JVC KD-X40 User Manual [ru]

РУCCKИЙ
УКРАЇНА
KD-X40/KD-X30
ЦИФРОВОЙ МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ РЕСИВЕР/ ПРИЙМАЧ З МОЖЛИВІСТЮ ВІДТВОРЕННЯ З ЦИФРОВИХ ПРИСТРОЇВ
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 4. / Інформацію щодо відміни демонстрації функцій дисплею див. на стор. 4.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции. Вказівки по встановленню та виконанню підключень наведені у окремій інструкції.
ІНСТРУКЦІЇ
GET0784-001A
[EE]
Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с
тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства.
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC.
Предупреждение:
Остановите автомобиль перед началом работы
[только Европейсий Союз]
с устройством.
Предостережение:
Отрегулируйте громкость таким образом, чтобы слышать звуки за пределами автомобиля. Слишком высокая громкость во время
Доступные символы дисплея
Допустимые символы
Отображение индикаторов
вождения может стать причиной аварии. Не используйте устройство USB или iPod/ iPhone, если это может отрицательно повлиять на безопасность вождения.
Предостережение, касающееся настройки громкости:
По сравнению с другими источниками воспроизведения цифровые устройства (USB) создают незначительный шум. Уменьшите громкость перед воспроизведением, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного повышения уровня громкости на выходе.
Температура внутри автомобиля:
Если Вы припарковали Ваш автомобиль на длительное время в жаркую или холодную погоду, перед тем, как включать это устройство, подождите до тех пор, пока температура в автомобиле не придет в норму.
.
промежуток
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре. Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства. Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
|ޓРУCCKИЙ
2
Как перенастроить Ваше устройство
Запрограммированные настройки будут также удалены.
Обслуживание
Очистка устройства
В случае загрязнения протрите панель сухой силиконовой или иной мягкой тканью. Несоблюдение данной меры предосторожности может привести к повреждению устройства.
Как читать это руководство:
Данное руководство описывает операции с использованием кнопок, расположенных на панели управления.
< > указывает на отображения на панели управления.
[XX] указывает на изначальную настройку элемента меню.
Cодержание
Подготовка ........................................................... 4
Отмена демонстрации функций дисплея
Настройка часов
Основные операции ........................................ 4
Радио ....................................................................... 6
USB ............................................................................ 8
iPod/iPhone
Внешние компоненты ................................... 10
Bluetooth.......................................................... 10
Регулировка цвета подсветки
(Tолько KD-X40)
Регулировка яркости ..................................... 12
Регулировка звука .......................................... 12
Пульт дистанционного управления ....... 13
Операции с меню ............................................ 14
Дополнительная информация .................. 16
Устранение проблем ..................................... 18
Технические характеристики .................... 19
(Tолько KD-X40)
............................ 9
.................................................... 11
РУCCKИЙޓ|
3
(Удерживать)
(Начальная настройка)
Подготовка
Подготовка
Отмена демонстрации функций дисплея
Демонстрация отображения включена всегда, до тех пор, пока она не будет отменена.
1
2
3
Выберите <DEMO OFF>.
4
Нажмите MENU, чтобы выйти.
(Удерживать)
(Начальная настройка)
Настройка часов
1
2
Выберите <CLOCK>.
3
Выберите <CLOCK SET>.
4
Установите час.
5
Установите минуты.
6
Выберите <24H/12H>.
7
Bыберите <24 HOUR> или <12 HOUR>.
8
Нажмите MENU, чтобы выйти.
Основные операции
Сведения об отображении
Изменение отображаемой информации. (нажмите) Прокрутка текущей информации отображения. (Удерживать)
Источник Отображение
Радио Станция системы данных, отличных от Radio Data System:
USB iPod/iPhone (HEAD MODE/
IPOD MODE) *1 iPod/iPhone (EXT MODE) *1 Внешние компоненты
(AUX) Аудио Bluetooth
*1 Только для модели KD-X40.
Частота ) Часы Станция FM Radio Data System: Название радиостанции (PS) ­Частота - Тип передачи (PTY) - Часы - (возврат в начало)
Название альбома/исполнитель - Название дорожки - № дорожки/ время воспроизведения - № дорожки/Часы - (возврат в начало)
EXT MODE) Часы F-AUX или R-AUX) Часы
BT AUDIO) Часы
|ޓРУCCKИЙ
4
Панель управления
Основные операции
Окно дисплея
Диск управления
Телеметрический датчик
Данным изделием можно управлять с помощью продающегося отдельно пульта дистанционного управления, RM-RK52 (
Передний входной разъем AUX
При нажатии и удерживании следующих кнопок...
Кнопка Общая функция
/SOURCE
Диск
управления
(переверните)
Диск
управления
(нажмите)
iPod
EQ
/
/
Включение.
Выключение питания. (Удерживать)
Нажмите кнопку /SOURCE на панели управления и поверните колесо управления в течение двух секунд, чтобы выбрать источник.
Нажмите несколько раз, чтобы выбрать источник.
Настройка уровня звука.
Выбор элементов.
Отключает звук или приостанавливает воспроизведение.
Нажмите кнопку еще раз для включения звука или возобновления воспроизведения.
Подтверждение выбора.
Напрямую осуществляет вход в меню <BRIGHTNESS>. (Только KD-X30) (' стр. 12)
Переключает на источник iPod. (Только KD-X40)
Переключает режим iPod, когда в качестве источника установлен iPod. (Только KD-X40) (' стр. 9)
Осуществляет выбор запрограммированного режима звучания. (' стр. 12)
Включение или выключение функции резервного приема TA. (' стр. 7)
Осуществляет вход в режим поиска PTY. (Удерживать) (' стр. 7)
Возврат к предыдущему меню.
Осуществляет выход из меню. (Удерживать)
Осуществляет выбор запрограммированной радиостанции. (' стр. 6)
Осуществляет выбор папки MP3/WMA. (' стр. 8)
Автоматически осуществляет поиск радиостанции. (' стр. 6)
Осуществляет поиск радиостанции в ручном режиме. (Удерживать)
Выбор дорожки. (' стр. 8, 9)
Быстрая перемотка дорожки вперед или назад. (Удерживать)
Входной USB-разъем
стр. 13).
A
РУCCKИЙޓ|
5
(Удерживать)
Радио
Радио
Поиск радиостанции
A
B
Индикатор ST загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции достаточного уровня.
Bыберите <FM>, <FM-LO> или <AM>.
Автоматический поиск. (нажмите) Ручной поиск. (Удерживать)
После того как замигает надпись M,
повторно нажимайте кнопку. FM: от 87,5 МГц до 108,0 МГц FM-LO: от 65,00 МГц до 74,00 МГц
Сохранение радиостанций в памяти
Программирование вручную
Имеется возможность запрограммировать до 12 станций в диапазоне FM, 6 станций в диапазоне FM-LO и 6 станций в диапазоне AM.
При прослушивании радиостанции...
1
Мигает надпись PRESET MODE.
2
Запрограмированный номер мигает, и отображается надпись MEMORY.
(Удерживать)
Выбор запрограммированного номера.
Автоматическое программирование (только FM/FM-LO)
SSM (Strong-station Sequential Memory — последовательная память для радиостанций с устойчивым сигналом)
Имеется возможность запрограммировать до 12 станций в диапазоне FM и 6 станций в диапазоне FM-LO.
1
2
Мигает надпись SSM. Когда все радиостанции будут сохранены, SSM перестанет мигать.
Чтобы запрограммировать <SSM 07 – 12> для FM, повторите действия 1 и 2.
(Удерживать)
-<TUNER>
-<SSM>
-<SSM 01 – 06>
Выбор запрограммированной радиостанции
Установка таймера на радио
Вы можете включить запрограммированную радиостанцию в определенное время вне зависимости от текущего источника.
1
2
[OFF] Отменяет таймер радио.
ONCE Активирует один раз. DAILY Активирует ежедневно.
3
Выберите запрограммированную
радиостанцию.
4
Установите время активации.
5
Нажмите MENU, чтобы выйти.
загорается по завершении установки
таймера радио.
Можно установить только один таймер.
Установка нового таймера автоматически
отменит предыдущую настройку.
Таймер радио не будет активирован, если
изделие выключено, или если <AM>
установлено на <OFF> после выбора
радиостанции AM для таймера.
-<TUNER>
-<RADIO TIMER>
-<OFF>/<ONCE>/
<DAILY>
-<FM>/<FM-LO>/<AM>
-<01> ... <12> для FM/
<01> ... <06> для FM-LO/ <01> ... <06> для AM
Выбрать запрограммированную радиостанцию можно также с помощью / .
|ޓРУCCKИЙ
6
Следующие функции доступны только
(Удерживать)
(Удерживать)
при прослушивании радиостанций FM Radio Data System.
Радио
Резервный прием NEWS
1
Поиск любимых программ— поиск по типу программы (PTY)
1
2
Выберите код PTY.
Начнется поиск PTY. Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, что был Вами выбран, осуществляется настройка на эту радиостанцию.
Коды PTY
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (музыка), ROCK M (музыка), EASY M (музыка), LIGHT M (музыка), CLASSICS, OTHER M (музыка), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONEIN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (музыка), OLDIES, FOLK M (музыка), DOCUMENT
(Удерживать)
Активация функции резервного приема TA/новостей
Резервный прием позволяет временно переключаться на передачу сообщений о движении на дорогах (TA) или новостей с любого источника, отличного от AM и FM-LO.
Резервный прием TA
Индикатор
TP
Горит
Мигает
Чтобы деактивировать, еще раз нажмите
.
Резервный прием TA
Изделие временно переключится на передачу сообщений о движении на дорогах (TA), если она доступна.
Еще не активировано. Настройтесь на другую радиостанцию, транслирующую сигналы системы радиоданных (Radio Data System).
2
Изделие временно переключится на передачу новостей, если она доступна.
В случае регулировки громкости в процессе приема сообщений о движении на дорогах или новостей настроенная громкость фиксируется в памяти автоматически. Она будет применена при следующем включении функции приема сообщений о движении на дорогах или новостей.
-<TUNER>
-<NEWS-STBY>
-<NEWS ON>
Отслеживание той же программы—сеть­отслеживающий прием
При поездке по региону, где невозможен качественный прием в диапазоне FM, данный приемник автоматически настраивается на другую радиостанцию FM Radio Data System в той же сети, которая может передавать в эфир ту же программу с помощью более сильных сигналов.
1
2
[AF ON]
AF-REG ON
OFF
* AF-REG: Альтернативные частоты - по регионам
-<TUNER>
-<AF-REG> *
Переключается на другую радиостанцию. Программа может отличаться от принимаемой в данный момент программы (загорается индикатор AF).
Переключается на другую радиостанцию, транслирующую ту же программу (загорается индикатор AF).
Отмена.
Автоматический выбор радиостанции—поиск программы
Если сигнал запрограммированной радиостанции, которую вы выбрали, слабый, изделие осуществит поиск другой радиостанции, транслирующей ту же программу, которая транслируется на запрограммированной радиостанции.
<P-SEARCH> (' стр. 15)
РУCCKИЙޓ|
7
(Удерживать)
USB
USB
Воспроизведение USB­устройства
Входной USB-разъем
Кабель USB 2.0 (не входит в комплект поставки)
Источник сменяется на USB и начинается воспроизведение.
Данное устройство может воспроизводить файлы формата MP3 и WMA, сохраненные на запоминающее устройство USB большой емкости (такое как USB-память и цифровой аудиопроигрыватель).
Убедитесь в том, что созданы резервные копии всех важных данных. Мы не несем ответственности за любую потерю данных на запоминающем устройстве USB большой емкости во время использования данной системы.
Выбор папки/дорожки
Выбирает папку.
Выбор дорожки. (нажмите)
Быстрая перемотка дорожки вперед или назад. (Удерживать)
Выбор дорожки/папки в списке
1
2
Выберите папку.
3
Выберите дорожку.
Если запоминающее устройство USB содержит много папок или дорожек, можно выполнить быстрый поиск нужной папки или дорожки, быстро вращая колесо управления.
Выбор режимов воспроизведения
В одно и то же время возможен выбор только одного из следующих режимов воспроизведения.
1
2
#<REPEAT>)<RANDOM>
3
REPEAT
RPT OFF
TRACK RPT Повтор текущей дорожки. FOLDER RPT Повтор текущей папки.
RANDOM
RND OFF
FOLDER RND
ALL RND
Отменяет повторное воспроизведение.
Отменяет произвольное воспроизведение.
Произвольное воспроизведение всех дорожек текущей папки, а затем дорожек других папок.
Произвольное воспроизведение всех дорожек.
|ޓРУCCKИЙ
8
iPod/iPhone
(Удерживать)
Только KD-X40
Воспроизведение iPod/iPhone
Входной USB-разъем
Кабель USB 2.0 (дополнительная принадлежность для iPod или iPhone)
Источник сменяется на USB-USB-IPOD и начинается воспроизведение.
3
Выбор режима управления
#<HEAD MODE>/<IPOD MODE>/ <EXT MODE>
HEAD
Управление воспроизведением
MODE
iPod через устройство.
IPOD
Управление воспроизведением
MODE
iPod через проигрыватель iPod или iPhone.
EXT
Позволяет любые аудиосигналы с
MODE
iPod/iPhone.
Вы также можете сменить настройку с помощью <IPOD SWITCH> в меню. (' стр. 16)
Выбор дорожки
Применимо только под <HEAD MODE/IPOD MODE>.
Выбор дорожки или раздела. (нажмите)
Быстрая перемотка дорожки вперед или назад. (Удерживать)
Выбор дорожки из списка
Применимо только под <HEAD MODE>.
1
2
Выберите желаемый список.
PLAYLISTS)ARTISTS)ALBUMS)SONGS) PODCASTS)GENRES)COMPOSERS) (возврат в начало)
Выберите необходимую дорожку.
Повторяйте это действие до тех пор, пока не будет выбрана необходимая дорожка.
Если в выбранном меню содержится много дорожек, можно выполнить быстрый поиск нужной дорожки, быстро вращая колесо управления.
Выбор режимов воспроизведения
Применимо только под <HEAD MODE>. В одно и то же время возможен выбор только одного из следующих режимов воспроизведения.
1
2
#<REPEAT>)<RANDOM>
3
REPEAT
ONE RPT
ALL RPT
RANDOM
RND OFF
SONG RND
ALBUM RND
ALBUM RND не применимо для некоторых iPod/iPhone.
Функции, аналогичные функции Repeat One проигрывателя iPod.
Функции, аналогичные функции Repeat All проигрывателя iPod.
Отменяет произвольное воспроизведение.
Функции, аналогичные функции Shuffle Songs проигрывателя iPod.
Функции, аналогичные функции
Shuffle Albums проигрывателя iPod.
РУCCKИЙޓ|
9
(Удерживать)
KS-BTA100
Внешние компоненты
Внешние компоненты
Дополнительную информацию см. также в инструкциях, прилагаемых к внешним устройствам.
Воспроизведение внешнего компонента с переднего/заднего разъема AUX
1
Подключите к F-AUX на панели
Мини-стереоразъем 3,5 мм (не входит в комплект поставки)
управления и/или R-AUX на задней
панели.
2
Установите необходимый источник.
Портативный аудиопроигрыватель и т. д.
Мини-стереоразъем 3,5 мм (с L-образным соединителем) (не входит в комплект поставки)
Нажмите MENU, чтобы выйти.
3
Bыберите <F-AUX> или <R-AUX>.
4
Включите подключенное устройство и
начните воспроизведение звука с его
помощью.
Используйте мини-стереоразъем с 3 контактами для обеспечения оптимального качества выходного аудиосигнала. В противном случает звук может прерываться или быть нечетким при прослушивании внешнего компонента.
Bluetooth
Для операций с Bluetooth необходимо подключить адаптер Bluetooth, KS-BTA100 (продается отдельно) к дополнительному входному разъему (R-AUX/BT ADAPTER) на задней панели изделия. ('Pуководство по установке/подключению)
Модель KS-BTA100 доступна не во всех странах. Свяжитесь со своим торговым представителем, у которого вы купили это изделие.
Набор доступных функциональных возможностей зависит от подключенного устройства Bluetooth. Дополнительную информацию см. также в инструкциях, прилагаемых к устройству.
Подготовка
Дополнительную информацию о регистрации устройства Bluetooth см. в руководстве, прилагаемом к KS-BTA100.
1
Зарегистрируйте (соедините попарно) устройство Bluetooth с KS-BTA100.
2
Измените настройки <SRC SELECT> данного изделия.
(Удерживать)
3
Нажмите MENU, чтобы выйти.
-<SRC SELECT>
-<R-AUX>
-<BT ADAPTER>
-<SRC SELECT>
-<F-AUX>/<R-AUX>
-<F-AUX ON> или
<R-AUX ON>
|ޓРУCCKИЙ
10
Регулировка цвета подсветки
(Удерживать)
Только KD-X40
Общая зона
Зона дисплеяЗона кнопок
Общая зона: включает зону кнопок и зону дисплея.
Выбор запрограммированного цвета
Вы можете выбрать запрограммированный цвет для <BUTTON ZONE>, <DISP ZONE> и <ALL ZONE> по отдельности.
1
2
Выберите <COLOR>.
(Удерживать)
3
BUTTON ZONE
DISP ZONE
ALL ZONE
Изначальный цвет: BUTTON ZONE [06], DISP ZONE [01], ALL ZONE [06].
Если выбрано <ALL ZONE>, подсветка кнопок и дисплея будет заменена на текущий/выбранный цвет <BUTTON ZONE>.
4
Нажмите MENU, чтобы выйти.
COLOR 01-29/USER/ COLOR FLOW 01-03*
* Цвет изменяется с
различной скоростью.
1
2
3
4
Сохранение выбранных настроек
Вы можете сохранить свой дневной и ночной цвет для <BUTTON ZONE> и <DISP ZONE> по отдельности.
Выберите <COLOR SETUP>.
Выберите основной
BUTTON ZONE
DAY COLOR
DISP ZONE
BUTTON ZONE
NIGHT COLOR
DISP ZONE
MENU COLOR
ON
OFF
NIGHT COLOR/DAY COLOR изменяется с помощью включения/выключения фар машины.
Нажмите MENU, чтобы выйти.
цвет <RED/GREEN/ BLUE>, после чего отрегулируйте уровень <00-31>. Повторяйте это действие до тех пор, пока все три основных цвет на будут отрегулированы.
Ваша настройка автоматически сохраняется в USER.
Если для всех основных цветов выбрано 00 для <DISP ZONE>, на дисплее ничего не отображается.
Изменяет подсветку дисплея и кнопок во время меню, поиска по списку и операций с режимом воспроизведения.
РУCCKИЙޓ|
11
(Удерживать)
Регулировка яркости
Регулировка яркости
Вы можете выбрать желаемую яркость для <BUTTON ZONE> и <DISP ZONE> по отдельности.
1
Кнопка яркости доступна только на KD-X30.
Для KD-X40, ' стр. 14.
2
BUTTON ZONE BUTTON от 00 до 31 DISP ZONE DISP от 00 до 31
3
Нажмите MENU, чтобы выйти.
Регулировка звука
Данное изделие запоминает звуковые настройки, установленные для каждого источника.
Выбор запрограммированного звука
Можно выбрать запрограммированный режим звучания для каждого отдельного источника, соответствующий музыкальному жанру.
- - - - - - - - или - - - - - - - -
Нажмите несколько раз.
DYNAMIC-VOCAL BOOST-BASS BOOST­USER-FLAT-NATURAL-(возврат в начало)
Сохранение выбранных настроек
Во время прослушивания можно отрегулировать и сохранить уровень тона каждого источника.
Легко управляемый эквалайзер
1
2
Настройте уровень.
SUB.W* от 00 до 08 [08] BASS LVL** от -06 до +06 [+05] MID LVL от -06 до +06 [00] TRE LVL от -06 до +06 [+05]
Настройки сохраняются, и активируется <USER>.
(Удерживать)
(По умолчанию: [XX])
Профессиональный эквалайзер
1
2
3
Настройте элементы звучания для выбранного тона.
BASS (По умолчанию: [XX])
Частота 60/80/[100]/200 Hz Уровень LVL от -06 до +06 [+05] Q [Q1.0]/Q1.25/Q1.5/Q2.0
MIDDLE
Частота 0.5/[1.0]/1.5/2.5 kHz Уровень LVL от -06 до +06 [00] Q Q0.75/Q1.0/[Q1.25]
TREBLE
Частота 10.0/[12.5]/15.0/17.5 kHz Уровень LVL от -06 до +06 [+05] Q [Q FIX]
4
Повторите действия 2 и 3 для настройки
других тонов.
Настройки сохраняются, и активируется <USER>.
5
Нажмите MENU, чтобы выйти.
* Доступно только когда <L/O MODE>
установлен на <SUB.W>. (' стр. 15)
** Доступно только когда <HPF> установлен
на <OFF>. (' стр. 15)
-<PRO EQ>
-<BASS>**/<MIDDLE>/
<TREBLE>
|ޓРУCCKИЙ
12
Телеметрический датчик
A
B
C
F
E
D
Пульт дистанционного управления
Этим изделием можно управлять как описано здесь (с помощью продающегося отдельно пульта дистанционного управления). С этим изделием рекомендуется использовать пульт дистанционного управления RM-RK52.
Замена литиевой батареи­таблетки
При уменьшении эффективности пульта дистанционного управления замените батарею.
CR2025
Пульт дистанционного управления
Использование пульта дистанционного управления
Направьте пульт на датчик дистанционного управления на изделии.
Берегите датчик дистанционного управления от воздействия яркого света (прямых солнечных лучей или искусственного освещения).
Предостережение:
При неправильной замене аккумуляторных батарей существует опасность взрыва. При замене следует использовать батареи того же типа или их эквиваленты.
Батарейки необходимо предохранять от чрезмерного нагревания, например, воздействия лрямого солнечного света, открытого огня и проч.
Предупреждение:
Устанавливайте только аккумуляторную батарею CR2025 или эквивалентную ей.
Не оставляйте пульт дистанционного управления в местах, подверженных длительному воздействию прямых солнечных лучей (например на приборной панели).
Храните аккумуляторную батарею в недоступном для детей месте.
Не перезаряжайте, не укорачивайте, не разбирайте и не нагревайте батарею, а также не подвергайте ее воздействию огня.
Не оставляйте аккумуляторную батарею рядом с другими металлическими материалами.
Не разбирайте аккумуляторную батарею с помощью пинцета или аналогичного инструмента.
Изолируйте батарею при утилизации или хранении, обмотав ее изоляционной лентой.
Отключает звук или приостанавливает
воспроизведение. Нажмите кнопку еще раз для включения звука или возобновления воспроизведения.
Осуществляет выбор
запрограммированной радиостанции.
Осуществляет выбор папки MP3/WMA.
Настройка уровня звука.
Осуществляет выбор
запрограммированного режима звучания. Выберите источник.
Автоматический поиск радиостанций.
(нажмите)
Поиск радиостанций вручную. (Удерживать)
Выбор дорожки.
Быстрая перемотка дорожки вперед или назад. (Удерживать)
.
Приемник поставляется с функцией рулевого пульта дистанционного управления. Дополнительную информацию см. также в инструкциях, прилагаемых к адаптеру пульта дистанционного управления.
РУCCKИЙޓ|
13
Операции с меню
Операции с меню
1
Если в течение 60 секунд не будет введена ни одна команда, операция будет отменена.
(Удерживать)
2
3
При необходимости повторите действие 2.
Для возврата в предыдущее меню нажмите .
Для выхода из меню нажмите DISP или MENU.
Элемент меню
DEMO
CLOCK SET 24H/12H CLOCK ADJ *1
CLOCK
(Настройка часов)
COLOR COLOR SETUP
DIMMER SET Выбирает подсветку кнопок и дисплея, отрегулированную в настройке
DIMMER
BRIGHTNESS *3 DAY/NIGHT: Настройки яркости для ночной и дневной подсветки
SCROLL *4 [ONCE]: Однократная прокрутка отображаемой информации.
TAG DISPLAY [ON]: Отображение информации о тегах во время воспроизведения
DISPLAY
PRO EQ
FADER *5*6
BALANCE *6 LOUD
AUDIO
(Громкость)
*1 Входит в силу только при получении данных часов.
Необходимо подключение провода регулятора освещенности. (См. “Pуководство по
*2
установке/подключению”.) Эта настройка может работать неправильно в некоторых автомобилях (в особенности в тех, которые оснащены диском управления затемнением). В этом случае измените значение настройки на любое другое, отличное от <DIMMER AUTO>.
*3 По умолчанию:
KD-X40:
DAY[31]/NIGHT[11]
KD-X30:
DAY (BUTTON ZONE[25], DISP ZONE[31])/
*4 Некоторые буквы или символы не будут отображаться правильно (или не будут
*5 При использовании системы с двумя динамиками установите для уровня баланса
*6 Эта настройка не влияет на выходной сигнал сабвуфера.
|ޓРУCCKИЙ
14
NIGHT (BUTTON ZONE[9], DISP ZONE[12])
отображаться) на дисплее.
значение “00”.
Для настроек ' стр. 4.
[AUTO]: Встроенные часы синхронизированы с данными часов, полученными со станции FM Radio Data System. OFF: Отмена.
Для настроек ' стр. 11. (Только KD-X40)
<BRIGHTNESS>/<COLOR SETUP>. [AUTO]: Сменяется с настроек дня на настройки ночи при включении/ выключении фар автомобиля. *2
ON: Выбирает ночные настройки. OFF: Выбирает дневные настройки.
дисплея и кнопок.
BUTTON ZONE/DISP ZONE: Устанавливает уровень яркости 00 — 31.
AUTO: Повторная прокрутка (через 5-секундные интервалы). OFF: Отмена.
дорожек MP3/WMA. OFF: Отмена.
Для настроек ' стр. 12. R06 — F06[00]: Настройка выходного баланса передних и задних
динамиков.
L06 — R06[00]: Настройка выходного баланса левых и правых динамиков. ON: Увеличьте низкие и высокие частоты для получения хорошо
сбалансированного звучания при низком уровне громкости.
[OFF]: Отмена.
Выбираемая настройка (По умолчанию: [XX])
Операции с меню
Элемент меню
VOL ADJUST
(Регулировка громкости)
L/O MODE
(Режим выхода линии)
SUB. W *7 (Сабвуфер)
SUB.W LPF *8 (Фильтр нижних частот сабвуфера)
SUB.W LEVEL *8 (Уровень сабвуфера)
AUDIO
HPF *8
(Фильтр высоких частот)
BEEP
(Тоновый сигнал при нажатии клавиш)
TEL MUTING *9 (Отключение звука телефона)
AMP GAIN *10 (Усиление усилителя)
SSM
AF-REG *11 NEWS-STBY *11
(Ожидание новостей)
P-SEARCH *11 (поиск программы)
MONO
TUNER
(Монофонический режим)
IF BAND
(Полоса промежуточных частот)
RADIO TIMER
*7 Отображается только в том случае, если параметр <L/O MODE> имеет значение <SUB.W>. *8 Отображается только в том случае, если параметр <SUB.W> имеет значение <ON>. *9 Эта настройка не работает, если для параметра <R-AUX> в <SRC SELECT> установлено
значение <BT ADAPTER>.
*10 При выборе <LOW POWER>, если громкость выше, чем “VOLUME 30”, автоматически
устанавливается громкость “VOLUME 30”.
*11 Только для радиостанций FM Radio Data System.
-05 — +05[00]: Запрограммируйте уровень громкости для каждого источника в соответствии с уровнем громкости FM. Перед настройкой выберите источник, который необходимо настроить. (Отображается VOL ADJ FIX, если выбрано FM/FM-LO.)
Выберите, используются ли REAR/SW разъемы для подключения динамиков или сабвуфера (через внешний усилитель).
SUB.W: Сабвуфер [REAR]: Динамики
OFF: Отмена. [ON]: Включает вывод сабвуфера.
LOW 55Hz/MID 85Hz/[HIGH 120Hz]: Аудиосигнал с частотами ниже
55Гц/85 Гц/120 Гц посылаются на сабвуфер.
00 — 08[08]: Настройте уровень выходного сигнала низкочастотного динамика.
ON: Включение настройки пропускного фильтра высоких частот “High Pass Filter”. Низкочастотные сигналы выключаются на передних или задних динамиках.
[OFF]: Отключение. (Все сигналы передаются в передние или задние динамики.) [ON]/OFF: Включение/выключение сигнала нажатия клавиш.
ON: Выключает звуки при использовании сотового телефона (не
подключенного через KS-BTA100).
[OFF]: Отмена. LOW POWER: VOLUME 00 — VOLUME 30 (Если максимальная мощность
динамика меньше 50 Вт, выберите эту настройку, чтобы предотвратить повреждение динамиков.) [HIGH POWER]: VOLUME 00 — VOLUME 50
Для настроек ' стр. 6. (Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано FM.)
Для настроек ' стр. 7. ON/[OFF]: Включение или выключение функции резервного приема
NEWS. (Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано FM.) (' стр. 7)
SEARCH ON/[SEARCH OFF]: Активирует поиск программ (если для параметра <AF-REG> установлено значение <AF ON> или <AF-REG ON>) или деактивирует его.
Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано FM.
[OFF]: Активирует прием FM в стерео. ON: Прием FM улучшается, но стереоэффект будет потерян.
[AUTO]: Повышение избирательности тюнера для устранения
интерференционных помех от соседних радиостанций. (Сопровождается потерей стереоэффекта). WIDE: Могут возникать интерференционные помехи от соседних радиостанций, но качество звучания при этом не ухудшается и сохраняется стереоэффект.
Для настроек ' стр. 6.
Выбираемая настройка (По умолчанию: [XX])
РУCCKИЙޓ|
15
Операции с меню
Элемент меню
IPOD SWITCH
(Рычаг управления iPod/iPhone)
[HEAD MODE]/IPOD MODE/EXT MODE: Для настроек ' стр. 9. (Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано USB-IPOD.) (Только KD-X40)
AM *12 [ON]/OFF: Активирует или деактивирует AM в выборе источника. F-AUX *12
[ON]/OFF: Активирует или деактивирует F-AUX в выборе источника.
(Передний дополнительный вход)
R-AUX *12
SRC SELECT
(Задний дополнительный вход)
ON/OFF: Активирует или деактивирует R-AUX в выборе источника. [BT ADAPTER]: Выберите, подключен ли задний дополнительный
входной разъем к адаптеру Bluetooth, KS-BTA100 (' стр. 10). Название источника изменяется на BT AUDIO.
*12 Отображается только в том случае, если для изделия выбран источник, отличный от
соответствующего источника “AM/F-AUX/R-AUX/BT AUDIO”.
Выбираемая настройка (По умолчанию: [XX])
Дополнительная информация
Об аудиофайлах
Воспроизводимые файлы
Файлы с расширением: MP3(.mp3), WMA(.wma)
Cкорость передачи данных: MP3: 8 кбит/с - 320 кбит/с WMA: 32 кбит/с - 192 кбит/с
Частота дискретизации: MP3: 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц, 24 кГц, 22,05кГц, 16 кГц, 12 кГц, 11,025 кГц, 8 кГц WMA: 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц
Файлы переменной скорости в битах (VBR). (Время воспроизведения для файлов VBR будет отображено неправильно.)
Невоспроизводимые файлы
Файлы MP3:
- записанные в формате MP3i и MP3 PRO
- записанные в несовместимом формате
- в формате Layer 1/2
Файлы WMA:
- записанные в форматах без потерь (lossless), профессиональный (professional) и голос (voice)
- в формате, отличном от Windows Media® Audio
- защищенные от копирования файлы с помощью средств управления цифровыми правами (DRM)
Файлы, содержащие данные, например AIFF, ATRAC3 и т.д.
Максимально допустимое число символов для названия файла/папки
Различается в зависимости от используемого формата (включает 4 символа расширения файла – <.mp3> или <.wma>).
ISO 9660 Level 1 и 2: 64 символа
Romeo: 64 символа
Joliet: 32 символа
Длинное имя файла Windows: 64 символа
Прочее
Данное устройство может отображать теги
WMA и теги ID3 версии 1,0/1,1/2,2/2,3/2,4
(для формата MP3).
Функция поиска выполняется, но скорость
поиска не является постоянной.
О USB-устройстве
При подключении с помощью кабеля USB
используйте кабель USB 2.0.
Подключение компьютера или портативного
жесткого диска к входному USB-разъему
устройства невозможно.
К приемнику можно подключить только
одно запоминающее устройство USB. Не
используйте концентратор USB.
Приемник не поддерживает использование
USB-устройств со специальными функциями,
например с функциями защиты данных.
Не используйте USB-устройства с двумя или
несколькими разделами.
|ޓРУCCKИЙ
16
Приемник не распознает устройства USB с номинальным напряжением, отличным от 5В, и номинальным током свыше 1 А.
Данное устройство может не распознать карту памяти, установленную в USB­устройство чтения карт.
Приемник может неправильно воспроизводить файлы с устройства USB при использовании удлинителя USB.
В зависимости от конфигурации устройств USB и коммуникационных портов некоторые устройства USB могут быть подключены неправильно, или соединение может быть потеряно.
При работе с некоторыми видами USB­устройств возможна неправильная работа и сбои питания.
Максимальное количество символов для следующих элементов ограничено: – Имена папок: 63 символа – Имена файлов: 63 символа – Тег MP3: 60 символа – Тег WMA: 60 символа
Данное устройство может распознавать до 65 025 файлов, 255 папок (255 файлов в папке, включая папку без неподдерживаемых файлов) и 8 иерархий.
Внимание
Не отключайте и не подключайте несколько раз устройство USB, когда на дисплее отображается надпись READING.
Электростатический разряд при подключении устройства USB может привести к нарушению воспроизведения устройства. В этом случае отсоедините устройство USB, а затем перенастройте данное устройство и устройство USB.
Не оставляйте устройство USB в автомобиле и не подвергайте воздействию прямого солнечного света и высокой температуры. Несоблюдение указанных правил может привести к деформации или повреждению устройства.
Об iPod/iPhone
iPod/iPhone, которые можно подключить к данному изделию:
- iPod touch (4-е поколения)
- iPod touch (3-е поколения)
- iPod touch (2-е поколения)
- iPod touch (1-е поколения)
- iPod classic
- iPod video (5-е поколения)*
- iPod nano (6-е поколения)
Дополнительная информация
- iPod nano (5-е поколения)
- iPod nano (4-е поколения)
- iPod nano (3-е поколения)
- iPod nano (2-е поколения)
- iPod nano (1-е поколения)*
- iPhone 4
- iPhone 3GS
- iPhone 3G
- iPhone *<IPOD MODE>/<EXT MODE> не применимы.
Просмотр видеофайлов в меню Videos в режиме <HEAD MODE> невозможен.
Порядок отображения песен в меню выбора данного устройства может отличаться от порядка песен в проигрывателе iPod.
При работе с проигрывателем iPod/iPhone некоторые операции могут выполняться неправильно или не так, как предполагалось. В этом случае см. веб-узел компании JVC: <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ index.html> (только веб-сайт на английском языке).
Примечание о товарных знаках и лицензиях
Microsoft и Windows Media являются либо зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
РУCCKИЙޓ|
17
Устранение проблем
Устранение проблем
Симптомы Способы устранения/Причины
4 Общие сведения
Отсутствие звука, прерывающийся звук или статические помехи.
На дисплее появляется надпись MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT/WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT и невозможно осуществить какие-либо операции.
Приемник не работает. Не удается выбрать источник. Не отображаются правильные
символы (т.е. название альбома).
Прежде чем перезапустить изделие убедитесь, что питающие провода динамиков должным образом изолированы лентой. (' стр. 3) Если сообщение не появляется, обратитесь к своему представителю компании JVC по автомагнитолам или в компанию, поставляющую наборы.
Выполните сброс устройства. (' стр. 3) Проверьте настройку <SRC SELECT>. (' стр. 16) На данном устройстве могут отображаться буквы латинского
алфавита (заглавные), кириллица (заглавные), числа и ограниченное количество символов. (' стр. 2)
4 FM/FM-LO/AM
Автоматическое программирование SSM не работает.
Сохраните радиостанции вручную.
4 USB/iPod/iPhone
На дисплее продолжает мигать сообщение READING.
Дорожки/папки не воспроизводятся в необходимом порядке.
На дисплее появляется надпись NOT SUPPORT и дорожка пропускается.
На дисплее мигает надпись CANNOT PLAY.
Изделие не распознает подключенное устройство.
Проигрыватель iPod/iPhone не включается или не работает. *
Порядок воспроизведения определяется именами файлов.
Убедитесь в том, что дорожка имеет формат, поддерживаемый для воспроизведения.
* Только для модели KD-X40.
Проверьте шнуры, антенну и кабельные соединения. Проверьте состояние подключенного устройства и
записанных дорожек.
Для чтения требуется более длительное время. Не используйте многоуровневую иерархическую структуру и много папок.
Заново подключите запоминающее устройство USB.
Проверьте, совместимо ли подключенное устройство с данным изделием. (USB: ' стр. 19) (iPod/iPhone: ' стр. 17)
Убедитесь, что на устройстве содержатся файлы в совместимых форматах. (' стр. 16)
Заново подключите устройство. Проверьте соединение между iPod/iPhone и данным изделием. Отсоедините и перезапустите iPod/iPhone с помощью полной
перезагрузки. Дополнительную информацию о перезапуске iPod/iPhone см. в прилагаемом к нему руководстве.
Проверьте правильность настройки <IPOD SWITCH>. (' стр. 9)
|ޓРУCCKИЙ
18
Технические характеристики
Технические характеристики
БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА
Максимальная выходная мощность 50 Вт на каждый канал Длительная выходная мощность (RMS)
Импеданс нагрузки 4  (допустимо от 4  до 8 ) Частотная характеристика от 40 Гц до 20 000 Гц Отношение сигнал/помеха 70 дБ Уровень/сопротивление линейного выхода
или сабвуфера Импеданс выходного сигнала ≤ 600 
20 Вт на канал в при 4 Ω, от 40 Гц до 20 000 Гц и не более чем 1% общего гармонического искажения.
Нагрузка 2,5 В/20 k (полная шкала)
БЛОК РАДИОПРИЕМНИКА
FM/FM-LO Диапазон частот FM: от 87,5 МГц до 108,0 МГц
Полезная чувствительность 50 дБ пороговая
чувствительность Альтернативная отстройка
(400 кГц) Частотная характеристика от 40 Гц до 15 000 Гц
AM Диапазон частот CB: от 531 кГц до 1 611 кГц
Разделение стереоканалов
Чувствительность/ Избирательность
FM-LO: от 65,0 МГц до 74,0 МГц 9,3 дБф (0,8 В/75 ) 16,3 дБф (1,8 В/75 )
65 дБ
40 дБ
ДB: от 153 кГц до 279 кГц CB: 20 В/40 дБ, ДB: 50 В
БЛОК USB
Стандартный USB USB 1.1, USB 2.0 Скорость передачи данных (полная) Максимум 12 Мбит/с Совместимое устройство Запоминающее устройство большой емкости Совместимая файловая система FAT 32/16/12 Формат воспроизводимого звука MP3/WMA Максимальная подача тока
5 В пост. тока " 1 А
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Электрическое питание (Рабочее напряжение)
Система заземления Отрицательное заземление Допустимая рабочая температура от 0°C до +40°C Габариты
(Ш × В × Г) Масса 0,8 кг (без дополнительных принадлежностей)
Данные могут быть изменены без уведомления.
Монтажный размер Около 182 мм × 52 мм × 158 мм Размер панели Около 188 мм × 59 мм × 15 мм
Постоянное напряжение 14,4 В (допустимо от 11 В до 16 В)
РУCCKИЙޓ|
19
Перед роботою уважно ознайомтеся з усіма інструкціями; досягти найкращої роботи пристрою
Дякуємо за придбання продукції JVC.
можна тільки добре розуміючи їх.
Обережно!
[Тільки для Європейського Союзу]
Доступні символи на екрані.
Доступні символи
Символи, що з’ являються на екрані.
Перед тим, як працювати з пристроєм, зупиніть автомобіль.
Застереження:
Рівень гучності має бути таким, щоб можна було чути звуки ззовні автомобіля. Надмірна гучність під час їзди за кермом може спричинити аварію. Не використовуйте пристрій USB або iPod/iPhone, якщо це може заважати безпеці керування.
Попередження щодо настройок
гучності:
Цифрові пристрої (USB) мають дуже малий рівень шуму в порівнянні з іншими джерелами. Щоб запобігти пошкодженню гучномовців при раптовому збільшенні рівня вихідного сигналу, вменшіть гучність перед початком відтворення з цих джерел цифрового звуку.
Температура в автомобілі:
Залишивши машину на тривалий час у жарку чи холодну погоду, перед роботою з пристроєм зачекайте, поки температура в автомобілі не стане нормальною.
пробіл
Kомпанія JVC встановлює термін служби виробів JVC, що дорівнює 7 рокам, за умови дотримання правил експлуатаціЇ. Eксплуатацію даного виробу може бути продовжено після закінчення терміну служби. Aле ми радимо Bам звернутись до найближчого уповноваженого сервісного центру JVC для перевірки стану даного виробу. Tакож, якщо є потреба утилізації цього виробу, зверніться за консультацією до найближчого уповноваженого сервісного центру JVC.
|ޓУКРАЇНА
2
Перезавантаження пристрою
Будуть також стерті зроблені вами настройки.
Обслуговування
Очищення пристрою
Забруднення з панелі видаляють сухим силіконом або м’якою тканиною. Недотримання цієї вимоги може спричинити пошкодження пристрою.
Як читати посібник:
Посібник здебільшого містить інформацію про операції, що виконуються за допомогою кнопок на панелі керування.
< > вказує дані, що відображаються на панелі керування.
[XX] демонструє початкову настройку позиції меню.
Зміст
Підготовка ............................................................. 4
Скасування показів на дисплеї
Встановлення годинника
Основні функції .................................................. 4
Радіо ........................................................................ 6
USB ............................................................................ 8
iPod/iPhone
Зовнішні компоненти .................................... 10
Bluetooth.......................................................... 10
Налаштування кольорів підсвічування
(Тільки KD-X40)
Регулювання яскравості .............................. 12
Регулювання звуку ......................................... 12
Дистанційний блок керування .................. 13
Робота з меню ................................................... 14
Додаткова інформація .................................. 16
Пошук та усунення несправностей ......... 18
Характеристики ............................................... 19
(Тільки KD-X40)
.............................. 9
........................................................ 11
УКРАЇНАޓ|
3
(Утримання)
(Початкове налаштування)
Підготовка
Підготовка
Скасування показів на дисплеї
Відображення даних на екрані завжди ввімкнено, якщо ви не скасуєте цю функцію.
1
2
3
Виберіть <DEMO OFF>.
4
Натисніть на MENU, щоб вийти.
(Утримання)
(Початкове налаштування)
Основні функції
Інформація на екрані
Змінює інформацію, що відображається на дисплеї. (Натиснення) Прокручує інформацію, що наразі відображається на екрані. (Утримання)
Джерело Екран
Радіо
USB iPod/iPhone (HEAD MODE/
IPOD MODE) *1 iPod/iPhone (EXT MODE) *1 Зовнішні компоненти
(AUX) Bluetooth аудіопередавач
*1 Тільки для KD-X40.
Станція не стандарту Radio Data System: Частота ) Годинник Станція стандарту FM Radio Data System: Назва станції (PS) -
Частота - Тип програми (PTY) - Годинник - (назад до початку) Назва альбому/Виконавець - Назва треку - № треку/Час
програвання - № треку/Годинник - (назад до початку)
EXT MODE) Годинник F-AUX або R-AUX) Годинник
BT AUDIO) Годинник
Встановлення годинника
1
2
Виберіть <CLOCK>.
3
Виберіть <CLOCK SET>.
4
Налаштування годин.
5
Налаштування хвилин.
6
Виберіть <24H/12H>.
7
Оберіть <24 HOUR> або <12 HOUR>.
8
Натисніть на MENU, щоб вийти.
|ޓУКРАЇНА
4
Панель керування
Основні функції
Вікно дисплея
Ручка керування
Дистанційний датчик
Ви можете керувати цим пристроєм за допомогою додатково придбаного пульту дистанційного керування RM-RK52 (
Додаткове вхідне гніздо AUX на передній панелі
Вхід для підключення USB-пристроїв
Коли ви натискаєте або утримуєте наступну кнопку(кнопки)...
Кнопка Загальна функція
/SOURCE
Ручка
керування
(при
повертанні)
Ручка
керування
(натиснення)
iPod
EQ
/
/
Увімкнення.
Вимкнення. (Утримання)
Натисніть на кнопку /SOURCE, що розташована на панелі керування, та поверніть ручку керування не більше ніж через 2 секунди, щоб вибрати джерело.
Щоб вибрати джерело, натискайте кілька разів.
Регулювання рівня гучності.
Вибір пунктів.
Вимкнення звуку або встановлення паузи відтворення.
Натисніть на кнопку ще раз, щоб повернути звук або відновити відтворення.
Підтвердження вибору.
Прямий вхід до меню <BRIGHTNESS>. (Тільки KD-X30) (' стор. 12)
Перемикання на iPod. (Тільки KD-X40)
Перемикає режим iPod, якщо джерелом є iPod. (Тільки KD-X40) (' стор. 9)
Вибір попередньо встановленого режиму звуку. (' стор. 12)
Ввімкнення/вимкнення прийому повідомлень про стан дорожнього руху в режимі очікування. (' стор. 7)
Вхід до режиму пошуку PTY. (Утримання) (' стор. 7)
Повернення до попереднього меню.
Вихід з меню. (Утримання)
Вибір запрограмованої станції. (' стор. 6)
Вибір папки MP3/WMA. (' стор. 8)
Автоматичний пошук станції. (' стор. 6)
Пошук станції вручну. (Утримання)
Вибір доріжки. (' стор. 8, 9)
Швидкий пошук вперед або назад потрібної доріжки. (Утримання)
стор. 13).
A
УКРАЇНАޓ|
5
(Утримання)
Радіо
Радіо
Пошук станції
A
B
ST загорається, коли від радіостанції FM-стерео є прийом сигналу достатньої потужності.
Виберіть <FM>, <FM-LO> або <AM>.
Автоматичний пошук. (Натиснення)
Пошук вручну. (Утримання)
Миготить M, потім натисніть кнопку ще раз. FM: 87,5 МГц – 108,0 МГц FM-LO: 65,00 МГц – 74,00 МГц
Збереження станції в пам’яті
Запам’ятовування станції в ручному режимі
Є можливість запрограмувати до 12 станцій діапазону FM, 6 станцій діапазону FM-LO та 6 станцій діапазону AM.
Під час прослуховування станції...
1
Починає блимати PRESET MODE.
2
Миготить записаний номер та з’являється MEMORY.
(Утримання)
Оберіть записаний номер.
Автоматичне попереднє встановлення (тільки FM/FM-LO)
SSM (Послідовна пам’ять станцій з потужним сигналом)
Є можливість запрограмувати до 12 станцій діапазону FM та 6 станцій діапазону FM-LO.
1
2
Починає блимати SSM. Коли всі станції будуть збережені, SSM перестає блимати.
Щоб встановити <SSM 07 – 12> для FM,
повторіть кроки 1 та 2.
(Утримання)
-<TUNER>
-<SSM>
-<SSM 01 – 06>
Вибір запрограмованої станції
Ви також можете вибрати попередньо встановлену станцію за допомогою / .
Встановлення таймера радіо
Ви можете налаштуватися на попередньо встановлену станцію, незалежно від поточного джерела.
1
2
[OFF] Вимкнення таймера радіо.
ONCE Увімкнення один раз. DAILY Увімкнення щоденно.
3
Виберіть попередньо встановлену
станцію.
4
Встановіть час увімкнення.
5
Натисніть на MENU, щоб вийти.
загорається після встановлення таймера
радіо.
Встановити можна тільки один таймер.
Встановлення нового таймера призведе до
скасування попереднього налаштування.
Таймер радіо не увімкнеться, якщо пристрій
вимкнено, або якщо <AM> встановлено на
<OFF> після вибору AM-станції для таймера.
-<TUNER>
-<RADIO TIMER>
-<OFF>/<ONCE>/
<DAILY>
-<FM>/<FM-LO>/<AM>
-<01> ... <12> для FM/
<01> ... <06> для FM-LO/ <01> ... <06> для AM
|ޓУКРАЇНА
6
Наступні функції доступні лише для
(Утримання)
(Утримання)
станцій FM Radio Data System.
Радіо
Прийом НОВИН в режимі очікування
1
Пошук улюблених програм— пошук типу програми (PTY)
1
2
Виберіть код PTY.
Почнеться пошук PTY. Якщо буде знайдена станція, що транслює програму з тим самим PTY-кодом, що обраний вами, відбудеться налаштування на цю станцію.
Коди PTY
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (музика), ROCK M (музика), EASY M (музика), LIGHT M (музика), CLASSICS, OTHER M (музика), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONEIN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (музика), OLDIES, FOLK M (музика), DOCUMENT
(Утримання)
Ввімкнення прийому повідомлень про стан дорожнього руху/новин в режимі очікування
Функція прийому в режимі очікування дозволяє тимчасово переключатись у режим повідомлень про стан дорожнього руху (ТА) або програму НОВИН з будь-якого джерела, крім діапазонів АМ та FM-LO.
Прийом повідомлень про стан дорожнього руху в режимі очікування
Індикатор
TP
Загорається
Блимає
Щоб вимкнути, натисніть на ще раз.
Прийом повідомлень про стан
дорожнього руху в режимі
очікування
Пристрій тимчасово переключиться на повідомлення про стан дорожнього руху (ТА), якщо доступне.
Ще не ввімкнено. Переключіться на іншу станцію, що працює зі сигналами стандарту Radio Data System.
2
Пристрій тимчасово переключиться на програму новин, якщо доступно.
Якщо рівень гучності був налаштований під час прийняття новин або інформації про дорожню ситуацію, то параметри будуть збережені автоматично. Вони застосовуватимуться наступного разу під час включення повідомлень про стан дорожнього руху або новин.
-<TUNER>
-<NEWS-STBY>
-<NEWS ON>
Відстеження однієї програми —Прийом з мережевим відстеженням
При перетинанні місцевості, де якість FM­прийому недостатня, система автоматично налаштовується на іншу FM-станцію з послугою Radio Data System тієї ж радіомережі, яка, можливо, транслює ту ж саму програму, але з більш потужним сигналом.
1
2
[AF ON]
AF-REG ON
OFF
* AF-REG: Альтернативні частоти-регіональні
-<TUNER>
-<AF-REG> *
Перемикання на іншу станцію. Програма якої може відрізнятися від тієї, що приймається (індикатор AF загорається).
Перемикання на іншу станцію, яка транслює таку саму програму (індикатор AF загорається).
Скасовує.
Автоматичний вибір радіостанції—Пошук програми
Якщо сигнали вибраної попередньо встановленої станції будуть слабкими, пристрій виконуватиме пошук іншої станції, що транслює таку саму програму.
<P-SEARCH> (' стор. 15)
УКРАЇНАޓ|
7
(Утримання)
USB
USB
Відтворення з пристрою USB
Вхід для підключення USB-пристроїв
Кабель USB 2.0 (не входить до комплекту поставки)
Джерело змінюється на USB та починається відтворення.
Пристрій може відтворювати файли MP3/WMA, що зберігаються на USB-пристрої (наприклад, пам’ять USB і цифровий аудіопрогравач).
Зробіть резервну копію всіх важливих даних. Ми не беремо жодної відповідальності за втрату даних з USB-носія під час використання цієї системи.
Вибір папки/доріжки
Вибір папки.
Вибір доріжки. (Натиснення)
Швидкий пошук вперед або назад потрібної доріжки. (Утримання)
Вибір доріжки/папки зі списку
1
2
Виберіть папку.
3
Виберіть доріжку.
Якщо пристрій USB містить багато папок або доріжок, ви можете прискорити пошук необхідної папки або доріжки за допомогою більш швидкого прокручування ручки керування.
Вибір режимів відтворення
Одночасно ви можете використовувати тільки один з наступних режимів відтворення.
1
2
#<REPEAT>)<RANDOM>
3
REPEAT
RPT OFF
TRACK RPT
FOLDER RPT
RANDOM
RND OFF
FOLDER RND
ALL RND
Скасування повторного відтворення.
Повторно відтворюється поточна доріжка.
Повторюється відтворення поточної папки.
Скасування відтворення у випадковій послідовності.
У випадковому порядку відтворюються всі доріжки з поточної папки, потім ­доріжки з наступної папки і т.д.
У випадковій послідовності відтворюються всі доріжки.
|ޓУКРАЇНА
8
iPod/iPhone
(Утримання)
Тільки KD-X40
Відтворення з iPod/iPhone
Вхід для підключення USB-пристроїв
Кабель USB 2.0 (входить до комплекту iPod/iPhone)
Джерело змінюється на USB-USB-IPOD та починається відтворення.
3
Вибір режиму управління
#<HEAD MODE>/<IPOD MODE>/ <EXT MODE>
HEAD
Керування відтворенням iPod з
MODE
пристрою.
IPOD
Керування відтворенням iPod з
MODE
iPod/iPhone.
EXT
Дозволяє отримувати будь-які
MODE
аудіосигнали з iPod/iPhone.
Ви також можете змінити параметр за допомогою <IPOD SWITCH> в меню. (' стор. 16)
Вибір доріжки
Застосовується виключно у <HEAD MODE/IPOD MODE>.
Вибір доріжки/розділу. (Натиснення)
Швидкий пошук вперед або назад потрібної доріжки. (Утримання)
Обирання треку зі списку
Застосовується виключно у <HEAD MODE>.
1
2
Оберіть бажаний список.
PLAYLISTS)ARTISTS)ALBUMS)SONGS) PODCASTS)GENRES)COMPOSERS) (назад до початку)
Виберіть потрібний пункт меню.
Повторюйте цей крок, доки не буде вибрана потрібна доріжка.
Якщо вибране меню містить багато доріжок, ви можете прискорити пошук необхідної доріжки за допомогою більш швидкого прокручування ручки керування.
Вибір режимів відтворення
Застосовується виключно у <HEAD MODE>. Одночасно ви можете використовувати тільки один з наступних режимів відтворення.
1
2
#<REPEAT>)<RANDOM>
3
REPEAT
ONE RPT
ALL RPT
RANDOM
RND OFF
SONG RND
ALBUM RND
ALBUM RND не застосовується для деяких типів iPod/iPhone.
Відповідає функції Repeat One програвача iPod.
Відповідає функції Repeat All програвача iPod.
Скасування відтворення у випадковій послідовності.
Відповідає функції Shuffle Songs програвача iPod.
Відповідає функції Shuffle Albums (Відтворення альбомів у випадковому порядку) програвача iPod.
УКРАЇНАޓ|
9
(Утримання)
KS-BTA100
Зовнішні компоненти
Зовнішні компоненти
Для більш детальної інформації дивіться інструкції, що входять до комплекту постачання зовнішніх компонентів.
Відтворення із зовнішнього компонента, підключеного до додаткового переднього/заднього гнізда
1
Стереофонічний міні-штекер 3,5 мм (не входить до комплекту поставки)
Підключіть до F-AUX на панелі керування
та/або R-AUX на задній панелі.
2
Встановіть джерело за необхідності.
.
Портативний аудіоплеєр і т. ін.
Стереофонічний міні­штекер 3,5 мм (форма “L”) (не постачається)
Натисніть на MENU, щоб вийти.
3
Оберіть <F-AUX> або <R-AUX>.
4
Ввімкніть приєднаний пристрій та почніть
-<SRC SELECT>
-<F-AUX>/<R-AUX>
-<F-AUX ON> або
<R-AUX ON>
відтворення треків з обраного джерела.
Використовуйте мініатюрний 3-контактний стереофонічний штекер для оптимального аудіо виходу. Інакше звук може бути переривистим або нечітким під час прослухування композиції зі зовнішнього компонента.
Bluetooth
Для роботи з Bluetooth необхідно підключити Bluetooth-адаптер KS-BTA100 (продається окремо) до додаткового гнізда (R-AUX/BT ADAPTER) з задній сторони пристрою. ('Керівництво зі встановлення та з’єднання)
У деяких країнах KS-BTA100 недоступно. Зверніться до свого дилера, щоб отримати інформацію про місце, де ви зможете придбати цей пристрій.
Операції можуть мати інший вигляд залежно від підключеного пристрою Bluetooth. Щоб отримати додаткову інформацію, зверніться до інструкцій, що входять до комплекту пристрою.
Підготовка
Щоб отримати додаткову інформацію про реєстрацію та використання пристрою Bluetooth, зверніться до посібника, що постачається з KS-BTA100.
1
Зареєструйте пристрій Bluetooth з KS-BTA100.
2
Змініть настройки <SRC SELECT> для пристрою.
(Утримання)
3
Натисніть на MENU, щоб вийти.
|ޓУКРАЇНА
10
-<SRC SELECT>
-<R-AUX>
-<BT ADAPTER>
Налаштування кольорів підсвічування
(Утримання)
Тільки KD-X40
Вся зона
Зона екранаЗона кнопок
Вся зона – включає як зону кнопок, так і зону екрана.
Вибір попередньо встановленого кольору
Ви можете окремо вибрати попередньо визначені кольори для <BUTTON ZONE>, <DISP ZONE> та <ALL ZONE>.
1
2
Виберіть <COLOR>.
3
BUTTON ZONE
DISP ZONE
ALL ZONE
Початковий колір: BUTTON ZONE [06], DISP ZONE [01], ALL ZONE [06].
Якщо вибрано <ALL ZONE>, підсвічування кнопок та екрана зміниться на поточний/ вибраний колір <BUTTON ZONE>.
4
Натисніть на MENU, щоб вийти.
(Утримання)
COLOR 01-29/USER/ COLOR FLOW 01-03*
* Колір змінюється з
різною швидкістю.
Збереження власних налаштувань
Ви можете окремо зберегти кольори <BUTTON ZONE> та <DISP ZONE> для денного та нічного періодів.
1
2
Виберіть <COLOR SETUP>.
3
.
BUTTON
DAY COLOR
NIGHT COLOR
MENU COLOR
4
ZONE
DISP ZONE
BUTTON ZONE
DISP ZONE
ON
OFF
NIGHT COLOR/DAY COLOR змінюється шляхом ввімкнення/вимкнення фар автомобіля.
Натисніть на MENU, щоб вийти.
Виберіть основний колір <RED/GREEN/BLUE> і потім виконайте налаштування рівня <00-31>. Повторіть зазначену процедуру, поки не налаштуєте всі три основні кольори.
Ваші налаштування автоматично зберігатимуться в USER.
Якщо вибрано 00 для всіх основних кольорів <DISP ZONE>, на екрані нічого не відобразиться.
Зміна підсвічування екрана та кнопок під час роботи з меню, пошуком у списку та в режимі відтворення.
УКРАЇНАޓ|
11
(Утримання)
Регулювання яскравості
Регулювання яскравості
Ви можете окремо вибрати необхідний рівень яскравості для <BUTTON ZONE> та <DISP ZONE>.
1
Кнопка налаштування яскравості доступна тільки для KD-X30.
Для KD-X40, ' стор. 14.
2
BUTTON ZONE BUTTON від 00 до 31 DISP ZONE DISP від 00 до 31
3
Натисніть на MENU, щоб вийти.
Регулювання звуку
Цей пристрій запам’ятовує налаштування звуку, які були настроєні для кожного окремого джерела.
Вибір попередньо встановленого звуку
Ви можете вибрати попередньо встановлений режим звуку (для кожного окремого джерела), що краще підходить до музичного жанру.
- - - - - - - - або - - - - - - - -
Натискайте кілька разів.
DYNAMIC-VOCAL BOOST-BASS BOOST­USER-FLAT-NATURAL-(назад до початку)
Збереження власних налаштувань
Під час прослуховування ви можете налаштувати та зберегти рівень тону для кожного окремого джерела.
Простий еквалайзер
1
2
Регулювання рівня.
SUB.W* від 00 до 08 [08] BASS LVL** від –06 до +06 [+05] MID LVL від –06 до +06 [00] TRE LVL від –06 до +06 [+05]
Налаштування зберігаються та вмикається <USER>.
(Утримання)
(Початкове значення: [XX])
Професійний еквалайзер
1
2
3
Налаштуйте звукові елементи вибраного тону. BASS (Початкове значення: [XX])
Частота 60/80/[100]/200 Hz Рівень LVL від –06 до +06 [+05] Q [Q1.0]/Q1.25/Q1.5/Q2.0
MIDDLE
Частота 0.5/[1.0]/1.5/2.5 kHz Рівень LVL від –06 до +06 [00] Q Q0.75/Q1.0/[Q1.25]
TREBLE
Частота 10.0/[12.5]/15.0/17.5 kHz Рівень LVL від –06 до +06 [+05] Q [Q FIX]
4
Повторіть кроки 2 і 3, щоб
відрегулювати інші тони.
Налаштування зберігаються та вмикається <USER>.
5
Натисніть на MENU, щоб вийти.
* Доступно, тільки якщо <L/O MODE>
встановлено на <SUB.W>. (' стор. 15)
** Доступно, тільки якщо <HPF>
встановлено на <OFF>. (' стор. 15)
-<PRO EQ>
-<BASS>**/<MIDDLE>/
<TREBLE>
|ޓУКРАЇНА
12
Дистанційний датчик
A
B
C
F
E
D
Дистанційний блок керування
Дистанційний блок керування
Даний пристрій може керуватися дистанційно за наведеними тут інструкціями (за допомогою пульта дистанційного керування, який можна придбати окремо). Ми рекомендуємо для вашої системи користуватись пультом дистанційного керування RM-RK52.
Заміна літієвої таблеткової батареї
Якщо знижується ефективність дії пульту дистанційного керування, замініть батарею.
CR2025
Використання пульту дистанційного керування
Націльте дистанційний блок керування прямо на дистанційний датчик пристрою.
НЕ ЗАЛИШАЙТЕ дистанційний датчик при сильному освітленні (під прямими променями сонця або штучного освітлення).
Застереження:
При неналежній заміні батареї має місце ризик вибуху. Заміняти батарею лише тим самим типом або його еквівалентом.
Не дозволяється піддавати батарею впливу надмірного нагріву, як, наприклад, сонячного проміння, вогню і т. п.
Обережно!
Не встановлюйте ніякі інші батареї, окрім CR2025 або її еквіваленту.
Не залишайте пульт дистанційного керування у місцях дії прямого сонячного випромінювання (таких як приладова дошка) на тривалий час.
Зберігайте батареї в місцях, недоступних для дітей.
Не перезаряджайте батарею, не замикайте її на коротко, не розбирайте, не нагрівайте й не піддавайте дії вогню.
Не зберігайте батарею разом з іншими металевими предметами.
Не тикайте в батарею пінцетом або іншими інструментами.
Викидаючи батарею або зберігаючи її, обгорніть її ізоляційною стрічкою.
Вимкнення звуку або встановлення
паузи відтворення. Натисніть на кнопку ще раз, щоб повернути звук або відновити відтворення.
Вибір запрограмованої станції.
Вибір папки MP3/WMA.
Регулювання рівня гучності.
Вибір попередньо встановленого
режиму звуку. Вибір джерела.
Автоматичний пошук станцій.
(Натиснення)
Ручний пошук станцій. (Утримання)
Вибір доріжки.
Швидкий пошук вперед або назад потрібної доріжки. (Утримання)
.
Даний пристрій оснащено блоком дистанційного керування. Для більш детальної інформації дивіться інструкцію, що входить до комплекту постачання адаптеру дистанційного керування.
УКРАЇНАޓ|
13
Робота з меню
Робота з меню
1
Якщо протягом 60 секунд не здійснити жодної операції, роботу з меню буде припинено.
(Утримання)
2
3
Повторіть крок 2 у разі необхідності.
Для того, щоб повернутись до попереднього меню, натисніть .
Для виходу з меню натисніть DISP або MENU.
Пункт меню
DEMO
CLOCK SET 24H/12H CLOCK ADJ *1
CLOCK
(Налаштування годинника)
COLOR COLOR SETUP
DIMMER SET Вибір підсвічування екрана та кнопок, що було налаштовано у
DIMMER
BRIGHTNESS *3 DAY/NIGHT: Настройки яскравості підсвічування екрана та кнопок для
SCROLL *4 [ONCE]: Одноразово прокручує виведену на екран інформацію.
TAG DISPLAY [ON]: Показує інформацію з тега під час програвання треків MP3/WMA.
DISPLAY
PRO EQ
FADER *5*6
BALANCE *6
AUDIO
LOUD
(Гучність)
*1 Діє тільки під час отримання даних годинника. *2 Потрібне з’єднання з підключенням контакту. (Див. “Керівництво зі встановлення та
з’єднання”.) Налаштування може не працювати належним чином на деяких транспортних засобах, зокрема на тих, які мають регулятор для зменшення яскравості. У такому випадку змініть параметр на інший крім <DIMMER AUTO>.
*3 Первісне значення:
KD-X40:
DAY[31]/NIGHT[11]
KD-X30:
DAY (BUTTON ZONE[25], DISP ZONE[31])/ NIGHT (BUTTON ZONE[9], DISP ZONE[12])
Деякі букви чи символи не будуть відображатися коректно (або їх не буде зовсім) на дисплеї.
*4 *5 При використанні системи з двома колонками, встановіть мікшер на “00”. *6 Налаштування не будуть впливати на вихідний сигнал низькочастотного динаміка.
Значення налаштувань (Первісне значення: [XX])
Щоб отримати інформацію про налаштування, ' стор. 4.
[AUTO]: Вбудований годинник синхронізується з даними часу, що отримуються зі станції формату FM Radio Data System. OFF: Скасовує.
Щоб отримати інформацію про налаштування, ' стор. 11. (Тільки KD-X40)
параметрах <BRIGHTNESS>/<COLOR SETUP>. [AUTO]: Зміна між настройками для денного або нічного періоду, коли ви вимикаєте/вмикаєте фари автомобіля. *2
ON: Вибір параметрів для нічного періоду. OFF: Вибір параметрів для денного періоду.
денного й нічного періодів.
BUTTON ZONE/DISP ZONE: Встановлення рівнів яскравості 00 — 31.
AUTO: Повторює скролінг (з 5-секундними інтервалами). OFF: Скасовує.
OFF: Скасовує.
Щоб отримати інформацію про налаштування, ' стор. 12. R06 — F06[00]: Налаштування вихідного балансу звучання передньої і
задньої колонок. L06 — R06[00]: Налаштування вихідного балансу звучання лівої і
правої колонок. ON: Підсилення низьких та високих частот для отримання гарно
збалансованого звучання на малій гучності. [OFF]: Скасовує.
|ޓУКРАЇНА
14
Робота з меню
Пункт меню VOL ADJUST
(Налаштування рівня гучності)
L/O MODE
(Режим лінійного виходу)
SUB. W *7 (Сабвуфер)
SUB.W LPF *8 (Фільтр низьких частот сабвуфера)
SUB.W LEVEL *8 (Рівень сабвуфера)
AUDIO
HPF *8
(Фільтр високих частот)
BEEP
(Тон під час натискання кнопок)
TEL MUTING *9 (Вимкнення звуку під час розмови по телефону)
AMP GAIN *10 (Коефіцієнт підсилення)
SSM
AF-REG *11 NEWS-STBY *11
(Новини в режимі очікування)
P-SEARCH *11 (Пошук програми)
TUNER
MONO
(Монофонічний режим)
IF BAND
(Діапазон середніх частот)
RADIO TIMER
*7 Виводиться не екран тільки в разі, якщо встановлено режим лінійного виходу
<L/O MODE> заданий як <SUB.W>.
*8 Виводиться не екран тільки в разі, якщо встановлено режим лінійного виходу <SUB.W>
заданий як <ON>. *9 Параметр не працює, якщо <BT ADAPTER> вибрано для <R-AUX><SRC SELECT>. *10 Рівень гучності автоматично змінюється на “VOLUME 30” у разі зміни на <LOW POWER>,
коли встановлено рівень гучності, вищий за “VOLUME 30”. *11 Тільки для станцій FM Radio Data System.
Значення налаштувань (Первісне значення: [XX])
-05 — +05[00]: Налаштуйте рівень гучності для кожного з джерел
відносно рівня гучності FM-радіо. Перш ніж робити налаштування, оберіть джерело, яке ви бажаєте налаштувати. (VOL ADJ FIX відображається, якщо вибрано FM/FM-LO.)
Виберіть, якщо для підключення колонок або сабвуфера використовуються роз’єми REAR/SW (через зовнішній підсилювач).
SUB.W: Сабвуфер [REAR]: Колонки
OFF: Скасовує. [ON]: Ввімкнення виходу сабвуфера.
LOW 55Hz/MID 85Hz/[HIGH 120Hz]: Аудіосигнали з частотами нижче
за 55 Гц/85 Гц/120 Гц направляються у сабвуфер.
00 — 08[08]: Регулювання рівня вихідного сигналу низькочастотного динаміка.
ON: Активація фільтра низьких частот. Сигнали з низькою частотою обрізаються у передніх/задніх колонках.
[OFF]: Вимкнення. (Всі сигнали відтворюються через передні/задні колонки.) [ON]/OFF: Вмикає або вимикає видачу звукового сигналу при
натисканні кнопок.
ON: Вимкнення звуку під час розмови по мобільному телефону (без підключення через KS-BTA100).
[OFF]: Скасовує.
LOW POWER: VOLUME 00 — VOLUME 30 (Вибирайте, якщо максимальна
потужність кожної колонки менш ніж 50 Вт, щоб не пошкодити динаміки.) [HIGH POWER]: VOLUME 00 — VOLUME 50
Щоб отримати інформацію про налаштування, ' стор. 6. (Відображається тільки, якщо джерело – FM.)
Щоб отримати інформацію про налаштування, ' стор. 7. ON/[OFF]: Вмикання та вимикання прийому новин у режимі очікування.
(Відображається тільки, якщо джерело – FM.) (' стор. 7)
SEARCH ON/[SEARCH OFF]: Ввімкнення або вимкнення пошуку програм (якщо <AF-REG> встановлено на <AF ON> або <AF-REG ON>).
Відображається тільки, якщо джерело – FM.
[OFF]: Ввімкнення прийому сигналів стереозвуку FM. ON: Покращує прийом сигналів FM, але стереоефект втрачається.
[AUTO]: Підвищує селективність тюнеру для зменшення шумових
перешкод між суміжними станціями. (Стереоефект може бути втрачений.) WIDE: Залежить від шумових перешкод, які надходять від суміжних станцій, але якість звучання не буде погіршено і залишиться стереоефект.
Щоб отримати інформацію про налаштування, ' стор. 6.
УКРАЇНАޓ|
15
Робота з меню
Пункт меню
IPOD SWITCH
(Керування iPod/ iPhone)
AM *12 [ON]/OFF: Ввімкнення або вимкнення AM під час вибору джерела. F-AUX *12
(Передній додатковий вхід)
R-AUX *12 (Задній
SRC SELECT
додатковий вхід)
*12 Відображається тільки якщо пристрій має будь-яке джерело, крім “AM/F-AUX/R-AUX/
BT AUDIO”.
Значення налаштувань (Первісне значення: [XX])
[HEAD MODE]/IPOD MODE/EXT MODE:
Щоб отримати інформацію про налаштування, ' стор. 9. (Відображається тільки, якщо джерело – USB-IPOD.) (Тільки KD-X40)
[ON]/OFF: Ввімкнення або вимкнення F-AUX під час вибору джерела.
ON/OFF: Ввімкнення або вимкнення R-AUX під час вибору джерела. [BT ADAPTER]: Виберіть, якщо до заднього додаткового гнізда
підключено адаптер Bluetooth, KS-BTA100 (' стор. 10). Назва джерела зміниться на BT AUDIO.
Додаткова інформація
Про звукові файли
Файли, що можуть відтворюватися
Розширення файлів: MP3(.mp3), WMA(.wma)
Бітрейт: MP3: 8 кбіт/с - 320 кбіт/с WMA 32 кбіт/с - 192 кбіт/с
Частота дискретизації: MP3: 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц, 24 кГц, 22,05кГц, 16 кГц, 12 кГц, 11,025 кГц, 8 кГц WMA: 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц
Файли зі змінною швидкістю потоку даних (VBR). (Час, що минув, для файлів VBR не відображатиметься коректно.)
Файли, що не відтворюються
Файли MP3:
- закодовані у формат MP3i та MP3 PRO – закодовані у невідповідному форматі – закодовані з Layer 1/2
Файли WMA:
- закодовані у безвтратному, професійному та голосовому форматі
- створені не на базі Windows Media® Audio
- захищені від копіювання за допомогою DRM
Файли даних, такі як AIFF, ATRAC3, та ін.
Максимальна кількість символів у назві файлу/папки
Змінюється залежно від формату, що використовується (включає 4 символи розширення – <.mp3> або <.wma>).
ISO 9660 Level 1 та 2: 64 символи
Romeo: 64 символи
Joliet: 32 символи
Довга назва файлу Windows: 64 символи
Інше
Даний пристрій може відображати інформацію WMA Tag і ID3 Tag версій 1,0/1,1/2,2/2,3/2,4 (для MP3).
Функція пошуку працює, але швидкість пошуку не є постійною.
Про пристрій USB
При підключенні кабелю USB використовуйте кабель USB 2.0.
Підключити комп’ютер або портативний твердий диск до входу, який використовується для підключення USB­пристроїв, неможливо.
Не підключайте водночас більше одного USB-пристрою. Не використовуйте концентратор USB.
USB-пристрої зі спеціальними функціями, такими як функції безпеки даних, не можуть використовуватися цією системою.
Не використовуйте USB-пристрої, що поділені на 2 чи більше розділів.
|ޓУКРАЇНА
16
Ця система не може розпізнати USB-пристрій з параметрами живлення, відмінними від 5 В, та споживаний струм якого перевищує 1 А.
Цей пристрій може не розпізнати картку пам’яті, вставлену в USB-пристрій для зчитування карток пам’яті.
Система може неналежним чином відтворювати файли з USB-пристроїв, які підключаються за допомогою проводу­подовжувача.
USB-пристрої та порти для їхнього підключення можуть мати різну форму, тому деякі з пристроїв можуть не підключатись належним чином або при роботі з ними з’єднання може перериватись.
Працюючи з деякими типами пристроїв USB, система може виконувати функції та подавати живлення не так, як передбачається.
Максимальна кількість символів для: – Назви папок: 63 символи – Назви файлів: 63 символи – Тег MP3: 60 символів – Тег WMA: 60 символів
Пристрій може розпізнати всього 65 025 файлів, 255 папок (255 файлів у папці, в тому числі папки з непідтримуваними файлами) та 8 ієрархій.
Застереження
Не від’єднуйте та не підключайте знов USB­пристрій, доки на дисплеї горить напис READING.
Електростатичний розряд під час приєднання USB-пристрою може призвести до збою при відтворенні з пристрою. У такому разі від’єднайте USB-пристрій і перезавантажте головний блок та USB­пристрій.
На залишайте пристрій USB в автомобілі. Не дозволяйте потрапляння на пристрій прямих сонячних променів. Не піддавайте пристрій впливу високої температури. Невиконання вказаних вимог може призвести до деформації або пошкодження пристрою.
Про iPod/iPhone
Типи iPod/iPhone, які можна підключити до пристрою:
- iPod touch (4-го покоління)
- iPod touch (3-го покоління)
- iPod touch (2-го покоління)
- iPod touch (1-го покоління)
- iPod classic
Додаткова інформація
- Відеопристрій iPod (5-го покоління)*
- iPod nano (6-го покоління)
- iPod nano (5-го покоління)
- iPod nano (4-го покоління)
- iPod nano (3-го покоління)
- iPod nano (2-го покоління)
- iPod nano (1-го покоління)*
- iPhone 4
- iPhone 3GS
- iPhone 3G
- iPhone *<IPOD MODE>/<EXT MODE> не застосовуються.
Неможливо переглядати відеофайли в меню Videos (Відео) в режимі <HEAD MODE>.
Порядок відтворення пісень у меню вибору цього пристрою може відрізнятись від порядку відтворення на iPod.
Під час користування iPod/iPhone деякі функції не можуть виконуватись належним або очікуваним чином. В такому разі відвідайте веб-сайт компанії JVC: <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ index.html> (Лише англійський веб-сайт).
Повідомлення торгівельну марку та ліцензію
Microsoft та Windows Media є або зареєстрованими торговими марками, або торговими марками корпорації Microsoft Corporation у Сполучених Штатах Америки та/або в інших країнах.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
УКРАЇНАޓ|
17
Пошук та усунення несправностей
Пошук та усунення несправностей
Ознака Виправлення/Причини
4 Загальні несправності
Немає звуку, звук переривається або наявність статичного шуму.
MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT/WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT з’являється на екрані без можливості виконати жодні операції.
Пристрій не працює взагалі. Не вдається вибрати джерело. Символи відображаються
некоректно (наприклад, назва альбому).
Перевірте кабелі, антени та з’єднання.
Перевірте стан підключеного пристрою та записаних треків.
Перевірте, що контакти виводів колонок ізольовані належним чином, перш ніж перезавантажувати пристрій. (' стор. 3) Якщо повідомлення не зникне, зверніться до дилера аудіосистем JVC для автомобілів або компанії, яка займається поставкою комплектів.
Перезавантажте пристрій. (' стор. 3) Перевірте налаштування <SRC SELECT>. (' стор. 16) Ця система може відображати тільки букви латинського
алфавіту (у верхньому регістрі), кириличного алфавіту (у верхньому регістрі), цифри та обмежену кількість символів. (' стор. 2)
4 FM/FM-LO/AM
Автоматичне програмування
Програмуйте станції вручну.
станцій SSM не функціонує.
4 USB/iPod/iPhone
На дисплеї довго блимає READING.
Доріжки не програються у
Потрібний більший час для зчитування. Не використовуйте дуже багато рівнів ієрархії та папок.
Повторно підключіть пристрій USB.
Порядок програвання визначається назвою файлу. призначеному користувачем порядку.
NOT SUPPORT відображається на екрані, а доріжка
Перевірте, чи підтримується системою формат відтворюваної
доріжки. пропускається.
На дисплеї блимає транспарант CANNOT PLAY.
Підключений пристрій не виявляється.
iPod/iPhone не працює або не вмикається. *
Перевірте сумісність підключеного пристрою. (USB: ' стор. 19) (iPod/iPhone: ' стор. 17)
Перевірте, що пристрій містить файли у підтримуваному форматі. (' стор. 16)
Повторно підключіть пристрій.
Перевірте з’єднання між пристроєм та iPod/iPhone.
Від’єднайте та перезапустіть iPod/iPhone шляхом апаратного перезавантаження. Щоб отримати додаткову інформацію про перезавантаження iPod/iPhone, зверніться до посібника, що надається разом із iPod/ iPhone.
Перевірте правильність налаштувань <IPOD SWITCH>. (' стор. 9)
* Виключно для KD-X40.
|ޓУКРАЇНА
18
Характеристики
Характеристики
АУДІО ПІДСИЛЮВАЧ
Максимальна вихідна потужність 50 Вт на канал Тривала вихідна потужність (ефективна) 20 Вт на канал у 4 Ом, 40 Гц – 20 000 Гц менше
Імпеданс навантаження 4 Ом (допускається 4 Ом – 8 Ом) Частотні характеристики від 40 Гц – 20 000 Гц Співвідношення “сигнал/шум” 70 дБ Лінійний вихід, Вихідний рівень сабвуфера/
Імпеданс Вихідний імпеданс ≤ 600 Ом
за 1% від загального нелінійного викривлення.
2,5 В/20 кОм навантаження (за повною шкалою)
ТЮНЕР
FM/FM-LO Частотний діапазон FM: 87,5 МГц до 108,0 МГц
Реальна чутливість 9,3 дБ на 1фВт (0,8 мкВ/75 Ом) 50 дБ чутливості при
заданому співвідношенні сигнал/шум
Селективність альтернативного каналу (400 кГц)
Частотні характеристики від 40 Гц – 15 000 Гц
AM Частотний діапазон MW (СХ): 531 кГц до 1 611 кГц
Розділення стереоканалів 40 дБ
Чутливість/селективність MW (СХ): 20 мкВ/40 дБ, LW (ДХ): 50 мкВ
FM-LO: 65,0 МГц до 74,0 МГц
16,3 дБ на 1фВт (1,8 мкВ/75 Ом)
65 дБ
LW (ДХ): 153 кГц до 279 кГц
РОЗДІЛ USB
Стандарт USB USB 1.1, USB 2.0 Швидкість передачі даних (максимальна
швидкість) Сумісні пристрої Запам’ятовуючі пристрої великої ємності Сумісна файлова система FAT 32/16/12 Відтворювані формати аудіо MP3/WMA Максимальне живлення
Макс. 12 Мб/с
5 В постійного струму " 1 A
ЗАГАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Вимоги до живлення (Робоча напруга) 14,4 В постійного струму (допускається від
Система заземлення Мінус на землю Припустима робоча температура від 0°C – +40°C Розміри
(Ш х В х Д)
Маса 0,8 кг (без допоміжних пристроїв)
Внесення змін до специфікацій здійснюється без додаткового повідомлення.
Розмір установки приблизно 182 мм х 52 мм х 158 мм Розмір панелі приблизно 188 мм х 59 мм х 15 мм
11В до 16 В)
УКРАЇНАޓ|
19
ȜɉɛəɜɍɖɎɖɑɨɘəɑɦɓɚɘɔɜɉɛɉɟɑɑƜ
ȤɗɏɉɔɜɒɚɛɉƑɘɎəɎɐɉɌəɜɐɑɛɎȗɉɡɎɜɚɛəɗɒɚɛɋɗ
șɔɨɘɗɔɜɠɎɖɑɨɑɖɝɗəɕɉɟɑɑɗɘɎəɎɐɉɌəɜɐɓɎȗɉɡɎɌɗɜɚɛəɗɒɚɛɋɉ
ɗɊəɉɛɑɛɎɚɥɖɉɚɗɗɛɋɎɛɚɛɋɜɧɢɜɧɚɛəɉɖɑɟɜ
ȡɉɯɛɎȤȥȣȖȠȚȡȨɐɝɜɖɓɟɱɗɖɜɋɉɖɖɨɕƜ
ȤɗɋɛɗəɖɗɖɉɔɉɡɛɜɒɛɎɚɑɚɛɎɕɜ
șɑɋƔɚɛɗəɱɖɓɜơȴɓɘɗɋɛɗəɖɗɖɉɔɉɡɛɜɋɉɛɑɘəɑɚɛəɱɒƢ
Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР:
1. свинець(Pb) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
2. кадмій (Cd)– не перевищує 0.01 % ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон;
3. ртуть(Hg) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
4.
шестивалентний хром (Cr) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0.1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на
мільйон;
6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин
на мільйон.
3-12, Моріячо, Канагава-ку, Йокогама-ші, Канагава, 221-0022, Японія
Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн
RU, UK © 2011 JVC KENWOOD Corporation
1111DTSSANJEIN
Loading...