Hyundai WS 2331 Operating Instructions

0 (0)
WS 2331
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATÍ ÚTMUTA
METEOROLOGICKÁ STANICE / METEOROLOGICKÁ STANICA
STACJA POGODOWA / WEATHER STATION
IDŐJÁRÁS ÁLLOMÁS
CZ - 2
ÚVOD
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku.
Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste se dozvěděli, jak správně s přístrojem
zacházet. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému
pozdějšímu využití.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Pokud přístroj nepracuje správně, stiskněte pomocí špendlíku tlačítko Reset (B5).
Pokud během 15 vteřin neprovedete žádné nastavení, všechnu režimy nastavení
se automaticky ukončí.
Pokud vyjmete baterie, informace uložené v hodinách se ztratí.
Neumísťujte hodiny blízko zdrojů rušení a kovových rámů, např. počítačů nebo televizorů.
Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu svitu, vysoké teplotě, chladu, vysoké vlhkosti
a nepoužívejte jej na místech, kde je mokro.
Venkovní senzor se nesmí nastavovat a instalovat pod vodou.
Při nastavování jej nevystavujte přímému slunečnímu svitu a dešti.
Nikdy přístroj nečistěte s použitím materiálů a produktů, které jsou abrazivní nebo
způsobují korozi. Abrazivní čisticí prostředky mohou poškrábat plastové části a zkorodovat
elektronické obvody.
Pokud existuje rozpor mezi předpovědí místní meteorologické stanice a tohoto přístroje,
má přednost předpověď místní meteorologické stanice. Výrobce neodpovídá za nesprávné
předpovědi počasí z tohoto přístroje.
1. VLASTNOSTI
1.1 Předpověď počasí Animace pro slunečno, polojasno, oblačno, zataženo
s deštěm a sněžení
1.2 Čas Čas řízený rádiem s možností manuálního nastavení času
Volba mezi systémem 12 a 24 hodin
Čtyři denní budíky s přispáním
Věčný kalendář do roku 2099
Den v týdnu v 8 jazycích volitelných uživatelem
1.3 Teplota Měřitelný rozsah vnitřní teploty: 0 až 50 °C (+32 až 122 °F)
Uživatelem volitelné jednotky měření °C / °F
Měřitelný rozsah venkovní teploty: -20 až 50 °C -4 až 122 °F)
Upozornění na dosažení nastavené venkovní teploty
1.4 Bezdrátový venkovní – Indikátor slabé baterie pro venkovní teplotní senzor
Upevnění na zeď nebo postavení na stůl
Jeden bezdrátový teplotní senzor je součástí balení
Vysílací rádiová frekvence 433 MHz
Vysílací dosah v otevřeném prostoru 30 metrů (98 stop)
CZ
CZ - 3
2. VZHLED HLAVNÍ JEDNOTKY
2.1 Část A – LCD
A1: Ikona řízení rádiovým signálem
A2: Čas
A3: Vnitřní teplota
A4: Předpověď počasí
A5: Venkovní teplota
2.2 Část B – tlačítka
B1: Tlačítko „ALERT“ (Upozornění)
B2: Tlačítko „SNOOZE“ (Přispání)
B3: Tlačítko „MODE/SET“ (Režim/Nastavení)
B4: Tlačítko „RF SEARCH“ (Vyhledávání rádiové frekvence)
B5: Tlačítko „+/AL1-2 ON/OFF“ (+/Budík 1-2 Zap./Vyp.)
B6: Tlačítko „RESET“ (Resetování)
B7: Přepínač “ / -/ AL3-4 ON/OFF” ( /-/Budík 3-4 Zap./Vyp.)
B8: Tlačítko „ALARM“ (Budík)
2.3 Část C – konstrukce
C1: Otvor pro zavěšení
C2: Stojan
CZ - 4
3. VENKOVNÍ TEPLOTNÍ SENZOR
D1: LED kontrolka přenosu
D2: Otvor pro upevnění na zeď
D3: Prostor pro baterie
D4: Tlačítko „RESET“ (Resetování)
D5: Kabelová sonda
D6: Stojan
4. ZAČÍNÁME
4.1 Hlavní jednotka:
Otevřete kryt prostoru pro baterie hlavní jednotky.
Vložte 3 baterie AA s dodržením polarity (označení „+“ a „ –“).
Nasaďte zpět kryt prostoru pro baterie hlavní jednotky.
Pomocí špendlíku stiskněte tlačítko RESET (B6) na zadní straně hlavní jednotky.
Nyní je hlavní jednotka připravena k použití.
4.2 Venkovní teplotní senzor
Prostor pro baterie (D3) teplotního senzoru se nachází za zadním krytem.
Vložte 2 baterie AAA s dodržením polarity (označení „+“ a „-“).
5. INSTALACE
5.1 Hlavní jednotka
Hlavní jednotku lze zavěsit na zeď za otvor pro zavěšení nebo položit na plochý povrch.
5.2 Venkovní teplotní senzor
Dálkový senzor je třeba bezpečně upevnit na vodorovný povrch.
Poznámka: Přenos mezi přijímačem a vysílačem lze uskutečnit až do vzdálenosti 30 m
v otevřeném prostoru. Otevřený prostor: bez rušících překážek jako jsou budovy,
stromy, vozidla, vedení vysokého napětí, atd.
CZ
CZ - 5
6. FUNKCE PŘEDPOVĚDI POČASÍ
6.1 Provoz
Po vložení baterií začne na LCD displeji blikat ikona počasí (A4). Aktuální počasí zadejte
stisknutím tlačítka „+” (B5) nebo „- “ (B7). Stisknutím tlačítka „MODE” (B3) nastavení
potvrďte. Pokud správně nevložíte aktuální počasí, pak předpověď počasí nemusí být
přesná.
Aktuální stav počasí je třeba zadat znovu, pokud se změní nadmořská výška hlavní
jednotky. (Barometrický tlak je v místech s vyšší nadmořskou výškou nižší. Proto má
změna nadmořské výšky vliv na předpověď počasí). Meteorologická stanice provede první
předpověď 6 hodin po zadání aktuálního stavu počasí.
6.2 Počasí
V předpovědi počasí je celkem 5 různých animací předpovědi počasí.
Slunečno
Polojasno
Oblačno
Zataženo s deštěm
Mráz nebo
sněžení
Poznámka:
Mráz nebo
sněžení
Pokud je předpověď na deštivé počasí a venkovní teplota
(kteréhokoliv kanálu) je pod 0 °C, zobrazí se:
Upozornění na námrazu: Symbol “ ” se zobrazí, pokud je venkovní
teplota (kteréhokoliv kanálu) mezi -2 °C a +3 °C
Pokud existuje rozpor mezi předpovědí počasí místní meteorologické stanice a tímto
přístrojem, pak má přednost předpověď místní meteorologické stanice. Výrobce
neodpovídá za problémy, které mohou nastat v důsledku nesprávné předpovědi počasí
z tohoto přístroje.
6.1 Ukazatel tendence barometrického tlaku
Ukazatel tendence zobrazený na LCD displeji (A6) ukazuje tendenci barometrického tlaku.
Znamená, že tendence
barometrického tlaku je
stoupající
Znamená, že tendence
barometrického tlaku je
klesající
Znamená, že tendence
barometrického tlaku je
klesající
CZ - 6
7. PRŮBĚH PŘENOSU:
Po nastavení počasí hlavní jednotka automaticky spustí přenos venkovní teploty
z venkovního teplotního senzoru.
Jednotka teplotního senzoru automaticky přenese signál do hlavní jednotky po vložení
baterií.
Pokud se hlavní jednotce nezdaří přijmout přenos z venkovního teplotního senzoru během
prvních 3 minut po vložení baterií (na LCD displeji se zobrazuje.
„- - . –”), lze přenos přijmout manuálně podržením tlačítka „RF SEARCH” (Vyhledávání RF)
(B4) po dobu 3 vteřin.
8. NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU
8.1 Hodiny řízené rádiem:
Po vložení baterií a ukončení příjmu přenosu z venkovního teplotního senzoru hlavní
jednotkou hodiny automaticky spustí vyhledávání časového signálu DCF. Na LCD displeji
se objeví ikona řízení rádiem " " (A1).
(A1) bliká, (A1) se zapne, (A1) zmizí,
Znamená to, že se právě
přijímá signál DCF
Znamená to, že signál byl
úspěšně přijat
Znamená to, že příjem signálu
se nezdařil
Hodiny automaticky vyhledají časový signál každý den ve 3:00 a.m., aby byl stále
k dispozici přesný čas. Pokud se příjem nezdaří, vyhledávání se zastaví (“ ” na LCD
displeji zmizí).
Lze manuálně nastavit, aby hodiny vyhledaly časový signál tím, že podržíte tlačítko “
” (B7) po dobu 3 vteřin. Každý příjem trvá několik minut. Vyhledávání zastavíte podržením
tlačítka “ ” (B7).
Pokud je přístroj v režimu letního času, na displeji se bude zobrazovat „DST”.
8.2 Manuální nastavení času:
Tlačítkem „MODE“ (Režim) můžete přepínat mezi zobrazením:
Čas
Den v týdnu
Datum
Rok
Podržte tlačítko „MODE” (Režim) (B3) po dobu 2 vteřin, čímž přepnete do režimu nastavení
hodin a kalendáře.
Pomocí tlačítek „+” (B5) a „-” (B7) proveďte nastavení a stisknutím tlačítka „MODE” (B3)
každé nastavení potvrďte.
Posloupnost nastavení se zobrazuje následovně: 12/24 hod., zapnutí/vypnutí ovládání
hodin rádiem, časová zóna, hodiny, minuty, vteřiny, rok, měsíc, den, jazyk dne v týdnu,
jednotky teploty, předpověď počasí.
Pro den v týdnu lze vybírat z 8 jazyků, a to: němčina, francouzština, španělština, italština,
holandština, dánština, ruština a angličtina.
Jazyky a jejich zkratky pro každý den v týdnu jsou uvedeny v následující tabulce:
CZ
CZ - 7
Jazyk Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota
Německy, GE SO MO DI MI DO FR SA
Anglicky, EN SU MO TU WE TH FR SA
Rusky, RU BC NH BT CP HT NT CY
Dánsky, DA
SO MA TI ON TO FR LO
Holandsky, NE ZO MA DI WO DO VR ZA
Italsky, IT DO LU MA ME GI VE SA
Španělsky, ES DO LU MA MI JU VI SA
Francouzsky, FR DI LU MA ME JE VE SA
Časová zóna se používá u zemí, kde lze přijímat časový signál DCF, ale jejich časová zóna
se liší od německého času.
Pokud je čas dané země o 1 hodinu dřívější než německý čas, je třeba zónu nastavit na +1.
Hodiny se automaticky nastaví na čas, který bude o 1 hodinu dřívější než přijímaný časový
signál.
Poznámka:
(1) Vteřiny lze nastavit pouze na nulu.
(2) Pokud neprovedete žádné nastavení, režim nastavení času se automaticky ukončí
po 15 vteřinách.
8.3 Funkce každodenního budíku s přispáním:
Stisknutím tlačítka „AL1-2 ON/OFF” (B5) nebo tlačítka „AL3-4 ON/OFF” (B7) aktivujete nebo
deaktivujete funkci budíku. Je-li budík zapnutý, na LCD displeji se zobrazí příslušná ikona
budíku (ikona budíku 1 ” ” ikona budíku 2 ” ” ikona budíku 3 ” ” ikona budíku 4 “ ”).
Tlačítkem „ALARM“ (B8) můžete přepínat mezi jednotlivými nastavenými časy budíku.
Zobrazí se vždy odpovídající ikona budíku a čas budíku.
Pokud při zobrazení času budíku podržíte tlačítko „ALARM“ (B8), přepnete na nastavení
času budíku. Pomocí tlačítek „+“ (B5) nebo „-“ (B7) nastavte čas budíku. Stisknutím tlačítka
„ALARM“ (B8) nastavení potvrdíte.
Pokud budík zvoní, bliká ikona budíku. Stisknutím tlačítka „SNOOZE” (Přispání) (B2)
aktivujete buzení s přispáním. Vyzvánění se na 5 minut přeruší a poté začne znovu. Během
doby přerušení bude na displeji blikat “ ” Tento postup lze opakovat 7krát.
Buzení s přispáním vypnete stisknutím kteréhokoliv tlačítka kromě „SNOOZE“.
Jinak bude budík vyzvánět asi 2 minuty a poté se automaticky vypne.
9. TEPLOMĚR
9.1 Zobrazení teploty
Pokud je teplota mimo měřitelný rozsah, na LCD displeji se zobrazí LL.L (pod minimální
teplotou) nebo HH.H (nad maximální teplotou).
9.2 Funkce upozornění na teplotu
Funkci upozornění na venkovní teplotu aktivujete nebo deaktivujete stisknutím tlačítka
„ALERT“ (Upozornění) (B1). Pokud je funkce upozornění aktivována, zobrazí se na LCD
displeji příslušná ikona upozornění ( nebo nebo ).
Chcete-li přepnout na nastavení upozornění na venkovní teplotu, podržte tlačítko „ALERT“
(Upozornění) po dobu 3 vteřin. Ikona “ ” vedle číslic teploty bude blikat. Tlačítky „+“
(B5) nebo „- “ (B7) proveďte nastavení hodnoty pro upozornění. Tlačítkem „ALERT“
(Upozornění) (B1) nastavení potvrdíte a ukončíte.
Při upozornění bude na LCD displeji blikat ikona upozornění. Zvuk upozornění vypnete
stisknutím libovolného tlačítka. Jinak bude znít dvě minuty a poté se automaticky vypne.
CZ - 8
Poznámka:
(1) Ikona:
: horní hodnota venkovní teploty pro upozornění
: dolní hodnota venkovní teploty pro upozornění
: horní a dolní hodnota venkovní teploty pro upozornění
(2) Ikona upozornění přestane blikat, jakmile bude teplota mimo nastavenou hodnotu pro
upozornění.
10. INDIKACE SLABÝCH BATERIÍ:
Ikona slabé baterie “ ” se zobrazuje u příslušného kanálu a znamená, že jednotka teplotního
senzoru tohoto kanálu má slabé baterie. Baterie je proto třeba vyměnit.
Poznámka: Specikace se mění v důsledku neustálých inovací. Vyhrazujeme si právo na jejich
změnu bez předchozího upozornění.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení
na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály,
které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím
místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje,
že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení
životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena)
v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto
elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují
místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou
likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné
manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá
k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení
a baterie/akumulátory do domovního odpadu.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.hyundai-electronics.cz
ETA a.s. tímto prohlašuje, že výrobek WS2331 je ve shodě s evropskou směrnicí
č. 1999/5/ES. Kompletní Prohlášení o shodě lze nalézt na stránkách
http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.
SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH,
POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
SK
SK - 9
DÔLEŽITÉ: Prečítajte si prosím pred použitím návod a uschovajte ho k neskoršiemu použitiu.
DÔLEŽITÁ UPOZORNENIE
Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku.
Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne s prístrojom
zachádzať. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k možnému
neskoršiemu využitiu.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIE
Pokiaľ prístroj nepracuje správne, stlačte pomocou špendlíka tlačidlo Reset (B5).
Pokiaľ v priebehu 15 sekúnd neprevediete žiadne nastavenie, všetky režimy nastavenia
sa automaticky ukončia.
Pokiaľ vyberiete batérie, informácie uložené v hodinách sa stratia.
Neumiestňujte hodiny blízko zdrojov rušenia a kovových rámov, napr. počítačov alebo
televízorov.
Nevystavujte prístroj priamemu slnečnému svitu, vysokej teplote, chladu, vysokej vlhkosti
a nepoužívajte ho na miestach, kde je mokro.
Vonkajší senzor sa nesmie nastavovať a inštalovať pod vodou.
Pri nastavovaní ho nevystavujte priamemu slnečnému svitu a dažďu
Nikdy prístroj nečistite s použitím materiálov a produktov, ktoré sú abrazívne alebo
spôsobujú koróziu. Abrazívne čistiace prostriedky môžu poškrabať plastové časti
a skorodovať elektronické obvody
Pokiaľ existuje rozpor medzi predpoveďou miestnej meteorologickej stanice a tohto
prístroja, má prednosť predpoveď miestnej meteorologickej stanice. Výrobca neodpovedá
za nesprávne predpovede počasia z tohto prístroja.
1. VLASTNOSTI
1.1 Predpoveď počasia
Animácia pre slnečno, polojasno, oblačno, zatiahnuté
s dažďom a sneženie
1.2 Čas
Čas riadený rádiom s možnosťou manuálneho nastavenia času
Voľba medzi systémom 12 a 24 hodín
Štyri denné budíky s prispaním
Večný kalendár do roku 2099
Deň v týždni v 8 jazykoch voliteľných užívateľom
1.3 Teplota
Merateľný rozsah vnútornej teploty: 0 až 50 °C (+32 až 122 °F)
Užívateľom voliteľné jednotky merania °C / °F
Merateľný rozsah vonkajšej teploty: -20 až 50 °C -4 až 122 °F)
Upozornenie na dosiahnutie nastavenej vonkajšej teploty
1.4 Bezdrôtový vonkajší senzor
Indikátor slabej batérie pre vonkajší teplotný senzor
Upevnenie na stenu alebo postavenie na stôl
Jeden bezdrôtový teplotný senzor je súčasťou balenia
Vysielacia rádiová frekvencia 433 MHz
Vysielací dosah v otvorenom priestore 30 metrov (98 stôp)
SK - 10
2. VZHĽAD HLAVNEJ JEDNOTKY
2.1 Časť A – LCD
A1: Ikona riadená rádiovým signálom A4: Predpoveď počasia
A2: Čas A5: Vonkajšia teplota
A3: Vnútorná teplota
2.2 Časť B – tlačidlá
B1: Tlačidlo „ALERT“ (Upozornenie)
B2: Tlačidlo „SNOOZE“ (Prispanie)
B3: Tlačidlo „MODE/SET“ (Režim/Nastavenie)
B4: Tlačidlo „RF SEARCH“ (Vyhľadávanie rádiovej frekvencie)
B5: Tlačidlo „+/AL1-2 ON/OFF“ (+/Budík 1-2 Zap./Vyp.)
B6: Tlačidlo „RESET“ (Resetovanie)
B7: Prepínač ( /-/Budík 3-4 Zap./Vyp.)
B8: “ALARM” button
2.3 Časť C – konštrukcia
C1: Otvor pre zavesenie
C2: Stojan
SK
SK - 11
3. VONKAJŠÍ TEPLOTNÝ SENZOR
D1: LED kontrolka prenosu
D2: Otvor pre upevnenie na stenu
D3: Priestor pre batérie
D4: Tlačidlo „RESET“ (Resetovanie)
D5: Káblová sonda
D6: Stojan
4. ZAČÍNAME
4.1 Hlavná jednotka:
Otvorte kryt priestoru pre batérie hlavnej jednotky
Vložte 3 batérie AA s dodržaním polarity (označenie „+“ a „ –“)
Nasaďte späť kryt priestoru pre batérie hlavnej jednotky
Pomocou špendlíka stlačte tlačidlo RESET (B6) na zadnej strane hlavnej jednotky.
Teraz je hlavná jednotka pripravená na použitie
4.2 Vonkajší teplotný senzor
Priestor pre batérie (D3) teplotného senzora sa nachádza za zadným krytom.
Vložte 2 batérie AAA s dodržaním polarity (označenie „+“ a „-“).
5. INŠTALÁCIA
5.1 Hlavná jednotka
Hlavnú jednotku možno zavesiť na stenu za otvor pre zavesenie alebo položiť na plochý
povrch.
5.2 Vonkajší teplotný senzor
Diaľkový senzor treba bezpečne upevniť na vodorovný povrch.
Poznámka: Prenos medzi prijímačom a vysielačom je možné uskutočniť až do vzdialenosti
30 m v otvorenom priestore. Otvorený priestor: bez rušiacich prekážok
ako sú budovy, stromy, vozidlá, vedenia vysokého napätia, atď.
SK - 12
6. FUNKCIA PREDPOVEDE POČASIA
6.1 Prevádzka
Po vložení batérií začne na LCD displeji blikať ikona počasia (A4). Aktuálne počasie zadajte
stlačením tlačidla „+” (B5) alebo „-“ (B7). Stlačením tlačidla „MODE” (B3) nastavenie potvrďte.
Ak správne nevložíte aktuálne počasie, potom predpoveď počasia nemusí byť presná.
Aktuálny stav počasia je potrebné zadať znova, ak sa zmení nadmorská výška hlavnej
jednotky. (Barometrický tlak je v miestach s vyššou nadmorskou výškou nižšia. Preto má
zmena nadmorskej výšky vplyv na predpoveď počasia). Meteorologická stanica vykoná
prvú predpoveď 6 hodín po zadaní aktuálneho stavu počasia.
6.2 Počasie
V predpovedi počasia je celkom 5 rôznych animácií predpovede počasia.
Slnečno Polojasno
Oblačno
Zatiahnuté
s dažďom
Mráz alebo
sneženie
Poznámka:
Pokiaľ je predpoveď na daždivé počasie a vonkajšia teplota (ktoréhokoľvek kanálu) je pod
0 °C, zobrazí sa: “
Mráz alebo
sneženie
Upozornenie na námrazu: Symbol “ ” sa zobrazí, pokiaľ je vonkajšia teplota
(ktoréhokoľvek kanálu) medzi -2 °C a +3 °C
Pokiaľ existuje rozpor medzi predpoveďou počasia miestnej meteorologickej stanice
a týmto prístrojom, potom má prednosť predpoveď miestnej meteorologickej stanice.
Výrobca neodpovedá za problémy, ktoré môžu nastať v dôsledku nesprávnej predpovede
počasia z tohto prístroja.
6.1 Ukazovateľ tendencie barometrického tlaku
Ukazovateľ tendencie zobrazený na LCD displeji (A6) ukazuje tendenciu barometrického tlaku.
Znamená, že tendencia baro-
metrického tlaku je stúpajúca
Znamená, že tendencia baro-
metrického tlaku je stála
Znamená, že tendencia baro-
metrického tlaku je klesajúca
Loading...
+ 28 hidden pages