Hp LaserJet Pro M435nw User Manual [ru]

LASERJET PRO MFP
Руководство пользователя
M435nw
HP LaserJet Pro MFP M435nw
Руководство пользователя
Авторские права и лицензия
© 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Информация, содержащаяся в этом документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP устанавливаются в специальных гарантийных положениях, прилагаемых к таким изделиям и услугам. Ничто из сказанного в настоящем документе не
лж
но истолковываться как
до дополнительная гарантия. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки или упущения, содержащиеся в настоящем документе.
Edition
3, 9/2013
Ном
ер изделия: A3E42-90964
Информация о товарных знаках
®
, Acrobat® и PostScript® являются
Adobe
зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются товарными знаками компании Apple Computer, Inc., зарегистрированными в США и других странах/регионах. iPod являются товарным знаком компании Apple Computer, Inc. Устройства iPod предназначены только для легального копирования с разрешения правообладателя. Не воруйте музыку!
Bluetooth является товарным знаком его собственника и используется компанией
Hewlett-Packard по лицензии.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными знаками Microsoft Corporation.
®
является зарегистрированным
UNIX товарным знаком Open Group.
Содержание
1 Знакомство с устройством ....................................................................................................................... 1
Характеристики изделия .................................................................................................................................. 2
Изображения устройства ................................................................................................................................. 4
Вид спереди ...................................................................................................................................... 4
Вид изделия сзади .......................................................................................................................... 5
Интерфейсные порты ..................................................................................................................... 6
Обзор панели управления ............................................................................................................................... 7
Панель управления ......................................................................................................................... 7
Главный экран панели управления ............................................................................................. 8
2 Лотки для бумаги ................................................................................................................................... 11
Поддерживаемые типы и форматы бумаги ............................................................................................... 12
Поддерживаемые форматы бумаги .......................................................................................... 12
Поддерживаемые типы бумаги .................................................................................................. 14
Загрузка лотка 1 (многофункциональный лоток) ..................................................................................... 16
Ориентация бумаги в лотке 1 ..................................................................................................... 18
Загрузка в лоток 2
Ориентация бумаги в лотке 2 ..................................................................................................... 23
Загрузка в лоток 3 (дополнительная принадлежность) .......................................................................... 25
Ориентация бумаги в лотке 3 ..................................................................................................... 27
3 Печать ...................................................................................................................................................... 29
Задания печати (Windows) .............................................................................................................................. 30
Как выполнять печать (Windows) ................................................................................................ 30
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) .......................................................... 30
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ............................................................... 32
Печатать несколько страниц на листе (Windows) .................................................................. 34
Выбор типа бумаги (Windows) ..................................................................................................... 35
Дополнительная информация о печати ................................................................................... 38
Зад
ания печати (Mac OS X) .............................................................................................................................. 39
Как выполнять печать (Mac OS X) ................................................................................................ 39
........................................................................................................................................... 21
RUWW
iii
Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X) ................................................................... 39
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X) ............................................................... 39
Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X) .................................................................. 40
Выбор типа бумаги (Mac OS X) ..................................................................................................... 40
Дополнительная информация о печати ................................................................................... 40
Веб-печать ......................................................................................................................................................... 41
HP ePrint ............................................................................................................................................ 41
Программа HP ePrint ...................................................................................................................... 41
AirPrint ............................................................................................................................................... 42
Настройка прямой беспроводной печати HP ............................................................................................ 43
Непосредственная печать через USB-порт: использование .................................................................. 44
4 Копирование ........................................................................................................................................... 45
Копирование ..................................................................................................................................................... 46
Двустороннее копирование .......................................................................................................................... 47
Оптимизация качества копий ....................................................................................................................... 48
5 Скан. ......................................................................................................................................................... 49
Сканирование при по
Сканирование при помощи ПО HP Scan (Mac OS X) ..................................................................................... 51
Сканирование в место назначения ............................................................................................................. 52
Сканирование на USB-устройство флэш-памяти ................................................................... 52
Настройка сканирования в сетевую папку и сканирования для отправки по
электронной почте ........................................................................................................................ 52
Сканировать в эл. почту ............................................................................................................... 53
Сканирование в сетевую папку .................................................................................................. 54
6 Управление устройством ....................................................................................................................... 55
Изменение типа подключения устройства (Windows) ............................................................................. 56
Использование приложений веб-служб HP ............................................................................................... 57
Панель инструментов устройства HP (W
HP Utility для Mac OS X ....................................................................................................................................... 61
Откройте утилиту HP Utility .......................................................................................................... 61
Функции HP Utility .......................................................................................................................... 61
Использование ПО HP Web Jetadmin ............................................................................................................. 63
Функции безопасности устройства .............................................................................................................. 64
Установка или изменение пароля устройства ....................................................................... 64
Настройки экономичных режимов .............................................................................................................. 65
Печать в экономичном режиме (EconoMode) ........................................................................... 65
Настройка времени задержки до перехода в режим ожидания ....................................... 65
мощи ПО HP Scan (Windows) ..................................................................................... 50
indows) ........................................................................................ 58
iv
RUWW
Установка задержки автоматического выключения ............................................................. 65
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень
тонера в картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" .......................................... 67
Включение и отключение параметров при очень низком уровне .................................... 67
Замена картриджа с тонером ....................................................................................................................... 69
7 Решение проблем ................................................................................................................................... 73
Справочная система панели управления ................................................................................................... 74
Восстановление заводских настроек по умолчанию .............................................................................. 75
Устранение замя
Устройство не захватывает бумагу ........................................................................................... 76
Устройство захватывает больше одного листа бумаги. ....................................................... 76
Часто заминается бумага в устройстве ................................................................................... 76
Предотвращение замятий бумаги ............................................................................................. 77
Устранение замятий в лотке 1 ...................................................................................................................... 79
Устранение замятий в лотке 2 ...................................................................................................................... 81
Устранение замятий в лотке 3 (дополнительная принадлежность) .................................................... 85
Устранение замятий в области картриджей с тонером ......................................................................... 89
Устраните замятия в задней дверце и в области тер
Устранение замятий в выходном лотке ..................................................................................................... 92
Устранение замятий в дополнительном устройстве двусторонней печати ...................................... 94
Улучшение качества печати ......................................................................................................................... 95
Попробуйте выполнить печать из другой программы. ......................................................... 95
Проверка параметра типа бумаги для задания печати ....................................................... 95
Проверка состояния картриджа с тонером ............................................................................ 96
Печать страницы очистки ............................................................................................................ 97
Проверка повреждения ка
Проверка бумаги и среды печати ............................................................................................. 98
Проверка параметров режима EconoMode ............................................................................... 98
Попробуйте другой драйвер печати ......................................................................................... 99
Улучшение качества копирования и сканирования .............................................................................. 101
Проверьте стекло сканера на предмет загрязнений ......................................................... 101
Проверка параметров бумаги .................................................................................................. 101
Оптимизация качества текста или изображений ................................................................ 101
Копирование от края до края ................................................................................................... 102
Решение проблем пр
тий и неполадок при подаче бумаги ........................................................................... 76
моэлемента ...................................................... 91
Проверка параметра типа бумаги (Windows) ........................................................ 95
Проверка параметра типа бумаги (Mac OS X) ........................................................ 96
ртриджа с тонером ...................................................................... 97
Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP ......................... 98
Проверка параметров окружающей среды ........................................................... 98
оводной сети ........................................................................................................... 103
RUWW
v
Некачественное подключение на физическом уровне ..................................................... 103
В компьютере используется неверный IP-адрес устройства ........................................... 103
Компьютер не может связаться с устройством ................................................................... 103
В устройстве используется неверное подключение и неправильные параметры
двусторонней печати ................................................................................................................. 104
Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с совместимостью. . . 104
Неправильные настройки компьютера или рабочей станции .......................................... 104
Устройство отключено или настройки сети неверны ........................................................ 104
Решение проблем беспроводной сети ..................................................................................................... 105
Контр
ольный список для проверки беспроводного соединения .................................... 105
Устройство перестает печатать после завершения настройки беспроводного
соединения ................................................................................................................................... 106
Устройство не печатает, а на компьютере установлен межсетевой экран
стороннего разработчика .......................................................................................................... 106
Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного
маршрутизатора или устройства ............................................................................................. 106
Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к устройству с
функциями беспроводной связи ............................................................................................. 107
Устройство с беспроводным соединением теряет связь при подс
ртуальной частной сети (VPN) .............................................................................................. 107
ви
оединении к
Сеть не представлена в списке беспроводных сетей ........................................................ 107
Беспроводная сеть не функционирует .................................................................................. 107
Выполнение диагностического теста беспроводной сети ................................................ 108
Уменьшение помех в беспроводной сети ............................................................................. 108
8 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями ......................... 109
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов ................ 110
Детали для самостоятельного ремонта ................................................................................................... 111
Дополнительные принадлежности ............................................................................................................ 112
Указатель ................................................................................................................................................... 113
vi
RUWW
1

Знакомство с устройством

Характеристики изделия
Изображения устройства
Обзор панели управления
www.hp.com/support/ljMFPM435nw для получения полной справки от HP для вашего
См. устройства:
Решение проблем.
Загрузить обновления программного обеспечения.
Присоединиться к форумам технической поддержки.
Найти гарантии и нормативную информацию.
Вы можете посетить сайт обзора других продуктов HP.
www.hp.com/support для получения международной поддержки и
RUWW
1

Характеристики изделия

Работа с бумагой
Поддерживаемые ОС
Поддерживаемые драйверы печати
Лоток 1 (100-листовый универсальный лоток)
Лоток 2 (250-листовый лоток)
Дополнительный лоток 3 (500-листовый входной лоток)
Выходной приемник на 250 листов
Дополнительный модуль для двусторонней печати
Windows XP, 32-разрядная версия
Windows Vista (32- и 64-разрядные версии)
Windows 7 (32- и 64-разрядные версии)
Windows 8 (32- и 64-разрядные версии)
Windows 2003 Server (32- и 64-разрядная версии), драйверы только для печати и
сканирования
Windows 2008 Server (32- и 64-разряд сканирования
Windows 2012 Server, драйверы только для принтера и сканера
Mac OS X v10.6.8 и выше
Драйвер печати HP PCL 6 входит в комплект компакт-диска в качестве драйвера печати по умолчанию. Он устанавливается автоматически, если не был выбран другой драйвер.
ная версии),
драйверы только для печати и
Для получения дополнительной информации и дополнительных параметров драйвера перейдите на сайт
Возможности подключения
Память
Дисплей панели управления Сенсорный графический дисплей
Печать
Копирование
Высокоскоростное подключение USB 2.0
10/100 Ethernet LAN
Подключение к беспроводной сети
256 МБ DDR3 RAM
Печать 31 стр. в мин. (ppm) на бумаге формата A4, 30 ppm на бумаге формата Letter и 15 ppm на бумаге формата A3
Разрешение при печати не превышает 1200 x 1200 dpi
Поддержка HP ePrint
Непосредственная печать через USB-порт (без компьютера)
Копирование до 3
Коп
ирование с разрешением 300 точек на дюйм (dpi)
Планшетный сканер поддерживает форматы страниц длиной до 297 мм (11,7") и шириной до 420 мм (16,5")
Опциональное двустороннее копирование
1 шт. в ми
www.hp.com/support.
нуту (мин)
Глава 1 Знакомство с устройством RUWW
2
Сканирование
Сканирование черно-белых или цветных документов с разрешением до 1200 dpi
Отправка файлов сканирования на эл. почту (программное обеспечение не требуется)
Отправка файлов сканирования в сетевую папку (программное обеспечение не требуется)
Непосредственное сканирование на USB-порт (без компьютера)
RUWW Характеристики изделия
3

Изображения устройства

3

Вид спереди

1
10
2
9
3
8
4
5
6 7
1
2 Цветная сенсорная панель управления (наклоняется для удобства обзора)
3
4 Лоток 1 (потяните за ручки по бокам, чтобы открыть)
5 Лоток 2
6 Walk-up USB-порт (для печати и сканирования без компьютера)
7 Дополнительный лоток 3 (доступен в качестве аксессуара)
Сканер
Выключатель
8 Защелка для открытия передней крышки (обеспечивается доступ к картриджу с тонером)
9
10
Глава 1 Знакомство с устройством RUWW
4
Удлинитель выходного прие
Выходной лоток
мника дл
я бумаги удлиненных форматов

Вид изделия сзади

4
1
2
1
2
3
4 Задняя дверца (обеспечивает доступ для устранения замятий)
Крышка порта
Разъем питания
Дополнительный модуль для двусторонней печати
3
RUWW Изображения устройства
5

Интерфейсные порты

1
2
1
2 Высокоскоростной порт USB 2.0.
Сетевой порт
Глава 1 Знакомство с устройством RUWW
6

Обзор панели управления

Панель управления

1
9
8
7
6
1
2 Кнопка и индикатор "Справка"
3
4
5
Сенсорный экран Доступ к функциям устройства и отображает его текущее состояние
Выключатель
Правая кнопка и индикатор со стрелкой
пка и индикатор отмены
Кно
2
3
4
5
Доступ к справочной системе панели управления
Включает или выключает устройство.
Перемещение курсора вправо или перемещение изображения экрана на следующий экран
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная кнопка загорается, только если текущий экран может
использовать эту функцию.
Сброс настроек, отмена текущего задания или выход из текущего экрана
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная кнопка загорается, только если текущий экран может
использовать эту функцию.
6 Клавиша и индикатор "Назад"
7
8
9
Левая кнопка и индикатор со
ой
стрелк
Кнопка и индикатор главного экрана
Индикатор беспроводной передачи данных
Возврат на предыдущий экран
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная кнопка загорается, только если текущий экран может
использовать эту функцию.
Перемещение курсора влево
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная кнопка загорается, только если текущий экран может
использовать эту функцию.
Переход на главный экран
Показывает, включена ли беспроводная сеть. Индикатор мигает во время подключения устройства к беспроводной сети.
RUWW Обзор панели управления
7

Главный экран панели управления

Главный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям устройства и отображает его текущее состояние.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от конфигурации продукта отображаемые на главном экране
функции могут изменяться. Для некоторых языков структура панели может быть другой.
1 2 3 4 5 6
7811 910
1 кнопка веб-служб Быстрый доступ к функциям веб-служб HP, включая HP ePrint
2
3
4
5 Кнопка "Инфор
6
7
8
кнопка Настройка Доступ к основным меню
Кнопка беспроводной сети Доступ к беспроводному меню и информация о состоянии беспроводной сети
Кнопка Сеть
Кнопка расходных материалов
Состояние продукта Указывает на готовность устройства или на обработку задания
Кнопка Приложения
HP ePrint представляет собой средство печати документов путем их отправки по адресу электронной почты устройства с любого устройства, поддерживающего работу с электронной почтой.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подсоединении к беспроводной сети вм
значка появляется ряд столбцов, отображающих силу сигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к сети эта кнопка не
отображается.
Доступ к сетевым настройкам и данным. Из экрана сетевых настроек можно распечатать страницу Статистика сети.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная кнопка отображается только в том случае, если
устройство подключено к сети.
мация". Просмотр информации о состоянии устройства. Из экрана состояния можно
распечатать страницу Отчет о конфигурации.
Информация о состоянии расходных материалов. Из экрана состояния расходных материалов можно распечатать страницу Состояние расходных материалов.
Обеспечивает доступ к меню Приложения для печати на приложений, загруженных с веб-сайта HP Connected
www.hpconnected.com
есто данного
прямую из веб-
9 Кнопка USB Доступ к функции USB-порта (печать и сканирование без компьютера)
Глава 1 Знакомство с устройством RUWW
8
10 конвертов. Кнопка «Сканировать»
Переход к функции сканирования
11 Кнопка «Копировать»
Переход к функции копирования
RUWW Обзор панели управления
9
Глава 1 Знакомство с устройством RUWW
10
2

Лотки для бумаги

Поддерживаемые типы и форматы бумаги
Загрузка лотка 1 (многофункциональный лоток)
Загрузка в лоток 2
Загрузка в лоток 3 (дополнительная принадлежность)
www.hp.com/support/ljMFPM435nw для получения полной справки от HP для вашего
См.
устройства:
Решение проблем.
Загрузить обновления программного обеспечения.
Присоединиться к форумам технической поддержки.
Найти гарантии и нормативную информацию.
Вы можете посетить сайт обзора других продуктов HP.
www.hp.com/support для получения международной поддержки и
RUWW
11

Поддерживаемые типы и форматы бумаги

Поддерживаемые форматы бумаги

Поддерживаемые типы бумаги
Поддерживаемые форматы бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов выбирайте правильный тип и формат
бумаги в драйвере перед печатью.
Таблица 2-1 Поддерживаемые форматы бумаги
Формат и размеры
Letter
216 x 279 мм
Legal
216 x 356 мм
11 x 17
279 на 432 мм
12 x 18
305 на 457 мм
A3
297 на 420 мм
A4
210 x 297 мм
A5
148 x 210 мм
Лоток 1 Лоток 2 Лоток 3
(дополнительны
й)
Дополнительная двусторонняя печать
A6
105 x 148 мм
RA3
305 x 430 мм
B4 (JIS)
257 x 364 мм
B5 (JIS)
182 x 257 мм
Executive
184 x 267 мм
Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
12
Таблица 2-1 Поддерживаемые форматы бумаги (продолжение)
Формат и размеры
Открытки (JIS)
100 x 148 мм(3,9" x 5,8")
Двойная почтовая карточка (JIS)
200 x 148 мм
8K
260 на 368 мм
8K
270 x 390 мм
8K
273 x 394 мм
16K
184 х 260 мм
16K
195 x 270 мм
Лоток 1 Лоток 2 Лоток 3
(дополнительны
й)
Дополнительная двусторонняя печать
16K
197 х 273 мм
Oficio 8.5 x 13
216 x 330 мм
Конверт № 10
105 x 241 мм
Конверт Monarch
98 x 191 мм
Конверт B5
176 x 250 мм
Конверт C5
162 x 229 мм
Конверт DL
110 x 220 мм
RUWW Поддерживаемые типы и форматы бумаги
13
Таблица 2-1 Поддерживаемые форматы бумаги (продолжение)
Формат и размеры
Специальный
От 76 x 127 мм до 312 x 470 мм
Специальный
От 148 x 210 мм до 297 x 432 мм
Лоток 1 Лоток 2 Лоток 3

Поддерживаемые типы бумаги

ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов выбирайте правильный тип и формат
бумаги в драйвере перед печатью.
Тип бумаги
Обычная
Легкая 60-74 г
Средней плотности 96110 г
Лоток 1 Лоток 2 Лоток 3
Дополнительная (дополнительны й)
(дополнительный)
двусторонняя
печать
Дополнительная двусторонняя печать
Плотная 111130 г
Сверхплотная 131175 г
Монохромная лазерная прозрачная пленка
Наклейки
Фирменный бланк
Печатный бланк
Перфорированная
Цветная
Грубая
Высококачественная бумага
Переработанная
Конверт
Карточки 176-220 г
Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
14
Тип бумаги
Лоток 1 Лоток 2 Лоток 3
(дополнительный)
Дополнительная двусторонняя печать
Плотная писчая бумага
HP EcoSMART Lite
RUWW Поддерживаемые типы и форматы бумаги
15

Загрузка лотка 1 (многофункциональный лоток)

ПРИМЕЧАНИЕ. В лотке 1 помещается 100 обычных листов бумаги, 75 листов прозрачной
пленки, 50 листов для этикеток или 10 конвертов. Он поддерживает отрывную бумагу плотностью 60199 г/м плотностью 60 - 90 г/м
Для получения информации о правильной ориентации бумаги при загрузке бумаги в этот лоток см.
Ориентация бумаги в лотке 1 на стр. 18.
2
; этикетки и прозрачные пленки толщиной 0,10 - 0,14 мм; конверты
2
; а также почтовые открытки плотностью 135 - 176 г/м2.
1. Откройте Лоток 1, взявшись за ручки,
расположенные по обеим сторонам лотка, и потяните вниз.
2. Вытяните надставку лотка.
Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
16
3. Для бумаги удлиненного формата,
выдвиньте расширение лотка, чтобы поместить туда бумагу.
4. Откройте направляющие для бумаги.
RUWW
Загрузка лотка 1 (многофункциональный лоток)17
5. Разместите в лотке бумагу. Убедитесь, что
ограничители плотно прижаты к бумаге, а стопка бумаги ниже индикаторов максимальной высоты.
Способ ориентации бумаги в лоток зависит от размера бумаги. Дополнительные сведения см. в разделе
Ориентация бумаги
в лотке 1 на стр. 18.
6. Настройте направляющие бумаги, чтобы
они слегка касались пачки бумаги, не зажимая ее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Во избежание замятия бумаги не следует добавлять бумагу в Лоток 1 во время
печати. Не закрывайте Лоток 1 во время печати.

Ориентация бумаги в лотке 1

Тип бумаги Формат бумаги Как загрузить бумагу
Отрывная бумага
Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
18
Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K и
нестандартные форматы
Длинным краем по направлению к устройству
Тип бумаги Формат бумаги Как загрузить бумагу
Бланковая или перфорированная бумага либо фирменные бланки
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8.5 x 13 и нестандартные форматы
Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K и нестандартные форматы
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8.5 x 13 и нестандартные форматы
Коротким краем по направлению к принтеру
Лицевой стороной вверх
Длинный край страницы по направлению к устройству, а верхний край к правой части лотка
Лицевой стороной вверх
Верхним краем внутрь устройства
RUWW
Загрузка лотка 1 (многофункциональный лоток)19
Тип бумаги Формат бумаги Как загрузить бумагу
Наклейки Любой совместимый размер
этикетки
Конверты Любой совместимый размер
конверта
Лицевой стороной вверх
Лицевой стороной вверх
Верхним краем к правой стороне лотка, край с маркой по направлению к устройству
Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
20

Загрузка в лоток 2

Лоток 2 вмещает до 250 листов бумаги плотность 75 г/м2. Если плотность бумаги превышает это
значение, данное количество листов может не поместиться в лотке. Не следует переполнять лоток. Он поддерживает отрывную бумагу плотностью 60120 г/м
Для получения информации о правильной ориентации бумаги при загрузке бумаги в этот лоток см.
Ориентация бумаги в лотке 2 на стр. 23.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не печатайте на конвертах, этикетках или бумаге неподдерживаемых
форматов из лотка 2. Печать на таких типах бумаги выполняется только при подаче из лотка 1.
2
.
Выдвиньте лоток из принтера и немного
1.
поднимите его, а затем полностью извлеките лоток из устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте лоток во
время его использования.
Нажмите фиксирующий рычаг на левой
2.
направляющей и отрегулируйте боковые направляющие в соответствии с форматом бумаги.
RUWW
Загрузка в лоток 221
3. При загрузке бумаги форматов B4, A3, 11 x
17, Legal или Oficio 8.5 x 13, разблокируйте
заднюю направляющую лотка, передвинув фиксатор к задней стороне лотка.
Отрегулируйте ограничитель длины лотка
4.
в соответствии с нужным форматом бумаги.
5. Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что
ограничители слегка касаются стопки, но не сгибают ее.
Способ ориентации бумаги в лотке зависит от размера бумаги. Дополнительные сведения см. в разделе
Ориентация бумаги
в лотке 2 на стр. 23.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятий,
не переполняйте лоток. Верх стопки должен располагаться ниже индикатора заполнения лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если лоток отрегулирован
неправильно, то во время печати может появиться сообщение об ошибке или произойдет замятие печатного носителя.
Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
22
6. Задвиньте лоток обратно в устройство.
На панели управления измените формат и
7.
тип бумаги так, чтобы они совпадали с форматом бумаги, загруженной в лоток.
а. На главном экране панели управления
устройства нажмите кнопку Настройка
.
б.
Откройте следующие меню:
Настройка системы
Настройка бумаги
Лоток 2
в. Коснитесь Размер бумаги и выберите
нужный размер.
г. Коснитесь Тип бумаги и выберите
нужный тип.

Ориентация бумаги в лотке 2

Тип бумаги Формат бумаги Как загрузить бумагу
Отрывная бумага
Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K и нестандартные форматы
Длинный край вдоль передней части лотка
RUWW
Загрузка в лоток 223
Тип бумаги Формат бумаги Как загрузить бумагу
Бланковая или перфорированная бумага либо фирменные бланки
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8.5 x 13 и нестандартные форматы
Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K и нестандартные форматы
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8.5 x 13 и нестандартные форматы
Длинный край вдоль лотка
Лицевой стороной вниз
Верхним краем к правой стороне лотка
Лицевой стороной вниз
Верхний край у передней части лотка
Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
24

Загрузка в лоток 3 (дополнительная принадлежность)

3
3
Дополнительный лоток 3 вмещает до 500 листов бумаги плотностью 75 г/м2. Если плотность бумаги превышает это значение, данное количество листов может не поместиться в лотке. Не
следует переполнять лоток. Он поддерживает отрывную бумагу плотностью 60120 г/м
Для получения информации о правильной ориентации бумаги при загрузке бумаги в этот лоток
см.
Ориентация бумаги в лотке 3 на стр. 27.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не печатайте на конвертах, этикетках или бумаге неподдерживаемых
форматов из лотка 3. Печать на таких типах бумаги выполняется только при подаче из лотка 1.
2
.
Выдвиньте лоток из принтера и немного
1.
поднимите его, а затем полностью извлеките лоток из устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте лоток во
время его использования.
Нажмите фиксирующий рычаг на левой
2.
направляющей и отрегулируйте боковые направляющие в соответствии с форматом бумаги.
RUWW
Загрузка в лоток 3 (дополнительная принадлежность)25
Отрегулируйте ограничитель длины бумаги
3
3
3.
в соответствии с нужным форматом бумаги.
4. Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что
ограничители слегка касаются стопки, но не сгибают ее.
Способ ориентации бумаги в лотке зависит от размера бумаги. Дополнительные сведения см. в разделе
Ориентация бумаги
в лотке 3 на стр. 27.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятий,
не переполняйте лоток. Верх стопки должен располагаться ниже индикатора заполнения лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если лоток отрегулирован
неправильно, то во время печати может появиться сообщение об ошибке или произойдет замятие печатного носителя.
Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
26
5. Задвиньте лоток обратно в устройство.
3
3
На панели управления измените формат и
6.
тип бумаги так, чтобы они совпадали с форматом бумаги, загруженной в лоток.
а. На главном экране панели управления
устройства нажмите кнопку Настройка
.
б.
Откройте следующие меню:
Настройка системы
Настройка бумаги
Лоток 3
в. Коснитесь Размер бумаги и выберите
нужный размер.
г. Коснитесь Тип бумаги и выберите
нужный тип.

Ориентация бумаги в лотке 3

Тип бумаги Формат бумаги Как загрузить бумагу
Отрывная бумага
Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K и нестандартные форматы
Длинный край вдоль передней части лотка
RUWW
Загрузка в лоток 3 (дополнительная принадлежность)27
Тип бумаги Формат бумаги Как загрузить бумагу
3
3
3
Бланковая или перфорированная бумага либо фирменные бланки
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8.5 x 13 и нестандартные форматы
Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K и нестандартные форматы
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8.5 x 13 и нестандартные форматы
Длинный край вдоль лотка
Лицевой стороной вниз
Верхним краем к правой стороне лотка
Лицевой стороной вниз
Верхний край у передней части лотка
Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
28
3

Печать

Задания печати (Windows)
Задания печати (Mac OS X)
Веб-печать
Настройка прямой беспроводной печати HP
Непосредственная печать через USB-порт: использование
www.hp.com/support/ljMFPM435nw для получения полной справки от HP для вашего
См.
устройства:
Решение проблем.
Загрузить обновления программного обеспечения.
Присоединиться к форумам технической поддержки.
Найти гарантии и нормативную информацию.
Вы можете посетить сайт обзора других продуктов HP.
www.hp.com/support для получения международной поддержки и
RUWW
29

Задания печати (Windows)

Как выполнять печать (Windows)

Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows)

Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows)
Печатать несколько страниц на листе (Windows)
Выбор типа бумаги (Windows)
Дополнительная информация о печати
Как выполнять печать (Windows)
Ниже приведено описание процесса печати для Windows.
1. Из окна программы выберите параметр Печать.
2. Выберите устройство из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта
Свойства или Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного
обеспечения.
3. Нажмите или коснитесь вкладок в драйвере печати, чтобы настроить доступные функции.
4. Нажмите или коснитесь кнопки ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Печать. Выберите
количество печатаемых копий с данного экрана.
5. Нажмите или коснитесь OK для печати задания.
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows)
Данная процедура предназначена для принтеров, которые оснащены устройством автоматической двусторонней печати. Если принтер не оснащен устройством автоматической двусторонней печати или не печатает на бумаге, тип которой не поддерживается дуплексером, можно выполнять печать на обеих сторонах листа бумаги вручную.
Из окна программы выберите параметр
1.
Печать.
Глава 3 Печать RUWW
30
2. Выберите устройство из списка принтеров,
а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки
различается в зависимости от программного обеспечения.
Нажмите или коснитесь вкладки
3.
Окончательная обработка.
RUWW
Задания печати (Windows) 31
Установите флажок Печать на обеих
4.
сторонах. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства
документа.
В диалоговом окне Печать нажмите кнопку
5.
ОК, чтобы отправить задание на печать.

Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows)

Используйте данную процедуру для устройств, в которых устройство автоматической двусторонней печати не установлено или для печати на бумаге, которая не поддерживается устройством двусторонней печати.
Из окна программы выберите параметр
1.
Печать.
2. Выберите устройство из списка принтеров,
а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки
различается в за программного обеспечения.
Глава 3 Печать RUWW
32
исимости от
в
Нажмите или коснитесь вкладки
3.
Окончательная обработка.
Установите флажок Двусторонняя печать
4.
(вручную). Нажмите OK, чтобы распечатать
первую сторону задания печати.
Извлеките отпечатанную стопку из
5.
выходного приемника и поместите ее стороной для печати вниз в лоток 1.
При появлении сообщения нажмите
6.
соответствующую кнопку на панели управления, чтобы продолжить работу.
RUWW
Задания печати (Windows) 33

Печатать несколько страниц на листе (Windows)

Из окна программы выберите параметр
1.
Печать.
2. Выберите устройство из списка принтеров,
а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки
различается в зависимости от программного обеспечения.
Нажмите или коснитесь вкладки
3.
Окончательная обработка.
Выберите число страниц на листе в
4.
раскрывающемся списке Страниц на листе.
Глава 3 Печать RUWW
34
Выберите значения параметров Печать
5.
рамок страницы, Порядок страниц и Ориентация. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
В диалоговом окне Печать нажмите кнопку
6.
ОК, чтобы отправить задание на печать.

Выбор типа бумаги (Windows)

Из окна программы выберите параметр
1.
Печать.
2. Выберите устройство из списка принтеров,
а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки
различается в зависимости от программного обеспечения.
RUWW
Задания печати (Windows) 35
3. Нажмите или коснитесь вкладки Бумага/
качество.
В раскрывающемся списке Тип бумаги
4.
выберите Дополнительно...
5. Разверните параметры Тип:
Глава 3 Печать RUWW
36
6. Разверните категорию типов бумаги,
которая наилучшим образом описывает используемый тип.
Выберите параметр для используемого
7.
типа бумаги и нажмите кнопку ОК.
8. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть
диалоговое окно Свойства документа. В диалоговом окне Печать нажмите кнопку
ОК, чтобы отправить задание на печать.
RUWW
Задания печати (Windows) 37

Дополнительная информация о печати

Перейдите на сайт www.hp.com/support и посетите Web-сайт поддержки устройства для получения более подробной информации о выполнении специальных задач печати, например:
Создание и использование ярлыков печати и готовых наборов
Выберите размер бумаги или используйте произвольный размер бумаги
Выбор ориентации страницы
Создание буклета
Масштабирование документа по определенному формату бумаги
Печать первой или последней страницы документа на бу
Печать водяных знаков на документе
маге др
угого типа
Глава 3 Печать RUWW
38

Задания печати (Mac OS X)

Как выполнять печать (Mac OS X)

Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X)

Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X)

Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X)
Выбор типа бумаги (Mac OS X)
Дополнительная информация о печати
Как выполнять печать (Mac OS X)
Ниже приведено описание процесса печати для Mac OS X.
1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2. В меню Принтер выберите устройство.
3. Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показать подробнее, затем
выберите другие меню для настройки параметров печати.
4. Нажмите кнопку Печать.
Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X)
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна при установке драйвера печати HP. Возможно, она не
будет доступна в том случае, если выполняется печать при помощи AirPrint.
1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2. В меню Принтер выберите устройство.
3. Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показать подробнее, а затем
выберите меню Расположение.
4. Выберите вариант переплета в раскрывающемся списке Двусторонняя.
5. Нажмите кнопку Печать.
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X)
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна при установке драйвера печати HP. Возможно, она не
будет доступна в том случае, если выполняется печать при помощи AirPrint.
1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2. В меню Принтер выберите данное устройство.
3. Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показать подробнее, а затем
выберите меню Двусторонняя печать в ручном режиме.
RUWW
4. Выберите поле Двусторонняя печать в ручном режиме, затем выберите параметр
переплета.
Задания печати (Mac OS X) 39
5. Нажмите кнопку Печать.
6. Извлеките из лотка 1 все чистые листы бумаги.
Извлеките отпечатанную стопку из выходного приемника и поместите ее стороной для
7.
печати вниз во входной лоток.
8. При появлении сообщения нажмите соответствующую кнопку на панели управления, чтобы
продолжить работу.

Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X)

1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2. В меню Принтер выберите устройство.
3. Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показать подробнее, а затем
выберите меню Расположение.
4. В раскрывающемся списке Страниц на листе выберите количество станиц, которое вы
хотите напечатать на каждом листе.
5. В области Порядок страниц выберите порядок и ра
6. Находясь в меню Рамки выберите тип рамки для печати вокруг каждой страницы на листе.
7. Нажмите кнопку Печать.

Выбор типа бумаги (Mac OS X)

1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2. В меню Принтер выберите устройство.
3. Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показать подробнее, а затем
выберите меню Оконч. обработка.
4. Выберите тип из списка раскрывающегося меню Тип носителя.
5. Нажмите кнопку Печать.

Дополнительная информация о печати

Перейдите на сайт www.hp.com/support и посетите Web-сайт поддержки устройства для получения более подробной информации о выполнении специальных задач печати, например:
Создание и использование ярлыков печати и готовых наборов
змещение ст
раниц на листе.
Выберите размер бумаги или используйте произвольный размер бумаги
Выбор ориентации страницы
Создание буклета
Масштабирование документа по определенному формату бумаги
Печать первой или последней страницы документа на бу
Печать водяных знаков на документе
Глава 3 Печать RUWW
40
маге др
угого типа

Веб-печать

Доступно несколько параметров для удаленной печати через Интернет. Для получения
дополнительной информации об этих параметрах см. веб-сайт технической поддержки для данного устройства.

HP ePrint

Чтобы выполнить печать с использованием функции HP ePrint, просто отправьте сообщение
электронной почты с вложенным документом на электронный адрес принтера с любого устройства, поддерживающего работу с электронной почтой.
Для использования HP ePrint, устройство должно соответствовать следующим требованиям:
Устройство должно быть подключено к беспроводной или проводной сети и иметь доступ
к сети Интернет.
Веб-службы HP должны быть включ системе HP Connected.
ены, а устройство должно быть зарегистрировано в
1. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Веб-службы
2. Нажмите кнопку Включить веб-службы. Устройство активирует веб-службы, а затем
печатает информационную страницу.
Информационная страница содержит код принтера, который используется для регистрации продукта HP в системе HP Connected.
3. Перейдите на сайт завершения процесса установки.
Для получения дополнительных сведений перейдите на сайт
просмотрите информацию о дополнительной технической поддержке для вашего устройства.

Программа HP ePrint

Программа HP ePrint облегчает печать с настольного или мобильного ПК на любом устройстве,
совместимом с HP ePrint. После установки этого ПО нажмите Печать в соответствующем приложении и выберите HP ePrint из списка установленных принтеров. Эта программа облегчает нахождение устройств, поддерживающих HP ePrint, у которых уже есть учетная запись на HP Connected. Устройство HP может находиться у вас на столе или в лю
местонахождении, в филиале или на другом континенте.
Для Windows программа HP ePrint поддерживает также традиционную прямую печать по IP на принтер в локальной сети (LAN или WAN) для поддерживаемых продуктов PostScript®.
www.hpconnected.com для создания учетной записи HP ePrint и
www.hp.com/support и
бом уд
аленном
.
RUWW
Драйверы и дополнительную информацию можно найти на сайте
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP ePrint для Mac является технически не драйвером печати, а
утилитой рабочего процесса PDF. HP ePrint для Mac поддерживает маршруты передачи задания на печать только через HP Connected и не поддерживает прямую печать по IP на принтеры локальной сети.
www.hp.com/go/eprintsoftware.
Веб-печать 41

AirPrint

Прямая печать с использованием технологии Apple AirPrint поддерживается в iOS 4.2 или более поздней версии. AirPrint позволяет печатать напрямую с iPad, iPhone (3GS или более поздней версии) и iPod touch (начиная с третьего поколения) в следующих приложениях:
Почта
Фотографии
Safari
iBooks
В некоторых сторонних приложениях
Для использования AirPrint устройство должно быть подключено к той же беспроводной сети, что и устройство Apple. До HP, совместимых с AirPrint, см. на сайте
ПРИМЕЧАНИЕ. AirPrint не поддерживает USB-соединения.
полнительные с
ведения об использовании AirPrint и список устройств
www.hp.com/go/airprint.
Глава 3 Печать RUWW
42

Настройка прямой беспроводной печати HP

Функция прямой беспроводной печати HP позволяет напрямую печатать документы с
беспроводного мобильного устройства на совместимом принтере или МФП HP; подключение к Интернету или локальной сети не требуется. Функция прямой беспроводной печати HP позволяет печатать со следующих устройств:
iPhone, iPad или iPod Touch с использованием службы Apple AirPrint или мобильного приложения HP ePrint
Для мобильных устройств под управлением ОС Android или Symb HP ePrint Home & Biz.
Ноутбуки с ОС Windows или Mac OS X можно подключать через HP Wireless Direct и выполнять печать с использованием драйверов печати HP или службы Apple AirPrint
Для получения дополнительной информации о прямой беспроводной печати HP перейдите на сайт
www.hp.com/go/wirelessprinting, а затем щелкните Прямая беспроводная печать HР.
Чтобы настроить прямую беспроводную печать HP с помощью панели управления, выполните следующие действия.
1. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку "Беспроводное
соединение"
2. Откройте следующие меню:
.
ian с по
мощью приложения
Меню беспроводного соединения
Настройки Wireless Direct
Вкл./выкл. Wireless Direct
3. Выберите пункт меню Вкл..
RUWW
Настройка прямой беспроводной печати HP 43

Непосредственная печать через USB-порт: использование

1. Вставьте USB-накопитель в USB-порт устройства.
2. Откроется меню USB-накопитель. Используйте клавиши со стрелками для прокрутки
списка параметров.
Печать документов
Просм. и печ. фото
Сканирование на USB-устройство
3. Чтобы распечатать документ, нажмите на экран Печать документов, а затем на название
папки на USB-устройстве, в которой находится этот документ. Когда открывается экр статистики, можно нажать на него, чтобы изменить настройки. Нажмите кнопку Печать, чтобы распечатать документ.
4. Чтобы распечатать фотографии, коснитесь экрана Просм. и печ. фото, затем кнопки
предварительного просмотра, чтобы выбрать фотографии для печати. Нажмите кнопку
Готово. Когда открывается экран статистики, можно нажать на него, чтобы изменить
настройки. Чтобы распечатать фотографии, нажмите кн
5. Возьмите распечатанное задание из выходного лотка и извлеките USB-накопитель.
опку Печат
а
н
ь.
Глава 3 Печать RUWW
44
4

Копирование

Копирование
Двустороннее копирование
Оптимизация качества копий
www.hp.com/support/ljMFPM435nw для получения полной справки от HP для вашего
См.
устройства:
Решение проблем.
Загрузить обновления программного обеспечения.
Присоединиться к форумам технической поддержки.
Найти гарантии и нормативную информацию.
Вы можете посетить сайт обзора других продуктов HP.
www.hp.com/support для получения международной поддержки и
RUWW
45

Копирование

1. Положите документ на стекло сканера в соответствии с индикаторами устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов загрузите бумагу малого размера
(Letter, A4 или меньше), разместив длинный край бумаги в левой части стекла сканера.
2. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Копирование.
Изменяйте количество копий при помощи стрелок или нажмите на текущее количество
3.
копий и введите нужное значение.
4. Нажмите кнопку Начать копирование, чтобы начать копирование.
Глава 4 Копирование RUWW
46

Двустороннее копирование

1. Положите документ на стекло сканера в соответствии с индикаторами на устройстве.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов загрузите бумагу малого размера
(Letter, A4 или меньше), разместив длинный край бумаги в левой части стекла сканера.
2. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Копирование.
3. Нажмите кнопку Параметры.
4. Прокрутите список и нажмите кнопку Двустороннее.
5. Для прокрутки списка настроек используйте клавиши со стрелками. Чтобы выбрать
настройку, нажмите на нее.
6. Нажмите кнопку Начать копирование, чтобы начать копирование.
7. Устройство предложит загрузить следующий оригинал документа. Положите ег
и нажмите кнопку OK.
8. Повторите эти действия, пока не отсканируется последняя страница. Нажмите кнопку
Готово, чтобы завершить печать копий.
о на ст
екло
RUWW Двустороннее копирование
47

Оптимизация качества копий

Используйте панель управления устройства для оптимизации качества копирования для различных типов документов. Ниже перечислены параметры, позволяющие настроить качество копирования:
Автовыбор: Используйте этот параметр в том случае, если качество копирования не очень
важно. Это значение по умолчанию.
Смешанное: Используйте этот параметр для документов, содержащих текстовую и
графическую информацию.
Текст: Используйте этот параметр для документ
текстовую информацию.
Изображение: Используйте этот параметр для документов, содержащих преимущественно
графику.
1. Положите документ на стекло сканера в соответствии с индикаторами на устройстве.
2. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Копирование.
3. Нажмите кнопку Параметры, затем прокрутите до кнопки Оптимизация и нажмите ее. Для
прокрутки списка настроек ис нажмите на нее.
пользуйте клавиши со стрелками. Чтобы выбрать настройку,
ов, содержащих преимущественно
4. Нажмите кнопку Начать копирование, чтобы начать копирование.
Глава 4 Копирование RUWW
48
5 Скан.
Сканирование при помощи ПО HP Scan (Windows)
Сканирование при помощи ПО HP Scan (Mac OS X)
Сканирование в место назначения
www.hp.com/support/ljMFPM435nw для получения полной справки от HP для вашего
См. устройства:
Решение проблем.
Загрузить обновления программного обеспечения.
Присоединиться к форумам технической поддержки.
Найти гарантии и нормативную информацию.
Вы можете посетить сайт обзора других продуктов HP.
www.hp.com/support для получения международной поддержки и
RUWW
49

Сканирование при помощи ПО HP Scan (Windows)

Используйте ПО HP Scan, чтобы запустить сканирование с ПО на компьютер. Можно сохранить отсканированное изображение в виде файла, отправить его по электронной почте или в другое программное приложение.
1. Положите документ на стекло сканера в соответствии с индикаторами устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов загрузите бумагу малого размера
(Letter, A4 или меньше), разместив длинный край бумаги в левой части стекла сканера.
2. Щелкните Пуск, затем нажмите Программы (или Все программы в Windows XP).
3. Щелкните HP, затем HP Scan.
4. Выберите ярлык сканирования и при необходимости измените настройки.
5. Щелкните Сканировать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Выберите пункт Advanced Settings (Расширенные настройки), чтобы увидеть
дополнительные параметры.
Нажмите Create New Shortcut (Создать новый ярлык), чтобы создать пользовательский набор настроек и сохранить его в списке ярлыков.
50 Глава 5 Скан.
RUWW

Сканирование при помощи ПО HP Scan (Mac OS X)

Используйте ПО HP Scan, чтобы запустить сканирование с ПО на компьютер.
1. Положите документ на стекло сканера в соответствии с индикаторами на устройстве.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов загрузите бумагу малого размера
(Letter, A4 или меньше), разместив длинный край бумаги в левой части стекла сканера.
2. Откройте ПО HP Scan, которое находится в подпапке Hewlett-Packard папки Приложения.
3. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отсканировать документ.
4. После сканирования всех страниц нажмите кнопку Готово, чтобы сохранить их в файл.
RUWW
Сканирование при помощи ПО HP Scan (Mac OS X) 51

Сканирование в место назначения

Сканирование на USB-устройство флэш-памяти

Настройка сканирования в сетевую папку и сканирования для отправки по электронной
почте
Сканировать в эл. почту
Сканирование в сетевую папку
Сканирование на USB-устройство флэш-памяти
1. Положите документ на стекло сканера в соответствии с индикаторами на устройстве.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов загрузите бумагу малого размера
(Letter, A4 или меньше), разместив длинный край бумаги в левой части стекла сканера.
2. Вставьте USB-накопитель в порт USB.
3. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Сканирование.
4. Нажмите кнопку Сканировать на накопитель USB на экране.
5. Нажмите кнопку Сканировать, чтобы отсканировать или сохранить файл. Устройство
создает папку с названием HPSCANS на USB-устройстве флэш-памяти и сохраняет файл в форматах .PDF или .JPG, автоматически ген
ерируя для них названия.
ПРИМЕЧАНИЕ. Когда откроется экран статистики, можно нажать на него, чтобы изменить
настройки.
Также можно изменить имя папки.

Настройка сканирования в сетевую папку и сканирования для отправки по электронной почте

Для использования этих функций сканирования устройство должно быть подключено к сети. Эти функции сканирования недоступны без настройки. Для настройки этих функций используйте "Мастер отправки файлов сканирования в сетевую папку" (Windows) и "Мастер настройки сканирования в электронную почту" (Windows), которые установлены в группе программ HP для устройства как часть полной установки. Для настройки этих функций такж мож
но использовать встроенный веб-сервер HP. Следующие инструкции описывают настройку
функций сканирования при использовании встроенного веб-сервера НР.
1.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Сеть
IP-адрес устройства.
2. Чтобы открыть встроенный веб-сервер НР, наберите IP-адрес устройства в адресной
строке веб-браузера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно также перейти к встроенному веб-серверу HP из панели
инструментов устройства HP для Windows или HP Utility для Mac OS X.
, чтобы найти
е
3. Выберите вкладку Сканирование.
4. Нажмите ссылку Настройка сетевой папки в левой части экрана.
52 Глава 5 Скан.
RUWW
5. Чтобы создать новую папку, нажмите кнопку Создать.
6. Заполните поля на данном экране.
Нажмите кнопку Сохранить и проверить внизу экрана для сохранения настроек и
7.
проверки установки.
Нажмите ссылку Настройка сканирования в сообщения электронной почты в левой
8.
части экрана.
9. Щелкните ссылку Профиль исходящей почты, затем нажмите кнопку Новый.
10. За
11.
12. Можно добавлять контакты в адресную книгу эл. почты или наст
полните по администратора или у своего интернет-провайдера. Если сервер SMTP запрашивает аутентификацию, необходимо знать пароль и имя пользователя сервера SMTP.
Нажмите кнопку Сохранить и проверить внизу экрана для сохранения настроек и проверки установки.
эл. почты по умолчанию. Эти действия необязательны. Для настройки этих функций нажмите ссылки Адресная книга электронной почты и Параметры электронной почты в левой части экрана.
ля на данном экране. Узнайте информацию о сервере SMTP у сетевого

Сканировать в эл. почту

Используйте панель управления устройства для сканирования с отправкой по электронной
почте. Отсканированный файл отправляется в качестве вложения на заданный адрес электронной почты.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы использовать эту функцию, устройство должно быть подключено к сети,
а функцию "Сканирование в электронную почту" необходимо настроить с помощью Мастера настройки функции сканирования с отправкой по эл. почте (Windows) или с помощью встроенного Web-сервера HP.
1. Положите документ на стекло сканера в соответствии с индикаторами на устройстве.
раивать другие параметры
2. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Сканирование.
3. Коснитесь элемента "Сканирование в электронную почту".
4. Коснитесь элемента "Отправить эл. сообщение".
5. Выберите требуемый адрес в строке От. (Его также называют профилем исходящей
электронной почты.)
ПРИМЕЧАНИЕ. Если функция PIN настроена, введите этот код и нажмите кнопку ОК. Для
использования этой функции PIN не обязателен.
6. Нажмите кнопку Кому и выберите адрес (или группу) получателя файла. Нажмите кнопку Готово по завершении.
7. Нажмите кнопку Тема, если нужно добавить тему сообщения.
8. Нажмите кнопку Далее.
9. На экране панели управления отображаются настройки сканирования.
RUWW Сканирование в место назначения
53
Чтобы изменить настройки, нажмите кнопку Параметры и внесите требуемые изменения.
Если все сделано правильно, перейдите к следующему действию.
10. Для начала задания сканирования нажмите кнопку Сканировать.

Сканирование в сетевую папку

Используйте панель управления устройства для сканирования в сетевую папку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы использовать эту функцию, устройство должно быть подключено к сети,
а функцию "Сканирование в сетевую папку" необходимо настроить с помощью Мастера настройки функции сканирования в сетевую папку (Windows) или с помощью встроенного Web- сервера HP.
1. Положите документ на стекло сканера в соответствии с индикаторами на устройстве.
Положите документ на стекло сканера в соответствии с индикаторами на устройстве.
2. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Сканирование.
3. Коснитесь элемента Сканирование в сетевую папку.
4. Выберите из списка сетевую папку, в которую нужно сохранить документ.
не панели управления отображаются настройки сканирования.
5. На экр
6. Для начала задания сканирования нажмите кнопку Сканировать.
а
Чтобы изменить настройки, нажмите кнопку Параметры и внесите требуемые изменения.
Если все сделано правильно, перейдите к следующему действию.
54 Глава 5 Скан.
RUWW
6

Управление устройством

Изменение типа подключения устройства (Windows)
Использование приложений веб-служб HP
Панель инструментов устройства HP (Windows)
HP Utility для Mac OS X
Использование ПО HP Web Jetadmin
Функции безопасности устройства
Настройки экономичных режимов
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
Замена картриджа с тонером
www.hp.com/support/ljMFPM435nw для получения полной справки от HP для вашего
См. устройства:
Решение проблем.
Загрузить обновления программного обеспечения.
Присоединиться к форумам технической поддержки.
Найти гарантии и нормативную информацию.
Вы можете посетить сайт обзора других продуктов HP.
www.hp.com/support для получения международной поддержки и
RUWW
55

Изменение типа подключения устройства (Windows)

Если устройство уже используется и необходимо изменить способ подключения, используйте ярлык Перенастройка устройства HP, расположенный на рабочем столе. Например, можно изменить конфигурацию устройства на использование другого адреса беспроводного соединения, для подключения к проводной или беспроводной сети или переключиться с сетевого подключения на USB. Можно изменить конфигурацию без использования компакт­диска устройства. После выбора требуемого тип соответствующее окно, в котором необходимо произвести изменения.
а по
дключения, программа откроет
Глава 6 Управление устройством RUWW
56

Использование приложений веб-служб HP

Для работы с устройством имеется несколько инновационных приложений, которые можно
скачать прямо из Интернета. Получить подробную информацию и скачать эти приложения можно на веб-сайте HP Connected
Чтобы использовать эту функцию, устройство должно быть подключено к компьютеру или сети
с выходом в Интернет. Веб-службы HP должны быть активированы на устройстве. Выполните следующие действия, чтобы активировать веб-службы HP.
www.hpconnected.com.
1. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Веб-службы
2. Нажмите кнопку Включить веб-службы.
После загрузки приложения с веб-сайта HP Connected, оно становится доступным в меню
Приложения на панели управления устройства. В результате этой процедуры будут
активированы веб-службы HP и меню Приложения.
.
RUWW
Использование приложений веб-служб HP 57

Панель инструментов устройства HP (Windows)

Использование панели инструментов HP для Windows для проверки статуса устройства или просмотра или изменения параметров устройства с компьютера. Эта утилита открывает окно встроенного веб-сервера HP устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный параметр доступен только в том случае, если была выполнены полная
установка устройства. Некоторые функции могут быть недоступны в зависимости от того, как подключено устройство.
1. Нажмите кнопку Пуск и щелкните пункт Программы.
2. Щелкните на группе продуктов HP, а затем выберите пункт панель инструментов HP.
Вкладка или раздел Описание
Вкладка Глав.
Информация о продукте, его состоянии и конфигурации
Состояние устройства. Отображение состояние устройства и приблизительный остаток расходных материалов HP.
Состояние расходных материалов: Отображается приблизительный остаток расходных материалов HP в процентах. Действительный остаток расходного материала может изменяться. Проверьте наличие новых расходных материалов, они скоро вам потребуются. Расходный материал не нужно заменять, если качество печ
Конфигурация устройства: Информация, доступная на странице конфигурации устройства.
Статистика сети: Информация, доступная на странице конфигурации сети.
Отчеты: Печать страницы конфигурации, а также страницы состояния расходных материалов, сформированных устройством.
Журнал событий. Содержит список всех событий и ошибок устройства.
ати приемлемо.
Глава 6 Управление устройством RUWW
58
Вкладка или раздел Описание
Вкладка Система
Настройка устройства с компьютера
Сведения об устройстве: Обеспечение основной информации об устройстве и компании.
Настройка бумаги: Изменение параметров подачи бумаги, установленных по умолчанию.
Качество печати: Изменение настроек качества печати по умолчанию.
Консоль EcoSMART: Измените время, установленное по умолчанию, для входа в режим ожидания или для режима "Автоматическое выключение". Ук при каких событиях устройство должно включаться.
Типы бумаги: Настройка режимов печати, соответствующих типам бумаги, на работу с которыми рассчитано устройство.
Установка системы: Изменение системных параметров устройства по умолчанию.
Обслуживание: Представляет собой процедуру чистки устройства.
Сохранение и Восстановление. Сохранение текущих параметров устройства в файл на компьютере. Этот файл можно использовать дл параметров на другое устройство, а также для восстановления параметров данного устройства в будущем.
Администрирование: Установка или изменение пароля устройства. Включение или отключение функций устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вкладку Система можно защитить паролем. Если данное
устройство подключено к сети, то, прежде чем изменить настройки на данной вкладке, необходимо проконсультироваться с системным администратором.
я загрузки
ажите,
Вкл
адка Печать
Обеспечивает возможность изменения параметров принтера по умолчанию с компьютера.
Вкладка Сканировать в Настройка функций Сканирование в сетевую па
Печать: Изменение параметров печати по умолчанию, таких как количество копий и ориентация бумаги. Эти параметры доступны также на панели управления принтера.
PCL5c: Просмотр и изменение параметров PCL5c.
PostScript: Включение или выключение функции Печать ошибок PS.
почту.
Настройка сетевой папки: Настройка папок в сети, в которых могут храниться сканированные файлы устройства.
Сканирование в сообщение эл. почты: Начинайте сканирование, чтобы выполнить настройку функции Сканирование в электронную почту.
Профиль исходящей почты: Настройте адрес эл. почты, который будет отображаться как "адрес отправителя" для всех писем, от устройства. Настройка сервера SMTP.
Адресная книга электронной почты: Добавление или удаление записей адресной книги эл. почты.
Параметры электронной почты: Настройка предметной строки и основного текста по умолчанию. Настройка параметров сканирования на эл. почту по умолчанию.
пку и Сканирование в электронную
правленных с этого
RUWW
Панель инструментов устройства HP (Windows) 59
Вкладка или раздел Описание
Вкладка Сеть
Обеспечивает возможность изменения сетевых параметров принтера с компьютера.
Вкладка HP Web Services В этом меню можно настроить и испол
Вкладка HP Smart Install Используйте эту вкладку, чтобы отключить HP Smart Install или загрузить и
С помощью этой вкладки сетевые администраторы сети могут контролировать сетевые параметры продукта с подключением к IP-сети. Кроме, на этой вкладке сетевые администраторы могут настраивать прямую беспроводную связь. Если принтер напрямую подключен к компьютеру, эта вкладка недоступна.
ьзовать различные веб-средства с
устройством.
установить программное обеспечение к устройству.
Глава 6 Управление устройством RUWW
60

HP Utility для Mac OS X

Используйте HP Utility для Mac OS X для проверки состояния устройства, просмотра или
изменения параметров устройства с компьютера.
Можно использовать утилиту HP Utility когда устройство подключено по кабелю USB или подключено к сети TCP/IP.

Откройте утилиту HP Utility

1. Откройте меню Apple на компьютере , нажмите Настройки системы, затем нажмите
значок Печать и факс или значок Печать и сканирование.
2. Выберите устройство в левой части окна.
3. Нажмите кнопку Параметры и расходные материалы.
4. Перейдите на вкладку Утилита.
5. Нажмите кнопку Открыть утилиту принтера.

Функции HP Utility

Панель инструментов HP Utility находится вверху каждой страницы. Сюда входят следующие
элементы:
Устройства: Нажмите эту кнопку, чтобы показать или скрыть продукты Mac, найденные программой HP Utility в панели Принтеры в левой части экрана.
Все параметры: Нажмите эту кнопку, чтобы вернуться на главную страницу HP Utility.
Поддержка HP: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть браузер и перейдите на веб-сай
т
поддержки HP для устройства.
Расходные материалы: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайт HP SureSupply.
Совмещение: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайт регистрации продуктов HP.
Вторичная переработка: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайт HP Planet Partners Recycling Program.
Утилита принтера HP Utility состоит из страниц, которые выбираются из списка Все параметры. В указанной ниже таблице пр
иведено описание функций, которые можно выполнить на этих
страницах.
Меню Элемент Описание
Информация и поддержка Состояние расходных
материалов.
Информация об
устройстве
Позволяет просмотреть состояние расходных материалов устройства и перейти по ссылке для их заказа через Интернет.
Показать информацию об устройстве, выбранном в настоящий момент, в том числе идентификатор обслуживания продукта (если назначен), версию микропрограммного обеспечения (версия FW), серийный номер и IP-адрес.
RUWW
HP Utility для Mac OS X 61
Меню Элемент Описание
Загрузка файла
НР подключено
Выгрузка шрифтов
Параметры принтера Режим автоматического
отключения
Сетевые параметры
Управление расходными
материалами
Конфигурация лотков
Дополнительные
настройки
Передача файлов с компьютера на устройство. Можно загружать следующие типы файлов:
Язык команды принтера HP LaserJet (.PRN)
Portable document format (.PDF)
Postscript (.PS)
Текст (.TXT)
Доступ к веб-сайту HP Connected.
Выгрузка шрифтов с вашего компьютера на устройство.
Конфигурация устройства на автоматическое отключение после некоторого периода простоя. Вы можете настроить
н
количество ми выключится.
Настройка параметров сети, например, параметров IPv4, IPv6, параметров Bonjour и других параметров.
Настройка порядка функционирования устройства в случае приближения даты завершения предполагаемого срока службы расходных материалов.
Настройка формата и типа бумаги для каждого лотка.
Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) для продукта.
РИМЕЧАНИЕ. Подключения по USB не
П
поддерживаются.
ут по истечении которых устройство
Информация Центр сообщений
Параметры сканирования Передача сканированного
сообщения по электронной почте
Сканировать в сетевую
папку
Отображение ошибок в устройстве.
Открывает страницу встроенного веб-сервера HP для настройки параметров сканирования в электронную почту.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подключения по USB не
поддерживаются.
Открывает страницу встроенного веб-сервера HP для настройки параметров сканирования в сетевую папку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подключения по USB
поддерживаются.
не
Глава 6 Управление устройством RUWW
62

Использование ПО HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin — это передовой инструмент, отмеченный наградами, который позволяет эффективно управлять целым парком подключенных к сети устройств HP, таких как принтеры,
многофункциональные принтеры и устройства цифровой отправки. Это единое решение, предназначенное для удаленной установки, контроля, технического обслуживания, устранения неполадок и обеспечения безопасности в среде печати, формирования и обработки изображений. HP Web Jetadmin значительно повышает производительность бизнес-процессов: поз
в
оляет сэкономить рабочее время, эффективно управлять расходами и сохранять
вложенные в оборудование средства.
Периодически выпускаются обновления HP Web Jetadmin, обеспечивающие поддержку определенных функций устройства. Дополнительные сведения об обновлениях см. на веб­странице ресурсы и документация).
www.hp.com/go/webjetadmin в разделе Self Help and Documentation (Справочные
RUWW
Использование ПО HP Web Jetadmin 63

Функции безопасности устройства

Устройство соответствует стандартам безопасности и поддерживает рекомендуемые протоколы, которые обеспечивают его защиту, помогают организовать хранение важнейших данных в сети, упрощают практику мониторинга и обслуживания устройства.
Более подробные сведения о решениях HP в области безопасной обработки графических изображений и печати можно узнать по адресу содержатся ссылки на официальные документы и подборки часто задаваемых вопросов о функциях безопасности.

Установка или изменение пароля устройства

Для установки или изменения сетевого пароля устройства используется встроенный веб­сервер HP.
www.hp.com/go/secureprinting. На этом сайте
1.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Сеть
IP-адрес устройства.
2. Чтобы открыть встроенный веб-сервер НР, наберите IP-адрес устройства в адресной
строке веб-браузера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно также перейти к встроенному веб-серверу HP из панели
инструментов устройства HP для Windows или HP Utility для Mac OS X.
3. Выберите вкладку Параметры, затем перейдите по ссылке Безопасность.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если пароль уже установлен, вам будет предложено ввести его. Введите
пароль и нажмите кнопку Применить.
4. Введите новый пароль в поле Новый пароль и в поле Подтвердите пароль.
5. Чтобы сохранить пароль, нажмите кнопку Применить в нижней части окна.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для продуктов, подключенных при помощи кабеля USB к компьютеру под
управлением Windows, используйте Панель инструментов устройства HP, чтобы изменить пароль устройства:
1. Нажмите кнопку Пуск и щелкните пункт Программы.
2. Щелкните на группе продуктов HP, а затем выберите пункт Панель инструментов
устройства HP.
, чтобы найти
3. Перейдите на вкладку Система.
4. Нажмите кнопку Администрирование и найдите область, что
Глава 6 Управление устройством RUWW
64
бы изменить пароль.

Настройки экономичных режимов

Печать в экономичном режиме (EconoMode)

Настройка времени задержки до перехода в режим ожидания

Установка задержки автоматического выключения

Печать в экономичном режиме (EconoMode)
В данном устройстве имеется функция EconoMode для черновой печати документов. В режиме
EconoMode расходуется меньше тонера. Однако при использовании EconoMode может
ухудшиться качество печати.
Компания HP не рекомендует постоянно использовать режим EconoMode. Если режим EconoMode используется все время, износ механических деталей печатающего картриджа может произойти до того, как будет израсходован порошок тонера. Если качество печати ухудшилось до не
ПРИМЕЧАНИЕ. Если этот режим недоступен в драйвере печати, его можно включить с
помощью встроенного веб-сервера HP.
1. Из окна программы выберите параметр Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите Свойства или Параметры.
иемлемого, замените картридж с тонером.
пр
3. Выберите вкладку Бумага/качество.
4. Установите флажок EconoMode.
Настройка времени задержки до перехода в режим ожидания
1.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Настройка
2. Откройте следующие меню:
Настройка системы
Параметры энергопотребления
Задержка ожидания
3. Задайте время для перехода в режим ожидания.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значение по умолчанию — 15 минут.
Установка задержки автоматического выключения
1.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Настройка
2. Откройте следующие меню:
.
.
Настройка системы
Параметры энергопотребления
RUWW Настройки экономичных режимов
65
Автоматическое выключение
Задержка авт. выключения
3. Задайте время для задержки выключения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значение по умолчанию30 минут.
Устройство автоматически включается после автоматического выключения при
4.
поступлении задания или при касании экрана на панели управления устройства. Можно настроить события, при которых устройство должно включаться. Откройте следующие меню:
Настройка системы
Параметры энергопотребления
Автоматическое выключение
Событие пробуждения
Для отключения события пробуждения выберите событие, снимите флажок рядом с ним и затем нажмите кнопку Готово.
66
а 6 Управление устройством RUWW
Глав
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
Низкий уровень тонера в черном картридже: Устройство сообщает, что уровень тонера в
картридже низкий. Фактический остаточный ресурс тонера в картридже может быть различным. Проверьте наличие новых расходных материалов, они скоро вам потребуются. Необходимость в немедленной замене картриджа с тонером отсутствует.
Очень низкий уровень тонера в черном картридже: Устройство сообщает, что уровень тонера в к
артридже оч
различным. Проверьте наличие новых расходных материалов, они скоро вам потребуются. Картридж нужно заменить тогда, когда качество печати перестанет быть приемлемым.
При "очень низком" уровне картриджа с тонером HP действие гарантии HP Supplies Premium Protection Warranty на этот картридж прекращается.
ень низкий. Фактический остаточный ресурс тонера в картридже может быть
Можно изменить поведение устройства при достижении оч материалов. Эти настройки не придется переустанавливать при установке нового картриджа с тонером.
ень низкого уровня расходных

Включение и отключение параметров при очень низком уровне

Настройки по умолчанию можно включать и выключать по собственному усмотрению, при этом
их повторное включение при установке нового картриджа с тонером не требуется.
1.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Настройка
2. Откройте следующие меню:
Настройка системы
Параметры расходных материалов
Черный картридж
Параметры "при очень низком уровне"
3. Выберите одно из следующих действий.
Выберите параметр Продолжить, чтобы настроить принтер на вывод сообщения об очень низком уровне тонера в картридже с сохранением возможности печати.
.
RUWW
Выберите параметр Стоп, чтобы настроить устройство на остан картриджа с тонером.
Выберите параметр Запрос, чтобы настроить устройство на остановку печати и вывод запроса о замене картриджа с тонером. Вы сможете подтвердить запрос и продолжить печать. Этот параметр можно настроить таким образом, что напоминание отобразится через 100, 200, 300 или 400 страниц либо больше не будет отображаться. Параметр служит только для удо страниц будет приемлемое качество печати.
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень
тонера в картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
бства по
льзователя и не означает, что у оставшихся
овку пе
чати до замены
67
При очень низком уровне картриджа с тонером HP действие гарантии HP Supplies Premium Protection Warranty на этот картридж прекращается. Все дефекты печати и сбои расходных
материалов, которые произошли в режиме продолжения печати при очень низком уровне тонера в картридже, не будут рассматриваться как дефекты сборки или расходного материала
(согласно гарантийным условиям на картридж для принтера HP).
68
Глава 6
авление устройством RUWW
Упр

Замена картриджа с тонером

По истечении срока полезного использования картриджа с тонером появляется предложение
заказать картридж для замены. Вы можете продолжать печать с имеющимся картриджем, до тех пор пока после равномерного распределения тонера качество печати будет приемлемым.
На следующей иллюстрации изображены компоненты картриджа с тонером.
2 3
1
1 Барабан переноса изображения (будьте осторожны, не прикасайтесь к барабану переноса изображений).
2
3
1. Откройте переднюю дверцу устройства.
Микросхема памяти
Защитная лента
RUWW Замена картриджа с тонером
69
Извлеките использованный картридж с
2.
тонером.
Извлеките новый картридж с тонером из
3.
пакета. Положите использованный картридж с тонером в пакет для отправки на переработку.
Возьмитесь за обе стороны картриджа с
4.
тонером и осторожно покачайте его, чтобы равномерно распределить тонер внутри картриджа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не прикасайтесь к
фотобарабану.
Глава 6 Управление устройством RUWW
70
5. Удалите герметизирующую ленту. Сгибайте
язычок на левой стороне картриджа, пока он не сломается. Потянув за язычок, полностью удалите предохранительную ленту из картриджа. Положите язычок с лентой в упаковку картриджа с тонером для последующего возврата на утилизацию.
Совместите картридж с направляющими
6.
внутри устройства и установите его до плотной посадки.
7. Закройте переднюю дверцу.
RUWW Замена картриджа с тонером
71
Глава 6 Управление устройством RUWW
72
7

Решение проблем

Справочная система панели управления
Восстановление заводских настроек по умолчанию
Устранение замятий и неполадок при подаче бумаги
Устранение замятий в лотке 1
Устранение замятий в лотке 2
Устранение замятий в лотке 3 (дополнительная принадлежность)
Устранение замятий в области картриджей с тонером
Устраните замятия в задней дверце и в области термоэлемента
Устранение замятий в выходном лотке
Устранение замятий в дополнительном устройстве двусторонней печати
Улучшение качества печати
Улучшение качества копирования и сканирования
Решение проблем проводной сети
Решение проблем беспроводной сети
www.hp.com/support/ljMFPM435nw для получения полной справки от HP для вашего
См.
устройства:
Решение проблем.
Загрузить обновления программного обеспечения.
Присоединиться к форумам технической поддержки.
Найти гарантии и нормативную информацию.
Вы можете посетить сайт обзора других продуктов HP.
www.hp.com/support для получения международной поддержки и
RUWW
73

Справочная система панели управления

В устройстве предусмотрена встроенная справочная система, поясняющая способы работы с каждым экраном. Для входа в справочную систему нажмите кнопку экрана.
В некоторых экранах нажатием кнопки "Справка" открывается глобальное меню, в котором можно пользоваться функцией поиска конкретных тем. Поиск по структуре меню осуществляется путем нажатия кнопок в меню.
Некоторые разделы справки содержат анимацию, в которой показывается способ выполнения некоторых операций, таких как устранение замятий.
в правой верхней части
Для экранов с настройками отдельных задан пояснениями для данного экрана.
Если устройство уведомляет об ошибке или предупреждает о возможной проблеме, нажмите кнопку "Справка" содержатся инструкции по разрешению данной проблемы.
, чтобы открыть сообщение с описанием проблемы. В таком сообщении также
ий справочная система открывает раздел с
Глава 7 Решение проблем RUWW
74

Восстановление заводских настроек по умолчанию

Восстановление умолчаний вернет все параметры принтера и сети к заводским настройкам.
Сброс счетчика страниц, формата лотка или языка не производится. Чтобы восстановить параметры устройства по умолчанию, выполните следующие действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Восстановление заводских параметров по умолчанию приводит к
возврату всех настроек к заводским значениям и удалению страниц из памяти устройства.
1.
На панели управления устройства коснитесь кнопки Настройка
2. Прокрутите список и выберите меню Обслуживание.
3. Прокрутите список и нажмите кнопку Восстановить значения по умолчанию, затем
коснитесь кнопки ОК.
Устройство автоматически перезапустится.
.
RUWW Восстановление заводских настроек по умолчанию
75

Устранение замятий и неполадок при подаче бумаги

Если в устройстве часто возникают проблемы с подачей бумаги или замятия, используйте следующую информацию, чтобы сократить количество таких случаев.

Устройство не захватывает бумагу

Если устройство не захватывает бумагу из лотка, попробуйте справиться с этой проблемой следующим образом.
1. Откройте устройство и извлеките замятую бумагу из тракта прохождения.
2. Загрузите в лоток бумагу подходящего формата для текущего задания печати.
3. Убедитесь, что на панели управления устройство установлен правильный тип и формат
бумаги
4. Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были пр
носителя. Отрегулируйте направляющие, установив в соответствующие углубления лотка.
5. Проверьте панель управления устройства и убедитесь в том, что устройство находится в
состоянии ожидания для подтверждения запроса на ручную подачу носителя. Загрузите бумагу и продолжайте работу.
6. Возможно, что загрязнены ролики над лотком Протрите стекло безворсовой тканью,
смо
ченной теплой водой.
авильно отрегулированы по размеру

Устройство захватывает больше одного листа бумаги.

Если устройство захватывает больше одного листа бумаги из лотка, попробуйте справиться с этой проблемой следующим образом.
1. Извлеките стопку бумаги из лотка, согните, разверните ее на 180 градусов и переверните.
Не пролистывайте пачку бумаги. Положите стопку бумаги обратно в лоток.
2. Используйте только ту бумагу, которая соответствует требованиям HP к бумаге для
данного устр
3. Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов. При необходимости
воспользуйтесь бумагой из другой пачки.
4. Убедитесь, что лоток не переполнен. Если лоток переполнен, извлеките стопку бумаги из
лотка, выровняйте стопку и положите часть бумаги обратно в лоток.
ойства.
5. Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были правильно отрегулированы по размеру
носителя. Отрегулируйте напр
6. Убедитесь, что условия среды соответствуют рекомендуемым условиям эксплуатации.
авляющие, установив в соответствующие углубления лотка.

Часто заминается бумага в устройстве

Выполните следующие действия для устранения неполадок, связанных с частыми замятиями бумаги. Если первый шаг не устраняет неполадку, перейдите к следующему шагу пока проблема не будет устранена.
Глава 7 Решение проблем RUWW
76
1. Если бумага застряла в устройстве, извлеките ее и распечатайте страницу конфигурации
для проверки устройства.
2. Убедитесь, что на панели управления устройства лоток сконфигурирован правильно для
данного типа и размера бумаги. Отрегулируйте параметры бумаги при необходимости.
3. Выключите устройство, подождите 30 секунд, а затем снова включите его.
4. Распечатайте страницу очистки, чтобы удалить изл
а.
На главном экране панели управления устройства коснитесь кнопки Настройка
б.
Коснитесь меню Обслуживание.
в.
Коснитесь кнопки Страница очистки.
г. После появления соответствующего сообщения загрузите чистую бумагу формата
Letter или А4.
д.
Коснитесь кнопки ОК, чтобы начать процедуру очистки.
Устройство печатает первую сторону, а затем выводит запрос с просьбой убрать страницу из выходного лотка и повторно загрузить ее в лоток 1, сохраняя ту же
ие
нтацию. Дождитесь завершения процесса. Извлеките напечатанную страницу.
ор
5. Чтобы проверить устройство, напечатайте страницу конфигурации.
а.
На главном экране панели управления устройства коснитесь кнопки Настройка
б.
Коснитесь меню Отчеты.
в.
Нажмите кнопку Отчет о конфигурации.
Если ни одно из этих действий не помогло устранить проблему, возможно требуется обслуживание устройства. Обратитесь в службу технической поддержки HP.
ишки тонера внутри устройства.
.
.

Предотвращение замятий бумаги

Для уменьшения замятия бумаги воспользуйтесь следующими рекомендациями.
1. Используйте только ту бумагу, которая соответствует требованиям HP к бумаге для
данного устройства.
2. Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов. При необходимости
воспользуйтесь бумагой из другой пачки.
3. Не загружайте в устройство бумагу, которая ранее уже использовалась для печати или
копирования.
4. Убедитесь, что лоток не пе
лотка, выровняйте стопку и положите часть бумаги обратно в лоток.
5. Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были правильно отрегулированы по размеру
носителя. Установите направляющие так, чтобы они слегка касались стопки бумаги, но не загибали ее.
6. Следите за тем, чтобы лоток был всегда полн
RUWW Устранение замятий и неполадок при подаче бумаги
реполнен. Если лоток переполнен, извлеките стопку бумаги из
остью вставлен в устройство.
77
7. При печати на плотной, тисненой или перфорированной бумаге пользуйтесь функцией
ручной подачи и подавайте в устройство по одному листу.
8. Убедитесь, что лоток сконфигурирован правильно для данного типа и размера бумаги
9. Убедитесь, что условия среды соответствуют рекомендуемым условиям эксплуатации.
Глава 7 Решение проблем RUWW
78

Устранение замятий в лотке 1

Если в зоне подачи видна большая часть
1.
замятого листа, осторожно извлеките бумагу из устройства, потянув ее наружу обеими руками.
Если большая часть листа находится внутри устройства или замятую бумагу не видно, выполните следующие действия.
2. Откройте переднюю дверцу устройства.
Извлеките из устройства картридж с
3.
тонером.
RUWW
Устранение замятий в лотке 179
Поднимите пластину и осторожно
4.
извлеките замятую бумагу. Извлеките бумагу, потянув ее обеими руками во избежание разрыва.
5. Установите картридж на место.
6. Закройте переднюю дверцу.
Глава 7 Решение проблем RUWW
80

Устранение замятий в лотке 2

1. Извлеките лоток из устройства.
Выньте бумагу из лотка и удалите всю
2.
поврежденную бумагу
3. Убедитесь, что направляющие
отрегулированы для нужного размера бумаги. При необходимости, разблокируйте лоток с помощью фиксатора в задней части лотка, затем отрегулируйте настройки для нужного формата бумаги.
RUWW
Устранение замятий в лотке 281
4. Разместите в лотке бумагу. Убедитесь, что
ни один из четырех углов стопки не согнут, а верх стопки находится ниже указателей максимальной высоты.
Снова загрузите бумагу в лоток или
5.
закройте его.
6. Откройте переднюю дверцу устройства.
Глава 7 Решение проблем RUWW
82
Извлеките из устройства картридж с
7.
тонером.
Поднимите пластину и осторожно
8.
извлеките замятую бумагу. Извлеките бумагу, потянув ее обеими руками во избежание разрыва.
RUWW
Устранение замятий в лотке 283
9. Установите картридж на место.
10. Закройте переднюю дверцу.
Глава 7 Решение проблем RUWW
84
Устранение замятий в лотке 3 (дополнительная
3
3
3
принадлежность)
1. Извлеките лоток из устройства.
Выньте бумагу из лотка и удалите всю
2.
поврежденную бумагу
3. Убедитесь, что направляющие
отрегулированы для нужного размера бумаги.
RUWW
Устранение замятий в лотке 3 (дополнительная принадлежность)85
4. Разместите в лотке бумагу. Убедитесь, что
3
3
ни один из четырех углов стопки не согнут, а верх стопки находится ниже указателей максимальной высоты.
Снова загрузите бумагу в лоток или
5.
закройте его.
6. Откройте переднюю дверцу устройства.
Глава 7 Решение проблем RUWW
86
Извлеките из устройства картридж с
7.
тонером.
Поднимите пластину и осторожно
8.
извлеките замятую бумагу. Извлеките бумагу, потянув ее обеими руками во избежание разрыва.
RUWW
Устранение замятий в лотке 3 (дополнительная принадлежность)87
9. Установите картридж на место.
10. Закройте переднюю дверцу.
Глава 7 Решение проблем RUWW
88

Устранение замятий в области картриджей с тонером

1. Откройте переднюю дверцу устройства.
Извлеките из устройства картридж с
2.
тонером.
Поднимите пластину и осторожно
3.
извлеките замятую бумагу. Извлеките бумагу, потянув ее обеими руками во избежание разрыва.
RUWW Устранение замятий в области картриджей с тонером
89
4. Установите картридж на место.
5. Закройте переднюю дверцу.
Глава 7 Решение проблем RUWW
90

Устраните замятия в задней дверце и в области термоэлемента

1. Откройте заднюю дверцу и проверьте, есть
ли замятие бумаги.
2. Извлеките замятую бумагу. Извлеките
бумагу, потянув ее обеими руками во избежание разрыва.
3. Закройте заднюю дверцу.
RUWW Устраните замятия в задней дверце и в области термоэлемента
91

Устранение замятий в выходном лотке

1. Если бумага видна в выходном приемнике,
возьмитесь за передний край двумя руками и осторожно извлеките ее.
2. Откройте заднюю дверцу и проверьте, есть
ли замятие бумаги.
Глава 7 Решение проблем RUWW
92
Loading...