Jensen VM9511TS User Manual

VM9511TS
Instruction Manual Manual de Instrucciones
Guide d'instructions
CONTENTS
Thank you for choosing a Jensen product. We hope you will find the instructions in this owner’s manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look through it, you’ll learn how to use all the features of your new Jensen VM9511TS Mobile Multimedia AM/FM/DVD Receiver for maximum enjoyment.
Preparation............................................................................................................................ 1
Installation............................................................................................................................. 5
Controls and Indicators......................................................................................................... 6
Front Zone Remote Control .................................................................................................. 9
Multi-ZONE Remote Control ............................................................................................... 12
Using the TFT Monitor ........................................................................................................ 13
Operating Instructions......................................................................................................... 15
System Setup Menu............................................................................................................ 16
Multi-ZONE Operation......................................................................................................... 18
Tuner Operation.................................................................................................................. 19
XM Radio Operation............................................................................................................ 20
DVD/VCD Video Operation................................................................................................. 22
DVD/Disc Setup Menu........................................................................................................ 25
DVD/Disc Audio Operation.................................................................................................. 28
SD Card Reader Operation................................................................................................. 30
iPod Operation.................................................................................................................... 31
TV Tuner Operation ............................................................................................................ 32
Navigation System.............................................................................................................. 33
Troubleshooting .................................................................................................................. 34
Specifications...................................................................................................................... 37
12-month Limited Warranty .................................................................................................37
CONTENIDO
Gracias por elegir los productos Jensen. Esperamos que encuentre en este manual instrucciones claras y fáciles de seguir. Si se toma unos pocos minutos para leerlo, aprenderá cómo utilizar todas las funciones de su nuevo radio Jensen para su máximo entretenimiento.
Preparación......................................................................................................................... 39
Instalación........................................................................................................................... 43
Controles e Indicadores...................................................................................................... 44
Control Remoto de Zona Delantera .................................................................................... 47
Control Remoto de Multi-ZONE .......................................................................................... 50
Utilización del Monitor TFT ................................................................................................. 51
Instrucciones de Operación ................................................................................................ 53
Menú de Configuración de Sistema.................................................................................... 55
Operación Multi-ZONE........................................................................................................ 57
Operación del Radio ........................................................................................................... 58
Operación de Radio XM
Operación del Video de DVD/VCD ..................................................................................... 61
Menú Configuración del DVD/Disc...................................................................................... 64
Operación del Audio de DVD/Disco.................................................................................... 67
Operación del Lector de Tarjeta SD.................................................................................... 69
Operación de iPod .............................................................................................................. 70
Operación del Sintonizador de TV ...................................................................................... 71
Sistema de Navegación ...................................................................................................... 72
Solución de Problemas ....................................................................................................... 73
Especificaciones ................................................................................................................. 76
Garantia Limitade de 12 Meses .......................................................................................... 76
®
.................................................................................................... 59
TABLE DES MATIÈRES
Merci d'avoir choisi un produit Jensen . Nous espérons que vous allez trouver les instructions dans ce guide de propriétaire claires et faciles à suivre . Prenez quelques minutes à le consulter, vous apprendrez à utiliser toutes les fonctions de votre nouvelle radio Jensen pour en tirer une jouissance maximum.
Preparation......................................................................................................................... 77
Installation.......................................................................................................................... 81
Controles et indicateurs...................................................................................................... 82
Telecomande de la zone d'avant ....................................................................................... 85
Telecommande Multi-ZONE ............................................................................................... 88
Utilisation du moniteur TFT................................................................................................ 89
Instructions d'operation...................................................................................................... 91
Menu configuration du systeme ......................................................................................... 93
Operation Multi-ZONE........................................................................................................ 95
Operation tuner AM/FM...................................................................................................... 96
Operation radio XM............................................................................................................ 97
Operation platine DVD ....................................................................................................... 99
Menu de configuration DVD/disque.................................................................................. 102
Operation audio DVD/DisQUE......................................................................................... 105
Operation lecteur carte SD............................................................................................... 107
Operation iPod ................................................................................................................. 108
Operation tuner TV........................................................................................................... 109
Systeme de navigation..................................................................................................... 110
Depannage....................................................................................................................... 111
Specifications................................................................................................................... 114
Garantie limitée de 12 mois .............................................................................................. 114
i
ii
VM9511TS
PREPARATION
Congratulations on your purchase of the Jensen VM9511TS Mobile Multimedia AM/FM/DVD Receiver.
It’s a good idea to read all of the instructions before beginning the installation. We recommend having your Jensen VM9511TS installed by a reputable installation shop.
Features
DVD
• Compatible formats: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, CD-R, CD-RW, CD-DA, MP3, WMA, SVCD, VCD, MPEG2, MPEG4, AVI and JPEG
• Region 1 playback
• 16:9 Aspect ratio- Wide / Normal / Cinema
• Front panel DVD control
• High-speed Fast Forward / Fast Rewind 2X, 4X, 8X, 32X
• Play, Pause, Stop, Slow
• Chapter Up / Down
• V-SEL - MultiZone output 'Kid-Zone'
• Wolfson Microelectronics high performance 24-bit, 192 kHz DAC supports 6-channel and 2-channel "Down-Mix” audio modes
• 16MB high-speed flash memory - 80nS access time
• 2 second ESP (Electronic Skip Protection)
Integrated SD Card Reader
• Compatible formats: MP3, WMA, AVI, MPEG1, MPEG2, MPEG4 and JPEG
• Supports up to 2GB SD card
MP3/WMA
• GIGA MP3 - Store up to 999 MP3 files on a DVD
• ID3-tag compatible
• Direct track access
• Play, Pause, Stop, Track Up / Down
• 60 second (MP3), 120 second (WMA) ESP - Electronic Skip Protection
CD
• CD-text compatible
• 4 second ESP (Electronic Skip Protection)
AM/FM Tuner
• User-selectable frequency spacing
• 30 Station presets (18FM/12AM) JENSEN Plus Tuner II
Outboard Media Module
• Input adapter for TV Tuner, XM and iPod
TV Tuner (Included)
• VHF 2-13
• UHF 14-69
• TV antenna (3.5mm antenna included)
• F-Connector/Coaxial Antenna Input (optional)
XM Ready
• Requires optional Terk XMD1000 tuner box
• Requires optional Terk XMDJEN100 or Jensen JXMC XM cables
• Advanced display shows the artist, song title, and XM channel and category at a glance
• Direct channel entry
Navigation Ready
• Requires optional NAV100 navigation module
jLink Ready
• Controls and charges all iPod's except "Shuffle"
• Displays all text information including category, track name, artist and channel number
Chassis
• 7-inch TFT touch screen LCD - 336,960 pixels (1440W X 234H)
• TSD - Touch Screen Display menu control
• Fully automatic motorized TFT LCD flip-out and up
• 16-step TFT LCD tilt adjustment
• Beep Tone confirmation
• 1.0 Din
• Import/ISO/DIN mountable
• Heat management system - Incorporates forced air­cooling to keep the chip-sets operating at nominal temperatures
• Heavy duty galvanized chassis
Multi-ZONE
• Allows front passengers to listen to the radio while rear passengers listen to a CD, MP3, WMA or watch DVDs
General
• Full function infrared remote control
• Limited function infrared "Kid Zone" remote
• OSD - On Screen Display menu control
• High-performance audio processor
• Electronic volume, bass, treble, balance and fader
• Bass center frequency adjustment - 60, 80, 100, 130,
150 and 200Hz
• Bass Q factor - 1.0, 1.25, 1.5 and 2.0
• Treble center frequency adjustment - 10, 12.5, 15 and
17kHz
• Subwoofer crossover - 80, 120 and 160Hz
• Subwoofer Phase - 0 - 180 degrees
• Subwoofer level - variable
• 100-ohm low impedance pre-amp outputs, all channels
• 5V Peak / 2V RMS RCA outputs, all channels
• 1-pair front RCA outputs and 1-pair rear/surround RCA outputs
• Single Subwoofer RCA output
• Center Channel RCA pre-amp output (variable)
• 1-pair headphone/Multi-ZONE RCA outputs
• 1-pair auxiliary RCA A/V inputs
• Back-up camera input with reverse override
• 1 NTSC composite video output for additional screens
• NTSC Multi-ZONE composite video for additional screens
• Front panel (when screen is closed) high contrast LCD
• Rotary encoder audio control
• Joystick menu navigation
Tools and Supplies
You will need these tools and supplies to install your VM9511TS:
• Torx type, flat-head and Philips screwdrivers
• Wire cutters and strippers
• Tools to remove existing radio (screwdriver, socket wrench set or other tools)
• Electrical tape
• Crimping tool
• Volt meter/test light
• Crimp connections
• 18 gauge wire for power connections
• 16 – 18 gauge speaker wire
WARNING! Only connect the unit to a12-volt power supply with proper grounding.
WARNING! Never install this unit where operation and viewing could interfere with safe driving conditions.
WARNING! To reduce the risk of a traffic accident (except when using for rear-view video camera) never use the video display function while driving the vehicle. This is a violation of federal law.
WARNING! Never disassemble or adjust the unit without the assistance of a professional. For details, please consult your local car stereo specialty shop.
WARNING! To prevent injury from shock or fire, never expose this unit to moisture or water.
1
WARNING! Never use irregular discs.
WARNING! To prevent damage to the mechanism inside this unit, avoid impact to the TFT monitor.
WARNING! Do not change the fuse on the power wire without professional guidance. Using an improper fuse may cause damage to the unit and result in a fire.
WARNING! The monitor employs an automatic motorized mechanism. To prevent damage to the core mechanism, please do not push, pull or swivel the monitor manually.
Optional Accessories
iAUX3 READY (Sold Separately)
Can connect to any portable media device or multimedia device using a standard 3.5mm plug
Converts 3.5mm auxiliary input to RCA stereo outputs for easy connection to the radio’s AUX inputs
Disconnecting the Battery
To prevent a short circuit, be sure to turn off the ignition and remove the negative (-) battery cable prior to installation.
VM9511TS
NOTE: If the VM9511TS is to be installed in a vehicle equipped with an on-board drive or navigation computer, DO NOT disconnect the battery cable. If the cable is disconnected, the computer memory may be lost. Under these conditions, use extra caution during installation to avoid causing a short circuit.
2
VM9511TS
WIRING DIAGRAM
3
WIRING DIAGRAM - MULTIMEDIA CONNECTIONS
VM9511TS
*TERK XMDJEN100 cables (sold separately)
**TERK XMD1000 Direct Tuner and antenna (sold separately)
***NAV100 (sold separately)
4
VM9511TS
INSTALLATION
Pre-installation
1. Press the metal levers on both sides to remove the half­sleeve from the radio.
2. Remove the transport screws.
PREPARE RADIO
CAUTION! Be careful not to damage the car wiring.
4. Place the radio in front of the dashboard opening so the wiring can be brought through the mounting sleeve.
Wiring
Complete wiring as illustrated in the wiring diagram on page
3. Once the wiring is complete, reconnect the battery
negative terminal. If there is no ACC available, connect the ACC lead to the power supply with a switch.
NOTE: When replacing a fuse, be sure to use correct type and amperage to avoid damaging the radio. The VM9511TS uses one 15 amp mini-ATM fuse, located in the black filter box in-line with the main wire harness.
FINAL INSTALLATION
3. Install the half-sleeve. a. Install adapter if necessary (optional). b. Install half-sleeve into adapter or dashboard (use only
the supplied screws). Do not force the sleeve into the opening or cause it to bend or bow.
c. Locate the series of bend-tabs along the top, bottom
and sides of the mounting sleeve. With the sleeve fully inserted into the dashboard opening, bend as many of the tabs outward as necessary so that the sleeve is firmly secured to the dashboard.
d. Install support strap to make the unit more stable.
INSTALL HALF SLEEVE
3d
3c
3b
3a
Final Installation
After completing the wiring connections, turn the unit on to confirm operation (ignition switch must be on). If unit does not operate, recheck all wiring until problem is corrected. Once proper operation is achieved, turn off the ignition switch and proceed with final mounting of the chassis.
1. Connect wiring adapter to existing wiring harness.
2. Connect antenna lead.
3. Carefully slide the radio into the half-sleeve, making sure it is right-side-up, until it is fully seated and the spring clips lock it into place.
NOTE: For proper operation of the CD/DVD player, the chassis must be mounted within 20° of horizontal. Make sure the unit is mounted within this limitation.
4. Attach one end of the perforated support strap (supplied) to the screw stud on the rear of the chassis using the hex nut provided. Fasten the other end of the perforated strap to a secure part of the dashboard either above or below the radio using the screw and hex nut provided. Bend the strap to position it as necessary.
CAUTION! The rear of the radio must be supported with the strap to prevent damage to the dashboard from the weight of the radio or improper operation due to vibration.
5. Replace any items you removed from the dashboard.
Final ISO-DIN Installation
1. Remove trim ring.
2. Mount factory brackets on new radio using existing screws from old radio.
3. Slide radio chassis into dash opening and secure.
4. Reinstall dash panel.
FINAL ISO-DIN INSTALLATION
Using the iAUX3 External AV Connector
The iAUX3 (sold separately) allows you to connect a variety of external devices, including a VCR, DVD player, portable MP3 player, etc., to your VM9511TS without removing the radio.
3
To install the iAUX back of the VM9511TS (see the Wiring Diagram on page 3),
and then install the iAUX plugging in auxiliary devices.
, connect it to the AUX-IN cables on the
3
in a location convenient for
5
CONTROLS AND INDICATORS
Button Operation
1. OPEN
Press to activate the automatic mechanical system and move the TFT monitor into viewing position. Press again to close the TFT.
2. WIDE/ PICTURE
Press to adjust the display aspect of the picture to one of three settings: Cinema, Full, Normal or OFF. Press and hold to access picture settings.
3. ( )
Press to adjust the upward tilt angle of the screen one step at a time. Press and hold this button to continuously adjust the upward tilt or picture settings.
4. ( )
Press to adjust the downward tilt angle of the screen one step at a time. Press and hold this button to continuously adjust the downward tilt or picture settings.
5. DISP
Press to display system information on the screen.
6. VOL/LO/DX
Rotate to adjust the volume. Press and release to enter and/ or confirm audio settings. Press and hold to activate the Local (LOC) setting.
7. POWER/MUTE
Press once to turn the unit on. Press again to mute the volume. Press and hold to turn the unit off.
8. 1/AUDIO
DVD Mode: Press to select audio language during playback. TUNER Mode: Press once to play preset radio station
channel 1. Press and hold to store the current radio station in preset channel 1.
9. 2/SUBTITLE
DVD Mode: Press once to select the subtitle language during playback.
TUNER Mode: Press once to play preset radio station channel 2. Press and hold to store the current radio station in preset channel 2.
VM9511TS
6
VM9511TS
CONTROLS AND INDICATORS
10. 3/SCN
DVD Mode: Press once to start scan playback. TUNER Mode: Press once to play preset radio station
channel 3. Press and hold to store the current radio station in preset channel 3.
11. 4/RPT
DVD Mode: Press once to start repeat playback. TUNER Mode: Press once to play preset radio station
channel 4. Press and hold to store the current radio station in preset channel 4.
12. 5/2-6CH/RDM
DVD Mode: Press once for random playback. TUNER Mode: Press once to play preset radio station
channel 5. Press and hold to store the current radio station in preset channel 5.
CD Mode: Press and hold to switch between 2 channel & 6 channel audio output.
13. 6/STOP
DVD Mode: Press once to stop playback. TUNER Mode: Press once to play the preset radio station
channel 6. Press and hold to store the current radio station in preset channel 6.
14. BAND
TUNER Mode: Press to switch between FM and AM.
15. SRC
Press once to select playing mode. Press and hold to toggle rear zone mode On/0ff.
16. ( )
DVD Mode: Press once to play back the previous chapter/ track.
TUNER Mode: Press once to auto-search for the previous available radio station.
MENU Mode: Press once to move the cursor to the left.
17. ( )
DVD Mode: Press once to enter the next chapter or track. TUNER Mode: Press once to auto-search the next available
radio station. MENU Mode: Press once to move the cursor to the right.
18. ( )
DVD Mode: Press once for fast forward/fast reverse. TUNER Mode: Press to go up one frequency step. MENU Mode: Press once to move the cursor up.
19. ( )
DVD Mode: Press once for slow forward/slow reverse. TUNER Mode: Press to go down one frequency step. MENU Mode: Press once to move the cursor down.
20. PLAY/ENTER
DVD Mode: Press once to start a playback. Press once to confirm a selection.
21. ( )
Press once for disc insertion/ejection. Press and hold to reset core mechanism position.
22. RESET
Press to reset system settings to factory default (except the password and parental lock setting).
23. LCD Display
24. TFT Display
25. IR Remote Control Receiver
26. AS (Auto Store)
Press to automatically store strong radio stations in the six preset channels in the current band.
27. SD Card Slot
7
CONTROLS AND INDICATORS
LCD Display/Indicators
1. Disc Indicator
Illuminated when disc is loaded
2. DVD Playback Indicators (SCN/RPT/RDM/ALL)
The following DVD playback indicators become Illuminated when the corresponding function is active:
• SCN: scan playback
• RPT: repeat playback
• RDM: random playback
• ALL: playback all chapters
3. Loudness Indicator (LOUD)
The loudness indicator becomes illuminated when the LOUD function is activated.
4. Main Display
The main display is an 8 digit, 14 segment LCD which displays the time, tuning frequency and other text information.
5. Channel/Disc Display
The channel/disc display is a 2 digit, 7 segment LCD display which displays the disc number or radio channel indicators when the corresponding function is active:
• CH: radio is activated
• DISC: DVD mode is activated
6. Stereo/Local Indicator
The stereo/local indicator illuminates one of the following indicators when the corresponding function is active:
• ST: radio is in stereo mode
• LOC: local radio station seeking function is activated
VM9511TS
1 2 3 4 5 6
8
VM9511TS
FRONT ZONE REMOTE CONTROL
NOTE: Your remote control may differ slightly from the one pictured here. The above diagram is for illustrative purposes only.
9
VM9511TS
Table 1: Front Zone Remote Control Functions
Button Function
Name Ref# DVD VCD TUNER CD/MP3 TV XM iPod
MENU 1 Enters the main menu of
TITLE 2 Enters the title menu of
MUTE 3 Toggles on/off audio out-
POWER/ AUDIO 5 Changes the audio lan-
REPT A-B 6 Setup to repe at playback
REPT 7 Repeats playback of cur-
SRC 8 Selects playing mode Selects playing mode Selects playing mode Selects playing mode Selects playing mode Selects playing mode Selects playing mode SUBTITLE 9 Language selection for
INFO 10 Displays playing informa-
ANGLE
ANGLE
ANGLE 13 Plays back disc in differ-
VOL - 15 Decreases volume Decreases volume Decreases volume Decreases volume Decreases volume Decreases volume Decreases volume VOL + 16 Increases volume Increases volume Increases volume Increa ses volume Increases volume Increases volume Increases volume
BAND 20 Stops playback Stops playback Selects FM/AM band Stops playback Selects XM, XM1, XM2,
the disc
the disc
put
4 Turns the power on/off Turns the power on/off Turns the power on/off Turns the power on/off Turns the power on/off Turns the power on/off Turns the power on/off
guage for disc playback
from time frame A to time frame B
rent chapter
subtitle
tion
11 Continuously adjusts
front panel tilt angle
12 Continuously adjusts
front panel tilt angle
ent angle for a scene
14 Fast forwards the disc
content
17 Selects the previous
chapter for playback
18 Pauses playback/starts
playback
19 Selects the next chapter
for playback
Turns on PBC when playing VCD
Plays first ten seconds of each chapter/title
Toggles on/off audio out­put
Setup to repeat playback from time frame A to time frame B
Repeats playback of cur­rent chapter
Displays playing informa­tion
Continuously adjusts front panel tilt angle
Continuously adjusts front panel tilt angle
Plays back Picture CD with different angle of picture displayed
Fast forwards the disc content
Selects the previous chapter for playback
Pauses playback/starts playback
Selects the next chapter for playback
Toggles on/off audio out­put
Displays playing informa­tion
Continuously adjusts front panel tilt angle
Continuously adjusts front panel tilt angle
Searches an available radio station by decreas­ing tuning frequency
Scans FM/AM radio sta­tion; plays/stores radio station; deletes radio sta­tion
Searches an available radio station by increas­ing tuning frequency
Toggles on/off audio out­put
Repeats playback of cur­rent track
Display playing informa­tion
Continuously adjusts front panel tilt angle
Continuously adjusts front panel tilt angle
Fast forwards the disc content
Selects the previous track for playback
Pauses playback/starts playback
Selects the next track for playback
Toggles on/off audio out­put
Displays playing informa­tion
Continuously adjusts angle of TFT screen
Continuously adjusts angle of TFT screen
Searches an available TV station by decreasing tun­ing frequency
Scans TV station; plays/ stores TV station; deletes TV station
Searches an available TV station by increasing tun­ing frequency
Displays XM Setup Menu Selects Photo mode
Selects Music mode
Toggles on/off audio out­put
Selects Category Mode Repeats playback of cur-
Displays playing informa­tion
Continuously adjusts angle of TFT screen
Continuously adjusts angle of TFT screen
Searches an available radio station by decreas­ing tuning frequency
Scans XM radio station; plays/stores radio sta­tion; deletes radio station
Searches an available radio station by increas­ing tuning frequency
or XM3 band
Toggles on/off audio out­put
Selects Video mode
rent track
Displays playing informa­tion
Continuously adjusts angle of TFT screen
Continuously adjusts angle of TFT screen
Accesses iPod Menu
Pauses playback/starts playback
Selects the next track for playback
10
VM9511TS
Table 1: Front Zone Remote Control Functions
Button Function
Name Ref# DVD VCD TUNER CD/MP3 TV XM iPod
GOTO 21 Goes to specific time
ZOOM 23 Zooms in/out on an
PIC 24 Displays set-up parame-
OPEN/ CLOSE
DISP 28 Selects display mode:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0 (Numeric Keypad)
DVD SETUP
SYS SETUP
SEL 32 RDM 33 Plays all chapters in ran-
SCN 34 Plays the first ten sec-
EJECT 35 Ejects disc Ejects disc Ejects disc Ejects disc Ejects disc Ejects disc Ejects disc
frame and playback
22 Slow playback/slow
rewind playback
image
ters
25 Opens/closes the TFT
monitor
26 Decreases monitor tilt
angle
27 Increases monitor tilt
angle
CINEMA, WIDE, NOR­MAL or Off (Standby)
29 Directly accesses chap-
ter
30 Displays DVD Setup
menu
31 Displays System Setup
menu
dom order
Goes to specific time frame and playback
Slow playback/slow rewind playback
Zooms in/out on an image
Displays set-up parame­ters
Opens/closes the TFT monitor
Decreases monitor tilt angle
Increases monitor tilt angle
Selects display mode: CINEMA, WIDE, NOR­MAL or Off (Standby)
Displays DVD Setup menu
Displays System Setup menu
Opens/closes the TFT monitor
Decreases monitor tilt angle
Increases monitor tilt angle
Selects display mode: CINEMA, WIDE, NOR­MAL or Off (Standby)
1-6 selects preset for cur­rent band
Displays DVD Setup menu
Displays System Setup menu
Opens/closes the TFT monitor
Decreases monitor tilt angle
Increases monitor tilt angle
Selects display mode: CINEMA, WIDE, NOR­MAL or Off (Standby)
Directly accesses track 1-6 selects preset TV sta-
Displays DVD Setup menu
Displays System Setup menu
Plays all tracks in ran­dom order
onds of each track
Opens/closes the TFT monitor
Decreases monitor tilt angle
Increases monitor tilt angle
Selects display mode: WIDE or OFF
tions
Displays DVD Setup menu
Displays System Setup menu
Opens/closes the TFT monitor
Decreases monitor tilt angle
Increases monitor tilt angle
Selects display mode: WIDE or OFF
1-6 selects preset for cur­rent band
Displays DVD Setup menu
Displays System Setup menu
Opens/Closes the TFT monitor
Decreases monitor tilt angle
Increases monitor tilt angle
Selects display mode: WIDE or OFF
Displays DVD Setup menu
Displays System Setup menu
Plays all tracks in random order
11
MULTI-ZONE REMOTE CONTROL
Table 2: Multi-Zone Remote Control Functions
Button Function
Name Ref # DVD VCD
MENU 1 Enters the main menu of the disc Turns on PBC when playing VCD TITLE 2 Enters the title menu of the disc Plays first ten seconds of each chapter/title MUTE 3 Toggles on/off audio output Toggles on/off audio output AUDIO 5 Switches the audio language for disc playback REPT 7 Setup to repeat playback of each chapter/title/disc Setup to repeat playback of each chapter/title/disc R.SRC 8 Selects playing mode for rear zone Selects playing mode for rear zone SUBTITLE 9 Language selection for subtitle
14 Fast forwards the disc content Fast forwards the disc content
17 Selects the previous track/chapter for playback Selects the previous track/chapter for playback
18 Pauses playback/Starts playback Pauses playback/Starts playback 19 Selects the next track/chapter for playback Selects the next track/chapter for playback
GOTO 21 Goes to specific time frame and playback Goes to specific time frame and playback
22 Slow playback/slow rewind playback Slow playback/slow rewind playback
VM9511TS
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0 (Numeric Keypad)
29 Directly accesses chapter
12
NOTE: Your remote control may differ slightly from the one pictured here. The above diagram is for illustrative purposes only.
VM9511TS
USING THE TFT MONITOR
Open/Close TFT Monitor
Open TFT Monitor
Press the OPEN button (1) on the front panel or press the ( ) button (25) of the front zone remote control to activate the mechanism that moves the display panel into the viewing position.
Close TFT Monitor
Press the OPEN button (1) on the front panel or press the ( ) button (25) of the front zone remote control to load the display panel back into the compartment.
TFT Monitor Auto Open
If “TFT Auto Open” is “on” when the unit is turned on, the monitor automatically moves to the viewing position.
If “TFT Auto Open” is ”off” when the unit is turned on, press the OPEN button (1) or ( ) button (25) on the front zone remote control to move the monitor into the viewing position.
If “TFT Auto Open” is set to ”Manual”, the TFT will not close when the key is turned off.
Reverse Driving Use
If the rear-view video camera is connected, the unit is on, and the monitor is stationed inside the main compartment of the unit, the monitor automatically moves into the viewing position and switches to CAMERA mode upon reverse driving. When the reverse driving stops, the monitor returns to the main storage compartment.
If the monitor is in display mode, the monitor automatically switches to CAMERA mode upon reverse driving. When the reverse driving stops, the monitor return to its original input mode.
Monitor Tilt Angle Adjustment
A known characteristic of LCD panels is the quality of the display in relationship to the viewing angle. The monitor angle can be adjusted for optimum viewing using one of the following methods:
Step by Step Angle Adjustment
Press the ( ) or ( ) button (3, 4) on the monitor frame to adjust the tilt angle of the screen one step at a time.
Continuous Angle Adjustment
Press and hold the ( ) or ( ) button (3, 4) on the monitor frame to adjust the tilt angle in a continuous motion.
Aspect Ratio
Press the DISP button (28) on the remote control or WIDE/ PICTURE button (2) on the monitor to adjust the aspect ratio
as follows:
CINEMA
The entire screen is extended horizontally to the aspect ratio of 16 to
9. The extension ratio is the same at any point.
WIDE
The screen is extended horizontally to the aspect ratio of 16 to 9. The extension ratio increases toward the right and left ends of the screen.
NORMAL
The conventional display image has a 4 to 3 ratio of horizontal to vertical, leaving a blank area on the right and left sides of the display.
OFF
Image Setting
Table 3 shows the video output mode for each playing source.
Table 3: Video Output Modes
Playing Source Video Output Modes
AM/FM TUNER RGB Mode XM TUNER RGB Mode iPod RGB Mode DVD RGB Mode NAV RGB Mode TV CVBS Mode AUX IN CVBS Mode CAMERA CVBS Mode
*CVBS – Composite Video Baseband Signal
Adjustable Parameters
While in DVD or TUNER mode, the only parameter that can be adjusted is brightness (BRIGHT). To access “PICTURE”,
“COLOR”, “CONTRAST”, and “TINT” you must be in AUX, CAMERA or TV Tuner mode.
NOTE: The default adjustment is “0” in PAL mode. Tint is unavailable for adjustment.
Parameter Adjustment Procedure
1. Enter Picture Quality Setting mode: Press the PIC button (24) on the remote or press and hold the WIDE/PICTURE button (2) on the monitor panel.
2. Select Item to Set: Press the (>>) ( press and hold the (/\) or (V) buttons (18, 19) on the monitor panel.
3. Set Parameters: Press (|<<) (>>|) buttons (17, 19) on the remote or press (<) (>) buttons (16, 17) on the monitor panel.
4. Exit Picture Quality Setting Mode: Press the PIC button (24) on the remote or press and hold the WIDE/PICTURE button (2) on the monitor panel.
<<) buttons (14, 22) on the remote or
Parking Brake
Parking Brake Inhibit
When the pink "Parking" wire is connected to the vehicle brake switch, the front TFT monitor will display video only when the parking brake sequence is engaged. Before starting the parking brake sequence, the radio must be on with the video media disc inserted and playing.
Parking Brake Sequence
There are two situations that can start the Parking Brake Sequence:
• Parking brake is engaged (on) when the vehicle is started
or the accessory/ignition is turned on. To activate video, the following sequence of events must be completed: a. Release parking brake for 2 seconds. b. Reapply the parking brake for 2 seconds. c. Video should be displayed on the TFT monitor within 1
~ 2 seconds.
• Parking break is disengaged (off) when the vehicle is
started or the accessory/ignition is turned on. To activate video, the following sequence of events must be completed: a. Set parking brake for 2 seconds. b. Release parking brake for 2 seconds. c. Reapply parking brake.
13
d. Video should be displayed on the TFT monitor within 1
~ 2 seconds.
Monitor Movement Mechanism
If an obstruction occurs in the monitor path, the following protective measurements can be executed to prevent damage to the mechanism or monitor:
Table 4: Monitor Protective Measures
VM9511TS
Obstruction
Monitor load­ing out hori­zontally
Monitor load­ing in hori­zontally
Monitor load­ing out verti­cally
Monitor load­ing in verti­cally
Self
Protection
Monitor is auto­matically loaded into unit
Unit stops at obstruction point
Unit stops at obstruction point
Unit stops at obstruction point
OPEN Button
Pressed
Monitor fully extended hori­zontally
Monitor fully extended hori­zontally
Monitor swiv­els back to the unit
Monitor swiv­els back to the unit
Power
Reconnected
Monitor is auto­matically loaded into unit
Monitor is auto­matically loaded into unit
Monitor swiv­els back to the unit
Monitor swiv­els back to the unit
After the protective procedure is executed, normal operation is resumed by pressing the OPEN button (1) or disconnecting and reconnecting the power.
14
VM9511TS
n
OPERATING INSTRUCTIONS
Power On / Off
Press the front of the unit light up and “WELCOME” appears briefly in the LCD panel (23), followed by the current mode status. If the TFT screen is open, only the current mode status is displayed. You can also turn on the unit by pressing the screen.
Press and hold the
POWER
is drawn back into the main compartment and the LCD screen displays “BYE BYE”.
Audible Beep Confirmation
An audible beep tone confirms each function selection. The beep tone cannot be disabled.
Mute
Press the (3) on the remote to mute the volume from the unit. Press the button again to restore the volume. “MUTE” is displayed on the LCD monitor. Adjusting the volume or using any of the audio setup features cancels the mute function.
Playing Source Selection
Press the SRC button (15) on the front panel or the SRC button (8) on the remote to change between available playing sources in the following order: TUNER, DVD, CD Changer, AUX IN, CAMERA (rear view video camera) and SD. The playing mode is displayed on the TFT and LCD screens.
AUX IN Mode
An external peripheral device can be connected to this unit via RCA output and “AUX-IN”.
CAMERA Mode
“CAMERA” mode is only available if the camera is connected and during reverse driving. To install a rear view video camera, connect the video input cable to the camera output cable.
Volume Adjustment
To increase or decrease the volume level, turn the
ENCODER
(15, 16) on remote control. When the volume level reac hes “0 ” or “40”, a beep sounds, indicating that the adjustment limit has been reached. The volume ranges from “0” to “40”. The LCD or TFT screen displays the volume level for 3 seconds.
Programmable Turn-On Volume
This feature allows the user to select a turn-on volume setting regardless of the volume setting prior to turning the unit off.
/MUTE
button (7) to turn the unit on. The buttons on the
OPEN
button (1) and opening the TFT
/MUTE
button (7) on the front panel or the
button (4) on the remote to power off the unit.The monito r
/MUTE
button (7) on the front panel or the
MUTE
button
MUTE
ROTAR Y
(6) on the front panel or press the
VOL+/ VOL-
buttons
To program a specific volume level, push and hold the VOL/ LO/DX knob (6) while the yellow volume bar is displayed on the screen. The unit will beep two times to confirm your turn­on volume setting.
Audio Control Menu
The Audio Control feature allows you to easily adjust your audio system to meet the acoustical characteristics of your vehicle, which vary depending on the type of vehicle and its m easur eme nts. To get the best possible sound quality from your new system, be sure to adjust the settings for the speakers as well. Proper setting of the Fader and Balance boosts the effects of the ca bin equ alizer.
Accessing the Audio Control Menu
Press the the “AUDIO” menu.
Selecting an Audio Feature for Adjustment
Continuously press the press the ( ( adjusted.
Adjusting an Audio Feature
Rotate the
19) on the remote control, or press the ( joystick to adjust the selected feature to the desired setting.
NOTE: The Bass and Treble levels are only adjustable when EQ is set to “User” mode.
VOL/LO/DX
>>
V
) buttons (18, 19) on the joystick to select the audio feature to be
VOL/LO/DX
knob (6) on the front panel once to display
VOL/LO/DX
knob (6) on the front panel, or
)/(<<) buttons (14, 22) on the remote control or the (/\)/
knob (6), press the (
|<<
)/(
>>|
<
)/(>) buttons (16, 17) on the
) buttons (17,
Table 5: Audio Adjustments
Audio Function Adjustable Range
EQ User
Flat Jazz Pop Classical Rock
Vocal BASS -14 to +14 TREBL -14 to +14 SUB -7 to +7 LOUD 0 (off), 1-4 FAD (Fade) -9 to +9 BAL -9 to +9
The Loud function compensates for deficiencies in sound ranges at low levels. Loudness levels range from 1-4 or “off”. When the Loud function is on, “LOUD” is displayed on the screen.
Exiting the Audio Control Menu
Press and hold the
VOL/LO/DX
knob (6) or stop making
adjustments for a few seconds to exit the audio control menu.
Six-Channel Audio Control
NOTE: Before adjusting the volume of any speaker, please refer to “Surround Sound” on page 26.
Table 6: 6-Channel Audio Adjustments
Item Adjustable Range
Master Volume 00 to 40 Front Left Channel Volume -10 to +10 Front Right Channel Volume -10 to +10 Rear Left Channel Volume -10 to +10 Rear Right Channel Volume -10 to +10 Center Channel Volume -10 to +10 Subwoofer Volume -10 to +10
Rear Zone
If a monitor is installed in the rear zone and connected to the rear zone AV output, passengers in the back seat can control the DVD output using the rear zone remote control. See “Multi-Zone Remote Control” on page 12 for instructions.
System Reset
To correct a system halt or other illegal operation, use the tip of a pen to press the
RESET
button (22) located on the front bottom-right corner of the unit. After a system reset, the unit restores all factory default settings.
NOTE: If the unit is reset while a DVD is playing, the DVD resumes play once the reset is complete.
[RESET] Butto
Line Mute
If the “MUTE” wire is connected, audio output mutes when a telephone call is received by the car phone or when verbal navigation is performed.
15
SYSTEM SETUP MENU
In “System Setup” mode, “ASP CONFIG” and “GENERAL SETUP” are available for adjustment. Setup can be performed by pressing the dedicated button on the remote control or by touching the top left corner of the TFT screen.
For system settings, press the SYS SETUP button (31) on the remote control or touch “SETUP” on the screen to enter the “SETUP” menu. “SYS SETUP” is highlighted in green.
General Setup Menu
Accessing the General Setup Menu
To access the “GENERAL SETUP” Menu, press the direction buttons on the joystick (16, 17, 18, 19) or remote control (14, 17, 18, 19, 22) to highlight “GENERAL SETUP” in green.
DIRECTION BUTTONS
Press the >/|| button (18) on the remote control to enter the “GENERAL SETUP” menu. A menu appears with the option for the first item, “Radio”, highlighted in light blue.
Selecting a Feature for Adjustment
Press the >> or the /\ or V buttons (18, 19) on the joystick to select the feature to be adjusted.
<< buttons (14, 22) on the remote control or
Adjusting a Feature
1. Enter the option field for the feature you want to adjust by pressing the >/|| button (18) on the remote or by pressing the ENTER (joystick) button (20) on the unit. A submenu appears in a second row with the selected option highlighted in light blue.
2. Select a new value by pressing the >> or
<< buttons (14,
22) on the remote control or the /\ or V buttons (18, 19) on the joystick.
3. Confirm your selection by pressing the
<<, |<<, or >>|
buttons (14, 17, 19) on the remote control, or the < or > button (16, 17) on the joystick. The new value is highlighted in light blue and setup is complete.
Table 7: General Setup Menu Features
Setting Options Function
Radio USA • AM Frequency Spacing - 10kHz
Europe • AM Frequency Spacing - 9kHz
South America 1
South America 2
Arabia • AM Frequency Spacing - 9kHz
Korea • AM Frequency Spacing - 9kHz
• AM Frequency Band ­530kHz~1720kHz
• FM Frequency Spacing - 200kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~107.9MHz
• AM Frequency Band ­522kHz~1620kHz
• FM Frequency Spacing - 50kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
• AM Frequency Spacing - 10kHz
• AM Frequency Band ­530kHz~1720kHz
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
• AM Frequency Spacing - 5kHz
• AM Frequency Band ­520kHz~1600kHz
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
• AM Frequency Band ­531kHz~1620kHz
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
• AM Frequency Band ­531kHz~1602kHz
• FM Frequency Spacing - 200kHz
• FM Frequency Band -
88.1MHz~107.9MHz
VM9511TS
Table 7: General Setup Menu Features
Setting Options Function
China • AM Frequency Spacing - 9kHz
Clock Mode 12H Clock displays 12 hour time using
24H Clock displays 24 hour time up to
Screen Saver On Turn screen saver on/off.
Off
Video Format (Input cir­cuitry auto­detects the video signal from the CAMERA and Aux In video source. Video format does not affect the TV tuner - this is an NTSC TV tuner only.
TFT Auto Open
OSD Lan­guage
Clock (HH:MM) See “Adjusting the clock” to learn
BACK Return to previous menu.
Auto The color signal output is switched
NTSC The color signals are output in the
PAL The color signals are output in the
On The TFT panel automatically opens
Off You must press the OPEN button
Manual When the ignition is turned OFF,
English The menus are displayed in English
Adjusting the Clock
1. Access the “Clock” setting under the General Setup menu.
2. Press the >> or control or the /\ or V buttons (18, 19) on the joystick to move the cursor to the “Hour” or “Min” position.
3. Press the |<< or >>| buttons (17, 19) on the remote control or the < or > buttons (16, 17) on the joystick to adjust the hour or minutes.
4. Press the
<< button (14) on the remote control to confirm
setup.
• AM Frequency Band ­522kHz~1620kHz
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
AM and PM.
23:59.
automatically based on the current video input signal - NTSC or PAL.
standard NTSC format.
standard PAL format.
when the unit is turned on.
(1) to open the TFT panel.
the TFT panel DOES NOT retract if it was previously out
only.
how to set the clock.
<< buttons (14, 22) on the remote
16
VM9511TS
Returning to the System Setup Menu
To return to the System Setup menu, move to “BACK”, then press the >/|| button (18) on the remote control.
ASP (Audio Sound Processing) Config Menu
The ASP Config Menu allows you to make fine audio adjustments.
Accessing the ASP Config Menu
To access the “ASP CONFIG” Menu from the “SYSTEM SETUP” menu, press the direction buttons on the joystick (16, 17, 18, 19) or remote control (14, 17, 18, 19, 22) to highlight “ASP CONFIG” in green. Press the >/|| button (18) on the remote control to enter the “ASP CONFIG” menu. A menu appears with the option for the first item, “Bass Center Freq”, highlighted in light blue.
Adjusting a Feature
1. Enter the option field for the feature you want to adjust by pressing the >/|| button (18) on the remote or by pressing the ENTER (joystick) button (20) on the unit. A submenu appears in a second row with the selected option highlighted in light blue.
2. Select a new value by pressing the >> or
22) on the remote control or the /\ or V buttons (18, 19) on the joystick.
3. Confirm your selection by pressing the buttons (22, 17, 19) on the remote control, or the < or >
<< buttons (14,
<<, |<<, or >>|
button (16, 17) on the joystick. The new value is highlighted in light blue and setup is complete.
Table 8: ASP Config Menu Features
Setting Options Function
Bass Center Freq
Treble Center Freq
Sub.W Filter 80Hz Selecting a crossover frequency set s
Sub.W Phase 0D Subwoofer output IN phase
Bass Q-Factor 1.0 When the Bass Center Frequency is
BACK Return to previous menu.
60Hz According to the audio source, select 80Hz 100Hz 130Hz 150Hz 200Hz 10KHz According to the audio source, select
12.5KHz 15KHz 17KHz
120Hz 160Hz
180D Subwoofer output OUT OF phase
1.25
1.5
2.0
the Bass Center Frequency to achieve the best Bass effect.
the Treble Center Frequency to achieve the best Treble effect.
a cut-off frequency of the subwoofer's LPF (low-pass filter) and the “SMALL” speakers' HPF (high-pass filter). The Crossover frequency set­ting has no effect if the subwoofer is set to “OFF” and any other speaker is set to “LARGE”.
NOTE: Depending on your installa­tion, reversing the subwoofer phase may increase Bass output.
selected, adjusting the Bass Q-Fac­tor alters the sharpness of the Bass output.
Screen Calibration
After entering calibration mode, a crosshair appears in a corner quadrant of the screen. To begin calibration, press and hold the crosshair for one second until it moves to the next quadrant. Continue for each quadrant until the calibration is completed.
Exiting the System Setup Menu
To exit setup mode and resume normal playback, press the SYS SETUP button (31) on the remote control or the DISP button (5) on the front panel.
17
MULTI-ZONE OPERATION
Independent sources can be played simultaneously on the VM9511TS. For example, a video game console can be seen on the front screen while DVD video is available to rear passengers.
NOTE: If DVD is selected as the front source and SD Card is selected for the rear source, then both sources will switch to SD Card. If SD Card is selected as the front source and DVD is selected for the rear source, then both sources will switch to the DVD source. Since the multimedia processor is shared between optical and SD Card media, one or the other can be selected, but not both simultaneously.
Selecting a Source for the Front Zone
To access the FRONT ZONE SOURCE MENU, touch the TFT screen in the top left corner of the screen.
Table 9: Multi-ZONE Source Options
Front Zone Source Available Multi-ZONE Sources
TV DVD/CD, Aux In, TV, Nav Aux In DVD/CD, TV, Aux In, Nav Nav DVD/CD, SD Card, Aux In, Nav Voice
Prompt
To access the rear zone SOURCE MENU, touch the top right corner of the screen, near the Multi-ZONE icon.
VM9511TS
This menu allows you to select a source for the front zone.
Selecting a Source for the Rear Zone
The Multi-ZONE sources available for selection depends upon which Front Zone source is selected, as indicated in Table 9.
Table 9: Multi-ZONE Source Options
Front Zone Source Available Multi-ZONE Sources
AM/FM Tuner DVD/CD, SD Card, TV, Aux In, Nav DVD/CD DVD/CD, TV, Aux In, Nav SD Card DVD/CD, TV, Aux In, Nav iPod Aux In, Nav Voice Prompt XM Aux In, Nav Voice Prompt
Select the source to be directed to the rear Multi-ZONE RCA outputs.
NOTE: Optical media and an SD Card cannot be selected from the Multi-ZONE Source Menu simultaneously.
NOTE: The AM/FM tuner graphics will change to a "blue screen" background when any optical or SD Card media is selected from the Multi-ZONE menu. In addition, only the top left (Front Zone Source Menu) and right (Multi­ZONE Source Menu) quadrants of the touch screen are active during this mode of operation.
18
VM9511TS
TUNER OPERATION
Tuner TFT Display
Default TFT Tuner Display
1. Current Radio Band Indicator
2. Radio Frequency Indicator
3. Clock
4. Stereo Broadcasting Indicator
5. Strong Local Signal Broadcasting Indicator: Touch and hold to activate/deactivate Local function
6. Preset Radio Stations: Touch to recall preset stations or touch and hold to store a station
7. Front Zone Playing Mode
8. Rear Zone Playing Mode
9. User Defined Equalizer Level
10. Loud Setting Indicator
11. Current Preset Station Indicator
12. |<<: Touch to seek backward
13. >>|: Touch to seek forward
14. <<: Touch to tune backward one step
15. >>: Touch to tune forward one step
16. BAND: Touch to change between AM/FM bands
17. AS: Touch to automatically store stations
18. Touch this area to return to the MAIN MENU
Alternate TFT Tuner Display
The VM9511TS offers an alternate display for the AM / FM tuner interface that is less bright than the default tuner display and is more appropriate for night driving.
To activate this feature, open the TFT screen and then press and hold the DISP button (5) for more than one second. To deactivate, press and hold the DISP button again.
Switch to Radio Tuner source
Press the SRC button (15) on the front panel or remote control (8) to switch to the TUNER source.
Select FM/AM Band
Touch the BAND button (16) on the screen, or press the BAND button on the unit (14) or remote control (20) to
change between the following bands: FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2.
Auto Tuning
Press and hold the >>| button (19) on remote control or screen, or the > button on the joystick (17) to seek the next available radio station by increasing the tuning frequency. Press the button again to stop searching.
Press and hold the |<< button (17) on the remote control or screen, or the < button on the joystick (16) to seek the next available radio station by decreasing the tuning frequency. Press the button again to stop searching.
Manual Tuning
Press the >> or << buttons (14, 22) on the remote control or screen, or the /\ or V buttons (18, 19) on the joystick to increase or decrease the tuning frequency one step.
Press and hold the buttons to continuously tune until you release them.
Using Preset Stations
Six numbered preset buttons store and recall stations for each band. All six stored stations (P1-P6) for the current band appear on the screen.
Storing a Station
1. Select a band (if needed), then select a station.
2. Touch and hold an on-screen preset button (6) for three seconds. The preset number appears at the top of the screen.
Recalling a Station
1. Select a band (if needed).
2. Touch an on-screen preset button (6) to select the corresponding stored station.
Auto Store (AS)
Automatic Storing of Preset Stations
To select six strong stations and store them in the current band:
1. Select a band (if needed).
2. Touch AS (26) for 2 seconds to activate the Auto Store function.
The new stations replace stations already stored in that band.
Local Radio Station Seeking (LOC)
When the Local function is on, only radio stations with a strong radio signal are played. To activate the Local function in AM/FM tuner mode, press and hold the VOL/LO/DX knob (6) on the front panel while the yellow volume bar IS NOT visible. Press VOL/LO/DX again to turn Local off. When the Local function is active, “LOC” appears on the screen and a green indicator is illuminated.
19
XM RADIO OPERATION
Listeners can subscribe to XM visiting www.xmradio.com, or by calling (800) 967-2346. Customers should have their Radio ID ready (see “Displaying the Identification (ID) Code”). Customers can receive a limited number of free-to-air channels without activation.
Accessing XM® Radio Mode
Press the SRC button (15) on the front panel or remote control (8) to switch to the XM source.
1. XM channel name
2. XM channel number
3. XM band
4. Time
5. Song title
6. Artist name
7. Song category
8. Data services information
9. Current preset channels/on-screen preset buttons
10. CH <<: Select the previous channel
11. CH >>: Slect the next channel
12. CAT /\: Select next channel in current category only
13. CAT V: Select previous channel in current category only
14. DIR CH: Press to enter channel directly using keypad on screen
15. XM CG: Access Channel/Category Guide mode
16. BAND: Change between XM, XM1, XM2 and XM3 bands
®
Radio on the Web by
17. MENU: Access the XM Setup Menu
18. Touch this area to return to the MAIN MENU
Displaying the Identification (ID) Code
Before you listen to XM® Radio, you must subscribe to the service using your radio’s identification number. To display the radio ID, press the < or > buttons (16, 17) on the joystick or the CH << or CH >> buttons on the touch screen repeatedly to tune to channel “000”. The screen displays the 8-character XM radio ID under “CHANNEL NAME”.
Selecting a Station
Press the < or > buttons (16, 17) on the joystick, the |<< or >>| buttons (17, 19) on remote control, or the CH << or CH >> buttons on the touch screen to change to another station.
Preset Mode
To enter preset mode, touch the BAND button on the screen, or press the BAND button on the unit (14) or remote control (20) to change between the following bands: XM1, XM2, or XM3 (indicated in the top right corner of the TFT screen).
Six numbered preset buttons store and recall stations for each band. All six stored stations (P1-P6) for the current band appear on the TFT screen.
Storing a Station
1. Select a band (if needed), then select a station.
2. Touch and hold an on-screen preset button for three seconds. The preset number appears at the top of the screen.
Recalling a Station
1. Select a band (if needed).
2. Touch an on-screen preset button to select the corresponding stored station.
Channel/Category Guide Mode
There are two search modes to help navigate through channels and or categories. To access the Channel/Category Guide mode press, the ZOOM button (23) on the remote
control or the XM CG button on the touch screen.
Channel Guide is the default search mode. To access Category Guide, press the TITLE button (2) on the remote control or touch CAT on the touch screen. To return to
VM9511TS
Channel Guide, press the SUBTITLE button (9) on the remote control.
Channel Guide Mode
When Channel Guide mode is selected, “Search Mode” and “CHANNEL” appear in the top half of the user interface. “XM” appears in the top right corner and the first six XM channels are displayed in the boxes in the bottom half of the TFT screen.
• While in Search Mode, to switch between Channel and Category search modes, press the CH or CAT buttons in the touch screen.
• Press the >> button (14) on the remote control, the /\ button (18) on the joystick, or the > button on the touch screen to view the next page of stations. Each page contains six channels to select from.
• Press the << button (22) on remote control, the V button (19) on the joystick, or the < button on the touch screen to view the previous page of stations. Each page contains six channels to select from.
• Press the on-screen SCAN button to preview each of the 6 channels on screen for 10 seconds.
• Press the on-screen button to return to the Preset Mode screen.
• Press the on-screen MENU button to access the XM Setup Menu.
To select a channel while in Channel Guide mode, press the corresponding preset number (1-6) on the unit, remote control, or touch screen. The channel will begin playing and the unit will return to the Preset Mode. While in Preset Mode, press and hold an on-screen preset button (or 1-6 on the unit or remote control) to store the channel playing.
20
VM9511TS
Category Guide Mode
When Category Mode is selected, “Search Mode” and “CATEGORY” appear in the top half of the user interface.
• While in Search Mode, to switch between Channel and Category search modes, press the CH or CAT buttons in the touch screen.
• Press the >> button (14) on the remote control, the /\ button (18) on the joystick, or the > button on the touch screen to view the next six categories.
• Press the << button (22) on the remote control, the V button (19) on the joystick, or the < button on the touch screen to view the previous six categories.
• Press the on-screen SCAN button to preview each channel in the selected category for 10 seconds.
• Press the on-screen button to return to the Preset Mode screen.
• Press the on-screen MENU button to access the XM Setup Menu.
To select a station in a specific category, perform the following steps.
1. To select a category, press the corresponding preset
number (1-6) on the front of the unit, the remote control, or the touch screen. Once a category is selected, the stations in that category will be displayed on the screen.
2. Press the >> button (14) on the remote control, the /\
button (18) on the joystick, or the > button on the touch screen to view the next six stations. Press the << button (22) on remote control, the V button (19) on the joystick, or the < button on the touch screen to view the previous six stations in the selected category.
3. To select a channel while in Category Guide mode,
press the corresponding preset number (1-6) on the
unit, remote control, or touch screen. The channel will begin playing and the unit will return to the Preset Mode. While in Preset Mode, press and hold an on-screen preset button (or 1-6 on the unit or remote control) to store the channel playing.
Press the TITLE button (2) to return to the Category Mode main page and select a different category.
Direct Tuning
To enter a station directly, perform the following steps.
1. Press the GOTO button (21) until the following screen appears.
2. Use number keys on the remote control to enter the desired XM radio station. You must enter a 3 digit number (for example, 004).
3. Press the >/|| button (18) on the remote control or the joystick ENTER button (20) on the unit or just let the keypad "time out" after 4 seconds and the station will be entered automatically. Use the on-screen “CLR” button to correct entry mistakes and “OK” to enter the channel number.
XM Setup Menu
While in XM radio mode, press the MENU button (1) on the remote control to view the XM Setup Menu.
Press MENU to exit the current submenu or menu and return to the previous screen.
Diagnostic Mode
This feature is reserved for use by service professionals for troubleshooting.
Parental Control
By default, this feature is unlocked and all channels can be accessed by anyone listening to the radio. To lock a station, press the << button (22) on the remote control or V button (19) on the joystick until "Channel Number" is highlighted blue. Input the channel number to be locked. Press the << button on the remote control or \/ button on the joystick and select LOCK. Repeat this sequence for each channel to be locked. Press the >> button on the remote control or /\ button (18) on the joystick and navigate back up to Password - input 1264 and the small yellow lock will close indicating that the channel(s) are locked. Press the MENU button (1) twice to return to the main XM page.
21
DVD/VCD VIDEO OPERATION
NOTE: When properly installed, DVD video cannot be displayed on the main TFT screen unless the parking brake is applied. If you attempt to play a DVD while the vehicle is moving, the TFT screen displays “PARKING” with a blue background. Rear video screens, if applicable, will operate normally.
Opening/Closing the TFT Video Screen
Opening the TFT Screen
To open the TFT video screen, press the OPEN button (1). The unit beeps and then opens.
Closing the TFT Screen
Press the OPEN button (1) again to close the TFT screen. If the screen is in the “IN” position, it moves out before closing.
Insert/Eject Disc
Upon inserting a DVD disc, DVD mode is entered and disc play begins.
NOTE: If Parental Lock (Rating) is activated and the disc inserted is not authorized, the 4-digit code must be entered and/or the disc must be authorized (see “RATING (Parental Lock) Menu” on page 27).
Y ou cannot insert a disc if there is already a disc in the unit or if the power is off.
NOTE: DVD-R and DVD-RW will not play unless the recording session is finalized and the DVD is closed.
Ejecting a Disc
Press the button (21) on the unit or remote control (35) to eject the disc. The unit automatically reverts to Tuner mode. You may eject a disc with the unit powered off. The unit will remain off after the disc is ejected.
Reset the Loading Mechanism
If the disc loads abnormally or an abnormal core mechanism operation occurs, press and hold the button (21) on the
unit or remote control (35) to reset the loading mechanism. Normal operation resumes.
Accessing DVD Mode
To switch to DVD mode when a disc is already inserted, press the SRC button (15) on the front panel or remote control (8) until “DVD” appears at the bottom of the screen.
Using the Touch-Screen Controls
The touch key areas for DVD playback are outlined below.
A – Return to MAIN MENU B – DISP key: Displays playing information C – Select previous chapter D – Select next chapter E – Display the following on-screen controls: Menu,
|<<, >>|, <<, >>.
Controlling Playback
Stopping Playback
Touch the stop button ( ) on the screen or press the / BAND button (20) on the remote control to stop DVD play.
Pausing Playback
Touch the play/pause button (
>/|| button on the remote control (18) to suspend or resume
disc play.
Slow Motion Playback
Press the (19) on the joystick to play the current title in slow motion at 1/ 2, 1/4, 1/6 or 1/7, the normal speed. Press normal play. Continue pressing the reverse.
Repeat Playback
Press the REPT button (7) on the remote control to alter repeat mode according to the following:
• DVD: Repeat Title, Repeat Chapter, Repeat Off
• VCD (PBC Off): Repeat Single, Repeat Off
• MP3: Repeat Single, Repeat Folder, Repeat Off
>/||, ,
>/||) on the screen or press the
<< button (22) on the remote control or the V button
>/|| (18) to resume
<< or V button to slow
VM9511TS
NOTE: For VCD play, the repeat function is not available if PBC is on.
Sectional Repeat Function (A-B)
Use the A-B function to define a specific area of a disc to repeat.
• Press the REPT A-B button (6) on the remote control to set the start point (A) of the repeated section.
• Press the REPT A-B button again once you reach the desired end point (B) of the repeated section. The selected portion of the DVD will now repeat continuously.
• Press the REPT A-B button again to cancel the A-B section setting and stop repeat play.
Random Playback
With a DVD, VCD, or CD playing, press the RDM button (33) on the remote control to activate random playback and play all chapters/tracks in random order. “On” appears on the screen.
Press the >>| button (19) on the remote control or the > button on the joystick (17) to play the next random track.
Press the RDM button again to turn random play off.
NOTE: When a VCD is playing with PBC turned “On”, activating random playback automatically turns PBC off.
Accessing the DVD Menu
Press the MENU button (1) on the remote control to recall the main DVD menu. Use the directional (arrow) buttons (<, >, /\ & V) on the joystick (16, 17, 18, 19) to select a title from the menu.
Press the TITLE button (2) on the remote control to select a different title for playback.
Press the (joystick) button (20) to confirm your selection and begin playback.
Moving Through Chapters
Press the >>| button (19) on the remote control or the > button on the joystick (17) to advance to the next chapter on the DVD.
Press the |<< button (17) on the remote control or the < button on the joystick (16) to move to the previous chapter.
>/|| button (18) on the remote control or the ENTER
22
VM9511TS
Fast Forward/Fast Reverse
Press the >> button (14) on the remote control or the /\ button (18) on the joystick to fast forward. Keep pressing and releasing the button to increase the rate from “2X” to “4X”, “8X”, and “20X”. Continue pressing the >> or /\ button to fast reverse.
Scanning
Press the SCN button (34) on the remote control to play the first ten seconds of each chapter. Press SCN again to stop the scan function and play the current chapter.
Selecting 2-Channel and 6-Channel Audio Playback
2-Channel Audio (Down Mix) Support for CD, SD Card and DVD
Linear pulse code modulation (LPCM) and pulse code modulation (PCM) support is available for CD, SD Card and DVD discs when 2-channel audio is selected.
6- Channel Audio Support for CD, SD Card and DVD
Pro-Logic II is available for decoding analog or digital 2­channel down mixed sources. Dolby Digital is available for decoding digital bit-stream sources.
NOTE: 2-channel audio support is available for AM/FM tuner, TV tuner , Aux Input, XM, iPod and Navigation only. 6-channel audio support is available for DVD/CD/CD-R and SD card.
Table 10: Speaker Output Options
Speaker Setup
2CH mode X X Play 2-channel (down
mix) audio in 6-chan­nel mode with Pro­Logic II "ON"
Play 6-channel audio in 6-channel mode with Dolby Digital "ON"
Front
Spkr
XXX X
XXX X
Rear Spkr
Center
Spkr
Sub-
Woofer
Goto Search
During DVD or VCD playback, perform the following steps to use the GOTO feature to access a specific location on a disc:
1. Press the GOTO button (21) on remote control to enter “GO TO” mode.
2. Press the >> or control or the < or > buttons (16, 17) on the joystick to select a category (highlighted in blue).
<< buttons (14, 22) on the remote
• For DVD mode, you can choose Time or Title/Chapter search.
DVD Search
Time – Go to specific time in current title
Title/Chapter – Go to specific time in a chapter
• For VCD mode, press the GOTO button to choose between Track Search, Disc Search and Exit.
VCD Track Search
Time – Go to specific time in the current track
Track – Go to specific track
VCD Disc Search
Time – Go to specific time on disc
Track – Go to specific track
3. Enter a time into the field using the numeric keypad (29) on the remote control.
4. Press the >/|| button (18) on the remote control or the ENTER (joystick) button (20) to go to the specified location on the disc.
5. Press the GOTO button again to exit.
Direct Chapter / Track Selection
During DVD, VCD and CD playback, you can use the numeric keypad on the remote control (29) to access a track directly.
Viewing an Alternate Picture Angle (DVD Only)
Some DVDs contain scenes that have been shot simultaneously from different angles. For discs recorded with multiple angles, press the ANGLE button (13) on the remote control to toggle available angles of the on-screen image.
Zooming
Press the ZOOM button (23) on the remote control to enlarge and pan through the video image using the following options: “Q1”, “Q2”, “Q3”, and “OFF”.
Multi-Language Discs (DVD Only)
Changing Audio Language
If you are watching a disc recorded in multiple languages, press the AUDIO button (5) on the remote control to choose a language.
Changing Subtitle Language
If you are watching a disc recorded in multiple languages with subtitles, press the SUBTITLE button (9) on the remote control to choose the language in which you would like the subtitles to appear.
NOTE: During VCD playback, press the AUDIO button (5) on the remote control to choose between Left Channel, Right Channel, and Stereo.
PBC (Play Back Control - VCD Only)
For VCDs with play back functionality, play back control (PBC) provides additional controls for VCD playback.
Press the MENU button (1) on the remote control to toggle the PBC function “On”/”Off”. Once PBC is on, playback starts from track one of the play list.
NOTE: When PBC is activated, fast forward, slow playback, and previous/next track are available. Repeat and direct track selection are not available.
When PBC is activated, selecting random, scan, or search playback automatically deactivates PBC.
Playback Information
During DVD and VCD playback, press the INFO button (10) on the remote control to display playback information on the screen, including the media playing and current playback time.
DVD Playback Information
The following information is displayed at the bottom of the screen during DVD playback:
• T : 5/8 – “5 / 8" indicates the fifth of 8 titles on the DVD is currently playing.
• C : 2/16 – “2 / 16" indicates that the second of 16 titles
on the DVD is currently playing.
• 00:41:28 – “00:41:28” indicates the playback time of the current title.
23
VM9511TS
2 / 6 Eng – The language display information indicates the second language out of 6 (English) is currently being used.
The following information appears at the bottom of the screen during DVD playback:
Front: DVD /CD Rear: AUXIN Dolby Digital B yp a ss
• Front: DVD is the current playback source for the front zone.
• Rear: AUX IN is the current playback source for the rear zone. "Dolby Digital" is the selected playback audio encoding process.
Bypass indicates that the ASP (Audio Signal Processor) is being bypassed when Dolby Digital decoding is active.
VCD Playback Information
The following information is displayed on the screen during VCD playback:
• VCD2.0 – Format of current disc.
• T : 6/18 – “6/18” indicates the sixth of 18 tracks on the VCD is currently playing.
• 00:02:18 – “00:02:18” indicates the playback time of the current track.
The following information appears on the screen during VCD playback in 6-Channel mode:
• EQ: FLAT – The equalizer setting is FLAT.
• Loud: Level 1 – The Loud option is set to Level 1 loudness.
General Disc Information
Table 11: Disc Properties
Symbo
l
12cm Disc Properties
Single side single layer (DVD-5) Single side double layer (DVD-9) Double side single layer (DVD-10) Double side double layer (DVD-18)
Single side single layer (VCD)
Single side single layer 74 minutes
Table 12: Disc Symbols
Symbol Meaning
Number of voice languages recorded. The num­ber inside the icon indicates the number lan­guages on the disc (maximum of 8).
Number of subtitle languages available on the disc (maximum of 32).
Number of angles provided (maximum of 9).
Max Play
Time
(MPEG 2
Method) 133 minutes 242 minutes 266 minutes 484 minutes
(MPEG 1
Method)
74 minutes
Front: DVD Rear: A UXIN MPEG MOVIE
• Front: DVD – “DVD” is the current playing source for the front zone.
• Rear: AUX IN – “AUX IN” is the current playing source for the rear zone. “MPEG” is the decoding method in use. "Movie" indicates that movie effects are being applied to the audio sound track from the VCD.
The following information appears on the screen during VCD playback in 2-Channel mode:
• Front: DVD – “DVD” is the current playing source for the front zone.
• Rear: AUX IN – “AUX IN” is the current playing source for the rear zone.
Aspect ratios available. “LB” stands for Letter Box and “PS” stands for Pan/Scan. In the example on the left, the 16:9 video can be converted to Letter Box video.
Indicates the region code where the disc can be played.
• Region 1: USA, Canada, East Pacific Ocean Islands
• Region 2: Japan, Western Europe, Northern Europe, Egypt, South Africa, Middle East
• Region 3: Taiwan, Hong Kong, South Korea, Thailand, Indonesia, South-East Asia
• Region 4: Australia, New Zealand, Middle and South America, South Pacific Ocean Islands/ Oceania
• Region 5: Russia, Mongolia, India, Middle Asia, Eastern Europe, North Korea, North Africa, North-West Asia
• Region 6: Mainland China
• ALL: All regions
24
VM9511TS
DVD/DISC SETUP MENU
NOTE: A DVD/disc must be loaded into the mechanism and playing prior to accessing the DVD Setup menu. While the DVD/disc is playing, press the DVD SETUP button (30) on the remote to access the DVD Setup menu.
In “DVD Setup” mode, “LANGUAGE”, “VIDEO”, “AUDIO” “SPK CONFIG”, “PRO-LOGIC II”, and “RATING” (parental lock) are available for setup. These operations can be performed using the remote control or joystick controls.
Accessing the DVD Setup Screen
Setup can be performed by pressing the dedicated button on the remote control, or by pressing the SRC button (15) on the front panel.
For system settings, press the DVD SETUP button (30) on the remote control or touch “SETUP” on the screen to enter the “SETUP” menu. “SYS SETUP” is highlighted in green.
To access the “DVD SETUP” Menu, press the V button (7) on the remote control to choose the “DVD SETUP” option, then press the >/|| button (18), or just touch “DVD SETUP” on the screen. “LANGUAGE” is highlighted in green.
NOTE: Once the DVD setup is complete, the settings are memorized. To return to the factory default settings, press the RESET button (25) on the front panel.
Accessing a Menu
To access a menu (LANGUAGE, VIDEO, AUDIO, SPK CONFIG, PRO-LOGIC II, or RATING), press the direction buttons on the joystick (16, 17, 18, 19) or remote control (14, 17, 18, 19, 22) to highlight the desired menu in green. You
can also touch the on-screen menu selection to access that menu.
DIRECTION BUTTONS
Selecting a Feature for Adjustment
Once inside a menu, press the >> or
<< buttons (14, 22) on
the remote control or the /\ or V buttons (18, 19) on the joystick to select the feature to be adjusted.
Adjusting a Feature
1. Enter the option field for the feature you want to adjust by pressing the >/|| button (18) on the remote or by pressing the ENTER (joystick) button (20) on the unit. A submenu appears in a second row with the selected option highlighted in light blue.
2. Select a new value by pressing the >> or
<< buttons (14,
22) on the remote control or the /\ or V buttons (18, 19) on the joystick.
3. Confirm your selection by pressing the
<<, |<<, or >>|
buttons (22, 17, 19) on the remote control, or the < or > button (16, 17) on the joystick. The new value is highlighted in light blue and setup is complete.
LANGUAGE Menu
If a DVD supports more than 1 Subtitle or Audio language, all the languages are available for selection during playback. If the selected language is not supported by the DVD, then the default language is used. During playback, press the SUBTITLE (9) or AUDIO (5) button on the remote control to change the language directly. This will not affect the DVD menu settings.
Table 13: LANGUAGE Menu Features
Setting Options Function
Subtitle English Select the default language in which
Auto Off
you would like subtitles (if applicable) to be displayed.
Table 13: LANGUAGE Menu Features
Setting Options Function
Audio English Select the default language in which
DVD Menu English Select the default language in which
BACK Return to previous menu.
you would like audio (when optional) to be played.
you would like the DVD menu (if appli­cable) to be displayed.
VIDEO Menu
Table 14: VIDEO Menu Features
Setting Options Function
TV Shape (Aspect Ratio)
Angle Mark
View Mode Fill
BACK Return to previous menu.
NOTE: For standard discs not formatted for “widescreen”, use of the 16:9 aspect ratio will result in image distortion.
4:3 PS With 16:9 display, the left and right sides
4:3 LB With 16:9 display, the top and bottom are
16:9 Image is presented in wide view with a
On Angle indicator (if applicable) is shown. Off Angle indicator is not shown.
Original H Fit W Fit Fit to
Scrn Pan Scan
are cut off.
cut off.
16:9 aspect ratio.
25
VM9511TS
AUDIO Menu
The VM9511TS has a built-in Pink Noise generator to help set the relative speaker levels for multi-channel audio playback.
Table 15: AUDIO Menu Features
Setting Options Function
Pink Noise
DRC Off Employ the Dynamic Range Control for
CNTR CTRL
REAR CTRL
Down Sampling
BACK Return to previous menu.
NOTE: When Down Sampling is ON, the audio output signal will be converted to 48kHz. When Down Sampling is OFF, the original sampling frequency is preserved.
Off Stop output of pink noise Left Left channel pink noise Center Center channel pink noise Right Right channel pink noise Left Surr Left surround channel pink noise Right Surr Right surround channel pink noise Subwoofer Subwoofer pink noise
On 5ms Adjust the time difference between the 4ms 3ms 2ms 1ms 0ms 15ms Adjust the time difference between the 12ms 9ms 6ms 3ms 0ms Off Normal Output on Audio signal output at 48kHz
better playback for low volumes.
center and front speakers to create a time delay between 1 and 5 millisec­onds, producing a more accurate audio effect.
rear and front speakers to create a time delay between 3 and 15 millisec­onds, producing a more accurate audio effect.
SPK CONFIG Menu
To change speaker settings for 2-channel mode, use the >>
<< buttons (14, 22) on the remote control or the /\ or V
or buttons (18, 19) on the joystick to select “DownMix”. To change speaker settings for 6-channel mode, select “Full 6CH”.
After selecting 2 or 6-channel mode, use the >>|
button (19) on remote control or the > button on the joystick (17) to move to the speaker settings on the right.
Speaker Selection
Selecting LARGE for the multi-channel speaker option will give a full range output. Selecting SMALL for the multi­channel speaker option will activate a high pass filter whose crossover is dependent upon the sub-woofer low pass filter frequency. For example, if the subwoofer low pass filter is set to 80Hz, then the high pass SMALL speaker crossover will be set to 90Hz.
Low pass High pass
80Hz 90Hz 120Hz 135Hz 160Hz 180Hz Refer to Table 16 when selecting speaker options for each
mode.
Table 16: SPK CONFIG Menu Features
Setting Options Function
FL (Front Left) / FR (Front Right)
Large Use when front speakers have
Small Use when sp ea ke r s do no t ha ve
good bass output.
good bass output.
Table 16: SPK CONFIG Menu Features
Setting Options Function
LR (Left Rear) / RR (Right Rear)
SUB (Subwoofer) Present Use when subwoofer is present.
CTR (Center) Large Use when center speaker has
BACK Return to previous menu.
Large Use when rear speakers have
Small Use when rear speakers do not
None Use when rear speakers are not
None Use when subwoofer is not
Small Use when center speaker does
None Use when center speaker is not
good bass output.
have good bass output.
present.
present.
good bass output.
not have good bass output.
present.
Surround Sound
Dolby Digital
Dolby Digital is the reigning standard for surround sound technology in general and 5.1-channel surround sound in particular.
Dolby Digital is a highly sophisticated and versatile audio encoding/decoding technology. Dolby Digital technology can transmit mono, stereo (two-channel), or up to 5.1-channel surround sound.
Pro-Logic II
Pro-Logic II is a dramatically improved matrix surround system based on the original Dolby Pro Logic system. Pro­Logic II offers two full-range stereo surround channels, more sophisticated steering logic, high channel separation and an exceptionally stable sound field. Dolby Pro-Logic II uses simple servo circuits used to derive the five audio channels. Unlike other "Surround Effects" found in other consumer equipment, Dolby Pro-Logic II does not introduce unwanted delays, echoes, reverberations or tonal colorations.
26
VM9511TS
Table 17: Pro-Logic II Menu Features
Setting Options Function
Decode Mode Off Play original audio format.
Pro-Logic IIUse Pro-Logic II decoding
Pro-Logic II Matrix
Pro-Logic II Movie
Pro-Logic II Music
Panorama (Only available when Pro-Logic II Music Mode is selected.)
Dimension Ctrl (Only available when Pro-Logic II Music Mode is selected.)
Center Width Ctrl (Only available when Pro-Logic II Music Mode is selected.)
BACK Return to previous menu.
NOTE: Pro-Logic II is recommended when the playback source is LPCM (Linear Pulse Code Modulation) or 2­channel down mixed digital bit-stream.
On Extends the audio from front to
Off Panorama is turned off. 0-6 Adjusts the distribution of the front
0-6 Adjusts the width of the center
method. Play mono output with surround
effect. Enhance movie surround effects.
Play surround music effects.
rear to achieve a better audio sur­round effect.
and rear audio for a better audio surround effect.
surround effect.
Table 18: RATING Menu Features
Setting Options Function
Rating 1. Kid Safe Select the appropriate rating level
2. G
3. PG
4. PG-13
5. PG-R
6. R
7. NC-17
8. Adult
Load Factory Reset Select “Reset” to restore the fac-
BACK Return to previous menu.
for the intended audience. You may override higher ratings
by using your password.
tory default settings for the Rating
system only.
T o reset the p assword, access the “RATING” menu and enter the current password. Once the correct password is entered, you can access the “Password” field and enter a new one.
NOTE: Record the password and keep it in a safe place for future reference. The rating for each disc is marked on the disc, disc packing, or documentation. If the rating is not available on the disc, the parental lock feature is unavailable. Some discs restrict only portions of the disc and the appropriate content will play. For details, please refer to the disc description.
NOTE: When Pro-Logic II Music mode is selected, Dimension Control and Center Width are available for fine tuning to achieve a more realistic surround sound processing.
RATING (Parental Lock) Menu
The DVD system has a built-in parental lock feature to prevent unauthorized persons from viewing restricted disc content. By default, the rating system is unlocked. Once setup, the parental lock is released only by entering the correct password. Once the password is entered, rating is available for setup.
Table 18: RATING Menu Features
Setting Options Function
Password _ _ _ _ Enter a 4-digit password to acti-
vate the “Rating” feature.
27
DVD/DISC AUDIO OPERATION
Instructions for TFT control and Insert/Eject are the same for DVD, CD and MP3 operation. Please see the DVD/Disc Video Operation section for information about these topics.
The VM9511TS will play music or other audio files from the following disc media:
• CD-DA
• CD-R/RW with MP3 or WMA files
•DVD
• DVD-R/RW with MP3 or WMA files Upon inserting a disc with the TFT screen open, the disc and
track title (if available), along with the track number and playing time appear on the screen.
CD Player User Interface
The on-screen indicators and touch key areas for CD playback are outlined below.
1. Current track and total number of tracks on disc
2. Elapsed playing time
3. Touch to activate/deactivate Repeat play mode
4. Touch to activate/deactivate Scan mode
5. Touch to activate/deactivate Random mode
6. Current time
7. Disc Title
8. Track Title
9. Touch to return to MAIN MENU
10. >/||: Touch to play/pause disc playback
11. : Touch to stop disc playback
12. |<<: Touch to move to previous track
13. >>|: Touch to move to next track
14. <<: Touch to rewind current track
15. >>: Touch to fast forward current track
16. Front Zone Playing Mode
17. Rear Zone Playing Mode
18. Encoding method of media being played
19. "Surround Music" effect selected
Controlling Playback
Stopping Playback
Press the 6/STOP button (13) on the front panel or the / BAND button (20) on the remote control to stop disc play.
To resume playback, press the ENTER button, or the joystick (20), on the front panel or the >/|| button on the remote control (18).
Pausing Playback
Press the ENTER button, or the joystick (20), on the front panel or the >/|| button on the remote control (18) to suspend or resume disc play.
Moving Through Tracks
Press the >>| button (19) on the remote control or the > button on the joystick (17) to advance to the next track on the disc.
Press the |<< button (17) on the remote control or the < button on the joystick (16) to move to the previous track.
Repeat Playback
Press the 4/RPT button (11) on front panel or the REPT button (7) on remote control to alter repeat mode according to the following:
• DVD: Repeat Title, Repeat Chapter, Repeat Off
• CD-DA: Repeat Single, Repeat Off
• CD-R/RW: Repeat Single, Repeat Off
• DVD-R/RW: Repeat Single, Repeat Off
Track Scan Select (CD-DA discs only)
During disc play, press the 3/SCN button (10) on the unit or the SCN button (34) on the remote control to play the first 10 seconds of each track. When a desired track is reached, press the SCN button again to cancel the function and play the selected track.
Random Play Select
During disc play, press the 5/RDM button (12) to play the tracks on the disc in a random, shuffled order. In Random Play mode, you can Press the |<< or >>| button (17, 19) on remote control or the < or > button (16, 17) on the joystick to select a track in random order instead of the normal
VM9511TS
progression. Press 5/RDM again to cancel Random Play mode.
NOTE: CD-R and CD-RW will not play unless the recording session is closed.
Fast Forward
Press the >> button (14) on the remote control or the /\ button (18) on the joystick to fast forward. Keep pressing and releasing the button to increase the rate from “2X” to “4X”, “8X”, and “20X”.
MP3/WMA Operation
This player allows you to play back MP3 and WMA files recorded onto CD-R/RW's and DVD-R/RW’s. For CD-RW discs, please make sure it is formatted using the full method and not the quick method to prevent illegal disc operation.
Up to 999 songs/files can be burned onto a disc for a MEGA DVD music mix. Do not exceed this number of songs/files or disc readability problems may occur.
MP3 Format Compatibility
The file naming formats listed below are compatible with this unit:
• ISO 9660 – file name: 12 characters, file extension: 3 characters
• ISO 9660 – file name: 31 characters, file extension: 3 characters
• Joliet – 64 characters
If the file or folder name does not conform to ISO 9660 file system standards, it may not be displayed or played back correctly.
Use the following settings when compressing audio data for your MP3 disc:
• Transfer Bit Rate: 128kbps
• Sampling Frequency: 48kHz
When recording MP3 up to the maximum disc capacity, disable additional writing. For recording on an empty disc up to maximum disc capacity, use the "Disc at once" setting.
Playing MP3/WMA Files
After inserting a MP3/WMA disc, files will play in the sequence of the “Root’ directory.
Use the numeric keypad (29) on the remote control to access files directly.
28
VM9511TS
NOTE: When burning MP3 / WMA files onto a DVD disc, use the 2X or 4X burning option, if available. This slower burning speed will help eliminate buffer errors and increase disc reading reliability. Also, use folders when burning large numbers of songs / files to a disc for easy music navigation. Select the "Disc at Once" option and
close your disc.
29
SD CARD READER OPERATION
Accessing SD Card Mode
To switch to SD card mode, press the SRC button (15) on the front panel.
Using the Touch-Screen Controls
The touch keys for SD card playback are described below.
Moving Through Chapters
Press the >>| button (19) on the remote control or the > button on the joystick (17) to advance to the next chapter.
Press the |<< button (17) on the remote control or the < button on the joystick (16) to move to the previous chapter.
Change Directory
Touch the ( [DIR+] / [DIR-] ) key on the screen to navigate through the Directories/Folders
Previous/Next Page
Touch the ( [PAGE+] / [PAGE-] ) key on the screen to navigate through Pages/Files.
Direct Chapter / Track Selection
During DVD, VCD and CD playback, you can use the numeric keypad on the remote control (29) to access a track directly.
VM9511TS
>/||: Play/Pause playback
: Stop playback
• PAGE -: View previous page
• PAGE +: View next page
• DIR -: View previous directory
• DIR +: View next directory
Controlling Playback
Stopping Playback
Touch the stop button ( ) on the screen or press the / BAND button (20) on the remote control to stop playback.
Pausing Playback
Touch the play/pause button (>/||) on the screen, press the >/ || button (18) on the remote control, or press the joystick
button (20) on the front panel to suspend or resume playback.
Repeat Playback
Press the REPT button (7) on the remote control or touch “Repeat” on the screen to alter repeat mode according to the following: Repeat Single, Repeat Folder, Repeat Off.
Random Playback
Press the RDM button (33) on the remote control or touch “Random” on the screen to activate random playback and play all tracks in random order.
NOTE: Media (SD Card/CD-R/DVD) with a ROOT directory containing only music, movie or JPEG files may cause the RANDOM / REPEAT function to work incorrectly. To ensure the proper playback of music, movie, and JPEG files, place all media files inside folders on the data storage media.
30
VM9511TS
IPOD OPERATION
Accessing iPod Mode
The unit will automatically switch to iPod mode when an iPod is plugged into the media module. To return to the iPod menu from any other source menu, press the SRC button (15) on the front panel or remote control (8) until the iPod menu appears on the screen.
Press the AUDIO button (5) on the remote control to access the iPod VIDEO mode. The VM9511TS will release control back to the iPod so you can select video media to be displayed on the VM9511TS TFT monitor. To exit VIDEO mode, press the >> button (14) on the remote control or MENU button on the iPod.
NOTE: To transmit the video from your iPod to the VM9511TS screen, you must set the following options through the iPod video settings menu: TV Out = On, TV Signal = NTSC, and Widescreen = On.
Photo Playback
While iPod photos can be viewed on the VM9511TS screen, you must use the iPod to control photo playback options.
Press the MENU button (1) on the remote control to access the iPod PHOTO mode. The VM9511TS will release control back to the iPod so you can select video media to be displayed on the VM9511TS TFT monitor. To exit PHOTO mode, press the >> button (14) on the remote control or MENU button on the iPod.
Controlling your iPod
The following remote control buttons are used to access the iPod menus:
TITLE = Music MENU = Photos AUDIO = Videos Use the joystick on the unit or the directional keys on the
remote control to navigate the iPod menus.
Music Playback
Press the >>| button (19) on remote control, or the > button on the joystick (17) to move to the next item on the menu.
Press the |<< button (17) on the remote control, or the < button on the joystick (16) to move to the previous item on the menu.
Press the >/|| button (18) on the remote control or the joystick ENTER button (20) on the head unit to select the highlighted menu option.
Press the >> button (14) on the remote control or the /\ button (18) on the joystick to return to the previous menu.
Video Playback
While iPod video can be viewed on the VM9511TS screen, you must use the iPod to control video playback options.
NOTE: After disconnecting your iPod, the VM9511TS will always return to last mode accessed when your iPod is plugged back into the unit.
Fast Forward/Fast Reverse
Press and hold the |<< or >>| buttons (17, 19) for 1 second and continue to hold for fast forward or fast reverse. Release to resume normal play.
Search Playlist/Artist/Album/Song
To search through Playlists, Artists, Albums and Songs, press the 1 button (29) on the remote control keypad while in one of the following directories: Playlist, Artist, Album or Song. The selected directory will be accessed with the number of pages and files in that directory displayed at the top of the page. To access the page or file, enter the page or file number directly from the remote control keypad. Press the |<< or >>| button (17, 19) on the remote control or the < or > button (16, 17) on the joystick to select the desired song or track.
31
TV TUNER OPERATION
Accessing TV Mode
To switch to TV mode, press the SRC button (15) on the front panel or on the remote control (8) until “TV” appears at the bottom of the screen.
Seek Tuning
Press the >>| button (19) on remote control, or the > button on the joystick (17) to seek the next available TV station by increasing the tuning frequency.
Press the |<< button (17) on the remote control, or the < button on the joystick (16) to seek the next available TV station by decreasing the tuning frequency.
Once a TV station is searched, the auto seeking stops and the TV station is played. If no station is searched, the tuning stops at the first channel after performing a round search.
Storing Stations (AS)
Auto Memory Tuning
To select the strong stations in the current TV frequency range, press and hold the joystick button (20) to activate the Auto-Store function. The new stations replace stations already stored. Press the joystick button again or press the
/BAND button (18) on the remote control to stop searching.
Selecting a TV Station
To browse through stored stations:
• Press the >> button (14) on the remote control or the /\ button (18) on the joystick to tune to the next stored station.
• Press the << button (22) on remote control or the V button (19) on the joystick to tune to the previous stored station.
Direct Channel Selection
Use the numeric keypad on the remote control (29) to enter a specific TV station.
Display Current Channel
Press the INFO button (10) on the remote control to display information regarding the current TV station.
VM9511TS
32
VM9511TS
NAVIGATION SYSTEM
The VM9511TS is "navigation ready." Before accessing any navigation features, you must purchase and install the NAV100 module. All installation and operating instructions will be included with the NAV100 navigation module.
Once the NAV100 is connected and operating properly, the NAVI source mode will become active. While the NAV100 is not installed, the NAVI option appears gray, indicating the function is not available.
33
TROUBLESHOOTING
Table 19: Troubleshooting
Problem Cause Corrective Action
GENERAL
Unit will not power on Radio Fuse blown Install new fuse with correct rating
Car battery fuse blown Install new fuse with correct rating Illegal operation Press the RESET button located in the bottom right corner of the front p anel
Remote control does not function Battery depleted Replace battery with new one
Battery installed incorrectly Remove bat tery and install correctly
No/low audio output Improper audio output connection Check wiring and correct
Volume set too low Increase volume level Improper “MUTE” connection Review wiring diagram and check “MUTE” connection Speakers damaged Replace speakers Heavily biased volume balance Adjust the channel balance to the center position Speaker wiring is in contact with metal part of car Insulate all speaker wiring connections
Poor sound quality or distortion Pirated disc is in use Use original copy
Speaker power rating not compat ible with unit Connect proper speakers
Speaker is shorted Check speaker contact Tel-Mute malfunction “MUTE” wire is grounded Check that “MUTE” connection is not grounded and that it’s properly insulat ed Unit resets itself when engine is off Incorrect connection between ACC and positive battery
TFT MONITOR
Monitor does not open automatically TFT Auto Open is turned off Turn TFT Auto Open on No image Incorrect connection to parking brake wire Check wiring and correct
Flashing image or interference appears on screen DVD is not compatible with current TV system settings Change setup to accommodate disc
Prolonged image or improper height/width ratio dis­play
Monitor stops at incorrect position Moving path is blocked Press OPEN key to restart monitor movement
TUNER
Weak station searching Auto antenna is not fully extended Connect the auto antenna control cable properly
Cannot insert disc Disc already inside unit Eject current disc and insert new one
wire
PRK SW is activated and parking brake is not engaged Stop vehicle in safe place and apply parking brake
Improper video signal connections Check wiring and correct
Improper aspect ratio setup Use correct aspect ratio setting
Auto antenna not properly connected Connect the auto antenna control cable properly
LOCAL function is activated Turn LOCAL function off
Check wiring and correct
VM9511TS
34
VM9511TS
Table 19: Troubleshooting
Problem Cause Corrective Action
Disc does not play back Disc is warped or scratched Use disc in good condition
Disc is dirty or wet Clean disc with soft cloth
Laser pickup is dirty Clean laser pickup with cleaning disc
Incompatible disc is used Use compatible disc
Disc rating exceeds Parental Lock rating limit Change Parental Lock settings to lower restriction
Disc region code is not compatible with unit Use disc with proper region code
Disc is inserted upside down Insert disc with label side up Image blurred, distorted, or dark Disc is illegally copied Use original disc PBC cannot be used during VCD playback PCB is not available on the disc No repeat or searching while playing VCD PCB is on Turn PCB off
MP3
Interruption occurred during playback Disc is dirty or scratched Clean disc or replace
File is damaged/bad recording Recreate disc with good files Incorrect playback message displayed Message is longer than LCD can display
XM RADIO
No Sound Incorrect cable connections Check RCA cables XM source not available Incorrect cable connections Check XM Data cable or Media Module Cable “ANTENNA” appears on the XM main screen Antenna not connected Check satellite antenna connection All other Errors Reset Media Module
IPOD
iPod source not available Incorrect cable connections Check jLink and Media Module cables Cannot see video and photo media on TFT screen Wrong iPod Video Settings Change iPod video settings to TV Out = On
All other errors Reset Media Module
Check Media Module yellow RCA video input cable
Error Messages
Table 20: Error Messages
Message Displayed Cause Corrective Action
Loading Disc is being read No Disc Disc is dirty Clean disc with soft cloth
Disc is upside down Insert disc with label side up
Disc not present in loading compartment Insert disc Bad Disc Disc is dirty Clean disc with soft cloth
Disc is upside down Insert disc with label side up Unknown disc Disc format is not compatible with this unit Region Error DVD is not compatible with region code of unit Error illegal mechanism operation Press EJECT key for 5 seconds to reset loading mechanism
35
Care and Maintenance
1. Use only a clean silicone cloth and neutral detergent to clean the front panel or monitor. A rough cloth and non­neutral detergent (such as alcohol) may result in scratching or discoloration.
2. Do not get water or cleaning fluids on the unit.
3. If the temperature inside the player gets too hot, a protective circuit automatically stops play of the disc. If this occurs, allow the unit to cool before operating the player again.
4. Never insert anything other than a 5” (12 cm) compact disc into the player as the mechanism can be damaged by foreign objects.
5. Do not attempt to use a 3” (8 cm) CD-Single disc in this unit, either with or without an adaptor, as damage to the player and/or disc may occur. Such damage is not covered by the Warranty on this product.
6. The CD player may not operate properly in extreme hot or cold. If such conditions occur, allow the interior of the vehicle to reach a normal temperature before using player.
7. When the vehicle warms up during cold weather or under damp conditions, condensation may appear on the LCD panel. Should this occur, the screen will not operate properly until the moisture has evaporated.
8. We suggest you use a cleaning disc in this unit more frequently than in the unit in your home due to the environmental conditions of the vehicle.
VM9511TS
36
VM9511TS
SPECIFICATIONS
CEA Power Ratings
Main Amplifier
Power Output: 18 watts RMS X 4 channels into 4-ohms @ < 1% THD+N Signal to Noise Ratio: 70dBA below reference. (Reference: 1 watt, 4-ohms) Dynamic Power: 88 watts into 4-ohms, all channels driven Frequency Response: 20Hz to 20kHz, -3dB. Aux input used as source reference Reference Supply Voltage: 14.4VDC
DVD/CD Player
Compatible Formats: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, CD-R, CD-RW, CD-DA, MP3, WMA, HDCD, SVCD, VCD, MPEG2, MPEG4, JPEG, MP3/WMA files burned onto a DVD+R/W or DVD-R/W and Kodak Picture CD Signal to Noise Ratio: 95dBA Dynamic Range: >95dB Frequency Response: 20Hz to 20kHz, -3dB Channel Separation: > 60dB @ 1kHz D/A Converter(s): 6-channel high performance 24-bit, 192kHz, multi-bit Sigma Delta modulation. DAC supports sample rates from 8~192kHz. Electronic Skip Protection (ESP): 16Mbit high-speed flash memory DVD: 2-3 sec, CD-DA: 10 sec, MP3: 100 sec, WMA: 200 sec (ESP time is approximate)
SD Card Reader
Compatible Formats: MPEG, MPEG2, MP3 / WMA, MPEG4, JPEG and Kodak Picture CD Supports up to 2GB SD card
Video
Format: NTSC, PAL (auto-detection) Output: 1Vp-p (75-ohm), buffered Input: 1Vp-p (75-ohm)
FM Tuner
Tuning Range: 87.5MHz - 107.9MHz Mono Sensitivity (-30dB): 9dBf
Quieting Sensitivity (-50dB): 15dBf Alternate Channel Selectivity: 70dB Signal to Noise Ratio @ 1kHz: 58dB Image Rejection: 80dB Stereo Separation @ 1kHz: 30dB Frequency Response: 30Hz - 15kHz, -3dB
AM Tuner
Tuning Range: 530kHz - 1710kHz Sensitivity (-20dB): 30uV Signal to Noise Ratio @ 1kHz: 50dB Image Rejection: 60dB Frequency Response: 50Hz - 2kHz, -3dB
Monitor
Screen Size: 7.0" (Measured diagonally), 16:9 Widescreen
• 6.06" (154.1mm) W X 3.42" (87mm) H Screen Type: TFT Liquid Crystal Display (LCD) active matrix Response Time: 30mSec rise time, 50mSec fall time Resolution, DVD/Composite Video in: 336,960 sub pixels, 1440 (W) X 234 (H) Viewing angle:
• 65 degrees left or right
• 40 degrees up
• 65 degrees down General Auxiliary Input impedance: 10k Power Supply: 11 to 16VDC, negative ground Power Antenna (Blue): 500mA max, current limited protection Amplifier Remote (Blue/White): 500mA, current limited protection Fuse: 15-amp, mini ATM type DIN chassis dimensions: 7" X 7" X 2" (178mm x 178mm x 50mm) Operating Temperature: -20C ~ 70C * Specifications subject to change without notice.
12-MONTH LIMITED WARRANTY
AUDIOVOX CORPORATION (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with new or reconditioned product (at the Company's option) without charge for parts and repair labor. To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, please contact Audiovox at the telephone number provided below.
This Warranty does not extend to the elimination of car static or motor noise, to correction of antenna problems, to costs incurred for installation, removal, or reinstallation of the product, or damage to tapes, compact discs, accessories or vehicle electrical systems. This Warranty does not apply to any product or part thereof which, in the opinion of the Company, has suffered or been damaged through alteration, improper installation, mishandling, misuse, neglect, accident, or by removal or defacement of the factory serial number/bar code label(s) or markings. THE EXTENT OF THE COMPANY'S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REP AIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY'S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT.
This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY HEREUNDER INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 12 MONTHS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. No person or representati ve is authorized to assume for the Company any liability other than expressed herein in connection with the sale of this product.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
U.S.A: 1-800-323-4815 CANADA: Call 1-800-323-4815 for the location of a warranty
station serving your area.
Audiovox Electronics Corporation
Hauppauge, NY 11788
Technical Assistance: 1-800-323-4815
www.jensen.com
© 2006 Audiovox
Ver 1.0
Printed in China
37
VM9511TS
38
VM9511TS
PREPARACIÓN
Felicitaciones por comprar el Receptor AM/FM/DVD Multimedia Móvil Jensen VM9511TS.
Es buena idea leer completamente las instrucciones antes de iniciar la instalación. Recomendamos hacer instalar su Jensen VM9511TS por una tienda reconocida.
Características
DVD
• Formatos compatibles: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, CD-R, CD-RW, CD-DA, MP3, WMA, SVCD, VCD, MPEG2, AVI y JPEG
• Reproducción de región 1
• Proporción de imagen 16:9 - Ancho / Normal / Cine
• Control de DVD en panel delantero
• Avance y Retroceso Rápidos de Alta Velocidad 2X, 4X, 8X, 32X
• Reproducir, Pausa, Detener, Cámara Lenta
• Capítulo Adelante / Atrás
• V-SEL - Salida MultiZona de Niños "Kid-Zone"
• Modos de audio Wolfson Microelectronics de alta performance de 24-bit, 192 kHz DAC de 6 canales y mezcla "Down-Mix" de 2 canales
• Memoria extraíble de alta velocidad de 16MB - Tiempo de acceso 80nS
• Protección Electrónica de Salto de 2 segundos
Lector de Tarjeta SD integrado
• Formatos compatibles: MP3, WMA, AVI, MPEG1, MPEG2, MPEG4 y JPEG
• Soporta tarjetas SD de hasta 2 GB
MP3/WMA
• GIGA MP3 - Almacena hasta 999 archivos MP3 en un DVD
• Compatible con etiqueta ID3
• Acceso Directo a Pistas
• Reproducir, Pausa, Detener, Pista Arriba / Pista Abajo
• Protección Electrónica de Salto - 60 segundos (MP3), 120 segundos (WMA)
CD
Compatible con texto en CD Protección Electrónica de Salto de 4 segundos
Radio AM/FM
Espaciador de frecuencia a seleccionar por el usuario Radio Plus II JENSEN con preselección de 30 estaciones
(18FM/12AM)
Módulo de para Dispositivos Externos
• Adaptador de entrada para sintonizador de TV, XM y iPod
Sintonizador de TV (Incluido)
• VHF 2-13
• UHF 14-69
• Antena de TV (antena 3.5mm incluida)
• Conector F / Entrada para Antena Coaxil (opcional)
Compatible con XM
• Necesita una caja con equipo Terk XMD1000 opcional
• Necesita cables Terk XMDJEN100 o Jensen JXMC XM opcionales
• Pantalla avanzada muestra artista, título y canal XM y categoría en una vista
• Entrada Directa de Canal
Compatible con Navegación
• Necesita módulo de navegación NAV100 opcional
Compatible con jLink
• Controla y carga todos los iPod´s excepto "Shuffle"
• Muestra toda la información de texto incluyendo categoría, nombre de pista, artista y número de canal
Chasis
• Pantalla LCD táctil TFT de 7 pulgadas - de 336.960 píxeles (1440 ancho x 234 alto)
• Control de menú en Pantalla Táctil - TSD por sus siglas en inglés
• Pantalla TFT LCD motorizada automáticamente hacia afuera y arriba
• Ajuste de inclinación del TFT LCD de 16 pasos
• Confirmación con Tono de Bip
• DIN 1.0
• ISO/DIN montable importado
• Sistema de Manejo de Calor - Incorpora enfriamiento a aire forzado para mantener el chip operando a temperaturas nominales
• Chasis galvanizado para mucho trabajo
Multi-ZONE
• Permite a los pasajeros delanteros escuchar el radio mientras los pasajeros traseros escuchan CD, MP3, WMA o mirar DVD´s
General
• Control remoto infrarrojo con función total
• Remoto para zona infantil "Kid Zone" infrarrojo con funciones limitadas
• Control de menú en Pantalla - OSD por sus siglas en inglés
• Procesador de audio de alta performance
• Volumen, graves, agudos, balance derecho-izquierdo y delantero-trasero electrónicos
• Ajuste de frecuencia central de graves - 60, 80, 100, 130, 150 y 200Hz
• Factor Q de graves - 1.0, 1.25, 1.5 y 2.0
• Ajuste de frecuencia central de agudos - 10, 12.5, 15 y 17kHz
• Cruce de altavoz de graves (subwoofer) - 80, 120 y 160Hz
• Fase de altavoz de graves - 0 - 180 grados
• Nivel de altavoz de graves - variable
• Salidas preamplificadas de impedancia baja de 100-ohm, todos los canales
• Salidas RCA de 5 V Pico / 2 V RMS, todos los canales
• 1 par de salidas RCA delanteras y 1 par de salidas RCA traseras/envolventes
• Una sola salida RCA de altavoz de graves
• Salidas preamplificada RCA de Canal Central (variable)
• Salidas para 1 par de auriculares/RCA MultiZONA
• 1 par de entradas auxiliares RCA A/V
• Entrada de cámara de respaldo con sustitución reversa
• 1 salida de video compuesta NTSC para pantallas adicionales
• Video compuesto multiZONA NTSC para pantallas adicionales
• LCD de alto contraste en el panel delantero (cuando la pantalla está cerrada)
• Control de audio rotativo
• Navegación del menú con palanca de mando
Herramientas y Provisiones
Usted necesitará las siguientes herramientas y provisiones para instalar su VM9511TS:
• Llave torx, destornilladores planos y Phillips
• Cúter y peladores de cables
• Herramientas para quitar el radio existente (destornillador, llave inglesa y otras herramientas).
• Cinta aisladora
• Herramienta crimpadora
• Luz de testeo/medición de voltios
• Conectores para crimpar
• Cable de calibre 18 para conexiones eléctricas
• Cable para altavoz de calibre 16 - 18
CUIDADO! Solamente conecte la unidad a una fue n te de alimentación de 12 voltios con toma a tierra adecu ada.
¡CUIDADO! Nunca instale la unidad donde pueda interferir con la visión y las condiciones para un manejo seguro.
39
¡CUIDADO! Para reducir el riesgo de accidente de tráfico (excepto cuado utilice la cámara de video para mirar hacia atrás) nunca utilice la función de pantalla de video mientras maneje el vehículo. Esta es una violación a la ley federal.
¡CUIDADO! Nunca desarme o ajuste la unidad sin asistencia de un profesional. Para más detalles, por favor, contáctese con su tienda especialista en estéreos de automóviles más cercana.
¡CUIDADO! Para prevenir lesiones por choque eléctrico o incendio, nunca exponga la unidad a humedad o agua.
¡CUIDADO! Nunca utilice discos irregulares o fallados.
¡CUIDADO! Para prevenir daños al panel "touch screen", no utilice objetos metálicos, plásticos o de otro tipo para operar las funciones de la pantalla. La función "touch screen" fue diseñada únicamente para operar con dedos o mano.
¡CUIDADO! Para prevenir daños al panel "touch screen", no utilice objetos metálicos, plásticos o de otro tipo para operar las funciones de la pantalla. La función "touch screen" fue diseñada únicamente para operar con dedos o mano.
VM9511TS
¡CUIDADO! El monitor emplea un mecanismo motorizado automático. Para evitar daños al mecanismo central, por favor, no empuje, jale o gire el monitor manualmente.
Desconexión de la Batería
Para prevenir un cortocircuito, asegúrese de apagar la ignición y quitar el cable negativo (-) de la batería antes de la instalación.
NOTA: Si el VM9511TS se instala en un automóvil equipado con una unidad a bordo o una computadora de navegación, no desconecte el cable de la batería. Si el cable se desconecta, la memoria de la computadora puede borrarse. Bajo estas circunstancias, sea muy cuidadoso durante la instalación y así evitar un posible cortocircuito.
40
VM9511TS
DIGRAMA CABLEADO
41
DIGRAMA CABLEADO - MÓDULO DE LOS MEDIOS
VM9511TS
*Cables de TERK XMDJEN100 (vendidos por separado)
**TERK XMD1000 dirigen el sintonizador y la antena
(vendidos por separado)
***NAV100 (vendidos por separado)
42
VM9511TS
7-INCH
TFT
7-INCH
TFT
7-INCH
TFT
INSTALACIÓN
Preinstalación
1. Presione las palancas metálicas en ambos lados para quitar la media manga del radio.
2. Quite los tornillos para transporte.
PREPARE EL RADIO
1
4. Ubique el radio en frente de la apertura del tablero de manera tal que los cables puedan pasar por la manga de m o nt a je.
Cableado
Complete el cableado como se ilustra en el “DIGRAMA CABLEADO” en la página 41. Una vez que se haya completado el cableado, conecte nuevamente el terminal negativo de la batería. Si no hay un ACC disponible, conecte la punta del ACC a la alimentación de energía con un interruptor.
INSTALACIÓN FINAL
5
1
4
NOTA: Cuando reemplace un fisible, asegúrese de utilizar el tipo y amperaje correcto para evitar dañar el radio. El
7-INCHDIGITALTFT
7-INCHTFT
BAND
AS/PS
VM9510
AM/FM/DVD/MP3RECEIVER
Push
MUTE
PWR
OPEN
DISP
AVAUXIN
Push
MODE
ENTER
2
VM9511TS utiliza un fusible mini ATM de 15 amperes, ubicado en la caja de filtro negra en línea con el arnés del cable principal.
7-INCH
D IGITALTFT
7-INCH
BAND
T FT
AS/PS
VM9510
AM/FM/DVD/MP3RECEIVER
Push
MUTE
PWR
OPEN
DISP
AVAUXIN
Push
MODE
ENTER
2
3
Instalación Final
3. Instale la media manga. a. Instale el adaptador si es necesario (opcional). b. Instale la media manga dentro del adaptador o del
tablero (solamente utilice los tornillos provistos). No fuerce la manga al introducirla en la apertura o provoque que se doble.
c. Localice la serie de lengüetas para doblar en la
parte superior, inferior y costados de la manga de montaje. Con la manga completamente insertada en la apertura del tablero, doble hacia afuera todas las lengüetas que sean necesarias para que la manga esté asegurada firmemente al tablero.
d. Instale las correas de soporte para hacer que la
Luego de completar las conexiones del cableado, encienda la unidad para confirmar la operación (el in terruptor de la ignición debe estar encendido). Si la unidad no opera, verifique nuevamente todas las conexiones de cables hasta que se solucione el problema. Una vez que se alcanza una operación co rrecta, ap ague el interruptor de ignición y proceda con el montaje final del chasis.
1. Conecte el adaptador del cableado a un arnés de cableado existente.
2. Conecte la punta de la antena.
3. Cuidadosamente deslice el radio dentro de la media manga, asegurándose que el lado correcto esté hacia arriba, hasta que esté completamente colocado y que las presillas lo traben en su lugar.
unidad sea más estable.
NOTA: Para una correcta operación del equipo de CD/DVD, el
INSTALE LA MEDIA MANGA
3d
3c
chasis debe estar montado dentro de los 20° de horizontalidad. Asegúrese de que la unidad esté montada dentro de este límite.
4. Adjunte un extremo de la cinta de soporte perforada (provista) al perno en la parte trasera del chasis utilizando la tuerca hexagonal provista. Asegure el otro extremo de la cinta perforada a una parte segura del tablero, ya sea arriba o abajo del radio, utilizando un tornillo y una tuerca hexagonal provista. Doble la cinta hasta colocarla en la posición necesaria.
3a
3b
¡CUIDADO! La parte trasera del radio debe estar soportada con la cinta para prevenir daño al tablero debido al peso del radio o prevenir una operación incorrecta debido a la vibración.
5. Vuelva a colocar cualquier objeto que haya sacado del
¡CUIDADO! Tenga cuidado de no dañar el cableado del
tablero.
automóvil.
43
Instalación del ISO-DIN Final
1. Quite el anillo.
2. Monte los soportes de fábrica en el nuevo radio utilizando los tornillos de su antiguo radio.
3. Deslice el chasis del radio a la apertura del tablero y asegúrelo.
4. Reinstale el panel del tablero.
INSTALACIÓN FINAL ISO-DIN
3
7-INCHDIGITALTFT
7-INCHTFT
BAND
AS/PS
VM9510
AM/FM/DVD/MP3RECEIVER
Push
MUTE
PWR
OPEN
DISP
AVAUXIN
Push
MODE
ENTER
2
1
4
Utilizando el Conector AV Externo iAUX3
El iAUX3 le permite conectar una gran variedad de dispositivos externos, incluyendo reproductor de DVD y VCR, de MP3 portables, etc., a su VM9511TS sin quitar el radio.
Para instalar el iAUX3, conéctelo a los cables AUX-IN en la parte trasera del VM9511TS (vea ““DIGRAMA CABLEADO” en la página 41”), e instale luego el iAUX3 en un lugar conveniente para enchufar dispositivos auxiliares.
CONTROLES E INDICADORES
Botones de Operación
1. OPEN
Presione para activar el sistema mecánico automático y mover el monitor a una posición visible. Presiónelo nuevamente para cerrar el TFT.
2. WIDE/ PICTURE
Presione para ajustar la presentación de la imagen en una de tres opciones: Cinema (ancho), Full (completa), Normal o OFF. Presione y mantenga presionado este botón para acceder a la configuración de imagen.
3. ( )
Presione para ajustar el ángulo de inclinación ascendente de la pantalla un paso por vez. Presione y mantenga presionado este botón continuamente para ajustar la inclinación ascendente o las configuraciones de imagen.
4. ( )
Presione para ajustar el ángulo de inclinación descendente de la pantalla un paso a la vez. Presione y mantenga presionado este botón continuamente para ajustar la inclinación descendiente o las configuraciones de imagen.
5. DISP
Presione para mostrar la información del sistema en la pantalla.
6. VOL/LO/DX
Gire el botón para ajustar el volumen. Presione y suelte este botón para ingresar y/o confirmar las configuraciones de audio. Presione y mantenga presionado este botón para activar la configuración Local (LOC).
7. POWER/MUTE
Presione para encender la unidad. Presiónelo nuevamente para enmudecer el volumen. Presione y mantenga presionado este botón para apagar la unidad.
8. 1/AUDIO
Modo DVD: Presione para seleccionar el lenguaje del audio durante la reproducción.
Modo TUNER (Radio): Presione una vez para reproducir la estación de radio seleccionada previamente en canal 1. Presione y mantenga presionado para almacenar la estación de radio actual en el canal 1 de la memoria.
9. 2/SUBTITLE
Modo DVD: Presione una vez para seleccionar el lenguaje del subtítulo durante la reproducción.
Modo TUNER: Presione una vez para reproducir la estación de radio seleccionada previamente en canal 2. Presione y
mantenga presionado para almacenar la estación de radio actual en el canal 2 de la memoria.
VM9511TS
44
VM9511TS
CONTROLES E INDICADORES
10. 3/SCN
Modo DVD: Presione una vez para iniciar la reproducción en escaneo.
Modo TUNER: Presione una vez para reproducir la estación de radio seleccionada previamente en canal 3. Presione y mantenga presionado para almacenar la estación de radio actual en el canal 3 de la memoria.
11. 4/RPT
Modo DVD: Presione una vez para iniciar la reproducción en repetición.
Modo TUNER: Presione una vez para reproducir la estación de radio seleccionada previamente en canal 4. Presione y mantenga presionado para almacenar la estación de radio actual en el canal 4 de la memoria.
12. 5/2-6CH/RDM
Modo DVD: Presione una vez para una reproducción aleatoria.
Modo TUNER: Presione una vez para reproducir la estación de radio seleccionada previamente en canal 5. Presione y mantenga presionado para almacenar la estación de radio actual en el canal 5 de la memoria.
Modo CD: Presione y mantenga presionado para cambiar entre una salida de audio de 2 canales y una de 6 canales.
13. 6/STOP
Modo DVD: Presione una vez para detener la reproducción. Modo TUNER: Presione una vez para reproducir la estación
de radio seleccionada previamente en canal 6. Presione y mantenga presionado para almacenar la estación de radio actual en el canal 6 de la memoria.
14. BAND
Modo TUNER: Presione para cambiar entre bandas FM y AM.
15. SRC
Presione una vez para seleccionar el modo de reproducción. Presione y mantenga presionado para alternar el modo de
zona trasero entre On/Off (Encendido/Apagado).
16. ( )
Modo DVD: Presione una vez para reproducir el capítulo/ pista previo.
Modo TUNER: Presione una vez para buscar automáticamente una estación de radio previa disponible.
Modo MENU: Presione una vez para mover el curso a la izquierda.
17. ( )
Modo DVD: Presione una vez para ingresar al capítulo o pista siguiente.
Modo TUNER: Presione una vez para buscar automáticamente una estación de radio siguiente disponible.
Modo MENU: Presione una vez para mover el curso a la derecha.
18. ( )
Modo DVD: Presione una vez para avance rápido/retroceso rápido.
Modo TUNER: Presione para subir un lugar en la frecuencia. Modo MENU: Presione una vez para mover el cursor hacia
arriba.
19. ( )
Modo DVD: Presione una vez para avance o retroceso en cámara lenta.
Modo TUNER: Presione para bajar un lugar en la frecuencia. Modo MENU: Presione una vez para mover el cursor hacia
abajo.
20. PLAY/ENTER
Modo DVD: Presione una vez para iniciar la reproducción. Presione una vez para confirmar una selección.
21. ( )
Presione una vez para insertar o eyectar un disco. Presione y mantenga presionado para reanudar la posición
del mecanismo central.
22. RESET
Presione para volver la configuración del sistema a como sale fábrica (excepto la contraseña y la configuración de bloqueo de padres).
23. Pantalla LCD
24. Pantalla TFT
25. Receptor de Control Remoto Infrarrojo
26. AS (Almacenaje Automático)
Presione para almacenar automáticamente estaciones de radio fuertes en los seis canales de memoria en la banda actual.
27. Ranura para Tarjeta SD
45
CONTROLES E INDICADORES
Pantalla LCD/Indicadores
1. Indicador de Disco
Iluminado cuando un disco está adentro.
2. Indicadores de Reproducción de DVD (SCN/RPT/RDM/ ALL)
Los indicadores de reproducción de DVD se iluminan cuando la función correspondiente se activa:
• SCN: reproducción en escaneo
• RPT: reproducción en repetición
• RDM: reproducción aleatoria
• ALL: reproducción de todos los capítulos
3. Indicador de Volumen (LOUD)
El indicador de volumen se ilumina cuando se activa la función LOUD.
4. Pantalla Principal
La pantalla principal es un LCD (Pantalla de Cristal Líquido) de 8 dígitos y 14 segmentos que muestra la hora, frecuencia en sintonía y alguna otra información de texto.
5. Pantalla de Canal/Disco
La pantalla de canal/disco es un LCD de 2 dígitos y 7 segmentos que muestra los indicadores de número de disco o canal de radio cuando la función correspondiente se activa:
• CH: radio activado
• DISC: modo DVD activado
6. Indicador Estéreo / Local
El indicador de estéreo/local ilumina uno de los siguientes indicadores cuando la función correspondiente se activa:
• ST: radio en modo estéreo
• LOC: función de búsqueda de radio local activa
VM9511TS
1 2 3 4 5 6
46
VM9511TS
CONTROL REMOTO DE ZONA DELANTERA
NOTA: Su control remoto puede ser ligeramente distinto del que se exhibe aquí en imagen. El diagrama de arriba es solamente ilustrativo.
47
Tabla 1: Funciones de Control Remoto de Zona Delantera
Botón Función
VM9511TS
Nombre/
Referencia
MENU 1 Ingresa al menú princi-
TITLE 2 Ingresa al menú de títu-
MUTE 3 Alterna salida de audio
POWER
AUDIO 5 Cambia el audio del len-
REPT A-B 6 Configurar para repro-
REPT 7 Repite la reproducción
SRC 8 Selecciona el modo de
SUBTITLE 9 Selección de lenguaje
INFO 10 Muestra información
TILT
TILT
ANGLE 13 Reproduce el disco en un
VOL - 15 Baja el volumen Baja el volumen Baja el volumen Baja el volumen Baja el volumen Baja el volumen Baja el volumen VOL + 16 Sube el volumen Sube el volumen Sube el volumen Sube el volumen Sube el volumen Sube el volumen Sube el volumen
pal del disco
los del disco
encendido/apagado
4 Enciende/apaga Enciende/apaga Enciende/apaga Enciende/apaga Enciende/apaga Enciende/apaga Enciende/apaga
guaje en la reproducción de un disco
ducir en repetición desde A hasta B
del capítulo actual
reproducción
para el subtítulo
sobre la reproducción
11 Ajuste continuamente el
ángulo de la pantalla de TFT
12 Ajuste continuamente el
ángulo de la pantalla de TFT
diferente ángulo para una escena
14 Adelante el contenido del
disco
17 Selecciona el capítulo
previo para reproducir
18 Detiene la reproducción/
Inicia la reproducción
DVD VCD SINTONIZADOR CD/MP3 TV XM iPod
Enciende el PBC cuando reproduce VCD
Reproduce los primeros diez segundos de cada capítulo/título
Alterna salida de audio encendido/apagado
Configurar para repro­ducir en repetición desde A hasta B
Repite la reproducción del capítulo actual
Selecciona el modo de reproducción
Muestra información sobre la reproducción
Ajuste continuamente el ángulo de la pantalla de TFT
Ajuste continuamente el ángulo de la pantalla de TFT
Reproduce el disco en un diferente ángulo para una escena
Adelante el contenido del disco
Selecciona el capítulo previo para reproducir
Detiene la reproducción/ Inicia la reproducción
Alterna salida de audio encendido/apagado
Selecciona el modo de reproducción
Muestra información sobre la reproducción
Ajuste continuamente el ángulo de la pantalla de TFT
Ajuste continuamente el ángulo de la pantalla de TFT
Adelante el contenido del disco
Busca una estación de radio disponible bajando en frecuencia
Escanea estaciones en FM/AM; reproduce/ almacena estaciones de radio; borra estaciones de radio
Alterna salida de audio encendido/apagado
Repite la reproducción de la pista actual
Selecciona el modo de reproducción
Muestra información sobre la reproducción
Ajuste continuamente el ángulo de la pantalla de TFT
Ajuste continuamente el ángulo de la pantalla de TFT
Adelante el contenido del disco
Selecciona la pista previa para reproducir
Detiene la reproducción/ Inicia la reproducción
Alterna salida de audio encendido/apagado
Selecciona el modo de reproducción
Muestra información sobre la reproducción
Ajuste continuamente el ángulo de la pantalla de TFT
Ajuste continuamente el ángulo de la pantalla de TFT
Busca una estación de TV disponible bajando en frecuencia
Escanea estaciones en TV; reproduce/almacena estaciones de TV; borra estaciones de TV
Ingresa al menú Setup XMSelecciona Modo de la
Alterna salida de audio encendido/apagado
Selecciona Modo de la Categoría
Selecciona el modo de reproducción
Muestra información sobre la reproducción
Ajuste continuamente el ángulo de la pantalla de TFT
Ajuste continuamente el ángulo de la pantalla de TFT
Busca una estación de radio disponible bajando en frecuencia
Escanea estaciones en XM; reproduce/almacena estaciones de radio XM; borra estaciones de radio XM
Foto Selecciona Modo de la
Música
Alterna salida de audio encendido/apagado
Selecciona el Modo Video
Repite la reproducción de la pista actual
Selecciona el modo de reproducción
Muestra información sobre la reproducción
Ajuste continuamente el ángulo de la pantalla de TFT
Ajuste continuamente el ángulo de la pantalla de TFT
Tiene acceso al menú del iPod
Detiene la reproducción/ Inicia la reproducción
48
VM9511TS
Tabla 1: Funciones de Control Remoto de Zona Delantera
Botón Función
Nombre/
Referencia
19 Selecciona el capítulo
siguiente para reproducir
BAND 20 Detiene la reproducción Detiene la reproducción Selecciona banda FM/AMDetiene la reproducción Selecciona banda XM,
GOTO 21 Va a un momento deter-
ZOOM 23 Se acerca o se aleja de
PIC 24 Muestra parámetros de
OPEN/ CLOSE
DISP 28 Selecciona modo de
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0 (Numeric Keypad)
DVD SETUP
SYS SETUP
SEL 32 RDM 33 Reproduce todos los
SCN 34 Reproduce los primeros
EJECT 35 Eyecta el disco Eyecta el disco Eyecta el disco Eyecta el disco Eyecta el disco Eyecta el disco Eyecta el disco
minado y reproduce
22 Reproducción lenta/
reproducción hacia atrás lenta
una imagen
configuración
25 Abre/Cierra el monitor
TFT
26 Reduce el ángulo de
inclinación del monitor
27 Incrementa el ángulo de
inclinación del monitor
reproducción: Cinema, Wide (ancho), Normal o OFF .
29 Ingr esa directamente al
capítulo
30 Accede al menú de Con-
figuración de DVD
31 Accede al menú de Con-
figuración del Sistema
captulos en orden aleato­rio
DVD VCD SINTONIZADOR CD/MP3 TV XM iPod
Selecciona el capítulo siguiente para reproducir
Va a un momento deter­minado y reproduce
Reproducción lenta/ reproducción hacia atrás lenta
Se acerca o se aleja de una imagen
Muestra parámetros de configuración
Abre/Cierra el monitor TFT
Reduce el ángulo de inclinación del monitor
Incrementa el ángulo de inclinación del monitor
Selecciona modo de reproducción: Cinema, Wide (ancho), Normal o OFF.
Accede al menú de Con­figuración de DVD
Accede al menú de Con­figuración del Sistema
Busca una estación de radio disponible subi­endo en frecuencia
Abre/Cierra el monitor TFT
Reduce el ángulo de inclinación del monitor
Incrementa el ángulo de inclinación del monitor
Selecciona modo de reproducción: Cinema, Wide (ancho), Normal o OFF.
1-6 selecciona lo que está en memoria en la banda actual
Accede al menú de Con­figuración de DVD
Accede al menú de Con­figuración del Sistema
Selecciona la pista sigu­iente para reproducir
Abre/Cierra el monitor TFT
Reduce el ángulo de inclinación del monitor
Incrementa el ángulo de inclinación del monitor
Selecciona modo de reproducción: Cinema, Wide (ancho), Normal o OFF.
Ingresa directamente a la pista
Accede al menú de Con­figuración de DVD
Accede al menú de Con­figuración del Sistema
Reproduce todas las pis­tas en orden aleatorio
diez segundos de cada pista
Busca una estación de TV disponible subiendo en frecuencia
Abre/Cierra el monitor TFT
Reduce el ángulo de incli­nación del monitor
Incrementa el ángulo de inclinación del monitor
Selecciona modo de reproducción: Wide (ancho) o OFF.
1-6 selecciona lo que está en memoria
Accede al menú de Con­figuración de DVD
Accede al menú de Con­figuración del Sistema
Busca una estación de radio XM disponible subi­endo en frecuencia
XM1, XM2, o XM3
Abre/Cierra el monitor TFT
Reduce el ángulo de incli­nación del monitor
Incrementa el ángulo de inclinación del monitor
Selecciona modo de reproducción: Wide (ancho) o OFF.
1-6 selecciona lo que está en memoria
Accede al menú de Con­figuración de DVD
Accede al menú de Con­figuración del Sistema
Selecciona la pista sigu­iente para reproducir
Abre/Cierra el monitor TFT
Reduce el ángulo de incli­nación del monitor
Incrementa el ángulo de inclinación del monitor
Selecciona modo de reproducción: Wide (ancho) o OFF.
Accede al menú de Con­figuración de DVD
Accede al menú de Con­figuración del Sistema
Reproduce todas las pis­tas en orden aleatorio
49
CONTROL REMOTO DE MULTI-ZONE
Tabla 2: Funciones de Control Remoto de Multi-ZONE
Botón Función
VM9511TS
Nombre
MENU 1 Ingresa al menú principal del disco Enciende el PBC cuando reproduce VCD TITLE 2 Ingresa al menú de títulos del disco Reproduce los primeros diez segundos de cada capítulo/
MUTE 3 Alterna salida de audio encendido/apagado Alterna salida de audio encendido/apagado AUDIO 5 Cambia el lenguaje del audio en la reproducción de un disco REPT 7 Configura reproducción en repetición para cada capítulo/
R.SRC 8 Selecciona el modo de reproducción para la zona trasera Selecciona el modo de reproducción para la zona trasera SUBTITLE 9 Selección de lenguaje para el subtítulo
GOTO 21 Va a un momento determinado y reproduce Va a un momento determinado y reproduce
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0 (Teclado Numérico)
Refere
ncia
título/disco
14 Adelante el contenido del disco Adelante el contenido del disco
17 Selecciona la pista / el capítulo previo para reproducir Selecciona la pista / el capítulo previo para reproducir
18 Detiene la reproducción/Inicia la reproducción Detiene la reproducción/Inicia la reproducción 19 Selecciona la pista / el capítulo siguiente para repro ducir Selecciona la pista / el capítulo siguiente para reproducir
22 Reproducción lenta/ reproducción hacia atrás lent a Reproducción lenta/ reproducción hacia at rás l enta
29 Ingresa directamente al capítulo
DVD VCD
título
Configura reproducción en repetición para cada capítulo/ título/disco
50
NOTA: Su control remoto puede ser ligeramente distinto del que se exhibe aquí en imagen. El diagrama de arriba es solamente ilustrativo.
VM9511TS
UTILIZACIÓN DEL MONITOR TFT
Abrir/Cerrar el Monitor TFT
Abrir el Monitor TFT
Presione el botón OPEN (1) en el panel delantero o presione el botón ( , 25) en el control remoto de la zona delantera para activar el mecanismo que mueve la pantalla hacia una posición visible.
Close TFT Monitor
Presione el botón OPEN (1) en el panel delantero o presione el botón ( , 25) en el control remoto de la zona delantera para volver la pantalla a su compartimiento.
TFT Monitor Auto Open
Si "TFT Auto Open" está en posición "on" (encendido) cuando la unidad está encendida, el monitor automáticamente se mueve hacia una posición visible.
Si "TFT Auto Open" está en "off" (apagado) cuando la unidad está encendida, presione el botón OPEN (1) o el botón ( ,
25) en el control remoto de la zona delantera para mover el monitor a una posición visible.
Si la abertura automática del TFT está en "Manual", la pantalla no se cerrará cuando la llave se apague.
Uso en Dirección Reversa
Si se conecta una cámara de video con vista hacia atrás, si la unidad está encendida, y si el monitor se encuentra dentro del compartimiento principal de la unidad, el monitor automáticamente se mueve a una posición visible y enciende el modo CÁMARA (CAMERA) cuando se maneja en reversa. Cuando se detiene el retroceso, el monitor vuelve a su compartimento principal.
Si el monitor está en modo de pantalla, el monitor automáticamente cambia a modo CÁMARA (CAMERA) cuando se maneja en reversa. Cuando se detiene el retroceso, el monitor vuelve al modo original.
Ajuste de Ángulo de Inclinación del Monitor
Una característica conocida de los paneles LCD es la calidad de la imagen en relación al ángulo de visión. El ángulo del monitor se puede ajustar para una visión óptima utilizando uno de los siguientes métodos:
Ajuste de Ángulo Paso a Paso
Presione el botón ( ) o ( ) (3, 4) en el cuadro del monitor para ajustar el ángulo de inclinación de la pantalla de un paso por vez.
Ajuste de Ángulo Continuo
Presione y mantenga el botón ( ) o ( ) (3, 4) en el cuadro del monitor para ajustar el ángulo de inclinación en movimiento continuo.
Proporción de la Imagen
Presione el botón DISP (28) en el control remoto o el botón WIDE/PICTURE (2) en el monitor para ajustar la proporción
de la imagen de siguiente forma:
Proporción de la Imagen
La Tabla 3 demuestra el modo de salida video para cada fuente que juega.
Fuente de Reproducción
AM/FM TUNER Modo RGB XM TUNER Modo RGB iPod Modo RGB DVD Modo RGB NAV Modo RGB TV Modo CVBS AUX IN Modo CVBS CAMERA Modo CVBS
TOTAL (CINEMA)
Toda la pantalla se extiende horizontalmente a la proporción de 16 a 9. La proporción de extensión es la misma en cualquier punto.
ANCHO (WIDE)
Toda la pantalla se extiende horizontalmente a la proporción de 16 a 9. La proporción de extensión se incrementa hacia los lados derecho e izquierdo de la pantalla.
NORMAL
La pantalla convencional tiene una proporción horizontal-vertical de 4 a 3, dejando un área negra en los lados derecho e izquierdo de la pantalla.
OFF
Tabla 3: Formatos de Salida de Video
Formato de Salida de Video
**CVBS - Señal de base de banda de video compuesta (Composite Video Baseband Signal)
AParámetros Ajustables
Mientras esté en modo DVD o TUNER, el único parámetro que se puede ajustar es el brillo (BRIGHT). Para acceder a "PICTURE", "COLOR", "CONTRAST" y "TINT" usted debe estar en modo AUX o CAMERA.
NOTA: El ajuste por defecto en PAL es "0". El color no está disponible para ajustes.
Procedimiento de Ajuste de Parámetro
1. Ingresar en modo de Configuración de Calidad de Imagen:
Presione el botón PIC (24) en el remoto o presione y mantenga el botón WIDE/PICTURE (2) en el panel del
monitor.
2. Seleccione los elementos a configurar: Presione los botones (>>) ( presione y mantenga los botones (/\) o (V) (18, 19) en el panel del monitor.
3. Configure los Parámetros: Presione los botones (|<<) (>>|) (17, 19) en el remoto o presione y mantenga los botones (<) o (>) (16, 17) en el panel del monitor.
Salir del Modo de Configuración de Calidad de Imagen:
4. Presione el botón mantenga el botón monitor.
PIC
WIDE
<<)(14, 22) en el remoto o
(24) en el remoto o presione y
/PICTURE
(2) en el panel del
Freno de Mano
Bloqueo con Freno de Mano
Cuando el alambre rosado del "PARKING" está conectado con el interruptor del freno del vehículo, el monitor delantero de TFT exhibirá el vídeo solamente cuando se contrata la secuencia del freno de mano. Antes de comenzar la secuencia del freno de mano, la radio debe estar encendido con el disco video de los medios insertado y jugar.
Secuencia fel Freno de Mano
Hay dos situaciones que pueden comenzar la secuencia del freno de mano:
• Se contrata el freno de estacionamiento (encendido)
cuando se enciende el vehículo o se gira el accesorio/la ignición. Para activar el vídeo, los acontecimientos siguientes deben ser terminados: a. Lance el freno de mano para 2 segundos. b. Reactivaron el freno de mano para 2 segundos.
51
c. El vídeo se debe exhibir en el monitor de TFT en el
plazo de 2 segundos.
• Se contrata el freno de mano y (apagado) cuando se enciende el vehículo o se gira el accessory/ignition. Para activar el vídeo, los acontecimientos siguientes deben ser terminados: a. Active el freno de mano para 2 segundos. b. Lance el freno de mano para 2 segundos. c. Reactivaron el freno de mano. d. El vídeo se debe exhibir en el monitor de TFT en el
plazo de 2 segundos.
Mecanismo de Movimiento de Monitor
Si ocurre una obstrucción en la ruta del monitor, las medidas de protección siguientes se pueden tomar para prevenir daños en el mecanismo o en el monitor:
Tabla 4: Medidas de Protección del Monitor
VM9511TS
Obstrucción
Monitor car­gado hacia afuera hori­zontalmente
Monitor car­gado hacia adentro hori­zontalmente
Monitor car­gado hacia afuera verti­calmente
Monitor car­gado hacia adentro verti­calmente
Protección
Propia
El monitor se guarda automática­mente en la unidad
La unidad se detiene en un punto de obstrucción
La unidad se detiene en un punto de obstrucción
La unidad se detiene en un punto de obstrucción
Botón OPEN
Presionado
Monitor exten­dido completa­mente de forma horizontal
Monitor exten­dido completa­mente de forma horizontal
El monitor gira de vuelta hacia la unidad
El monitor gira de vuelta hacia la unidad
Energía
Reconectada
El monitor se guarda automática­mente en la unidad
El monitor se guarda automática­mente en la unidad
El monitor gira de vuelta hacia la unidad
El monitor gira de vuelta hacia la unidad
Luego de ejecutar el procedimiento de protección, se reasume la operación normal presionando el botón OPEN (1) o desconectando y reconectando la energía.
52
VM9511TS
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Encendido / Apagado
Presione el botón /MUTE (7) para encender la unidad. Los botones en la delantera de la unidad se encienden y "WELCOME" aparece brevemente en el panel LCD (17), seguido por el modo actual. Si la pantalla TFT está abierta, solamente se exhibe el modo actual. También puede encender la unidad presionando el botón OPEN (1) y abriendo la pantalla TFT.
Presione y mantenga el botón /MUTE (7) en el panel delantero o el botón POWER (4) en el remoto para apagar la unidad. El monitor se mueve hacia adentro del compartimento principal y la pantalla LCD muestra "BYE BYE".
Confirmación Bip Audible
Un sonido audible confirma la selección de cada función. Este sonido no puede ser desactivado.
Mute
Presione el botón /MUTE (7) en el panel delantero o el botón MUTE (3) en el remoto para enmudecer el volumen de la unidad. Presione el botón MUTE nuevamente para restablecer el volumen. "MUTE" aparece en el monitor LCD. Ajustar el volumen o utilizar cualquiera de las funciones de configuración de audio cancela la función de enmudecer.
Selección de Fuente de Reproducción
Presione el botón SRC (15) en el panel delantero o el botón SRC (8) en el remoto para cambiar entre las fuentes de
reproducción disponibles en el orden siguiente: TUNER, DVD, Cambiador de CD, AUX IN o CAMERA (cámara de video de visión trasera) y SD. El modo de reproducción aparece en las pantallas TFT y LCD.
Modo AUX IN
Un dispositivo periférico externo se puede conectar a esta unidad vía una salida RCA y "AUX-IN".
Modo CAMERA
El modo "CAMERA" (CÁMARA) solamente está disponible si la cámara está conectada y mientras se maneja en reversa. Para instalar una cámara de video de visión trasera, conecte el cable de entrada de video al cable de salida de la cámara.
Ajuste de Volumen
Para subir o bajar el volumen, gire el codificador giratorio (ROTARY ENCODER, 6) en el panel delantero o presione los botones VOL+/VOL- (15,16) en el control remoto. Cuando el volumen alcanza "0" o "40", un sonido como bip
indica que el límite de ajuste se alcanzó. El volumen va desde "0" a "40". La pantalla LCD o TFT exhiben el nivel de volumen por 3 segundos.
Volumen en Inicio Programable
Esta función permite al usuario seleccionar un volumen de encendido, sin importar el volumen en el cual se dejó la unidad al apagarla. Para programar un volumen específico, mantenga presionado el botón VOL/LO/DX (6) mientras la barra de volumen amarilla se exhibe en pantalla. La unidad sonará con dos bip para confirmar la configuración de volumen en encendido.
Menú de Control de Audio
La función de Control de Audio le permite ajustar fácilmente su sistema de audio para alcanzar las características acústicas de su vehículo, las cuales varían de acuerdo al tipo de vehículo y sus medidas. Para obtener el mejor sonido posible de su nuevo sistema, asegúrese de ajustar la configuración de sus altavoces también. Una configuración adecuada de balances izquierdo-derecho y delantero-trasero potencia los efectos del ecualizador de la cabina.
Accediendo al Menú de Control de Audio
Presione el botón VOL/LO/DX (6) en el panel delantero una vez para mostrar el menú "AUDIO".
Seleccionando una Función de Audio para Ajustar
Presione continuamente el botón VOL/LO/DX (6) en el panel delantero, o presione los botones (>>)/(<<) (14, 22) en el control remoto o los botones (/\)/(V) (18, 19) en el joystick para seleccionar la función de audio a ajustar.
Ajustando una Función de Audio
Rote el botón VOL/LO/DX (6), presione los botones (|<< )/ (>>|) (17, 19) en el control remoto, o presione los botones (< )/(>) (16, 17) en el joystick para ajustar la función seleccionada con la configuración deseada.
Función Audio Rango de Ajuste
EQ (ecualizador) User
Tabla 5: Ajustes de Audio
Flat Jazz Pop Classical Rock Vocal
Tabla 5: Ajustes de Audio
Función Audio Rango de Ajuste
BASS (bajo) -14 a +14 TREBLE (agudos) -14 a +14 SUB -7 a +7 LOUD 0 (apagado), 1-4 FAD (balance delantero - tra-
sero) BAL (balance derecho -
Izquierdo)
NOTA: Los niveles de Graves y Agudos son ajustables únicamente cuando el EQ (ecualizador) está en modo
-9 a +9
-9 a +9
"User".
La función de Volumen (Loud) compensa las deficiencias en el rango de sonidos en niveles bajos. Los niveles de volumen van desde 1-4 o "off" (apagado). Cuando la función de Volumen (Loud) está encendida, LOUD aparece en pantalla.
Saliendo del Menú de Control de Audio
Presione y mantenga el botón VOL/LOC/DX (6) o deje de hacer ajustes por unos segundos para salir del menú de control de audio.
Control de Audio de Seis Canales
NOTA: Antes de ajustar el volumen de cualquier altavoz, por favor refiérase “Sonido Envolvente (Surround)” en la página 65.
Table 6: Ajustes de Audio de Seis Canales
Item Rango de Ajuste
Volumen Maestro 00 a 40 Volumen de Canal Delantero Izquierdo -10 a +10 Volumen de Canal Delantero Derecho -10 a +10 Volumen de Canal Trasero Izquierdo -10 a +10 Volumen de Canal Trasero Derecho -10 a +10 Volumen de Canal Central -10 a +10 Volumen de Altavoces de Graves -10 a +10
Zona Trasera
Si se instala un monitor en la zona trasera y se lo conecta a la salida AV de la zona trasera, los pasajeros del asiento
53
trasero pueden controlar la salida de DVD utilizando el control remoto de la zona trasera. Vea CONTROL REMOTO DE ZONA MÚLTIPLE por instrucciones.
Reinicio del Sistema
Para corregir una interrupción del sistema u otra operación irregular, utilice la punta de un lápiz para presionar el botón de reinicio (RESET, 22) ubicado en la esquina delantera derecha inferior de la unidad. Luego del reinicio del sistema, la unidad reestablece todas las configuraciones de fábrica.
NOTA: Si la unidad se reinicia mientras está en ejecución un DVD, el DVD reasume su reproducción una vez que el reinicio se complete.
[RESET] Button
Enmudecedor de Línea
Si el cable "MUTE" (enmudecedor) está conectado, la salida del audio se enmudece cuando una llamada de teléfono se recibe en el teléfono del auto o cuando se realiza navegación verbal.
VM9511TS
54
VM9511TS
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE SISTEMA
En modo de Configuración de Sistema ("System Setup"), Configuración ASP ("ASP CONFIG") y Configuración General "GENERAL SETUP" están disponibles para ajustes. La configuración se puede realizar presionando el botón dedicado en el control remoto o tocando la esquina superior izquierda de la pantalla TFT.
Para configuraciones del sistema, presione el botó SYS SETUP (31) en el control remoto o toque "SETUP" en la pantalla para ingresar al menú de Configuración del Sistema. "SYS SETUP" es remarcado en verde.
Menú de Configuración General
Accediendo al Menú de Configuración General
Para acceder al Menú de Configuración General ("GENERAL SETUP"), presione los botones de dirección en el joystick (16, 17, 18, 19) o en el control remoto (14, 17, 18, 19, 22) para remarcar "GENERAL SETUP" en verde.
Botones de la Dirección
Presione el botón >/|| (18) en el control remoto para entrar al menú de Configuración General ("GENERAL SETUP"). Un menú aparece con la opción para el primer ítem, "Radio", resaltado en luz azul.
Seleccionando una Función para Ajuste
Presione los botones >> o << (14, 22) en el control remoto o los botones /\ o V (18, 19) en el joystick para seleccionar la función a ajustar.
Ajustando una Función
1. Ingrese en el campo de opción para la función que desea ajustar presionando el botón >/|| (18) en el con­trol remoto o presionando el botón ENTER (joystick) (20) en la unidad. Un submenú aparece en segunda fila con la opción seleccionada remarcada en celeste.
2. Seleccione un nuevo valor presionando los botones >> o << (14, 22) en el control remoto o los botones /\ o V (18, 19) en el joystick.
3. Confirme su selección presionando los botones <<, |<<, o >>| (22, 17, 19) en el control remoto, o los botones < o > (16, 17) en el joystick. El nuevo valor se remarca en celeste y la configuración se completa.
Tabla 7: Función de Menú de Configuración General
Configuración Opciones Función
Radio USA • AM Frequency Spacing - 10kHz
Europe • AM Frequency Spacing - 9kHz
South America 1
South America 2
Arabia • AM Frequency Spacing - 9kHz
• AM Frequency Band -
• FM Frequency Spacing - 200kHz
• FM Frequency Band -
• AM Frequency Band -
• FM Frequency Spacing - 50kHz
• FM Frequency Band -
• AM Frequency Spacing - 10kHz
• AM Frequency Band -
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
• AM Frequency Spacing - 5kHz
• AM Frequency Band -
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
• AM Frequency Band -
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
530kHz~1720kHz
87.5MHz~107.9MHz
522kHz~1620kHz
87.5MHz~108.0MHz
530kHz~1720kHz
87.5MHz~108.0MHz
520kHz~1600kHz
87.5MHz~108.0MHz
531kHz~1620kHz
87.5MHz~108.0MHz
Tabla 7: Función de Menú de Configuración General
Configuración Opciones Función
Korea • AM Frequency S pacing - 9kHz
China • AM Frequency Spacing - 9kHz
Clock Mode (Modo Reloj)
Screen Saver (Protector de Pantalla)
Formato video (el trazado de circuito de la entrada auto­detects la señal video de la CÁMARA FOTOGRÁ­FICA y aux. en la fuente video. El for­mato video no afecta el sintonizador de la TV ­esto es un sintonizador de NTSC TV solamente.
TFT Auto Open (Aper­tura Automática del TFT)
Lenguaje de OSD
Clock (Reloj) (HH:MM) Vea "Ajuste del reloj" para aprender
12H El reloj muestra el horario en 12
24H El reloj muestra el horario en 24
On (Encen­didi)
Off (apa­gado)
Auto (Automático )
NTSC Las señales de color salen en el
PAL Las señales de color salen en el
On (Encen­dido)
Off (Apa­gado)
Manual Cuando la ignición se da vuelta
Inglés Los menúes se muestran en inglés
• AM Frequency Band ­531kHz~1602kHz
• FM Frequency Spacing - 200kHz
• FM Frequency Band -
88.1MHz~107.9MHz
• AM Frequency Band ­522kHz~1620kHz
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
horas utilizando AM y PM.
horas hasta las 23:59. Encendido/apagado de protector de
pantalla.
La salida de color de la señal se cambia automáticamente basada en el disco actual.
formato estándar NTSC.
formato estándar PAL.
El panel TFT se abre automática­mente cuando la unidad se enciende.
Usted debe presionar el botón OPEN (1) para abrir el panel TFT.
APAGADO, el panel de TFT no contrae si estaba previamente hacia fuera
solamente.
cómo se pone en hora el reloj.
55
VM9511TS
Tabla 7: Función de Menú de Configuración General
Configuración Opciones Función
Volver al menú anterior.
Poniendo en Hora el Reloj
1. Acceda a la configuración del reloj ("Clock") bajo el menú de Configuración General.
2. Presione los botones >> o << (14, 22) en el control remoto o los botones /\ o V (18, 19) en el joystick para mover el cursor a la posición de hora ("Hour") o de minuto ("Min").
3. Presione los botones |<< o >>| (17, 19) en el control remoto o los botones < o > (16, 17) en el joystick para ajustar la hora o minutos.
4. Presione el botón << (14) en el control remoto para confirmar la configuración.
Regresar al Menú de Configuración de Sistema
Para regresar al menú de Configuración de Sistema, muévase hasta "BACK", luego presione el botón >/|| (18) en el control remoto.
Menú de configuración de ASP (Procesamiento de Sonido de Audio)
El Menú de Configuración de ASP le permite realizar ajustes de audio finos.
Accediendo al Menú de Configuración de ASP
Para acceder al Menú de Configuración ASP ("ASP CONFIG") desde el menú "SYSTEM SETUP", presione los botones de dirección en el joystick (16, 17, 18, 19) o en el control remoto (14, 17, 18, 19, 22) para remarcar "CONFIG ASP" en verde. Presione el botón >/|| (18) en el control remoto para entrar al menú de Configuración de ASP ("ASP CONFIG"). Un menú aparece con la opción para el primer ítem, Frecuencia Central de Graves ("Bass Center Freq", resaltado en celeste.
Ajustando una Función
1. Ingrese en el campo de opción para la función que desea ajustar presionando el botón >/|| (18) en el con­trol remoto o presionando el botón ENTER (joystick) (20) en la unidad. Un submenú aparece en segunda fila con la opción seleccionada remarcada en celeste.
2. Seleccione un nuevo valor presionando los botones >> o << (14, 22) en el control remoto o los botones /\ o V (18, 19) en el joystick.
3. Confirme su selección presionando los botones <<, |<<, o >>| (22, 17, 19) en el control remoto, o los botones < o > (16, 17) en el joystick. El nuevo valor se remarca en celeste y la configuración se completa.
Tabla 8: Funciones de Menú de Configuración de ASP
Configuración Opciones Función
Bass Center Frequency (Frecuencia Central de Graves)
Treble Center Frequency (Frecuencia Central de Agudos)
60Hz De acuerdo a la fuente de audio, 80Hz 100Hz 130Hz 150Hz 200Hz 10KHz De acuerdo a la fuente de audio,
12.5KHz 15KHz 17KHz
seleccione la Frecuencia Central de Graves para alcanzar el mejor efecto de Graves.
seleccione la Frecuencia Central de Agudos para alcanzar el mejor efecto de Agudos.
Tabla 8: Funciones de Menú de Configuración de ASP
Configuración Opciones Función
Sub Filter (Fil­tro de Altavoz de Graves)
Sub phase( Fase de Altavoz de Grave)
Bass Q0Factor (Factor Q de Graves)
80Hz Seleccionando una frecuencia de 120Hz 160Hz
0D Salida de altavoz de grave en fase 180D Salida del altavoz de graves FUERA
1.0 Cuando se selecciona la Frecuencia
1.25
1.5
2.0
cruzamiento configura una frecuen­cia de corte del LPF (filtr o de paso bajo) del altavoz de graves (sub­woofer) y el HPF (filtro de paso alto) del altavoz "SMALL". La configu­ración de frecuencia del Cruzamiento no tiene efecto si el altavoz de graves está en "OFF" o si cualquier otro altavoz está configurado en "LARGE".
DE fase.
NOTA: Dependiendo de su i nsta­lación, revertir la fase del altavoz de graves puede incrementar la salida de Graves.
Central de Graves, ajustar el Factor Q de Graves altera la salida afilada de Graves.
Volver al menú anterior.
Calibración de la Pantalla
Después de entrar en modo de la calibración, un aparece en un cuadrante de la esquina de la pantalla. Para comenzar
la calibración, la prensa y sostener el para un segundo hasta que se mueve al cuadrante siguiente. Continúe para cada cuadrante hasta que se termina la calibración.
Saliendo del Menú de Configuración de Sistema
Para salir del modo de configuración y reasumir una reproducción normal, presione el botón de Configuración de Sistema (SYS SETUP, 31) en el control remoto o el botón DISP (5) en el panel delantero.
56
VM9511TS
OPERACIÓN MULTI-ZONE
Se puede reproducir fuentes independientes simultáneamente en el VM9511TS. Por ejemplo, se puede ver una consola de video juego en la pantalla delantera mientras un video en DVD se muestre para los pasajeros de atrás.
NOTA: Por ejemplo, un DVD se selecciona como fuente delantera y una Tarjeta SD se selecciona como fuente trasera; o una Tarjeta SD se selecciona como fuente delantera y un DVD como fuente trasera. En el primer caso, ambas Fuentes cambiarán a Tarjeta SD. En el segundo caso, ambas fuentes cambiarán a fuente DVD porque el procesador multimedia se comparte entre medios ópticos y Tarjeta SD.
Seleccionando una Fuente para la Zona Delantera
Para acceder al menú de fuente de la zona delantera (FRONT ZONE SOURCE MENU), toque la pantalla TFT en la esquina superior izquierda. Este menú le permite seleccionar una fuente para la zona delantera.
Seleccionando una Fuente para la Zona Trasera
Las fuentes Multi-ZONE disponibles dependen de cuán fuente en la zona delantera se seleccionó como lo indican la Tabla 9.
Tabla 9: Opciones de Fuente Multi-ZONE
Fuente de Zona
Delantera
Tuner AM/FM DVD/CD, SD Card (tarjeta SD), TV, Aux
DVD/CD DVD/CD, TV, Aux In, Nav SD Card DVD/CD, TV, Aux In, Nav iPod Aux In, Nav Voice Prompt (analizador de
XM Aux In, Nav Voice Prompt (analizador de
TV DVD/CD, Aux In, TV, Nav Aux In DVD/CD, TV, Aux In, Nav Nav DVD/CD, SD Card (tarjeta SD), Aux In,
Fuentes Multi-ZONE Disponibles
In, Nav
voz de Nav)
voz de Nav)
Nav Voice Prompt (analizador de voz de Nav)
Para acceder a la zona de menú de fuente (SOURCE MENU), toque la esquina superior derecha de la pantalla, cerca del icono de Multi-ZONE.
NOTA: No se pueden seleccionar medios ópticos y Tarjeta SD desde el Menú de Fuente Multi-ZONE simultáneamente.
NOTA: Los gráficos del sintonizador AM/FM cambiarán a un fondo de pantalla azul cuando cualquier medio óptico o Tarjeta SD se seleccione desde el menú Multi-ZONE. Además, solamente los cuadrantes superior izquierdo (Menú de Fuente de Zona Delantera) y derecho (Menú de Fuente Multi-ZONE) de la pantalla táctil están activas durante este modo de operación.
Selecciona la fuente a ser dirigida a las salidas RCA Multi-ZONE traseras.
Seleccione la fuente que será dirigida a las salidas RCD Multi-ZONE traseras.
57
OPERACIÓN DEL RADIO
Pantalla del Sintonizador de TFT
Pantalla del Sintonizador de TFT Defecto
1. Indicador de Banda de Radio Actual
2. Indicador de Frecuencia de Radio
3. Reloj
4. Indicador de Transmisión en Estéreo
5. Indicador de Transmisión de Señal Local Fuerte: Toque y mantenga para activar/desactivar la función Local
6. Estaciones de Radio Preseleccionadas: Toque para llamar nuevamente estaciones preseleccionadas, o toque y mantenga para guardar una estación
7. Modo de Reproducción de Zona Delantera
8. Modo de Reproducción de Zona Trasera
9. Nivel de Ecualizador Definido por el Usuario
10. Indicador de Configuración de Volumen
11. Indicador de Estaciones Actualmente en Memoria
12. |<<: Toque para buscar hacia atrás
13. >>|: Toque para buscar hacia adelante
14. <<: Toque para sintonizar hacia atrás un paso a la vez
15. >>: Toque para sintonizar hacia adelante un paso a la
16. BAND: Toque y cambia entre bandas AM/FM
17. AS: Toque para guardar estaciones automáticamente
18. Toque esta área para volver al MENÚ PRINCIPAL
Pantalla del Sintonizador de TFT Suplente
El VM9511TS ofrece una exhibición alterna para el interfaz del sintonizador de AM/FM que es menos brillante que la
exhibición del sintonizador del defecto y es más apropiado para conducir de la noche.
Para activar esta característica, abra la pantalla de TFT y entonces presione y sostenga el botón del DISP (5) para más de un segundo. Para desactivar, presionar y llevar a cabo el DISP abotone otra vez.
Cambio a fuente de Sintonizador de Radio
Presione el botón SRC en el panel delantero (15) o control remoto (8) para cambiar a la fuente RADIO.
Selección de banda FM/AM
Toque el botón BAND (16) en la pantalla, o presione el botón BAND en la unidad (14) o en el control remoto (20) para
cambiar entre las siguientes bandas: FM1, FM2, FM3, AM1, y AM2.
Sintonizador Automático
Presione y mantenga el botón >>| (19) en el control remoto o pantalla, o el botón > (17) en el joystick para buscar la siguiente estación de radio disponible incrementando la frecuencia de sintonía. Presione el botón nuevamente para detener la búsqueda.
Presione y mantenga el botón |<< (17) en el control remoto o pantalla, el botón < (16) en el joystick para buscar la siguiente estación de radio disponible bajando en la frecuencia de sintonía. Presione el botón nuevamente para detener la búsqueda.
Sintonía Manual
Presione los botones >> o << (14, 22) en el control remoto o pantalla, o los botones /\ o V (18, 19) en el joystick para incrementar o bajar la frecuencia de sintonía un paso a la vez.
VM9511TS
Mantenga presionado los botones para sintonizar continuamente hasta que los suelte.
Utilizando Estaciones Preconfiguradas
Seis botones numerados almacenan y sintonizan estaciones preseleccionadas por cada banda. T odas las seis estaciones almacenadas en cada banda (P1 a P6) aparecen en la pantalla.
Almacenando una Estación
1. Seleccione una banda (si es necesario), luego selec­cione una estación.
2. T oque y mantenga un botón de preselección en pantalla (6) por tres segundos. El número preseleccionado aparece en la parte superior de la pantalla.
Sintonizando una Estación
1. Seleccione una banda (si es necesario).
2. Toque un botón de preselección en pantalla (6) para seleccionar la estación almacenada correspondiente.
Almacenamiento Automático (AS)
Almacenamiento Automático de Estaciones Preconfiguradas
Para seleccionar seis estaciones fuertes y almacenarlas en la banda actual:
1. Seleccione una banda (si es necesario).
2. Presione AS (26) por 2 segundos para activar la función de Almacenaje Automático.
Las nuevas estaciones reemplazan las almacenadas anteriormente en esa banda.
Buscador de Estaciones de Radio Local (LOC)
Cuando la función Local está encendida, solamente se reproducen radios con señal fuerte. Para activar la función Local en modo de radio AM/FM, mantenga presionado el botón LO/DX (6) en el panel delantero mientras la barra de volumen amarillo NO ESTÁ visible. Presione nuevamente LO/DX para apagar la función Local. Cuando está active la función Local, "LOC" aparece en pantalla y un indicador verde se ilumina.
58
VM9511TS
OPERACIÓN DE RADIO XM
Usted puede suscribir a la radio de XM® en www.xmradio.com, o llamando (800) 967-2346. Usted necesitará la identificación de la radio (véase la sección de la Exhibir el Número de la Identificación). Los clientes reciben un número pequeño de los canales sin la activación.
Accediendo a Modo Radio XM (XM® Radio Mode)
Presione el botón SRC (15) en el panel delantero o en el control remoto (8) para cambiar a la fuente XM.
1. Nombre de canal XM
2. Número de canal XM
3. Banda XM
4. Hora
5. Título de la canción
6. Nombre de artista
7. Categoría de canción
8. Información de servicios de datos
9. Canales actuales/botones preseleccionados en pantalla
10. CH <<: Seleccione el canal anterior
11. CH >>: Seleccione el próximo canal
12. CAT /\: Seleccione el próximo canal en la categoría actual solamente
13. CA T V : Seleccione el previo canal en la categoría actual solamente
14. DIR CH: Presione para ingresar al canal directamente usando un teclado numérico en pantalla
®
15. XM CG: Modo de Acceso a Canal/Guía de Categoría
16. BAND: Cambie entre bandas XM, XM1, XM2 y XM3
17. MENÚ: Accediendo al Menú de Configuración XM
18. Toca esta área para volver al Menú Principal (MAIN MENU)
Mostrando el Código de Identificación (ID)
Antes de que escuche el Radio XM® , usted debe inscribirse al servicio usando su número de identificación del radio. Para mostrar el ID del radio, presione los botones < o > (16,
17) en el joystick o los botones CH << o CH >> en la pantalla
táctil repetidamente para sintonizar el canal "000". La pantalla muestra el identificador (ID) de 8 caracteres del radio XM bajo "CHANNEL NAME".
Seleccionando una Estación
Presione los botones < o > (16, 17) en el joystick, los botones |<< o >>| (17, 19) en el control remoto, o los botones CH << o CH >> en la pantalla táctil para cambiar a otra estación.
Modo de Preselección
Para ingresar en modo de preselección, toque el botón BAND en la pantalla, o presione el botón BAND (14) en la unidad o (20) en el control remoto para cambiar entre las siguientes bandas: XM1, XM2 o XM3 (indicado en la esquina superior derecha de la pantalla TFT).
Seis botones numerados almacenan y sintonizan estaciones preseleccionadas por cada banda. T odas las seis estaciones almacenadas en cada banda (P1 a P6) aparecen en la pantalla TFT.
Almacenando una Estación
1. Seleccione una banda (si es necesario), luego selec­cione una estación.
2. T oque y mantenga presionado un botón de preselección en pantalla por tres segundos. El número preseleccionado aparece en la parte superior de la pantalla.
Sintonizando una Estación
1. Seleccione una banda (si es necesario).
2. Toque un botón de preselección en pantalla para seleccionar la estación almacenada ahí.
Modo de Guía de Canal/Categoría
Hay dos modos de búsqueda que ayuda a navegar a través de los canales o categorías. Para acceder al modo de Guía de Canal/Categoría, presione el botón ZOOM (23) en el control remoto o el botón XM CG en la pantalla táctil.
Guía de Canal es el modo de búsqueda por defecto. Para acceder a la Guía de Categoría, presione el botón TITLE (2) en el control remoto o toque CAT en la pantalla táctil. Para volver a Guía de Canal, presione el botón SUBTITLE (9) en el control remoto.
Modo de Guía de Canal
Cuando el modo de Guía de Canal está seleccionado, "Search Mode" y "CHANNEL" aparecen en la mitad superior de la interfaz de usuario. "XM" aparece en la esquina superior derecha y los primeros seis canales XM se muestran en las cajas en la mitad inferior de la pantalla TFT.
• Mientras está en Modo de Búsqueda, para cambiar entre modos de búsqueda de Canal y Categoría, presione los botones CH o CAT en la pantalla táctil.
• Presione el botón >> (14) en el control remoto, el botón /\ (18) en el joystick, o el botón > en la pantalla táctil para ver la próxima página de estaciones. Cada página contiene seis canales de los cuales seleccionar.
• Presione el botón << (22) en el control remoto, el botón V (19) en el joystick, o el botón < en la pantalla táctil para ver la previa página de estaciones. Cada página contiene seis canales de los cuales seleccionar.
• Presione el botón SCAN en pantalla para prever cada uno de los 6 canales en pantalla por 10 segundos.
• Presione el botón en pantalla p ara volver a la p ant alla de Modo de Preselección (Preset Mode).
59
VM9511TS
• Presione el botón MENÚ en pantalla para acceder al Menú de Configuración XM (XM Setup Menu).
Para seleccionar un canal mientras está en modo Guía de Canal (Channel Guide), presione el número de preselección correspondiente (1-6) en la unidad, el control remoto o la pantalla táctil. El canal iniciará la reproducción y la unidad volverá a Modo de Preselección (Preset Mode). Mientras está en Modo de Preselección, mantenga presionado el botón de preselección en pantalla (o 1-6 en la unidad o el control remoto) para almacenar el canal en reproducción.
Modo de Guía de Categoría
Cuando el modo de Guía de Categoría (Category Mode) está seleccionado, "Search Mode" y "CATEGORY" aparecen en la mitad superior de la interfaz de usuario.
• Mientras está en Modo de Búsqueda, para cambiar entre modos de búsqueda de Canal y Categoría, presione los botones CH o CAT en la pantalla táctil.
• Presione el botón >> (14) en el control remoto, el botón /\ (18) en el joystick, o el botón > en la pantalla táctil para ver las próximas seis categorías.
• Presione el botón << (22) en el control remoto, el botón V (19) en el joystick, o el botón < en la pantalla táctil para ver las seis categorías previas.
• Presione el botón SCAN en pantalla para prever cada uno de los canales en la categoría seleccionada por 10 segundos.
• Presione el botón en pantalla para volver a la p antalla de Modo de Preselección (Preset Mode).
• Presione el botón MENÚ en pantalla para acceder al Menú de Configuración XM (XM Setup Menu).
Para seleccionar una estación en la categoría especificada, siga los siguientes pasos.
1. Para seleccionar una categoría, presione el número de preselección correspondiente (1-6) en la parte delantera de la unidad, el control remoto o la pantalla táctil. Una vez que se selecciona la categoría, las estaciones en la categoría se mostrarán en pantalla.
2. Presione el botón >> (14) en el control remoto, el botón /\ (18) en el joystick, o el botón > en la pantalla táctil para ver las próximas seis estaciones. Presione el botón << (22) en el control remoto, el botón V (19) en el joystick, o el botón < en la pantalla táctil para ver las seis estaciones previas en la categoría seleccionada.
3. Para seleccionar un canal mientras está en modo Guía de Categoría (Category Guide), presione el número de preselección correspondiente (1-6) en la unidad, el control remoto o la pantalla táctil. El canal iniciará la reproducción y la unidad volverá a Modo de Preselección (Preset Mode). Mientras está en Modo de Preselección, mantenga presionado el botón de preselección en pantalla (o 1-6 en la unidad o el control remoto) para almacenar el canal en reproducción.
Presione el botón TITLE (2) para volver a la página principal del Modo Categoría y seleccione una categoría diferente.
Sintonía Directa
Para ingresar una estación directamente, realice los siguientes pasos.
1. Presione el botón GOTO (21) hasta que aparezca la siguiente pantalla.
2. Use los números en el control remoto para ingresar la estación de radio XM deseada. Usted debe digitar 3 número (por ejemplo, 004).
3. Presione el botón >/|| (18) en el control remoto o ENTER (20) en el joystick en la unidad o simplemente deje que se agote el tiempo de espera para el teclado numérico luego de 4 segundos y se ingresará la estación automáticamente. Utilice el botón "CLR" en pantalla para corregir los errores de entrada de datos y luego "OK" para ingresar el número del canal.
Menú de Configuración de XM
Mientras está en modo radio XM, presione el botón MENÚ (1) en el control remoto para ver el Menú de Configuración XM.
Presione MENU para salir del submenú o menú actual y retornar a la pantalla anterior.
Modo de Diagnóstico
Esta función se reserve para ser el servicio profesional como soluciones de problemas o preguntas.
Control de Padres
Por defecto, esta función está desbloqueada y cualquiera puede acceder a todos los canales del radio. Para bloquear una estación, presione el botón << (22) en el control remoto o el botón V (19) en el joystick hasta que el Número de Canal ("Channel Number") esté iluminado en azul. Ingrese el número de canal que desea bloquear. Presione el botón << en el control remoto o el botón \/ en el joystick y seleccione LOCK. Repita esta secuencia para cada canal a bloquear. Presione el botón >> en el control remoto o el botón /\ (18) en el joystick y navegar hasta la contraseña (Password), ingresar 1264 y un candado amarillo pequeño se cerrará indicando que el o los canales están bloqueados. Presione el botón MENU (1) dos veces para volver a la página principal de XM.
60
VM9511TS
OPERACIÓN DEL VIDEO DE DVD/VCD
NOTA: Cuando está adecuadamente instalado, el video en DVD no puede reproducirse en la pantalla TFT principal a menos que el freno de estacionamiento esté puesto. Si usted intenta ver un DVD mientras el vehículo está en movimiento, la pantalla TFT muestra "PARKING" con un fondo azul. Las pantallas de video traseras, si corresponde, operarán normalmente.
Abriendo / Cerrando la Pantalla de Video TFT
Abriendo la Pantalla TFT
Para abrir la pantalla de video TFT, presione el botón OPEN (1). La unidad hace un ruido de bip y luego se abre.
Cerrando la Pantalla TFT
Presione el botón OPEN (1) nuevamente para cerrar la pantalla TFT. Si la pantalla está en la posición "IN", la misma se mueve hacia afuera antes de cerrarse.
Insertar/Expulsar Disco
Luego de insertar un disco DVD, el modo DVD se inicia y comienza la reproducción del disco.
NOTA: Si el Seguro de Padres (Rating) se activa y el disco que se inserta no está autorizado, se debe ingresar un código de 4 dígitos y/o el disco debe ser autorizado (vea "Menú de CALIFICACIÓN (Bloqueo de Padres)" en página 19.)
Usted no puede insertar un disco si ya hay un disco en la unidad o si está apagada.
NOTA: El CD-R/RW y DVD-R/RW , DVD+R/RW no funcionarán a menos que la sesión de grabación se cierre.
Eyectar un Disco
Presione el botón (21) en la unidad o en el control remoto (25) para eyectar al disco. La unidad automáticamente vuelve al modo de Radio. Usted puede eyectar el disco con la energía apagada y la unidad permanecerá apagada luego de que el disco se haya eyectado.
Reinicie el Mecanismo de Carga
Si el disco se carga anormalmente o si ocurre una operación del mecanismo central anormal, presione y mantenga el
botón (21) en la unidad o el control remoto (25) para reiniciar el mecanismo de carga. La operación normal reasume.
Accediendo al Modo DVD
Para cambiar a modo DVD cuando un disco ya está insertado, presione el botón SRC en el panel delantero (15) o control remoto (8) hasta que el DVD aparezca en la parte baja de la pantalla.
Usando los Controles Táctiles de Pantalla
Las áreas táctiles para reproducción de DVD se deta llan a bajo
A - Vuelve al menú principal (MAIN MENU) B - Llave DISP: Muestra información sobre la reproducción C - Selecciona el capítulo anterior D - Selecciona el capítulo siguiente E - Muestra los siguientes controles en pantalla: Menú,
, |<<, >>|, <<, >>.
Controlando la Ejecución
Deteniendo la Ejecución
Presione el botón de detener ( ) en la pantalla o presione el botón /BAND (20) en el control remoto para detener la
reproducción del DVD.
Deteniendo la Reproducción
Presione le botón de reproducir/detener ( presione el botón suspender o reasumir la reproducción del disco.
Ejecución en Cámara Lenta
Presione el botón << (22) en el control remoto o el botón V (17) en el joystick para ejecutar el título actual en cámara lenta a ½, ¼, 1/6 o 1/7 de la velocidad norma. Presione (18) para reanudar la reproducción normal. Continúe presionando los botones << o V para bajar la velocidad de reversa.
>/|| en el control remoto (18) para
.
>/||,
>/||) en la pantalla o
>/||
Reproducción en Repetición
Presione el botón REPT (7) en el control remoto para variar el modo de repetición de la siguiente forma:
• DVD: Repetir Título, Repetir Capítulo, Apagar Repetir
• VCD (PBC apagado): Repetir Simple, Apagar Repetir
• MP3: Repetir Simple, Repetir Carpeta, Apagar Repetir
NOTA: Para una reproducción VCD, la función repetir no está disponible si PBC está encendido.
Función de Repetición Seccional (A-B)
Utilice la función A-B para definir un área específica de un disco para repetir.
• Presione el botón REPT A-B (6) en el control remoto para configurar el punto de partida (A) de la sección repetida.
• Presione el botón REPT A-B una vez que alcanzó el punto de finalización deseado (B) de la sección repetida. La porción seleccionada del DVD se repetirá ahora continuamente.
• Presione el botón REPT A-B nuevamente para cancelar la configuración de la sección A-B y detener la ejecución en repetición.
Reproducción Aleatoria
Con un DVD, VCD o CD en preproducción, presione el botón RDM (33) en el control remoto para activar la reproducción aleatoria y reproducir todos los capítulos/pistas en orden aleatorio. "On" aparece en pantalla.
Presione el botón >>| (19) en el control remoto o el botón > (17) en el joystick para buscar la estación aleatoria siguiente.
Presione el botón RDM nuevamente para apagar la reproducción aleatoria.
NOTA: Cuando un VCD se está reproduciendo con PBC encendido en "On", el activar la reproducción aleatoria automáticamente apaga el PBC.
Accediendo al Menú DVD
Presione el botón MENU (1) en el control remoto para mostrar el menú de DVD principal. Utilice los botones direccionales (flechas) (<, >, /\ y V) en el joystick (16, 17, 18,
19) para seleccionar un título del menú.
Presione el botón TITLE (2) en el control remoto para seleccionar un título diferente para reproducir.
Presione el botón botón ENTER (20) para confirmar su selección e iniciar la reproducción.
>/|| (18) en el control remoto o ingrese el
61
VM9511TS
Moviéndose a Través de Capítulos
Presione el botón >>| (19) en el control remoto o el botón > (17) en el joystick para avanzar al próximo capítulo en el DVD.
Presione el botón |<< (17) en el control remoto o el botón < (16) en el joystick para ir al capítulo previo.
Avance Rápido/Retroceso Rápido
Presione el botón >> (14) en el control remoto o el botón /\ (18) en el joystick para avance rápido. Mantenga presionando y soltando el botón para incrementar la velocidad "2X" a "4X", "8X" y "20X". Continúe presionando los botones >> o /\ para reversa rápida.
Escaneo
Presione el botón SCN (34) en el control remoto para ejecutar los primeros diez segundos de cada capítulo. Presione SCN nuevamente para detener la función de escaneo y ejecutar el capítulo actual.
Seleccionando la Reproducción de Audio en 2 Canales y 6 Canales
Audio en 2 Canales (Down Mix) soporta CD, Tarjeta SD y DVD
Está disponible el soporte de Modulación de Código de Pulso Lineal (LPCM) y modulación de código de pulso (PCM) para CD, Tarjetas SD y discos DVD cuando se selecciona el audio en 2 canales.
Audio en 6 Canales soporta CD, Tarjeta SD y DVD
Pro-Logic II está disponible para decodificar fuentes análogas o digitales de 2 canales down mix. Dolgy Digital está disponible para decodificar Fuentes digitales bit-stream.
NOTA: Soporte de audio en 2 Canales está disponible para radio AM/FM, TV y entrada Auxiliar solamente. Soporte de audio en 6 canales está disponible para DVD/ DC/CD-R y carte de SD.
Tabla 10: Opciones de Salida de Altavoz
Configuración de
Altavoces
Modo 2CH X X X Reproduzca audio de
2 CH en modo de 6 CH con Pro-Logic II encendido.
Altavoz
Delante
XXX X
Altavoz Trasero
ro
Altavoz Central
Altavoz
de
Graves
Tabla 10: Opciones de Salida de Altavoz
Configuración de
Altavoces
Reproduzca audio de 6CH en modo de 6CH para Dolby Digi­tal
Altavoz
Delante
XXX X
Altavoz Trasero
ro
Altavoz Central
Altavoz
de
Graves
Ir a Búsqueda (goto)
Durante la reproducción de DVD o VCD, realiza los siguientes pasos para utilizar la función GOTO para acceder a una ubicación específica en el disco:
1. Presione el botón GOTO (21) en el control remoto para ingresar al modo "GO TO".
2. Presione los botones o (14, 22) en el control remoto o los botones o (16, 17) en el joystick para seleccionar una categoría (remarcada en azul).
• Para modo DVD, usted puede elegir el buscador de Hora o Título/Capítulo.
Para modo DVD, usted puede elegir el buscador de Hora o Título/Capítulo.
• Para modo VCD, presione el botón GOTO para elegir entre Búsqueda de Pista (Track Search), Búsqueda de Disco (Disc Search) y Salir (Exit).
Para modo DVD, usted puede elegir el buscador de Hora o Título/Capítulo.
Para el modo de VCD, presione el botón GOTO para elegir entre la búsqueda de la pista, la búsqueda del disco y la salida
3. Ingrese una hora en el campo utilizando el teclado numérico (29) en el control remoto.
4. Presione el botón >/|| (18) en el control remoto o ingrese el botón ENTER (joystick) (20) para ir a una ubicación específica en el disco.
5. Presione el botón GOTO nuevamente para salir.
Capítulo Directo / Selección de Pista
Durante la reproducción del DVD, VCD y CD, usted puede utilizar el teclado numérico en el control remoto (29) para acceder a una pista directamente.
Viendo un Ángulo de Imagen Alterno (DVD Solamente)
Algunos DVDs contienen escenas que han sido grabadas simultáneamente desde diferentes ángulos. Para discos grabados en múltiples ángulos, presione el botón ANGLE (13) en el control remoto para alternar entre los ángulos disponibles en la imagen en pantalla.
Acercándose
Presione el botón ZOOM (23) en el control remoto para agrandar y panear la imagen del video utilizando las siguientes opciones: "Q1", "Q2", "Q3", y "OFF".
Discos con Lenguaje Múltiple (DVD Solamente)
Cambiando el Lenguaje del Audio
Si usted está mirando un disco grabado en múltiples lenguas, presione el botón AUDIO (5) en el control remoto para elegir un lenguaje.
Cambiando el Lenguaje del Subtítulo
Si usted está viendo un disco grabado en múltiples lenguajes con subtítulos, presione el botón SUBTITLE (9) en el control remoto para elegir el lenguaje en el cual le gustaría que aparezcan los subtítulos.
NOTA: Durante la reproducción de un VCD, presione el botón AUDIO (5) en el control remoto para elegir entre Canal Izquierdo, Canal Derecho y Estéreo.
PBC (Control de Reproducción) (VCD Solamente)
Para VCDs con funcionalidad de reproducción, PBC (control de reproducción) provee controles adicionales para la reproducción de un VCD.
Presione le botón MENÚ (1) en el control remoto para alternar la función PBC entre encendido o apagado (On/Off). Una vez que el PBC esté encendido, la reproducción comienza de la pista uno de la lista de reproducción.
62
VM9511TS
NOTA: Cuando el PBC se activa, el avance rápido, reproducción lenta y pista previa/siguiente están disponibles. Repetir y selección de pista directa no están disponibles.
Cuando el PBC se activa, el seleccionar aleatorio, escaneo o búsqueda automáticamente desactiva PBC.
Información de Reproducción
Durante la reproducción de DVD y VCD, presione el botón INFO (10) en el control remoto para mostrar información de reproducción en pantalla incluyendo el medio en reproducción y el tiempo de reproducción actual.
Información de Reproducción de DVD
La siguiente información se muestra en la parte inferior de la pantalla durante la reproducción de un DVD:
• T : 5/8 - "5 / 8" indica el quinto de 8 títulos en el DVD que está reproduciendo actualmente.
• C : 2/16 - "2 / 16" indica el segundo de 16 títulos en el DVD se está reproduciendo actualmente.
• 00:41:28 - "00:41:28" indica el tiempo de reproducción del título actual.
2 / 6 Eng - La información de lenguaje indica el segundo lenguaje de 6 (Inglés) que actualmente está en uso.
La siguiente información se muestra en la parte inferior de la pantalla durante la reproducción de un DVD:
Front: DVD /CD Rear: AUXIN Dolby Digital B yp a ss
• Delantero DVD es la fuente de reproducción actual para la zona delantera.
• Trasero: AUX IN es la fuente de reproducción actual para la zona trasera. "Dolby Digital" es el audio de reproducción seleccionado para proceso de codificación. "Bypass" indica que se está puenteando el ASP (procesador audio de la señal) cuando el descifrar Dolby de Digital es activo.
Información de Reproducción de DVD
La siguiente información se muestra en pantalla durante la reproducción de VCD:
VCD2.0 - Formato del disco actual.
T : 6/18 - "6 / 18" indica el sexto de 18 títulos en el VCD que está reproduciendo actualmente.
00:02:18 - "00:02:18" indica el tiempo de reproducción del título actual.
La siguiente información se muestra en pantalla durante la reproducción de un VCD en modo de 6 canales:
Front: DVD Rear: A UXIN MPEG MOVIE
Delantero DVD - "DVD" es la fuente de reproducción actual para la zona delantera.
Trasero: AUX IN - "AUX IN" es la fuente de reproducción actual para la zona trasera. "MPEG" es el método de decodificación en uso. "Movie" indica que se aplican efectos de película a la pista de audio del VCD.
La siguiente información se muestra en pantalla durante la reproducción de un VCD en modo de 2 canales:
Delantero DVD - "DVD" es la fuente de reproducción actual para la zona delantera.
Trasero: AUX IN - "AUX IN" es la fuente de reproducción actual para la zona trasera.
EQ:PLANO - El ecualizador está configurado en plano (FLAT).
Volumen Nivel 1 - La opción de Volumen está configurada a volumen de Nivel 1.
Información de Disco General
Table 11: Propiedades del Disco
Símbolo Propiedades de Disco de 12 cm
Lado simple capa simple (DVD-5) Lado simple capa doble (DVD-9) Lado doble capa simple (DVD-10) Lado doble capa doble (DVD-18)
Lado simple capa simple (VCD) (Método MPEG 1)
Lado simple capa simple 74 minutos
Tiempo de
Repord. Máx.
(Método MPEG 2)
133 minutos 242 minutos 266 minutos 484 minutos
74 minutos
Table 12: Símbolos de Disco
Símbolo Significado
Número de lenguajes de voz grabados. El número dentro del ícono indica el número de len­guajes en el disco (máximo de 8).
Número de lenguajes en subtítulo disponibles en el disco (máximo de 32).
Número de ángulos provistos (máximo de 9).
Proporción de imagen disponible. "LB" significa Letter Box (Buzón) y "PS" significa Pan/Scan (paneo/escaneo). En el ejemplo en la izquierda, el video 16:9 se puede convertir a video Letter Box.
Indica el código de área donde el disco se puede pasar.
• Región 1: USA, Canadá, Islas del Océano Pacífico Este
• Región 2: Japón, Europa de Oeste, Europa del Norte, Egipto, Sudáfrica y Oriente Medio.
• Región 3: Taiwán, Hong King, Corea del Sur, Tailandia, Indonesia y Asia del sudeste.
• Región 4: Australia, Nueva Zelanda, América Central y América del Sur, Islas Oceánicas del Pacífico Sur/Oceanía.
• Región 5: Rusia, Mongolia, India, Asia Central, Europa del Este, Corea del Norte, África del Norte, Asia Noroeste.
• Región 6: China Continental
• TODO: Todas las Regiones
63
MENÚ CONFIGURACIÓN DEL DVD/DISC
NOTA: Un DVD/disco se debe cargar en el mecanismo y jugar antes de tener acceso al menú de la disposición de DVD. Mientras que el DVD/disco está jugando, presione el botón DVD SETUP en el telecontrol para tener acceso al menú de la disposición de DVD.
En modo "DVD Setup" (Configuración de DVD), "LANGUAGE" (Lenguaje), "VIDEO", "AUDIO", "SPK CONFIG" (Configuración surround), "Pro-Logic II" (Efecto envolvente) y "RATING" (Control de padres) están disponibles para su configuración. Esta operación puede ser realizada utilizando el control remoto o los controles con el joystick.
Pantalla de Configuración de DVD
La configuración se puede realizar presionando el botón dedicado en el control remoto o presionando el botón SRC (15) en el panel delantero.
Para configuraciones del sistema, presione el botón DVD SETUP (30) en el control remoto o toque "SETUP" en la pantalla para ingresar al menú de configuración ("SETUP"). "SYS SETUP" es remarcado en verde.
Para acceder al menú "DVD SETUP", presione el botón V (7) en el control remoto para elegir la opción de configuración de DVD ("DVD SETUP"), luego presione el botón >/|| (18), o solamente toque en la pantalla "DVD SETUP". "LANGUAGE" (lenguaje), es remarcado en verde.
NOTA: Una vez que se completa la configuración del DVD, las configuraciones se memorizan. Para volver a la configuración de fábrica, presione el botón RESET (25) en el panel delantero.
Menú de Acceso
Para acceder al menú (LANGUAGE, VIDEO, AUDIO, SURR SETUP, SURROUND FX o RATING), presione los botones de dirección en el joystick (16, 17, 18, 19) o en el control remoto (14, 17, 18, 19, 22) para remarcar el menú deseado en verde. Usted también puede tocar la selección de menú en pantalla para acceder al menú.
Los Botones de Dirección
Seleccionando una Función para Ajuste
Una vez dentro del menú, presione los botones >> o << (14,
22) en el control remoto o los botones /\ or V (18, 19) en el joystick para seleccionar la función a ajustar.
Ajustando una Función
1. Ingrese en el campo de opción para la función que desea ajustar presionando el botón >/|| (18) en el con­trol remoto o presionando el botón ENTER (joystick) (20) en la unidad. Un submenú aparece en segunda fila con la opción seleccionada remarcada en celeste.
2. Seleccione un nuevo valor presionando los botones >> or << (14, 22) en el control remoto o los botones /\ o V (18, 19) en el joystick.
3. Confirme su selección presionando los botones <<, |<<, o >>| (22, 17, 19) en el control remoto, o los botones < o > (16, 17) en el joystick. El nuevo valor se remarca en celeste y la configuración se completa.
Menú LANGUAGE (Lenguaje)
Si un DVD soporta más de 1 Subtítulo o lenguaje de Audio, todos los lenguajes están disponibles para ser seleccionados durante la reproducción. Si el DVD no soporta el lenguaje seleccionado, entonces se utiliza el lenguaje predeterminado. Durante la reproducción, presione el botón SUBTITLE (9) o AUDIO (5) en el control remoto para cambiar el lenguaje directamente. Esto no afectará la configuración del menú DVD.
VM9511TS
Table 13: Funciones del Menú LANGUAGE
Configuración Opciones Function
Subtítulos Inglés Seleccione el lenguaje predetermi-
Automático Off
Audio Inglés Seleccione el lenguaje predetermi-
Menú DVD Inglés Seleccione el lenguaje predetermi-
BACK Volver al menú anterior.
Menú VIDEO
Table 14: Funciones del Menú VIDEO
Configuración Opciones Function
Forma del TV (Proporción)
Marca de Ángulo
Modo Vista Lleno
BACK Volver al menú anterior.
4:3 PS Con pantalla de 16:9, los lados
4:3 LB Con pantalla de 16:9, la parte de arriba
16:9 La imagen se presenta en vista ancha
On Se muestra el indicador de ángulo (si
Off No se muestra el indicador de ángulo
(Fill) Original Adec-
uación Altura (H Fit)
Adec­uación Ancho (W Fit)
Fit to Scrn
Pan Scan
nado en el cual usted quiere ver los subtítulos (si aplica).
nado en el cual usted quiere escu­char el audio (cuando sea optativo).
nado en el cual usted quiere ver el menú DVD (si aplica).
izquierdo y derecho están cortados
y de abajo están cortadas
con una proporción de 16:9
aplica)
64
VM9511TS
NOTA: Para discos estándar sin formato para "widescreen" o pantalla ancha, el uso de la proporción 16:9 distorsionará la imagen.
Menú de AUDIO
El VM9511TS posee un generador Pink Noise incorporado para ayudar a configurar los niveles relativos del altavoz para una reproducción de audio en canal múltiple.
Table 15: Funciones del Menú AUDIO
Configur
ación
Pink Noise
DRC Apagado Emplee el Control de Rango Dinámico
Modo Surround (Envol­vente)
CNTR CTRL (control central)
Opciones Función
Apagado Detenga la salida de pink noise Izquierda Pink noise en canal izquierdo Centro Pink noise en canal central Derecha Pink noise en canal derecho Surround
Izquierdo Surround
Derecho Altavoz de
graves (sub­woofer)
Encendido Apagado Surround I Utilícelo para decodificar efectos
Surround II Utilícelo para decodificar efectos
Matriz SUR­ROUND
Película SURROUND
Música SUR­ROUND
5ms Ajuste la diferencia de tiempo entre los 4ms 3ms 2ms 1ms 0ms
Pink noise en canal surround (envol­vente) izquierdo
Pink noise en canal surround derecho
Pink noise en altavoz de graves
para mejor reproducción en volúmenes bajos.
envolventes desde fuentes análogas o digitales down-mix de 2 canales.
envolventes de películas digitales bit­stream.
Aplique efectos matrizados a fuentes mono.
Aplique efectos envolventes de pelícu­las mejoradas.
Aplique efectos de música envol­ventes.
altavoces centrales y delanteros para crear un retraso en el tiempo entre 1 y 5 milisegundos para producir un efecto en audio más preciso.
Table 15: Funciones del Menú AUDIO
Configur
ación
REAR CTRL (Control Trasero)
BACK Volver al menú anterior.
NOTA: Cuando Down Sampling está en ON, la señal de salida de audio será convertida a 48kHz. Cuando Down Sampling está en OFF, la frecuencia de sampling original
Opciones Función
15ms Ajuste la diferencia de tiempo entre los 12ms 9ms 6ms 3ms 0ms
altavoces traseros y delanteros para crear un retraso en el tiempo entre 3 y 15 milisegundos para producir un efecto en audio más preciso.
se preservará.
Menú de SPK CONFIG
Para cambiar la configuración de los parlantes para modo de 2 canales, utilice los botones >> o << (14, 22) en el control remoto o los botones /\ or V (18, 19) en el joystick para seleccionar "DownMix". Para cambiar la configuración de altavoces para un modo de 6 canales, seleccione "Full 6CH". Luego de seleccionar el modo de 2 o 6 canales, utilice el botón >>| (19) en el control remoto o el botón > (17) en el joystick para llegar a la configuración de altavoz en la parte derecha.
Selección de Altavoces
Seleccionando LARGE (Grande) en la opción de altavoz multicanal, dará una salida de rango completo. Seleccionando SMALL (Pequeño) para la opción de altavoz
multicanal, activará el filtro de paso alto cuyo cruce depende de la frecuencia de filtro de paso bajo del altavoz de graves o subwoofer. Por ejemplo, si el filtro de paso bajo del altavoz de graves está configurado en 80Hz, entonces el cruce del altavoz SMALL de paso alto será configurado en 90 Hz.
Paso Bajo Paso Alto
80Hz 90Hz 120Hz 135Hz 160Hz 180Hz Lea la Tabla 16 cuando seleccione las opciones de altavoz
para cada modo.
Tabla 16: Funciones de Menú de SPK CONFIG
Configuración Opciones Función
FL (Izquierdo Delantero) /FR (Derecho Delantero)
LR (Izquierdo Trasero) /RR (Derecho Tra­sero)
SUB (Altavoz de Graves o Sub­woofer)
CTR (Central) Grande Utilícelo cuando el altavoz central
BACK Volver al menú anterior.
Grande Utilícelo cuando los altavoces
Pequeño Utilícelo cuando los altavoces no
Grande Utilícelo cuando los altavoces tra-
Pequeño Utilícelo cuando los altavoces tra-
Ninguno Utilícelo cuando no haya altav-
Presente Utilícelo cuando haya altavoz de
Ninguno Utilícelo cuando no haya altavoz
Pequeño Utilícelo cuando el altavoz central
Ninguno Utilícelo cuando no haya altavoz
delanteros tengan una buena sal­ida de graves.
tengan una buena salida de graves.
seros tengan una buena salida de graves.
seros no tengan una buena salida de graves.
oces traseros.
graves o subwoofer.
de graves o subwoofer.
tenga una buena salida de graves.
no tengan una buena salida de graves.
central.
Sonido Envolvente (Surround)
Dolby Digital
Dolby Digital es el estándar para tecnología de sonido envolvente o surround en general y del sonido envolvente de canal 5.1 en particular.
Dolby Digital es una tecnología de codificación y decodificación de audio versátil y altamente sofisticada. La tecnología Dolby Digital puede transmitir sonido envolvente en mono, estéreo (dos canales) o hasta canal 5.1.
65
VM9511TS
Pro-Logic II
Pro-Logic II es un sistema envolvente de matriz mejorada basado en el sistema Dolby Prologic. Pro-Logic II ofrece dos canales envolventes estéreo de rango total, lógica de dirección más sofisticada, separación de canales altos y un campo de sonido excepcionalmente estable. Dolby Pro-Logic II utiliza circuitos servos simples usados para derivar los cinco canales de audio. A diferencia de otros "Efectos Envolventes" encontrados en otros equipos, Dolby Pro-Logic II no posee demoras indeseadas, ecos, reverberaciones o coloraciones tonales.
Tabla 17: Funciones de Menú Pro-Logic II
Configuración Opciones Función
Decode Mode Off Reproduce formato de audio orig-
Pro-Logic IIUtiliza método de decodificación
Pro-Logic II Matrix
Pro-Logic II Movie
Pro-Logic II Music
Panorama (Sólo disponible cuando el Modo de Música Pro­Logic II se selec­ciona)
Dimension Ctrl (Sólo disponible cuando el Modo de Música Pro­Logic II se selec­ciona)
Center Width Ctrl (Sólo disponible cuando el Modo de Música Pro­Logic II se selec­ciona)
BACK Volver al menú anterior
On Extiende el audio desde adelant e
Off Panorama está apagado
0-6 Ajusta la distribución en la parte
0-6 Ajusta la amplitud de los efectos
inal.
Pro-Logic II Reproduce salidas mono con
efecto de sonido. Mejora efectos envolventes de
películas. Reproduce efectos de música
envolventes.
hacia atrás para alcanzar un mejor efecto de audio envolvente.
delantera y trasera del audio para un mejor efecto envolvente.
envolventes centrales.
NOTA: Pro-Logic II se recomienda cuando la fuente de reproducción es LPCM (Modulación de Código de Pulso Lineal) o bit-stream digital down mixed de 2 canales.
Menú RATING (Bloqueo de Padres)
El sistema de DVD tiene una función de bloqueo de padres incorporada para prevenir que personas no autorizadas vean contenidos restringidos. Predeterminadamente, el sistema de calificación está desbloqueado. Una vez configurado, el bloqueo de padres se desbloquea solamente con la contraseña correcta. Una vez que se ingresa la contraseña, la calificación está lista para ser configurada.
Table 18: Funciones de Menú RATING
Configuración Opciones Función
Contraseña _ _ _ _ Ingrese una contraseña de 4
Rating (clasifi­cación)
Carga de Fab­rica
BACK Volver al menú anterior.
1. Seguridad de Niños
2. G
3. PG
4. PG-13
5. PG-R
6. R
7. NC-17
8. Adulto Reiniciar Seleccione "Reset" (reiniciar)
Para reestablecer la contraseña, ingrese el menú "RATING" e ingrese la contraseña actual. Una vez que se ingresa la contraseña correcta, usted accede al campo "Password" e ingresa la nueva contraseña.
NOTA: Guarde la contraseña y manténgala en un lugar seguro para futura referencia. La clasificación de cada disco está marcada en el disco, en su envoltorio o documentación. Si el disco no tiene clasificación, la función de bloqueo de padres no está disponible. Algunos discos restringen solamente porciones del disco y el contenido apropiado se verá. Para detalles, por favor refiérase a la descripción del disco.
dígitos para activar la función de "Rating" (clasificación).
Seleccione el nivel de clasifi­cación adecuado para la audien­cia a la que se dirige.
Usted puede sustituir con una clasificación más alta utilizando su contraseña.
para reestablecer la configu­ración de fabrica para el sistema de clasificación solamente (Rat­ing system only).
NOTA: Cuando está seleccionado el modo Pro-Logic II Música, el Control de Dimensión y el Ancho Central están disponibles para sintonizar hasta alcanzar un proceso de sonido envolvente más realista.
66
VM9511TS
OPERACIÓN DEL AUDIO DE DVD/DISCO
Las instrucciones para el control de TFT e Insertar/Expulsar son las mismas para operar DVD, CD, y MP3. Por favor, vea la sección Operación del Video de DVD/SDISC para obtener información sobre estos temas.
El VM9511TS jugará música u otros archivos audio de los medios siguientes del disco:
• CD-DA
• CD-R/RW con los archivos de MP3 o de WMA
•DVD
• DVD-R/RW con los archivos de MP3 o de WMA Después de insertar un disco con la pantalla de TFT ábrase,
el disco y el título de la pista (si esta' disponible), junto con el número de la pista y el tiempo el jugar aparece en la pantalla.
Interfaz Utilizador del Lector de SD
Las teclas táctiles para reproducción de tarjeta CD se describen abajo.
1. Pista actual y número total de pistas en disco
2. Transcurrido jugando tiempo
3. Tacto para activar o para desactivar modo del juego de la repetición
4. Tacto para activar o para desactivar modo de exploración
5. Tacto para activar o para desactivar modo al aleatoria
6. Tiempo actual
7. Título del Disco
8. Título de la Pista
9. Tacto a volver al MENÚ PRINCIPAL
10. >/||: Tacto al aparato de lectura del disco del juego o de la pausa
11. : Tacto para parar aparato de lectura del disco
12. |<<: Tacto a moverse a la pista anterior
13. >>|: Tacto a moverse a la pista siguiente
14. <<: Tacto para rebobinar la pista actual
15. >>: Tacto a ayunar pista actual delantera
16. Zona Delantera Que juega Modo
17. Zona Posterior Que juega Modo
18. Método de codificación de medios que son jugados
19. "Surround Music" seleccionado
Controlando la Reproducción
Deteniendo la Reproducción
Presione el botón 6/STOP (13) en el panel delantero o el botón /BAND (20) en el control remoto para detener la
reproducción del DVD. Para reasumir aparato de lectura, presione botón ENTER (20) en el panel delantero o el botón >/|| en el mando a distancia (18).
Pausando la Reproducción
Presione le botón ENTER (20) en el panel delantero o el botón >/|| en el control remoto (18) para pausar o reasumir la reproducción del disco.
Búsqueda de Pista
Presione el botón >>| (19) en el control remoto o el botón > (17) en el joystick para buscar la pista siguiente más alta.
Presione el botón |<< (17) en el control remoto o el botón < (16) en el joystick para buscar la pista siguiente más baja.
Repita la Reproducción
Presione el botón 4/RPT (11) en panel delantero o el botón de REPT (7) en mando a distancia para alterar modo de la repetición según el siguiente:
• DVD: Repeat Title, Repeat Chapter, Repeat Off
• CD-DA: Repeat Single, Repeat Off
• CD-R/RW: Repeat Single, Repeat Off
• DVD-R/RW: Repeat Single, Repeat Off
Exploración de la Pista Selecta (discos CD-DA solamente)
Durante juego del disco, presione el botón 3/SCN (10) en la unidad o el botón de SCN (34) en el mando a distancia para jugar los primeros 10 segundos de cada pista. Cuando se alcanza una pista deseada, presione el botón de SCN otra vez para cancelar la función y para jugar la pista seleccionada.
Reproducción Aleatoria
Con la reproducción de disc, presione el botón 5/RDM (12) en el panel delantero para activar la reproducción aleatoria.
En modo reproducción aleatoria, usted puede presionar el botón |<< o >>| (17, 19) en mando a distancia o el botón < o > (16, 17) en la palanca de mando para seleccionar una pista en orden al azar en vez de la progresión normal. Presione los 5/RDM otra vez para cancelar modo al azar del juego.
NOTA: El CD-R y CD-RW no funcionarán a menos que la sesión de grabación se cierre.
Avance Rápido
Presione el botón >> (14) en el control remoto o el botón /\ (18) en el joystick para avance rápido. Mantenga presionando y soltando el botón para incrementar la velocidad "2X" a "4X", "8X" y "20X".
Operación MP3/WMA
Este reproductor le permite pasar archivos MP3 grabados en CD-ROM, CD-R y CD-RW. Para discos CD-RW, por favor asegúrese que esté formateado utilizando un método completo y no un método rápido para prevenir una operación irregular del disco.
Hasta 999 canciones o archivos se pueden quemar sobre un disco para una mezcla MEGA de la música de DVD. No exceda este número de canciones o los archivos o los problemas de la legibilidad del disco pueden ocurrir.
Compatibilidad del Formato MP3
Los formatos de nombre de archivo listados abajo son compatibles con esta unidad:
ISO 9660 - nombre de archivo: Extensión de archivo de 12 caracteres: 3 caracteres
ISO 9660 - nombre de archivo: Extensión de archivo de 31 caracteres: 3 caracteres
Joliet: 64 caracteres
Si el nombre del archivo o de la carpeta no cumple los estándares del sistema de archivo ISO 9660, pude que no aparezca o se reproduzca correctamente.
Utilice la siguiente configuración cuando esté comprimiendo datos de audio para su disco MP3:
• Rango de Transferencia de Bits: 320kbps
• Frecuencia de Muestreo: 48kHz
Cuando esté grabando un MP3 a la capacidad máxima del disco, deshabilite grabaciones adicionales. Para grabar en
67
un disco vacío hasta el máximo de la capacidad del disco, utilice la configuración "Disc at once".
Reproduciendo Archivos MP3/WMA
Luego de insertar un disco MP3/WMA, los archivos pasarán en la secuencia del directorio raíz.
Utilice el teclado numérico (29) del control remoto para acceder a los archivos directamente.
NOTA: Cuando MP3/WMA que se queman archiva sobre un disco de DVD, utilice la opción ardiente 2X o 4X, si esta' disponible. Esta velocidad ardiente más lenta ayudará a eliminar errores del almacenador intermediario y a aumentar confiabilidad de lectura del disco. También, carpetas del uso al quemarse una gran cantidad de canciones/de archivos a un disco para la navegación fácil de la música.
Además, seleccione la opción del “Disc at Once” (disco inmediatamente) en su software ardiente al quemarse discos de DVD.
VM9511TS
68
VM9511TS
OPERACIÓN DEL LECTOR DE TARJETA SD
Accediendo al Modo de Tarjeta SD
Para acceder al modo de Tarjeta SD, presione el botón SRC (15) en el panel delantero.
Usando los Controles Táctiles de Pantalla (Touch Screen)
Las teclas táctiles para reproducción de tarjeta SD se describen abajo.
>/||: Reproducción/Pausa
: Detiene la reproducción
PAGE -: Vista de página previa
PAGE +: Vista de página siguiente
DIR -: Vista de directorio previo
DIR +: Vista de directorio siguiente
Controlando la Ejecución
Deteniendo la Ejecución
Presione el botón de detener ( ) en la pantalla o presione el botón /BAND (20) en el control remoto para detener la
reproducción.
Deteniendo la Reproducción
Presione le botón de reproducir/detener ( presione el botón botón del joystick (20) en el panel delantero para suspender o reasumir la reproducción.
Reproducción en Repetición
Presione el botón REPT (7) en el control remoto o toque "Repeat" en la pantalla para variar el modo de repetición de la siguiente forma: Repetir Simple, Repetir Carpeta, Apagar Repetir.
>/|| en el control remoto (18), o presione el
>/||) en la pantalla o
Reproducción Aleatoria
Presione el botón RDM (33) en el control remoto o toque "Random" en la pantalla para activar la reproducción aleatoria y reproducir las pistas en orden aleatorio.
Moviéndose a Través de Capítulos
Presione el botón >>| (19) en el control remoto o el botón > (17) en el joystick para avanzar al próximo capítulo.
Presione el botón |<< (17) en el control remoto o el botón < (16) en el joystick para ir al capítulo previo.
Cambio de Directorio
T oque las teclas ( [DIR+] / [DIR-] ) en la pantalla p ara navegar por los Directorios / Carpetas
Página Previa / Siguiente
Toque las teclas ( [PAGE+] / [PAGE-] ) en la pantalla para navegar por Páginas / Archivos.
Capítulo Directo / Selección de Pista
Durante la reproducción del DVD, VCD y CD, usted puede utilizar el teclado numérico en el control remoto (29) para acceder a una pista directamente.
NOTA: Multimedia (Tarjeta SD / CD-R / DVD) con un directorio raíz conteniendo solamente música, videos o archivos JPEG, pueden causar que la función ALEATORIA (RANDOM) o REPETICIÓN (REPEAT) funcionen incorrectamente. Para asegurar la reproducción adecuada de música, videos y archivos JPEG , ponga todos los archivos de multimedia dentro de carpetas en medios de almacenamiento de datos.
69
OPERACIÓN DE IPOD
Al Modo del iPod del Acceso
La unidad cambiará automáticamente al modo del iPod cuando un iPod se tapa en el módulo de los medios. Para volver al menú del iPod de cualquier otro menú de la fuente, presione el botón de SRC (15) en el panel delantero o el mando a distancia (8) hasta que el menú del iPod aparece en la pantalla.
Controlar su iPod
Los botones siguientes del mando a distancia se utilizan para tener acceso a los menús del iPod:
TITLE = Música MENU = Fotos AUDIO = Videos Utilice la palanca de mando en la unidad o las llaves
direccionales en el mando a distancia para navegar los menús del iPod.
Lectura de la Música
Presione el botón >>| (19) en el control remoto o el botón > (17) en el joystick para seleccione el artículo siguiente en el menú.
Presione el botón |<< (17) en el control remoto o el botón < (16) en el joystick para seleccione el artículo anterior en el menú.
Presione el botón >/|| (18) en el control remoto o el botón ENTER (20) en el joystick para seleccionar la opción destacada del menú.
Presione el botón >> (14) en el control remoto o el botón /\ (18) en el joystick para volver al menú anterior.
Lectura de Video
Mientras que el vídeo del iPod se puede ver en la pantalla VM9511TS, usted debe utilizar el iPod para controlar las opciones video del aparato de lectura.
Presione el botón AUDIO (5) en el mando a distancia para tener acceso al modo del VÍDEO del iPod. El control de lanzamiento de la voluntad VM9511TS de nuevo al iPod así que a usted puede seleccionar los medios video para ser exhibido en el monitor de VM9511TS TFT. Para dar salida al modo VIDEO presione el botón >> (14) en el mando a distancia o el botón del MENÚ en el iPod.
NOTA: Para transmitir el vídeo de su iPod a la pantalla VM9511TS, usted debe fijar las opciones siguientes a través del menú video de los ajustes del iPod: TV Out = On, TV Signal = NTSC, y Widescreen = On.
Lectura de Foto
Mientras que el vídeo del iPod se puede ver en la pantalla VM9511TS, usted debe utilizar el iPod para controlar las opciones foto del aparato de lectura.
Presione el botón MENU (1) en el mando a distancia para tener acceso al modo del PHOTO del iPod. El control de lanzamiento de la voluntad VM9511TS de nuevo al iPod así que a usted puede seleccionar los medios video para ser exhibido en el monitor de VM9511TS TFT. Para dar salida al modo PHOTO presione el botón >> (14) en el mando a distancia o el botón del MENÚ en el iPod.
NOTA: Después de desconectar su iPod, el VM9511TS volverá siempre al modo pasado alcanzado cuando su iPod se tapa nuevamente dentro de la unidad.
Revés Delantero/Rápido Rápido
Para ayunar el revés delantero o rápido, presiona y sostiene los botones |<< o >>| (17, 19) para 1 segundos y continúan sosteniendo. Lance para reasumir el juego normal.
Busque Playlist/El Artista/El Álbum/La Canción
Para buscar con Playlists, los artistas, los álbumes y las canciones, presionan el botón 1 (29) en el mando a distancia mientras que en uno de los directorios siguientes: Playlist, artista, álbum o canción. El directorio seleccionado será alcanzado con el número de páginas y de archivos en que directorio exhibido en la tapa de la página. Para tener acceso a la página o al archivo, incorpore el número de la página o de archivo directamente del telclado numérico de mando a distancia. Presione el botón de |<< o >>| (17, 19) en el
VM9511TS
mando a distancia o el botón de < o > (16, 17) en la palanca de mando para seleccionar la canción o la pista deseada.
70
VM9511TS
OPERACIÓN DEL SINTONIZADOR DE TV
Accediendo al Modo TV
Para cambiar a modo TV, presione el botón SRC (16) en el panel delantero o en el control remoto (8) hasta que el TV aparezca en la parte baja de la pantalla.
Sintonizador Automático
Presione el botón >>| (19) en el control remoto o el botón > (17) en el joystick para buscar la siguiente estación de TV disponible incrementando la frecuencia de sintonía.
Presione el botón |<< (17) en el control remoto o el botón < (16) en el joystick para buscar la siguiente estación de TV disponible decreciendo en la frecuencia de sintonía.
Una vez que se busca una estación de TV, la búsqueda automática se detiene y se reproduce esa estación de TV. Si no se encuentra una estación, la sintonía se detiene en el primer canal luego de realizar una vuelta completa.
Almacenando Estaciones (AS)
Preselección de Memoria Automática
Para seleccionar las estaciones fuertes en el rango actual de frecuencias de TV, mantenga presionado el botón del joystick (20) para activar la función de Almacenaje Automático. Las nuevas estaciones reemplazas las estaciones almacenadas actualmente. Presione el botón del joystick nuevamente o
presione el botón /BAND (20) en el control remoto para detener la búsqueda.
Seleccionando una Estación de TV
Para explorar a través de las estaciones almacenadas:
• Presione el botón >> (14) en el control remoto o el botón /\ (16) en el joystick para sintonizar la estación previa almacenada.
• Presione el botón << (22) en el control remoto o el botón V (19) en el joystick para sintonizar la estación siguiente almacenada.
Selección Directa de Canal
Utilice el teclado numérico del control remoto (29) para ingresar una estación de TV específica
Mostrar el Canal Actual
Presione el botón INFO (10) en el control remoto para mostrar información en relación a la estación de TV actual.
71
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
El VM9511TS es "compatible con navegación". Antes de acceder a cualquier función de navegación, usted debe comprar e instalar el módulo NAV100. Todas las instrucciones de instalación y operación serán incluidas con el módulo de navegación NAV100.
Una vez que el NAV100 está conectado y operando adecuadamente, el modo de fuente NAVI se activará. Mientras el NAV100 no está instalado, la opción NAVI aparece en gris, indicante que la función no está disponible.
VM9511TS
72
VM9511TS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Tabla 19: Troubleshooting
Problema Causa Acción Correctiva
GENERAL
La unidad no se encenderá El Fusible del Radio se quemó InstalInstalar un nuevo fusible con la clasificación adecuada
El fusible de la batería del auto se quemó Instalar un nuevo fusible con la clasificación adecuada Operación Ilegal Presione el botón RESET localizado en la esquina derecha inferior del panel delantero
Control remoto no funciona Batería vacía Reemplace la betería por una nueva
Batería instalada incorrectamente Quite la batería e instálela correctamente
No hay sonido o es bajo Conexión de salida de audio inadecuada Verifique el cableado y corríjalo
Se puso el volumen muy bajo Incremente el nivel de volumen Conexión "MUTE" inadecuada Revise el diagrama del cableado y verifique la conexión "MUTE" Altavoces dañados Reemplace los altavoces Balance de volumen fuertemente sesgado Ajuste el balance del canal a la posición central El cable del altavoz está en contacto con una parte de
metal del automóvil
Calidad de sonido pobre o distorsión Disco pirata en uso Utilice copias originales
Potencia de parlante no compatible con la unidad Conecte altavoces adecuados
Altavoz está cortado Verifique el contacto del altavoz Malfuncionamiento del Tel-Mute El cable de "MUTE" está conect ado a tierra Verifique que la conexión "MUTE" no esté a tierra y que est é apropiadamente aislada La unidad se reinicia sola cuando el motor está
apagado
MONITOR TFT
El Monitor no se abre automáticamente La apertura automática (Auto Open) del TFT está apa-
No hay imagen Conexión incorrecta al cable de freno de estaciona-
Imagen destellante o interferencia en pantalla El DVD no es compatible con la configuración del
Imagen prolongada o proporción de pantalla alto/ ancho inadecuadas
El monitor se detiene en una posición incorrecta La ruta de movimiento está bloq ueada Presione el botón OPEN para reiniciar el movimiento del monitor
SINTONIZADOR
Búsqueda de estaciones débil La antena del auto no está completamente extendida Conecte el cable de control de antena del auto adecuadamente
No puede insertar un disco Hay un disco adentro de la unidad Eyecte el disco actual e inserte uno nuevo
Conexión incorrecta entre el ACC y el cable de batería
positivo
gada
miento
PRK SW está activado y el freno de esta cionamiento no
enganchó
sistema de TV
Conexiones de señal de video inadecuadas Verifique el cableado y corríjalo
Configuración de proporción incorrecto Utilice una configuración de proporción correcta
La antena del auto no está adecuadamente conectada Conecte el cable de control de antena del auto adecuadamente
Función LOCAL está activada Apague la función LOCAL
Aísle todos los cables de conexión del altavoz
Verifique el cableado y corríjalo
Encienda TFT Auto Open
Verifique el cableado y corríjalo
Detenga el vehículo en un lugar seguro y ponga el freno de estacionamiento
Cambie la configuración para acomodarse al disco
73
VM9511TS
Tabla 19: Troubleshooting
Problema Causa Acción Correctiva
El disco no se reproduce El disco está doblado o rayado Utilice un disco en buenas condiciones
Disco sucio o mojado Limpie el disco con una tela suave
El láser está sucio Limpie la punta del láser con un disco de limpieza
Se utiliza un disco incompatible Utilice un disco compatible
La clasificación del disco excede el límite del Bloqueo
de Padres
El código de región del disco no es compatible con la
unidad
El disco está al revés Inserte el disco con el sello hacia arriba Imagen borrosa, distorsionada u oscura El disco es una copia ilegal Utilice un disco original El PBC no se puede utilizar durante la reproduc-
ción de VCD No hay repetición o búsqueda mientras se repro-
duce un VCD
MP3
Ocurrió una interrupción durante la reproducción Disco sucio o rayado Limpie el disco o reemplace
Se muestra un mensaje de reproducción incorrecta El mensaje es más largo de lo que puede mostrar el
RADIO XM
Ninguno sonido Conexiones de cable incorrectas Verifique las conexiones de cable de RCA XM fuente no disponible Conexiones de cable incorrectas Verifique las conexiones de cable de XM cable del cable de los datos o del módulo de los medios ANTENNA aparece en XM la pantalla de la cañería Antena no conectada Verifique la conexión basada en los satélites de la antena El resto de los errores Reajuste el Módulo de los Medios
IPOD
Fuente del iPod no disponible Conexiones de cable incorrectas Verifique las conexiones de cable del módulo del jLink y de los medios No puede ver medios del vídeo y de la foto en la
pantalla de TFT El resto de los errores Reajuste el Módulo de los Medios
PCB no disponible en el disco
PCB está encendido Apague el PCB
El archivo está dañado o mal grabado Cree nuevamente el disco con archivos buenos
LCD
Wrong iPod Video Settings Cambie los ajustes video del iPod a TV Out = On
Cambie la configuración del Bloqueo de Padres a una restricción inferior
Utilice un disco con código de región adecuado
Verifique la conexión de cable video de la entrada del amarillo RCA del módulo de los medios
Mensajes de Error
Tabla 20: Mensajes de Errors
Mensaje Mostrado Causa Acción Correctiva
Carga El disco está siendo leído No Disc (no hay disco) El disco está sucio Limpie el disco con una tela suave
El disco está al revés Inserte el disco con el sello hacia arriba
El disco no está en el compartimento correspondiente Inserte un disco Disco Malo El disco está sucio Limpie el disco con una tela suave
El disco está al revés Inserte el disco con el sello hacia arriba Disco desconocido El formato del disco no es compatible con esta unidad
74
VM9511TS
Tabla 20: Mensajes de Errors
Mensaje Mostrado Causa Acción Correctiva
Region Error (Error de Región) El DVD no es compatible con el código de región de la
Error Operación del mecanismo ilegal Presione EJECT por 5 segundos para reiniciar el mecanismo de carga
Cuidado y Mantenimiento
1. Utilice solamente un paño de silicona limpio y deter­gente neutro para limpiar el panel delantero o monitor. Una tela dura y detergente que no es neutro (tal como alcohol) puede rayar o decolorar.
2. No ponga agua o fluidos de limpieza en la unidad.
3. Si la temperatura dentro del reproductor llega a ser muy caliente, un circuito de protección automáticamente detendrá la ejecución del disco. En este caso, deje que la unidad se enfríe antes de utilizar nuevamente el reproductor.
4. Nunca inserte nada que no sea un disco compacto de 5" (12 cm) dentro del reproductor, pues el mecanismo se puede dañar debido a objetos extraños.
5. No intente utilizar CD simples de 3" (8 cm.) en esta unidad, con o sin adaptador, pues puede causar daños en el equipo y/o en el disco. Tales daños no están cubiertos por la garantía de este producto.
6. El reproductor de CD puede no operar apropiadamente en calor o frío extremos. Si tales condiciones se dan, espere hasta que el interior del vehículo alcance una temperatura normal antes de utilizar el reproductor.
7. Cuando el vehículo se calienta durante clima frío o bajo condiciones de humedad, puede aparecer condensación en el panel LCD. Si esto ocurre, la pantalla no operará apropiadamente hasta que la humedad se haya evaporado.
8. Sugerimos que utilice un disco de limpieza en esta unidad más frecuentemente que en la unidad en su casa debido a las condiciones ambientales del vehículo.
unidad
75
ESPECIFICACIONES
Calificación de Energía CEA
Amplificador Primario
Salida de Energía: 18 watts RMS X canales 4 en 4-ohms @ < 1% THD+N Señal a Coeficiente de Ruido: 70dBA bajo referencia. (Referencia: 1 watt, 4-ohms) Energía Dinámica: 88 watts en 4-ohms, todos los canales conducidos Frecuencia de Respuesta: 20Hz a 20kHz, -3dB Entrada auxiliar utilizada como referencia de fuente Voltaje de Suministro de Referencia: 14.4VDC
Reproductor DVD/CD
Formatos compatibles: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, CD-R, CD-RW, CD-DA, MP3, WMA, HDCD, SVCD, VCD, MPEG2, MPEG4, los archivos de MP3/WMA se quemaron sobre un DVD+R/W o un DVD-R/W y Kodak Picture CD (JPEG) Señal a Coeficiente de Ruido: >95dBA Rango Dinámico: >95dB Frecuencia de Respuesta 20Hz a 20kHz, -3dB Separación de Canal: > 60dB @ 1kHz Convertidor(es) D/A: Alta performance en 6 canales de 24 bit, 192kHz, modulador Sigma-Delta multi-bit. Soporta rangos de prueba desde 8~192kHz. Protección contra Saltos Electrónica (ESP): Memoria extraíble de 16Mbit de alta velocidad. DVD: 2-3 segundos, CD-DA: 10 segundos, MP3: 100 segundos, WMA: 200 segundos
Lector de Tarjetas SD Integrado
Compatible con los formatos: MPEG, MPEG2, MP3 / WMA, MPEG4, JPEG y Kodak Picture CD GoApoya tarjetas SD de hasta 2GB
Video
Formato: NTSC, PAL (auto-detección) Salida: 1Vp-p (75-ohm) Entrada: 1Vp-p (75-ohm)
Sintonizador FM
Rango de Sintonía: 87.5MHz - 107.9MHz Sensitividad Mono(-30dB): 9dBf Acallando Sensitividad (-50dB): 15dBf
Alternando Selectividad de Canal: 70dB Señal a Coeficiente de Ruido @ 1kHz: 58dB Rechazo de Imagen: 80dB Separación de Estéreo @ 1kHz: >30dB Frecuencia de Respuesta 30Hz-15kHz (-3dB)
Sintonizador AM
Rango de Sintonía: 530kHz -1.720kHz Sensibilidad (-20dB): 30uV Señal a Coeficiente de Ruido @ 1kHz: 50dB Rechazo de Imagen: 60dB Frecuencia de Respuesta 50Hz-2kHz, -3dB
Monitor
Tamaño de Pantalla: 7.0" (Medido diagonalmente), 16:9 Pantalla ancha
6.06" (154.1mm) W X 3.42" (87mm) H Tipo de Pantalla: Pantalla TFT de Cristal Líquido (LCD) de matriz activa Tiempo de Respuesta: Tiempo de alzada 30mSeg, tiempo de caída 50mSeg Resolución: DVD/Video Compuesto adentro: 336,960 sub pixels, 1440 (W) X 234 (H) Ángulo de visión:
65 grados izquierda o derecha
40 grados arriba
65 grados abajo
General
Impedancia de Entrada Auxiliar: 10k Alimentación: 11 a 16VDC, negativo a tierra Antena Eléctrica (Azul): 500mA máximo, protección limitada
por la corriente eléctrica Amplificador del Mando a distancia (Azul/Blanco): 500mA, protección limitada por la corriente eléctrica Fusible: 15 ampere, tipo mini ATM Dimensiones de chasis DIN : 2" X 7" X 7" (50mm x 178mm x 178mm) Temperatura de Funcionamiento: -20C ~ 70C * Especificaciones sujetas a cambios sin notificación.
Garantia Limitade de 12 Meses
AUDIOVOX CORPORATION (la Compañía) garantiza al comprador minorista original del presente producto que en el caso de que este producto o cualquiera de las partes del mismo, bajo circunstancias y condiciones de uso normal, tuviera algún defecto, tanto en el material como en la mano de obra, dentro de un plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra original, dicho(s) defecto(s) serán reparados o reemplazados (a criterio de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y la mano de obra para la reparación. Para obtener servicios de reparación o sustitución en virtud de los términos y las condiciones de la presente Garantía, entre en contacto con por favor Jensen en el número de teléfono proporcionado abajo.
Esta Garantía no cubre la eliminación de la estática del autóvil ni los ruidos del motor, la corrección de los problemas
VM9511TS
de antena, los gastos incurridos para la remoción o la reinstalación del producto, o los daños provacados a las cintas, los discos compactos, los accesorios o los sistemas eléctricos del vehículo. Esta Garantía no se aplica a aquellos productos, o partes de los mismos, que según opinión de la Compañía, hayan sufrido algún daño o fue dañado como consecuencia de alguna alteración, instalación incorrecta, maltrato, uso indebido, negligencia, accidente o por la eliminación o mutilación de las etiquetas correspondientes al número de serie y código de barras de la fábrica. LA RESPONSABILIDAD QUE LA COMPAÑIA ASUME EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTIA SE LIMITA A LA REPARACION O LA SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN ANTES Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA HABRA DE EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA QUE EL COMPRADOR PAGO POR EL PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza a toda otra garantía expresa o implícita. TODA GARANTIA IMPLICITA, INCLUYENDO AQUELLAS GARANTIAS IMPLICITAS DE BUENA CALIDAD Y COMERCIABILIDAD, ESTARA LIMITADA A LA DURACION DE ESTA GARANTIA ESCRITA. CUALQUIER TIPO DE DEMANDA JUDICIAL POR INCUMPLIMIENTO DE ALGUNAS DE LAS CONDICIONES DE LA GARANTIA ESPECIFICADA EN EL PRESENTE, INCLUIDA CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE BUENA CALIDAD Y COMERCIABILIDAD, DEBERA PRESENTARSE EN EL PLAZO DE 12 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. DE NINGUN MODO LA COMPAÑIA TENDRA RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER DAÑO O PERJUICIO INDIRECTO O INCIDENTAL OCASIONADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTIA, O DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA. Ninguna persona ni representante está autorizada a asumir responsabilidad alguna en nombre de la Compañía, excepto por lo expresado en la presente garantía, en relación con la venta de este producto.
Algunos estados no permiten limitaciones respecto de la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de los daños indirectoso incidentales, por lo tanto, es posible que las limitaciones antes citadas no correspondan en su caso. La presente Garantía le otorga derechos especiales y usted puede gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.
U.S.A : 1-800-323-4815 CANADA: Llamar a 1-800-323-4815 para la ubicación de la estación que le proporciona servico de garantía
Audiovox Electronics Corporation
Hauppauge, NY 11788
Technical Assistance: 1-800-323-4815
www.jensen.com
© 2006 Audiovox
Ver 1.0
Impreso en China
76
VM9511TS
PREPARATION
Félicitation d'avoir acheté un récepteur AM/FM/DVD Mobile Multimédia Jensen.
C'est une bonne idée de lire toutes les instructions avant de commencer l'installation. Nous recommandons que vous faites installer votre Jensen VM9511TS par une boutique d'installation de bonne réputation.
Fonctions
DVD
• Formats compatibles : DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW, CD-R, CD-RW, CD-DA, MP3, WMA, SVCD, VCD, MPEG2, MPEG4, AVI et JPEG
• Reproduction Région 1
• 16 :9 Rapport longueur/largeur - Large/Normal/Cinéma
• Panneau d'avant contrôle DVD
• Avance rapide/Rembobinage rapide à haute vitesse 2X,
4X, 8X, 32X
• Reproduction, Pause, Arrêt, Lent
• Chapitre vers le haut/vers le bas
• V-SEL multi-ZONE sortie Kid-Zone
• Wolfson Microelectronics haute performance 24-bit, DAC
192 kHz soutient des modes audio abaisseur-mélangeur à six chaînes et à deux chaînes
• Mémoire flash 16MB de haute vitesse - temps d'accès
80nS
• ESP à deux secondes (Electronic Skip Protection)
Lecteur carte SD intégré
• Formats compatibles : MP3, WMA, A VI, MPEG1, MPEG2,
MPEG4 et JPEG
• Soutient carte SD jusqu'à 2 GB
MP3/WMA
• GIGA MP3 - Met en mémoire jusqu'à 999 fichiers sur un
CD
• Compatible ID3 tag
• Accès direct à la piste
• Reproduction, Pause, Arrêt, Piste vers le haut/vers le bas
• ESP à 60 secondes (MP3) et à 120 secondes (WMA) -
Electronic Skip Protection
CD
• Compatible CD-texte
• ESP à 4 secondes (Electronic Skip Protection)
Tuner AM/FM
• Espacement de fréquence sélectionnable par l'utilisateur
• 30 stations pré-réglées (18FM/12AM) Jensen Plus Tuner
II
Module Média Hors-bord
• Adaptateur entrée pour tuner TV, XM et iPod
Tuner TV (compris)
• VHF 2-13
• UHF 14-69
• Antenne TV (antenne 3.5mm compris)
• F-connecteur/Entrée antenne coaxiale (facultative)
Prêt pour XM
• Exige une boîte tuner facultative Terk XMD1000
• Exige des câbles Terk XMDJEN100 ou Jensen JXMC XM
• Affichage avancé montre l'artiste, le titre de la chanson et la chaîne XM et la catégorie à un regard
• Entrée en chaîne directe
Prêt pour la navigation
• Exige module de navigation facultative NAV100
Prêt pour jLink
• Contrôle et charge tous les iPods sauf « Shuffle »
• Affiche toute l'information du texte y compris la catégorie, nom de la piste, l'artiste, et numéro de chaîne
Châssis
• Ecran tactile affichage aux cristaux liquides TFT à 7 pouces - 336,960 pixels (1440 Largeur X 234 Hauteur)
• TSD - Affichage écran tactile contrôle menu
• Bascule vers le dehors et vers le haut affichage aux cristaux liquides TFT automatique et motorisé
• Ajustement d'inclinaison affichage aux cristaux liquides TFT à 16 étapes
• Confirmation de tonalité bip
•Din 1.0
• Montable Import/ISO/DIN
• Système de gestion de chaleur - Incorpore ventilation à l'air froid pour garder les jeux de puces opérationnels à des températures nominales.
• Châssis galvanisé à haute résistance
Multi-ZONE
• Permet aux passagers devant d'écouter la radio alors que les passagers arrière écoutent un CD, MP3 ou WMA ou regardent un DVD.
Général
• Télécommande pleine fonction à infrarouge
• Télécommande à fonction limitée infrarouge « Kid-Zone »
• OSD - Affichage sur l'écran contrôle menu
• Processeur audio à haute performance
• Volume, basse, aigu, balance, équilibreur électroniques
• Ajustement de fréquence centre basse - 60, 80, 100,
130, 150, 200 Hz
• Facteur Q Basse - 1, 1.25, 1.5, 2.0
• Ajustement de fréquence centre aigu - 10, 12.5, 15, 17
kHz
• Aire de recouvrement caisson de basse - 80, 120 et 160 Hz
• Phase caisson de basse - 0 à 180°
• Niveau de caisson de basse - variable
• Sortie pré-amplificateur à basse impédance 100 ohms, toutes les chaînes
• Sortie RCA 5V Peak/2V RMS toutes les chaînes
• 1 paire de sortie RCA devant, et 1 paire sortie RCA arrière/quadriphonique
• Sortie RCA caisson de basse simple
• Sortie pré-amplificateur RCA Chaîne Centre (variable)
• Un paire Casque/sortie RCA Multi-Zone
• Un paire entrée auxiliaire RCA A/V
• Entrée caméra de sauvegarde en mode manuelle reversible
• 1 sortie vidéo composite NTSC pour écrans supplémentaires
• Vidéo composite Multi-Zone NTSC pour écrans supplémentaires
• Affichage aux cristaux liquides (lorsque l'écran est fermé) panneau d'avant à haute contraste
• Contrôle audio enchiffreur à rotation
• Navigation menu manette
Outils et fournitures
Vous aurez besoin des outils et des fournitures suivants pour installer votre VM9511TS.
• Des tournevis à pointes à six lobes, tournevis à tête fraisée et tournevis Philips
• Des coupe-fils et des denude-fils
• Des outils pour enlever la radio existante (tournevis, clé à douille et d'autres outils)
• Bande électrique
• Outil de sertissage
• Voltmètre/lumière d'essai
• Connexions de sertissage
• Fil à 18 gauge pour branchement puissance
• Fil à 16 à 18 gauge pour les hauts-parleurs
Avertissement ! Ne branchez l'appareil qu'à une alimentation de 12 volts avec une terre correcte.
Avertissement ! N'installez pas l'appareil dans un endroit où l'opération et le visionnement peuvent interférer avec les conditions de bonne conduite.
77
VM9511TS
Avertissement ! Pour réduire le risque d'un accident de route (sauf lorsque vous utilisez la caméra vidéo à vue arrière) n'utilisez jamais la fonction d'affichage vidéo lorsque vous conduisez le véhicule. C'est contre la loi fédérale.
Avertissement ! Ne démontez jamais ou n'ajustez jamais l'appareil sans être aidé par un professionnel. Pour des détails, veuillez prendre contact avec votre boutique spécialisé dans des stéréos voiture.
Avertissement ! Pour éviter d'être blessé par un choc ou par le feu, n'exposez jamais l'appareil à l'humidité ou à l'eau.
Avertissement ! N'utilisez jamais des disques irréguliers.
Avertissement ! Pour éviter l'endommagement du mécanisme à l'intérieur de cet appareil, évitez l'impact au moniteur TFT.
AVERTISSEMENT ! Pour empêcher d'endommager l'affichage d'écran tactile, n'utilisez pas les objets métalliques ou en plastique ou autres pour essayer de manipuler les fonctions d'écran tactile. Les fonctions d'écran tactile n' ont été conçues que pour opération avec la main ou les doigts.
A NOTER : Si le VM9511TS est installé dans une voiture qui est équipée d'un lecteur à bord ou un ordinateur de navigation, ne débranchez pas la câble pile. Si le câble est débranché la mémoire de l'ordinateur peut être perdue. Dans ces conditions, prenez des précautions supplémentaires pour éviter de causer un court-circuit.
Avertissement ! Le moniteur utilise un mécanisme motorisé automatique, Pour empêcher d'endommager le mécanisme de noyau ne poussez pas, ne tirez pas et ne pivotez pas le moniteur à la main.
Accessoires facultatifs
Prêt pour iAUX3 (vendu séparément)
• Peut être branché à n'importe quel engin média portatif ou un engin multi-média en utilisant une prise standardisée de 3,5mm
• Convertir l'entrée auxiliaire 3,5mm à des sorties stéréos RCA pour un branchement facile aux entrées auxiliaires de radios
Débranchez la pile
Pour prévenir un court-circuit, assurez-vous que le commutateur d'allumage est mis en arrêt, et enlevez la câble pile négative avant l'installation.
78
VM9511TS
DIAGRAMME DE CÂBLAGE
79
CÂBLAGE POUR MEDIA MODULE
VM9511TS
*Câbles TERK XMD JEN 100 (vendu séparément)
**Tuner Direct et antenne TERK XMD 1000 (vendu séparément)
***NAV100 (vendu séparément)
80
VM9511TS
INSTALLATION
Pré-installation
1. Appuyez sur les lévriers métalliques sur les deux côtés pour
enlever le demi-manche de la radio.
2. Enlevez les écrous de transport.
PREPARER LA RADIO
3. Installez le demi-manche.
a. Installez l'adaptateur si nécessaire (facultatif). b. Installez le demi-manche dans l'adaptateur ou dans le
tableau de bord (n'utilisez que des écrous fournis). Ne forcez pas le manche dans l'ouverture et ne le pliez pas.
c. Trouvez la série de languettes de plissage sur la partie
supérieure, la partie inférieure et les côtés du manchon de montage. Avec le manchon inséré jusqu'au bout dans le tableau de bord, pliez autant de languettes que vous pouvez pour fixer fermement le manchon dans le tableau de bord.
d. Intallez le demi-manchon. Installez le courroie de
soutien de sorte que l'appareil soit plus stable. Install support strap to make the unit more stable.
Précaution : Prenez soin de ne pas endommager le câblage de la voiture.
4. Placez la radio devant l'ouverture du tableau de bord de sorte que le câblage puisse traverser le manchon de montage.
Câblage
Câblage complet comme illustré dans le “DIAGRAMME DE CÂBLAGE” à la page 79. Dès que le câblage est terminé, rebranchez la borne négative de la pile. S'il n'y a pas d'ACC, branchez le fil de sortie ACC à l'alimentation avec l'interrupteur.
A NOTER : Lorsque vous remplacez un fusible assurez­vous que vous utilisez le type correct et le bon ampérage pour éviter d'endommager la radio. Le VM9511TS utilise un fusible à 15 Amp mini-ATM, situé dans la boîte de filtre noire aligné avec le harnais câblage principal.
Installation finale
Après avoir terminé les branchements de câbles mettez l'appareil en marche pour confirmer l'opération (le commutateur d'allumage doit être en fonction). S'il n'y a pas d'opération, revérifiez tout l e câblage jusqu'à ce que les problèmes soient corrigés. Lorsque l'opération est atteinte, mettez le commutateur d'allumage en arrêt et procéder à l'installation finale du châssis.
1. Branchez l'adapt ateur de câblage au harnais de câblage existant.
2. Branchez le fil d'antenne.
3. Glissez la radio avec soin dans le demi-manchon en vous assurant qu'il est bien aligné sur le bon côté jusqu'à ce qu'il soit bien assis et les agrafes élastiques la mettent fermement en place.
A NOTER : Pour une bonne opération de la platine CD/ DVD, le châssis doit être monté à l'intérieur de 20° de l'horizontal. Assurez-vous que l'appareil est monté à l'intérieur de cette gamme.
INSTALLATION FINALE
6. Attachez un bout de la courroie de soutien perforée (fournie) au boulon à l'arrière du châssis en utilisant l'écrou hexagonal fourni. Attachez l'autre bout de la courroie perforée à une partie sûre du tableau de bord, soit au-dessu s de o u au -dessous de la radio, en utilisant le boulon et l'écrou hexagonal fournis. Pliez la courroie pour la positionner comme il faut.
Final ISO-DIN Installation
1. Enlevez la rondelle décorative.
2. Montez les équerres d'usine sur la nouvelle radio en utilisant le s écrous existants de l'ancienne radio.
3. Glissez la radio dans l'ouverture du tableau de bord et tenez fermement en place.
4. Réinstallez le panneau du tableau. .
FINAL ISO-DIN INSTALLATION
INTALLEZ LE DEMI-MANCHON
3c
3b
3d
3a
4. Attachez un bout de la courroie de soutien perforée (fournie) au boulon à l'arrière du châssis en utilisant l'écrou hexagonal fourni. Attachez l'autre bout de la courroie perforée à une partie sûre du tableau de bord, soit au-dessus de ou au-de ssous de la radio, en utilisant le boulon et l'écrou hexagonal fournis. Pliez la courroie pour la positionner comme il faut.
A NOTER : Pour une bonne opération de la platine CD/ DVD, le châssis doit être monté à l'intérieur de 20° de l'horizontal. Assurez-vous que l'appareil est monté à l'intérieur de cette gamme.
5. Glissez la radio avec soin dans le demi-manchon en vous assurant qu'il est bien aligné sur le bon côté jusqu'à ce qu'il soit bien assis et les agrafes élastiques la mettent fermement en place.
81
Utilisation du connecteur AV externe iAUX3
Le iAUX3 vous permet de brancher une variété d'engins externes y compris un VCR, une platine DVD, une platine MP3 portatif, etc., à votre VM9511TS sans enlever la radio.
Pour installer le iAUX3, branchez-le aux câbles AUX-IN au dos du VM9511TS (voir “DIAGRAMME DE CÂBLAGE” à la page 79) et puis installer le iAUX3 dans un emplacement convenable pour brancher des engins auxiliaires.
CONTROLES ET INDICATEURS
Opération de bouton
1. Ouvrir
Appuyez pour activer le système mécanique automatique et déplacez le moniteur TFT dans une position de visionnement. Appuyez de nouveau pour fermer le TFT.
2. WIDE/PICTURE
Appuyez pour ajuster l'aspect d'affichage ou l'image à un des trois réglages Cinema, Full, Normal ou OFF. Appuyez et maintenez pour accéder aux réglages d'image.
3. ( )
Appuyez pour ajuster l'angle de l'inclination supérieur de l'écran une étape à la fois. Appuyez et maintenez pour ajuster l'inclination vers le haut ou les réglages d'image.
4. ( )
Appuyez pour ajuster l'angle de l'inclination vers le bas de l'écran une étape à la fois. Appuyez et maintenez pour ajuster l'inclination vers le bas d'une manière continue ou des réglages d'image.
5. DISP
Appuyez pour afficher l'information du système sur l'écran.
6. VOL/LO/DX
Faites tourner le bouton VOL/LO/DX (6) pour ajuster le volume. Appuyez et relâchez pour entrer et/ou confirmer les réglages audio. Appuyez et maintenez pour activer le réglage LOC (local).
7. PWR/MUTE
Appuyez une fois sur le bouton PWR/MUTE pour mettre l'appareil en marche. Appuyez de nouveau pour assourdir le volume. Appuyez et maintenez pour mettre l'appareil en arrêt.
8. 1/AUDIO
Mode DVD : Appuyez pour sélectionner la langue audio pendant la reproduction.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station radio chaîne I pré-réglée. Appuyez et maintenez pour mettre en mémoire la station radio courante dans la chaîne pré-réglée.
9. 2/SUBTITLE
Mode DVD : Appuyez une fois pour sélectionner la langue des sous-titres pendant la reproduction.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio pré-réglée chaîne 2. Appuyez et maintenez pour mettre en mémoire la station de radio courante dans la chaîne 2.
VM9511TS
82
VM9511TS
CONTROLES ET INDICATEURS
10. 3/SCN
Mode DVD : Appuyez une fois pour commencer le balayage de la reproduction.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio pré-réglée chaîne 3. Appuyez et maintenez pour mettre en mémoire la station de radio courante dans la chaîne préréglée 3.
11. 4/RPT
Mode DVD : Appuyez une fois pour commencer la répétition de la reproduction.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio pré-réglée chaîne 4. Appuyez et maintenez pour mettre en mémoire la station de radio courante dans la chaîne pré­réglée 4.
12. 5/2-6CH/RDM
Mode DVD : Appuyez de nouveau pour une reproduction au hasard.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio pré-réglée chaîne 5. Appuyez et maintenez pour mettre en mémoire la station de radio courante dans la chaîne pré­réglée 5.
Mode de CD : Appuyez et maintenez pour alterner entre le canal 2 et 6 creusent des rigoles le rendement audio.
13. 6/STOP
Mode DVD : Appuyez une fois pour arrêter la reproduction. Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio
pré-réglée chaîne 6. Appuyez et maintenez pour mettre en mémoire la station de radio courante dans la chaîne pré­réglée 6.
14. BAND
Mode Tuner : Appuyez pour changer entre AM et FM.
15. SRC
Appuyez une fois pour sélectionner la mode de reproduction. Appuyez et maintenez pour basculer la mode zone d'arrière
en marche/en arrêt.
16. ( )
Mode DVD : Appuyez une fois pour reproduire le chapitre/ piste précédent.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour recherche automatique de la station de radio précédente disponible.
Mode Menu : Appuyez une fois pour déplacer le curseur vers le gauche.
17. ( )
Mode DVD : Appuyez une fois pour entrer le chapitre ou le piste prochain.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour recherche automatique de la station de radio prochaine disponible.
Mode Menu : Appuyez une fois pour déplacer le curseur vers la droite.
18. ( )
Mode DVD : Appuyez une fois pour avance ou retrait rapide. Mode Tuner : Appuyez pour avance d'une fréquence. Mode Menu : Appuyez une fois pour déplacer le curseur vers
le haut.
19. ( )
Mode DVD : Appuyez une fois pour avance ou retraite ralentie.
Mode Tuner : Appuyez pour reculer d'une fréquence. Mode Menu : Appuyez une fois pour déplacer le curseur vers
le bas.
20. PLAY/ENTER
Mode DVD : Appuyez une fois pour commencer la reproduction.
Appuyez une fois pour confirmer une sélection.
21. ( )
Appuyez une fois pour insertions/éjection du disque. Appuyez et maintenez pour régler de nouveau la position du
mécanisme de noyau.
22. RESET
Appuyez pour régler de nouveau les réglages du système aux défauts d'usine (sauf le mot de passe et les réglages du verrouillage parental).
23. Affichage à cristaux liquides
24. Affichage à cristaux liquides
25. Récepteur télécommande IR
26. AS (Auto stockage)
Appuyez pour auto-stocker les stations de radio fortes dans les six chaînes pré-réglées de la bande courante.
27. Logement pour carte SD
83
CONTROLES ET INDICATEURS
Affichage à cristaux liquides/ Indicateurs
1. Indicateur du disque
Illuminé lorsqu'un disque est chargé.
2. Indicateurs de reproduction DVD (SCN/RPT/RDM/ALL)
Les indicateurs de reproduction DVD suivants deviennent illuminés lorsque la fonction correspondante est active.
• SCN : Balayage reproduction
• RPT : Répétition de la reproduction
• RDM : Reproduction au hasard
• ALL : Reproduction de tous les chapitres
3. Indicateur d'intensité (LOUD)
L'indicateur d'intensité devient illuminé lorsque la fonction LOUD est activé.
4. Affichage principal
L'affichage principal est un affichage de cristaux liquides de 8 chiffres et 14 segments qui afficher l'heure, la fréquence syntonisée et d'autres informations de texte.
5. Affichage Chaîne/Disque
L'affichage chaîne/disque est un affichage aux cristaux liquides de 2 chiffres et 7 segments qui affiche le numéro de disque ou la chaîne de radio lorsque la fonction correspondante est active:
• CH : la radio est activée
• DISC : Mode DVD ou CDC est activée
6. Indicateur Stéréo/Local
L'indicateur stéréo/local illumine l'un des indicateurs suivants lorsque la fonction correspondante est active.
• ST : la radio est en mode stéréo
• LOC : La fonction de recherche des stations locales est activée
VM9511TS
1 2 3 4 5 6
84
VM9511TS
TELECOMANDE DE LA ZONE D'AVANT
A NOTER : Votre télécommande peut différer légèrement de celle décrite ici. Le diagramme ci­dessus est pour des buts d'illustration seulement.
85
VM9511TS
Tableau 1: Fonctions de télécommande de la zone d'avant
Bouton Fonction
Nom/Ref # DVD VCD AM/FM CD/MP3 TV XM iPod
MENU 1 Entre le menu principal
TITLE 2 Entre dans le menu du
MUTE 3 Bascule la sortie audio
POWER
AUDIO 5 Change la langue audio
REPT A-B 6 Réglage pour répéter la
REPT 7 Répète la reproduction
SRC 8 Sélectionne la mode de
SUBTITLE 9 Sélection de langue pour
INFO 10 Affiche l'information de
TILT
TILT
ANGLE 13 Reproduit le disque d'un
VOL - 15 Rabaisse le volume Rabaisse le volume Rabaisse le volume Rabaisse le volume Rabaisse le volume Rabaisse le volume Rabaisse le volume VOL + 16 Augmente le volume Augmente le volume Augmente le volume Augmente le volume Augmente le volume Augmente le volume Augmente le volume
du disque
disque
en marche/en arrêt
4 Met la puissance en
marche/en arrêt
pour la reproduction du disque
reproduction du délai A jusqu'au délai B
du chapitre courant
reproduction
sous-titres
reproduction
11 Ajuste d'une manière
continue l'angle de l'écran TFT
12 Ajuste d'une manière
continue l'angle de l'écran TFT
angle différent pour une scène
14 Avance rapide du con-
tenu du disque
17 Sélectionne le chapitre
précédent pour reproduc­tion
18 Fait pause pendant
reproduction/commence la reproduction
Met en marche le PBC lorsque le VCD est en train de jouer
Joue les dix premières secondes de chaque chapitre/titre
Bascule la sortie audio en marche/en arrêt
Met la puissance en marche/en arrêt
Réglage pour répéter la reproduction du délai A jusqu'au délai B
Répète la reproduction du chapitre courant
Sélectionne la mode de reproduction
Affiche l'information de reproduction
Ajuste d'une manière continue l'angle de l'écran TFT
Ajuste d'une manière continue l'angle de l'écran TFT
Reproduit l'image CD avec l'image affiché d'un angle différent
Avance rapide du con­tenu du disque
Sélectionne le chapitre précédent pour reproduc­tion
Fait pause pendant reproduction/commence la reproduction
Bascule la sortie audio en marche/en arrêt
Met la puissance en marche/en arrêt
Sélectionne la mode de reproduction
Affiche l'information de reproduction
Ajuste d'une manière continue l'angle de l'écran TFT
Ajuste d'une manière continue l'angle de l'écran TFT
Avance rapide du con­tenu du disque
Cherche une station de radio disponible en abaissant la fréquence de syntonisation
Balaye les stations de radio AM/FM, joue et met en mémoire les stations de radio, efface les sta­tions de radio
Bascule la sortie audio en marche/en arrêt
Met la puissance en marche/en arrêt
Répète la reproduction du chapitre courant
Sélectionne la mode de reproduction
Affiche l'information de reproduction
Ajuste d'une manière continue l'angle de l'écran TFT
Ajuste d'une manière continue l'angle de l'écran TFT
Avance rapide du con­tenu du disque
Sélectionne le chapitre précédent pour reproduc­tion
Fait pause pendant reproduction/commence la reproduction
Bascule la sortie audio en marche/en arrêt
Met la puissance en marche/en arrêt
Sélectionne la mode de reproduction
Affiche l'information de reproduction
Ajuste d'une manière continue l'angle de l'écran TFT
Ajuste d'une manière continue l'angle de l'écran TFT
Cherche une station de television en diminuant la fréquence de syntonisa­tion
Balaye les stations de télévision/joue/stocke les stations de télévision/ efface les stations de télévision
Affiche le menu de config­uration XM
Bascule la sortie audio en marche/en arrêt
Met la puissance en marche/en arrêt
Sélectionne la catégorie Mode
Sélectionne la mode de reproduction
Affiche l'information de reproduction
Ajuste d'une manière continue l'angle de l'écran TFT
Ajuste d'une manière continue l'angle de l'écran TFT
Cherche une station de radio disponible en dimin­uant la fréquence de syn­tonisation
Balaye les stations de radio XM/joue/stocke les stations de radio/efface les stations de radio
Sélectionne la mode photo
Sélectionne la mode musique
Bascule la sortie audio en marche/en arrêt
Met la puissance en marche/en arrêt
Sélectionne la mode vidéo
Répète la reproduction de la piste courante
Sélectionne la mode de reproduction
Affiche l'information de reproduction
Ajuste d'une manière continue l'angle de l'écran TFT
Ajuste d'une manière continue l'angle de l'écran TFT
Accède au menu iPod
Fait pause pendant la reproduction/commence la reproduction
86
VM9511TS
Tableau 1: Fonctions de télécommande de la zone d'avant
Bouton Fonction
Nom/Ref # DVD VCD AM/FM CD/MP3 TV XM iPod
19 Sélectionne le prochain
chapitre pour reproduc­tion
BAND 20 Arrête la reproduction Arrête la reproduction Sélectionne la bande
GOTO 21 Va au délai spécifique et
ZOOM 23 Fait un zoom sur/arrière
PIC 24 Affiche les paramètres de
OPEN/ CLOSE
DISP 28 (Pour DVD, carte SD
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0 (Numeric Keypad)
DVD SETUP
SYS SETUP
SEL 32 Joue tous les chapitres
RDM 33 Joue tous les chapitres
SCN 34 Joue les dix premières
EJECT 35 Ejecte le disque Ejecte le disque Ejecte le disque Ejecte le disque Ejecte le disque Ejecte le disque Ejecte le disque
reproduction
22 Reproduction ralentie/
recul ralenti de la repro­duction
l'image
configuration
25 Ouvre/Ferme le moni-
teur TFT
26 Rabaisse l'angle de
l'inclination du moniteur
27 Augmente l'angle de
l'inclination du moniteur
pour video, Caméra et AUX IN) Sélectionne la mode d'affichage: CIN­EMA, LARGE, NORMAL ou ARRET
29 Accède directement au
chapitre
30 Accède au menu configu-
ration DVD
31 Accède au menu configu-
ration système
dans un ordre mélangé
dans un ordre mélangé
Sélectionne le prochain chapitre pour reproduc­tion
Va au délai spécifique et reproduction
Reproduction ralentie/ recul ralenti de la repro­duction
Fait un zoom sur/arrière l'image
Affiche les paramètres de configuration
Ouvre/Ferme le moni­teur TFT
Rabaisse l'angle de l'inclination du moniteur
Augmente l'angle de l'inclination du moniteu
Sélectionne la mode d'affichage: CINEMA, WIDE, NORMAL ou OFF
Accède au menu configu­ration DVD
Accède au menu configu­ration système
Joue tous les chapitres dans un ordre mélangé
Cherche une station de radio disponible en aug­mentant la fréquence de syntonisation
AM/FM
Ouvre/Ferme le moni­teur TFT
Rabaisse l'angle de l'inclination du moniteur
Augmente l'angle de l'inclination du moniteu
Sélectionne la mode d'affichage: WIDE ou OFF
1-6 sélectionne pré-réglé pour la bande courante
Accède au menu configu­ration DVD
Accède au menu configu­ration système
Joue tous les chapitres dans un ordre mélangé
Sélectionne le prochain chapitre pour reproduc­tion
Arrête la reproduction S électionne la bande XM,
Ouvre/Ferme le moni­teur TFT
Rabaisse l'angle de l'inclination du moniteur
Augmente l'angle de l'inclination du moniteu
Sélectionne la mode d'affichage: CINEMA, WIDE, NORMAL ou OFF
Accède directement au piste
Accède au menu configu­ration DVD
Accède au menu configu­ration système
Joue tous les chapitres dans un ordre mélangé
Joue tous les chapitres dans un ordre mélangé
secondes de chaque piste
Cherche une station de TV disponible en aug­mentant la fréquence de syntonisation
Ouvre/Ferme le moniteur TFT
Rabaisse l'angle de l'incli­nation du moniteur
Augmente l'angle de l'inclination du moniteu
Sélectionne la mode d'affichage: WIDE ou OFF
1-6 Sélectionne les sta­tions de television pré­réglées
Accède au menu configu­ration DVD
Accède au menu configu­ration système
Cherche une station de radio XM disponible en augmentant la fréquence de syntonisation
XM1; XM2 ou XM3
Ouvre/Ferme le moniteur TFT
Rabaisse l'angle de l'incli­nation du moniteur
Augmente l'angle de l'inclination du moniteu
Sélectionne la mode d'affichage: WIDE ou OFF
1-6 Sélectionne les pré­réglés pour la bande cou­rante
Accède au menu configu­ration DVD
Accède au menu configu­ration système
Sélectionne le prochain chapitre pour reproduc­tion
Ouvre/Ferme le moniteur TFT
Rabaisse l'angle de l'incli­nation du moniteur
Augmente l'angle de l'inclination du moniteu
Sélectionne la mode d'affichage: WIDE ou OFF
Accède au menu configu­ration DVD
Accède au menu configu­ration système
Reproduit toutes les pistes dans un ordre mélangé
87
TELECOMMANDE MULTI-ZONE
Tableau 2: Fonctions télécommande Multi-ZONE
Bouton Fonction
Nom Numéro DVD VCD
MENU 1 Entre le menu principal du disque Met le PBC en marche lorsqu'on est en train de jouer le VCD TITLE 2 Entre dans le menu titre du disque Joue les dix premières secondes de chaque chapitre/titre MUTE 3 Bascule audio en marche/en arrêt Bascule audio en marche/en arrêt AUDIO 5 Met en marche la langue audio pour la reproduction du
REPT 7 Configuration pour répéter la reproduction de chaque chapi-
R.SRC 8 Sélectionne la mode de reproduction pour la zone arrière Sélectionne la mode de reproduction pour la zone arrière SUBTITLE 9 Sélection de langue pour sous-titres
14 Avance rapide du contenu du disque Avance rapide du contenu du disque
17 Sélectionne la piste/le chapitre précédent pour reproduction Sélectionne la piste/le chapitre précédent pour reproduction
disque
tre/titre/disque
Configuration pour répéter la reproduction de chaque chapi­tre/titre/disque
VM9511TS
18 Fait pause pendant la reproduction/commence la reproduc-
19 Sélectionne la piste/le chapitre prochain pour la reproduction Sélectionne la piste/le chapitre prochain pour la reproduction
Allez à 21 Va au délai spécifique et à la reproduction Va au délai spécifique et à la reproduction
22 Reproduction raltentie/recul de reproduction ralenti Reproduction raltentie/recul de reproduction ralenti
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0 (Pavé numérique)
29 Accède directement au chapitre
tion
Fait pause pendant la reproduction/commence la reproduc­tion
A NOTER : Votre télécommande peut différer légèrement de celle décrite ici. Le diagramme ci­dessus est pour des buts d'illustration seulement.
88
VM9511TS
UTILISATION DU MONITEUR TFT
Ouvrir/fermer moniteur TFT
Ouvrir moniteur TFT
Appuyez sur le bouton OPEN (1) sur le panneau d'avant ou sur le bouton ( ) (25) sur la télécommande de la zone d'avant pour activer le mécanisme qui fait déplacer le panneau d'affichage vers une position de visonnement.
Fermer le moniteur TFT
Appuyez sur le bouton OPEN (1) sur le panneau d'avant ou sur le bouton ( ) (25) sur la télécommande de la zone d'avant pour charger le panneau d'affichage dans son compartiment.
Ouverture automatique du moniteur TFT
Si « TFT Auto Open » est en marche lorsque l'appareil est en marche, le moniteur automatiquement prend la position de visionnement.
Si « TFT Auto Open » est en arrêt lorsque l'appareil est en marche, appuyez sur le bouton OPEN (1) ou sur le bouton ( ) (25) sur la télécommande zone d'avant pour faire déplacer le moniteur dans une position de visionnement.
Si « TFT Auto Open » est réglé à manuel, le TFT ne se fermera pas lorsque l'allumage est en arrêt.
Utilisation à marche arrière
Si la caméra à vue arrière est branchée, l'appareil est en marche et le moniteur est dans son compartiment, le moniteur automatiquement se déplace vers une position de visionnement et change à la mode caméra lors de marche arrière. Lorsque la marche arrière s'arrête le moniteur retourne à son compartiment.
Ajustement angle d'inclinaison du moniteur
Un caractéristique connu des panneaux d'affichage aux cristaux liquides et la qualité de l'affichage par rapport à l'angle de visionnement. L'angle du moniteur peut être ajusté pour un visionnement optimal en utilisant l'une des méthodes suivantes :
Ajustement d'angle étape par étape
Appuyez sur le bouton ( ) ou ( ) sur le cadre du moniteur pour ajuster l'angle d'inclinaison du moniteur une étape à la fois.
Ajustement d'angle continu
Appuyez et maintenez l'appui sur les boutons ( ) ou ( ) (3, 4) sur le cadre du moniteur pour ajuster l'angle d'inclinaison de manière continue.
Rapport largeur/longueur
Appuyez sur le bouton DISP (28) sur la télécommande ou le bouton WIDE/PICTURE sur le moniteur pour ajuster le rapport largeur/longueur comme suit :
Réglage d'image
Tableau 3 montre la mode de sortie vidéo pour chaque source de reproduction.
Source de reproduction Format de sortie vidéo
AM/FM TUNER Mode RGB XM TUNER Mode RGB iPod Mode RGB DVD Mode RGB NAV Mode RGB TV Mode CVBS AUX IN Mode CVBS CAMERA Mode CVBS
*CVBS - signalement composite vidéo dande de base
Paramètres ajustables
Lorsqu'en mode DVD ou Tuner, le seul paramètre à pouvoir être ajusté est la luminosité (BRIGHT). Pour accéder à
CINEMA (PLEIN)
L'écran entier est étendu dans le sens horizontal dans un rapport largeur longueur de 16 à 9. Le rapport d'extension est le même à n'importe quel point.
WIDE
L'écran est étendu dans le sens horizontal jusqu'au rapport largeur longueur de 16 à 9. Le rapport d'extension augment vers les bouts droite et gauche de l'écran.
NORMAL
L'affichage de l'image conventionnel a un rapport de 4 à 3 d'horizontal à vertical laissant des zones blanches à droite et à gauche de l'écran.
OFF
Tableau 3: Modes de sortie vidéo
PICTURE, COLOR, CONTRAST et TINT vous devez être en mode AUX, CAMERA ou TUNER TV.
A NOTER : L'ajustement par défaut est 0 en mode PAL. Teint n'est pas disponible pour ajustement.
Procédures d'ajustement des paramètres
1. Entrez dans la mode de réglage de la qualité de l'image :
Appuyez sur le bouton PIC (24) sur la télécommande ou appuyez et maintenez l'appui sur le bouton WIDE/PIC- TURE (2) sur le panneau du moniteur.
2. Sélectionnez l'article à régler : Appuyez sur les boutons (>>) (<<) (14, 22) sur la télécommande ou appuyez et maintenez l'appui sur les boutons (/\) (V) (18, 19) sur le panneau du moniteur.
3. Réglez le paramètre : Appuyez sur les boutons (|<<) (>>|) (17, 19) sur la télécommande ou les boutons (<) (>) (16, 17) sur le panneau du moniteur.
4. Sortir de la mode de réglage de la qualité de l'image: Appuyez sur le bouton PIC (24) sur la télécommande ou appuyez et maintenez l'appui sur le bouton WIDE/ PICTURE (2) sur le panneau du moniteur.
Freins de parking
Inhiber freins de parking
Lorsque le fil Parking rose est branché à l'interrupteur des freins du véhicule, le moniteur TFT d'avant n'affichera du vidéo que lorsque la séquence des freins de parking est engagée. Avant de commencer la séquence des freins de parking, la radio doit être en marche avec un disque de média vidéo inséré et en jeu.
Séquence des freins de parking
Il y a deux situations qui peuvent démarrer la séquence des freins de parking :
• Les freins de parkings sont engagés lorsque le véhicule
est allumé ou l'accessoire/commutateur d'allumage est en marche. Pour activer la vidéo la séquence suivante d'évènements doit être terminée : a. Relâchez le frein de parking pendant 2 secondes. b. Rappliquez le frein de parking pendent 2 secondes. c. Du vidéo doit être affiché sur le moniteur TFT dans 1-2
secondes.
• Les freins de parkings sont désengagés lorsque le
véhicule est allumé ou l'accessoire/commutateur d'allumage est en marche. Pour activer la vidéo la séquence suivante d'évènements doit être terminée.
89
a. Réglez le frein de parking pendant 2 secondes. b. Relâchez le frein de parking pendant 2 secondes. c. Rappliquez le frein de parking. d. Du vidéo doit être affiché sur le moniteur TFT dans 1-2
secondes.
Mécanisme du mouvement du moniteur
S'il y a un obstacle dans le chemin du moniteur, les mesures de protection suivantes peuvent être exécutées pour empêcher d'endommager le mécanisme ou le moniteur :
Tableau 4: Mesures de protection du moniteur
VM9511TS
Obstacle
Moniteur se charge hori­zontalement
Moniteur se décharge horizontale­ment
Moniteur se décharge verticale­ment
Le moniteur se charge verticale­ment
Protection de
soi
Moniteur se charge automatique­ment dans l'appareil
L'appareil s'arrête au point d'obstruc­tion
L'appareil s'arrête au point d'obstruc­tion
L'appareil s'arrête au point d'obstruc­tion
Le bouton
OPEN est
appuyé
Moniteur s'étend hori­zontalement
Le moniteur s'étend hori­zontalement
Le moniteur se pivote dans l'appareil
Le moniteur se pivote dans l'appareil
Puissance
rebranchée
Le moniteur se charge automatique­ment dans l'appareil
Moniteur se charge automatique­ment dans l'appareil
Le moniteur se pivote tout seul dans l'appareil
Le moniteur se pivote dans l'appareil
Après que la mesure de protection est exécutée, l'opération normale est reprise en appuyant sur le bouton OPEN (1) ou en débranchant et rebranchant la puissance.
90
VM9511TS
INSTRUCTIONS D'OPERATION
Puissance en marche/en arrêt
Appuyez sur le bouton /MUTE (1) pour mettre l'appareil en marche. Les boutons sur le devant de l'appareil s'illuminent et WELCOME apparaît brièvement sur le panneau d'affichage aux cristaux liquides (24) suivi par le statut de mode courante. Si l'écrant TFT est ouvert, seulement le statut de mode courante est affiché.
Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton /MUTE (1) sur le panneau d'avant ou le bouton POWER (4) sur la télécommande pour désalimenter l'appareil. Le moniteur est retiré vers le compartiment principal et l'écran d'affichage aux cristaux liquides affiche « BYE BYE ».
Confirmation du bip sonore
Un bip sonore confirme la sélection de chaque fonction. Le bip sonore ne peut pas être désactivé.
Muet
Appuyez sur le bouton /MUTE (1) sur le panneau d'avant ou sur le bouton MUTE (3) sur la télécommande pour assourdir le volume de l'appareil. Appuyez de nouveau sur le bouton MUTE pour rétablir le volume. MUTE est af fiché sur le moniteur de l'affichage aux cristaux liquides. Ajustement du volume ou l'utilisation des fonctions configuration audio va annuler la fonction muet.
Sélection de la source de reproduction
Appuyez sur le bouton SRC/P.MODE (18) sur le panneau d'avant ou sur le bouton SRC (8) sur la télécommande pour changer entre les sources de reproduction disponible dans l'ordre suivant : Tuner, DVD/CD, XM, iPod, Aux in, Caméra (caméra vidéo à vue arrière) et TV . La mode de reproduction sera affichée sur l'écran TFT ou l'affichage aux cristaux liquides.
Mode Aux In
Un engin externe périphérique peut être branché à cet appareil à travers les connecteurs RCA standardisés pour vidéo et audio droite/gauche.
Mode Caméra
La mode Caméra n'est disponibles que si la caméra est branchée et pendant la conduite à marche arrière. Pour installer une caméra vidéo à vue arrière branchez le câble de sortie caméra vidéo au câble d'entrée caméra vidéo dans l'installation de tête. Référez-vous au diagramme du câblage pour les bonnes connexions du câblage.
Ajustement du volume
Pour augmenter ou diminuer le volume, tournez l'enchiffreur à rotation (6) sur le panneau d'avant ou appuyez sur les boutons VOL+ /VOL- (15, 16) sur la télécommande. Lorsque le volume atteint 0 ou 40, il y a un bip sonore qui indique que la limite de l'ajustement à été atteinte. Le volume va de 0 à
40. L'écran TFT ou l'affichage aux cristaux liquides affiche le niveau de volume pendant 3 secondes.
Volume temps de fermeture programmable
Cette fonction permet à l'utilisateur de sélectionner un réglage de volume temps de fermeture peu importe le réglage de volume avant la mise en arrêt de l'appareil. Pour programmer un niveau de volume spécifique, appuyez et maintenez l'appui sur le bouton AUDIO (2) lorsque la barre de volume jaune est affichée sur l'écran. L'appareil va biper deux fois pour confirmer votre réglage de volume temps de fermeture.
Menu contrôle d'audio
La fonction contrôle d'audio vous permet d'ajuster facilement votre système audio pour satisfaire aux caractéristiques acoustiques de votre véhicule qui dépend du type de véhicule et ses dimensions. Pour obtenir la meilleure qualité de son de votre système, soyez sûrs d'ajuster les réglages pour les haut parleurs aussi. Le bon réglage de l'équilibreur et la balance augmente les effets de l'égaliseur de cabine.
Accéder au Menu Contrôle d'audio
Appuyez sur le bouton VOL/LOC/DX (6) sur le panneau d'avant pour afficher le menu « AUDIO ».
Sélection d'une fonction AUDIO pour ajustement
Appuyez de manière continue sur le bouton VOL/LOC/DX (6) sur le panneau d'avant ou sur les boutons (>>)/( sur la télécommande ou sur les boutons (/\)/(V) (18, 19) sur la manette pour sélectionner une fonction audio à être ajustée.
Ajustement d'une fonction audio
Faites tourner le bouton VOL/LOC/DX (6), appuyez sur les boutons (|<<)/(>>|) buttons (17, 19) sur la télécommande, ou appuyez sur les boutons (<)/(>) (16, 17) sur la manette pour ajuster la fonction sélectionnée au réglage désiré.
<<) (14, 22)
Tableau 5: Ajustements Audio
Fonction Audio Ajustements
EQ User
Flat Jazz Pop Classical Rock
Vocal Bass (Basse) -14 à +14 Treble (Aigu) -14 à +14 Fader (Equilibreur) -7 à +7 Balance -9 à +9 Sub -9 à +9 Loud (Intensité) Of f (Arrêt), 1-4
A NOTER : Les niveaux d'aigu et de basse ne sont ajustables que lorsque le EQ est réglé à la mode Utilisateur.
La fonction Intensité récompense les défauts dans les gammes de son à des niveaux bas. Les niveaux d'intensité vont de 1 à 4, ou en arrêt. Lorsque la fonction Intensité est en marche, LOUD sera affiché sur l'écran.
Sortir du menu contrôle audio
Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton VOL/LO/DX (6), ou arrêtez de faire des ajustements pendant quelques secondes pour sortir du menu contrôle audio.
Contrôle audio à six chaînes
NOTE: Before adjusting the volume of any speaker, please refer to “Quadriphonie” à la page 103
91
Tableau 6: Ajustements audio à Six Chaînes
Aricle Gamme d'ajustement
Maître volume 00 à 40 Volume de la chaîne gauche d'avan t -10 à +10 Volume de la chaîne droite d'avant -10 à to +10 Volume de la chaîne gauche
d'arrière Volume de la chaîne droite d'arrière -10 à to +10 Volume de la chaîne centrale -10 à to +10 Volume du caisson de basse -10 à to +10
-10 à to +10
Zone d'arrière
Si un moniteur est installé dans la zone arrière, et branché à la sortie AV zone arrière, des passagers dans les sièges arrière peuvent contrôler la sortie DVD en utilisant la télécommande zone d'arrière. Voir “Telecommande Multi­ZONE” à la page 88 pour des instructions.
Réinitialisation du système
Pour corriger un arrêt du système ou autre opération illégale utiliser la pointe d'un stylo pour appuyer sur le bouton RESET (25) situé au coin gauche en bas de l'écran TFT. Après la réinitialisation du système, l'appareil rétablit tous les réglages par défaut de l'usine.
[RESET] Button
VM9511TS
A NOTER : Si l'appareil est réinitialisé alors qu'un DVD est en train de jouer, le DVD reprend lorsque la réinitialisation est termiinée.
Ligne Muet
Si le câble MUTE est branché la sortie audio s'assourdit lorsqu'on reçoit un appel téléphonique sur la téléphone de voiture ou lorsque la navigation verbale est performée. Voir “Câblage” à la page 81.
92
VM9511TS
MENU CONFIGURATION DU SYSTEME
En mode System Setup, ASP CONFIG et GENERAL SETUP sont disponibles pour ajustement. La Configuration peut être effectué en appuyant sur le bouton dédié sur la télécommande ou en touchant le coin gauche en haut de l'écran TFT.
Pour les réglages du système, appuyez sur le bouton SYS SETUP (31) sur la télécommande ou touchez SETUP sur l'écran pour entrer dans le menu SETUP. SYS SETUP est surligné en vert.
Menu configuration générale
Accéder au menu configuration générale
Pour accéder le menu GENERAL SETUP, appuyez sur les boutons de direction (16, 17, 18, 19) sur la manette ou sur la télécommande (14, 17, 18, 19, 22) pour surligner GENERAL SETUP en vert.
BOUTONS DE DIRECTION
Appuyez sur le bouton >/II (18) sur la télécommande pour entrer dans le menu GENERAL SETUP. Un menu apparaît avec l'option pour le premier article, « Radio » surligné en bleu.
Sélection d'une fonction pour ajustement
Appuyez sur les boutons >> ou << (14, 22) sur la télécommande ou les boutons (/\) (V) (18, 19) sur la manette pour sélectionner la fonction à être ajustée.
Ajuster une fonction
1. Entre le champ d'option pour la fonction que vous voulez ajuster, en appuyant sur le bouton >/II (18) sur la télécommande ou en appuyant sur le bouton ENTER (manette) (20) sur l'appareil. Un sous-menu apparaît dans le deuxième rang avec l'option sélectionnée sur­lignée en bleu.
2. Sélectionnez une nouvelle valeur en appuyant sur les boutons >> ou << (14, 22) sur la télécommande ou sur les boutons (/\) (V) (18, 19) sur la manette.
3. Sélectionnez une nouvelle valeur en appuyant sur les boutons >> ou << (14, 22) sur la télécommande ou sur les boutons (/\) (V) (18, 19) sur la manette.
Tableau 7: Fonctions menu configuration générale
Réglage Options Fonction
Radio USA • AM Frequency Spacing - 10kHz
Europe • AM Frequency Spacing - 9kHz
South America 1
South America 2
Arabia • AM Frequency Spacing - 9kHz
• AM Frequency Band ­530kHz~1720kHz
• FM Frequency Spacing - 200kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~107.9MHz
• AM Frequency Band ­522kHz~1620kHz
• FM Frequency Spacing - 50kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
• AM Frequency Spacing - 10kHz
• AM Frequency Band ­530kHz~1720kHz
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
• AM Frequency Spacing - 5kHz
• AM Frequency Band ­520kHz~1600kHz
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
• AM Frequency Band ­531kHz~1620kHz
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
Tableau 7: Fonctions menu configuration générale
Réglage Options Fonction
Korea • AM Frequency S pacing - 9kHz
China • AM Frequency Spacing - 9kHz
Clock Mode (Mode hor­loge)
Screen Saver (Econom­iseur d'écran)
Format vidéo (La circuite­rie d'entrée détecte automatique­ment le signal vidéo de la CAMERA et d'une source vidéo Aux In.Le format vidéo n'affecte pas le tuner TV ­c'est un tuner TV NSTC uniquement)
TFT Auto Open (TFT Ouverture Automatique)
OSD Lan­guage
Clock (HH:MM) Voir « Ajustement de l'horloge »
12H L'horloge montre le temps à 12
24H L'horloge montre l'heure à 24 heu-
On Met l'économiseur d'écran en Off Auto La sortie signal couleur est allumée
NTSC Les signaux couleur sont sortis
PAL Les signaux couleur sont sorties
On Le panneau TFT s'ouvre automa-
Off Vous devez appuyer sur le bouton
Manual Lorsque le commutateur d'allumage
English Les menus ne sont affichés qu'en
• AM Frequency Band ­531kHz~1602kHz
• FM Frequency Spacing - 200kHz
• FM Frequency Band -
88.1MHz~107.9MHz
• AM Frequency Band ­522kHz~1620kHz
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
heures en utilisant le système AM et PM
res jusqu'à 23:59.
marche et en arrêt.
automatiquement base sur le signal d'entrée de video courante - NTSC ou PAL.
dans le format standardize NTSC.
dans le format standardize PAL.
tiquement lorsque l'appareil est mis en marche.
OPEN (1) pour ouvrir le panneau TFT.
est éteint, le panneau TFT ne se retire pas s'il était dehors avant.
anglais.
pour apprendre comment régler l'horloge.
Retour au menu précédent
93
VM9511TS
Ajustement de l'horloge
1. Accéder le réglage Horloge sous le menu General Setup.
2. Appuyez sur les boutons >> ou << (14, 22) de la télécommande ou les boutons /\ ou V de la manette (18,
19) pour faire déplacer le curseur à la position Hour ou Min.
3. Appuyez sur les boutons |<< ou >>| (17, 19) sur la télécommande ou les boutons < ou > (16, 17) sur la manette pour ajuster les heures et les minutes.
4. Appuyez sur le bouton << (22) sur la télécommande pour confirmer la configuration.
Retournez au menu Configuration du Système
Pour revenir au menu Configuration du Système, allez à BACK et puis appuyez sur le bouton >/|| (18) sur la télécommande.
Menu ASP (traitement de son audio) config
Le menu ASP Config vous permet de faire des ajustements audio fins.
Accéder au menu ASP Config
Pour accéder au menu ASP CONFIG depuis le menu SYSTEM SETUP, appuyez sur les boutons de direction sur la manette (16, 17, 18, 19) ou sur la télécommande (14, 17, 18, 19, 22) pour surligner ASP CONFIG en vert. Appuyez sur le bouton >/|| (18) sur la télécommande pour entrer dans le menu ASP CONFIG. Un menu apparaît avec l'option pour le premier article « Bass Center Freq » surligné en bleu.
deuxième rang avec l'option sélectionnée surlignée en bleu.
2. Sélectionnez une nouvelle valeur en appuyant sur les boutons >> ou << (14, 22) de la télécommande, ou les boutons >> ou << (18, 19) sur la manette.
3. Confirmez votre sélection en appuyant sur les boutons <<, |<<, ou >>| (22, 17, 19) sur la télécommande ou les boutons < ou > (16, 17) sur la manette. La nouvelle valeur est surlignée en bleu et la configuration est terminée.
Tableau 8: ASP Config Menu Features
Setting Options Function
Bass Center Freq
Treble Center Freq
Sub.W Filter 80Hz Selecting a crossover frequency set s
Sub.W Phase 0D Subwoofer output IN phase
Bass Q-Factor 1.0 When the Bass Center Frequency is
BACK Return to previous menu.
60Hz According to the audio source, select 80Hz 100Hz 130Hz 150Hz 200Hz 10KHz According to the audio source, select
12.5KHz 15KHz 17KHz
120Hz 160Hz
180D Subwoofer output OUT OF phase
1.25
1.5
2.0
the Bass Center Frequency to achieve the best Bass effect.
the Treble Center Frequency to achieve the best Treble effect.
a cut-off frequency of the subwoofer's LPF (low-pass filter) and the “SMALL” speakers' HPF (high-pass filter). The Crossover frequency set­ting has no effect if the subwoofer is set to “OFF” and any other speaker is set to “LARGE”.
NOTE: Depending on your installa­tion, reversing the subwoofer phase may increase Bass output.
selected, adjusting the Bass Q-Fac­tor alters the sharpness of the Bass output.
Continuez pour chaque quart de cercle jusqu'à ce que le calibrage soit accompli.
Sortir du menu configuration du système
Pour sortir de la mode de configuration et reprendre la reproduction normale, appuyez sur le bouton SYS SETUP (31) sur la télécommande ou sur le bouton DISP (5) sur le panneau d'avant.
Ajustement d'une fonction
1. Entrer dans le champ d'option pour la fonction que vous voulez ajuster, en appuyant sur le bouton >/|| (18) sur la télécommande ou en appuyant sur le bouton ENTER (manette) (20) sur l'appareil. Un sous-menu dans le
Calibrage d'Écran
Après être entré le mode de calibrage, un apparaît dans un quart de cercle faisant le coin de l'écran. Pour commencer
le calibrage, la pression et tenir le pour une seconde jusqu'à ce qu'il se déplace au prochain quart de cercle.
94
VM9511TS
OPERATION MULTI-ZONE
Des sources indépendante peuvent être jouées sur le VM9511TS. Par exemple une console de jeux vidéo peut être vue sur l'écran d'avant, alors qu'un vidéo DVD est disponible pour les passagers en arrière.
A NOTER : Si DVD est sélectionné comme source d'avant et la carte SD est sélectionné pour l'arrière, les deux sources changeront en carte SD. Si la carte SD est sélectionnée comme source d'avant et DVD est sélectionné comme source arrière, alors, les deux sources changeront à la source DVD. Puisque le processeur multimédia est partagé entre la média optique et carte SD, vous pouvez sélectionner l'une ou l'autre mais pas les deux en même temps.
Tableau 9: Options source Multi-ZONE
Source Zone
d'Avant
SD Card DVD/CD, TV, Aux In, Nav iPod Aux In, Nav Voice Prompt XM Aux In, Nav Voice Prompt TV DVD/CD, Aux In, TV, Nav Aux In DVD/CD, TV, Aux In, Nav Nav DVD/CD, SD Card, Aux In, Nav Voice
Sources Multi-Zone disponibles
Prompt
Sélectionner une source pour la zone d'avant
Pour accéder au Menu Source Zone d'Avant, touchez l'écran TFT au coin gauche en haut de l'écran.
Ce menu vous permet de sélectionner une source pour la zone d'avant.
Sélectionner une source pour la zone d'arrière
Les sources Multi-ZONE disponibles pour sélection dépendent de la source zone d'Avant sélectionnée, comme indiqué par la Tableau 9.
Tableau 9: Options source Multi-ZONE
Source Zone
d'Avant
AM/FM Tuner DVD/CD, SD Card, TV, Aux In, Nav DVD/CD DVD/CD, TV, Aux In, Nav
Sources Multi-Zone disponibles
Pour accéder au Menu Source zone d'arrière, touchez le coin droite en haut de l'écran, près de l'icône Multi-ZONE.
Sélectionnez la source à être dirigée vers les sorties RCA Multi-ZONE à l'arrière.
A NOTER : La média optique et une carte SD ne peuvent pas être sélectionnées en même temps du Menu Source Multi-ZONE.
A NOTER : Les graphiques tuner AM/FM vont changer en arrière-fonds écran bleu lorsqu'une média optique ou une carte SD est sélectionnée depuis le menu Multi­Zone. En outre, seulement les quartiers gauche en haut (Menu Source Zone d'Avant) ou droite en haut (Menu Source Multi-ZONE) de l'écran tactile sont actifs pendant cette mode d'opération.
95
OPERATION TUNER AM/FM
Affichage tuner TFT
Affichage tuner TFT défaut
1. Indicateur Bande Radio Courante
2. Indicateur de la fréquence de radio
3. Horloge
4. Indicateur de transmission en stéréo
5. Indicateur de transmission de signal local fort. Touchez et maintenez pour activer/désactiver la fonction Locale.
6. Des stations de radio pré-réglées. Touchez pour rappeler les stations pré-réglées ou touchez et maintenez pour stocker une station.
7. Mode de reproduction zone d'avant
8. Mode de reproduction zone d'arrière
9. Niveau d'égaliseur défini par l'utilisateur
10. Indicateur de réglage d'intensité
11. Indicateur de station pré-réglée courante
12. |<< : Touchez pour chercher en arrière
13. >>| : Touchez pour chercher en avant
14. << : Touchez pour syntoniser une étape à l'arrière
15. >> : Touchez pour syntoniser une étape en avant
16. BAND : Touchez pour changer entres les bandes AM et FM
17. AS : Touchez pour automatiquement stocker les stations
18. Touchez cette zone pour revenir au MAIN MENU
Affichage tuner TFT remplacement
Le VM9511TS offre un affichage alternatif l'interface pour de AM/FM tuner qui est moins lumineuse que l'affichage de tuner de défaut et est plus approprié pour la conduite de nuit.
Pour activer ce dispositif, ouvrez l'écran de TFT et puis appuyez sur et tenez le bouton de DISP (5) pour plus d'une seconde. Pour mettre hors tension, serrer et tenir la DISP boutonnez encore.
Changer à la source tuner radio
Appuyez sur le bouton SRC (15) sur le panneau d'avant, ou le bouton SRC sur la télécommande (6) pour changer à la source TUNER.
Sélectionnez bande AM/FM
Touchez le bouton BAND sur l'écran (16), sur l'appareil (14) ou sur la télécommande (20) pour changer entre les bandes suivantes : FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2.
Syntonisation automatique
Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton >>| (19) sur la télécommande ou l'écran, ou le bouton > sur la manette (17) pour chercher la prochaine station de radio disponible, en augmentant la fréquence de syntonisation. Appuyez de nouveau sur le bouton pour arrêter la recherche.
Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton |<< (17) sur la télécommande ou l'écran, ou le bouton < sur la manette (16) pour chercher la prochaine station de radio disponible en diminuant la fréquence de syntonisation. Appueyz de nouveau sur le bouton pour arrêter la recherche.
Syntonisation à la main
Appuyez sur les boutons >> ou << (14, 22) sur la télécommande ou les boutons /\ ou V (18, 19) pour
VM9511TS
augmenter ou diminuer la fréquence de syntonisation par une étape.
Appuyez et maintenez l'appui sur ces boutons pour syntoniser d'une manière continue jusqu'à ce que vous les relâchiez.
Utilisation des stations pré-réglées
Six boutons de préréglages numérotés stockent et rappellent des stations pour chaque bande. Toutes les six stations stockées (P1 à P6) pour la bande courante apparaissent sur l'écran.
Stocker une station
1. Sélectionnez une bande (si nécessaire) et puis sélec­tionnez une station.
2. T ouchez et maintenez sur le bouton pré-réglé sur l'écran (6) pendant 3 secondes. Le numéro pré-réglé apparaît en haut de l'écran.
Rappeler une station
1. Sélectionnez une bande (si nécessaire).
2. Touchez un bouton pré-réglé sur l'écran (6) pour sélectionner la station stockée correspondante.
Stockage automatique (AS)
Pour sélectionner six stations fortes et les stocker dans la bande courante.
1. Sélectionnez une bande (si nécessaire)
2. Touchez AS (26) pour 2 secondes pour activer la fonction de stockage automatique
Les nouvelles stations remplacent les stations déjà stockées dans cette bande.
Recherche de stations de radio locale
Lorsque la fonction Locale est en marche, seulement des stations de radio avec un signal radio fort sont jouées. Pour activer la fonction locale lorsque vous êtes dans la mode tuner AM/FM, appuyez et maintenez l'appui sur le bouton LO/ DX (6) sur le panneau d'avant alors que la barre jaune de volume N'EST PAS visible. Appuyez de nouveau sur le bouton LO/DX pour mettre Local en arrêt. Lorsque la fonction Local est active, LOC apparaît sur l'écran et un indicateur vert s'illumine.
96
Loading...