Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali
prevajanje dokumenta brez predhodnega
pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih
dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Te informacije se lahko spremenijo brez
predhodnega obvestila.
Garancije za izdelke in storitve podjetja HP so
navedene v garancijskih izjavah, ki so priložene
izdelkom in storitvam. Informacij na tem
mestu ni mogoče razlagati kot dodatne
garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali
uredniške napake ali izpuste v tem
dokumentu.
Edition 1, 11/2015
Zaščitene znamke
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® in
Adobe
PostScript
®
so blagovne znamke podjetja
Adobe Systems Incorporated.
Apple in logotip Apple sta blagovni znamki
podjetja Apple Computer, Inc., registrirani v
ZDA in drugih državah/regijah. iPod je
blagovna znamka podjetja Apple Computer,
Inc. iPod je dovoljeno uporabljati samo za
zakonsko dovoljeno kopiranje ali kopiranje s
pooblastilom lastnika avtorskih pravic. Ne
kradite glasbe.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP in
Windows Vista® so v ZDA zaščitene blagovne
znamke podjetja Microsoft Corporation.
Značilnosti izdelka ................................................................................................................................................. 2
Pogled od spredaj .................................................................................................................................................. 4
Zadnja stran ........................................................................................................................................................... 4
Način mirovanja ..................................................................................................................................................... 6
Funkcija samodejnega izklopa .............................................................................................................................. 7
Razlaga lučk stanja na nadzorni plošči ............................................................................................................... 11
Sporočila na nadzorni plošči ............................................................................................................................... 12
Gumbi na zaslonu na dotik .................................................................................................................................. 14
Sistem pomoči na nadzorni plošči ....................................................................................................................... 15
Dodatno konfiguriranje z vgrajenim spletnim strežnikom ................................................................................ 38
4 Upravljanje – ravnanje z izdelkom ................................................................................................................. 39
Uporaba strani z informacijami ........................................................................................................................... 40
Uporaba vgrajenega spletnega strežnika ........................................................................................................... 41
Omejitev dostopa do programske opreme ....................................................................................... 44
Varnostne funkcije ............................................................................................................................................... 45
Preverjanje pristnosti in pooblaščanje ............................................................................................. 47
Nastavitve porabe energije ................................................................................................................................. 49
Varnostno kopiranje podatkov izdelka ............................................................................................................... 51
Obnovitev podatkov izdelka ................................................................................................................................ 52
Uporaba samodejnega podajalnika dokumentov (SPD) ..................................................................................... 54
Nasveti za vstavljanje dokumentov .................................................................................................. 54
Nasveti za nalaganje dokumentov mešanih velikosti ...................................................................... 55
Kako naložiti dokumente? ................................................................................................................ 55
Uporaba stekla optičnega bralnika ..................................................................................................................... 57
6 Optično branje in pošiljanje dokumentov ....................................................................................................... 59
Nove funkcije optičnega bralnika ........................................................................................................................ 60
Menjava trdega diska .......................................................................................................................................... 95
Namestitev dodatka v držalo za povezavo strojne opreme ............................................................................. 100
9 Odpravljanje težav ..................................................................................................................................... 103
Napake pri optičnem branju .............................................................................................................................. 103
Osnovni nasveti za odpravljanje težav ............................................................................................................. 105
Težave z namestitvijo ........................................................................................................................................ 106
Težave z inicializiranjem ali strojno opremo .................................................................................................... 106
Preverjanje ethernetne povezave .................................................................................................. 106
Preverite, ali je izdelek priključen v električno omrežje ................................................................ 107
Izdelek ima premor ali se je izklopil .................................................................................................................. 108
Izdelek na zaslonu na dotik prikazuje sporočilo za »premor«. ...................................................... 108
Prejel sem sporočilo, da se je izdelek izklopil ................................................................................ 108
Težave s podajanjem papirja ............................................................................................................................. 109
Zastajanje, nagibanje, nepravilno podajanje papirja ali podajanje več strani hkrati .................... 109
Papir se ne podaja iz izdelka ........................................................................................................... 109
Izvirniki se vihajo na izhodnem pladnju za dokumente ................................................................. 110
Spodnji del optično prebrane slike je odrezan ............................................................................... 110
Na optično prebranih slikah so črte ali proge ................................................................................. 110
Izvirnik na vhodnem pladnju dokumentov se vsakič zagozdi ........................................................ 110
Odpravljanje zastojev na poti papirja ............................................................................................. 110
Izdelek je nehal pravilno delovati ..................................................................................................................... 112
Odpravljanje težav pri pošiljanju e-pošte ......................................................................................................... 113
Preverjanje naslova prehoda SMTP ................................................................................................ 113
Preverjanje naslova prehoda LDAP ................................................................................................ 113
Odpravljanje težav z omrežjem ........................................................................................................................ 114
Obrnite se na HP-jevo podporo ......................................................................................................................... 115
10 Tehnični podatki in garancija .................................................................................................................... 117
Tehnični podatki podajalnika dokumentov ...................................................................................................... 118
Specifikacije za okolje ....................................................................................................................................... 118
Potrdilo o neobstojnosti .................................................................................................................................... 119
Pomnilnik trdega diska ................................................................................................................... 119
Kontrolna številka modela ................................................................................................................................ 120
Okoljevarstveni program za nadzor naprave ................................................................................................... 121
Za dodatne informacije ................................................................................................................... 126
Izjava družbe HP o omejeni garanciji ................................................................................................................ 127
ZK, Irska in Malta ............................................................................................................................. 128
Avstrija, Belgija, Nemčija in Luksemburg ....................................................................................... 128
Belgija, Francija in Luksemburg ...................................................................................................... 129
Danska ............................................................................................................................................. 131
Grčija in Ciper ................................................................................................................................... 132
Slovenija .......................................................................................................................................... 135
Latvija .............................................................................................................................................. 135
Ta uporabniški priročnik pokriva tisto, kar morate vedeti o uporabi svojega izdelka.
●
Značilnosti izdelka
●
Pogled od spredaj
●
Zadnja stran
●
Način mirovanja
●
Funkcija samodejnega izklopa
SLWW1
Značilnosti izdelka
Tabela 1-1 Značilnosti
Ločljivost600 slikovnih pik na palec (ppi)
Pomnilnik
Uporabniški vmesnik
Ravnanje s papirjem
Povezljivost
●
1792 MB pomnilnika RAM.
◦
512 MB na matični plošči
◦
1024 MB na optičnem bralniku
◦
256 v omrežju Jetdirect Inside (JDI)
●
Tehnologija MEt (Memory Enhancement technology) samodejno stisne podatke za učinkovitejšo
uporabo RAM-a.
●
HP-jeva nadzorna plošča za enostavno izbiro z vsemi barvami
●
Vgrajeni spletni strežnik za konfiguriranje izdelka in dostop do podpore
●
Podajalnik dokumentov: Sprejme do 100 listov papirja.
●
Obojestransko optično branje: Podajalnik dokumentov ima enoto za samodejno obojestransko
optično branje obojestranskih dokumentov.
●
Preprečitev praznih strani: Preprečevanje praznih strani v optično prebranem dokumentu
(najučinkovitejše pri belih ali svetlih straneh)
●
Standardni izhodni pladenj: Izhodni pladenj je na spodnjem delu izdelka.
●
HP Precision Feed, tehnologija z večfaznim pobiranjem, s tehnologijama naprednega ločevanja
in inteligentnega pobiranja, z obravnavanjem mešanih svežnjev in ultrazvočnim zaznavanjem
dvojnega podajanja.
●
Priključek (RJ-45) krajevnega omrežja (LAN) za Jetdirect Inside (JDI)
Okoljske funkcije
Varnostne funkcije
●
Izboljšana vhodna/izhodna reža (EIO)
●
Pokrit priključek USB 2.0 za prenosno shranjevalno napravo, formatirano s sistemom FAT.
Preden lahko uporabljate ta vrata USB, jih mora omogočiti skrbnik.
OPOMBA: Zunanji trdi diski s priključkom USB niso podprti.
●
Izbirna HP-jeva programska oprema za digitalno pošiljanje (DSS).
●
Žep za integracijo strojne opreme.
●
Nastavitev časovnika za mirovanje prihranijo energijo tako, da optični bralnik po 15 minutah
nedelovanja privzeto preklopi v način mirovanja.
●
buje veliko komponent in materialov, primernih za recikliranje
e
Vs
●
V skladu s standardom ENERGY STAR
●
Varno brisanje diska
●
Varno brisanje pomnilnika
●
Varno brisanje datotek
●
Preverjanje pristnosti
®
2Poglavje 1 Osnove izdelkaSLWW
Tabela 1-1 Značilnosti (Se nadaljuje)
◦
◦
◦
●
Jetdirect Inside (JDI)
◦
◦
◦
◦
◦
◦
◦
●
Varna komunikacija med izdelkom in omrežnimi strežniki
●
Varnost s standardom IPsec (strojna oprema)
●
Visokozmogljiv trdi disk HP Secure
Preverjanje pristnosti uporabniške kode za dostop
Windows (Kerberos in NTLM)
LDAP
IPsec
Zaščita z geslom
SSL
TLS
SNMPv3
Preverjanje pristnosti 802.1x
IPP prek TLS
Optično branje in pošiljanje
●
Načini za besedilne, slikovne ter mešane besedilne in slikovne oblike zapisov
●
Vgrajeni OCR
●
Funkcija prekinitve dela
●
Animacije na nadzorni plošči (na primer odpravljanja zastoja)
●
Optično branje in pošiljanje na e-poštni naslov, v omrežno mapo, faks in napravo USB
◦
Imenik za e-pošto in faks
◦
Pošiljanje v digitalni faks (faks v internetu in lokalnem omrežju)
●
Pridobivanje stikov iz omrežnega imenika (LDAP)
●
Samodejno obojestransko optično branje
SLWWZnačilnosti izdelka3
Pogled od spredaj
POZOR: Če želite premakniti izdelek, ga dvignite tako, da ga primete na spodnji strani. Ne dvigujte ga tako,
da primete tipkovnico.
1Gumb Napajanje
2Tipkovnica
3Pokrit priključek USB za prenosno shranjevalno napravo, formatirano s sistemom FAT
4Pokrit žep za integracijo strojne opreme
5Nadzorna plošča
6Omejevalnika papirja
7Samodejni podajalnik dokumentov (SPD)
8Izhodni pladenj SPD-ja
9Vhodni pladenj SPD-ja
10Lučka za vstavljanje/zaznavanje dokumentov
11Vodila papirja
Zadnja stran
1Priključek za napajanje
2Sklop predalov zadnje plošče
4Poglavje 1 Osnove izdelkaSLWW
3Reža za kartico EIO
4Statusni lučki matične plošče (obe sta zeleni; pod normalnimi pogoji leva lučka ves čas gori, desna pa utripa)
5Vrata za ethernet
6Gostiteljska vrata USB (pod oznako »lahko odstrani uporabnik«)
7Reža za kabelsko varnostno ključavnico
SLWWZadnja stran5
Način mirovanja
Optični bralnik preide v način mirovanja po 15 minutah nedelovanja. Za izhod iz načina mirovanja storite
nekaj od naslednjega:
●
pritisnite kateri koli gumb;
●
dotaknite se zaslona na dotik;
●
dvignite ploski pokrov optičnega bralnika;
●
priključite napravo USB
6Poglavje 1 Osnove izdelkaSLWW
Funkcija samodejnega izklopa
Ta izdelek ima varnostno funkcijo, ki preprečuje pregretje zaradi blokiranega ventilatorja ali okvare
ventilatorja.
●
Pod nekaterimi pogoji zaslon na dotik prikaže sporočilo za »premor« (pause) 12 minut pred začetkom
izklopa.
●
Če izdelek zazna, da se je ventilator pokvaril (kar povzroči, da se disk pregreje), se bo izdelek izklopil. Če
se to zgodi, bo izdelek poslal e-poštno sporočilo, s katerim bo trenutnega uporabnika (če je prijavljen) in
skrbnika obvestil o zaustavitvi sistema.
SLWWFunkcija samodejnega izklopa7
8Poglavje 1 Osnove izdelkaSLWW
2Nadzorna plošča
●
Razporeditev nadzorne plošče
●
Razlaga lučk stanja na nadzorni plošči
●
Sporočila na nadzorni plošči
●
Začetni zaslon
●
Gumbi na zaslonu na dotik
●
Sistem pomoči na nadzorni plošči
SLWW9
Razporeditev nadzorne plošče
Na nadzorni plošči so grafični zaslon na dotik, gumbi za nadzor opravil, tipkovnica in trije indikatorji LED
stanja.
1Zaslon na dotikPrek zaslona na dotik dostopate do funkcij izdelka.
2
3
4
5
6
7
8
9
Kontrolnik za prilagajanje
svetlosti zaslona na dotik
Gumb PonastaviUporablja se za ponastavitev nastavitev opravila na tovarniške ali uporabniško
Indikator LED pripravljenostiIndikator LED pripravljenosti označuje, da je izdelek pripravljen za obdelavo
Indikator LED podatkovIndikator LED podatkov označuje, da izdelek prejema podatke.
Opozorilni indikator LEDOpozorilni indikator LED označuje, da je pri delovanju izdelka prišlo do težave,
Gumb ZačniZa začetek digitalnega pošiljanja (na primer e-pošte in faksa) ali nadaljevanje
Gumb UstaviUstavi aktivno opravilo in odpre zaslon stanja opravila.
Gumb MirovanjeČe je izdelek dlje časa neaktiven, se samodejno preklopi v način mirovanja. Če
S tem kontrolnikom povečate ali zmanjšate svetlost zaslona na dotik.
določene vrednosti.
opravila.
ki jo je treba odpraviti.
prekinjenega opravila.
želite izdelek preklopiti v način mirovanja ali ga znova vklopiti, pritisnite gumb
Mirovanje.
10Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
Razlaga lučk stanja na nadzorni plošči
Na nadzorni plošči izdelka je šest indikatorjev LED, ki označujejo stanje izdelka. V spodnji tabeli je razlaga teh
indikatorjev LED.
Vedenje indikatorjev LEDOpis
Vsi indikatorji LED so izklopljeni.Izdelek je izklopljen.
Indikator LED mirovanja
vklopljen.
Indikator LED mirovanja
Indikator LED mirovanja
izklopljen.
Indikator LED napajanja
vklopljen.
Indikator LED napajanja
Indikator LED napajanja
izklopljen.
Indikator LED pripravljenosti
vklopljen.
Indikator LED pripravljenosti
utripa.
Indikator LED pripravljenosti
izklopljen.
Indikator LED podatkov
Indikator LED podatkov
je vklopljen. Izdelek ima v medpomnilniku obdelane podatke in čaka na dodatne podatke za prenos ali pa
utripa.Izdelek prejema ali obdeluje podatke.
je
utripa.Optični bralnik se preklaplja v način mirovanja ali iz njega.
je
je
utripa.Napajalnik AC je priključen na izdelek, ki je izklopljen.
je
je
je
Optični bralnik je v načinu mirovanja (varčevanje z energijo).
Optični bralnik ni v načinu mirovanja in se ne preklaplja vanj ali iz njega.
Izdelek je vklopljen.
Napajalnik ne napaja izdelka.
Izdelek je povezan in ga lahko začnete uporabljati.
Izdelek je začasno ustavil zahtevo ali nehal prejemati vnos.
Izdelek je začasno ustavljen in ga ni mogoče uporabljati. Morda je bil izdelek namenoma
začasno ustavljen ali pa je prišlo do napake.
je začasno ustavljen. Če istočasno utripa opozorilni indikator LED, je prišlo do napake in
podatki čakajo na obdelavo.
Indikator LED podatkov
izklopljen.
Opozorilni indikator LED
vklopljen.
Opozorilni indikator LED
utripa.
Opozorilni indikator LED
izklopljen.
je
je
hitro
je
Izdelek nima podatkov za obdelavo.
V izdelku je prišlo do kritične napake. Na zaslonu je označeno, do kakšne.
V izdelku je prišlo do napake, za katero je potrebna intervencija uporabnika, kot je na primer
zagozditev v samodejnem podajalniku dokumentov.
Ni napak.
OPOMBA: Informacije o stanju in napakah se prikažejo na zaslonu.
SLWWRazlaga lučk stanja na nadzorni plošči11
Sporočila na nadzorni plošči
Na nadzorni plošči naprave se prikazujejo okvirna sporočila. Če se na nadzorni plošči naprave prikaže
sporočilo, sledite navodilom na zaslonu, da odpravite težavo. Če naprava prikaže »sporočilo o napaki« ali
»opozorilo«, ne prikaže pa korakov za odpravljanje težave, izklopite napravo in jo nato ponovno vklopite. Če
imate pogosto težave z napravo, se obrnite na HP-jevo službo za podporo.
Za dodatne informacije o opozorilih, ki se prikažejo v vrstici stanja, se dotaknite gumba Opozorilo.
Za dodatne informacije o številnih različnih temah, se dotaknite gumba Pomoč v zgornjem desnem vogalu
začetnega zaslona.
12Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
Začetni zaslon
Začetni zaslon nudi dostop do funkcij izdelka in prikazuje njegovo trenutno stanje.
1FunkcijeOdvisno od konfiguracije naprave se na tem območju lahko prikažejo katere koli od naslednjih
2Vrstica stanja napraveV vrstici stanja so na voljo informacije o splošnem stanju izdelka. Na tem območju se prikažejo
3Gumb PomočDotaknite se gumba Pomoč, da bi odprli vgrajeni sistem pomoči.
4Drsni trakDotaknite se puščice navzgor ali navzdol na drsnem traku, da bi si ogledali celoten seznam
5Prijava/OdjaviTega gumba se dotaknite za vpis ali izpis iz izdelka. Ko se izpišete, izdelek vse možnosti ponastavi
funkcij:
●
Faks
●
E-pošta
●
Stanje opravila
●
Shrani v omrežno mapo
●
Shrani na USB
●
Hitre nastavitve
●
Potek dela
●
Skrbništvo
●
Storitev
različni gumbi, odvisno od trenutnega stanja.
razpoložljivih funkcij.
na privzete nastavitve.
6Gumb Naslov omrežjaGumba Naslov omrežja se dotaknite, če želite informacije o omrežni povezavi.
7Gumb JezikDotaknite se gumba Jezik, da odprete zaslon Jezik in spremenite jezik zaslona na dotik.
8Date and time (Datum in
čas)
Tukaj sta prikazana trenutni datum in čas. Izberete lahko obliko prikaza datuma in časa na napravi,
na primer 12-urno ali 24-urno obliko.
SLWWZačetni zaslon13
Gumbi na zaslonu na dotik
Na zaslonu na dotik so na voljo informacije o stanju izdelka. Na tem območju se lahko prikažejo različni
gumbi.
Gumb Domov. Tega gumba se dotaknite za vrnitev na začetni zaslon s kateregakoli drugega zaslona.
Gumb Začni. Tega gumba se dotaknite za zagon uporabljene funkcije.
OPOMBA: Ime tega gumba je pri vsaki funkciji drugačno. Na primer pri funkciji digitalnega faksa se gumb
imenuje Pošlji faks.
Gumb Napaka. Ta gumb se prikaže, če pri delovanju izdelka pride do napake, ki jo je pred nadaljevanjem treba
odpraviti. Gumba Napaka se dotaknite za prikaz sporočila z opisom napake. Sporočilo vsebuje tudi navodila za
odpravljanje težave.
Gumb Opozorilo. Ta gumb se prikaže, če je pri delovanju izdelka prišlo do težave, vendar lahko izdelek
nadaljuje z opravilom. Gumba Opozorilo se dotaknite za prikaz sporočila z opisom težave. Sporočilo vsebuje
tudi navodila za odpravljanje težave.
Gumb Pomoč. Tega gumba se dotaknite, da odprete vgrajeni sistem spletne pomoči.
Gumb Jezik. Dotaknite se tega gumba, da odprete zaslon Jezik in nastavite jezik zaslona na dotik.
14Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
Sistem pomoči na nadzorni plošči
Naprava ima vgrajen sistem pomoči za lažje razumevanje uporabe posameznega zaslona. Sistem pomoči
odprete tako, da se v zgornjem desnem kotu zaslona dotaknete gumba za pomoč.
Na nekaterih zaslonih z gumbom Pomoč odprete globalni meni, v katerem lahko poiščete določene teme. Po
strukturi menija se lahko pomikate s pomočjo gumbov v meniju.
Na zaslonih z nastavitvami posameznih opravil z gumbom Pomoč odprete temo, v kateri so razložene
možnosti za ta zaslon.
Če vas izdelek obvesti o napaki ali opozorilu, se dotaknite gumba Napaka ali Opozorilo, da odprete sporočilo
z opisom težave. Sporočilo vsebuje tudi navodila za odpravljanje težave.
SLWWSistem pomoči na nadzorni plošči15
16Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
3Upravljanje – konfiguriranje izdelka
Skrbnik omrežja mora izdelek za uporabo v omrežju konfigurirati, da lahko izvajate optično branje v e-poštna
sporočila ter na druga mesta. Do konfiguracijskih nastavitev lahko dostopate prek vgrajenega spletnega
strežnika, programske opreme HP Web Jetadmin ali nadzorne plošče.
●
Podprti pripomočki za program Windows
●
Podprti omrežni protokoli
●
Podprti protokoli e-pošte
●
Osnovno konfiguriranje z menijem Skrbništvo
●
Osnovno konfiguriranje z vgrajenim spletnim strežnikom
●
Dodatno konfiguriranje z vgrajenim spletnim strežnikom
SLWW17
Podprti pripomočki za program Windows
●
HP Web Jetadmin
●
Vgrajeni spletni strežnik
●
HP Digital Sending Software (HP DSS)
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin je enostavno orodje programske opreme za upravljanje zunanjih naprav, ki pomaga
izboljšati uporabo, nadzorovati porabo barv in s tem povezane stroške, zaščito izdelkov in povečati
učinkovitost upravljanje potrošnega materiala tako, da omogoča oddaljeno izvajanje nastavitev, aktiven
nadzor, odpravljanje težav z varnostjo in poročanje o rezultatih tiskanja.
Za prenos najnovejše različice programa HP Web Jetadmin in za najnovejši seznam podprtih gostiteljskih
sistemov obiščite
Če je HP Web Jetadmin nameščen v gostiteljskem strežniku, lahko odjemalec programa Windows s podprtim
brskalnikom (kot je Microsoft® Internet Explorer) pridobi dostop do programa HP Web Jetadmin tako, da
vzpostavi povezavo z gostiteljem le-tega.
Vgrajeni spletni strežnik
Izdelek je opremljen z vgrajenim spletnim strežnikom, ki omogoča dostop do informacij o izdelku in spletnih
dejavnostih. Te informacije so prikazane v spletnem brskalniku, na primer v Microsoft Internet Explorerju ali
Mozilli Firefox.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Vgrajeni spletni strežnik je nameščen v izdelku. Ni naložen v omrežnem strežniku.
Vgrajeni spletni strežnik nudi vmesnik izdelka, ki ga lahko uporablja vsak z računalnikom, povezanim v
omrežje, in standardnim spletnim brskalnikom. Namestitev ali nastavitev posebne programske opreme ni
potrebna, potreben je samo v računalniku nameščen podprt spletni brskalnik. Če želite pridobiti dostop do
vgrajenega spletnega strežnika, v vrstico naslova v brskalniku vnesite naslov IP izdelka. (Če želite poiskati
naslov IP, se na začetnem zaslonu dotaknite gumba Naslov omrežja.)
HP Digital Sending Software (HP DSS)
Namestite lahko izbirno programsko opremo HP Digital Sending Software. Ta programska oprema se izvaja
kot storitev v omrežnem strežniku in omogoča, da več izdelkov pošilja opravila prek strežnika. V računalnikih
posameznih uporabnikov ni treba namestiti nobene programske opreme ali gonilnikov. Za informacije o
združljivih različicah programske opreme HP DSS in za nakup programske opreme si oglejte
Naprava podpira omrežni protokol TCP/IP, najpogosteje uporabljeni in sprejeti omrežni protokol. Številne
omrežne storitve uporabljajo ta protokol. V naslednjih tabelah so navedene podprte omrežne storitve in
protokoli.
Tabela 3-1 Odkrivanje omrežne naprave
Ime storitveOpis
SLP (Service Location Protocol)Protokol odkrivanja naprave, ki se uporablja kot pomoč pri
Tabela 3-2 Pošiljanje sporočil in upravljanje
Ime storitveOpis
iskanju in konfiguriranju omrežnih naprav. Uporabljajo ga
predvsem programi, ki temeljijo na OS Microsoft.
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol)Omogoča komunikacijo spletnih brskalnikov z vgrajenim spletnim
Vgrajeni spletni strežnikOmogoča upravljanje naprave prek spletnega brskalnika.
SNMP (Simple Network Management Protocol)Uporabljajo ga omrežni programi za upravljanje izdelkov. Podprti
LLMNR (Link Local Multicast Name Resolution)Določi, ali naj se izdelek odzove na zahteve LLMNR-ja prek IPv4 in
TFTP Configuration (Konfiguracija s TFTP-jem)Za prenos konfiguracijske datoteke, ki vsebuje dodatne
strežnikom.
so predmeti protokolov SNMP v1 in SNMP v3 ter standarda MIB-II
(Management Information Base).
IPv6.
parametre za konfiguracijo, kot je SNMP ali neprivzete nastavitve
za Jetdirect Inside (JDI), uporabite TFTP.
Tabela 3-3 IP-naslavljanje
Ime storitveOpis
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)Za samodejno dodelitev naslova za IPv4 in IPv6. Strežnik DHCP
izdelku priskrbi naslov IP. Običajno izdelek pridobi naslov IP od
strežnika DHCP brez posredovanja uporabnika.
BOOTP (Bootstrap Protocol)Za samodejno dodelitev naslova IP. Strežnik BOOTP napravi
priskrbi naslov IP. Da bi naprava pridobila naslov IP od strežnika
BOOTP, mora skrbnik vnesti strojni naslov MAC naprave v ta
strežnik.
Auto IP (Samodejna dodelitev IP-ja)Za samodejno dodelitev naslova IP. Če ni prisoten nobeden od
strežnikov DHCP in BOOTP, naprava to storitev uporabi za
ustvarjanje enoličnega naslova IP.
RočnoZa ročno dodeljevanje naslova IP. Statični naslov IP mora skrbnik
ročno dodeliti.
SLWWPodprti omrežni protokoli19
Tabela 3-4 Varnostne funkcije
Ime storitveOpis
IPsec/Firewall (IPsec/požarni zid)Nudi varnost omrežne plasti v omrežjih IPv4 in IPv6. Požarni zid
nudi preprost nadzor prometa IP-ja. IPsec nudi dodatno zaščito s
protokoli za preverjanje pristnosti in šifrirnimi protokoli.
SNMP v3Uporabi uporabniški varnostni model za SNMP v3, ki z uporabo
Access control list (ACL) (Seznam za nadzor dostopa)Navede posamezne gostiteljske sisteme ali omrežja gostiteljskih
SSL/TLSOmogoča prenos zasebnih dokumentov v internetu in jamči
IPsec batch configuration (Paketna konfiguracija s standardom
IPsec)
šifriranja omogoča preverjanje pristnosti uporabnika in zasebnost
podatkov.
sistemov, ki jim je dovoljen dostop do strežnika in priključenega
omrežnega izdelka.
zasebnost in celovitost podatkov med odjemalskimi in
strežniškimi programi.
Nudi varnost omrežne plasti s preprostim nadzorom prometa IPja v izdelek in iz njega. Ta protokol nudi prednosti šifriranja in
preverjanja pristnosti ter omogoča več konfiguracij.
Izdelek podpira protokola SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) in LDAP (Lightweight Directory Access
Protocol).
SMTP
●
SMTP je skupina pravil, ki določajo način interakcije med programi za pošiljanje in prejemanje e-pošte.
Da izdelek lahko pošilja dokumente na e-poštne naslove, mora biti povezan z lokalnim omrežjem, ki ima
veljaven dostop do e-poštnega strežnika, ki podpira SMTP. Tudi strežnik SMTP mora imeti dostop do
interneta.
●
Če uporabljate povezavo LAN, se obrnite na skrbnika sistema, da vam posreduje naslov IP ali ime
gostitelja za vaš strežnik SMTP. Če uporabljate povezavo DSL ali kabelsko povezavo, se obrnite na
ponudnika internetnih storitev, da vam posreduje naslov IP za strežnik SMTP.
LDAP
●
Protokol LDAP se uporablja za dostopanje do zbirk podatkov z informacijami. Če izdelek uporablja
protokol LDAP, išče po globalnem seznamu e‑poštnih naslovov. Ko začnete z vnosom e‑poštnega
naslova, LDAP s funkcijo samodokončanja navede e-poštne naslove, ki vsebujejo vnesene znake. Ko
vnesete nadaljnje znake, se seznam ustreznih e-poštnih naslovov skrajša.
●
Izdelek podpira protokol LDAP, vendar za pošiljanje e‑poštnih sporočil povezava s strežnikom LDAP ni
potrebna.
OPOMBA: Če želite spremeniti nastavitve LDAP, lahko to naredite z vgrajenim spletnim strežnikom.
SLWWPodprti protokoli e-pošte21
Osnovno konfiguriranje z menijem Skrbništvo
Z aplikacijo Začetna namestitev lahko dokončate ta podnabor konfiguracijskih opravil, če na začetnem
zaslonu niste onemogočili aplikacije Začetna namestitev: določite jezikovne nastavitve, konfigurirajte obliko
zapisa datuma in ure, nastavite datum in uro ter dostopajte do čarovnika za nastavitev e-pošte.
●
Krmarjenje po meniju Administration (Skrbništvo)
●
Konfiguriranje jezikovnih nastavitev
●
Konfiguriranje časovnih nastavitev
●
Dodelitev naslova IP
●
Nastavljanje in konfiguriranje e-poštnih nastavitev s čarovnikom za nastavitev e-pošte
●
Ročna konfiguracija parametrov IPv4 TCP/IP na nadzorni plošči
●
Ročna konfiguracija parametrov IPv6 TCP/IP na nadzorni plošči
●
Onemogočenje omrežnih protokolov (izbirno)
●
Nastavitve hitrosti povezave in obojestranskega tiskanja
Krmarjenje po meniju Administration (Skrbništvo)
Na začetnem zaslonu se dotaknite gumba Skrbništvo, da odprete strukturo menija. Za ogled te funkcije se
boste mogoče morali pomakniti na dno začetnega zaslona.
Meni Skrbništvo je sestavljen iz več podmenijev, ki jih lahko uporabite pri nekaterih opravilih nastavitve. (Za
konfiguriranje vseh nastavitev uporabite vgrajeni spletni strežnik.) Da razširite strukturo, se dotaknite imena
menija. Znak plus (+) ob meniju označuje, da ta vključuje podmenije. Strukturo odpirajte, dokler ne pridete do
možnosti, ki jo želite konfigurirati. Za vrnitev na prejšnjo raven se dotaknite gumba Nazaj
OPOMBA: Gumb Nazaj
ni na voljo na vseh zaslonih.
.
Za izhod iz menija Skrbništvo se dotaknite gumba Domov v zgornjem levem vogalu zaslona.
Izdelek ima vgrajeno pomoč z razlago vseh funkcij menijev. Na desni strani zaslona na dotik vam je na voljo
pomoč za številne menije.
V tabeli v tem razdelku so splošne informacije o posameznih menijih. Za informacije o posameznih možnostih
v menijih si oglejte vgrajeno pomoč.
Tabela 3-5 Meniji Skrbništvo
Element menijaOpis
PoročilaTa meni uporabite za prikaz strani z informacijami in poročil, shranjenih v izdelku.
Splošne nastavitveV tem meniju določite možnosti za nastavitev časa in obdobja, po katerem se izdelek preklopi v