A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações
expressas de garantia que acompanham tais
produtos e serviços. Nada contido neste
documento deve ser interpretado como se
constituísse uma garantia adicional. A HP não
se responsabilizará por omissões nem por
erros técnicos ou editoriais contidos neste
documento.
Edition 1, 11/2015
Créditos de marca registrada
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
Adobe
PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e
em outros países/regiões. iPod é uma marca
registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-
-se somente à cópia legal ou autorizada pelo
proprietário. Não furte músicas.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e
Windows Vista® são marcas comerciais
registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
®
é marca registrada do The Open Group.
UNIX
Conteúdo
1 Informações básicas do produto ..................................................................................................................... 1
Recursos do produto ............................................................................................................................................. 2
Modo de inatividade ............................................................................................................................................... 6
Recurso de desligamento automático .................................................................................................................. 7
2 Painel de controle ......................................................................................................................................... 9
Layout do painel de controle ............................................................................................................................... 10
Interpretar luzes de status do painel de controle .............................................................................................. 11
Mensagens do painel de controle ....................................................................................................................... 12
Tela inicial ............................................................................................................................................................ 13
Botões na tela de toque ...................................................................................................................................... 14
Sistema de Ajuda do painel de controle .............................................................................................................. 15
3 Administração - Configurar o produto ........................................................................................................... 17
Utilitários suportados para Windows .................................................................................................................. 18
HP Web Jetadmin .............................................................................................................................. 18
Servidor da Web incorporado ............................................................................................................ 18
Digital Sending Software (Software de envio digital) (HP DSS) da HP ............................................. 18
Protocolos de rede suportados ........................................................................................................................... 19
Protocolos de e-mail compatíveis ...................................................................................................................... 21
Configuração básica usando o menu Administração .......................................................................................... 22
Navegação pelo menu Administração .............................................................................................. 22
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ................................... 30
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ................................... 31
PTWWiii
Desativar protocolos de rede (opcional) .......................................................................................... 31
Configurações da velocidade da conexão e de dúplex ..................................................................... 31
Configuração básica usando o Servidor da Web Incorporado ............................................................................ 33
Exibição ou alteração das configurações de rede ............................................................................ 33
Definir ou alterar a senha de administrador .................................................................................... 33
Configure opções de e-mail .............................................................................................................. 34
Salvar na configuração da pasta de rede ......................................................................................... 34
Configurar salvamento das opções do SharePoint .......................................................................... 34
Definir configurações de dispositivo de armazenamento USB ........................................................ 35
Configurar as Configurações rápidas ................................................................................................ 36
Definir as configurações de segurança gerais .................................................................................. 36
Configure as configurações de segurança de controle de acesso ................................................... 36
Configuração adicional usando o Servidor da Web Incorporado ........................................................................ 38
4 Administração - Gerenciar o produto ............................................................................................................. 39
Páginas de informações ao usuário .................................................................................................................... 40
Uso do servidor da Web incorporado .................................................................................................................. 41
Abertura do Servidor da Web Incorporado ....................................................................................... 41
Opções do Servidor da Web Incorporado .......................................................................................... 41
Uso do software HP Web Jetadmin ..................................................................................................................... 43
Controle de segurança do envio digital ............................................................................................................... 44
Autenticação de rede ........................................................................................................................ 44
Acesso restrito ao software .............................................................................................................. 44
Recursos de segurança ........................................................................................................................................ 45
Proteção do Servidor da Web Incorporado ....................................................................................... 45
Gerenciamento de arquivos de trabalho temporários ..................................................................... 45
Apagamento seguro de armazenamento ......................................................................................... 46
Dados afetados ............................................................................................................... 46
Apagamento seguro de arquivos ...................................................................................................... 46
Apagamento seguro de disco ........................................................................................................... 46
Discos rígidos HP High-Performance Secure .................................................................................... 47
Carregar um certificado .................................................................................................. 47
Carregar uma lista de revogação de certificados (CRL) ................................................. 47
Autenticação e autorização .............................................................................................................. 47
Configurações de energia .................................................................................................................................... 49
Atualizar o firmware ............................................................................................................................................ 50
Backup de dados do produto ............................................................................................................................... 51
Restaurar dados do produto ............................................................................................................................... 52
Utilizar o alimentador automático de documentos (ADF) .................................................................................. 54
Dicas para colocar documentos ........................................................................................................ 54
Dicas para colocar documentos de tamanhos diferentes ................................................................ 55
Como colocar documentos ............................................................................................................... 55
Usar o vidro do scanner ....................................................................................................................................... 57
6 Digitalize e envie documentos ...................................................................................................................... 59
Novos recursos de scanner ................................................................................................................................. 60
Visualizar uma digitalização ............................................................................................................................... 61
Usar a tela Visualização de imagem ................................................................................................. 61
Enviar um documento digitalizado para um ou mais e-mails ............................................................................ 63
Use o catálogo de endereços ............................................................................................................ 63
Criar uma lista de destinatários ..................................................................................... 63
Usar o catálogo de endereços Pessoal ou Contatos compartilhados ........................... 63
Adicionar entradas aos catálogos de endereços Pessoal ou Contatos
Envio de um documento ................................................................................................. 65
Uso da função de preenchimento automático ............................................................... 65
Enviar um documento digitalizado por fax ......................................................................................................... 66
Usar a tela Enviar fax ........................................................................................................................ 66
Enviar um fax ..................................................................................................................................... 67
Salvar em pasta de rede ou dispositivo de armazenamento USB ...................................................................... 68
Salvar para site do SharePoint ............................................................................................................................ 69
Enviar ou salvar um documento usando Conjuntos rápidos .............................................................................. 70
Digitalização para um destino de fluxo de trabalho ........................................................................................... 71
7 Manutenção do produto ............................................................................................................................... 73
Solicitar suprimentos de digitalização e de manutenção ................................................................................... 74
Limpar a tela de toque ......................................................................................................................................... 74
Limpar o vidro do scanner, a faixa de digitalização e o fundo da parte do verso do alimentador
automático de documentos (ADF) ....................................................................................................................... 74
Limpar os roletes ................................................................................................................................................. 78
8 Substituir e instalar os componentes ............................................................................................................ 81
Substituir os roletes ............................................................................................................................................ 82
Substituir a almofada de separação ................................................................................................................... 86
PTWWv
Substituir o painel frontal ................................................................................................................................... 90
Substituir o teclado ............................................................................................................................................. 93
Substituir o disco rígido ....................................................................................................................................... 95
Instalar uma placa Jetdirect ................................................................................................................................ 98
Instalar um acessório na porta embutida para integração de hardware ......................................................... 100
9 Solução de problemas ................................................................................................................................ 103
Erros de digitalização ........................................................................................................................................ 103
Dicas básicas de resolução de problemas ........................................................................................................ 105
Problemas de instalação ................................................................................................................................... 106
Problemas de inicialização ou hardware .......................................................................................................... 106
Verificação da conexão Ethernet .................................................................................................... 106
Verificar se o scanner está recebendo energia .............................................................................. 107
Reiniciar o produto .......................................................................................................................... 107
O produto está em pausa ou desligou .............................................................................................................. 108
O produto está exibindo uma mensagem de “pausa” na tela de toque ........................................ 108
Recebi um e-mail que indica o desligamento do produto ............................................................. 108
Problemas na alimentação do papel ................................................................................................................ 109
Congestionamentos de papel, inclinação, falhas de alimentação ou alimentação de várias
O papel não é alimentado no scanner ............................................................................................ 109
Os originais estão ficando enrolados na bandeja de saída de documentos .................................. 110
A parte inferior da imagem digitalizada está cortada .................................................................... 110
As imagens digitalizadas têm riscos ou arranhões ........................................................................ 110
Um item carregado na bandeja de entrada de documentos fica atolado repetidamente ............ 110
Eliminar atolamentos na passagem de papel ................................................................................ 110
O produto parou de funcionar corretamente ................................................................................................... 112
Solucionar problemas de e-mail ....................................................................................................................... 113
Validação do endereço do gateway SMTP ...................................................................................... 113
Validação do endereço do gateway LDAP ...................................................................................... 113
Resolver problemas de rede ............................................................................................................................. 114
Restaurar configurações de fábrica .................................................................................................................. 115
Contato com Suporte da HP .............................................................................................................................. 115
10 Especificações e garantia ......................................................................................................................... 117
Especificações do produto ................................................................................................................................ 118
Especificações do alimentador de documentos ............................................................................................... 118
Certificado de volatilidade ................................................................................................................................ 119
Memória não volátil ........................................................................................................................ 119
Memória da unidade de disco rígido ............................................................................................... 119
Número regulamentar de modelo .................................................................................................................... 120
Programa de proteção ambiental ..................................................................................................................... 121
Suprimentos para impressão da HP LaserJet ................................................................................ 122
Papel ................................................................................................................................................ 123
Restrições de materiais .................................................................................................................. 123
Descarte de equipamentos não usados pelos usuários (União Europeia e Índia) ......................... 123
Reciclagem de hardware eletrônico ............................................................................................... 124
Informações para reciclagem de hardware no Brasil ..................................................................... 124
Para obter mais informações ......................................................................................................... 126
Declaração de garantia limitada HP .................................................................................................................. 128
Reino Unido, Irlanda e Malta ........................................................................................................... 130
Áustria, Bélgica, Alemanha e Luxemburgo ..................................................................................... 130
Bélgica, França e Luxemburgo ........................................................................................................ 131
Portugal ........................................................................................................................................... 134
Grécia e Chipre ................................................................................................................................. 134
O Guia do Usuário traz o que você precisa saber sobre como usar o seu produto.
●
Recursos do produto
●
Visão frontal
●
Visão posterior
●
Modo de inatividade
●
Recurso de desligamento automático
PTWW1
Recursos do produto
Tabela 1-1 Recursos
Resolução600 pixels por polegada (ppi)
Memória
Interface do usuário
Manuseio de papel
Conectividade
●
1792 MB de memória RAM.
◦
512 MB no formatador
◦
1024 MB no scanner
◦
256 na rede do Jetdirect Inside (JDI)
●
Tecnologia de Aumento da Memória (MEt), que compacta automaticamente os dados para um
uso mais eficiente da memória RAM.
●
Painel de controle colorido do HP Easy Select
●
Servidor da Web incorporado (EWS) para configurar o produto e ter acesso a suporte
●
Alimentador de documentos: Suporta até 100 folhas de papel.
●
Digitalização de dois lados: O alimentador de documentos possui um duplexador automático
para digitalizar documentos frente e verso
●
Supressão de páginas em branco: Suprime páginas em branco em saída digitalizada (funciona
melhor em páginas brancas ou de cor clara)
●
Bandeja e saída padrão: A bandeja de saída está localizada próxima ao botão do produto.
●
Tecnologia HP Precision Feed com processo de recolhimento em várias fases, separação
avançada e tecnologias de recolhimento inteligentes, manuseio de pilhas mistas e detecção de
alimentação dupla ultrassônica
●
Conector (RJ-45) de Local Area Network (LAN) para o Jetdirect Inside (JDI)
Recursos ambientais
Recursos de segurança
●
Um slot de entrada/saída avançadas (EIO, Enhanced Input/Output)
●
Conexão USB 2.0 coberta para dispositivo de armazenamento portátil formatado.
O Administrador deve habilitar essa porta USB antes que ela possa ser usada.
NOTA: Discos rígidos externos conectados por USB não são suportados.
●
Software de envio digital (DSS) opcional da HP.
●
Porta embutida para integração de hardware.
●
O Configuração de período de inatividade economiza energia ao colocar o scanner por padrão no
Modo de inatividade após 15 minutos sem atividade.
●
Alto conteúdo de componentes e materiais recicláveis
●
Com certificação ENERGY STAR
●
Apagamento seguro de disco
●
Apagamento seguro de armazenamento
●
Apagamento seguro de arquivos
●
Autenticação
®
2Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
Tabela 1-1 Recursos (continuação)
●
●
●
●
◦
Autenticação do código de acesso do usuário
◦
Windows (Kerberos e NTLM)
◦
LDAP
Jetdirect Inside (JDI)
◦
IPsec
◦
Proteção de senha
◦
SSL
◦
TLS
◦
SNMPv3
◦
Autenticação 802.1x
◦
IPP sobre TLS
Comunicação segura entre o produto e servidores de rede
Segurança de IPsec (hardware)
Disco rígido HP High-Performance Secure
Digitalização e envio
●
Modos para texto, gráficos e formatos de texto e gráficos mistos
●
OCR incorporado
●
Recurso de interrupção de trabalho
●
Animações de painel de controle (por exemplo, recuperação de atolamentos)
●
Digitalize e envie para e-mail, fax, pasta de rede e dispositivo USB
◦
Catálogo de endereços para e-mail e fax
◦
Envio para fax digital (fax de Internet e de LAN)
●
Recupere contatos de um diretório de rede (LDAP)
●
Digitalização dúplex (frente e verso) automática
PTWWRecursos do produto3
Visão frontal
CUIDADO: Se precisar mover o produto, sempre levante-o a partir da base. Não levante segurando pelo
teclado.
1Botão liga/desliga
2Teclado
3Conector USB coberto para dispositivo de armazenamento portátil formatado
4Porta embutida para integração de hardware coberta
5Painel de controle
6Batentes de papel
7Alimentador automático de documentos (ADF)
8Bandeja de saída do ADF
9Bandeja de entrada do ADF
10LED de carregamento/detecção de documento
11Guias do papel
Visão posterior
1Conector de alimentação
2Unidade de gaveta do painel traseiro
4Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
3Slot de placa EIO
4LEDs de status do formatador (ambos são verdes; sob condições normais, o LED da esquerda fica aceso e o da direita
5Porta Ethernet
6Porta do host USB (sob etiqueta removível pelo usuário)
7Slot para uma trava de segurança tipo cabo
pisca)
PTWWVisão posterior5
Modo de inatividade
O scanner entrará no Modo de inatividade após 15 minutos sem atividade. Para sair do Modo de inatividade,
proceda de uma das seguintes formas:
●
Pressione qualquer botão
●
Toque na tela sensível ao toque
●
Levante a tampa do scanner de mesa
●
Conectar um dispositivo USB
6Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
Recurso de desligamento automático
Este produto está equipado com um recurso de segurança que protege contra superaquecimento devido a
um ventilador bloqueado ou com defeito.
●
Sob algumas condições, a tela de toque exibirá uma mensagem de “pausa” por 12 minutos antes de
iniciar o desligamento.
●
Se o produto detectar falha no ventilador (causando superaquecimento do disco rígido), ele desligará
sozinho. Se isso acontecer, o produto enviará um e-mail para notificar o usuário atual (se o usuário
estiver conectado) e o administrador sobre o desligamento.
PTWWRecurso de desligamento automático7
8Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
2Painel de controle
●
Layout do painel de controle
●
Interpretar luzes de status do painel de controle
●
Mensagens do painel de controle
●
Tela inicial
●
Botões na tela de toque
●
Sistema de Ajuda do painel de controle
PTWW9
Layout do painel de controle
O painel de controle inclui um visor gráfico de tela de toque, botões de controle de trabalho, um teclado e
três LEDs (light-emitting diode, diodo emissor de luz) de status.
1Tela de toqueUse a tela de toque para acessar funções do produto.
2
3
4
5
6
7
8
9
Controle de ajuste de brilho da
tela de toque
Botão RedefinirRedefine as configurações do trabalho para as de fábrica ou para os valores
LED ProntoO LED Pronto indica que o produto está pronto para começar a processar
LED de dadosO LED de dados indica que o produto está recebendo dados.
LED de atençãoO LED de atenção indica que o produto apresenta uma condição que precisa de
Botão IniciarInicia o envio digital (e-mail e fax, por exemplo) ou continua um trabalho que
Botão PararPare o trabalho em atividade e abra a tela Status do trabalho.
Botão InatividadeSe o produto ficar inativo durante um longo período, ele automaticamente
Use esse controle para aumentar ou reduzir o brilho do visor da tela de toque.
padrão definidos pelo usuário.
qualquer trabalho.
intervenção.
foi interrompido.
passará para o modo de inatividade. Para colocar o produto no modo de
inatividade ou reativá-lo, pressione o botão Inatividade.
10Capítulo 2 Painel de controlePTWW
Interpretar luzes de status do painel de controle
O produto tem seis LEDs no painel de controle que indicam o status do produto. A tabela abaixo explica como
interpretar esses LEDs.
Comportamento dos LEDsDescrição
Todos os LEDs estão apagados.O produto está desligado.
O LED de inatividade
O LED de inatividade
O LED de inatividade
O LED de alimentação
O LED de alimentação
piscando.
O LED de alimentação
apagado.
O LED Pronto
O LED Pronto
O LED Pronto
O LED de dados
O LED de dados
O LED de dados
O LED de atenção
está aceso.O produto está on-line e pode aceitar entrada.
está piscando.O produto fez a pausa de uma solicitação ou parou de receber entrada.
está apagado.O produto está em pausa e não pode aceitar entrada. Isso pode ocorrer porque o produto foi
está aceso.O produto tem dados armazenados em buffer e já processados e aguarda a transmissão de
está piscando.O produto está recebendo ou processando dados.
está apagado.Não há dados a serem processados pelo produto.
está aceso.O scanner está no modo de inatividade (economia de energia).
está piscando. O scanner está entrando ou saindo do modo de inatividade.
está apagado. O scanner não está no modo de inatividade e nem está no status de inatividade de transição
está aceso.O produto está ligado.
está
está
está aceso.O produto encontrou um erro crítico, cuja natureza é indicada no visor.
(ligado ou desligado).
O adaptador AC está conectado ao produto e o produto está desligado.
A fonte de alimentação não fornece energia ao produto.
intencionalmente colocado em pausa ou porque está em estado de erro.
mais dados, ou o produto está em pausa. Quando o LED de atenção está piscando ao mesmo
tempo, ocorreu um erro e existem dados a serem processados.
O LED de atenção
rapidamente.
O LED de atenção
está piscando
está apagado.Não há condição de erro.
O produto encontrou um erro que requer a intervenção o usuário, como um
congestionamento no alimentador automático de documentos.
NOTA: As condições de status e erro aparecem no visor.
PTWWInterpretar luzes de status do painel de controle11
Mensagens do painel de controle
O produto fornece envio robusto de mensagens do painel de controle. Quando aparecer uma mensagem no
painel de controle, siga as instruções na tela para resolver o problema. Se o produto exibir uma mensagem
de “Erro” ou de “Atenção” e nenhuma etapa for exibida para resolver o problema, desligue e ligue o produto
novamente. Entre em contato com o suporte HP se continuar ocorrendo problemas com o produto.
Para obter informações adicionais para advertências que aparecem na linha de status, toque no botão de
Advertência.
Para obter informações adicionais sobre diversos tópicos, toque no botão Ajuda no canto superior direito da
tela inicial.
12Capítulo 2 Painel de controlePTWW
Tela inicial
A tela Início permite o acesso aos recursos do produto e indica o status atual do produto.
1RecursosDependendo de como o produto for configurado, os recursos que vão aparecer nesta área poderão
2Linha de status do
produto
3Botão AjudaToque no botão Ajuda para abrir o sistema de Ajuda incorporado.
4Barra de rolagemToque nas setas para cima ou para baixo na barra de rolagem para consulte a lista completa de
5Efetuar login/LogoutToque neste botão para efetuar login ou logout do produto. Depois que você fizer logout, o produto
incluir qualquer um dos seguintes itens:
●
Fax
●
E-mail
●
Status do trabalho
●
Salvar na Pasta da rede
●
Salvar em USB
●
Conjuntos rápidos
●
Fluxo de trabalho
●
Administração
●
Serviço
A linha de status oferece informações sobre o status geral do produto. Vários botões aparecem
nesta área, dependendo do status atual.
recursos disponíveis.
restaurará todas as opções para as configurações padrão.
6Botão Endereço de redeToque no botão Endereço de rede para encontrar informações sobre a conexão de rede.
7Botão IdiomaToque no botão Idioma para abrir a tela Idioma e alterar o idioma de exibição da tela de toque.
8Data e horaA data e a hora atual aparecem aqui. Você pode selecionar o formato usado pelo produto para
mostrar a data e a hora, por exemplo, formato de 12 horas ou formato de 24 horas.
PTWWTela inicial13
Botões na tela de toque
A tela de toque fornece informações sobre o status do produto. Vários botões podem aparecer nessa área.
Botão da Página inicial. Toque neste botão para ir para a tela inicial a partir de qualquer outra tela.
Botão Iniciar. Toque neste botão para iniciar a ação do recurso que você está utilizando.
NOTA: O nome desse botão muda de acordo com cada recurso. Por exemplo, no recurso de fax digital, o
botão se chama Enviar fax.
Botão de Erro. Este botão aparece sempre que o produto tem um erro que exige atenção para que possa
continuar. Pressione o botão de Erro para ver uma mensagem descritiva do erro. A mensagem também contém
instruções para resolver o problema.
Botão de Advertência. Este botão aparece quando o produto apresenta algum problema, mas pode continuar
funcionando. Toque no botão de Advertência para ver uma mensagem descritiva do problema. A mensagem
também contém instruções para resolver o problema.
Botão Ajuda. Toque neste botão para abrir o sistema de Ajuda on-line incorporado.
Botão Idioma. Toque nesse botão para abrir a tela Idioma e defina o idioma de exibição da tela de toque.
14Capítulo 2 Painel de controlePTWW
Sistema de Ajuda do painel de controle
O produto tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o sistema de
Ajuda, pressione o botão Ajuda no canto superior direito da tela.
Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos. Você pode
percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu.
Para telas que contêm configurações de trabalhos individuais, a Ajuda abre um tópico que explica as opções
daquela tela.
Se o dispositivo alertar você de um erro ou advertência, pressione o botão Erro ou Advertência para abrir uma
mensagem que descreve o problema. A mensagem também contém instruções para ajudar a resolver o
problema.
PTWWSistema de Ajuda do painel de controle15
16Capítulo 2 Painel de controlePTWW
3Administração - Configurar o produto
Será necessário que o administrador de rede configure o produto para usá-lo na rede, assim você poderá
digitalizar para e-mail e outros destinos. As configurações estão acessíveis no Servidor da Web Incorporado,
no software HP Web Jetadmin ou no painel de controle.
●
Utilitários suportados para Windows
●
Protocolos de rede suportados
●
Protocolos de e-mail compatíveis
●
Configuração básica usando o menu Administração
●
Configuração básica usando o Servidor da Web Incorporado
●
Configuração adicional usando o Servidor da Web Incorporado
PTWW17
Utilitários suportados para Windows
●
HP Web Jetadmin
●
Servidor da Web incorporado
●
Digital Sending Software (Software de envio digital) (HP DSS) da HP
HP Web Jetadmin
O HP Web Jetadmin é uma ferramenta de software de gerenciamento simples de impressão e periféricos de
imagem que ajuda a otimizar o uso do produto, a controlar os custos de cores, a proteger os produtos e
administrar os suprimentos, permitindo configuração remota, monitoração proativa, solução de problemas
de segurança e relatórios de produtos de impressão e de imagem.
Para fazer download da versão atual do HP Web Jetadmin e da lista mais atualizada de sistemas host
suportados, visite
Quando instalado num servidor host, um cliente Windows pode obter acesso ao HP Web Jetadmin usando um
navegador com suporte (como o Microsoft® Internet Explorer) e navegando até o host HP Web Jetadmin.
Servidor da Web incorporado
O produto vem com um Servidor da Web incorporado que dá acesso a informações sobre o produto e as
atividades da rede. Essas informações aparecem em um navegador da Web, como Microsoft Internet Explorer
ou Mozilla Firefox.
www.hp.com/go/webjetadmin.
O Servidor da Web incorporado está no produto. Ele não está carregado em um servidor da rede.
O Servidor da Web incorporado fornece uma interface ao produto que pode ser acessada por um navegador
padrão da Web em qualquer computador conectado à rede. Nenhum software especial está instalado ou
configurado, mas você precisa ter um navegador da Web compatível no computador. Para ter acesso ao
Servidor da Web incorporado, digite o endereço IP do produto na linha de endereço do navegador. (Para
localizar o endereço IP, toque no botão Endereço de rede na tela inicial.)
Digital Sending Software (Software de envio digital) (HP DSS) da HP
Você pode instalar o Digital Sending Software (software de envio digital) da HP. Esse software é executado
como um serviço em um servidor de rede e permite que diversos produtos enviem trabalhos através do
servidor. Não é necessário instalar quaisquer softwares ou drivers em computadores de usuários individuais.
Para obter mais informações sobre versões compatíveis do HP DSS e adquirir o software, consulte
www.hp.com/go/dss.
18Capítulo 3 Administração - Configurar o produtoPTWW
Protocolos de rede suportados
O produto suporta o protocolo de rede TCP/IP, o protocolo de rede mais usado e aceito. Muitos serviços de
rede utilizam esse protocolo. A tabela a seguir lista os serviços e protocolos de rede suportados.
Tabela 3-1 Descoberta de dispositivo de rede
Nome do serviçoDescrição
Service Location Protocol (Protocolo de localização de serviços)
SLP
Protocolo de descoberta de dispositivo, usado para ajudar a
localizar e configurar dispositivos de rede. Usado principalmente
por programas da Microsoft.
Tabela 3-2 Mensagens e gerenciamento
Nome do serviçoDescrição
Hyper Text Transfer Protocol (Protocolo de transferência de
hipertexto) (HTTP)
EWS (Servidor da Web incorporado)Permite que você gerencie o produto por meio de um navegador
Simple Network Management Protocol (Protocolo simples de
administração de rede) (SNMP)
LLMNR (Resolução de nome de multidifusão de local de link)Especifica se o produto responde a solicitações de LLMNR em IPv4
Configuração TFTPUse o TFTP para fazer o download de um arquivo de configuração
Permite que os navegadores da Web se comuniquem com o
Servidor da Web incorporado.
da Web.
Usado por aplicativos de rede para gerenciamento de produtos.
Os objetos SNMP v1, SNMP v3 e MIB-II (Management Information
Base) padrão são suportados.
e IPv6.
que contém parâmetros de configuração adicionais, como SNMP
ou configurações não padrão, para o Jetdirect Inside (JDI).
Tabela 3-3 Endereçamento IP
Nome do serviçoDescrição
Dynamic Host Configuration Protocol (Protocolo de configuração
de host dinâmico) (DHCP)
Bootstrap Protocol (Protocolo Bootstrap) (BOOTP)Para atribuição automática do endereço IP. O servidor BOOTP
AutoIPPara atribuição automática do endereço IP. Se não houver um
ManualPara atribuição manual do endereço IP. Requer que o
Para atribuição automática do endereço IPv4 e IPv6. O servidor
DHCP fornece um endereço IP ao produto. Geralmente, não é
necessária nenhuma intervenção do usuário para que o produto
obtenha um endereço IP de um servidor DHCP.
fornece ao produto um endereço IP. Requer que o administrador
insira um endereço de hardware MAC do produto no servidor
BOOTP para que o produto obtenha um endereço IP desse
servidor.
servidor DHCP nem um BOOTP, o produto usará esse serviço para
gerar um endereço IP exclusivo.
administrador atribua manualmente um endereço IP estático.
PTWWProtocolos de rede suportados19
Tabela 3-4 Recursos de segurança
Nome do serviçoDescrição
IPsec/FirewallFornece segurança na camada de rede em redes IPv4 e IPv6. Um
firewall fornece um controle simples do tráfego de IP. O IPsec
fornece proteção adicional por meio de protocolos de
autenticação e criptografia.
SNMP v3Emprega um modelo de segurança baseado no usuário para
SNMP v3, que fornece autenticação de usuário e privacidade de
dados por meio de criptografia.
Lista de controle de acesso (ACL)Especifica os sistemas host individuais, ou redes de sistemas
host, que têm permissão de acesso ao servidor e ao produto de
rede conectado.
SSL/TLSPermite que você transmita documentos particulares pela
Configuração de lote IPsecFornece segurança na camada de rede por meio de simples
Internet e garante a privacidade e integridade dos dados entre os
aplicativos cliente e servidor.
controle de tráfego IP entrando e saindo do produto. Esse
protocolo fornece os benefícios de autenticação e criptografia e
permite várias configurações.
20Capítulo 3 Administração - Configurar o produtoPTWW
Protocolos de e-mail compatíveis
O produto suporta os protocolos Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) e o Lightweight Directory Access
Protocol (LDAP).
SMTP
●
SMTP é um conjunto de regras que definem a interação entre programas que enviam e recebem e-mail.
Para que o produto envie documentos a e-mails, ele deve estar conectado a uma LAN que tenha acesso
a um servidor de e-mail que suporte SMTP. O servidor SMTP também deve possuir acesso a Internet.
●
Se estiver usando uma conexão com rede local, entre em contato com o administrador do sistema para
obter o endereço IP ou nome de host para seu servidor SMTP. Se estiver se conectando por uma
conexão DSL ou cabo, entre em contato com o provedor de internet para obter o endereço IP do servidor
SMTP.
LDAP
●
LDAP é usado para ter acesso a um banco de dados de informações. Quando o produto usa LDAP, ele
procura uma lista global de endereços de e-mail. Conforme você comece a digital o endereço de e-mail,
LDAP usa um recurso auto-completar que preenche uma lista de endereços de e-mail que corresponde
aos caracteres digitados. Conforme você digite caracteres adicionais, a lista de correspondências de
endereços de e-mail se torna menor.
●
O produto suporta LDAP, mas não é necessária uma conexão a um servidor LDAP para que o produto
envie a e-mails.
NOTA:Se precisar alterar as configurações de LDAP, altere-as usando o Servidor da Web incorporado.
PTWWProtocolos de e-mail compatíveis21
Configuração básica usando o menu Administração
Você poderá usar o aplicativo do Configuração inicial para concluir este subconjunto de tarefas de
configuração se Configuração inicial estiver desativado na tela Início: definir configurações de idioma,
configurar o formato e data e hora, definir a data e a hora e acessar o Assistente para configuração de e-mail.
●
Navegação pelo menu Administração
●
Definir configurações de idioma
●
Definir as configurações de tempo
●
Atribuir endereço IP
●
Configurar e definir as configurações de e-mail usando o Assistente para configuração de e-mail
●
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle
●
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle
●
Desativar protocolos de rede (opcional)
●
Configurações da velocidade da conexão e de dúplex
Navegação pelo menu Administração
Na tela inicial, toque no botão Administração para abrir a estrutura de menus. Você pode ter de rolar até a
base da tela inicial para ver esse recurso.
O menu Administração tem vários submenus que podem ser usados para algumas tarefas de configuração.
(Use o Servidor da Web Incorporado para definir todas as configurações.) Toque no nome de um menu para
expandir a estrutura. Um sinal de mais (+) junto a um nome de menu significa que ele contém submenus.
Continue abrindo a estrutura até chegar na opção que você deseja configurar. Para voltar ao nível anterior,
toque no botão Voltar
NOTA: O botão Voltar
.
não está disponível em todas as telas.
Para sair do menu Administração, toque no botão Início no canto superior esquerdo da tela.
O produto possui Ajuda incorporada que explica cada um dos recursos disponíveis através de menus. A Ajuda
está disponível para muitos menus na parte direita da tela de toque.
A tabela desta seção fornece informações gerais sobre cada menu. Para obter informações sobre entradas
específicas em cada menu, consulte a Ajuda incorporada.
Tabela 3-5 Menus de Administração
Item de menuDescrição
RelatóriosUse este menu para exibir páginas de informações e relatórios armazenados internamente no
Configurações geraisUse este menu para definir opções de configuração de hora e de período de inatividade antes que o
Configurações de Digitalizar/
envio digital
produto.
produto entre no modo de inatividade.
Use esse menu para configurar e-mail, salvar na pasta de rede, salvar no dispositivo USB e para
opções de serviços de envio digital.
Configurações de faxUse esse menu para configurar opções de envio de fax.
22Capítulo 3 Administração - Configurar o produtoPTWW
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.