IVECO STRALIS EURO 6 Instruction Manual

Page 1
STRALIS EURO 6
BODYBUILDERS INSTRUCTIONS
H E A V Y R A N G E
ISSUE 2013
Page 2
IVECO S.p.A Technical Application & Homologation Strada delle Cascinette, 424/34 10156 Torino (TO) - Italy
www.iveco.com Printed 603.95.513 – 1st ed. 06/2013
mages and text: IVECO S.p.A. 2013
I All rights reserved.
Page 3
STRALIS Euro 6 GUIDELINES FOR TRANSFORMATION AND
GUIDELINES FOR TRANSFORMATION AND VERSIONS
UPDATE DATA
GUIDELINES FOR TRANSFORMATION AND VERSIONS

UPDATE DATA

Section Description Page Revision date
5
Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 4
- Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 5
STRALIS Euro 6 GUIDELINES FOR TRANSFORMATION AND
GUIDELINES FOR TRANSFORMATION AND VERSIONS
6
INTRODUCTION

INTRODUCTION

This publication provides information, features and instructions for transformation and fitting of the vehicle; considering the type of content, it is meant for qualities and specialised staff.
The Bodybuilder is manager of the project and its execution, and must assure compliance with what is set forth in this publication and in the laws in forth.
Any modification, transformation or fitting not provided by this manual and not expressly authorised, will res­ult in exemption of any liability by IVECO and in particular, if the vehicle is covered by a guarantee, the imme­diate dissolution of the same.
This criterion also applies with regard to single units and components, those described in this manual have been submitted by IVECO to for deliberations, approvals and inspections and belong to normal production. The use of any type of unit not recognised (such as PTO, tyres, horns, etc.) relieves IVECO from any liability.
IVECO is available to provide information on the implementation of the interventions and to provide instructions for any cases and situations not covered in this publication.
Before performing any operation, it is necessary to:
verify that you have the manuals for the vehicle model on which you are about to work;
ensure that all the safety devices (goggles, helmet, gloves, shoes, etc.), as well as the equipment used for work, lifting and trans-
port, is available and working;
ensure that the vehicle is placed in safe conditions.
At the end of the operation, the operational, efficiency and safety conditions set by IVECO must be restored. Contact the Service network for vehicle calibration if necessary.
Data and information contained in this publication may be outdated as a result of changes adopted by IVECO, at any time, for tech­nical or commercial reasons or due to the need to adapt the vehicle to new legal requirements.
In the event of discordance between the information herein and the actual vehicle, please contact the Product Manager operating on the market before performing any interventions.

SYMBOLS - WARNINGS

Danger for persons
Failure to comply with these prescriptions can result in the risk of serious injury.
Risk of serious damage to the vehicle
Partial or complete non observance of these prescriptions can lead to serious damages to the vehicle and can sometimes result in the
guarantee being voided.
General danger
Includes the dangers of both above described signals.
Environmental protection
Indicates correct behaviour in order that vehicle use is as environmentally friendly as possible.
NOTE Indicates an additional explanation for a piece of information.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 6
- Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 7
GENERAL INFORMATION 1 CHASSIS INTERVENTIONS 2 APPLICATIONS OF
SUPERSTRUCTURES 3 POWER TAKE-OFFS 4

INDEX OF SECTIONS

ELECTRONIC SUB-SYSTEMS 5
SPECIAL INSTRUCTIONS FOR SCR EXHAUST SYSTEM 6
- Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 8
- Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 9
SECTION 1
GENERAL
NFORMATION
I
- Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 10
- Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 11
STRALIS Euro 6 GENERAL INFORMATION

Index

1.1 SCOPE OF THE GUIDELINES . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 TECHNICAL DOCUMENTATION AVAILABLE
ELECTRONICALLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 IVECO AUTHORISATION . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4 AUTHORISATION REQUEST . . . . . . . . . . . . . 6
1.5 RESPONSIBILITIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.6 LEGISLATIVE REQUIREMENTS . . . . . . . . . . . . 6
1.7 MULTI-STAGE APPROVAL - COLLABORATION
(only for EU countries, Switzerland and Turkey) . . . . . 6
GENERAL INFORMATION
Index
3
1.8 GUARANTEES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.9 QUALITY SYSTEM MANAGEMENT . . . . . . . . . . 8
1.10 ACCIDENT PREVENTION . . . . . . . . . . . . . . 8
1.11 CHOICE OF MATERIALS TO USE: ECOLOGY
- RECYCLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.12 VEHICLE MANAGEMENT ON THE PART OF
BODYBUILDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acceptance of chassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Delivery of the vehicle to the final customer . . . . . 9
1.13 VEHICLE NAMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Commercial name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.14 TRADEMARKS AND SYMBOLS . . . . . . . . . . 11
1.15 DIMENSIONS AND GROUND . . . . . . . . . . 11
General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Determination of the centre of gravity of the
superstructure and the payload . . . . . . . . . . . . . 11
Respect of the permitted masses . . . . . . . . . . . . 15
1.16 INSTRUCTIONS FOR PROPER FUNCTIONING OF THE VEHICLE PARTS AND
ACCESSIBILITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.17 CONVENTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 12
STRALIS Euro 6 GENERAL INFORMATION
GENERAL INFORMATION
4
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 13
STRALIS Euro 6 GENERAL INFORMATION
GENERAL INFORMATION

1.1 SCOPE OF THE GUIDELINES

GENERAL INFORMATION
1.1 SCOPE OF THE GUIDELINES
The scope of this publication is to provide information, features and instructions for fitting and transformation of the original IVECO vehicle in order to ensure its functionality, safety and reliability.
These Guidelines also aim to indicate to Bodybuilders:
the quality level to be obtained;
obligations regarding the safety of operations;
obligations regarding the objective responsibility of the product.
It should be noted that the collaboration with IVECO is based on the assumption that the Bodybuilder uses the maximum of their technical and organisational skills and that operations are technically and perfectly complete. As outlined below, the topic is extens­ive and we can only provide the rules and minimum precautions that can allow development of the technical initiative.
Faults or defects caused by total or partial failure to comply with these Guidelines are not covered by the guarantee on the chassis or relative mechanical units.
5

1.2 TECHNICAL DOCUMENTATION AVAILABLE ELECTRONICALLY

On the website www.ibb.iveco.com the following technical documentation is available:
Guidelines for transformation and fitting of vehicles;
technical specifications;
truck diagrams;
tractor diagrams;
chassis diagrams;
other range-specific data.
Requests to access the site must be made exclusively at www.ibb.iveco.com.

1.3 IVECO AUTHORISATION

Modifications or fittings proved in these Guidelines and carried out in respect of the same do not require a specific authorisation.
On the other hand, IVECO authorisation is required to carry out:
particular changes to the wheelbase;
work on the braking system;
modifications to the steering system:
modifications to the stabiliser bars and suspensions;
modifications to the cab, cab mounts, locking and tilting devices;
modifications to intake, engine exhaust and SCR components;
applications of retarders;
power take-off applications;
variations in tyre measurements;
modifications to hook organisms (hooks, fifth wheels).
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 14
STRALIS Euro 6 GENERAL INFORMATION
GENERAL INFORMATION
6

1.4 AUTHORISATION REQUEST

1.4 AUTHORISATION REQUEST
Authorisation requests, when necessary, must be sent to the responsible IVECO Departments on the market.
The Bodybuilder must provide vehicle data (cab, wheelbase, overhang, chassis No.) and adequate documentation (drawings, cal­culations, technical report, etc.) showing the realisation, use and operating conditions of the vehicle. The drawings should evidence everything that differs from these instructions.
The Bodybuilder will be responsible for obtaining final approval from the competent authority for completed operations.

1.5 RESPONSIBILITIES

The authorisations issued by IVECO are exclusively related to the technical/conceptual feasibility of the modification and/or fitting.
The Bodybuilder is therefore responsible for:
the design;
the choice of materials;
the implementation;
the compliance of the design and implementation to any specific indications provided by IVECO and the laws in force in the
countries where the vehicle is destined;
effects on functionality, safety, reliability and, in general, good behaviour of the vehicle;
the supply of spare parts for a minimum period of 10 years starting from the last fitting of an order and for all pieces and
components that are installed.

1.6 LEGISLATIVE REQUIREMENTS

The Bodybuilder must verify that the final product is compliant, without exception, to all applicable legal requirements, on the muni­cipal/autonomous/national level of each State in which it is registered and/or will circulate (Highway code, Official Regulations, etc.) and on the international level (European Union Directives, ONU/Geneva ECE Regulations, etc.). It is also necessary to comply with all requirements for accident prevention, instructions for assistance, the environment, etc.
The regulations on accident prevention or the legal indications cited in these Guidelines may be considered the most important, but are not meant in any way to replace or eliminate the obligation and responsibility of the Bodybuilder to stay properly informed.
For this reason, IVECO shall not be held liable for any consequences due to errors caused by insufficient knowledge or incorrect interpretation of the legal provisions in force.

1.7 MULTI-STAGE APPROVAL - COLLABORATION (only for EU countries, Switzerland and Turkey)

Attachment XVII of Directive 2007/46/EC concerns Multi-stage approval.
This procedure requires that each manufacturer is responsible for the approval and compliance of the production of systems, com­ponents and "separate technical units" produced by the same or applied to the vehicle.
The manufacturer of the vehicle is defined as first-stage manufacturer, while the bodybuilder is defined as Second-stage manufacturer or that of the next stage.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 15
STRALIS Euro 6 GENERAL INFORMATION
GENERAL INFORMATION

1.8 GUARANTEES

7
1. IVECO
2. Dealer
191319
3. Bodybuilder
4. Customer
Figure 1
Based on this Directive, IVECO (main vehicle manufacturer) and a Bodybuilder intending to launch the multi-stage approval process must sign a specific Collaboration Contract, called Technical Agreement, which sets out the content and reciprocal obligations in detail.
Consequently:
1. IVECO has the responsibility of providing, in the agreed form, the approval documents (EC/ECE approvals) and the technical information necessary for the proper implementation of the fitting and/or transformation (manuals, drawings, specifications);
2. the Bodybuilder has the following responsibilities:
the design and implementation of modifications to the basic vehicle received from IVECO,
reattainment of approvals of systems already approved in a previous stage when, due to changes on the basic vehicle the
approvals need to be updated,
compliance with national/international laws and in particular the laws of the destination country, for all changes made,
presentation of the changes made to a technical service, for evaluation,
appropriate documentation of the changes made, in order to give objective evidence of compliance to the aforemen-
tioned provisions of law (e.g. approval documents/test reports).
Before signing the Technical Agreement IVECO reserves the right to visit the Bodybuilder, in order to verify qualifications to carry out the fittings and/or processing for which the above collaboration is requested.
The contents of the Technical Agreement can be evaluated in detail upon request to the Manager for relations with the Bodybuilder for the single Market.
1.8 GUARANTEES
The guarantee that the work has been performed to standard must be given by the Bodybuilder who made the superstructure or modifications to the chassis, in full compliance with the instructions in these Guidelines.
IVECO reserves the right to void the guarantee on the vehicle, if:
unauthorised fittings or transformations have been carried out;
a chassis not suitable for the fitting or intended use has been used;
the standards, specifications and instructions, provided by IVECO for proper execution of the work, have not been respected;
original spare parts or components made available by IVECO for specific operations have not been used;
safety regulations have not been respected;
the vehicle is used for purposes other than those for which it was designed.
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 16
STRALIS Euro 6 GENERAL INFORMATION
GENERAL INFORMATION
8

1.9 QUALITY SYSTEM MANAGEMENT

1.9 QUALITY SYSTEM MANAGEMENT
IVECO has always promoted the training and development of a Quality System for Bodybuilders.
This requirement is not only due to regulations on product liability, but also to the increasingly higher quality level demands, new organizational forms in various sectors and the search for more advanced levels of efficiency.
IVECO therefore considers it appropriate for Bodybuilders to be equipped with:
organizational charts for roles and responsibilities;
quality objectives and indicators;
design technical documentation;
process documentation, including controls;
plan for product improvement, also obtained through corrective actions;
post-sales assistance;
training and qualification of staff.
The availability of ISO 9001 certification, even though not required, is considered very important by IVECO.

1.10 ACCIDENT PREVENTION

Do not allow unauthorised staff to intervene or operate on the vehicle.
It is forbidden to use the vehicle with safety devices that have been tampered with or are damaged.
Structures and devices installed on the vehicle must comply with the applicable regulations for
accident prevention, and with safety regulations required in the individual countries where the vehicles will be used.
All precautions dictated by technical knowledge must be taken to avoid damage and functional defects.
Compliance with these requirements must be overseen by the builders of the structures and devices.
Seats, coatings, gaskets, protective panels, etc., may pose a fire hazard when exposed to an in-
tense heat source. Remove them before working with welding and with flames.

1.11 CHOICE OF MATERIALS TO USE: ECOLOGY - RECYCLING

In the study and design phase, the choice of materials to be used by be made carefully, even from the ecological and recycling point of view.
To this regard, please note that:
it is forbidden to use materials that are harmful to health, or at least which may pose a risk, such as those containing asbestos,
lead, halogen additives, fluorocarbons, cadmium, mercury, hexavalent chromium, etc.;
it is advisable to use materials whose processing produces limited waste quantities and allows easy recycling after first use;
in synthetic materials of the composite type, it is advisable to use components that are compatible with each other, allowing
use with the possible addition of other recovery components. Prepare the required markings in accordance with the regula­tions in force;
the batteries contain substances that are very dangerous for the environment. To replace the batteries it is possible to go to
the Service Network, equipped for disposal in accordance with the nature and the law.
To comply with Directive 2000/53 EC (ELVs), IVECO prohibits the in-vehicle installation of com-
ponents that contain lead, mercury, cadmium and hexavalent chromium; exceptions are made in cases allowed by Annex II of the above Directive.
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 17
STRALIS Euro 6 GENERAL INFORMATION
GENERAL INFORMATION

1.12 VEHICLE MANAGEMENT ON THE PART OF BODYBUILDER

1.12 VEHICLE MANAGEMENT ON THE PART OF BODYBUILDER

Acceptance of chassis

The Bodybuilder receiving a chassis/vehicle from IVECO or from a Dealer must perform a preliminary check, notifying of any miss­ing accessories or damage attributable to the transporter.

Maintenance

To preserve the chassis/vehicle in its full efficiency, even while parking in the warehouse, maintenance operations may be necessary within a predetermined time.
The expenses for carrying out these operations are borne by the owner of the vehicle in that moment (Bodybuilder, Dealer or Customer).
In case of long periods of vehicle inactivity, it is advisable to disconnect the negative pole of the
battery to maintain optimal charging status.

Delivery of the vehicle to the final customer

9
Before delivering the vehicle, the Bodybuilder must:
calibrate its production (vehicle and/or equipment) and verify functionality and safety;
carry out the controls set forth in the Pre-Delivery Inspection (PDI) list available in the IVECO network, for the items being
worked on (obviously the other items of the PDI will be the responsibility of the Dealer, such as the guarantee pamphlet);
measure battery voltage with a digital multimeter (2 digit decimal), keeping in mind that:
1. optimal value is equal to 12.5 V,
2. between 12.1 V and 12.49 V the battery should be put under a slow charge,
3. with values less than 12.1 V the battery should be replaced.
Note
The batteries must be maintained at regular intervals (refer to IVECO Std 20-1812 and/or IVECO Std 20-1804) until delivery of the vehicle to the Customer/Dealer to avoid problems of insufficient charging, short circuit or corrosion.
IVECO reserves the right to nullify the guarantee on the battery if the prescribed maintenance procedures are not respected.
carry out a functional road test (in case of vehicle transformation). Any defects or problems should be notified to the IVECO Assistance Service to verify conditions for inclusion in the PDI costs;
prepare and deliver to the final Customer the necessary instructions for service and maintenance of the fitting and any added units;
report new data on special labels;
provide confirmation that the operations carried out comply with the indications of the vehicle Manufacturer and legal re-
quirements;
draw up a guarantee covering the changes made.
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 18
STRALIS Euro 6 GENERAL INFORMATION
GENERAL INFORMATION
10

1.13 VEHICLE NAMES

1.13 VEHICLE NAMES
The commercial names (an example follows) of IVECO vehicles do not coincide with approval names.

Commercial name

STRALIS HI-WAY 440 S 48 T/P
STRALIS Vehicle name
HI-WAY Cab type
HI-STREET Short cab
HI-ROAD Long cab
HI-WAY Hi-Way Cab
440 Total Ground - PTT Cab versions / PTC Tractors with semi-trailers (no./10 = weight in t)
190 4x2 trucks
260 Trucks 6x2 - 6x4
320 8x2x6 Cab vehicles
440 Tractors 4x2 - 6x2- 6x4
S Stralis Range Code
48 Engine power (no. x 10 = power in HP)
T Model
T Tractor 4x2
TX Tractor 6x2 C (added central axle)
TY Tractor 6x2 C (added rear axle)
TZ Tractor 6x4 (Tandem rear axle)
X Cab version 6x2 C - 8x2x6 C (added central axle)
Y Cab version 6x2 P - 8x2x6 P (added rear axle)
Z Cab 6x4 (tandem rear axle)
/ P Version
P 4x2 - 6x2 C - 6x4 with air suspension on rear axle - 6x2 P with 3rd liftable single-wheel rigid axle
PT Only 6x2 P with air suspension on rear axle and 3rd twin wheel lifting rigid axle
PS Only 6x2 P - 8x2x6 P with air suspension on rear axle and 3rd single wheel lifting rigid axle
FP 4x2 - 6x2 P - 6x2 C - 6x4 with front and rear air suspensions (ev. 3rd lifting rigid axle)
FS 6x2 P - 8x2x6 with front and rear air suspensions, 3rd single wheel lifting steering axle
TN Only 6x2 P with air suspension on rear axle and 3rd liftable rigid axle
CM Demountable Bodies
GV Large Volumes
D Timing system
HM Heavy Mission
LT Lowered tractor
CT Lowered cab
RR Rough Roads
HR Double reduction rear axle
SL Super Light
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 19
STRALIS Euro 6 GENERAL INFORMATION

GENERAL INFORMATION

1.14 TRADEMARKS AND SYMBOLS

1.14 TRADEMARKS AND SYMBOLS
Trademarks, symbols and names may not be altered or moved from their original placement, as the originality of the vehicle image must be protected.
The application of transformation or fitting trademarks must be authorised. Their placement should not be in the immediate vicinity of the IVECO trademark and symbols.
IVECO reserves the right to withdraw trademarks and symbols if the fitting or transformation present features that do not comply with requirements; the Bodybuilder assumes full responsibility for the entire vehicle.
Instructions for additional units
For additional units, the Bodybuilder must provide all necessary maintenance instructions upon vehicle delivery.
All the units that make up the same order must be equipped with components of the same brand, model and quality.

1.15 DIMENSIONS AND GROUND

General information
The dimensions and masses of vehicles allowed on the axles are shown in the drawings, the technical descriptions and, more gener­ally, on the documents on the official IVECO website. Defects refer to vehicles in their standard versions; the use of special equip­ment may lead to changes on the masses and their distribution on the axles.
11
Weighing of the chassis
It should be noted that variations are possible on the masses of the order of 5%.
For this reason, before carrying out the fitting, it is a good idea to determine the mass of the vehicle cab and its distribution on the axles.
Vehicle adaptability
The vehicle adaptability limits for each model are mainly defined as:
distribution of mass on the axles;
width of mirrors adopted;
rear under-run protection device position.
The positioning of lights and mirrors, normally set for widths of 2550 mm, is also suitable for special superstructures 2600 mm wide (e.g. mini-vans).

Determination of the centre of gravity of the superstructure and the payload

Positioning on the longitudinal plane
To determine the position of the centre of gravity of the superstructure and the payload, you can proceed according to the ex­amples given below.
On the technical documentation for each model (cab version diagram), you can see the positions allowed by the vehicle in the standard version. The masses and the positioning of the individual components of the vehicle are shown on the chassis and weight allocation diagram.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 20
STRALIS Euro 6 GENERAL INFORMATION
GENERAL INFORMATION
12
1.15 DIMENSIONS AND GROUND
192336
Figure 2
Example to determine the placement of the centre of gravity of the payload plus superstructure (Vehicle with 2 axles; vehicles with 3 axles having equal loads on two rear axles)
A = Front wheel axle or tandem centre line W = Payload plus superstructure W1 = Measurement of payload on front axle
L1 = Distance of centre of gravity from the centre line of the
rear axle (or tandem centre line)
L = Actual wheelbase
W2 = Measurement of payload on rear axle (or tandem)
192337
Figure 3
Example to verify compliance with the permitted axle masses (vehicles with 3 or more axles, with a constant ratio of weight distribution on the two rear axles, for which the "virtual" value of the wheelbase and the centre line between the axles, due to the weight distribution, are defined by the manufacturer)
W = Payload plus superstructure W1 = Measurement of payload on front axle W2 = Measurement of payload on rear axles W3 = Measurement of payload on first rear axle W4 = Measurement of payload on second rear axle
L = Calculated wheelbase (virtual) L1 = Distance of centre of gravity relative to the calculated
centre line
L2 = Calculated centre line (virtual) A = Rear axles wheelbase
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 21
STRALIS Euro 6 GENERAL INFORMATION
GENERAL INFORMATION
1.15 DIMENSIONS AND GROUND
13
Note
For vehicles with three or more axes, with variable ratio of the distribution of the masses on the two rear axles depending on the load, the "virtual" value of the wheelbase and the centre line between the axles must be determined for the respective load condi­tion realized, using the instructions on the vehicle cab diagram.
This way, in particular version fittings (e.g. cranes on the rear overhang), the correct positioning can be determined for the centre of gravity of the equipment and the payload, depending on the load carried (see Chapter 3.8).
For the purposes of breakdown of the payload on the axes, it should be considered that this is evenly distributed, except in cases in which the shape of the load surface leads to a different load distribution.
For equipment, the centre of gravity is obvious considered for its actual position.
In the realisation of the superstructure or containers, automatic loading and unloading of the goods transported must be provided to avoid excessive variations of the distribution and/or excessive loads on the axles, providing information for users if necessary.
The Bodybuilder should also provide a suitable anchoring systems for the load on the superstructure, so that transport can occur in maximum security.
192338
Figure 4
Even distribution of load Uneven distribution of load
192339
Figure 5
Even distribution of load Uneven distribution of load (attention to loads on axles
and minimum ratio)
Height of centre of gravity
For the cab version and no-load vehicle, the value of the height of the centre of gravity is shown on the specific technical docu­mentation for each model (cab version diagram).
For the vehicle complete with super structure and full load, this height must comply with the maximum values allowed by national or international standards, in particular, Directives ECE 13 on longitudinal stability and ECE 111 on lateral stability while driving.
The following cases should be distinguished:
1. fixed loads,
2. mobile loads;
3. loads that result in increased aerodynamic actions.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 22
STRALIS Euro 6 GENERAL INFORMATION
GENERAL INFORMATION
14
1.15 DIMENSIONS AND GROUND
1. Fixed loads
192340
Figure 6
Control at full load
Hv = Cab vehicle centre of gravity height (cab version) Hs = Payload centre of gravity height plus superstructure relat-
ive to ground
Ht = Complete full-load vehicle centre of gravity height
Wv = Cab version vehicle tare weight Ws = Payload plus superstructure tare weight Wt = Complete vehicle ground at full load
For any inspections with the vehicle set up without payload you can proceed similarly, assuming Ws is only the tare weight of the superstructure (considering for Hv a value appropriate for the load and between the no-load cab version trim and the full-load trim).
2. Mobile loads
In the versions where the load can be moved laterally while cornering (e.g.: suspended loads, liquid transport, animal transport, etc..) high lateral dynamic forces may be generated which may jeopardise the stability of the vehicle.
With reference to the indications of ECE 111, special attention should therefore be paid:
in defining the height of the fitted vehicle's centre of gravity and at full load;
in assessing the dynamic forces and the lateral displacement of the centre of gravity;
in considering (for liquids) the density;
in prescribing the adoption of adequate precautions for driving.
Any cases where evaluation is difficult should be submitted to IVECO for approval.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 23
STRALIS Euro 6 GENERAL INFORMATION
GENERAL INFORMATION
1.15 DIMENSIONS AND GROUND
3. Loads that result in increased aerodynamic actions
In fittings characterised by high vertical and surface development (e.g.: advertising panelling), the hight of the centre of thrust, de­termined in the case of cross-wind, must be evaluated very carefully.
Even with the low centre of gravity, a vehicle fitting that has a high surface area may not provide
sufficient lateral stability and may be exposed to the danger of tilting.
Special attention must therefore be paid:
in defining the height of the fitted vehicle's centre of gravity and at full load,
in assessing the aerodynamic forces,
in prescribing the adoption of adequate precautions for driving.
Any cases where evaluation is difficult should be submitted to IVECO for approval.
Adoption of stabiliser bars
The application of additional or reinforced stabiliser bars, where available, reinforcing the springs or rubber elastic elements (in accordance with the procedure outlined in Section 2.7), may allow higher values of the centre of gravity of the payload, to be de­termined from time to time. The operation must be carried out after a careful evaluation of the features of the fitting, the wheel­base and the subdivision of lateral forces on the suspension, and should generally concern both the front and the rear. However, it should be kept in mind that in many cases it is advisable to carry out the operation only on the rear axle; acting on the front axle would give the driver an incorrect sensation of greater stability, making it actually harder to perceive the safety limit. Interventions on the front axle can be made in the presence of concentrated loads behind the cab (e.g. cranes) or superstructures with high ri­gidity (e.g. vans).
15
Exceeding the limits
In the case of special transport with a high centre of gravity height (e.g., transport of machinery, indivisible loads, etc.), from a tech­nical standpoint it is possible to exceed the values shown in the table, provided that the driving is adjusted appropriately (e.g. re­duced speed, gradual variations of the trajectory of travel, etc.).

Respect of the permitted masses

All the limits shown on IVECO documentation must be respected. It is particularly important to evaluate the maximum ground on the front axle in any load condition, in order to ensure the necessary steering features in all road surface conditions.
Special attention must therefore be paid to vehicles with concentrated load on the rear overhang (e.g.: cranes, tail lifts, central axle trailers) and vehicles with a short wheelbase and high centre of gravity height (e.g. silo vehicles, concrete mixers).
In vehicles with an added lifting rear axle, it must be considered that, in the case of a lifted axle, the actual wheelbase is reduced while the rear overhang increases, so it is advisable not to place the centre of gravity of the superstructure and the payload behind the centre line of the engine axle. installation of the axle lifting system in the case of concentrated rear loads is also discouraged.
Note
In the positioning of the auxiliary bodies and superstructure, a proper load distribution in the transverse direction must be ensured. A variation on the nominal load may be permitted for each wheel (50% load on the corresponding axle) of±4% (e.g.: load allowed on the axle 10,000 kg; allowed for each wheel side from 4,800 to 5,200 kg) in compliance with what is permitted by the tyres, without affecting the braking and driving stability characteristics of the vehicle.
Unless otherwise specified individual vehicles, the minimum valuesof the mass on the front axle must be:
– 
20% of the actual mass of the vehicle, if the load is evenly distributed,
– 
25% of the actual mass of the vehicle, if the load is concentrated on the rear overhang.
Actual mass is meant to include any vertical load resulting from the trailer.
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 24
STRALIS Euro 6 GENERAL INFORMATION
GENERAL INFORMATION
16

1.16 INSTRUCTIONS FOR PROPER FUNCTIONING OF THE VEHICLE PARTS AND ACCESSIBILITY

Variations on permitted masses
Special exemptions from the maximum permissible masses may be granted for specific uses, for which, however, there are precise limits for use and reinforcements to be made to parts of the vehicle.
These exceptions, if they exceed the limits of the law, must be authorised by the Administrative Authority.
In the authorisation request, you must indicate:
type of vehicle, wheelbase, chassis number, intended use;
division of the tare weight on the axles (in fitted vehicles, e.g.: crane with flatbed), with the position of the payload centre of
gravity;
any proposals for strengthening the parts of the vehicle.
The permitted reduction of mass on vehicles (derating), can lead to interventions on some parts, such as suspensions and brakes, and may require a new calibration for the braking correction operation; in these cases the necessary indications may be provided.
1.16 INSTRUCTIONS FOR PROPER FUNCTIONING OF THE VEHICLE PARTS AND ACCESS­IBILITY
In carrying out the transformations and applying any type of equipment, there should be no alteration to what enables the proper functioning of the vehicle units and parts under various working conditions.
For example:
free access must be guaranteed to the places that need inspection, maintenance or periodic controls (e.g., battery replace-
ment, access to the air suspension compressor) and, in the case of enclosed superstructures, special compartments and doors should be provided;
freedom of cab tilting must be provided; in Figure 1-7, the quotas of maximum longitudinal dimension of the cab and radius of
rotation are indicated;
195914
Figure 7
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 25
STRALIS Euro 6 GENERAL INFORMATION
GENERAL INFORMATION

1.17 CONVENTIONS

17
Note
due to the new location of the air filter on the Stralis Hi-Way, the minimum distance between the centre line of the front axle and the body of the trailer is increased by 20 mm, from 920 to 940 mm.
The minimum distances on the Euro 6 versions are therefore:
– 
Stralis Hi-Way: 940 mm (+ 20 mm compared to the Euro 5 version);
– 
Stralis Hi-Road: 900 mm (unchanged compared to the Euro 5 version);
– 
Stralis Hi-Street: 445 mm (unchanged compared to the Euro 5 version).
The possibility of disassembling the various groups for assistance operations must be maintained. Any servicing on the trans­mission/clutch or controls (e.g. suspension bars) must be carried out without removing important parts of the added struc­ture;
conditions should not be affected regarding cooling (radiator grille, radiator, air passages, cooling etc.), fuel supply (pump posi­tioning, filters, pipe diameter, etc.) and engine air intake;
panels for noise emission levels must not be altered or moved so as not to vary the approved sound emission limits. If there are any openings (e.g. for the passage of the longitudinal sections of the chassis), they must be thoroughly closed, using fire­proof materials and soundproofing materials, equivalent to the original materials used;
adequate ventilation must be maintained for the brakes and battery casing (particularly in the execution of truck bodies);
in the placement of fenders and wheel arches, free shaking of the rear wheels must be guaranteed, even under the conditions
of use with chains. It must also be guaranteed enough space for the lifting axle tyres. Some models include steering of the 3rd axle in the raised position as well: respect the spaces necessary for this function (see Chapter 2.21);
adjustment of the vehicle's headlamps must be checked once construction is completed, to correct any changes in their struc­ture; for adjustment, proceed according to the instructions given in the "Use and Maintenance" manual;
for any elements supplied loose (e.g. spare wheel, chocks), the Bodybuilder must position and fasten them in an accessible and secure way, in compliance to any national regulations.
1.17 CONVENTIONS
In these Guidelines the following conventions are adopted:
Wheelbase: distance between the centre lines of the first steering axle and the first rear axle (engine or not).
Rear overhang: distance between the centre line of the last axle and the rear extremity of the chassis side members.
Dimensions A, B and t of the chassis section: see the picture on the side.
91473
Figure 8
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 26
STRALIS Euro 6 GENERAL INFORMATION
GENERAL INFORMATION
18
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 27
SECTION 2
CHASSIS
NTERVENTIONS
I
- Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 28
- Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 29
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS

Index

3
Index
2.1 GENERAL CHASSIS MODIFICATION
STANDARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Preventive measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Characteristics of the material used in chassis
modifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Stresses on the chassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 DRILLS ON THE CHASSIS . . . . . . . . . . . . . . . 7
Hole position and size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Screws and nuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Welds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sealing holes by welding . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3 RUST AND PAINT PROTECTION . . . . . . . . . 10
Original vehicle parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Added or modified parts . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.4 WHEELBASE MODIFICATION . . . . . . . . . . . 14
General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Authorisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Effects on steering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Effects on braking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Intervention procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Checking chassis stress . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cross members . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Gearbox modifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.5 REAR OVERHANG MODIFICATION . . . . . . . 17
General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Authorisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Chassis Shortening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Elongation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.6 INSTALLING THE TOW HOOK . . . . . . . . . . 19
General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Precautions for Installation . . . . . . . . . . . . . . . 19
Towing hooks for conventional trailers . . . . . . . . 20
Drawbar couplings for centre axle trailers . . . . . . 20
Rear crossbar in lowered position . . . . . . . . . . . 22
2.7 ASSEMBLING AN ADDITIONAL AXLE . . . . . . 33
General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reinforcements on the chassis . . . . . . . . . . . . . 33
Added axle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Steering axles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Stabiliser bars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Attachments to the chassis . . . . . . . . . . . . . . . 36
Brake system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lifting device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.8 GEARBOX MODIFICATION . . . . . . . . . . . . 37
Lengths allowed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Positioning the sections . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.9 MODIFYING THE ENGINE AIR INTAKE AND
EXHAUST SYSTEMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Intake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Engine exhaust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.10 MODIFYING THE ENGINE COOLING
SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.11 INSTALLING AN ADDITIONAL HEATING
SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2.12 INSTALLING AN AIR CONDITIONING
SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2.13 WORK ON THE CAB . . . . . . . . . . . . . . . . 45
General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Work on the roof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.14 CHANGING TYRE SIZE . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.15 WORK ON THE BRAKING SYSTEM . . . . . . 47
General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Brake pipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
ABS electronic brake control devices . . . . . . . . . 50
Withdrawing air from the cooling system . . . . . . 50
2.16 ELECTRICAL SYSTEM: CURRENT
INTERVENTIONS AND DRAWS . . . . . . . . . . . . . 51
2.17 PART RELOCATION AND ANCHORAGE OF
ADDITIONAL UNITS AND EQUIPMENT . . . . . . . . 51
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 30
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
4
Index
2.18 TRANSPORT OF HAZARDOUS MATERIALS
(ADR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2.19 INSTALLING A RETARDER . . . . . . . . . . . . 54
2.20 MODIFYING THE UNDER-RUN
PROTECTION BAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2.21 REAR MUD GUARDS AND WHEEL
ARCHES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2.22 RAIN FLAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2.23 SIDE PROTECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2.24 WHEEL CHOCKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 31
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS

2.1 GENERAL CHASSIS MODIFICATION STANDARDS

CHASSIS INTERVENTIONS
2.1 GENERAL CHASSIS MODIFICATION STANDARDS
Keep in mind that:
weldings on the supporting structures of the chassis are absolutely forbidden (except as prescribed in Para- graph"Weldings" ( Page 8) and in Chapters 2.4 ( Page 14), and 2.5 ( Page 17));
no holes may be drilled into the side members (with exception to what is stated in Paragraphs "Weldings" ( Page 8) and "Choosing the type of connection" ( Page 12));
for cases where modifications to nailed unions are allowed, the nails may be replaced with flanged head screws or with hex head screws classed 8.8 with the next higher class diameter and nuts fitted with an anti-unscrewing system. Screws larger than M12 may not be used (maximum hole diameter of 15,5 mm), unless otherwise specified;
for cases where unions that require screws are restored, the suitability of these screws must be checked before being re­used, and they must be tightened to the appropriate torque;
As regards remounting safety components, it is prohibited to re-use the same screws and tight-
ening must be done at the specified torque (contact the Service Network for the value).
5
for cases involving remounting of safety components where nails are replaced by screws, the union must be checked again after about 500 - 1000 km of travel.

Preventive measures

When welding, drilling, milling and cutting near brake hoses and electrical wires, be sure to ad-
opt appropriate precautions for their protection; disconnect these parts if necessary (respect the prescriptions in Chapters 2.15 and 5.5).
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
91444
Figure 1
Page 32
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
6
2.1 GENERAL CHASSIS MODIFICATION STANDARDS
Precautions for alternators and electric/electronic components
In order to avoid damage to the rectifier diode, the battery must never be disconnected (or the isolator switch opened) while the engine is running.
In cases where the vehicle must be started by towing (strongly discouraged), make sure that the battery is charged and connected so as to ensure minimum supply voltage to the engine ECU.
Recharge the battery only after disconnecting it from the vehicle circuit. In cases where the engine must be started-up with ex­ternal charging equipment, be sure to avoid using the "start" function (if these devices feature this function) in order to avoid peak currents that may damage electric and electronic components.
Start-up must be performed only via an external battery assembly, making sure that polarity is respected.
Earth connection
The original earth connections of the vehicle should never be altered; in cases where these connections must be moved or new connections added, use the holes present on the chassis to the extent possible, taking care to:
mechanically remove - either by filing and/or with a suitable chemical based solution - the paint on both the chassis and ter-
minal side, thus creating a contact surface free of indentations and edges;
paint the area between the terminal and metal surface with a high conductivity paint (e.g. zinc coating Part Number IVECO
459622 from PPG);
connect to earth within 5 minutes after application of the paint.
For ground connections at the signal level (e.g. sensors or devices with low absorption), absolutely never use standardised IVECO M1 points (ground connection of the batteries), M2 or M8 (grounding the starter motor, depending on the position of the guide) and connect the signal cable ground on points separate from the power cables and wires that serve as radio frequency screens.
Avoid earth connections between devices in a concatenated fashion for electronic equipment; install individual earth connections of optimal length (favour the shortest routes).
Braking and electrical systems
For additional details on the braking and electrical systems see Chapters 2.15 ( Page 47) and 5.5 ( Page 30).

Characteristics of the material used in chassis modifications

For chassis modifications on the vehicle (all models and wheelbases) and for applications of reinforcements on the side members, the material used must correspond to the original chassis material in terms of quality and thickness (see Tables 2.1 and 2.2).
If it is not possible to procure materials of the thickness indicated, materials having immediately higher standard thickness may be employed.
   Table 2.1 - Material to be used in chassis modifications
Name of steel
IVECO Fe E490
Germany QStE500TM
IVECO Fe 510D
Europe S355J2G3
Germany QSt52-3N
U.K. BS50D
(1)
Breaking strength
[N/mm2]
610 490 19%Europe S500MC
(1)
(1)
(1)
520 360 22%
Yield stress
[N/mm2]
A5 elongation
(1)
Alternatively, only by lengthening the rear overhang.
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 33
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS

2.2 DRILLS ON THE CHASSIS

   Table 2.2 - Section dimension and chassis thickness
Model
STRALIS 190
STRALIS 260 X/P*, X/F* 289 x 80 x 6.7
STRALIS 260 Y/P*, Y/F* (-CM, -D)
STRALIS 260 Y/F*-GV 289 / 199 x 80 x 7.7
STRALIS 260 Z/*P-HM 289 x 80 x 7.7
STRALIS 320 X/*S, Y/*S 289 x 80 x 7.7
STRALIS 440 T/*P (-LT), TX/P 289 x 80 x 6.7
STRALIS 440 T/P (-HR, -RR), TY/P, TY/PT, TZ/P-HM 289 x 80 x 7.7
Wheelbase
[mm]
up to 6300 289 / 199 x 80 x 6.7
6700 289 x 80 x 6.7
up to 5100 289 / 199 x 80 x 6.7
5700 and on 289 x 80 x 7.7

Stresses on the chassis

Area of side member near wheelbase A x B x t
[mm]
(see Figure 6)
7
The following stress value in static conditions cannot be exceeded for any reason whatsoever:
static stress σ allowed on chassis: 150 N/mm
2
In any case, respect any more restrictive limits placed by national standards.
Welding causes material property deterioration; therefore, when checking stresses in thermally altered zones, a resistance reduc­tion of 15% must be accounted for.
2.2 DRILLS ON THE CHASSIS
Installation of auxiliary equipment onto the chassis must be done using the factory drilled holes whenever possible.
It is strictly forbidden to drill holes into the side member flaps, with exception to what is indic-
ated in Chapter 3.3 - Paragraph "Choosing the type of connection".
When new holes must be made for specific applications (installation of shelves, corner shelves, etc.), these must be drilled into the upright rib of the side member and must be thoroughly de-burred and bored.

Hole position and size

The new holes must not be drilled into the areas subjected to greater stresses (such as spring supports) or where the side member section varies.
Hole diameter must be suited to sheet metal thickness but cannot exceed 15 mm (unless otherwise stated). The distance of the hole axle from the edge of the side member must never fall below 40 mm (for chassis with thickness of 7.7 mm) or 39 mm (for chassis with thickness of 6.7 mm), likewise, the hole axes must not be at a distance of less than 45 mm from each other, or from the axes of existing holes.
The holes must be offset as in Figure 2.2.
The original hole layout must be maintained when moving spring supports or crossbars.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 34
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
8
2.2 DRILLS ON THE CHASSIS
192342
(*)
valid with chassis thickness 7.7 mm, with chassis thickness 6.7 mm the measurement is equal to 39 mm.
Figure 2

Screws and nuts

We generally recommend the use of the same type and class of screws and nuts as those employed for similar anchorages on the original vehicle (see Table 2.3).
Screws classed 8.8 and 10.9 must be well cleaned and, for applications using a screw with a diameter of 6 mm; we recommend protection FeZnNi 7 IV.
Screw treatment allowed is Geomet or zinc coating. Geomet treated screws are discouraged when using them in welding opera­tions.
Use flange headed screws and nuts if there is sufficient space.
Use nuts with an anti-unscrewing system and keep in mind that the tightening torque must be applied to the nut.

Welds

When welding, drilling, milling and cutting near brake hoses and electrical wires, be sure to ad-
opt appropriate precautions for their protection; disconnect these parts if necessary (respect the prescriptions in Chapters 2.15 and 5.5).
Welds are allowed:
in side member unions for elongations or trimming;
in the application of corner reinforcements in the area regarding side member modification, as hereafter specified (see Figure
2.3).
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 35
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
2.2 DRILLS ON THE CHASSIS
9
91448
Figure 3
The following instructions must be respected when performing electric arc welding and in order to protect electrical components and ECUs:
before disconnecting the power cables ensure there are no active electric users;
if an electric circuit breaker (main switch) is present, wait for it to complete the cycle;
disconnect the negative pole from the battery;
disconnect the positive pole of the battery without connecting it to earth; do NOT short-circuit the negative pole;
disconnect all ECU connectors, proceed with caution and do not touch the ECU connector pins;
disconnect the ECU from the vehicle for welds close to the ECU;
connect the welder earth directly to the weld piece;
protect the plastic pipes from heat and disconnect them if necessary;
protect the surfaces of the leaf and air springs against any weld splashes when welds are performed nearby;
avoid touching the spring leafs with the electrodes or pliers.
Weld operations
Thoroughly remove paint and rust from the chassis where welds will be made, as well as all parts that will be covered by rein­forcements.
Cut the side members with a skewed or vertical cut. The side members must not be cut at the points where the chassis con­tour and width changes or where stress is greater (e.g. spring mounts). The cutting line must not go through the holes on the side member (see Figure 2.4).
91446
Figure 4
Make a 60 degree bevel cut on the internal part of the side member of the parts to join, for the entire length of the weld area (see Figure 2.5).
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 36
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
10

2.3 RUST AND PAINT PROTECTION

91447
Figure 5
Arc weld the area with multiple steps and use base electrodes that are thoroughly dried.
Avoid power overloads; the welds must be free of marginal incisions and slag.
Start from the opposite end and weld as in the previous item.
Let the side members cool slowly and in a uniform fashion. No cooling with air jets, water or other means is allowed.
Grind off the excess material.
Mount steel corner reinforcements that have the same characteristics as the chassis; the minimum indicative sizes are shown in
Figure 2.3. Reinforcement anchorage must regard only the vertical rib of the side member and can be realised with a weld bead, staples,
bolts or nails (even Huck nails). Area and length of the weld bead, number and distribution of staples, number of nails of bolts must be adequate to transmit
the bending and shearing moments.
Once work is complete, use anti-rust protection (see Paragraph"Added or Modified Parts" ( Page 13)).

Sealing holes by welding

If new holes are located near old holes (see Figure 2.2), these last can be welded shut.
Good results are obtained by:
chamfering the outer edge of the hole;
applying a copper plate on the inner edge of the side member to hold the welding material;
welding the side member on both sides with elimination of all residual material.
Holes of 20 mm diameter can be sealed off by using chamfered washers welded on both sides.
2.3 RUST AND PAINT PROTECTION
Note
All components mounted on the chassis must be painted in compliance with IVECO Standard 18-1600 Colour IC444 RAL 7021 ­70/80 gloss.
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 37
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
2.3 RUST AND PAINT PROTECTION

Original vehicle parts

The following tables show, respectively, the classes of coating and protection required for the original vehicle components, the protections required for the parts not painted or in aluminium and treatments required for the painted parts.
   Table 2.3 - Class of protection - IVECO Standard 18 - 1600 (Prospectus I)
Class Part requirements Examples of parts involved
Bodywork - Rear-view mirrors - Windscreen wipers -
A Parts in direct contact with atmospheric agents
B
B2
B1 Only for rear axles and front axles
C Parts in direct contact with atmospheric agents, not in clear view Engine and relative parts
D Parts not in direct contact with atmospheric agents
Parts in direct contact with atmospheric agents that mainly have
structural characteristics, in clear sight
Metallic structured sun visors - Metallic bumpers -
Cab hook lock - Door stop device -
Bodywork fastening elements (screws, bolts, nuts, washers), etc.
Frame and relative parts, including its fasteners
Parts below the radiator grille (class B)
External cab ramps
Pedals - Seat coverings - Fastening elements - etc.,
mounted inside the cab
11
   Table 2.4 - Various parts and components not painted and in aluminium - IVECO Standard 18 - 1600 (Prospectus IV)
Classes
yes
yes
Class B1
yes yes yes
Geomet
Zinc coating
Lega Zn-Ni
Aluminium
Type of protection
Stainless steel
(2)
(3)
(1)
GEO 321-8
GEO 500-8
GEO 321-8 PM
GEO 321-8 PML
GEO 321-8 PL
GEO 500-8 PL
GEO 321-5
GEO 500-5
GEO 321-5 PM
GEO 321-5 PML
GEO 321-5 PL
GEO 500-5 PL
Fe/Zn 12 II
Fe/Zn 7 IV
Fe/Zn 12 IV
Fe/Zn 7 IV LUB
Fe/Zn 7 IV S
Fe/Zn 12 IV S
Fe/Zn Ni 7 VII S
Fe/Zn Ni 7 IV
Anode oxidation 18-1148 yes
Painting See Table III yes
IVECO
standard
18-0506
18-1101
18-1102
FIAT 9.57409 yes yes yes
A B - B1 - B2 C D
yes
wheel studs
yes yes
yes yes
yes yes yes
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 38
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
12
2.3 RUST AND PAINT PROTECTION
(1)
Coupling with other materials must not cause the "battery effect”.
(2)
Coatings free from chromium salts.
(3)
Coatings free of hexavalent chromium.
   Table 2.5 - Painted parts - IVECO Standard 18 - 1600 (Prospectus III)
MECHANICAL SURFACE
CLEANING
(1)
PRE-TREATMENT
CATAPHORETIC PAINTING
RUST PREVENTER
ANTIROCK PRIMER
VARNISH
Cycle phase description
Sand/shot blasting
Brushing
Sandpapering
Iron phosphating
(only for non-precoated ferrous materials)
Zinc phosphating
(**)
High thickness (30-40 μm)
Medium thickness (20-30 μm)
Acrylic finishing (>35 μm)
Bi-component (30-40 μm)
Single-component (30-40 μm)
Single (130 °C) or bicomponent (30-40 μm)
Single (130 °C) or bicomponent (30-40 μm)
Powders (40-110 μm)
Low temperature single-component (30-40 μm)
A B
(*)
yes
yes
(2)
yes
(3)
yes
(3)
yes
yes
(4)
yes
yes
Classes
(8)
(*)
yes
(*)
yes
(*)
yes
(6)
yes yes
yes
(5)
B1
yes
yes
B2 C D
yes
(*)
(*)
(*)
(6)
yes
yes
yes
(6) (9)
yes
(9)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
yes
yes
(*)
yes
yes
yes
yes
yes
(*)
(*)
(*)
(6)
(*)
(*)
(7)
(1)
This operation must be performed when dealing with cutting burr, oxidation, weld slag, or laser-cut surfaces.
(2)
Two-layer bodywork cycle.
(3)
Three-layer bodywork cycle.
(4)
In alternative to single and bi-component paint only for particular bodywork (windscreen wipers, rear-view mirrors, etc.).
(5)
Only rear/front axles.
(6)
Excluding parts that cannot be immersed in pre-treatment baths or undergo painting because of compromised functionality (e.g.: mech-
anical parts).
(7)
Only if the colour is defined in a drawing according to I.C.
(8)
For fuel tanks in ferrous or pre-coated sheets.
(9)
Only parts to mount on the engine.
(*)
Alternative products and cycles for the same phase under the condition of comparability with the part to treat.
(**)
Specific phosphates must be used for zinc coated or aluminium sheets.
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 39
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
2.3 RUST AND PAINT PROTECTION

Added or modified parts

All vehicle parts (body, chassis, equipment, etc.) that are add-ons or subjected to modifications must be protected against oxidation and corrosion.
Areas free of protection on ferrous materials are not accepted.
Tables 2.6 and 2.7 indicate the minimal treatment that modified or added components must receive when it is not possible to have protection that is similar to that of original components. Different treatment is allowed if it ensures similar oxidation and corrosion protection.
Do not used powder varnish directly after degreasing has been performed.
Lightweight alloy, copper and brass parts must be protected.
   Table 2.6 - Painted modified parts or add-ons
Cycle phase description
Mechanical surface cleaning
(including elimination of burrs/oxidation and cleaning of cut parts)
Pre-treatment Degreasing
Rust preventer
Varnish
Brushing/sandpapering/sand blasting
Bi-component (30-40 μm)
Bi-component (30-40 μm)
Class
A - B -D
(1)
(2)
(3)
13
(1)
Modifications on rear axles, from axles and engine (classes B1 and C) not allowed
(2)
Preferably epoxy
(3)
Preferably polyurethane
   Table 2.7 - Unpainted or aluminium modified parts or add-ons
Type of protection
Stainless steel
Geomet
Zinc coating
(1)
Free from hexavalent chromium
(1)
(1)
A - B
yes
yes
Class
D

Precautions

On the vehicle
Appropriate precautions must be taken to protect parts on which paint could be harmful to the conservation and operation thereof:
hoses for pneumatic and hydraulic systems in rubber or plastic, with particular reference to the braking system;
gaskets, rubber or plastic parts;
drive shaft and PTO flanges;
radiators;
suspension, hydraulic/pneumatic cylinder stems;
air vent valve (mechanical assembly, air tank, thermostarter preheat tanks, etc.)
sediment bowl and fuel filter assembly;
plates, codes.
If painting is required after wheels are removed, it is necessary to:
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 40
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
14

2.4 WHEELBASE MODIFICATION

Protect the wheel rim mounting surfaces on the hubs and the contact areas of the locking lugs/wheel studs;
ensure adequate protection of brake discs.
The electronic components and modules must be removed.
Engines and their electric/electronic components
Appropriate precautions must be taken to protect:
engine wiring and ground contacts;
the sensor/actuator side connectors and wiring side;
the sensors/actuators on the flywheel and on the flywheel rpm sensor mounting bracket;
pipes (plastic and metal) of the fuel circuit;
complete basic diesel filter;
the ECU and its base;
the entire internal part of the sound-proof cover (injectors, rails, pipes);
the common rail pump and its control valve;
the vehicle electric pump;
tank containers;
the front V-belts and relative pulleys;
the power steering pump and relative pipes.
When painting is complete and before oven drying (max. temperature 80 °C), the parts that risk
heat damage must either be removed or protected.
2.4 WHEELBASE MODIFICATION

General information

Any wheelbase modifications that regard the electric circuits and/or relocation of the
electric/electronic components requires IVECO approval and must be carried out in compliance with chapter 5.5 instructions.
Usually, wheelbase modification must be performed on the standard wheelbase that is closest to the target value.
If the dimensions of the superstructure are suitable, it is best to use wheelbases in standard production because this allows the use of original drive shafts and pre-defined crossbar positions.
Nevertheless, IVECO must issue its authorisation for wheelbases below the minimum or maximum approved standard sizes on the market.

Authorisation

Wheelbase modification is allowed without IVECO authorisation only when:
the target wheelbase is listed in the catalogue for the type of vehicle being transformed;
the structure (area of side members; number, type and position of the crossbars), the existing circuits and systems on the
series chassis corresponding to this length will be replicated.
When these conditions do not exist in combination at the same time, which ensure that the schematics of the transformed frame is equal to that of the original, the modification must undergo approval.
The workshop that performs the transformation must provide sufficient guarantees in terms of technology and inspections (quali­fied personnel, appropriate operational processes, etc.).
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 41
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
2.4 WHEELBASE MODIFICATION
For the 6x2, 6x4 and 8x2x6 versions, variation in the wheelbase is only allowed with specific approval from IVECO.
The operations must be performed in compliance with these directives, taking into account the suitable adjustments and adapta­tions, as well as all required precautions (e.g.: check on whether the ECUs must be reparameterised, exhaust pipes adjusted, re­spect of minimum tare on the rear axle, etc.) called for on the corresponding original wheelbases.

Effects on steering

Generally speaking, extending the wheelbase will have a negative effect on steering.
When required by standard, the maximum thresholds for cornering path, steering wheel force and relative time to negotiate curves should not be exceeded (e.g.: ECE Regulation of EC Directive in force).
Table 2.8 lists the maximum wheelbase elongation values allowed for the vehicle with series steering, maximum load and tyres.
Longer wheelbases require approval and technical solutions must be adopted to improve steering, such as reduction of maximum load on the front axle or the implementation of a caster trail with a restricted set of values.
The installation of an additional pump must also be authorised, while successive installations require the participation of the special­ised Company.
   Table 2.8 - Maximum allowable wheelbase elongation, depending on the load on the front axle and the size of the tyres (Regulation ECE-R79/01 e EG/70/311)
Max load on front axle
Models
STRALIS 190 8000 6050 120 470
STRALIS 190 /FP-CM 8000
STRALIS 260 Y/P, Y/FP 8000 6050 120 470
STRALIS 260 Z/P -HM 8000 6050 120 470
STRALIS 260 Y/FP -CM 8000
STRALIS 260 Y/PS,
Y/FS
STRALIS 260 XP 7500 120 470
STRALIS 320 YP 7500 120 470
STRALIS 320 XP 7500 120 470
STRALIS 440 TX/P 7500 3140 120 470
(respect the load capacity of
the tyres) [kg]
7500
7500
8000
Max wheelbase value between the
steering axle and the engine axle
[mm]
5700
6700
4500
5100
5700
6050
5700
Caster trail
[mm]
120
120
120
Steering wheel
diameter [mm]
470
510
470
510
470
510
470
15
For the pneumatic fitting see Chapter 2.14 ( Page 46).

Effects on braking

Generally speaking, shortening the wheelbase will have a negative effect on braking.
Contact the IVECO Department - Homologation & Technical Application to find out at what conditions (brake cylinders, minimum tare, theoretically admissible loads, tyres, height of centre of gravity) transformation can be allowed.
Vehicles mounting an ASR system require settings to be updated.
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 42
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
16
2.4 WHEELBASE MODIFICATION

Intervention procedure

Proceed as follows to obtain good results:
position the vehicle so that the chassis is perfectly horizontal, use appropriate trestles;
detach the drive shafts, braking system hoses, cables and all other equipment that may interfere with proper work execution;
identify the reference points on the frame (e.g: guide holes, suspension supports);
mark the reference points with a slight punch mark on the top flaps on both side members, after having verified that the con-
junction line is at a perfect right angle with the longitudinal axle of the vehicle;
if moving the suspension supports, identify the new position using the previously determined references;
make sure that the new measurements are identical on both the right and left sides; the diagonal check, for lengths of at least
1500 mm must not yield deviations of over 2 mm;
make the new holes using as jig - if any other tools are unavailable - the supports and gusset plates of the crossbars;
secure the supports and crossbars using nails or screws; if using screws, bore the holes and use calibrated screws class 10.9 with anti-unscrewing nuts; if size allows, flanged head screws may be employed;
if cutting the frame (to be carried out according to indications of the second item in "Welding Operations" - Paragraph "Weld­ing" ( Page 8)) mark a second line of reference points so that the work area is set between the two lines (plan for a dis­tance of at least 1500 mm upon work completed). Carry over the points relative to the cutting area between the two lines; proceed as instructed in Paragraph "Welding" ( Page 8);
before welding, check that the side members and any added parts are perfectly aligned and perform the check measure­ments on both sides and along the diagonal line, as previously indicated. Apply the reinforcements as in Paragraph "Welding" ( Page 8).
Additional information
Protect the surfaces against oxidation as in Paragraph "Added or modified parts" ( ➠ Page 13).
Restore the braking and electrical systems as according to Chapters 2.15 ( ➠ Page 47) and 5.5.
Follow the instructions in Chapter 2.8 ( Page 37) for interventions on the transmission.

Checking chassis stress

With regard to wheelbase elongation, aside from local reinforcement in the joint area of the side members, the Bodybuilder must also account for reinforcements - along the entire contour of the wheelbase - until achieving area strength modulus equal to IVECO values for the same wheelbase or for the next admissible greater length. In alternative, for cases allowed by local standards, larger counter-frame profiles can be adopted.
The Bodybuilder must make sure that the stress limits prescribed by national standards are respected. These stresses must not be greater than those or the original wheelbase frame, assuming an evenly distributed load and considering the frame as a beam positioned in place of the suspension supports.
When an elongation is performed starting from the longest original wheelbase, the reinforcements adopted must account for wheelbase elongation, type of chassis produced and vehicle use.

Cross members

The need to apply one or more crossbars is subject to the amount of elongation, the positioning of the gearbox, the welding area, the points of application of forces arising from the superstructure, and the conditions of use of the vehicle.
Any additional cross members must have the same characteristics of those already mounted on the frame (bending and torsion strength, material quality, connection to side members, etc.). Figure 2.6 shows an example. In any case an additional crossbar must be installed for elongations exceeding 600 mm.
The distance between the two cross members must generally be within 1000 ÷ 1200 mm.
The minimum distance between the cross members, especially for "heavy duty use" must not be less than 600 mm; this restriction excluded "lightweight" cross member that acts as transmission and suspension supports.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 43
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS

2.5 REAR OVERHANG MODIFICATION

17
91449
Figure 6

Gearbox modifications

See Chapter 2.8 ( Page 37) for checks of modifications allowed.
2.5 REAR OVERHANG MODIFICATION

General information

When modifying the rear overhang it is necessary to take note of the variations that this modification inflicts on distribution of axle loads, in compliance with loads established by IVECO (see Chapter 1.15 ( Page 11)). Limits set by national law must also be respected, as well as maximum distances from the rear structural edge and distance from ground, defined for towing hook and under-run protection. The distance from the tip of the frame to the rear edge of the superstructure must, as a rule, not exceed 350 ÷ 400 mm.
If it is necessary to move the rear crossbar fixed using screws, it is necessary to maintain the same type of union as in the series (number of screws, dimensions, strength class).
If a drawbar shall be attached, it is necessary to leave sufficient space (approx. 350 mm) between the rear crossbar and that nearest, for any drawbar assembly/disassembly operations.
If all works are performed in a professional manner and according to the instructions contained herein, the original towing capacity may remain the same.
In all cases, the parties performing the work shall be liable thereof.

Authorisation

Rear frame elongation as well as shortening to the smallest value for each model of the series do not require authorisation if per­formed in compliance with the instructions provided herein.
For vehicles destined to special uses, where load distribution is predefined and fixed, the rear overhand can be extended with val­ues greater than 60% of the wheelbase, as long as the conditions stated in Chapter 1.15 ( Page 11), Directive CEE 97/27 and their relative national laws are respected in terms of cornering path.
If you need to adjust the length of the electrical circuits, see Chapter 5, "Special instructions for
electronic subsystems”.
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 44
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
18
2.5 REAR OVERHANG MODIFICATION

Chassis Shortening

The last crossbar must be moved forward when shortening the rear overhang of the frame.
When the rear crossbar is too close to another crossbar, this last can be eliminated if it plays no role in suspension support.

Elongation

possible solutions concerning elongations are shown in Figures 2.7 and 2.8.
Cuts can be of straight type. The minimum dimensions of the reinforcements to apply in the area of modification are shown in Figure 2.3.
The solution for elongations greater than 300 ÷ 350 mm is shown in Figure 7. In this case, the corner reinforcements, which also serve as junction between cross member and frame, must have the same width and thickness of the original gusset plate. The union between the cross member and plate, originally performed using nails, can be done with screws class 8.8 having the next largest scale diameter and anti-unscrewing nuts.
When the connection between the cross and the gusset plate is made by welding, it may be connected to the gusset plate rein­forcement by welding (see Figure 2.7).
The solution for elongations greater than 350 mm is shown in Figure 2.8.
  1. Added part
  2. Reinforcing profile
91454
Figure 7
  3. Reinforcing profile (alternative solution)
  4. Original rear cross member
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 45
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS

2.6 INSTALLING THE TOW HOOK

19
  1. Added part
  2. Reinforcing profile
91455
  3. Original rear cross member
  4. Any additional cross member
Figure 8
When the elongation is rather large, the need of an additional crossbar must be evaluated on a case to case basis in order to ensure proper torsional strength of the frame. The insertion of an extra crossbar having characteristics similar to the series is necessary, however, when two cross members are spaced more than 1200 mm apart.
2.6 INSTALLING THE TOW HOOK

General information

The application of a towing hook is possible without authorisations:
on vehicles with the specifically prescribed crossbar (opt. 6151) for inertia trailers;
on vehicles originally equipped with opt. 430 for adaptation to towing a trailer.
The installation on vehicles to which the drawbar coupling is not originally provided must be authorized by IVECO.
For trailers with one or more close axles (central axle trailers), taking into account the stresses to which the rear crossbar is sub­jected, particularly due to the dynamic vertical loads, keep in mind the precautions given in Paragraph "Towing hook for centre axle trailers" ( Page 20).

Precautions for Installation

The towing hook must be suited for the loads allowed and must be of a type approved by national standards.
Given their importance related to safety, the drawbar couplings must not undergo modifica-
tions.
In addition to the requirements of the hook manufacturer, it is necessary to respect the limitations imposed by the Regulations on:
clearances required for the coupling of the brakes and electrical system;
distance between the pivot axle of the hook and the rear edge of the superstructure (see Figure 2.9).
In the European Community (UN-ECE Regulation No. 55), this will normally be about 420 mm, but values are allowed up to 550 mm if an appropriate mechanism is adopted for safe operation of the hand lever. For even higher values it is advisable to consult the aforementioned Regulation.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 46
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
20
2.6 INSTALLING THE TOW HOOK
116773
Figure 9
   Free field for towing hooks
In cases where the connection flange of the drawbar coupling does not have holes suitable to those on the existing rear crossbar of the vehicle, the latter may be authorised for modification upon application of adequate reinforcements.
The Bodybuilder has the duty of realising and installing the superstructure so as to allow coupling connection and checks without impairment or hazard of sort.
The trailer drawbar must be guaranteed freedom of movement.

Towing hooks for conventional trailers

According to Directive 94/20/CE, both for the choice of the hook and for the application of any reinforcements to the rear cross­bar, it is important to take into account the action of the horizontal forces generated by the masses of the tractor and trailer, based on the following formula:
D = 9.81 (T R) / (T + R)
D = representative value of drawbar class [kN]
T = maximum mass of the tractor [t]
R = maximum mass of trailer with mobile vertical drawbar [t]

Drawbar couplings for centre axle trailers

Centre axle trailers are defined as those that have the drawbar rigidly connected to the frame and the axle (or more close axles) placed at half the length of the same chassis.
Compared to the articulated drawbars, the rigid drawbar acts on the drawbar coupling with the increase of the static vertical loads and, in the braking phase or in the oscillations caused by the road surface, the increase of the dynamic vertical loads.By means of the hook, these loads lead to increases in the torsion of the rear crossbar of the vehicle, as well as push-ups on the overhang.
The use of centre axle trailers therefore requires the use of suitable towing hooks.
The values of the towed weights and vertical loads allowed are listed on the technical documents of the drawbar coupling manufac­turer and on the part manufacture plate (see DIN 74051 and 74052).
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 47
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
2.6 INSTALLING THE TOW HOOK
Towing hooks that bear special approvals and with values greater than those listed in the above standards may be used. However, these towing hooks may pose restrictions in relation to the type of trailer used (e.g. drawbar length); In addition, the drawbar may require reinforcement for the towing vehicle as well as larger counter chassis profile section.
For mechanical coupling devices for trailers with a central axle, refer to the following formulas:
DC= g (T C) / (T + C)
V = a C (X2/ L2)
DC= representative value of drawbar class [kN]. This is defined as the determination of the theoretical reference value for hori­zontal load between tractor
g = acceleration of gravity [m/s2]
T = maximum weight of tractor
R = maximum weight of trailer
S = value of vertical static load that, in static conditions, is transmitted to the coupling point. S must be 0,1 x R 1000 kg of the trailer
C = sum of maximum axial loads of the centre axle trailer at full loadIt is equal to the maximum mass of the trailer decreased by the vertical static load (C = R - S)
V = value of the theoretical dynamic vertical load [kN]
a = vertical acceleration in the area of the drawbar coupling/hook. in function of the rear tractor suspension, use the following values:
21
a = 1,8 m/s2of air suspensions
a = 2,4 m/s2for other types of suspensions
X = length of the load bed [m], (see Figure 2.10)
L = theoretical drawbar length, distance between the centre of the drawbar eye and the centre line of the trailer axles [m], (see Figure 2.10)
X2/ L2≥ 1 if the result is less than the unit, use the value 1
193864
Figure 10
  X. Length of the trailer load bed   L. Theoretical drawbar length
If you wish to use the tow with a vehicle not originally designed (and in compliance with the limits established by IVECO for each model), only original rear cross members which have already been hole punched can be mounted. Towable masses and the bear­able vertical loads can be defined based on the size of the hole.
To tow centre-axle trailers the vehicle must have an adequate connection between the chassis and the counter chassis and, in par­ticular, in the area that goes from the rear end of the overhang to the front support of the rear suspension, longitudinal and trans­versal sealing plates need to be provided.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 48
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
22
2.6 INSTALLING THE TOW HOOK
Moreover, in the case of long rear overhangs and depending on the masses to be towed, it may be necessary to adopt sections of the counter chassis having a larger size than those normally provided.
Example of calculations for connection device class for centre axle trailers
We shall consider a vehicle with maximum weight of 18 t that must tow a centre axle trailer of 9 t with length of load bed 8 m and theoretical drawbar length of 7 m.
The data at hand yields:
R = 9 t
S equals 0.9 t, that is the least of the values 0.1 x R = 0.9 t and 1 t
X2/ L2= 64 / 49 = 1.3
we obtain:
DC= 9.81 [18 (9 - 0.9)] / [18 + (9 - 0.9)] = 9.81 (145.8 / 26.1) = 54.8 [kN]
V = 1.8 (9 - 0.9) 1.3 = 18.95 [kN]

Rear crossbar in lowered position

When the drawbar coupling must be lowered from its original position, IVECO may issue an authorisation to lower the original drawbar or install an additional drawbar, which is the same as the original, in a lowered positioned.
Figures 2.11 and 2.12 show the respective realisation examples.
Connection of the drawbar in its new position must be performed in the same way and using screws of the same type (diameter and resistance class) in relation to the original connection.
Anti-unscrewing systems must be used in the connections.
  1. Original rear cross member.
  2. Gusset plate
192343
  3. Overturned gusset plate
  4. Connecting corner
Figure 11
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 49
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
2.6 INSTALLING THE TOW HOOK
The outer corners should have a thickness of not less than that of the side members of the vehicle, they should extend in length for a distance of at least 2.5 times the height of the side member itself (min 600 mm) and should use a material with the minimum requirements set out in Chapter 3.3 - Paragraph "Choosing the type of connection" ( Page 12). The fastening to the vertical rib of the side members must be done with all the union screws of the crossbar to the chassis of the vehicle, integrating them with others whose number and positioning consider the greater time transmitted. In principle, in the lowerings equivalent to the height of the side member, an increase in the number of screws equal to about 40% is predicted.
In applying a supplementary crossbar (see Figure 2.12) a central coupling plate must be provided, of thickness suited to that of the crossbars.
23
  1. Original rear cross member.
  2. Connecting plate or angle
  3. Coupling plate
192344
  4. Connecting plate
  5. C-profile (same dimensions as chassis)
  6. Space for rear spring retainer
Figure 12
The movements between the drawbar and the vehicle established by regulations in force must be ensured.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 50
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
24
2.6 INSTALLING THE TOW HOOK
If the local legal regulations provide it, after construction the vehicle must be presented for the required checks.
Figure 2.12 shows an example of a lowered supplementary crossbar.
In cases where this solution is chosen on vehicles with short rear overhangs, the external connection angle must be made according to the solution proposed therein. If, after lowering the rear crossbar, the shelves of the guards need to be changed, there must be a method of fastening, resistance and rigidity equivalent to the original. Verify compliance with the standards for positioning the lights.
   Table 2.9 - Longitudinal sections of the counter chassis for centre axle trailers
Towable mass (R) and static load (S)
Profile
Models
Hi-Road Hi-Street 190 Post 11.5 t
Hi-Road Hi-Street 190 Post 13.0 t
chassis
[mm]
289/199x80x6.7
289x80x6.7
289/199x80x6.7
289x80x6.7 5700 2185 46 46 46 46 57 57 74 89
Wheel-
base
[mm]
3800 970
3800 1195
3800 1825
4200 970
4200 1195
4200 2050 46 46 46 46
4500 1780 46 46 46 46 46 46
4800 2455 46 46 46 46 46 46 46
5100 1555
5100 1960 46 46 46 46 46
5100 2185 46 46 46 46 46 46 46
5100 2365 46 46 46 46 46 46 46 46
5500 2185 46 46 46 46 46 46 46
5700 2185 46 46 46 46 46 46 46 46
6300 2005 46 46 46 46 46 46 46
6300 2365 46 46 46 46 46 46 57 57
6300 2770 46 46 46 57 74 89 105 105
6700 3400 46 46 46 46 46 46 74 74
3800 970
3800 1195
3800 1825 46 46 46 46 46 46
4200 970
4200 1195
4200 2050 46 46 46 46 46 46 46 46
4500 1780 46 46 46 46 46 46 46
4800 2455 46 46 57 57 74 89 89 105
5100 1555 46 46 46
5100 1960 46 46 46 46 46 46 46 46
5100 2185 46 46 46 46 46 57 57 74
5100 2365 46 46 46 57 74 89 89 105
5500 2185 46 46 46 46 57 57 74 89
Over-
hang
rear
[mm]
R9500
S950
R12000
S1000
Resistance modulus Wx [cm3] for longitudinal sections of the counter chassis
on the hook of the centre axle trailer [kg]
R14000
S1000
with material with a yield limit of 360 [N/mm2] (Fe 510)
R16000
S1000
R18000 S1000
R20000 S1000
R22000
S1000
R24000
S1000
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 51
Models
Profile chassis
[mm]
289x80x6.7
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
2.6 INSTALLING THE TOW HOOK
Towable mass (R) and static load (S)
Wheel-
base
[mm]
6300 2005 46 46 46 46 46 46 57 57
6300 2365 46 57 57 74 89 89 105 105
6300 2770 89 89 105 105 119 150 173 173
Over-
hang
rear
[mm]
R9500
S950
R12000
S1000
Resistance modulus Wx [cm3] for longitudinal sections of the counter chassis
on the hook of the centre axle trailer [kg]
R14000
S1000
with material with a yield limit of 360 [N/mm2] (Fe 510)
R16000 S1000
R18000
S1000
R20000
S1000
R22000
S1000
R24000
S1000
25
Hi-Road Hi-Street 190 Post 13.0 t
289/199x80x6.7
Hi-Way 190S /P /FP /FP-CM Post 11.5 t
289x80x6.7
289/199x80x6.7
Hi-Way 190S /P /FP /FP-CM Post 13.0 t
289x80x6.7
6700 3400 46 74 74 74 89 105 105 105
3800 1847 46 46 46
4200 1217
4200 2072 46 46 46 46 46 46
4500 1307
4500 1802 46 46 46 46 46
4800 2477 46 46 46 46 46 46 46 57
5100 1577 46 46 46 46
5100 1982 46 46 46 46 46 46 46
5100 2207 46 46 46 46 46 46 46 46
5100 2387 46 46 46 46 46 46 46 57
5500 2207 46 46 46 46 46 46 46 46
5700 1982 46 46 46 46 46 46 46 46
5700 2207 46 46 46 46 46 46 46 57
6300 2207 46 46 46 46 46 46 46 46
6300 2387 46 46 46 46 46 57 57 74
6300 2792 46 46 57 57 74 89 105 105
6700 3422 46 46 46 46 46 46 57 74
3800 1847 46 46 46 46 46 46 46 46
4200 1217 46
4200 2072 46 46 46 46 46 46 57 57
4500 1307 46 46 46 46
4500 1802 46 46 46 46 46 46 46 46
4800 2477 46 57 57 74 89 89 105 105
5100 1577 46 46 46 46 46 46 46 46
5100 1982 46 46 46 46 46 57 57 74
5100 2207 46 46 46 57 74 74 89 89
5100 2387 46 57 57 74 89 89 105 105
5500 2207 46 46 57 57 74 89 89 105
5700 1982 46 46 46 46 57 57 57 74
5700 2207 46 46 57 57 74 89 89 105
6300 2207 46 46 46 57 57 74 74 89
6300 2387 57 74 89 89 105 105 105 119
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 52
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
26
2.6 INSTALLING THE TOW HOOK
Profile
Models
Hi-Way 190S /P /FP /FP-CM Post 13.0 t
Hi-Way 260S Y/PT Post 19.0 t
Hi-Way 260S Y/PT Post 20.0 t
Hi-Way 260S Y/PT Post 21.0 t
chassis
[mm]
289x80x6.7
289/199x80x6.7
289x80x7.7
289/199x80x6.7
289x80x7.7
289/199x80x6.7
289x80x7.7
Wheel-
base
[mm]
6300 2792 89 105 105 119 135 150 173 173
6700 3422 46 57 74 74 74 89 105 105
3805 1757 46 46 46 46 46 46 46 46
4200 2117 46 46 46 46 57 57 74 89
4500 2072 46 46 46 46 57 57 74 89
4800 1712 46 46 46 46 46 46 46 57
4800 2072 46 46 46 57 57 74 89 89
5100 1802 46 46 46 46 46 46 74 74
5700 2432 46 74 74 74 74 89 105 105
6050 2657 74 74 89 105 105 105 105 150
3805 1757 46 46 46 46 46 46 57 74
4200 2117 46 57 57 74 89 89 105 105
4500 2072 46 57 74 74 89 89 105 105
4800 1712 46 46 46 57 74 74 74 74
4800 2072 57 74 74 89 89 105 105 105
5100 1802 46 57 74 74 74 74 74 89
5700 2432 74 89 105 105 105 135 150 150
6050 2657 105 105 105 150 150 150 173 208
3805 1757 46 46 57 74 74 74 74 89
4200 2117 74 89 89 105 105 105 105 119
4500 2072 74 89 89 105 105 105 119 150
4800 1712 74 74 74 74 89 89 105 105
4800 2072 89 89 105 105 105 105 150 150
5100 1802 74 74 89 89 105 105 105 105
5700 2432 105 105 150 150 150 173 208 208
6050 2657 150 150 173 208 208 208 245 245
Over-
hang
rear
[mm]
R9500
S950
R12000
S1000
Resistance modulus Wx [cm3] for longitudinal sections of the counter chassis
with material with a yield limit of 360 [N/mm2] (Fe 510)
Towable mass (R) and static load (S)
on the hook of the centre axle trailer [kg]
R14000
S1000
R16000
S1000
R18000 S1000
R20000 S1000
R22000
S1000
R24000
S1000
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 53
Profile
Models
Hi-Way Hi-Road Hi-Street 260S Y/P Y/FP Post 19.0 t (1)
Hi-Way Hi-Road Hi-Street 260S Y/P Y/FP Post 20.0 t
chassis
[mm]
289/199x80x6.7
289x80x7.7
289/199x80x6.7
289x80x7.7
Wheel-
base
[mm]
3120 722 46
3805 1757 46 57 57 74 89 89 105 105
4200 1127 46 46 46 46 46 46 46 46
4200 1622 46 57 57 74 89 89 89 105
4200 2117 89 89 105 105 119 135 150 173
4500 1217 46 46 46 46 46 46 57 57
4500 1622 57 57 74 89 89 89 105 105
4500 1802 57 89 89 89 105 105 105 119
4500 2072 89 105 105 105 119 135 150 173
4800 1487 46 57 57 74 74 89 89 105
4800 1712 57 74 89 89 105 105 105 119
4800 2072 105 105 105 119 135 150 173 173
5100 1802 89 89 105 105 105 119 119 135
5700 2432 46 74 74 74 74 89 105 105
6050 2657 74 74 89 105 105 105 105 150
3120 722 46 46 46 46 46
3805 1757 74 89 89 105 105 105 119 135
4200 1127 46 46 46 46 46 46 57 57
4200 1622 74 89 89 105 105 105 105 119
4200 2117 105 119 135 150 173 173 173 173
4500 1217 46 46 46 57 57 57 74 89
4500 1622 89 89 105 105 105 105 119 135
4500 1802 105 105 105 119 119 135 173 173
4500 2072 105 135 150 173 173 173 173 173
4800 1487 74 89 89 89 105 105 105 105
4800 1712 89 105 105 105 119 135 150 173
4800 2072 119 135 173 173 173 173 173 173
5100 1802 105 105 119 135 150 173 173 173
5700 2432 74 89 105 105 105 135 150 150
6050 2657 105 105 105 150 150 150 173 208
Over-
hang
rear
[mm]
R9500
S950
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
2.6 INSTALLING THE TOW HOOK
Towable mass (R) and static load (S)
on the hook of the centre axle trailer [kg]
R12000
S1000
Resistance modulus Wx [cm3] for longitudinal sections of the counter chassis
R14000
S1000
with material with a yield limit of 360 [N/mm2] (Fe 510)
R16000
S1000
R18000
S1000
R20000
S1000
R22000
S1000
R24000
S1000
27
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 54
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
28
2.6 INSTALLING THE TOW HOOK
Profile
Models
Hi-Way Hi-Road Hi-Street 260S Y/P Y/FP Post 21.0 t (1)
chassis
[mm]
289/199x80x6.7
289x80x7.7
Wheel-
base
[mm]
3120 722 46 46 46 46 46 46 46 46
3805 1757 105 105 119 119 135 150 173 173
4200 1127 46 46 57 57 57 74 74 89
4200 1622 105 105 105 119 119 135 150 173
4200 2117 173 173 173 173 173 208 245 245
4500 1217 57 57 74 74 89 89 89 105
4500 1622 105 105 119 119 135 150 173 173
4500 1802 119 135 150 173 173 173 173 173
4500 2072 173 173 173 173 173 208 245 245
4800 1487 89 105 105 105 119 119 135 150
4800 1712 105 119 135 150 173 173 173 173
4800 2072 173 173 173 173 208 245 245 245
5100 1802 135 150 173 173 173 173 173 173
5700 2432 105 105 150 150 150 173 208 208
6050 2657 150 150 173 208 208 208 245 245
4200 2117 74 74 89 105
Over-
hang
rear
[mm]
R9500
S950
R12000
S1000
Resistance modulus Wx [cm3] for longitudinal sections of the counter chassis
with material with a yield limit of 360 [N/mm2] (Fe 510)
Towable mass (R) and static load (S)
on the hook of the centre axle trailer [kg]
R14000
S1000
R16000
S1000
R18000 S1000
R20000 S1000
R22000
S1000
R24000
S1000
4500 2072 74 74 89 105 105
4800 2072 74 89 105 105 105
5100 1802 74 74 89
289/199x80x7.7
Hi-Way Hi-Road Hi-Street 260S Y/FP-GV Post 19.0 t (2)
289x80x6.7
Hi-Road Hi-Street 260 Post 19.0 t
5700 2432 89 105 105 105 150 150 173 173
3800 1785 46 46 46 46 46 46 46 46
4200 1630 46 46 46 46 46 46 46 46
4200 2125 46 46 46 57 74 74 74 74
4500 1630 46 46 46 46 46 46 46 46
4500 1810 46 46 46 46 46 46 57 74
4500 2080 46 46 46 57 74 74 74 89
4800 1495 46 46 46 46 46 46 46 46
4800 1720 46 46 46 46 46 46 46 57
4800 2080 46 46 57 74 74 74 74 89
5100 1810 46 46 46 46 46 57 74 74
5700 3025 105 150 150 173 208 208 208 245
6050 2665 89 105 105 150 150 150 173 208
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 55
Profile
Models
Hi-Road Hi-Street 260S /TN Post 21.0 t (3)
Hi-Road Hi-Street 260S /TN Post 21.0 t
Hi-Way 260S X/P Post 19.0 t
Hi-Way 260S X/P Post 20.0 t
chassis
[mm]
289x80x6.7
289x80x6.7
289x80x6.7
289x80x6.7
Wheel-
base
[mm]
3800 1785 46 46 46 46 46 57 74 74
4200 1630 46 46 46 46 46 46 57 74
4200 2125 57 74 74 74 89 89 105 105
4500 1630 46 46 46 46 46 46 57 74
4500 1810 46 46 46 57 74 74 74 74
4500 2080 57 74 74 74 89 105 105 105
4800 1495 46 46 46 46 46 46 46 46
4800 1720 46 46 46 57 74 74 74 74
4800 2080 74 74 74 89 89 105 105 105
5100 1810 46 46 57 74 74 74 74 89
5700 3025 150 208 208 245 245 245 286 286
6050 2665 135 150 173 208 208 208 245 245
3800 1785 46 46 57 74 74 74 74 89
4200 1630 46 46 46 57 74 74 74 74
4200 2125 74 89 105 105 105 105 150 150
4500 1630 46 46 57 74 74 74 74 74
4500 1810 57 74 74 74 74 89 105 105
4500 2080 74 89 105 105 105 105 150 150
4800 1495 46 46 46 46 46 57 74 74
4800 1720 57 74 74 74 74 74 89 105
4800 2080 89 105 105 105 105 135 150 150
5100 1810 74 74 74 74 89 105 105 105
5700 3025 245 245 286 286 286 317 343 343
6050 2665 208 208 208 245 245 245 286 286
2840 2072 46 46 46 46
3140 1802 46 46 46 46
3440 2477 46 46 46 46 46 46 46 46
3740 2387 46 46 46 46 46 46 46 57
4340 2207 46 46 46 46 46 46 57 74
4690 2657 46 46 74 74 74 74 89 105
2840 2072 46 46 46 46 46 46 46 46
3140 1802 46 46 46 46 46 46 46 46
3440 2477 46 46 46 46 57 74 74 74
3740 2387 46 46 46 74 74 74 74 89
4340 2207 46 46 57 74 74 74 74 89
4690 2657 74 74 89 105 105 105 105 150
Over-
hang
rear
[mm]
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
2.6 INSTALLING THE TOW HOOK
Towable mass (R) and static load (S)
on the hook of the centre axle trailer [kg]
R9500
S950
R12000
S1000
Resistance modulus Wx [cm3] for longitudinal sections of the counter chassis
R14000
S1000
with material with a yield limit of 360 [N/mm2] (Fe 510)
R16000
S1000
R18000
S1000
R20000
S1000
R22000
S1000
29
R24000
S1000
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 56
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
30
2.6 INSTALLING THE TOW HOOK
Profile
Models
Hi-Way 260S X/P Post 21.0 t
chassis
[mm]
289x80x6.7
Wheel-
[mm]
base
2840 2072 46 46 46 46 46 46 57 74
3140 1802 46 46 46 46 46 46 46 57
3440 2477 57 74 74 74 89 105 105 105
3740 2387 74 74 74 89 89 105 105 105
4340 2207 74 74 74 89 105 105 105 105
4690 2657 105 105 105 150 150 150 173 208
3800 1487 46 46 46 46 46
Over-
hang
rear
[mm]
R9500
S950
R12000
S1000
Resistance modulus Wx [cm3] for longitudinal sections of the counter chassis
with material with a yield limit of 360 [N/mm2] (Fe 510)
Towable mass (R) and static load (S)
on the hook of the centre axle trailer [kg]
R14000
S1000
R16000
S1000
R18000 S1000
R20000 S1000
R22000
S1000
R24000
S1000
289x80x7.7
Hi-Way 260S Z/P-H/M Post 19.0 t
289x80x7.7
Hi-Way 260S Z/P-H/M Post 20,0 t
289x80x7.7
Hi-Way 260S Z/P-H/M Post 21.0 t
4200 1847 46 46 46 46 46 46 46 46
4500 1982 46 46 46 46 46 46 46 46
3800 1487 46 46 46 46 46 46 46 46
4200 1847 46 46 46 46 46 46 46 57
4500 1982 46 46 46 46 46 57 74 74
3800 1487 46 46 46 46 46 46 46 46
4200 1847 46 46 46 57 74 74 74 74
4500 1982 57 74 74 74 74 74 89 105
(1)
not valid for versions /TN/PT, CT and GV
(2)
Only with CCM 11954
(3)
5050 or 6040
Note
See Table 3.2 (profile dimensions).
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 57
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
2.6 INSTALLING THE TOW HOOK
Tow beam in a lowered and forward position (close coupling) for centre axle trailers
Vehicles that, to tow centre axle trailers, must adopt a two beam in a lowered and forward position (close to the rear housings of the rear suspension or air springs), do not require special chassis reinforcement.
The Bodybuilder must provide an adequate two beam and use a suitable drawbar coupling.
The positioning of the hook must be made in order to allow all relative movement between the tractor and the trailer drawbar in the various conditions of use, subject to the necessary safety margins and compliance with any regulations or legal requirements.
Since in these cases the normal version of the under-run protection bar can not be used, the Bodybuilder will be responsible for investigations on possible exceptions permitted or to be taken on the specific solutions (eg. tilting bumper beam).
Standard crossbar reinforcements
In cases where it is necessary to reinforce the standard crossbar and there are no originally reinforced crossbars, you will have to resort to the application of:
C-profile within the crossbar an adequate reinforcement even of the connections of the same to the side members of the
vehicle;
C profile within the crossbar with connection to the vertical rib of the side member or to the next crossbar of the chassis if it
is located in close proximity, according to Figure 2.13;
31
91459
Figure 13
  1. Original rear cross member.
  3. Connecting plates or angles
  2. Reinforcing profile
suitably sized box-shaped crossbar, fastened on the ends to the vertical rib of the side members and connected to the cross-
bar in the central part, as shown in Figure 2.14. In vehicles with short rear overhang and in the presence of the subframe, the box profile can be inserted inside the profiles of the counter chassis, above the crossbar and connected to it by means of a front plate (as in Figure 2.12).
If in the mounting of the box profile it is necessary to operate on the brackets of the under-run protection bar, there must be a version equivalent to the original in terms of fastening, resistance and rigidity (respect any national legal requirements).
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 58
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
32
2.6 INSTALLING THE TOW HOOK
  1. Original rear cross member.
  2. Box profile
91460
  3. Connecting plate
  4. Coupling plate
Figure 14
Observations of payload
Static load on the drawbar coupling must not surpass the load allowed on the rear axle or axles of the vehicle. Furthermore, the minimum front axle load must be respected as indicated in Chapter 1.15 ( Page 11).
Increase of tow weight
As regards tow vehicles, IVECO may evaluate - in certain cases and for particular applications - the possibility to authorise greater tow weights than those normally allowed.
These authorisations include the towing conditions and, when necessary, provide the instructions relevant to any vehicle modifica­tions or work required: standard crossbar reinforcements (see Figure 2.12), or installation of a reinforced crossbar when available, or adjustments to the braking system.
The drawbar coupling must be suited for the new use, and its connection flange must coincide with that of the crossbar.
Fix the crossbar to the chassis by using flanged head screws and nuts or hex head screws of 8.8 min. class.
Use anti-unscrewing systems.
Plates
Some countries require a plate to be applied on the towing device, which must list maximum tow load and maximum vertical load allowed.
If not already mounted, the Outfitter shall see to its manufacture and installation.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 59
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS

2.7 ASSEMBLING AN ADDITIONAL AXLE

2.7 ASSEMBLING AN ADDITIONAL AXLE
Installation of an additional axle involves major impact on the braking system, pneumatic sys-
tem, wiring and the MUX interconnection system: therefore approval by IVECO is necessary. The operation must be carried out in compliance with the instructions in Chapter 5 "Special in­structions for electronic subsystems”.
The granting by IVECO of the authorisation to install an additional axle and the passing of the
approval tests do not exempt the Bodybuilder from full responsibility for processing.

General information

On some models of the Stralis range, it may be possible to apply an additional axle and consequently increase gross vehicle mass.
For its implementation, the mass limits and conditions imposed by IVECO must be respected, as well as all other conditions reques­ted by national laws and the necessity to ensure driving safety and proper vehicle function.
Any application diagrams sent to IVECO - Technical Application to be examined and authorised must show indications regarding connection of the axle to the chassis, as well as information on reinforcement and on changes to be made on the chassis; diagrams regarding modifications to systems must also be provided.
With regard to modifications to the chassis, in addition to complying with the indications in the previous paragraphs, it is necessary to consider the increase in stress due to the increase in the permitted load and the different conditions of operating dynamic stress.
The transformed frame must, in the corresponding sections, not be subjected to bending loads no greater than on the frame of the original vehicle.
33

Reinforcements on the chassis

Figure 2.15 shows several examples of possible solutions.
The reinforcements must concern the entire length of the chassis, up to the cab.
192346
Figure 15
  1. Bracket   2. Plate
In the case of a counter chassis reinforcement, the anchors provided on the chassis may be used (if in existence), otherwise they should be made according to the indications in Chapter 3.1 - Paragraph "Sizing of profiles" and subsequent paragraphs.
We recommend creating a cut-resistant joint in the area of the rear overhang and for about half of the wheelbase length (and always for lengths of at least 2 m from the front axle) (see Figure 2.15).
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 60
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
34
2.7 ASSEMBLING AN ADDITIONAL AXLE
Note
Reinforcement plates may not be mounted directly onto the side member flaps via holes filled with welding material; Negative effects on the strength of the original sections, due to incorrect welding, should be avoided.

Added axle

a) rear
The installation of an axle behind the engine axle generally results in the lengthening of the chassis overhang (see Figure 2.16), to be realised according to the indications in Paragraph "Lengthening" ( Page 18) and without prejudice to the need for reinforcements as referred to in Paragraph "Reinforcements on the chassis" ( Page 33).
For vehicles with a tapered frame, the adaptation of the section of the new overhang to the rest of the sections of the chassis can be a useful solution for containment of the stresses caused by transformation.
  1. Added supplementary axle
  2. Lengthening of the overhang
192347
  3. Reinforcements for modification of the chassis
  4. Connections
Figure 16
  5. Reinforcing profile
b)central
The installation of an axle in front of the engine axle may make it necessary to reduce the rear overhang (see Figure 2.17), to be realised according to the indications in Paragraph "Shortening" ( Page 18) to respect the technically permissible load.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 61
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
2.7 ASSEMBLING AN ADDITIONAL AXLE
35
  1. Added supplementary axle
  2. Shortening (if necessary) of the rear overhang
192348
  3. Connections
  4. Reinforcing profile
Figure 17

Steering axles

Steering axles can be installed in both the centre position and the rear position and be either the self-steering or controlled steering type; they must be built and installed in order to ensure the necessary safety for functionality and driving.
Self-steering axles must be equipped with a device that keeps them in place while reversing, which can be activated from the
driver's seat.
The application of a controlled steering axle, obtained through the original device of the vehicle's steering system, requires
authorisation from IVECO upon presentation of the supplementary system diagram.

Suspension

The suspension of an additional axle may be mechanical spring or pneumatic, with the possibility of creating a mixed solution with the suspension of the engine axle.
The solution created should not adversely affect the dynamic behaviour of the vehicle, on the comfort and work angle of the trans­mission (with its space in the case of an added axle in front of the engine axle).
If there is a suspension independent of that of the engine axle, in principle rigidity characteristics can be adopted, proportional to those of the original rear suspension, in the ratio of the static loads on the two axles.
Parabolic suspensions
Interventions are generally not allowed on this type of suspension.
Exception is made for fittings or special uses for which, in order to increase suspension rigidity, the application of rubber elastic elements may be authorised.
In special cases and only after IVECO approval, the addition of supplemental sheets on the parabolic springs may be allowed; this must be carried out by a specialised spring manufacturer.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 62
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
36
2.7 ASSEMBLING AN ADDITIONAL AXLE

Stabiliser bars

In the case of an additional axle with air suspension, it might be necessary, depending on the solution adopted, to provide a stabiliser bar, particularly when there is a superstructure with high centre of gravity.
Similar stability measures should be adopted for mixed suspensions on added rear axles.

Attachments to the chassis

The connections for the added axle to the chassis must be able to react directly on all the longitudinal and transversal forces without transmitting them to the engine axle.
In the points of application of forces (spring supports, brackets for air springs, etc.), suitable crossbars or adequate reinforcements to the chassis must be provided.
It is important to remember to create the correct orthogonality and alignment of the added axle, respectively, with the longitudinal axle of the vehicle and with the drive wheel axle.
Check the special equipment available on the market.

Brake system

Considering the importance for the active safety of the vehicle, extreme care must be given to
the braking system in both design and implementation.
The same type of braking units, pipes and couplings as on the original vehicle must be used on the added axle; in particular, the braking unit must be of the type that equips the front axle.
For connection between the fixed parts (chassis) and the axle, it is advisable to use flexible pipes.
Direct connection is allowed between the braking section of the added axle and that of the engine axle.
Verify that the capacity of the air tank is suitable to the dimensions of the new added brake cylinders and, if necessary, mount an additional air tank.
We recommend activating the parting brake on the added axle as well.
Keeping in mind the different gross vehicle mass determined with the intervention, the braking torque must be adjusted to the new static and dynamic loads in order achieve even distribution of braking among the axles.
The total braking capacity of the modified vehicle must be proportional to that of the original vehicle and the performance of the system (service, emergency and parking) must continue in any case to comply with national standards.
Note
After processing, the vehicle must be presented to the competent authorities for approval verifications (an individual test or ap­proval of that type).
The documentation on the braking to be presented to the approval body (e.g. curves of adhesion and compatibility, distribution, decelerations, heat behaviour, response time, etc.) must be provided by the person carrying out the work or the Manufacturer or the added axle.
Technical documentation with the features of the system and the braking capacities of the original vehicle is available on request.
For general indications on the braking system, follow what is set forth in Chapter 2.15.
With regard to the electrical system, follow the indications in Chapter 5.5.
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 63
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS

2.8 GEARBOX MODIFICATION

Lifting device

The added axle may be equipped with a lifting device and may be used, in special cases and if national laws allow it, for the purpose of increasing grip of the engine axle in specific situations (starting on hills, slippery, snowy or icy roads).
For the device in question, the following conditions must exist:
implementation depends on issuance by IVECO of the relative permit, on which the maximum permissible load on the over-
loaded axle is indicated;
the use is limited to short sections of the route and the speed limit set in the specific authorisation.
Some national laws allow the use of the lifting device even in normal driving conditions, as long as the max approved load set for the engine axle and the allowed speed limit are not exceeded.
In this case it is a good idea to remember the indications in Chapter 1.15 ( Page 11) with regard to the positioning of the centre of gravity of the superstructure plus payload.
37
Note
After processing, the vehicle must be presented to the competent authorities for approval verifications (an individual test or ap­proval of that type).
For service and maintenance operations on the added groups, use operating modes and intervention times consistent with the provisions set for the original vehicle and shown on its documentation.
2.8 GEARBOX MODIFICATION
Gearbox adjustment, following wheelbase modification, must be done using the gearbox diagram of a similar range vehicle having almost the same wheelbase.
The maximum tilt values of the drive shaft for the vehicle series must be respected, even for interventions on the rear engine axle suspensions.
Contact the IVECO Technical Application for any difficulties; and send them a diagram with the length and tilt of the new transmis­sion for a constant-velocity check.
The technical specifications in the gearbox Manufacturer manual must be used for correct production and installation of the sec­tions.
The scope of these instructions is to safeguard proper operation of the gearbox, limit sound level and avoid stress transmitted by the drive assembly. In no way does this relieve the Outfitter of any work related liabilities.

Lengths allowed

1. The maximum work lengths that can be produced, both for the middle and sliding sections “LG” or “LZ” (see Figure 2.18), can be determined in relation to the external diameter of the existing vehicle pipe and the maximum running rpm (see for­mula and Table 2.10).
If the shaft length calculated in this fashion is insufficient for the modification at hand, it is necessary to insert a new section with the same characteristics as those mounted.
2. In some cases, a drive shaft with a larger diameter can be used and calculated (again, see Table 2.10) in relation to the length required and the maximum number of engine rpm.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 64
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
38
2.8 GEARBOX MODIFICATION
 LG Length of intermediate sections
192345
 LT Total length
Figure 18
 LZ Length of sliding sections
For sliding shafts, the length LG must be evaluated between the universal joint centres and with the sliding stem in the intermediate position. Always check both stems LG and LZ.
The maximum number of engine rpm must be calculated with the following formula:
nG= n
n
n
i
G
G
max
/ i
max
G
maximum engine speed [rpm]
engine speed [rpm] at maximum output power, see Table 2-10
gear ratio at highest speed, see Table 2-11
   Table 2.10 - Engine speed [rpm] at maximum output power
Engine Model Engine code Power [HP] n
F2CFE611D*C 310 2200
CURSOR 9
CURSOR 11
CURSOR 13
F2CFE611C*C 330 2200
F2CFE611B*C 360 2200
F2CFE611A*C 400 2200
F3GFE611D*C 420 1900
F3GFE611B*C 460 1900
F3GFE611A*C 480 1900
F3HFE611B*C 500 1900
F3HFE611A*C 560 1900
max
   Table 2.11 - Gear ratio at highest speed
Gearbox i
9 S 1310 TO 0.75
16 S 1620 TD 1.00
16 S 1920 TD 1.00
16 S 2220 TD 1.00
G
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 65
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
2.8 GEARBOX MODIFICATION
39
Note
Gearbox i
16 S 2320 TD 1.00
16 S 1820 TO 0.84
16 S 2220 TO 0.84
16 S 2520 TO 0.84
12 AS 1420 TD 1.00
12 AS 1930 TD 1.00
12 AS 2330 TD 1.00
12 AS 2330 TO 0.78
12 AS 2530 TO 0.78
Usually, the fork universal joints of the same shaft must not be rotated.
G
Pipe thickness
Valid tube thickness is usually not possible.
In fact, pipe thickness depends on the torque that the original shaft must transmit, as well as on the specifications of the transmis­sion line (torque, powertrain ratio, axle loads or drive axles).
If using a pipe with a greater diameter than the original, thickness should in theory be reduced until reaching the same torsional capacity; nevertheless, the dimensions of the fork male-end, need for adaptor rings, and the dimensions of pipes on the market must also be taken into account.
Hence, the pipe thickness must be established on a case to case basis in relation to the dimensions of the driver shaft (e.g. cardan joint size), in concert with the drive shaft Manufacturer authorised shops.
Minimum operating length (from flange to flange) must be at least 800 mm for sliding shafts and 700 mm for intermediate shafts.
   Table 2.12 - Maximum possible lengths
Joint dimensions
2040 100 x 4.5 3400 3150 2900 2650 2450 2300 2100 1950
2040 120 x 3 4450 4100 3750 3400 3150 2900 2650 2450
2045 120 x 4 4450 4050 3700 3400 3100 2850 2650 2450
2055 120 x 6 4400 4000 3650 3350 3100 2850 2600 2400
2060 130 x 6 4650 4250 3900 3600 3300 3050 2800 2600
2065 142 x 6 5000 4600 4200 3900 3600 3300 3050 2850
External diameter x
thickness [mm]
The maximum lengths obtainable that are indicated above refer to original shafts; plan for
shorter lengths (-10%) for sections obtained after machining.
Maximum possible lengths LG to LZ [mm]
1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500
Maximum propeller shaft speed [rpm]
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 66
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
40
2.8 GEARBOX MODIFICATION

Positioning the sections

The transmissions that comprise several sections, each axle must be of approximately the same length. Generally speaking, the distance between an intermediate shaft and sliding shaft (see Figure 2.19) must be no greater than 600 mm, while between two intermediate shafts this difference must not be greater than 400 mm. As regards sliding shafts, there must be a minimum margin of 25 mm between minimum operating length and maximum sealing length; in opening, a covering must be guaranteed between the shaft and the sleeve of Ca. 2 times the diameter of the spline shaft.
  1. Drive shaft, clutch, gearbox
  2. Intermediate shaft
  3. Intermediate shaft bearing
  4. Sliding shaft
91451
  6. Rear axle casing tilt (max compression)
  7. Rear axle casing tilt (no load)
  8. Intermediate shaft, sliding articulated shaft and rear axle
casing axis must have the same tilt.
Figure 19
  5. Rear axle casing tilt (static load)
The intermediate shaft and the axle casing axle must be aligned.
Their tilt may vary up to 1° in regards to that of the engine-clutch-gearbox axle; which may be obtained by placing a wedge between the axle casing and the spring, or by means of adjusting the rear axle reaction bars.
The inclination of the axle casing should not be greater than 5.5° from the horizontal plane.
When in vehicle loading conditions, the flange of the rear axle is lower than that of the gearbox housing flange, it is necessary to make the inclination of the axle housing and the intermediate shaft greater than that of the engine-gearbox axle. Vice versa, when in vehicle loading conditions, if the flange of the rear axle is higher than that of the gearbox housing flange, it is necessary to make the incline of the axle housing and the intermediate shaft less than that of the engine-gearbox axle.
When wheelbase lengthening is substantial, it may be necessary to mount an additional intermediate section, as indicated in Figure
2.20. In this case, make sure that the engine-gearbox axle, the second intermediate shaft and the axle casing axis when in static load are all aligned with the same tilt.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 67
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
2.8 GEARBOX MODIFICATION
41
  1. Drive shaft, clutch, gearbox
  2. First intermediate shaft
  3. Intermediate shaft bearing
  4. Second intermediate shaft
  5. Sliding shaft
91452
  6. Rear axle casing tilt (static load)
  7. Rear axle casing tilt (max compression)
  8. Rear axle casing tilt (no load)
  9. Gearbox, second intermediate shaft, sliding articulated
shaft and axle casing axis must have the same tilt.
Figure 20
The application of elastic bearings must be done using support plates at least 5 mm thick (see Figure 2.21), connected to cross members with characteristics similar to those specified by IVECO.
In modifying the wheelbase, it is best to plan for disassembly of intermediate shafts when shaft length is less than approximately 800 mm.
  1. Intermediate shaft
  2. Support plate
91453
  3. Rest plate
  4. Intermediate shaft bearing
Figure 21
The considerations made up to this point are valid for vehicles with separate gearboxes.
Furthermore, the wheelbase on these vehicles may not be reduced beyond the shortest value for the series (e.g. tipper truck).
We recommend using original IVECO gearboxes; if this is not possible, the use of raw steel pipes with a yield load of at least 420 N/mm2(42 kg/mm2) may be used.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 68
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
42

2.9 MODIFYING THE ENGINE AIR INTAKE AND EXHAUST SYSTEMS

The universal joints may not be modified.
For every transformation of the transmission, of any of its parts, a thorough dynamic balancing must be performed on each section modified.
Given that the transmission is an important part of the vehicle in terms on safety, we strongly
recommend that all modifications made to it stand up to maximum safety standards. Therefore, all modifications should be made only by highly specialised Companies that are qualified by the transmission Manufacturer.
2.9 MODIFYING THE ENGINE AIR INTAKE AND EXHAUST SYSTEMS

Intake

The characteristics of the engine air intake and exhaust systems must not be modified without IVECO authorisation. Modifications must not vary the original intake vacuum and exhaust counter-pressure values.
   Table 2.13 - Maximum allowed counter-pressure at intake and exhaust under normal operating condi­tions and at full load
Engine Model Engine code
F2CFE611D*C 20 6.3
CURSOR 9
CURSOR 11
CURSOR 13
F2CFE611C*C 17 6.3
F2CFE611B*C 16 6.3
F2CFE611A*C 17 6.3
F3GFE611D*C 27 6.3
F3GFE611B*C 27 6.3
F3GFE611A*C 27 6.3
F3HFE611B*C 27 6.3
F3HFE611A*C 27 6.3
Exhaust
counter-pressure [kPa]
Intake vacuum [kPa]
The air intake must be mounted as to avoid intake of hot air from the engine compartment, or dust and water.
The intake compartment must be sealed airtight and fitted with rubber gaskets that prevent hot air recirculation. The gaskets must be of high quality as to support a steady temperature of 100 ºC, with short durations of 120 ºC, without undergoing visible de­formations or deteriorations. The compartment must keep airflow sections efficient for the entire circuit.
The holes that must be made in the box part of the van must have an area of about twice that of the cross-section of the pipe upstream of the filter; these openings (e.g. grille holes) must have minimal dimensions to prevent possible clogging.
The following are not allowed:
alterations or replacement of the original air filter with one of lower capacity;
modifications to the silencer body;
interventions on equipment (injection pump, control valve, injectors, etc.) that may compromise good engine performance
and affect exhaust gas emissions.
Lastly, it is necessary to check if new system approval is required in relation to specific national standards (sound level, smokiness).
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 69

Engine exhaust

STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS

2.10 MODIFYING THE ENGINE COOLING SYSTEM

43
Note
Given the complexity of the “Hi-e SCR” exhaust system (see Section 6 ( Page 5)) and the optimisation achieved by the layout of its components, no modifications of any kind are allowed on the engine exhaust pipes.
2.10 MODIFYING THE ENGINE COOLING SYSTEM
The good operating conditions of the original system must not be altered, especially for what concerns the radiator, free surface of the radiator and pipes (dimension and layout).
In any case, if modifications are required (e.g: cab modifications) that entail interventions on the engine cooling system, keep in mind that:
The air passageway area for radiator cooling must not be less than that on vehicles with series standard cabs;
maximum air expulsion from the engine compartment must be guaranteed, making sure that there are no hot air pockets of
recirculation by adopting guards or deflectors;
fan performance must not be modified;
any modifications of the water piping must not compromise complete filling of the circuit (done with a steady flow and
without any backflow from the intake until the circuit is filled) and regular water flow; in addition, these modifications must not alter maximum water stabilisation temperature, even in the most demanding conditions of use;
pipe layout must be done so as to avoid the formation of air pockets (e.g. eliminating siphoning bends or installing required vents) that may make water circulation difficult;
check that water pump activation at engine start-up and successive operation during idling is immediate (accelerate a few times), even when circuit is not pressurised. During checks make sure that the water pump supply pressure, with engine at top speed and no load, is less than 1 bar.
To check the operation of the cooling circuit we must account for the water supply, bleed and circulation proceeding as follows:
open the supply valve of the heating system and the heater bleed valves;
fill the circuit while the engine is off with a flow rate of 8 - 10 l/min, until water seeps from the overflow vent;
one bled, close the heater bleed valves;
start the engine and run idle for 5 minutes, successively check to see that the water level in the supply tank has not dropped
below minimum level;
gradually rev the engine, checking that average pressure in the water pump outlet pipes steadily increases without and discon­tinuities;
keep accelerating the engine until the thermostat opens, causing air bubbles to pass through transparent pipes installed between:
engine output and radiator;
water supply tank and water pump;
engine bleed and water supply tank;
check, after the thermostat has be open for 15 minutes, that there are no more bubbles in the circuit;
check that, with thermostat open and engine running idle, that average pressure in the water pump outlet pipe is greater than
500 mm water column.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 70
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
44

2.11 INSTALLING AN ADDITIONAL HEATING SYSTEM

2.11 INSTALLING AN ADDITIONAL HEATING SYSTEM
We recommend using IVECO type heating systems whenever it is necessary to install an additional heating system.
On vehicles where IVECO does not employ these heaters, installation must be done in compliance with the instructions issued by the equipment Manufacturer (installation of heaters, pipes, electric system, etc.) and in relation to the following indications.
The additional heating system must respect all national standards on the subject (e.g. tests, specific installations for the transport of hazardous materials, etc.). It must avoid the use of vehicle equipment that requires certified approval whenever such equipment may cause a negative impact on performance.
In addition, be sure to:
care for the proper operation of all other vehicle systems (e.g.: engine cooling system);
check that the battery capacity and alternator power are sufficient for increased current draw (see Chapter 5.5 ( ➠ Page 30))
and install a protection fuse on the new circuit;
connect - for the fuel supply - the supply system to a supplementary tank that is installed along the return pipe of the engine
fuel. Direct connection to the vehicle tank is allowed under the condition that it occurs independently from the engine fuel supply, and the new circuit must be perfectly airtight;
route piping and wiring layout (and installation of brackets and flexible fittings) in relation to the spaces available and the influ-
ence of heat on the chassis parts. Avoid any exposed parts that may be dangerous, and adopt suitable guards when necessary.
The system must allow easy access and prompt maintenance.
The Bodybuilder must provide all necessary maintenance instructions.
a) Water heaters
When the original vehicle heating and engine cooling circuits are involved (see Chapter 2.10 ( Page 43)), the following must be done to ensure good system operation and safety of the original system:
carefully define the connection points between the additional and original systems, in agreement with IVECO, if necessary.
The added pipes must be made of brass or other alloy resistant to the corrosive action of coolant, the coupling sleeves must respect the requirements put forth by the standard IVECO 18-0400;
plan for a rational layout of pipes, avoiding bottlenecks and siphoning bends;
install venting valves (bleed points) to allow proper system filling;
allow complete circuit discharge, also by installing any additional plugs;
adopt, when necessary, suitable protections to limit heat loss.
b)Air heaters
As regards these heaters and for direct cab installation, be particularly cautious with the exhausts (to avoid combustion gasses from being trapped in the vehicle) and correct distribution of hot air (in order to avoid direct flow).

2.12 INSTALLING AN AIR CONDITIONING SYSTEM

We recommend using original IVECO units for the installation of an air conditioning system.
When this is not possible, aside from complying with the specific requirements provided by the manufacturer of the equipment, it is necessary to:
maintain good performance of the vehicle parts that may be involved in the intervention;
check that the battery capacity and alternator power are sufficient for increased current draw (see Chapter 5.5 - Paragraph "Additional equipment" ( Page 37)) and install a protection fuse on the new circuit;
plan the compressor installation modes with IVECO, if installed on the engine;
route piping and wiring layout (and installation of brackets and flexible fittings) in relation to the spaces available and the influ-
ence of heat on the chassis parts;
avoid layouts and installations where exposure may be dangerous when the vehicle is moving; fit suitable guards when neces­sary;
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 71
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS

2.13 WORK ON THE CAB

the system must allow easy access and ensure prompt maintenance.
The Bodybuilder must provide all necessary maintenance instructions upon vehicle delivery.
In addition, in function of the type of system:
a)cab installed system:
condenser installation must not cause negative effects on the engine cooling characteristics (reduction of exposed radiator-
engine area);
condenser installation must not be coupled with the engine radiator, but placed in its own specific compartment with proper
ventilation;
installation of the evaporator unit and of the bellow inside the cab (in cases where not provided directly from IVECO) must
be planned as not to negatively impact control functions and access to equipment;
b)cab roof-installed systems :
it is necessary to verify that the mass of the equipment does not exceed the weight allowed by the cab; in addition, the Body-
builder must define the structural reinforcements to apply to the cab roof in relation to the unit's weight and type of interven­tion performed;
contact IVECO or specific applications that involve an unoriginal compressor (e.g. fridge).
45
Note
Note that in relation to Directive 2006/40/EC on the emissions of air conditioning systems for motor vehicles, the use of fluorinated GHG with overall heating potential over 150 in comparison to CO2 is prohibited.
2.13 WORK ON THE CAB

General information

All interventions on the steering cab must be authorised by IVECO in advance.
The modifications must not hinder operation of the control devices located in the area of the modification (e.g. pedals, switches, pipes, etc.) nor alter the strength of load-bearing elements (frames, reinforcement profiles, etc.). Care must be taken when dealing with operations that regard the engine cooling and air intake pipelines.
In relation to variation of cab weight, it is necessary to consider the position of the load in order to respect division of allowed axle loads (see Chapter 1.15 ( Page 11)).
As regards operations that entail the removal of internal sound barriers or protective panels (panelling, cladding) be sure to re­move only the minimum amount possible; restore the protections as intended in the original design along with their original func­tionality.
Cab installation of controls and equipment (PTO engage switch, external operator cylinder control, etc.) is allowed as long as:
installation is rational, performed in good detail and easy to access by the driver;
the proper safety, control and signalling devices called for by national law are installed.
Make sure that pipe and cable installation is performed properly also in function of cab tilting; adopt the necessary retainers and be sure to plan for appropriate distances from the engine, heat sources and moving parts.
Each structural modification must bear protection against corrosion (see Chapter 2.3 ( Page 10)).
The use of zinc coated sheet metal is recommended on both ends of newly inserted sheet metal on cut bodywork in order to avoid ferrous corrosion of the welds (I.S. 18-1317 class ZNT/F/10/2S or I.S. 18-1318 class ZNT/10/2S); both surfaces must un­dergo protective treatment.
Install gaskets with care and apply sealant to areas in need of protection.
Make sure that the seals are water, dust and smoke tight.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 72
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
46

2.14 CHANGING TYRE SIZE

The Bodybuilder must check that the chassis, after its structural modifications, complies with the standards in force for what con­cerns both internal and external structure.

Work on the roof

Any cab modifications performed to create specific configurations must be done with care in order to protect the resistance and maintain cab functionality and protections intact.
In any applications or units or equipment on the roof, make sure that the mass of the equipment does not exceed that permitted by the cab. These limits can be provided on request, depending on the version.
2.14 CHANGING TYRE SIZE
Note
Replacing the tyres with others of measure or load bearing capacity that differs from the specifications recorded at vehicle approval require IVECO certification, as well as a test to determine whether the braking system requires adjustment.
The vehicle must successively be presented to the competent Body that will inspect the new tyres and the vehicle documents.
Mounting larger tyres:
always requires a size check in relation to mechanical components, wheel arches, etc., in the various dynamic, steering and vehicle shaking conditions;
may entail rim replacement with the consequential need to verify the spare tyre holder modification;
may affect distance from ground of the rear under-run protection device and, in this case, a check on standard compliance is
required; if necessary the support brackets must be replaced with appropriate and approved counterparts (see Chapter 2.20 ( Page 54));
requires the need to check compliance of the limit transversal contour allowed in relation to the various standards.
Prescriptions
Note
Replacing tyres with others of different external diameter affects vehicle performance (e.g.: speed, max. vehicle ramp slope, tow load, braking force, etc.); therefore the body-computer (speedometer, tachograph and speed limiter) must be subject to recalibra­tion at an authorised IVECO workshop.
Tyres of different size and type of structure cannot be mounted on the same axle.
The tyre load bearing capacity and the relative reference speed must be suitable to the vehicle's performance.
Mounting tyres with lower load bearing capacity or reference speed entails a reduction of allowed loads; on the other hand, mounting tyres with greater load bearing capacity does not automatically entail an increase of load allowed on the axles.
The dimensions and load bearing capacity of the tyres are established by international and national standards (ETRTO, DIN, CUNA, etc.) and are listed in the manuals of their respective Manufacturers.
Particular performance values may be put forth by national standards for special uses, fire-protection, winter services, airport tank trucks, buses, etc.
If vehicle configuration requires the wheels to be removed, make sure that the contact surfaces
between rim and connection flange are clean and free of corrosion when remounting the wheels. In addition, tighten the wheel studs at the tightening torque according to the IVECO standard (see the following Table).
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 73
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS

2.15 WORK ON THE BRAKING SYSTEM

   Table 2.14 - Wheel tightening torque according to IVECO STD 17-9219
CONNECTING ELEMENTS
N. Name CLASS
1 Front and rear wheel mounting Nut M18x1.5 II 335 410 “S”
2 Front and rear wheel mounting Nut M20x1.5 II 540 440 “S”
3 Front and rear wheel mounting Nut M22x1.5 580 650 “S”
(*)
Characteristic “S”: safety tightening (see IVECO std. 19-0405).
Thread
If using brackets to mount aesthetic studs positioned between the rim / lug or stud, or if using
rims thicker than the original, geometric mounting functionality must be ensured through ap­propriate lengths of stud threading in the locking hole.
2.15 WORK ON THE BRAKING SYSTEM
TIGHTENING
Torque [Nm]
Min Max
FEATURES “S”
47
(*)

General information

No changes are allowed to the regulating unit, distributor, brake cylinders, valves, etc., since
they are safety components.
Any changes to the braking system (modification of pipes, installation of additional operating
cylinders etc.) requires the authorisation of IVECO.
Note
For new units, it is advisable to prefer the same brands as those fitted to the original vehicle.
If the national standards provide it, the vehicle must be presented to the competent authority for inspection.
In the case of displacement of control valves, dryer, etc., restore the same type of installation originally provided, ensuring the cor­rect functionality; interventions on the dryer must also not affect the conditions of cooling air coming from the compressor.

Brake pipes

Note
In the case of changes to the wheelbase or the cantilever, the brake lines involved should preferably be replaced with new pipes and in one piece; if this is not possible, the couplings to be used must be of the same type as the original ones.
We would like to underline the dangers related to the full or partial painting of the pipes; there-
fore, during the intervention, the pipes must be properly masked.
When replacing, it is necessary to comply with the minimum internal dimensions of the existing pipes.
The characteristics and the material of the new pipes must match those originally used on the vehicle.
The installation must be carried out so that the system is adequately protected.
For the supply of materials and their installation it is advisable to contact a Service Centre or Authorised Workshop.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 74
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
48
2.15 WORK ON THE BRAKING SYSTEM
Plastic pipes
In both the addition of new pipes and in the replacement of others, it should be noted that plastic material is not allowed:
in areas where the internal/external temperature of the pipe may exceed 80 °C, (e.g. within 100 mm from the engine exhaust outlet or section of pipe at a distance of less than 3 mm from the compressor outlet);
between the chassis and moving parts, where special flexible pipes should be used;
on hydraulic lines.
Operations must provide:
materials and dimensions: Standard DIN 74324 (IVECO STD 18-0400) Maximum operating pressure 12.5 bar
radii of curvature (referring to the centre line of the pipe):
Φ 6 to 35 mm
Φ 8 to 55 mm
Φ 12 to 85 mm
Φ 16 to 85 mm
Preparation and assembly (IVECO STD 17-2403)
Cut the pipe at right angles (15° maximum error), using a special tool in order to avoid imperfections that affect the sealing.
Permanently mark the section of pipe (dimension L in Figure 2.22) to be inserted into the coupling to ensure secure sealing.
Mark the pipe to avoid assembly errors in case of subsequent repair operations.
As much as possible, use the same couplings as the original ones, or otherwise belonging to the normal production of specialised manufacturers in the sector.
193865
Figure 22
  1. Identification of pipe limit   2. Marking
As much as possible, use quick-fit couplings.
For each intervention on the piping, verify whether there is the need, depending on the supplier,
to use always new couplings or if it is possible to reuse those originally present through the use of appropriate tools (pliers).
When the space conditions require it (e.g. in proximity of curves), couplings with metal inserts can be used.
Before inserting the pipe into the coupling, screw the coupling into the threaded insert of the same component (e.g. pneumatic valve), using the following values for tightening:
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 75
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
2.15 WORK ON THE BRAKING SYSTEM
Thread Tightening torque [Nm ± 10%]
M12 x 1.5 mm 20
M14 x 1.5 mm 24
M16 x 1.5 mm 30
M22 x 1.5 mm 34
Insert the pipe into the coupling for the previously marked stretch of length L, using a force of between 30 and 120 N, depending on the size of the tube.
The replacement of components (valves, etc..) is made possible because the engagement and coupling allow an internal rotation during the operation of unscrewing and screwing.
Vehicle pipe installation
Before use, the new pipes must be thoroughly cleaned inside, for example by blowing air with a compressor.
The pipes must be fixed to the frame with elements which envelop the pipe completely and which may be metal with rubber/plastic protection or be made of plastic material.
Provide appropriate distances between one fastening element and the other: generally, max. 500 mm for plastic pipes and max. 600 mm for metal pipes can be considered.
In order to avoid deformations and tensions at the time of closure of the couplings for the plastic pipes, it is necessary to take care of the line and the accommodation of the fastening elements, rubbing should be avoided with the fixed parts of the vehicle and meet the necessary safety distances from moving parts and heat sources.
In passing the pipes through the chassis (side members or crossbars), take precautions to avoid damage. One solution would be to use a coupling passing directly through or at an angle, or a rubber protective eyelet, as shown in Figure 2.23.
49
  1. Pipe
  2. Through-coupling
After each intervention is on the system or equipment, brake efficiency should be checked.
Bring the pressure to its maximum level on the air system. Check for leaks in the areas affected
by the intervention.
Printed 603.95.513 Base 06/2013
  3. Chassis
  4. Rubber protection
193866
Figure 23
Page 76
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
50
2.15 WORK ON THE BRAKING SYSTEM
193866
Figure 23
To ensure that the connections have been properly made, the air tank corresponding to an axle can be emptied; the pressure con­trol on the in-vehicle indicator and the verification, by operating the brake pedal, on the remaining braking section(s), allow such verification.
Hydraulic circuits must have the normal air bleed operation.

ABS electronic brake control devices

In case of changes to the wheelbase, the original position for ABS modulators must be maintained relative to the axis rear wheels.
The wiring between the sensors on the rear axle and the control unit, as well as between the control unit and the modulators, must be adjusted using new cables or extension cables with appropriate connectors.
The brake piping upstream of the modulators must also be adequate.

Withdrawing air from the cooling system

In vehicles with a pneumatic brake system it is possible to withdraw a small amount of air from the tank in the auxiliary circuit. This withdrawal should only occur through a limited return valve, which can avoid the lowering of the pressure below the threshold of
8.5 bar in the operating brake circuit and the auxiliary circuit.
Withdraw the air directly from the four-way safety valve (outlet 24) of the braking system or from the distribution plate (connec­tion 5), if it is not otherwise occupied (see Figure 2.24).
116722
Figure 24
If you require larger quantities of air you have to assemble an additional tank.
In this case, however, it is necessary to ensure that the standard compressor is able to fill the tank within the specified time, other­wise you will need to install a higher capacity compressor.
If air is added to the air suspension tank (connection 25, Air Drying Unit), the APU regeneration volume must be controlled.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 77
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS

2.16 ELECTRICAL SYSTEM: CURRENT INTERVENTIONS AND DRAWS

2.16 ELECTRICAL SYSTEM: CURRENT INTERVENTIONS AND DRAWS
51
Note
For information on work on the electrical system, refer to what is described in Section 5 - Chapter 5.5 ( Page 41).

2.17 PART RELOCATION AND ANCHORAGE OF ADDITIONAL UNITS AND EQUIPMENT

The movement of units (various components, fuel and urea tanks, batteries, spare wheel, etc.) for the installation of equipment is allowed on the condition that:
the functionality of the unit is not compromised;
the original type of connection is restored;
the new placement and distribution of mass is compatible with that originally established.
Spare wheel holder
For chassis cabs not supplied with a spare wheel holder, or in cases where it is necessary to move the spare wheel, a special sup­port must be made that allows rapid extraction and meets a minimum entry angle of 7°.
To secure the spare wheel with a support applied to the rib of the side member, we recommend the application of a local rein­forcement plate arranged inside the side member itself and sized depending on both the mass of the wheel and the presence or absence of other reinforcements on the side member.
To minimise torsional stress on the chassis of the vehicle it is advisable to perform the installation in correspondence with a cross­bar, especially in the case of high mass units.
Similarly, it must act for the installation of tanks, compressors, etc.; the distribution of weight must also be taken into account for their placement (see Chapter 1.15 ( Page 11)). Depending on the use of the vehicle, applications should always provide a suffi­cient margin in their height from the ground.
The holes to be drilled for the new arrangements should be made on the rib of the side member, according to the regulations given in Chapter 2.2 ( Page 7) and taking care to use the existing holes as much as possible.
When filling the fuel tank is hindered by the superstructure, the tank support brackets can be placed lower down, with a displace­ment of a drilling module (45 mm).
Fuel tank
Depending on the type of vehicle (truck or tractor), the cab length and the engine power, the product range provides various types of fuel tanks, with a capacity of between 200 and 790 litres.
When it is necessary to increase the autonomy compared to the standard configuration, it is possible to:
replace the tank with another of greater capacity, choosing from those provided in series;
add an additional tank, chosen if possible from the standard ones and compatible with available space.
If the addition is made on the same side of the chassis, the two tanks can be connected with a flexible hose (at least in part) and fuel can always be drawn from the original tank.
When instead the additional tank is positioned on the opposite side of the chassis compared to the original, it is advisable to imple­ment a scheme like the one in Figure 2.25, where the adoption of a diverter allows to alternatively use the two tanks.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 78
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
52
2.17 PART RELOCATION AND ANCHORAGE OF ADDITIONAL UNITS AND EQUIPMENT
91471
Figure 25
The chosen solution must be implemented in compliance with specific regulations.
The piping additions must ensure prefect sealing, have technical features and internal dimensions not less than those provided for in the original system and be properly clamped.
Finally, we would like to underline the need to adopt or implement a system that will always give correct information on the actual amount of existing fuel in the tanks.
Chassis with free right hand side
In cases where it is necessary that the right side of the chassis, between the front fender and the rear wheels, is free from any sus­pended assembly, it is possible to adopt specific fuel tanks for the left side (see Figure 2.26). This criterion does not concern the urea tank that, not having to be moved for any reason, should stay positioned right behind the right front fender.
195915
Figure 26
On Stralis Hi-Street/Hi-Road Trucks with the fuel tank on the left (right side of chassis free) the minimum space that can not be used is equal to 905 or 1000 mm (measured from the centre line of the front axle), respectively with a urea tank of 50 or 80 litres (see Figure 2.27).
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 79
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS

2.18 TRANSPORT OF HAZARDOUS MATERIALS (ADR)

53
195916
Figure 27
  1. 50 litre urea tank   2. 80 litre urea tank
2.18TRANSPORT OF HAZARDOUS MATERIALS (ADR)
Depending on the specific ECE document (European Agreement) and its national implementations, dangerous goods are classified under "Explosives", "Flammable Liquids", "Gas", "Hydrogen" and must be transported on a specially crafted vehicle. The type of pre­paration is specific according to the above categories.
IVECO does not provide versions fully prepared for the ADR, although production vehicles do already comply for some electrical parts, mechanical components and materials inside the cab.
The Bodybuilder, upon request, is given a declaration containing details of the sections in the document that have already been complied with.
A higher level of compliance can be obtained through the optional 2342 (ADR) in combination with the optional 8818 (digital tachograph for ADR).
The optional 2342 consists of:
a special electric isolator positioned on the frame
isolator control switch in the cab
emergency switch
protected electrical connections
wiring protected with polyamide conduit
ADR approval plate
instructions on functioning
It should be noted that in the presence of such an option central door locking is not available.
Note
As required by specific legislation, on ADR (hazardous materials) vehicles the connection of telematic devices to the connector FMS (Fleet Management System, see Chapter 5.3 (➠Page 28)) must always be installed only in the cab. It is forbidden to maintain active connections on the chassis when the ADR button is pressed.
Anything still missing for the full adjustment of the vehicle to the specific type of goods to be transported is the responsibility of the Bodybuilder, who also has overall responsibility for implementation.
The transformation must still be authorised by the authorities responsible for the relative tests.
By way of example, below are some points of the Regulation ECE/TRANS/WP.15/213 on the topic.
Electrical system.
Conductors suitably insulated and protected in ducts, protected from shock, stones, heat, etc.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 80
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
54

2.19 INSTALLING A RETARDER

Circuits protected from overvoltage with appropriate connections for use in hazardous environments, with fuses or automatic circuit breakers.
Main power switch (excluding the tachograph, powered directly from the battery with suitable safety devices) placed near the batteries, with direct or remote control in the cab and outside.
Braking.
Compliance with specific EC Directives. Obligation of the anti-lock system (ABS) and a device for slowing down, in the cases provided by law.
Cab protection.
Use of fire-resistant materials, according to ISO 3795, with a burn rate not exceeding 100 mm/min; otherwise adoption of a protective wall between the cab compartment and transport.
Exhaust system.
Suitable insulation for the components that reach temperatures above 200° C and cannot be moved in front of the protective wall.
Exhaust outlet facing towards the outer side; in the event of transport of explosives, the ends must be equipped with a spark arrester device.
Fuel tank.
Location protected from shocks; in case of spills or leaks, the fluid should flow directly on the ground.
Independent heater.
Safe with regard to protection against the fire; placed in front of the rear cab panel, at least 80 cm from the ground, with protection of the heated parts.
Speed limiter.
Compliant with the ECE Directives in force.
Equipment.
At least two fire extinguishers and two portable lamps, independent from the vehicle's electrical system, whose operation can not cause the combustion of the transported goods.
3rd axle.
Electric lifting device arranged outside of the chassis, in a waterproof box.
2.19 INSTALLING A RETARDER
The application of a brake retarder in "aftermarket" is subject to the issuance of IVECO clearance.
While advising against the adoption of a retarder that is not like the one available on the price list, we do not exclude the option of selecting one of a different type (e.g. electrically operated) that is compatible with the characteristics of the vehicle and what has already been approved by IVECO.
Please note that any unauthorised work on the original retarder will invalidate the vehicle warranty.

2.20 MODIFYING THE UNDER-RUN PROTECTION BAR

The vehicles are equipped with a under-run protection device in compliance with ec directives in force.
The maximum distance between the device and the rear-most point of the superstructure is 400 mm, less the deformation ob­served in the approval phase (on average 10 mm).
When the changes to the chassis require the adjustment of the rear overhang, the under-run protection device must be reposi­tioned (in compliance with applicable regulations), making the same connection to the frame as provided in the original version.
In the transformation of the vehicles or in the application of special equipment (e.g. rear tail lifts), it may be necessary to modify the structure of the under-run. The operation must not affect the strength and hardness of the original (observe the national regula­tions). The Bodybuilder is required to submit the necessary documentation for compliance to the required characteristics.
If you need to mount another under-run, it must be checked for compliance with regulations in force. The documents or test certi­ficates should be submitted on request to the competent authorities.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 81
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS

2.21 REAR MUD GUARDS AND WHEEL ARCHES

2.21 REAR MUD GUARDS AND WHEEL ARCHES
On cab version vehicles without rear fenders, the Bodybuilder must implement solutions equal to those provided by IVECO.
For the realisation of the fenders, the wheel arch boxes and the shaping of the superstructure, keep in mind that:
the free shaking of the wheels must be ensured even in the conditions of use with chains; any indications on limit values can be
requested via the Support Service;
the width of the fender must be greater than the maximum dimensions occupied by the tyres, within the limits set by the
regulations;
the support structure of the fender must have adequate strength and be able to limit the vibrations;
the connection can be made to the vertical rip of the side members of the vehicle or to the longitudinal sections of the
counter chassis. In the first case, the connection should be made exclusively by means of screws or directly beneath the superstructure (see Figure 2.28).
The first and the second point are also to be considered in the implementation of wheel arches.
55
91472
Figure 28
Models 6x2 / PS and / FS have the steering of the third axle also in the raised position; it is therefore necessary to respect the space required for this function, following the indications of Figure 2.29.
In this figure, the dimensions refer to tyres 315/80 R 22.5; with the measurement 385/65 R 22.5 the dimensions in section A-A must be increased by 50 mm.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 82
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
56

2.22 RAIN FLAP

116725
Figure 29
2.22 RAIN FLAP
In cases where legislation requires it and if not present yet, it is necessary to ensure that the complete vehicle is equipped with suitable rain flaps. For installation, it is necessary to comply with the distances required by the laws in force.

2.23 SIDE PROTECTIONS

In some countries, regulations (national or EC) require the application of side protections. Compliance with the required character­istics should be assured by the Bodybuilder who handles completion of the vehicle, if it was not already equipped as such originally (optional setting).
In permanently applied superstructures (e.g. fixed bodies, vans) side protection can be applied on the basis of their structure (e.g. backbone of the floor beams), while for mobile superstructures (e.g. tippers, interchangeable equipment, hook lifts) the connection can be made by means of suitable supports on the counter chassis or directly on the chassis. In the latter case, use the existing holes on the vertical rib of the side member as much as possible, in compliance with Chapter 2.2 ( Page 7).
In implementing the outer protection, as required by the regulations (e.g. EC Directive), it is permitted to use either a single section with a surface extending in the vertical longitudinal sections, with pre-set dimensions and distances between them.
The protection must be connected to the support structures in order to be quickly removed or reversed in case of maintenance or repair of the units behind them
Special attention should be paid to ensure the distances established by the Regulations in relation to the various parts of the vehicle.
Figure 2.30 shows:
a side protection solution in case of a fixed body, made in compliance with the relevant EC Directives,
an example of a support for fixing the combined lateral protection and the mudguard for the rear wheels, suitable for mobile
superstructures.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 83
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
2.23 SIDE PROTECTIONS
57
  A For the IVECO profile   B With the lower part of the superstructure over 1300 mm
from the ground, or with the width of the superstructure below the external tyre dimension.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
192349
  C Test load 1 kN - Sagging allowed under the test load:
Figure 30
30 mm on the rear part, including the last 250 mm of the device;≤150 mm on the remaining parts of the device
  D Support for fixing the combined lateral protection and the
mudguard for the rear wheels
Page 84
STRALIS Euro 6 CHASSIS INTERVENTIONS
CHASSIS INTERVENTIONS
58

2.24 WHEEL CHOCKS

2.24 WHEEL CHOCKS
Installation normally takes place directly in production. In cases where it is not so, or if the originally planned position needs to be changed, the Bodybuilder must find a new placement in accordance with local regulations.
The new placement must have characteristics of reliability and safety, and be easy to access.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 85
S
SECTION 3
APPLICATIONS OF
UPERSTRUCTURES
- Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 86
- Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 87
STRALIS Euro 6 APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES
APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES

Index

3
Index
3.1 CONSTRUCTION OF THE COUNTER
CHASSIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sizing of profiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aluminium counter chassis . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.2 ELEMENTS MAKING UP THE COUNTER
CHASSIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Longitudinal profiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cross members . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3 CONNECTION BETWEEN CHASSIS AND
COUNTER CHASSIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Choosing the type of connection . . . . . . . . . . . . 12
Connection characteristics . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connection with brackets . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connections with greater elasticity . . . . . . . . . . 14
Connections with clevis fasteners or clamps . . . . . 14
Connection with longitudinal and transverse
sealing plates (rigid junction) . . . . . . . . . . . . . . 15
Mixed connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.8 INSTALLING A CRANE . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Crane behind cab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Crane at rear overhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Removable cranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3.9 INSTALLATION OF TAIL LIFTS . . . . . . . . . . . 43
3.10 INTERCHANGEABLE OUTFITS . . . . . . . . . . 46
3.4 CONTAINER APPLICATION . . . . . . . . . . . . 17
Fixed bodies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tipper bodies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Heavy-duty services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Light-duty services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Roll off containers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.5 TRACTOR FOR SEMI-TRAILER . . . . . . . . . . . 24
Fifth wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fifth wheel advancement . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tractor and semi-trailer combination . . . . . . . . . 24
Fifth wheel supporting structure . . . . . . . . . . . . 26
3.6 TRANSPORT OF INSEPARABLE MATERIALS
(TRAILER TRUCKS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.7 INSTALLATION OF TANKS AND LOOSE
MATERIAL CONTAINERS . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 88
STRALIS Euro 6 APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES
APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES
4
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 89
STRALIS Euro 6 APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES
APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES

3.1 CONSTRUCTION OF THE COUNTER CHASSIS

APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES
NOTE  The specific instructions below are integrated into the requirements stated in Section 1 "GENERAL INFORMATION" in the
general rules.
3.1 CONSTRUCTION OF THE COUNTER CHASSIS
The purpose of the counter chassis is to ensure a uniform load distribution on the vehicle chassis and the necessary cooperation with it to the effects of resistance and stiffness, depending on the vehicle's specific use.

Material

In general, if the stresses on the counter chassis are not high, the material for its realisation may have characteristics inferior to those of the frame, notwithstanding the need to have good characteristics of weldability and limits that are not lower than the val­ues (1) shown in Table 3.1.
In cases where the stress limits require it (e.g. for crane applications), or if you want to avoid high section height, materials with superior mechanical characteristics may be used. You should, however, keep in mind that the reduction of the time of inertia of the reinforcing section involves bending and higher stresses on the main chassis.
Following are the characteristics of certain materials which were taken into account in some of the applications stated below.
5
 Table 3.1 - Material to be used for the construction of superstructures Std IVECO 15-2110 and 15-2812
Name of steel
IVECO Fe 360D
EUROPE S235J2G3
GERMANY ST37-3N
U.K. 40D
IVECO Fe E420
EUROPE S420MC
GERMANY QSTE420TM
U.K. 50F45
IVECO Fe 510D
EUROPE S355J2G3
GERMANY ST52-3N
U.K. 50D
Breaking strength
[N/mm2]
360 (1) 235 (1) 25% (1)
530 420 21%
520 360 22%
Yield stress
[N/mm2]
A5 elongation

Sizing of profiles

The following table shows the values of resistance modulus Wxfor C section profiles recommended by IVECO.
The indicated value Wxrefers to the actual section and takes into account the radii of curvature of the section (can be calculated with good approximation by multiplying the value obtained by 0.95 considering the section composed of simple rectangles). Profiles of different section may be used in lieu of those specified, provided that resistance modulus Wxand inertia time Jxof the new C section are not of a lesser value.
   Table 3.2 - Profile dimensions
Resistance modulus W
[cm3]
16 W 19 80 X 50 X 4 80 X 60 X 4 80 X 50 X 5
20 W 23 80 X 60 X 5
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
x
Recommended C profile
[mm]
Page 90
STRALIS Euro 6 APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES
APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES
6
3.1 CONSTRUCTION OF THE COUNTER CHASSIS
Resistance modulus W
[cm3]
24 W 26 80 X 60 X 6
27 W 30 80 X 60 X 7 100 X 50 X 5
31 W 33 80 X 60 X 8 100 X 60 X 5
34 W 36 100 X 60 X 6
37 W 41 100 X 60 X 7
42 W 45 80 X 80 X 8 100 X 60 X 8
46 W 52 120 X 60 X 6 120 X 60 X 7
53 W 58 120 X 60 X 8
59 W 65 140 X 60 X 7 120 X 70 X 7
66 W 72 140 X 60 X 8 120 X 80 X 8
73 W79 160 X 60 X 7
80 W88 180 X 60 X 8
89 W93 160 X 70 X 7 180 X 60 X 7 140 X 80 X 8
94 W104 180 X 60 X 8
105 W122 200 X 80 X 6 200 X 60 X 8 180 X 70 X 7
123 W126 220 X 60 X 7
127 W141 220 X 60 X 8
142 W160 200 X 80 X 8 240 X 60 X 8
161 W178 220 X 80 X 8 240 X 70 X 8
179 W201 250 X 80 X 7 260 X 70 X 8
202 W220 250 X 80 X 8 260 X 80 X 8
221 W224 220 X 80 X 8 280 X 70 X 8
225 W245 250 X 100 X 8 280 X 80 X 8
246 W 286 280 X 100 X 8
290 W 316 300 X 80 X 8
316 W 380 340 X 100 X 8
440 380 X 100 X 8
480 400 X 100 X 8
x
Recommended C profile
[mm]
While the form of resistance represents a decisive value for the stress of the material, the moment of inertia is important mainly for the flexural hardness and for the quota of the bending moment to be taken, depending on the connection used.

Aluminium counter chassis

When using materials with different characteristics from those of steel (e.g. aluminium), the size and structure of the counter chassis must be appropriately adjusted.
1. When the contribution of the counter chassis is mainly that of providing a uniform distribution of load and the chassis has the fundamental task of resistance, aluminium longitudinal profiles having dimensions similar to those indicated for the steel can be used. Typical examples are fixed bodies, vans and tanks, provided that the supports are continuous and close-up or in the immediate vicinity of the suspension mounts. An exception is made in cases where high stresses on the chassis require relatively large sections of the steel reinforcement, cut-resistant links.
2. When the counter chassis is prompted to make a contribution in terms of strength and hardness (e.g. superstructures with high concentrated loads, tipping bodies, cranes, centre axle trailers, etc..), the use of aluminium is generally not recommended and should be authorised from time to time by IVECO.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 91
STRALIS Euro 6 APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES
APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES

3.2 ELEMENTS MAKING UP THE COUNTER CHASSIS

Please note that in defining the minimum size of the reinforcement profiles in addition to the limit of the allowable stress for aluminium, reference must be made to the different Elastic Modulus with respect to steel (approx. 7,000 kg/mm2against 21,000 kg/mm2for steel) which involves greater dimensioning of the profiles.
Similarly, when the connection between the chassis and counter chassis is such as to ensure the transmission of the shear stresses (connection with plates), in checking the stresses at the two ends of the individual section, it is necessary to define the new neutral axis for this, on the basis of the different elastic modulus of two materials.
The collaboration requirement for aluminium means, in short, large and not very convenient dimensions.
3.2 ELEMENTS MAKING UP THE COUNTER CHASSIS

Longitudinal profiles

The side members of the added structure must be continuous, extended as much as possible toward the front of the vehicle and towards the rear area of the front spring support; in addition, they must rest on the chassis and not on the brackets.
In order to achieve a gradual reduction of the resistant section, the front ends of the profile must be tapered in height with an angle not exceeding 30°, or another form of equivalent tapering (see Figure 3.1); the front end in contact with the chassis must be properly coupled, with min. radius of 5 mm.
7
91136
Figure 1
In cases in which the components of the cab rear suspension do not allow the passage of the profile in the entire section, this can be realised as in Figure 3.2. If, due to construction, there are high bending moments on the front of the chassis (e.g. in the case of a crane with the working range on the front of the vehicle), the profile of the counter chassis must be dimensioned to cope with such forces.
91137
Figure 2
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 92
STRALIS Euro 6 APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES
APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES
8
3.2 ELEMENTS MAKING UP THE COUNTER CHASSIS
The possibility of building a counter chassis with a different width from that of the vehicle chassis is permitted only in special cases (e.g. interchangeable equipment with sliding systems on rollers, where the mechanical or hydraulic devices are unified). In these cases, precautions must be taken to achieve a correct transmission of forces between the structure of the counter chassis and the vertical rib of the chassis. This can be achieved by inserting an intermediate profile suitably adapted to the side member, or by applying an adequately stiffened connecting bracket.
The chassis side members are not parallel to each other and therefore the longitudinal sections of the counter chassis must follow the trend. If the front part of the counter chassis is narrower than the chassis, some suitably adapted C-profiles can be inserted outside the counter chassis, or angular L profiles with appropriate ribbing (see Figure 3.3).
  A. L profile
91138
  C. C Profile
Figure 3
  B. Alternative solution:
The shape of the profile section is defined taking into account the function of the counter chassis and the type of overlying struc­ture. Open C profiles are advisable when the counter chassis needs to adapt elastically to the vehicle chassis and boxed sections when you require greater stiffness of the assembly.
Care should be taken to achieve a gradual transition from the boxed section to the open section, as in the examples in Figure 3.4.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 93
STRALIS Euro 6 APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES
APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES
3.2 ELEMENTS MAKING UP THE COUNTER CHASSIS
9
  1. Normal boxed profiles
193867
  3. 15 mm lintel (width of the wing of the profile)
Figure 4
  2. Gradual passage from the boxed section to the open
section
It is necessary to create continuity of support between the profiles of the counter chassis and those of the chassis; if this is not ob­tained, the continuity can be restored by means of interposition of strips of sheet metal or light alloy.
If there is to be a rubber undercrawl element we recommend characteristics and thicknesses similar to those used for normal production (hardness 80 Shore, max thickness 3 mm). Its use can prevent abrasive actions that can cause corrosion in the joining between materials of different composition (e.g. aluminium and steel).
The sizing prescribed for the side members of the various types of superstructures are the recommended minimum values and, as a rule, are valid for vehicles with wheelbases and rear overhangs provided as standard (see Tables 3.4, 3.5 and from 3.9 to 3.13). In all cases similar profiles can be used, but with moments of inertia and resistance that are not lower. These values can be obtained from the technical documentation of the profile manufacturers.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 94
STRALIS Euro 6 APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES
APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES
10
3.2 ELEMENTS MAKING UP THE COUNTER CHASSIS

Cross members

A sufficient number of crossbars, possibly to be placed in correspondence with the fastening clamps to the chassis, must brace the two sections of the counter chassis.
The crossbars may be open section (e.g. C), or closed section where you would want to impart greater stiffness.
In their connection, suitable gusset plates must be used to give adequate resistance to the connection (see the following Figure on the left). When you want to achieve greater stiffness in the connection, it can be carried out according to the following Figure on the right.
193868
Figure 5
Stiffening of the counter chassis
For some superstructures (e.g. tipping bodies, concrete mixers, cranes on rear overhang, superstructures with high centre of grav­ity), the counter chassis should be stiff in the back.
This can be achieved by increasing the scope of stiffness to obtain:
boxing the longitudinal sections in the rear area;
adopting closed section crossbars (see Figure 3.6);
applying cross diagonals (see Figure 3.7);
applying a torsion-resistant longitudinal element (see Figure 3.8).
In general the use of boxed longitudinal sections should be avoided in the front part of the counter chassis.
166684
Figure 6
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 95
STRALIS Euro 6 APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES
APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES
3.2 ELEMENTS MAKING UP THE COUNTER CHASSIS
11
193869
  1 Counter chassis   2. Diagonals
193870
Figure 7
Figure 8
  1. Counter chassis   2. Box profile
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 96
STRALIS Euro 6 APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES
APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES
12

3.3 CONNECTION BETWEEN CHASSIS AND COUNTER CHASSIS

Self-supporting superstructures with counter chassis functions
The interposition of a counter chassis (longitudinal and transverse) can be omitted in the case of installation of self-supporting su­perstructures (e.g. vans, tanks), or when the underlying structure of the equipment to be installed already has the counter chassis conformation.
3.3 CONNECTION BETWEEN CHASSIS AND COUNTER CHASSIS

Choosing the type of connection

The choice of the type of connection to be used, if not provided by IVECO originally, is very important for the purposes of contri­bution of the counter chassis in terms of strength and stiffness.
It can be elastic (brackets or clamps) or rigid, resistant to shear stress (plates sealed longitudinally and transversally); the choice must be made according to the type of superstructure to be applied (see Chapters 3.4 to 3.9), evaluating the stresses that the added equipment transmits to the chassis, both in static and dynamic conditions. Number, size and construction of the anchors, reasonably allocated in the length of the counter chassis, must be such as to ensure a good connection between the chassis and the counter chassis.
The screws and the clamps must have material strength class of not less than 8.8, and the nuts must be fitted with systems that prevent unscrewing. The first anchor should be positioned, if possible, at a distance of ca 250÷350 mm from the front end of the counter chassis.
The elements for the original connection already existing on the vehicle chassis must be preferred.
The respect of the distance indicated above for the first anchoring must be ensured especially in the presence of superstructures with concentrated loads behind the cab (e.g. crane, front body tilting cylinder, etc..), in order to improve the magnitude of the chassis stresses and contribute more to the stability. Provide additional connections if necessary.
If you have to install a superstructure with features different from those for which the chassis was designed (e.g. a tipping body on a chassis built for a fixed body) suitable connections must be provided (e.g. replacement of brackets with shear resistant plates in the rear area of the chassis).
In anchoring the structure to the chassis, welding must not be performed on the vehicle chassis,
nor may holes be put into its wings.
In order to improve the longitudinal and transverse containment of the connection, punctures are permitted on the wings of the side members only in the rear end of the same, in a section that is no longer than 150 mm and without weakening the anchoring of any crossbars (see Figure 3.13).
Alternatively, use the connection in Figure 3.12, using the screws that connect the rear crossbar to the frame.
In all other cases, it is absolutely forbidden to put holes in the wings.

Connection characteristics

Elastic connections (see Figures 3.9, 3.10 and 3.11) allow limited movement between the chassis and the counter chassis; These connections make it possible to consider parallel cooperation of the two resistant sections, where each assumes a share of the bending moment proportional to its moment of inertia.
In the rigid connections (see Figure 3.12), a single resistant section can be considered for the two profiles, on the condition that the number and distribution of the connections are such as to withstand the consequent cutting forces.
The possibility of establishing a single resistant section between the chassis and the counter chassis allows you to achieve greater resistant capacity compared to the connections with brackets or clamps, obtaining the following benefits:
lower height of the counter chassis profile to equal bending moment acting on the section;
greater bending moment allowed, equal to the dimensions of the counter chassis profile,
further increase in the resistance capacity if materials with high mechanical properties are adopted for the counter chassis.
Printed 603.95.513 Base 06/2013
Page 97
STRALIS Euro 6 APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES
3.3CONNECTION BETWEEN CHASSIS AND COUNTER CHASSIS

Connection with brackets

Some examples of achievements of this type of connection, are shown in Figure 3.9.
APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES
13
  1. Counter chassis
  2. Chassis
  3. Shims
193871
  A. Leave 1÷2 mm before the closure
Figure 9
For the elasticity of the connection it is necessary that, before the closure of the clamping screws the distance between the brack­ets of the chassis and the counter chassis is 1 ÷ 2 mm; greater distances should be reduced by means of suitable spacers. At the closure of the screws, brackets must be brought into contact.
The adoption of screws of a suitable length promotes the elasticity of the connection.
The brackets must be fixed to the rib of the side members of the vehicle by means of screws or nails.
In order to better contain the loads in the transverse direction, the brackets are normally applied so that there is a slight protrusion perpendicular to the upper edge of the chassis. If instead the brackets must be applied exactly to the wire, the side guide for the superstructure must be assured with other devices (e.g. using guide plates connected only to the counter chassis, or only to the vehicle chassis, see. Figure 3.12). When the front connection is elastic (see Figure 3.9), the lateral containment must be assured even in conditions of maximum torsion of the chassis (e.g. off-road applications).
In the event in which the vehicle chassis is already equipped with brackets for the attachment of a body of a type established by IVECO, these brackets must be used for this purpose. For the brackets applied to the counter chassis or to the superstructure, resistance characteristics not less than those originally mounted on the vehicle should be provided (see Table 2.1 and Table 3.1).
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 98
STRALIS Euro 6 APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES
APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES
14
3.3 CONNECTION BETWEEN CHASSIS AND COUNTER CHASSIS

Connections with greater elasticity

When the connection needs greater flexibility (e.g. vehicles with high stiffness of the superstructure such as vans, tanks, etc., used on winding roads or in poor conditions, vehicles for special use, etc.), hardware of the type indicated in Figure 3.10 should be adop­ted in the area behind the driver's cab. Brackets accompanied by rubber plugs (1) or coil springs (2) should be used.
193872
Figure 10
  1. Rubber block   2. Coil spring
In the case of superstructures that generate high bending and twisting moments (e.g. a crane behind the cab), the counter chassis must be properly sized to support them.
The elastic element characteristics should be suited to the stiffness of the superstructure, the wheelbase and the type vehicle use (irregular road conditions).
Using rubber plugs, use materials that ensure good elasticity over time; provide adequate instructions for the periodic control and eventual restoration of the torque.
If necessary, the total capacity of the connection can be restored by installing cut-resistant hardware in the rear suspension area.
In versions where the vehicle is lifted by hydraulic stabilisers (e.g. cranes, aerial work platforms), limit the collapse of the elastic ele­ment (30 ÷ 40 mm) to ensure sufficient cooperation of the counter chassis and avoid excessive bending moments on the original chassis.

Connections with clevis fasteners or clamps

Figure 3.11 shows the main constructions of this type.
In this case the Bodybuilder must interpose a spacer (preferably metal) between the wings of the two side members and in corres­pondence to the clevis fasteners, in order to avoid the bending of the wings under the pull of the clevis fasteners.
In order to drive and better contain the transverse direction of the structure added to the chassis, this type of fixing can be com­pleted with the addition of plates welded to the counter chassis as shown in Figure 3.12.
The characteristics of this connection advise against a general integral use on the vehicle; in any case, to give the added structure the suitable containment in the longitudinal direction as well as adequate stiffness, it is necessary to integrate the fastening to the rear part with longitudinal and transverse sealing plates.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 99
STRALIS Euro 6 APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES
APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES
3.3 CONNECTION BETWEEN CHASSIS AND COUNTER CHASSIS
For this purpose, it is also possible to use connections by means of screws at the rear end of the chassis as shown in Figure 3.13.
15
  1. Chassis
  2. Counter chassis
  3. Clevis fasteners
193873
  4. Closure with anti-unscrewing system
  5. Spacers
  6. Guide plates (if necessary)
Figure 11

Connection with longitudinal and transverse sealing plates (rigid junction)

The type of mounting shown in Figure 3.12, made with plates that are welded or bolted to the counter chassis and fixed with nails or screws to the vehicle chassis, ensures a good capacity for reacting to longitudinal and transverse thrusts and the greatest contri­bution to the stiffness of the assembly.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Page 100
STRALIS Euro 6 APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES
APPLICATIONS OF SUPERSTRUCTURES
16
3.3 CONNECTION BETWEEN CHASSIS AND COUNTER CHASSIS
193875
Figure 12
For the correct use of these plates, please keep in mind that:
the vertical rib of the chassis should be fastened only after making sure that the counter chassis is snug against the chassis itself;
the distribution must be limited to the central and rear area of the chassis;
the number and the thickness of the plates and the number of fixing screws must be adequate to withstand the bending mo-
ments and cutting of the section.
In cases where the superstructure generates high bending and twisting moments on the chassis and its resistant capacity should be increased by adopting a cut-resistant connection between the chassis and the counter chassis, or if you want to contain the height of the counter chassis as much as possible (e.g. centre axle trailers, crane on rear overhang, tail lifts, etc.), use the information sup­plied in the table below (valid for all models):
   Table 3.3
Chassis and counter chassis
height/section ratio
1.0 500 8 M14
(1)
The increase in the number of screws for each plate makes it possible to proportionally increase the distance between the plates (a
Max. distance between the
centre lines of the
cut-resistant plates [mm]
(1)
Minimum characteristics of the plates
Thickness [mm]
Dimensions of the screws
(min. 3 screws per plate)
(2)
double number of screws may allow a greater distance between the plates). In high stress areas (e.g. the rear spring supports, the tandem axle springs and the air springs), it is necessary to provide a distance between the plates, reduced as much as possible.
(2)
In the presence of contained thicknesses of the plates of the chassis and the counter chassis, it is advisable to connect by adopting spacer
bushes, in order to use longer screws.

Mixed connection

Based on the indications in Chapter 3.1 ( Page 5) for realisation of the counter chassis and the considerations of Chapter 3.3 ( Page 12), the connection between the vehicle chassis and the reinforcing counter chassis may be of mixed type, i.e. obtained by rationally using the elastic connections (brackets, clevis fasteners) and rigid connections (longitudinal and transverse sealing plates).
Generally, it is preferable to have elastic connections in the front part of the counter chassis (one or two per side), while connec­tions are recommended with plates toward the rear of the vehicle when it the added structure requires a greater contribution to the overall stiffness (e.g. tippers, cranes on rear overhang, etc.).
For this purpose, it is also possible to use connections by means of screws at the rear end of the chassis as shown in Figure 3.13.
– Printed 603.95.513 – Base 06/2013
Loading...