Jabra GO 6430 User Manual [es]

Jabra GO™ 6430
Manual de usuario
www.jabra.com
1. INTRODUCCIÓN ......................................................................................5
2. ADVERTENCIAS IMPORTANTES E INFORMACIÓN
DE SEGURIDAD ........................................................................................6
2.1 Lea La Guía de seGuridad ........................................................................................................6
2.2 Protección auditiva con safetone™ ..........................................................................6
2.3 cuidado y mantenimiento .....................................................................................................7
2.4 otras esPecificaciones .............................................................................................................7
3. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO....................................8
3.1 contenido de La caja .................................................................................................................8
3.2 diaGrama deL auricuLar .........................................................................................................9
3.3 diaGramas deL carGador de viaje y eL adaPtador
Bluetooth® usB jaBra LinK 350 .............................................................................................9
3.4 accesorios oPcionaLes .........................................................................................................10
4. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Y CONEXIONES ................... 11
4.1 carGa deL auricuLar ................................................................................................................11
4.2 montaje deL auricuLar ..........................................................................................................12
english
4.3 sincronización deL auricuLar con un teLéfono móviL ......................13
4.4 conexión y confiGuración deL adaPtador Bluetooth® usB
jaBra LinK 350 ....................................................................................................................................14
5. INSTALACIÓN Y EJECUCIÓN DE JABRA PC SUITE .................. 15
5.1 características de jaBra Pc suite ...............................................................................15
5.2 instaLación de jaBra Pc suite ..........................................................................................15
5.3 documentación de jaBra Pc suite ..............................................................................15
5.4 HaBiLitar funciones adicionaLes ................................................................................15
5.5 actuaLizaciones de firmware......................................................................................... 15
5.6 administración centraL e imPLementación masiva ..................................16
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
2
6. USO DIARIO  LLAMAR, RESPONDER Y COLGAR ................. 17
6.1 controLes e indicadores deL auricuLar .............................................................17
6.2 concePto de ‘teLéfono desiGnado’ ...........................................................................17
6.3 cómo reaLizar una LLamada ........................................................................................... 18
6.4 cómo resPonder a una LLamada ................................................................................19
6.5 coLGar .....................................................................................................................................................20
6.6 controL deL voLumen deL aLtavoz y eL micrófono .................................20
6.7 camBio entre eL teLéfono y eL auricuLar ...........................................................20
6.8 reLLamada ........................................................................................................................................... 21
6.9 Gestión de coLisión de LLamadas y LLamadas en esPera .................... 21
6.10 escucHar música .......................................................................................................................... 22
6.11 uso de ms office communicator con eL auricuLar .................................22
7. AURICULAR JABRA GO ...................................................................... 23
7.1 modo de coLocación de Los auricuLares ......................................................... 23
7.2 montaje deL auricuLar o camBio deL modo de coLocación .........23
7.3 sustitución deL audífono ..................................................................................................24
7.4 uso deL auricuLar con otros disPositivos
tecnoLoGía inaLámBrica BLuetootH® ..................................................................... 24
7.5 controLes y señaLes deL auricuLar ..........................................................................25
7.6 indicadores de Batería y recarGa ..............................................................................30
english
7.7 modo de aHorro de enerGía ............................................................................................ 30
7.8 Permanecer dentro deL aLcance ................................................................................ 30
7.9 reducción de ruidos noise BLacKout™ deL micrófono ......................31
7.10 audio de Banda estrecHa vs. audio de Banda ancHa .............................31
7.11 instaLaciones de aLta caPacidad de jaBra Go ............................................... 31
7.12 administración de Las conexiones Bluetooth®
y La taBLa de sincronización ..........................................................................................32
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
3
8. USO DEL CARGADOR DE VIAJE ..................................................... 33
8.1 aLmacenamiento deL auricuLar y eL adaPtador
Bluetooth® usB jaBra LinK 350 .......................................................................................... 33
8.2 carGa deL auricuLar con eL carGador de viaje .......................................... 33
8.3 comunicación con un Pc .................................................................................................... 33
9. ADAPTADOR BLUETOOTH® USB JABRA LINK 350 ................... 34
9.1 diaGrama deL adaPtador Bluetooth® usB jaBra LinK 350 ....................34
9.2 función deL adaPtador Bluetooth® usB jaBra LinK 350 ........................ 34
9.3 sincronización deL adaPtador Bluetooth® usB
jaBra LinK 350 y eL auricuLar ............................................................................................34
9.4 indicadores visuaLes deL adaPtador Bluetooth® usB
jaBra LinK 350 ....................................................................................................................................35
9.5 Botón muLtifunción deL adaPtador Bluetooth® usB
jaBra LinK 350 ....................................................................................................................................36
10. PREGUNTAS FRECUENTES Y RESOLUCIÓN
DE PROBLEMAS .................................................................................... 37
11. CÓMO OBTENER ASISTENCIA ....................................................... 39
11.1 euroPa .....................................................................................................................................................39
11.2 oriente medio/áfrica ............................................................................................................... 39
11.3 estados unidos y canadá ...................................................................................................39
11.4 asia/Pacífico ......................................................................................................................................39
english
12. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ....................................................... 40
12.1 auricuLar .............................................................................................................................................40
12.2 Protección auditiva deL auricuLar .......................................................................... 40
12.3 Batería deL auricuLar ..............................................................................................................41
12.4 materiaLes y aLerGias ...............................................................................................................41
12.5 adaPtador Bluetooth® jaBra LinK 350 ..................................................................... 41
12.6 carGador de viaje .......................................................................................................................42
12.7 eLiminación deL Producto.................................................................................................42
12.8 certificaciones y HomoLoGaciones de seGuridad ....................................42
13. GLOSARIO ............................................................................................... 43
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
4
introducción1.
Gracias por elegir un auricular Jabra GO™ 6430. Estamos seguros de que disfrutará de su amplia variedad de características y lo encontrará cómodo y fácil de utilizar.
El auricular Jabra GO ofrece un diseño compacto y ligero, un panel táctil para control de volumen, recarga rápida, audio de banda ancha y micrófonos duales con reducción de ruidos Noise Blackout™. El auricular es compatible con casi todos los modelos de teléfonos móviles inalámbrica Bluetooth®
El paquete Jabra GO 6430 incluye también el adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK™ 350 y el cargador de viaje. El adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350 se enchufa al PC y se conecta a su auricular a través de Bluetooth®. Esto permite utilizarlo con softphones que se ejecuten en su equipo. El cargador de viaje incluye compartimentos tanto para el auricular como para el adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350, facilitando así su transporte.
Características del auricular Jabra GO:
- Micrófono dual con reducción de ruidos Noise Blackout™
- Alcance máximo de 100 metros
- Peso ligero (menos de 18 g)
- Recarga rápida
- Conexión directa mediante Bluetooth® entre el auricular y un teléfono móvil
- Compatible con el perl de auricular Bluetooth® estándar y el perl de manos libres más avanzado para ofrecer
funciones como rellamada y marcación por voz
- Incluye gancho de colocación en la oreja (diadema para el cuello y la cabeza también disponibles como accesorios)
- Audio de banda ancha para ofrecer una calidad de audio excelente (cuando sea compatible con el teléfono
conectado)
- Panel táctil para control de volumen y activación/desactivación de silencio
- Control intuitivo del auricular mediante un botón multifunción adaptable para responder/nalizar llamadas,
controlar las llamadas en espera y otras funciones
- Indicador LED (luminoso) de estado
- Información de audio y voz
- Protección auditiva avanzada mediante protección contra la exposición a ruidos SafeTone™
Características del adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK™ 350:
- Le permite conectar el auricular a un PC mediante
- Puede conectarlo a su PC a través de USB
- Compatibilidad y control de softphone
- Banda ancha para una mejor calidad del audio
- Conguración del auricular desde el PC
- Alcance máximo de 100 metros
- Indicadores LED de estado
Características del cargador de viaje Jabra GO™:
- Sirve de compartimento para el auricular y el adaptador Bluetooth® USB Jabra Link 350 para un fácil transporte
- Ofrece una interfaz de datos que puede utilizarse para actualizar el rmware del auricular
- Puede recargar el auricular desde una toma de alimentación o puerto USB de un PC. Cuando se utiliza con el
cargador del coche, el cargador de viaje también puede utilizarse para recargar el auricular en el mechero del automóvil
adicionales como llamada en espera y marcación por voz.
tecnología inalámbrica Bluetooth®
tecnología inalámbrica Bluetooth®
y ofrece funciones
tecnología
english
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
5
advertencias imPortantes e información de 2. seGuridad
Lea La Guía de seGuridad2.1
¡ADVERTENCIA! Su auricular incluye una guía de Avisos y declaraciones. No intente montar o utilizar
el auricular antes de leer atentamente y comprender la guía de seguridad. Si no ha recibido esta guía, póngase en contacto con su representante de Jabra antes de continuar.
Protección auditiva con safetone™2.2
¡ADVERTENCIA! Dado que el auricular se coloca rmemente contra la oreja, los sonidos altos y repentinos
pueden suponer un riesgo potencial para su oído. Además, cuantas más horas al día utilice el auricular, más bajo debe establecer el volumen con el n de protegerse contra una posible pérdida de audición. Los auriculares Jabra GO cuentan con ecaces medidas para protegerle ante este tipo de riesgos (consultar más adelante)
SafeTone™ consta de dos componentes — PeakStop™ e Intellitone™:
- Protección contra agresiones acústicas PeakStop™
El auricular Jabra GO eliminará automáticamente los picos altos y repentinos, protegiendo sus oídos de
agresiones acústicas. Este sistema se denomina PeakStop™ y sólo está disponible en Jabra.
- Protección ante exposición a ruidos Intellitone™
Los auriculares Jabra GO ofrecen cuatro niveles de protección (todos ellos incluyen la protección PeakStop™
estándar descrita anteriormente). Estas características protegen sus oídos evitando agresiones acústicas y limitando la exposición máxima a ruidos a través de los auriculares durante su jornada de trabajo. Este sistema se denomina IntelliTone™ y sólo está disponible en Jabra.
La siguiente tabla resume los niveles de protección disponibles.
Nivel de protección Criterios de selección
Nivel 0 Protección básica ante picos de sonido [118 db(A)]; volumen automático deshabilitado
Nivel 1* Menos de 4 horas diarias al teléfono
Nivel 2* 4-8 horas diarias al teléfono
Nivel 3* Más de 8 horas diarias al teléfono
Nivel 4 (TT4) Nivel de protección recomendado en Australia (Telstra)
english
Niveles de protección auditiva IntelliTone™Tabla 1:
Para congurar el nivel de IntelliTone™, utilice la aplicación Jabra Control Center en su PC. Para obtener más detalles, consulte la ayuda online de Jabra PC Suite (consulte también el Capítulo 5 Instalación y ejecución de Jabra PC Suite para obtener más información sobre el software para PC).
Importante: Compruebe las leyes o normativas locales para determinar si existe un nivel de protección
especíco obligatorio en su zona.
* Cumple con la Directiva 2003/10/CE del Parlamento y el Consejo Europeo del 6 de febrero de 2003.
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
6
cuidado y mantenimiento2.3
Proteja el auricular y sus accesorios como lo haría con cualquier otro tipo de equipamiento electrónico sensible. Si necesita limpiar los dispositivos Jabra, tenga en cuenta los siguientes consejos:
- Si fuera necesario, el auricular, la diademas para la cabeza y el cuello y el gancho para la oreja pueden
limpiarse con un paño seco.
- Si fuera necesario, puede eliminar el polvo de los cables con un paño seco.
- La(s) almohadilla(s) de cuero sintético se puede(n) limpiar. Para ello, retírelas y limpiélas con un paño húmedo.
- El audífono se puede sustituir en caso de que esté sucio o sea incómodo. El auricular incluye dos audífonos
adicionales de diferentes formas. Además, puede encargar audífonos de recambio a GN en cualquier momento.
- Evite el contacto de los botones, receptores y otros oricios con humedad o líquidos.
- Evite la exposición del producto a la lluvia.
otras esPecificaciones2.4
Para obtener información completa sobre las especicaciones técnicas, consulte el Capítulo 12: Especicaciones técnicas.
english
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
7
descriPción GeneraL deL Producto3.
LINK350
9
7
2
6
4
3
8
5
1
10
contenido de La caja3.1
1 Auricular Jabra GO 2 Adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350 3 Cargador de viaje 4 Adaptador para fuente de alimentación principal 5 Gancho para la oreja 6 Audífonos alternativos, de diferente forma 7 Cable USB 8 CD de instalación con Jabra PC Suite y otras herramientas 9 Guía de advertencias y declaraciones y Guía de inicio rápido 10 Hoja de inicio
Figura 1: Componentes incluidos con Jabra GO 6430
english
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
8
diaGrama deL auricuLar3.2
7
5
6
4
1
2
3
LINK350
1
4
3
5
2
6
1 Botón multifunción (responder/nalizar llamadas, entre otras funciones) 2 Panel táctil para control de volumen (deslizando el dedo) y control de silencio (doble pulsación) 3 Micrófono dual con reducción de ruidos Noise Blackout™ 4 Indicador de actividad y estado (LED multicolor) 5 Audífono (con altavoz) 6 Estructura de montaje para el gancho de colocación en la oreja 7 Interfaz de recarga y datos
Figura 2: Vista interior y exterior del auricular Jabra GO, respectivamente
diaGramas deL carGador de viaje y eL adaPtador 3.3 Bluetooth® usB jaBra LinK 350
1 Base para el auricular 2 Puerto de alimentación y datos 3 Base del adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350 4 Conector USB 5 Indicadores LED de actividad 6 Botón multifunción
english
Figura 3: Cargador de viaje Jabra GO 6430 (izquierda) y adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350 (derecha)
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
9
accesorios oPcionaLes3.4
LINK350
1
5
6
2
4
3
LINK350
Los siguientes accesorios para Jabra GO 6430 están disponibles por separado y se mencionan ocasionalmente en el resto de capítulos de este manual. Es posible que haya solicitado uno o varios de estos accesorios junto a su auricular.
1 Diadema para la cabeza 2 Diadema para el cuello 3 Adaptador de recarga para coche 4 Ganchos para la oreja de sustitución/audífonos de recambio 5 Kit de viaje (con cargador de viaje Jabra GO, cargador de coche,
adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350, adaptador para fuente de alimentación y cable USB)
6 Adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350 adicional
Figura 4: Accesorios de Jabra GO (disponibles por separado)
english
Accesorios de la serie Jabra GO 6400
Número de referencia 1 14121-22 Diadema para la cabeza 2 14121-23 Diadema para el cuello 3 14207-05 Adaptador de recarga para coche 4 14121-21 2 x Ganchos para la oreja de sustitución/3 x audífonos de recambio 5 100-65090000-49 Kit de viaje (con cargador de viaje Jabra GO, cargador de coche, adaptador Bluetooth®, adaptador para
6 100-63400000-59 La variante adicional del adaptador Bluetooth® Jabra LINK 350 es compatible con Microsoft OC
fuente de alimentación y cable USB)
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
10
confiGuración deL sistema y conexiones4.
En este capítulo se explica cómo montar la solución Jabra GO y cómo conectarla al resto de los equipos de su ocina.
carGa deL auricuLar4.1
Para cargar el auricular, insértelo en el cargador de viaje y conecte el puerto mini-USB del mismo a una fuente de alimentación tal y como se muestra a continuación. El indicador LED del auricular cambiará de rojo a amarillo durante la carga, y a verde cuando esté completamente cargado. Si el auricular está en funcionamiento durante la carga, el indicador LED podría cambiar a otros colores y parpadear para indicar otras funciones/cambios de estado. Consulte la sección "Indicadores visuales del auricular (LED)" para obtener más información.
Consejo: El tiempo de carga en un PC o mechero de coche es bastante superior al que se requiere si se
realiza la carga en un enchufe de la red eléctrica.
english
Figura 5: Carga del auricular
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
11
montaje deL auricuLar4.2
El auricular se puede colocar de diversas formas, por ejemplo, con una diadema para la cabeza, un gancho para la oreja y una diadema para el cuello. Se incluye el gancho para la oreja; la diadema para el cuello y la diadema para la cabeza se venden por separado.
Figura 6: Montaje y diferentes modos de colocación del auricular Jabra GO
Elija un estilo y monte el auricular de forma que se adapte a la oreja donde preere utilizar el dispositivo. Consulte la Sección 7.2: Montaje del auricular o cambio del modo de colocación para obtener instrucciones detalladas.
Importante: Independientemente del estilo elegido, asegúrese siempre de ajustar el auricular de modo
que el micrófono se encuentre lo más cerca posible de la boca. Esto maximizará el efecto de cancelación de ruidos del micrófono y garantizará que su voz se escuche alta y clara.
Consejo: Si elige el gancho para la oreja, deslice el accesorio hacia arriba o hacia abajo hasta que el auricular
se adapte adecuadamente a su oreja.
english
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
12
sincronización deL auricuLar con un teLéfono móviL4.3
4 sec.
JABRA GO
Para utilizar el Jabra GO y el teléfono móvil mediante la sincronización. Sincronice el auricular de forma manual en cualquier momento utilizando el procedimiento indicado a continuación.
1. Si su auricular está encendido, apáguelo presionando el botón multifunción durante aproximadamente
4 segundos — hasta que el LED parpadee rápidamente cuatro veces y luego se apague.
2. Coloque el auricular (apagado) en modo de sincronización presionando el botón multifunción durante
aproximadamente 4 segundos — hasta que el LED muestre una luz azul ja.
3. Compruebe que el Bluetooth® está activado en su teléfono móvil y establezca éste en modo de sincronización
Bluetooth®. El procedimiento exacto para hacerlo depende del fabricante y el modelo de cada teléfono móvil — consulte el manual de su teléfono móvil para obtener más información.
tecnología inalámbrica Bluetooth®
4 segundos
, debe congurar la comunicación inalámbrica entre el auricular
english
4. Su teléfono comprobará si hay dispositivos
sincronización. Utilice los controles de su teléfono para identicar y seleccionar el dispositivo Jabra GO 6400. Es posible que el teléfono también solicite el código de seguridad del auricular. El código de todos los dispositivos Jabra es 0000 (cuatro ceros).
5. Su teléfono intentará conectarse con el auricular y le mostrará el resultado de este intento. Si el intento no se
realiza correctamente, inténtelo de nuevo. Si continúa teniendo dicultades, consulte la documentación del teléfono móvil y/o póngase en contacto con el soporte técnico de Jabra y/o de su teléfono móvil.
Nota: Todas las comunicaciones entre su auricular Jabra GO y su teléfono móvil están cifradas, de modo
que ninguna otra persona pueda interceptar y escuchar su conversación. Establecer este cifrado es una parte importante del proceso de sincronización.
tecnología inalámbrica Bluetooth®
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
próximos que soliciten
13
conexión y confiGuración deL adaPtador 4.4 Bluetooth® usB jaBra LinK 350
Para conectar el adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350 y congurarlo con el n de utilizarlo con su PC y el auricular:
1. Conecte el adaptador Bluetooth® USB a un puerto USB libre del PC.
El adaptador Bluetooth® USB se instalará automáticamente al conectarlo.
Nota: Aunque la instalación básica es automática, debe instalar Jabra PC Suite antes de poder utilizar el
adaptador con un softphone (cada tipo requiere un controlador especíco). También necesita Jabra PC Suite para descargar nuevo rmware del adaptador.
2. Tras algunos segundos, un LED del adaptador Bluetooth® USB indicará el estado actual de la unidad.
Dependiendo del estado que indique el LED, proceda de una de las maneras siguientes:
- Luz verde ja: El auricular y el adaptador Bluetooth® USB ya están sincronizados y conectados, y el softphone del PC es el teléfono designado actual. Vaya al paso 3.
- Luz amarilla ja: El auricular y el adaptador Bluetooth® USB ya están sincronizados y conectados, pero el softphone del PC
no es el teléfono designado actual. Vaya al paso 3.
- Luz verde intermitente lenta:
El auricular y el adaptador Bluetooth® USB están sincronizados, pero (aún) no están conectados. Asegúrese de que el auricular está encendido y se encuentre cerca, y pulse brevemente el botón del adaptador. Cuando la luz cambie a color verde o amarillo jo (consultar párrafos anteriores), el auricular estará conectado.
- Luz azul ja: El auricular y el adaptador Bluetooth® USB aún no están sincronizados. El adaptador está en modo de sincronización. Esto signica que debe sincronizar el auricular con el adaptador Bluetooth® USB antes de conectarlos. Consulte la Sección 9.3: Sincronización del adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350 y el auricular para obtener más información.
3. Ahora ya puede utilizar el auricular con su PC. Si aún no lo ha hecho, instale el software Jabra PC Suite como se describe en el Capítulo 5: Instalación y ejecución de Jabra PC Suite; consulte también la ayuda online de PC Suite.
english
Figura 7: Auricular Jabra GO sincronizado con un teléfono móvil y con el adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
14
instaLación y ejecución de jaBra Pc suite5.
características de jaBra Pc suite5.1
Jabra PC Suite es un conjunto de programas que dan soporte y amplían las características de sus auriculares. Le permite:
- Controlar diversos tipos de programas de softphone desde el auricular
- Congurar el auricular desde el PC
- Actualizar el rmware de su auricular
- Guardar y recuperar la conguración del auricular en/desde el PC
- Ampliar la solución Jabra especicando claves de licencia para características bloqueadas
instaLación de jaBra Pc suite5.2
Las instrucciones de instalación y el programa de conguración de Jabra PC Suite se incluyen en el CD ROM facilitado con su auricular Jabra GO. Consulte la documentación incluida en el CD o en el paquete de descarga para obtener las instrucciones y los requisitos del sistema.
Antes de utilizarlo por primera vez, le recomendamos visitar el sitio web de Jabra (www.jabra.com/pcsuite) para buscar actualizaciones - puede descargar la última versión del paquete en cualquier momento desde este sitio web.
documentación de jaBra Pc suite5.3
Todos los programas de Jabra PC Suite incluyen una completa ayuda online. Cuando es necesario, este manual hace referencia a las conguraciones y características que ofrece Jabra PC Suite, pero debe consultar la ayuda online para obtener detalles completos sobre todas las características del software.
HaBiLitar funciones adicionaLes5.4
Diversas funciones avanzadas de Jabra GO están disponibles con un coste adicional. Para habilitarlas, debe introducir una clave de licencia utilizando Jabra Control Center. Quizá haya recibido una o varias claves de licencia con su auricular, aunque también puede adquirirlas en cualquier momento desde el sitio web de comercio electrónico de Jabra. Además, pueden estar disponibles nuevas funciones adicionales mediante actualizaciones futuras de software o rmware. Consulte la ayuda online de Jabra PC Suite para obtener información completa sobre cómo adquirir y utilizar las nuevas claves de licencia.
actuaLizaciones de firmware5.5
El rmware es un tipo de software que se ejecuta en el interior de muchos dispositivos electrónicos, incluido el auricular Jabra GO. De forma ocasional, Jabra lanza actualizaciones para mejorar el rendimiento y/o añadir nuevas funcionalidades al auricular.
La solución Jabra GO 6430 está formada por dos dispositivos cuyo rmware se puede actualizar de forma independiente — un Adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350 y un auricular GO 6400.
Para actualizar la solución Jabra GO 6430, debe actualizar el rmware en dos etapas. En primer lugar, debe actualizar el rmware de su Adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350 y, a continuación, el del auricular GO 6400 a través del cargador de viaje. Consulte la ayuda online de Jabra PC Suite para conocer el procedimiento de actualización del Adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350.
english
Nota: Es importante que actualice tanto el rmware de su Adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350
como el de su auricular GO 6400 utilizando el mismo archivo de rmware (un archivo ZIP) para asegurarse de que los dos dispositivos utilizan versiones de rmware compatibles.
Búsqueda de actualizaciones de rmware
También puede visitar directamente el sitio web de Jabra para comprobar si existen actualizaciones de rmware disponibles para alguno de sus productos Jabra GO. Además, puede recibir mensajes de correo electrónico sobre actualizaciones de firmware si registra sus dispositivos en Jabra (recomendado).
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
15
Aplicación de actualizaciones de rmware
Para actualizar el rmware de su auricular Jabra GO 6400, haga lo siguiente:
1. Inserte el auricular GO 6400 en el cargador de viaje y conecte el cable USB del mismo directamente en un puerto USB de su PC.
2. Establezca el modo actualización de rmware del auricular pulsando dos veces en el botón multifunción (dos pulsaciones rápidas con menos de medio segundo entre ambas) y asegúrese de que el LED del auricular cambia a color rosa. Tras establecer el auricular en modo actualización de rmware, verá el mensaje “Asistente de nuevo hardware
3. encontrado” si está ejecutando Windows XP. Complete el asistente utilizando las selecciones predeterminadas para instalar el controlador requerido para actualizar el rmware. Consulte también Instalación del controlador DFU.
4. Inicie Jabra Firmware Updater haciendo clic en el menú Inicio de Windows y seleccionando Todos los programas > Jabra > Jabra PC Suite > Jabra Firmware Updater. Se iniciará el asistente.
5. En la primera página del asistente de actualización del rmware, seleccione Jabra GO 6400 en la lista desplegable facilitada. Si el auricular no aparece en la lista, compruebe que está en modo actualización de rmware (LED intermitente en rosa) y haga clic en el botón Actualizar. Marque la casilla Buscar actualizaciones de rmware en www.jabra.com para buscar las últimas versiones de rmware de www.jabra.com, o desmárquela para utilizar el archivo de rmware local para actualizar su Adaptador LINK 350.
6. Cuando haya seleccionado Jabra GO 6400, haga clic en Siguiente.
7. En la página del asistente, debe descargar el rmware desde www.jabra.com, o seleccionar de forma manual el archivo de rmware. Es importante que utilice la misma versión de rmware para su auricular GO 6400 y su Adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350 con el n de garantizar la compatibilidad entre el rmware de ambos dispositivos.
8. Haga clic en Siguiente y complete el resto de pasos del asistente.
Consulte la ayuda online de Jabra PC Suite para obtener más información, incluyendo el procedimiento de actualización del Adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350.
Nota: Si un dispositivo está en modo de actualización de rmware, no estará visible en
Jabra Control Center ni aparecerá en la ventana Device Service.
administración centraL e imPLementación masiva5.6
Si es director de TI de una gran organización en la que se utiliza un elevado número de soluciones Jabra GO, es posible que desee hacer uso de Jabra Control Center, que forma parte de Jabra PC Suite.
Para productos Jabra avanzados con numerosos parámetros de conguración, Jabra Control Center le permite guardar la conguración completa de un dispositivo en un archivo del disco y cargarla posteriormente en el mismo dispositivo o en uno similar. Esta característica le permite realizar una instantánea o copia de seguridad de la conguración actual de su dispositivo. Los archivos de conguración se pueden utilizar para restaurar la conguración de un dispositivo en el futuro si desea recuperar una instantánea anterior, o para copiar la conguración en un nuevo dispositivo.
Para una implementación masiva, puede guardar una copia de la conguración de un dispositivo Jabra GO en el PC y aplicarla de forma rápida en nuevos dispositivos Jabra GO conectándolos al PC de administración.
La capacidad de copiar la conguración de un dispositivo en dispositivos similares es muy útil para realizar una implementación masiva en los dispositivos de una organización. Esto signica que el administrador sólo debe congurar de forma manual un dispositivo y guardar esta conguración en un archivo. De este modo, podrá cargar esta conguración maestra en todos los dispositivos que se usan en la organización.
El acceso a un dispositivo a través de Jabra Control Center puede estar protegido con contraseña para garantizar que sólo los usuarios autorizados puedan cambiar la conguración. Para hacerlo, seleccione Opciones > Configurar contraseña. Una vez establecida la protección mediante contraseña, toda la configuración del dispositivo, por ejemplo, la configuración de IntelliTone y la configuración del softphone, estará protegida en Jabra Control Center.
english
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
16
uso diario — LLamar, resPonder y coLGar6.
controLes e indicadores deL auricuLar6.1
Botón multifunción
La siguiente tabla resume los diversos gestos que reconoce el botón multifunción. Los términos que aparecen en la tabla se utilizan frecuentemente en este manual para describir cómo se utiliza el auricular. Consulte también la Sección 7.5: Controles y señales del auricular para obtener detalles completos sobre los comandos.
Nombre del gesto Cómo hacerlo
Pulsar Pulse y suelte rápidamente (no más de 0,8 segundos).
Pulsar dos veces Dos pulsaciones rápidas (menos de medio segundo entre ambas).
Presionar Mantenga presionado el botón entre 1 y 3 segundos.
Presión larga Mantenga presionado el botón entre 3 y 5 segundos.
Gestos que se utilizan con el botón multifunción del auricular; estos términos se utilizan en todo el manualTabla 2:
Indicadores visuales y sonoros del auricular
El auricular facilita mensajes de estado mediante luces y señales de audio. Por ejemplo, el LED se ilumina de diferentes colores para indicar el nivel de batería, llamadas entrantes, operaciones de encendido/apagado, etc. Las señales de audio le indican cuándo presiona un botón, selecciona un nuevo teléfono designado o cambia el volumen; también se facilitan tonos de llamada internos.
Consulte la Sección 7.5: Controles y señales del auricular para conocer más detalles.
concePto de ‘teLéfono desiGnado’6.2
El teléfono designado es el teléfono para el que se activa la conexión de audio (saliente) al pulsar el botón multifunción (MFB) del auricular. Puede seleccionar un teléfono designado diferente presionando el MFB del auricular.
El efecto de activar la conexión de audio en un teléfono designado inactivo varía dependiendo del gesto utilizado en el MFB del auricular, de la conguración y de las características admitidas por el teléfono — en teléfonos móviles puede activar la marcación por voz o la rellamada, en softphones puede establecer la conexión de audio y (en algunos softphones) activar la rellamada.
Si inicia una llamada saliente desde un teléfono móvil o softphone, la conexión de audio se establece automáticamente al descolgar el teléfono. Esta llamada saliente no afecta a su elección de teléfono designado.
Para llamadas entrantes en teléfonos con detección de llamadas — como es el caso de los teléfonos móviles y la mayoría de softphones — al activar el MFB del auricular aceptará la llamada. Cuando termine la llamada entrante, el teléfono designado continuará siendo el seleccionado antes de dicha llamada.
Con teléfonos que no dispongan de detección de llamadas, debe cambiar el teléfono designado de forma manual antes de poder aceptar la llamada. En este caso, al nalizar la llamada, el teléfono designado será el teléfono para el que ha aceptado la llamada.
Para mayor comodidad, congure como teléfono designado el teléfono que utiliza con mayor frecuencia para realizar llamadas salientes.
english
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
17
cómo reaLizar una LLamada6.3
Marcación estándar desde teléfono móvil
Para realizar una llamada con un teléfono móvil, marque el número como de costumbre y pulse el botón Llamar de dicho teléfono móvil. En la mayoría de teléfonos, la conexión de audio entre el teléfono móvil y el auricular se establece de forma automática.
Figura 8: Para realizar una llamada desde su teléfono móvil, marque como de costumbre mientras utiliza su auricular
Nota: Algunos teléfonos móviles pueden funcionar de forma diferente y/o requerir una conguración
determinada para comportarse como se describe anteriormente. Consulte la documentación de su teléfono móvil para obtener información completa sobre cómo utilizarlo con un auricular Bluetooth®.
Marcación por voz desde teléfono móvil
Esta característica requiere que el teléfono móvil sea compatible con el perl manos libres
. Consulte la documentación de su teléfono móvil para obtener información completa sobre cómo
Bluetooth® congurar la marcación por voz y para saber si se admite esta característica por
tecnología inalámbrica
tecnología inalámbrica Bluetooth®
english
.
Figura 9: Para utilizar la marcación por voz, pulse el botón multifunción y pronuncie la etiqueta de voz adecuada
Para utilizar la marcación por voz con un teléfono móvil compatible:
1. Si fuera necesario, congure el teléfono como teléfono designado para el auricular (consulte también la Sección 6.2: Concepto de Teléfono designado).
2. Pulse el botón multifunción del auricular. Oirá el mensaje de voz generado por su teléfono móvil. Diga la etiqueta del número deseado para que el teléfono lo marque.
Consejo: Las etiquetas de voz funcionarán mejor si las graba utilizando el auricular en vez del micrófono
incorporado de su teléfono. Así, se asegurará de que el sonido que va a "oír" el teléfono al marcar desde el auricular, será lo más parecido posible a la etiqueta de voz registrada.
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
18
Llamada desde un Softphone
Figura 10: Para hacer una llamada desde un softphone, marque como de costumbre mientras utiliza su auricular
Para realizar una llamada con un softphone, marque el número y seleccione un contacto utilizando su programa de softphone. La conexión de audio hacia su auricular se establecerá de forma automática en cuanto el teléfono del destinatario comience a sonar.
Nota: Si utiliza un softphone no compatible, deberá utilizar Jabra Control Center para establecer la conexión
de audio entre el PC y el auricular antes de marcar. Consulte la ayuda online de PC Suite para obtener más detalles. Consulte también el Capítulo 5: Instalación y ejecución de Jabra PC Suite.
cómo resPonder a una LLamada6.4
Para responder a una llamada desde cualquier teléfono conectado:
1. Oirá un tono de llamada en el teléfono que está sonando y/o el auricular. El tono de llamada reproducido en el auricular indica, a menudo, qué teléfono está sonando (consulte la Sección 7.5: Controles y señales del auricular). Por lo general, el auricular cambiará el teléfono designado automáticamente al teléfono que está sonando.
2. Pulse el botón multifunción del auricular. También puede responder a una llamada utilizando los controles originales de su teléfono móvil o softphone. Si está utilizando un softphone no compatible, deberá utilizar siempre la interfaz original del softphone para responder a sus llamadas.
english
Figura 11: Responder una llamada
Nota: En el procedimiento anterior se asume que utiliza un softphone compatible con Jabra PC Suite.
Si utiliza un softphone no compatible, deberá utiliza Jabra Control Center para establecer la conexión de audio entre el PC y el auricular antes de responder. Consulte la ayuda online de Jabra PC Suite para obtener más detalles.
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
19
coLGar6.5
2 x
Para nalizar una llamada cuando no haya llamadas en espera, pulse el botón multifunción del auricular. También puede nalizar una llamada utilizando los controles originales de su teléfono móvil o softphone. Si está utilizando un softphone no compatible, deberá utilizar siempre la interfaz original del softphone para colgar.
Figura 12: Colgar
controL deL voLumen deL aLtavoz y eL micrófono6.6
El auricular cuenta con un panel táctil similar a la supercie táctil disponible en muchos equipos portátiles. Utilícelo para ajustar el volumen del auricular y para activar/desactivar el micrófono.
- Para aumentar el volumen, deslice el dedo sobre el panel táctil hacia arriba (alejándolo de la boca).
- Para disminuir el volumen, deslice el dedo sobre el panel táctil hacia abajo.
- Para activar o desactivar el sonido del micrófono, pulse dos veces el panel táctil.
english
Figura 13: Cómo utilizar la franja de volumen y el control de silencio
Nota: Oirá un sonido que indicará el cambio a cada nuevo ajuste de volumen; un doble tono indica que ha
alcanzado el volumen máximo o mínimo. También escuchará un leve sonido en el auricular para recordarle que el micrófono está en silencio; esta señal se repetirá de forma ocasional hasta que vuelva a activar el micrófono. Si cuelga mientras el micrófono está en silencio, éste se habilitará automáticamente la próxima vez que realice o responda una llamada.
camBio entre eL teLéfono y eL auricuLar6.7
Es posible habilitar o deshabilitar el auricular sin interrumpir la llamada actual. El proceso es intuitivo, pero ligeramente diferente dependiendo del tipo de teléfono que utilice, tal y como se describe a continuación.
- En los teléfonos móviles, el procedimiento de cambio con el auricular depende del modelo del teléfono. Consulte la documentación de su teléfono móvil para obtener más detalles.
- En softphones, probablemente el auricular sea la única opción, pero si tiene más dispositivos de audio conectados al PC, quizá pueda utilizarlos cambiando las preferencias de audio de Windows y/o de su programa de softphone.
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
20
reLLamada6.8
Jabra GO puede enviar un comando de rellamada al teléfono designado actual. Esta característica requiere que el teléfono designado sea compatible con el comando de rellamada; consulte la documentación de sus teléfonos para obtener más información.
Para utilizar la opción de rellamada con un teléfono que la admita:
1. Si fuera necesario, congure el teléfono apropiado como teléfono designado actual para el auricular (consulte también la Sección 6.2: Concepto de Teléfono designado).
2. Pulse dos veces el botón multifunción del auricular. Jabra GO enviará el comando de rellamada al teléfono designado seleccionado y establecerá la conexión de audio.
Gestión de coLisión de LLamadas y LLamadas en esPera6.9
La colisión de llamadas y las llamadas en espera se reeren a situaciones en las que recibe otra llamada cuando ya está al teléfono.
- Colisión de llamadas
Se produce cuando está hablando en un teléfono y recibe otra llamada en un teléfono diferente que también
está conectado al auricular. El auricular le informa de que se ha producido una colisión reproduciendo el tono de llamada asociado al teléfono al que están llamando, pero no podrá dejar las llamadas en espera. Por lo tanto, deberá elegir entre responder la nueva llamada (nalizando la llamada actual) o ignorarla.
- Llamada en espera
Le permite poner la llamada actual en espera para responder a otra llamada entrante (o en espera) en el mismo
teléfono. Esta característica está disponible sólo para softphones o teléfonos móviles seleccionados. Para teléfonos
móviles, esta característica depende de su operador de red y el tipo de abono.
Gestión de una colisión de llamadas
Cuando se produce una colisión de llamadas, el auricular reproduce el tono de llamada asociado con el teléfono al que están llamando. Haga lo siguiente:
- Para nalizar la llamada actual y responder a la nueva llamada, pulse el botón multifunción del auricular.
- Para rechazar la llamada entrante y continuar con la llamada actual, pulse dos veces el botón multifunción del auricular.
Gestión de llamadas en espera
La llamada en espera es una función que suministra la empresa telefónica o un programa softphone. Esto signica que es, en gran medida, una función externa al auricular. Sin embargo, podrá gestionar las llamadas en espera utilizando el botón multifunción del auricular para los siguientes tipos de teléfono:
- Teléfonos móviles con función de llamada en espera y totalmente compatibles con el perl
- Softphones con función de llamada en espera y compatibles de forma especíca con un controlador Jabra.
Si está utilizando un softphone o teléfono móvil que no admite esta característica, deberá utilizar la interfaz original del mismo para gestionar las funciones de llamada en espera.
Cuando una nueva llamada entrante active la función de llamada en espera, ocurrirá lo siguiente:
- Escuchará el tono normal de llamada en espera en su auricular.
- Se activará el control de llamadas en espera para el botón multifunción del auricular.
Para gestionar las funciones de llamada en espera desde el auricular, haga lo siguiente:
- Para dejar en espera la llamada actual y cambiar a una llamada entrante u otra llamada en espera, presione el
- Para nalizar la llamada actual y cambiar a una llamada entrante o en espera, pulse el botón multifunción.
- Para rechazar la llamada entrante y continuar con la llamada actual, pulse dos veces el botón multifunción.
manos libres.
Bluetooth®
botón multifunción del auricular durante aproximadamente 2 segundos.
tecnología inalámbrica
english
Nota: Los gestos indicados anteriormente pueden no funcionar con todos los softphones o teléfonos
móviles. Para obtener más información sobre las llamadas en espera, consulte también la documentación de su teléfono. Si el control a distancia no es adecuado para usted, siempre puede utilizar la interfaz original de su teléfono para controlar las llamadas en espera.
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
21
escucHar música6.10
Para escuchar música desde el PC, utilice Jabra Control Center y/o su icono del área de noticación de Windows para establecer la conexión de audio entre el PC y el auricular Jabra GO. Siempre que no haya líneas de teléfono activas, el auricular comenzará a reproducir los sonidos generados por el PC, incluyendo música de un reproductor multimedia.
De forma alternativa, puede utilizar Jabra PC Suite para congurar la conexión de audio de forma que ésta se establezca automáticamente cuando se detecte sonido en la interfaz USB. Consulte también la ayuda online de Jabra PC Suite para obtener más detalles.
Para escuchar música desde un teléfono móvil, utilice los controles del teléfono tal y como se describe en su manual de usuario.
Tenga en cuenta lo siguiente:
- Siempre que sea posible, utilice audio de banda ancha para obtener sonidos de mayor calidad. Consulte la Sección 7.10: Audio de banda estrecha vs. Audio de banda ancha.
- Si utiliza un reproductor multimedia compatible y un softphone en el PC, el controlador de softphone de Jabra detendrá automáticamente la música cuando se reciba una llamada. Deberá reiniciar la música de forma manual.
uso de ms office communicator con eL auricuLar6.11
Microsoft Oce Communicator se comunica directamente con los dispositivos USB conectados y no requiere un controlador dedicado para funcionar con los productos Jabra. Por ese mismo motivo, no deberá instalar o ejecutar Jabra PC Suite para enviar comandos del auricular al softphone. No obstante, podrá utilizar Jabra PC Suite siempre que desee congurar su dispositivo Jabra mediante Jabra Control Center.
El auricular GO 6430 está optimizado para Microsoft Oce Communicator. Tan pronto como lo conecte a su equipo, el sistema lo reconocerá y congurará para Oce Communicator. Otros productos Jabra también pueden utilizarse con Oce Communicator, pero deberá congurar Oce Communicator con el n de utilizar el auricular, algo muy sencillo de hacer (consulte la documentación de Oce Communicator para obtener más detalles).
Tras conectar el auricular al ordenador, ejecute Jabra Control Center y compruebe si existe un ajuste para elegir ente Oce Communicator y los controladores de softphone de Jabra como opción predeterminada para el botón del auricular. Si utiliza Oce Communicator como softphone principal, asegúrese de que esté congurado como “Oce Communicator”. Los ajustes ofrecidos por Jabra Control Center varían dependiendo del auricular conectado al ordenador.
Utilizando los controles estándar de su auricular Jabra puede controlar las siguientes funciones de Microsoft Oce Communicator:
- Noticación de llamada entrante
- Aceptar llamada entrante
- Finalizar llamada
- Poner el micrófono en silencio
english
Los controles del auricular para invocar cada una de las funciones del softphone anteriores funcionan de la misma manera que con un teléfono móvil.
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
22
auricuLar jaBra Go7.
Este capítulo contiene una descripción detallada del auricular Jabra GO. Consulte también el Capítulo 3: Descripción general del producto para ver diagramas detallados.
modo de coLocación de Los auricuLares7.1
Puede colocarse el auricular Jabra GO de distintas formas, todas ellas permiten utilizar el auricular en la oreja izquierda y derecha, tal y como se muestra a continuación.
Figura 14: Estilos de colocación del auricular Jabra GO
Importante: Independientemente del estilo elegido, asegúrese siempre de ajustar el auricular de modo
que el micrófono se encuentre lo más cerca posible de la boca. Esto maximizará el efecto de cancelación de ruidos del micrófono y garantizará que su voz se escuche alta y clara.
Consejo: Si elige el gancho para la oreja, deslice el accesorio hacia arriba o hacia abajo hasta que el auricular
se adapte adecuadamente a su oreja.
montaje deL auricuLar o camBio deL modo de coLocación7.2
Jabra GO utiliza un sistema modular que permite adaptar el auricular a diferentes modos de colocación. Puede cambiar el modo de colocación en cualquier momento.
Colocación del gancho según la oreja en que utilizará el auricular
Para colocar el gancho o cambiar la oreja en la cual lo utiliza:
1. Retire el accesorio de colocación actual, si hubiera alguno.
2. El gancho encaja en un oricio que atraviesa en su totalidad la montura tipo bisagra del lado interno del auricular. Inserte el pasador del gancho por la parte superior o inferior de este oricio, dependiendo de la oreja en la cual desea usar el auricular.
3. Deslice el accesorio hacia arriba o hacia abajo hasta que el auricular se adapte adecuadamente a su oreja.
english
Figura 15: Cómo colocar el gancho para la oreja
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
23
Colocación de la diadema para la cabeza o el cuello
Para colocar la diadema para la cabeza o el cuello:
1. Retire el accesorio de colocación actual, si hubiera alguno.
2. Alinee el audífono y el ajuste del auricular con los oricios adecuados de la diadema para la cabeza o el cuello y presione hasta que esté colocada correctamente.
3. Colóquese el auricular y gire el micrófono hasta que esté tan cerca de su boca como sea posible.
Figura 16: Colocación del auricular Jabra GO en una diadema para la cabeza o cuello
Cómo retirar un accesorio de colocación
Para retirar un accesorio de colocación, realice el procedimiento en el orden contrario al descrito anteriormente.
sustitución deL audífono7.3
Después de un uso prolongado, es posible que el audífono del auricular Jabra GO esté gastado, sucio y/o resulte incómodo. Con el auricular se incluyen dos audífonos adicionales de diferentes formas. Además, puede encargar audífonos de recambio a GN en cualquier momento.
Para retirar el audífono, sujete el auricular con el audífono mirando hacia usted y gire dicho audífono ligeramente hacia la izquierda hasta retirarlo. A continuación, coloque el audífono de sustitución y presione suavemente hasta que oiga un clic que le indicará que se ha colocado correctamente (no lo gire).
uso deL auricuLar con otros disPositivos 7.4 tecnoLoGía inaLámBrica BLuetootH®
Sincronización del auricular con un teléfono móvil
El auricular Jabra GO es un dispositivo cualquier teléfono móvil que admita inalámbrica entre los dos dispositivos mediante la sincronización. Consulte la Sección 4.3: Sincronización del auricular con un teléfono móvil para obtener instrucciones completas.
Sincronización del auricular con un adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350
Para sincronizar el auricular con un adaptador Bluetooth® Jabra LINK 350 conectado a su ordenador, establezca ambas unidades en modo de sincronización y manténgalas una cerca de la otra. Las unidades se detectarán automáticamente y, a continuación, se sincronizarán y conectarán entre sí según sea necesario. Consulte la Sección 9.3: Sincronización del adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350 y el auricular para obtener más información.
Administración de las conexiones tecnología inalámbrica Bluetooth® y la tabla de sincronización
Una vez que haya sincronizado el auricular con su teléfono móvil y el adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350, el auricular administrará sus conexiones tecnología inalámbrica Bluetooth® de forma automática. No obstante, en determinadas ocasiones deberá administrar sus conexiones tecnología inalámbrica Bluetooth® y la tabla de sincronización con más detalle. Consulte la Sección 7.12: Administración de las conexiones tecnología inalámbrica Bluetooth® y la tabla de sincronización para obtener información detallada.
tecnología inalámbrica Bluetooth®
tecnología inalámbrica Bluetooth®
y, por lo tanto, se puede usar con
. Debe congurar la comunicación
english
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
24
controLes y señaLes deL auricuLar7.5
2
1
3
4
Todos los auriculares Jabra GO tienen una variedad de controles e indicadores que le permiten gestionar y controlar las llamadas. Son los siguientes:
1. Botón multifunción
Este botón está ubicado cerca de la parte posterior del auricular. Mediante una combinación de pulsaciones,
dobles pulsaciones, presiones cortas y presiones largas, podrá ejecutar todas las funciones que utiliza con mayor frecuencia, por ejemplo, responder una llamada, nalizar una llamada, cambiar de una llamada en espera a otra, y muchas más.
2. Panel táctil
Este panel sensible al tacto es similar a la supercie táctil que incluyen muchos equipos portátiles. Permite
ajustar el volumen del altavoz y activar/desactivar el sonido del micrófono.
3. Tonos de señal de audio
El auricular genera diferentes tipos de tonos de señal suaves para hacerle saber cuándo tiene una llamada
entrante, una llamada en silencio, una llamada en espera, la batería baja u otro tipo de evento. También responde cada vez que utiliza el botón multifunción.
4. Indicadores visuales del auricular
Un LED multicolor permite que otros vean cuándo está usando el teléfono y también proporciona información
para ciertos tipos de eventos, tales como batería baja, llamada entrante, etc.
Figura 17: Indicadores y controles del auricular Jabra GO
Botón multifunción
La siguiente tabla resume los diversos gestos que reconoce el botón multifunción. Los términos que aparecen en la tabla se utilizan frecuentemente en este manual para describir cómo se utiliza el auricular.
Nombre del gesto Cómo hacerlo
Pulsar Pulse y suelte rápidamente (no más de 0,8 segundos).
Pulsar dos veces Dos pulsaciones rápidas (menos de medio segundo entre ambas).
Presionar Mantenga presionado el botón entre 1 y 3 segundos.
Presión larga Mantenga presionado el botón entre 3 y 5 segundos.
english
Gestos que se utilizan con el botón multifunción del auricular; estos términos se utilizan en todo el manualTabla 3:
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
25
El efecto preciso de cada tipo de gesto depende de lo que esté haciendo (por ejemplo, si ya está respondiendo una llamada, cuál es el teléfono designado actual, etc.). La siguiente tabla resume todas las opciones de control que permite el botón multifunción.
Función Pulsar
Responder llamada entrante
Conectar al teléfono designado actual (por ejemplo, ir a tono de marcación; marcación por voz)
Habilitar marcación por voz (cuando el teléfono designado es un teléfono móvil que admite esta característica)
Finalizar llamada actual (y activar llamada en espera o entrante, si existiera)
Llamar al último número marcado en el teléfono designado actual (solamente teléfonos móviles y softphones compatibles)
Rechazar llamada entrante (cuando ya está en una llamada)
Cambiar teléfono designado (cuando no hay ninguna llamada activa)
Encender auricular (cuando está apagado)
Rechazar llamada entrante (cuando no hay ninguna llamada activa)
Poner la llamada actual en espera y cambiar a otra llamada en espera o entrante (solamente teléfonos móviles y softphones compatibles)
Apagar auricular (cuando está encendido)
Activar modo de sincronización Bluetooth® (cuando está apagado)
Pulsar
dos
veces
Presionar
(mantener de
1 a 3 seg.)
Presión larga (mantener de
3 a 5 seg.)
english
Todos los comandos del botón multifunciónTabla 4:
Panel táctil
El auricular cuenta con un panel táctil similar a la supercie táctil disponible en muchos equipos portátiles. Utilícelo para ajustar el volumen del auricular y para activar/desactivar el micrófono.
- Para aumentar el volumen, deslice el dedo sobre el panel táctil hacia arriba (alejándolo de la boca).
- Para disminuir el volumen, deslice el dedo sobre el panel táctil hacia abajo.
- Para activar o desactivar el sonido del micrófono, pulse dos veces el panel táctil.
Consulte también la Sección 6.6: Control del volumen del altavoz y el micrófono.
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
26
Tonos de señal del auricular
El auricular utiliza una variedad de tonos suaves para informar de eventos tales como una llamada entrante, pulsaciones sobre el botón multifunción, cambios de volumen y otros. Estos tonos le permiten mantenerse al tanto de lo que sucede mientras tiene colocado el auricular.
Estado o evento Descripción del tono
Encendido
Apagado
Pulsación sobre el botón Un tono rápido de altura media
Doble pulsación sobre el botón Dos tonos de pulsación sobre el botón
Una melodía de 3 notas que termina con una nota alta
Una melodía de 3 notas que termina con una nota media
Ejemplo
(haga clic para
reproducir)
english
Presión sobre el botón
Máximo volumen alcanzado Dos notas cortas y agudas
Mínimo volumen alcanzado Dos notas cortas y graves
Silencio mic.
Llamada entrante en el softphone Una melodía de tono medio, muy rápida
Llamada entrante en el teléfono móvil Una melodía grave, muy rápida
Cambio de teléfono designado a softphone
Cambio de teléfono designado a teléfono móvil
Llamada nalizada Una melodía rápida que termina con una nota grave
Batería baja
Llamadas en espera por medio de la función de llamada en espera
Sincronización correcta
Error (por ejemplo, error de sincronización)
Tonos de señal del auricular y sus signicadosTabla 5:
El tono de pulsación sobre el botón seguido de un tono más largo
Un tono rápido de altura media, una pausa y un tono grave rápido; se repite ocasionalmente
Una melodía lenta, de tono medio; o una voz humana que anuncia "softphone" en inglés
Una melodía lenta y profunda; o una voz humana que anuncia "mobile phone" en inglés
Dos tonos graves muy rápidos; se repiten ocasionalmente
Dos notas lentas de tono medio, una pausa larga, y luego dos notas más; se repite ocasionalmente
Tres tonos lentos que terminan con una nota media-alta
Tres tonos rápidos seguidos por un tono largo más grave
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
27
Selección de voz humana o tonos para los indicadores de la unidad designada
El auricular puede reproducir un tono o bien una voz humana cuando cambie el teléfono designado, para indicarle cuál es el nuevo teléfono designado. La voz humana es siempre en inglés, independientemente del resto de conguraciones de idioma. De forma predeterminada, se reproducirá la voz humana. Sin embargo, si no le gusta escuchar la voz en inglés, puede seleccionar el uso de tonos.
Para modicar esta conguración, utilice el programa Jabra Control Center de Jabra PC Suite instalado en su PC. Consulte la ayuda online para obtener más información.
Indicadores visuales del auricular (LED)
El auricular incluye un LED multicolor que indica el estado del auricular como se describe en la siguiente tabla. Durante la carga, el auricular muestra el progreso junto con diversos indicadores visuales, de la forma siguiente:
- Menos del 10% de capacidad de batería: la indicación LED de estado (ver tabla siguiente) se intercala con una luz roja ja
- Entre el 10% y el 100% de capacidad de batería: la indicación LED de estado se intercala con una luz amarilla ja
- Completamente cargado: la indicación LED de estado se intercala con una luz verde ja
english
Estado del auricular
Inactivo (encendido, pero sin conectar, sincronizar, sonar, llamada activa o conexión de audio)
Puede conectarse
Llamada activa o conexión de audio establecida
Sonando
LED cuando el nivel de batería es adecuado
Azul 200 ms Apagado 4.800 ms Se repite durante 60 segundos
Verde 300 ms Apagado 300 ms Verde 300 ms Apagado 300 ms Verde 300 ms Apagado 1.500 ms Se repite durante 60 segundos
Azul 100 ms Apagado 300 ms Azul 100 ms Apagado 2.000 ms Se repite indenidamente
Azul 100 ms Apagado 300 ms Azul 100 ms Apagado 1.000 ms Se repite indenidamente
LED cuando el nivel de batería es bajo
El mismo que para el nivel de batería adecuado
Rojo 100 ms Apagado 500 ms Rojo 100 ms Apagado 500 ms Rojo 100 ms Apagado 1.700 ms Se repite indenidamente
Rojo 100 ms Apagado 300 ms Rojo 100 ms Apagado 2.000 ms Se repite indenidamente
Rojo 100 ms Apagado 300 ms Rojo 100 ms Apagado 1.000 ms Se repite indenidamente
Conectando alimentación
Verde 100 ms Apagado 100 ms Se repite 3 veces
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
El mismo que para el nivel de batería adecuado
28
Estado del auricular
Desconectando alimentación
LED cuando el nivel de batería es adecuado
Rojo 100 ms Apagado 100 ms Se repite 3 veces
LED cuando el nivel de batería es bajo
El mismo que para el nivel de batería adecuado
english
Sincronización
Sincronización correcta
Cargando
Totalmente cargado y en la base
Señales visuales del auricular y sus signicadosTabla 6:
Luz azul ja
Azul 200 ms Apagado 400 ms Se repite 5 veces
Luz amarilla ja
Luz verde ja
Luz roja ja
Rojo 100 ms Apagado 300 ms Se repite 5 veces
Luz roja ja
N/D
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
29
indicadores de Batería y recarGa7.6
Indicadores de batería
El auricular indica el nivel de batería actual de la siguiente manera:
- El LED del auricular indica, entre otras cosas, su nivel de batería y estado de carga; consulte la tabla anterior para conocer más detalles.
- Cuando la batería está baja se escuchará una señal de audio en el auricular (dos tonos rápidos y graves) a intervalos de aproximadamente un minuto.
Recargar el auricular
Para recargar la batería del auricular, colóquelo en el cargador de viaje y conecte éste a una fuente de alimentación. Consulte también la Sección 4.1: Carga del auricular.
modo de aHorro de enerGía7.7
Puede establecer el auricular en el modo de ahorro de energía. Esto signica que el auricular ahorra energía, aunque su alcance es ligeramente menor.
Puede habilitar/deshabilitar el modo de ahorro de energía desde Jabra Control Center (de forma predeterminada está deshabilitado).
Si el modo de ahorro de energía está habilitado y oye el sonido distorsionado, deshabilítelo, apague el auricular y vuelva a encenderlo.
El modo de ahorro de energía utiliza la característica de Velocidad de Datos Mejorada (EDR) tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Permanecer dentro deL aLcance7.8
El auricular Jabra GO admite las siguientes distancias máximas:
- Cuando se habla a través de adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350: hasta 100 m
- Cuando se habla a través de teléfonos móviles tecnología inalámbrica Bluetooth® Clase 2 (la mayoría): hasta 25 m
En la práctica, es probable que el alcance sea un poco menor debido a la presencia de obstáculos físicos e interferencias electromagnéticas. Además, si el auricular está en modo de ahorro de energía, el alcance se reduce ligeramente.
El sonido del auricular se deteriorará lentamente a medida que se aleje del dispositivo tecnología inalámbrica Bluetooth® asociado; para recuperar la calidad del sonido, colóquese nuevamente dentro del alcance. Si se aleja hasta situarse fuera del alcance, dejará de escuchar cualquier sonido.
Si está hablando a través del adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350, la llamada permanecerá activa hasta 120 segundos después de que se encuentre fuera del alcance y luego se desconectará. Si está hablando a través de un teléfono móvil, es probable que su llamada se desconecte en cuanto esté fuera del alcance.
Cuando esté fuera del alcance, el auricular intentará volver a conectarse al dispositivo perdido de forma periódica - el auricular intentará volver a conectarse cada 15 segundos hasta cinco veces y después cada 895 segundos hasta 20 veces. A continuación, dejará de intentarlo con el n de ahorrar energía.
Puede forzar manualmente un intento de reconexión en cualquier momento. Para ello debe pulsar el botón multifunción cuando el dispositivo perdido sea el designado.
Por lo general, cuando apaga un dispositivo todavía está encendido, el auricular reaccionará del mismo modo que si hubiera salido fuera del alcance, tal y como se ha descrito anteriormente.
tecnología inalámbrica Bluetooth®
conectado mientras el auricular
english
Consejo: Para un rendimiento óptimo con un teléfono móvil
coloque el auricular y su teléfono móvil en el mismo lado del cuerpo o dentro de la misma línea visual. En general, obtendrá un mejor rendimiento cuando no haya obstáculos entre el auricular y el teléfono móvil.
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
tecnología inalámbrica Bluetooth®
Clase 2,
30
reducción de ruidos noise BLacKout™ deL micrófono7.9
El auricular Jabra GO incluye un avanzado sistema de reducción de ruidos Noise Blackout™ de micrófono dual que le ayudará a garantizar que su voz se escuche de forma clara y sea fácil de comprender — incluso si se encuentra en una ocina muy concurrida u otro ambiente ruidoso. El sistema funciona mediante el uso de un par de micrófonos direccionales: uno de ellos orientado hacia su boca y el otro orientado en sentido contrario. Estas dos señales se combinan dentro del auricular, el cual sustrae la señal del ruido ambiente de la señal de voz y deja solamente la voz al enviar la señal al teléfono.
Este sistema funciona mejor cuando coloca el micrófono del auricular lo más cerca posible de su boca.
audio de Banda estrecHa vs. audio de Banda ancHa7.10
El auricular Jabra GO admite tanto audio de banda ancha como audio de banda estrecha, pero utiliza banda estrecha de forma predeterminada. Debe considerar el uso de banda ancha si escucha música desde su PC o si su softphone es compatible con la banda ancha. Tenga en cuenta, sin embargo, que el audio de banda ancha puede reducir ligeramente el alcance de su auricular.
Puede congurar el funcionamiento en banda estrecha/banda ancha para cada PC y softphone utilizando Jabra PC Suite. Consulte la ayuda online de Jabra PC Suite para obtener más detalles.
instaLaciones de aLta caPacidad de jaBra Go7.11
La tecnología inalámbrica Bluetooth® utiliza tecnología de radio de baja energía para la transmisión inalámbrica. Todas las tecnologías de radio pueden recibir interferencias de otros productos que se usan habitualmente en las ocinas y que también utilizan tecnologías de radio.
Por ello, en determinadas condiciones, es posible que se reduzca el rendimiento si instala numerosos auriculares Jabra GO en una misma ubicación o si existen interferencias de otras tecnologías de radio. Para inalámbrica Bluetooth® otros productos
, dicha reducción de rendimiento se debe, por lo general, a las interferencias producidas por
tecnología inalámbrica Bluetooth®
, incluyendo productos Jabra GO y redes Wi-Fi. Los problemas de rendimiento se maniestan como 'clics' y 'pops' que pueden oírse, pero que rara vez impiden el funcionamiento del auricular.
Las siguientes reglas le ayudarán a planicar una instalación de alta capacidad para minimizar las interferencias y garantizar un rendimiento óptimo de audio (audio de alta calidad basado en la relación señal/ruido).
• Siinstalamenosde25auriculares
separar las bases de dichos auriculares de forma que exista al menos 1 – 2 metros entre ellas.
• Siinstalamásde25auricularesJabraGOenunamismazona,debetenerencuentalossiguientessupuestos
moderados de planicación (válido para el funcionamiento de
# Para 26 a 81 auriculares
2
– 16 m2 por auricular (2 a 4 m de distancia entre bases).
de 4 m
# Para 82 a 169 auriculares
# Para más de 169 auriculares
2
– 25 m2 por auricular (4 a 5 m de distancia entre bases).
de 16 m
2
media de 25 m
por auricular (mínimo 5 m de distancia entre bases).
tecnología inalámbrica Bluetooth®
tecnología inalámbrica Bluetooth®
tecnología inalámbrica Bluetooth®
tecnología inalámbrica Bluetooth®
Jabra en una misma zona, se recomienda
tecnología inalámbrica Bluetooth®
en una zona, asegúrese de que exista una media
en una zona, asegúrese de que exista una media
en una zona, asegúrese de que exista una
• Lossupuestosdeplanicaciónsonmoderadosenelsentidodequepresuponenquelosusuariosrealizan
llamadas el 100% del tiempo. En muchos casos, el 50% es un supuesto más adecuado, incluso en centros de atención al cliente, mientras que en una ocina habitual se supone un 10-15% de tiempo de llamadas. Esta reducción del tiempo de llamadas inuye en los supuestos de planicación. Si los usuarios atienden llamadas durante menos del 50% del tiempo, utilice las siguientes normas:
# 26 – 81 auriculares: zona de 2 m # 82 o más auriculares: zona de 12 m
2
– 8 m2, 1,4 m – 2,8 m de separación
2
, 3,5 m de separación
• Serecomiendautilizarelmododeahorrodeenergíadelauricularpararealizarlasinstalacionesdealtacapacidad.
La zona indicada anteriormente depende de la distribución del edicio. Puede tratarse de una ocina de planta abierta o de un conjunto de ocinas adyacentes separadas por paredes ligeras. Las ocinas independientes, digamos a una distancia de > 100 m o separadas por grandes muros de hormigón, no deben considerarse una misma zona. La planicación anterior es apta si la mayoría de los usuarios se encuentran cerca de sus bases (< 3 m de distancia). Si la mayoría de los usuarios están a más de 5 metros de sus bases, deberá duplicar la zona recomendada.
En todos los casos, deberá comprobar si se utiliza una red Wi-Fi (en concreto una red 802.1 b, g, n). Si se utiliza una red Wi-Fi de forma intensa, deberá reducir el número de auriculares para garantizar el rendimiento adecuado de dicha red. El uso de más de 20 auriculares en una zona donde se utiliza con frecuencia una red Wi-Fi requiere una instalación de prueba de concepto.
Los ejemplos prácticos de usuarios indican que los auriculares el uso de alta capacidad.
tecnología inalámbrica Bluetooth®
tecnología inalámbrica Bluetooth®
con un 100% de tiempo de llamadas
tecnología
Clase 1):
aceptan muy bien
english
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
31
administración de Las conexiones 7.12 Bluetooth® y La taBLa de sincronización
Creación y modicación de conexiones
El auricular puede disponer de un máximo de dos conexiones (normalmente con un teléfono móvil y con el adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350). Si desea conectarlo a un tercer dispositivo que ya está sincronizado con el auricular, apague éste y la unidad que desea desconectar. A continuación, encienda la nueva unidad con la que desea conectarse y vuelva a encender el auricular.
Otra forma de cambiar la conexión consiste en sincronizar o resincronizar manualmente el auricular con cualquier dispositivo con el que no esté actualmente conectado (no importa si ya están en sus respectivas tablas de sincronización). Consulte también la Sección 7.4: Uso del auricular con otros dispositivos
.
Bluetooth®
Borrado de la tabla de sincronización Bluetooth®
Cuando sincroniza dos dispositivos de sincronización interna. Esto permite a los dos dispositivos conectarse y utilizar una comunicación cifrada. El auricular Jabra GO puede almacenar hasta 8 dispositivos en su tabla de sincronización. Si agrega un noveno dispositivo, el auricular borrará automáticamente un elemento de la tabla con el n de dejar sitio para el nuevo dispositivo. En este caso, se selecciona el elemento que va a ser eliminado basándose en la última utilización — se elimina el elemento que se utilizó hace más tiempo.
También puede borrar toda la tabla de sincronización de forma manual. Para esto, utilice Jabra PC Suite. Consulte el Capítulo 5: Instalación y ejecución de Jabra PC Suite para obtener más información.
Después de borrar la tabla de sincronización deberá resincronizar el auricular con cada dispositivo relevante: Consulte la Sección 7.4: Uso del auricular con otros dispositivos detalles.
tecnología inalámbrica Bluetooth®
, cada dispositivo agrega al otro en su tabla
tecnología inalámbrica Bluetooth®
tecnología inalámbrica
para conocer más
english
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
32
uso deL carGador de viaje8.
3
El adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350 y el cargador de viaje se incluyen en el paquete Jabra GO 6430; para otras soluciones Jabra están disponibles como accesorios. En este capítulo se explica cómo utilizar el cargador de viaje. Consulte también el Capítulo 3: Descripción general del producto para ver diagramas detallados.
aLmacenamiento deL auricuLar y eL adaPtador 8.1 Bluetooth® usB jaBra LinK 350
El cargador de viaje incluye compartimentos para guardar el auricular en un lado y el adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350 en el otro. Esto hace que sea muy fácil transportar una solución Jabra GO completa y también preparar el auricular para la carga.
Figura 18: El auricular Jabra GO y el adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350 colocados en el cargador de viaje
english
carGa deL auricuLar con eL carGador de viaje8.2
Para cargar el auricular, insértelo en el cargador de viaje y conecte el puerto mini-USB del mismo a una fuente de alimentación. Consulte la Sección 4.1: Carga del auricular para obtener más detalles.
comunicación con un Pc8.3
Puede usar los programas de Jabra PC Suite para congurar el auricular y para actualizar el rmware mientras el auricular está colocado en el cargador de viaje y conectado al PC a través de un cable USB. La batería del auricular también se cargará mientras esté conectado de esta forma, pero más lentamente que si conectara el cargador a una toma de pared. (Aunque también puede actualizar la conguración del auricular de forma inalámbrica a través del adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350, sólo podrá actualizar el rmware cuando el auricular está conectado mediante un cable USB y al cargador de viaje).
Consulte también el Capítulo 5: Instalación y ejecución de Jabra PC Suite para obtener más información sobre cómo congurar el auricular y actualizar el rmware desde su PC.
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
33
adaPtador 9. Bluetooth® usB jaBra LinK 350
LINK350
2
1
3
El adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350 y el cargador de viaje se incluyen en el paquete Jabra GO 6430; para otras soluciones Jabra están disponibles como accesorios. En este capítulo se explica cómo utilizar el adaptador
Bluetooth® USB Jabra LINK 350. En este capítulo se explica cómo utilizar el cargador de viaje. Consulte también el Capítulo 3: Descripción general del producto para ver diagramas detallados.
diaGrama deL adaPtador 9.1 Bluetooth® usB jaBra LinK 350
1. Indicadores de actividad (LED)
2. Conector USB
3. Botón multifunción
Figura 19: Adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350
función deL adaPtador 9.2 Bluetooth® usB jaBra LinK 350
El adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350 se conecta a su PC y se comunica con el auricular a través de tecnología inalámbrica Bluetooth®
- Conexión
- Control de softphone
- Audio de banda ancha
- Conguración del auricular Aunque también es posible sincronizar su auricular Jabra GO con cualquier dispositivo
Bluetooth® conexión básica (el primero de los puntos indicados anteriormente) y es posible que experimente problemas de compatibilidad. Las funciones de control de softphone, audio de banda ancha y conguración del auricular requieren el uso del adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350.
tecnología inalámbrica Bluetooth®
estándar — incluidas las tarjetas Bluetooth® para PC, este tipo de sincronización proporciona sólo
. Proporciona las siguientes funciones:
básica
tecnología inalámbrica
sincronización deL adaPtador 9.3 Bluetooth® usB jaBra LinK 350 y eL auricuLar
El auricular y el adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350 vienen sincronizados de fábrica. El procedimiento indicado a continuación sólo es necesario si se perdiera la sincronización.
Para sincronizar el auricular Jabra GO y el adaptador Bluetooth® USB:
1. Conecte el adaptador Bluetooth® USB a su PC y encienda el PC (consulte también la sección 4.4: Conexiones y
conguración del adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350).
2. Coloque el adaptador Bluetooth® USB en modo de sincronización manteniendo presionado el botón
multifunción durante aproximadamente 2 segundos — hasta que el LED azul de sincronización se encienda y permanezca iluminado.
3. Si el auricular está encendido, apáguelo presionando el botón multifunción durante aproximadamente
4 segundos — hasta que el LED parpadee rápidamente tres veces y luego se apague.
4. Coloque el auricular (apagado) en modo de sincronización presionando el botón multifunción durante
aproximadamente 4 segundos — hasta que el LED muestre una luz azul ja.
5. Coloque el auricular cerca del adaptador Bluetooth® USB y espere algunos segundos. Cuando la sincronización
se haya realizado correctamente, verá los siguientes indicadores:
- En el adaptador: el LED parpadea en azul rápidamente 5 veces y luego se apaga.
- En el auricular: el LED parpadea en azul 5 veces y luego se apaga.
english
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
34
6. Ahora el auricular y el adaptador Bluetooth® USB están sincronizados y conectados.
Figura 20: Auricular Jabra GO sincronizado con un teléfono móvil y con el adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350
indicadores visuaLes deL adaPtador 9.4 Bluetooth® usB jaBra LinK 350
El adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350 tiene un par de indicadores LED poco separados entre sí, que se iluminan en diferentes colores y patrones para indicar el estado del adaptador y sus conexiones. Estos se resumen en la siguiente tabla.
Estado del adaptador Señal LED
Conectado y listo para el uso, el softphone es el teléfono designado actual
Conectado y listo para el uso, el softphone no es el teléfono designado actual
Sincronizado, pero no conectado Parpadeo lento en verde
Modo de sincronización Luz azul ja
Sincronización correcta
En una llamada o transmisión de audio Parpadeo azul moderado
Sonando Parpadeo azul triple
En silencio Luz roja ja
Luz verde ja
Luz amarilla ja
Parpadeo quíntuple (x5) en azul (se muestra una vez)
english
Señales visuales del adaptador Tabla 7: Bluetooth® USB Jabra LINK 350 y sus signicados
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
35
Botón muLtifunción deL adaPtador 9.5 Bluetooth® usB jaBra LinK 350
El adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350 tiene un único botón, que se puede utilizar para numerosas funciones dependiendo del estado en que se encuentre el adaptador (por ejemplo, en espera, activo, llamada en espera) y del tipo de movimiento que realice sobre el botón (es decir, pulsación o presión). El uso y las funciones de este botón son similares a las del botón multifunción del auricular.
El botón reconoce los siguientes tipos de movimientos:
- Pulsar: Pulse el botón y suéltelo instantáneamente (no más de 0,8 segundos).
- Presionar: Mantenga presionado el botón entre 1 y 3 segundos. La siguiente tabla resume todas las opciones de control que permite el botón multifunción (MFB).
Función Pulsar
Activar el modo de sincronización (cuando no está en modo de sincronización)
Presionar
(mantener de
1 a 3 seg.)
english
Cancelar sincronización (cuando ya está en modo de sincronización)
Conexión a un auricular que ya está en la lista de sincronización del adaptador
Desconectar un auricular conectado
Comandos que se pueden ejecutar en el adaptador Tabla 8: Bluetooth® USB Jabra LINK 350 usando el botón multifunción
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
36
PreGuntas frecuentes y resoLución de ProBLemas10.
P POR QUÉ EL AURICULAR NO SE SINCRONIZA CON MI TELÉFONO MÓVIL?
R Compruebe lo siguiente:
- Asegúrese de que el auricular esté cargado y en modo de sincronización. Si el auricular ya está encendido,
utilice el botón multifunción para apagarlo (mantenga presionado durante 4 segundos), y después vuelva a encenderlo en modo de sincronización (mantenga presionado durante 4 segundos). En modo de sincronización, el LED mostrará una luz azul ja. Si ve una luz roja, deberá cargar el auricular.
- Compruebe que el Bluetooth® está activado en su teléfono móvil y establezca éste en modo de sincronización
Bluetooth®. El procedimiento exacto para hacerlo varía dependiendo de la marca o modelo. Consulte el manual de usuario para obtener más información.
- Recuerde que el auricular se identica como “Jabra GO 6400” - debe encontrarlo y seleccionarlo en su teléfono.
Quizá se le pida también que escriba el código de seguridad “0000” (cuatro ceros) para aceptar la sincronización.
Si continúa teniendo problemas, consulte la sección “Sincronización del auricular con un teléfono móvil” del
manual de usuario para obtener más información.
P POR QUÉ MI AURICULAR NO SE SINCRONIZA CON EL ADAPTADOR BLUETOOTH® USB?
R Compruebe lo siguiente:
- Asegúrese de que el auricular esté cargado y en modo de sincronización – consulte la información facilitada
anteriormente.
- Asegúrese de que el adaptador está en modo de sincronización. Con el adaptador conectado al PC, mantenga
presionado el botón multifunción del mismo durante 2 segundos para establecerlo en modo de sincronización. En modo de sincronización, el LED mostrará una luz azul ja.
Si continúa teniendo problemas, consulte la sección “Sincronización del adaptador con el auricular” del manual
de usuario para obtener más información.
P POR QUÉ MI ORDENADOR NO DETECTA EL ADAPTADOR BLUETOOTH® USB?
R Intente conectar el adaptador Bluetooth® USB a otro puerto USB del PC. Tenga en cuenta que debe tratarse de
una conexión directa - es decir, no debe utilizar un adaptador de USB.
P POR QUÉ EL AURICULAR NO FUNCIONA CON MI SOFTPHONE/TELÉFONO MÓVIL?
R Compruebe lo siguiente:
- Asegúrese de que el auricular está cargado. El indicador LED mostrará una luz verde ja cuando esté
completamente cargado.
- Asegúrese de que está dentro del alcance del adaptador Bluetooth® USB o teléfono móvil. Consulte la pregunta
sobre alcance que encontrará más adelante.
- Puede que el adaptador/teléfono móvil y el auricular ya no estén sincronizados. Consulte las preguntas
anteriores sobre sincronización de estos dispositivos.
P NO OIGO NADA EN EL AURICULAR CUANDO USO EL TELÉFONO MÓVIL.
R Intente lo siguiente:
- Asegúrese de que los dos dispositivos están sincronizados y dentro del alcance.
- Aumente el volumen del altavoz del auricular deslizando el dedo sobre el panel táctil ubicado en el lateral
del auricular.
P MI DIADEMA PARA LA CABEZA/GANCHO PARA LA OREJA/DIADEMA PARA EL CUELLO SE HA ROTO.
CÓMO PUEDE CONSEGUIR UN NUEVO ACCESORIO?
R Simplemente póngase en contacto con su proveedor de Jabra y realice un pedido. Encontrará los números de
componente en la sección “Accesorios opcionales” del manual de usuario.
P CUAND O EN EL OTRO LADO DE LA LÍNEA ESTÁN EN SILENCIO, OIGO UN PEQUEÑO RUI DO EN EL
AURICULAR.
R Es probable que el auricular esté usando alguno de los ajustes de volumen más altos. Disminuya el volumen
del altavoz del auricular deslizando el dedo hacia abajo sobre el panel táctil ubicado en el lateral del auricular.
P NO ESCUCHO SONIDO NI PUEDO OÍR MÚSICA DESDE EL PC EN MI AURICULAR.
R Compruebe lo siguiente:
- Asegúrese de que el adaptador Bluetooth® USB está seleccionado como dispositivo de audio actual tanto en
el panel de control de sonido de Windows como en la aplicación que esté utilizando.
- Asegúrese de que se ha establecido la conexión de audio con el PC (por ejemplo, haciendo clic con el botón
derecho sobre el icono de Jabra Device Service en el área de noticación de Windows del PC).
- Asegúrese de que el softphone está habilitado en Jabra PC Suite.
english
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
37
P UNA RED WIFI INTE RFIERE CON EL JABRA GO 6430 SI SE ENCUENTRA N EN LA MISMA UBICACIÓN?
R No, el Jabra GO
TM
6430 utiliza saltos de frecuencia adaptables, por lo que evita los canales bloqueados por la
red Wi-Fi. Para obtener una buena calidad de sonido, sólo se utilizan los canales libres.
P ES POSIBL E ESCUCHAR OTRAS LL AMADAS DESDE EL JAB RA GO 6430?
R El riesgo de acceso no autorizado a comunicaciones a través de un auricular Bluetooth® es muy limitado.
Jabra GO 6430 utiliza un cifrado de 128 bits.
P CUÁL ES EL ALCANCE D EL JABRA GO 6430?
R El auricular Jabra GO admite las siguientes distancias máximas:
- Cuando se habla a través de adaptador Bluetooth®
- Cuando se habla a través de (la mayoría de) teléfonos móviles:
Jabra LINK 350 (softphone): hasta 100 m*
hasta 25 m**
En la práctica, probablemente observará que el alcance es un poco menor debido a la presencia de obstáculos
físicos e interferencias electromagnéticas. Además, si el auricular está en modo de ahorro de energía, el alcance se reduce ligeramente. El sonido del auricular se deteriorará lentamente a medida que se aleje del softphone o teléfono móvil. Vuelva a situarse dentro del alcance para recuperar la calidad del sonido. Si mientras habla se aleja hasta situarse fuera del alcance, dejará de escuchar cualquier sonido.
P CUÁL ES EL TIEMPO DE CONVERS ACIÓN D EL AURICULAR JABRA GO 6400?
R Hasta 6 horas. El tiempo de conversación depende del dispositivo con el que esté conectado el auricular.
* El al cance varía depe ndiendo del ento rno en el que se utili ce el auricular. ** El alcance depende d el dispositivo con e l que esté conec tado el auricula r.
english
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
38
cómo oBtener asistencia 11.
Si experimenta algún problema con el auricular y no puede solucionarlo mediante la información que contiene en este manual, póngase en contacto con el servicio técnico de Jabra en cualquiera de las ubicaciones que se indican a continuación:
euroPa11.1
Web (para obtener la información de servicio técnico más reciente y manuales de usuario online): www.jabra.com
Teléfono: Correo electrónico: Alemania + 49 (0)8031 2651 72 techsupport@gn.com
Austria + 49 (0)8031 2651 72 techsupport@gn.com Bélgica + 49 (0)8031 2651 72 techsupport@gn.com Dinamarca + 45 45 75 99 99 support.dk@gn.com España + 34 916 398 064 Finlandia + 358 204 85 6040 support.@gn.com Francia + 33 (0) 130 589 075 techsupport@gnnetcom.fr Holanda + 49 (0)8031 2651 72 techsupport@gn.com Italia + 39 02 5832 8253 Luxemburgo + 49 (0)8031 2651 72 techsupport@gn.com Noruega + 47 32 22 74 70 support.no@gn.com Polonia + 48 12 254 40 15 0 801 800 550 support.pl@jabra.com Reino Unido + 44 (0)1784 220 172 info_uk@jabra.com República Checa + 420 800 522 722 support.cz@gn.com Rusia gkarlson@gn.com Suecia + 46 (0)8 693 09 00 info@jabra.se
oriente medio/áfrica11.2
Correo electrónico de asistencia: support.mea@gn.com
estados unidos y canadá11.3
Web (para obtener la información de servicio técnico más reciente y manuales de usuario online): www.jabra.com
Correo electrónico del servicio técnico: techsupp@jabra.com Correo electrónico de información: info@jabra.com Teléfono (llamada gratuita en Estados Unidos y Canadá):
Canadá 1-800-489-4199 EE.UU. 1-800-826-4656
english
asia/Pacífico11.4
Web (para obtener la información de servicio técnico más reciente y manuales de usuario online): www.jabra.com
Correo electrónico de información: support.apac@jabra.com Teléfono:
Australia 1-800-636-086 (distribuidor local) China + 86-21-5836 5067 Filipinas + 63-2-2424806 Hong Kong 800-968-265 (llamada gratuita) India 000-800-852-1185 (llamada gratuita) Indonesia 001-803-852-7664 Japón + 81-3-5297-7976 Malasia 1800-812-160 (llamada gratuita) Nueva Zelanda 0800-447-982 (llamada gratuita) Singapur 800-860-0019 (llamada gratuita) Taiwán 0080-186-3013 (llamada gratuita)
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
39
esPecificaciones técnicas12.
auricuLar12.1
Modos de colocación:
Gancho para oreja, diadema para la cabeza, diadema para el cuello (incluidos o disponibles como accesorios, dependiendo del modelo)
Dimensiones:
18 mm x 76 mm x 22,5 mm
Peso:
< 18 g
Entorno operativo:
De -10˚C a +60˚C (durante la carga: de 0˚C a +45˚C); 65% de humedad (±20%)
Control de llamadas:
Botón multifunción que permite responder llamadas, nalizar llamadas, marcación por voz, rechazar llamadas, realizar rellamadas, cambiar entre llamadas en espera; las acciones de acoplamiento del auricular también pueden responder y nalizar llamadas
Control de volumen y silencio de micrófono:
Controlado desde el panel táctil del auricular
Indicador visual:
LED multicolor que indica estado de llamada, nivel de batería, estado de sincronización y otras funciones
Indicadores de audio:
Tonos para indicar llamadas entrantes, batería baja, nivel de volumen, micrófono en silencio y otras funciones; el teléfono designado puede indicarse mediante una etiqueta de voz en inglés o mediante una melodía especíca para cada teléfono designado
Versión de Bluetooth®:
BT 2.1
Alcance de Bluetooth®:
Hasta 100 m cuando está sincronizado con un dispositivo cuando está sincronizado con un dispositivo
Perles Bluetooth®:
Auricular (HSP 1.1), manos libres (HFP 1.5), identicación de dispositivos (DIP 1.3)
Tabla de sincronización Bluetooth®:
Hasta 8 dispositivos habituales
Conexiones Bluetooth® simultáneas:
2 como máximo
Micrófono:
Micrófonos duales con reducción de ruidos Noise Blackout™
Calidad del sonido:
Reducción de sonido DSP; cancelación de eco; control de tono; audio de banda estrecha y de banda ancha (seleccionable por tipo de teléfono)
Actualización de rmware:
Descargable desde el PC
Recarga:
Mientras se encuentra acoplado en el cargador de viaje y conectado a una toma de pared, PC (a través de USB) o conector de coche.
Conguración desde un PC:
Todas las conguraciones se pueden almacenar y cargar desde un PC para realizar copias de seguridad e implementaciones masivas
tecnología inalámbrica Bluetooth®
tecnología inalámbrica Bluetooth®
Clase 2
Clase 1; hasta 25 m
english
Protección auditiva deL auricuLar12.2
El auricular se puede congurar para que proporcione diversos niveles de protección, en función del tiempo que se utiliza el auricular diariamente. Es posible que en algunas jurisdicciones se requiera una conguración determinada. Consulte también la sección 2.2: Protección auditiva con SafeTone™.
Los cuatro niveles IntelliTone™ superiores a cero cumplen y superan los niveles de protección globales establecidos, y satisfacen los estándares NIOSH y los códigos de seguridad y salud de 85 dB(A) de la UE. También cumplen con la Directiva 2003/10/CE del Parlamento y Consejo Europeo del 6 de febrero de 2003.
El nivel de protección TT4 cumple con las recomendaciones australianas pertinentes.
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
40
Batería deL auricuLar12.3
Tipo de batería:
Ión de litio
Capacidad de la batería:
125 mAh, nominal
Duración de la batería en conversación:
Hasta 6 h a una temperatura de -10˚C a +60˚C
Vida útil de la batería:
Mínimo 500 ciclos de carga (en el transcurso de 3 años con 8 horas de uso diarias)
Duración de la batería en reposo:
Al menos 100 h a una temperatura de -10˚C a +60˚C
Tiempo de carga de la batería:
- Carga desde adaptador de fuente de alimentación; de 0 a 80% de capacidad total en 25 minutos
- Carga desde cargador de coche; de 0 a 80% de capacidad total en 25 minutos si el cargador cuenta con USB
de carga rápida
- Carga desde puerto USB de PC; de 0 a 80% de capacidad total en 60 minutos En este caso, la corriente de carga
se limita a 100 mA
Duración de la carga en almacenamiento:
Mantiene la carga durante al menos 6 meses en estado apagado antes de requerir una recarga
Sustitución:
La batería no se puede sustituir
materiaLes y aLerGias12.4
La diadema para la cabeza está fabricada en acero inoxidable y no tiene una supercie recubierta de níquel. diadema para la cabeza libera 0.02 g/cm semana que establece la Directiva 94/27/EF de la Unión Europea. Para determinar la liberación de níquel, la aleación de acero inoxidable se sometió a pruebas de acuerdo con la norma Europea EN 1811:1998.
Los demás accesorios de colocación están fabricados en plástico y no contienen ningún alérgeno conocido. Las almohadillas de cuero sintético no contienen vinilo. Los productos no contienen caucho natural, níquel ni cromo que pudiera entrar en contacto con la piel de los usuarios.
2
/semana de níquel, valor muy por debajo del límite de 0.50 g/cm2/
adaPtador 12.5 Bluetooth® jaBra LinK 350
Dimensiones:
18,5 mm x 53 mm x 7,7 mm
Entorno operativo:
De -10˚C a +60˚C; 65% de humedad (±20%)
Conexión a PC:
USB estándar
Versión de Bluetooth®:
BT 2.1, Clase 1
Alcance de Bluetooth®:
Hasta 100 m cuando está sincronizado con un dispositivo tecnología inalámbrica Bluetooth® Clase 1; hasta 25 m cuando está sincronizado con un dispositivo tecnología inalámbrica Bluetooth® Clase 2
Perles Bluetooth®:
Auricular (HSP 1.1), manos libres (HFP 1.5), identicación de dispositivos (DIP 1.3)
Tabla de sincronización Bluetooth®:
Hasta 8 dispositivos habituales
Conexiones Bluetooth® simultáneas:
2 como máximo
Ancho de banda de audio Bluetooth®:
Banda estrecha o banda ancha
Actualización de rmware:
Descargable desde el PC
Botón multifunción:
Sincronización Bluetooth®, conexiones Bluetooth® y control parcial de llamadas
Indicadores visuales:
Indicadores LED multicolor que indican estado de sincronización, estado de conexión, estado de llamada y otros detalles
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
english
41
Conguración desde un PC:
Todas las conguraciones se pueden almacenar y cargar desde un PC para realizar copias de seguridad e implementaciones masivas
Compatibilidad con softphone:
Control total de llamadas para Skype, Cisco IP Communicator, Microsoft Oce Communicator, otros detectan al auricular como una tarjeta de sonido estándar; se puede agregar compatibilidad con otros softphones por medio de actualizaciones de los controladores para PC
carGador de viaje12.6
Dimensiones:
34 mm x 83,5 mm x 26,5 mm
Compartimentos para almacenamiento:
Compartimentos para el auricular Jabra GO y el adaptador Bluetooth® USB Jabra LINK 350
Capacidad:
5V / 500 mA
Puerto de alimentación y datos:
Mini USB
Conectividad:
- Toma de alimentación, utilizando el adaptador de alimentación facilitado
- Puerto USB de PC, utilizando el cable mini-USB a USB facilitado
- Mechero del coche, utilizando el adaptador de carga para coche (accesorio opcional)
eLiminación deL Producto12.7
Deseche el auricular de acuerdo con las normativas locales y recicle siempre que sea posible. No lo deseche junto con la basura doméstica. No arroje el auricular al fuego ya que la batería podría explotar. Las baterías pueden explotar igualmente si están dañadas.
certificaciones y HomoLoGaciones de seGuridad12.8
CE
Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las disposiciones de la Directiva R & TTE (99/5/CE). Por la presente, GN declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Para obtener más información, visite http://www.jabra.com.
Dentro de la Unión Europea, este dispositivo está diseñado para ser utilizado en Alemania, Austria, Bélgica, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Polonia, Portugal, República Checa, Suecia, Países Bajos, Reino Unido, y dentro de la EFTA en Islandia, Noruega y Suiza.
FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencias nocivas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que podrían provocar un funcionamiento no deseado.
No se permite a los usuarios efectuar cambios o modicar el dispositivo en modo alguno. Cualquier cambio o modicación no expresamente autorizado por Jabra invalidará el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Este equipo ha sido probado y se ha vericado que cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la parte 15 de la Normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones por radio. No obstante, no hay ninguna garantía de que no se producirán interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, algo que puede vericarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia aplicando una o varias de las medidas siguientes:
- Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un técnico especializado en radio/TV.
Industry Canada
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo las interferencias que podrían provocar el funcionamiento no deseado del dispositivo. El término “IC:” delante del número de certicación/registro sólo signica que el registro se realizó en base a una Declaración de Conformidad que indica que se cumplieron las especicaciones técnicas de Industry Canada. No implica que Industry Canada haya aprobado el equipo.
Registro internacional pendiente de patentes y diseño
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
english
42
GLosario13.
Adaptador Bluetooth® USB
Denominado a veces mochila o dongle (consultar más arriba). Un PC debe disponer de un adaptador Bluetooth® para comunicarse con otros dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth®. Algunos modelos de ordenadores de sobremesa y los portátiles más recientes disponen de un adaptador Bluetooth® incorporado, pero otros requieren el uso de un adaptador externo. La tecnología inalámbrica Bluetooth® permite que diversos dispositivos se comuniquen con un PC a través de un simple adaptador.
Audio de banda ancha
En ocasiones denominado también Audio HD, se trata de una tecnología de audio utilizada en telefonía. Amplía la gama de frecuencias de sonido que atraviesa las líneas de teléfono, permitiendo así una transmisión de voz de mayor calidad. La voz humana se encuentra entre 80 y 14.000 hercios. En las llamadas telefónicas tradicionales o de banda estrecha, las frecuencias de audio se limitan entre 300 y 3.400 hercios. La banda ancha elimina además la mayoría de las limitaciones del ancho de banda y transmite en un intervalo de 30 a 7.000 hercios o más.
Audio de banda estrecha
Banda estrecha se reere a una situación en las comunicaciones de radio en la que el ancho de banda del mensaje no excede de forma signicativa el ancho de banda coherente del canal. Es un error pensar que la banda estrecha se reere a un canal que ocupa sólo una “pequeña” cantidad de espacio en el espectro de radio. Banda estrecha puede utilizarse también en relación con el espectro de audio para describir sonidos que ocupan una estrecha gama de frecuencias. En telefonía, se considera habitualmente que la banda estrecha cubre frecuencias de 300–3.400 Hz.
Bluetooth®
Protocolo inalámbrico libre para el intercambio de datos a distancias cortas desde dispositivos jos y móviles, como teléfonos móviles y auriculares. Se ha diseñado principalmente para un consumo bajo de energía y corto alcance (depende del tipo de alimentación: 1 metro, 10 metros, 100 metros) basado en microchips transceptores de bajo coste instalados en ambos dispositivos. La tecnología dispositivos se comuniquen entre ellos cuando se encuentran dentro del alcance. Dado que dichos dispositivos utilizan un sistema de comunicaciones de radio (transmisión), no tienen por qué estar uno frente a otro.
Conmutador de gancho
Mecanismo de control que responde a una llamada y cuelga en un teléfono. Cuando coloca el microteléfono en el soporte, se presiona el botón del conmutador y cuelga.
Controlador de softphone
Establece el vínculo de control entre un softphone y su auricular Jabra, de forma que pueda responder y nalizar llamadas, activar y desactivar el silencio, poner en espera y reanudar llamadas utilizando los botones del auricular. Las funciones de control de llamadas actuales de su auricular dependen de las capacidades del softphone y del modelo de auricular Jabra.
DECT
(Digital Enhanced Cordless Telecommunications). DECT es un estándar ETSI para teléfonos móviles digitales (teléfonos jos inalámbricos), utilizado comúnmente para nes domésticos o corporativos. DECT puede utilizarse también para transferencias de datos de banda ancha de forma inalámbrica.
Dongle o Mochila
Pequeño dispositivo de hardware que se conecta a un PC; suele ser portátil, como una memoria USB. Aunque anteriormente se utilizaban para autenticar software, en la actualidad la palabra mochila se utiliza de forma amplia para referirse a un adaptador inalámbrico de banda ancha. En relación con los productos Jabra®, la mochila o dongle es otro término utilizado para designar los adaptadores Bluetooth® USB (consultar más adelante).
DSP
Siglas en inglés de Procesamiento de señal digital.
Firmware
Software presente en un dispositivo de hardware, por ejemplo, cualquier auricular o base Jabra.
Jabra® PC Suite
Conjunto de programas informáticos que le permiten congurar su dispositivo Jabra, actualizar el rmware y controlar los softphones compatibles utilizando los botones del auricular. Jabra PC Suite incluye también controladores para diversos softphones del mercado.
Micrófonos duales
Los micrófonos duales aumentan la cantidad de datos de sonido capturados, permitiendo al dispositivo ltrar de forma más inteligente los sonidos de fondo. Así, la tecnología DSP utiliza los micrófonos para determinar la dirección del sonido o ruido basándose en el intervalo de sonido entre los dos micrófonos, para poder ltrar los ruidos no deseados. DSP también utiliza el sistema de micrófonos duales para reducir de manera signicativa los ruidos jos. Para eliminar el efecto “metálico”, el sonido que sale de la boca se mejora y transmite mientras que el resto de sonidos se clasican como ruidos y se ltran.
inalámbrica Bluetooth®
hace posible que estos
english
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
43
Reducción de ruidos Noise Blackout™
Desarrollado por ingenieros de GN Netcom, Noise Blackout™ se aplica al principio direccional de cancelación de ruidos, reduciendo el ruido ambiente sin distorsionar la voz del usuario. Esta tecnología utiliza micrófonos duales para capturar el sonido y ltrar de forma inteligente únicamente los sonidos de fondo. Otros auriculares con cancelación de ruidos realizan esta tarea recortando la frecuencia de audio y reduciendo la calidad del sonido. Al usarse con la tecnología DSP avanzada y Peakstop™ (protección contra agresiones acústicas), que controla el volumen de audio entrante, el sonido se equilibra para ltrar los sonidos de fondo, conservando en ambos lados de la línea una calidad de voz ambiente natural.
Sincronización
Crea un vínculo exclusivo y cifrado entre dos dispositivos tecnología inalámbrica Bluetooth® y les permite comunicarse entre ellos. Los dispositivos tecnología inalámbrica Bluetooth® no se comunican si no se han sincronizado.
Softphone
Software para realizar llamadas por Internet utilizando un PC normal, en lugar de utilizar un hardware dedicado. A menudo, los softphones se diseñan para que se comporten como un teléfono tradicional, en ocasiones con una apariencia similar a la de un teléfono, un panel de visualización y botones con los que el usuario puede interactuar. Por lo general, los softphones se utilizan con un auricular conectado a la tarjeta de sonido del PC o con un teléfono USB.
english
Este producto debe desecharse según los estándares y normativas locales.
www.jabra.com/weee
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
44
english
© 2009 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use
®
word
of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice).
MADE IN CHINA
TYPE: GO6400HS/END001W
MANUAL DE USUARIO DE JABR A GO 6430
www.jabra.com
32-00684 RevC
45
Loading...