Reproduktion, Anpassung oder
Übersetzung nur nach vorheriger
schriftlicher Genehmigung und nur im
Rahmen der jeweiligen CopyrightBestimmungen.
Die in diesem Dokument enthaltenen
Informationen können ohne
Vorankündigung geändert werden.
Die Garantien für HP Produkte und
Services werden ausschließlich in der
entsprechenden, zum Produkt und
den Services gehörigen
Garantieerklärung beschrieben. Aus
dem vorliegenden Dokument sind
keine weiter reichenden
Garantieansprüche abzuleiten.
HP übernimmt keine Haftung für
technische oder redaktionelle Fehler
oder Auslassungen in diesem
Handbuch.
Warenzeichen
Microsoft und Windows sind
eingetragene Marken der Microsoft
Corporation.
Gehen Sie zum Einrichten des Scanners wie folgt vor:
Schritt 1: Überprüfen des Verpackungsinhalts
Nehmen Sie die Scannerhardware aus der Verpackung. Stellen Sie sicher, dass alle
Transportbänder entfernt wurden.
6
1
5
2
1HP Scanjet-Scanner G4010 oder G4050
2
3
4Installations- und Unterstützungsanleitung (vorliegendes Buch)
5CDs mit Scansoftware
6TMA-Schablonen (nur für HP Scanjet G4050)
3
4
USB-Kabel
Netzteil
4
HP Scanjet G4000
Schritt 2: Installieren der Software
Vorsicht Falls Sie die Software auf einem Windows-Computer installieren,
schließen Sie das USB-Kabel noch nicht an den Computer an. Warten Sie mit
dem Anschluss des USB-Kabels, bis Sie die Scansoftware installiert haben.
Falls Sie die Software auf einem Macintosh-Computer installieren, können Sie
das USB-Kabel vor oder nach der Softwareinstallation anschließen.
1.Legen Sie die im Lieferumfang des Scanners enthaltene HP Photosmart-CD in
das CD-Laufwerk des Computers ein.
Bei Installationen auf einem Windows-Computer: Warten Sie, bis das
Installationsdialogfeld angezeigt wird. Falls dieses nach einer Weile nicht
angezeigt wird, lesen Sie die Informationen unter „Fehlerbehebung bei derScannerinstallation“ auf Seite 12 nach.
Bei Installationen auf einem Macintosh-Computer: Doppelklicken Sie auf das
CD-Symbol, das auf dem Desktop angezeigt wird, und doppelklicken Sie
anschließend auf das Installationssymbol für den HP Scanjet-Scanner, um den
Installationsvorgang zu starten.
2.Klicken Sie auf Software installieren, um die Scansoftware zu installieren.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, bis die Installation der
Scansoftware abgeschlossen ist.
Deutsch
Schritt 3: Anschließen des TMA-Kabels
➔
Verbinden Sie das TMA-Kabel der Abdeckung mit dem Scannersockel.
Installations- und Unterstützungsanleitung
5
Kapitel 1
Schritt 4: Anschließen des Netzteils
Das am Netzteil befestigte Kabel wird in den Anschluss auf der Rückseite des
Scanners gesteckt.
Zum Netzteil gehört außerdem ein Netzkabel, das an das Netzteil und an eine
Netzsteckdose oder einen Überspannungsschutz angeschlossen wird.
1.Stecken Sie das Netzkabel in die Rückseite des Netzteils.
2.Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an eine Netzsteckdose oder
einen Überspannungsschutz an.
Schritt 5: Anschließen des USB-Kabels
Vorsicht Bei einer Installation unter Windows müssen Sie darauf achten,
dass Sie die HP Photosmart-Software installieren, bevor Sie den Scanner mit
dem USB-Kabel an den Computer anschließen. Siehe „Schritt 2: Installierender Software“ auf Seite 5. Bei einer Installation auf einem Macintosh-Computer
können Sie das USB-Kabel vor oder nach der Softwareinstallation anschließen.
6
HP Scanjet G4000
Verwenden Sie zum Anschluss des Scanners an den Computer das mitgelieferte
USB-Kabel.
1.Stecken Sie das quadratische Ende des Kabels in den Scanner.
2.Schließen Sie das rechteckige Ende des Kabels an den Computer an.
Deutsch
Installations- und Unterstützungsanleitung
7
Kapitel 1
Schritt 6: Testen der Installation
1
2
1.Legen Sie ein Foto oder ein Dokument auf das Scannerglas, und richten Sie
dieses an der Referenzmarkierung auf dem Scanner aus.
2.Drücken Sie die Taste Scan (
scannen, wird das Dialogfeld Was möchten Sie scannen? angezeigt. Befolgen
Sie die Bildschirmanweisungen, um den Scanvorgang abzuschließen.
Bei einem Scanvorgang mit Macintosh-Software wird die HP Scan ProAnwendung geöffnet und eine Vorschau des Scans angezeigt. Wenn Sie die
Vorschau akzeptieren, wird das gescannte Bild an das in den
Scannereinstellungen ausgewählte Ziel gesendet.
Falls das Dialogfeld Was möchten Sie scannen? oder das HP Scan ProFenster nicht angezeigt wird, finden Sie unter „Fehlerbehebung bei derScannerinstallation“ auf Seite 12 weitere Informationen.
). Wenn Sie mit Hilfe von Windows-Software
8
HP Scanjet G4000
2
Scanner verwenden
Dieser Abschnitt enthält einen Überblick über den Scanner und seine
Einsatzmöglichkeiten.
Weitere Informationen
Weitere Informationen zu Scanner und Software finden Sie in der Hilfedatei des
Scanners. Wenn Sie die HP Photosmart-Software aus dem Lieferumfang des
Scanners installiert haben, doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol für
das HP Solution Center, und klicken Sie dann auf Hilfe und Unterstützung. Klicken
Sie im Abschnitt Dokumentation auf Produktinformationen.
Wenn Sie auf eine Online-Version des Benutzerhandbuchs des Scanners zugreifen
möchten, klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Programme bzw. Alle Programme,
dann auf HP, Scanjet, G4000, und klicken Sie anschließend auf Benutzerhandbuch.
Macintosh Benutzer: Wenn Sie Informationen zu den Scanverfahren benötigen,
öffnen Sie die HP Geräteverwaltung, und klicken Sie auf das Fragezeichen unten im
Dialogfeld.
HP Photosmart-Software für Windows
Wenn Sie die HP Photosmart-Software für Windows installieren, werden zwei
Symbole auf Ihrem Desktop angelegt. Über diese Symbole öffnen Sie Programme
zum Scannen von Vorlagen und deren Bearbeitung.
Weitere Informationen zur Verwendung des HP Solution Centers und der
HP Photosmart-Software finden Sie in der Hilfedatei des Scanners. Doppelklicken
Sie auf dem Desktop auf das Symbol für das HP Solution Center, und klicken Sie
dann auf Hilfe und Unterstützung. Klicken Sie im Abschnitt Dokumentation auf
Produktinformationen.
Deutsch
HP Solution Center ist die Software, mit der Sie Bilder und
Dokumente scannen. Verwenden Sie HP Solution Center für die
folgenden Aufgaben:
●Ausführen von Scan- und Kopierfunktionen
●Zugreifen auf die Hilfe und auf Informationen zur
Fehlerbehebung
●Zugreifen auf die HP Photosmart-Software zum Bearbeiten
der Scans
●Ändern der Einstellungen und Standardeinstellungen
Mit dem HP Photosmart-Programm können Sie Ihre Bilder nach
dem Einscannen bearbeiten, drucken, archivieren und anderen
zur Verfügung stellen. Sie können HP Photosmart wahlweise
über das Symbol auf dem Desktop oder über das HP Solution
Center öffnen.
So starten Sie einen Scan
Installations- und Unterstützungsanleitung
9
Kapitel 2
Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol HP Solution Center, klicken Sie
auf die Registerkarte für den Scanner, und klicken Sie anschließend auf die
gewünschte Aufgabe.
Hinweis Falls das Symbol HP Solution Center nicht auf dem Desktop
vorhanden ist, klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Programme bzw. Alle
Programme, dann auf HP, und klicken Sie anschließend auf HP Solution
Center.
HP Photosmart-Software für Macintosh
Wenn Sie die HP Scansoftware auf einem Macintosh installieren, stehen im Dock
zwei Programme zur Verfügung: die HP Geräteverwaltung und HP Photosmart
Studio. Mit diesen Programmen können Sie die gescannten Objekte scannen und
bearbeiten.
Die HP Geräteverwaltung ist die Software, mit der Sie Bilder und
Dokumente scannen. Verwenden Sie die Geräteverwaltung für
die folgenden Aufgaben:
●Ausführen von Scan- und Kopierfunktionen
●Zugreifen auf die Hilfe und auf Informationen zur
Fehlerbehebung
●Zugreifen auf HP Photosmart Studio zum Bearbeiten der
Scans
●Ändern der Einstellungen und Standardeinstellungen
Mit HP Photosmart Studio können Sie Ihre Bilder nach dem
Einscannen bearbeiten, drucken, archivieren und anderen zur
Verfügung stellen. Sie können HP Photosmart Studio über den
Dock oder über das Menü Anwendungen der
HP Geräteverwaltung öffnen.
Übersicht über Bedienfeld und Zubehör
Dieser Abschnitt enthält eine Übersicht über das Bedienfeld des Scanners und den
Transparentmaterial-Adapter (TMA).
Bedienfeld-Tasten
SymbolFunktionBeschreibung
Taste ScannenMit dieser Taste scannen Sie Bilder, Grafiken,
Dokumente und Objekte.
Taste Film
scannen
10
Mit dieser Taste scannen Sie transparente
Positive (z.B. 35 mm-Dias) und Negative.
Verwenden Sie zum Scannen von Film den
Transparentmaterial-Adapter (TMA) an der
Unterseite der Scannerabdeckung.
HP Scanjet G4000
(Fortsetzung)
SymbolFunktionBeschreibung
Taste Kopieren Mit dieser Taste wird die Vorlage gescannt und zum
Erstellen einer Kopie an den Drucker gesendet.
Taste
Scannen nach
PDF
Mit dieser Taste werden Seiten gescannt und zur
Archivierung oder Weitergabe an andere als PDFDatei gespeichert.
Hinweis Um weitere Informationen zu den Standardfunktionen dieser Tasten
in einer Macintosh-Umgebung zu erhalten, öffnen Sie die
HP Geräteverwaltung, und klicken Sie dann auf das Fragezeichen am
unteren Rand des Dialogfelds.
Transparentmaterial-Adapter (TMA)
Mit dem Transparentmaterial-Adapter (TMA) können Sie 35 mm-Dias oder -Negative
scannen. Darüber hinaus können Sie mit dem HP Scanjet G4050 TMA auch mittelund großformatige Filme scannen. Weitere Information zum TMA finden Sie im
Benutzerhandbuch des Scanners. Nähere Informationen zum Benutzerhandbuch
finden Sie unter „Weitere Informationen“ auf Seite 9.
Deutsch
Installations- und Unterstützungsanleitung
11
3
Fehlerbehebung bei der
Scannerinstallation
In diesem Abschnitt finden Sie Lösungen für Installations- und Einrichtungsprobleme.
Software deinstallieren und neu installieren
Eine unvollständige Softwareinstallation kann dazu führen, dass der Scanner nicht
erkannt oder die Software nicht korrekt gestartet wird. Deinstallieren Sie die
HP Scansoftware, und installieren Sie sie neu. Für die erneute Installation der
HP Scansoftware benötigen Sie die CD mit der HP Photosmart-Software.
Windows-Umgebung:
1.Klicken Sie auf Start, dann auf Einstellungen und anschließend auf
Systemsteuerung (klicken Sie unter Windows XP auf Start und anschließend
auf Systemsteuerung).
2.Klicken Sie auf Software, und wählen Sie dann HP Scanjet G4000 Serie 7.0 aus.
3.Klicken Sie auf Entfernen.
4.Klicken Sie auf Software, und wählen Sie dann den Eintrag HP Photosmart aus.
5.Klicken Sie auf Entfernen.
6.Ziehen Sie das USB-Kabel des Scanners vom Computer ab.
7.Installieren Sie die Software erneut von der CD mit der HP Photosmart-Software,
die im Lieferumfang des Scanners enthalten war. Beim Einlegen der CD wird
automatisch eine Installationsschnittstelle aufgerufen. Wählen Sie
HP Photosmart als zu installierende Software aus.
8.Schließen Sie das USB-Kabel des Scanners nach der Softwareinstallation wieder
an. Weitere Informationen finden Sie unter „Schritt 5: Anschließen des USB-Kabels“ auf Seite 6.
Macintosh-Umgebung:
1.Gehen Sie zu Programme/Hewlett-Packard, und öffnen Sie HP Uninstaller.
12
Hinweis Für die Deinstallation der Software benötigen Sie
Administratorrechte.
2.Geben Sie bei entsprechender Aufforderung Ihren Benutzernamen und Ihr
Kennwort ein. Das Fenster für den HP Uninstaller wird geöffnet und führt die
Produkte auf, die Sie deinstallieren können.
3.Wählen Sie das G4000-Produkt aus, und klicken Sie auf Weiter.
4.Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Deinstallation
abzuschließen.
5.Installieren Sie die Software erneut von der CD mit der HP Software, die im
Lieferumfang des Scanners enthalten war. Nachdem Sie die CD eingelegt haben,
wird ein CD-Symbol auf dem Desktop angezeigt. Klicken Sie auf dieses Symbol,
um die Installation einzuleiten.
HP Scanjet G4000
Kabel überprüfen
KabeltypAktion
NetzkabelDas Netzkabel verbindet den Scanner mit der Netzsteckdose.
●Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel sicher mit dem
Scanner und einer funktionierenden Netzsteckdose/
einem funktionierenden Überspannungsschutz verbunden
ist.
●Ist das Netzkabel mit einem Überspannungsschutz
verbunden, stellen Sie sicher, dass dieser mit einer
funktionierenden Netzsteckdose verbunden und
eingeschaltet ist.
●Schalten Sie den Netzschalter des Scanners und den
Computer aus. Schalten Sie nach 60 Sekunden den
Scanner und dann den Computer (in dieser Reihenfolge)
wieder ein.
USB-KabelDas USB-Kabel verbindet Scanner und Computer.
●Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Kabel.
Andere USB-Kabel werden vom Scanner möglicherweise
nicht unterstützt.
●Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel korrekt mit dem
Scanner und dem Computer verbunden ist.
●Wenn das USB-Kabel mit einem USB-Anschluss an der
Vorderseite des Computers verbunden ist, verbinden Sie
es stattdessen mit einem USB-Anschluss auf der
Rückseite.
Weitere Informationen zur Fehlerbehebung bei USB-Kabeln
finden Sie auf der Website unter www.hp.com/support.
Wählen Sie Ihr Land/Ihre Region aus, und suchen Sie dann
mithilfe der Suchfunktion nach den Fehlerbehebungsthemen
für USB-Kabel.
Deutsch
TMA-KabelDas TMA-Kabel verbindet den TMA in der Scannerabdeckung
mit dem Scannersockel.
Prüfen Sie, ob das Kabel fest an der Rückseite des Scanners
angeschlossen ist.
Installations- und Unterstützungsanleitung
13
4
Rechtliche Informationen und
Produktspezifikationen
Dieser Abschnitt enthält rechtliche Informationen und Produktspezifikationen für den
HP Scanjet G4000 Fotoscanner und dessen Zubehör.
Technische Daten des Scanners
NameBeschreibung
ScannertypFlachbettscanner mit Transparentmaterial-Adapter (TMA)
GrößeG4010: 303 mm x 508 mm x 98 mm
G4050: 303 mm x 508 mm x 108 mm
GewichtG4010: 4,4 kg
G4050: 5,3 kg
ScanelementVorrichtung mit Ladungskopplung
SchnittstelleUSB 2.0, hohe Geschwindigkeit
Auflösung
Wählbare
Auflösung
Betriebsspannung
Gesetzliche
Regelungen
4800 x 9600 dpi (Hardware)
12 dpi bis 999.999 dpi bei einer Skalierung von 100 %
100 - 120 V 60 Hz (Nordamerika)
200 - 240 V 50 Hz (Kontinentaleuropa, Großbritannien,
Australien)
100 - 240 V 50 Hz/60 Hz (Rest der Welt)
Rechtliche Modell-ID: Dem Produkt wird zur rechtlichen
Identifizierung eine rechtliche Modell-ID zugewiesen. Die
rechtliche Modell-ID dieses Produkts lautet FCLSD-0605.
Beachten Sie, dass es sich bei der rechtlichen Modell-ID nicht
um den Produktnamen (HP Scanjet G4010 bzw. G4050) oder
die Produktnummern (L1956A und L1957A) handelt.
Der Energieverbrauch fällt im ENERGY STAR® Modus
erheblich. Dadurch werden natürliche Ressourcen und Geld
eingespart, ohne dabei die Leistungsfähigkeit des Geräts zu
beeinträchtigen. Dieses Produkt erfüllt die Energy Star®Richtlinien. Hierbei handelt es sich um ein freiwilliges
Programm zur Entwicklung energiesparender Büroprodukte.
ENERGY STAR ist eine in den USA eingetragene
Dienstleistungsmarke der U.S. EPA. Als ENERGY STAR
Partner hat HP dieses Produkt gemäß den ENERGY STAR-
14
HP Scanjet G4000
NameBeschreibung
Richtlinien für Energieeffizienz zertifiziert. Weitere
Informationen zu den ENERGY STAR-Richtlinien finden Sie auf
der folgenden Website: www.energystar.gov
Technische Daten des Transparentmaterial-Adapters
(TMA)
NameBeschreibung
MedientypenG4010: Bis zu 35 mm-Dias oder sechs 35 mm-Negative
G4050: Bis zu sechzehn 35 mm-Dias, dreißig 35 mm-
Negative, bis zu zwei mittelformatige Filme
(120 Rollfilm) oder ein großformatiger Film
(220 Rollfilm).
Anforderungen an die
Stromversorgung
Energieverbrauch und
rechtliche Informationen
maximal 12 Volt/400 mA
Daten zum Energieverbrauch, Informationen über
Netzteile und rechtliche Informationen finden Sie in der
Datei „regulatory_supplement.htm“ auf der CD mit der
HP Photosmart-Software.
Umgebungsbedingungen
Deutsch
NameBeschreibung
TemperaturBetriebstemperatur für Scanner und TMA: 10 °C bis
35 °C
Lagerungstemperatur: -40 °C bis 60 °C
Relative LuftfeuchtigkeitLuftfeuchtigkeit bei Betrieb von Scanner und TMA:
15 % bis 80 %, nicht kondensierend, bei 10 °C bis 35 °C
Lagerung: bis 90 % (nicht kondensierend) bei 0 bis 60 °C
Informationen zum Recycling und zu gefährlichen
Bestandteilen
Recycling
HP bietet für seine Produkte eine wachsende Anzahl von Rückgabe- und
Recyclingprogrammen in vielen Ländern/Regionen und ist weltweit mit einigen der
größten Recycling-Zentren für elektronische Produkte Partnerschaften eingegangen.
Installations- und Unterstützungsanleitung
15
Kapitel 4
Durch den Wiederverkauf einiger seiner beliebtesten Produkte schützt
HP Ressourcen. Weitere Informationen zum Recycling von HP Produkten finden Sie
unter folgender
Adresse: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Gefährliche Produktbestandteile
Dieses HP Produkt enthält folgende Materialien, die einer speziellen Entsorgung
bedürfen: Quecksilber im Leuchtelement des Scanners und im TransparentmaterialAdapter (< 5 mg).
Weitere Informationen zum Recycling finden Sie unter www.hp.com/go/recycle. Sie
können sich auch an lokale Behörden oder an die Electronics Industries Alliance
unter www.eiae.org wenden.
Entsorgung von Altgeräten durch Benutzer in
Privathaushalten innerhalb der Europäischen Union
16
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass das
Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es liegt in Ihrer Verantwortung,
die Altgeräte zur Entsorgung an einer Recyclingsammelstelle für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte abzugeben. Das getrennte Sammeln und Recyceln von
Altgeräten bei der Entsorgung dient dem Schutz natürlicher Ressourcen und
gewährleistet, dass durch sachgerechtes Recycling die Gesundheit der Bevölkerung
und die Umwelt geschützt werden. Weitere Informationen zu den Stellen, die
Altgeräte zum Recycling entgegennehmen, erhalten Sie beim zuständigen
Bezirksamt, bei der städtischen Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt erworben haben.
HP Scanjet G4000
5
Produktunterstützung
In diesem Abschnitt werden die Optionen zur Produktunterstützung beschrieben.
Verfügbarkeit
Für diesen Scanner stehen die folgenden Optionen zusätzlich zur Verfügung:
Windows-Umgebung:
●Wenn Sie verhindern möchten, dass Tasten versehentlich gedrückt werden,
deaktivieren Sie sie mit dem Dienstprogramm zur Tastendeaktivierung. Sie
können die Tasten mit diesem Dienstprogramm auch wieder aktivieren.
Weitere Informationen über das Dienstprogramm zur Tastendeaktivierung finden
Sie im Benutzerhandbuch des Scanners.
●Das Benutzerhandbuch des Scanners ist auch im CHM-Format erhältlich, das die
meisten Bildschirmleseprogramme wiedergeben können. Wenn Sie diese Datei
aufrufen möchten, doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol
HP Solution Center, und klicken Sie dann auf Hilfe und Unterstützung. Klicken
Sie im Abschnitt Dokumentation auf Produktinformationen.
Macintosh-Umgebung:
●Wenn Sie verhindern möchten, dass Tasten versehentlich gedrückt werden,
deaktivieren Sie sie mit dem Dienstprogramm zur Tastendeaktivierung. Sie
können die Tasten mit diesem Dienstprogramm auch wieder aktivieren.
Weitere Informationen über das Dienstprogramm zur Tastendeaktivierung finden
Sie in der Hilfe zum HP Scanjet-Scanner.
●Die Hilfe zum HP Scanjet-Scanner steht in einem Format zur Verfügung, das von
den meisten Bildschirmleseprogrammen wiedergegeben werden kann. Wenn Sie
diese Datei aufrufen möchten, öffnen Sie die HP Geräteverwaltung, und klicken
Sie auf das Fragezeichen unten im Dialogfeld.
Kunden mit Behinderungen erhalten Hilfe unter der
Adresse www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/prodserv/ (nur in englischer
Sprache).
Deutsch
HP Scanjet-Website
Rufen Sie www.hp.com auf, und wählen Sie Ihr Land/Ihre Sprache am oberen Rand
der Seite aus. Wählen Sie auf der landesspezifischen Seite den Eintrag Scanner aus
der Produktliste aus. Diese Website liefert eine Vielzahl von Informationen und
Services:
●Lösungen für technische Probleme
●Tipps zur effizienten und kreativen Nutzung Ihres Scanners
●Updates für die HP Treiber und Software
●Produktregistrierung
●Abonnieren von Newslettern, Treiber- und Software-Updates und Support-Infos
●Kauf von HP Verbrauchsmaterialien und Zubehör
Installations- und Unterstützungsanleitung
17
Kapitel 5
Produktunterstützung
Damit Sie das Leistungspotenzial Ihres HP Produkts voll ausschöpfen können, nutzen
Sie bitte die folgenden HP Standardleistungen zur Produktunterstützung:
1.Konsultieren Sie die mit dem Produkt gelieferte Dokumentation.
–Sehen Sie den Abschnitt zur Fehlerbehebung oder die elektronische Hilfe
dieses Handbuchs/dieser CD durch.
–Ziehen Sie die elektronische Hilfe innerhalb der Software zu Rate.
2.Besuchen Sie den HP Online-Support unter www.hp.com/support, oder
wenden Sie sich an Ihren Händler.
Der HP Online-Support steht allen Kunden von HP zur Verfügung. Hierbei
handelt es sich um die schnellste Quelle für aktuelle Produktinformationen und
fachkundige Unterstützung, die unter anderem Folgendes bietet:
–Schnellen E-Mail-Kontakt mit qualifizierten Spezialisten des Online-Supports
–Software- und Treiber-Updates für Ihr Produkt
–Nützliche Informationen zum Produkt und zur Fehlerbehebung bei
technischen Problemen
–Proaktive Produkt-Updates, Warnhinweise vom Support und HP Newsletter
(bei Registrierung des Produkts verfügbar)
3.Wenden Sie sich telefonisch an HP.
–Die Support-Optionen und -Gebühren variieren je nach Produkt, Land und
Sprache.
–Die Gebühren und Richtlinien können sich ohne vorherige Ankündigung
ändern. Bitte rufen Sie die Website unter www.hp.com/support auf, um die
neuesten Informationen einzusehen.
4.Zeitraum nach Ablauf der Garantie
Nach Ablauf der beschränkten Garantie steht Ihnen die Online-Hilfe
unter www.hp.com/support zur Verfügung.
5.
Erweitern oder Verlängern der Garantie
Falls Sie die Garantie für Ihr Produkt erweitern oder verlängern möchten, wenden
Sie sich an Ihren Händler oder informieren Sie sich über die HP Care PackServices unter www.hp.com/support.
6.Falls Sie bereits einen HP Care Pack-Service erworben haben, prüfen Sie bitte
die Support-Bedingungen in Ihrem Vertrag.
18
HP Scanjet G4000
6
Beschränkte Gewährleistung
von Hewlett-Packard
Nachfolgend finden Sie Informationen zur Gewährleistung für dieses Produkt.
Deutsch
Produkt
HP Scanjet-Scanner
G4000
A. Umfang der beschränkten Gewährleistung
1.Hewlett-Packard (HP) gewährleistet dem Endbenutzer-Kunden (Kunde), dass
das oben aufgeführte HP Produkt (Produkt) für den oben angegebenen Zeitraum
frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Der Gewährleistungszeitraum
beginnt mit dem Kaufdatum.
2.Die beschränkte Gewährleistung von HP bezieht sich ausnahmslos auf Fehler bei
der Ausführung des Programms. HP garantiert nicht, dass die Ausführung seiner
Produkte ohne Unterbrechungen oder fehlerfrei geschieht.
3.Die beschränkte Gewährleistung von HP gilt nur für Defekte, die durch normale
Verwendung seiner Produkte auftreten. Folgende Probleme sind u.a. in die
Gewährleistung nicht eingeschlossen:
a.Falsche Verwendung, Wartung, Aufbewahrung, Handhabung oder
Änderungen
b.Software, Medien, Teile, Zubehör, Verbrauchsmaterial oder Netzadapter, die
nicht von HP zur Verfügung gestellt werden
c.Vorgänge, für die das HP Produkt nicht hergestellt wurde
4.Wenn während des entsprechenden Gewährleistungszeitraums ein Fehler am
HP Gerät auftritt, kann HP das defekte Produkt nach eigenem Ermessen
reparieren oder ersetzen.
5.Falls HP nicht in der Lage ist, ein defektes Produkt unter der beschränkten
Garantie von HP zu ersetzen oder zu reparieren, kann HP innerhalb eines
angemessenen Zeitraums nach Benachrichtigung über den Defekt ein anderes
Produkt mit ähnlicher Leistung zur Verfügung stellen oder den Kaufpreis unter
Verrechnung von Nutzung und anderen angemessenen Faktoren zurückerstatten.
6.HP ist nur verpflichtet, das defekte Gerät zu ersetzen, zu reparieren oder
umzutauschen, wenn der Kunde das Produkt zurückbringt und einen gültigen
Kaufnachweis vorzeigen kann.
7.Das Austauschprodukt kann neu oder so gut wie neu sein und muss mindestens
über die gleichen Funktionen wie das zu ersetzende Gerät verfügen.
8.Das Produkt darf wiederverwendete Teile, Komponenten oder Materialien
enthalten, deren Leistung neuen Elementen entspricht.
9.Die beschränkte Gewährleistung von HP ist in allen Ländern oder an allen Orten
gültig, an denen HP Kundendienststellen für dieses Produkt unterhält und an
denen HP dieses Produkt verkauft. Der Umfang der Garantie kann je nach
lokalen Standards variieren. Erweiterte Gewährleistungen, wie Austausch am
nächsten Tag, Service vor Ort und Unfallschutz können von HP erworben werden.
Dauer der beschränkten Garantie
1 Jahr
Installations- und Unterstützungsanleitung
19
Kapitel 6
B. Beschränkung der Gewährleistung
WEDER HP NOCH SEINE ZULIEFERER BIETEN IM RAHMEN DER VOR ORT
GÜLTIGEN RECHTSBESTIMMUNGEN ZUSÄTZLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN
ODER BESTIMMUNGEN, WEDER EXPLIZIT NOCH IMPLIZIT. HP SCHLIESST
INSBESONDERE DIE IMPLIZITE GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE
MARKTGÄNGIGKEIT DIESES PRODUKTS SOWIE FÜR DIE EIGNUNG ZU EINEM
BESTIMMTEN ZWECK AUS.
C. Haftungsbeschränkung
1.Die Rechte aus dieser Garantieerklärung sind im Rahmen der vor Ort gültigen
Rechtsbestimmungen die einzigen und exklusiven Rechte des Kunden.
2.HP UND SEINE ZULIEFERER SIND IM RAHMEN DER VOR ORT GÜLTIGEN
RECHTSBESTIMMUNGEN MIT AUSNAHME DER IN DIESER
GARANTIEERKLÄRUNG EXPLIZIT AUFGEFÜHRTEN AUSNAHMEN UNTER
KEINEN UMSTÄNDEN FÜR DIREKTE, INDIREKTE, UNBEABSICHTIGTE UND
FOLGESCHÄDEN VERANTWORTLICH, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE
AUF EINER VERTRAGLICHEN GRUNDLAGE, EINER UNERLAUBTEN
HANDLUNG ODER EINER ANDEREN RECHTSTHEORIE BESTEHEN UND
UNABHÄNGIG DAVON, OB AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN
HINGEWIESEN WURDE.
D. Vor Ort gültige Rechtsbestimmungen
1.Diese Gewährleistungserklärung räumt dem Kunden bestimmte Rechte ein.
Zusätzlich dazu kann der Kunde über andere Rechte verfügen, die in jedem
Bundesstaat (in den USA), in jeder Provinz (in Kanada) und in jedem Land
verschieden sind.
2.Im Falle von Unstimmigkeiten der Gewährleistungserklärung mit den vor Ort
gültigen Rechtsbestimmungen kann diese Gewährleistungserklärung so geändert
werden, dass sie mit den vor Ort gültigen Rechtsbestimmungen übereinstimmt.
Unter den vor Ort gültigen Rechtsbestimmungen treffen bestimmte Klauseln und
Beschränkungen dieser Gewährleistungserklärung nicht auf den Kunden zu.
Beispielsweise kann in einigen Bundesstaaten in den USA und in einigen
Ländern außerhalb der USA u.a. einige Provinzen in Kanada) Folgendes gelten:
a.Zusätzliche Gewährleistungsrechte für den Kunden
b.Keine Einschränkungen der gesetzlich festgelegten Rechte des Kunden
durch Klauseln und Beschränkungen in dieser Gewährleistungserklärung
c.Anderweitige Einschränkungen in Bezug auf solche Klauseln und
Beschränkungen für den Hersteller
d.Keine vom Hersteller festgelegte Zeitdauer von impliziten Gewährleistungen
e.Keine Beschränkungen der Dauer von impliziten Gewährleistungen
3.Der Kunde hat eventuell aufgrund des Kaufvertrags zusätzlich rechtliche
Ansprüche. Diese Ansprüche werden durch die vorliegende
Gewährleistungserklärung in keinster Weise berührt.
20
HP Scanjet G4000
4.In den USA gelten alle durch das Gesetz gültigen impliziten Gewährleistungen so
lange wie der festgelegte Gewährleistungszeitraum.
5.IN AUSTRALIEN UND NEUSEELAND VERSTEHEN SICH DIE IN DIESER
GEWÄHRLEISTUNG ENTHALTENEN BEDINGUNGEN NICHT, AUSSER IN
DEM GESETZLICH ZULÄSSIGEN RAHMEN, ALS AUSSCHLUSS,
EINSCHRÄNKUNG ODER ABÄNDERUNG DER AUF DEN VERKAUF DIESES
PRODUKTS ZUTREFFENDEN GESETZLICH ZWINGEND
VORGESCHRIEBENEN RECHTE, SONDERN ALS ERGÄNZUNG DIESER.
Eventuell haben Sie aufgrund des Kaufvertrags zusätzlich rechtliche Ansprüche an
den Verkäufer. Diese Ansprüche werden durch die eingeschränkte Garantie von HP
in keinster Weise berührt.
Auf der Umschlaginnenseite dieses Handbuchs finden Sie Name und Adresse der für
die beschränkte Gewährleistung von HP in Ihrem Land gültigen HP Niederlassung.
La riproduzione, l'adattamento o la
traduzione senza autorizzazione
scritta sono vietati, salvo nei casi
consentiti dalle leggi sul copyright
vigenti.
Le informazioni contenute in questo
documento sono soggette a modifica
senza preavviso.
Le uniche garanzie riconosciute per i
prodotti e i servizi HP sono quelle
espressamente indicate nel certificato
di garanzia che accompagna tali
prodotti e servizi. Niente di quanto
contenuto in questo documento può
essere interpretato come una
garanzia aggiuntiva. HP non è
responsabile per eventuali errori
tecnici o editoriali o omissioni
contenuti in questo documento.
Marchi di fabbrica
Microsoft e Windows sono marchi
registrati di Microsoft Corporation.
6Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard .......................................19
Italiano
Guida di installazione e assistenza
3
1
Introduzione
Per installare lo scanner, attenersi alla seguente procedura:
Passaggio 1. Verifica del contenuto della confezione
Disimballare l'hardware dello scanner. Rimuovere tutti i nastri di spedizione.
6
1
5
2
1Scanner HP Scanjet G4010 o G4050
2
3
4Guida di installazione e assistenza (questo manuale)
5CD del software di scansione
6Modelli del TMA (solo HP Scanjet G4050)
3
4
Cavo USB
Alimentatore
4
HP Scanjet serie G4000
Passaggio 2. Installazione del software
Avvertimento Se il software viene installato su un computer Windows, non
collegare ancora il cavo USB al computer. Installare il software di scansione
prima di collegare il cavo USB. Se il software viene installato su un computer
Macintosh, è possibile collegare il cavo USB indifferentemente prima o dopo
l'installazione.
1.Inserire il CD HP Photosmart in dotazione con lo scanner nell'apposita unità del
computer.
Installazione in Windows: attendere la visualizzazione della finestra di dialogo
di installazione. Se la finestra di dialogo di installazione non viene visualizzata
entro alcuni secondi, vedere Risoluzione dei problemi di installazione delloscanner a pagina 12.
Installazione in Macintosh: fare doppio clic sull'icona del CD sul desktop, quindi
sull'icona Installazione Scanner HP Scanjet per avviare l'installazione.
2.Fare clic su Installa il software per installare il software di scansione. Per
completare l'installazione del software, attenersi alle istruzioni visualizzate.
Italiano
Passaggio 3. Collegamento del cavo del TMA
➔
Collegare il cavo del TMA dal coperchio alla base dello scanner.
Guida di installazione e assistenza
5
Capitolo 1
Passaggio 4. Collegamento del cavo di alimentazione
L'alimentatore presenta un cavo collegato che viene inserito sul retro dello scanner.
L'alimentatore presenta anche un cavo CA con un'estremità collegata all'alimentatore
e l'altra a una presa di alimentazione o stabilizzatore.
1.Collegare il cavo CA sul retro dell'alimentatore.
2.Collegare l'altra estremità del cavo CA a una presa di alimentazione o
stabilizzatore.
Passaggio 5. Collegamento del cavo USB
Avvertimento Se l'installazione viene eseguita in Windows, assicurarsi che il
software HP Photosmart venga installato prima di collegare lo scanner al
computer tramite il cavo USB, vedere Passaggio 2. Installazione del software
a pagina 5. Se l'installazione viene eseguita in Macintosh, è possibile collegare
il cavo USB indifferentemente prima o dopo l'installazione del software.
6
HP Scanjet serie G4000
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.