HP LaserJet M776 User Manual [no]

www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/colorljM776MFP
HP Color LaserJet Enterprise MFP M776
Brukerhåndbok
HP Color LaserJet Enterprise MFP M776
Brukerhåndbok
Opphavsrett og lisens
Varemerker
Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten skriftlig tillatelse på forhånd er forbudt, med unntak av det som er tillatt i henhold til lovgivning om opphavsrett.
Opplysningene i dette dokumentet kan endres uten varsel.
De eneste garantiene for HPs produkter og tjenester er angitt i den uttrykte garantierklæringen som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i dette dokumentet skal oppfattes som en tilleggsgaranti. HP skal ikke holdes ansvarlig for tekniske feil, redaksjonelle feil eller utelatelser i dette dokumentet.
Edition 1, 10/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, og PostScript
®
er registrerte varemerker for Adobe
Systems, Incorporated.
Apple og Apple-logoen er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land/regioner.
macOS er et varemerke som tilhører Apple Inc., registrert i USA og i andre land.
AirPrint er et varemerke for Apple Inc., registrert i USA og andre land/regioner.
Google™ er et varemerke for Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP og Windows Vista® er varemerker som er registrert i USA og tilhører Microsoft Corporation.
UNIX® er et registrert varemerke for The Open Group.
Innhold
1 Skriveroversikt ........................................................................................................................................................................................... 1
Advarselsikoner ........................................................................................................................................................................ 1
Potensiell støtfare .................................................................................................................................................................... 2
Inndelt oversikt ......................................................................................................................................................................... 4
Skriveren sett forfra ............................................................................................................................................ 4
Skriveren sett bakfra ........................................................................................................................................... 5
Grensesnittporter ................................................................................................................................................ 6
Kontrollpanelvisning ............................................................................................................................................ 7
Slik bruker du kontrollpanelet ....................................................................................................... 8
Skriverspesikasjoner ........................................................................................................................................................... 10
Tekniske spesikasjoner ................................................................................................................................... 10
Operativsystemer som støttes ........................................................................................................................ 12
Mobilutskriftsløsninger ..................................................................................................................................... 14
Skrivermål ........................................................................................................................................................... 14
Strømforbruk, elektriske spesikasjoner og støynivåer ............................................................................. 17
Område for driftsmiljø ...................................................................................................................................... 17
Oppsett av skrivermaskinvare og programvareinstallering ............................................................................................ 17
2 Papirskuer ............................................................................................................................................................................................. 19
Innføring .................................................................................................................................................................................. 19
Legge papir i sku 1 (erfunksjonssku) ........................................................................................................................... 21
Legge i sku 1 (erfunksjonsskuen) ............................................................................................................ 21
Papirretning for sku 1 ..................................................................................................................................... 22
Bruk alternativ brevhodemodus ..................................................................................................................... 28
Aktivere Alternativ brevhodemodus ved hjelp av menyene på skriverens
kontrollpanel ................................................................................................................................. 28
Legg papir i sku 2 ................................................................................................................................................................. 29
Legge papir i sku 2 .......................................................................................................................................... 29
Papirretning for sku 2 ..................................................................................................................................... 31
Bruk alternativ brevhodemodus ..................................................................................................................... 34
Aktivere Alternativ brevhodemodus ved hjelp av menyene på skriverens
kontrollpanel ................................................................................................................................. 34
NOWW iii
Legge papir i 550-arks skuen ............................................................................................................................................ 35
Legge papir i 550-arks skuen ....................................................................................................................... 35
Papirretning for 550-arks sku ...................................................................................................................... 37
Bruk alternativ brevhodemodus ..................................................................................................................... 41
Aktivere Alternativ brevhodemodus ved hjelp av menyene på skriverens
kontrollpanel ................................................................................................................................. 41
Legge papir i papirskuen for 2 x 550-ark ........................................................................................................................ 42
Legge papir i papirskuen for 2 x 550-ark .................................................................................................... 42
Papirretning for 2 x 550-arks skuen ............................................................................................................ 44
Bruk alternativ brevhodemodus ..................................................................................................................... 48
Aktivere Alternativ brevhodemodus ved hjelp av menyene på skriverens
kontrollpanel ................................................................................................................................. 48
Legge papir i 2700-arks høykapasitetsinnskuene (HCI-sku) ..................................................................................... 49
Legge papir i 2700-arks høykapasitetsinnskuene (HCI-sku) ................................................................ 49
Papirretning for 2700-arks HCI-sku ............................................................................................................ 50
Bruk alternativ brevhodemodus ..................................................................................................................... 54
Aktivere Alternativ brevhodemodus ved hjelp av menyene på skriverens
kontrollpanel ................................................................................................................................. 54
Legg i og skriv ut konvolutter ............................................................................................................................................... 55
Skrive ut konvolutter ......................................................................................................................................... 55
Konvoluttretning ................................................................................................................................................ 55
Legg i og skriv ut etiketter .................................................................................................................................................... 57
Manuell mating av etiketter ............................................................................................................................. 57
Etikettretning ..................................................................................................................................................... 57
3 Rekvisita, tilbehør og deler ................................................................................................................................................................... 59
Bestille rekvisita, tilbehør og deler ...................................................................................................................................... 60
Bestilling ............................................................................................................................................................. 60
Rekvisita og tilbehør ......................................................................................................................................... 60
Vedlikeholds-/forbruksvarer med lang levetid ............................................................................................. 61
Egenreparasjonsdeler ....................................................................................................................................... 62
Dynamisk sikkerhet ............................................................................................................................................................... 63
Kongurere innstillingene for beskyttelse av HP-tonerkassetter .................................................................................. 64
Innføring .............................................................................................................................................................. 64
Aktivere eller deaktivere Kassettretningslinjene .......................................................................................... 65
Bruk skriverens kontrollpanel til å aktivere Kassettretningslinjene ..................................... 65
Bruk skriverens kontrollpanel til å deaktivere Kassettretningslinjene ................................. 65
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å aktivere Kassettretningslinjene ...................... 65
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å deaktivere Kassettretningslinjene .................. 66
Feilsøke feilmeldinger om Kassettretningslinjer i kontrollpanelet ....................................... 66
Aktivere eller deaktivere Kassettbeskyttelse ................................................................................................ 68
iv NOWW
Bruk skriverens kontrollpanel til å aktivere Kassettbeskyttelse ........................................... 68
Bruk skriverens kontrollpanel til å deaktivere Kassettbeskyttelse ....................................... 68
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å aktivere Kassettbeskyttelse ............................ 69
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å deaktivere Kassettbeskyttelse ........................ 69
Feilsøke feilmeldinger om Kassettbeskyttelse i kontrollpanelet .......................................... 70
Skifte ut tonerkassettene ..................................................................................................................................................... 71
Informasjon om tonerkassett .......................................................................................................................... 71
Ta ut og sette inn nye tonerkassetter ............................................................................................................ 72
Bytte bildetromlene ............................................................................................................................................................... 76
Informasjon om bildetrommel ........................................................................................................................ 76
Ta ut og sett deretter bildetromlene på plass igjen ..................................................................................... 77
Bytte ut toneroppsamlerenheten ........................................................................................................................................ 81
Informasjon om toneroppsamlerenheten ..................................................................................................... 81
Fjerne og erstatte toneroppsamlerenheten ................................................................................................. 81
Bytte stiftekassetten (bare M776zs-modellen) ................................................................................................................ 85
Informasjon om stiftekassett .......................................................................................................................... 85
Fjerne og erstatte stiftekassetten .................................................................................................................. 85
4 Utskrift ..................................................................................................................................................................................................... 87
Utskriftsoppgaver (Windows) .............................................................................................................................................. 88
Slik skriver du ut (Windows) ............................................................................................................................. 88
Skrive ut på begge sider automatisk (Windows) .......................................................................................... 88
Skrive ut på begge sider manuelt (Windows) ............................................................................................... 89
Skrive ut ere sider per ark (Windows) .......................................................................................................... 90
Velge papirtype (Windows) .............................................................................................................................. 90
Flere utskriftsoppgaver .................................................................................................................................... 91
Utskriftsoppgaver (mac OS) ................................................................................................................................................. 92
Slik skriver du ut (Mac OS) ................................................................................................................................ 92
Skrive ut på begge sider automatisk (Mac OS) ............................................................................................. 92
Skrive ut på begge sider manuelt (Mac OS) ................................................................................................... 93
Skrive ut ere sider per ark (mac OS) ............................................................................................................. 93
Velge papirtype (mac OS) ................................................................................................................................. 93
Flere utskriftsoppgaver .................................................................................................................................... 94
Lagre utskriftsjobber på skriveren for å skrive ut senere eller privat ............................................................................ 95
Innføring .............................................................................................................................................................. 95
Opprette en lagret jobb (Windows) ................................................................................................................. 95
Opprette en lagret jobb (Mac OS) .................................................................................................................... 96
Skrive ut en lagret jobb ..................................................................................................................................... 97
Slette en lagret jobb .......................................................................................................................................... 98
Slette en jobb som er lagret på skriveren ................................................................................. 98
Endre jobblagringsgrensen ......................................................................................................... 98
NOWW v
Informasjon sendt til skriveren i jobbregnskapssammenheng ................................................................. 98
Mobilutskrift ............................................................................................................................................................................ 99
Innføring .............................................................................................................................................................. 99
Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC-, og BLE-utskrift ........................................................................................... 100
Aktivere trådløs utskrift ............................................................................................................. 100
Endre navnet for Wi-Fi Direct ................................................................................................... 100
HP ePrint via e-post ........................................................................................................................................ 101
AirPrint .............................................................................................................................................................. 101
Innebygd Android-utskrift ............................................................................................................................. 102
Skrive ut fra en USB ashstasjon ...................................................................................................................................... 103
Aktiver USB-porten for utskrift ..................................................................................................................... 104
Metode 1: Aktivere USB-porten fra skriverens kontrollpanel ............................................. 104
Metode 2: Aktiver USB-porten fra HPs innebygde webserver (bare
nettverkstilkoblede skrivere) .................................................................................................... 104
Skrive ut USB-dokumenter ............................................................................................................................ 104
Skriv ut med Hi-Speed USB 2.0-port (kablet) ................................................................................................................. 106
Metode 1: Aktiver høyhastighets USB 2.0-porten fra skriverens kontrollpanelmenyer ..................... 106
Metode 2: Aktiver høyhastighets USB 2.0-porten fra HPs innebygde webserver (bare
nettverkstilkoblede skrivere) ......................................................................................................................... 106
5 Kopiering ............................................................................................................................................................................................... 107
Kopiere .................................................................................................................................................................................. 107
Kopiere på begge sider (tosidig) ........................................................................................................................................ 109
Flere kopioppgaver .............................................................................................................................................................. 111
6 Skanning ................................................................................................................................................................................................ 113
Aktivere Skann til e-post .................................................................................................................................................... 114
Innføring ........................................................................................................................................................... 114
Før du begynner .............................................................................................................................................. 114
Trinn én: Gå til HPs innebygde webserver (EWS) ....................................................................................... 115
Trinn 2: Kongurere ID-innstillinger for nettverket ................................................................................... 115
Trinn tre: Kongurere funksjonen Send til e-post ..................................................................................... 117
Metode 1: Grunnleggende kongurasjon ved hjelp av veiviseren for e-postoppsett ..... 117
Metode 2: Avansert kongurasjon ved hjelp av e-postoppsett .......................................... 120
Trinn re: Kongurere hurtigsettet (valgfritt) ............................................................................................. 125
Trinn fem: Kongurere Send til e-post for å bruke Oice 365 Outlook (valgfritt) ................................ 127
Innføring ....................................................................................................................................... 127
Kongurere serveren for utgående e-post (SMTP) for å sende en e-post fra en
Oice 365 Outlook-konto .......................................................................................................... 127
Skann til nettverksmappe .................................................................................................................................................. 129
Innføring ........................................................................................................................................................... 129
vi NOWW
Før du begynner .............................................................................................................................................. 129
Trinn én: Gå til HPs innebygde webserver (EWS) ....................................................................................... 129
Trinn 2: Skann til nettverksmappe ............................................................................................................... 131
Metode 1: Bruke veiviseren for skanning til nettverksmappe ............................................. 131
Metode 2: Bruke Oppsett for Skanning i nettverksmappe .................................................. 133
Trinn én: Starte kongurasjonen ......................................................................... 133
Trinn 2: Kongurer innstillingene for Skann til nettverksmappe ................... 134
Trinn tre: Fullfør kongurasjonen ........................................................................ 143
Kongurer Skann til SharePoint ........................................................................................................................................ 145
Innføring ........................................................................................................................................................... 145
Før du begynner .............................................................................................................................................. 145
Trinn én: Gå til HPs innebygde webserver (EWS) ....................................................................................... 145
Trinn 2: Aktivere Skann til SharePoint og opprette et Skann til SharePoint-hurtigsett ....................... 146
Skann en l direkte til et SharePoint-nettsted ........................................................................................... 148
Skanneinnstillinger for hurtigsett og alternativer for Skann til SharePoint .......................................... 149
Kongurere Skann til USB-stasjon .................................................................................................................................... 151
Innføring ........................................................................................................................................................... 151
Trinn én: Gå til HPs innebygde webserver (EWS) ....................................................................................... 151
Trinn 2: Aktiver Skann til USB-stasjon ......................................................................................................... 152
Trinn tre: Kongurere hurtigsettet (valgfritt) .............................................................................................. 152
Standard skanneinnstillinger for oppsett for skanning til USB-stasjon ................................................. 153
Standard linnstillinger for oppsett for lagre til USB ................................................................................ 154
Skanne til e-post .................................................................................................................................................................. 156
Innføring ........................................................................................................................................................... 156
Skanne til e-post ............................................................................................................................................. 156
Skanne til jobblager ............................................................................................................................................................. 159
Innføring ........................................................................................................................................................... 159
Skanne til jobblager på skriveren ................................................................................................................. 159
Skrive ut fra jobblager på skriveren ............................................................................................................. 161
Skanne til en nettverksmappe ........................................................................................................................................... 162
Innføring ........................................................................................................................................................... 162
Skanne til en nettverksmappe ...................................................................................................................... 162
Skanne til SharePoint .......................................................................................................................................................... 165
Innføring ........................................................................................................................................................... 165
Skanne til SharePoint ..................................................................................................................................... 165
Skann til USB-stasjon .......................................................................................................................................................... 168
Innføring ........................................................................................................................................................... 168
Skann til USB-stasjon ..................................................................................................................................... 168
Bruke HP JetAdvantage-løsninger for bedrifter ............................................................................................................. 170
Flere skanneoppgaver ........................................................................................................................................................ 170
NOWW vii
7 Faks ........................................................................................................................................................................................................ 171
Kongurere faks ................................................................................................................................................................... 172
Innføring ........................................................................................................................................................... 172
Kongurere faksen ved hjelp av skriverens kontrollpanel ....................................................................... 172
Endre fakskongurasjoner ................................................................................................................................................. 173
Oppringingsinnstillinger ................................................................................................................................. 173
Generelle innstillinger for fakssending ........................................................................................................ 174
Innstillinger for faksmottak ........................................................................................................................... 175
Sende en faks ....................................................................................................................................................................... 176
Flere faksoppgaver .............................................................................................................................................................. 178
8 Administrere skriveren ........................................................................................................................................................................ 179
Avansert kongurasjon med HPs innebygde webserver (EWS) ................................................................................... 180
Innføring ........................................................................................................................................................... 180
Få tilgang til HPs innebygde webserver (EWS) ........................................................................................... 180
Funksjoner i HPs innebygde webserver (EWS) ........................................................................................... 182
Informasjon-kategori ................................................................................................................. 182
Fanen Generelt ............................................................................................................................ 183
Kopier / skriv ut-fanen ............................................................................................................... 184
Kategorien Skanning / digital sending .................................................................................... 184
Fanen Faks ................................................................................................................................... 185
Rekvisita-fanen ........................................................................................................................... 186
Fanen Feilsøking ......................................................................................................................... 186
Fanen Sikkerhet .......................................................................................................................... 187
Fanen HPs webtjenester ............................................................................................................ 188
Fanen Nettverk ........................................................................................................................... 188
Liste over Andre koblinger ........................................................................................................ 190
Kongurere IP-nettverksinnstillinger ............................................................................................................................... 191
Ansvarsfraskrivelse ved skriverdeling ......................................................................................................... 191
Vise eller endre nettverksinnstillinger ......................................................................................................... 191
Gi skriveren nytt navn i nettverket ............................................................................................................... 191
Kongurere IPv4 TCP/IP-parametere manuelt fra kontrollpanelet ......................................................... 192
Kongurere IPv6 TCP/IP-parametere manuelt fra kontrollpanelet ......................................................... 192
Innstillinger for koblingshastighet og tosidig ............................................................................................. 193
Skriverens sikkerhetsfunksjoner ....................................................................................................................................... 195
Innføring ........................................................................................................................................................... 195
Sikkerhetserklæringer .................................................................................................................................... 195
Tilordne et administratorpassord ................................................................................................................. 196
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å angi passordet ................................................. 196
Gi påloggingsopplysninger på skriverens kontrollpanel ...................................................... 196
IP-sikkerhet ...................................................................................................................................................... 197
viii NOWW
Krypteringsstøtte: HP sikker harddisk med høy ytelse ............................................................................. 197
Låse formatereren .......................................................................................................................................... 197
Innstillinger for strømsparing ............................................................................................................................................ 198
Start tidsuret for hvilemodus og kongurer at skriveren skal bruke 1 watt eller mindre ................... 198
Angi hvilemodusplan ...................................................................................................................................... 198
Angi innstillinger for inaktivitet ..................................................................................................................... 199
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 199
Programvare- og fastvareoppdateringer ........................................................................................................................ 199
9 Løse problemer .................................................................................................................................................................................... 201
Kundestøtte .......................................................................................................................................................................... 202
Hjelpesystem på kontrollpanelet ...................................................................................................................................... 202
Tilbakestill til fabrikkinnstillinger ....................................................................................................................................... 203
Innføring ........................................................................................................................................................... 203
Metode 1: Tilbakestille fabrikkinnstillinger fra skriverens kontrollpanel ............................................... 203
Metode 2: Tilbakestille fabrikkinnstillinger fra HPs innebygde webserver (bare
nettverkstilkoblede skrivere) ......................................................................................................................... 203
Meldingen om lite eller svært lite i kassetten vises på skriverens kontrollpanel ...................................................... 204
Endre innstillingene for lite igjen. ................................................................................................................. 205
Endre innstillingene for “Svært lite” fra kontrollpanelet ...................................................... 205
For skrivere med faksfunksjon ................................................................................................. 205
Bestille rekvisita ............................................................................................................................................... 205
Skriveren mater papir feil ................................................................................................................................................... 207
Innføring ........................................................................................................................................................... 207
Skriveren henter ikke papir ............................................................................................................................ 207
Skriveren henter ere papirark samtidig ..................................................................................................... 210
Dokumentmateren produserer papirstopp, forskyver papiret eller drar inn ere papirark ................ 214
Fjerne fastkjørt papir ........................................................................................................................................................... 215
Innføring ........................................................................................................................................................... 215
Papirstoppsteder ............................................................................................................................................. 215
Auto-navigering for fjerning av fastkjørt papir ........................................................................................... 216
Er det ofte papirstopp på skriveren? ............................................................................................................ 216
Fjerne fastkjørt papir i dokumentmateren – 31.13.yz .............................................................................. 217
Fjerne fastkjørt papir i sku 1 (13.A1) ......................................................................................................... 218
Fjerne fastkjørt papir i sku 2 (13.A2) ......................................................................................................... 223
Fjerne fastkjørt papir i varmeelement (13.B9, 13.B2, 13.FF) .................................................................. 229
Fjerne fastkjørt papir i utskuen (13.E1) .................................................................................................... 234
Fjern fastkjørt papir i området rundt tosidigenheten (13.D3) ................................................................. 236
Fjern fastkjørt papir i 550-arks skuene (13.A3, 13.A4) .......................................................................... 241
Fjern fastkjørt papir i 2 x 550-papirskuene (13.A4, 13.A5) ................................................................... 248
Fjern fastkjørt papir i 2 700-arks høykapasitetspapirskuene (13.A3 13.A4, 13.A5, 13.A7) ............ 255
NOWW ix
Løse problemer med fargeutskriftskvaliteten ................................................................................................................ 263
Innføring ........................................................................................................................................................... 263
Feilsøke utskriftskvalitet ................................................................................................................................ 264
Oppdater skriverens fastvare ................................................................................................... 264
Skrive ut fra et annet program ................................................................................................. 264
Kontrollere papirtypeinnstillingen for utskriftsjobben ......................................................... 265
Kontrollere skriverens papirtypeinnstilling ........................................................ 265
Kontrollere papirtypeinnstillingen (Windows) ................................................... 265
Kontrollere papirtypeinnstillingen (macOS) ....................................................... 265
Kontroller tonerkassettstatusen .............................................................................................. 266
Trinn én: Skriv ut statussiden for rekvisita ........................................................ 266
Trinn 2: Kontrollere rekvisitastatus ..................................................................... 266
Skrive ut et renseark .................................................................................................................. 266
Se etter skader på tonerkassetten(e) ...................................................................................... 267
Kontrollere papiret og utskriftsmiljøet .................................................................................... 268
Trinn én: Bruke papir som oppfyller HPs spesikasjoner ................................ 268
Trinn 2: Kontrollere miljøet ................................................................................... 268
Trinn tre: Angi individuell skutilpasning ........................................................... 268
Prøve en annen skriverdriver .................................................................................................... 269
Feilsøke fargekvalitet ..................................................................................................................................... 270
Kalibrere skriveren til å justere fargene .................................................................................. 270
Feilsøke bildefeil .............................................................................................................................................. 270
Forbedre kopibildekvaliteten ............................................................................................................................................. 279
Kontroller at det ikke er smuss eller ekker på skannerglasset ............................................................. 279
Kalibrere skanneren ........................................................................................................................................ 280
Kontrollere papirinnstillingene ...................................................................................................................... 282
Kontroller alternativene for papirvalg ..................................................................................... 282
Kontrollere innstillinger for bildejustering ................................................................................................... 282
Optimalisere kopikvaliteten for tekst eller bilder ....................................................................................... 282
Kant til kant-kopiering .................................................................................................................................... 283
Forbedre skannekvaliteten ................................................................................................................................................ 284
Kontroller at det ikke er smuss eller ekker på skannerglasset ............................................................. 284
Kontrollere oppløsningsinnstillingene ......................................................................................................... 285
Kontrollere fargeinnstillingene ..................................................................................................................... 286
Kontrollere innstillinger for bildejustering ................................................................................................... 286
Optimalisere skannekvaliteten for tekst eller bilder ................................................................................. 287
Kontrollere innstillingene for utskriftskvalitet ............................................................................................ 287
Forbedre faksbildekvaliteten ............................................................................................................................................. 289
Kontroller at det ikke er smuss eller ekker på skannerglasset ............................................................. 289
Kontrollere oppløsningsinnstillingene for faks som sendes .................................................................... 290
Kontrollere innstillinger for bildejustering ................................................................................................... 291
x NOWW
Optimalisere fakskvaliteten for tekst eller bilder ....................................................................................... 291
Kontroller innstilling for feilkorrigering ........................................................................................................ 292
Kontrollere innstillingen for Tilpass til side ................................................................................................. 292
Sende til en annen faksmaskin ..................................................................................................................... 292
Kontrollere avsenderens faksmaskin .......................................................................................................... 292
Løse problemer med det kablede nettverket ................................................................................................................. 293
Innføring ........................................................................................................................................................... 293
Dårlig fysisk tilkobling .................................................................................................................................... 293
Datamaskinen kan ikke kommunisere med skriveren .............................................................................. 293
Skriveren bruker feil nettverksinnstillinger for kobling og tosidig utskrift ............................................ 294
Ny programvare kan føre til kompatibilitetsproblemer ............................................................................ 294
Datamaskinen eller arbeidsstasjonen er kanskje ikke riktig kongurert ............................................... 294
Skriveren er deaktivert, eller andre nettverksinnstillinger er feil ............................................................ 294
Løse problemer med det trådløse nettverket ................................................................................................................. 295
Innføring ........................................................................................................................................................... 295
Sjekkliste for trådløs tilkobling ...................................................................................................................... 295
Skriveren skriver ikke ut etter at trådløskongureringen er fullført ....................................................... 296
Skriveren skriver ikke ut, og det er installert en tredjeparts brannmur på datamaskinen ................. 296
Den trådløse tilkoblingen fungerer ikke etter at den trådløse ruteren eller skriveren ble yttet ...... 297
Kan ikke koble ere datamaskiner til den trådløse skriveren .................................................................. 297
Den trådløse skriveren mister forbindelsen når det er koblet til et VPN (Virtual Private Network) .. 297
Nettverket står ikke oppført i listen over trådløse nettverk ..................................................................... 297
Det trådløse nettverket fungerer ikke ......................................................................................................... 297
Få mindre interferens i et trådløst nettverk ................................................................................................ 298
Løse faksproblemer ............................................................................................................................................................ 299
Sjekkliste for å løse faksproblemer .............................................................................................................. 300
Hvilken type telefonlinje bruker du? ........................................................................................ 300
Bruker du en enhet for overspenningsvern? ......................................................................... 300
Bruker du en telefonsvartjeneste eller en telefonsvarer? .................................................... 301
Har telefonlinjen en funksjon for ventende anrop? .............................................................. 301
Kontrollere fakstilbehørets status ........................................................................................... 301
Generelle faksproblemer ............................................................................................................................... 303
Faksen ble ikke sendt ................................................................................................................. 303
Det vises ingen knapp for faksadresseboken ........................................................................ 303
Jeg nner ikke Faksinnstillinger i HP Web Jetadmin ............................................................. 303
Toppteksten plasseres øverst på siden når alternativet for overlegg er aktivert ............ 303
Det vises en blanding av navn og numre i mottakerboksen ............................................... 303
En faks på bare én side skrives ut over to sider .................................................................... 304
Dokumentet stopper i dokumentmateren under faksing .................................................... 304
Lydsignalene som kommer fra fakstilbehøret har for høyt eller lavt volum .................... 304
NOWW xi
Stikkordregister ........................................................................................................................................................................................ 305
xii NOWW

1 Skriveroversikt

Se fysisk og teknisk spesikasjon for skriveren, og hvor du kan nne funksjonene på skriveren og informasjon om oppsett.

Advarselsikoner

Potensiell støtfare
Inndelt oversikt
Skriverspesikasjoner
Oppsett av skrivermaskinvare og programvareinstallering
For å få videohjelp kan du se www.hp.com/videos/LaserJet.
Den følgende informasjonen er riktig på publiseringstidspunktet. Hvis du vil ha oppdatert informasjon, kan du se
www.hp.com/support/colorljM776MFP.
Mer informasjon:
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
Installer og kongurer
Lær og bruk
Løse problemer
Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
Delta i støttefora
Finn informasjon om garanti og forskrifter
Advarselsikoner
Vær forsiktig hvis du ser et advarselsikon på HP-skriveren, som vist i ikondenisjonene.
Forsiktig: Elektrisk støt
NOWW 1
Forsiktig: Varm overate
Forsiktig: Hold kroppsdeler unna bevegelige deler
Forsiktig: Skarp kant i umiddelbar nærhet
Advarsel

Potensiell støtfare

Les denne viktige sikkerhetsinformasjonen.
2 Kapittel 1 Skriveroversikt NOWW
Les og forstå disse sikkerhetserklæringer for å unngå fare for elektrisk støt.
Følg alltid grunnleggende sikkerhetsforholdsregler når du bruker dette produktet for å redusere risikoen for
brannskade eller elektrisk støt.
Les og forstå alle instruksjonene i brukerhåndboken.
Les alle advarsler og instruksjoner som er merket på produktet.
Bruk bare en jordet stikkontakt når du kobler produktet til en strømkilde. Hvis du ikke vet om stikkontakten
er jordet, må du høre med en autorisert elektriker.
Ikke berør kontaktene på noen av kontaktene på produktet. Bytt umiddelbart ledninger som er skadet.
Koble produktet fra strømuttaket før rengjøring.
Ikke installer eller bruk dette produktet i nærheten av vann eller når du er våt.
Installer produktet ordentlig på et stabilt underlag.
Installer produktet på et beskyttet sted der ingen kan trå på eller snuble i strømledningen.
NOWW Potensiell støtfare 3

Inndelt oversikt

1
2
11
7
5
3
13
14
8
4
6
10
16
17
9
12
15
Identiser visse deler av skriveren og kontrollpanelet.

Skriveren sett forfra

Skriveren sett bakfra
Grensesnittporter
Kontrollpanelvisning
Skriveren sett forfra
Finn funksjoner på forsiden av skriveren.
Nummer Beskrivelse
1 Uttrekkbart tastatur (Flow-modeller)
2 Kontrollpanel
3 Dokumentmaterdeksel
4 Dokumentmaterens utsku
5 Øvre høyre deksel (tilgang til fastkjørt papir)
6 Høyre deksel (tilgang til varmeelement og for fjerning av fastkjørt papir)
7 Sku 1
8 Av/på-knapp
9 Modellnavn
4 Kapittel 1 Skriveroversikt NOWW
Nummer Beskrivelse
1
2
4
5
3
6
10 Sku 2
11 Frontdeksel (tilgang til tonerkassetter, bildetromler og oppsamlerenhet for overskuddstoner)
12 Utsku
13 USB-port med enkel tilgang
Sett inn en USB-ashstasjon for utskrift uten en datamaskin eller for å oppdatere skriverfastvaren.
MERK: En administrator må aktivere denne porten før bruk.
14 Lomme for integrering av maskinvare for tilkobling av tilbehør og tredjepartsenheter
15 Innebygd etterbehandler (bare zs-modellen)
16 1 x 550-arks sku (inkludert for zs-modellen, valgfritt for andre modeller)
17 2 x 550-arks sku (inkludert for zs-modellen, valgfritt for andre modeller)

Skriveren sett bakfra

Finn funksjoner på baksiden av skriveren.
Nummer Beskrivelse
1 Deksel for formateringsenhet
2 Spor for en kabeltypesikkerhetslås
3 Formaterer (med grensesnittporter)
4 Venstre deksel (tilgang til toneroppsamlerenheten)
MERK: Frontdekselet må også åpnes for å få tilgang til toneroppsamlerenheten.
NOWW Inndelt oversikt 5
Nummer Beskrivelse
1
2
33
4
5 Strømtilkobling
6 Etikett med serienummer og produktnummer

Grensesnittporter

Finn grensesnittporter på skriverens formatterer.
Nummer Beskrivelse
1 USB-porter for tilkobling av eksterne USB-enheter (disse portene kan være dekket til)
MERK: Du får enkel tilgang til USB-utskrift ved å bruke USB-porten i nærheten av kontrollpanelet.
2 Ethernet-nettverksport for LAN (Local Area Network) 10/100/1000
3 Høyhastighets-USB 2.0-utskriftsport
4 Faksport (faksmodeller)
6 Kapittel 1 Skriveroversikt NOWW

Kontrollpanelvisning

?i
12:42 PM
1
7
6
23
45
8
På kontrollpanelet får du tilgang til skriverfunksjonene, og du ser gjeldende status for skriveren.
Slik bruker du kontrollpanelet
MERK: Juster kontrollpanelet for å se det bedre.
På startsiden får du tilgang til skriverfunksjonene, og du ser gjeldende status for skriveren.
Gå tilbake til startskjermbildet når som helst ved å trykke på Hjem -knappen. Trykk på Hjem -knappen på venstre side av skriverens kontrollpanel, eller trykk på Hjem-knappen øverst i venstre hjørne på de este skjermbilder.
MERK: Funksjonene som vises på startsiden, kan variere avhengig av skriverkongurasjonen.
Figur 1-1 Kontrollpanelvisning
Element Control (kontroll) Beskrivelse
1
2 Tilbakestill-knappen Tilbakestill-knappen tilbakestiller skriveren til standardinnstillingene og vises alltid hvis
3 Logg på eller Logg av-knapp Trykk på Logg på-knappen for å få tilgang til sikre funksjoner.
Start knapp
NOWW Inndelt oversikt 7
Trykk på Hjem-knappen for å gå tilbake til startskjermen.
brukere ikke er logget på. Tilbakestill-knappen er ikke tilgjengelig når det nnes en
Logg av-knapp. Trykk på Tilbakestill -knappen for å gjenoppta og frigjøre jobber fra
den forrige pausestatusen og avbruddsmodusen, tilbakestille antall hurtigkopieringsjobber i feltet for antall kopier, avslutte spesielle moduser og tilbakestille skjermspråket og tastaturoppsettet.
Velg Avloggingsknappen for å logge av skriveren. Skriveren tilbakestiller alle alternativer til standardinnstillingene.
MERK: Denne knappen vises bare hvis administratoren har kongurert skriveren for å
kreve tillatelse for å få tilgang til funksjoner.
Element Control (kontroll) Beskrivelse
4
5
6 Programområde Trykk på et av ikonene for å åpne programmet. Dra skjermen sidelengs for å få tilgang
7 Kopier-knapp Trykk på Kopier-knappen for å starte en kopieringsjobb.
8 Startskjermens sideindikator Angir antall sider på startskjermbildet eller i et program. Den gjeldende siden utheves.
Informasjon knapp
Hjelp knapp
Velg informasjonsknappen for å få opp en side som gir tilgang til ere typer skriverinformasjon. Velg knappen nederst på skjermen for å få følgende informasjon:
Visningsspråk: Endre språkinnstillingen for den gjeldende brukerøkten.
Hvilemodus: Sett skriveren i dvalemodus.
Wi-Fi Direct: Se informasjon om hvordan du kan koble deg direkte til skriveren ved
hjelp av en telefon, nettbrett eller annen enhet med Wi-Fi.
Trådløs: Vis eller endre innstillinger for trådløs tilkobling (bare når et valgfritt
trådløst tilbehør er installert).
Ethernet: Vis og endre innstillingene for Ethernet-tilkoblingen.
HPs webtjenester: Vis informasjon om å koble til og skrive ut til skriveren ved
hjelp av HPs webtjenester (ePrint).
Trykk på Hjelp-knappen for å åpne det innebygde hjelpesystemet.
Statuslinjen gir informasjon om den generelle skriverstatusen.
til ere programmer.
MERK: Tilgjengelige programmer varierer fra skriver til skriver. Administratoren kan
kongurere hvilke programmer som vises og hvilken rekkefølge de skal vises i.
Sveip skjermen sidelengs for å bla mellom sidene.
Slik bruker du kontrollpanelet
Utfør det følgende for å bruke skriverens kontrollpanel med berøringsskjerm.
Tabell
1-1 Handlinger for kontrollpanel med berøringsskjerm
Løsning Beskrivelse Eksempel
Trykk på Trykk på et element på skjermen for å velge det
elementet eller åpne den menyen. Når du blar gjennom menyer, kan du stoppe å bla ved å trykke lett på skjermen.
Trykk på Innstillinger-ikonet for å åpne
Innstillinger-appen.
8 Kapittel 1 Skriveroversikt NOWW
Tabell 1-1 Handlinger for kontrollpanel med berøringsskjerm (forts.)
Løsning Beskrivelse Eksempel
Dra Trykk på skjermen og beveg ngeren vannrett
for å bla til siden.
Bla Trykk på skjermen og beveg ngeren loddrett for
å bla opp og ned. Når du blar gjennom menyer, kan du stoppe å bla ved å trykke lett på skjermen.
Sveip helt til Innstillinger-appen vises.
Bla gjennom Innstillinger-appen.
NOWW Inndelt oversikt 9
Skriverspesikasjoner
Finne spesikasjonene for skrivermodellen.
Tekniske spesikasjoner
Operativsystemer som støttes
Mobilutskriftsløsninger
Skrivermål
Strømforbruk, elektriske spesikasjoner og støynivåer
Område for driftsmiljø
VIKTIG: Følgende spesikasjoner er korrekte på utgivelsestidspunktet, men de kan endres over tid. Hvis du vil
ha oppdatert informasjon, kan du se www.hp.com/support/colorljM776MFP.
Tekniske spesikasjoner
Se gjennom de tekniske spesikasjonene for skriveren.
Se www.hp.com/support/colorljM776MFP for gjeldende informasjon.
Produktnumrene til hver av modellene
M776dn – #T3U55A
Flow M776z – #3WT91A
Flow M776zs – #T3U56A
Tabell
1-2 Spesikasjoner for papirhåndtering
Funksjoner for papirhåndtering M776dn Flow M776z Flow M776zs
Sku 1 (kapasitet på 100 ark) Inkludert Inkludert Inkludert
Sku 2 (kapasitet på 550 ark) Inkludert Inkludert Inkludert
550-arks papirsku
MERK: 776dn-modellene støtter en ekstra 550-
arks sku.
2 x 550-arks papirsku og stativ
MERK: M776dn-modellene støtter en ekstra 550-
arks sku som kan installeres oppå stativet.
2700-arks høykapasitetsinnmater (HCI)-papirsku og stativ
MERK: M776dn-modellene støtter en ekstra 550-
arks sku som kan installeres oppå det valgfrie skriverstativet.
Tilleggsutstyr Inkludert Ikke inkludert
Tilleggsutstyr Inkludert Inkludert
Tilleggsutstyr Ikke inkludert Ikke inkludert
Skriverstativ
MERK: M776dn-modellene støtter en ekstra 550-
arks sku som kan installeres oppå det valgfrie skriverstativet.
Tilleggsutstyr Ikke inkludert Ikke inkludert
10 Kapittel 1 Skriveroversikt NOWW
Tabell 1-2 Spesikasjoner for papirhåndtering (forts.)
Funksjoner for papirhåndtering M776dn Flow M776z Flow M776zs
Indre etterbehandlingstilbehør Ikke inkludert Ikke inkludert Inkludert
Automatisk tosidig utskrift Inkludert Inkludert Inkludert
Tabell 1-3 Tilkoblingsspesikasjoner
Tilkoblingsfunksjoner M776dn Flow M776z Flow M776zs
10/100/1000 Ethernet LAN-tilkobling med IPv4 og IPv6
Hi-Speed USB 2.0 Inkludert Inkludert Inkludert
USB-port med enkel tilgang for utskrift fra en USB- ashstasjon eller for oppgradering av fastvaren
Lomme for integrering av maskinvare for tilkobling av tredjepartsenheter
HPs interne USB-porter Tilleggsutstyr Tilleggsutstyr Tilleggsutstyr
HP Jetdirect 2900nw Print Server-tilbehør for Wi-Fi­tilkobling og en ekstra Ethernet-port
HP Jetdirect 3100w-tilbehør for Wi-Fi, BLE, NFC og berøringsfri merkelesing
Inkludert Inkludert Inkludert
Inkludert Inkludert Inkludert
Inkludert Inkludert Inkludert
Tilleggsutstyr Tilleggsutstyr Tilleggsutstyr
Tilleggsutstyr Inkludert Inkludert
Tabell 1-4 Utskriftsspesikasjoner
Utskriftsfunksjoner M776dn Flow M776z Flow M776zs
Skriver ut 45 sider per minutt (spm) på papir i Letter­størrelse og 46 spm på papir i A4-størrelse
USB-utskrift med enkel tilgang for utskrift fra en
USB-ashstasjon
Inkludert Inkludert Inkludert
Inkludert Inkludert Inkludert
Lagre jobber i skriverens minne for å skrive ut senere eller privat
Inkludert Inkludert Inkludert
Tabell 1-5 Spesikasjoner for kopi og skanning
Funksjoner for kopi og skanning M776dn Flow M776z Flow M776zs
Kopierer 100 ensidige sider per minutt på papir i A4­størrelse og i Letter-størrelse
200-siders dokumentmater med to skannehoder for tosidig kopiering og skanning med én passering
HP EveryPage-teknologi inkludert registrering av ermating med ultralyd
Innebygd optisk tegngjenkjenning (OCR) som gjør det mulig å konvertere trykte sider til tekst som kan redigeres og søkes i ved hjelp av en datamaskin
Inkludert Inkludert Inkludert
Inkludert Inkludert Inkludert
Ikke inkludert Inkludert Inkludert
Ikke inkludert Inkludert Inkludert
NOWW Skriverspesikasjoner 11
Tabell 1-5 Spesikasjoner for kopi og skanning (forts.)
Funksjoner for kopi og skanning M776dn Flow M776z Flow M776zs
SMART-etikettfunksjon gir registrering av papirside for automatisk sidebeskjæring
Automatisk papirretning for sider som har minst 100 tegn med tekst
Automatisk tonejustering som angir kontrast, lysstyrke, og fjerning av bakgrunn for hver side
Inkludert Inkludert Inkludert
Inkludert Inkludert Inkludert
Inkludert Inkludert Inkludert
Tabell 1-6 Spesikasjoner for digital sending
Funksjoner for digital sending M776dn Flow M776z Flow M776zs
Send dokumenter til e-post, USB og delte mapper i et nettverk
Send dokumenter til SharePoint® Inkludert Inkludert Inkludert
Inkludert Inkludert Inkludert
Tabell 1-7 Andre spesikasjoner
Andre funksjoner M776dn Flow M776z Flow M776zs
Minne: 2,5 GB grunnleggende minne
MERK: Minnet som rapporteres på
kongurasjonssiden, vil bli endret fra 2,5 til 3 GB når det valgfrie 1 GB SODIMM-minnet er installert.
Inkludert Inkludert Inkludert
Masselagring: 500 GB harddisk Inkludert Inkludert Inkludert
Sikkerhet: HP Trusted Platform Module (TPM) Inkludert Inkludert Inkludert
Kontrollpanel med berøringsskjerm Inkludert Inkludert Inkludert
Uttrekkbart tastatur Ikke inkludert Inkludert Inkludert
Faks Tilleggsutstyr Inkludert Inkludert

Operativsystemer som støttes

Bruk følgende informasjon for å sikre skriverens kompatibilitet med operativsystemet på datamaskinen.
Linux: Hvis du vil ha informasjon og skriverdrivere for Linux, kan du gå til www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Hvis du vil ha informasjon og skriverdrivere for UNIX®, går du til www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Følgende informasjon gjelder for de skriverspesikke HP PCL 6-skriverdriverne, HP-skriverdriverne for macOS og for installasjonsprogrammet.
Windows: Last ned HP Easy Start fra 123.hp.com/LaserJet for å installere HP-skriverdriveren. Eller gå til nettområdet for skriverstøtte for denne skriveren: www.hp.com/support/colorljM776MFP for å laste ned skriverdriveren eller installasjonsprogrammet for å installere HP-skriverdriveren.
macOS: Mac-datamaskiner støttes med denne skriveren. Last ned HP Easy Start enten fra 123.hp.com/LaserJet eller fra brukerstøttesiden for skriveren, og bruk deretter HP Easy Start for å installere HP-skriverdriveren.
12 Kapittel 1 Skriveroversikt NOWW
1. Gå til 123.hp.com/LaserJet.
2. Følg fremgangsmåten for å laste ned skriverprogramvaren.
Tabell 1-8 Støttede operativsystemer og skriverdrivere
Operativsystem Skriverdriver (for Windows eller installeringsprogrammet på Internett for macOS)
Windows 7, 32-biters og 64-biters Skriverspesikk HP PCL 6-skriverdriver installeres for dette operativsystemet som en del av
programvareinstallasjonen.
Windows 8.1, 32-biters og 64-biters Skriverspesikk skriverdriver for HP PCL6 V4 installeres for dette operativsystemet som en
del av programvareinstallasjonen.
Windows 10, 32-biters og 64-biters Skriverspesikk skriverdriver for HP PCL6 V4 installeres for dette operativsystemet som en
del av programvareinstallasjonen.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-biters Skriverspesikk skriverdriver for PCL 6 er tilgjengelig for nedlasting fra webområdet for
skriverstøtte. Last ned driveren, og bruk Microsoft Veiviser for skriver til å installere den.
Windows Server 2012, 64-biter Skriverspesikk skriverdriver for PCL 6 er tilgjengelig for nedlasting fra nettstedet for
skriverstøtte. Last ned driveren, og bruk Microsoft Veiviser for skriver til å installere den.
Windows Server 2012 R2, 64-biters Skriverspesikk skriverdriver for PCL 6 er tilgjengelig for nedlasting fra nettstedet for
skriverstøtte. Last ned driveren, og bruk Microsoft Veiviser for skriver til å installere den.
Windows Server 2016, 64-biter Skriverspesikk skriverdriver for PCL 6 er tilgjengelig for nedlasting fra nettstedet for
skriverstøtte. Last ned driveren, og bruk Microsoft Veiviser for skriver til å installere den.
Windows Server 2019, 64-biter Skriverspesikk skriverdriver for PCL 6 er tilgjengelig for nedlasting fra nettstedet for
skriverstøtte. Last ned driveren, og bruk Microsoft Veiviser for skriver til å installere den.
macOS 10.13 High Sierra, macOS 10.14 Mojave
Last ned HP Easy Start fra 123.hp.com/LaserJet, og bruk det deretter til å installere skriverdriveren.
MERK: Hvilke operativsystemer som støttes, kan endre seg.
MERK: Hvis du vil ha en oppdatert liste over støttede operativsystemer, går du til HPs omfattende hjelp for
skriveren på www.hp.com/support/colorljM776MFP.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om klient- og serveroperativsystemer, og om HP UPD-driverstøtte for
denne skriveren, kan du gå til www.hp.com/go/upd. Under Additional information (Mer informasjon) klikker du på Specications (Spesikasjoner).
Tabell 1-9 Systemkrav
Windows macOS
Internett-forbindelse
Egen USB 1.1- eller 2.0-kontakt eller en nettverkstilkobling
2 GB ledig plass på harddisken
1 GB RAM (32-biter) eller 2 GB RAM (64-biter)
Internett-forbindelse
Egen USB 1.1- eller 2.0-kontakt eller en nettverkstilkobling
1,5 GB ledig plass på harddisken
NOWW Skriverspesikasjoner 13
MERK: Windows-installasjonsprogrammet installerer HP Smart Device Agent Base-tjenesten. Filstørrelsen er
mindre enn 100 kb. Dens eneste funksjon er å kontrollere skrivere som er koblet til via USB hver time. Ingen data samles inn. Hvis den nner en USB-skriver, prøver den å nne en forekomst av JetAdvantage Management Connector (JAMc) på nettverket. Hvis den nner en JAMc, oppgraderes HP Smart Device Agent Base til en komplett Smart Device Agent Base fra JAMc på en sikker måte, slik at utskrevne sider kan registreres i en Managed Print Services (MPS)-konto. Nettpakkene med kun drivere som er lastet ned fra www.hp.com for skriveren og installert via veiviseren for skriverinstallasjon, installerer ikke denne tjenesten.
Hvis du vil avinstallere tjenesten, åpner du Kontrollpanel, velger Programmer eller Programmer og funksjoner og deretter Legg til/fjern programmer eller Avinstaller et program for å fjerne tjenesten. Filnavnet er HPSmartDeviceAgentBase.

Mobilutskriftsløsninger

HP tilbyr ere mobilløsninger for enkel utskrift til en HP-skriver fra bærbar PC, nettbrett, smarttelefon eller andre mobilenheter.
Hvis du vil se hele listen for å nne ut hva som er det beste valget, kan du gå til www.hp.com/go/MobilePrinting.
MERK: Oppdater fastvaren for skriveren for å sikre at alle mobilutskriftsfunksjoner støttes.
Wi-Fi Direct (bare trådløse modeller som har tilbehøret HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/trådløst installert)
HP ePrint via e-post (krever at HPs webtjenester er aktivert, og at skriveren er registrert hos HP Connected)
HP Smart-applikasjon
Google Cloud Print
AirPrint
Android-utskrift
HP Roam

Skrivermål

Kontroller at det er plass til skriveren der du vil plassere den.
Tabell
Mål Helt lukket skriver Skriveren når alt er åpent
Høyde 710 mm 1025 mm
Dybde 663 mm 1103 mm
Bredde 585 mm 1051 mm
Vekt 70,9 kg 70,9 kg
Tabell 1-11 Mål for M776z-skriveren
Mål Skriver og tilbehør når alt er lukket Skriver og tilbehør når alt er åpent
1-10 Mål for basismodellen – M776dn
Høyde 1034 mm 1475 mm
Dybde 712 mm 1115 mm
14 Kapittel 1 Skriveroversikt NOWW
Tabell 1-11 Mål for M776z-skriveren (forts.)
Mål Skriver og tilbehør når alt er lukket Skriver og tilbehør når alt er åpent
Bredde 585 mm 1051 mm
Vekt 104 kg 104 kg
Tabell 1-12 Mål for M776zs-skriveren
Mål Skriver og tilbehør når alt er lukket Skriver og tilbehør når alt er åpent
Høyde 1160 mm 1480 mm
Dybde 712 mm 1103 mm
Bredde 705 mm 1280 mm
Vekt 119,7 kg 119,7 kg
Tabell 1-13 Mål for 550-arks papirskuen
Mål Når tilbehøret er helt lukket Tilbehøret helt åpent
Høyde 150 mm (inkluderer justeringspinner) 150 mm (inkluderer justeringspinner)
Dybde 584 mm 1003 mm
Bredde 556 mm 640 mm
Vekt 10,2 kg 10,2 kg
Tabell 1-14 Mål for basismodellen med en 550-arks papirsku
Mål Helt lukket skriver Skriveren når alt er åpent
Høyde 836 mm 1156 mm
Dybde 663 mm 1115 mm
Bredde 585 mm 1051 mm
Vekt 81,1 kg 81,1 kg
Tabell 1-15 Målene til 2 x 550-arks papirsku med stativ
Mål Når tilbehøret er helt lukket Tilbehøret helt åpent
Høyde 347 mm (inkluderer justeringspinner) 347 mm (inkluderer justeringspinner)
1
Dybde
1
Bredde
1
Vekt
1
Inkluderer ikke støtteføtter.
659 mm 1074 mm
556 mm 771 mm
22,9 kg 22,9 kg
NOWW Skriverspesikasjoner 15
Tabell 1-16 Mål for grunnmodellen med 2 x 550-arks papirsku med stativ
Mål Skriver og tilbehør når alt er lukket Skriver og tilbehør når alt er åpent
Høyde 909 mm 1354 mm
1
Dybde
1
Bredde
1
Vekt
1
Inkluderer ikke støtteføtter.
712 mm 1115 mm
585 mm 1051 mm
93,8 kg 93,8 kg
Tabell 1-17 Mål for høykapasitetsinnskuen med stativ
Mål Når tilbehøret er helt lukket Tilbehøret helt åpent
Høyde 347 mm 347 mm
1
Dybde
1
Bredde
1
Vekt
1
Inkluderer ikke støtteføtter.
659 mm 1064 mm
556 mm 771 mm
28,2 kg 28,2 kg
Tabell
1-18 Mål for basismodellen med høykapasitetsinnsku og stativ
Mål Skriver og tilbehør når alt er lukket Skriver og tilbehør når alt er åpent
Høyde 909 mm 1354 mm
1
Dybde
1
Bredde
1
Vekt
1
Inkluderer ikke støtteføtter.
Tabell
1-19 Mål for skriverstativ
712 mm 1115 mm
585 mm 1051 mm
99,1 kg 99,1 kg
Mål Når tilbehøret er helt lukket Tilbehøret helt åpent
Høyde 347 mm 347 mm
1
Dybde
1
Bredde
1
Vekt
1
Inkluderer ikke støtteføtter.
659 mm 1185 mm
556 mm 556 mm
19 kg 19 kg
1-20 Mål for basismodellen med skriverstativet
Tabell
Mål Skriver og tilbehør når alt er lukket Skriver og tilbehør når alt er åpent
Høyde 909 mm 1354 mm
16 Kapittel 1 Skriveroversikt NOWW
Tabell 1-20 Mål for basismodellen med skriverstativet (forts.)
Mål Skriver og tilbehør når alt er lukket Skriver og tilbehør når alt er åpent
1
Dybde
1
Bredde
1
Vekt
1
Inkluderer ikke støtteføtter.
712 mm 1230 mm
585 mm 1051 mm
89,9 kg 89,9 kg
Strømforbruk, elektriske spesikasjoner og støynivåer
For å kunne fungere på riktig måte må skriveren være i et miljø som oppfyller bestemte strømspesikasjoner.
Se www.hp.com/support/colorljM776MFP for gjeldende informasjon.
FORSIKTIG: Strømkravene er basert på landet/regionen der skriveren selges. Driftsspenningene må ikke
omformes. Dette vil skade skriveren og gjøre skrivergarantien ugyldig.

Område for driftsmiljø

For å kunne fungere på riktig måte må skriveren være i et miljø som oppfyller bestemte spesikasjoner.
Tabell
1-21 Spesikasjoner for driftsmiljø
Miljø Anbefalt Tillatt
Temperatur 15 til 27 °C 10 til 32,5 °C
Relativ luftfuktighet 30–70 % relativ luftfuktighet (RH) 10 til 80 % relativ luftfuktighet (RH)

Oppsett av skrivermaskinvare og programvareinstallering

Du nner mer informasjon i installeringsveiledningen for maskinvare som fulgte med skriveren. For mer informasjon kan du gå til HP support på nettet.
Gå til www.hp.com/support/colorljM776MFP for HPs omfattende hjelp for skriveren, som inneholder følgende informasjon:
Installer og kongurer
Lær og bruk
Løse problemer
Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
Delta i støttefora
Finn informasjon om garanti og forskrifter
Finn instruksjoner om hvordan du bruker Microsofts veiviser for å legge til skriver
NOWW Oppsett av skrivermaskinvare og programvareinstallering 17
18 Kapittel 1 Skriveroversikt NOWW
2 Papirskuer
Finn ut hvordan du legger i og bruker papirskuene, inkludert hvordan du legger i spesielle elementer, for eksempel konvolutter og etiketter.

Innføring

Legge papir i sku 1 (erfunksjonssku)
Legg papir i sku 2
Legge papir i 550-arks skuen
Legge papir i papirskuen for 2 x 550-ark
Legge papir i 2700-arks høykapasitetsinnskuene (HCI-sku)
Legg i og skriv ut konvolutter
For å få videohjelp kan du se www.hp.com/videos/LaserJet.
Den følgende informasjonen er riktig på publiseringstidspunktet. Hvis du vil ha oppdatert informasjon, kan du se
www.hp.com/support/colorljM776MFP.
Mer informasjon:
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
Installer og kongurer
Lær og bruk
Løse problemer
Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
Delta i støttefora
Finn informasjon om garanti og forskrifter
Innføring
Vær forsiktig når du legger papir i papirskuene.
Legg i og skriv ut etiketter
NOWW 19
FORSIKTIG: Du må ikke dra ut mer enn én papirsku om gangen.
Ikke bruk papirskuen som trappetrinn.
Hold hender unna papirskuene når de lukkes.
Alle skuer må være lukket når skriveren skal yttes.
Hvis skriveren har et tastatur, må du lukke tastaturskuen når den ikke er i bruk.
20 Kapittel 2 Papirskuer NOWW
Legge papir i sku 1 (erfunksjonssku)
Følgende fremgangsmåte beskriver hvordan du legger papir i sku 1.
Legge i sku 1 (erfunksjonsskuen)
Papirretning for sku 1
Bruk alternativ brevhodemodus
Legge i sku 1 (erfunksjonsskuen)
Bruk følgende fremgangsmåte for å legge papir i sku 1.
1. Åpne sku 1.
2. Trekk ut skuorlengeren for å gi støtte til papiret.
NOWW Legge papir i sku 1 (erfunksjonssku) 21
3. Bruk den blå justeringslåsen til å justere
papirskinnene til riktig størrelse, og legg papir i skuen. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir retning på papiret, kan du se Papirretning for
sku 1 på side 22.
Kontroller at papiret passer under linjene på papirskinnene.
MERK: Den maksimale stabelhøyden er 10 mm,
tilsvarende ca. 100 ark på 75 g/m20 lb.
4. Bruk den blå justeringslåsen til å justere
sideskinnene slik at de så vidt berører papirbunken uten å bøye papiret.
Papirretning for sku 1
Plasser papiret riktig i sku 1 for å sikre best mulig utskriftskvalitet.
Tabell
2-1 Brevhodepapir eller forhåndstrykt – stående
Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
Ensidig utskrift 12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3, A3, 8K (273 x
394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Forsiden ned
Nedre kant mates først inn i skriveren
22 Kapittel 2 Papirskuer NOWW
Tabell 2-1 Brevhodepapir eller forhåndstrykt – stående (forts.)
Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
Ensidig utskrift A4, Letter, Executive, A5, 16K (197 x 273
Automatisk tosidig utskrift eller med Alternativ brevhodemodus aktivert
mm) 16K (195 x 270 mm), 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Dobbelt japansk postkort, (148 x 200 mm)
12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3, A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Forsiden ned
Venstre side av forhåndstrykt bilde mates først inn i skriveren
MERK: Dette er den foretrukne retningen når du skriver ut på A4-
eller Letter-papir.
Forsiden opp
Øvre kant mates først inn i skriveren
Automatisk tosidig utskrift eller med Alternativ brevhodemodus aktivert
A4, Letter, Executive, A5, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Dobbelt japansk postkort, (148 x 200 mm)
Forsiden opp
Høyre side av forhåndstrykt bilde mates først inn i skriveren
MERK: Dette er den foretrukne retningen når du skriver ut på A4-
eller Letter-papir.
NOWW Legge papir i sku 1 (erfunksjonssku) 23
Tabell 2-2 Brevhodepapir eller forhåndstrykt – liggende
Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
Ensidig utskrift 12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3, A3, 8K (273 x
Automatisk tosidig utskrift eller med Alternativ brevhodemodus aktivert
394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3, A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Forsiden ned
Venstre side av forhåndstrykt bilde mates først inn i skriveren
Forsiden opp
Høyre side av det forhåndstrykte bildet mates først inn i skriveren
24 Kapittel 2 Papirskuer NOWW
Tabell 2-2 Brevhodepapir eller forhåndstrykt – liggende (forts.)
Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
Ensidig utskrift A4, Letter, Executive, A5, 16K (197 x 273
Automatisk tosidig utskrift eller med Alternativ brevhodemodus aktivert
mm) 16K (195 x 270 mm), 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Dobbelt japansk postkort, (148 x 200 mm)
A4, Letter, Executive, A5, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Dobbelt japansk postkort, (148 x 200 mm)
Forsiden ned
Nedre kant mates først inn i skriveren
MERK: Dette er den foretrukne retningen når du skriver ut på A4-
eller Letter-papir.
Forsiden opp
Øvre kant mates først inn i skriveren
MERK: Dette er den foretrukne retningen når du skriver ut på A4-
eller Letter-papir.
NOWW Legge papir i sku 1 (erfunksjonssku) 25
Tabell 2-3 Hullark – stående
Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
Ensidig utskrift 12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3, A3, 8K (273 x
Automatisk tosidig utskrift eller med Alternativ brevhodemodus aktivert
394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3, A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Forsiden ned
Hull mot baksiden av skriveren
Forsiden opp
Hull mot baksiden av skriveren
26 Kapittel 2 Papirskuer NOWW
Tabell 2-4 Hullark – liggende
Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
Ensidig utskrift A4, Letter, Executive, A5, 16K (197 x 273
Automatisk tosidig utskrift eller med Alternativ brevhodemodus aktivert
mm) 16K (195 x 270 mm), 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Dobbelt japansk postkort, (148 x 200 mm)
A4, Letter, Executive, A5, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Dobbelt japansk postkort, (148 x 200 mm)
Forsiden ned
Hull bort fra skriveren
MERK: Dette er den foretrukne retningen når du skriver ut på A4-
eller Letter-papir.
Forsiden opp
Hull mot skriveren
MERK: Dette er den foretrukne retningen når du skriver ut på A4-
eller Letter-papir.
NOWW Legge papir i sku 1 (erfunksjonssku) 27

Bruk alternativ brevhodemodus

Bruk funksjonen Alternativ brevhodemodus for å legge i brevhodepapir eller forhåndstrykt papir i skuen samme måte som for alle jobber, uansett om du skriver ut på en eller begge sider av arket. Når du bruker denne modusen, legger du i papir på samme måte som for automatisk tosidig utskrift.
Aktivere Alternativ brevhodemodus ved hjelp av menyene på skriverens kontrollpanel
Aktivere Alternativ brevhodemodus ved hjelp av menyene på skriverens kontrollpanel
Bruk menyen Innstillinger til å kongurere innstillingen Alternativ brevhodemodus.
1. Gå til og åpne Innstillinger-menyen på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
2. Åpne disse menyene:
a. Kopier/Skriv ut eller Skriv ut
b. Administrer skuer
c. Alternativ brevhodemodus
3. Velg .
28 Kapittel 2 Papirskuer NOWW
Legg papir i sku 2
Følgende fremgangsmåte beskriver hvordan du legger papir i sku 2.
Legge papir i sku 2
Papirretning for sku 2
Bruk alternativ brevhodemodus
Legge papir i sku 2
Bruk følgende fremgangsmåte for å legge papir i sku 2.
1. Åpne skuen.
MERK: Ikke åpne skuen mens skriveren skriver
ut.
2. Juster papirbreddeskinnene før du legger i papir,
ved å klemme på de blå justeringslåsene og justere skinnene til størrelsen på papiret som brukes.
3. Juster papirlengdeskinnen ved å klemme på
justeringslåsen og justere skinnene til størrelsen på papiret som brukes.
NOWW Legg papir i sku 2 29
4. Legg papir i skuen. Hvis du vil ha informasjon om
Y
X
hvordan du angir retning på papiret, kan du se
Papirretning for sku 2 på side 31.
MERK: Du forhindrer fastkjørt papir ved å ikke
overfylle skuen. Kontroller at toppen av bunken er under indikatoren for full sku.
5. Sjekk papiret for å kontrollere at skinnene berører
bunken lett, men ikke bøyer den.
MERK: Ikke juster papirskinnene tett inntil
papirbunken. Juster dem til hakkene eller markeringene i skuen.
6. Lukk skuen.
7. Kongurasjonsmeldingen for skuene vises på
skriverens kontrollpanel.
8. Trykk på OK-knappen for å godta størrelsen og
typen som er registrert, eller velg Endre-knappen for å velge en annen papirstørrelse eller -type.
For papir med egendenert størrelse angir du X­og Y-målene for papiret når meldingen vises på skriverens kontrollpanel.
30 Kapittel 2 Papirskuer NOWW
Papirretning for sku 2
Plasser papiret riktig i sku 2 for å sikre best mulig utskriftskvalitet.
Tabell 2-5 Brevhodepapir eller forhåndstrykt – stående
Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
Ensidig utskrift A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195
x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Dobbelt japansk postkort, (148 x 200 mm)
Ensidig utskrift 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270
x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Automatisk tosidig utskrift eller med Alternativ brevhodemodus aktivert
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Dobbelt japansk postkort, (148 x 200 mm)
Forsiden opp
Øverste del av arket bakerst i skuen
MERK: Dette er den foretrukne retningen når du skriver ut på
A4- eller Letter-papir.
Forsiden opp
Øverste del av arket til høyre i skuen
Forsiden ned
Øverste del av arket bakerst i skuen
MERK: Dette er den foretrukne retningen når du skriver ut på
A4- eller Letter-papir.
Automatisk tosidig utskrift eller med Alternativ brevhodemodus aktivert
11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Forsiden ned
Øverste del av arket til venstre i skuen
NOWW Legg papir i sku 2 31
Tabell 2-6 Brevhodepapir eller forhåndstrykt – liggende
Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
Ensidig utskrift A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195
Ensidig utskrift 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270
Automatisk tosidig utskrift eller med Alternativ brevhodemodus aktivert
x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Dobbelt japansk postkort, (148 x 200 mm)
x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Dobbelt japansk postkort, (148 x 200 mm)
Forsiden opp
Øverste del av arket til høyre i skuen
MERK: Dette er den foretrukne retningen når du skriver ut på
A4- eller Letter-papir.
Forsiden opp
Øverste del av arket bakerst i skuen
Forsiden ned
Øverste del av arket til venstre i skuen
MERK: Dette er den foretrukne retningen når du skriver ut på
A4- eller Letter-papir.
Automatisk tosidig utskrift eller med Alternativ brevhodemodus aktivert
11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Forsiden ned
Øverste del av arket bakerst i skuen
32 Kapittel 2 Papirskuer NOWW
Tabell 2-7 Hullark – stående
Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
Ensidig utskrift A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195
Ensidig utskrift 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270
Automatisk tosidig utskrift eller med Alternativ brevhodemodus aktivert
x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Dobbelt japansk postkort, (148 x 200 mm)
x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Dobbelt japansk postkort, (148 x 200 mm)
Forsiden opp
Hull til venstre i skuen, med toppen av skjemaet på baksiden av skriveren
MERK: Dette er den foretrukne retningen når du skriver ut på
A4- eller Letter-papir.
Forsiden opp
Hull bakerst i skuen
Forsiden ned
Hull til høyre i skuen
MERK: Dette er den foretrukne retningen når du skriver ut på
A4- eller Letter-papir.
Automatisk tosidig utskrift eller med Alternativ brevhodemodus aktivert
11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Forsiden ned
Hull bakerst i skuen
NOWW Legg papir i sku 2 33

Bruk alternativ brevhodemodus

Bruk funksjonen Alternativ brevhodemodus for å legge i brevhodepapir eller forhåndstrykt papir i skuen samme måte som for alle jobber, uansett om du skriver ut på en eller begge sider av arket. Når du bruker denne modusen, legger du i papir på samme måte som for automatisk tosidig utskrift.
Aktivere Alternativ brevhodemodus ved hjelp av menyene på skriverens kontrollpanel
Aktivere Alternativ brevhodemodus ved hjelp av menyene på skriverens kontrollpanel
Bruk menyen Innstillinger til å kongurere innstillingen Alternativ brevhodemodus.
1. Gå til og åpne Innstillinger-menyen på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
2. Åpne disse menyene:
a. Kopier/Skriv ut eller Skriv ut
b. Administrer skuer
c. Alternativ brevhodemodus
3. Velg .
34 Kapittel 2 Papirskuer NOWW
Legge papir i 550-arks skuen
Følgende fremgangsmåte beskriver hvordan du legger papir i 550-arks skuen.
Legge papir i 550-arks skuen
Papirretning for 550-arks sku
Bruk alternativ brevhodemodus
Legge papir i 550-arks skuen
Bruk følgende fremgangsmåte for å legge papir i 550-arks papirskuen.
1. Åpne skuen.
MERK: Ikke åpne skuen mens skriveren skriver
ut.
2. Juster papirbreddeskinnene før du legger i papir,
ved å klemme på de blå justeringslåsene og justere skinnene til størrelsen på papiret som brukes.
3. Juster papirlengdeskinnen ved å klemme på
justeringslåsen og justere skinnene til størrelsen på papiret som brukes.
NOWW Legge papir i 550-arks skuen 35
4. For følgende papirstørrelser må du også ytte den
blå papirstopphendelen i det venstre hjørnet på skuen til riktig posisjon, slik det vises på etiketten i skuen:
12 x 18
RA3
11 x 17
A3
SRA3
5. Legg papir i skuen. Hvis du vil ha informasjon om
hvordan du angir retning på papiret, kan du se
Papirretning for 550-arks sku på side 37.
MERK: Du forhindrer fastkjørt papir ved å ikke
overfylle skuen. Kontroller at toppen av bunken er under indikatoren for full sku.
6. Sjekk papiret for å kontrollere at skinnene berører
bunken lett, men ikke bøyer den.
MERK: Ikke juster papirskinnene tett inntil
papirbunken. Juster dem til hakkene eller markeringene i skuen.
7. Lukk skuen.
36 Kapittel 2 Papirskuer NOWW
8. Kongurasjonsmeldingen for skuene vises på
X
Y
skriverens kontrollpanel.
9. Trykk på OK-knappen for å godta størrelsen og
typen som er registrert, eller velg Endre-knappen for å velge en annen papirstørrelse eller -type.
For papir med egendenert størrelse angir du X­og Y-målene for papiret når meldingen vises på skriverens kontrollpanel.
Papirretning for 550-arks sku
Plasser papiret riktig i 550-arks skuen for å sikre best mulig utskriftskvalitet.
Tabell 2-8 Brevhodepapir eller forhåndstrykt – stående
Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
Ensidig utskrift A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195
x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Dobbelt japansk postkort, (148 x 200 mm)
Forsiden opp
Øverste del av arket bakerst i skuen
MERK: Dette er den foretrukne retningen når du skriver ut på
A4- eller Letter-papir.
Ensidig utskrift 12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm),
8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Forsiden opp
Øverste del av arket til høyre i skuen
NOWW Legge papir i 550-arks skuen 37
Tabell 2-8 Brevhodepapir eller forhåndstrykt – stående (forts.)
Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
Automatisk tosidig utskrift eller med Alternativ brevhodemodus aktivert
Automatisk tosidig utskrift eller med Alternativ brevhodemodus aktivert
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Dobbelt japansk postkort, (148 x 200 mm)
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Forsiden ned
Øverste del av arket bakerst i skuen
MERK: Dette er den foretrukne retningen når du skriver ut på
A4- eller Letter-papir.
Forsiden ned
Øverste del av arket til venstre i skuen
Tabell 2-9 Brevhodepapir eller forhåndstrykt – liggende
Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
Ensidig utskrift A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195
x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Dobbelt japansk postkort, (148 x 200 mm)
Ensidig utskrift 12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm),
8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Forsiden opp
Øverste del av arket til høyre i skuen
MERK: Dette er den foretrukne retningen når du skriver ut på
A4- eller Letter-papir.
Forsiden opp
Øverste del av arket bakerst i skuen
38 Kapittel 2 Papirskuer NOWW
Tabell 2-9 Brevhodepapir eller forhåndstrykt – liggende (forts.)
Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
Automatisk tosidig utskrift eller med Alternativ brevhodemodus aktivert
Automatisk tosidig utskrift eller med Alternativ brevhodemodus aktivert
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Dobbelt japansk postkort, (148 x 200 mm)
Forsiden ned
Øverste del av arket bakerst i skuen
Forsiden ned
Øverste del av arket til venstre i skuen
MERK: Dette er den foretrukne retningen når du skriver ut på
A4- eller Letter-papir.
Tabell 2-10 Hullark – stående
Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
Ensidig utskrift A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195
x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Dobbelt japansk postkort, (148 x 200 mm)
Ensidig utskrift 12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm),
8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Forsiden opp
Hull til venstre i skuen, med toppen av skjemaet på baksiden av skriveren
MERK: Dette er den foretrukne retningen når du skriver ut på
A4- eller Letter-papir.
Forsiden opp
Hull bakerst i skuen
NOWW Legge papir i 550-arks skuen 39
Tabell 2-10 Hullark – stående (forts.)
Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
Automatisk tosidig utskrift eller med Alternativ brevhodemodus aktivert
Automatisk tosidig utskrift eller med Alternativ brevhodemodus aktivert
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Dobbelt japansk postkort, (148 x 200 mm)
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Forsiden ned
Hull til høyre i skuen
MERK: Dette er den foretrukne retningen når du skriver ut på
A4- eller Letter-papir.
Forsiden ned
Hull bakerst i skuen
40 Kapittel 2 Papirskuer NOWW

Bruk alternativ brevhodemodus

Bruk funksjonen Alternativ brevhodemodus for å legge i brevhodepapir eller forhåndstrykt papir i skuen samme måte som for alle jobber, uansett om du skriver ut på en eller begge sider av arket. Når du bruker denne modusen, legger du i papir på samme måte som for automatisk tosidig utskrift.
Aktivere Alternativ brevhodemodus ved hjelp av menyene på skriverens kontrollpanel
Aktivere Alternativ brevhodemodus ved hjelp av menyene på skriverens kontrollpanel
Bruk menyen Innstillinger til å kongurere innstillingen Alternativ brevhodemodus.
1. Gå til og åpne Innstillinger-menyen på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
2. Åpne disse menyene:
a. Kopier/Skriv ut eller Skriv ut
b. Administrer skuer
c. Alternativ brevhodemodus
3. Velg .
NOWW Legge papir i 550-arks skuen 41
Legge papir i papirskuen for 2 x 550-ark
Følgende fremgangsmåte beskriver hvordan du legger papir i 2 x 550-arks skuene.
Legge papir i papirskuen for 2 x 550-ark
Papirretning for 2 x 550-arks skuen
Bruk alternativ brevhodemodus
Legge papir i papirskuen for 2 x 550-ark
Bruk følgende fremgangsmåte for å legge papir i 2 x 550-arks skuene.
1. Åpne skuen.
MERK: Ikke åpne skuen mens skriveren skriver
ut.
2. Juster papirbreddeskinnene før du legger i papir,
ved å klemme på de blå justeringslåsene og justere skinnene til størrelsen på papiret som brukes.
3. Juster papirlengdeskinnen ved å klemme på
justeringslåsen og justere skinnene til størrelsen på papiret som brukes.
42 Kapittel 2 Papirskuer NOWW
4. For følgende papirstørrelser må du også ytte den
blå papirstopphendelen i det venstre hjørnet på skuen til riktig posisjon, slik det vises på etiketten i skuen:
12 x 18
RA3
11 x 17
A3
SRA3
5. Legg papir i skuen. Hvis du vil ha informasjon om
hvordan du angir retning på papiret, kan du se
Papirretning for 2 x 550-arks skuen på side 44.
MERK: Du forhindrer fastkjørt papir ved å ikke
overfylle skuen. Kontroller at toppen av bunken er under indikatoren for full sku.
6. Sjekk papiret for å kontrollere at skinnene berører
bunken lett, men ikke bøyer den.
MERK: Ikke juster papirskinnene tett inntil
papirbunken. Juster dem til hakkene eller markeringene i skuen.
7. Lukk skuen.
NOWW Legge papir i papirskuen for 2 x 550-ark 43
8. Kongurasjonsmeldingen for skuene vises på
X
Y
skriverens kontrollpanel.
9. Trykk på OK-knappen for å godta størrelsen og
typen som er registrert, eller velg Endre-knappen for å velge en annen papirstørrelse eller -type.
For papir med egendenert størrelse angir du X­og Y-målene for papiret når meldingen vises på skriverens kontrollpanel.
Papirretning for 2 x 550-arks skuen
Plasser papiret riktig i 2 x 550-arks skuene for å sikre best mulig utskriftskvalitet.
Tabell 2-11 Brevhodepapir eller forhåndstrykt – stående
Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
Ensidig utskrift A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195
x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Dobbelt japansk postkort, (148 x 200 mm)
Forsiden opp
Øverste del av arket bakerst i skuen
MERK: Dette er den foretrukne retningen når du skriver ut på
A4- eller Letter-papir.
Ensidig utskrift 12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm),
8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Forsiden opp
Øverste del av arket til høyre i skuen
44 Kapittel 2 Papirskuer NOWW
Tabell 2-11 Brevhodepapir eller forhåndstrykt – stående (forts.)
Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
Automatisk tosidig utskrift eller med Alternativ brevhodemodus aktivert
Automatisk tosidig utskrift eller med Alternativ brevhodemodus aktivert
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Dobbelt japansk postkort, (148 x 200 mm)
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Forsiden ned
Øverste del av arket bakerst i skuen
MERK: Dette er den foretrukne retningen når du skriver ut på
A4- eller Letter-papir.
Forsiden ned
Øverste del av arket til venstre i skuen
Tabell 2-12 Brevhodepapir eller forhåndstrykt – liggende
Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
Ensidig utskrift A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195
x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Dobbelt japansk postkort, (148 x 200 mm)
Ensidig utskrift 12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm),
8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Forsiden opp
Øverste del av arket til høyre i skuen
MERK: Dette er den foretrukne retningen når du skriver ut på
A4- eller Letter-papir.
Forsiden opp
Øverste del av arket bakerst i skuen
NOWW Legge papir i papirskuen for 2 x 550-ark 45
Tabell 2-12 Brevhodepapir eller forhåndstrykt – liggende (forts.)
Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
Automatisk tosidig utskrift eller med Alternativ brevhodemodus aktivert
Automatisk tosidig utskrift eller med Alternativ brevhodemodus aktivert
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Dobbelt japansk postkort, (148 x 200 mm)
Forsiden ned
Øverste del av arket bakerst i skuen
Forsiden ned
Øverste del av arket til venstre i skuen
MERK: Dette er den foretrukne retningen når du skriver ut på
A4- eller Letter-papir.
Tabell 2-13 Hullark – stående
Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
Ensidig utskrift A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195
x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Dobbelt japansk postkort, (148 x 200 mm)
Ensidig utskrift 12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm),
8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Forsiden opp
Hull til venstre i skuen, med toppen av skjemaet på baksiden av skriveren
MERK: Dette er den foretrukne retningen når du skriver ut på
A4- eller Letter-papir.
Forsiden opp
Hull bakerst i skuen
46 Kapittel 2 Papirskuer NOWW
Tabell 2-13 Hullark – stående (forts.)
Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
Automatisk tosidig utskrift eller med Alternativ brevhodemodus aktivert
Automatisk tosidig utskrift eller med Alternativ brevhodemodus aktivert
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Dobbelt japansk postkort, (148 x 200 mm)
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Forsiden ned
Hull til høyre i skuen
MERK: Dette er den foretrukne retningen når du skriver ut på
A4- eller Letter-papir.
Forsiden ned
Hull bakerst i skuen
NOWW Legge papir i papirskuen for 2 x 550-ark 47

Bruk alternativ brevhodemodus

Bruk funksjonen Alternativ brevhodemodus for å legge i brevhodepapir eller forhåndstrykt papir i skuen samme måte som for alle jobber, uansett om du skriver ut på en eller begge sider av arket. Når du bruker denne modusen, legger du i papir på samme måte som for automatisk tosidig utskrift.
Aktivere Alternativ brevhodemodus ved hjelp av menyene på skriverens kontrollpanel
Aktivere Alternativ brevhodemodus ved hjelp av menyene på skriverens kontrollpanel
Bruk menyen Innstillinger til å kongurere innstillingen Alternativ brevhodemodus.
1. Gå til og åpne Innstillinger-menyen på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
2. Åpne disse menyene:
a. Kopier/Skriv ut eller Skriv ut
b. Administrer skuer
c. Alternativ brevhodemodus
3. Velg .
48 Kapittel 2 Papirskuer NOWW
Legge papir i 2700-arks høykapasitetsinnskuene (HCI-sku)
11
A4
Følgende fremgangsmåte beskriver hvordan du legger papir i HCI-skuene.
Legge papir i 2700-arks høykapasitetsinnskuene (HCI-sku)
Papirretning for 2700-arks HCI-sku
Bruk alternativ brevhodemodus
Legge papir i 2700-arks høykapasitetsinnskuene (HCI-sku)
Bruk følgende fremgangsmåte for å legge papir i HCI-skuene.
1. Løsne skuåsen og skyv deretter skuen bort fra
skriveren for å åpne den.
MERK: Ikke åpne skuen mens skriveren skriver
ut.
2. Juster skinnen for papirstørrelse til riktig posisjon
for papiret.
NOWW Legge papir i 2700-arks høykapasitetsinnskuene (HCI-sku) 49
3. Legg papir i skuen. Sjekk papiret for å kontrollere
at skinnene berører bunken lett, men ikke bøyer den. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir retning på papiret, kan du se Papirretning for
2700-arks HCI-sku på side 50.
MERK: Du forhindrer fastkjørt papir ved å ikke
overfylle skuen. Kontroller at toppen av bunken er under indikatoren for full sku.
MERK: Hvis skuen ikke er riktig justert, kan det
vises en feilmelding under utskrift, eller papiret kan kjøre seg fast.
4. Lukk skuen.
5. Kongurasjonsmeldingen for skuene vises på
skriverens kontrollpanel.
6. Trykk på OK-knappen for å godta størrelsen og
typen som er registrert, eller velg Endre-knappen for å velge en annen papirstørrelse eller -type.
Papirretning for 2700-arks HCI-sku
Plasser papiret riktig i HCI-skuene for å sikre best mulig utskriftskvalitet.
50 Kapittel 2 Papirskuer NOWW
Tabell 2-14 Brevhodepapir eller forhåndstrykt – stående
Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
Ensidig utskrift A4, Letter Forsiden ned
Øverste del av arket bakerst i skuen
Automatisk tosidig utskrift eller med Alternativ brevhodemodus aktivert
A4, Letter Forsiden opp
Øverste del av arket bakerst i skuen
NOWW Legge papir i 2700-arks høykapasitetsinnskuene (HCI-sku) 51
Tabell 2-15 Brevhodepapir eller forhåndstrykt – liggende
Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
Ensidig utskrift A4, Letter Forsiden ned
Øverste del av arket til venstre i skuen
Automatisk tosidig utskrift eller med Alternativ brevhodemodus aktivert
A4, Letter Forsiden opp
Øverste del av arket til høyre i skuen
52 Kapittel 2 Papirskuer NOWW
Tabell 2-16 Hullark – liggende
Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
Ensidig utskrift A4, Letter Forsiden ned
Hull til venstre i skuen
Automatisk tosidig utskrift eller med Alternativ brevhodemodus aktivert
A4, Letter Forsiden opp
Hull til høyre i skuen, med toppen av skjemaet til høyre
NOWW Legge papir i 2700-arks høykapasitetsinnskuene (HCI-sku) 53

Bruk alternativ brevhodemodus

Bruk funksjonen Alternativ brevhodemodus for å legge i brevhodepapir eller forhåndstrykt papir i skuen samme måte som for alle jobber, uansett om du skriver ut på en eller begge sider av arket. Når du bruker denne modusen, legger du i papir på samme måte som for automatisk tosidig utskrift.
Aktivere Alternativ brevhodemodus ved hjelp av menyene på skriverens kontrollpanel
Aktivere Alternativ brevhodemodus ved hjelp av menyene på skriverens kontrollpanel
Bruk menyen Innstillinger til å kongurere innstillingen Alternativ brevhodemodus.
1. Gå til og åpne Innstillinger-menyen på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
2. Åpne disse menyene:
a. Kopier/Skriv ut eller Skriv ut
b. Administrer skuer
c. Alternativ brevhodemodus
3. Velg .
54 Kapittel 2 Papirskuer NOWW

Legg i og skriv ut konvolutter

Bruk sku 1 for å skrive ut på konvolutter. Sku 1 tar opptil 10 konvolutter

Skrive ut konvolutter

Konvoluttretning

Skrive ut konvolutter
Hvis du vil skrive ut konvolutter ved å bruke alternativet for manuell mating, følger du denne fremgangsmåten for å velge de riktige innstillingene i skriverdriveren, og legger konvoluttene i sendt til skriveren.
1. Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2. Velg skriveren fra listen over skrivere, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger for å åpne
skriverdriveren.
MERK: Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
MERK: Hvis du vil få tilgang til disse funksjonene fra en 8.1-startskjermapp, velger du Enheter, Utskrift og
deretter skriveren.
MERK: Velg Utskrift for å få tilgang til disse funksjonene fra Windows 10, og velg deretter skriveren.
skuen etter at utskriftsjobben er
3. Klikk på fanen Papir/kvalitet.
4. Velg riktig størrelse for konvoluttene i rullegardinlisten Papirstørrelse.
5. I rullegardlisten Papirtype velger du Konvolutt.
6. På rullegardinmenyen Papirkilde velger du Manuell mating.
7. Klikk på OK for å lukke dialogboksen Dokumentegenskaper.
8. I dialogboksen Skriv ut klikker du på OK for å skrive ut jobben.
Konvoluttretning
Konvolutter må legges inn på en bestemt måte for å skrives ut på riktig måte.
MERK: Skriveren støtter ikke tosidig utskrift på konvolutter.
NOWW Legg i og skriv ut konvolutter 55
Tabell 2-17 Konvoluttretning
Sku Konvoluttstørrelse Slik legger du inn følgende ark:
Sku 1 Konvolutt #9, konvolutt #10,
Monarch-konvolutt, DL­konvolutt, B5-konvolutt, C5­konvolutt (lomme), C6-konvolutt
Sku 1 B5-konvolutt, C5-konvolutt
(lomme)
Forsiden ned
Øvre kant mot baksiden av skriveren
Forsiden ned
Øvre kant mates først inn i skriveren
56 Kapittel 2 Papirskuer NOWW

Legg i og skriv ut etiketter

Hvis du vil skrive ut på ark med etiketter, bruker du sku 1 eller 550-arks skuene.

Manuell mating av etiketter

Etikettretning

Manuell mating av etiketter
Bruk modus for manuell mating for å skrive ut ark med etiketter.
1. Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2. Velg skriveren fra listen over skrivere, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger for å åpne
skriverdriveren.
MERK: Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
MERK: Hvis du vil få tilgang til disse funksjonene fra en 8.1-startskjermapp, velger du Enheter, Utskrift og
deretter skriveren.
MERK: Velg Utskrift for å få tilgang til disse funksjonene fra Windows 10, og velg deretter skriveren.
3. Klikk på fanen Papir/kvalitet.
4. Velg riktig størrelse for arkene med etiketter på rullegardinmenyen Papirstørrelse.
5. På rullegardinmenyen Papirtype velger du Etiketter.
6. På rullegardinmenyen Papirkilde velger du Manuell mating.
MERK: Når du bruker manuell mating, skriver skriveren ut fra den lavest nummererte skuen som er
kongurert for riktig papirstørrelse, slik at det ikke er nødvendig å angi en bestemt sku. Hvis for eksempel sku 2 er kongurert for etiketter, vil skriveren skrive ut fra sku 2. Hvis sku 3 er installert og kongurert
for etiketter, men sku 2 ikke er kongurert for etiketter, vil skriveren skrive ut fra sku 3.
7. Klikk på OK for å lukke dialogboksen Dokumentegenskaper.
8. I dialogboksen Skriv ut klikker du på knappen Skriv ut for å skrive ut jobben.
Etikettretning
Etiketter må legges inn på en bestemt måte for å skrive ut på riktig måte.
NOWW Legg i og skriv ut etiketter 57
Tabell 2-18 Etikettretning
Sku Slik legger du i etiketter
Sku 1 Forsiden ned
Nedre kant mates først inn i skriveren
550-arks skuer Forsiden opp
Øverste del av arket bakerst i skuen
58 Kapittel 2 Papirskuer NOWW

3 Rekvisita, tilbehør og deler

Bestille rekvisita eller tilbehør, bytte ut tonerkassettene, eller fjerne og bytte ut en annen del.
Bestille rekvisita, tilbehør og deler
Dynamisk sikkerhet
Kongurere innstillingene for beskyttelse av HP-tonerkassetter
Skifte ut tonerkassettene
Bytte bildetromlene
Bytte ut toneroppsamlerenheten
Bytte stiftekassetten (bare M776zs-modellen)
For å få videohjelp kan du se www.hp.com/videos/LaserJet.
Den følgende informasjonen er riktig på publiseringstidspunktet. Hvis du vil ha oppdatert informasjon, kan du se
www.hp.com/support/colorljM776MFP.
Mer informasjon:
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
Installer og kongurer
Lær og bruk
Løse problemer
Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
Delta i støttefora
Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW 59

Bestille rekvisita, tilbehør og deler

Finn ut hvordan du kan bestille ekstra rekvisita, tilbehør og deler for skriveren.

Bestilling

Rekvisita og tilbehør

Vedlikeholds-/forbruksvarer med lang levetid
Egenreparasjonsdeler
Bestilling
Bestill deler, rekvisita, eller ekstrautstyr via en av følgende kanaler.
Tabell 3-1 Bestillingsalternativer
Bestillingsalternativer Bestillingsinformasjon
Bestille rekvisita og papir http://www.hp.com/go/SureSupply
Bestille ekte HP-deler eller -ekstrautstyr www.hp.com/buy/parts
Bestille gjennom leverandører av service eller kundestøtte Ta kontakt med en HP-autorisert service- eller støtterepresentant.
Bestille ved hjelp av HPs innebygde webserver (EWS) I en nettleser som støttes, angir du produktets IP-adresse eller
vertsnavn i feltet for adresse/URL-adresse. HPs innebygde webserver har en kobling til nettstedet HP SureSupply, som gir deg muligheten til å kjøpe originale HP-rekvisita.
Rekvisita og tilbehør
Finn riktig delenummer for å bestille rekvisita eller tilbehør.
Tabell
3-2 Rekvisita
Element Beskrivelse Kassettnummer Delenummer
HP 659A svart original LaserJet­tonerkassett
HP 659X svart original LaserJet­tonerkassett med høy kapasitet
HP 659A cyan original LaserJet­tonerkassett
HP 659X cyan original LaserJet­tonerkassett med høy kapasitet
HP 659A magenta original LaserJet­tonerkassett
HP 659X magenta original LaserJet­tonerkassett med høy kapasitet
HP 659A gul original LaserJet­tonerkassett
HP 659X gul original LaserJet­tonerkassett med høy kapasitet
Svart erstatningstonerkassett med standard kapasitet
Svart erstatningstonerkassett med høy kapasitet
Cyan erstatningstonerkassett med standard kapasitet
Cyan erstatningstonerkassett med høy kapasitet
Magenta erstatningstonerkassett med standard kapasitet
Magenta erstatningstonerkassett med høy kapasitet
Gul erstatningstonerkassett med standard kapasitet
Gul erstatningstonerkassett med høy kapasitet
659A W2010A
659X W2010X
659A W2011A
659X W2011X
659A W2013A
659X W2013X
659A W2012A
659X W2012X
60 Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og deler NOWW
Tabell 3-2 Rekvisita (forts.)
Element Beskrivelse Kassettnummer Delenummer
HP-Bildetrommel Ny bildetrommel 660A W2004A
HP-stifter for indre etterbehandler Erstatningsstiftekassett for modeller
Ikke aktuelt J8J96A
med indre etterbehandler
Tabell 3-3 Tilbehør
Element Beskrivelse Kassettnummer Delenummer
HP LaserJet 550-arks papirsku Valgfri 550-arks papirsku
MERK: Skriveren støtter opptil to
550-arks papirskuer.
HP LaserJet 2 x 550-arks papirsku og stativ
HP LaserJet 2 700-arks HCI-papirsku og stativ
Valgfri 2 x 550-arks papirsku med stativ for å støtte skriveren
Valgfri 2700-arks papirsku med stativ for å støtte skriveren
HP LaserJet-stativ Skriverstativ (ekstrautstyr) Ikke aktuelt T3V28A
HP Jetdirect 2900nw-utskriftsserver HP Jetdirect-tilbehør for Wi-Fi-tilkobling
og en ekstra Ethernet-port
HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/trådløst tilbehør
HP Jetdirect-tilbehør for Wi-Fi, BLE, NFC og berøringsfri merkelesing
HP interne USB-porter To valgfrie USB-porter for å koble til
tredjepartsenheter
Ikke aktuelt T3V27A
Ikke aktuelt T3V29A
Ikke aktuelt T3V30A
Ikke aktuelt J8031A
Ikke aktuelt 3JN69A
Ikke aktuelt B5L28A
HP Foreign Interface Harness Valgfri porttilbehør for tilkobling av
tredjepartsenheter.
HP sikker harddiskstasjon med høy ytelse
HP 1 GB DDR3 x32 800MHz for 144-
FIPS140-sertisert harddisk på 500 GB (tilleggsutsyr)
Valgfri DIMM for å utvide minnet Ikke aktuelt E5K48A
pinners SODIMM

Vedlikeholds-/forbruksvarer med lang levetid

Vedlikehold optimal utskriftskvalitet med ekte, HP-sertiserte forbruksvarer med lang levetid (LLC).
Tabell
3-4 Vedlikeholds-/forbruksvarer med lang levetid
Vedlikeholds/LLC-sett Delenummer Beregnet levetid
HP LaserJet 110 V varmeelementsett 4YL16A
HP LaserJet 220V varmeelementsett 4YL17A
HP LaserJet-bildeoverføringssett 3WT89A
HP LaserJet toneroppsamlerenhet 3WT90A
1
Levetidsspesikasjoner for HP vedlikehold-/LLC-forbruksvarer er beregninger basert på LLC-testforholdene oppført nedenfor. Den faktiske levetid/ytelsen for hver enhet ved vanlig bruk varierer avhengig av bruk, miljø, papir og andre faktorer. Det gis ingen garanti for beregnet levetid.
Ikke aktuelt B5L31A
Ikke aktuelt B5L29A
150 000 sider
150 000 sider
150 000 sider
90 000 sider
1
*
*
*
*
NOWW Bestille rekvisita, tilbehør og deler 61
*
LLC-testforholdene:
Utskriftsdekning: 5 % jevnt fordelt over siden
Miljø: 17 °C til 25 °C; 30–70 % relativ luftfuktighet (RH)
Størrelse på utskriftsmateriale: Letter/A4
Vekt på utskriftsmateriale: 75 g/m20 pund vanlig papir
Jobbstørrelse: 4 sider eller mer i gjennomsnitt
Langsidemating (Letter/A4)
Faktorer som kan redusere levetiden fra vilkårene ovenfor:
Utskriftsmateriale smalere enn Letter/A4-bredder (termisk hastighetsreduksjon gir ere omdreininger)
Papir som er tyngre enn 75 g/m20 pund (tyngre utskriftsmaterialer gir større belastning på skriverens
komponenter)
Utskriftsjobber mindre enn 4 sider (mindre jobber betyr ere termiske sykluser og ere omdreininger)

Egenreparasjonsdeler

Deler for CSR (Customer Self-Repair) er tilgjengelige for mange HP LaserJet-skrivere for å redusere reparasjonstiden.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om CSR-programmet og fordelene med det, kan du se www.hp.com/go/ csr-support og www.hp.com/go/csr-faq.
Originale erstatningsdeler fra HP kan bestilles på www.hp.com/buy/parts eller ved å kontakte en tjeneste- eller støtteleverandør som er godkjent av HP. Når du bestiller, må du ha et av følgende: delenummer, serienummer (nnes på baksiden av skriveren), produktnummer eller skrivernavn.
Deler som er merket Obligatorisk under alternativer for egenreparasjon, skal installeres av kunder, med
mindre du er villig til å betale for at en servicerepresentant fra HP utfører reparasjonen. HPs skrivergaranti dekker ikke kundestøtte på stedet eller retur til lager for disse delene.
Deler som er merket Valgfri egenreparasjon, kan på anmodning installeres av en servicerepresentant fra
HP uten ekstra kostnader i løpet av skriverens garantiperiode.
Tabell
3-5 Egenreparasjonsdeler
Alternativer for
Element Beskrivelse
550-arks papirsku Erstatning for 550-arks papirsku Obligatorisk T3V27A
Toneroppsamlerenhet Ekstra toneroppsamlerenhet Obligatorisk 3WT90A
Varmeelement Erstatningsvarmeelement Obligatorisk 4YL16A (110 V)
Overføringssett Reserve mellomliggende overføringsbelte,
sekundær overføringsvalse og
papirskuvalser
egenreparasjon Delenummer
4YL17A (220 V)
Obligatorisk 3WT89A
Foreign Interface Harness Ekstra Foreign Interface Harness Obligatorisk B5L31A
62 Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og deler NOWW
Tabell 3-5 Egenreparasjonsdeler (forts.)
Alternativer for
Element Beskrivelse
Interne USB-porter Erstatning av interne USB-porter Obligatorisk B5L28A
Sikker harddisk Erstatningsharddisk Obligatorisk B5L29A
egenreparasjon Delenummer
1 GB DDR3 x32 800 MHz for 90-pinners SODIMM
HP Jetdirect 2900nw-utskriftsserver HP Jetdirect-tilbehør for Wi-Fi-tilkobling og
HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/trådløst tilbehør
Erstatning for minne-DIMM Obligatorisk E5K48A
en ekstra Ethernet-port
HP Jetdirect-tilbehør for Wi-Fi, BLE, NFC og berøringsfri merkelesing

Dynamisk sikkerhet

Lær om skrivere med dynamisk sikkerhet aktivert.
Enkelte HP-skrivere bruker kassetter som har brikker eller elektroniske kretser med sikkerhet. Kassetter som bruker en brikke som ikke er fra HP eller en krets* som er modisert eller ikke fra HP, vil kanskje ikke fungere. Og de som fungerer i dag, vil kanskje ikke fungere i fremtiden.
Siden det er standard i utskriftsbransjen, har HP en prosess for å godkjenne kassetter. HP fortsetter å bruke sikkerhetstiltak for å beskytte kvaliteten på kundeopplevelsen vår, vedlikeholde integriteten til utskriftssystemene våre og beskytte våre åndsverk. Disse tiltakene omfatter godkjenningsmetoder som endrer seg med jevne mellomrom, og som kan hindre at noe tredjeparts rekvisita fungerer nå eller senere. HP-skrivere og originale HP-kassetter gir den beste kvaliteten, sikkerheten og påliteligheten. Når kassetter klones eller forfalskes, utsettes kunden for kvalitetsrisiko og potensiell sikkerhetsrisiko, noe som går ut over utskriftsopplevelsen.
Obligatorisk J8031A
Obligatorisk 3JN69A
*Brikker som ikke er fra HP eller kretser som er modisert eller ikke fra HP, er ikke produsert eller godkjent av HP. HP kan ikke garantere at disse brikkene eller kretsene vil fungere i skriveren din nå eller senere. Hvis du bruker en uoriginal HP-kassett, kan du kontakte leverandøren for å sikre at skriverkassetten har en original HP­sikkerhetsbrikke eller umodisert elektronisk HP-krets.
NOWW Dynamisk sikkerhet 63
Kongurere innstillingene for beskyttelse av HP-tonerkassetter
Nettverksadministratoren kan kongurere innstillingene for beskyttelse av tonerkassetter ved hjelp av skriverens kontrollpanel eller HPs innebygde webserver (EWS).

Innføring

Aktivere eller deaktivere Kassettretningslinjene
Aktivere eller deaktivere Kassettbeskyttelse
Innføring
Bruk HPs kassettretningslinjer og kassettbeskyttelse til å kontrollere hvilke kassetter som installeres i skriveren, og beskytte kassettene som installeres fra tyveri.
Innstillingene er plassert under ruten Enhetsbehandling i kjeden følgende menyen i HP Web Jetadmin: Kong > Rekvisita > Kassettretningslinjer eller Kassettbeskyttelse.
Disse funksjonene er tilgjengelig med HP FutureSmart versjon 3 og nyere. Begge funksjonene er deaktivert som standard.
Kassettretningslinjer: Denne funksjonen beskytter skriveren fra falske tonerkassetter ved å kun tillate at
ekte HP-kassettene kan brukes med skriveren. Bruk av ekte HP-kassetter sikrer den beste utskriftskvaliteten. Når noen installerer en kassett som ikke er en ekte HP-kassett, viser skriverens kontrollpanel en melding om at kassetten ikke er godkjent. Den gir også informasjon som forklarer hvordan du fortsetter.
Kassettbeskyttelse: Denne funksjonen knytter permanent tonerkassetter til en bestemt skriver, eller en
skrivergruppe, slik at de ikke kan brukes i andre skrivere. Å beskytte kassetter beskytter investeringen. Hvis noen forsøker å overføre en beskyttet kassett fra den opprinnelige skriveren til en uautorisert skriver når denne funksjonen er aktivert, vil ikke den skriveren skrive ut med den beskyttede kassetten. Skriverens kontrollpanel viser en melding om at kassetten er beskyttet. Den gir også informasjon som forklarer hvordan du fortsetter.
FORSIKTIG: Når du har aktivert kassettbeskyttelse for skriveren, blir alle etterfølgende tonerkassetter
som installeres i skriveren, automatisk og permanent beskyttet. Hvis du vil unngå å beskytte en ny kassett, kan du deaktivere funksjonen før du installerer den nye kassetten.
Å deaktivere funksjonen er ikke det samme som å slå av beskyttelsen for kassettene som er installert.
64 Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og deler NOWW

Aktivere eller deaktivere Kassettretningslinjene

Funksjonen for kassettretningslinjer kan aktiveres eller deaktiveres ved hjelp av kontrollpanelet eller den innebygde webserveren (EWS).
Bruk skriverens kontrollpanel til å aktivere Kassettretningslinjene
Bruk skriverens kontrollpanel til å deaktivere Kassettretningslinjene
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å aktivere Kassettretningslinjene
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å deaktivere Kassettretningslinjene
Feilsøke feilmeldinger om Kassettretningslinjer i kontrollpanelet
MERK: Hvis du vil aktivere eller deaktivere denne funksjonen, må du kanskje angi et administratorpassord.
Kontakt administratoren for å nne ut om det er angitt et administratorpassord. EWS-passord kan ikke gjenopprettes.
Bruk skriverens kontrollpanel til å aktivere Kassettretningslinjene
En nettverksadministrator kan aktivere Kassettretningslinjene fra skriverens kontrollpanel. Det blir da kun tillatt å bruke originale HP-kassetter i skriveren.
1. Fra startskjermbildet på skriverens kontrollpanel går du til Innstillinger-programmet, og deretter velger du Innstillinger-ikonet.
2. Åpne disse menyene:
a. Håndtere rekvisita
b. Retningslinjer for tonerkassetter
3. Velg Autorisert HP.
Bruk skriverens kontrollpanel til å deaktivere Kassettretningslinjene
En nettverksadministrator kan deaktivere Kassettretningslinjene fra skriverens kontrollpanel. Dette fjerner begrensningen at kun originale HP-kassetter kan brukes.
1. Fra startskjermbildet på skriverens kontrollpanel går du til Innstillinger-programmet, og deretter velger du Innstillinger-ikonet.
2. Åpne disse menyene:
a. Håndtere rekvisita
b. Retningslinjer for tonerkassetter
3. Velg Av.
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å aktivere Kassettretningslinjene
En nettverksadministrator kan aktivere Kassettretningslinjene fra den innebygde webserveren. Det blir da kun tillatt å bruke originale HP-kassetter i skriveren.
1. Åpne HPs innebygde webserver (EWS):
NOWW Kongurere innstillingene for beskyttelse av HP-tonerkassetter 65
a. På startskjermbildet i skriverens kontrollpanel trykker du på Informasjon-ikonet , og velg deretter
Ethernet-ikonet for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
b. Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik den vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren åpnes.
MERK: Hvis nettleseren viser en melding om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger
du alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
2. Åpne fanen Kopier / skriv ut.
3. Velg Administrer rekvisita fra den venstre navigasjonsruten.
4. Velg Autorisert HP fra nedtrekkslisten Kassettretningslinjer i området Rekvisitainnstillinger.
5. Klikk på Bruk for å lagre endringene.
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å deaktivere Kassettretningslinjene
En nettverksadministrator kan deaktivere Kassettretningslinjene fra den innebygde webserveren. Dette fjerner begrensningen at kun originale HP-kassetter kan brukes.
1. Åpne HPs innebygde webserver (EWS):
a. På startskjermbildet i skriverens kontrollpanel trykker du på Informasjon-ikonet , og velg deretter
Ethernet-ikonet for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
b. Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik den vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren åpnes.
MERK: Hvis nettleseren viser en melding om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger
du alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
2. Åpne fanen Kopier / skriv ut.
3. Velg Administrer rekvisita fra den venstre navigasjonsruten.
4. Velg Av fra nedtrekkslisten Kassettretningslinjer i området Rekvisitainnstillinger.
5. Klikk på Bruk for å lagre endringene.
Feilsøke feilmeldinger om Kassettretningslinjer i kontrollpanelet
Se gjennom anbefalte tiltak for feilmeldinger om Kassettretningslinjer.
66 Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og deler NOWW
Tabell 3-6 Feilmeldinger om kassettretningslinjer i kontrollpanelet
Feilmelding Beskrivelse Anbefalt handling
10.0X.30 Uautorisert <farge> kassett Administratoren har kongurert at denne skriveren bare skal bruke ekte HP-rekvisita som fortsatt er under garanti. Du må bytte ut kassetten for å kunne fortsette utskriften.
Bytte kassetten med en ekte HP­tonerkassett.
Hvis du mener at du har kjøpt originalrekvisita fra HP, kan du gå til
www.hp.com/go/anticounterfeit for å
fastslå om tonerkassetten er en original HP­kassett og nne ut hva du kan gjøre hvis det ikke er en original HP-kassett.
NOWW Kongurere innstillingene for beskyttelse av HP-tonerkassetter 67

Aktivere eller deaktivere Kassettbeskyttelse

Funksjonen Kassettbeskyttelse kan aktiveres eller deaktiveres ved hjelp av kontrollpanelet eller den innebygde webserveren (EWS).
Bruk skriverens kontrollpanel til å aktivere Kassettbeskyttelse
Bruk skriverens kontrollpanel til å deaktivere Kassettbeskyttelse
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å aktivere Kassettbeskyttelse
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å deaktivere Kassettbeskyttelse
Feilsøke feilmeldinger om Kassettbeskyttelse i kontrollpanelet
MERK: Hvis du vil aktivere eller deaktivere denne funksjonen, må du kanskje angi et administratorpassord.
Kontakt administratoren for å nne ut om det er angitt et administratorpassord. EWS-passord kan ikke gjenopprettes.
Bruk skriverens kontrollpanel til å aktivere Kassettbeskyttelse
En nettverksadministrator kan aktivere Kassettbeskyttelse fra skriverens kontrollpanel. Dette gjør at kassettene som er knyttet til skriveren, blir beskyttet fra å bli stjålet og brukt i andre skrivere.
1. Fra startskjermbildet på skriverens kontrollpanel går du til Innstillinger-programmet, og deretter velger du Innstillinger-ikonet.
2. Åpne disse menyene:
a. Håndtere rekvisita
b. Kassettbeskyttelse
3. Velg Beskytt kassetter.
4. Når skriveren ber deg om å bekrefte, velger du Fortsett for å aktivere funksjonen.
FORSIKTIG: Når du har aktivert kassettbeskyttelse for skriveren, blir alle etterfølgende tonerkassetter
som installeres i skriveren, automatisk og permanent beskyttet. Hvis du vil unngå å beskytte en ny kassett, kan du deaktivere funksjonen før du installerer den nye kassetten.
Å deaktivere funksjonen er ikke det samme som å slå av beskyttelsen for kassettene som er installert.
Bruk skriverens kontrollpanel til å deaktivere Kassettbeskyttelse
En nettverksadministrator kan deaktivere Kassettbeskyttelse fra skriverens kontrollpanel. Dette fjerner beskyttelsen for alle nye kassetter som installeres i skriveren.
1. Fra startskjermbildet på skriverens kontrollpanel går du til Innstillinger-programmet, og deretter velger du Innstillinger-ikonet.
2. Åpne disse menyene:
a. Håndtere rekvisita
b. Kassettbeskyttelse
3. Velg Av.
68 Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og deler NOWW
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å aktivere Kassettbeskyttelse
En nettverksadministrator kan aktivere Kassettbeskyttelse fra den innebygde webserveren. Dette gjør at kassettene som er knyttet til skriveren, blir beskyttet fra å bli stjålet og brukt i andre skrivere.
1. Åpne HPs innebygde webserver (EWS):
a. På startskjermbildet i skriverens kontrollpanel trykker du på Informasjon-ikonet , og velg deretter
Ethernet-ikonet
b. Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik den vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren åpnes.
MERK: Hvis nettleseren viser en melding om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger
du alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
2. Åpne fanen Kopier / skriv ut.
3. Velg Administrer rekvisita fra den venstre navigasjonsruten.
4. Velg Beskytt kassetter fra nedtrekkslisten Kassettbeskyttelse i området Rekvisitainnstillinger.
5. Klikk på Bruk for å lagre endringene.
for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
FORSIKTIG: Når du har aktivert kassettbeskyttelse for skriveren, blir alle etterfølgende tonerkassetter
som installeres i skriveren, automatisk og permanent beskyttet. Hvis du vil unngå å beskytte en ny kassett, kan du deaktivere funksjonen før du installerer den nye kassetten.
Å deaktivere funksjonen er ikke det samme som å slå av beskyttelsen for kassettene som er installert.
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å deaktivere Kassettbeskyttelse
En nettverksadministrator kan deaktivere Kassettbeskyttelse fra den innebygde webserveren. Dette fjerner beskyttelsen for alle nye kassetter som installeres i skriveren.
1. Åpne HPs innebygde webserver (EWS):
a. På startskjermbildet i skriverens kontrollpanel trykker du på Informasjon-ikonet , og velg deretter
Ethernet-ikonet for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
b. Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik den vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren åpnes.
MERK: Hvis nettleseren viser en melding om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger
du alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
2. Åpne fanen Kopier / skriv ut.
3. Velg Administrer rekvisita fra den venstre navigasjonsruten.
NOWW Kongurere innstillingene for beskyttelse av HP-tonerkassetter 69
4. Velg Av fra nedtrekkslisten Kassettbeskyttelse i området Rekvisitainnstillinger.
5. Klikk på Bruk for å lagre endringene.
Feilsøke feilmeldinger om Kassettbeskyttelse i kontrollpanelet
Se gjennom anbefalte handlinger for feilmeldinger om Kassettbeskyttelse.
Tabell 3-7 Feilmeldinger om Kassettbeskyttelse i kontrollpanelet
Feilmelding Beskrivelse Anbefalt handling
10.0X.57 Beskyttet <farge> kassett Kassetten kan bare brukes i skriveren eller skrivergruppen som opprinnelig beskyttet den med HP Cartridge Protection.
Med funksjonen Cartridge Protection kan en administrator begrense kassetter slik at de bare fungerer i én skriver eller én skrivergruppe. Du må bytte ut kassetten for å kunne fortsette utskriften.
Bytte kassetten med en ny tonerkassett.
70 Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og deler NOWW

Skifte ut tonerkassettene

Skift ut tonerkassetten hvis du får en melding på skriveren, eller hvis du har problemer med utskriftskvaliteten.

Informasjon om tonerkassett

Ta ut og sette inn nye tonerkassetter
Informasjon om tonerkassett
Skriveren viser når det er lite og svært lite igjen i en tonerkassett. Den faktiske gjenværende levetiden til tonerkassetten kan variere. Du bør ha en ny tonerkassett klar, slik at du kan skifte kassetten når utskriftskvaliteten ikke lenger er tilfredsstillende.
Hvis du vil kjøpe tonerkassetter eller kontrollere hvilke tonerkassetter som er kompatible med skriveren, kan du gå til HP SureSupply via koblingen www.hp.com/go/suresupply. Bla til bunnen av siden, og kontroller at land/ område er riktig.
Skriveren bruker re farger og har én tonerkassett for hver farge: gul (Y), magenta (M), cyan (C) og svart (K). Tonerkassettene er på innsiden av frontdekselet.
Tabell 3-8 Informasjon om tonerkassett
Element Beskrivelse Kassettnummer Delenummer
HP 659A svart original LaserJet­tonerkassett
HP 659X svart original LaserJet­tonerkassett med høy kapasitet
HP 659A cyan original LaserJet­tonerkassett
HP 659X cyan original LaserJet­tonerkassett med høy kapasitet
HP 659A magenta original LaserJet­tonerkassett
HP 659X magenta original LaserJet­tonerkassett med høy kapasitet
HP 659A gul original LaserJet­tonerkassett
HP 659X gul original LaserJet­tonerkassett med høy kapasitet
MERK: Tonerkassetter med høy kapasitet inneholder mer toner enn standardkassetter slik at de kan skrive ut
ere sider. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Ikke ta tonerkassetten ut av innpakningen før du skal bruke den.
Svart erstatningstonerkassett med standard kapasitet
Svart erstatningstonerkassett med høy kapasitet
Cyan erstatningstonerkassett med standard kapasitet
Cyan erstatningstonerkassett med høy kapasitet
Magenta erstatningstonerkassett med standard kapasitet
Magenta erstatningstonerkassett med høy kapasitet
Gul erstatningstonerkassett med standard kapasitet
Gul erstatningstonerkassett med høy kapasitet
659A W2010A
659X W2010X
659A W2011A
659X W2011X
659A W2013A
659X W2013X
659A W2012A
659X W2012X
FORSIKTIG: Unngå skade på tonerkassetten. Utsett den ikke for lys i mer enn noen få minutter. Hvis
tonerkassetten må tas ut av skriveren over en lengre periode, må du dekke til den grønne bildetrommelen.
FORSIKTIG: Ikke berør fremkallingsvalsen. Fingeravtrykk på valsen kan føre til problemer med
utskriftskvaliteten.
NOWW Skifte ut tonerkassettene 71
Illustrasjonen nedenfor viser tonerkassettkomponentene.
Nummer Beskrivelse
1 Håndtak
2 Tørr valse
3 Beskyttende lag
4 Minnebrikke
FORSIKTIG: Hvis du får toner på klærne, bør du tørke det av med en tørr klut og vaske klærne i kaldt vann.
Bruker du varmt vann, smitter toneren av på stoet.
MERK: Du nner informasjon om hvordan du resirkulerer brukte tonerkassetter, i tonerkassettboksen.

Ta ut og sette inn nye tonerkassetter

Følg denne fremgangsmåten for å bytte en tonerkassett.
72 Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og deler NOWW
1. Åpne frontdekselet.
2. Ta tak i håndtaket til den brukte tonerkassetten, og
dra den ut for å åpne den.
NOWW Skifte ut tonerkassettene 73
3. Ta den nye tonerkassetten ut av pakken ved å
2
1
3
fjerne endestykkene (bilde 1), ta kassetten ut av plastposen (bilde 2), og fjern deretter det oransje beskyttelsesdekselet (bilde 3).
MERK: Ikke berør fremkallingsvalsen.
Fingeravtrykk på valsen kan føre til problemer med utskriftskvaliteten.
4. Hold i begge sidene av tonerkassetten, og rist den
5-6 ganger.
74 Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og deler NOWW
5. Hold tonerkassetten i håndtaket, samtidig som du
støtter undersiden med den andre hånden. Juster tonerkassetten med sporet i skriveren, og skyv den inn i skriveren.
MERK: Unngå å berøre fremkallingsvalsen.
Fingeravtrykk på valsen kan føre til feil på utskriftene.
6. Lukk frontdekselet.
Ta vare på all emballasje, slik at du kan bruke det til å resirkulere den brukte tonerkassetten. Hvis du vil resirkulere den brukte skriverkassetten, følger du instruksjonene som følger med den nye kassetten.
NOWW Skifte ut tonerkassettene 75

Bytte bildetromlene

1
2
4
3
Skift ut en bildetrommel hvis du får en melding på skriveren, eller hvis du har problemer med utskriftskvaliteten.

Informasjon om bildetrommel

Ta ut og sett deretter bildetromlene på plass igjen
Informasjon om bildetrommel
Skriveren viser når det er lite og svært lite igjen i bildetrommelen. Den faktiske gjenværende levetiden til bildetrommelen kan variere. Du bør ha en ny bildetrommel klar, slik at du kan skifte den når utskriftskvaliteten ikke lenger er tilfredsstillende.
For å kjøpe bildetromler og se om bildetrommelen er kompatibel med skriveren, gå til HP SureSupply på
www.hp.com/go/suresupply. Bla til bunnen av siden, og kontroller at land/område er riktig.
Skriveren bruker re bildetromler som er installert ved siden av hver tonerkassett. En universal bildetrommeldel passer alle re steder. Bildetromlene er på innsiden av frontdekselet.
Tabell 3-9 Informasjon om bildetrommel
Element Beskrivelse Kassettnummer Delenummer
HP-Bildetrommel Ny bildetrommel 660A W2004A
Ikke ta bildetrommelen ut av innpakningen før du skal bruke den.
FORSIKTIG: Unngå skade på bildetrommelen. Utsett den ikke for lys i mer enn noen få minutter. Hvis den
grønne bildetrommelen må tas ut av skriveren over en lengre periode, må du dekke den til. Ikke ta på bildetrommelen. Fingeravtrykk på bildetrommelen kan gi problemer med utskriftskvaliteten.
Den følgende illustrasjonen viser bildetrommelkomponentene.
Nummer Beskrivelse
1 Håndtak
76 Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og deler NOWW
2 Bildetrommel
Nummer Beskrivelse
3 Beskyttende lag
4 Minnebrikke
FORSIKTIG: Hvis du får toner på klærne, bør du tørke det av med en tørr klut og vaske klærne i kaldt vann.
Bruker du varmt vann, smitter toneren av på stoet.
MERK: Informasjon om hvordan du resirkulerer brukte bildetromler er i bildetrommelesken.

Ta ut og sett deretter bildetromlene på plass igjen

Følg denne fremgangsmåten for å bytte en bildetrommel.
1. Åpne frontdekselet.
NOWW Bytte bildetromlene 77
2. Roter den blå spaken foran bildetrommelen til
venstre.
3. Ta tak i håndtaket til den brukte bildetrommelen,
og dra den ut for å fjerne den.
78 Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og deler NOWW
4. Ta den nye bildetrommelen ut av pakken ved å
2
1
3
fjerne endestykkene (bilde 1), ta bildetrommelen ut av plastposen (bilde 2), og fjern deretter det oransje beskyttelsesdekselet (bilde 3).
MERK: Unngå å ta på den grønne
bildetrommelen. Fingeravtrykk på bildetrommelen kan føre til feil på utskriftene.
5. Hold bildetrommelen i håndtaket, samtidig som du
støtter undersiden med den andre hånden. Juster bildetrommelen med åpningen på hyllen, og skyv den deretter inn i produktet.
MERK: Unngå å ta på den grønne
bildetrommelen. Fingeravtrykk på bildetrommelen kan føre til feil på utskriftene.
NOWW Bytte bildetromlene 79
6. Roter den blå spaken foran bildetrommelen til
høyre.
7. Lukk frontdekselet.
Ta vare på all emballasjen, slik at du kan bruke den til å resirkulere den brukte bildetrommelen. Hvis du vil resirkulere den brukte bildetrommelen, følger du instruksjonene som følger med den nye bildetrommelen.
80 Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og deler NOWW

Bytte ut toneroppsamlerenheten

Skift ut toneroppsamlerenheten hvis du får en melding på skriveren, eller hvis du har problemer med utskriftskvaliteten.

Informasjon om toneroppsamlerenheten

Fjerne og erstatte toneroppsamlerenheten

Informasjon om toneroppsamlerenheten
Bytt toneroppsamlerenheten når du blir bedt om det på kontrollpanelet.
Tabell 3-10 Informasjon om toneroppsamlerenheten
Element Beskrivelse Kassettnummer Delenummer
HP-toneroppsamlerenhet Erstatning for toneroppsamlerenhet Ikke aktuelt 3WT90A
FORSIKTIG: Når toneroppsamlerenheten har nådd slutten av levetiden sin, vil skriveren slutte å skrive ut for å
unngå skade på innvendige deler. Du må bytte toneroppsamlerenheten for å fortsatt kunne skrive ut.
MERK: Toneroppsamlerenheten er utviklet for å brukes én gang. Ikke prøv å tømme toneroppsamlerenheten
og bruke den på nytt. Hvis du gjør det, kan det føre til tonersøl inne i skriveren, noe som kan gi redusert utskriftskvalitet. Etter bruk returnerer du toneroppsamlerenheten til HPs Planet Partners-program for resirkulering.
FORSIKTIG: Hvis du får toner på klærne, bør du tørke det av med en tørr klut og vaske klærne i kaldt vann.
Bruker du varmt vann, smitter toneren av på stoet.
Fjerne og erstatte toneroppsamlerenheten
Følg disse fremgangsmåtene for å skifte ut tonerkassettenheten.
1. Åpne frontdekselet.
NOWW Bytte ut toneroppsamlerenheten 81
2. Åpne venstre deksel.
3. Ta tak foran på toneroppsamlerenheten, og fjern
den fra skriveren.
82 Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og deler NOWW
4. Pakk ut den nye toneroppsamlerenheten fra
emballasjen.
5. Sett inn den nye enheten i skriveren. Kontroller at
toneroppsamlerenheten er festet skikkelig.
NOWW Bytte ut toneroppsamlerenheten 83
6. Lukk venstre deksel.
MERK: Hvis toneroppsamlerenheten ikke er satt
inn riktig, er det ikke mulig å lukke det venstre dekselet helt.
7. Lukk frontdekselet.
Ta vare på all emballasje, slik at du kan bruke det til å resirkulere den brukte toneroppsamlerenheten. Følg instruksjonene som følger med den nye toneroppsamlerenheten, for å resirkulere den brukte toneroppsamlerenheten.
84 Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og deler NOWW

Bytte stiftekassetten (bare M776zs-modellen)

Installere en ny stiftekassett når den nåværende skriverkassetten er tom.

Informasjon om stiftekassett

Fjerne og erstatte stiftekassetten

Informasjon om stiftekassett
Bytt stiftekassetten når du blir bedt om det på kontrollpanelet.
Tabell 3-11 Informasjon om stiftekassett
Element Beskrivelse Kassettnummer Delenummer
HP-stifter for indre etterbehandler
Erstatningsstiftekassett Ikke aktuelt J8J96A
Fjerne og erstatte stiftekassetten
Følg denne fremgangsmåten for å bytte stiftekassetten i det indre etterbehandlingstilbehøret.
1. Åpne frontdekselet på den indre etterbehandleren.
2. Trekk i det fargede håndtaket på
stiftekassettvognen, og dra deretter stiftekassettvognen rett ut.
NOWW Bytte stiftekassetten (bare M776zs-modellen) 85
3. Løft de to tappene på stiftekassetten, og løft den
deretter opp for å fjerne den tomme stiftekassetten fra stiftekassettvognen.
Ikke kast stiftekassettvognen. Denne skal brukes om igjen med den nye stiftekassetten.
4. Sett den nye stiftekassetten inn i
stiftekassettvognen.
5. Sett stiftekassetten inn i igjen i stiftevognen ved å
presse det fargede håndtaket innover helt til det klikker på plass.
6. Lukk frontdekselet på den indre etterbehandleren.
86 Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og deler NOWW
Loading...