Umnožavanje, preinačavanje ili prevođenje bez
prethodnog pismenog odobrenja zabranjeno je
osim onako kako je dopušteno prema zakonima
o autorskom pravu.
Informacije u ovom dokumentu podliježu
promjenama bez prethodne obavijesti.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Nijedna ovdje navedena informacija
ne može se tumačiti kao dodatno jamstvo. HP
nije odgovoran za eventualne tehničke i
uredničke pogreške te propuste koji se nalaze u
tekstu.
Edition 1, 10/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
PostScript
®
su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Adobe Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke
Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim
državama/regijama.
macOS žig je tvrtke Apple Inc., registriran u SADu i drugim državama.
AirPrint je zaštitni znak tvrtke Apple Inc.,
registriran u SAD-u i drugim državama.
Google™ je zaštitni znak tvrtke Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® registrirani su trgovački znakovi tvrtke
Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim
Državama.
UNIX® je registrirani zaštitni znak tvrtke Open
Group.
Moguća opasnost od šoka ...................................................................................................................................................... 2
Prikaz prednje strane pisača .............................................................................................................................. 4
Prikaz pozadine pisača ........................................................................................................................................ 5
Pogled na upravljačku ploču .............................................................................................................................. 7
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu .................................................. 8
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica) ......................................................................................................... 21
Umetanje u ladicu 1 (višenamjenska ladica) ................................................................................................. 21
Položaj papira u ladici 1 .................................................................................................................................... 22
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja ....................................................................................................... 28
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 28
Umetnite papir u ladicu 2 ...................................................................................................................................................... 29
Umetanje u ladicu 2 .......................................................................................................................................... 29
Položaj papira u ladici 2 .................................................................................................................................... 31
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja ....................................................................................................... 34
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 34
Umetnite papir u ladicu za 550 listova papira ................................................................................................................... 35
Umetnite papir u ladicu za 550 listova papira .............................................................................................. 35
HRWWiii
Položaj papira u ladici za 550 listova papira ................................................................................................. 37
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja ....................................................................................................... 41
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 41
Umetnite papir u ladicu kapaciteta 2 x 550 listova papira .............................................................................................. 42
Umetnite papir u ladicu kapaciteta 2 x 550 listova papira .......................................................................... 42
Položaj papira u ladici za 2 x 550 listova papira ........................................................................................... 44
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja ....................................................................................................... 48
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 48
Umetnite papir u ulazne ladice velikog kapaciteta za 2.700 listova papira .................................................................. 49
Umetnite papir u ulazne ladice velikog kapaciteta za 2.700 listova papira ............................................. 49
Položaj papira u ulaznoj ladici velikog kapaciteta za 2.700 listova ........................................................... 50
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja ....................................................................................................... 54
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 54
Umetanje i ispis omotnica ..................................................................................................................................................... 55
Umetanje i ispis na naljepnice .............................................................................................................................................. 57
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 59
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ....................................................................................... 60
Riješite probleme sa zaštitom spremnika u porukama pogreške na upravljačkoj ploči .... 70
Zamjena spremnika s tintom ............................................................................................................................................... 71
Informacije o spremniku s tonerom ............................................................................................................... 71
Izvadite i zamijenite spremnike ....................................................................................................................... 72
Zamjena bubnja za obradu slike .......................................................................................................................................... 76
Informacije o slikovnom bubnju ...................................................................................................................... 76
Izvadite i zamijenite slikovne bubnjeve. ......................................................................................................... 77
Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera .......................................................................................................................... 81
Informacije o jedinici za prikupljanje tonera .................................................................................................. 81
Izvadite i zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera ..................................................................................... 81
Zamjena spremnika sa spajalicama (samo model M776zs) ........................................................................................... 85
Informacije o spremnicima sa spajalicama ................................................................................................... 85
Vađenje i zamjenjivanje spremnika sa spajalicama ..................................................................................... 85
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 89
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 90
Automatski ispis na obje strane (macOS) ...................................................................................................... 92
Ručni ispis na obje strane (macOS) ................................................................................................................. 93
Ispis više stranica po listu (macOS) ................................................................................................................. 93
Odabir vrste papira (macOS) ............................................................................................................................ 93
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis ................................................................................ 95
Promijenite naziv Wi-Fi Directa ................................................................................................ 100
Ispis putem e-pošte HP ePrint ...................................................................................................................... 101
Ugrađeni ispis sustava Android ..................................................................................................................... 102
Ispis s USB ash pogona ..................................................................................................................................................... 103
Omogućavanje USB priključka za ispis ........................................................................................................ 104
Prva metoda: Omogućivanje USB priključka pomoću upravljačke ploče pisača .............. 104
Druga metoda: Omogućivanje USB priključka putem HP ugrađenog web-poslužitelja
(samo pisači povezani s mrežom) ........................................................................................... 104
Ispis dokumenata s USB priključka ............................................................................................................... 104
Ispis s pomoću USB 2.0 priključka velike brzine (ožičenih) ........................................................................................... 106
Prva metoda: Omogućivanje USB 2.0 priključka visoke brzine pomoću izbornika na upravljačkoj
Kopiranje na obje strane (obostrano) ............................................................................................................................... 109
Prije početka .................................................................................................................................................... 114
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): ............................................................ 115
Drugi korak: Konguriranje postavki identikacije mreže ........................................................................ 115
Treći korak: Konguriranje značajke slanja u e-poštu ............................................................................... 117
Prva metoda: Osnovna konguracija pomoću čarobnjaka za postavljanje e-pošte ........ 117
Druga metoda: Osnovna konguracija pomoću postavljanja e-pošte ............................... 121
Korak četiri: Konguriranje prečaca brzih postavki (po izboru) ............................................................... 126
Korak pet: Slanje u e-poštu postavite da koristi Oice 365 Outlook (opcionalno) ............................... 128
Prije početka .................................................................................................................................................... 130
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): ............................................................ 130
Drugi korak: Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu ............................................................................... 132
Prva metoda: Pokrenite čarobnjak za skeniranje u mrežnu mapu. .................................... 132
Druga metoda: Upotrijebite postavljanje skeniranja u mrežnu mapu ............................... 134
Prvi korak: započnite konguraciju ..................................................................... 134
Drugi korak: Kongurirajte postavke za skeniranje u mrežnu mapu ............. 135
Treći korak: Dovršite konguraciju ...................................................................... 145
Postavljanje opcije Skeniranje na SharePoint ................................................................................................................. 146
Prije početka .................................................................................................................................................... 146
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): ............................................................ 146
Drugi korak: Omogućavanje značajke Skeniranje na SharePoint i stvaranje brze postavke za
značajku Skeniranje na SharePoint .............................................................................................................. 147
Skeniranje datoteke izravno na web-mjesto SharePoint .......................................................................... 149
Brze postavke skeniranja i opcije značajke Skeniranje na SharePoint .................................................... 150
Postavite Skeniranje na USB pogon .................................................................................................................................. 152
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): ............................................................ 152
Drugi korak: Omogućite Skeniranje na USB pogon .................................................................................... 153
Treći korak: Konguriranje prečaca brzih postavki (po izboru) ................................................................ 153
Zadane postavke skeniranja za postavke Skeniranja na USB .................................................................. 154
Zadane postavke datoteka za postavke spremanja na USB .................................................................... 154
Skeniranje u e-poštu ........................................................................................................................................................... 156
Skeniranje u e-poštu ...................................................................................................................................... 156
Skeniranje u memoriju zadataka ....................................................................................................................................... 159
Skeniranje u mrežnu mapu ............................................................................................................................ 162
Skeniranje na SharePoint .................................................................................................................................................... 165
Skeniranje na SharePoint ............................................................................................................................... 165
Skeniranje na USB pogon ................................................................................................................................................... 168
Skeniranje na USB pogon ............................................................................................................................... 168
HRWWvii
Upotrijebite poslovna rješenja HP JetAdvantage ............................................................................................................ 170
Faks postavite pomoću upravljačke ploče pisača ...................................................................................... 172
Promjena konguracija faksa ............................................................................................................................................ 173
Popis Ostale veze ....................................................................................................................... 190
Konguriranje postavki IP mreže ...................................................................................................................................... 191
Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača ....................................................... 191
Prikaz ili promjena mrežnih postavki ........................................................................................................... 191
Promjena naziva pisača na mreži ................................................................................................................. 191
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ......................................................... 192
Ručno konguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ......................................................... 192
Postavke brzine veze i obostranog ispisa ................................................................................................... 193
Za postavljanje lozinke upotrebljavajte HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS) .................... 196
Unesite vjerodajnice korisničkoga pristupa na upravljačkoj ploči pisača ........................... 196
IP Security ......................................................................................................................................................... 197
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi ....................................................... 197
Zaključavanje ploče za proširenja ................................................................................................................. 197
Postavke uštede energije ................................................................................................................................................... 198
Postavite mjerač za stanje mirovanja i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 W energije ili manje ...... 198
Postavljanje postavki stanja mirovanja ....................................................................................................... 199
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 199
Ažuriranja softvera i programskih datoteka .................................................................................................................... 199
9 Rješavanje problema ........................................................................................................................................................................... 201
Podrška za korisnike ........................................................................................................................................................... 202
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................................. 202
Prva metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče pisača ........................................ 203
Druga metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo
pisači povezani s mrežom) ............................................................................................................................ 203
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera
u spremniku .......................................................................................................................................................................... 204
Promjena vrlo niskih postavki ....................................................................................................................... 205
Postavku "Gotovo prazan" promijenite na upravljačkoj ploči .............................................. 205
Pisači koji imaju mogućnost faksiranja ................................................................................... 205
Naručivanje potrošnog materijala ................................................................................................................ 205
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno ...................................................................................................................... 207
Rješavanje problema s kvalitetom ispisa u boji .............................................................................................................. 263
Provjera postavki prilagodbe slike ............................................................................................................... 282
Optimiziranje kvalitete kopiranja za tekst ili fotograje ............................................................................ 282
Kopiranje od ruba do ruba ............................................................................................................................. 283
Provjera postavki boje .................................................................................................................................... 286
Provjera postavki prilagodbe slike ............................................................................................................... 286
Optimiziranje kvalitete skeniranja za tekst ili slike ..................................................................................... 287
Slanje na drugi faks uređaj ............................................................................................................................ 291
Rješavanje problema s kabelskom mrežom ................................................................................................................... 292
Loša zička veza .............................................................................................................................................. 292
Računalo ne ostvaruje komunikaciju s pisačem ......................................................................................... 292
Pisač koristi neispravne postavke veze i obostranog ispisa za mrežu ................................................... 293
Novi softverski programi mogu uzrokovati probleme s kompatibilnosti. .............................................. 293
Vaše računalo ili radna stanica možda nisu ispravno postavljeni ........................................................... 293
Pisač je onemogućen ili su neispravne druge postavke mreže. .............................................................. 293
Rješavanje problema s bežičnom mrežom ..................................................................................................................... 294
Popis za provjeru bežične veze ..................................................................................................................... 294
Pisač ne ispisuje nakon dovršetka bežične konguracije ......................................................................... 295
Pisač ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid treće strane ......................................................... 295
Bežična veza ne radi nakon premještanja bežičnog usmjerivača ili pisača ........................................... 295
Na bežični pisač se ne može priključiti više računala ................................................................................ 296
Bežični pisač izgubi vezu kad se priključi na VPN ....................................................................................... 296
Mreža se ne prikazuje na popisu bežičnih mreža ...................................................................................... 296
Bežična mreža ne radi .................................................................................................................................... 296
Smanjivanje interferencije na bežičnoj mreži ............................................................................................. 297
Rješavanje problema s faksom ......................................................................................................................................... 298
Popis za provjeru rješavanja problema s faksom ...................................................................................... 299
Koji tip telefonske linije koristite? ............................................................................................. 299
Koristite li uređaj za prenaponsku zaštitu? ............................................................................ 299
Koristite li uslugu govorne pošte davatelja telefonskih usluga ili telefonsku
Opći problemi s faksom .................................................................................................................................. 302
Faks nije poslan .......................................................................................................................... 302
Ne prikazuje se gumb adresara faksa ..................................................................................... 302
U softveru HP Web Jetadmin nije moguće locirati Postavke faksa. ................................... 302
HRWWxi
Kad je omogućen sloj za prekrivanje, na vrh stranice dodaje se zaglavlje ........................ 302
U okviru s podacima o primatelju pomiješana su imena i brojevi ....................................... 302
Faks od jedne stranice ispisuje se na dvije stranice .............................................................. 303
Dokument se zaustavlja u ulagaču dokumenata usred faksiranja .................................... 303
Previsoka ili preniska glasnoća zvuka iz dodatka za faksiranje .......................................... 303
●Ne dodirujte kontakte na bilo kojem utoru na uređaju. Zamijenite oštećene kabele odmah.
●Isključite ovaj proizvod iz zidnih utičnica prije čišćenja.
●Nemojte instalirati ili upotrebljavati ovaj proizvod u blizini vode ili kada ste mokri.
●Čvrsto instalirajte proizvod na stabilnoj površini.
●Instalirajte proizvod na zaštićenoj lokaciji gdje nitko ne može stati na kabel za napajanje ili se spotaknuti
preko tog kabela.
HRWWMoguća opasnost od šoka3
Prikazi pisača
1
2
11
7
5
3
13
14
8
4
6
10
16
17
9
12
15
Odredite određene dijelove pisača i upravljačke ploče.
●
Prikaz prednje strane pisača
●
Prikaz pozadine pisača
●
Priključci sučelja
●
Pogled na upravljačku ploču
Prikaz prednje strane pisača
Pronađite značajke na prednjoj strani pisača.
BrojOpis
1Tipkovnica na izvlačenje (Flow modeli)
2Upravljačka ploča
3Poklopac ulagača dokumenata
4Izlazni spremnik za dokumente
5Gornja desna vratašca (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira)
6Desna vratašca (pristup mehanizmu za nanošenje tonera i radi uklanjanja zaglavljenog papira)
7Ladica 1
8Gumb za uključivanje/isključivanje
9Naziv modela
4Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
BrojOpis
1
2
4
5
3
6
10Ladica 2
11Prednja vrata (pristup spremnicima s tonerom, bubnjevima za obradu slike i jedinici za prikupljanje tonera)
12Izlazni spremnik
13Lako dostupan USB-priključak
Umetnite USB ash pogon za ispis bez računala ili za ažuriranje programskih datoteka pisača.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
14Integracijski priključak za hardver za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača
15Serijski alat za završnu obradu (samo model zs)
16Ladica kapaciteta 1 x 550 listova (isporučuje se u kompletu s modelom zs, dodatna oprema za druge modele)
17Ladica kapaciteta 2 x 550 listova (isporučuje se u kompletu s modelom zs, dodatna oprema za druge modele)
Prikaz pozadine pisača
Pronađite značajke na stražnjoj strani pisača.
BrojOpis
1Poklopac pločice za proširenja
2Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje
3Ploča za proširenja (sadrži priključke sučelja)
4Lijeva vrata (omogućuju pristup jedinici za sakupljanje tonera)
NAPOMENA: Morate otvoriti i prednja vratašca kako biste mogli pristupiti jedinici za prikupljanje tonera.
HRWWPrikazi pisača5
BrojOpis
1
2
33
4
5Priključak za napajanje
6Oznaka sa serijskim brojem i brojem proizvoda
Priključci sučelja
Pronađite priključke sučelja na uređaju za formatiranje pisača.
BrojOpis
1USB-priključci za vanjske USB-uređaje (mogli bi biti pokriveni)
NAPOMENA: Za jednostavan pristup ispisu putem USB priključka koristite USB priključak blizu upravljačke ploče.
2Mrežni Ethernet 10/100/1000 priključak lokalne mreže (LAN)
3Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze
4Priključak za faks (za modele koji imaju faks)
6Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Pogled na upravljačku ploču
?i
12:42 PM
1
7
6
23
45
8
Upravljačka ploča omogućuje pristup značajkama pisača i označava njegov trenutni status.
●
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
NAPOMENA:Nagnite upravljačku ploču radi lakšeg pregleda.
Početni zaslon omogućuje pristup značajkama pisača i označava njegov trenutni status.
Vratite se na početni zaslon u bilo kojem trenutku dodirom gumba Početna stranica bežično povezivanje.
Dodirnite gumb Početna stranica s lijeve strane upravljačke ploče pisača ili dodirnite gumb Početna stranica u
gornjem lijevom uglu većine zaslona.
NAPOMENA:Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konguraciji pisača.
Slika 1-1 Pogled na upravljačku ploču
StavkaKontrolaOpis
1
2Gumb Ponovno postavljanjeGumb Ponovno postavljanje vraća pisač na zadane postavke i uvijek se pojavljuje ako
3Gumbi Prijava i OdjavaDodirnite gumb Prijava da biste pristupili zaštićenim značajkama.
Početna stranica gumb
HRWWPrikazi pisača7
Dodirnite gumb Početna stranica za povratak na početni zaslon.
korisnici nisu prijavljeni. Gumb Ponovno postavljanje ne prikazuje se ako je prikazan
gumb Odjava. Dodirnite gumb Ponovno postavljanje za nastavak i otpuštanje
prethodno zaustavljenih i prekinutih zadataka, ponovno postavljanje broja kopija za
brzo kopiranje u polju za broj kopija, izlazak iz posebnih načina rada, ponovno
postavljanje jezika zaslona i izgleda tipkovnice.
Dodirnite gumb Odjava za odjavu iz pisača. Uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
NAPOMENA: Ovaj se gumb prikazuje samo ako je administrator kongurirao pisač da
zahtijeva dopuštenje za pristup značajkama.
StavkaKontrolaOpis
4
5
6Područje s aplikacijamaDodirnite bilo koju ikonu kako biste otvorili aplikaciju. Listajte zaslon u stranu kako biste
7Gumb KopirajDodirnite gumb Kopiraj kako biste započeli zadatak kopiranja.
8Indikator početnog zaslonaOznačava broj stranica na početnom zaslonu ili u aplikaciji. Označena je trenutna
Informacije gumb
Pomoć gumb
Za pristup zaslonu koji omogućuje pristup nekolicini vrsta informacija o pisaču,
pritisnite gumb Informacije. Dodirnite gumbe na dnu zaslona za sljedeće informacije:
●Jezik prikaza: Promijenite jezik trenutne sesije korisnika.
●Stanje mirovanja: Postavite pisač u stanje mirovanja.
●Wi-Fi Direct: Prikaz informacija za izravno povezivanje pisača putem telefona,
tableta ili drugog uređaja s Wi-Fi mrežom.
●Bežično: Prikaz ili promjena postavki bežične veze (samo kad je instaliran
dodatak za bežično povezivanje).
●Ethernet: Prikaz i promjena postavki Ethernet veze.
●HP Web Services: Pronađite informacije za povezivanje s pisačem i ispisivanje
putem HP Web Services (ePrint).
Dodirnite ovaj gumb kako biste otvorili ugrađeni sustav pomoći.
Linija sa statusom pruža informacije o ukupnom statusu pisača.
pristupili dodatnim aplikacijama.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije ovise o pisaču. Administrator može kongurirati koje
će se aplikacije prikazati i redoslijed njihovog prikazivanja.
stranica. Listajte zaslon u stranu kako biste se kretali između stranica.
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
Za upotrebu upravljačke ploče na dodirnom zaslonu izvršavajte ove radnje.
Tablica
1-1 Radnje dostupne putem upravljačke ploče dodirnog zaslona
RadnjaOpisPrimjer
DodirDodirnite stavku na zaslonu kako biste je odabrali
ili otvorili izbornik. Prilikom pomicanja kroz
izbornike, nakratko dodirnite ekran za prestanak
pomicanja.
Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili
aplikaciju Postavke.
8Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Tablica 1-1 Radnje dostupne putem upravljačke ploče dodirnog zaslona (Nastavak)
RadnjaOpisPrimjer
ListanjeDodirnite zaslon i potom pomaknite prst
vodoravno kako biste pomaknuli zaslon u stranu.
PomicanjeDodirnite zaslon i potom pomaknite prst okomito
kako biste pomicali zaslon gore i dolje. Prilikom
pomicanja kroz izbornike nakratko dodirnite
zaslon za prestanak pomicanja.
Listajte dok se ne prikaže aplikacija Postavke.
Krećite se kroz aplikaciju Postavke.
HRWWPrikazi pisača9
Specikacije pisača
Odredite specikacije za svoj model pisača.
●
Tehničke specikacije
●
Podržani operacijski sustavi
●
Mobilna rješenja za ispis
●
Dimenzije pisača
●
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
●
Specikacije radnog okruženja
VAŽNO:U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljM776MFP.
Tehničke specikacije
Pregledajte tehničke specikacije pisača.
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/colorljM776MFP.
10/100/1000 Ethernet LAN veza s protokolima IPv4 i
IPv6
Brzi USB 2.0PriloženoPriloženoPriloženo
Lako dostupan USB priključak za ispis s USB uređaja ili
nadogradnju programskih datoteka
Integracijski priključak za hardver za priključivanje
dodataka i uređaja drugih proizvođača
HP unutarnji USB priključciDodatnoDodatnoDodatno
Dodatak za ispisni poslužitelj HP Jetdirect 2900nw za
Wi-Fi povezivanje i dodatni Ethernet priključak
PriloženoPriloženoPriloženo
PriloženoPriloženoPriloženo
PriloženoPriloženoPriloženo
DodatnoDodatnoDodatno
Dodatak za HP Jetdirect 3100w za Wi-Fi, BLE, NFC i
očitavanje uređaja u blizini
DodatnoPriloženoPriloženo
Tablica 1-4Specikacije pisača
Značajke ispisaM776dnFlow M776zFlow M776zs
Ispisuje 45 stranica u minuti (str./min.) na papiru
veličine Letter i 46 stranica u minuti na papiru veličine
A4.
Lako dostupan USB priključak za ispis s USB uređajaPriloženoPriloženoPriloženo
Spremanje zadataka u memoriju pisača za ispis
kasnije ili privatno
PriloženoPriloženoPriloženo
PriloženoPriloženoPriloženo
Tablica 1-5Specikacije kopiranja i skeniranja
Značajke kopiranja i skeniranjaM776dnFlow M776zFlow M776zs
Skenira 100 stranica u minuti (str./min) na papiru
veličine A4 i Letter jednostrano
Ulagač dokumenata kapaciteta 200 stranica s
dvostrukom glavom za skeniranje za obostrano
kopiranje i skeniranje uz samo jedan prolazak papira
PriloženoPriloženoPriloženo
PriloženoPriloženoPriloženo
HRWWSpecikacije pisača11
Tablica 1-5Specikacije kopiranja i skeniranja (Nastavak)
Značajke kopiranja i skeniranjaM776dnFlow M776zFlow M776zs
Tehnologije HP EveryPage uključujući ultrazvučno
prepoznavanje višestrukog uvlačenja
Ugrađeno optičko prepoznavanje znakova (OCR)
pruža mogućnost pretvaranja ispisanih stranica u
tekst koji se može urediti ili pretražiti pomoću
računala
Značajka SMART naljepnica omogućuje
prepoznavanje ruba papira za automatsko
obrezivanje stranica
Automatska orijentacija za stranice koje sadrže bar
100 tekstualnih znakova
Automatsko prilagođavanje tona postavlja kontrast,
svjetlinu i uklanjanje pozadine za svaku stranicu
Slanje dokumenata na e-poštu, USB i zajedničke
mape na mreži
Slanje dokumenata na SharePoint ®PriloženoPriloženoPriloženo
PriloženoPriloženoPriloženo
Tablica 1-7 Ostale specikacije
Ostale značajkeM776dnFlow M776zFlow M776zs
Memorija: Osnovna memorija od 2,5 GB
NAPOMENA: Memorija navedena na stranici s
konguracijom promijenit će se s 2,5 GB na 3 GB uz
instaliran SODIMM od dodatnih 1 GB.
Masovna pohrana: Tvrdi disk od 500 GBPriloženoPriloženoPriloženo
Sigurnost: HP pouzdani platformski modul (TPM)PriloženoPriloženoPriloženo
Upravljačka ploča s dodirnim zaslonomPriloženoPriloženoPriloženo
Tipkovnica na izvlačenjeNe isporučuje sePriloženoPriloženo
FaksiranjeDodatnoPriloženoPriloženo
Podržani operacijski sustavi
Upotrijebite sljedeće informacije kako biste se pobrinuli za kompatibilnost pisača s operacijskim sustavom na
svojem računalu.
Linux: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav Linux posjetite sljedeće web-mjesto
www.hp.com/go/linuxprinting.
PriloženoPriloženoPriloženo
12Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
UNIX: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav UNIX® posjetite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Sljedeće se informacije odnose na upravljačke programe za ispis Windows HP PCL 6 specične za vaš pisač, HPove upravljačke programe za operacijski sustav macOS i program za instalaciju softvera.
Windows: Za instaliranje HP-ovog upravljačkog programa za ispis sa stranice 123.hp.com/LaserJet preuzmite
HP Easy Start. Ili, idite na web-mjesto podrške za pisač za ovaj pisač: www.hp.com/support/colorljM776MFP za
preuzimanje upravljačkog programa pisača ili programa za instalaciju softvera za instaliranje upravljačkog
programa pisača HP.
macOS: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima. Preuzmite HP Easy Start sa stranice 123.hp.com/
LaserJet ili sa stranice za podršku za ispis, a zatim pomoću HP Easy Start instalirajte upravljački program pisača
HP.
1.Idite na 123.hp.com/LaserJet.
2.Slijedite korake za preuzimanje softvera pisača.
Tablica 1-8 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača
Operacijski sustavUpravljački program pisača (za Windows ili instalacijski program na webu u sustavu macOS)
Windows 7, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio instalacije softvera.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL-6 6 V4 specičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune softverske instalacije.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL-6 6 V4 specičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune softverske instalacije.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš pisač dostupan je za preuzimanje s web-mjesta
podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje
pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš pisač dostupan je za preuzimanje s web-mjesta
podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje
pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012 R2, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš pisač dostupan je za preuzimanje s web-mjesta
podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje
pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2016, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš pisač dostupan je za preuzimanje s web-mjesta
podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje
pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2019, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš pisač dostupan je za preuzimanje s web-mjesta
podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje
pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
macOS 10.13 High Sierra, macOS 10.14
Mojave
Preuzmite HP Easy Start sa stranice 123.hp.com/LaserJet, a zatim ga upotrijebite za
instaliranje upravljačkog programa pisača.
NAPOMENA:Podržani operacijski sustavi mogu se promijeniti.
NAPOMENA:Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava i sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite
na adresi www.hp.com/support/colorljM776MFP.
HRWWSpecikacije pisača13
NAPOMENA:Za podršku za upravljački program HP UPD za ovaj pisač te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operacijskim sustavima posjetite www.hp.com/go/upd. Pritisnite Specications(Specikacije) pod
stavkom Additional information (Dodatne informacije).
Tablica 1-9 Minimalni zahtjevi sustava
WindowsmacOS
●internetska veza
●Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
●2 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
●1 GB RAM-a (32-bitni) ili 2 GB RAM-a (64-bitni)
NAPOMENA:Program za instalaciju softvera sustava Windows instalira uslugu HP Smart Device Agent Base.
Veličina datoteke manja je od 100 kb. Usluga ima jedinu funkciju svaki sat provjeriti ima li pisača povezanih
putem USB-a. Ne prikupljaju se nikakvi podaci. Ako se pronađe USB-pisač, usluga zatim pokušava pronaći
priključak za upravljanje JetAdvantage (JAMc) na mreži. Ako se pronađe JAMc, HP Smart Device Agent Base
sigurno će se nadograditi u potpunu uslugu Smart Device Agent s JAMc-a koji će zatim omogućiti obračunavanje
ispisanih stranica u računu usluga Managed Print Services (MPS). Web-paketi samo upravljačkih programa za
pisač preuzeti s adrese www.hp.com i instalirani putem čarobnjaka za dodavanje pisača ne instaliraju tu uslugu.
Da biste deinstalirali uslugu, otvorite upravljačku ploču, odaberite Programi ili Programi i značajke, a zatim Dodaj/
ukloni programe ili Deinstaliranje programa da biste uklonili uslugu. Naziv je datoteke HPSmartDeviceAgentBase.
Mobilna rješenja za ispis
HP nudi više mobilnih rješenja za omogućavanje lakog ispisa na HP pisaču s prijenosnog računala, tableta,
pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja.
Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir posjetite www.hp.com/go/MobilePrinting.
●internetska veza
●Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
●1,5 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
NAPOMENA:Ažurirajte programske datoteke pisača kako biste osigurali sve mogućnosti mobilnog ispisa.
●Wi-Fi Direct (samo bežični modeli s instaliranim dodatkom za bežično povezivanje HP Jetdirect 3100w
BLE/NFC/Wireless)
●HP ePrint putem e-pošte (zahtijeva omogućenu uslugu HP Web Services i registraciju pisača na web-mjestu
HP Connected)
●Aplikacija HP Smart
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Ispis iz sustava Android
●HP Roam
Dimenzije pisača
Provjerite je li mjesto na koje ćete staviti pisač dovoljno veliko.
14Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Tablica 1-10 Dimenzije za osnovni model pisača – M776dn
DimenzijePisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
Visina710 mm1025 mm
Dubina663 mm1103 mm
Širina585 mm1051 mm
Masa70,9 kg70,9 kg
Tablica 1-11 Dimenzije za pisač M776z
DimenzijePisač i dodaci u potpunosti zatvoreniPisač i dodaci u potpunosti otvoreni
Visina1034 mm1475 mm
Dubina712 mm1115 mm
Širina585 mm1051 mm
Masa104 kg104 kg
Tablica 1-12 Dimenzije za pisač M776zs
DimenzijePisač i dodaci u potpunosti zatvoreniPisač i dodaci u potpunosti otvoreni
Visina1160 mm1480 mm
Dubina712 mm1103 mm
Širina705 mm1280 mm
Masa119,7 kg119,7 kg
Tablica 1-13 Dimenzije ladice za 550 listova papira
DimenzijeDodatak je potpuno zatvorenDodatak je potpuno otvoren
Visina150 mm (uključuje iglice za poravnavanje)150 mm (uključuje iglice za poravnavanje)
Dubina584 mm1003 mm
Širina556 mm640 mm
Masa10,2 kg10,2 kg
Tablica 1-14 Dimenzije za osnovni model pisača s jednom ladicom za 550 listova papira
DimenzijePisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
Visina836 mm1156 mm
Dubina663 mm1115 mm
Širina585 mm1051 mm
Masa81,1 kg81,1 kg
HRWWSpecikacije pisača15
Tablica 1-15 Dimenzije za ladicu kapaciteta 2 x 550 listova papira i stalak
DimenzijeDodatak je potpuno zatvorenDodatak je potpuno otvoren
Visina347 mm (uključuje iglice za poravnavanje)347 mm (uključuje iglice za poravnavanje)
1
Dubina
1
Širina
1
Težina
1
Ne uključuje noge za stabilnost.
659 mm1074 mm
556 mm771 mm
22,9 kg22,9 kg
Tablica 1-16 Dimenzije za osnovni model pisača s ladicom kapaciteta 2 x 550 listova papira i stalak
DimenzijePisač i dodaci u potpunosti zatvoreniPisač i dodaci u potpunosti otvoreni
Visina909 mm1354 mm
1
Dubina
1
Širina
1
Težina
1
Ne uključuje noge za stabilnost.
712 mm1115 mm
585 mm1051 mm
93,8 kg93,8 kg
Tablica
1-17 Dimenzije za ulaznu ladicu velikog kapaciteta i stalak
DimenzijeDodatak je potpuno zatvorenDodatak je potpuno otvoren
Visina347 mm347 mm
1
Dubina
1
Širina
1
Težina
1
Ne uključuje noge za stabilnost.
Tablica
1-18 Dimenzije za osnovni model pisača s ulaznom ladicom velikog kapaciteta i stalkom
659 mm1064 mm
556 mm771 mm
28,2 kg28,2 kg
DimenzijePisač i dodaci u potpunosti zatvoreniPisač i dodaci u potpunosti otvoreni
Visina909 mm1354 mm
1
Dubina
1
Širina
1
Težina
1
Ne uključuje noge za stabilnost.
712 mm1115 mm
585 mm1051 mm
99,1 kg99,1 kg
1-19 Dimenzije za stalak za printer
Tablica
DimenzijeDodatak je potpuno zatvorenDodatak je potpuno otvoren
Visina347 mm347 mm
16Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Tablica 1-19 Dimenzije za stalak za printer (Nastavak)
DimenzijeDodatak je potpuno zatvorenDodatak je potpuno otvoren
1
Dubina
1
Širina
1
Težina
1
Ne uključuje noge za stabilnost.
659 mm1185 mm
556 mm556 mm
19 kg19 kg
Tablica 1-20 Dimenzije za osnovni model pisača sa stalkom za pisač
DimenzijePisač i dodaci u potpunosti zatvoreniPisač i dodaci u potpunosti otvoreni
Visina909 mm1354 mm
1
Dubina
1
Širina
1
Težina
1
Ne uključuje noge za stabilnost.
712 mm1230 mm
585 mm1051 mm
89,9 kg89,9 kg
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Da bi ispravno radio, pisač mora biti u okruženju čije napajanje odgovara određenim specikacijama.
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/colorljM776MFP.
OPREZ:Električne specikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte konvertirati radne napone.
Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.
Specikacije radnog okruženja
Da bi ispravno radio, pisač mora biti u okruženju koje odgovara određenim specikacijama.
Tablica
1-21Specikacije radnog okruženja
OkruženjePreporučenoDopušteno
Temperaturaod 15 do 27 °C10° do 32,5°C
Relativna vlažnostod 30 do 70 % relativne vlažnosti (RV)od 10 do 80 % RV
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s pisačem. Dodatne
upute potražite u podršci tvrtke HP na internetu.
Idite na www.hp.com/support/colorljM776MFP za sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač koja obuhvaća
sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i korištenje
HRWWPostavljanje hardvera pisača i instalacija softvera17
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●pridruživanje forumima za podršku
pronalazak informacija o jamstvima i regulacijskih informacija
●
●Pronađite upute o upotrebi alata za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
18Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
2Ladice za papir
Otkrijte kako se umeću i upotrebljavaju ladice za papir, uključujući i kako se umeću posebni predmeti kao što su
omotnice i naljepnice.
●
Uvod
●
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
●
Umetnite papir u ladicu 2
●
Umetnite papir u ladicu za 550 listova papira
●
Umetnite papir u ladicu kapaciteta 2 x 550 listova papira
●
Umetnite papir u ulazne ladice velikog kapaciteta za 2.700 listova papira
●
Umetanje i ispis omotnica
●
Umetanje i ispis na naljepnice
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/colorljM776MFP.
Dodatne informacije:
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i korištenje
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●pridruživanje forumima za podršku
●pronalazak informacija o jamstvima i regulacijskih informacija
Uvod
Budite oprezni prilikom umetanja papira u ladice za papir.
HRWW19
OPREZ:Nemojte istodobno otvarati više ladica za papir.
Nemojte se koristiti ladicama za papir kao stepenicama.
Izvadite ruke iz ladica za papir kada ih zatvarate.
Sve ladice moraju biti zatvorene kada pomičete pisač.
Ako pisač ima tipkovnicu, zatvorite ladicu tipkovnice kada se ne upotrebljava.
20Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 1.
●
Umetanje u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
●
Položaj papira u ladici 1
●
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja
Umetanje u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
Upotrijebite sljedeći postupak za umetanje papira u ladicu 1.
1.Otvorite Ladicu 1.
2.Izvucite produžetak ladice za držanje papira.
HRWWUmetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)21
3.Pomoću plavog zasuna za prilagođavanje raširite
vodilice za papir na ispravnu veličinu i umetnite
papir u ladicu. Informacije o načinu okretanja
papira potražite u odjeljku Položaj papira u ladici 1
na stranici 22.
Provjerite stane li papir ispod crte za punjenje na
vodicama za papir.
NAPOMENA:Maksimalna visina snopa je 10 mm
ili približno 100 listova papira od 75 g/m2.
4.Pomoću plavog zasuna za prilagođavanje podesite
bočne vodilice tako da lagano dodiruju papir, a da
se papir pritom ne savija.
Položaj papira u ladici 1
Položite papir ispravno u ladicu 1 kako biste osigurali najbolju kvalitetu ispisa.
Tablica
2-1 Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir – okomito
Obostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti papir
Jednostrani ispis12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3, A3, 8K
(273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K
(260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio
(8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4,
RA4, A4, Letter
Licem prema dolje
U pisač najprije ulazi donji rub
22Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Tablica 2-1 Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir – okomito (Nastavak)
Obostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti papir
Jednostrani ispisA4, Letter, Executive, A5, 16K
Automatski dvostrani ispis ili ispis
s omogućenim načinom
zamjenskog zaglavlja
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka
japanska razglednica (148 x 200 mm)
12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3, A3, 8K
(273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K
(260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio
(8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4,
RA4, A4, Letter
Licem prema dolje
Lijeva strana prethodno ispisane slike koja ulazi u pisač
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj prilikom ispisa na A4 ili Letter.
Licem prema gore
Gornji rub ulazi u pisač
Automatski dvostrani ispis ili ispis
s omogućenim načinom
zamjenskog zaglavlja
A4, Letter, Executive, A5, 16K
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka
japanska razglednica (148 x 200 mm)
Licem prema gore
Desna strana prethodno ispisane slike koja ulazi u pisač
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj prilikom ispisa na A4 ili Letter.
HRWWUmetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)23
Tablica 2-2 Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir – vodoravno
Obostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti papir
Jednostrani ispis12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3, A3, 8K
Automatski dvostrani ispis ili ispis
s omogućenim načinom
zamjenskog zaglavlja
(273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K
(260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio
(8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4,
RA4, A4, Letter
12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3, A3, 8K
(273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K
(260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio
(8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4,
RA4, A4, Letter
Licem prema dolje
Lijeva strana prethodno ispisane slike koja ulazi u pisač
Licem prema gore
Desna strana prethodno ispisane slike koja ulazi u pisač
24Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Tablica 2-2 Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir – vodoravno (Nastavak)
Obostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti papir
Jednostrani ispisA4, Letter, Executive, A5, 16K
Automatski dvostrani ispis ili ispis
s omogućenim načinom
zamjenskog zaglavlja
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka
japanska razglednica (148 x 200 mm)
A4, Letter, Executive, A5, 16K
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka
japanska razglednica (148 x 200 mm)
Licem prema dolje
U pisač najprije ulazi donji rub
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj prilikom ispisa na A4 ili Letter.
Licem prema gore
Gornji rub ulazi u pisač
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj prilikom ispisa na A4 ili Letter.
HRWWUmetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)25
Tablica 2-3 Unaprijed perforirani papir – okomito
Obostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti papir
Jednostrani ispis12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3, A3, 8K
Automatski dvostrani ispis ili ispis
s omogućenim načinom
zamjenskog zaglavlja
(273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K
(260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio
(8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4,
RA4, A4, Letter
12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3, A3, 8K
(273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K
(260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio
(8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4,
RA4, A4, Letter
Automatski dvostrani ispis ili ispis
s omogućenim načinom
zamjenskog zaglavlja
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka
japanska razglednica (148 x 200 mm)
A4, Letter, Executive, A5, 16K
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka
japanska razglednica (148 x 200 mm)
Licem prema dolje
Rupe udaljene od pisača
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj prilikom ispisa na A4 ili Letter.
Licem prema gore
Rupe prema pisaču
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj prilikom ispisa na A4 ili Letter.
HRWWUmetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)27
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja
Upotrebljavajte značajku Način zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog
papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira.
Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
●
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
Upotrebljavajte izbornik Postavke kako biste postavili Način zamjenskog zaglavlja.
Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 2.
●
Umetanje u ladicu 2
●
Položaj papira u ladici 2
●
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja
Umetanje u ladicu 2
Upotrijebite sljedeći postupak za umetanje papira u ladicu 2.
1.Otvorite ladicu.
NAPOMENA:Ne otvarajte ladicu dok je pisač u
radu.
2.Prije umetanja papira prilagodite vodilice za širinu
papira tako da pritisnete plave zasune za
prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilice do
veličine papira koji se upotrebljava.
3.Vodilice za duljinu papira prilagodite tako da
pritisnete zasun za prilagođavanje vodilice i
pomaknete vodilicu do veličine papira koji se
koristi.
HRWWUmetnite papir u ladicu 229
4.Umetnite papir u ladicu. Za više informacija o tome
Y
X
kako usmjeriti papir, pogledajte Položaj papira u
ladici 2 na stranici 31.
NAPOMENA:Kako biste spriječili zaglavljenje,
nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa
ispod indikatora pune ladice.
5.Provjerite dodiruju li vodilice snop papira lagano i
savijaju li ga.
NAPOMENA:Vodilice ne postavljajte tako da
stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake
na ladici.
6.Zatvorite ladicu.
7.Poruka za konguraciju ladice prikazuje se na
upravljačkoj ploči pisača.
8.Pritisnite gumb U redu da biste prihvatili
pronađenu veličinu i vrstu papira ili odaberite
Promijeni da biste odabrali drugu veličinu ili vrstu
papira.
Ako koristite papir dimenzija koje nisu zadane,
morate navesti njegove dimenzije X i Y kad se na
upravljačkoj ploči pisača pojavi upit.
30Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Položaj papira u ladici 2
Položite papir ispravno u ladicu 2 kako biste osigurali najbolju kvalitetu ispisa.
Tablica 2-5 Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir – okomito
Obostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti papir
Jednostrani ispisA4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive, A5, 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka
japanska razglednica (148 x 200 mm)
Jednostrani ispis11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K
(270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4
(JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Automatski dvostrani ispis ili ispis s
omogućenim načinom zamjenskog
zaglavlja
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive, A5, 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka
japanska razglednica (148 x 200 mm)
Licem prema gore
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj prilikom ispisa na A4 ili
Letter.
Licem prema gore
Gornji rub s desne strane ladice
Licem prema dolje
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj prilikom ispisa na A4 ili
Letter.
Automatski dvostrani ispis ili ispis s
omogućenim načinom zamjenskog
zaglavlja
11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K
(270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4
(JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Licem prema dolje
Gornji rub s lijeve strane ladice
HRWWUmetnite papir u ladicu 231
Tablica 2-6 Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir – vodoravno
Obostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti papir
Jednostrani ispisA4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K
Jednostrani ispis11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K
Automatski dvostrani ispis ili ispis s
omogućenim načinom zamjenskog
zaglavlja
(195 x 270 mm), Executive, A5, 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka
japanska razglednica (148 x 200 mm)
(270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4
(JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive, A5, 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka
japanska razglednica (148 x 200 mm)
Licem prema gore
Gornji rub s desne strane ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj prilikom ispisa na A4 ili
Letter.
Licem prema gore
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
Licem prema dolje
Gornji rub s lijeve strane ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj prilikom ispisa na A4 ili
Letter.
Automatski dvostrani ispis ili ispis s
omogućenim načinom zamjenskog
zaglavlja
11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K
(270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4
(JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Licem prema dolje
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
32Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Tablica 2-7 Unaprijed perforirani papir – okomito
Obostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti papir
Jednostrani ispisA4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K
Jednostrani ispis11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K
Automatski dvostrani ispis ili ispis s
omogućenim načinom zamjenskog
zaglavlja
(195 x 270 mm), Executive, A5, 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka
japanska razglednica (148 x 200 mm)
(270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4
(JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive, A5, 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka
japanska razglednica (148 x 200 mm)
Licem prema gore
Rupe na lijevoj strani ladice, a vrh oblika na stražnjoj strani
pisača
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj prilikom ispisa na A4 ili
Letter.
Licem prema gore
Rupe na stražnjem kraju ladice
Licem prema dolje
Rupe na desnoj strani ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj prilikom ispisa na A4 ili
Letter.
Automatski dvostrani ispis ili ispis s
omogućenim načinom zamjenskog
zaglavlja
11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K
(270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4
(JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Licem prema dolje
Rupe na stražnjem kraju ladice
HRWWUmetnite papir u ladicu 233
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja
Upotrebljavajte značajku Način zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog
papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira.
Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
●
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
Upotrebljavajte izbornik Postavke kako biste postavili Način zamjenskog zaglavlja.
Slijede informacije o umetanju papira u ladicu kapaciteta 550 listova.
●
Umetnite papir u ladicu za 550 listova papira
●
Položaj papira u ladici za 550 listova papira
●
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja
Umetnite papir u ladicu za 550 listova papira
S pomoću sljedećeg postupka umetnite papir u ladicu za 550 listova.
1.Otvorite ladicu.
NAPOMENA:Ne otvarajte ladicu dok je pisač u
radu.
2.Prije umetanja papira prilagodite vodilice za širinu
papira tako da pritisnete plave zasune za
prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilice do
veličine papira koji se upotrebljava.
3.Vodilice za duljinu papira prilagodite tako da
pritisnete zasun za prilagođavanje vodilice i
pomaknete vodilicu do veličine papira koji se
koristi.
HRWWUmetnite papir u ladicu za 550 listova papira35
4.Za bilo koju od sljedećih veličina papira podesite
plavu polugu za papir u lijevom stražnjem kutu
ladice u ispravan položaj kako je prikazano na
naljepnici na ladici:
●12 x 18
●RA3
●11 x 17
●A3
●SRA3
5.Umetnite papir u ladicu. Za informacije o
usmjeravanju papira pogledajte Položaj papira u
ladici za 550 listova papira na stranici 37.
NAPOMENA:Kako biste spriječili zaglavljenje,
nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa
ispod indikatora pune ladice.
6.Provjerite dodiruju li vodilice snop papira lagano i
savijaju li ga.
NAPOMENA:Vodilice ne postavljajte tako da
stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake
na ladici.
7.Zatvorite ladicu.
36Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
8.Poruka za konguraciju ladice prikazuje se na
X
Y
upravljačkoj ploči pisača.
9.Pritisnite gumb U redu da biste prihvatili
pronađenu veličinu i vrstu papira ili odaberite
Promijeni da biste odabrali drugu veličinu ili vrstu
papira.
Ako koristite papir dimenzija koje nisu zadane,
morate navesti njegove dimenzije X i Y kad se na
upravljačkoj ploči pisača pojavi upit.
Položaj papira u ladici za 550 listova papira
Položite papir ispravno u ladicu kapaciteta 550 listova kako biste osigurali najbolju kvalitetu ispisa.
Tablica 2-8 Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir – okomito
Obostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti papir
Jednostrani ispisA4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive, A5, 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka
japanska razglednica (148 x 200 mm)
Licem prema gore
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj prilikom ispisa na A4 ili
Letter.
Jednostrani ispis12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm),
8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm),
B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4,
A4, Letter
Licem prema gore
Gornji rub s desne strane ladice
HRWWUmetnite papir u ladicu za 550 listova papira37
Tablica 2-8 Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir – okomito (Nastavak)
Obostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti papir
Automatski dvostrani ispis ili ispis s
omogućenim načinom zamjenskog
zaglavlja
Automatski dvostrani ispis ili ispis s
omogućenim načinom zamjenskog
zaglavlja
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive, A5, 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka
japanska razglednica (148 x 200 mm)
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm),
8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm),
B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4,
A4, Letter
Licem prema dolje
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj prilikom ispisa na A4 ili
Letter.
Licem prema dolje
Gornji rub s lijeve strane ladice
Tablica 2-9 Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir – vodoravno
Obostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti papir
Jednostrani ispisA4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive, A5, 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka
japanska razglednica (148 x 200 mm)
Jednostrani ispis12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm),
8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm),
B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4,
A4, Letter
Licem prema gore
Gornji rub s desne strane ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj prilikom ispisa na A4 ili
Letter.
Licem prema gore
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
38Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Tablica 2-9 Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir – vodoravno (Nastavak)
Obostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti papir
Automatski dvostrani ispis ili ispis s
omogućenim načinom zamjenskog
zaglavlja
Automatski dvostrani ispis ili ispis s
omogućenim načinom zamjenskog
zaglavlja
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm),
8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm),
B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4,
A4, Letter
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive, A5, 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka
japanska razglednica (148 x 200 mm)
Licem prema dolje
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
Licem prema dolje
Gornji rub s lijeve strane ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj prilikom ispisa na A4 ili
Automatski dvostrani ispis ili ispis s
omogućenim načinom zamjenskog
zaglavlja
Automatski dvostrani ispis ili ispis s
omogućenim načinom zamjenskog
zaglavlja
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive, A5, 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka
japanska razglednica (148 x 200 mm)
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm),
8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm),
B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4,
A4, Letter
Licem prema dolje
Rupe na desnoj strani ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj prilikom ispisa na A4 ili
Letter.
Licem prema dolje
Rupe na stražnjem kraju ladice
40Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja
Upotrebljavajte značajku Način zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog
papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira.
Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
●
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
Upotrebljavajte izbornik Postavke kako biste postavili Način zamjenskog zaglavlja.
HRWWUmetnite papir u ladicu za 550 listova papira41
Umetnite papir u ladicu kapaciteta 2 x 550 listova papira
Slijede informacije o umetanju papira u ladice kapaciteta 2 x 550 listova papira.
●
Umetnite papir u ladicu kapaciteta 2 x 550 listova papira
●
Položaj papira u ladici za 2 x 550 listova papira
●
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja
Umetnite papir u ladicu kapaciteta 2 x 550 listova papira
S pomoću sljedećeg postupka umetnite papir u ladice za 2 x 550 listova.
1.Otvorite ladicu.
NAPOMENA:Ne otvarajte ladicu dok je pisač u
radu.
2.Prije umetanja papira prilagodite vodilice za širinu
papira tako da pritisnete plave zasune za
prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilice do
veličine papira koji se upotrebljava.
3.Vodilice za duljinu papira prilagodite tako da
pritisnete zasun za prilagođavanje vodilice i
pomaknete vodilicu do veličine papira koji se
koristi.
42Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
4.Za bilo koju od sljedećih veličina papira podesite
plavu polugu za papir u lijevom stražnjem kutu
ladice u ispravan položaj kako je prikazano na
naljepnici na ladici:
●12 x 18
●RA3
●11 x 17
●A3
●SRA3
5.Umetnite papir u ladicu. Za informacije o
usmjeravanju papira pogledajte Položaj papira u
ladici za 2 x 550 listova papira na stranici 44.
NAPOMENA:Kako biste spriječili zaglavljenje,
nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa
ispod indikatora pune ladice.
6.Provjerite dodiruju li vodilice snop papira lagano i
savijaju li ga.
NAPOMENA:Vodilice ne postavljajte tako da
stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake
na ladici.
7.Zatvorite ladicu.
HRWWUmetnite papir u ladicu kapaciteta 2 x 550 listova papira43
8.Poruka za konguraciju ladice prikazuje se na
X
Y
upravljačkoj ploči pisača.
9.Pritisnite gumb U redu da biste prihvatili
pronađenu veličinu i vrstu papira ili odaberite
Promijeni da biste odabrali drugu veličinu ili vrstu
papira.
Ako koristite papir dimenzija koje nisu zadane,
morate navesti njegove dimenzije X i Y kad se na
upravljačkoj ploči pisača pojavi upit.
Položaj papira u ladici za 2 x 550 listova papira
Položite papir ispravno u ladicu kapaciteta 2 x 550 listova kako biste osigurali najbolju kvalitetu ispisa.
Tablica 2-11 Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir – okomito
Obostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti papir
Jednostrani ispisA4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive, A5, 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka
japanska razglednica (148 x 200 mm)
Licem prema gore
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj prilikom ispisa na A4 ili
Letter.
Jednostrani ispis12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm),
8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm),
B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4,
A4, Letter
Licem prema gore
Gornji rub s desne strane ladice
44Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Tablica 2-11 Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir – okomito (Nastavak)
Obostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti papir
Automatski dvostrani ispis ili ispis s
omogućenim načinom zamjenskog
zaglavlja
Automatski dvostrani ispis ili ispis s
omogućenim načinom zamjenskog
zaglavlja
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive, A5, 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka
japanska razglednica (148 x 200 mm)
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm),
8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm),
B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4,
A4, Letter
Licem prema dolje
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj prilikom ispisa na A4 ili
Letter.
Licem prema dolje
Gornji rub s lijeve strane ladice
Tablica 2-12 Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir – vodoravno
Obostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti papir
Jednostrani ispisA4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive, A5, 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka
japanska razglednica (148 x 200 mm)
Jednostrani ispis12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm),
8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm),
B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4,
A4, Letter
Licem prema gore
Gornji rub s desne strane ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj prilikom ispisa na A4 ili
Letter.
Licem prema gore
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
HRWWUmetnite papir u ladicu kapaciteta 2 x 550 listova papira45
Tablica 2-12 Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir – vodoravno (Nastavak)
Obostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti papir
Automatski dvostrani ispis ili ispis s
omogućenim načinom zamjenskog
zaglavlja
Automatski dvostrani ispis ili ispis s
omogućenim načinom zamjenskog
zaglavlja
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm),
8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm),
B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4,
A4, Letter
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive, A5, 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka
japanska razglednica (148 x 200 mm)
Licem prema dolje
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
Licem prema dolje
Gornji rub s lijeve strane ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj prilikom ispisa na A4 ili
Automatski dvostrani ispis ili ispis s
omogućenim načinom zamjenskog
zaglavlja
Automatski dvostrani ispis ili ispis s
omogućenim načinom zamjenskog
zaglavlja
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive, A5, 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka
japanska razglednica (148 x 200 mm)
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm),
8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm),
B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4,
A4, Letter
Licem prema dolje
Rupe na desnoj strani ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj prilikom ispisa na A4 ili
Letter.
Licem prema dolje
Rupe na stražnjem kraju ladice
HRWWUmetnite papir u ladicu kapaciteta 2 x 550 listova papira47
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja
Upotrebljavajte značajku Način zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog
papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira.
Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
●
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
Upotrebljavajte izbornik Postavke kako biste postavili Način zamjenskog zaglavlja.
Automatski dvostrani ispis ili ispis s
omogućenim načinom zamjenskog
zaglavlja
A4, LetterLicem prema gore
Rupe na desnoj strani ladice, a vrh oblika na desnoj strani
HRWWUmetnite papir u ulazne ladice velikog kapaciteta za 2.700 listova papira53
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja
Upotrebljavajte značajku Način zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog
papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira.
Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
●
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
Upotrebljavajte izbornik Postavke kako biste postavili Način zamjenskog zaglavlja.
Za ispis omotnica uvijek upotrebljavajte samo ladicu 1. Ladica 1 prima do 10 omotnica.
●
Ispis omotnica
●
Orijentacija omotnice
Ispis omotnica
Za ispis omotnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke u
upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite omotnice u ladicu.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA:Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA:Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu aplikacija u sustavu Windows 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
NAPOMENA:Da biste pristupili tim značajkama iz sustava Windows 10, odaberite Ispis, a zatim odaberite
pisač.
3.Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4.U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za omotnice.
5.U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Omotnica.
6.U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje.
7.Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
Orijentacija omotnice
Omotnice je potrebno umetnuti na određeni način za ispravan ispis.
NAPOMENA:Pisač ne podržava obostrani ispis na omotnice.
Za ispis na naljepnice upotrijebite ladicu 1 ili ladicu kapaciteta 550 listova.
●
Ručno umetanje naljepnica
●
Smjer naljepnice
Ručno umetanje naljepnica
Upotrebljavajte način ručnog ulaganja za ispis listova naljepnica.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA:Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA:Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu aplikacija u sustavu Windows 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
NAPOMENA:Da biste pristupili tim značajkama iz sustava Windows 10, odaberite Ispis, a zatim odaberite
pisač.
3.Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4.U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za listove naljepnica.
5.U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Naljepnice.
6.U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje.
NAPOMENA:Kada koristite ručno umetanje, pisač će ispisivati iz ladice s najnižim brojem koja je
kongurirana za ispravnu veličinu papira, tako da nije potrebno odrediti neku ladicu. Na primjer, ako je ladica
2 kongurirana za naljepnice, pisač će ispisivati iz ladice 2. Ako je ladica 3 montirana i kongurirana za
naljepnice, ali ladica 2 nije kongurirana za naljepnice, pisač će ispisivati iz ladice 3.
7.Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.
Smjer naljepnice
Naljepnice je potrebno učitati na određen način za ispravan ispis.
HRWWUmetanje i ispis na naljepnice57
Tablica 2-18 Smjer naljepnice
TrayKako umetnuti naljepnice
Ladica 1Licem prema dolje
U pisač najprije ulazi donji rub
Ladice kapaciteta
550 listova
Licem prema gore
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
58Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
3Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi
Naručite potrošni materijal i dodatnu opremu, zamijenite spremnike s tintom ili uklonite i zamijenite drugi dio.
●
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
●
Dinamička sigurnost
●
Konguriranje postavki za potrošni materijal HP tonera, spremnika i zaštite
●
Zamjena spremnika s tintom
●
Zamjena bubnja za obradu slike
●
Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera
●
Zamjena spremnika sa spajalicama (samo model M776zs)
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/colorljM776MFP.
Dodatne informacije:
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i korištenje
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●pridruživanje forumima za podršku
●pronalazak informacija o jamstvima i regulacijskih informacija
HRWW59
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
Saznajte kako dobiti zamjenski potrošni materijal, dodatnu opremu i dijelove pisača.
●
Naručivanje
●
Potrošni materijal i dodatna oprema
●
Potrošni materijal dugog vijeka trajanja / potrošni materijal za održavanje
●
Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti
Naručivanje
Naručite dijelove, potrošni materijal ili dodatnu opremu putem jednog od sljedećih kanala.
Tablica 3-1 Opcije naručivanja
Opcije naručivanjaInformacije o naručivanju
Naručivanje papira i opremehttp://www.hp.com/go/SureSupply
Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodatakawww.hp.com/buy/parts
Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HPZa pristup, u polje za adresu/URL u podržanom web-pregledniku na
računalu unesite IP adresu pisača ili naziv glavnog računala. Na HP
ugrađenom web-poslužitelju nalazi se veza za web-mjesto HP
SureSupply na kojem možete kupiti originalni potrošni materijal
tvrtke HP.
Potrošni materijal i dodatna oprema
Da biste naručili potrošni materijal ili dodatnu opremu, pronađite točan broj dijela.
Tablica
3-2 Potrošni materijal
StavkaOpisBroj spremnikaBroj dijela
HP 659A LaserJet izvorni spremnik s
crnim tonerom
HP 659X LaserJet izvorni spremnik s
crnim tonerom visokog učinka
HP 659A LaserJet izvorni spremnik s
cijan tonerom
HP 659X LaserJet izvorni spremnik s
cijan tonerom visokog učinka
HP 659A LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom
HP 659X LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom visokog učinka
HP 659A LaserJet izvorni spremnik sa
žutim tonerom
Zamjenski spremnik standardnog
učinka s crnim tonerom
Zamjenski spremnik visokog učinka s
crnim tonerom
Zamjenski spremnik standardnog
učinka s cijan tonerom
Zamjenski spremnik visokog učinka s
cijan tonerom
Zamjenski spremnik standardnog
učinka s magenta tonerom
Zamjenski spremnik visokog učinka s
magenta tonerom
Zamjenski spremnik standardnog
učinka sa žutim tonerom
659AW2010A
659XW2010X
659AW2011A
659XW2011X
659AW2013A
659XW2013X
659AW2012A
60Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Tablica 3-2 Potrošni materijal (Nastavak)
StavkaOpisBroj spremnikaBroj dijela
HP 659X LaserJet izvorni spremnik sa
žutim tonerom visokog učinka
HP Bubanj za obradu slikeZamjena bubnja za obradu slike660AW2004A
Klamerice za HP mehanizam za
unutarnju završnu obradu
Zamjenski spremnik visokog učinka sa
žutim tonerom
Zamjenski spremnik s klamericama za
modele s unutrašnjim mehanizmom za
završnu obradu
659XW2012X
Nije primjenjivoJ8J96A
Tablica 3-3 Dodaci
StavkaOpisBroj spremnikaBroj dijela
HP LaserJet ladica za 550 listova papira Dodatna ladica za 550 listova
NAPOMENA: Uređaj podržava do dvije
ladice kapaciteta 550 listova.
HP LaserJet ladica za 2 x 550 listova
papira i stalak
HP LaserJet ulazna ladica velikog
kapaciteta za 2.700 listova papira i
stalak
HP LaserJet stalakDodatno postolje pisačaNije primjenjivoT3V28A
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect 2900nwDodatak za HP Jetdirect za Wi-Fi
Dodatna ladica za 2 x 550 listova papira
i stalak za podršku pisača
Dodatna ladica za 2.700 listova papira i
stalak za podršku pisača
povezivanje i dodatni Ethernet
priključak
Nije primjenjivoT3V27A
Nije primjenjivoT3V29A
Nije primjenjivoT3V30A
Nije primjenjivoJ8031A
BLE / NFC / dodatak za bežično
povezivanje za HP Jetdirect 3100w
HP unutarnji USB priključciDva dodatna USB priključka za
HP priključak za strano sučeljeDodatak za dodatni priključak za
HP šifrirani tvrdi disk visokih
performansi
HP 1 GB DDR3 x32 144-pinski 800 MHz
SODIMM
Dodatak za HP Jetdirect za Wi-Fi, BLE,
NFC i očitavanje uređaja u blizini
povezivanje s uređajima drugih
proizvođača
povezivanje s uređajima drugih
proizvođača.
Tvrdi disk od 500 GB FIPS140Nije primjenjivoB5L29A
Dodatni modul DIMM za proširenje
memorije
Nije primjenjivo3JN69A
Nije primjenjivoB5L28A
Nije primjenjivoB5L31A
Nije primjenjivoE5K48A
Potrošni materijal dugog vijeka trajanja / potrošni materijal za održavanje
Održavajte optimalnu kvalitetu ispisa s HP certiciranim potrošnim materijalima dugog trajanja (LLC).
3-4 Potrošni materijal dugog vijeka trajanja / potrošni materijal za održavanje
Tablica
Komplet za održavanje / komplet potrošnog
materijala dugog vijeka trajanjaBroj dijela
Komplet mehanizma za nanošenje tonera
za HP LaserJet 110 V
4YL16A
Predviđeni vijek trajanja
150.000 stranica
*
1
HRWWNaručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova61
Tablica 3-4 Potrošni materijal dugog vijeka trajanja / potrošni materijal za održavanje (Nastavak)
Komplet za održavanje / komplet potrošnog
materijala dugog vijeka trajanjaBroj dijela
Komplet mehanizma za nanošenje tonera
za HP LaserJet 220 V
Komplet za prijenos slike za HP LaserJet3WT89A
HP LaserJet jedinica za skupljanje tonera3WT90A
1
Specikacije vijeka trajanja HP potrošnog materijala dugog vijeka trajanja / potrošnog materijala za održavanje procjene su temeljene na
uvjetima za testiranje vijeka trajanja LLC materijala navedenih u nastavku. Stvarni vijek trajanja/učinak tijekom uobičajenog korištenja
razlikuje se ovisno o korištenju, okruženju, papiru i drugim faktorima. Procijenjeni vijek trajanja nije implicirano jamstvo niti se jamči.
*
Uvjeti za testiranje vijeka trajanja LLC materijala:
4YL17A
Predviđeni vijek trajanja
150.000 stranica
150.000 stranica
90.000 stranica
*
●Pokrivenost ispisa: 5 % ravnomjerno raspoređeno po stranici
●Ulaganje dugom marginom prema naprijed (Letter/A4)
Čimbenici koji mogu skratiti vijek trajanja od gornjih uvjeta:
●Mediji uži od širine Letter/A4 (usporavanje termalnog modula zahtijeva više rotacija)
●Papir teži od 75 g/m2 (teži mediji više troše komponente pisača)
●Zadaci ispisa s manje od 4 stranice (manji zadaci traže više rada termalnog modula i više rotacija)
Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti
Dijelovi za popravak od strane korisnika (CSR) dostupni su za velik broj pisača HP LaserJet kako bi se smanjilo
vrijeme popravka.
NAPOMENA:Više informacija o programu CSR i njegovim prednostima dostupno je na web-stranicama
www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Originalni zamjenski dijelovi tvrtke HP možete naručiti na web-stranici www.hp.com/buy/parts ili od ovlaštenog
servisa ili davatelja podrške tvrtke HP. Prilikom naručivanja, trebat ćete nešto od sljedećih podataka: broj dijela,
serijski broj (nalazi se na stražnjoj strani pisača), broj proizvoda ili naziv pisača.
●Dijelove navedene kao Obavezni za samostalnu zamjenu trebaju instalirati sami korisnici, osim ako ne žele
platiti serviserima HP-a da izvedu popravak. Za te dijelove jamstvo za HP pisač ne osigurava podršku na licu
mjesta, kao ni podršku vraćanjem u skladište.
●Dijelove navedene kao Dodatni dijelovi za samostalnu zamjenu može bez dodatne naplate tijekom
jamstvenog razdoblja instalirati i HP-ovo servisno osoblje na vaš zahtjev.
62Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Tablica 3-5 Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti
Upute za samostalnu
StavkaOpis
Ladica za 550 listova papiraZamjenska ladica za 550 listova papiraObaveznoT3V27A
Jedinica za prikupljanje toneraZamjenska jedinica za prikupljanje toneraObavezno3WT90A
Mehanizam za nanošenje toneraRezervni mehanizam za nanošenje toneraObavezno4YL16A (110 V)
zamjenuBroj dijela
4YL17A (220 V)
Komplet za prijenos slikeZamjenski srednji remen za prijenos,
sekundarni valjak za prijenos i valjci ladice
za papir
Priključak za strano sučeljeZamjenski priključak za strano sučeljeObaveznoB5L31A
Unutarnji USB priključciZamjenski unutarnji USB priključciObaveznoB5L28A
Šifrirani tvrdi diskZamjenski pogon tvrdog diskaObaveznoB5L29A
1 GB 90-pinski DDR3 x 32 800 MHz
SODIMM
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect 2900nwDodatak za HP Jetdirect za Wi-Fi
BLE / NFC / dodatak za bežično povezivanje
za HP Jetdirect 3100w
Zamjenska DIMM memorijaObaveznoE5K48A
povezivanje i dodatni Ethernet priključak
Dodatak za HP Jetdirect za Wi-Fi, BLE, NFC i
očitavanje uređaja u blizini
Obavezno3WT89A
ObaveznoJ8031A
Obavezno3JN69A
Dinamička sigurnost
Saznajte više o pisačima koji podržavaju dinamičku sigurnost.
Određeni HP pisači upotrebljavaju spremnike koji imaju sigurnosne čipove ili elektroničke sklopove. Spremnici koji
sadrže čip koji nije proizveo HP ili sklop koji je modiciran ili koji nije proizveo HP* možda neće funkcionirati. Oni
koji rade danas možda u budućnosti ne rade.
Kao što je standard za ispis, HP provodi postupak za provjeru autentičnosti spremnika. HP nastavlja
upotrebljavati sigurnosne mjere za zaštitu kvalitete korisničkog isksustva, održavanje integriteta naših sustava
za ispis i zaštitu našeg intelektualnog vlasništva. Ove mjere obuhvaćaju načine provjere autentičnosti koji se
povremeno mijenjaju i mogu sada ili u budućnosti spriječiti rad s nekim potrošnim materijalima drugih
proizvođača. HP pisači i izvorni HP spremnici pružaju najbolju kvalitetu, sigurnost i pouzdanost. Kada se
spremnici kloniraju ili krivotvore, kupac se izlaže riziku pada kvalitete i potencijalnim sigurnosnim rizicima, čime
se dovodi u pitanje doživljaj ispisa
*Čipove koje nije proizveo HP i elektroničke sklopove koji su modicirani ili koje nije proizveo HP nije proizveo niti
provjerio HP. HP ne jamči da će takvi čipovi ili sklopovi raditi u pisaču sada ili u budućnosti. Ako upotrebljavate HP
spremnik koji nije originalan, provjerite s dobavljačem ima li vaš spremnik izvorni HP sigurnosni čip ili
nemodicirani HP elektronički sklop.
HRWWDinamička sigurnost63
Konguriranje postavki za potrošni materijal HP tonera, spremnika i
zaštite
Administrator mreže može kongurirati postavke za zaštitu spremnika s tonerom pomoću upravljačke ploče
pisača ili HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja (EWS).
●
Uvod
●
Omogućavanje i onemogućavanje značajke propisa za spremnike
●
Omogućavanje i onemogućavanje značajke zaštite spremnika
Uvod
Pomoću HP propisa za spremnike i zaštite spremnika možete kontrolirati koji se spremnici postavljaju u pisač i
zaštititi postavljene spremnike od krađe.
U softveru HP Web Jetadmin postavke se nalaze u prozoru Upravljanje uređajem u sljedećem lancu izbornika:
Konguriranje > Potrošni materijal > Propisi za spremnike ili Zaštita spremnika.
Ove značajke su dostupne s HP FutureSmart verzijom 3 i novijim verzijama. Obje značajke prema zadanim su
postavkama isključene.
●Propisi za spremnike: Ova značajka štiti pisač od krivotvorenih spremnika s tonerom tako što dopušta samo
upotrebu originalnih HP-ovih spremnika. Upotrebom originalnih HP-ovih spremnika osigurava se najbolja
moguća kvaliteta ispisa. Kad netko umetne spremnik koji nije originalni HP spremnik, na upravljačkoj ploči
pisača prikazat će se poruka da je spremnik neovlašten i informacije o tome kako nastaviti.
●Zaštita spremnika: Ova značajka trajno povezuje spremnike s tonerom s određenim pisačem ili
asortimanom pisača tako da se ne mogu koristiti u drugim pisačima. Zaštitom spremnika štitite svoje
ulaganje. Kada je ova značajka omogućena, ako netko pokuša prenijeti zaštićeni spremnik iz izvornog
pisača na neovlašteni pisač, taj pisač neće ispisivati sa zaštićenim spremnikom. Na upravljačkoj ploči pisača
prikazat će se poruka da je spremnik zaštićen i informacije o tome kako nastaviti.
OPREZ:Nakon omogućavanja zaštite spremnika za pisač, svi sljedeći spremnici s tonerom umetnuti u
pisač automatski su i trajno zaštićeni. Kako biste izbjegli zaštitu novog spremnika, onemogućite značajku
prije postavljanja novog spremnika.
Isključivanjem značajke ne isključuje se zaštita za trenutno postavljene spremnike.
64Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Omogućavanje i onemogućavanje značajke propisa za spremnike
Značajka Propisi za spremnike može se omogućiti ili onemogućiti s pomoću upravljačke ploče ili ugrađenog webposlužitelja (EWS).
●
Za omogućavanje značajke propisa za spremnike koristite upravljačku ploču pisača
●
Za onemogućavanje značajke propisa za spremnike koristite upravljačku ploču pisača
●
Za omogućavanje značajke propisa za spremnike koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
●
Za onemogućavanje značajke propisa za spremnike koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
●
Riješite probleme s propisima za spremnike u porukama pogreške na upravljačkoj ploči
NAPOMENA:Omogućavanje ili onemogućavanje ove značajke možda zahtijeva unos administratorske lozinke.
Obratite se svom administratoru da biste utvrdili je li postavljena lozinka administratora. EWS lozinke ne mogu se
vratiti.
Za omogućavanje značajke propisa za spremnike koristite upravljačku ploču pisača
Na upravljačkoj ploči pisača mrežni administrator može omogućiti značajku Propisi za spremnike. To dopušta da
se samo originalni HP-ovi spremnici upotrebljavaju uz pisač.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu
Postavke.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
a.Rukovanje potrošnim materijalom
b.Propisi za spremnike
3.Odaberite Ovlašteni HP.
Za onemogućavanje značajke propisa za spremnike koristite upravljačku ploču pisača
Na upravljačkoj ploči pisača mrežni administrator može onemogućiti značajku Propisi za spremnike. To uklanja
ograničenje da se mogu koristiti samo originalni HP-ovi spremnici.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu
Postavke.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
a.Rukovanje potrošnim materijalom
b.Propisi za spremnike
3.Odaberite Isključeno.
Za omogućavanje značajke propisa za spremnike koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
Iz ugrađenog web-poslužitelja, mrežni administrator može omogućiti značajku Propisi za spremnike. To dopušta
da se samo originalni HP-ovi spremnici upotrebljavaju uz pisač.
1.Dodirnite gumb Dodaj, a zatim odaberite vrstu događaja za raspoređivanje:
HRWWKonguriranje postavki za potrošni materijal HP tonera, spremnika i zaštite65
a.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Informacije , a zatim dodirnite ikonu
Ethernet za prikaz IP adrese pisača ili naziva glavnog računala.
b.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon
EWS.
NAPOMENA:Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup web-mjestu možda nije siguran,
odaberite mogućnost za odlazak na to web-mjesto. Pristup ovom web-mjestu neće naštetiti
računalu.
4.U području Postavke potrošnog materijala s padajućeg popisa Propisi za spremnike odaberite Ovlašteni HP.
5.Za spremanje promjena pritisnite gumb Primijeni.
Za onemogućavanje značajke propisa za spremnike koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
Iz ugrađenog web-poslužitelja, mrežni administrator može onemogućiti značajku Propisi za spremnike. To
uklanja ograničenje da se mogu koristiti samo originalni HP-ovi spremnici.
1.Dodirnite gumb Dodaj, a zatim odaberite vrstu događaja za raspoređivanje:
a.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Informacije , a zatim dodirnite ikonu
Ethernet za prikaz IP adrese pisača ili naziva glavnog računala.
b.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon
EWS.
NAPOMENA:Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup web-mjestu možda nije siguran,
odaberite mogućnost za odlazak na to web-mjesto. Pristup ovom web-mjestu neće naštetiti
računalu.
4.U području Postavke potrošnog materijala s padajućeg popisa Propisi za spremnike odaberite Isključeno.
5.Za spremanje promjena pritisnite gumb Primijeni.
Riješite probleme s propisima za spremnike u porukama pogreške na upravljačkoj ploči
Pregledajte preporučene radnje za poruke o pogreškama Propisa za spremnike.
66Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Tablica 3-6 Poruke pogreške za propise za spremnike na upravljačkoj ploči
Poruka o pogrešciOpisPreporučena akcija
10.0X.30 Neovlašteni spremnik <boja>Administrator je kongurirao ovaj pisač da
koristi samo originalni HP potrošni materijal
koji je još uvijek pod jamstvom. Za nastavak
ispisa potrebno je zamijeniti spremnik.
Zamijenite spremnik originalnim HP
spremnikom za toner.
Ako mislite da ste kupili originalni HP
potrošni materijal, posjetite
www.hp.com/go/anticounterfeit kako biste
utvrdili da je spremnik s tonerom originalni
HP spremnik i saznali što učiniti ako nije riječ
o originalnom HP spremniku.
HRWWKonguriranje postavki za potrošni materijal HP tonera, spremnika i zaštite67
Omogućavanje i onemogućavanje značajke zaštite spremnika
Značajka Zaštita spremnika može se omogućiti ili onemogućiti s pomoću upravljačke ploče ili ugrađenog webposlužitelja (EWS).
●
Za omogućavanje značajke zaštite spremnika koristite upravljačku ploču pisača
●
Za onemogućavanje značajke zaštite spremnika koristite upravljačku ploču pisača
●
Za omogućavanje značajke zaštite spremnika koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
●
Za onemogućavanje značajke zaštite spremnika koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
●
Riješite probleme sa zaštitom spremnika u porukama pogreške na upravljačkoj ploči
NAPOMENA:Omogućavanje ili onemogućavanje ove značajke možda zahtijeva unos administratorske lozinke.
Obratite se svom administratoru da biste utvrdili je li postavljena lozinka administratora. EWS lozinke ne mogu se
vratiti.
Za omogućavanje značajke zaštite spremnika koristite upravljačku ploču pisača
Na upravljačkoj ploči pisača mrežni administrator može omogućiti značajku Zaštita spremnika. To štiti spremnike
povezane s pisačem od krađe i upotrebe u drugim pisačima.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu
Postavke.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
a.Rukovanje potrošnim materijalom
b.Zaštita spremnika
3.Odaberite Zaštita spremnika.
4.Kad pisač od vas zatraži potvrdu, odaberite Nastavi kako biste omogućili značajku.
OPREZ:Nakon omogućavanja zaštite spremnika za pisač, svi sljedeći spremnici s tonerom umetnuti u
pisač automatski su i trajno zaštićeni. Kako biste izbjegli zaštitu novog spremnika, onemogućite značajku
prije postavljanja novog spremnika.
Isključivanjem značajke ne isključuje se zaštita za trenutno postavljene spremnike.
Za onemogućavanje značajke zaštite spremnika koristite upravljačku ploču pisača
Na upravljačkoj ploči pisača mrežni administrator može onemogućiti značajku Zaštita spremnika. To uklanja
zaštitu s bilo kakvih novih uložaka ugrađenih u pisač.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu
Postavke.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
a.Rukovanje potrošnim materijalom
b.Zaštita spremnika
3.Odaberite Isključeno.
68Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Za omogućavanje značajke zaštite spremnika koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
Iz ugrađenog web-poslužitelja, mrežni administrator može omogućiti značajku Zaštita spremnika. To štiti
spremnike povezane s pisačem od krađe i upotrebe u drugim pisačima.
1.Dodirnite gumb Dodaj, a zatim odaberite vrstu događaja za raspoređivanje:
a.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Informacije , a zatim dodirnite ikonu
Ethernet
b.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon
EWS.
NAPOMENA:Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup web-mjestu možda nije siguran,
odaberite mogućnost za odlazak na to web-mjesto. Pristup ovom web-mjestu neće naštetiti
računalu.
4.U području Postavke potrošnog materijala s padajućeg popisa Zaštita spremnika odaberite Zaštitite
spremnike.
za prikaz IP adrese pisača ili naziva glavnog računala.
5.Za spremanje promjena pritisnite gumb Primijeni.
OPREZ:Nakon omogućavanja zaštite spremnika za pisač, svi sljedeći spremnici s tonerom umetnuti u
pisač automatski su i trajno zaštićeni. Kako biste izbjegli zaštitu novog spremnika, onemogućite značajku
prije postavljanja novog spremnika.
Isključivanjem značajke ne isključuje se zaštita za trenutno postavljene spremnike.
Za onemogućavanje značajke zaštite spremnika koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
Iz ugrađenog web-poslužitelja, mrežni administrator može onemogućiti značajku Zaštita spremnika. To uklanja
zaštitu s bilo kakvih novih uložaka ugrađenih u pisač.
1.Dodirnite gumb Dodaj, a zatim odaberite vrstu događaja za raspoređivanje:
a.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Informacije , a zatim dodirnite ikonu
Ethernet za prikaz IP adrese pisača ili naziva glavnog računala.
b.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon
EWS.
NAPOMENA:Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup web-mjestu možda nije siguran,
odaberite mogućnost za odlazak na to web-mjesto. Pristup ovom web-mjestu neće naštetiti
računalu.
2.Pritisnite karticu Kopiranje/Ispis.
HRWWKonguriranje postavki za potrošni materijal HP tonera, spremnika i zaštite69
4.U području Postavke potrošnog materijala s padajućeg popisa Zaštita spremnika odaberite Isključeno.
5.Za spremanje promjena pritisnite gumb Primijeni.
Riješite probleme sa zaštitom spremnika u porukama pogreške na upravljačkoj ploči
Pregledajte preporučene radnje za poruke o pogreškama za Zaštitu spremnika.
Tablica 3-7 Poruke pogreške za zaštitu spremnika na upravljačkoj ploči
Poruka o pogrešciOpisPreporučena akcija
10.0X.57 Zaštićeni spremnik <boja>Spremnik se može koristiti samo u pisaču ili
asortimanu pisača u kojima je prvotno
zaštićen pomoću HP zaštite spremnika.
Značajka zaštite spremnika administratoru
omogućuje da ograniči rad spremnika na
jedan pisač ili asortiman pisača. Za nastavak
ispisa potrebno je zamijeniti spremnik.
Zamijenite spremnik novim spremnikom za
toner.
70Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Zamjena spremnika s tintom
Ako primite poruku na pisaču ili ako imate problema s kvalitetom ispisa, zamijenite spremnik s tonerom.
●
Informacije o spremniku s tonerom
●
Izvadite i zamijenite spremnike
Informacije o spremniku s tonerom
Pisač signalizira kada je razina spremnika s tonerom niska i vrlo niska. Stvarni preostali vijek trajanja spremnika s
tonerom može varirati. Bilo bi dobro da imate zamjenski spremnik za ispis kada kvaliteta ispisa postane
neprihvatljiva.
Želite li kupiti spremnik ili provjeriti kompatibilnost spremnika za pojedini pisač, pristupite usluzi HP SureSupply
na web-stranici www.hp.com/go/suresupply. Idite do kraja stranice i provjerite je li navedena država/regija
ispravna.
Pisač koristi četiri boje i za svaku boju ima drugi spremnik s tonerom: žuta (Y), magenta (M), cijan (C) i crna (K).
Spremnici s tonerom nalaze se u prednjim vratima.
Tablica 3-8 Informacije o spremniku s tonerom
StavkaOpisBroj spremnikaBroj dijela
HP 659A LaserJet izvorni spremnik s
crnim tonerom
HP 659X LaserJet izvorni spremnik s
crnim tonerom visokog učinka
HP 659A LaserJet izvorni spremnik s
cijan tonerom
HP 659X LaserJet izvorni spremnik s
cijan tonerom visokog učinka
HP 659A LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom
HP 659X LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom visokog učinka
HP 659A LaserJet izvorni spremnik sa
žutim tonerom
HP 659X LaserJet izvorni spremnik sa
žutim tonerom visokog učinka
NAPOMENA:Spremnici s tonerom visokog učinka sadrže više tonera nego standardni spremnici kako bi se
moglo ispisati više stranica. Daljnje informacije potražite na web-stranici www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Ne uklanjajte spremnik s tonerom iz ambalaže dok ga ne budete namjeravali zamijeniti.
Zamjenski spremnik standardnog
učinka s crnim tonerom
Zamjenski spremnik visokog učinka s
crnim tonerom
Zamjenski spremnik standardnog
učinka s cijan tonerom
Zamjenski spremnik visokog učinka s
cijan tonerom
Zamjenski spremnik standardnog
učinka s magenta tonerom
Zamjenski spremnik visokog učinka s
magenta tonerom
Zamjenski spremnik standardnog
učinka sa žutim tonerom
Zamjenski spremnik visokog učinka sa
žutim tonerom
659AW2010A
659XW2010X
659AW2011A
659XW2011X
659AW2013A
659XW2013X
659AW2012A
659XW2012X
OPREZ:Da biste spriječili oštećenje spremnika s tonerom, nemojte ga izlagati svjetlosti dulje od nekoliko
minuta. Ako je spremnik s tonerom potrebno na dulje vrijeme izvaditi iz pisača, prekrijte zeleni bubanj za obradu
slike.
OPREZ:Ne dirajte suhi valjak. Otisci prstiju na suhom valjku mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa.
HRWWZamjena spremnika s tintom71
Na sljedećoj su ilustraciji prikazane komponente spremnika s tonerom.
BrojOpis
1Ručica
2Suhi valjak
3Zaštitna folija
4Memorijski čip
OPREZ:Ako tonerom zamrljate odjeću, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U vrućoj
vodi toner se uvlači dublje u tkaninu.
NAPOMENA:Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika s tonerom potražite na kutiji spremnika.
Izvadite i zamijenite spremnike
Slijedite ove korake za zamjenu spremnika s tonerom.
72Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
1.Otvorite prednja vratašca.
2.Primite ručicu iskorištenog spremnika s tonerom i
povucite ga iz uređaja.
HRWWZamjena spremnika s tintom73
3.Izvadite novi spremnik s tonerom iz pakiranja
2
1
3
uklanjanjem krajnjih kapica (oznaka 1), izvadite
spremnik s tonerom iz plastične vrećice (oznaka 2)
i zatim uklonite narančastu zaštitnu foliju (oznaka
3).
NAPOMENA:Ne dirajte suhi valjak. Otisci prstiju
na suhom valjku mogu uzrokovati probleme u
kvaliteti ispisa.
4.Primite obje strane spremnika i protresite ga gore-
dolje 5-6 puta.
74Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
5.Jednom rukom pridržite donju stranu spremnika s
tonerom dok ručicu spremnika držite drugom.
Poravnajte spremnik s tonerom s utorom na polici i
umetnite spremnik s tonerom u pisač.
NAPOMENA:Izbjegavajte dodirivanje suhog
valjka. Otisci prstiju na suhom valjku mogu
uzrokovati probleme s ispisom.
6.Zatvorite prednja vratašca.
Sačuvajte svu ambalažu radi recikliranja
iskorištenog spremnika s tonerom. Za recikliranje
iskorištenog spremnika slijedite upute isporučene s
novim spremnikom.
HRWWZamjena spremnika s tintom75
Zamjena bubnja za obradu slike
1
2
4
3
Ako primite poruku na pisaču ili ako imate problema s kvalitetom ispisa, zamijenite bubanj za obradu slike.
●
Informacije o slikovnom bubnju
●
Izvadite i zamijenite slikovne bubnjeve.
Informacije o slikovnom bubnju
Pisač signalizira kada je razina bubnja za obradu slike niska i vrlo niska. Preostali vijek trajanja bubnja može se
razlikovati. Bilo bi dobro da imate rezervni bubanj za trenutak kada kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva.
Želite li kupiti slikovni bubanj za pisač ili provjeriti kompatibilnost bubnja za obradu slike za pojedini pisač,
pristupite usluzi HP SureSupply na web-stranici www.hp.com/go/suresupply. Idite do kraja stranice i provjerite je
li navedena država/regija ispravna.
Pisač koristi četiri bubnja za obradu slike koji se nalaze pokraj svakog spremnika s tonerom. Jedan univerzalni
bubanj za obradu slike može se postaviti na sva četiri položaja. Bubnjevi za obradu slike nalaze se u prednjim
vratima.
Tablica 3-9 Informacije o slikovnom bubnju
StavkaOpisBroj spremnikaBroj dijela
HP Bubanj za obradu slikeZamjena bubnja za obradu slike660AW2004A
Ne uklanjajte slikovni bubanj iz ambalaže dok ga ne budete namjeravali zamijeniti.
OPREZ:Da biste spriječili oštećenje slikovnog bubnja, nemojte ga izlagati svjetlosti dulje od nekoliko minuta.
Ako je zeleni bubanj za obradu slike potrebno na dulje vrijeme izvaditi iz pisača, prekrijte ga. Nemojte doticati
bubanj za obradu slike. Otisci prstiju na bubnju za obradu slike mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa.
Na sljedećoj su ilustraciji prikazane komponente bubnja za obradu slike.
BrojOpis
1Ručica
76Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
2Bubanj za obradu slike
BrojOpis
3Zaštitna folija
4Memorijski čip
OPREZ:Ako tonerom zamrljate odjeću, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U vrućoj
vodi toner se uvlači dublje u tkaninu.
NAPOMENA:Informacije o recikliranju iskorištenih bubnjeva za obradu slike potražite na kutiji bubnja.
Izvadite i zamijenite slikovne bubnjeve.
Slijedite ove upute za zamjenu bubnja za obradu slike.
1.Otvorite prednja vratašca.
HRWWZamjena bubnja za obradu slike77
2.Zakrenite plavu polugu ispred bubnja za obradu
slike na lijevu stranu.
3.Primite ručicu iskorištenog bubnja za obradu slike i
povucite ga iz uređaja.
78Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
4.Izvadite novi bubanj za obradu slike iz pakiranja
2
1
3
uklanjanjem krajnjih kapica (oznaka 1), izvadite
bubanj za obradu slike iz plastične vrećice (oznaka
2) i zatim uklonite narančastu zaštitnu foliju
(oznaka 3).
NAPOMENA:Nemojte doticati zeleni bubanj za
prijenos slike. Otisci prstiju na bubnju za prijenos
slike mogu uzrokovati probleme s ispisom.
5.Jednom rukom pridržite donju stranu bubnja za
obradu slike dok ručicu držite drugom. Poravnajte
bubanj za obradu slike s utorom na polici i
umetnite ga u pisač.
NAPOMENA:Nemojte doticati zeleni bubanj za
prijenos slike. Otisci prstiju na bubnju za prijenos
slike mogu uzrokovati probleme s ispisom.
HRWWZamjena bubnja za obradu slike79
6.Zakrenite plavu polugu ispred bubnja za obradu
slike na desnu stranu.
7.Zatvorite prednja vratašca.
Sačuvajte svu ambalažu radi recikliranja
iskorištenog bubnja za obradu slike. Za recikliranje
iskorištenog bubnja za obradu slike, slijedite upute
isporučene s novim bubnjem za obradu slike.
80Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera
Ako primite poruku na pisaču ili ako imate problema s kvalitetom ispisa, zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera.
●
Informacije o jedinici za prikupljanje tonera
●
Izvadite i zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera
Informacije o jedinici za prikupljanje tonera
Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera kada upravljačka ploča to zatraži od vas.
Tablica 3-10 Informacije o jedinici za prikupljanje tonera
StavkaOpisBroj spremnikaBroj dijela
HP Jedinica za prikupljanje
tonera
OPREZ:Kada jedinica za prikupljanje tonera dođe do kraja svog vijeka trajanja, pisač će zaustaviti ispis da bi se
izbjegla oštećenja na unutarnjim dijelovima. Za nastavak ispisa morate zamijeniti jedinicu za prikupljanje tonera.
NAPOMENA:Jedinica za prikupljanje tonera namijenjena je za jednokratnu uporabu. Ne pokušavajte isprazniti
jedinicu za prikupljanje tonera i ponovno je koristiti. To može dovesti do prosipanja tonera unutar pisača, što
može dovesti do smanjenja kvalitete ispisa. Iskorištene jedinice za prikupljanje tonera vratite HP-ovom programu
za recikliranje Planet Partners.
OPREZ:Ako tonerom zamrljate odjeću, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U vrućoj
vodi toner se uvlači dublje u tkaninu.
Zamjenska jedinica za prikupljanje
tonera
Izvadite i zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera
Slijedite ove korake kako biste zamijenili jedinicu za prikupljanje tonera.
1.Otvorite prednja vratašca.
Nije primjenjivo3WT90A
HRWWZamijenite jedinicu za prikupljanje tonera81
2.Otvorite lijeva vrata.
3.Uhvatite prednji dio jedinice za prikupljanje tonera i
izvucite je iz pisača.
82Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
4.Izvadite novu jedinicu za prikupljanje tonera iz
ambalaže.
5.Umetnite novu jedinicu u pisač. Provjerite je li
jedinica za prikupljanje tonera čvrsto na mjestu.
HRWWZamijenite jedinicu za prikupljanje tonera83
6.Zatvorite lijeva vrata.
NAPOMENA:Ako jedinica za prikupljanje tonera
nije ispravno umetnuta, lijeva se vratašca neće u
potpunosti zatvoriti.
7.Zatvorite prednja vratašca.
Sačuvajte svu ambalažu radi recikliranja iskorištene
jedince za prikupljanje tonera. Za recikliranje
iskorištene jedinice za prikupljanje tonera slijedite
upute koje ste dobili uz novu jedinicu za
prikupljanje tonera.
84Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Zamjena spremnika sa spajalicama (samo model M776zs)
Instalirajte novi spremnik sa spajalicama kad se trenutni spremnik isprazni.
●
Informacije o spremnicima sa spajalicama
●
Vađenje i zamjenjivanje spremnika sa spajalicama
Informacije o spremnicima sa spajalicama
Zamijenite spremnik s klamericama kada upravljačka ploča to zatraži od vas.
Tablica 3-11 Informacije o spremnicima sa spajalicama
StavkaOpisBroj spremnikaBroj dijela
Klamerice za HP mehanizam za
unutarnju završnu obradu