Jensen VM9510TS User Manual

Page 1
VM9510TS
Operation Manual
Manual del Usuario/Guide d'Utilisateur
Page 2
CONTENTS
Thank you for choosing a Jensen product. We hope you will find the instructions in this owner’s manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look through it, you’ll learn how to use all the features of your new Jensen VM9510TS Mobile Multimedia AM/FM/DVD Receiver for maximum enjoyment.
Features........................................................................................................................ 1
Tools and Supplies........................................................................................................ 1
Disconnecting the Battery............................................................................................. 1
Installation.............................................................................................. 2
Pre-installation .............................................................................................................. 2
Wiring............................................................................................................................ 2
Final Installation............................................................................................................ 2
Final ISO-DIN Installation.............................................................................................. 2
Using the iAUX3 External AV Connector...................................................................... 2
Controls and Indicators......................................................................... 4
Button Operation........................................................................................................... 4
Front Zone Remote Control .................................................................. 7
Multi-ZONE Remote Control.................................................................. 9
Using the TFT Monitor......................................................................... 10
Open/Close TFT Monitor............................................................................................. 10
TFT Monitor Auto Open .............................................................................................. 10
Monitor Tilt Angle Adjustment..................................................................................... 10
Rear Camera Mode..................................................................................................... 10
Aspect Ratio................................................................................................................ 10
Image Setting.............................................................................................................. 10
Parking Brake Inhibit................................................................................................... 10
Monitor Movement Mechanism................................................................................... 10
Operating Instructions ......................................... ... ... ... .... .................. 11
Power On / Off ............................................................................................................ 11
Audible Beep Confirmation ......................................................................................... 11
Mute............................................................................................................................ 11
Playing Source Selection............................................................................................ 11
Volume Adjustment..................................................................................................... 11
Audio Control Menu .................................................................................................... 11
Six-Channel Audio Control.......................................................................................... 11
Rear Zone................................................................................................................... 11
System Reset.............................................................................................................. 11
Line Mute .................................................................................................................... 11
System Setup Menu.................... ... ... .... ... ............................................ 12
General Setup Menu................................................................................................... 12
ASP (Audio Sound Processing) Config Menu............................................................. 12
Exiting the System Setup Menu.................................................................................. 13
Tuner Operation................................................................................... 14
Tuner TFT Display ...................................................................................................... 14
Switch to Radio Tuner source..................................................................................... 14
Select FM/AM Band.................................................................................................... 14
Auto Tuning................................................................................................................. 14
Manual Tuning ............................................................................................................ 14
Using Preset Stations.................................................................................................. 14
Auto Store (AS)........................................................................................................... 14
Local Radio Station Seeking (LOC) ........................................................................... 14
DVD Player Operation ......................................................................... 15
Opening/Closing the TFT Video Screen .................................................................... 15
Insert/Eject Disc......................................................................................................... 15
Ejecting a Disc ........................................................................................................... 15
Reset the Loading Mechanism................................................................................... 15
Accessing DVD Mode................................................................................................ 15
Using the Touch-Screen Controls.............................................................................. 15
Controlling Playback .................................................................................................. 15
Accessing the DVD Menu.......................................................................................... 15
Moving Through Chapters.......................................................................................... 15
Fast Forward/Fast Reverse........................................................................................ 16
Scanning.................................................................................................................... 16
Selecting 2-Channel and 6-Channel Audio Playback ................................................ 16
Goto Search............................................................................................................... 16
Direct Chapter / Track Selection ................................................................................ 16
Viewing an Alternate Picture Angle (DVD Only) ........................................................ 16
Zooming..................................................................................................................... 16
Multi-Language Discs (DVD Only)............................................................................. 16
PBC (Play back Control) (VCD Only)......................................................................... 16
Playback Information.................................................................................................. 16
General Disc Information ........................................................................................... 17
DVD Setup Menu.................................................................................. 18
Accessing the DVD Setup Screen ............................................................................. 18
LANGUAGE Menu..................................................................................................... 18
VIDEO Menu.............................................................................................................. 18
AUDIO Menu.............................................................................................................. 19
SURR SETUP Menu.................................................................................................. 19
SURROUND FX......................................................................................................... 19
RATING (Parental Lock) Menu .................................................................................. 20
CD/MP3/WMA Operation ..................................................................... 21
CD Player User Interface........................................................................................... 21
MP3/WMA Discs........................................................................................................ 21
SD Card Reader Operation ........................................................... .... .. 22
Accessing SD Card Mode.......................................................................................... 22
Using the Touch-Screen Controls.............................................................................. 22
Controlling Playback .................................................................................................. 22
Moving Through Chapters.......................................................................................... 22
Change Directory....................................................................................................... 22
Previous/Next Page ...................................................................................... ............. 22
Direct Chapter / Track Selection ................................................................................ 22
TV Tuner Operation............................................................................. 23
Accessing TV Mode................................................................................................... 23
Auto Tuning................................................................................................................ 23
Manual Tuning ........................................................................................................... 23
Storing Stations (AS).................................................................................................. 23
Direct Channel Selection............................................................................................ 23
Display Current Channel............................................................................................ 23
Troubleshooting .................................................................................. 24
Specifications ...................................................................................... 26
ii
Page 3
Contenido
Gracias por elegir los productos Jensen. Esperamos que encuentre en este manual instrucciones claras y fáciles de seguir. Si se toma unos pocos minutos para leerlo, aprenderá cómo utilizar todas las funciones de su nuevo radio Jensen para su máximo entretenimiento.
Prreparación................... ... ... .... ............................................................ 27
Features...................................................................................................................... 27
Herramientas y Provisiones........................................................................................ 27
Desconexión de la Batería.......................................................................................... 27
Instalación ...... ...................................................................................... 28
Preinstalación.............................................................................................................. 28
Cableado..................................................................................................................... 28
Instalación Final.......................................................................................................... 28
Instalación del ISO-DIN Final...................................................................................... 28
Utilizando el Conector AV Externo iAUX3................................................................... 28
Controles e Indicatores.............................. ... ...................................... 30
Control Remoto de Zona Delantera.................................................... 33
Control Remoto de Zona Múltiple....................................................... 35
Utilización del Monitor TFT................................................................. 36
Abrir/Cerrar el Monitor TFT......................................................................................... 36
Abrir Automáticamente el Monitor TFT....................................................................... 36
Ajuste de Ángulo de Inclinación del Monitor............................................................... 36
Modo de Cámara Trasera........................................................................................... 36
Proporción de la Imagen............................................................................................. 36
Configuración de la Imagen........................................................................................ 36
Bloqueo de Freno de Estacionamiento....................................................................... 36
Mecanismo de Movimiento de Monitor ....................................................................... 36
Instrucciones de Operación....... ... ... .... ............................................... 37
Encendido / Apagado.................................................................................................. 37
Confirmación Bip Audible............................................................................................ 37
Mute............................................................................................................................ 37
Selección de Fuente de Reproducción....................................................................... 37
Ajuste de Volumen...................................................................................................... 37
Menú de Control de Audio .......................................................................................... 37
Control de Audio de Seis Canales.............................................................................. 37
Reinicio del Sistema.................................................................................................... 37
Enmudecedor de Línea............................................................................................... 37
Menú de Configuración de Sistema................................................... 38
Menú de Configuración General................................................................................. 38
Menú de configuración de ASP (Procesamiento de Sonido de Audio)....................... 38
Saliendo del Menú de Configuración de Sistema....................................................... 39
Operación del Sintonizador ................................................................ 40
Pantalla del Sintonizador de TFT................................................................................ 40
Cambio a fuente de Sintonizador de Radio ................................................................ 40
Selección de banda FM/AM........................................................................................ 40
Sintonizador Automático............................................................................................. 40
Sintonía Manual.......................................................................................................... 40
Utilizando Estaciones Preconfiguradas....................................................................... 40
Almacenamiento Automático (AS).............................................................................. 40
Buscador de Estaciones de Radio Local (LOC).......................................................... 40
Operación del DVD .............................................................................. 41
Abriendo / Cerrando la Pantalla de Video TFT........................................................... 41
Insertar/Expulsar Disco.............................................................................................. 41
Eyectar un Disco........................................................................................................ 41
Reinicie el Mecanismo de Carga ............................................................................... 41
Accediendo al Modo DVD.......................................................................................... 41
Usando los Controles Táctiles de Pantalla ................................................................ 41
Controlando la Ejecución........................................................................................... 41
Accediendo al Menú DVD.......................................................................................... 41
Moviéndose a Través de Capítulos............................................................................ 42
Avance Rápido/Retroceso Rápido............................................................................. 42
Escaneo..................................................................................................................... 42
Seleccionando la Reproducción de Audio en 2 Canales y 6 Canales ....................... 42
Ir a Búsqueda (goto) .................................................................................................. 42
Capítulo Directo / Selección de Pista......................................................................... 42
Viendo un Ángulo de Imagen Alterno (DVD Solamente) ........................................... 42
Acercándose.............................................................................................................. 42
Discos con Lenguaje Múltiple (DVD Solamente)....................................................... 42
PBC (Control de Reproducción) (VCD Solamente) ................................................... 43
Información de Reproducción .................................................................................... 43
Información de Disco General.................................................................................... 43
Menú de Configuración del DVD........................................................ 44
Accediendo a la Pantalla de Configuración de DVD.................................................. 44
Menú LANGUAGE (Lenguaje)................................................................................... 44
Menú VIDEO.............................................................................................................. 45
Menú de AUDIO......................................................................................................... 45
Menú de Configuración SURROUND ........................................................................ 45
Menú RATING (Bloqueo de Padres).......................................................................... 46
Operación del Reproductor de CD/MP3/WMA .................................. 47
CD Player User Interface........................................................................................... 47
Operación MP3/WMA ................................................................................................ 47
Operación del Lector de Tarjeta SD................................................... 48
Accediendo al Modo de Tarjeta SD ........................................................................... 48
Usando los Controles Táctiles de Pantalla (Touch Screen)....................................... 48
Controlando la Ejecución........................................................................................... 48
Moviéndose a Través de Capítulos............................................................................ 48
Cambio de Directorio ................................................................................................. 48
Página Previa / Siguiente........................................................................................... 48
Capítulo Directo / Selección de Pista......................................................................... 48
Operación del Sintonizador de TV..................................................... 49
Accediendo al Modo TV............................................................................................. 49
Sintonizador Automático............................................................................................ 49
Sintonía Manual......................................................................................................... 49
Almacenando Estaciones (AS) .................................................................................. 49
Selección Directa de Canal........................................................................................ 49
Mostrar el Canal Actual.............................................................................................. 49
Solución de Problemas....................................................................... 50
Especificaciones.................................................................................. 52
iii
Page 4
Table des matières
Merci d'avoir choisi un produit Jensen . Nous espérons que vous allez trouver les instructions dans ce guide de propriétaire claires et faciles à suivre . Prenez quelques minutes à le consulter, vous apprendrez à utiliser toutes les fonctions de votre nouvelle radio Jensen pour en tirer une jouissance maximum.
Preparation..................................... ...................................................... 53
Features...................................................................................................................... 53
Outils et fournitures..................................................................................................... 53
Débranchez la pile ...................................................................................................... 53
Installation................................ ............................................................ 54
Pré-installation ............................................................................................................ 54
Câblage....................................................................................................................... 54
Installation finale ......................................................................................................... 54
Final ISO-DIN Installation............................................................................................ 54
Utilisation du connecteur AV externe iAUX3............................................................... 54
Controles et indicateurs....................... ... ... ... .... ... ... ... ... .... ... ...... .... ... .. 56
Telecomande de la zone d'avant...................... ...... ... ... .... ... ... ... .... ... .. 59
Telecommande Multi-ZONE ................................................................ 61
Utilisation du moniteur TFT ................................................................ 62
Ouvrir Moniteur TFT.................................................................................................... 62
Ouverture automatique du moniteur TFT.................................................................... 62
Ajustement de l'angle d'inclination du moniteur.......................................................... 62
Mode caméra à l'arrière.............................................................................................. 62
Rapport largeur/longueur............................................................................................ 62
églage de l'image........................................................................................................ 62
Inhibition des freins de garage.................................................................................... 62
Mécanisme du mouvement de moniteur..................................................................... 62
Consignes d'utilisation........ .... ... ... ... .... ... ............................................ 63
Confirmation du bip audible ........................................................................................ 63
Muet............................................................................................................................ 63
Sélection de la source de reproduction....................................................................... 63
Ajustement du volume................................................................................................. 63
Menu de Contrôle Audio ............................................................................................. 63
Contrôle audio à six chaînes....................................................................................... 63
Zone d'arrière.............................................................................................................. 63
Réinitialisation du système.......................................................................................... 63
Ligne Muet .................................................................................................................. 63
Menu configuration du systeme.......... ... ... ... ....... ... ... ... .... ... ... ... .... ... .. 64
Menu Configuration Générale..................................................................................... 64
Menu ASP (traitement de son audio) Config............................................................... 64
Operation tuner.................................................................................... 66
Affichage TFT Tuner................................................................................................... 66
Changer à la source Tuner Radio............................................................................... 66
Sélectionnez bande AM/FM........................................................................................ 66
Syntonisation automatique.......................................................................................... 66
Syntonisation à la main............................................................................................... 66
Utilisation des stations pré-réglées............................................................................. 66
Stockage automatique (AS)........................................................................................ 66
Recherche de stations de radio locale........................................................................ 66
Operation platine DVD......................................................................... 67
Ouvrir/Fermer l'écrant vidéo TFT................................................................................ 67
Insérer/Ejecter un Disque........................................................................................... 67
Ejection du disque...................................................................................................... 67
Réinitialiser le mécanisme de chargement ................................................................ 67
Accéder à la mode DVD............................................................................................. 67
Utilisation des contrôles d'écran tactile...................................................................... 67
Contrôler la reproduction............................................................................................ 67
Accéder au menu DVD .............................................................................................. 67
Se déplacer à travers les chapitres............................................................................ 68
Avance rapide/Recul rapide....................................................................................... 68
Balayage.................................................................................................................... 68
Sélectionner la reproduction audio à 2 chaînes et à 6 chaînes ................................. 68
Recherche Aller à....................................................................................................... 68
Chapitre Direct/Sélection de Piste ............................................................................. 68
Visionner un angle de l'image alternatif (DVD uniquement)....................................... 68
Zoom.......................................................................................................................... 68
Disques multi-langues (DVD uniquement)................................................................. 68
PBC (contrôle de la reproduction) (VCD uniquement)............................................... 69
Information de reproduction....................................................................................... 69
Information générale du disque.................................................................................. 69
Menu de configuration DVD................................................................ 70
Accéder à l'écran de configuration du DVD ............................................................... 70
Menu LANGUE .......................................................................................................... 70
Menu Vidéo................................................................................................................ 70
Menu Audio................................................................................................................ 71
SURR SETUP (Menu de configuration quadriphonique) ........................................... 71
SURROUND FX......................................................................................................... 72
Menu Classement (verrouille parentale) .................................................................... 72
Operation platine CD/MP3/WMA......................................................... 73
Utilisation des contrôles d'écran CD .......................................................................... 73
Opération MP3/WMA................................................................................................. 73
Operation lecteur carte SD ................................................................. 74
Accéder à la mode carte SD...................................................................................... 74
Utilisation des contrôles d'écran tactile...................................................................... 74
Contrôler la reproduction............................................................................................ 74
Se déplacer à travers les chapitres............................................................................ 74
Changement de répertoire......................................................................................... 74
Page précédente/prochaine....................................................................................... 74
Sélection directe du chapitre/piste............................................................................. 74
Operation tuner tele............................................................................. 75
Accéder à la mode télé .............................................................................................. 75
Syntonisation automatique......................................................................................... 75
Syntonisation à la main.............................................................................................. 75
Stockage des stations (AS)........................................................................................ 75
Sélection de chaîne directe........................................................................................ 75
Afficher la chaîne courante ........................................................................................ 75
Depannage ........................................................................................... 76
Specifications ...................................................................................... 78
iv
Page 5
VM9510TS
PREPARATION
Congratulations on your purchase of the Jensen VM9510TS Mobile Multimedia AM/FM/DVD Receiver.
It’s a good idea to read all of the instructions before beginning the installation. We recommend having your Jensen VM9510TS installed by a reputable installation shop.
Features
Single DIN Size
Ultra slim slot-in DVD core mechanism
7 inch Panasonic TFT monitor
Wide screen TFT display and segment LCD display
Rotary volume control
ISO Double-DIN chassis
Light weight proprietary DVD core mechanism
Wide screen (16:9) 6.5" TFT touch screen monitor
Main System 18 Watts x 4 RMS / 60 Watts x 4 Peak
240 watts total system power
Multi-Zone media distribution
AM / FM Tuner
TV Tuner with antenna
Supports NTSC and PAL, auto negotiation
Full, Wide, Normal and Off (Standby) screen modes
Motorized TFT panel has 16 precise angle adjustments via remote control or infinitely variable manual adjustment from the front panel
Auto-activated rear view camera input - Reverse gear over rides the TFT screen to display video from a rear mounted camera
Over current motor protection for obstructed TFT panel
Compatible optical / SD Card formats: DVD-R/RW, DVD+R/RW, CD-R/RW, CD-DA, MP3, WMA, HDCD, SVCD, VCD, MPEG (MPEG 1), MPEG 4, JPEG, MP3/ WMA files burned onto a DVD+R/RW or DVD-R/RW and Kodak Picture CD
SD Card slot
Multi-language, multi-subtitle and multi-angle playback options
Last position memory for optical disc.
Parental Lock - Uses a password and disc rating set-up to prevent unauthorized user access from display content
Audio Mute
5-Way joystick navigation
Two remote controls - a full function front remote control and a limited function Kid-Zone remote control for back seat operation
Over and under voltage protection to insure the unit operates within designed parameters
Damped DVD mechanism with 16Mbit flash memory ESP (Electronic Shock Protection) provide smooth disc playback under the severest road conditions
Tools and Supplies
You will need these tools and supplies to install your VM9510TS:
Torx type, flat-head and Philips screwdrivers
Wire cutters and strippers
Tools to remove existing radio (screwdriver, socket wrench set or other tools)
Electrical tape
Crimping tool
Volt meter/test light
Crimp connections
18 gauge wire for power connections
16 – 18 gauge speaker wire
WARNING! Only connect the unit to a12-volt power supply with proper grounding.
WARNING! Never install this unit where operation and viewing could interfere with safe driving conditions.
WARNING! T o reduce the risk of a traffic accident (except when using for rear view video camera) never use the video display function while driving the vehicle. This is a violation of federal law.
WARNING! Never disassemble or adjust the unit without the assistance of a professional. For details, please consult your local car stereo specialty shop.
WARNING! To prevent injury from shock or fire, never expose this unit to moisture or water.
WARNING! Never use irregular discs.
WARNING! To prevent damage to the mechanism inside this unit, avoid impact to the TFT monitor.
WARNING! Do not change the fuse on the power wire without professional guidance. Using an improper fuse may cause damage to the unit and result in a fire.
WARNING! The monitor employs an automatic motorized mechanism. To prevent damage to the core mechanism, please do not push, pull or swivel the monitor manually.
Disconnecting the Battery
To prevent a short circuit, be sure to turn off the ignition and remove the negative (-) battery cable prior to installation.
NOTE: If the VM9510TS is to be installed in a car equipped with an on-board drive or navigation computer, do not disconnect the battery cable. If the cable is disconnected, the computer memory may be lost. Under these conditions, use extra caution during installation to avoid causing a short circuit.
1
Page 6
VM9510TS
7-INCH
TFT
7-INCH
TFT
7-INCH
TFT
INSTALLATION
Pre-installation
1. Press the metal levers on both sides to remove the half­sleeve from the radio.
2. Remove the transport screws.
PREPARE RADIO
1
7-INCHDIGITALTFT
7-INCHTFT
BAND
AS/PS
VM9510
AM/FM/DVD/MP3RECEIVER
Push
MUTE
PWR
OPEN
DISP
AVAUXIN
Push
MODE
ENTER
2
3. Install the half-sleeve. a. Install adapter if necessary (optional). b. Install half-sleeve into adapter or dashboard (only
use the supplied screws). Do not force the sleeve into the opening or cause it to bend or bow.
c. Locate the series of bend tabs along the top,
bottom and sides of the mounting sleeve. With the sleeve fully inserted into the dashboard opening, bend as many of the tabs outward as necessary so that the sleeve is firmly secured to the dashboard.
d. Install support strap to make the unit more stable.
INSTALL HALF SLEEVE
3d
3c
3a
CAUTION! Be careful not to damage the car wiring.
4. Place the radio in front of the dashboard opening so the wiring can be brought through the mounting sleeve.
Wiring
Complete wiring as illustrated in the wiring diagram on page
3. Once the wiring is complete, reconnect the battery
negative terminal. If there is no ACC available, connect the ACC lead to the power supply with a switch.
NOTE: When replacing a fuse, be sure to use correct type and amperage to avoid damaging the radio. The VM9510TS uses one 10 amp mini-ATM fuse, located in the black filter box in-line with the main wire harness.
Final Installation
After completing the wiring connections, turn the unit on to confirm operation (ignition switch must be on). If unit does not operate, recheck all wiring until problem is corrected. Once proper operation is achieved, turn off the ignition switch and proceed with final mounting of the chassis.
1. Connect wiring adapter to existing wiring harness.
2. Connect antenna lead.
3. Carefully slide the radio into the half-sleeve making sure it is right-side-up until it is fully seated and the spring clips lock it into place.
NOTE: For proper operation of the CD/DVD player, the chassis must be mounted within 20° of horizontal. Make sure the unit is mounted within this limitation.
4. Attach one end of the perforated support strap (supplied) to the screw stud on the rear of the chassis using the hex nut provided. Fasten the other end of the perforated strap to a secure part of the dashboard either above or below the radio using the screw and hex nut provided. Bend the strap to position it as necessary.
CAUTION! The rear of the radio must be supported with the strap to prevent damage to the dashboard from the weight of the radio or improper operation due to vibration.
5. Replace any items you removed from the dashboard.
3b
2
FINAL INSTALLATION
5
4
1
7-INCH
D IGITALTFT
7-INCH
BAND
T FT
AS/PS
VM9510
AM/FM/DVD/MP3RECEIVER
Push
MUTE
PWR
OPEN
DISP
AVAUXIN
Push
MODE
ENTER
2
3
Final ISO-DIN Installation
1. Remove trim ring.
2. Mount factory brackets on new radio using existing screws from old radio.
3. Slide radio chassis into dash opening and secure.
4. Reinstall dash panel.
FINAL ISO-DIN INSTALLATION
3
7-INCHDIGITALTFT
7-INCHTFT
BAND
AS/PS
VM9510
AM/FM/DVD/MP3RECEIVER
Push
MUTE
PWR
OPEN
DISP
AVAUXIN
Push
MODE
ENTER
2
1
4
Using the iAUX3 External AV Connector
The iAUX3 allows you to connect a variety of external devices, including a VCR, DVD player, portable MP3 player, etc., to your VM9510TS without removing the radio.
To install the iAUX3, connect it to the AUX-IN cables on the back of the VM9510TS (see the Wiring Diagram” on page 3), and then install the iAUX3 in a location convenient for plugging in auxiliary devices.
Page 7
VM9510TS
WIRING DIAGRAM
3
Page 8
CONTROLS AND INDICATORS
Button Operation
1. OPEN
Press the OPEN button (1) to activate the automatic mechanical system and move the TFT monitor into viewing position. Press again to close the TFT.
2. WIDE/ PICTURE
Press the WIDE/ PICTURE button (2) to adjust the display aspect of the picture to one of three settings: Wide, Full, Normal or OFF. Press and hold to access picture settings.
3. ( )
Press the button (3) to adjust the upward tilt angle of the screen one step at a time. Press and hold this button to continuously adjust the upward tilt or picture settings.
4. ( )
Press the button (4) to adjust the downward tilt angle of the screen one step at a time. Press and hold this button to continuously adjust the downward tilt or picture settings.
5. DISP
Press the DISP button (5) to display system information on the screen.
6. VOL/LO/DX
Rotate the VOL/LO/DX knob (6) to adjust the volume. Press and release to enter and/or confirm audio settings. Press and hold to activate the Local (LOC) setting.
7. POWER/MUTE
Press the POWER/MUTE button (7) once to turn the unit on. Press again to mute the volume. Press and hold to turn the unit off.
8. 1/AUDIO
DVD Mode: Press to select audio language during playback. TUNER Mode: Press once to play preset radio station
channel 1. Press and hold to store the current radio station in preset channel 1.
9. 2/SUBTITLE
DVD Mode: Press once to select the subtitle language during playback.
TUNER Mode: Press once to play preset radio station channel 2. Press and hold to store the current radio station in preset channel 2.
VM9510TS
4
Page 9
VM9510TS
CONTROLS AND INDICATORS
10. 3/SCN
DVD Mode: Press once to start scan playback. TUNER Mode: Press once to play preset radio station
channel 3. Press and hold to store the current radio station in preset channel 3.
11. 4/REP
DVD Mode: Press once to start repeat playback. TUNER Mode: Press once to play preset radio station
channel 4. Press and hold to store the current radio station in preset channel 4.
12. 5/2-6CH/RDM
DVD Mode: Press once for random playback. TUNER Mode: Press once to play preset radio station
channel 5. Press and hold to store the current radio station in preset channel 5.
CD Mode: Press and hold to switch between 2 channel & 6 channel audio output.
13. 6/STOP
DVD Mode: Press once to stop playback. TUNER Mode: Press once to play preset radio station
channel 6. Press and hold to store the current radio station in preset channel 6.
14. BAND
TUNER Mode: Press to switch between FM and AM.
15. SRC
Press once to select playing mode. Press and hold to toggle rear zone mode On/0ff.
16. ( )
DVD Mode: Press once to play back previous chapter/track. TUNER Mode: Press once to auto search for the previous
available radio station. MENU Mode: Press once to move the cursor to the left.
17. ( )
DVD Mode: Press once to enter the next chapter or track. TUNER Mode: Press once to auto-search the next available
radio station. MENU Mode: Press once to move the cursor to the right.
18. ( )
DVD Mode: Press once for fast forward/fast reverse. TUNER Mode: Press to go up one frequency step. MENU Mode: Press once to move the cursor up.
19. ( )
DVD Mode: Press once for slow forward/slow reverse. TUNER Mode: Press to go down one frequency step. MENU Mode: Press once to move the cursor down.
20. PLAY/ENTER
DVD Mode: Press once to start a playback. Press once to confirm a selection.
21. ( )
Press once for disc insertion/ejection. Press and hold to reset core mechanism position.
22. RESET
Press to reset system settings to factory default (except the password and parental lock setting).
23. LCD Display
24. TFT Display
25. IR Remote Control Receiver
26. AS (Auto Store)
Press to auto store strong radio stations in the six preset channels in the current band.
27. SD Card Slot
5
Page 10
CONTROLS AND INDICATORS
LCD Display/Indicators
1. Disc Indicator
Illuminated when disc is loaded
2. DVD Playback Indicators (SCN/RPT/RDM/ALL)
The following DVD playback indicators become Illuminated when the corresponding function is active:
SCN: scan playback
RPT: repeat playback
RDM: random playback
ALL: playback all chapters
3. Loudness Indicator (LOUD)
The loudness indicator becomes illuminated when the LOUD function is activated.
4. Main Display
The main display is an 8 digit, 14 segment LCD which displays the time, tuning frequency and other text information.
5. Channel/Disc Display
The channel/disc display is a 2 digit, 7 segment LCD display which displays the disc number or radio channel indicators when the corresponding function is active:
CH: radio is activated
DISC: DVD mode is activated
6. Stereo/Local Indicator
The stereo/local indicator illuminates one of the following indicators when the corresponding function is active:
ST: radio is in stereo mode
LOC: local radio station seeking function is activated
VM9510TS
1 2 3 4 5 6
6
Page 11
VM9510TS
FRONT ZONE REMOTE CONTROL
Table 1: Front Zone Remote Control Functions
Button Function
Name Ref # DVD VCD TUNER CD/MP3
MENU 1 Enters the main menu of the
TITLE 2 Enters the title menu of the
disc
disc
MUTE 3 Toggles on/off audio output Toggles on/off audio output Toggles on/ off audio output Toggles on/off audio output POWER/
AUDIO 5 Changes the audio language
REPT A-B 6 Setup to repeat playback
REPT 7 Repeats playback of current
4 Turns the power on/off Turns the power on/off Turns the power on/off Turns the power on/off
for disc playback
from time frame A to time frame B
chapter SRC 8 Selects playing mode Selects playing mode Selects playing mode Selects playing mode SUBTITLE 9 Language selection for subti-
tle DISP 10 Displays playing information Displays playing information Displays playing information Display playing information
ANGLE
ANGLE
ANGLE 13 Plays back disc in different
11 Continuously adjusts front
panel tilt angle
12 Continuously adjusts front
panel tilt angle
angle for a scene
14 Fast forwards the disc con-
tent VOL - 15 Decreases volume Decreases volume Decreases volume Decreases volume VOL + 16 Increases volume Increases volume Increases volume Increases volume
17 Selects the previous chapter
for playback
18 Pauses playback/starts play-
back
19 Selects the next chapter for
playback
BAND 20 Stops playback Stops playback Selects FM/AM band Stops playback
GOTO 21 Goes to specific time frame
and playback
22 Slow playback/slow rewind
playback
Turns on PBC when playing VCD
Plays first ten seconds of each chapter/title
Setup to repeat playback from time frame A to time frame B
Repeats playback of current chapter
Continuously adjusts front panel tilt angle
Continuously adjusts front panel tilt angle
Plays back Picture CD with different angle of picture dis­played
Fast forwards the disc con­tent
Selects the previous chapter for playback
Pauses playback/starts play­back
Selects the next chapter for playback
Goes to specific time frame and playback
Slow playback/slow rewind playback
Continuously adjusts front panel tilt angle
Continuously adjusts front panel tilt angle
Fast forwards the disc con­tent
Searches an available radio station by decreasing tuning frequency
Scans FM/AM radio station; plays/stores radio station; deletes radio station
Searches an available radio station by increasing tuning frequency
Repeats playback of current track
Continuously adjusts front panel tilt angle
Continuously adjusts front panel tilt angle
Fast forwards the disc con­tent
Selects the previous track for playback
Pauses playback/starts play­back
Selects the next track for playback
8
35
1
2
10
13
28
25
11
12
14
20
18
17
22
21
29
NOTE: Your remote control may differ slightly from the one pictured here. The above diagram is
3
4
5
9
6
7
26
27
15
16
34
33
19
32
23
24
30
31
for illustrative purposes only.
7
Page 12
Table 1: Front Zone Remote Control Functions
Button Function
Name Ref # DVD VCD TUNER CD/MP3
ZOOM 23 Zooms in/out on an image Zooms in/out on an image PIC 24 Displays set-up parameters Displays set-up parameters OPEN/
CLOSE
WIDE 28 Selects display mode: WIDE,
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0 (Numeric Keypad)
DVD SETUP
SYS SETUP
SEL 32 RDM 33 Plays all chapters in random
SCN 34 Plays the first ten seconds of
EJECT 35 Ejects disc Ejects disc Ejects disc Ejects disc
25 Opens/Closes the TFT moni-
tor
26 Decreases monitor tilt angle Decreases monitor tilt angle Decreases monitor tilt angle Decreases monitor tilt angle 27 Increases monitor tilt angle Increases monitor tilt angle Increases monitor tilt angle Increases monitor tilt angle
NORMAL, FULL or Off
(Standby)
29 Directly accesses chapter 1-6 selects preset for current
30 Access DVD Setup menu Access DVD Setup menu Access DVD Setup menu Access DVD Setup menu
31 Access System Setup menu Access System Setup menu Access System Setup menu Access System Setup menu
order
Opens/Closes the TFT moni­tor
Selects display mode: WIDE, NORMAL, FULL or Off (Standby)
Opens/Closes the TFT moni­tor
Selects display mode: WIDE, NORMAL, FULL or Off (Standby)
band
Opens/Closes the TFT moni­tor
Selects display mode: WIDE, NORMAL, FULL or Off (Standby)
Directly accesses track
Plays all tracks in random order
each track
VM9510TS
8
Page 13
VM9510TS
MULTI-ZONE REMOTE CONTROL
Table 2: Multi-Zone Remote Control Functions
Button Function
Name Ref # DVD VCD
MENU 1 Enters the main menu of the disc Turns on PBC when playing VCD TITLE 2 Enters the title menu of the disc Plays first ten seconds of each chapter/title MUTE 3 Toggles on/off audio output To ggles on/off audio output AUDIO 5 Switches the audio language for disc playback REPT 7 Setup to repeat playback of each chapter/title/disc Setup to repeat playback of each chapter/title/disc R.SRC 8 Selects playing mode for rear zone Selects playing mode for rear zone SUBTITLE 9 Language selection for subtitle
14 Fast forwards the disc content Fast forwards the disc content
17 Selects the previous track/chapter for playback Selects the previous track/chapter for playback
18 Pauses playback/Starts playback Pauses playback/Starts playback 19 Selects the next track/chapter for playback Selects the next track/chapter for playback
GOTO 21 Goes to specific time frame and playback Goes to specific time frame and playback
22 Slow playback/slow rewind playback Slow playback/slow rewind playback
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0 (Numeric Keypad)
29 Directly accesses chapter
NOTE: Your remote control may differ slightly from the one pictured here. The above diagram is for illustrative purposes only.
9
Page 14
USING THE TFT MONITOR
Open/Close TFT Monitor
Press the OPEN button (1) on the front panel or press the ( ) button (25) of the front zone remote control to open/ close the monitor.
TFT Monitor Auto Open
If “TFT Auto Open” is “on” when the unit is turned on, the monitor automatically moves to the last viewing position.
If “TFT Auto Open” is ”off” when the unit is turned on, press the OPEN button (1) or ( ) button (25) on the front zone remote control to move the monitor into the desired viewing position.
Monitor Tilt Angle Adjustment
A known characteristic of LCD panels is the quality of the display in relationship to the viewing angle. The monitor angle can be adjusted for optimum viewing using one of the following methods:
Press the ( ) or ( ) buttons (3, 4) on the front of the unit to adjust the tilt angle of the screen one step at a time.
Press and hold the to adjust the tilt angle of the screen one step at a time.
Rear Camera Mode
When the vehicle is placed in "Reverse", and an optional rear camera is connected to the VM9510TS, the TFT monitor will automatically switch to the camera input source.
Aspect Ratio
The following sources only have the WIDE and OFF aspect ratio option: AM / FM Tuner, CD-DA, SD Card, DVD+R/RW, DVD-R/RW and CD-R/RW with music files. Press the WIDE button (28) on the remote control to adjust the aspect ratio as follows:
FULL
The entire screen is extended horizontally to the aspect ratio of 16 to
9. The extension ratio is the same at any point.
WIDE
The screen is extended horizontally to the aspect ratio of 16 to 9. The extension ratio increases toward the right and left ends of the screen.
NORMAL
The conventional display image has a 4 to 3 ratio of horizontal to vertical, leaving a blank area on the right and left sides of the display.
OFF
Image Setting
Video Output Format
Table 3 shows the video output format for each playing source.
Table 3: Video Output Formats
Playing Source Video Output Format
TUNER RGB Mode DVD RGB Mode AUX IN CVBS Mode CAMERA CVBS Mode TV CVBS Mode
VM9510TS
NOTE: The default adjustment is “0” in PAL mode. Tint is unavailable for adjustment.
Parameter Adjustment Procedure
1. Enter Picture Quality Setting mode: Press the PIC button (24) on the remote or press and hold the WIDE/PICTURE button (2) on the unit.
2. Select Item to Set: Press the ( ) ( ) buttons (14, 22) on the remote or press and hold the ( ) or ( ) buttons (18, 19) on the front panel.
3. Set Parameters: Press ( ) ( ) buttons (17, 19) on the remote or press ( ) ( ) buttons (8, 9) on the unit.
4. Exit Picture Quality Setting Mode: Press the PIC button (24) on the remote or press and hold the WIDE/PICTURE button (2) on the front panel.
Parking Brake Inhibit
When the “PRK SW” cable is connected to the brake switch, the display on the TFT monitor will display video only when the vehicle is applied.
Parking brake function is overridden when the video source is set to CAMERA.
When the parking brake inhibit is active, the front monitor displays “Parking Is On”, preventing the driver from watching content while driving. Rear video screens are not affected.
Monitor Movement Mechanism
If an obstruction occurs in the monitor path, the motion will stop automatically to prevent damage to the mechanism or monitor.
Normal operation is resumed by pressing the OPEN button (1) or disconnecting and reconnecting the power.
*CVBS – Composite Video Baseband Signal
Adjustable Parameters
While in DVD or TUNER mode, the only parameter that can be adjusted is brightness (BRIGHT). To access “PICTURE”, “COLOR”, “CONTRAST”, and “TINT” you must be in AUX or CAMERA mode.
10
Page 15
VM9510TS
OPERATING INSTRUCTIONS
Power On / Off
Press the front of the unit light up and “WELCOME” appears briefly in the LCD panel (17), followed by the current mode status. If the TFT screen is open, only the current mode status is displayed. You can also turn on the unit by pressing the screen.
Press and hold the
POWER
is drawn back into the main compartment and the LCD screen displays “BYE BYE”.
Audible Beep Confirmation
An audible beep tone confirms each function selection. The beep tone cannot be disabled.
Mute
Press the (3) on the remote to mute the volume from the unit. Press the button again to restore the volume. “MUTE” is displayed on the LCD monitor. Adjusting the volume or using any of the audio set-up features cancels the mute function.
Playing Source Selection
Press the SRC button (15) on the front panel or the SRC button (8) on the remote to change between available playing sources in the following order: TUNER, DVD, CD Changer, AUX IN, CAMERA (rear view video camera) and SD. The playing mode is displayed on the TFT and LCD screens.
AUX IN Mode
An external peripheral device can be connected to this unit via RCA output and “AUX-IN”.
CAMERA Mode
“CAMERA” mode is only available if the camera is connected and during reverse driving. To install a rear view video camera, connect the video input cable to the camera output cable.
Volume Adjustment
To increase or decrease the volume level, turn the
ENCODER
(15, 16) on remote control. When the volume level reac hes “0 ” or “40”, a beep sounds, indicating that the adjustment limit has been reached. The volume ranges from “0” to “40”. The LCD or TFT screen displays the volume level for 3 seconds.
Programmable Turn-On Volume
This feature allows the user to select a turn-on volume setting regardless of the volume setting prior to turning the unit off.
/MUTE
button (7) to turn the unit on. The buttons on the
OPEN
button (1) and opening the TFT
/MUTE
button (7) on the front panel or the
button (4) on the remote to power off the unit.The monito r
/MUTE
button (7) on the front panel or the
MUTE
button
MUTE
ROTAR Y
(6) on the front panel or press the
VOL+/ VOL-
buttons
T o program a specific volume level, push and hold the LO/DX button (6) while the yellow volume bar is displayed on the screen. The unit will beep two times to confirm your turn-on volume setting.
Audio Control Menu
The Audio Control feature allows you to easily adjust your audio system to meet the acoustical characteristics of your vehicle, which vary depending on the type of vehicle and its m easur eme nts. To get the best possible sound quality from your new system, be sure to adjust the settings for the speakers as well. Proper setting of the Fader and Balance boosts the effects of the ca bin equ alizer.
Accessing the Audio Control Menu
Press the the “AUDIO” menu.
Selecting an Audio Feature for Adjustment
Continuously press the press the ( )/( ) buttons (14, 22) on the remote control or the ( )/( ) buttons (18, 19) on the joystick to select the audio feature to be adjusted.
Adjusting an Audio Feature
Rotate the VOL/LO/DX knob (6), press the ( )/( ) buttons (17,
19) on the remote control, or press the ( )/( ) buttons (16, 17) on the joystick to adjust the selected feature to the desired setting.
EQ User
BASS -14 to +14 TREBL -14 to +14 SUB -7 to +7 LOUD 0 (off), 1-4 FAD (Fade) -9 to +9 BAL -9 to +9
NOTE: The Bass and Treble levels are only adjustable when EQ is set to “User” mode.
VOL/LO/DX
knob (6) on the front panel once to display
VOL/
LO/
DX
knob (6) on the front panel, or
Table 4: Audio Adjustments
Audio Function Adjustable Range
Flat Jazz Pop Classical Rock Vocal
The Loud function compensates for deficiencies in sound ranges at low levels. Loudness levels range from 1-4 or “off”. When the Loud function is on, LOUD is displayed on the screen.
Exiting the Audio Control Menu
Press and hold the
VOL/LO/DX
knob (6) or stop making
adjustments for a few seconds to exit the audio control menu.
Six-Channel Audio Control
NOTE: Before adjusting the volume of any speaker, please refer to “Surround Setup” on page 19.
Table 5: 6-Channel Audio Adjustments
Item Adjustable Range
Master Volume 00 to 40 Front Left Channel Volume -10 to +10 Front Right Channel Volume -10 to +10 Rear Left Channel Volume -10 to +10 Rear Right Channel Volume -10 to +10 Center Channel Volume -10 to +10 Subwoofer Volume -10 to +10
Rear Zone
If a monitor is installed in the rear zone and connected to the rear zone AV output, passengers in the back seat can control the DVD output using the rear zone remote control. See “Multi-Zone Remote Control” on page 9 for instructions.
System Reset
To correct a system halt or other illegal operation, use the tip of a pen to press
RESET
the
button (22) located on the front bottom-right corner of the unit. After a system reset, the unit restores all factory default settings.
NOTE: If the unit is reset while a DVD is playing, the DVD resumes play once the reset is complete.
[RESET] Button
Line Mute
If the “MUTE” wire is connected, audio output mutes when a telephone call is received by the car phone or when verbal navigation is performed.
11
Page 16
SYSTEM SETUP MENU
In “System Setup” mode, “ASP CONFIG” and “GENERAL SETUP” are available for adjustment. Setup can be performed by pressing the dedicated button on the remote control or by touching the top left corner of the TFT screen.
For system settings, press the SYS SETUP button (31) on the remote control or touch “SETUP” on the screen to enter the “SETUP” menu. “SYS SETUP” is highlighted in green.
General Setup Menu
Accessing the General Setup Menu
To access the “GENERAL SETUP” Menu, press the direction buttons on the joystick (16, 17, 18, 19) or remote control (14, 17, 18, 19, 22) to highlight “GENERAL SETUP” in green.
DIRECTION BUTTONS
Press the button (18) on the remote control to enter the “GENERAL SETUP” menu. A menu appears with the option for the first item, “Radio”, highlighted in light blue.
Selecting a Feature for Adjustment
Press the or buttons (14, 22) on the remote control or the or buttons (18, 19) on the joystick to select the feature to be adjusted.
Adjusting a Feature
1. Enter the option field for the feature you want to adjust by pressing the button (18) on the remote or by pressing the ENTER (joystick) button (20) on the unit. A submenu appears in a second row with the selected option highlighted in light blue.
2. Select a new value by pressing the or buttons (14,
22) on the remote control or the or buttons (18, 19) on the joystick.
3. Confirm your selection by pressing the , , or buttons (14, 17, 19) on the remote control, or the or button (16, 17) on the joystick. The new value is highlighted in light blue and setup is complete.
Table 6: General Setup Menu Features
Setting Options Function
Radio USA1 Select the appropriate setting
S. Amer 1 Arabia China S. Amer 2 Europe Korea
Clock Mode 12H Clock displays 12 hour time using
24H Clock displays 24 hour time up to
Screen Saver On Turn screen saver on/off.
Off
TV System Auto The color signal output is switched
NTSC The color signals are output in the
PAL The color signals are output in the
TFT Auto Open
OSD Lan­guage
Clock (HH:MM) See “Adjusting the clock” to learn
BACK Return to previous menu.
On The TFT panel automa tically opens
Off You must press the OPEN button
English The menus are displayed in English
based on the country in which you reside.
AM and PM.
23:59.
automatically based on the current disc.
standard NTSC format.
standard PAL format.
when the unit is turned on.
(12) to open the TFT panel.
only.
how to set the clock.
VM9510TS
Adjusting the Clock
1. Access the “Clock” setting under the General Setup menu.
2. Press the or buttons (14, 22) on the remote control or the or buttons (18, 19) on the joystick to move the cursor to the “Hour” or “Min” position.
3. Press the or buttons (17, 19) on the remote control or the or buttons (16, 17) on the joystick to adjust the hour or minutes.
4. Press the button (14) on the remote control to confirm setup.
Returning to the System Setup Menu
To return to the System Setup menu, move to BACK, then press the button (18) on the remote control.
ASP (Audio Sound Processing) Config Menu
The ASP Config Menu allows you to make fine audio adjustments.
Accessing the ASP Config Menu
To access the “ASP CONFIG” Menu from the “SYSTEM SETUP” menu, press the direction buttons on the joystick (16, 17, 18, 19) or remote control (14, 17, 18, 19, 22) to highlight “ASP CONFIG” in green. Press the button (18) on the remote control to enter the “ASP CONFIG” menu. A menu appears with the option for the first item, “Bass Center Freq”, highlighted in light blue.
Adjusting a Feature
1. Enter the option field for the feature you want to adjust by pressing the button (18) on the remote or by pressing the ENTER (joystick) button (20) on the unit. A
12
Page 17
VM9510TS
submenu appears in a second row with the selected option highlighted in light blue.
2. Select a new value by pressing the or buttons (14,
22) on the remote control or the or buttons (18, 19) on the joystick.
3. Confirm your selection by pressing the , , or buttons (14, 17, 19) on the remote control, or the or button (16, 17) on the joystick. The new value is highlighted in light blue and setup is complete.
Table 7: ASP Config Menu Features
Setting Options Function
Bass Center Freq
Treble Center Freq
Sub.W Filter 80Hz Selecting a crossover frequen cy sets
Sub.W Phase 0D Subwoofer output IN phase
Bass Q-Factor 1.0 When the Bass Center Frequency is
BACK Return to previous menu.
60Hz According to the audio source, select 80Hz 100Hz 130Hz 150Hz 200Hz 10KHz According to the audio source, select
12.5KHz 15KHz 17KHz
120Hz 160Hz
180D Subwoofer output OUT OF phase
1.25
1.5
2.0
the Bass Center Frequency to achieve the best Bass effect.
the Treble Center Frequency to achieve the best Treble effect.
a cut-off frequency of the subwo ofer's LPF (low-pass filter) and the “SMALL” speakers' HPF (high-pass filter). The Crossover frequency set­ting has no effect if the subwoofer is set to “OFF” and any other speaker is set to “LARGE”.
NOTE: Depending on your installa­tion, reversing the subwoofer phase may increase Bass output.
selected, adjusting the Bass Q-Fac­tor alters the sharpness of the Bass output.
MULTI-ZONE OPERATION
Independent sources can be played simultaneously on the VM9510TS. For example, a video game console can be seen on the front screen while DVD video is available to rear passengers.
NOTE: If DVD is selected as the front source and SD Card is selected for the rear source, then both sources will switch to SD Card. If SD Card is selected as the front source and DVD is selected for the rear source, then both sources will switch to the DVD source. Since the multimedia processor is shared between optical and SD Card media, one of the other can be selected but not both simultaneously.
Selecting a Source for the Front Zone
To access the FRONT ZONE SOURCE MENU, touch the TFT screen in the top left corner of the screen.
This menu allows you to select a source for the front zone.
Selecting a Source for the Rear Zone
To access the rear zone SOURCE MENU, touch the top right corner of the screen, near the Multi-ZONE icon.
Select the source to be directed to the rear Multi-ZONE RCA outputs.
NOTE: Optical media and an SD Card cannot be selected from the Multi-ZONE Source Menu simultaneously.
NOTE: The AM/FM tuner graphics will change to a "blue screen" background when any optical or SD Card media is selected from the Multi-ZONE menu. In addition, only the top left (Front Zone Source Menu) and right (Multi­ZONE Source Menu) quadrants of the touch screen are active during this mode of operation.
Exiting the System Setup Menu
To exit setup mode and resume normal playback, press the SYS SETUP button (31) on the remote control or the DISP button (5) on the front panel.
13
Page 18
TUNER OPERATION
Tuner TFT Display
1. Current Radio Band Indicator
2. Radio Frequency Indicator
3. Clock
4. Stereo Broadcasting Indicator
5. Strong Local Signal Broadcasting Indicator: Touch and hold to activate/deactivate Local function
6. Preset Radio Stations: Touch to recall preset stations or touch and hold to store a station
7. Front Zone Playing Mode
8. Rear Zone Playing Mode
9. User Defined Equalizer Level
10. Loud Setting Indicator
11. Current Preset Station Indicator
12. : Touch to seek backward
13. : Touch to seek forward
14. : Touch to tune backward one step
15. : Touch to tune forward one step
16. BAND: Touch to change between AM/FM bands
17. AS: Touch to automatically store stations
18. Touch this area to return to the MAIN MENU
Switch to Radio Tuner source
Press the SRC button (15) on the front panel or remote control (8) to switch to the TUNER source.
Select FM/AM Band
Touch the BAND button (16) on the screen, or press the BAND button on the unit (14) or remote control (20) to
change between the following bands: FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2.
Auto Tuning
Press and hold the button (19) on remote control or screen, or the button on the joystick (17) to seek the next available radio station by increasing the tuning frequency. Press the button again to stop searching.
Press and hold the button (17) on the remote control or screen, or the button on the joystick (16) to seek the next available radio station by decreasing the tuning frequency. Press the button again to stop searching.
Manual Tuning
Press the or buttons (14, 22) on the remote control or screen, or the or buttons (18, 19) on the joystick to increase or decrease the tuning frequency one step.
Press and hold the buttons to continuously tune until you release them.
Using Preset Stations
Six numbered preset buttons store and recall stations for each band. All six stored stations (P1-P6) for the current band appear on the screen.
Storing a Station
1. Select a band (if needed), then select a station.
2. Touch and hold an on-screen preset button (6) for three seconds. The preset number appears at the top of the screen.
Recalling a Station
1. Select a band (if needed).
2. Touch an on-screen preset button (6) to select the corresponding stored station.
Auto Store (AS)
Automatic Storing of Preset Stations
To select six strong stations and store them in the current band:
1. Select a band (if needed).
2. Touch AS (26) for 2 seconds to activate the Auto Store function.
The new stations replace stations already stored in that band.
VM9510TS
Local Radio Station Seeking (LOC)
When the Local function is on, only radio stations with a strong radio signal are played. To activate the Local function in AM/FM tuner mode, press and hold the LO/DX button (6) on the front panel while the yellow volume bar IS NOT visible. Press LO/DX again to turn Local off. When the Local function is active, “LOC” appears on the screen and a green indicator is illuminated.
14
Page 19
VM9510TS
DVD PLAYER OPERATION
NOTE: When properly installed, DVD video cannot be displayed on the main TFT screen unless the parking brake is applied. If you attempt to play a DVD while the vehicle is moving, the TFT screen displays “PARKING” with a blue background. Rear video screens, if applicable, will operate normally.
Opening/Closing the TFT Video Screen
Opening the TFT Screen
To open the TFT video screen, press the OPEN (1) button. The unit beeps and then open.
Closing the TFT Screen
Press the OPEN (1) button again to close the TFT screen. If the screen is in the “IN” position, it moves out before closing.
Insert/Eject Disc
Upon inserting a DVD disc, DVD mode is entered disc play begins.
NOTE: If Parental Lock (Rating) is activated and the disc inserted is not authorized, the 4-digit code must be entered and/or the disc must be authorized (see “RATING (Parental Lock) Menu” on page 20).
Y ou cannot insert a disc if there is already a disc in the unit or if the power is off.
NOTE: CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/RWs will not play unless the recording session is closed.
Ejecting a Disc
Press the button (21) on the unit or remote control (25) to eject the disc. The unit automatically reverts to Tuner mode. You may eject a disc with the power off and the unit remains off after the disc is ejected.
Reset the Loading Mechanism
If the disc loads abnormally or an abnormal core mechanism operation occurs, press and hold the button (21) on the
unit or remote control (25) to reset the loading mechanism. Normal operation resumes.
Accessing DVD Mode
To switch to DVD mode when a disc is already inserted, press the SRC button (15) on the front panel or remote control (8) until DVD appears at the bottom of the screen.
Using the Touch-Screen Controls
The touch key areas for DVD playback are outlined below.
A – Return to MAIN MENU B – DISP key: Displays playing information C – Select previous chapter D – Select next chapter E – Display the following on-screen controls: Menu,
, , , .
, ,
Controlling Playback
Stopping Playback
Touch the stop button ( ) on the screen or press the / BAND button (20) on the remote control to stop DVD play.
Pausing Playback
Touch the play/pause button ( ) on the screen or press the
button on the remote control (18) to suspend or resume
disc play.
Slow Motion Playback
Press the button (22) on the remote control or the button (19) on the joystick to play the current title in slow motion at 1/2, 1/4, 1/6 or 1/7, the normal speed. Press (18) to resume normal play. Continue pressing the or button to slow reverse.
Repeat Playback
Press the REPT button (7) on the remote control to alter repeat mode according to the following:
DVD: Repeat Title, Repeat Chapter, Repeat Off
VCD (PBC Off): Repeat Single, Repeat Off
MP3: Repeat Single, Repeat Folder, Repeat Off
NOTE: For VCD play, the repeat function is not available if PBC is on.
Sectional Repeat Function (A-B)
Use the A-B function to define a specific area of a disc to repeat.
Press the REPT A-B button (6) on the remote control to set the start point (A) of the repeated section.
Press the REPT A-B button again once you reach the desired end point (B) of the repeated section. The selected portion of the DVD will now repeat continuously.
Press the REPT A-B button again to cancel the A-B section setting and stop repeat play.
Random Playback
With a DVD, VCD, or CD playing, press the RDM button (33) on the remote control to activate random playback and play all chapters/tracks in random order. “On” appears on the screen.
Press the button (19) on the remote control or the button on the joystick (17) to play the next random track.
Press the RDM button again to turn random play off.
NOTE: When a VCD is playing with PBC turned “On”, activating random playback automatically turns PBC off.
Accessing the DVD Menu
Press the MENU button (1) on the remote control to recall the main DVD menu. Use the directional (arrow) buttons ( , ,
& ) on the joystick (16, 17, 18, 19) to select a title from
the menu. Press the TITLE button (2) on the remote control to select a
different title for playback. Press the button (18) on the remote control or the
ENTER (joystick) button (20) to confirm your selection and begin playback.
Moving Through Chapters
Press the button (19) on the remote control or the button on the joystick (17) to advance to the next chapter on the DVD.
Press the button (17) on the remote control or the button on the joystick (16) to move to the previous chapter.
15
Page 20
VM9510TS
Fast Forward/Fast Reverse
Press the button (14) on the r emote control or the button (18) on the joystick to fast forward. Keep pressing and releasing the button to increase the rate from “2X” to “4X”,
“8X”, and “20X”. Continue pressing the or button to fast reverse.
Scanning
Press the SCN button (34) on the remote control to play the first ten seconds of each chapter. Press SCN again to stop the scan function and play the current chapter.
Selecting 2-Channel and 6-Channel Audio Playback
2-Channel Audio (Down Mix) Support for CD, SD Card and DVD
Linear pulse code modulation (LPCM) and pulse code modulation (PCM) support is available for CD, SD Card and DVD discs when 2-channel audio is selected.
6- Channel Audio Support for CD, SD Card and DVD
Surround I is available for decoding analog or digital 2­channel down mixed sources. Surround II is available for decoding digital bit-stream sources.
NOTE: 2-Channel audio support is available for AM / FM tuner, TV tuner and Auxiliary input only.
Table 8: Speaker Output Options
Speaker Setup
2CH mode X X Play 2CH audio in
6CH mode with Sur­round “Off”
Play 2-channel (down mix) audio in 6-chan­nel mode with Sur­round I "ON"
Play 6-channel audio in 6-channel mode with Surround II "ON"
Front
Spkr
X
XXX X
XXX X
Rear Spkr
Center
Spkr
Sub-
Woofer
Goto Search
During DVD or VCD playback, perform the following steps to use the GOTO feature to access a specific location on a disc:
1. Press the GOTO button (21) on remote control to enter “GO TO” mode.
2. Press the or buttons (14, 22) on the remote control or the or buttons (16, 17) on the joystick to select a category (highlighted in blue).
For DVD mode, you can choose Time or Title/
Chapter search.
DVD Search
Time – Go to specific time in current title
Title/Chapter – Go to specific time in a chapter
For VCD mode, press the GOTO button to choose
between Track Search, Disc Search and Exit.
VCD Track Search
Time – Go to specific time in the current track
Track – Go to specific track
VCD Disc Search
Time – Go to specific time on disc
Track – Go to specific track
3. Enter a time into the field using the numeric keypad (29) on the remote control.
4. Press the button (18) on the remote control or the ENTER (joystick) button (20) to go to the specified location on the disc.
5. Press the GOTO button again to exit.
Direct Chapter / Track Selection
During DVD, VCD and CD playback, you can use the numeric keypad on the remote control (29) to access a track directly.
Viewing an Alternate Picture Angle (DVD Only)
Some DVDs contain scenes that have been shot simultaneously from different angles. For discs recorded with multiple angles, press the ANGLE button (13) on the remote control to toggle available angles of the on-screen image.
Zooming
Press the ZOOM button (23) on the remote control to enlarge and pan through the video image using the following options: “Q1”, “Q2”, “Q3”, and “OFF”.
Multi-Language Discs (DVD Only)
Changing Audio Language
If you are watching a disc recorded in multiple languages, press the AUDIO button (5) on the remote control to choose a language.
Changing Subtitle Language
If you are watching a disc recorded in multiple languages with subtitles, press the SUBTITLE button (9) on the remote control to choose the language in which you would like the subtitles to appear.
NOTE: During VCD playback, press the AUDIO button (5) on the remote control to choose between Left Channel, Right Channel, and Stereo.
PBC (Play back Control) (VCD Only)
For VCDs with play back functionality, play back control (PBC) provides additional controls for VCD playback.
Press the MENU button (1) on the remote control to toggle the PBC function “On”/”Off”. Once PBC is on, playback starts from track one of the play list.
NOTE: When PBC is activated, fast forward, slow playback, and previous/next track are available. Repeat and direct track selection are not available.
When PBC is activated, selecting random, scan, or search playback automatically deactivates PBC.
Playback Information
During DVD and VCD playback, press the DISP button (10) on the remote control to display playback information on the screen, including the media playing and current playback time.
DVD Playback Information
The following information is displayed at the bottom of the screen during DVD playback:
T : 5/8 – “5 / 8" indicates the fifth of 8 titles on the DVD is currently playing.
16
Page 21
VM9510TS
C : 2/16 – “2 / 16" indicates that the second of 16 titles on the DVD is currently playing.
00:41:28 – “00:41:28” indicates the playback time of the current title.
2 / 6 Eng – The language display information indicates the second language out of 6 (English) is currently being used.
The following information appears at the bottom of the screen during DVD playback:
Front: DVD Rear: AUXIN SURR II DSP
Front: DVD is the current playback source for the front zone.
Rear: AUX IN is the current playback source for the rear zone. "Surround II" is the selected playback audio encoding process. "DSP" indicates Digital Signal Processing.
VCD Playback Information
The following information is displayed on the screen during VCD playback:
VCD2.0 – Format of current disc.
T: 6/18 – “6/18” indicates the sixth of 18 tracks on the VCD is currently playing.
00:02:18 – “00:02:18” indicates the playback time of the current track.
The following information appears on the screen during VCD playback in 6-Channel mode:
Front: DVD – “DVD” is the current playing source for the front zone.
Rear: AUX IN – “AUX IN” is the current playing source for the rear zone.
EQ:FLAT – The equalizer setting is FLAT.
Loud: Level 1 – The Loud option is set to Level 1 loudness.
General Disc Information
Table 9: Disc Properties
Symbo
l
12cm Disc Properties
Single side single layer (DVD-5) Single side double layer (DVD-9) Double side single layer (DVD-10) Double side double layer (DVD-18)
Single side single layer (VCD)
Single side single layer 74 minutes
Table 10: Disc Symbols
Symbol Meaning
Number of voice languages recorded. The num­ber inside the icon indicates the number lan­guages on the disc (maximum of 8).
Number of subtitle languages available on the disc (maximum of 32).
Number of angles provided (maximum of 9).
Max Play
Time
(MPEG 2
Method) 133 minutes 242 minutes 266 minutes 484 minutes
(MPEG 1
Method)
74 minutes
Table 10: Disc Symbols
Symbol Meaning
Indicates the region code where the disc can be played.
• Region 1: USA, Canada, East Pacific Ocean Islands
• Region 2: Japan, Western Europe, Northern Europe, Egypt, South Africa, Middle East
• Region 3: Taiwan, Hong Kong, South Korea, Thailand, Indonesia, South-East Asia
• Region 4: Australia, New Zealand, Middle and South America, South Pacific Ocean Islands/ Oceania
• Region 5: Russia, Mongolia, India, Middle Asia, Eastern Europe, North Korea, North Africa, North-West Asia
• Region 6: Mainland China
• ALL: All regions
Front: DVD Rear: AUXIN MPEG MOVIE
Front: DVD – “DVD” is the current playing source for the front zone.
Rear: AUX IN – “AUX IN” is the current playing source for the rear zone. “MPEG” is the decoding method in use. "Movie" indicates that movie effects are being applied to the audio sound track from the VCD.
The following information appears on the screen during VCD playback in 2-Channel mode:
Aspect ratios available. “LB” stands for Letter Box and “PS” stands for Pan/Scan. In the example on the left, the 16:9 video can be converted to Letter Box video.
17
Page 22
DVD SETUP MENU
In “DVD Setup” mode, “LANGUAGE”, “VIDEO”, “AUDIO” “SURR SETUP”, “SURROUND FX”, and “RATING” (parental lock) are available for setup. This operation can be performed using the remote control or joystick controls.
Accessing the DVD Setup Screen
Setup can be performed by pressing the dedicated button on the remote control or by pressing the SRC button (15) on the front panel.
For system settings, press the DVD SETUP button (30) on the remote control or touch “SETUP” on the screen to enter the “SETUP” menu. “SYS SETUP” is highlighted in green.
To access the “DVD SETUP” Menu, press the button (7) on the remote control to choose the “DVD SETUP” option, then press the button (18), or just touch “DVD SETUP” on the screen. “LANGUAGE” is highlighted in green.
NOTE: Once the DVD setup is complete, the settings are memorized. To return to the factory default settings, press the RESET button (25) on the front panel.
Accessing a Menu
To access a menu (LANGUAGE, VIDEO, AUDIO, SURR SETUP, SURROUND FX, or RATING), press the direction buttons on the joystick (16, 17, 18, 19) or remote control (14, 17, 18, 19, 22) to highlight the desired menu in green. You can also touch the on-screen menu selection to access that menu.
DIRECTION BUTTONS
Selecting a Feature for Adjustment
Once inside a menu, press the or buttons (14, 22) on the remote control or the or buttons (18, 19) on the joystick to select the feature to be adjusted.
Adjusting a Feature
1. Enter the option field for the feature you want to adjust by pressing the button (18) on the remote or by pressing the ENTER (joystick) button (20) on the unit. A submenu appears in a second row with the selected option highlighted in light blue.
2. Select a new value by pressing the or buttons (14,
22) on the remote control or the or buttons (18, 19) on the joystick.
3. Confirm your selection by pressing the , , or buttons (14, 17, 19) on the remote control, or the or button (16, 17) on the joystick. The new value is highlighted in light blue and setup is complete.
LANGUAGE Menu
If a DVD supports more than 1 Subtitle or Audio language, all the languages are available for selection during playback. If the selected language is not supported by the DVD, then the default language is used. During playback, press the SUBTITLE (9) or AUDIO (5) button on the remote control to change the language directly. This will not affect the DVD menu settings.
Table 11: LANGUAGE Menu Features
Setting Options Function
Subtitle English Select the default language in which
Auto Off
Audio English Select the default language in which
you would like subtitles (if applicable) to be displayed.
you would like audio (when optional) to be played.
VM9510TS
Table 11: LANGUAGE Menu Features
Setting Options Function
DVD Menu English Select the default language in which
BACK Return to previous menu.
VIDEO Menu
Table 12: VIDEO Menu Features
Setting Options Function
TV Shape (Aspect Ratio)
Angle Mark
View Mode Fill
BACK Return to previous menu.
NOTE: For standard discs not formatted for “widescreen”, use of the 16:9 aspect ratio will result in image distortion.
4:3 PS With 16:9 display, the left and right sides
4:3 LB With 16:9 display, the t op and bot to m ar e
16:9 Image is presented in wide view with a
On Angle indicator (if applicable) is shown. Off Angle indicator is not shown.
Original H Fit W Fit Fit to
Scrn Pan Scan
you would like the DVD menu (if appli­cable) to be displayed.
are cut off.
cut off.
16:9 aspect ratio.
18
Page 23
VM9510TS
AUDIO Menu
The VM9510TS has a built-in Pink Noise generator to help set the relative speaker levels for multi-channel audio playback.
Table 13: AUDIO Menu Features
Setting Options Function
Pink Noise
DRC Off Employ the Dynamic Range Control for
CNTR CTRL
REAR CTRL
Down Sampling
BACK Return to previous menu.
NOTE: When Down Sampling is ON, the audio output signal will be converted to 48kHz. When Down Sampling is OFF, the original sampling frequency is preserved.
Off Stop output of pink noise Left Left channel pink noise Center Center channel pink noise Right Right channel pink noise Left Surr Left surround channel pink noise Right Surr Right surround channel pink noise Subwoofer Subwoofer pink noise
On 5ms Adjust the time difference between the 4ms 3ms 2ms 1ms 0ms 15ms Adjust the time difference between the 12ms 9ms 6ms 3ms 0ms Off Normal Output on Audio signal output at 48kHz
better playback for low volumes.
center and front speakers to create a time delay between 1 and 5 millisec­onds, producing a more accurate audio effect.
rear and front speakers to create a time delay between 3 and 15 millisec­onds, producing a more accurate audio effect.
SURR SETUP Menu
To change speaker settings for 2-channel mode, use the or buttons (14, 22) on the remote control or the or buttons (18, 19) on the joystick to select “DownMix”. To change speaker settings for 6-channel mode, select “Full
After selecting 2 or 6-channel mode, use the button
6CH”. (19) on remote control or the button on the joystick (17) to move to the speaker settings on the right.
Speaker Selection
Selecting LARGE for the multi-channel speaker option will give a full range output. Selecting SMALL for the multi­channel speaker option will activate a high pass filter whose crossover is dependent upon the sub-woofer low pass filter frequency. For example, if the subwoofer low pass filter is set to 80Hz, then the high pass SMALL speaker crossover will be set to 90Hz.
Low pass High pass
80Hz 90Hz 120Hz 135Hz 160Hz 180Hz Refer to Table 14 when selecting speaker options for each
mode.
Table 14: SURR SETUP Menu Features
Setting Options Function
FL (Front Left) / FR (Front Right)
Large Use when front speakers have
Small Use when speakers do not have
good bass output.
good bass output.
Table 14: SURR SETUP Menu Features
Setting Options Function
LR (Left Rear) / RR (Right Rear)
SUB (Subwoofer) Present Use when subwoofer is present.
CTR (Center) Large Use when center speaker has
BACK Return to previous menu.
Large Use when rear speakers have
Small Use when rear speakers do not
None Use when rear speakers are not
None Use when subwoofer is not
Small Use when center speaker does
None Use when center speaker is not
good bass output.
have good bass output.
present.
present.
good bass output.
not have good bass output.
present.
SURROUND FX
Table 15: SURROUND FX Menu Features
Setting Options Function
Decode Mode Off Play original audio format.
Surround I Use Surround I decoding method. Surround I
Matrix Surround I
Movie Surround I
Music
Panorama (Only available when Surround I Music Mode is activated.)
Dimension Ctrl 0-6 Shift audio output between front
Center Width Ctrl 0-6 Shift audio output between front
BACK Return to previous menu.
On Extend the video from the front to
Off Panorama is turned off.
NOTE: Surround I is recommended when the playback source is LPCM (Linear Pulse Code Modulation) or 2­channel down mixed digital bit-stream.
Play mono output with surround effect.
Enhance movie surround effects.
Play surround music effects.
the rear to achieve a better sur­round effect.
and rear speakers.
and center channel speakers.
19
Page 24
NOTE: When Surround I Music mode is selected, Dimension Control and Center Width are available for fine tuning to achieve a more realistic surround sound processing.
RATING (Parental Lock) Menu
The DVD system has a built-in parental lock feature to prevent unauthorized persons from viewing restricted disc content. By default, the rating system is unlocked. Once setup, the parental lock is released only by entering the correct password. Once the password is entered, rating is available for setup.
Table 16: RATING Menu Featu res
Setting Options Function
Password _ _ _ _ Enter a 4-digit password to acti-
Rating 1. Kid Safe Select the appropriate rating level
2. G
3. PG
4. PG-13
5. PG-R
6. R
7. NC-17
8. Adult
Load Factory Reset Select “Reset” to restore the fac-
BACK Return to previous menu.
vate the “Rating” feature.
for the intended audience. You may override higher ratings
by using your password.
tory default settings for the Rating
system only.
VM9510TS
To reset the password, access the “RATING” menu and enter the current password. Once the correct password is entered, you can access the “Password” field and enter a new one.
NOTE: Record the password and keep it in a safe place for future reference. The rating for each disc is marked on the disc, disc packing, or documentation. If the rating is not available on the disc, the parental lock feature is unavailable. Some discs restrict only portions of the disc and the appropriate content will play. For details, please refer to the disc description.
20
Page 25
VM9510TS
CD/MP3/WMA OPERATION
Instructions for Insert/Eject, Play/Pause, Stopping Playback, Track Selection, Fast Forward/Fast Reverse, Scan, and
Random Play Please see the DVD Player Operation section for information about these topics.
NOTE: CD-R and CD-RW will not play unless the recording session is closed.
The file naming formats listed below are compatible with this unit:
ISO 9660 – file name: 12 characters, file extension: 3
ISO 9660 – file name: 31 characters, file extension: 3
Joliet – 64 characters If the file or folder name does not conform to ISO 9660 file
system standards, it may not be displayed or played back correctly.
CD Player User Interface
The on-screen indicators and touch key areas for CD playback are outlined below.
1. Current track and total number of tracks on disc
2. Elapsed playing time
3. Touch to activate/deactivate Repeat play mode
4. Touch to activate/deactivate Scan mode
5. Touch to activate/deactivate Random mode
are the same for DVD, CD and MP3 operation.
characters
characters
6. Current time
7. Disc Title
8. Track Title
9. Touch to return to MAIN MENU
10. : Touch to play/pause disc playback
11. : Touch to stop disc playback
12. : Touch to move to previous track
13. : Touch to move to next track
14. : Touch to rewind current track
15. : Touch to fast forward current track
16. Front Zone Playing Mode
17. Rear Zone Playing Mode
18. Encoding method of media being played
19. "Surround Music" effect selected
MP3/WMA Discs
This player allows you to playback MP3 files recorded on CD­ROM, CD-R, and CD-RW. For CD-RW discs, please make sure it is formatted using the full method and not the quick method to prevent illegal disc operation.
Use the following settings when compressing audio data for your MP3 disc:
Transfer Bit Rate: 320kbps
Sampling Frequency: 48kHz
When recording MP3 up to the maximum disc capacity, disable additional writing. For recording on an empty disc up to maximum disc capacity, use the "Disc at once" setting.
Playing MP3/WMA Files
After inserting a MP3/WMA disc, files will play in the sequence of the “Root’ directory.
Use the numeric keypad (29) on the remote control to access files directly.
Selecting a Playback Mode
1. Press the /BAND button (20) on the remote control to stop disc play.
2. Press the button (19) on the remote control or the button on the joystick (17) to enter playback mode (PLAY MOD).
3. Press the , , or buttons (18, 17, 19) on the remote control, or the or button (16, 17) on the joystick to choose from the following playback options:
Table 17: MP3/WMA Playback Modes
Play Mode Playback Details
Disc Normal Playback all files on the disc and
stop at the end.
Table 17: MP3/WMA Playback Modes
Play Mode Playback Details
Disc Repeat Repeat playback of all files on
Random Randomly play all files and stop
Single Track Play a specific file and stop. Repeat Track R epeat playback of a specific
Folder Normal Play all files in a folder and stop
Folder Repeat Repeat playback of all files in a
the disc.
at the end.
file.
at the end.
folder/directory.
4. Press the button (14) on the remote control to confirm the playback mode then press the button (18) to begin playback.
21
Page 26
SD CARD READER OPERATION
Accessing SD Card Mode
To switch to SD card mode, press the SRC button (15) on the front panel.
Using the Touch-Screen Controls
The touch keys for SD card playback are described below.
: Play/Pause playback
: Stop playback
PAGE -: View previous page
PAGE +: View next page
DIR -: View previous directory
DIR +: View next directory
Controlling Playback
Stopping Playback
Touch the stop button ( ) on the screen or press the / BAND button (20) on the remote control to stop playback.
Pausing Playback
Touch the play/pause button ( ) on the screen, press the
button on the remote control (18), or press the joystick button (20) on the front panel to suspend or resume playback.
Repeat Playback
Press the REPT button (7) on the remote control or touch “Repeat” on the screen to alter repeat mode according to the following: Repeat Single, Repeat Folder, Repeat Off
Random Playback
Press the RDM button (33) on the remote control or touch “Random” on the screen to activate random playback and play all tracks in random order.
Moving Through Chapters
Press the button (19) on the remote control or the button on the joystick (17) to advance to the next chapter.
Press the button (17) on the remote control or the button on the joystick (16) to move to the previous chapter.
Change Directory
Touch the ( [DIR+] / [DIR-] ) key on the screen to navigate through the Directories / Folders
Previous/Next Page
Touch the ( [PAGE+] / [PAGE-] ) key on the screen to navigate through Pages / Files.
Direct Chapter / Track Selection
During DVD, VCD and CD playback, you can use the numeric keypad on the remote control (29) to access a track directly.
NOTE: Media (SD Card / CD-R / DVD) with a ROOT directory containing only music, movie or JPEG files may cause the RANDOM / REPEAT function to work incorrectly. To ensure the proper playback of music, movie, and JPEG files, place all media files inside folders on the data storage media.
VM9510TS
22
Page 27
VM9510TS
TV TUNER OPERATION
Accessing TV Mode
To switch to TV mode, press the SRC button (8) on the remote control or front panel until TV appears at the bottom of the screen.
NOTE: Touch the top left corner to access the MAIN MENU Multi-ZONE SETUP menu and the top right corner to access the Multi-ZONE menu (rear zone setup).
Auto Tuning
Press the button (19) on remote control, or the button on the joystick (17) to seek the next available TV station by increasing the tuning frequency.
Press the button (17) on the remote control, or the button on the joystick (16) to seek the next available TV station by decreasing the tuning frequency.
Press the /BAND, , , or button to stop searching.
Once a TV station is searched, the auto seeking stops and the TV station is played. If no station is searched, the tuning stops at the first channel after performing a round search.
Manual Tuning
Press the or buttons (16, 17) on the joystick to increase or decrease the TV frequency one step.
Storing Stations (AS)
Automatic Preset Memory
To select the strong stations in the current TV frequency range, press and hold the joystick button (20) to activate the Auto Store function. The new stations replace stations already stored. Press the joystick button again or press the
/BAND button (20) on the remote control to stop searching.
Using Preset Scan
To scan stored stations:
1. Press the joystick button (20) to scan all stored TV sta-
tions. The unit pauses for 10 seconds at each station.
2. Press the joystick button again or press the /BAND
button (20) on the remote control to stop scanning and play the current station.
Selecting a TV Station
To browse through stored stations:
Press the button (15) on the remote control, the
button (19) on the joystick or the CH- button on the front panel to tune the previous stored station.
Press the button (22) on the remote control, the button (18) on the joystick, or the CH+ button on the front panel to tune the next stored station.
Direct Channel Selection
Use the numeric keypad on the remote control (29) to enter a specific TV station.
Display Current Channel
Press the DISP button (10) on the remote control to display information regarding the current TV station.
23
Page 28
TROUBLESHOOTING
Table 18: Tro ubleshooting
Problem Cause Corrective Action
GENERAL
Unit will not power on Radio Fuse blown Install new fuse with correct rating
Car battery fuse blown Install new fuse with correct rating Illegal operation Press the RESET button located in the bottom right corner of the front p anel
Remote control does not function Battery depleted Replace battery with new one
Battery installed incorrectly Remove battery and install correctly
No/low audio output Improper audio output connection Check wiring and correct
Volume set too low Increase volume level Improper “MUTE” connection Review wiring diagram and check “MUTE” connection Speakers damaged Replace speakers Heavily biased volume balance Adjust the channel balance to the center position Speaker wiring is in contact with metal part of car Insulate all speaker wiring connections
Poor sound quality or distortion Pirated disc is in use Use original copy
Speaker power rating not compat ible with unit Connect proper speakers
Speaker is shorted Check speaker contact Tel-Mute malfunction “MUTE” wire is grounded Check that “MUTE” connection is not grounded and that it’s properly insulat ed Unit resets itself when engine is off Incorrect connection between ACC and positive battery
TFT MONITOR
Monitor does not open automatically TFT Auto Open is turned off Turn TFT Auto Open on No image Incorrect connection to parking brake wire Check wiring and correct
Flashing image or interference appears on screen DVD is not compatible with current TV system settings Change setup to accommodate disc
Prolonged image or improper height/width ratio dis­play
Monitor stops at incorrect position Moving path is blocked Press OPEN key to restart monitor movement
TUNER
Weak station searching Auto antenna is not fully extended Connect the auto antenna control cable properly
Cannot insert disc Disc already inside unit Eject current disc and insert new one
wire
PRK SW is activated and parking brake is not engaged Stop vehicle in safe place and apply parking brake
Improper video signal connections Check wiring and correct
Improper aspect ratio setup Use correct aspect ratio setting
Auto antenna not properly connected Connect the auto antenna control cable properly
LOCAL function is activated Turn LOCAL function off
Check wiring and correct
VM9510TS
24
Page 29
VM9510TS
Table 18: Tro ubleshooting
Problem Cause Corrective Action
Disc does not play back Disc is warped or scratched Use disc in good condition
Disc is dirty or wet Clean disc with soft cloth
Laser pickup is dirty Clean laser pickup with cleaning disc
Incompatible disc is used Use compatible disc
Disc rating exceeds Parental Lock rating limit Change Parental Lock settings to lower restriction
Disc region code is not compatible with unit Use disc with proper region code
Disc is inserted upside down Insert disc with label side up Image blurred, distorted, or dark Disc is illegally copied Use original disc PBC cannot be used during VCD playback PCB is not available on the disc No repeat or searching while playing VCD PCB is on Turn PCB off
MP3
Interruption occurred during playback Disc is dirty or scratched Clean disc or replace
File is damaged/bad recording Recreate disc with good files Incorrect playback message displayed Message is longer than LCD can display
Error Messages
Table 19: Error Messages
Message Displayed Cause Corrective Action
Loading Disc is being read No Disc Disc is dirty Clean disc with soft cloth
Disc is upside down Insert disc with label side up
Disc not present in loading compartment Insert disc Bad Disc Disc is dirty Clean disc with soft cloth
Disc is upside down Insert disc with label side up Unknown disc Disc format is not compatible with this unit Region Error DVD is not compatible with region code of unit Error illegal mechanism operation Press EJECT key for 5 seconds to reset loading mechanism
Care and Maintenance
1. Use only a clean silicone cloth and neutral detergent to clean the front panel or monitor. A rough cloth and non­neutral detergent (such as alcohol) may result in scratching or discoloration.
2. Do not get water or cleaning fluids on the unit.
3. If the temperature inside the player gets too hot, a protective circuit automatically stops play of the disc. If this occurs, allow the unit to cool before operating the player again.
4. Never insert anything other than a 5” (12 cm) compact disc into the player as the mechanism can be damaged by foreign objects.
5. Do not attempt to use a 3” (8 cm) CD-Single disc in this unit, either with or without an adaptor, as damage to the player and/or disc may occur. Such damage is not covered by the Warranty on this product.
6. The CD player may not operate properly in extreme hot or cold. If such conditions occur, allow the interior of the
25
vehicle to reach a normal temperature before using player.
7. When the vehicle warms up during cold weather or under damp conditions, condensation may appear on the LCD panel. Should this occur, the screen will not operate properly until the moisture has evaporated.
8. We suggest you use a cleaning disc in this unit more frequently than in the unit in your home due to the environmental conditions of the vehicle.
Page 30
SPECIFICATIONS
CEA Power Ratings
Main Amplifier
Power Output: 18 watts RMS X 4 channels into 4-ohms @ < 1% THD+N Signal to Noise Ratio: 70dBA below reference. (Reference: 1 watt, 4-ohms) Dynamic Power: 88 watts into 4-ohms, all channels driven Frequency Response: 20Hz to 20kHz, -3dB. Aux input used as source reference Reference Supply Voltage: 14.4VDC
DVD/CD Player
Compatible formats: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, CD-R, CD-RW, CD-DA, MP3, WMA, HDCD, SVCD, VCD, MPEG, JPEG, MP3/WMA files burned onto a DVD+R/W or DVD-R/W and Kodak Picture CD Signal to Noise Ratio: 95dBA Dynamic Range: >95dB Frequency Response: 20Hz to 20kHz, -3dB Channel Separation: > 60dB @ 1kHz D/A Converter(s): 6-channel high performance 24-bit, 192kHz, multi-bit Sigma Delta modulation. DAC supports sample rates from 8~192kHz. Electronic Skip Protection (ESP): 16Mbit high-speed flash memory DVD: 2-3 sec, CD-DA: 10 sec, MP3: 100 sec, WMA: 200 sec (ESP time is approximate)
Video
Format: NTSC, PAL (auto-detection) Output: 1Vp-p (75-ohm), buffered Input: 1Vp-p (75-ohm)
FM Tuner
Tuning Range: 87.5MHz - 107.9MHz Mono Sensitivity (-30dB): 9dBf Quieting Sensitivity (-50dB): 15dBf Alternate Channel Selectivity: 70dB Signal to Noise Ratio @ 1kHz: 58dB Image Rejection: 80dB
Stereo Separation @ 1kHz: 30dB Frequency Response: 30Hz - 15kHz, -3dB
AM Tuner
Tuning Range: 530kHz - 1710kHz Sensitivity (-20dB): 30uV Signal to Noise Ratio @ 1kHz: 50dB Image Rejection: 60dB Frequency Response: 50Hz - 2kHz, -3dB Integrated SD Card Reader Compatible formats: MP3, WMA, AVI, MPEG1,MPEG2,MPEG4 and JPEG Supports up to 1GB SD card
Monitor
Screen Size: 7.0" (Measured diagonally), 16:9 Widescreen
6.06" (154.1mm) W X 3.42" (87mm) H Screen Type: TFT Liquid Crystal Display (LCD) active matrix Response Time: 30mSec rise time, 50mSec fall time Resolution, DVD/Composite Video in: 336,960 sub pixels, 1440 (W) X 234 (H) Viewing angle:
65 degrees left or right
40 degrees up
65 degrees down General Auxiliary Input impedance: 10k Power Supply: 11 to 16VDC, negative ground Fuse: 10-amp, mini ATM type DIN chassis dimensions: 7" X 7" X 2" (178mm x 178mm x 50mm) * Specifications subject to change without notice.
12-MONTH LIMITED WARRANTY
AUDIOVOX CORPORATION (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months years from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with new or reconditioned product (at the Company's option) without charge for parts and repair labor. To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, please cont act Audiovox at the telephone number provided below.
This Warranty does not extend to the elimination of car static or motor noise, to correction of antenna problems, to costs incurred for installation, removal, or reinstallation of the product, or damage to tapes, compact discs, accessories or
VM9510TS
vehicle electrical systems. This Warranty does not apply to any product or part thereof which, in the opinion of the Company, has suffered or been damaged through alteration, improper installation, mishandling, misuse, neglect, accident, or by removal or defacement of the factory serial number/bar code label(s) or markings. THE EXTENT OF THE COMPANY'S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REP AIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY'S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT.
This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY HEREUNDER INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 12 MONTHS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. No person or representati ve is authorized to assume for the Company any liability other than expressed herein in connection with the sale of this product.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
U.S.A: 1-800-323-4815 CANADA: Call 1-800-323-4815 for the location of a warranty
station serving your area.
Audiovox Electronics Corporation
Hauppauge, NY 11788
Technical Assistance : 1-800-323-4815
www.jensen.com
© 2005 Audiovox
Ver 1
Printed in China
26
Page 31
VM9510TS
PREPARACIÓN
Felicitaciones por comprar el Receptor AM/FM/DVD Multimedia Móvil Jensen VM9510TS.
Es buena idea leer completamente las instrucciones antes de iniciar la instalación. Le recomendamos realizar la instalación de su Jensen VM9510TS en una tienda reconocida.
Features
Tamaño de DIN Simple.
Mecanismo central de ranura ultra delgada para DVD.
Monitor TFT Panasonic de 7 pulgadas.
Exhibición de pantalla TFT ancha y de LCD en segmento.
Control giratorio de volumen.
Chasis de DIN doble ISO.
Mecanismo central de DVD propietario liviano
Monitor "touch screen" TFT de pantalla ancha de 6.5" (16:9)
Sistema principal de 18 vatios x 4 RMS / 60 vatios x 4 Pico
Potencia total del sistema de 240 vatios
Distribución de medios Multizona
Radio AM/FM
Sintonizador de TV para antena
Soporta NTSC y PAL, de conexión automática
Modos de pantalla Completa (Full), Ancha (Wide), Normal y En Espera (Off)
Panel TFT motorizado con ajuste preciso de 16 ángulos a través del control remoto o ajustes manuales infinitamente variables desde el panel delantero
Entrada para cámara trasera autoactivada - La marcha exhibe la pantalla TFT para mostrar el video desde la cámara montada atrás
Protección de motor por sobrecarga debido a panel TFT obstruido
Formatos compatibles ópticos / Tarjeta SD: Archivos DVD-R/RW, DVD+R/RW, CD-R/RW, CD-DA, MP3, WMA, HDCD, SVCD, VCD, MPEG (MPEG 1), MPEG 4, JPEG, MP3/WMA grabados en un DVD+R/RW o DVD­R/RW y CD Kodak Picture
Ranura para Tarjeta SD
Opciones de reproducción de lenguajes múltiple, subtítulos múltiples y ángulos múltiples.
Memoria de última posición en discos ópticos.
Bloqueo de padres - Utiliza una contraseña y una calificación del disco para prevenir la exhibición de contenido a usuarios no autorizados
Audio Mudo
Navegación con joystick de 5 vías
Dos controles remotos - uno con funciones completas delantero y un control remoto limitado en la Zona de Niños para operación en asientos traseros
Protección por voltaje alto o bajo para asegurar que la unidad opere en los parámetros designados
Mecanismo amortiguador de DVD con memoria flash ESP (Protección de Choque Eléctrico, por sus siglas en inglés) de 16 Mbit que brinda una reproducción suave de disco bajo las más duras condiciones del camino
Herramientas y Provisiones
Usted necesitará las siguientes herramientas y provisiones para instalar su VM9510TS:
Llave torx, destornilladores planos y Phillips
Cúter y peladores de cables
Herramientas para quitar el radio existente (destornillador, llave inglesa y otras herramientas).
Cinta aisladora
Herramienta crimpadora
Luz de testeo/medición de voltios
Conectores para crimpar
Cable de calibre 18 para conexiones eléctricas
Cable para altavoz de calibre 16 - 18
CUIDADO! Solamente conecte la unidad a una fuente de alimentación de 12 voltios con toma a tierra adecuada.
¡CUIDADO! Nunca instale la unidad donde pueda interferir con la visión y las condiciones para un manejo seguro.
¡CUIDADO! Para reducir el riesgo de accidente de tráfico (excepto cuado utilice la cámara de video para mirar hacia atrás) nunca utilice la función de pantalla de video mientras maneje el vehículo. Esta es una violación a la ley federal.
¡CUIDADO! Nunca desarme o ajuste la unidad sin asistencia de un profesional. Para más detalles, por favor, contáctese con su tienda especialista en estéreos de automóviles más cercana.
¡CUIDADO! Para prevenir lesiones por choque eléctrico o incendio, nunca exponga la unidad a humedad o agua.
¡CUIDADO! Nunca utilice discos irregulares o fallados.
¡CUIDADO! Para prevenir daños al panel "touch screen", no utilice objetos me tálicos , plás ticos o de otro t ipo par a operar las funciones de la pantalla. La función "touch screen" fue diseñada únicamente para operar con dedos o mano.
¡CUIDADO! Para prevenir daños al panel "touch screen", no utilice objetos me tálicos , plás ticos o de otro t ipo par a operar las funciones de la pantalla. La función "touch screen" fue diseñada únicamente para operar con dedos o mano.
¡CUIDADO! El monitor emplea un mecanismo motorizado automático. Para evitar daños al mecanismo central, por favor, no empuje, jale o gire el monitor manualmente.
Desconexión de la Batería
Para prevenir un cortocircuito, asegúrese de apagar la ignición y quitar el cable negativo (-) de la batería antes de la instalación.
NOTA: Si el VM9510TS se instala en un automóvil equipado con una unidad a bordo o una computadora de navegación, no desconecte el cable de la batería. Si el cable se desconecta, la memoria de la computadora puede borrarse. Bajo estas circunstancias, sea muy cuidadoso durante la instalación y así evitar un posible cortocircuito.
27
Page 32
INSTALACIÓN
7-INCH
TFT
7-INCH
TFT
7-INCH
TFT
Preinstalación
1. Presione las palancas metálicas en ambos lados para quitar la media manga del radio.
2. Quite los tornillos para transporte.
PREPARE EL RADIO
1
4. Ubique el radio en frente de la apertura del tablero de manera tal que los cables puedan pasar por la manga de m o nt a je.
Cableado
Complete el cableado como se ilustra en el diagrama de cableado de la página 3. Una vez que se haya completado el cableado, conecte nuevamente el terminal negativo de la batería. Si no hay un ACC disponible, conecte la punta del ACC a la alimentación de energía con un interruptor.
INSTALACIÓN FINAL
5
1
VM9510TS
4
NOTA: Cuando reemplace un fisible, asegúrese de utilizar el tipo y amperaje correcto para evitar dañar el radio. El
7-INCHDIGITALTFT
7-INCHTFT
BAND
AS/PS
VM9510
AM/FM/DVD/MP3RECEIVER
Push
MUTE
PWR
OPEN
DISP
AVAUXIN
Push
MODE
ENTER
2
VM9510TS utiliza un fusible mini ATM de 10 amperes, ubicado en la caja de filtro negra en línea con el arnés del cable principal.
7-INCHD
IGITALTFT
7-INCH
BAND
T FT
AS/PS
VM9510
AM/FM/DVD/MP3RECEIVER
Push
MUTE
PWR
OPEN
DISP
AVAUXIN
Push
MODE
ENTER
2
3
Instalación Final
3. Instale la media manga. a. Instale el adaptador si es necesario (opcional). b. Instale la media manga dentro del adaptador o del
tablero (solamente utilice los tornillos provistos). No fuerce la manga al introducirla en la apertura o provoque que se doble.
c. Localice la serie de lengüetas para doblar en la
parte superior, inferior y costados de la manga de montaje. Con la manga completamente insertada en la apertura del tablero, doble hacia afuera todas las lengüetas que sean necesarias para que la manga esté asegurada firmemente al tablero.
d. Instale las correas de soporte para hacer que la
Luego de completar las conexiones del cableado, encienda la unidad para confirmar la operación (el in terruptor de la ignición debe estar encendido). Si la unidad no opera, verifique nuevamente todas las conexiones de cables hasta que se solucione el problema. Una vez que se alcanza una operación co rrecta, ap ague el interruptor de ignición y proceda con el montaje final del chasis.
1. Conecte el adaptador del cableado a un arnés de cableado existente.
2. Conecte la punta de la antena.
3. Cuidadosamente deslice el radio dentro de la media manga, asegurándose que el lado correcto esté hacia arriba, hasta que esté completamente colocado y que las presillas lo traben en su lugar.
unidad sea más estable.
NOTA: Para una correcta operación del equipo de CD/DVD, el
INSTALE LA MEDIA MANGA
3d
3c
chasis debe estar montado dentro de los 20° de horizontalidad. Asegúrese de que la unidad esté montada dentro de este límite.
4. Adjunte un extremo de la cinta de soporte perforada (provista) al perno en la parte trasera del chasis utilizando la tuerca hexagonal provista. Asegure el otro extremo de la cinta perforada a una parte segura del tablero, ya sea arriba o abajo del radio, utilizando un tornillo y una tuerca hexagonal provista. Doble la cinta hasta colocarla en la posición necesaria.
3a
3b
¡CUIDADO! La parte trasera del radio debe estar soportada con la cinta para prevenir daño al tablero debido al peso del radio o prevenir una operación incorrecta debido a la vibración.
5. Vuelva a colocar cualquier objeto que haya sacado del
¡CUIDADO! Tenga cuidado de no dañar el cableado del
tablero.
automóvil.
28
Instalación del ISO-DIN Final
1. Quite el anillo.
2. Monte los soportes de fábrica en el nuevo radio utilizando los tornillos de su antiguo radio.
3. Deslice el chasis del radio a la apertura del tablero y asegúrelo.
4. Reinstale el panel del tablero.
INSTALACIÓN FINAL ISO-DIN
3
7-INCHDIGITALTFT
7-INCHTFT
BAND
AS/PS
VM9510
AM/FM/DVD/MP3RECEIVER
Push
MUTE
PWR
OPEN
DISP
AVAUXIN
Push
MODE
ENTER
2
1
4
Utilizando el Conector AV Externo iAUX3
El iAUX3 le permite conectar una gran variedad de dispositivos externos, incluyendo reproductor de DVD y VCR, de MP3 portables, etc., a su VM9510TS sin quitar el radio.
Para instalar el iAUX3, conéctelo a los cables AUX-IN en la parte trasera del VM9510TS (vea “Cableado”), e instale luego el iAUX3 en un lugar conveniente para enchufar dispositivos auxiliares.
Page 33
VM9510TS
DIAGRAMA CABLEADO
29
Page 34
CONTROLES E INDICADORES
Botones de Operación
1. OPEN
Presione el botón OPEN (1) para activar el sistema mecánico automático y mover el monitor a una posición visible. Presiónelo nuevamente para cerrar el TFT.
2. WIDE/ PICTURE
Presione el botón WIDE/ PICTURE (2) para ajustar la presentación de la imagen en una de tres opciones: Wide (ancho), Full (completa), Normal o OFF. Presione y mantenga presionado este botón para acceder a la configuración de imagen.
3. ( )
Presione el botón (3) para ajustar el ángulo de inclinación ascendente de la pantalla un paso por vez. Presione y mantenga presionado este botón continuamente para ajustar la inclinación ascendente o las configuraciones de imagen.
4. ( )
Presione el botón (4) para ajustar el ángulo de inclinación descendente de la pantalla un paso a la vez. Presione y mantenga presionado este botón continuamente para ajustar la inclinación descendiente o las configuraciones de imagen.
5. DISP
Presione el botón DISP (5) para mostrar la información del sistema en la pantalla.
6. VOL/LO/DX
Gire el botón VOL/LO/DX (6) para ajustar el volumen. Presione y suelte este botón para ingresar y/o confirmar las configuraciones de audio. Presione y mantenga presionado este botón para activar la configuración Local (LOC).
7. POWER/MUTE
Presione el botón POWER/MUTE (7) para encender la unidad. Presiónelo nuevamente para enmudecer el volumen. Presione y mantenga presionado este botón para apagar la unidad.
8. 1/AUDIO
Modo DVD: Presione para seleccionar el lenguaje del audio durante la reproducción.
Modo TUNER (Radio): Presione una vez para reproducir la estación de radio seleccionada previamente en canal 1. Presione y mantenga presionado para almacenar la estación de radio actual en el canal 1 de la memoria.
9. 2/SUBTITLE
Modo DVD: Presione una vez para seleccionar el lenguaje del subtítulo durante la reproducción.
Modo TUNER: Presione una vez para reproducir la estación de radio seleccionada previamente en canal 2. Presione y mantenga presionado para almacenar la estación de radio actual en el canal 2 de la memoria.
VM9510TS
30
Page 35
VM9510TS
CONTROLES E INDICADORES
10. 3/SCN
Modo DVD: Presione una vez para iniciar la reproducción en escaneo.
Modo TUNER: Presione una vez para reproducir la estación de radio seleccionada previamente en canal 3. Presione y mantenga presionado para almacenar la estación de radio actual en el canal 3 de la memoria.
11. 4/REP
Modo DVD: Presione una vez para iniciar la reproducción en repetición.
Modo TUNER: Presione una vez para reproducir la estación de radio seleccionada previamente en canal 4. Presione y mantenga presionado para almacenar la estación de radio actual en el canal 4 de la memoria.
12. 5/2-6CH/RDM
Modo DVD: Presione una vez para una reproducción aleatoria.
Modo TUNER: Presione una vez para reproducir la estación de radio seleccionada previamente en canal 5. Presione y mantenga presionado para almacenar la estación de radio actual en el canal 5 de la memoria.
Modo CD: Presione y mantenga presionado para cambiar entre una salida de audio de 2 canales y una de 6 canales.
13. 6/STOP
Modo DVD: Presione una vez para detener la reproducción. Modo TUNER: Presione una vez para reproducir la estación
de radio seleccionada previamente en canal 6. Presione y mantenga presionado para almacenar la estación de radio actual en el canal 6 de la memoria.
14. BAND
Modo TUNER: Presione para cambiar entre bandas FM y AM.
15. SRC
Presione una vez para seleccionar el modo de reproducción. Presione y mantenga presionado para alternar el modo de
zona trasero entre On/Off (Encendido/Apagado).
16. ( )
Modo DVD: Presione una vez para reproducir el capítulo/ pista previo.
Modo TUNER: Presione una vez para buscar automáticamente una estación de radio previa disponible.
Modo MENU: Presione una vez para mover el curso a la izquierda.
17. ( )
Modo DVD: Presione una vez para ingresar al capítulo o pista siguiente.
Modo TUNER: Presione una vez para buscar automáticamente una estación de radio siguiente disponible.
Modo MENU: Presione una vez para mover el curso a la derecha.
18. ( )
Modo DVD: Presione una vez para avance rápido/retroceso rápido.
Modo TUNER: Presione para subir un lugar en la frecuencia. Modo MENU: Presione una vez para mover el cursor hacia
arriba.
19. ( )
Modo DVD: Presione una vez para avance o retroceso en cámara lenta.
Modo TUNER: Presione para bajar un lugar en la frecuencia. Modo MENU: Presione una vez para mover el cursor hacia
abajo.
20. PLAY/ENTER
Modo DVD: Presione una vez para iniciar la reproducción. Presione una vez para confirmar una selección.
21. ( )
Presione una vez para insertar o eyectar un disco. Presione y mantenga presionado para reanudar la posición
del mecanismo central.
22. RESET
Presione para volver la configuración del sistema a como sale fábrica (excepto la contraseña y la configuración de bloqueo de padres).
23. Pantalla LCD
24. Pantalla TFT
25. Receptor de Control Remoto Infrarrojo
26. AS (Almacenaje Automático)
Presione para almacenar automáticamente estaciones de radio fuertes en los seis canales de memoria en la banda actual.
27. Ranura para Tarjeta SD
31
Page 36
CONTROLES E INDICADORES
Pantalla LCD/Indicadores
1. Indicador de Disco
Iluminado cuando un disco está adentro.
2. Indicadores de Reproducción de DVD (SCN/RPT/RDM/ ALL)
Los indicadores de reproducción de DVD se iluminan cuando la función correspondiente se activa:
SCN: reproducción en escaneo
RPT: reproducción en repetición
RDM: reproducción aleatoria
ALL: reproducción de todos los capítulos
3. Indicador de Volumen (LOUD)
El indicador de volumen se ilumina cuando se activa la función LOUD.
4. Pantalla Principal
La pantalla principal es un LCD (Pantalla de Cristal Líquido) de 8 dígitos y 14 segmentos que muestra la hora, frecuencia en sintonía y alguna otra información de texto.
5. Pantalla de Canal/Disco
La pantalla de canal/disco es un LCD de 2 dígitos y 7 segmentos que muestra los indicadores de número de disco o canal de radio cuando la función correspondiente se activa:
CH: radio activado
DISC: modo DVD activado
6. Indicador Estéreo / Localc
El indicador de estéreo/local ilumina uno de los siguientes indicadores cuando la función correspondiente se activa:
ST: radio en modo estéreo
LOC: función de búsqueda de radio local activa
VM9510TS
1 2 3 4 5 6
32
Page 37
VM9510TS
CONTROL REMOTO DE ZONA DELANTERA
Tabla 1: Funciones de Control Remoto de Zona Delantera
Botón Función
Nombre
MENU 1 Ingresa al menú principal del
TITLE 2 Ingresa al menú de títulos del
MUTE 3 Alterna salida de audio
POWER/ AUDIO 5 Cambia el audio del lenguaje
REPT A-B 6 Configurar para reproducir en
REPT 7 Repite la reproducción del
SRC 8 Selecciona el modo de repro-
SUBTITLE 9 Selección de lenguaje para el
DISP 10 Muestra información sobre la
ANGLE
ANGLE
ANGLE 13 Reproduce el disco en un
VOL - 15 Baja el volumen Baja el volumen Baja el volumen Baja el volumen VOL + 16 Sube el volumen Sube el volumen Sube el volumen Sube el volumen
Ref Nro
disco
disco
encendido/apagado
DVD VCD SINTONIZADOR CD/MP3
Enciende el PBC cuando reproduce VCD
Reproduce los primeros diez segundos de cada capítulo/ título
Alterna salida de audio encendido/apagado
Alterna salida de audio encendido/apagado
Alterna salida de audio encendido/apagado
4 Enciende/apaga Enciende/apaga Enciende/apaga Enciende/apaga
en la reproducción de un disco
repetición desde A hasta B
capítulo actual
ducción
Configurar para reproducir en repetición desde A hasta B
Repite la reproducción del capítulo actual
Selecciona el modo de repro­ducción
Selecciona el modo de repro­ducción
Repite la reproducción de la pista actual
Selecciona el modo de repro­ducción
subtítulo
reproducción
11 Ajusta continuamente el
ángulo de inclinación del panel delantero.
12 Ajusta continuamente el
ángulo de inclinación del panel delantero.
diferente ángulo para una escena
14 Adelante el contenido del
disco
17 Selecciona el capítulo previo
para reproducir
18 Detiene la reproducción/Inicia
la reproducción
Muestra información sobre la reproducción
Ajusta continuamente el ángulo de inclinación del panel delantero.
Ajusta continuamente el ángulo de inclinación del panel delantero.
Plays back Picture CD with different angle of picture dis­played
Adelante el contenido del disco
Selecciona el capítulo previo para reproducir
Detiene la reproducción/Inicia la reproducción
Muestra información sobre la reproducción
Ajusta continuamente el ángulo de inclinación del panel delantero.
Ajusta continuamente el ángulo de inclinación del panel delantero.
Adelante el contenido del disco
Busca una estación de radio disponible bajando en fre­cuencia
Escanea estaciones en FM/ AM; reproduce/almacena est­aciones de radio; borra esta­ciones de radio
Muestra información sobre la reproducción
Ajusta continuamente el ángulo de inclinación del panel delantero.
Ajusta continuamente el ángulo de inclinación del panel delantero.
Adelante el contenido del disco
Selecciona la pista previa para reproducir
Detiene la reproducción/Inicia la reproducción
8
35
1
2
10
13
28
25
11
12
14
20
18
17
22
21
29
NOTA: Su control remoto puede ser ligeramente distinto del que se exhibe aquí en imagen. El diagrama de arriba es solamente ilustrativo.
3
4
5
9
6
7
26
27
15
16
34
33
19
32
23
24
30
31
33
Page 38
Tabla 1: Funciones de Control Remoto de Zona Delantera
Botón Función
VM9510TS
Nombre
BAND 20 Detiene la reproducción Detiene la reproducción Selecciona banda FM/AM Detiene la reproducción
GOTO 21 Va a un momento determi-
ZOOM 23 Se acerca o se aleja de una
PIC 24 Muestra parámetros de con-
OPEN/ CLOSE
WIDE (ANCHO)
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0 (Teclado Numérico)
DVD SETUP
SYS SETUP
SEL 32 RDM 33 Reproduce todos los captulos
SCN 34 Reproduce los primeros diez
EJECT 35 Eyecta el disco Eyecta el disco Eyecta el disco Eyecta el disco
Ref Nro
19 Selecciona el capítulo sigu-
iente para reproducir
nado y reproduce
22 Reproducción lenta/ repro-
ducción hacia atrás lenta
imagen
figuración
25 Abre/Cierra el monitor TFT Abre/Cierra el monitor TFT Abre/Cierra el monitor TFT Abre/Cierra el monitor TFT
26 Reduce el ángulo de incli-
nación del monitor
27 Incrementa el ángulo de incli-
nación del monitor
28 Selecciona modo de repro-
ducción: Wide (ancho), Full (todo), Normal o OFF.
29 Ingresa directamente al
capítulo
30 Accede al menú de Configu-
ración de DVD
31 Accede al menú de Configu-
ración del Sistema
en orden aleatorio
DVD VCD SINTONIZADOR CD/MP3
Selecciona el capítulo sigu­iente para reproducir
Va a un momento determi­nado y reproduce
Reproducción lenta/ repro­ducción hacia atrás lenta
Se acerca o se aleja de una imagen
Muestra parámetros de con­figuración
Reduce el ángulo de incli­nación del monitor
Incrementa el ángulo de incli­nación del monitor
Selecciona modo de repro­ducción: Wide (ancho), Full (todo), Normal o OFF.
Accede al menú de Configu­ración de DVD
Accede al menú de Configu­ración del Sistema
Busca una estación de radio disponible subiendo en fre­cuencia
Reduce el ángulo de incli­nación del monitor
Incrementa el ángulo de incli­nación del monitor
Selecciona modo de repro­ducción: Wide (ancho), Full (todo), Normal o OFF.
1-6 selecciona lo que está en memoria en la banda actual
Accede al menú de Configu­ración de DVD
Accede al menú de Configu­ración del Sistema
Selecciona la pista siguiente para reproducir
Reduce el ángulo de incli­nación del monitor
Incrementa el ángulo de incli­nación del monitor
Selecciona modo de repro­ducción: Wide (ancho), Full (todo), Normal o OFF.
Ingresa directamente a la pista
Accede al menú de Configu­ración de DVD
Accede al menú de Configu­ración del Sistema
Reproduce todas las pistas en orden aleatorio
segundos de cada pista
34
Page 39
VM9510TS
CONTROL REMOTO DE ZONA MÚLTIPLE
Tabla 2: Funciones de Control Remoto de Zona Múltiple
Botón Función
Nombre Ref Nro DVD VCD
MENU 1 Ingresa al menú principal del disco Enciende el PBC cuando reproduce VCD TITLE 2 Ingresa al menú de títulos del disco Reproduce los primeros diez segundos de cada capítulo/
MUTE 3 Alterna salida de audio encendido/apagado Alterna salida de audio encendido/apagado AUDIO 5 Cambia el lenguaje del audio en la reproducción de un disco REPT 7 Configura reproducción en repetición para cada capítulo/
R.SRC 8 Selecciona el modo de reproducción para la zona tra sera Selecciona el modo de reproducción para la zona trasera SUBTITLE 9 Selección de lenguaje para el subtítulo
14 Adelante el contenido del disco Adelante el contenido del disco
17 Selecciona la pista / el capítulo previo para reproducir Selecciona la pista / el capítulo previo para reproducir
18 Detiene la reproducción/Inicia la reproducción Detiene la reproducción/Inicia la reproducción 19 Selecciona la pista / el capítulo siguiente para repro ducir Selecciona la pista / el capítulo siguiente para reproducir
GOTO 21 Va a un momento determinado y reproduce Va a un momento determin ado y reproduce
22 Reproducción lenta/ reproducción hacia atrás lenta Reproducción lenta/ reproducción hacia atrás lenta
título/disco
título
Configura reproducción en repetición para cada capítulo/ título/disco
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0 (Teclado Numérico)
29 Ingresa directamente al capítulo
35
NOTA: Su control remoto puede ser ligeramente distinto del que se exhibe aquí en imagen. El diagrama de arriba es solamente ilustrativo.
Page 40
UTILIZACIÓN DEL MONITOR TFT
Abrir/Cerrar el Monitor TFT
Presione el botón OPEN (1) en el panel delantero o presione el botón (25) en el control remoto de la zona delantera para abrir o cerrar el monitor.
Abrir Automáticamente el Monitor TFT
Si "TFT Auto Open" está en posición "on" (encendido) cuando la unidad está encendida, el monitor automáticamente se mueve hacia la última posición de visión.
Si "TFT Auto Open" está en "off" (apagado) cuando la unidad está encendida, presione el botón OPEN (1) o el botón (25) en el control remoto de la zona delantera para mover el monitor a una posición de visión deseada.
Ajuste de Ángulo de Inclinación del Monitor
Una característica conocida de los paneles LCD es la calidad de la imagen en relación al ángulo de visión. El ángulo del monitor se puede ajustar para una visión óptima utilizando uno de los siguientes métodos:
Presione los botones ( ) o ( ), (3,4) en la parte delantera de la unidad para justar el ángulo de inclinación de pantalla una paso a la vez.
Presione el botón para ajustar el ángulo de inclinación de la pantalla un paso por vez.
Modo de Cámara Trasera
Cuando el vehículo se pone en Reversa, y está conectada una cámara trasera opcional al VM9510TS, el monitor TFT automáticamente cambiará a la cámara como fuente de entrada.
Proporción de la Imagen
Las siguientes Fuentes solamente tienen la opción de proporción de la imagen ANCHO y OFF (apagado): Radio AM / FM, CD-DA, Tarjeta SD, DVD+R/RW, DVD-R/RW y CD­R/RW con archivos de música. Presione el botón WIDE (28) en el control remoto para ajustar la proporción de la siguiente forma:
Configuración de la Imagen
Video Output Format
Table 3 muestra el formato de salida de video para cada fuente de reproducción.
Fuente de Reproducción
TUNER (SINTONIZADOR) Modo RGB DVD Modo RGB AUX IN Modo CVBS CAMERA Modo CVBS TV Modo CVBS
*CVBS - Señas de base de banda de video compuesta (Composite Video Baseband Signal)
Parámetros Ajustables
Mientras esté en modo DVD o TUNER, el único parámetro que se puede ajustar es el brillo (BRIGHT). Para acceder a "PICTURE", "COLOR", "CONTRAST" y "TINT" usted debe estar en modo AUX o CAMERA.
TOTAL (FULL)
Toda la pantalla se extiende horizontalmente a la proporción de 16 a 9. La proporción de extensión es la misma en cualquier punto.
ANCHO (WIDE)
Toda la pantalla se extiende horizontalmente a la proporción de 16 a 9. La proporción de extensión se incrementa hacia los lados derecho e izquierdo de la pantalla.
NORMAL
La pantalla convencional tiene una proporción horizontal-vertical de 4 a 3, dejando un área negra en los lados derecho e izquierdo de la pantalla.
OFF
Tabla 3: Video Output Formats
Formato de Salida de Video
VM9510TS
NOTA: El ajuste por defecto en PAL es "0". El color no está disponible para ajustes.
Procedimiento de Ajuste de Parámetro
1. Ingresar en modo de Configuración de Calidad de
Imagen:
Presione el botón PIC (24) en el remoto o presione y mantenga el botón WIDE/PICURE (2) en la unidad.
2. Seleccione los elementos a configurar: Presione los botones ( ) ( ) (14, 22) en el remoto o presione y mantenga los botones ( ) o ( ) (18, 19) en el panel delantero.
3. Configure los Parámetros: Presione los botones ( ) ( ) (17, 19) en el remoto o presione los botones ( ) o ( ) (16, 17) en la unidad.
4. Salir del Modo de Configuración de Calidad de
Imagen:
Presione el botón PIC (24) en el remoto o presione y mantenga el botón WIDE/PICTURE (2) en panel
delantero.
Bloqueo de Freno de Estacionamiento
Cuando el cable "PRK SW" se conecta al interruptor del freno, el monitor TFT mostrará solamente video cuando el vehículo está aplicado.
La función de freno de estacionamiento pasa a un segundo lugar cuando la fuente de video está configurada en CAMERA.
Cuando el bloqueo de freno de estacionamiento está activado, el monitor delantero muestra "Parking Is On" (Estacionamiento Activado), previniendo al conductor de mirar el contenido mientras maneja. Las pantallas de video trasero no están afectadas por esto.
Mecanismo de Movimiento de Monitor
Si ocurre una obstrucción en la ruta del monitor, el movimiento se detendrá automáticamente para prevenir daños en el mecanismo o monitor.
La operación normal se reinicia presionando el botón OPEN (1) o desconectando y reconectando la energía.
36
Page 41
VM9510TS
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Encendido / Apagado
Presione el botón / botones en la delantera de la unidad se encienden y "WELCOM E" aparece brevemente en el pa nel LC D (17) , seguido p or el mo do actual. Si la pantalla TFT está abierta, solamente se exhibe el modo actual. También puede encender la unidad pre sionan do e l botón
OPEN
(1) y abriendo la pantalla TFT.
Presione y mantenga el botón /
POWER
el botón se mueve hacia adentro del compartimento princip al y la pa ntalla LCD muestra "BYE BYE".
MUTE
(7) para encender la unidad. Los
MUTE
(7) en el panel delantero o
(4) en el remoto para apaga r la unidad. E l monitor
Confirmación Bip Audible
Un sonido a udible confirma la selección d e c ada función. Es t e sonido no puede ser desactivado.
Mute
Presione el botón /
MUTE
(3) en el remoto para enmudecer el volum en de la unidad. Presione el botón "MUTE" aparece en el monitor LCD. Ajustar el volumen o utilizar cualquiera de las funciones de configuración de audio cancela la función de enmudecer.
MUTE
(7) en el panel delantero o el botón
MUTE
nuevamente para restablecer e l volum e n.
Selección de Fuente de Reproducción
Presione el botón en el remoto para cambiar entre las fuentes de repro ducción disponibles en el orden siguiente: TUNER, DVD, Cambiador d e CD, AUX IN o CAMERA (cámara de video de visión trasera) y SD. El modo de reproducción aparece en las p an t a llas TFT y LC D .
Modo AUX IN
Un dispositivo periférico externo se puede conectar a esta unida d vía una salida RCA y "AUX-IN".
Modo CAMERA
El modo "CAMERA" (CÁMARA) solamente está disponible si la cámara está conectada y mientras se maneja en rever sa. Para instalar una cámara de video de visión trasera, conecte el cable de entrada de video al cable de salida de la cámara.
SRC
(15) en el panel delantero o el botón
SRC
(8)
Ajuste de Volumen
Para subir o bajar el volumen, gire el codificador giratorio (
ENCODER VOL-
, 6) en el panel delantero o presione los botones
(15,16) en el control remoto. Cuando el volumen alcanza "0" o "40", un sonido como bip indica que e l límite de a juste se alcanzó . El volumen va desde "0" a "40". La pantalla LCD o TFT exh iben el nivel de volumen por 3 segundos.
Volumen en Inicio Programable
Esta función permite al usuario seleccionar un volumen de encendido, sin importar el volumen en el cual se dejó la unidad al
ROTARY
VOL+/
apagarla. Para programar un volumen espe cífico, m anten ga presionado el botón amarilla se exhibe en pantalla. La unidad sonará con do s bip para confirmar la configuración de volumen en encendido.
Menú de Control de Audio
La función de Control de Audio le permite ajustar fácilmente su sistema de audio para alcanzar las características acústicas de su vehículo, las cuales varían de acuerdo al tipo de vehículo y sus medidas. Para obtener el mejor sonido posible de su nuevo sistema, asegúrese de ajustar la configuración de sus altavoces también. Una configuración adecuada de balances izquierdo ­derecho y delantero-trasero potencia los efectos del ecualizador de la cabina.
Accediendo al Menú de Control de Audio
Presione el botón para mostrar el menú "AUDIO".
Seleccionando una Función de Audio para Ajustar
Presione continuamente el botón delantero, o presione los botones ( )/( ) (14, 22) en el control remoto o los botones ( )/( ) (18, 19) en el joystick para seleccionar la función de audio a ajustar.
Ajustando una Función de Audio
Rote el botón
19) en el control remoto, o presione los botones ( )/( ) (16, 17) en el joystick para ajustar la función seleccionada con la configuración deseada.
Función Audio Rango de Ajuste
EQ (Ecualizador) User
Bass -14 a +14 Treble (Agudos) -14 a +14 Fade (Balance Delantero - Tra-
sero) Bal (Balance Derecho -
Izquierdo) SW (Altavoz de graves) -7 a +7 Loud (Volumen) Off (Apagado), 1-4
NOTA: Los niveles de Graves y Agudos son ajustables únicamente cuando el EQ (ecualizador) está en modo "User".
LO/DX
(6) mientras la barra de volumen
VOL/LO/DX
(6) en el panel delantero una vez
VOL/LO/DX
VOL/LO/DX
(6), presione los botones ( )/( ) (17,
Tabla 4: Ajustes de Audio
Flat Jazz Pop Classical Rock Vocal
-9 a +9
-9 a +9
(6) en el panel
La función de Volumen (Loud) compensa las deficiencias en el rango de sonidos en niveles bajos. Los niveles de volumen van desde 1-4 o "off" (apagado). Cuando la función de Volumen (Loud) está encendida, LOUD aparece en pantalla.
Saliendo del Menú de Control de Audio
Presione y mantenga el botón VOL/LOC/DX (6) o deje de hacer ajustes por unos segundos para salir del menú de control de audio.
Control de Audio de Seis Canales
NOTA: Antes de ajustar el volumen de cualquier altavoz, por favor refiérase a "Configuración Surround" en la página de Menú de CONFIGURACIÓN SURROUND.
Table 5: Table 6: Ajustes de Audio de Seis Canales
Item Rango de Ajuste
Volumen Maestro 00 a 40 Volumen de Canal Delantero Izquierdo -10 a +10 Volumen de Canal Delantero Derecho -10 a +10 Volumen de Canal Trasero Izquierdo -10 a +10 Volumen de Canal Trasero Derecho -10 a +10 Volumen de Canal Central -10 a +10 Volumen de Altavoces de Graves -10 a +10
Zona Trasera
Si se instala un monitor en la zona trasera y se lo cone cta a la salida AV de la zon a trasera , los p asa jeros de l asiento trasero pue den controlar la salida de DVD utilizando el control remoto de la zona trasera. Vea CONTR O L REMOTO DE ZONA MÚLTIPLE por instrucciones.
Reinicio del Sistema
Para corregir una interrupción del sistema u otra operación irregular, utilice la punta de un lápiz para
RESET
presionar el botón de reinicio (
, 22) ubicado en la esquina delantera derecha inferior de la unidad. Luego del reinicio del sistema, la unidad reestablece todas las configuraciones de fábrica.
NOT A: Si la unid ad se re inicia mientras está en ejecución un DVD, el DVD reasume su reproducción una vez que el reinicio se complete.
[RESET] Button
Enmudecedor de Línea
Si el cable "MUTE" (enmudecedor) está conectado, la salida de l audio se enmudece cuando una llamada de teléfono se re cibe en el teléfono del auto o cuando se realiza navegación verbal.
37
Page 42
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE SISTEMA
En modo de Configuración de Sistema ("System Setup"), Configuración ASP ("ASP CONFIG") y Configuración General "GENERAL SETUP" están disponibles para ajustes. La configuración se puede realizar presionando el botón dedicado en el control remoto o tocando la esquina izquierda de la pantalla.
Para configuraciones del sistema, presione el botón SYS SETUP (31) en el control remoto o toque "SETUP" en la pantalla para ingresar al menú de Configuración (Setup). "SYS SETUP" es remarcado en verde.
Menú de Configuración General
Accediendo al Menú de Configuración General
Para acceder al Menú de Configuración General ("GENERAL SETUP"), presione los botones de dirección en el joystick (16, 17, 18, 19) o en el control remoto (14, 17, 18, 19, 22) para remarcar "GENERAL SETUP" en verde.
DIRECTION BUTTONS
Presione el botón (18) en el control remoto para entrar al menú de Configuración General ("GENERAL SETUP"). Un menú aparece con la opción para el primer ítem, "Radio", resaltado en luz azul.
Seleccionando una Función para Ajuste
Presione los botones o (14, 22) en el control remoto o los botones or (18, 19) en el joystick para seleccionar la función a ajustar.
Ajustando una Función
1. Ingrese en el campo de opción para la función que desea ajustar presionando el botón (18) en el con­trol remoto o presionando el botón ENTER (joystick) (20) en la unidad. Un submenú aparece en segunda fila con la opción seleccionada remarcada en celeste.
2. Seleccione un nuevo valor presionando los botones o (14, 22) en el control remoto o los botones o (18, 19) en el joystick.
3. Confirme su selección presionando los botones , , o (14, 17, 19) en el control remoto, o los botones o
(16, 17) en el joystick. El nuevo valor se remarca en
celeste y la configuración se completa.
Tabla 6: Funciones del Menú de Configuración General
Configuración Opciones Función
Radio USA1 Seleccione la configuración apropi-
S. Amer 1 Arabia China S. Amer 2 Europe Korea
Modo Reloj 12H El reloj muestra el horario en 12
24H El reloj muestra el horari o en 24
Protector de Pantalla (Screen Saver)
Sistema TV Automático La salida de color de la señal se
Apertura Automática del TFT
On (Encen­didi)
Off (apa­gado)
NTSC Las señales de color salen en el
PAL Las señales de color salen en el
Encendido El panel TFT se abre automática-
Apagado Usted debe presionar el botón
ada basada en el país en donde reside.
horas utilizando AM y PM.
horas hasta las 23:59. Encendido/apagado de protector de
pantalla.
cambia automáticamente basada en el disco actual.
formato estándar NTSC.
formato estándar PAL.
mente cuando la unidad se enciende.
OPEN (12) para abrir el panel TFT.
VM9510TS
Tabla 6: Funciones del Menú de Configuración General
Configuración Opciones Función
Lenguaje de OSD
Reloj (HH:MM) Vea "Ajuste del reloj" p ara aprender
BACK Volver al menú anterior.
Poniendo en Hora el Reloj
1. Acceda a la configuración del reloj ("Clock") bajo el menú de Configuración General.
2. Presione los botones o (14, 22) en el control remoto o los botones o (18, 19) en el joystick para mover el cursor a la posición de hora ("Hour") o de minuto ("Min").
3. Presione los botones or (17, 19) en el control remoto o los botones o (16, 17) en el joystick para ajustar la hora o minutos.
4. Presione el botón (14) en el control remoto para confirmar la configuración.
Regresar al Menú de Configuración de Sistema
Para regresar al menú de Configuración de Sistema, muévase hacia ATRÁS (BACK), luego presione el botón (18) en el control remoto.
Menú de configuración de ASP (Procesamiento de Sonido de Audio)
El Menú de Configuración de ASP le permite realizar ajustes de audio finos.
Accediendo al Menú de Configuración de ASP
Para acceder al Menú de Configuración ASP ("ASP CONFIG"), desde el menú "SYSTEM SETUP", presione los botones de dirección en el joystick (16, 17, 18, 19) o en el control remoto (14, 17, 18, 19, 22) para remarcar "CONFIG ASP" en verde. Presione el botón (18) en el control remoto para entrar al menú de Configuración de ASP ("ASP CONFIG"). Un menú aparece con la opción para el primer ítem, Frecuencia Central de Graves ("Bass Center Freq", resaltado en celeste.
Inglés Los menúes se muestran en inglés
solamente.
cómo se pone en hora el reloj.
38
Page 43
VM9510TS
Ajustando una Función
1. Ingrese en el campo de opción para la función que desea ajustar presionando el botón (18) en el con­trol remoto o presionando el botón ENTER (joystick) (20) en la unidad. Un submenú aparece en segunda fila con la opción seleccionada remarcada en celeste.
2. Seleccione un nuevo valor presionando los botones o (14, 22) en el control remoto o los botones o (18, 19) en el joystick.
3. Confirme su selección presionando los botones , , o (14, 17, 19) en el control remoto, o los botones or (16, 17) en el joystick. El nuevo valor se remarca en celeste y la configuración se completa.
Tabla 7: Funciones de Menú de Configuración de ASP
Tabla 7: Funciones de Menú de Configuración de ASP
Configuración Opciones Función
Filtro de Altavoz de Graves
Fase de Altavoz de Grave
Factor Q de Graves
BACK Volver al menú anterior.
80Hz Seleccionando una frecuencia de 120Hz 160Hz
0D Salida de altavo z de grave en fase 180D Salida del altavoz de graves FUERA
1.0 Cuando se selecciona la Frecuencia
1.25
1.5
2.0
cruzamiento configura una frecuen­cia de corte del LPF (filtro de paso bajo) del altavoz de graves (sub­woofer) y el HPF (filtro de paso alto) del altavoz "SMALL". La configu­ración de frecuencia del Cruzamiento no tiene efecto si el altavoz de graves está en "OFF" o si cualquier otro altavoz está configurado en "LARGE".
DE fase.
NOTA: Dependiendo de su insta­lación, revertir la fase del altavoz de graves puede incrementar la salida de Graves.
Central de Graves, ajustar el Factor Q de Graves altera la salida afilada de Graves.
Saliendo del Menú de Configuración de Sistema
Para salir del modo de configuración y reasumir una reproducción normal, presione el botón SYS SETUP (31) en el control remoto o el botón DISP (5) en el panel delantero.
Este menú le permite seleccionar una fuente para la zona delantera.
Seleccionando una Fuente para la Zona Trasera
Para acceder al MENÚ FUENTE de la zona trasera, toque la esquina superior derecha de la pantalla, cerca del icono M ultizona.
Configuración Opciones Función
Frecuencia Central de Graves
Frecuencia Central de Agudos
60Hz De acuerdo a la fuente de audio, 80Hz 100Hz 130Hz 150Hz 200Hz 10KHz De acuerdo a la fuente de audio,
12.5KHz 15KHz 17KHz
seleccione la Frecuencia Central de Graves para alcanzar el mejor efecto de Graves.
seleccione la Frecuencia Central de Agudos para alcanzar el mejor efecto de Agudos.
OPERACIÓN MULTIZONA
En el VM9510TS se puede reproducir simultáneamente fuentes independientes. Por ejemplo, una consola de juego de video se puede ver en la pantalla delantera mientras un video en DVD se exhibe para los pasajeros de atrás.
NOTA: Por ejemplo, un DVD se selecciona como fuente delantera y una Tarjeta SD se selecciona como fuente trasera; o una Tarjeta SD se selecciona como fuente delantera y un DVD como fuente trasera. En el primer caso, ambas Fuentes cambiarán a Tarjeta SD. En el segundo caso, ambas fuentes cambiarán a fuente DVD porque el procesador multimedia se comparte entre medios ópticos y Tarjeta SD.
Seleccionando una Fuente para la Zona Delantera
Para acceder al MENU DE FUENTE PARA ZONA DELANTERA, toque la pantalla TFT en la esquina superior izquierda.
39
Selecciona la fuente a ser dirigida a las salidas RCA Multizona traseras.
NOTA: No se pueden seleccionar medios ópticos y Tarjeta SD desde el Menú de Fuente Multizona simultáneamente.
NOTA: Los gráficos de radio AM/FM cambiarán a fondo de pantalla azul cuando cualquier medio óptico o Tarjeta SD se seleccione desde el menú Multizona. Además, solamente los cuadrantes superior izquierdo (Menú de Fuente de Zona Delantera) o derecho (Menú de Fuente Multizona) de la pantalla se activan durante la operación en este modo.
Page 44
OPERACIÓN DEL SINTONIZADOR
Pantalla del Sintonizador de TFT
1. Indicador de Banda de Radio Actual
2. Indicador de Frecuencia de Radio
3. Reloj
4. Indicador de Transmisión en Estéreo
5. Indicador de Transmisión de Señal Local Fuerte: Toque y mantenga para activar/desactivar la función Local
6. Estaciones de Radio Preseleccionadas: Toque para llamar nuevamente estaciones preseleccionadas, o toque y mantenga para guardar una estación
7. Modo de Reproducción de Zona Delantera
8. Modo de Reproducción de Zona Trasera
9. Nivel de Ecualizador Definido por el Usuario
10. Indicador de Configuración de Volumen
11. Indicador de Estaciones Actualmente en Memoria
12. : Toque para buscar hacia atrás
13. : Toque para buscar hacia adelante
14. : Toque para sintonizar hacia atrás un paso a la vez
15. : Toque para sintonizar hacia adelante un paso a la
16. BAND: Toque y cambia entre bandas AM/FM
17. AS: Toque para guardar estaciones automáticamente
18. Toque esta área para volver al MENÚ PRINCIPAL
Cambio a fuente de Sintonizador de Radio
Presione el botón SRC en el panel delantero (15) o control remoto (8) para cambiar a la fuente RADIO.
Selección de banda FM/AM
Toque el botón BAND (16) en la pantalla, o presione el botón BAND en la unidad (14) o en el control remoto (20) para
cambiar entre las siguientes bandas: FM1, FM2, FM3, AM1, y AM2.
Sintonizador Automático
Presione y mantenga el botón (19) en el control remoto o pantalla, o el botón (17) en el joystick para buscar la siguiente estación de radio disponible incrementando la frecuencia de sintonía. Presione el botón nuevamente para detener la búsqueda.
Presione y mantenga el botón (17) en el control remoto o pantalla, el botón (16) en el joystick para buscar la siguiente estación de radio disponible bajando en la frecuencia de sintonía. Presione el botón nuevamente para detener la búsqueda.
Sintonía Manual
Presione los botones o (14, 22) en el control remoto o pantalla, o los botones o (18, 19) en el joystick para incrementar o bajar la frecuencia de sintonía un paso a la vez.
Mantenga presionado los botones para sintonizar continuamente hasta que los suelte.
Utilizando Estaciones Preconfiguradas
Seis botones numerados almacenan y sintonizan estaciones preseleccionadas por cada banda. T odas las seis estaciones almacenadas en cada banda (P1 a P6) aparecen en la pantalla.
Almacenando una Estación
1. Seleccione una banda (si es necesario), luego selec­cione una estación.
2. T oque y mantenga un botón de preselección en pantalla (6) por tres segundos. El número preseleccionado aparece en la parte superior de la pantalla.
Sintonizando una Estación
1. Seleccione una banda (si es necesario).
2. Toque un botón de preselección en pantalla (6) para seleccionar la estación almacenada correspondiente.
VM9510TS
Almacenamiento Automático (AS)
Almacenamiento Automático de Estaciones Preconfiguradas
Para seleccionar seis estaciones fuertes y almacenarlas en la banda actual:
1. Seleccione una banda (si es necesario).
2. Presione AS (26) por 2 segundos para activar la función de Almacenaje Automático.
Las nuevas estaciones reemplazan las almacenadas anteriormente en esa banda.
Buscador de Estaciones de Radio Local (LOC)
Cuando la función Local está encendida, solamente se reproducen radios con señal fuerte. Para activar la función Local en modo de radio AM/FM, mantenga presionado el botón LO/DX (6) en el panel delantero mientras la barra de volumen amarillo NO ESTÁ visible. Presione nuevamente LO/DX para apagar la función Local. Cuando está active la función Local, "LOC" aparece en pantalla y un indicador verde se ilumina.
40
Page 45
VM9510TS
OPERACIÓN DEL DVD
NOTA: Cuando está adecuadamente instalado, el video en DVD no puede reproducirse en la pantalla TFT principal a menos que el freno de estacionamiento esté puesto. Si usted intenta ver un DVD mientras el vehículo está en movimiento, la pantalla TFT muestra "PARKING" con un fondo azul. Las pantallas de video traseras, si corresponde, operarán normalmente.
Abriendo / Cerrando la Pantalla de Video TFT
Abriendo la Pantalla TFT
Para abrir la pantalla de video TFT, presione el botón OPEN (1). La unidad hace un ruido de bip y luego se abre.
Cerrando la Pantalla TFT
Presione el botón OPEN (1) nuevamente para cerrar la pantalla TFT. Si la pantalla está en la posición "IN", la misma se mueve hacia afuera antes de cerrarse.
Insertar/Expulsar Disco
Luego de insertar un disco DVD, el modo DVD se inicia y comienza la reproducción del disco.
NOTA: Si el Seguro de Padres (Rating) se activa y el disco que se inserta no está autorizado, se debe ingresar un código de 4 dígitos y/o el disco debe ser autorizado (vea "Menú de CALIFICACIÓN (Bloqueo de Padres)" en página 19.)
Usted no puede insertar un disco si ya hay un disco en la unidad o si está apagada.
NOTA: El CD-R/RW y DVD-R/RW , DVD+R/RW no funcionarán a menos que la sesión de grabación se cierre.
Eyectar un Disco
Presione el botón (21) en la unidad o en el control remoto (25) para eyectar al disco. La unidad automáticamente vuelve al modo de Radio. Usted puede eyectar el disco con la energía apagada y la unidad permanecerá apagada luego de que el disco se haya eyectado.
Reinicie el Mecanismo de Carga
Si el disco se carga anormalmente o si ocurre una operación del mecanismo central anormal, presione y mantenga el
botón (21) en la unidad o el control remoto (25) para reiniciar el mecanismo de carga. La operación normal reasume.
Accediendo al Modo DVD
Para cambiar a modo DVD cuando un disco ya está insertado, presione el botón SRC en el panel delantero (15) o control remoto (8) hasta que el DVD aparezca en la parte baja de la pantalla.
Usando los Controles Táctiles de Pantalla
Las áreas táctiles para reproducción de DVD se deta llan a bajo.
A - Vuelve al menú principal (MAIN MENU) B - Llave DISP: Muestra información sobre la reproducción C - Selecciona el capítulo anterior D - Selecciona el capítulo siguiente E - Muestra los siguientes controles en pantalla: Menú,
, , , , .
Controlando la Ejecución
Deteniendo la Ejecución
Presione el botón de detener ( ) en la pantalla o presione el botón /BAND (20) en el control remoto para detener la
reproducción del DVD.
Deteniendo la Reproducción
Presione le botón de reproducir/detener ( ) en la pantalla o presione el botón suspender o reasumir la reproducción del disco.
Ejecución en Cámara Lenta
Presione el botón (22) en el control remoto o el botón (17) en el joystick para ejecutar el título actual en cámara lenta a ½, ¼, 1/6 o 1/7 de la velocidad norma. Presione (18) para reanudar la reproducción normal. Continúe presionando los botones o para bajar la velocidad de reversa.
en el control remoto (18) para
Reproducción en Repetición
Presione el botón REPT (7) en el control remoto para variar el modo de repetición de la siguiente forma:
DVD: Repetir Título, Repetir Capítulo, Apagar Repetir
VCD (PBC apagado): Repetir Simple, Apagar Repetir
MP3: Repetir Simple, Repetir Carpeta, Apagar Repetir
NOTA: Para una reproducción VCD, la función repetir no está disponible si PBC está encendido.
Función de Repetición Seccional (A-B)
Utilice la función A-B para definir un área específica de un disco para repetir.
Presione el botón REPT A-B (6) en el control remoto para configurar el punto de partida (A) de la sección repetida.
Presione el botón REPT A-B una vez que alcanzó el punto de finalización deseado (B) de la sección repetida. La porción seleccionada del DVD se repetirá ahora continuamente.
Presione el botón REPT A-B nuevamente para cancelar la configuración de la sección A-B y detener la ejecución en repetición.
Reproducción Aleatoria
Con un DVD, VCD o CD en preproducción, presione el botón RDM (33) en el control remoto para activar la reproducción
,
aleatoria y reproducir todos los capítulos/pistas en orden aleatorio. "On" aparece en pantalla.
Presione el botón (19) en el control remoto o el botón (17) en el joystick para buscar la estación aleatoria siguiente.
Presione el botón RDM nuevamente para apagar la reproducción aleatoria.
NOTA: Cuando un VCD se está reproduciendo con PBC encendido en "On", el activar la reproducción aleatoria automáticamente apaga el PBC.
Accediendo al Menú DVD
Presione el botón MENU (1) en el control remoto para mostrar el menú de DVD principal. Utilice los botones direccionales (flechas) ( , , y ) en el joystick (16, 17, 18, 19) para seleccionar un título del menú.
Presione el botón TITLE (2) en el control remoto para seleccionar un título diferente para reproducir.
41
Page 46
VM9510TS
Presione el botón (18) en el control remoto o ingrese el botón ENTER (20) para confirmar su selección e iniciar la reproducción.
Moviéndose a Través de Capítulos
Presione el botón (19) en el control remoto o el botón (17) en el joystick para avanzar al próximo capítulo en el DVD.
Presione el botón (17) en el control remoto o el botón (16) en el joystick para ir al capítulo previo.
Avance Rápido/Retroceso Rápido
Presione el botón (14) en el control remoto o el botón (18) en el joystick para avance rápido. Mantenga presionando y soltando el botón para incrementar la velocidad "2X" a "4X", "8X" y "20X". Continúe presionando
los botones o para reversa rápida.
Escaneo
Presione el botón SCN (34) en el control remoto para ejecutar los primeros diez segundos de cada capítulo. Presione SCN nuevamente para detener la función de escaneo y ejecutar el capítulo actual.
Seleccionando la Reproducción de Audio en 2 Canales y 6 Canales
Audio en 2 Canales (Down Mix) soporta CD, Tarjeta SD y DVD
Está disponible el soporte de Modulación de Código de Pulso Lineal (LPCM) y modulación de código de pulso (PCM) para CD, Tarjetas SD y discos DVD cuando se selecciona el audio en 2 canales.
Audio en 6 Canales soporta CD, Tarjeta SD y DVD
Surround I está disponible para decodificar fuentes análogas o digitales de 2 canales down mix. Surround II está disponible para decodificar Fuentes digitales bit-stream.
NOTA: Soporte de audio en 2 Canales está disponible para radio AM/FM, TV y entrada Auxiliar solamente.
Table 8: Opciones de Salida de Altavoz
Configuración de
Altavoces
Modo 2CH X X
Delantero
Altavoz
Altavoz Trasero
Altavoz
Central
Altavoz
de
Graves
Table 8: Opciones de Salida de Altavoz
Configuración de
Altavoces
Reproduzca audio de 2 CH en modo de 6 CH con Sur­round apagado.
Reproduzca audio en 2 canales (down mix) en modo de 6 canales con Sur­round I encendido
Reproduzca audio de 6 canales en modo de 6 canales con Surround II encendido
Delantero
Altavoz
X
XXXX
XXXX
Altavoz Trasero
Altavoz Central
Altavoz
de
Graves
Ir a Búsqueda (goto)
Durante la reproducción de DVD o VCD, realiza los siguientes pasos para utilizar la función GOTO para acceder a una ubicación específica en el disco:
1. Presione el botón GOTO (21) en el control remoto para ingresar al modo "GO TO".
2. Presione los botones o (14, 22) en el control remoto o los botones o (16, 17) en el joystick para seleccionar una categoría (remarcada en azul).
Para modo DVD, usted puede elegir el buscador
de Hora o Título/Capítulo.
DVD Search
Time – Go to specific time in current title
Title/Chapter – Go to specific time in a chapter
Para modo VCD, presione el botón GOTO para elegir entre Búsqueda de Pista (Track Search), Búsqueda de Disco (Disc Search) y Salir (Exit).
VCD Track Search
Time – Go to specific time in the current track
Track – Go to specific track
VCD Disc Search
Time – Go to specific time on disc
Track – Go to specific track
3. Ingrese una hora en el campo utilizando el teclado numérico (29) en el control remoto.
4. Presione el botón (18) en el control remoto o ingrese el botón ENTER (joystick) (20) para ir a una ubicación específica en el disco.
5. Presione el botón GOTO nuevamente para salir.
Capítulo Directo / Selección de Pista
Durante la reproducción del DVD, VCD y CD, usted puede utilizar el teclado numérico en el control remoto (29) para acceder a una pista directamente.
Viendo un Ángulo de Imagen Alterno (DVD Solamente)
Algunos DVDs contienen escenas que han sido grabadas simultáneamente desde diferentes ángulos. Para discos grabados en múltiples ángulos, presione el botón ANGLE (13) en el control remoto para alternar entre los ángulos disponibles en la imagen en pantalla.
Acercándose
Presione el botón ZOOM (23) en el control remoto para agrandar y panear la imagen del video utilizando las siguientes opciones: "Q1", "Q2", "Q3", y "OFF".
Discos con Lenguaje Múltiple (DVD Solamente)
Cambiando el Lenguaje del Audio
Si usted está mirando un disco grabado en múltiples lenguas, presione el botón AUDIO (5) en el control remoto para elegir un lenguaje.
42
Page 47
VM9510TS
Cambiando el Lenguaje del Subtítulo
Si usted está viendo un disco grabado en múltiples lenguajes con subtítulos, presione el botón SUBTITLE (9) en el control remoto para elegir el lenguaje en el cual le gustaría que aparezcan los subtítulos.
NOTA: Durante la reproducción de un VCD, presione el botón AUDIO (5) en el control remoto para elegir entre Canal Izquierdo, Canal Derecho y Estéreo.
PBC (Control de Reproducción) (VCD Solamente)
Para VCDs con funcionalidad de reproducción, PBC (control de reproducción) provee controles adicionales para la reproducción de un VCD.
Presione le botón MENÚ (1) en el control remoto para alternar la función PBC entre encendido o apagado (On/Off). Una vez que el PBC esté encendido, la reproducción comienza de la pista uno de la lista de reproducción.
NOTA: Cuando el PBC se activa, el avance rápido, reproducción lenta y pista previa/siguiente están disponibles. Repetir y selección de pista directa no están disponibles.
Cuando el PBC se activa, el seleccionar aleatorio, escaneo o búsqueda automáticamente desactiva PBC.
Información de Reproducción
Durante la reproducción de DVD y VCD, presione el botón DISP (10) en el control remoto para mostrar información de reproducción en pantalla incluyendo el medio en reproducción y el tiempo de reproducción actual.
Información de Reproducción de DVD
La siguiente información se muestra en la parte inferior de la pantalla durante la reproducción de un DVD:
T : 5/8 - "5 / 8" indica el quinto de 8 títulos en el DVD que está reproduciendo actualmente.
C : 2/16 - "2 / 16" indica el segundo de 16 títulos en el DVD se está reproduciendo actualmente.
00:41:28 - "00:41:28" indica el tiempo de reproducción del título actual.
2 / 6 Eng - La información de lenguaje indica el segundo lenguaje de 6 (Inglés) que actualmente está en uso.
La siguiente información se muestra en la parte inferior de la pantalla durante la reproducción de un DVD:
Front: DVD Rear: AUXIN SURR II DSP
Delantero DVD es la fuente de reproducción actual para la zona delantera.
Trasero: AUX IN es la fuente de reproducción actual para la zona trasera. "Surround II" es el audio de reproducción seleccionado para proceso de codificación. “DSP" indica Procesamiento de Señal Digital.
Información de Reproducción de DVD
La siguiente información se muestra en pantalla durante la reproducción de VCD:
VCD2.0 - Formato del disco actual.
T : 6/18 - "6 / 18" indica el sexto de 18 títulos en el VCD que está reproduciendo actualmente.
00:02:18 - "00:02:18" indica el tiempo de reproducción del título actual.
La siguiente información se muestra en pantalla durante la reproducción de un VCD en modo de 6 canales:
Front: DVD Rear: AUXIN MPEG MOVIE
Delantero DVD - "DVD" es la fuente de reproducción actual para la zona delantera.
Trasero: AUX IN - "AUX IN" es la fuente de reproducción actual para la zona trasera. "MPEG" es el método de decodificación en uso. "Movie" indica que se aplican efectos de película a la pista de audio del VCD.
La siguiente información se muestra en pantalla durante la reproducción de un VCD en modo de 2 canales:
Delantero DVD - "DVD" es la fuente de reproducción actual para la zona delantera.
Trasero: AUX IN - "AUX IN" es la fuente de reproducción actual para la zona trasera.
EQ:PLANO - El ecualizador está configurado en plano (FLAT).
Volumen Nivel 1 - La opción de Volumen está configurada a volumen de Nivel 1.
Información de Disco General
Table 9: Propiedades del Disco
Símbolo Propiedades de Disco de 12 cm
Lado simple capa simple (DVD-5) Lado simple capa doble (DVD-9) Lado doble capa simple (DVD-10) Lado doble capa doble (DVD-18)
Lado simple capa simple (VCD) (Método MPEG 1)
Lado simple capa simple 74 minutos
Table 10: Símbolos de Disco
Símbolo Significado
Número de lenguajes de voz grabados. El número dentro del ícono indica el número de len­guajes en el disco (máximo de 8).
Número de lenguajes en subtítulo disponibles en el disco (máximo de 32).
Número de ángulos provistos (máximo de 9).
Proporción de imagen disponible. "LB" significa Letter Box (Buzón) y "PS" significa Pan/Scan (paneo/escaneo). En el ejemplo en la izquierda, el video 16:9 se puede convertir a video Letter Box.
Indica el código de área donde el disco se puede pasar.
• Región 1: USA, Canadá, Islas del Océano Pacífico Este
• Región 2: Japón, Europa de Oeste, Europa del Norte, Egipto, Sudáfrica y Oriente Medio.
• Región 3: Taiwán, Hong King, Corea del Sur, Tailandia, Indonesia y Asia del sudeste.
• Región 4: Australia, Nueva Zelanda, América Central y América del Sur, Islas Oceánicas del Pacífico Sur/Oceanía.
• Región 5: Rusia, Mongolia, India, Asia Central, Europa del Este, Corea del Norte, África del Norte, Asia Noroeste.
• Región 6: China Continental
• TODO: Todas las Regiones
Tiempo de
Repord. Máx.
(Método MPEG 2)
133 minutos 242 minutos 266 minutos 484 minutos
74 minutos
43
Page 48
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL DVD
En modo "DVD Setup" (Configuración de DVD), "LANGUAGE" (Lenguaje), "VIDEO", "AUDIO", "SURR SETUP" (Configuración surround), "SURROUND FX" (Efecto envolvente) y "RATING" (Control de padres) están disponibles para su configuración. Esta operación puede ser realizada utilizando el control remoto o los controles con el joystick.
Accediendo a la Pantalla de Configuración de DVD
La configuración se puede realizar presionando el botón dedicado en el control remoto o presionando el botón SRC (15) en el panel delantero.
Para configuraciones del sistema, presione el botón DVD SETUP (30) en el control remoto o toque "SETUP" en la pantalla para ingresar al menú de configuración ("SETUP"). "SYS SETUP" es remarcado en verde.
Para acceder al menú "DVD SETUP", presione el botón (7) en el control remoto para elegir la opción de configuración de DVD ("DVD SETUP"), luego presione el botón (18), o solamente toque en la pantalla "DVD SETUP". "LANGUAGE" (lenguaje), es remarcado en verde.
NOTA: Una vez que se completa la configuración del DVD, las configuraciones se memorizan. Para volver a la configuración de fábrica, presione el botón RESET (25) en el panel delantero.
remoto (14, 17, 18, 19, 22) para remarcar el menú deseado en verde. Usted también puede tocar la selección de menú en pantalla para acceder al menú.
Los Botones de Dirección
Seleccionando una Función para Ajuste
Una vez dentro del menú, presione los botones o (14,
22) en el control remoto o los botones or (18, 19) en el joystick para seleccionar la función a ajustar.
Ajustando una Función
1. Ingrese en el campo de opción para la función que desea ajustar presionando el botón (18) en el con­trol remoto o presionando el botón ENTER (joystick) (20) en la unidad. Un submenú aparece en segunda fila con la opción seleccionada remarcada en celeste.
2. Seleccione un nuevo valor presionando los botones or (14, 22) en el control remoto o los botones o (18, 19) en el joystick.
3. Confirme su selección presionando los botones , , o (14, 17, 19) en el control remoto, o los botones o
(16, 17) en el joystick. El nuevo valor se remarca en
celeste y la configuración se completa.
Menú LANGUAGE (Lenguaje)
Si un DVD soporta más de 1 Subtítulo o lenguaje de Audio, todos los lenguajes están disponibles para ser seleccionados durante la reproducción. Si el DVD no soporta el lenguaje seleccionado, entonces se utiliza el lenguaje predeterminado. Durante la reproducción, presione el botón SUBTITLE (9) o AUDIO (5) en el control remoto para cambiar el lenguaje directamente. Esto no afectará la configuración del menú DVD.
VM9510TS
Table 11: Funciones del Menú LANGUAGE
Configur
ación
Subtítulos Inglés Seleccione el lenguaje predetermi-
Audio Inglés Seleccione el lenguaje predetermi-
Menú DVD Inglés Seleccione el lenguaje predetermi-
BACK Volver al menú anterior.
Opciones Function
Automático Off
nado en el cual usted quiere ver los subtítulos (si aplica).
nado en el cual usted quiere escuchar el audio (cuando sea optativo).
nado en el cual usted quiere ver el menú DVD (si aplica).
Menú de Acceso
Para acceder al menú (LANGUAGE, VIDEO, AUDIO, SURR SETUP, SURROUND FX o RATING), presione los botones de dirección en el joystick (16, 17, 18, 19) o en el control
44
Page 49
VM9510TS
Menú VIDEO
Table 12: Funciones del Menú VIDEO
Configur
ación
Forma del TV (Pro­porción)
Marca de Ángulo
Modo Vista
BACK Volver al menú anterior.
NOTA: Para discos estándar sin formato para "widescreen" o pantalla ancha, el uso de la proporción 16:9 distorsionará la imagen.
Opcion
es
4:3 PS Con pantalla de 16:9, los lados izquierdo
4:3 LB Con pantalla de 16:9, la parte de arriba y
16:9 La imagen se presenta en vista ancha
On Se muestra el indicador de ángulo (si
Off No se muestra el indicador de ángulo Lleno
(Fill) Original Adec-
uación Altura (H Fit)
Adec­uación Ancho (W Fit)
Fit to Scrn
Pan Scan
y derecho están cortados
de abajo están cortadas
con una proporción de 16:9
aplica)
Function
Menú de AUDIO
El VM9510TS posee un generador Pink Noise incorporado para ayudar a configurar los niveles relativos del altavoz para una reproducción de audio en canal múltiple.
Table 13: Funciones del Menú AUDIO
Configur
ación
Pink Noise
DRC Apagado Emplee el Control de Rango Dinámico
Modo Surround (Envol­vente)
CNTR CTRL (control central)
Opciones Función
Apagado Detenga la salida de pink noise Izquierda Pink noise en canal izquierdo Centro Pink noise en canal central Derecha Pink noise en canal derecho Surround
Izquierdo Surround
Derecho Altavoz de
graves (sub­woofer)
Encendido Apagado
Surround I Utilícelo para decodificar efectos
Surround II Utilícelo para decodificar efectos
Matriz SUR­ROUND
Película SURROUND
Música SUR­ROUND
5ms Ajuste la diferencia de tiempo entre los 4ms 3ms 2ms 1ms 0ms
Pink noise en canal surround (envol­vente) izquierdo
Pink noise en canal surround derecho
Pink noise en altavoz de graves
para mejor reproducción en volúmenes bajos.
envolventes desde fuentes análogas o digitales down-mix de 2 canales.
envolventes de películas digitales bit­stream.
Aplique efectos matrizados a fuentes mono.
Aplique efectos envolventes de pelícu­las mejoradas.
Aplique efectos de música envol­ventes.
altavoces centrales y delanteros para crear un retraso en el tiempo entre 1 y 5 milisegundos para producir un efecto en audio más preciso.
Table 13: Funciones del Menú AUDIO
Configur
ación
REAR CTRL (Control Trasero)
BACK Volver al menú anterior.
NOTA: Cuando Down Sampling está en ON, la señal de salida de audio será convertida a 48kHz. Cuando Down Sampling está en OFF , la frecuencia de sampling original
Opciones Función
15ms Ajuste la diferencia de tiempo entre los 12ms 9ms 6ms 3ms 0ms
altavoces traseros y delanteros para crear un retraso en el tiempo entre 3 y 15 milisegundos para producir un efecto en audio más preciso.
se preservará.
Menú de Configuración SURROUND
Para cambiar la configuración de los parlantes para modo de 2 canales, utilice los botones o (14, 22) en el control remoto o los botones or (18, 19) en el joystick para seleccionar "DownMix". Para cambiar la configuración de altavoces para un modo de 6 canales, seleccione "Full 6CH". Luego de seleccionar el modo de 2 o 6 canales, utilice el botón (19) en el control remoto o el botón (17) en el joystick para llegar a la configuración de altavoz en la parte derecha.
Selección de Altavoces
Seleccionando LARGE (Grande) en la opción de altavoz multicanal, dará una salida de rango completo. Seleccionando SMALL (Pequeño) para la opción de altavoz
45
Page 50
VM9510TS
multicanal, activará el filtro de paso alto cuyo cruce depende de la frecuencia de filtro de paso bajo del altavoz de graves o subwoofer. Por ejemplo, si el filtro de paso bajo del altavoz de graves está configurado en 80Hz, entonces el cruce del altavoz SMALL de paso alto será configurado en 90 Hz.
Paso Bajo Paso Alto
80Hz 90Hz 120Hz 135Hz 160Hz 180Hz Lea la Table 14 cuando seleccione las opciones de altavoz
para cada modo..
Table 14: Funciones de Menú de CONFIGURACIÓN
SURROUND
Configuración
FL (Izquierdo Delantero) /FR (Derecho Delantero)
LR (Izquierdo Trasero) /RR (Derecho Tra­sero)
SUB (Altavoz de Graves o Sub­woofer)
CTR (Central) Grande Utilícelo cuando el altavoz central
BACK Volver al menú anterior.
Opcione
s
Grande Utilícelo cuando los altavoces
Pequeño Utilícelo cuando los altavoces no
Grande Utilícelo cuando los altavoces tra-
Pequeño Utilícelo cuando los altavoces tra-
Ninguno Utilícelo cuando no haya altav-
Presente Utilícelo cuando haya altavoz de
Ninguno Utilícelo cuando no haya altavoz
Pequeño Utilícelo cuando el altavoz central
Ninguno Utilícelo cuando no haya altavoz
delanteros tengan una buena sal­ida de graves.
tengan una buena salida de graves.
seros tengan una buena salida de graves.
seros no tengan una buena salida de graves.
oces traseros.
graves o subwoofer.
de graves o subwoofer.
tenga una buena salida de graves.
no tengan una buena salida de graves.
central.
Función
SURROUND FX
Table 15: Funciones de Menú de EFECTO SURROUND
Configuración Opciones Función
Modo de Decodi­ficación
Panorama (Sola­mente disponible cuando el Modo Surround I Música está activo)
Control de Dimensión
Control de Ancho Central
BACK Volver al menú anterior
Apagado Reproduzca formato de audio
Surround I Utiliza el método de decodifi-
Surround I Matrix
Surround I Película
Surround I Música
On Extiende el video desde adelante
Off Panorama está apagado
0-6 Cambia la salida de audio entre
0-6 Cambia la salida de audio entre
original.
cación Surround I Reproduzca salida monoaural
con efecto surround Resalta los efectos envolventes
de películas Reproduce efectos de música
envolventes
hacia atrás para alcanzar un mejor sonido envolvente
altavoces delanteros y traseros
altavoces delanteros y centrales
NOTA: Surround I se recomienda cuando la fuente de reproducción es LPCM (Modulación de Código de Pulso Lineal) o bit-stream digital down mixed de 2 canales.
NOTA: Cuando está seleccionado el modo Surround I Música, el Control de Dimensión y el Ancho Central están disponibles para sintonizar hasta alcanzar un proceso de sonido envolvente más realista.
Menú RATING (Bloqueo de Padres)
El sistema de DVD tiene una función de bloqueo de padres incorporada para prevenir que personas no autorizadas vean contenidos restringidos. Predeterminadamente, el sistema de calificación está desbloqueado. Una vez configurado, el bloqueo de padres se desbloquea solamente con la contraseña correcta. Una vez que se ingresa la contraseña, la calificación está lista para ser configurada.
Table 16: Table 16: Funciones del Menú RATING
Configuració
n
Contraseña _ _ _ _ Ingrese una contraseña de 4 dígi-
Rating (clasifi­cación)
Carga de Fabrica
BACK Volver al menú anterior.
Opciones Función
tos para activar la función de "Rating" (clasificación).
1. Seguridad de Niños
2. G
3. PG
4. PG-13
5. PG-R
6. R
7. NC-17
8. Adulto Reiniciar Seleccione "Reset" (reiniciar)
Seleccione el nivel de clasif i­cación adecuado para la audien­cia a la que se dirige.
Usted puede sustituir con una clasificación más alta utilizando su contraseña.
para reestablecer la configuración de fabrica para el sistema de clasificación solamente (Rating system only).
Para reestablecer la contraseña, ingrese el menú "RATING" e ingrese la contraseña actual. Una vez que se ingresa la contraseña correcta, usted accede al campo "Password" e ingresa la nueva contraseña.
NOTA: Guarde la contraseña y manténgala en un lugar seguro para futura referencia. La clasificación de cada disco está marcada en el disco, en su envoltorio o documentación. Si el disco no tiene clasificación, la función de bloqueo de padres no está disponible. Algunos discos restringen solamente porciones del disco y el contenido apropiado se verá. Para detalles, por favor refiérase a la descripción del disco.
46
Page 51
VM9510TS
OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD/MP3/WMA
Las instrucciones para Insertar/Expulsar, Ejecutar/Detener, Detener Ejecución, Selección de Pista, Avance Rápido/ Retroceso Rápido y Escaneo y Ejecución Aleatoria son las mismas para operar DVD, CD y MP3. Por favor, vea la sección Operación del Equipo de DVD para obtener información sobre estos temas.
NOTA: El CD-R y CD-RW no funcionarán a menos que la sesión de grabación se cierre.
Los formatos de nombre de archivo listados abajo son compatibles con esta unidad:
ISO 9660 - nombre de archivo: Extensión de archivo de 12 caracteres: 3 caracteres
ISO 9660 - nombre de archivo: Extensión de archivo de 31 caracteres: 3 caracteres
Joliet: 64 caracteres
Si el nombre del archivo o de la carpeta no cumple los estándares del sistema de archivo ISO 9660, pude que no aparezca o se reproduzca correctamente.
CD Player User Interface
Las teclas táctiles para reproducción de tarjeta CD se describen abajo..
1. Pista actual y número total de pistas en disco
2. Transcurrido jugando tiempo
3. Tacto para activar o para desactivar modo del juego de la repetición
4. Tacto para activar o para desactivar modo de exploración
5. Tacto para activar o para desactivar modo al aleatoria
6. Tiempo actual
7. Título del Disco
8. Título de la Pista
9. Tacto a volver al MENÚ PRINCIPAL
10. : Tacto al aparato de lectura del disco del juego o de la pausa
11. : Tacto para parar aparato de lectura del disco
12. : Tacto a moverse a la pista anterior
13. : Tacto a moverse a la pista siguiente
14. : Tacto para rebobinar la pista actual
15. : Tacto a ayunar pista actual delantera
16. Zona Delantera Que juega Modo
17. Zona Posterior Que juega Modo
18. Método de codificación de medios que son jugados
19. "Surround Music" seleccionado
Operación MP3/WMA
Este reproductor le permite pasar archivos MP3 grabados en CD-ROM, CD-R y CD-RW. Para discos CD-RW, por favor asegúrese que esté formateado utilizando un método completo y no un método rápido para prevenir una operación irregular del disco.
Utilice la siguiente configuración cuando esté comprimiendo datos de audio para su disco MP3:
Rango de Transferencia de Bits: 320kbps
Frecuencia de Muestreo: 48kHz
Cuando esté grabando un MP3 a la capacidad máxima del disco, deshabilite grabaciones adicionales. Para grabar en un disco vacío hasta el máximo de la capacidad del disco, utilice la configuración "Disc at once".
Reproduciendo Archivos MP3/WMA
Luego de insertar un disco MP3/WMA, los archivos pasarán en la secuencia del directorio raíz.
Utilice el teclado numérico (29) del control remoto para acceder a los archivos directamente.
Seleccionando un Modo de Reproducción
1. Presione el botón STOP (13) en el panel delantero o el botón /BAND (20) en el control remoto para detener
la reproducción del disco.
2. Presione el botón (19) en el control remoto o el botón (17) en el joystick para ingresar el modo de reproducción (PLAY MOD).
3. Presione los botones , , o (18, 17, 19) en el control remoto, o los botones o (16, 17) en el
joystick para elegir entre las siguientes opciones de reproducción:
Table 17: Modos de Reproducción MP3/WMA
Modo de Reproducción Detalles de Reproducción
Disc Normal Reproduce todos los archivos
Repetición Repetir las reproducción de
Aleatorio (Shuffle) Reproduce todos los archivos
Pista Simple Reproduce un archivo especí-
Repetición de Pista Repetir la reproducción de un
Carpeta Normal Reproduce todos los archivos
Repetición de Carpeta Repite la reproducción de todos
en el disco y se detiene al final.
todos los archivos en el disco.
de manera aleatoria y se detiene al final.
fico y se detiene.
archivo específico.
en una carpeta y se detiene al final.
los archivos en una carpeta o directorio.
4. Presione el botón (14) en el control remoto para confirmar el modo de reproducción, luego presione el botón (18) para iniciar la reproducción.
47
Page 52
OPERACIÓN DEL LECTOR DE TARJETA SD
Accediendo al Modo de Tarjeta SD
Para acceder al modo de Tarjeta SD, presione el botón SRC (15) en el panel delantero.
Usando los Controles Táctiles de Pantalla (Touch Screen)
Las teclas táctiles para reproducción de tarjeta SD se describen abajo
: Reproducción/Pausa
: Detiene la reproducción
PAGE -: Vista de página previa
PAGE +: Vista de página siguiente
DIR -: Vista de directorio previo
DIR +: Vista de directorio siguiente
Controlando la Ejecución
Deteniendo la Ejecución
Presione el botón de detener ( ) en la pantalla o presione el botón /BAND (20) en el control remoto para detener la
reproducción.
Deteniendo la Reproducción
Presione le botón de reproducir/detener ( ) en la pantalla o presione el botón en el control remoto (18), o presione el botón del joystick (20) en el panel delantero para suspender o reasumir la reproducción.
Reproducción en Repetición
Presione el botón REPT (7) en el control remoto o toque "Repeat" en la pantalla para variar el modo de repetición de la siguiente forma: Repetir Simple, Repetir Carpeta, Apagar Repetir.
Reproducción Aleatoria
Presione el botón RDM (33) en el control remoto o toque "Random" en la pantalla para activar la reproducción aleatoria y reproducir las pistas en orden aleatorio.
Moviéndose a Través de Capítulos
Presione el botón (19) en el control remoto o el botón (17) en el joystick para avanzar al próximo capítulo.
Presione el botón (17) en el control remoto o el botón (16) en el joystick para ir al capítulo previo.
Cambio de Directorio
Toque las teclas ( [DIR+] / [DIR-] ) en la pantalla para navegar por los Directorios / Carpetas
Página Previa / Siguiente
Toque las teclas ( [PAGE+] / [PAGE-] ) en la pantalla para navegar por Páginas / Archivos.
Capítulo Directo / Selección de Pista
Durante la reproducción del DVD, VCD y CD, usted puede utilizar el teclado numérico en el control remoto (29) para acceder a una pista directamente.
NOTA: Multimedia (Tarjeta SD / CD-R / DVD) con un directorio raíz conteniendo solamente música, videos o archivos JPEG, pueden causar que la función ALEATORIA (RANDOM) o REPETICIÓN (REPEAT) funcionen incorrectamente. Para asegurar la reproducción adecuada de música, videos y archivos JPEG , ponga todos los archivos de multimedia dentro de carpetas en medios de almacenamiento de datos.
VM9510TS
48
Page 53
VM9510TS
OPERACIÓN DEL SINTONIZADOR DE TV
Accediendo al Modo TV
Para cambiar a modo TV, presione el botón SRC (8) en el control remoto hasta que el TV aparezca en la parte baja de la pantalla.
NOTA: Toque la esquina inferior izquierda para acceder al menú de CONFIGURACIÓN MULTIZONA DEL MENÚ PRINCIPAL y a la esquina superior derecha para acceder al menú MULTIZONA (configuración de zona trasera).
Sintonizador Automático
Presione el botón (19) en el control remoto o el botón (17) en el joystick para buscar la siguiente estación de TV disponible incrementando la frecuencia de sintonía.
Presione el botón (17) en el control remoto o el botón (16) en el joystick para buscar la siguiente estación de TV disponible decreciendo en la frecuencia de sintonía.
Presione el botón /BAND, , , o para detener la búsqueda.
Una vez que se busca una estación de TV, la búsqueda automática se detiene y se reproduce esa estación de TV. Si no se encuentra una estación, la sintonía se detiene en el primer canal luego de realizar una vuelta completa.
Sintonía Manual
Presionado los botones or (16, 17) en el joystick para incrementar o disminuir la frecuencia de TV un paso a la vez.
Almacenando Estaciones (AS)
Preselección de Memoria Automática
Para seleccionar las estaciones fuertes en el rango actual de frecuencias de TV, mantenga presionado el botón del joystick (20) para activar la función de Almacenaje Automático. Las nuevas estaciones reemplazas las estaciones almacenadas actualmente. Presione el botón del
joystick nuevamente o presione el botón /BAND (20) en el control remoto para detener la búsqueda.
Utilizando el Escaneo de Estaciones Almacenadas
Para escanear estaciones almacenadas:
1. Presione el botón del joystick (20) para escanear todas las estaciones de TV almacenadas. La unidad se detiene por 10 segundos en cada estación.
2. Presione el botón del joystick nuevamente o presione el botón /BAND (20) en el control remoto para detener
es escaneo e iniciar la reproducción de la estación actual.
Seleccionando una Estación de TV
Para explorar a través de las estaciones almacenadas:
Presione el botón (8) en el control remoto, el botón (19) en el joystick o CH- para sintonizar la estación
previa almacenada.
Presione el botón (22) en el control remoto, el botón (18) en el joystick, o CH+ para sintonizar la estación
siguiente almacenada.
Selección Directa de Canal
Utilice el teclado numérico del control remoto (29) para ingresar una estación de TV específica.
Mostrar el Canal Actual
Presione el botón DISP (10) en el control remoto para mostrar información en relación a la estación de TV actual.
49
Page 54
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Table 18: Solución de Problemas
Problema Causa Acción Correctiva
GENERAL
La unidad no se encenderá El Fusible del Radio se quemó InstalInstalar un nuevo fusible con la clasificación adecuada
El fusible de la batería del auto se quemó Instalar un nuevo fusible con la clasifi ca ción adecuada Operación Ilegal Presione el botón RESET localizado en la esquina derecha inferior del panel delantero
Control remoto no funciona Batería vacía Reemplace la betería por una nueva
Batería instalada incorrectamente Quite la batería e instálela correctamente
No hay sonido o es bajo Conexión de salida de audio inadecuada Verifique el cableado y corríjalo
Se puso el volumen muy bajo Incremente el nivel de volumen Conexión "MUTE" inadecuada Revise el diagrama del cableado y verifique la conexión "MUTE" Altavoces dañados Reemplace los altavoces Balance de volumen fuertemente sesgado Ajuste el balance del canal a la posición central El cable del altavoz está en contacto con una parte de
metal del automóvil
Calidad de sonido pobre o distorsión Disco pirata en uso Utilice copias originales
Potencia de parlante no compatible con la unidad Conecte altavoces adecuados
Altavoz está cortado Verifique el cont acto del altavoz Malfuncionamiento del Tel-Mute El cable de "MUTE" está conectado a tierra Verifique que la conexión "MUTE" no esté a tierra y que esté apropiadamente aislada La unidad se reinicia sola cuando el motor está
apagado
MONITOR TFT
El Monitor no se abre automáticamente La apertura automá tica (Auto Open) del TFT está apa-
No hay imagen Conexión incorrecta al cable de freno de estaciona-
Imagen destellante o interferencia en pantalla El DVD no es compatible con la configuración del
Imagen prolongada o proporción de pantalla alto/ ancho inadecuadas
El monitor se detiene en una posición incorrecta La ruta de movimiento está bloqueada Presione el botón OPEN para reiniciar el movimiento del monitor
SINTONIZADOR
Búsqueda de estaciones débil La antena del auto no está completamente extendida Conecte el cable de control de antena del auto adecuadamente
No puede insertar un disco Hay un disco adentro de la unidad Eyecte el disco actual e inserte uno nuevo
Conexión incorrecta entre el ACC y el cable de batería
positivo
gada
miento
PRK SW está activado y el freno de estacionamient o no
enganchó
sistema de TV
Conexiones de señal de video inadecuadas Verifique el cableado y corríjalo
Configuración de proporción incorrecto Utilice una configuración de proporción correcta
La antena del auto no está adecuadamente conectada Conecte el cable de control de antena del auto adecuadamente
Función LOCAL está activada Apague la función LOCAL
Aísle todos los cables de conexión del altavoz
Verifique el cablead o y corríjalo
Encienda TFT Auto Open
Verifique el cablead o y corríjalo
Detenga el vehículo en un lugar seguro y ponga el freno de estacionamie nto
Cambie la configuración para acomodarse al disco
VM9510TS
50
Page 55
VM9510TS
Table 18: Solución de Problemas
Problema Causa Acción Correctiva
El disco no se reproduce El disco está doblado o rayado Utilice un disco en buenas condiciones
Disco sucio o mojado Limpie el disco con una tela suave
El láser está sucio Limpie la punta del láser con un disco de limpieza
Se utiliza un disco incompatible Utilice un disco compatible
La clasificación del disco excede el límite del Bloqueo de
Padres
El código de región del disco no es compatible con la
unidad
El disco está al revés Inserte el disco con el sello hacia arriba Imagen borrosa, distorsionada u oscura El disco es una copia ilegal Utilice un disco original El PBC no se puede utilizar durante la reproducción
de VCD No hay repetición o búsqueda mientras se repro-
duce un VCD
MP3
Ocurrió una interrupción durante la reproducción Disco sucio o rayado Limpie el disco o reemplace
Se muestra un mensaje de reproducción incorrecta El mensaje es más largo de lo que puede mostrar el
PCB no disponible en el disco
PCB está encendido Apague el PCB
El archivo está dañado o mal grabado Cree nuevamente el disco con archivos buenos
LCD
Mensajes de Error
Table 19: Mensajes de Errors
Cambie la configuración del Bloqueo de Padres a una restricción inferior
Utilice un disco con código de región adecuado
Mensaje Mostrado Causa Acción Correctiva
Carga El disco está siendo leído No Disc (no hay disco) El disco está sucio Limpie el disco con una tela suave
El disco está al revés Inserte el disco con el sello hacia arriba
El disco no está en el compartimento correspondiente Inserte un disco Disco Malo El disco está sucio Limpie el disco con una tela suave
El disco está al revés Inserte el disco con el sello hacia arriba Disco desconocido El formato del disco no es compatible con esta unidad Region Error (Error de Región) El DVD no es compatible con el código de región de la
Error Operación del mecanismo ilegal Presione EJECT por 5 segundos para reiniciar el mecanismo de carga
Cuidado y Mantenimiento
1. Utilice solamente un paño de silicona limpi o y detergente neutro para limpiar el panel delantero o monitor. Una tela dura y deter­gente que no es neutro (tal como alcohol) puede rayar o decol­orar.
2. No ponga agua o fluidos de limpieza en la unidad.
3. Si la temperatura dentro del reproductor llega a ser muy caliente, un circuito de protección automáticamente detendrá la ejecución del disco. En este caso, deje que la unidad se enfríe antes de utilizar nuevamente el reproductor.
unidad
4. Nunca inserte nada que no sea un disco compacto de 5" (12 cm) dentro del reproductor, pues el mecanismo se puede dañar debido a objetos extraños.
5. No intente utilizar CD simples de 3" (8 cm.) en esta unidad, con o sin adaptador, pues puede causar daños en el equipo y/o en el disco. Tales daños no están cubiertos por la garantía de este producto.
6. El reproductor de CD puede no operar aprop iadamente en calor o frío extremos. Si tales condiciones se dan, espere hasta que el interior del vehículo alcance una temperatura normal antes de utilizar el reproductor.
7. Cuando el vehículo se calienta durante clima frío o bajo condiciones de humedad, puede aparecer co ndensación en el panel LCD. Si esto ocurre, la pantalla no operará apropiadamente hasta que la humedad se haya evaporado.
8. Sugerimos que utilice un disco de limpieza en esta unidad más frecuentemente que en la unidad en su casa debido a las condiciones ambientales del vehículo.
51
Page 56
ESPECIFICACIONES
Calificación de Energía CEA
Main Amplifier
Salida de Energía: 18 watts RMS X canales 4 en 4-ohms @ < 1% THD+N Señal a Coeficiente de Ruido: 70dBA bajo referencia. (Referencia: 1 watt, 4-ohms) Energía Dinámica: 88 watts en 4-ohms, todos los canales conducidos Frecuencia de Respuesta: 20Hz a 20kHz, -3dB Entrada auxiliar utilizada como referencia de fuente Voltaje de Suministro de Referencia: 14.4VDC
Reproductor DVD/CD
Formatos compatibles: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, CD-R, CD-RW, CD-DA, MP3, WMA, SVCD, VCD y Kodak Picture CD (JPEG) Señal a Coeficiente de Ruido: >95dBA Rango Dinámico: >95dB Frecuencia de Respuesta 20Hz a 20kHz, -3dB Separación de Canal: > 60dB @ 1kHz Convertidor(es) D/A: Alta performance en 6 canales de 24 bit, 192kHz, modulador Sigma-Delta multi-bit. Soporta rangos de prueba desde 8~192kHz. Protección contra Saltos Electrónica (ESP): Memoria extraíble de 16Mbit de alta velocidad. DVD: 2-3 segundos, CD-DA: 10 segundos, MP3: 100 segundos, WMA: 200 segundos
Video
Formato: NTSC, PAL (auto-detección) Salida: 1Vp-p (75-ohm) Entrada: 1Vp-p (75-ohm)
Sintonizador FM
Rango de Sintonía: 87.5MHz - 107.9MHz Sensitividad Mono(-30dB): 9dBf Acallando Sensitividad (-50dB): 15dBf Alternando Selectividad de Canal: 70dB Señal a Coeficiente de Ruido @ 1kHz: 58dB Rechazo de Imagen: 80dB Separación de Estéreo @ 1kHz: >30dB Frecuencia de Respuesta 30Hz-15kHz (-3dB)
Sintonizador AM
Rango de Sintonía: 530kHz -1.720kHz
Sensibilidad (-20dB): 30uV Señal a Coeficiente de Ruido @ 1kHz: 50dB Rechazo de Imagen: 60dB Frecuencia de Respuesta 50Hz-2kHz, -3dB
Lector de Tarjetas SD Integrado
Compatible con los formatos: MP3, WMA, AVI, MPEG1, MPEG2, MPEG4 y JPEG GoApoya tarjetas SD de hasta 1GB
Monitor
Tamaño de Pantalla: 7.0" (Medido diagonalmente), 16:9 Pantalla ancha
6.06" (154.1mm) W X 3.42" (87mm) H Tipo de Pantalla: Pantalla TFT de Cristal Líquido (LCD) de matriz activa Tiempo de Respuesta: Tiempo de alzada 30mSeg, tiempo de caída 50mSeg Resolución: DVD/Video Compuesto adentro: 336,960 sub pixels, 1440 (W) X 234 (H) Ángulo de visión:
65 grados izquierda o derecha
40 grados arriba
65 grados abajo
General
Impedancia de Entrada Auxiliar: 10k Alimentación: 11 a 16VDC, negativo a tierra Fusible: 10 ampere, tipo mini ATM Dimensiones de chasis DIN : 7" X 7" X 2" (178mm x 178mm x 50mm) * Especificaciones sujetas a cambios sin notificación.
GARANTIA LIMITADE DE 12 MESES
AUDIOVOX CORPORATION (la Compañía) garantiza al comprador minorista original del presente producto que en el caso de que este producto o cualquiera de las partes del mismo, bajo circunstancias y condiciones de uso normal, tuviera algún defecto, tanto en el material como en la mano de obra, dentro de un plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra original, dicho(s) defecto(s) serán reparados o reemplazados (a criterio de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y la mano de obra para la reparación. Para obtener servicios de reparación o sustitución en virtud de los términos y las condiciones de la presente Garantía, entre en contacto con por favor Jensen en el número de teléfono proporcionado abajo.
Esta Garantía no cubre la eliminación de la estática del autóvil ni los ruidos del motor, la corrección de los problemas de antena, los gastos incurridos para la remoción o la reinstalación del producto, o los daños provacados a las cintas, los discos compactos, los accesorios o los sistemas eléctricos del vehículo. Esta Garantía no se aplica a aquellos productos, o partes de los mismos, que según opinión de la
VM9510TS
Compañía, hayan sufrido algún daño o fue dañado como consecuencia de alguna alteración, instalación incorrecta, maltrato, uso indebido, negligencia, accidente o por la eliminación o mutilación de las etiquetas correspondientes al número de serie y código de barras de la fábrica. LA RESPONSABILIDAD QUE LA COMPAÑIA ASUME EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTIA SE LIMITA A LA REPARACION O LA SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN ANTES Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA HABRA DE EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA QUE EL COMPRADOR PAGO POR EL PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza a toda otra garantía expresa o implícita. TODA GARANTIA IMPLICITA, INCLUYENDO AQUELLAS GARANTIAS IMPLICITAS DE BUENA CALIDAD Y COMERCIABILIDAD, ESTARA LIMITADA A LA DURACION DE ESTA GARANTIA ESCRITA. CUALQUIER TIPO DE DEMANDA JUDICIAL POR INCUMPLIMIENTO DE ALGUNAS DE LAS CONDICIONES DE LA GARANTIA ESPECIFICADA EN EL PRESENTE, INCLUIDA CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE BUENA CALIDAD Y COMERCIABILIDAD, DEBERA PRESENTARSE EN EL PLAZO DE 12 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. DE NINGUN MODO LA COMPAÑIA TENDRA RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER DAÑO O PERJUICIO INDIRECTO O INCIDENTAL OCASIONADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTIA, O DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA. Ninguna persona ni representante está autorizada a asumir responsabilidad alguna en nombre de la Compañía, excepto por lo expresado en la presente garantía, en relación con la venta de este producto.
Algunos estados no permiten limitaciones respecto de la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de los daños indirectoso incidentales, por lo tanto, es posible que las limitaciones antes citadas no correspondan en su caso. La presente Garantía le otorga derechos especiales y usted puede gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.
U.S.A : 1-800-323-4815 CANADA: Llamar a 1-800-323-4815 para la ubicación de la estación que le proporciona servico de garantía.
Audiovox Electronics Corporation
Hauppauge, NY 11788
Technical Assistance: 1-800-323-4815
www.jensen.com
© 2005 Audiovox
Ver 1
Impreso en China
52
Page 57
VM9510TS
PREPARATION
Félicitation d'avoir acheté un récepteur AM/FM/DVD Multimédia Mobile Jensen VM9510TS.
C'est une bonne idée de lire toutes les instructions avant de commencer l'installation. Nous recommandons que vous intalliez votre Jensen VM9510TS par une boutique d'installation de bonne réputation.
Features
Taille DIN simple.
Méchanisme de noyau DVD chargement dans la fente ultra mince.
Moniteur TFT Panasonic de 7 pouces.
Ecran large, affichage TFT et affichage à cristaux liquides par segment.
Contrôle de volume rotatif.
Système principal 18 watts X 4 RMS/60 watts de crête 4 de X
240 watts de puissance totale de système
Distribution de média Multi-Zone.
Tuner de TV avec l'antenne.
Soutien NTSC et PAL, auto négotiation.
Modes d'écran Plein, Large, Normal et En arrêt (en attente)
Panneau TFT motorisé a 16 ajustement d'angle précis à travers la télécommanbde ou des ajustements à la main aux variations infinies depuis le panneau d'avant.
Entrée caméra à vue arrière auto-activé - Marche arrière dépasse l'écrant TFT pour afficher la vidéo d'une caméra montée à l'arrière.
Protection de moteur pour un panneau TFT obstrué
Compatible optique/formats Carte SD, DVD-R/RW, DVD+R/RW, CD-R/RW, CD-DA, MP3, WMA, HDCD, SVCD, VCD, MPEG (MPEG1), MPEG4, JPEG, des fichiers MP3/WMA brulés sur un DVD+R/RW ou un DVD-R/RW, CD Kodak Picture.
Fente Carte SD
Options de reproduction multi-langue, multi-soustitre et multi-angle
Mémoire de la dernière position pour disque optique.
Verrouille parentale - Utilise un mot de passe et un système de classer les disques pour empêcher l'accès par une personne non-autorisée depuis le contenu affiché.
Audio Muet
Navigation de manette à cinq voies
Deux télécommandes - une télécommande d'avant à pleine fonction et une télécommande à fonction limitée
pour les enfants et pour opération depuis les sièges en arrière.
Protection contre sous- ou sur-voltage pour assurer que l'appareil fonctionne à l'intérieur des paramuètres désignés.
Méchanisme DVD humidifié avec une mémoire flash de 16 Mbit ESP (protection contre des chocs électroniques) assure une reproduction du disque sans entrave même des les conditions de route les plus mauvaises.
Outils et fournitures
Vous aurez besoin des outils et des fournitures suivants pour installer votre VM9510TS.
Des tournevis à pointes à six lobes, tournevis à tête fraisé e et tournevis Philips
Des coupe-fils et des denude-fils
Des outils pour enl e ver la radio existante (tournevis, clé à douille et d'autres outils)
Bande électrique
Outil de sertissage
Voltmètre/lumière d'essai
Connexions de sertissage
Fil à 18 gauge pour branchement puissance
Fil à 16 à 18 gauge pour les hauts-parleurs
Avertissement ! Ne branchez l'appareil qu'à une alimentation de 12 volts avec une terre correcte.
Avertissement ! N'installez pas l'appareil dans un endroit où l'opération et le visionnement peuvent interférer avec les conditions de bonne conduite.
Avertissement ! Pour réduire le risque d'un accident de route (sauf lorsque vous utilisez la caméra vidéo à vue arrière) n'utilisez jamais la fonction d'affichage vidéo lorsque vous conduisez le véhicule. C'est contre la loi fédérale.
Avertissement ! Ne démontez jamais ou n'ajustez jamais l'appareil sans être aidé par un professionnel. Pour des détails, veuillez prendre contact avec votre boutique spécialisé dans des stéréos voiture.
Avertissement ! Pour éviter d'être blessé par un choc ou par le feu, n'exposez jamais l'appareil à l'humidité ou à l'eau.
Avertissement ! N'utilisez jamais des disques irréguliers.
Avertissement ! Pour éviter l'endommagement du mécanisme à l'intérieur de cet appareil, évitez l'impact au moniteur TFT.
AVERTISSEMENT ! Pour empêcher d'endommager l'affichage d'écran tactile, n'utilisez pas les objets métalliques ou en plastique ou autres pour essayer de manipuler les fonctions d'écran tactile. Les fonctions d'écran tactile n' ont été conçues que pour opération avec la main ou les doigts.
Avertissement ! Le moniteur utilise un mécanisme motorisé automatique, Pour empêcher d'endommager le mécanisme de noyau ne poussez pas, ne tirez pas et ne pivotez pas le moniteur à la main.
Débranchez la pile
Pour prévenir un court-circuit, assurez-vous que le commutateur d'allumage est mis en arrêt, et enlevez la câble pile négative avant l'installation.
A
NOTER : Si le VM9510TS est installé dans une voiture qui est équipée d'un lecteur à bord ou un ordinateur de navigation, ne débranchez pas la câble pile. Si le câble est débranché la mémoire de l'ordinateur peut être perdue. Dans ces conditions, prenez des précautions supplémentaires pour éviter de causer un court-circuit.
53
Page 58
VM9510TS
7-INCH
TFT
7-INCH
TFT
7-INCH
TFT
INSTALLATION
Pré-installation
1. Appuyez sur les lévriers métalliques sur les deux côtés pour enlever le demi-manche de la radio.
2. Enlevez les écrous de transport.
PREPARER LA RADIO
1
Précaution : Prenez soin de ne pas endommager le câblage de la voiture.
4. Placez la radio devant l'ouverture du tableau de bord de sorte que le câblage puisse traverser le manchon de montage.
Câblage
Câblage complet comme illustré dans le diagramme de câblage à la page 3. Dès que le câblage est terminé, rebranchez la borne négative de la pile. S'il n'y a pas d'ACC, branchez le fil de sortie ACC à l'ali mentation avec l'interrupteur.
A noter : Lorsque vous remplacez un fusible assurez­vous que vous utilisez le type correct et le bon ampérage
7-INCHDIGITALTFT
7-INCHTFT
BAND
AS/PS
VM9510
AM/FM/DVD/MP3RECEIVER
Push
MUTE
PWR
OPEN
DISP
AVAUXIN
Push
MODE
ENTER
2
pour éviter d'endommager la radio. Le VM9510TS utilise un fusible à 10 Amp mini-ATM, situé dans la boîte de filtre noire aligné avec le harnais câblage principal.
Installation finale
3. Installez le demi-manche. a. Installez l'adaptateur si nécessaire (facultatif). b. Installez le demi-manche dans l'adapta teur ou dans le
tableau de bord (n'utilisez que des écrous fournis). Ne forcez pas le manche dans l'ouverture et ne le pliez pas.
c. Trouvez la série de languettes de plissage sur la partie
supérieure, la partie inférieure et les côtés du manchon de montage. Avec le manchon inséré jusqu'au bout dans le tableau de bord, pliez autant de languettes que vous pouvez pour fixer fermement le manchon dans le tableau de bord.
d. Intallez le demi-manchon. Installez le courroie de soutien
de sorte que l'appareil soit plus st able. Inst all support strap to make the unit more stable.
INTALLEZ LE DEMI-MANCHON
3d
3c
3a
3b
Après avoir terminé les branchements de câbles mettez l'appareil en marche pour confirmer l'opération (le commutateur d'allumage doit être en fonction). S'il n'y a pas d'opération, revérifiez tout l e câblage jusqu'à ce que les problèmes soient corrigés. Lorsque l'opération est atteinte, mettez le commutateur d'allumage en arrêt et procéder à l'installation finale du châssis.
1. Branchez l'adaptateur de câblage au harnais de câblage existant.
2. Branchez le fil d'antenne.
3. Glissez la radio avec soin dans le demi-manchon en vous assurant qu'il est bien aligné sur le bon côté jusqu'à ce qu'il soit bien assis et les agrafes élastiques la mettent fermement en place.
A noter : Pour une bonne opération de la platine CD/DVD, le châssis doit être monté à l'intérieur de 20° de l'horizontal. Assurez-vous que l'appareil est monté à l'intérieur de cette gamme.
4. Attachez un bout de la courroie de soutien perforée (fournie) au boulon à l'arrière du châssis en utilisant l'écrou hexagonal fourni. Attachez l'autre bout de la courroie perforée à une partie sûre du tableau de bord, soit au-dessus de ou au-de ssous de la radio, en utilisant le boulon et l'écrou hexagonal fournis. Pliez la courroie pour la positionner comme il faut.
A noter : Pour une bonne opération de la platine CD/DVD, le châssis doit être monté à l'intérieur de 20° de l'horizontal. Assurez-vous que l'appareil est monté à l'intérieur de cette gamme.
5. Glissez la radio avec soin dans le demi-manchon en vous assurant qu'il est bien aligné sur le bon côté jusqu'à ce qu'il soit bien assis et les agrafes élastiques la mettent fermement en place.
54
INSTALLATION FINALE
5
4
1
7-INCHDIGITALTFT
7-INCHTFT
BAND
AS/PS
VM9510
AM/FM/DVD/MP3RECEIVER
Push
MUTE
PWR
OPEN
DISP
AVAUXIN
Push
MODE
ENTER
2
3
6. Attachez un bout de l a courroie de soutien perforée (fournie) au boulon à l'arrière du châssis en utilisant l'écrou hexagonal fourni. Attachez l'autre bout de la courroie perforée à une partie sûre du tableau de bord, soit au-dessu s de o u au -dessous de la radio, en utilisant le boulon et l'écrou hexagonal fournis. Pliez la courroie pour la positionner comme il faut.
Final ISO-DIN Installation
1. Enlevez la rondelle décorative.
2. Montez les équerres d'usine sur la nouvelle radio en utilisant les écrous existants de l'ancienne radio.
3. Glissez la radio dans l'ouverture du tableau de bord et tenez fermement en place.
4. Réinstallez le panneau du tableau. .
FINAL ISO-DIN INSTALLATION
3
7-INCHDIGITALTFT
7-INCHTFT
BAND
AS/PS
VM9510
AM/FM/DVD/MP3RECEIVER
Push
MUTE
PWR
OPEN
DISP
AVAUXIN
Push
MODE
ENTER
2
1
4
Utilisation du connecteur AV externe iAUX3
Le iAUX3 vous permet de brancher une variété d'engins externes y compris un VCR, une platine DVD, une platine MP3 portatif, etc., à votre VM9510TS sans enlever la radio.
Pour installer le iAUX3, branchez-le aux câbles AUX-IN au dos du VM9510TS (voir Câblage à la page 3) et puis installer le iAUX3 dans un emplacement convenable pour brancher des engins auxiliaires.
Page 59
VM9510TS
DIAGRAMME DE CÂBLAGE
55
Page 60
CONTROLES ET INDICATEURS
Opération de bouton
1. Ouvrir
Appuyez sur le bouton OPEN (1) pour activer le système mécanique automatique et déplacez le moniteur TFT dans une position de visionnement. Appuyez de nouveau pour fermer le TFT.
2. WIDE/PICTURE
Appuyez sur le bouton WIDE/PICTURE pour ajuster l'aspect d'affichage ou l'image à un des trois réglages Large, Plein, Normal ou OFF. Appuyez et maintenez pour accéder aux réglages d'image.
3. ( )
Appuyez sur le bouton (3) pour ajuster l'angle de l'inclination supérieur de l'écran une étape à la fois. Appuyez et maintenez pour ajuster l'inclination vers le haut ou les réglages d'image.
4. ( )
Appuyez sur le bouton pour ajuster l'angle de l'inclination vers le bas de l'écran une étape à la fois. Appuyez et maintenez pour ajuster l'inclination vers le bas d'une manière continue ou des réglages d'image.
5. DISP
Appuyez sur le bouton DISP (5) pour afficher l'information du système sur l'écran.
6. VOL/LO/DX
Faites tourner le bouton VOL/LO/DX (6) pour ajuster le volume. Appuyez et relâchez pour entrer et/ou confirmer les réglages audio. Appuyez et maintenez pour activer le réglage LOC (local).
7. PWR/MUTE
Appuyez une fois sur le bouton PWR/MUTE pour mettre l'appareil en marche. Appuyez de nouveau pour assourdir le volume. Appuyez et maintenez pour mettre l'appareil en arrêt.
8. 1/DISC
Mode DVD : Appuyez pour sélectionner la langue audio pendant la reproduction
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station radio chaîne I pré-réglée. Appuyez et maintenez pour mettre en mémoire la station radio courante dans la chaîne pré-réglée
1. Mode CDC : Appuyez pour jouer le disque précédent.
9. 2/DISC+
Mode DVD : Appuyez une fois pour sélectionner la langue des sous-titres pendant la reproduction.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio pré-réglée chaîne 2. Appuyez et maintenez pour mettre en mémoire la station de radio courante dans la chaîne 2.
VM9510TS
Mode CDC : Appuyez pour jouer le disque prochain. Controls and Indicators.
56
Page 61
VM9510TS
CONTROLES ET INDICATEURS
10. 3/SCN
Mode DVD : Appuyez une fois pour commencer le balayage de la reproduction.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio pré-réglée chaîne 3. Appuyez et maintenez pour mettre en mémoire la station de radio courante dans la chaîne préréglée 3.
11. 4/REP
Mode DVD : Appuyez une fois pour commencer la répétition de la reproduction.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio pré-réglée chaîne 4. Appuyez et maintenez pour mettre en mémoire la station de radio courante dans la chaîne pré­réglée 4.
12. 5/2-6CH/RDM
Mode DVD : Appuyez de nouveau pour une reproduction au hasard.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio pré-réglée chaîne 5. Appuyez et maintenez pour mettre en mémoire la station de radio courante dans la chaîne pré­réglée 5.
13. 6/STOP
Mode DVD : Appuyez une fois pour arrêter la reproduction. Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio
pré-réglée chaîne 6. Appuyez et maintenez pour mettre en mémoire la station de radio courante dans la chaîne pré­réglée 6.
14. BAND
Mode Tuner : Appuyez pour changer entre AM et FM.
15. SRC
Appuyez une fois pour sélectionner la mode de reproduction. Appuyez et maintenez pour basculer la mode zone d'arrière
en marche/en arrêt.
16. ( )
Mode DVD : Appuyez une fois pour reproduire le chapitre/ piste précédent.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour recherche automatique de la station de radio précédente disponible.
Mode Menu : Appuyez une fois pour déplacer le curseur vers le gauche.
17. ( )
Mode DVD : Appuyez une fois pour entrer le chapitre ou le piste prochain.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour recherche automatique de la station de radio prochaine disponible.
Mode Menu : Appuyez une fois pour déplacer le curseur vers la droite.
18. ( )
Mode DVD : Appuyez une fois pour avance ou retrait rapide. Mode Tuner : Appuyez pour avance d'une fréquence. Mode Menu : Appuyez une fois pour déplacer le curseur vers
le haut.
19. ( )
Mode DVD : Appuyez une fois pour avance ou retraite ralentie.
Mode Tuner : Appuyez pour reculer d'une fréquence. Mode Menu : Appuyez une fois pour déplacer le curseur vers
le bas.
20. Jouer/Entrer
Mode DVD : Appuyez une fois pour commencer la reproduction.
Appuyez une fois pour confirmer une sélection.
21. ( )
Appuyez une fois pour insertions/éjection du disque. Appuyez et maintenez pour régler de nouveau la position du
mécanisme de noyau.
22. Régler de nouveau
Appuyez pour régler de nouveau les réglages du système aux défauts d'usine (sauf le mot de passe et les réglages du verrouillage parental).
23. Affichage à cristaux liquides
24. Affichage à cristaux liquides
25. Récepteur télécommande IR
26. AS (Auto stockage)
Appuyez pour auto-stocker les stations de radio fortes dans les six chaînes pré-réglées de la bande courante.
27. Logement pour carte SD
57
Page 62
CONTROLES ET INDICATEURS
Affichage à cristaux liquides/ Indicateurs
1. Indicateur du disque
Illuminé lorsqu'un disque est chargé.
2. Indicateurs de reproduction DVD (SCN/RPT/RDM/ALL)
Les indicateurs de reproduction DVD suivants deviennent illuminés lorsque la fonction correspondante est active.
SCN : Balayage reproduction
RPT : Répétition de la reproduction
RDM : Reproduction au hasard
ALL : Reproduction de tous les chapitres
3. Indicateur d'intensité (LOUD)
L'indicateur d'intensité devient illuminé lorsque la fonction LOUD est activé.
4. Affichage principal
L'affichage principal est un affichage de cristaux liquides de 8 chiffres et 14 segments qui afficher l'heure, la fréquence syntonisée et d'autres informations de texte.
5. Affichage Chaîne/Disque
L'affichage chaîne/disque est un affichage aux cristaux liquides de 2 chiffres et 7 segments qui affiche le numéro de disque ou la chaîne de radio lorsque la fonction correspondante est active:
CH : la radio est activée
DISC : Mode DVD ou CDC est activée
6. Indicateur Stéréo/Local
L'indicateur stéréo/local illumine l'un des indicateurs suivants lorsque la fonction correspondante est active.
ST : la radio est en mode stéréo
LOC : La fonction de recherche des stations locales est activée
VM9510TS
1 2 3 4 5 6
58
Page 63
VM9510TS
TELECOMANDE DE LA ZONE D'AVANT
Table 1: Telecomma nde de la zone d’avant
Bouton Nom
Nom
MENU 1 Entre le menu principal du
TITLE 2 Entre dans le menu du
MUTE 3 Bascule la sortie audio en
POWER/
AUDIO 5 Change la langue audio pour
REPT AB 6 Réglage pour répéter la
REPT 7 Répète la reproduction du
SRC 8 Sélectionne la mode de
SUBTITLE 9 Sélection de langue pour
DISP 10 Affiche l'information de repro-
ANGLE
ANGLE
ANGLE 13 Reproduit le disque d'un
VOL - 15 Rabaisse le volume Rabaisse le volume Rabaisse le volume Rabaisse le volume VOL + 16 Augmente le volume Augmente le volume Augmente le volume Augmente le volume
Num
éro
disque
disque
marche/en arrêt
4 Met la puissance en marche/
en arrêt
la reproduction du disque
reproduction du dél a i A jusqu'au délai B
chapitre courant
reproduction
sous-titres
duction
11 Ajuste d'une manière con-
tinue l'angle de l'inclination du panneau d'avant
12 Ajuste d'une manière con-
tinue l'angle de l'inclination du panneau d'avant
angle différent pour une scène
14 Avance rapide du contenu du
disque
17 Sélectionne le chapitre
précédent pour reproduction
18 Fait pause pendant reproduc-
tion/commence la reproduc­tion
DVD VCD TUNER CD/MP3
Met en marche le PBC lor­sque le VCD est en train de jouer
Joue les dix premières sec­ondes de chaque chapitre/ titre
Bascule la sortie audio en marche/en arrêt
Met la puissance en marche/ en arrêt
Réglage pour répéter la reproduction du dél a i A jusqu'au délai B
Répète la reproduction du chapitre courant
Sélectionne la mode de reproduction
Affiche l'information de repro­duction
Ajuste d'une manière con­tinue l'angle de l'inclination du panneau d'avant
Ajuste d'une manière con­tinue l'angle de l'inclination du panneau d'avant
Reproduit l'image CD avec l'image affiché d'un angle dif­férent
Avance rapide du contenu du disque
Sélectionne le chapitre précédent pour reproduction
Fait pause pendant reproduc­tion/commence la reproduc­tion
Bascule la sortie audio en marche/en arrêt
Met la puissance en marche/ en arrêt
Sélectionne la mode de reproduction
Affiche l'information de repro­duction
Ajuste d'une manière con­tinue l'angle de l'inclination du panneau d'avant
Ajuste d'une manière con­tinue l'angle de l'inclination du panneau d'avant
Avance rapide du contenu du disque
Cherche une station de radio disponible en abaissant la fréquence de syntonisation
Balaye les stations de radio AM/FM, joue et met en mém­oire les stations de radio, efface les stations de radio
Bascule la sortie audio en marche/en arrêt
Met la puissance en marche/ en arrêt
Répète la reproduction du chapitre courant
Sélectionne la mode de reproduction
Affiche l'information de repro­duction
Ajuste d'une manière con­tinue l'angle de l'inclination du panneau d'avant
Ajuste d'une manière con­tinue l'angle de l'inclination du panneau d'avant
Avance rapide du contenu du disque
Sélectionne le chapitre précédent pour reproduction
Fait pause pendant reproduc­tion/commence la reproduc­tion
8
35
1
2
10
13
28
25
11
12
14
20
18
17
22
21
29
A NOTER : Votre télécommande peut différer légèrement de celle décrite ici. Le diagramme ci­dessus est pour des buts d'illustration seulement.
3
4
5
9
6
7
26
27
15
16
34
33
19
32
23
24
30
31
59
Page 64
Table 1: Telecomma nde de la zone d’avant
VM9510TS
Bouton Nom
Nom
BAND 20 Arrête la reproduction Arrête la reproduction Sélectionne la bande AM/FM Arrête la reproduction
GOTO 21 Va au délai spécifique et
ZOOM 23 Fait un zoom sur/arrière
PIC 24 Affiche les paramètres de
OPEN/ CLOSE
LARGE 28 Sélectionne la mode
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0 (Pavé numérique)
DVD SETUP
SYS SETUP
SEL 32 Joue tous les chapitres dans
RDM 33 Joue tous les chapitres dans
SCN 34 Joue les dix premières sec-
EJECT 35 Ejecte le disque Ejecte le disque Ejecte le disque Ejecte le disque
Num
éro
19 Sélectionne le prochain
chapitre pour reproduction
DVD VCD TUNER CD/MP3
reproduction
22 Reproduction ralentie/recul
ralenti de la reproduction
l'image
configuration
25 Ouvre/Ferme le moniteur
TFT
26 Rabaisse l'angle de l'inclina-
tion du moniteur
27 Augmente l'angle de l'inclina-
tion du moniteur
d'affichage, Large, Normal, Plein ou OFF
29 Accède directement au
chapitre
30 Accède au menu configura-
tion DVD
31 Accède au menu configura-
tion système
un ordre mélangé
un ordre mélangé
Sélectionne le prochain chapitre pour reproduction
Va au délai spé cifique et reproduction
Reproduction ralentie/recul ralenti de la reproduction
Fait un zoom sur/arrière l'image
Affiche les paramètres de configuration
Ouvre/Ferme le moniteur TFT
Rabaisse l'angle de l'inclina­tion du moniteur
Augmente l'angle de l'inclina­tion du moniteu
Sélectionne la mode d'affichage, Large, Normal, Plein ou OFF
Accède au menu configura­tion DVD
Accède au menu configura­tion système
Joue tous les chapitres dans un ordre mélangé
Cherche une station de radio disponible en augmentant la fréquence de syntonisation
Ouvre/Ferme le moniteur TFT
Rabaisse l'angle de l'inclina­tion du moniteur
Augmente l'angle de l'inclina­tion du moniteu
Sélectionne la mode d'affichage, Large, Normal, Plein ou OFF
1-6 sélectionne pré-réglé pour la bande courante
Accède au menu configura­tion DVD
Accède au menu configura­tion système
Joue tous les chapitres dans un ordre mélangé
Sélectionne le prochain chapitre pour reproduction
Ouvre/Ferme le moniteur TFT
Rabaisse l'angle de l'inclina­tion du moniteur
Augmente l'angle de l'inclina­tion du moniteu
Sélectionne la mode d'affichage, Large, Normal, Plein ou OFF
Accède directement au piste
Accède au menu configura­tion DVD
Accède au menu configura­tion système
Joue tous les chapitres dans un ordre mélangé
Joue tous les chapitres dans un ordre mélangé
ondes de chaque piste
8
35
1
2
10
13
28
25
11
12
14
20
18
17
22
21
29
3
4
5
9
6
7
26
27
15
16
34
33
19
32
23
24
30
31
60
A NOTER : Votre télécommande peut différer légèrement de celle décrite ici. Le diagramme ci­dessus est pour des buts d'illustration seulement.
Page 65
VM9510TS
TELECOMMANDE MULTI-ZONE
Table 2: Fonctions télécommande multi-zone
Bouton Fonction
Nom Numéro DVD VCD
MENU 1 Entre le menu principal du disque Met le PBC en marche lorsqu'on est en train de jouer le VCD TITLE 2 Entre dans le menu titre du disque Joue les dix premières secondes de chaque chapitre/titre MUTE 3 Bascule audio en marche/en arrêt Bascule audio en marche/en arrêt AUDIO 5 Met en marche la langue audio pour la reproduction du
REPT 7 Configuration pour répéter la reproduction de chaque chapi-
R.SRC 8 Sélectionne la mode de reproduction pour la zone arrière Sélectionne la mode de reproduction pour la zone arrière SUBTITLE 9 Sélection de langue pour sous-titres
14 Avance rapide du contenu du disque Avance rapide du contenu du disque
17 Sélectionne la piste/le chapitre précédent pour reproduction Sélectionne la piste/le chapitre précédent pour reproduction
disque
tre/titre/disque
Configuration pour répéter la reproduction de chaque chapi­tre/titre/disque
18 Fait pause pendant la reproduction/commence la reproduc-
19 Sélectionne la piste/le chapitre prochain pour la reproduction Sélectionne la piste/le chapitre prochain pour la reproduction
Allez à 21 V a au délai spécifique et à la reproduction Va au délai spécifique et à la reproduction
22 Reproduction raltentie/recul de reproduction ralenti Reproduction raltentie/recul de reproduction ralenti
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0 (Pavé numérique)
29 Accède directement au chapitre
tion
Fait pause pendant la reproduction/commence la reproduc­tion
A NOTER : Votre télécommande peut différer légèrement de celle décrite ici. Le diagramme ci­dessus est pour des buts d'illustration seulement.
61
Page 66
UTILISATION DU MONITEUR TFT
Ouvrir Moniteur TFT
Appuyez sur le bouton OPEN (1) sur le panneau d'avant ou appuyez sur le bouton ( ) (25) sur la télécommande de la zone d'avant, pour ouvrir ou fermer le moniteur.
Ouverture automatique du moniteur TFT
Si l'ouverture automatique du moniteur TFT est en marche lorsque l'appareil est mis en marche, le moniteur se déplace automatiquement à la dernière position de visionnement.
Si l'ouverture automatique du moniteur TFT est en arrêt lorsque l'appareil est mis en marche, appuyez sur le bouton OPEN (1) ou le bouton ( ) (25) sur la télécommande de la zone d'avant pour faire déplacer le moniteur TFT à la position de visionnement désiré.
Ajustement de l'angle d'inclination du moniteur
Un caractéristique connu des panneaux d'affichage aux cristaux liquides, c'est la qualité de l'affichage par rapport à l'angle de visionnement. L'angle du moniteur peut être ajusté pour un visionnement optimal en utilisant l'une des méthodes suivantes.
Appuyez sur les boutons ( ) ou ( ) (3, 4) sur le devant de l'appareil pour ajuster l'angle de l'inclination du moniteur une étape à la fois.
Appuyez et maintenez l'appui pour ajuster l'angle de l'inclination de l'écran une étape à la fois.
Mode caméra à l'arrière
Lorsque le véhicule est placé en marche arrière, et une caméra à l'arrière facultative est branchée au VM9510TS, le moniteur TFT va automatiquement changer à la source d'entrée de caméra.
Rapport largeur/longueur
Les sources suivantes n'ont que les options LARGE ou EN ARRET du rapport largeur/longueur : Tuner AM/FM, CD-DA, Carte SD, DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-R/RW et des fichiers musique. Appuyez sur le bouton WIDE (28) sur la télécommande pour ajuster le rapport largeur/longueur comme suit :
églage de l'image
Format sortie vidéo
Le tableau 3 montre le format sortie vidéo pour chaque source de reproduction.
Source de reproduction Format de sortie vidéoat
TUNER Mode RGB DVD Mode RGB AUX IN Mode CVBS CAMERA Mode CVBS TV Mode CVBS
PLEIN (FULL)
L'écran entier est étendu dans le sens horizontal dans un rapport largeur longueur de 16 à 9. Le rapport d'extension est le même à n'importe quel point.
WIDE
L'écran est étendu dans le sens horizontal jusqu'au rapport largeur longueur de 16 à 9. Le rapport d'extension augment vers les bouts droite et gauche de l'écran.
NORMAL
L'affichage de l'image conventionnel a un rapport de 4à 3 d'horizontal à vertical laissant des zones blanches à droite et à gauche de l'écran.
OFF
Table 3: Formats de sortie vidéo
VM9510TS
A NOTER : L'ajustement par défaut est 0 en mode PAL.Teint n'est pas disponible pour ajustement.
Proécdure pour ajustement des paramètres
1.
Entrer dans la mode réglage de la qualité de l'image :
Appuyez sur le bouton appuiyez et maintenez l'appui sur le bo uton
TURE
(2) sur l'appareil.
2. Sélectionnez l'article à régler : Appuyez sur les boutons (>>) ou (||>) (14, 22) sur la télécommande ou appuyez et maintenez l'appui sur les boutons (^) ou (v) (18, 19) sur le panneau du moniteur.
3. Régler les paramètres : Appuyez sur les boutons |<< ou >>| sur la télécommande ou appuyez sur les boutons < ou > (16,
17) sur l'appareil.
4.
Sortir de la mode de réglage de la qualité de l'image :
Appuyez sur le bouton appuyez et maintenez l'appui sur le bouton
PICTURE
(2) sur le panneau du moniteur.
Inhibition des freins de garage
Lorsque le câble PRK SW est branché à l'interrupteur de vitesse, l'affichage sur le moniteur TFT va afficher seulement la vidéo lorsque le véhicule est appliqué.
La fonction frein de garage est dépassé lorsque la source vidéo est réglée à CAMERA.
Lorsque l'inhibition des freins de garage est active, le moniteur d'avant affiche « Parking is on » empêchant le conducteur de regarder du contenu lorsqu'il est au volant. Des écrans vidéo d'arrière ne sont pas attachés.
Mécanisme du mouvement de moniteur
S'il y a un obstacle dans le chemin du moniteur, le mouvement s'arrêtera automatiquement pour empêcher d'endommager le mécanisme ou le moniteur.
Opération normale est reprise en appuyant sur le bouton
OPEN (1) ou en débranchant et rebranchant la puissance.
PIC
(24) sur la télécommande ou
WIDE/PIC-
PIC
(24) sur la télécommande ou
WIDE/
*CVBS – Composite Video Baseband Signal
Paramètres ajustables
En mode Tuner ou DVD, le seul paramètre à être ajustable est la luminosité. Pour accéder à l'Image, Couleur, Contraste et Teint, vous devez être en mode AUX ou CAMERA.
62
Page 67
VM9510TS
CONSIGNES D'UTILISATION
Appuyez sur le bouton marche. Les boutons sur le devant de l'appareil s'illuminent et WELCOME apparaît brièvemen t dans le panneau d'affichage aux cristaux liquides (17) suivi par le statut de mode courante. Lors que l'écran TFT est ouvert, seulement le statut de mode courante est affiché. Vous p ouve z aus si mettre l'app a reil est en ma rche en appuyant sur le bouton
Appuyez et maintenez le bouton / ou le bouton Puissance sur la télécommande pour couper l'alimentation de l'appareil. Le moniteur est retiré dans le compartiment principal et le panneau d'affichage aux cristaux liquides affiche « BYE BYE ».
Confirmation du bip audible
Un bip audible confirme la sélection de chaque fonction. La tonalité bip ne peut pas être désactivé.
Muet
Appuyez sur le bouton télécommande (4) pour assourdir le volume. Appuyez de no uvea u
sur le bouton
/MUTE
clignote à la droite de l'écran. Ajustement du volume ou utilisation des fonctions de configuration audio annulent la fonction muet.
Sélection de la source de reproduction
Appuyez sur le bouton changer entre les sources de reproduction disponibles dans l'ordre suivant : TUNER, DVD, AUX-IN, CAMERA (caméra vidéo à vue arrière), et SD. La mode de reproduction est affichée sur l'écran.
Appuyez sur le bouton menu source de reproduction. Utilisez les boutons de direction sur la manette (6, 7, 8, 8) ou sur la télécommande (14, 17, 18, 19, 22) pour sélectionner une source de reproduction et puis appuyez sur le bouton
>/||
(18) ou le bouton enter de la manette (5) pou r entrer dans
la source sélectionnée.
Mode AUX-IN
Un engin externe périphérique peut être branché à l'appareil à travers une sortie RCA ou AUX-IN.
Mode CAMERA
La mode CAMERA n'est disponible que si la caméra est branchée et pendant marche arrière. Pour installer une caméra vidéo à vue arrière, branchez le câble d'entréer vidéo au câble de sortie caméra.
Ajustement du volume
Pour augmenter ou rabaisser le niveau de volume tourner le
ROTA RY ENCODER
VOL-/VOL+
boutons niveau de volume atteint « 0 » ou « 40 », il y a un bip qui indique que la limite d'ajustement a été atteint. Le volume va de 0 à 40. L'écran
/MUTE
(7) pour mettre l'appareil en
OPEN
(1) et en ouvrant l'écran TFT.
MUTE
sur le panneau d'avant
/MUTE
(7) sur le panenau d'avant ou sur la
pour rétablir le volume. L'icône muet
SRC
(11) sur la télécommande pour
SRC
(11 ) sur l'a ppareil pour accéder au
(6) sur le panneau d'avant ou appuy ez su r les
(15, 16) sur la télécommande. Lorsque le
TFT ou l'affichage à cristaux liquides affiche le niveau de volume pendant 3 secondes.
Volume Programmable
Cette fonction permet à l'utilisateur de sélectionner un réglage de volume temps de fermeture peu importe le réglage de volume avant la mise en arrêt de l'appareil. Pour prorammer un niveau de volume spécifique, appuyez et maintenez l'appui sur le
LO/DX
bouton
(6) alors que la barre de volume jaune est affichée sur l'écran. L'appareil va biper deux fois pour confimrer votre réglage de volume à temps de fermeture.
Menu de Contrôle Audio
La fonction contrôle audio vous permet de facilement ajuster votre système audio pour s'accorder avec les caractéristiques acoustique de votre véhicule qui varient selon le type de véhicule et ses dimens ion s . Po u r o b ten ir la meilleure qualité de son de votre nouveau système, soyez sûr d'ajuster les réglages des hauts parleurs au s s i. U n bo n rég la ge d'Equilibreur et le Balance augmente les effets de l'égaliseur de cabine.
Accéder au menu contrôle audio
Appuyez sur le bouton afficher le menu AUDIO.
Sélectionner une fonction audio pour ajustement
Appuyez sur les boutons >> ou ||> (14, 22) sur la manette ou les boutons ^ ou v (18, 19) sur la télécommande pour sélectionner une fonction audio à être ajustée.
Ajustement d'une fonction audio
Appuyez sur les boutons |<< ou >>| (17, 19) sur la télécommande ou les boutons <ou > (16, 17) de la manette pour ajuster la fonction sélectionnée au réglage désirable.
F o n c t io n au d i o G a m m e d'a j u s t e me nt
EQ Utilisateur
Bass -14 à to +14 Aigu -14 à to +14 Equilibreur -9 à to +9 Balance -9 à to +9 Caisson de basse -7 à to +7 Intensité En arrêt, 1-4
A NOTER : Les niveaux d'aigu et de basse ne son t ajustables que lorsque l'EQ est réglé à la mode Utilisateur.
LO/DX
(6) sur le panneau d'avant pour
Table 4: Ajustements audio
Plat Jazz Pop Classique
La fonction Intensité récompense les défauts dans les gammes de son à des niveaux bas. Les niveaux d'intensité vont de 1 à 4, ou en arrêt. Lorsque la fonction Intensité est en marche, LOUD sera affiché sur l'écran.
Sortir du menu contrôle audio
Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton
VOL/LO/DX
(6), ou arrêtez de faire des ajustements pendant quelques seconde s pou r sortir du menu contrôle audio.
Contrôle audio à six chaînes
A NOTER : Avant d'ajuster le volume d'un haut parleur quelconque, veuillez vous référer à la Configuration Quadriphonique à la page 71).
Table 5: Ajustements audio à Six Chaînes
Aricle Gamme d'ajustement
Maître volume 00 à 40 Volume de la chaîne gauche d'avant -10 à +10 Volume de la chaîne droite d'avant -10 à to +10 Volume de la chaîne gauche d'arri ère -10 à to +10 Volume de la chaîne droite d'arrière -10 à to +10 Volume de la chaîne centrale -10 à to +10 Volume du caisson de basse -10 à to +10
Zone d'arrière
Si un moniteur est installé dans la zone arrière, et branché à la sortie AV zone arrière, des passagers dans les sièges arrière peuvent contrôler la sortie DVD en utilisant la télécommande zone d'arrière. Voir “Telecommande MULTI-ZONE” on page61 pour des instructions.
Réinitialisation du système
Pour corriger un arrêt du système ou autre opération illégale utiliser la pointe d'un stylo
RESET
pour appuyer sur le bouton
(25) situé au coin gauche en bas de l'écran TFT. Après la réinitialisation du système, l'appareil rétablit tous les réglages par défaut de l'usine.
A NOTER : Si l'appareil est réinitialisé alors qu'un DVD est en train de jouer, le DVD reprend lorsque la réinitialisation est termiinée.
[RESET] Button
Ligne Muet
Si le câble MUTE est branché la sortie audio s'assourdit lorsqu'on reçoit un appel téléphonique sur la téléphone de voiture ou lorsque la navigation verbale est performée. Voir Câblage à la page 3
.
63
Page 68
MENU CONFIGURATION DU SYSTEME
Dans la mode Configuration du Système, ASP CONFIG et GENERAL SETUP sont disponibles pour ajustement. Configuration peut être performé en appuyant sur le bouton dédié sur la télécommande ou en touchant le coin gauche supérieur de l'écran de TFT.
Pour les réglages du système, appuyez sur le bouton SYS SETUP (31) sur la télécommande ou toucher SETUP sur l'écran pour entrer dans le menu SETUP. SYS SETUP est surligné en vert.
Menu Configuration Générale
Accéder au menu de configuration générale
Pour accéder le menu GENERAL SETUP appuyez sur les boutons de direction de la manette (16,17 ,18, 19) ou la télécommande (14, 17, 18, 19, 22) pour surligner GENERAL SETUP en vert.
DIRECTION BUTTONS
Appuyez sur le bouton entrer dans le menu GENERAL SETUP. Un menu apparaît avec l'option pour le premier article, Radio, surligné en bleu.
Selecting a Feature for Adjustment
Sélection d'une fonction pour ajustement
>/|| (18) sur la télécommande pour
Appuyez sur les boutons >> ou ||> sur la télécommande (14,
22) ou les boutons ^ ou v sur la manette (18, 19) pour sélectionner une fonction à être ajustée.
Ajustement d'une fonction
1. Entrez dans le champ d'option pour la fonction que vous voulez ajuster en appuyant sur le bouton >/|| (18) sur la télécommande ou en appuyant sur le bouton ENTER (manette) sur l'appareil (20). Un sous-menu apparaît dans le deuxième rang avec l'option sélectionnée sur­lignée en bleu.
2. Sélectionnez une nouvelle valeur en appuyant sur les boutons >> ou ||> (14, 22) sur la télécommande ou les boutons ^ ou v sur la manette (18, 19).
3. Confirmer votre sélection en appuyant sur les boutons ||>, |<<, ou >>| (14, 17, 19) sur la télécommande, ou les boutons < ou > de la manette. La nouvelle valeur sera surlignée en bleu et la configuration sera complète.
Table 6: Fonctions Menu Configuration Générale
Réglages Options Fonction
Radio USA1 Sélectionnez le réglage convenable
S. Amer 1 Arabia China S. Amer 2 Europe Korea
Mode Hor­loge
Economiseur d'écran
Système télé Auto La sortie signaux couleur sont
12H Horloge affiche l'heure par 12 H en
24H Horlogue affiche l'heure à 24H
On Mettez l'économiseur d'écran en Off
NTSC Les signaux couleur sont sortie
PAL Les signaux couleur sont sortis
en fonction du pays où vous habitez.
utilisant AM et PM.
jusqu'au 23H59.
marche/en arrêt
automatiquemen mis en marche basé sur le disque courant.
dans le format standardisé NSTC.
dans le format standardisé PAL.
VM9510TS
Table 6: Fonctions Menu Configuration Générale
Réglages Options Fonction
TFT Auto Ouverture
OSD Langue Anglais Les menu sont affiché seulement
Horloge (HH,MM) Voir Ajuster l'horloge pour appren-
BACK Retour au menu précédent
Ajustement de l'horloge
1. Accéder le réglage Horloge sous le menu General Setup.
2. Appuyez sur les boutons >> ou ||> (14, 22) de la télécommande ou les boutons ^ ou v de la manette (18,
19) pour faire déplacer le curseur à la position Hour ou Min.
3. Appuyez sur les boutons |<< ou >>| (17, 19) sur la télécommande ou les boutons < ou > (16, 17) sur la manette pour ajuster les heures et les minutes.
4. Appuyez sur le bouton ||> (14) sur la télécommande pour confirmer la configuration.
Retournez au menu Configuration du Système
Pour revenir au menu Configuration du Système, allez à BACK et puis appuyez sur le bouton >/|| (18) sur la télécommande.
Menu ASP (traitement de son audio) Config
Le menu ASP Config vous permet de faire des ajustements audio fins.
Accéder au menu ASP Config
Pour accéder au menu ASP CONFIG depuis le menu SYSTEM SETUP, appuyez sur les boutons de direction sur la manette (16, 17, 18, 19) ou sur la télécommande (14, 17, 18, 19, 22) pour surligner ASP CONFIG en vert. Appuyez sur le bouton >/|| (18) sur la télécommande pour entrer dans le menu ASP CONFIG. Un menu apparaît avec l'option pour le premier article « Bass Center Freq » surligné en bleu.
En mar­cheOn
En arrêt V ous devez appuyer sur le bouton
Le panneau TFT ouvre automa­tiquement lorque 'appareil est mis en marche.
OPEN (1) pour ouvrir le panneau TFT.
en anglais.
dre comment régler l'horloge retour au menu précédent.
64
Page 69
VM9510TS
Ajustement d'une fonction
1. Entrer dans le champ d'option pour la fonction que vous voulez ajuster, en appuyant sur le bouton >/|| (18) sur la télécommande ou en appuyant sur le bouton ENTER (manette) (20) sur l'appareil. Un sous-menu dans le deuxième rang avec l'option sélectionnée surlignée en bleu.
2. Sélectionnez une nouvelle valeur en appuyant sur les boutons >> ou ||> (14, 22) de la télécommande, ou les boutons >> ou ||> (18, 19) sur la manette.
3. Confirmez votre sélection en appuyant sur les boutons ||>, |<<, ou >>| (14, 17, 19) sur la télécommande ou les boutons < ou > (16, 17) sur la manette. La nouvelle valeur est surlignée en bleu et la configuration est terminée.
Table 7: Fonction du menu configuration ASP
R é g la g e s O p t i o n s F o n c t io n
Fréquence Basse Centre
Fréquence Aigu Centre
60Hz Selon la source audio, sélectionnez 80Hz 100Hz 130Hz 150Hz 200Hz 10KHz Selon la source audio sélectionnez la
12.5KHz 15KHz 17KHz
la fréquence basse centre pour réa­liser le meilleur effet basse.
fréquence aigu centre pour réaliser le meilleur effet aigu.
Table 7: Fonction du menu configuration ASP
R é g la g e s O p t i o n s F on c t io n
Filtre caisson de basse
Phase cais­son de basse
O Facteur Basse
BACK Retour au menu précédent
80Hz Sélectionner une fréquence de 120Hz 160Hz
0D Sortie caisson de basse est en
180D Sortie caisson de basse discordance
1.0 Lorsque la fréquence basse centre
1.25
1.5
2.0
recouvrement règle une fréquence de coupure pour le LPF (filtre à passe bas) et le HPF (filtre à passe haut) pour les haut-parleurs SMALL. La fréquence de recouvrement n'a aucun effet si le caisso n de basse est réglé à En arrêt, et si n'importe quel autre haut parleur est réglé à LARGE.
phase.
de phases.
A NOTER : En fonction de votre installation, reversant la phase cais­son de basse peut augmenter la sor­tie basse.
est sélectionnée, ajustement 1.25d'O Facteur de Basse peut changer la finesse de la sortie basse.
Sortir du menu configuration du système
Pour sortir de la mode de configuration et revenir à la reproduction normale, appuyez sur le bouton SYS SETUP (31) sur la télécommande ou le bouton DISP (5) sur le panneau d'avant.
OPERATION MULTI-ZONE
Des sources indépendantes peuvent être jouré sur le VM9510TS. Par exemple un console de jeux vidéo peut être vu sur l'écran d'avant, alors qu'un vidéo DVD est disponibles pour les passagers en arrière.
A NOTER : Par exemple, DVD est sélectionné comme la source d'avant et la Carte SD est sélectionnée pour la source d'arrière, ou DVD est sélectionné comme la source d'arrière et la carte SD est sélectionné comme la source d'avant. Dans le premier cas, les deux sources changeront à la carte SD. Dans le deuxième cas, les deux sources changeront à la source DVD parceque le processeur multimédia est partagé entre l'optique et la média carte SD.
Sélectionner une source pour la zone d'avant
Pour accéder au MENU SOURCE ZONE D'AVANT, touchez l'écrant TFT dans le coin gauche en haut de l'écran.
Ce menu vous permet de sélectionner une source pour la zone d'avant.
Sélectionner une source pour la zone d'arrière
Pour accéder au MENU SOURCE zone d'arrière, touchez le coin droite en haut de l'écran, près de l'icône Multi-ZONE.
Sélectionnez la source à être dirigée vers les sorties RCA Multi-ZONE d'arrière.
A NOTER : De la média optique et la carte SD ne peuvent pas être sélectionnées simultanément depuis l'icône menu source Multi-ZONE.
A NOTER : Des graphiques d'AM/FM Tuner vont changer à un écran bleu d'arrière fonds lorsqu'une média optique ou carte SD est sélectionnée depuis le menu Multi-ZONE. En outre, seulement les quadrants gauche en haut (Menu Source Zone d'Avant) et droite en haut (Menu Source Multi-ZONE) de l'écran tactile sont actives pendant cette mode d'opération.
65
Page 70
OPERATION TUNER
Affichage TFT Tuner
1. Indicateur Bande Radio Courante
2. Indicateur de la fréquence de radio
3. Horloge
4. Indicateur de transmission en stéréo
5. Indicateur de transmission de signal local fort. Touchez et maintenez pour activer/désactiver la fonction Locale.
6. Des stations de radio pré-réglées. Touchez pour rappeler les stations pré-réglées ou touchez et maintenez pour stocker une station.
7. Mode de reproduction zone d'avant
8. Mode de reproduction zone d'arrière
9. Niveau d'égaliseur défini par l'utilisateur
10. Indicateur de réglage d'intensité
11. Indicateur de station pré-réglée courante
12. : Touchez pour chercher en arrière
13. : Touchez pour chercher en avant
14. : Touchez pour syntoniser une étape à l'arrière
15. : Touchez pour syntoniser une étape en avant
16. BAND : Touchez pour changer entres les bandes AM et FM
17. AS : Touchez pour automatiquement stocker les stations
18. Touchez cette zone pour revenir au MAIN MENU
Changer à la source Tuner Radio
Appuyez sur le bouton SRC (15) sur le panneau d'avant, ou le bouton SRC sur la télécommande (6) pour changer à la source TUNER.
Sélectionnez bande AM/FM
Touchez le bouton BAND sur l'écran (16), sur l'appareil (14) ou sur la télécommande (20) pour changer entre les bandes suivantes : FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2.
Syntonisation automatique
Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton >>| (19) sur la télécommande ou l'écran, ou le bouton > sur la manette (17) pour chercher la prochaine station de radio disponible, en augmentant la fréquence de syntonisation. Appuyez de nouveau sur le bouton pour arrêter la recherche.
Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton |<< (17) sur la télécommande ou l'écran, ou le bouton < sur la manette (16) pour chercher la prochaine station de radio disponible en diminuant la fréquence de syntonisation. Appueyz de nouveau sur le bouton pour arrêter la recherche.
Syntonisation à la main
Appuyez sur les boutons >> ou ||> (14, 22) sur la télécommande ou les boutons ^ ou v (18, 19) pour augmenter ou diminuer la fréquence de syntonisation par une étape.
Appuyez et maintenez l'appui sur ces boutons pour syntoniser d'une manière continue jusqu'à ce que vous les relâchiez.
Utilisation des stations pré-réglées
Six boutons de préréglages numérotés stockent et rappellent des stations pour chaque bande. Toutes les six stations stockées (P1 à P6) pour la bande courante apparaissent sur l'écran.
Stocker une station
1. Sélectionnez une bande (si nécessaire) et puis sélec­tionnez une station.
2. T ouchez et maintenez sur le bouton pré-réglé sur l'écran (6) pendant 3 secondes. Le numéro pré-réglé apparaît en haut de l'écran.
Rappeler une station
1. Sélectionnez une bande (si nécessaire).
2. Touchez un bouton pré-réglé sur l'écran (6) pour sélectionner la station stockée correspondante.
VM9510TS
Stockage automatique (AS)
Stockage automatique des stations pré-réglées
Pour sélectionner six stations fortes et les stocker dans la bande courante.
1. Sélectionnez une bande (si nécessaire)
2. Touchez AS (26) pour 2 secondes pour activer la fonction de stockage automatique
Les nouvelles stations remplacent les stations déjà stockées dans cette bande.
Recherche de stations de radio locale
Lorsque la fonction Locale est en marche, seulement des stations de radio avec un signal radio fort sont jouées. Pour activer la fonction locale lorsque vous êtes dans la mode tuner AM/FM, appuyez et maintenez l'appui sur le bouton LO/ DX (6) sur le panneau d'avant alors que la barre jaune de volume N'EST PAS visible. Appuyez de nouveau sur le bouton LO/DX pour mettre Local en arrêt. Lorsque la fonction Local est active, LOC apparaît sur l'écran et un indicateur vert s'illumine.
66
Page 71
VM9510TS
OPERATION PLATINE DVD
A NOTER : Lorsque bien installé, la vidéo DVD ne peut pas être affichée sur l'écran TFT principal à moins que les freins de parking ne soient appliqués. Si vous essayez de jouer une vidéo DVD alors que le véhicule est en motion, l'écran TFT affiche PARKING avec un arrière fonds en bleu. Des écrans de vidéo en arrière fonctionneront normalement si applicable.
Ouvrir/Fermer l'écrant vidéo TFT
Ouvrir l'écran TFT
Pour ouvrir l'écrant vidéo TFT appuyez sur le bouton OPEN (1). L'appareil fait bip et puis s'ouvre.
Fermer l'écran TFT
Appuyez de nouveau sur le bouton OPEN (1) pour fermer l'écran vidéo TFT. Si l'écran est dans la position IN, il sort avant de se fermer.
Insérer/Ejecter un Disque
Après avoir inséré un disque DVD, on entre dans la mode DVD et le disque se met à jouer.
A NOTER : Si la verrouille parentale (classement) est activée et le disque inséré n'est pas autorisé, le code à 4 chiffre doit être entré et/ou le disque doit être autorisé (voir “Menu Classement (verrouille parentale)” on page 72).
Vous ne pouvez insérer un disque s'il y a déjà un disque dans l'appareil ou si la puissance est en arrêt.
A NOTER : CD-R/RW, DVD-R/R W, DVD+R/RW ne joueront pas à moins que la séance d'enregistrement ne soit fermée.
Ejection du disque
Appuyez sur le bouton sur l'appareil (21) ou sur la télécommande (25) pour éjecter le disque. L'appareil reviendra automatiquement à la mode Tuner. Vous pouvez éjecter un disque avec la puissance en arrêt et l'appareil restera en arrêt après l'éjection du disque.
Réinitialiser le mécanisme de chargement
Si le disque se charge d'une manière anormale ou une opération anormale du mécanisme de coeur arrive, appuyez et maintenez le bouton (21) sur l'appareil ou sur la télécommande (25) pour réinitialiser le mécanisme de chargement. L'opération normale reprend.
Accéder à la mode DVD
Pour changer à la mode DVD lorsqu'un disque est déjà inséré, appuyez sur le bouton SRC (15) sur le panneau d'avant ou sur la télécommande (8) jusqu'à ce que DVD apparaisse en bas de l'écran.
Utilisation des contrôles d'écran tactile
Les zones de touche importante pour la reproduction DVD sont décrites ci-dessous :
A - Retour au MAIN MENU B - Clé DISP Affiche l'information relativement à la reproduction C - Sélectionnez le chapitre précédent D - Sélectionnez le prochain chapitre E - Affiches les contrôles d'écran suivants : Menu,
>>|, |<<, >>.
>/||, , <<,
Contrôler la reproduction
Arrêter la reproduction
Appuyez sur le bouton arrêt sur l'écran ou appuyez sur le bouton /BAND (20) sur la télécommande pour arrêter la
reproduction DVD.
Faire pause pendant la reproduction
Touchez le bouton reproduction/pause ( appuyez sur le bouton suspendre ou reprendre la reproduction du disque.
Reproduction en ralenti
Appuyez sur le bouton ||> (22) sur la télécommande ou le bouton v (19) sur la manette pour jouer le titre courant en ralenti à ½, ¼, 1/6, 1/7 de la vitesse normale. Appuyez sur le
>/|| (18) pour reprendre la reproduction normale.
bouton Conntinuez à appuyer sur le bouton ||> ou le bouton v pour reculer en ralenti.
>/|| sur la télécommande (18) pour
>/||) sur l'écran ou
Répéter la reproduction
Appuyez sur le bouton REPT (7) sur la télécommande, pour changer la mode de répétition selon le suivant :
DVD : Répéter le titre, répéter le chapitre, répéter en arrêt
VCD (PBC en arrêt) : Répéter simple, Répeter Off
MP3 : Répeter simple, Répéter le dossier, Répeter Off
A NOTER : Pour la reproduction VCD, la fonction de répétition ne sera pas disponible si le PBC est en marche.
Fonction de répétition par sections (A-B)
Utilisez la fonction A-B pour définir une zone spécifique du disque à répéter
Appuyez sur le bouton REPT A-B (6) sur la télécommande pour régler le point de commencement (A) de la section répétée.
Appuyez de nouveau sur le bouton REPT A-B dès que vous arrivez au point final désiré (B) de la section répétée. La partie sélectionnée du DVD va se répéter d'une manière continue.
Appuyez de nouveau sur le bouton REPT A-B pour annuler la section A-B et arrêter la reproduction répétée.
Reproductiobn au hasard
Appuyez sur le bouton RDM (33) sur la télécommande, alors qu'un DVD, VCD ou CD est en train de jouer, pour activer la reproduction au hasard, et pour jouer tous les chapitres/ pistes dans un ordre mélangé. « ON » apparaît sur l'écran.
Appuyez sur le bouton >>| (19) sur la télécommande ou le bouton > (17) sur la manette pour jouer la prochaine piste au hasard.
Appuyez de nouveau sur le bouton RDM pour arrêter la reproduction au hasard.
A NOTER : Lorsqu'un VCD est en train de jouer avec le PBC en marche, activation de la reproduction au hasard met automatiquement en arrêt le PBC.
Accéder au menu DVD
Appuyez sur le bouton MENU (1) sur la télécommande pour rappeler le menu principal DVD. Utilisez les boutons de direction (flèches) (<, >, ^ et v) sur la manette (16, 17, 18, 19) pour sélectionner un titre du menu.
Appuyez sur le bouton TITLE (2) sur la télécommande pour sélectionner un titre différent pour la reproduction.
67
Page 72
VM9510TS
Appuyez sur le bouton >/|| (18) sur la télécommande ou le bouton ENTER (manette) (20) pour confirmer votre sélection et commencer la reproduction.
Se déplacer à travers les chapitres
Appuyez sur le bouton >>| (19) sur la télécommande ou le bouton > (17) sur la manette pour avancer jusqu'au prochain chapitre du DVD.
Appuyez sur le bouton |<< (17) sur la télécommande ou le bouton < (16) sur la manette pour aller au chapitre précédent.
Avance rapide/Recul rapide
Appuyez sur le bouton >> (14) sur la télécommande ou le bouton ^ (18) sur la manette pour une avance rapide. Appuyez et relâchez le bouton pour augmenter la vitesse de 2x, 4x, 8x et 20x. Continuez à appuyer sur les boutons >> ou ^ pour reculer rapidement.
Balayage
Appuyez sur le bouton SCN (34) sur la télécommande pour jouer les dix premières secondes de chaque chapitre. Appuyez de nouveau sur le bouton SCN pour arrêter la fonction de balayage et jouer le chapitre courant.
Sélectionner la reproduction audio à 2 chaînes et à 6 chaînes
Soutien audio à 2 chaînes (mélangé abaissé) pour CD, carte SD et DVD
Modulation du code de l'impulsion linéaire (LPCM) et modulation du code d'impulsion (PCM) est disponible pour CD, carte SD et DVD lorsque l'audio à 2 chaînes est sélectionné.
Soutien audio à 6 chaînes pour CD, carte SD et DVD
Quadriphonique I est disponible pour déchiffrer des sources analogues ou digitales à 2 chaînes mélangé abaissé. Quadriphonique II est disponible pour déchiffrer des sources digitales train de bits.
A NOTER : Soutien audio à 2 chaînes n'est disponible que pour Tuner AM/FM, tuner télé, et entrée Auxiliaire.
Table 8: Options sortie haut parleur
Haut
Configuration
parleu
des hauts
parleurs
2CH mode X X Jouez audio à 2
chaînes en mode 6 chaînes avec quad­riphonie en arrêt
Jouez audio à 2 chaînes (mélange abaissé) en mode 6 chaînes avec quad­riphonie II en marche
Jouez audio à 6 chaînes en mode 6 chaînes avec quadri phonie II en marche.
d'avan
X
XXX X
XXX X
Haut
Parleu
r
d'arriè
t
re
Haut
parleur
r
centre
du
Caisso
n de
basse
Recherche Aller à
Pendant la reproduction DVD ou VCD, exécutez les étapes suivantes pour utiliser la fonction Aller à pour accéder à un emplacement spécifique sur le disque :
1. Appuyez sur le bouton Aller à (21) sur la télécommande pour entrer dans la mode GOTO.
2. Appuyez sur les boutons >> ou ||> (14, 22) sur la télécommande ou les boutons < ou > (16, 17) sur la manette pour sélectionner une catégorie (surligné en bleu).
Pour la mode DVD vous pouvez choisir le Temps
ou la recherche Titre/Chapitre
Recherche DVD
Temps - Allez à un temps spécifique dans le titre courant
Titre/Chapitre - Allez à un temps spécifique dans le chapitre
Pour la mode VCD, appuyez sur le bouton GOTO pour choisir en tre Recherche de Piste, Recherche du disque et Sortie.
VCD Recherche Piste
Temps - Allez à un temps spécifique dans la piste courante Piste - Allez à la piste spécifique
VCD Recherche Disque
Temps - Allez à un temps spécifique sur le disque Piste - Allez à la piste spécifique
3. Entrez un temps dans le champ en utilisant le pavé numérique sur la télécommande.
4. Appuyez sur le bouton (18) sur la télécommande ou le bouton ENTER (manette) (20) pour aller à l'emplacement spécifique sur le disque.
5. Appuyez de nouveau sur le bouton GOTO pour sortir
Chapitre Direct/Sélection de Piste
Pendant la reproduction CD, VCD et DVD, vous pouvez utiliser le pavé numérique sur la télécommande (29) pour accéder à une piste directement.
Visionner un angle de l'image alternatif (DVD uniquement)
Certains DVDs contiennent des scènes qui ont été tourné simulatnément de différents angles. Pour des disques enregistrés avec des angles multiples, appuyez sur le bouton ANGLE (13) sur la télécommande pour basculer entre les angles disponibles de l'image sur l'écran.
Zoom
Appuyez sur le bouton ZOOM (23) sur la télécommande pour agrandir ou faire un panoramique à travers l'image vidéo en utilsiant les options suivantes : Q1, Q2, Q3 et OFF.
Disques multi-langues (DVD uniquement)
Changement de langue audio
Si vous êtes en train de regarder un disque enregistré en langues multiples, appuyez sur le bouton AUDIO (5) sur la télécommande pour choisir une langue.
68
Page 73
VM9510TS
Changement de langue de sous-titre
Si vous regardez un disque enregistré en langues multiples avec sous-titres, appuyez sur le bouton SUBTITLE (9) sur la télécommande pour choisir la langue dans laquelle vous voudriez que les sous-titres apparaissent.
A NOTER : Pendant la reproduction VCD, appuyez sur le bouton AUDIO (5) sur la télécommande pour choisir entre Chaîne Gauche, Chaîne Droite et Stéréo.
PBC (contrôle de la reproduction) (VCD uniquement)
Pour les VCDs avec la fonctionnalité de reproduction, contrôle de reproduction (PBC) offre des contrôles supplémentaires pour une reproduction VCD.
Appuyez sur le bouton MENU (1) sur la télécommande pour basculer la fonction PBC ON/OFF. Lorsque le PBC est en marche, la reproduction commence à partir de la première piste de la liste d'écoute.
A NOTER : Lorsque le PBC est activé, avance rapide, reproduction en ralenti, et piste précédente/prochaine sont disponibles. La répétition et la sélection directe de la piste ne sont pas disponibles.
Lorsque le PBC est activé, sélectionner la reproduction au hasard, le balayage et la recherche de la reproduction désactivent automatiquement le PBC.
Information de reproduction
Pendant la reproduction DVD et VCD, appuyez sur le bouton DISP (10) sur la télécommande pour afficher l'information sur la reproduction sur l'écran, y compris la média et le temps de la reproduction courant.
Information de reproduction DVD
L'information suivante est affichée en bas de l'écran lorsqu'un DVD est en train de jouer :
T : 5/8 - « 5/8 » indique que le cinquième des 8 titres sur le DVD est en train de jouer
C : 2/16 - « 2/16 » indique que le deuxième des 16 titres sur le DVD est en train de jouer
00 :41 :28 - « 00 :41 :28 » indique le temps de reproduction du titre courant
2/6 Eng - L'information d'affichage de langue indique que la deuxième des 6 langues (Anglais) est en train d'être utilisée
L'information suivante apparaît en bas de l'écran pendant la reproduction du DVD :
Front: DVD Rear: AUXIN SURR II DSP
Avant : DVD est la source courante de reproduction pour la zone d'avant.
Arrière - AUX IN est la source courante de reproduction pour la zone d'arrière. Quadriphonique II est le procédé d'enchiffrement de la reproduction audio sélectionné. DSP indique le traitement digital des signaux.
L'information de reproduction VCD
L'information suivante est affichée sur l'écran pendant la reproduction du VCD :
VCD 2.0 - Format du disque courant.
T :6/18 - « 6/18 » indique que le sixième des 18 titres sur le VCD est en train de jouer.
00 :02 :18 - « 00 :02 :18 » indique le temps de la reproduction de la piste courante.
L'information suivante apparaît sur l'écran pendant la reproduction du VCD en mode 6 chaînes :
Front: DVD Rear: AUXIN MPEG MOVIE
Avant : DVD - DVD est la source de reproduction courante pour la zone d'avant.
Arrière : AUX IN - AUX IN est la source de reproduction courante pour la zone d'arrière. MPEG est la méthode de déchiffrement utilisée. « Movie » (Film) indique que des effets cinématographique sont en train d'être appliqués à la bande son audio depuis le VCD.
L'information suivante apparaît sur l'écrant pendant la reproduction du VCD en mode 2 chaînes :
Front (Avant) : DVD - DVD est la source de reproduction courante pour la zone d'avant.
Rear (Arrière) : AUX IN - AUX IN est la source de reproduction courante pour la zone d'arrière.
EQ FLAT - Le réglage d'égalisuer est plat.
Loud (Niveau d'intensité) 1 - L'option intensité est réglée à niveau 1 de l'intensité.
Information générale du disque
Table 9: Propriétés du disque
Symbol
e
Symbole Signification
Propriétés du disque 12cm
Simple côté simple couche DVD-5 Simple côté double couche DVD-9 Simple côté simple couche(DVD-10) Simple côté double couche(DVD-18)
Simple côté simple couche VCD
Simple côté simple couche 74 minutes
Table 10: Symboles du disque
Le nombre de langues voix enregistré. Le numéro à l'intérieur de l'icône Indique le nombre de langues sur le disque (un maximum de 8).
Le nombre de langues de sous-tirage disponible sur le disque (maximum 32).
Le nombre d'angles fourni (maximum de 9).
Rapport largeur longueur disponible. LB veut dire Boîte de Lettres et PS veut dire Panoramique/Bal­ayage. Dans l'exemple à gauche le vidéo 16.9 est converti en vidéo Boîte à Lettres.
Indique le code de la region où le disque peut être joué
• Région 1 : Etats-Unis, Canada, Pacifique Est, Iles d'Océan.
• Région 2 : Japon, Europe Occidental, Europe Septentrional, Egypte, L'Afrique du Sud, Proche-Orient.
• Région 3 : Taiwan, Hong Kong, Corée du Sud, Thailande, Indonésie, Asie du Sud-Est.
• Région 4 : Australie, Nouvelle Zélande, Amérique Centrale et du Sud, lles de Pacifique du Sud, Océanie.
• Région 5 : Russie, Mongolie ; Inde, Asie Centrale, Europe Orientale, Corée du Nord, Afrique du Nord, Asie de Nord-Ouest.
• Région 6 : Chine continentale.
Temps de
reproduction
maximum
MPEG 2 meth-
ode 133 minutes 242 minutes 266 minutes 484 minutes
(MPEG 1 Methode)
74 minutes
69
Page 74
MENU DE CONFIGURATION DVD
En mode DVD Setup, LANGUE, VIDEO, AUDIO, CONFIGURATION QUADRIPHONIQUE, QUADRIPHONIQUE FX et CLASSEMENT (verrouille parentale) sont disponible pour configuration. Cette opération peut être exécutée en utilisant les boutons de commande de la télécommande ou de la manette.
Accéder à l'écran de configuration du DVD
Configuration peut être performée en appuyant le bouton dédié sur la télécommande ou en appuyant le bouton SRC (15) sur le panneau d'avant
Pour les réglages du système appuyez sur le bouton DVD SETUP (30) sur la télécommande ou touchez SETUP sur l'écrant pour entrer dans le menu SETUP. SYS SETUP est surligné en vert.
Pour accéder au menu DVD SETUP , appuyez sur le bouton v (7) sur la télécommande pour choisir l'option DVD SETUP, et puis appuyez sur le bouton >/|| (18) ou simplement touchez DVD SETUP sur l'écran. LANGUAGE est surligné en vert.
A NOTER : Lorsque la configuration DVD est terminée, les réglages sont mis en mémoire. Pour revenir aux réglages par défaut de l'usine appuyez sur le bouton RESET (25) sur le panneau d'avant.
Accéder à un menu
Pour accéder à un menu (LANGUE, VIDEO, AUDIO, QUADRIPHONIQUE CONFIGURATION, QUADRIPHONIQUE FX, ou CLASSEMENT) appuyez sur les boutons de directions sur la manette (16,17, 18, 19) ou sur la télécommande (14, 17, 18, 19, 22) pour surligné le menu
désiré en vert. Vous pouvez aussi toucher la sélection du menu sur l'écran pour accéder à ce menu-là.
Sélection d'une fonction pour ajustement
A l'intérieur du menu, appuyez sur les boutons >> ou ||> (14,
22) sur la télécommande ou les boutons ^ ou v (18, 19) sur la manette pour sélectionner une fonction à être ajustée.
Ajustement d'une fonction
1. Entrer dans le champ d'option pour la fonction que vous voulez ajuster en appuyant sur le bouton >/|| (18) sur la télécommande ou en appuyant sur le bouton ENTER (manette) (20) sur l'appareil. Un sous-menu apparaît dans le deuxième rang avec l'option sélectionnée sur­ligné en bleu.
2. Sélectionnez une nouvelle valeur en appuyant sur les boutons >> ou ||> (14, 22) sur la télécommande ou les boutons ^ ou v (18, 19) sur la manette.
3. Confirmez votre sélection en appuyant sur les boutons ||>, |<<, ou >>| (14, 17, 19) sur la télécommande ou les boutons < ou > (16, 17) sur la manette. La nouvelle valeur est surligné en bleu et la configuration est complète.
Menu LANGUE
Si le DVD soutient plus d'une langue de Sous-titre ou d'audio, toutes les langues sont disponible pour sélection pendant la reproduction. Si la langue sélectionnée n'est pas soutenue par le DVD, alors une langue par défaut est utilisée. Pendant la reproduction, appuyez sur le bouton SUBTITLE (9) ou AUDIO (5) sur la télécommande pour changer la langue directement. Ceci n'aura aucun effet sur les réglages du menu DVD.
BOUTONS DIRECTIONNELS
VM9510TS
Menu Vidéo
Table 11: Fonctions Menu Vidéo
Réglages Options Fonction
Forme de la télé (rap­port largeur:lon gueur
Marque d'angle
Mode vue Fill
BACK Retour au menu précédent
A NOTER : Pour des disques standardisés qui n'ont pas été formatés pour « écran large » l'utilisation d'un rapport largeur/longueur de 16 :9 va tordre l'image.
4:3 PS Avec un affichage 16.9, les côtés droite
4:3 LB Avec un affichage 16.9, le haut et le bas
16:9 L'image est présentée dans une vue
On (En marche)
Off (En arrêt)
Original H Fit W Fit Fit to
Scrn Pan Scan
et gauche sont coupées.
sont coupes.
large avec un rapport largeur/longueur de 16:9.
Indicateur d'angle (si applicable) est montré
L'indicateur d'angle n'est pas montré
70
Page 75
VM9510TS
Menu Audio
Le VM9510TS a un générateur de bruit rose encastré pour aider à régler les niveaux de haut-parleurs relatifs pour une reproduction audio multi-chaîne.
Table 12: Fonctions menu Audio
Réglages Options Fonction
Bruit rose En arrêt Arrête la sortie de bruit rose.
Gauche Bruit rose chaîne gauche. Centre Bru i t ro se cha îne central. Droite Chaîne dr o i te bru it ro se . Quadripho-
nique Gauche
Quadripho­nique Droite
Caisson de basse
DRC En arrêt Employez le contrôle de gamme
En marche
Mode Quadripho­nique
CNTR CTRL
En arrêt Quadripho-
nique 1
Quadripho­nique 2
Matrice Quad­riphonique
Film Quadripho­nique
Musique Quad­riphonique
5ms Ajuster la difference de temps entre le haut 4ms 3ms 2ms 1ms 0ms
Chaîne gauche quadriphonique bruit rose.
Chaîne droite quadriphonique bruit rose.
Caisson de basse bruit rose.
dynamique pour une reproduction meilleure à des volumes bas.
Utilisez pour déchiffrer les effets quadripho­nique des Sources 2 chaînes mélangé abaissé analogues ou digitales.
Utilisez pour déchiffrer les effets quadripho­niques des Films digitaux train de bits.
Appliquer des effets matricés à des sources mono.
Appliquer des effets quadriphonique cinéma réhaussés
Appliquer des effets quadriphoniques musique.
parleur de centre et d'avant pour créer un retard de 1 à 5 millisecondes pour produire un effet audio plus juste.
Table 12: Fonctions menu Audio
Réglages Options Fonction
Arrière CTRL
BACK Retour au menu précédent.
A NOTER : Lorsque Down Sampling est en marche, le signal de sortie audio sera converti à 48kHz. Lorsque Down Sampling est en arrêt, la fréquence d'échantillonage originale est préservée.
15ms 12ms 9ms 6ms 3ms 0ms
Ajuster la différence de temps entre les haut-parleurs d'avant et d'arrière pour créer un retard de 3 à 15 millisecondes produisant un effet audio plus juste.
SURR SETUP (Menu de configuration quadriphonique)
Pour changer les réglages de haut parleur pour la mode 2 chaînes, utilisez les boutons >> ou ||> (14, 22) sur la télécommande ou les boutons ^ ou v sur la manette pour sélectionner Down Mix. Pour changer les réglages de haut parleur pour la mode 6 chaînes sélectionnez FULL 6CH. Après avoir sélectionné la mode 6 chaînes ou 2 chaînes, utilisez le bouton >>| (19) sur la télécommande ou le bouton > (17) sur la manette pour aller aux réglages de haut parleur à la droite.
Sélection de haut parleurs
Sélectionner LARGE pour l'option haut parleur à chaînes multiples va donner une sortie à gamme pleine. Sélectionner
PETIT pour l'option de haut parleur à chaînes multiples, va activer un filtre passe haut, dont l'aire de recouvrement dépend de la fréquence à filtre passe haut du caisson de basse. Par exemple, si le filtre à passe haut du caisson de basse est réglé à 80 Hz, l'aire de recouvrement de haut parleur PETIT à passe haut sera réglé à 90 Hz.
Low pass High pass
80Hz 90Hz 120Hz 135Hz 160Hz 180Hz Référez vous à Table 14 lorsque vous êtes en train de
sélectionner les options haut parleur pour chaque mode..
Table 13: Fonctions menu Configuration Quadriphonique
Ré g lage s O pti o ns Fo n ct i o n
FL (Avant Gauche)/ FR (Avant droite)
LR (Arrière gauche)//RR (Arrière droite)
SUB (Caisson de Basse)
CTR (Centre) Grand Utilisez lorsque le haut-parleur de
BACK Retournez au menu précédent.
Grand Utilisez lorsque les haut-parleurs
Petit Utilisez lorsque les haut-parleurs
Grand Utilisez lorsque les haut-parleurs
Petit Utilisez lorsque les haut-parleurs
Nul Utilisez lorsque les haut-parleurs
Présent Utilisez lorsque le caisson de basse
Nul Utilisez lorsque le caisson de basse
Petit Utilisez lorsque le haut-parleur de
Nul Utilisez lorsque le haut-parleur de
d'avant ont une bonne sortie de basse.
d'avant n'ont pas une Bonne sortie de basse.
d'arrière ont une bonne sortie de basse.
d'arrière n'ont pas une Bonne sortie de basse.
d'arrière ne sont pas Présent.
est présent.
n'est pas présent.
centre a une bonne sortie De basse.
centre n'a pas une Bonne sortie de basse.
centre n'est pas présent.
71
Page 76
VM9510TS
SURROUND FX
Table 14: Fonctions menu SURROUND FX
Setting Options Function
Mode de déchif­frement
Panoramique (Disponible uniquement lor­sque la mode de musique quad­riphonique 1 est active)
Dimension Ctrl (Contrôle de dimension)
Center Width Ctrl (Contrôle largeur du centre)
BACK Retour au menu précédent
A NOTER : Quadriphonique 1 est recommandé lorsque la source de reproduction est LCPM (Modulation du code d'impulsion linéaire) ou le train de bits digital mélangé abaissé 2 chaînes.
Off (en arrêt)
Surround I Utilisez la méthode de déchiffre-
Surround I Matrix
Surround I Movie
Surround I Music
On (en marche)
Off (en arrêt)
0-6 Changez la sortie audio entre les
0-6 Changez la sortie audio entre les
Jouez le format audio original
ment quadriphonique 1 Jouez la sortie mono avec un
effet quadriphonique Augmentez les effets quadripho-
nique du film Jouez les effets de quadripho-
nique de musique Etendre la video de l'avant à
l'arrière pour donner un meilleur effet quadriphonique
Panoramique est en arrêt
haut parleurs d'avant et d'arrière
haut parleurs du centre et d'avant
A NOTER : Lorsque la mode Quadriphonique 1 Musique est sélectionnée, Contrôle de Dimension et Largeur du Centre sont disponible pour une syntonisation fine pour donner un traitement de son quadriphonique qui est plus réaliste.
Menu Classement (verrouille parentale)
Le système DVD a une fonction verrouille parentale encastrée pour empêcher des personnes non-autorisée de voir du contenu du disque restreint. Par défaut, le système de classement n'est pas verrouillé. Configuré, la verrouille parentale n'est relâché qu'en en entrant le mot de passe correct. Dès que le mot de passe est entré, le classement est disponible pour configuration.
Table 15: Fonctions Menu Classement
Réglages Options Fonction
Mot de passe _ _ _ _ Entrez un mot de passe de 4 chif-
Classement 1. Kid Safe
Chargement d'usine Réini­tialisation
BACK Retour au menu précédent.
(Sécurisé Enfant)
2. G
3. PG
4. PG-13
5. PG-R
6. R
7. NC-17
8. Adult Sélectionnez
Reset pour rétablir les réglages par
fre pour activer la Fonction classement.
Sélectionné le niveau de classe­ment approprié pour l'assistance visée.
Vous pouvez surpasser des classements plus hauts en util­isant votre mot de passe.
Défaut d'usine pour le système de classement Uniquement.
A NOTER : Enregistrez le mot de passe et gardez-le dans un endroit sûr. Le classement pour chaque disque est marqué sur le disque, l'emballage du disque ou la documentation. Si le classement n'est pas disponible sur le disque, la fonction verrouille parentale ne sera pas disponible non plus. Certains disques restreignent seulement certaines parties du disque et le contenu approprié va jouer. Pour des détails, veuillez vous référer à la description du disque.
Pour réinitialiser le mot de passe, accéder au menu RATING, et entrez le nouveau mot de passe. Le mot de passe correct entré, vous pouvez accéder au champ Mot de Passe et entrer un nouveau mot de passe.
72
Page 77
VM9510TS
OPERATION PLATINE CD/MP3/WMA
Des instructions pour Insérer/Ejecter, Reproduction/Pause, Arrêter la reproduction, Sélection de piste, Avance rapide/ Recul rapide, Balayage et Reproduction au hasard, sont les mêmes pour DVD, CD, et MP3. Voir la section sur l'opération platine DVD pour des informations sur ces sujets.
A NOTER : CD-R et CD-RW ne joueront pas à moins que la séance d'enregistrement soit fermé.
Les formats de nomination de fichiers listés ci-dessous sont compatible avec cet appareil
ISO 9660 - nom de fichier 12 caractères, extension de fichier 3 caractères
ISO 9660 - nom de fichier 31 caractères, extension de fichier 3 caractères
Joliet - 64 caractères
Si le fichier ou le dossier ne conforment pas aux standards du système de fichiers ISO 9660, il peut ne pas être affiché ou reproduit correctement.
Utilisation des contrôles d'écran CD
Les clés touches pour la reproduction carte CD sont décrits ci-dessous :
1. Voie courante et nombre total des voies sur le disque
2. Écoulé jouant le temps
3. Contact pour activer ou mettre le mode hors tension de jeu de répétition
4. Contact pour activer ou mettre le mode hors tension de balayage
5. Contact pour activer ou mettre le mode aléatoire
6. Temps courant
7. Titre de disque
8. Titre de voie
9. Contact à retourner au MENU PRINCIPAL
10. : Contact au playback de disque de jeu ou de pause
11. : Contact pour arrêter le playback de disque
12. : Contact à déplacer à la voie précédente
13. : Contact à déplacer à la prochaine voie
14. : Contact pour rebobiner la voie courante
15. : Touch to fast forward current track
16. Zone Avant Jouant Le Mode
17. Zone Arrière Jouant Le Mode
18. Méthode de codage de médias étant joués
19. Effet entourez musique (Surround Music) choisi
Opération MP3/WMA
Cette platine vous permet de jouer les fichiers MP3 enregistré sur CD-ROM, CD-R ou CD-RW. Pour des disques CD-RW, assurez-vous qu'il soit formaté en utilisant la méthode pleine et non pas la méthode rapide pour empêcher une opération de disque illégale.
Utilisez les réglages suivants lorsque vous comprimez des données audio pour votre disque MP3.
Taux de transfert de bits - 320kbps
Fréquence d'échantillon - 48 kHz
Lorsque vous enregistrez MP3 jusqu'à la capacité maximum du disque, désactiver l'écriture supplémentaire. Pour enregistrer sur un disque vide jusqu'à la capacité maximum du disque, utilisez le réglage « Disque tout de suite ».
Jouer des fichiers MP3/WMA
Après insertion d'un disque MP3/WMA, des fichiers seront reproduit dans la séquence du répertoire racine.
Utilisez le pavé numérique sur la télécommande (29) pour accéder aux fichiers directement.
Sélection d'une mode de reproduction
1. Appuyez sur le bouton STOP (13) sur le panneau d'avant, ou le bouton BAND sur la télécommande
pour arrêter la reproduction.
2. Appuyez sur le bouton >>| (19) sur la télécommande ou le bouton > sur la manette (17) pour entrer dans la mode de reproduction (PLAY MOD).
3. Appuyez sur les boutons >/||, |<<, ou >>| (18, 17, 19) sur la télécommande ou les boutons < ou > (16, 17) sur la
manette pour choisir entre les options de reproduction suivantes.
Table 16: Modes de reproduction MP3/WMA
Mode de reproduction Détails de reproduction
Disque normal Reproduit tous les fichiers sur le
Disque répétition Répète la reproduction de tous
Mélange Reproduit tous les fichiers au
Piste simple Reproduit un fichier spécifique
Répétition de piste Répète la reproduction d'un
Dossier normal Reproduit tous les fichiers dans
Répétition de dossier Répète la reproduction de tous
disque et s'arrête à la fin
les fichiers sur le disque
hasard et s'arrête à la fin
et s'arrête
fichier spécifique
un dossier et s'arrête
les fichiers dans un dossier ou Répertoire.
4. Appuyez sur le bouton >> (14) sur la télécommande pour confirmer la mode de reproduction et puis appuyez sur le bouton >/|| (18) pour commencer la reproduction.
73
Page 78
OPERATION LECTEUR CARTE SD
Accéder à la mode carte SD
Pour changer à la mode carte SD, appuyez sur le bouton SRC (15) sur le panneau d'avant.
Utilisation des contrôles d'écran tactile
Les clés touches pour la reproduction carte SD sont décrits ci-dessous :
: Jeu/Pause reproduction
: Arrêtez la reprodcution
PAGE - Voir la page précédente
PAGE + Voir la prochaine page
DIR - Voir le répertoire précédent
DIR + Voir le prochain répertoire
Contrôler la reproduction
Arrêtez la reproduction
Touchez le bouton d'arrêt sur l'écrant, ou appuyez sur le bouton /BAND (20) sur la télécommande pour arrêter la
reproduction.
Faire pause dans la reproduction
Touchez le bouton jeu/pause ( bouton
>/|| (19) sur la télécommande ou appuyez sur le
bouton (20) de la manette sur le panneau d'avant pour suspendre ou reprendre la reproduction.
Répéter la reproduction
Appuyez sur le bouton REPT (7) sur la télécommande ou touchez Repeat sur l'écran pour changer la mode de répétition selon le suivant : Répéter simple, Répéter Dossier, Répéter OFF.
>/||) sur l'écran, appuyez sur le
Reproduction au hasard
Appuyez sur le bouton RDM (33) sur la télécommande ou touchez Random sur l’écrant pour activer la reproduction au hasard et jouer toutes les pistes dans un ordre mélangé.
Se déplacer à travers les chapitres
Appuyez sur le bouton >>| (19) sur la télécommande ou sur le bouton > sur la manette (17) pour avancer jusqu'au prochain chapitre.
Appuyez sur le bouton |<< (17) sur la télécommande ou sur le bouton < sur la manette (16) pour reculer jusqu'au chapitre précédent.
Changement de répertoire
Touchez la clé (DIR- ou DIR+) sur l'écrant pour naviguer à travers les répertoires/dossiers.
Page précédente/prochaine
Touchez la clé (PAGE-/PAGE+) sur l'écran pour naviguer à travers les pages/fichiers.
Sélection directe du chapitre/piste
Pendant la reproduction DVD. VCD ou CD, vous pouvez utiliser le pavé numérique sur la télécommande (29) pour accéder à une piste directement.
A NOTER : Des médias (Carte SD/CD-R/DVD) avec un répertoire racine contenant seulement de la musique ; des films ou des fichiers JPEG peuvent causer un mauvais fonctionnement de la fonction Au hasard/ Répétition. Pour assurer une bonne reproduction des fichiers musique, film ou JPEG, placez tous les fichiers média à l'intérieur des dossiers sur la média de stockage des données.
VM9510TS
74
Page 79
VM9510TS
OPERATION TUNER TELE
Accéder à la mode télé
Pour changer à la mode télé, appuyez sur le bouton SRC (8) sur la télécommande jusqu'à ce que TV apparaisse en bas de l'écran.
A NOTER : Touchez le coin gauche en haut pour accéder au MENU PRINCIPAL CONFIGURATION Multi-ZONE et le coin droite en haut pour accéder au menu Multi-ZONE (configuration zone d'arrière).
Syntonisation automatique
Appuyez sur le bouton >>| (19) sur la télécommande ou sur le bouton > de la manette (17) pour chercher la prochaine station de télévision disponible en augmentant la fréquence de syntonisation.
Appuyez sur le bouton |<< (17) sur la télécommande ou sur le bouton < sur la manette (16) pour chercher la prochaine station de télévision disponible en diminuant la fréquence de syntonisation.
Appuyez sur les boutons /BAND, |<<, >>|, < ou > pour arrêter la recherche.
Lorsqu'une station de télévision est recherchée, la recherche automatique s'arrête et la station de télévision est jouée. Si aucune n'est recherchée, la syntonisation s'arrête à la première chaîne après avoir performé une recherche d'ensemble.
Syntonisation à la main
Appuyez et maintenez l'appui sur les boutons < ou > de la manette (16,17) pour augmenter ou diminuer la fréquence par une étape à la fois.
Stockage des stations (AS)
Mémoire pré-réglée automatique
Pour sélectionner des stations fortes dans la gamme de fréquience courante de télévision, appuyez et maintenez l'appui sur le bouton de la manette (20) pour activer la fonction de stockage automatique. Les nouvelles stations remplacement les stations déjà stockées. Appuyez de
nouveau sur le bouton de la manette ou sur le bouton / BAND (20) sur la télécommande pour arrêter la recherche.
Utilisation du balayage pré-réglé
Pour balayer les stations stockées :
1. Appuyez sur le bouton de la manette (20) pour balayer toutes les stations de télévision stockées. L'appareil s'arrête pendant 10 secondes à chaque station.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton de la manette ou sur le bouton /BAND (20) sur la télécommande pour
arrêter le balayage et jouer la station courante.
Sélectionner une station de télévision
Pour naviguer à travers les stations stockées :
Appuyez sur le bouton < (15) sur la télécommande, le bouton v de la manette (19), ou CH- pour syntoniser à la station stockée précédente.
Appuyez sur le bouton bouton ^ (18) sur la manettte, ou CH+ pour syntoniser à la prochaine station stockée.
> (22) sur la télécommande, le
Sélection de chaîne directe
Utilisez le pavé numérique sur la télécommande (29) pour entrer une station de télévision spécifique.
Afficher la chaîne courante
Appuyez sur le bouton DISP (10) sur la télécommande pour afficher l'information au sujet de la station de télévision courante.
75
Page 80
DEPANNAGE
Table 17: Depannage
Problème Cause Action corrective
GÉNÉRAL
L'appareil ne se met pas en marche Fusible radio a sauté Installez un nouveau
Le fusible de la pile voiture a sauté Fusible avec le classement correct Opération illégale Appuyez sur le bouton RESET situé dans le coin en bas, à droite du panneau d'avant
La télécommande ne fonctionne pas Pile vidé Remplacez la pile
La pile est installé incorrectement Enlevez la Pile et installez-la correctement
Pas de sortie audio Branchement sortie audio incorrect Vérifiez le câblage et branchez
Volume est réglé trop bas Augmentez le niveau de volume Branchement MUTE incorrect Revoyez le diagramme de câblage et vérifiez le branchement « MUTE » Haut-parleurs endommagés Remplacez les haut-parleurs Déséquilibre de volume Ajuster l'équilibre de chaîne vers la Position de centre Le câblage haut parleur est en contact Isolez tous les branchements de avec la partie métallique de la voiture haut-parleurs
Mauvaise qualité de son ou distorsion Utilisation des disques piratés Utilisez copie Originale
Classement de puissance haut parleur Branchez les haut-parleurs qu'il faut N'est pas compatible avec l'appareil
Court-circuit de haut-parleurs Vérifiez le contact de haut-parleurs Mauvais fonctionnement Le fil Mute es terré Vérifez que le branchement « MUTE » de Tel-Mute n'est pa s t erré et qu'il est bien isolé L'appareil se réinitialise Branchement incorrect Vérifiez le câblage et corrigez Lorsque le moteur est coupé entre ACC et positif
Moniteur TFT
Moniteur ne s'ouvre Ouverture automatique TFT Mettez ouverture automatique TFT en marche Pas d'image Branchement incorrecte Vérifiez câblage et corrigez
Le commutateur de PRK est actionné et le frein de sta-
tionnement n'est pas engagé Image clignotante ou interférence apparaît sur
l'écran
Image allongée et affichage rapport hauteur/ largeur
Moniteur s'arrête a une position incorrecte Le chemin de mouvement est bloqué Appuyez sur le bouton OPEN pour redémarrer le mouvement du moniteur
TUNER
Faible recherche de stations Antenne auto n'est pas Branchez le câble de contrôle d'antenne auto correctement
Ne peut pas insérer disque Disque déjà chargé dans l'appareil Ejectez le disque courant et insérez le nouveau
DVD n'est pas compatible avec les réglages du système
Télé courant
Les branchements vidéo signalement incorrecte Vérifiez le câblage et corrigez
Configuration rapport largeur longueur incorrecte Utilisez le réglage du rapport largeur/longueur
Etendue jusqu'au bout antenne auto n'est Branchez le câble de contrôle d'antenne auto correctement
La fonction locale est activée Mettez la fonction locale en arrêt
Arrêtez le véhicule dans un endroit
Changez la configuration pour accommoder le disque
VM9510TS
76
Page 81
VM9510TS
Table 17: Depannage
Problème Cause Action corrective
Le disque ne joue pas Disque est tordu ou Egratigné Utilisez les disque en bonne condition
Disque est sale ou moite Nettoyez le disque avec un tissu Doux
Le pickup laser est sale Nettoyez le pickup laser avec un Disque de nettoyage
Utilisation d'un disque Incompatible Utilisez un disque compatible
L'estimation de disque dépasse la limite parentale d'estima-
tion de serrure
La code de région du disque N'est pas compatible avec
L'appareil
Le disque est inséré sens dessus sense dessous Insérez le disque avec l'étiquette en haut Image flou, déformé ou sombre Le disque est illégalement copié Utilisez le disque original Ne peut pas utiliser PBC No repeat or searching while
playing VCD Pas de répétition ou de Recherche lorsqu'on joue Le
VCD
MP3
Interruption pendant la Le disque est sale ou égratigné Nettoyez le disque ou remplacez-le
Message de reproduction Incorrecte est affichée Le message est plus grand que l'affichage aux cristaux liq-
PBC n'est pas disponible sur le disque
PBC est en marche Mettez le PBC en arrêt
Fichier est endommagé/ Mauvais enregistrement Recréez le disque avec de bons fichiers
uides
Messages d'erreur
Table 18: Messages d'erreur
Changez les réglages de
Utilisez le disque avec la bonne code de région
Message d'erreur Cause Action Corrective
Chargement Le disque est en train d'êre lu Pas de disque
Le disque est sale Nettoyez le disque avec un tissu doux
Le disque est sens dessus Sens dessous Insérez le disque avec l'ét iquette en haut
Aucun disque dans le Compartiment de chargement Insérez un disque avec un tissu doux Mauvais disque Le disque est sale Nettoyez le disque
Le disque est sens dessus Sens dessous Insérez le disque avec l'étiquette en haut Unknown disc Le format disque n'est pas compatible avec cet appareil Erreur Région DVD n'est pas compatible avec la code région de
l'appareil Erreur Opération de mécanisme illégale Appuyez sur le bouton EJECT pendant 5 secondes pour réinitialiser le mécanisme de chargement
Soin et Entretien
1. N'utilisez qu'un tissu propre en silicone et une lessive neutre pour nettoyer le panneau d'avant ou le moniteur. Un tissu rugueux ou une lessive qui n'est pas neutre (tel que l'alcool) peut mener à des égratignures ou des discolorations.
2. Ne versez pas d'eau ou des fluides sur l'appareil
3. Si la température à l'intérieur de la platine monte trop haut, un circuit de protection arrête automa tiquement la reproduction du disque. Si cela
arrive, permettez à l'appareil de se refroidir avant d'opérer la platine de nouveau.
4. N'insérez jamais rien qu'un disque compact de 5'' (12cm) dans la platine comme le mécanisme peut être endommagé par l'introduction des objets étrangers.
5. N'essayez pas d'utiliser un disque CD simple de 3'' (8) dans cet appareil, avec ou sans un adaptateur. Cela peut endommager la platine ou le disque. De tels dégâts ne sont pas couvert par le garanti sur ce produit.
6. La platine CD peut ne pas opérer dans des froids ou des chaleurs extrêmes. Si de telles conditions arrivent, permettez à la température à
l'intérieur du véhicule de redevenir normal avant de remettre la platine CD en marche.
7. Lorsque le véhicule se réchauffe quand il fait froid ou humide, de la condensation peut apparaître sur le panneau d'affichage aux cristaux liquides. Si cela arrive, l'écran ne fonctionnera pas bien jusqu'à ce que l'humidité s'évapore.
8. Nous recommandons que vous utilisez un disque de nettoyage plus fréquemment que pour l'appareil chez vous à cause des conditions environnementales dans le véhicule.
77
Page 82
SPECIFICATIONS
Classement Puissance CEA
Amplificateur Principal
Sortie puissance : 18 Watt RMS x 4 chaînes x 4 Ohms @< 1% THD+N Rapport signalement au bruit : 70 dBA sous référence (Référence 1 watt, 4 Ohms) Puissance dynamique : 88 Watts x 4 Ohms, toutes les chaînes conduit Réponse fréquence : 20Hz jusqu'à 20 kHz, -3dB entrée auxiliaire utilisé comme référence source Voltage référence fourni : 14.4 VDC
Platine DVD/CD
Formats compatibles : DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, CD-R, CD-RW, CD-DA, MP3, WMA, SVCD, MPEG, JPEG, VCD et photo Kodak CD. Rapport signalement au bruit : > 95dBA Gamme dynamique : > 95dB Réponse fréquence : 20Hz jusqu'à 20kHz, -3dB Séparation des chaînes : > 60dB @ 1kHz Convertisseurs D/A : 6 chaînes haute performance 24bit, 192 kHz, multi-bit modulateur Sigma Delta. Soutien des taux d'échantillon de 8 à 192kHz Protection skip électronique : Mémoire flash 16Mbit à haute vitesse, DVD 2-3 secondes, CD-DA 10 secondes, MP3 100 seondes, WMA 300 secondes
VIDÉO
Format : NTSC, PAL (auto-détection) Sortie : 1 Vp-p (75 ohms) Entrée : 1 Vp-p, (75 ohms)
Tuner FM
Gamme de syntonisatioin : 87.5MHz à 107.9MHz Sensibilité Mono (-30dB) : 9dBr Seuil de sensation douloureuse (50dB) : 15dBr Sélectivité de chaîne alternative : 70dB Rapport signalement au bruit @ 1kHz : 58dB Rejet d'image : 80dB Séparation stéréo @ 1kHz : >30dB Réponse fréquence : 30Hz à 15kHz, -3dB
Tuner AM
Gamme de syntonisation : 530kHz à 1720kHz
Sensibilité (-20dB) : 30uV Rapport signalement au bruit @ 1kHz : 50dB Rejet d'image : 60dB Réponse fréquence : 50Hz à 2kHz, -3dB
Lecteur de Cartes SD Intégré
Formats compatibles : MP3, WMA, AVI, MPEG1, MPEG2, MPEG4 et JPEG Supporte les cartes SD à capacité maximale de 1
Moniteur
Taille de l'écran : 7.0'' (mesure diagonale), 16 :9 écran large
6.06'' (154.1mm) largeur x 3.42'' (87mm) hauteur Type d'écran : TFT Affichage aux cristaux liquides (LCD) matrice active Temps de réponse : 30millisecondes temps de montée, 50 millisecondes temps de descente Résolution : DVD/Vidéo composite en 336,960 sous pixels, 1440 largeur x 234 hauteur Angle de visionnement :
65 degrés droite ou gauche
40 degrés vers le haut
65 degrés vers le bas
Général
Impédance entrée auxiliaire : 10k Alimentation : 11 à 16VDC, terre négative Fusible : 10-Amp, type mini ATM Dimensions de châssis DIN : 7" X 7" X 2" (178mm x 178mm x 50mm)
*Les spécifications sont susceptible d'être changé sans avertissement
GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS
AUDIOVOX CORPORATION (la Société) garantit à l’acheteur initial du produit que si tout ou partie de ce produit, en cours d’utilisation et sous des conditions normales, venait à présenter des vices de matière primitive ou des défauts de fabrication, dans les 12 mois suivant la date d’achat initial, ce(s) défaut(s) sera(seront) réparé(s) ou remplacé(s) par un produit neuf ou reconditionné (au choix de la Société), sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre. Si ce produit doit être réparé ou remplacé durant la période de la Garantie, entrez en contact avec svp Jensen au numéro de téléphone fourni ci-dessous.
Cette Garantie ne couvre pas l'élemination des parasites ou des bruits générés par le moteur , la correction des problèmes d'antenne, les frais encourus pour l'installation, le retrait ou la réinstallation du produit, ni les dommages causés aux cassettes, disques compacts, accessoires ou au système électrique du véhicule. Cette Garantie ne s'applique pas aux
VM9510TS
produits ou aux parties consituantes qui, de l'avis de la Compagnie, ont été endommagés par suite de modification, d'installation incorrecte, de mauvaise manipulation, d'utilisation abusive, de négligence, d'accident, ou encore du retrait ou du griffonnage des inscriptions ou de l'étiquette code à barres/numéro de série installé en usine. SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE, LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE EST LIMITEE A LA REPARATION OU AU REMPLACEMENT, TEL(LE) QU’IL(ELLE) EST STIPULE(E) CI-DESSUS ET, EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE NE POURRA EXCEDER LE PRIX D’ACHAT PAYE PAR L’ACHETEUR DU PRODUIT.
Cette Garantie remplace toute autre garantie expresse ou responsabilité. TOUTE GARANTIE T ACITE, COMPRENANT TOUTE GARANTIE DE QUALITE LOYALE ET MARCHANDE, EST LIMITEE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE ECRITE. TOUTE ACTION POUR RUPTURE DE TOUTE GARANTIE, SELON LES TERMES DE LA PRESENTE, COMPRENANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE LOYALE ET MARCHANDE, DOIT ETRE INTENTEE DANS LES 12 MOIS A COMPTER DE LA DATE D’ACHAT INITIAL. EN AUCUN CAS LA SOCIETE NE SERA RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU FORTUIT POUR RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, DE QUELLE QUE NATURE QUE CE SOIT. Aucune personne ni aucun représentant n’est autorisé(e) à assumer, au nom de la Société, d’autre responsabilité que celle exprimée dans la présente, et se rapportant à la vente de ce produit.
Certains Etats n’autorise pas les restrictions relatives à la durée d’application des garanties implicites ni l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou fortuits. Dans ces Etats, de telles limitations ou exclusions ne s’appliquent donc pas. Cette Garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits, suivant l’Etat dans lequel vous vivez.
U.S.A : 1-800-323-4815 CANADA: Composez le 1-800-323-4815 connaitre l’adresse
du poste de garantie de votre région. .
Audiovox Electronics Corporation
Hauppauge, NY 11788
Technical Assistance: 1-800-323-4815
www.jensen.com
© 2005 Audiovox
Ver 1
Imprimé en Chine
78
Loading...