Hp SCANJET G4010, SCANJET G4050 User Manual [lv]

Vodič za postavljanje i podršku
Hrvatski
Autorska prava i licenca
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reprodukcija, prilagodba ili prijevod bez prethodne pismene dozvole zabranjeni su, osim ako nisu dopušteni zakonom o autorskim pravima.
Informacije sadržane u ovom dokumentu mogu se izmijeniti bez upozorenja.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge dana su izričitim izjavama o jamstvu koja dolaze uz te proizvode i usluge. Ništa ovdje navedeno ne može se tumačiti kao dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za tehničke pogreške i pogreške nastale pri uređivanju ili moguće nedostatke u ovom priručniku.
Zaštitni znakovi
Microsoft i Windows zaštitni su znakovi korporacije Microsoft.
Sadržaj
1 Uvod .....................................................................................................................4
Korak 1. Provjerite sadržaj kutije ...........................................................................4
Korak 2. Instalirajte softver ....................................................................................5
Korak 3. Priključite TMA kabel ...............................................................................5
Korak 4. Priključite izvor napajanja ........................................................................6
Korak 5. Priključite USB kabel ...............................................................................6
Korak 6. Testirajte instalaciju .................................................................................8
2 Kako koristiti skener ...........................................................................................9
Gdje pronaći dodatne informacije ..........................................................................9
Softver HP Photosmart za Windows ......................................................................9
Softver HP Photosmart za Macintosh ..................................................................10
Pregled prednje ploče i dodataka ........................................................................10
3 Rješavanje problema prilikom instalacije softvera za skener .......................12
Deinstaliranje i ponovno instaliranje softvera .......................................................12
Provjera kabela ....................................................................................................13
4 Regulacijski podaci i specifikacije proizvoda .................................................14
Specifikacije skenera ...........................................................................................14
Specifikacije dodatka za skeniranje prozirnih predložaka (TMA) .........................15
Ekološke specifikacije ..........................................................................................15
Informacije o recikliranju i ograničenom materijalu ..............................................15
Odlaganje otpadne opreme od strane korisnika u privatnim kućanstvima
Europske unije .....................................................................................................16
5 Podrška za proizvod ..........................................................................................17
Pristupačnost .......................................................................................................17
Web stranica HP Scanjet .....................................................................................17
Dobivanje pomoći ................................................................................................18
6 Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard ..................................19
Hrvatski
Gumbi prednje ploče ....................................................................................11
Dodatak za skeniranje prozirnih predložaka (TMA) ......................................11
Vodič za postavljanje i podršku
3
1
Uvod
Pratite ove korake da biste postavili skenere:
Korak 1. Provjerite sadržaj kutije
Raspakirajte hardver skenera. Obavezno uklonite svu ljepljivu traku.
1
5
6
2
1 Skener HP Scanjet G4010 ili G4050
2
3
4 Vodič za postavljanje i podršku (ova knjiga)
5 CD-i sa softverom za skeniranje
6 TMA predlošci (samo HP Scanjet G4050)
3
4
USB kabel
Izvor napajanja
4
HP Scanjet serije G4000
Korak 2. Instalirajte softver
Oprez
Windows, nemojte još spajati USB kabel. Prije spajanja USB kabela instalirajte softver za skeniranje. Ako softver instalirate na računalo s operativnim sustavom Macintosh, USB kabel možete spojiti prije ili nakon instalacije softvera.
1.
U CD pogon računala umetnite CD HP Photosmart isporučen sa skenerom.
Za instalaciju u operativnom sustavu Windows: Pričekajte da se prikaže instalacijski dijaloški okvir. Ako se instalacijski dijaloški okvir ne prikaže nakon nekoliko trenutaka, pogledajte odjeljak Rješavanje problema prilikom instalacije softvera za skener na stranici 12. Za instalaciju u operativnom sustavu Macintosh: Dvaput pritisnite ikonu CD-a koja se nalazi na radnoj površini, a zatim za pokretanje instalacije dvaput pritisnite ikonu HP Scanjet Scanner Install (Instalacija skenera HP Scanjet).
2. Pritisnite Install software (Instaliraj softver) kako biste instalirali softver za
skeniranje. Kako biste dovršili instalaciju softvera za skeniranje, slijedite upute na zaslonu.
Ako softver instalirate na računalo koje koristi operativni sustav
Hrvatski
Korak 3. Priključite TMA kabel
Priključite TMA kabel od poklopca do kućišta skenera.
Vodič za postavljanje i podršku
5
Poglavlje 1
Korak 4. Priključite izvor napajanja
Izvor napajanja ima pripojeni kabel koji se uključuje na stražnjoj strani skenera.
Izvor napajanja ima i AC kabel koji je spojen s izvorom napajanja na jednoj strani i uključen u utičnicu ili zaštitu od strujnog udara na drugoj strani.
1. Uključite AC kabel na stražnjoj strani izvora napajanja.
2. Uključite drugi kraj AC kabela u utičnicu ili zaštitu od strujnog udara.
Korak 5. Priključite USB kabel
Oprez
HP Photosmart instalirate prije spajanja skenera s računalom pomoću USB kabela. Pogledajte odjeljak Korak 2. Instalirajte softver na stranici 5. Ako instalirate u operativnom sustavu Macintosh, USB kabel možete priključiti prije ili nakon instaliranja softvera.
Ako instalirate u operativnom sustavu Windows, pazite da softver
6
HP Scanjet serije G4000
Upotrijebite USB kabel koji ste dobili uz skener da biste povezali skener i računalo.
1. Priključite kraj kabela u obliku kvadrata na skener.
2. Priključite kraj kabela u obliku trokuta na računalo.
Hrvatski
Vodič za postavljanje i podršku
7
Poglavlje 1
Korak 6. Testirajte instalaciju
1
2
1. Postavite fotografiju ili dokument na staklo skenera kao što je označeno referentnom oznakom na skeneru.
2. Pritisnite gumb Scan (Skeniraj) ( sustava Windows, pojavit će se dijaloški okvir What are you scanning? (Što želite skenirati?). Kako biste dovršili instalaciju softvera, slijedite upute na zaslonu. Ako skenirate koristeći softver operativnog sustava Macintosh, otvara se aplikacija HP Scan Pro i prikazuje se pregled skeniranog sadržaja. Kad se pregled prihvati, skenirana slika se šalje na odredište odabrano u postavkama skenera. Ako se ne pojavi dijaloški okvir What are you scanning? (Što želite skenirati?) ili prozor HP Scan Pro, pogledajte Rješavanje problema prilikom instalacije softvera za skener na stranici 12.
). Ako skenirate koristeći softver operativnog
8
HP Scanjet serije G4000
2
Kako koristiti skener
Ovaj odjeljak daje pregled skenera i opisuje kako ga koristiti.
Gdje pronaći dodatne informacije
Više informacija o skeneru i softveru možete pronaći u datoteci Help (Pomoć) skenera. Ako ste instalirali softver HP Photosmart isporučen sa skenerom, dvaput pritisnite ikonu HP Solution Center (HP centar usluga) na radnoj površini, a zatim pritisnite Help and Support (Pomoć i podrška). U odjeljku Documentation (Dokumentacija) pritisnite Product Help (Pomoć za proizvod).
Za pristup online verziji korisničkog priručnika za skener pritisnite Start, pokažite na
Programs (Programi) ili All Programs (Svi programi), zatim na HP, Scanjet, G4000 series, a zatim pritisnite User Guide (Korisnički priručnik).
Korisnici Macintosha: Za informacije o postupcima skeniranja otvorite HP Device Manager, a zatim pritisnite upitnik pri dnu dijaloškog okvira.
Softver HP Photosmart za Windows
Kad instalirate softver HP Photosmart za Windows, na radnoj površini se dodaju dvije ikone. Ove ikone otvaraju programe za skeniranje i uređivanje skeniranih predložaka.
Informacije o načinu korištenja programa HP Solution Center (HP centar usluga) i softvera HP Photosmart potražite u datoteci Help (Pomoć) skenera. Dvaput pritisnite ikonu HP Solution Center (HP centar usluga) na radnoj površini, a zatim pritisnite Help and Support (Pomoć i podrška). U odjeljku Documentation (Dokumentacija) pritisnite Product Help (Pomoć za proizvod).
Hrvatski
Početak skeniranja: Dvaput pritisnite ikonu HP Solution Center (HP centar usluga) na radnoj površini,
pritisnite karticu za skener, a zatim zadatak koji želite izvršiti.
Vodič za postavljanje i podršku
HP Solution Center (HP centar usluga) je program koji vam pomaže započeti skeniranje slika i dokumenata. Program HP Solution Center koristite za sljedeće:
Izvoditi funkcije skeniranja i kopiranja
Pristupiti informacijama o pomoći i rješavanju problema
Pristupiti softveru HP Photosmart kako biste uredili
skenirani sadržaj
Promijeniti postavke i preference
HP Photosmart je program koji se koristi za rad sa slikama, njihov ispis, arhiviranje i zajedničko korištenje nakon skeniranja. Programu HP Photosmart možete pristupiti preko ikone na radnoj površini ili putem programa HP Solution Center (HP centar usluga).
9
Poglavlje 2
Napomena Ako ikona HP Solution Center (HP centar usluga) nije dostupna
na radnoj površini, pritisnite Start, pokažite na Programs (Programi) ili All Programs (Svi programi), pa HP, a zatim pritisnite HP Solution Center (HP centar usluga).
Softver HP Photosmart za Macintosh
Kad instalirate HP softver za skeniranje za Macintosh, dostupna su dva softverska programa: HP Device Manager i HP Photosmart Studio. Ovi programi se koriste za skeniranje i uređivanje skeniranih sadržaja.
HP Device Manager je program koji vam pomaže započeti skeniranje slika i dokumenata. Program Device Manager koristite za sljedeće:
Izvoditi funkcije skeniranja i kopiranja
Pristupiti informacijama o pomoći i rješavanju problema
Pristupiti softveru HP Photosmart Studio kako biste uredili
skenirani sadržaj
Promijeniti postavke i preference
HP Photosmart Studio je program koji se koristi za rad sa slikama, njihov ispis, arhiviranje i zajedničko korištenje nakon skeniranja. Program HP Photosmart Studio možete otvoriti s radne površine ili iz izbornika Applications (Aplikacije) programa HP Device Manager.
Pregled prednje ploče i dodataka
Ovaj odjeljak daje pregled prednje ploče skenera i dodatka za skeniranje prozirnih predložaka (TMA).
10
HP Scanjet serije G4000
Gumbi prednje ploče
Ikona Naziv značajke Opis
gumb Scan
Skenira slike, grafiku, dokumente ili predloške.
(Skeniraj)
gumb Scan Film (Skeniraj
film)
Skenira prozirne pozitive (poput 35-milimetarskih dijapozitiva) i negative. Skeniranje filma zahtijeva korištenje dodatka za skeniranje prozirnih predložaka (TMA) koji se nalazi na unutrašnjoj strani poklopca skenera.
gumb Copy
Skenira predložak i šalje ga pisaču za kopiranje.
(Kopiraj)
gumb Scan to PDF (Skeniraj
Skenira jednu ili više stranica i sprema ih kao PDF datoteku za dijeljenje ili spremanje.
u PDF)
Napomena Za dodatne informacije od zadanim naredbama ovih gumba u
operativnom sustavu Macintosh otvorite HP Device Manager i pritisnite upitnik koji se nalazi na dnu dijaloškog okvira.
Dodatak za skeniranje prozirnih predložaka (TMA)
Za skeniranje 35-milimetarskih dijapozitiva i negativa možete koristiti dodatak za skeniranje prozirnih predložaka (TMA). Putem TMA dodatka skenera HP Scanjet G4050 također možete skenirati film srednjeg i velikog formata. Dodatne informacije o TMA dodatku potražite u korisničkom priručniku skenera. Za informacije kako pronaći korisnički priručnik pogledajte Gdje pronaći dodatne informacije na stranici 9.
Hrvatski
Vodič za postavljanje i podršku
11
3
Rješavanje problema prilikom instalacije softvera za skener
U ovom ćete odjeljku pronaći rješenja za probleme s instaliranjem i postavljanjem.
Deinstaliranje i ponovno instaliranje softvera
Nepotpuna instalacija softvera može uzrokovati neprepoznavanje skenera ili neispravno pokretanje softvera. Pokušajte deinstalirati i onda ponovno instalirati softver HP Scanning (HP skeniranje). Za deinstaliranje softvera HP Scanning (HP skeniranje) morate imati softverski CD za HP Photosmart.
Windows:
1. Pritisnite Start (Početak), Settings (Postavke), a zatim pritisnite Control Panel (Upravljačka ploča) (u operativnom sustavu Windows XP, pritisnite Start (Početak), a zatim Control Panel (Upravljačka ploča)).
2. Pritisnite Add/Remove Programs (Dodaj/ukloni programe) (u operativnom sustavu Windows XP ta se naredba zove Add or Remove Programs (Dodaj ili ukloni programe)), a zatim odaberite HP Scanjet G4000 series.
3. Pritisnite Remove (Ukloni).
4. Pritisnite Add/Remove Programs (Dodaj/ukloni programe) (u operativnom sustavu Windows XP ta se naredba zove Add or Remove Programs (Dodaj ili ukloni programe)), a zatim odaberite softver HP Photosmart.
5. Pritisnite Ukloni.
6. Iskopčajte USB kabel skenera iz računala.
7. Ponovno instalirajte softver koristeći softverski CD za HP Photosmart isporučen sa skenerom. Kada umetnete CD automatski se pokreće instalacijsko sučelje. Odaberite instalaciju softvera HP Photosmart.
8. Nakon instalacije softvera ponovno spojite USB kabel skenera. Za više informacija pogledajte Korak 5. Priključite USB kabel na stranici 6.
Macintosh:
1. Idite na Applications (Aplikacije) / Hewlett-Packard i otvorite HP Uninstaller.
12
Napomena Morate imati administratorska prava kako biste instalirali
softver.
2. Kad se to od vas zatraži unesite korisničko ime i lozinku. Otvorit će se prozor programa HP Uninstaller i prikazat će se proizvodi koji su dostupni za deinstalaciju.
3. Odaberite proizvod serije G4000 i pritisnite Next (Sljedeće).
4. Za dovršenje postupka deinstalacije slijedite upute na zaslonu.
5. Ponovno instalirajte softver koristeći softverski CD za HP isporučen sa skenerom. Nakon umetanja CD-a pritisnite ikonu CD-a koja se pojavljuje na radnoj površini kako biste pokrenuli instalaciju.
HP Scanjet serije G4000
Provjera kabela
Vrsta kabela Akcija
Kabel za napajanje Kabel za napajanje povezuje skener s utičnicom.
Provjerite je li kabel za napajanje ispravno spojen na
skener i funkcionalnu utičnicu za struju ili pak na uređaj za zaštitu od strujnog udara.
Ako je kabel spojen na uređaj za zaštitu od strujnog udara, provjerite je li uređaj priključen na utičnicu te je li on uključen.
Isključite prekidač za napajanje skenera i isključite računalo. Nakon 60 sekundi ponovno upalite skener, a nakon njega i računalo.
USB kabel USB kabel povezuje skener s računalom.
Koristite kabel koji je isporučen sa skenerom. Neki drugi USB kabel možda neće biti kompatibilan sa skenerom.
Provjerite je li USB kabel ispravno spojen na skener i računalo.
Ako je USB kabel ukopčan na USB priključak s prednje strane računala, premjestite ga na USB priključak sa stražnje strane računala.
Za dodatne informacije o rješavanju problema s USB kabelom pogledajte www.hp.com/support, odaberite svoju državu/ regiju, a zatim pomoću alata za pretraživanje pronađite teme o rješavanju problema s USB kabelom.
Hrvatski
TMA kabel TMA kabel spaja TMA na poklopcu skenera i kućište skenera.
Vodič za postavljanje i podršku
Provjerite je li kabel dobro pričvršćen na stražnjoj strani skenera.
13
4
Regulacijski podaci i specifikacije proizvoda
Ovaj odjeljak sadrži regulacijske informacije i specifikacije za foto skener HP Scanjet serije G4000 i dodatke.
Specifikacije skenera
Naziv Opis
Vrsta skenera Plošni s dodatkom za skeniranje prozirnih predložaka (TMA)
Veličina G4010: 303 mm x 5088 mm x 98 mm (11,93 x 20,00 x 3,86 inča)
G4050: 303 mm x 5088 mm x 108 mm (11,93 x 20,00 x 4,25 inča)
Težina G4010: 4,4 kg (9,6 lbs)
G4050: 5,3 kg (11,6 lbs)
Element za skeniranje
Sučelje USB 2.0 Hi-Speed
Hardverska rezolucija
Odabirljiva razlučivost
Napon
Regulacijske informacije
Nabojski vezani sklop
hardverska rezolucija 4800 x 9600 dpi
12 dpi do 999,999 poboljšani dpi pri stopostotnoj promjeni veličine
100-120 V 60 Hz – Sjeverna Amerika 200-240 V 50 Hz – Europa, Velika Britanija, Australija 100-240 V 50 Hz/60 Hz – ostatak svijeta
Regulacijski broj za identifikaciju modela: Radi regulacijske identifikacije ovom je proizvodu dodijeljen regulacijski broj modela. Regulacijski broj modela vašeg proizvoda je FCLSD-0605. Ovaj regulacijski broj ne treba miješati s nazivom proizvoda (HP Scanjet G4010 ili G4050) ili brojevima proizvoda (L1956A i L1957A).
Potrošnja energije se znatno smanjuje u načinu rada ENERGY STAR® jer on štedi prirodne resurse i novac bez negativnog utjecaja na odlične značajke ovog proizvoda. Ovaj proizvod je kvalificiran za ENERGY STAR (MOU v. 1.0), dobrovoljni program osmišljen za poticanje razvoja uredskih proizvoda koji štede energiju.
14
HP Scanjet serije G4000
Naziv Opis
ENERGY STAR je registrirana uslužna oznaka agencije U. S. EPA (Agencija za zaštitu okoliša Sjedinjenih Američkih Država). Kao ENERGY STAR partner, HP je odredio kako je ovaj proizvod u skladu sa smjernicama standarda ENERGY STAR o učinkovitom korištenju energije. Više informacija o smjernicama standarda ENERGY STAR potražite na web­stranici: www.energystar.gov
Specifikacije dodatka za skeniranje prozirnih predložaka (TMA)
Naziv Opis
Vrste medija G4010: Najviše pet dijapozitiva od 35 mm ili šest
negativa od 35 mm G4050: Najviše 16 dijapozitiva od 35 mm, 30 negativa
od 35 mm, dva filma srednjeg formata (film sa 120 rola) ili jedan veliki film (220 rola).
Napajanje 12 V / maksimalno 400
Potrošnja energije i regulacijski podaci
Podatke o potrošnji energije, obavijesti o izvorima napajanja i regulacijske informacije potražite u datoteci regulatory_supplement.htm na softverskom CD-u za HP Photosmart.
Hrvatski
Ekološke specifikacije
Naziv Opis
Temperatura Radna za skener i TMA: 10° do 35° C (50° do 95° F)
Pohrana: -40° do 60° C (-40° do 140° F)
Relativna vlažnost Radna za skener i TMA: 15% do 80% bez
kondenzacije 10° do 35° C (50° do 95°F)
Pohrana: do 90% bez kondenzacije na 0° do 60° C ili (32° do 140° F)
Informacije o recikliranju i ograničenom materijalu
Recikliranje
HP nudi sve veći broj programa za povrat proizvoda i recikliranje u mnogim državama/ regijama, a surađuje s nekim od najvećih centara za recikliranje diljem svijeta. HP čuva resurse recikliranjem svojih najpopularnijih proizvoda. Ako želite dodatne
Vodič za postavljanje i podršku
15
Poglavlje 4
informacije o recikliranju HP proizvoda posjetite: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Proizvodno ograničeni materijal
Ovaj proizvod tvrtke HP sadrži sljedeći materijal zbog kojeg ćete ga možda morati odložiti u poseban otpad: živa u fluorescentnoj lampi i dodatku za skeniranje prozirnih predložaka (< 5 mg).
Za informacije o recikliranju posjetite www.hp.com/go/recycle, obratite se lokalnim nadležnim tijelima ili Udruženju proizvođača elektroničkih proizvoda (Electronic Industries Alliance) na www.eiae.org.
Odlaganje otpadne opreme od strane korisnika u privatnim kućanstvima Europske unije
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovu pakiranju označava da se proizvod ne smije bacati s ostalim kućnim otpadom. Umjesto toga vaša je dužnost odložiti takav proizvod u reciklažno dvorište za električnu i elektroničku opremu. Zasebno prikupljanje i recikliranje otpadne opreme pomoći će u čuvanju prirodnih resursa te osigurati da se takva oprema reciklira na način koji štiti ljudsko zdravlje i okoliš. Kako biste saznali više o tome gdje možete odložiti otpadnu opremu za recikliranje, obratite se lokalnom gradskom uredu, službi za odvoz kućnog smeća ili trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
16
HP Scanjet serije G4000
5
Podrška za proizvod
Ovaj odlomak opisuje mogućnosti za podršku proizvoda.
Pristupačnost
Dostupne su sljedeće mogućnosti pristupačnosti na ovom skeneru. Windows:
Kako ne biste nehotice pritisnuli gumbe, onemogućite ih pomoću programa Button Disable Utility (uslužni program za onemogućavanje gumba). Pomoću istog programa možete ponovno omogućiti gumbe. Više informacija o programu Button Disable Utility (uslužnom programu za onemogućavanje gumba) potražite u korisničkom priručniku skenera.
Korisnički priručnik skenera dostupan je i u obliku pomoći koju podržava većina programa za čitanje zaslona. Kako biste pronašli ovu datoteku dvaput pritisnite ikonu HP Solution Center (HP centar usluga) na radnoj površini, a zatim pritisnite Help and Support (Pomoć i podrška). U odjeljku Documentation (Dokumentacija) pritisnite Product Help (Pomoć za proizvod).
Macintosh:
Kako ne biste nehotice pritisnuli gumbe, onemogućite ih pomoću programa Button Disable Utility (uslužni program za onemogućavanje gumba). Pomoću istog programa možete ponovno omogućiti gumbe.
Više informacija o programu Button Disable Utility (uslužnom programu za onemogućavanje gumba) potražite u pomoći za skener HP Scanjet.
Pomoć za skener HP Scanjet je dostupna u formatu koji može čitati većina aplikacija za čitanje na zaslonu. Kako biste pronašli ovu datoteku, otvorite HP Device Manager (HP upravitelj uređaja), a zatim pritisnite upitnik pri dnu dijaloškog okvira.
Osobe s invaliditetom mogu pristupiti podršci za korisnike tako da posjete www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/prodserv/ (samo engleski).
Hrvatski
Web stranica HP Scanjet
Posjetite www.hp.com i na vrhu stranice odaberite svoju državu/jezik. Na stranici za odabir države/regije odaberite skenere s popisa proizvoda. Koristite ovo mjesto za razne informacije:
pronađite rješenja za tehničke probleme
pronađite savjete za učinkovitije i kreativnije skeniranje
ažurirajte HP upravljačke programe i softver
registrirajte kupljeni proizvod
predbilježite se za primanje biltena, obavijesti o ažuriranim upravljačkim
programima i softveru te obavijesti službe za korisnike
kupite HP opremu i dodatke.
Vodič za postavljanje i podršku
17
Poglavlje 5
Dobivanje pomoći
Kako biste najbolje iskoristili HP proizvod, pogledajte sljedeću standardnu HP ponudu:
1. Pogledajte dokumentaciju proizvoda koju ste dobili s proizvodom. – pogledajte odlomak s rješavanjem problema ili elektroničku pomoć ovog
priručnika/CD-a
pregledajte odlomak elektroničke pomoći kojeg sadrži softver
2. Posjetite mrežnu podršku tvrtke HP na www.hp.com/support ili se obratite trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Mrežna podrška tvrtke HP dostupna je svim HP kupcima. To je najbrži način za dobivanje najnovijih informacija i stručne pomoći što uključuje:
brzi pristup e-poštom kvalificiranim stručnjacima mrežne podrške – ažuriranja softvera i upravljačkog programa za proizvod vrijedne informacije o tehničkim problemima koje imate s proizvodom i
njihovo rješavanje
proaktivna ažuriranja proizvoda, upozorenja o podršci, HP-ove biltene
(dostupni kada registrirate proizvod)
3. HP-ova podrška telefonom Mogućnosti podrške i naknade ovise o proizvodu, državi/regiji i jeziku.
Naknade i pravila tvrtke mogu se promijeniti bez upozorenja. Posjetite web-
stranicu www.hp.com/support i saznajte najnovije informacije.
4. Usluga nakon isteka jamstva Nakon ograničenog razdoblja jamstva pomoć je dostupna
na www.hp.com/support.
5.
Proširenje ili nadogradnja jamstva Ako želite proširiti ili nadograditi jamstvo, obratite se trgovini u kojoj ste kupili
proizvod ili pogledajte uslugu HP Care Pack Services na stranicama www.hp.com/support.
6. Ako ste već kupili HP Care Pack Service, u ugovoru pogledajte uvjete o podršci.
18
HP Scanjet serije G4000
6
Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard
Sljedeće informacije odnose se na jamstvo za ovaj proizvod.
Hrvatski
Proizvod
Skener HP Scanjet serije G 4000
A Opseg ograničenog jamstva
1. Hewlett-Packard (HP) krajnjem korisniku (Korisnik) jamči da će svi gore navedeni HP proizvodi (Proizvod) u gore navedenom vremenskom razdoblju ostati ispravni u pogledu materijala i izrade. Jamstvo počinje teći od dana kada je Korisnik kupio proizvod.
2. Za svaki softverski proizvod ograničeno jamstvo tvrtke HP vrijedi samo za nemogućnost izvršavanja programskih uputa. HP ne jamči neprekinuti rad svojih Proizvoda ili rad bez pogreški.
3. Ograničeno jamstvo tvrtke HP pokriva samo one nedostatke koji su posljedica normalne upotrebe Proizvoda, a ne pokriva ostale probleme, uključujući one koji su posljedica:
a. Nepravilne upotrebe, održavanja, spremanja, rukovanja ili modifikacija; b. Softvera, medija, dijelova, dodatnog pribora, opreme ili izvora koje nije
isporučila ili nisu podržani od strane tvrtke HP; ili,
c. Rada ili ostalih uvjeta koji izlaze iz okvira specifikacija Proizvoda.
4. Ako HP zaprimi, tijekom primjenjivog jamstvenog razdoblja, obavijest o nedostatku Proizvoda, HP će po svojem nahođenju zamijeniti ili popraviti neispravan Proizvod.
5. Ako ne može zamijeniti ili popraviti neispravan Proizvod za koji vrijedi ograničeno jamstvo, tvrtka HP može, u razumnom roku nakon obavijesti o kvaru, isporučiti drugi proizvod sličnih značajki ili osigurati povrat novca u iznosu proporcionalnom plaćenom na temelju korištenja proizvoda i drugih odgovarajućih faktora.
6. HP nema obavezu zamijeniti, popraviti ili vratiti novac dok Korisnik ne vrati neispravan proizvod u HP i pruži valjan dokaz o kupnji.
7. Zamjenski proizvod može biti potpuno nov ili kao nov, pod uvjetom da funkcionira barem jednako kao i Proizvod koji zamjenjuje.
8. Proizvod može sadržavati prerađene dijelove, komponente ili materijale jednake novima po performansama.
9. Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke HP valjana je u svim državama ili mjestima gdje HP ima osiguranu podršku za Proizvod i gdje Proizvod prodaje. Razina jamstvenih usluga može se razlikovati s obzirom na lokalne standarde. Od tvrtke HP moguće je kupiti proširene jamstvene usluge kao što su zamjena sljedeći dan, servis na licu mjesta i zaštita od nesretnog slučaja.
Trajanje ograničenog jamstva
1 godina
Vodič za postavljanje i podršku
19
Poglavlje 6
B Ograničenja jamstva
KOLIKO TO DOPUŠTAJU LOKALNI ZAKONI, NITI HP NITI NJEGOVI DOBAVLJAČI NE DAJU BILO KAKVO DUGO JAMSTVO ILI UVJET, BILO IZRIČITO ILI IMPLICIRANO, ŠTO SE TIČE PROIZVODA, TE IZRIČITO OPOVRGAVAJU BILO KAKVA PRETPOSTAVLJENA JAMSTVA ILI UVJETE POGODNOSTI ZA TRŽIŠTE, ZADOVOLJAVAJUĆE KVALITETE I POGODNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU.
C Ograničenja odgovornosti
1. Koliko to dopuštaju lokalni zakoni, pravni lijekovi koje omogućava ova Izjava o ograničenom jamstvu su jedini i isključivi pravni lijekovi na raspolaganju Korisniku.
2. KOLIKO TO DOPUŠTAJU LOKALNI ZAKONI, OSIM ZA OBAVEZE IZRIČITO IZRAŽENE U OVOJ IZJAVI O OGRANIČENOM JAMSTVU, HP I NJEGOVI DOBAVLJAČI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNU, NEIZRAVNU, POSEBNU, SLUČAJNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU, BEZ OBZIRA TEMELJI LI SE ONA NA UGOVORU, DELIKTU ILI NEKOJ DRUGOJ PRAVNOJ TEORIJI I JESU LI OBAVIJEŠTENI O MOGUĆNOSTI TAKVE ŠTETE.
D Lokalni zakoni
1. Ova Izjava o ograničenom jamstvu daje Korisniku definirana zakonska prava. Korisnik može imati i druga prava koja se razlikuju od države do države u Sjedinjenim Američkim Državama, od provincije do provincije u Kanadi, te od države do države u ostalim dijelovima svijeta.
2. Ukoliko ova Izjava o ograničenom jamstvu nije sukladna lokalnim zakonima, Izjava se smatra modificiranom tako da bude u skladu s njima. Određena odricanja odgovornosti i ograničenja u ovoj Izjavi o ograničenom jamstvu možda prema lokalnim zakonima ne vrijede za Korisnika. Na primjer, federalna vlada Sjedinjenih Američkih Država, neke savezne države u SAD-u i neke vlade izvan SAD-a (uključujući kanadske provincije) mogu:
a. Korisniku dati dodatna jamstvena prava; b. Spriječiti da odricanja odgovornosti i ograničenja u ovoj Izjavi o ograničenom
jamstvu ograniče ustavna prava potrošača (npr. u Ujedinjenom Kraljevstvu);
c. Na druge načine ograničiti mogućnost proizvođača da provodi takva
odricanja odgovornosti i ograničenja;
d. Odrediti trajanje podrazumijevanih jamstava kojih se proizvođač ne može
odreći; ili,
e. Zabraniti ograničenja trajanja podrazumijevanih jamstava
3. Korisnik može imati druga zakonska prava na temelju ugovora o kupovini. Izjava o ograničenom jamstvu ni na koji način ne utječe na ta prava.
4. Za potrošačke transakcije u Sjedinjenim Američkim Državama, sva zakonom propisana podrazumijevana jamstva su trajanjem ograničena na vremensko trajanje izričitog jamstva.
5. ZA POTROŠAČKE TRANSAKCIJE U AUSTRALIJI I NOVOM ZELANDU, UVJETI U OVOJ IZJAVI O OGRANIČENOM JAMSTVU, OSIM U ZAKONSKI DOPUŠTENOM OPSEGU, NE ISKLJUČUJU, OGRANIČAVAJU, MODIFICIRAJU ILI SE DODAJU OBAVEZNIM USTAVNIM PRAVIMA PRIMJENJIVIMA NA PRODAJU PROIZVODA TAKVIM KUPCIMA.
20
HP Scanjet serije G4000
Možete imati dodatna zakonska prava koja se odnose na prodavača na temelju ugovora o kupovini. Na ta prava ograničeno jamstvo tvrtke HP ne utječe ni na koji način.
S unutrašnje strane prednjih korica ove knjige pronaći ćete imena i adrese HP subjekata koji su zaduženi za ispunjenje HP ograničenog jamstva u vašoj državi.
Hrvatski
Vodič za postavljanje i podršku
21
Ghid de configurare şi asistenţă
Română
Drepturi de autor şi licenţă
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris este interzisă, cu excepţia permisiunilor acordate prin legi ale dreptului de autor.
Informaţiile cuprinse în acest document se pot modifica fără notificare prealabilă.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stabilite prin certificatele de garanţie care însoţesc aceste produse şi servicii. Nimic din acest document nu trebuie interpretat ca o garanţie suplimentară. HP nu va fi răspunzător pentru erori tehnice sau editoriale, sau pentru omisiuni din acest document.
Menţiuni despre mărcile comerciale
Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation.
Cuprins
1
Iniţiere ...................................................................................................................4
Etapa 1. Verificarea conţinutului cutiei ...................................................................4
Etapa 2. Instalarea software-ului ...........................................................................5
Etapa 3. Conectarea cablului adaptorului TMA ...................................................... 5
Etapa 4. Conectarea sursei de alimentare .............................................................6
Etapa 5. Conectarea cablului USB ........................................................................6
Etapa 6. TestaUHD instalărLL ....................................................................................8
2
Cum se utilizează scanerul .................................................................................9
Unde găsiţi informaţii suplimentare ........................................................................9
Software-ul HP Photosmart Windows ....................................................................9
Software-ul HP Photosmart Macintosh ................................................................10
Prezentare generală a panoului frontal şi a accesoriilor ......................................10
3
Depanare la instalarea scanerului ....................................................................12
Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului ..........................................................12
Verificarea cablurilor ............................................................................................13
4 Informaţii despre reglementări şi specificaţii ale produsului ........................14
Specificaţii ale scanerului ....................................................................................14
Specificaţii ale adaptorului pentru materiale transparente (TMA) ........................15
Specificaţii referitoare la mediu ............................................................................15
Informaţii despre reciclare şi despre materiale restricţionate ...............................15
Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile
particulare din Uniunea Europeană .....................................................................16
5 Asistenţa pentru produs ...................................................................................17
Accesibilitate ........................................................................................................17
Site Web HP Scanjet ...........................................................................................17
Obţinerea de asistenţă ......................................................................................... 18
6 Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard .............................................19
Română
Butoanele de pe panoul frontal .....................................................................10
Adaptorul pentru materiale transparente (TMA) ...........................................11
Ghid de configurare şi asistenţă
3
1
Iniţiere
Pentru a configura scanerul, urmaţi aceşti paşi:
Etapa 1. Verificarea conţinutului cutiei
Despachetaţi hardware-ul scanerului. Aveţi grijă să scoateţi toate benzile de ambalare.
1
5
6
2
1 Scaner HP Scanjet G4010 sau G4050
2
3
4
5 CD-uri cu software pentru scanare
6 Şabloane TMA (numai modelul HP Scanjet G4050)
3
4
Cablu USB
Sursă de alimentare
Ghid de configurare şi asistenţă (această carte)
4
HP Scanjet G4000 series
Etapa 2. Instalarea software-ului
Atenţie Dacă instalaţi software-ul pe un calculator Windows, nu conectaţi
cablul USB la calculator deocamdată. Instalaţi software-ul de scanare înainte să conectaţi cablul USB. Dacă instalaţi software-ul pe un calculator Macintosh puteţi conecta cablul USB fie înainte, fie după instalarea software-ului.
1. Introduceţi CD-ul HP Photosmart livrat împreună cu scanerul în unitatea pentru CD a computerului.
Pentru instalări pe Windows: Aşteptaţi până când se afişează caseta de dialog de instalare. Dacă după câteva momente nu apare caseta de dialog de instalare, consultaţi Depanare la instalarea scanerului la pagina 12. Pentru instalări pe Macintosh: Faceţi dublu clic pe pictograma reprezentând un CD care apare pe desktop, apoi faceţi dublu clic pe pictograma HP Scanjet Scaner Install (Instalare scaner HP Scanjet) pentru a demara instalarea.
2.
Pentru a instala software-ul de scanare, faceţi clic pe Install Software (Instalare software). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea software-ului de scanare.
Română
Etapa 3. Conectarea cablului adaptorului TMA
Conectaţi cablul adaptorului TMA de la capac la baza scanerului.
Ghid de configurare şi asistenţă
5
Capitolul 1
Etapa 4. Conectarea sursei de alimentare
Sursa de alimentare are un cablu ataşat care se conectează în spatele scanerului.
De asemenea, sursa de alimentare are un cablu de c.a. care este conectat cu un capăt la sursa de alimentare, iar cu celălalt capăt la o priză de alimentare sau la un dispozitiv de protecţie la supratensiune.
1. Conectaţi cablul de c.a. în spatele sursei de alimentare.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului de c.a. la o priză de alimentare sau la un dispozitiv de protecţie la supratensiune.
Etapa 5. Conectarea cablului USB
Atenţie Dacă realizaţi instalarea într-un mediu Windows, asiguraţi-vă că
instalaţi software-ul HP Photosmart înainte de a conecta scanerul la calculator cu ajutorul cablului USB. Consultaţi Etapa 2. Instalarea software-ului la pagina 5. Dacă realizaţi instalarea într-un mediu Macintosh, puteţi conecta cablul USB fie înainte, fie după instalarea software-ului.
6
HP Scanjet G4000 series
Loading...
+ 142 hidden pages