ЦИФРОВОЙ МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ РЕСИВЕР/
ПРИЙМАЧ З МОЖЛИВІСТЮ ВІДТВОРЕННЯ З
ЦИФРОВИХ ПРИСТРОЇВ
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 4. /
Інформацію щодо відміни демонстрації функцій дисплею див. на стор. 4.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
Вказівки по встановленню та виконанню підключень наведені у окремій інструкції.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЇ
GET0784-001A
[EE]
Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с
тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства.
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC.
Предупреждение:
Остановите автомобиль перед началом работы
[только Европейсий Союз]
с устройством.
Предостережение:
Отрегулируйте громкость таким образом,
чтобы слышать звуки за пределами автомобиля.
Слишком высокая громкость во время
Доступные символы дисплея
Допустимые
символы
Отображение
индикаторов
вождения может стать причиной аварии.
Не используйте устройство USB или iPod/
iPhone, если это может отрицательно повлиять
на безопасность вождения.
Предостережение, касающееся
настройки громкости:
По сравнению с другими источниками
воспроизведения цифровые устройства (USB)
создают незначительный шум. Уменьшите
громкость перед воспроизведением, чтобы
предотвратить повреждение динамиков из-за
внезапного повышения уровня громкости на
выходе.
Температура внутри автомобиля:
Если Вы припарковали Ваш автомобиль на длительное
время в жаркую или холодную погоду, перед тем, как
включать это устройство, подождите до тех пор, пока
температура в автомобиле не придет в норму.
.
промежуток
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы
(годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для
жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде”
составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого
потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения
инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание,
включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в
специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним,
могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов,
упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в
частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с
законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
|ޓРУCCKИЙ
2
Как перенастроить Ваше
устройство
Запрограммированные
настройки будут также
удалены.
Обслуживание
Очистка устройства
В случае загрязнения протрите панель сухой
силиконовой или иной мягкой тканью.
Несоблюдение данной меры
предосторожности может привести к
повреждению устройства.
Как читать это руководство:
Данное руководство описывает операции с
использованием кнопок, расположенных
на панели управления.
< > указывает на отображения на панели
управления.
[XX] указывает на изначальную настройку
элемента меню.
повторно нажимайте кнопку.
FM: от 87,5 МГц до 108,0 МГц
FM-LO: от 65,00 МГц до 74,00 МГц
Сохранение радиостанций в памяти
Программирование вручную
Имеется возможность запрограммировать до
12 станций в диапазоне FM, 6 станций в
диапазоне FM-LO и 6 станций в диапазоне AM.
При прослушивании радиостанции...
1
Мигает надпись “PRESET MODE”.
2
Запрограмированный номер мигает, и
отображается надпись “MEMORY”.
(Удерживать)
Выбор запрограммированного номера.
Автоматическое программирование
(только FM/FM-LO)
SSM (Strong-station Sequential Memory
— последовательная память для
радиостанций с устойчивым сигналом)
Имеется возможность запрограммировать до
12 станций в диапазоне FM и 6 станций в
диапазоне FM-LO.
1
2
Мигает надпись “SSM”. Когда все радиостанции
будут сохранены, “SSM” перестанет мигать.
Чтобы запрограммировать <SSM 07 – 12>
для FM, повторите действия 1 и 2.
(Удерживать)
-<TUNER>
-<SSM>
-<SSM 01 – 06>
Выбор запрограммированной радиостанции
Установка таймера на радио
Вы можете включить запрограммированную
радиостанцию в определенное время вне
зависимости от текущего источника.
1
2
[OFF]Отменяет таймер радио.
ONCEАктивирует один раз.
DAILYАктивирует ежедневно.
3
Выберите запрограммированную
радиостанцию.
4
Установите время активации.
5
Нажмите MENU, чтобы выйти.
загорается по завершении установки
таймера радио.
Можно установить только один таймер.
Установка нового таймера автоматически
отменит предыдущую настройку.
Таймер радио не будет активирован, если
изделие выключено, или если <AM>
установлено на <OFF> после выбора
радиостанции AM для таймера.
-<TUNER>
-<RADIO TIMER>
-<OFF>/<ONCE>/
<DAILY>
-<FM>/<FM-LO>/<AM>
-<01> ... <12> для FM/
<01> ... <06> для FM-LO/
<01> ... <06> для AM
Выбрать запрограммированную радиостанцию
можно также с помощью / .
|ޓРУCCKИЙ
6
Следующие функции доступны только
(Удерживать)
(Удерживать)
при прослушивании радиостанций FM
Radio Data System.
Радио
Резервный прием NEWS
1
Поиск любимых программ—
поиск по типу программы (PTY)
1
2
Выберите код PTY.
Начнется поиск PTY.
Если есть радиостанция, передающая в эфир
программу того же кода PTY, что был Вами
выбран, осуществляется настройка на эту
радиостанцию.
Коды PTY
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M (музыка), ROCK M (музыка), EASY M
(музыка), LIGHT M (музыка), CLASSICS, OTHER M (музыка),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION,
PHONEIN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M
(музыка), OLDIES, FOLK M (музыка), DOCUMENT
(Удерживать)
Активация функции резервного
приема TA/новостей
Резервный прием позволяет временно
переключаться на передачу сообщений о
движении на дорогах (TA) или новостей с
любого источника, отличного от AM и FM-LO.
Резервный прием TA
Индикатор
TP
Горит
Мигает
Чтобы деактивировать, еще раз нажмите
.
Резервный прием TA
Изделие временно
переключится на передачу
сообщений о движении на
дорогах (TA), если она доступна.
Еще не активировано.
Настройтесь на другую
радиостанцию, транслирующую
сигналы системы радиоданных
(Radio Data System).
2
Изделие временно переключится на передачу
новостей, если она доступна.
В случае регулировки громкости в процессе
приема сообщений о движении на дорогах или
новостей настроенная громкость фиксируется в
памяти автоматически. Она будет применена при
следующем включении функции приема
сообщений о движении на дорогах или новостей.
-<TUNER>
-<NEWS-STBY>
-<NEWS ON>
Отслеживание той же
программы—сетьотслеживающий прием
При поездке по региону, где невозможен
качественный прием в диапазоне FM, данный
приемник автоматически настраивается на
другую радиостанцию FM Radio Data System в той
же сети, которая может передавать в эфир ту же
программу с помощью более сильных сигналов.
1
2
[AF ON]
AF-REG ON
OFF
* AF-REG: Альтернативные частоты - по регионам
-<TUNER>
-<AF-REG> *
Переключается на другую
радиостанцию. Программа может
отличаться от принимаемой в
данный момент программы
(загорается индикатор AF).
Переключается на другую
радиостанцию, транслирующую
ту же программу (загорается
индикатор AF).
Отмена.
Автоматический выбор
радиостанции—поиск
программы
Если сигнал запрограммированной
радиостанции, которую вы выбрали, слабый,
изделие осуществит поиск другой
радиостанции, транслирующей ту же
программу, которая транслируется на
запрограммированной радиостанции.
<P-SEARCH> (' стр. 15)
РУCCKИЙޓ|
7
(Удерживать)
USB
USB
Воспроизведение USBустройства
Входной USB-разъем
Кабель USB 2.0 (не входит в комплект поставки)
Источник сменяется на “USB” и начинается воспроизведение.
Данное устройство может воспроизводить файлы формата MP3 и WMA, сохраненные на
запоминающее устройство USB большой емкости (такое как USB-память и цифровой
аудиопроигрыватель).
Убедитесь в том, что созданы резервные копии всех важных данных. Мы не несем
ответственности за любую потерю данных на запоминающем устройстве USB большой емкости
во время использования данной системы.
Выбор папки/дорожки
Выбирает папку.
Выбор дорожки.
(нажмите)
Быстрая перемотка
дорожки вперед или
назад. (Удерживать)
Выбор дорожки/папки в списке
1
2
Выберите папку.
3
Выберите дорожку.
Если запоминающее устройство USB
содержит много папок или дорожек, можно
выполнить быстрый поиск нужной папки или
дорожки, быстро вращая колесо управления.
Выбор режимов воспроизведения
В одно и то же время возможен выбор только
одного из следующих режимов воспроизведения.
Произвольное
воспроизведение всех
дорожек текущей папки, а
затем дорожек других папок.
Произвольное
воспроизведение всех
дорожек.
|ޓРУCCKИЙ
8
iPod/iPhone
(Удерживать)
Только KD-X40
Воспроизведение iPod/iPhone
Входной USB-разъем
Кабель USB 2.0 (дополнительная принадлежность для iPod или iPhone)
Источник сменяется на “USB”-“USB-IPOD” и начинается воспроизведение.
3
Выбор режима управления
#<HEAD MODE>/<IPOD MODE>/
<EXT MODE>
HEAD
Управление воспроизведением
MODE
iPod через устройство.
IPOD
Управление воспроизведением
MODE
iPod через проигрыватель iPod
или iPhone.
EXT
Позволяет любые аудиосигналы с
MODE
iPod/iPhone.
Вы также можете сменить настройку с
помощью <IPOD SWITCH> в меню.
(' стр. 16)
Выбор дорожки
Применимо только под <HEAD MODE/IPOD
MODE>.
Выбор дорожки или
раздела. (нажмите)
Быстрая перемотка
дорожки вперед или
назад. (Удерживать)
Выбор дорожки из списка
Применимо только под <HEAD MODE>.
1
2
Выберите желаемый список.
PLAYLISTS)ARTISTS)ALBUMS)SONGS)
PODCASTS)GENRES)COMPOSERS) (возврат
в начало)
Выберите необходимую дорожку.
Повторяйте это действие до тех пор, пока не
будет выбрана необходимая дорожка.
Если в выбранном меню содержится много
дорожек, можно выполнить быстрый поиск нужной
дорожки, быстро вращая колесо управления.
Выбор режимов
воспроизведения
Применимо только под <HEAD MODE>.
В одно и то же время возможен выбор только
одного из следующих режимов воспроизведения.
1
2
#<REPEAT>)<RANDOM>
3
REPEAT
ONE RPT
ALL RPT
RANDOM
RND OFF
SONG RND
ALBUM RND
“ALBUM RND” не применимо для некоторых
iPod/iPhone.
Функции, аналогичные функции
“Repeat One” проигрывателя iPod.
Функции, аналогичные функции
“Repeat All” проигрывателя iPod.
Отменяет произвольное
воспроизведение.
Функции, аналогичные функции
“Shuffle Songs” проигрывателя iPod.
Функции, аналогичные функции
“Shuffle Albums” проигрывателя iPod.
РУCCKИЙޓ|
9
(Удерживать)
KS-BTA100
Внешние компоненты
Внешние компоненты
Дополнительную информацию см. также в инструкциях, прилагаемых к внешним устройствам.
Воспроизведение внешнего компонента с переднего/заднего
разъема AUX
1
Подключите к F-AUX на панели
Мини-стереоразъем 3,5 мм
(не входит в комплект поставки)
управления и/или R-AUX на задней
панели.
2
Установите необходимый источник.
Портативный
аудиопроигрыватель и т. д.
Мини-стереоразъем
3,5 мм (с L-образным
соединителем) (не входит
в комплект поставки)
Нажмите MENU, чтобы выйти.
3
Bыберите <F-AUX> или <R-AUX>.
4
Включите подключенное устройство и
начните воспроизведение звука с его
помощью.
Используйте мини-стереоразъем с 3 контактами для обеспечения оптимального
качества выходного аудиосигнала. В противном случает звук может прерываться или
быть нечетким при прослушивании внешнего компонента.
Bluetooth姞
Для операций с Bluetooth необходимо подключить адаптер Bluetooth, KS-BTA100
(продается отдельно) к дополнительному входному разъему (R-AUX/BT ADAPTER)
на задней панели изделия. ('Pуководство по установке/подключению)
Модель KS-BTA100 доступна не во всех странах. Свяжитесь со своим торговым
представителем, у которого вы купили это изделие.
Набор доступных функциональных возможностей зависит от подключенного
устройства Bluetooth. Дополнительную информацию см. также в инструкциях,
прилагаемых к устройству.
Подготовка
Дополнительную информацию о регистрации устройства Bluetooth см. в руководстве,
прилагаемом к KS-BTA100.
1
Зарегистрируйте (соедините попарно) устройство Bluetooth с KS-BTA100.
2
Измените настройки <SRC SELECT> данного изделия.
(Удерживать)
3
Нажмите MENU, чтобы выйти.
-<SRC SELECT>
-<R-AUX>
-<BT ADAPTER>
-<SRC SELECT>
-<F-AUX>/<R-AUX>
-<F-AUX ON> или
<R-AUX ON>
|ޓРУCCKИЙ
10
Регулировка цвета подсветки
(Удерживать)
Только KD-X40
Общая зона
Зона дисплеяЗона кнопок
Общая зона: включает зону кнопок и зону
дисплея.
Выбор запрограммированного цвета
Вы можете выбрать запрограммированный
цвет для <BUTTON ZONE>, <DISP ZONE> и
<ALL ZONE> по отдельности.
1
2
Выберите <COLOR>.
(Удерживать)
3
BUTTON ZONE
DISP ZONE
ALL ZONE
Изначальный цвет: BUTTON ZONE [06], DISP
ZONE [01], ALL ZONE [06].
Если выбрано <ALL ZONE>, подсветка
кнопок и дисплея будет заменена на
текущий/выбранный цвет <BUTTON ZONE>.
4
Нажмите MENU, чтобы выйти.
COLOR 01-29/USER/
COLOR FLOW 01-03*
* Цвет изменяется с
различной
скоростью.
1
2
3
4
Сохранение выбранных настроек
Вы можете сохранить свой дневной и ночной
цвет для <BUTTON ZONE> и <DISP ZONE> по
отдельности.
Выберите <COLOR SETUP>.
Выберите основной
BUTTON
ZONE
DAY
COLOR
DISP
ZONE
BUTTON
ZONE
NIGHT
COLOR
DISP
ZONE
MENU
COLOR
ON
OFF
NIGHT COLOR/DAY COLOR изменяется с помощью
включения/выключения фар машины.
Нажмите MENU, чтобы выйти.
цвет <RED/GREEN/
BLUE>, после чего
отрегулируйте
уровень <00-31>.
Повторяйте это
действие до тех пор,
пока все три основных
цвет на будут
отрегулированы.
Ваша настройка
автоматически
сохраняется в “USER”.
Если для всех
основных цветов
выбрано “00” для
<DISP ZONE>, на
дисплее ничего не
отображается.
Изменяет подсветку
дисплея и кнопок во время
меню, поиска по списку и
операций с режимом
воспроизведения.
РУCCKИЙޓ|
11
(Удерживать)
Регулировка яркости
Регулировка яркости
Вы можете выбрать желаемую яркость для <BUTTON ZONE> и <DISP ZONE> по отдельности.
1
Кнопка яркости доступна только на KD-X30.
Для KD-X40, ' стр. 14.
2
BUTTON ZONE BUTTON от 00 до 31
DISP ZONEDISP от 00 до 31
3
Нажмите MENU, чтобы выйти.
Регулировка звука
Данное изделие запоминает звуковые настройки, установленные для каждого источника.
Выбор запрограммированного звука
Можно выбрать запрограммированный режим
звучания для каждого отдельного источника,
соответствующий музыкальному жанру.
- - - - - - - - или - - - - - - - -
Нажмите несколько раз.
DYNAMIC-VOCAL BOOST-BASS BOOSTUSER-FLAT-NATURAL-(возврат в начало)
Сохранение выбранных настроек
Во время прослушивания можно
отрегулировать и сохранить уровень тона
каждого источника.
Легко управляемый эквалайзер
1
2
Настройте уровень.
SUB.W*от 00 до 08 [08]
BASS LVL**от -06 до +06 [+05]
MID LVLот -06 до +06 [00]
TRE LVLот -06 до +06 [+05]
Настройки сохраняются, и активируется
<USER>.
(Удерживать)
(По умолчанию: [XX])
Профессиональный эквалайзер
1
2
3
Настройте элементы звучания для выбранного
тона.
BASS(По умолчанию: [XX])
Частота60/80/[100]/200 Hz
УровеньLVL от -06 до +06 [+05]
Q[Q1.0]/Q1.25/Q1.5/Q2.0
MIDDLE
Частота0.5/[1.0]/1.5/2.5 kHz
УровеньLVL от -06 до +06 [00]
QQ0.75/Q1.0/[Q1.25]
TREBLE
Частота10.0/[12.5]/15.0/17.5 kHz
УровеньLVL от -06 до +06 [+05]
Q[Q FIX]
4
Повторите действия 2 и 3 для настройки
других тонов.
Настройки сохраняются, и активируется <USER>.
5
Нажмите MENU, чтобы выйти.
* Доступно только когда <L/O MODE>
установлен на <SUB.W>. (' стр. 15)
** Доступно только когда <HPF> установлен
на <OFF>. (' стр. 15)
-<PRO EQ>
-<BASS>**/<MIDDLE>/
<TREBLE>
|ޓРУCCKИЙ
12
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.