Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen
Har DRIFTPROBLEM uppstått?
Nollställ i så fall apparaten
Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs
PROBLEMER med betjeningen?
Nulstil apparatet.
Se mere pa siden vedrorende nulstilling af dit apparat.
Onko Käytössä ONGELMIA?
Säädä laite alkutilaan
Katso kohtaa Laitteen Säätö alkutilaan
Instructions CD RECEIVER KD-R901
CD RECEIVER
CD-RECEIVER
CD-SPELARE MED MOTTAGARE
RADIO MED CD
CD-VASTAANOTIN
KD-R901
NEDERLANDS
SVENSKADANSKSUOMI
Geachte klant,
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en
richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en
elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan,
Limited is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Duitsland
Bästa kund!
Denna apparat överensstämmer med gällande EU-direktiv och
standarder beträffande elektromagnetisk kompatibilitet och
elsäkerhet.
Europarepresentant för Victor Company of Japan, Limited är:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Tyskland
Kære kunde
Dette apparat er i overensstemmelse med gældende
europæiske direktiver og standarder vedrørende
elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sikkerhed.
Europæisk repræsentant for Victor Company of Japan, Limited
er:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Tyskland
Hyvä asiakas,
Tämä laite on yhdenmukainen niiden voimassa olevien
eurooppalaisten direktiivien ja standardien kanssa, jotka koskevat
sähkömagneettista yhteensopivuutta ja sähköturvallisuutta.
Victor Company of Japan, Limited:in Euroopan edustaja on:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Saksa
0209DTSMDTJEIN
Zie bladzijde 4 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
Se sidan 4 för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret.
Se side 4 vedrørende annullering af displaydemonstrationen.
Näyttöesityksen peruuttamisen ohjeet ovat sivulla 4.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
Se separat handbok för installation och anslutning.
Se separat brugsanvisning for installation og tilslutning.
Katso asennus- ja liitäntäohjeet erillisestä ohjekirjasta.
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKTIONSBOG
KÄYTTÖOHJE
GET0610-004A
[EX]
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product!
Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een
volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
NEDERLANDS
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het
toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en/of onzichtbare klasse 1M laserstralen indien geopend. Bekijk niet direct met
optische instrumenten.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL OP BUITENKANT VAN TOESTEL AANGEBRACHT.
Waarschuwing:
Voorkom ongelukken en kijk derhalve uitermate goed
uit indien u het toestel tijdens het besturen van de auto
Batterij
Producten
Informatie voor gebruikers over het
verwijderen van oude apparatuur en batterijen
[Alleen de Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat het product en
de batterij met dit symbool bij het einde van de
gebruiksduur niet met het normale huishoudelijk
afval mogen worden weggegooid.
Wanneer u dit product en de batterij wilt
weggooien, houdt u dan aan de geldende
nationale wetgeving of andere regels in uw land en
gemeente.
Door dit product naar het inzamelingspunt
te brengen, werkt u mee aan het behoud van
natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van
potentiële negatieve effecten op het milieu en de
volksgezondheid.
wilt bedienen.
Denk aan de veiligheid...
• Zet het volume onder het rijden niet te hard. Dit is
gevaarlijk, omdat u de geluiden buiten de auto niet
meer hoort.
• Zet de auto stil voordat u ingewikkelde handelingen
met het apparaat gaat verrichten.
Temperatuur binnen de auto...
Als de auto gedurende lange tijd in de kou of in
de warmte heeft gestaan, mag u het apparaat pas
gebruiken nadat de temperatuur in de auto weer
normaal waarden heet bereikt.
Opmerking:
Het teken Pb onder het batterijsymbool geeft aan
dat deze batterij lood bevat.
2
Verwijderen van het bedieningspaneel
Raak de aansluitingen niet aan.
Meer over deze gebruiksaanwijzing:
toont dat de regelschijf moet worden
•
verdraaid om een keuze te maken en druk
vervolgens om de keuze in te voeren.
• < > toont de beschikbare onderdelen/
instellingen/bedieningen van het <SET UP>
menu.
NEDERLANDS
Bevestigen van het bedieningspaneel
Het apparaat terugstellen
• De door u gemaakte instellingen worden tevens gewist
(uitgezonderd de geregistreerde Bluetooth apparatuur,
zie bladzijden 15 en 16).
Geforceerd verwijderen van een
disc
“Please Eject” verschijnt op het display.
De receiver heeft een functie voor bediening met de
stuurafstandsbediening.
• Zie de Handleiding voor installatie/aansluiting
(afzonderlijk boekje) voor het verbinden.
• Bepaalde bedieningen zijn mogelijk verschillend
bij gebruik van de stuur-afstandsbediening.
Let op:
Indien de temperatuur in de auto onder 0°C is, zal
de beweging van de animatie en het rollen van tekst
op het display stoppen om een wazig display te
voorkomen. verschijnt op het display.
De werking is weer normaal zodra de temperatuur tot
de normale bedrijfstemperatuur is gestegen.
Let op met het instellen van het volume:
Digitale apparatuur (CD/USB) produceren weinig
ruis in vergelijking met andere bronnen. Verlaag
derhalve het volume alvorens de weergave van
deze digitale bronnen te starten zodat beschadiging
van de luidsprekers door een plotselinge sterke
volumeverhoging wordt voorkomen.
• U kunt geforceerd de geplaatste disc verwijderen, ook
wanneer de disc is vergrendeld. Zie bladzijde 12 voor
het vergrendelen/ontgrendelen van de disc.
• Wees voorzichtig en zorg dat de disc niet valt bij het
verwijderen.
• Stel de receiver terug indien dit niet werkt.
3
Voorbereiding
Annuleren van de displaydemonstratie en instellen van de klok
• Zie tevens bladzijde 27.
NEDERLANDS
1
2
Houd ingedrukt todat het
hoofdmenu verschijnt.
[Draai]=[Druk op]
• Herhaal deze
procedure.
Veranderen van de display-informatie en het displaypatroon
Met de stroom uitgeschakeld: Controleren van de huidige tijd op de klok
Bijv.: Indien tuner als bron is gekozen
Inschakelen van de stroom.
Annuleer de displaydemonstratie
Kies <DEMO> en vervolgens <Off>.
Stel de klok in
• Kies <Clock> en vervolgens <Set Clock>.
Stel het uur in en druk vervolgens éénmaal op de regelschijf
om de minuten in te stellen.
• Kies <24H/12H> (uur) en vervolgens <24Hours> of
<12Hours>.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op
BACK.
• Druk op DISP of MENU om het menu te verlaten.
Bronbedieningsdisplay
4INTRODUCTIE
Audioniveaumeter-display
(zie <Level Meter> op bladzijde 29)
INHOUD
Verwijderen van het bedieningspaneel .......... 3
Bevestigen van het bedieningspaneel ........... 3
Het apparaat terugstellen .............................. 3
Geforceerd verwijderen van een disc .............. 3
van het volume van de microfoon (tijdens een
telefoongesprek).
•
BT FRONT/BT REAR
groep/map.
2 Voor het kiezen van de bron.
FM
=
DAB
*4 = CD *4 =
iPod FRONT
REAR
CD-CH
=
AM
3 • Oproepen van lijstbediening.
*4/
*4/
iPod REAR
*4/iPod
*5 = (terug naar het begin)
• Invoeren van menu-instelling [Houd ingedrukt] .
•
iPod FRONT/iPod REAR
hoofdmenu op.
4 • Regelen van het volume *
onderdelen [Draai].
• Bevestig de keuze [Druk op] .
• FM: Activeren van de SSM-functie [Houd
ingedrukt] .
(telefoon): Instellen
(audio) *3: Kiezen van
BT FRONT
*4/
BT REAR
*4 (of
EXT IN
2
of kiezen van
USB FRONT
4, *5
*
=
USB
4, *5
*
=
) =
AUX IN
: Roep het
•
CD/USB FRONT/USB REAR/iPod
FRONT/iPod REAR
:
de weergave *2 [Druk op].
•
BT FRONT/BT REAR
de weergave *2 [Druk op].
•
CD/USB FRONT/USB REAR/iPod
FRONT/iPod REAR/BT FRONT
BT REAR
(audio) *3/
CD-CH
weergavefunctie [Houd ingedrukt].
5 Displayvenster
6 USB (Universal Serial Bus) ingangsaansluiting
7 • Activeren/annuleren van TA-standbyontvangst.
• Activeren van de PTY-zoekfunctie [Houd
*4/
ingedrukt].
8 Veranderen van displayinformatie.
9 Kantel het bedieningspaneel omlaag.
*5
• Voor het uitwerpen van de disc, klapt u het
bedieningspaneel open en drukt u vervolgens op
0 op het toestel.
p •
FM/AM
: Opzoeken van een zender.
•
DAB
: Opzoeken van een DAB-ensemble.
•
CD/USB FRONT/USB REAR/iPod
FRONT/iPod REAR/CD-CH
fragment.
•
iPod
: Kiezen van een categorie/fragment.
•
BT FRONT/BT REAR
verspringen/voorwaarts verspringen.
*1 – *5 : Zie bladzijde 7.
: Pauzeren/hervatten van
(audio): Hervatten van
(audio) *3/
: Activeren van de
: Kiezen van een
(audio): Achterwaarts
6
q • Terugkeren naar het voorgaande menu.
•
iPod FRONT/iPod REAR
: Afwisselend
kiezen van <Headunit Mode> en
<iPod Mode> *6 [Houd ingedrukt].
•
BT FRONT/BT REAR
(audio): Pauzeren van
de weergave.
w • Roep het “Call Menu” scherm op.
• Oproepen van de <Quick Call> methode [Houd
ingedrukt]. (Zie bladzijde 33.)
•
BT FRONT/BT REAR
(telefoon):
– Beantwoorden van binnenkomende gesprekken.
– Stoppen van een gesprek [Houd ingedrukt].
e • Inschakelen van de stroom.
• Dempen van het geluid (indien de stroom is
ingeschakeld).
• Uitschakelen van de stroom [Houd ingedrukt].
•
BT FRONT/BT REAR
(telefoon):
Veranderen van conversatiemedia tijdens een
telefoongesprek.
r Afstandsbedieningssensor
t AUX (auxiliary) ingangsaansluiting
1
*
Wordt tevens “Regelschijf” in deze
gebruiksaanwijzing genoemd.
*2 U kunt het volume ook wanneer gepauzeerd instellen
indien
CD/USB FRONT/USB REAR/iPod
FRONT/iPod REAR/BT FRONT/BT REAR/
als bron is gekozen.
iPod
Controleer alvorens de weergave te hervatten dat het
volume niet te veel verhoogd is.
*3 Voor Bluetooth apparatuur die AVRCP 1.3
ondersteunt.
4
*
U kunt deze bronnen niet kiezen indien ze niet gereed
staan of niet zijn aangesloten.
5
U kunt deze bronnen niet kiezen indien ze met het
*
<SET UP> menu zijn uitgeschakeld (zie <Source
Select> in “Menu-bediening” op bladzijde 31).
6
*
U kunt deze functie uitsluitend gebruiken indien de
aangesloten iPod geschikt is voor <iPod Mode>
(zie bladzijden 21 en 38).
Gebruik van de afstandsbediening (RM-RK50)
Plaatsen van de lithium-knoopbatterij
(CR2025)
Gebruik van de afstandsbediening:
• Richt de afstandsbediening direct naar de
afstandsbedieningssensor op het toestel.
• Stel de afstandbedieningssensor NIET aan schel licht
bloot (direct zonlicht of lamplicht).
NEDERLANDS
Let op:
• De batterij kan ontploffen indien deze verkeerd is
geplaatst. Vervang uitsluitend door een batterij van
hetzelfde of gelijkwaardige type.
• Batterij mag niet worden blootgesteld aan extreme
hitte, zoals zonnestraling vuur of dergelijke.
Vervang de batterij indien het bereik voor het
gebruik van de afstandsbediening aanzienlijk
kleiner wordt.
Afstandsbedieningssensor
Vervolg op de volgende bladzijde
7BEDIENING
NEDERLANDS
1 • Druk kort voor het inschakelen van de stroom of
het dempen van het geluid wanneer de stroom
reeds is ingeschakeld.
• Houd ingedrukt voor het uitschakelen van de
stroom.
• Druk kort voor het veranderen van media tijdens
het telefoongesprek.
2 • Veranderen van FM/AM-voorkeurzenders/DAB-
services.
• Veranderen van map voor MP3/WMA/AAC (en
WAV voor gebruik met USB).
• Tijdens weergave van een MP3-disc met een
voor MP3 geschikte CD-wisselaar:
– Druk kort voor het veranderen van disc.
– Houd ingedrukt voor het veranderen van map.
• Tijdens het luisteren naar een Apple iPod:
Indien verbonden middels de interface-
adapter:
– Pauzeren of hervatten van de weergave met
D
∞.
– Roep het hoofdmenu met 5 U op.
5 U/D ∞/2 R/F 3 werken nu als
(
menukeuzetoetsen.)**5 U : Terugkeren naar het voorgaande menu.
D ∞: Bevestigen van de keuze.
3 Voor het instellen van het volume.
4 Voor het kiezen van geluidsfuncties.
5 Voor het kiezen van de bron.
6 Voor Bluetooth mobiele telefoon:
– Beantwoorden van gesprekken door kort te
drukken.
– Negeren van gesprekken door even ingedrukt te
houden.
7 • Druk kort voor het opzoeken van zenders/DAB-
services.
• Houd even ingedrukt voor het opzoeken van
DAB-ensembles.
• Houd ingedrukt voor versneld voorwaarts of
achterwaarts van een fragment.
• Druk kort voor het veranderen van fragment.
• Tijdens het luisteren naar een iPod (met de
menu-keuzefunctie):
Indien verbonden middels de interface-
adapter:
– Druk kort voor het kiezen van een onderdeel.
(Druk vervolgens op D
∞ om de keuze te
bevestigen.)
– Houd ingedrukt om tegelijkertijd 10
onderdelen te verspringen.
• Achterwaarts verspringen/voorwaarts
verspringen voor Bluetooth audiospeler.
Waarschuwingen (ter voorkoming van
ongelukken en beschadiging):
• Plaats geen andere batterij dan een CR2025 of
gelijkwaardige batterij.
• Laat de afstandsbediening niet langdurig op plaatsen
liggen die aan het directe zonlicht onderhevig zijn
(bijvoorbeeld op het dashboard).
• Bewaar de batterij buiten het bereik van kleine
kinderen.
• Laad niet op, sluit niet kort, demonteer niet en
verwarm de batterij niet en gooi niet in een vuur.
• Bewaar de batterij niet met andere metalen
materialen.
• Steek niet met een tangetje of dergelijk gereedschap
in de batterij.
• Wikkel de batterij met band om en isoleer goed
alvorens weg te gooien of langdurig op te slaan.
8
Luisteren naar de radio
1
2
Kies “FM” of “AM”.
Opzoeken van een gewenste zender—Automatisch zoeken.
Het zoeken stopt zodra op een zender is afgestemd. Voor het stoppen van het zoeken,
drukt u nogmaals op dezelfde toets.
• U kunt een zender tevens handmatig opzoeken—Handmatig zoeken. Houd een van
de toetsen even ingedrukt totdat “M” op het display verschijnt en druk vervolgens
herhaaldelijk.
indicator licht op het display op wanneer een stereo FM-uitzending met sterke
• De
signalen worden ontvangen.
Verbeteren van de FM-ontvangst
Activeer de monotfunctie om de ontvangst te
verbeteren indien een stereo FM-uitzending slecht
ontvangbaar is.
• Zie tevens bladzijde 30.
[Draai]=[Druk op]
<Tuner> <Stereo/Mono>
<Mono>
De ontvangst is beter, maar het stereo-effect gaat
verloren. licht op het display op.
Voor het weer herstellen van het stereo-effect,
herhaalt u de procedure om <Stereo> te kiezen.
NEDERLANDS
Vastleggen van zenders in het
geheugen
Automatisch vastleggen (FM—SSM
(Geheugen voor vastleggen van sterke
zenders)
U kunt maximaal 18 FM-zenders als voorkeurzenders
vastleggen.
1 Roep tijdens het luisteren naar een zender
het “SSM” scherm op.
2 Kies het aantal zenders dat u wilt
vastleggen.
“SSM 01–06”
“SSM 07–12”
“SSM 13–18”
3
De lokale FM-zenders met de sterkste signalen
worden opgezocht en automatisch vastgelegd.
• Voor het stoppen van zoeken, drukt u op
4 /¢ .
Voor het vastleggen van 6 andere zenders, moet u
de procedure vanaf stap 1 herhalen.
Vervolg op de volgende bladzijde
9BEDIENING
Handmatig vastleggen (FM/AM)
U kunt maximaal 18 FM-zenders en 6 AM-zenders
vastleggen.
Bijv.: Vastleggen van FM-zender op 92,5 MHz onder
voorkeurnummer “4”.
NEDERLANDS
1
2 Kies voorkeurnummer “4”.
De volgende functies kunnen alleen voor FM Radio
Data System-zenders worden gebruikt.
Opzoeken van een programma van
het FM Radio Data System—PTYzoeken
U kunt met gebruik van PTY-codes gemakkelijk op
een zender afstemmen die uw favoriete programma
uitzendt.
1 De laatst gekozen PTY-code
verschijnt.
2 Kies een favoriet programmatype of een PTY-
code.
3
Kiezen van een voorkeurzender
of
[Draai]=[Druk op]
10
3 Het zoeken van uw favoriete programma
start.
Indien er een zender is waarvan de PTY-code
overeenkomt met het door u gekozen programma,
wordt op deze zender afgestemd.
PTY-codes
News, Affairs, Info, Sport, Educate, Drama, Culture,
Science, Varied, Pop M (muziek), Rock M (muziek),
Easy M (muziek), Light M (muziek), Classics, Other
M (muziek), Weather, Finance, Children, Social,
Religion, Phone In, Travel, Leisure, Jazz, Country,
Nation M (muziek), Oldies, Folk M (muziek),
Document
Gebruik van standbyontvangst
TA-standbyontvangst
Met TA-standbyontvangst schakelt de receiver
van een andere bron dan AM tijdelijk over naar
verkeersinformatie (TA).
Het volume verandert naar het hiervoor ingestelde TAvolumeniveau indien het huidige volumeniveau lager
dan het hiervoor ingestelde niveau is (zie bladzijde 30).
Activeren van TA-standbyontvangst
De TP (verkeersinformatie)
indicator licht op of knippert.
• Indien de TP indicator is opgelicht, is TAstandbyontvangst geactiveerd.
• Indien de TP indicator knippert, is TAstandbyontvangst nog niet geactiveerd. (Dit is het
geval indien u naar een FM-zender luistert die de
voor TA-standbyontvangst vereiste Radio Data
System-signalen niet levert.)
Stem op een andere zender af die wel deze signalen
levert om de ontvangst te activeren. De TP indicator
stopt te knipperen en blijft opgelicht.
Annuleren van TA-standbyontvangst
De TP indicator dooft.
Volgen van hetzelfde
programma—Ontvangst van
netwerk-volgen
Indien u in een gebied rijdt waar de FM-ontvangst
niet sterk genoeg is, zal de receiver automatisch
op een andere FM Radio Data System-zender van
hetzelfde netwerk afstemmen, die mogelijk hetzelfde
programma maar met sterkere signalen uitzendt (zie de
afbeelding hieronder).
Ontvangst van netwerk-volgen is bij het verlaten van de
fabriek geactiveerd.
Voor het veranderen van ontvangst van netwerkvolgen, zie <AF Regional> op bladzijde 30.
• Zie “Volgen van hetzelfde programma—Ontvangst
van alternatieve frequentie (DAB AF)” op bladzijde 24
indien u een DAB-tuner heeft aangesloten.
NEDERLANDS
PTY-standbyontvangst
Met PTY-standbyontvangst schakelt de receiver van
een andere bron dan AM tijdelijk over naar uw favoriete
PTY-programma.
Voor het activeren en kiezen van uw favoriete
PTY-code voor PTY-standbyontvangst, zie bladzijde
30.
De PTY indicator licht op of knippert.
• Indien de PTY indicator is opgelicht, is PTYstandbyontvangst geactiveerd.
• Indien de PTY indicator knippert, is PTYstandbyontvangst nog niet geactiveerd.
Stem op een andere zender af die wel deze signalen
levert om de ontvangst te activeren. De PTY indicator
stopt te knipperen en blijft opgelicht.
Voor het annuleren van PTY-standbyontvangst,
kiest u <Off> voor de PTY-code (zie bladzijde 30). De
PTY indicator dooft.
• Indien een DAB-tuner is aangesloten, werkt TA/PTYstandbyontvangst tevens voor het opzoeken van een
service. (Zie tevens bladzijde 30.)
• Er wordt niet overgeschakeld naar verkeersinformatie
of een PTY-programma indien via “
REAR
” een telefoonverbinding is gestart.
BT FRONT/BT
Programma A wordt op verschillende frequenties
uitgezonden (01 – 05)
Automatisch kiezen van
zenders—Programmazoeken
Wanneer u een voorkeurnummer kiest, wordt
normaliter op de overeenkomende voorkeurzender
afgestemd.
Wanneer de signalen van een FM-voorkeurzender
van het Radio Data System te zwak voor een goede
ontvangst zijn, gebruikt dit toestel AF-data om
op een andere frequentie af te stemmen waarop
mogelijk hetzelfde programma als de oorspronkelijke
voorkeurzender wordt uitgezonden.
• Het duurt even eer met gebruik van
programmazoeken op een andere zender is
afgestemd.
• Zie tevens bladzijde 30.
11BEDIENING
Bediening voor discs
1
NEDERLANDS
2
Stoppen van de weergave en uitwerpen van
de disc
• “No Disc” verschijnt. Druk op SRC om een andere
weergavebron te beluisteren.
Vergrendelen van een disc
Herhaal dezelfde procedure voor het annuleren van
de vergrendeling.
Druk op de volgende toetsen (of houd ingedrukt) voor...
[Druk op] Pauzeren/hervatten van
de weergave.
Inschakelen van de stroom.
Plaats een disc.
Alle fragmenten worden herhaald afgespeeld totdat u
van bron verandert of de disc uitwerpt.
Kiezen van een fragment/map
[Draai]=[Druk op]
• Voor een disc met MP3/WMA/AAC, moet u de
gewenste map met de regelschijf kiezen en
vervolgens met deze schijf het gewenste fragment
kiezen.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu,
drukt u op BACK.
12
MP3/WMA/AAC: Kiezen van een
map
[Druk op] Kiezen van een fragment
[Houd ingedrukt]
Achterwaarts/snelvoorwaarts van fragment
Kiezen van de weergavefuncties
U kunt tegelijkertijd slechts één van de volgende
weergavefuncties kiezen.
1 Roep het “PLAYBACK MENU” scherm op.
2
3
=[Druk op]
[Draai]
RepeatRandom
[Draai]=[Druk op]
Track : Herhalen van het huidige fragment
Folder : MP3/WMA/AAC: Herhalen van de
Repeat
Folder : MP3/WMA/AAC: Willekeurige
Random
All: Willekeurige weergave van alle
• Kies “Off ” om de herhaalde weergave of willekeurige
weergave te annuleren.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu,
drukt u op BACK.
huidige map
weergave van alle fragmenten in
de huidige map, en vervolgens
de fragmenten van de volgende
mappen
fragmenten
Bediening van USB
Dit toestel heeft twee USB-ingangsaansluitingen (op het bedieningspaneel en middels de USB-kabel op het
achterpaneel van het toestel). U kunt deze twee aansluitingen tegelijkertijd gebruiken.
• U kunt tevens een USBBluetooth adapter (KS-UBT1) en/of een Apple iPod/iPhone met de USB-
ingangsaansluiting(en) verbinden. Voor details aangaande de bediening, zie bladzijden 14 – 19 en 21 – 23.
Dit toestel is geschikt voor weergave van MP3/WMA/AAC/WAV-bestanden die op USB-opslagapparatuur
zijn opgeslagen (bijvoorbeeld USB-geheugen, digitale audiospelers, draagbare HDD, etc.).
NEDERLANDS
1
2
USB-geheugen
en/of
USB-kabel van de
achterkant van het toestel
Inschakelen van de stroom.
Sluit USB-apparatuur aan.
Alle fragmenten worden herhaald afgespeeld
totdat u van bron verandert of de USB-apparatuur
ontkoppelt.
Vervolg op de volgende bladzijde
13BEDIENING
Indien USB-apparatuur is bevestigd...
De weergave wordt gestart vanaf het punt waar
hiervoor werd gestopt.
• Indien u andere USB-apparatuur heeft aangesloten,
NEDERLANDS
start de weergave vanaf het begin.
Stoppen van de weergave en ontkoppelen
van USB-apparatuur
Trek recht uit de USB-ingangsaansluiting.
• “No USB” verschijnt. Druk op SRC om een andere
weergavebron te beluisteren.
Bediening voor de USB-apparatuur is hetzelfde manier
als in geval voor bestanden op een disc. (Zie bladzijden
12 en 13.)
• U kunt WAV-bestanden beluisteren door de
bediening voor MP3/WMA/AAC-bestanden op
bladzijden 12 en 13 te volgen.
Let op:
• Gebruik de USB-apparatuur niet indien het veilig
rijden zou kunnen worden gehinderd.
• Terwijl “Reading” op het display wordt weergegeven:
– Verwijder en bevestig de USB-apparatuur niet
herhaaldelijk.
– Verwijder of bevestig geen andere USB-
apparatuur.
• Start de motor van de auto niet indien USBapparatuur is aangesloten.
• Dit toestel is mogelijk niet geschikt voor weergave
van bestanden, afhankelijk van het soort bestand dat
op de USB-apparatuur is opgenomen.
• Met bepaalde USB-apparatuur is de bediening en
stroomtoevoer mogelijk anders.
• U kunt geen computer met de USB
ingangsaansluiting van het toestel verbinden.
• Voorkom dat u belangrijke data verliest en maak
derhalve een back-up van belangrijke data.
• De weergave wordt mogelijk gestoord door
elektrostatische schokken bij het verbinden van
USB-apparatuur. Ontkoppel in dat geval de USBapparatuur even, stel dit toestel terug en sluit de
USB-apparatuur weer aan.
• Voorkom vervorming of beschadiging van de
apparatuur en laat de USB-apparatuur derhalve niet
in de auto achter, stel niet aan het directe zonlicht
bloot en vermijd hoge temperaturen.
• Bepaalde USB-apparatuur werkt mogelijk niet direct
na het inschakelen van de stroom.
• Het herkennen en de respons van bepaalde USBapparatuur (bijvoorbeeld een digitale audiospeler,
HDD, etc.) kan mogelijk lang duren.
• Zie bladzijden 36 en 37 voor details aangaande de
bediening voor USB.
Gebruik van Bluetooth ® apparatuur
Bluetooth profiel
Dit toestel is geschikt voor de volgende Bluetooth
profielen;
Bluetooth is een short-range draadloze
communicatietechnologie voor mobiele apparatuur,
bijvoorbeeld mobiele telefoons, draagbare PC’s en
andere dergelijke toestellen. Bluetooth apparatuur
kan zonder gebruik van kabels worden verbonden en
onderling communiceren.
• Zie de lijst (in de doos bijgeleverd) met landen waar u
de Bluetooth® mag gebruiken.
14
HFP (Hands-Free Profile) 1.5
OPP (Object Push Profile) 1.1
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3
Zie tevens de bij de Bluetooth apparatuur
geleverde aanwijzingen.
Kenmerken
U kunt Bluetooth apparatuur als volgt via het toestel gebruiken:
• Ontvangst van een telefoontje
• Opbellen—met gebruik van het telefoonboek, de gesprek-geschiedenislijst (gebelde nummers/ontvangen
gesprekken), door het nummer in te toetsen, met stemcommando
• Toont dat u een SMS (Short Message Service) heeft ontvangen
• Weergave van een Bluetooth audiospeler
Voor het eerst verbinden van een Bluetooth apparaat
Voorbereiding:
• Verbind de bijgeleverde USBBluetooth adapter (KS-UBT1) met een van de USB-ingangsaansluitingen van het
toestel.
• Bedien het apparaat om de Bluetooth functie te activeren.
NEDERLANDS
1
2
KS-UBT1
of
USB-kabel van de
achterkant van het toestel
U kunt de volgende bedieningen met het <SET UP> menu uitvoeren.
• Koppelen en wissen van gekoppelde apparatuur
• Verbinden en ontkoppelen van een geregistreerd Bluetooth apparaat (telefoon/audio)
<Bluetooth> <Device> = Voer de volgende handelingen uit.
Inschakelen van de stroom.
Verbind de USB Bluetooth adapter,
KS-UBT1.
• Er kan tegelijkertijd slechts één USB Bluetooth
adapter worden herkend.
[Draai]=[Druk op]
Vervolg op de volgende bladzijde
15BEDIENING
Koppelen en PIN-code
Nadat u voor het eerst een Bluetooth apparaat op dit
toestel heeft aangesloten, moet u het apparaat aan
dit toestel koppelen. Door te koppelen, kan Bluetooth
apparatuur met elkaar communiceren.
Voor het koppelen, moet u mogelijk de PIN-code
NEDERLANDS
(persoonlijk identificatienummer) van de te verbinden
Bluetooth apparatuur invoeren.
• Nadat eenmaal een verbinding is gemaakt, blijft
deze in het toestel geregistreerd, ook wanneer u
het toestel terugstelt. U kunt in totaal maximaal vijf
apparaten registreren.
• Tegelijkertijd kan er slechts één apparaat voor
“Bluetooth Phone” en één apparaat voor “Bluetooth
Audio” worden verbonden.
1 Kies <New Pairing>.
[Draai]=[Druk op]
3 Gebruik het Bluetooth apparaat voor het
opzoeken en om een verbinding te maken.
Nadat het apparaat eenmaal is verbonden, voert
u dezelfde PIN-code als zojuist voor het toestel
ingevoerd in.
“Wait Pair” verschijnt en vervolgens wordt “Pairing
OK” of “Connected [Naam van apparaat]” op het
display getoond zodra de verbinding is gemaakt. U
kunt nu het apparaat via dit toestel gebruiken.
verschijnt nadat de Bluetooth verbinding is
gemaakt.
Het apparaat blijft geregistreerd, ook nadat u het
apparaat heeft ontkoppeld. Gebruik <Connect Phone> of <Connect Audio> (of activeer
<Auto Connect>) om hetzelfde apparaat de
volgende keer te verbinden. (Zie bladzijde 33.)
code. Voer de gespecificeerde PIN-code voor
het toestel in.
1 Verplaatsen naar de volgende (of voorgaande)
nummerpositie.
2 Kiezen van een nummer.
3 Herhaal stappen 1 en 2 totdat de gehele
PIN-code is ingevoerd.
4 Bevestig de invoer.
“Wait Pair” verschijnt op het display.
16
Wissen van een geregistreerd apparaat
1 Kies <Delete Pairing>.
[Draai]=[Druk op]
2 Kies het te wissen apparaat.
[Draai]=[Druk op]
“Delete OK?” verschijnt op het display.
3 Wis de keuze.
“OK” verschijnt op het display zodra het apparaat is
gewist.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu,
drukt u op BACK.
Verbinden van een geregistreerd apparaat
1 Kies <Connect Phone> of <Connect Audio>.
[Draai]=[Druk op]
2 Kies het apparaat dat u wilt verbinden.
[Draai]
=[Druk op]
“Connecting...” verschijnt en vervolgens wordt
“Connected [Naam van apparaat]” op het display
getoond zodra de verbinding met het apparaat is
gemaakt.
Ontkoppelen van een geregistreerd
apparaat
Kies <Disconnect Phone> of
<Disconnect Audio>.
• “Dialed Calls” *: Toont de lijst met gebelde
telefoonnummers. Ga naar de volgende stap.
• “Received Calls” *: Toont de lijst met
ontvangen gesprekken. Ga naar de volgende
stap.
• “Missed Calls” *: Toont de lijst met gemiste
gesprekken. Ga naar de volgende stap.
• “Phonebook”: Tonen van naam/
telefoonnummer van het telefoonboek van
het toestel. Ga naar de volgende stap. Zie
bladzijden 33 en 34 voor het kopiëren van het
telefoonboekgeheugen.
• “Dial Number”: Toont het “Dial Number”
scherm. Zie “Invoeren van een telefoonnummer”
hierna.
• “Voice Dial” (Alleen indien de verbonden
mobiele telefoon het stemherkenningssysteem
heeft): Zeg de naam van de persoon
(geregistreerde woorden) die u wilt opbellen.
*Alleen het via het toestel gebelde of ontvangen
nummer wordt getoond. Zie tevens bladzijde 34
voor de “Phonebook Select” instellingen.
NEDERLANDS
[Draai]=[Druk op]
“Disconnecting” verschijnt en vervolgens wordt
“Disconnected [Naam van apparaat]” op het display
getoond zodra het apparaat is ontkoppeld.
Gebruik van de Bluetooth
mobiele telefoon
Bellen
1 Roep het “Call Menu” scherm op.
2 Kies de methode voor het bellen.
[Draai]=[Druk op]
3 Kies de naam/het telefoonnummer van de
persoon die u wilt opbellen.
[Draai]=[Druk op]
• Schakel het toestel even uit en vervolgens weer in
indien het geluid wordt gestopt of onderbroken
tijdens het gebruik van een Bluetooth apparaat.
– Indien het geluid nog niet wordt hersteld, verbind
de apparatuur dan opnieuw. (Zie “Verbinden van
een geregistreerd apparaat” hier links.)
Invoeren van het telefoonnummer
1 Kiezen van een nummer.
Vervolg op de volgende bladzijde
17BEDIENING
2 Verplaatsen van de invoerpositie.
3 Herhaal stappen 1 en 2 voor het invoeren
van het telefoonnummer.
NEDERLANDS
4 Bevestig de invoer.
Beantwoorden/stoppen van een
telefoongesprek
Indien een gesprek binnekomt....
De bron verandert automatisch naar “
REAR
”.
• Het display knippert blauw (zie <Ring Color> op
bladzijde 28 voor de instelling).
BT FRONT/BT
Wissen van een telefoonnummer
• Alleen indien <Manual Trans> is gekozen voor
<Phonebook Select> in het Bluetooth instelmenu
(zie bladzijde 34).
1 Roep het “Call Menu” scherm op.
2 Roep de lijst met telefoonnummers op met
gebruik van een van de belmethodes (zie
stap 2 van “Bellen” op bladzijde 17).
3 Kies een te wissen naam/telefoonnummer.
4 Roep het “Delete Entries” scherm op.
5 • Kies “Delete” voor het wissen van het
gekozen onderdeel.
• Kies “Delete All” voor het wissen van de in
stap 2 getoonde nummers.
18
Naam (of telefoonnummer, indien reeds ontvangen)
Indien <Auto Answer> is geactiveerd....
Het toestel beantwoordt het binnenkomende gesprek
automatisch, zie bladzijde 33.
• Beantwoorden van een binnenkomend gesprek met
<Auto Answer> uitgeschakeld:
of
• Instellen van het volume van de microfoon tijdens
een telefoongesprek:
De instelling heeft geen effect op het normale
volume. U kunt het volume van de microfoon
instellen en vastleggen (zie bladzijden 33 en 34).
Stoppen van het gesprek of negeren van een
binnenkomend gesprek
of
• Met <Auto Answer> op <Reject> gesteld,
negeert het toestel binnenkomende gesprekken.
Veranderen van conversatiemedia (het
toestel/mobiele telefoon)
Tijdens een telefoongesprek....
Vervolg het gesprek vervolgens
met gebruik van de andere media.
• De bediening is mogelijk anders afhankelijk van de
verbonden Bluetooth apparatuur.
Ontvangst van een SMS
Bij ontvangst van een SMS....
Indien de mobiele telefoon voor SMS geschikt is
en <Message Notice> op <On> is gesteld (zie
bladzijde 33), geeft het toestel een pieptoon wanneer
een boodschap is ontvangen.
• “Received Message” verschijnt op het display en
het display licht blauw op (zie <Ring Color> op
bladzijde 28 voor de instelling).
• U kunt geen boodschappen lezen, samenstellen of
versturen via dit toestel.
Gebruik van de Bluetooth
audiospeler
• De bediening en display-aanduidingen verschillen
afhankelijk van de verbonden audiospeler.
Kies “
BT FRONT
BT REAR
“
Indien de weergave niet automatisch
wordt gestart, moet u de weergave
starten door de Bluetooth
audiospeler te bedienen.
[Druk op] Hervatten van de
[Druk op] Pauzeren van de
Kiezen van groep/map *
” of
”.
weergave *
weergave *
Kiezen van de weergavefuncties
U kunt tegelijkertijd slechts één van de volgende
weergavefuncties kiezen.
Voor Bluetooth apparatuur die AVRCP 1.3 ondersteunt.
•
1 Roep het “PLAYBACK MENU” scherm op.
2
[Draai]=[Druk op]
RepeatRandom
3
[Draai]=[Druk op]
Track: Herhalen van het huidige
fragment
All : Herhalen van alle fragmenten
Repeat
Group: Herhalen van alle fragmenten van
de huidige groep
All : Willekeurige weergave van alle
fragmenten
Group: Willekeurige weergave van alle
Random
• Kies “Off” om de herhaalde weergave of willekeurige
weergave te annuleren.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu,
drukt u op BACK.
fragmenten van de huidige groep
NEDERLANDS
[Druk op] Achterwaarts
verspringen/voorwaarts
verspringen
[Houd ingedrukt]
Achterwaarts zoeken/
voorwaarts zoeken
* De bediening is mogelijk anders afhankelijk van het
verbonden apparaat.
• Zie tevens bladzijden 16 en 17 voor het verbinden/
ontkoppelen/wissen van geregistreerde apparatuur.
Bluetooth informatie:
Indien u meer informatie over Bluetooth wilt, ga
dan naar de volgende JVC website:
<http://www.jvc.co.jp/english/car/> (uitsluitend
in het Engels).
19BEDIENING
Luisteren naar de CD-wisselaar
Gebruik bij voorkeur een JVC MP3-compatibele CD-wisselaar (niet bijgeleverd) met dit toestel. U kunt een CDwisselaar met de CD-wisselaaraansluiting op het achterpaneel van het toestel verbinden.
• U kunt een normale CD’s (inclusief een CD-tekst) en MP3-disc afspelen.
NEDERLANDS
Voorbereiding: Zie bladzijde 31 en controleer dat <Changer> voor <Source Select>
gekozen.
Kies “
CD-CH
1
2
Roep het “LIST” scherm op.
”.
= <Ext Input> is
3
[Draaien] =
[Druk op]
• Voor het kiezen van een andere map/fragment tijdens weergave (voor MP3-discs), moet u de stappen 2 en 3
hierboven herhalen om een gewenste map/fragment te kiezen. U moet altijd eerst het discnummer kiezen.
• Indien een andere disc/map wordt gekozen, start de weergave vanaf het 1ste fragment van de gekozen disc/map.
Druk op de volgende toetsen (of houd ingedrukt) voor...
MP3: Kiezen van mappen
[Druk op] Kiezen van een fragment
[Houd ingedrukt]
Achterwaarts/snelvoorwaarts van fragment
Kiezen van de weergavefuncties
1 Roep het “PLAYBACK MENU” scherm op.
2
[Draaien] = [Druk op]
Repeat Random
Kies een disc, map en vervolgens een fragment.
De weergave start automatisch.
• U hoort een pieptoon indien er geen disc in de gekozen lade is.
3
[Draaien] = [Druk op]
Track : Herhalen van het huidige fragment
Folder : MP3: Herhalen van alle fragmenten
Repeat
Disc: Herhalen van alle fragmenten van
Folder : MP3: Willekeurige weergave van
Disc: Willekeurige weergave van alle
Random
All: Willekeurige weergave van alle
• Kies “Off” om de herhaalde weergave of willekeurige
weergave te annuleren.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu,
drukt u op BACK.
in de huidige map
de huidige disc
alle fragmenten van de huidige
map en vervolgens de fragmenten
van de volgende map
fragmenten van de huidige disc
fragmenten van de discs in het
magazijn
20
Luisteren naar een iPod/iPhone
U kunt de iPod/iPhone met gebruik van de volgende kabel of adapter verbinden:
Kabel/adapterBediening
USB 2.0 kabel (accessoire van de iPod/iPhone) met de USBingangsaansluiting op het bedieningspaneel of met de USB-kabel van
het achterpaneel van het toestel.
Interface-adapter voor iPod, KS-PD100 (niet bijgeleverd), met de
CD-wisselaaraansluiting op het achterpaneel van het toestel
• Indien er iPod/iPhone apparaten met zowel de voorste als achterste USB-ingangsaansluitingen zijn verbonden,
herkent het toestel uitsluitend het eerst verbonden apparaat en wordt uitsluitend dat apparaat opgeladen.
• De weergave stopt wanneer u de iPod/iPhone ontkoppelt. Druk op SRC om een andere weergavebron te
beluisteren.
• Zie voor details tevens de bij de iPod/iPhone geleverde gebruiksaanwijzing.
Let op:
• Gebruik de iPod/iPhone niet indien het tijdens het rijden de veiligheid kan beïnvloeden.
• Voorkom dat u belangrijke data verliest en maak derhalve een back-up van belangrijke data.
Zie “Indien verbonden met de USBingangsaansluiting” hieronder.
Zie “Indien verbonden middels de
interface-adapter” op bladzijde 22.
NEDERLANDS
Indien verbonden met de USBingangsaansluiting
Er zijn twee bedieningsfuncties voor de “
FRONT/iPod REAR
• <Headunit Mode> : Bediening via dit toestel.
• <iPod Mode> : Bediening via de verbonden
Voorbereiding: Kies de bedieningsaansluiting,
<Headunit Mode> of <iPod Mode> voor iPod
weergave:
• Houd de BACK toets ingedrukt.
• Kies de vereiste <iPod Switch> instelling, zie
bladzijde 31.
De hieronder beschreven bedieningen zijn in
geval van <Headunit Mode>.
1
2
” bron.
iPod/iPhone.
Kies “
“
iPod REAR
De weergave start
automatisch.
Kies een fragment.
iPod
iPod FRONT
”.
” of
Kiezen van een fragment van het
menu
1 Roep het hoofdmenu op.
2 Kies het gewenste menu.
= [Druk op]
[Draaien]
Playlists Ô Artists Ô Albums Ô Songs
Ô Podcasts Ô Genres Ô Composers
Ô Audiobooks
3 Kies het gewenste onderdeel.
[Draaien]
= [Druk op]
• Herhaal deze procedure totdat het gewenste
fragment is gekozen.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu,
drukt u op BACK.
Vervolg op de volgende bladzijde
EXTERNE APPARATUUR
21
Druk op de volgende toetsen (of houd ingedrukt) voor...
[Druk op] Pauzeren/hervatten van
de weergave.
NEDERLANDS
[Druk op] Kiezen van een fragment
[Houd ingedrukt]
Achterwaarts/snelvoorwaarts van fragment
Kiezen van de weergavefuncties
1 Roep het “PLAYBACK MENU” scherm op.
2
[Draaien] = [Druk op]
RepeatRandom
3
[Draaien] = [Druk op]
Indien verbonden middels de
interface-adapter
Voorbereiding: Zie bladzijde 31 en controleer dat
<Changer> voor <Source Select> = <Ext Input>
is gekozen.
Kies “
iPod
1
2
De weergave start
automatisch.
Kies een fragment.
Kiezen van een fragment van het
menu
1 Roep het hoofdmenu op.
Deze functie wordt geannuleerd
indien u gedurende ongeveer
5 seconden geen bediening
uitvoert.
2 Kies het gewenste menu.
”.
One: Functioneert hetzelfde als
“Herhaal Eén” van de iPod.
All: Functioneert hetzelfde als
Repeat
Song: Functioneert hetzelfde als
Album * : Functioneert hetzelfde als
Random
• Kies “Off” om de herhaalde weergave of willekeurige
weergave te annuleren.
• “Random Album” kan met bepaalde iPods niet
worden gebruikt.
* Functioneert alleen indien u “All” voor “Albums” in
het hoofdmenu heeft gekozen.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu,
drukt u op BACK.
“Herhaal Alle” van de iPod.
“Shuffle Nummers” van de iPod.
“Shuffle Albums” van de iPod.
22
Playlists Ô Artists Ô Albums Ô Songs
Ô Genres Ô Composers Ô (terug naar
het begin)
• Houd 4 /¢ even ingedrukt om
tegelijkertijd met 10 onderdelen te verspringen.
3 Bevestig de keuze.
• De weergave start automatisch indien u een
fragment heeft gekozen.
• Druk op
5 om naar het voorgaande menu terug
te keren.
Druk op de volgende toetsen (of houd ingedrukt) voor...
Pauzeren/hervatten van de
weergave
[Druk op] Kiezen van een fragment
[Houd ingedrukt]
Achterwaarts/snelvoorwaarts van fragment
Kiezen van de weergavefuncties
Zie bladzijde 22 voor de bediening.
• “Random Album” functioneert uitsluitend indien
u “All Albums” voor “Albums” in het hoofdmenu
heeft gekozen.
Luisteren naar de DAB-tuner
Alvorens gebruik, moet u de JVC DAB-tuner—KT-DB1000 (niet bijgeleverd) met de CD-wisselaaraansluiting op het
achterpaneel van dit toestel verbinden.
Voorbereiding: Zie bladzijde 31 en controleer dat <Changer> voor <Source Select> = <Ext Input> is
gekozen.
Kies “
DAB
1
2
3
Opzoeken van een ensemble.
Het zoeken stopt zodra op een ensemble is afgestemd. Voor het stoppen van het zoeken,
drukt u nogmaals op dezelfde toets.
• U kunt tevens handmatig een ensemble opzoeken—Handmatig zoeken. Houd een
Kies een service (primaire of secundaire) die u wilt beluisteren.
”.
van de toetsen even ingedrukt totdat “M” op het display verschijnt en druk vervolgens
herhaaldelijk.
NEDERLANDS
Vastleggen van DAB-services in
het geheugen
U kunt zes DAB-services (primaire) vastleggen.
Bijv.: Vastleggen van een ensemble (primaire service)
onder voorkeurnummer “4”.
1 Kies de gewenste service (zie stappen 1 t/m 3
hierboven).
2 Kies voorkeurnummer “4”.
3
Voorkeurnummer “4” verschijnt op het display.
Vervolg op de volgende bladzijde
EXTERNE APPARATUUR
23
Afstemmen op een vastgelegde
DAB-voorkeurservice
NEDERLANDS
[Draai]=[Druk op]
Activeren/annuleren van TA/PTY-
standbyontvangst
• De bedieningen zijn exact hetzelfde als beschreven
op bladzijden 10 en 11 voor FM Radio Data Systemzenders.
• U kunt PTY-codes niet afzonderlijk voor de DAB-tuner
en FM-tuner vastleggen.
Volgen van hetzelfde
programma—Ontvangst van
alternatieve frequentie (DAB AF)
U kunt hetzelfde programma blijven beluisteren door
de ontvangst van alternatieve frequentie te activeren.
• Tijdens ontvangst van een DAB-service:
Wanneer u in een gebied rijdt waar een service niet
meer kan worden ontvangen, stemt deze receiver
automatisch op een ander ensemble of FM Radio
Data System-zender af die hetzelfde programma
uitzendt.
• Tijdens ontvangst van een FM Radio Data
System-zender:
Wanneer u in een gebied rijdt waar een DAB-service
hetzelfde programma als de FM Radio Data Systemzender uitzendt, stemt de receiver automatisch op
die DAB-service af.
Tonen van informatie van het dynamisch
labelsegment (DLS)
Tijdens het luisteren naar een ensemble dat DLS
levert....
Licht op wanneer een service wordt ontvangen die het
Dynamisch Label Segment (DLS)—DAB-radiotekst
levert.
• Het DLS-display wordt tijdelijk uitgeschakeld bij
bediening van het toestel.
Bij het verlaten van de fabriek is de ontvangst van
alternatieve frequentie geactiveerd.
Voor het uitschakelen van de ontvangst van
alternatieve frequentie, zie bladzijde 30.
24
Luisteren naar andere externe apparatuur
U kunt een extern component verbinden met:
•
EXT IN
: De CD-wisselaaraansluiting op het achterpaneel van dit toestel is geschikt voor gebruik met de volgende
adapters (niet bijgeleverd):
– KS-U57: Verbinden van een component met pen-stekkeraansluiting
– KS-U58: Verbinden van een component met stereomini-aansluiting
Voorbereiding: Zie bladzijde 31 en controleer dat <Ext In> voor <Source Select>
gekozen.
•
AUX IN
: De AUX (auxiliary) ingangsaansluiting op het bedieningspaneel.
Voorbereiding: Zie bladzijde 31 en controleer dat <Show> voor <Source Select> = <AUX Source> is
gekozen.
Kies “
EXT IN
” of “
AUX IN
1
2
—
3
Schakel het aangesloten component in en start de weergave
van de bron.
Instellen van het volume.
”.
= <Ext Input> is
NEDERLANDS
4
Verbinden van een extern component met de AUX ingangsaansluiting
—
Stel het geluid naar wens in (zie bladzijde 26).
3,5 mm stereo-ministekker
(niet bijgeleverd)
EXTERNE APPARATUUR
Draagbare audiospeler, enz.
25
Kiezen van een vastgelegde geluidsfunctie
U kunt een voor het muziekgenre passende vastgelegde geluidsfunctie met het <SET UP> menu kiezen.
• Zie bladzijde 39 voor de vastgelegde waardes voor iedere geluidsfunctie.
NEDERLANDS
[Draaien] = [Druk op]
<EQ> <Off/User/Rock/Classic/
Pops/Hip Hop/Jazz>
• Zie bladzijde 28 voor de <Fad (fader)/Bal (balans)/Loud/Volume Adjust> instellingen.
Vastleggen van uw eigen
geluidsfunctie
U kunt uw instellingen in het geheugen vastleggen.
1 Kies <EQ>.
[Draaien] = [Druk op]
2 Activeer de <User> instelfunctie.
4 Stel de geluidselementen voor het gekozen
frequentiebereik in.
1 Druk op 4 / ¢ om de frequentie
in te stellen.
2 Druk op 5 / ∞ om het niveau in te stellen.
3 Verdraai de regelschijf om de Q-helling in te
Set Clock: Stel het uur en vervolgens de minuten in, [4].
Clock
24H/12H• 12Hours
Clock Adjust *
EQ
EQ
Equalizer
Color SelectColor 01
Color
Menu Color• On
1
*
Indien de stroom niet wordt onderbroken door de contactsleutel van uw auto naar de uit-stand te draaien, dient u
<Off> te kiezen zodat de auto-accu niet onnodig wordt uitgeput.
*2 Uitluitend effectief wanneer CT-data worden ontvangen.
2 Kies het gewenste onderdeel. 3 Herhaal stap 2 indien nodig.
• Druk op de regelschijf om de
[Draaien] =
[Druk op]
• On
• Off
• Off
(Basisinstelling: 0:00)
• 24Hours
2
• Auto
• Off
:
Kies een vastgelegde geluidsfunctie die voor het muziekgenre geschikt is, [26].
Off, User, Rock, Classic, Pops, Hip Hop, Jazz
— Color 29,
User
• Off
: De displaydemonstratie wordt automatisch geactiveerd
indien u gedurende ongeveer 20 seconden geen bediening
uitvoert, [4].
: Geannuleerd.
: De tijd wordt altijd op het display getoond wanneer de
stroom is uitgeschakeld.
: Annuleren; door op DISP te drukken wordt de tijd ongeveer
5 seconden op het display getoond wanneer de stroom is
uitgeschakeld.
: Kies de tijddisplayfunctie, [4].
: De ingebouwde klok wordt automatsich op basis van de CT
(kloktijd) data van het Radio Data System-signaal ingesteld.
: Geannuleerd.
: Kies een van de vastgelegde of zelf-gemaakte kleuren voor
de verlichting van het display en de toetsen (uitgezonderd
T/P/DISP/OPEN/).
(Zie bladzijden 31 en 32 voor het instellen van uw eigen kleur
onder <User>.)
: Veranderen van de verlichting van het display en de toetsen
(uitgezonderd T/P/DISP/OPEN/
voor een menu, lijstzoeken en de weergavefuncties.
: Geannuleerd.
instelling te bevestigen.
• Voor het terugkeren naar het
voorgaande menu, drukt u op BACK.
van iedere luidspreker minder dan 50 W is, zodat de
luidsprekers niet wordt overbelast.)
Dimmer• On
: De verlichting van het display en de toetsen wordt
verzwakt.
• Off
• Auto
• Time Set
: Geannuleerd.
: Het display wordt donker wanneer u de koplampen
inschakelt. *
7
: Stel de timer voor de dimmer in, [32].
Ieder uur – Ieder uur (Basisinstelling: 18–07)
Level Meter• Meter 1
• Meter 2
8
Scroll *
• Once
: Kies een van de verschillende niveaumeterpatronen, [4].
• Druk op DISP om de gekozen niveaumeter te tonen.
: Voor fragmentinformatie: de informatie wordt slechts
eenmaal rollend getoond.
Voor DAB-tekst: de gedetailleerde DAB-tekst wordt rollend
getoond.
• Auto
: Voor fragmentinformatie: het rollend tonen wordt
herhaald (met intervallen van 5 seconden).
Voor DAB-tekst: de gedetailleerde DAB-tekst wordt rollend
Display
• Off
getoond.
: Voor fragmentinformatie: geannuleerd.
Voor DAB-tekst: alleen de koppen worden getoond, indien
beschikbaar.
Druk de DISP toets langer dan een seconde in om de informatie, ongeacht de
instelling, rollend over het display te tonen.
Tag Display• On
: Toont de tag-informatie tijdens weergave van MP3/WMA/
AAC/WAV-fragmenten.
• Off
LCD Type• Negative
• Positive
• Auto
: Geannuleerd.
: Negatief patroon voor display.
: Positief patroon voor display.
: Het positieve patroon wordt overdag gebruikt *
9
; het
negatieve patroon wordt ’s nachts gebruikt *9.
ContrastLevel 01
— Level 08
6
Het volumeniveau verandert automatisch naar “Vol 30” indien u <Low Power> kiest met een hoger volume dan
*
"Vol 30" ingesteld.
7
*
Het verlichtingsdraad moet worden verbonden. (Zie de “Handleiding voor installatie/aansluiting”).
: Stel het displaycontrast in zodat de aanduidingen helder en
goed leesbaar zijn. (Basisinstelling: Level 05)
*8 Bepaalde tekens en symbolen worden niet juist op het display getoond (of er verschijnt een blanco voor in de plaats).
*9 Afhankelijk van de <Dimmer> instelling.