Razmnoževanje, prirejanje ali prevajanje brez
predhodnega pisnega dovoljenja je
prepovedano, razen pod pogoji, določenimi v
zakonih o avtorskih pravicah.
Informacije v tem dokumentu se lahko
spremenijo brez obvestila.
Edine garancije za HP-jeve izdelke in storitve so
navedena v izjavi o garanciji, ki je priložena
vsakemu izdelku ali storitvi. Nobenega dela tega
dokumenta ni mogoče razlagati kot dodatne
garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali
uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem
dokumentu.
Edition 1, 10/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®in
PostScript
®
so blagovne znamke podjetja Adobe
Systems Incorporated.
Apple in logotip Apple sta blagovni znamki
podjetja Apple Inc., registrirani v ZDA in drugih
državah/regijah.
macOS je blagovna znamka družbe Apple Inc.,
registrirana v ZDA in drugih državah/regijah.
AirPrint je blagovna znamka družbe Apple Inc.,
registrirana v ZDA in drugih državah/regijah.
Google™ je blagovna znamka podjetja Google
Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP in Windows
Vista® so registrirane blagovne znamke družbe
Microsoft Corporation v ZDA.
UNIX® je registrirana blagovna znamka podjetja
The Open Group.
Možna nevarnost električnega udara .................................................................................................................................... 2
Pogledi na tiskalnik .................................................................................................................................................................. 4
Pogled na tiskalnik od spredaj ........................................................................................................................... 4
Pogled na tiskalnik od zadaj ............................................................................................................................... 5
Vmesniška vrata ................................................................................................................................................... 6
Pogled na nadzorno ploščo ................................................................................................................................ 7
Kako uporabljati nadzorno ploščo z zaslonom na dotik ........................................................... 8
Podprti operacijski sistemi ............................................................................................................................... 12
Naložite papir na pladenj za 550 listov ............................................................................................................................... 35
Naložite papir na pladenj za 550 listov .......................................................................................................... 35
Usmerjenost papirja na pladnju za 550 listov .............................................................................................. 37
Uporaba načina nadomestnega pisemskega papirja z glavo ..................................................................... 41
Omogočanje drugačnega načina pisemskega papirja z glavo v menijih na nadzorni
Nalaganje papirja v 2 pladnja za 550 listov ....................................................................................................................... 42
Nalaganje papirja v 2 pladnja za 550 listov ................................................................................................... 42
Usmerjenost papirja na 2 pladnjih za 550 listov .......................................................................................... 44
Uporaba načina nadomestnega pisemskega papirja z glavo ..................................................................... 48
Omogočanje drugačnega načina pisemskega papirja z glavo v menijih na nadzorni
Nalaganje in tiskanje ovojnic ................................................................................................................................................ 55
Tiskanje na ovojnice .......................................................................................................................................... 55
3 Potrošni material, dodatna oprema in deli ......................................................................................................................................... 59
Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov ................................................................................................. 60
Sporočila o napakah na nadzorni plošči glede odpravljanja težav s kartušami, ki niso
v skladu s pravilnikom o kartušah .............................................................................................. 66
Omogočite ali onemogočite funkcijo zaščite kartuše .................................................................................. 68
Na nadzorni plošči tiskalnika omogočite funkcijo zaščite kartuše ........................................ 68
Na nadzorni plošči tiskalnika onemogočite funkcijo zaščite kartuše ................................... 68
S HP-jevim vgrajenim spletnim strežnikom omogočite funkcijo zaščite kartuše ............... 69
S HP-jevim vgrajenim spletnim strežnikom onemogočite funkcijo zaščite kartuše .......... 69
Sporočila o napakah na nadzorni plošči glede odpravljanja težav z zaščiteno kartušo .... 70
Menjava kartuš s tonerjem ................................................................................................................................................... 71
Podatki o kartušah s tonerjem ........................................................................................................................ 71
Odstranitev in zamenjava kartuš .................................................................................................................... 72
Informacije o slikovnem bobnu ....................................................................................................................... 76
Odstranite in zamenjajte slikovne bobne ...................................................................................................... 77
Menjava enote za zbiranje tonerja ...................................................................................................................................... 81
Informacije o enoti za zbiranje tonerja ........................................................................................................... 81
Odstranitev in zamenjava enote za zbiranje tonerja ................................................................................... 81
Menjava kartuše s sponkami (samo model M776zs) ....................................................................................................... 85
Informacije o kartuši s sponkami .................................................................................................................... 85
Odstranite in zamenjajte kartušo s sponkami .............................................................................................. 85
Tiskanje več strani na list (macOS) ................................................................................................................. 93
Izbira vrste papirja (macOS) ............................................................................................................................. 93
Spreminjanje imena za Wi-Fi Direct ......................................................................................... 100
HP ePrint prek e-pošte ................................................................................................................................... 101
Funkcija tiskanja, vdelana v napravah Android ........................................................................................... 102
Tiskanje s pogona USB ........................................................................................................................................................ 103
Omogočanje vrat USB za tiskanje ................................................................................................................ 104
Prvi način: Omogočite vrata USB na nadzorni plošči tiskalnika .......................................... 104
Drugi način: Omogočite vrata USB v HP-jevem vgrajenem spletnem strežniku (samo
za tiskalnike, ki so povezani v omrežje) .................................................................................. 104
Tiskanje dokumentov z USB-ja ..................................................................................................................... 104
Tiskanje prek vrat USB 2.0 velike hitrosti (žično) ............................................................................................................ 106
Prvi način: Omogočite vrata USB 2.0 velike hitrosti v menijih na nadzorni plošči tiskalnika ............... 106
Drugi način: Omogočite vrata High-Speed USB 2.0 v HP-jevem vgrajenem spletnem strežniku
(samo za tiskalnike, ki so povezani v omrežje) .......................................................................................... 106
Pred začetkom ................................................................................................................................................. 114
Prvi korak: Dostop do HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika ......................................................... 115
Drugi korak: Konguriranje nastavitev za identikacijo omrežja ............................................................. 115
Tretji korak: Konguriranje funkcije Pošlji v e-pošto ................................................................................. 117
Prvi način: Osnovno konguriranje s čarovnikom za nastavitev e-pošte .......................... 117
Drugi način: Napredno konguriranje s čarovnikom za nastavitev e-pošte ..................... 121
Četrti korak: Konguriranje hitrih nastavitev (izbirno) ............................................................................... 126
Peti korak: Nastavitev funkcije pošiljanja na e-pošto tako, da je uporabljen Oice 365 Outlook
Pred začetkom ................................................................................................................................................. 131
Prvi korak: Dostop do HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika ......................................................... 131
Drugi korak: Nastavitev optičnega branja v omrežno mapo .................................................................... 133
Prvi način: Uporaba čarovnika za optično branje v omrežno mapo ................................... 133
Drugi način: Uporaba nastavitve optičnega branja v omrežno mapo ................................ 135
Prvi korak: Začetek konguracije ......................................................................... 135
Drugi korak: Konguriranje nastavitev optičnega branja v omrežno mapo . 136
Tretji korak: Dokončanje konguracije ................................................................ 146
Nastavitev optičnega branja v SharePoint ....................................................................................................................... 147
Pred začetkom ................................................................................................................................................. 147
Prvi korak: Dostop do HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika ......................................................... 147
Drugi korak: Omogočanje optičnega branja v SharePoint in ustvarjanje hitre nastavitve
optičnega branja v SharePoint ...................................................................................................................... 148
Optično branje datoteke neposredno na mesto SharePoint .................................................................... 150
Nastavitve in možnosti optičnega branja za hitre nastavitve funkcije optičnega branja na
Nastavitev optičnega branja na pogon USB .................................................................................................................... 153
Optično branje v e-pošto ............................................................................................................................... 158
Optično branje v shrambo opravil ..................................................................................................................................... 161
Optično branje na SharePoint ....................................................................................................................... 167
SLWWvii
Optično branje na pogon USB ............................................................................................................................................ 170
Optično branje na pogon USB ....................................................................................................................... 170
Uporabite poslovne rešitve HP JetAdvantage ................................................................................................................. 172
Ogled in spreminjanje omrežnih nastavitev ................................................................................................ 193
Preimenovanje tiskalnika v omrežju ............................................................................................................ 193
Ročna konguracija parametrov IPv4 TCP/IP na nadzorni plošči ............................................................ 194
Ročna konguracija parametrov IPv6 TCP/IP na nadzorni plošči ............................................................ 194
Nastavitve hitrosti povezave in obojestranskega tiskanja ....................................................................... 195
Varnostne funkcije tiskalnika ............................................................................................................................................. 197
Izjave o varnosti ............................................................................................................................................... 197
Nastavitve za varčevanje z energijo .................................................................................................................................. 200
Nastavite časovnik mirovanja in tiskalnik kongurirajte tako, da bo porabljal 1 W energije ali manj 200
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 201
Posodobitve programske in vdelane programske opreme ........................................................................................... 201
9 Odpravljanje težav ............................................................................................................................................................................... 203
Služba za podporo uporabnikom ...................................................................................................................................... 204
Sistem pomoči na nadzorni plošči .................................................................................................................................... 204
Tiskalnik ne pobira papirja ali pa ga ne podaja pravilno ................................................................................................ 209
Mesta zastoja papirja ...................................................................................................................................... 217
Samodejno krmarjenje za odpravljanje zastojev papirja .......................................................................... 218
Prihaja do pogostih ali ponavljajočih se zastojev papirja? ........................................................................ 218
Odstranjevanje zagozdenega papirja v podajalniku dokumentov – 31.13.yz ...................................... 219
Odpravljanje zastojev papirja na pladnju 1 (13.A1) ................................................................................... 220
SLWWix
Odpravljanje zastojev papirja na pladnju 2 (13.A2) ................................................................................... 225
Odpravljanje težav s kakovostjo barvnega tiskanja ....................................................................................................... 265
Tiskanje iz drugega programa .................................................................................................. 266
Preverjanje nastavitve vrste papirja za tiskalni posel ........................................................... 267
Preverjanje nastavitve vrste papirja v tiskalniku ............................................... 267
Preverjanje nastavitve vrste papirja (Windows) ................................................ 267
Preverjanje nastavitve vrste papirja (macOS) .................................................... 267
Preverjanje stanja kartuše s tonerjem .................................................................................... 268
Prvi korak: Tiskanje strani s stanjem potrošnega materiala ........................... 268
Drugi korak: Preverjanje stanja potrošnega materiala .................................... 268
Tiskanje čistilne strani ................................................................................................................ 268
Vizualno preverjanje kartuš s tonerjem .................................................................................. 269
Preverjanje papirja in okolja za tiskanje .................................................................................. 270
Prvi korak: Uporaba papirja, ki ustreza HP-jevim specikacijam .................... 270
Drugi korak: Preverjanje okolja ............................................................................ 270
Tretji korak: Nastavitev poravnave posameznih pladnjev .............................. 270
Uporaba drugega gonilnika tiskalnika ..................................................................................... 271
Odpravljanje težav s kakovostjo barv .......................................................................................................... 272
Umerjanje tiskalnika z namenom poravnave barv ............................................................... 272
Odpravljanje napak slike ................................................................................................................................ 272
Izboljšanje kakovosti slike pri kopiranju ........................................................................................................................... 281
Preverjanje, ali je na steklu optičnega bralnika umazanija ali madeži .................................................... 281
Preverite možnosti za izbiro papirja ........................................................................................ 284
Preverjanje nastavitev prilagajanja slike ..................................................................................................... 284
Optimiranje kakovosti kopiranja za besedilo ali slike ................................................................................ 284
Kopiranje od roba do roba ............................................................................................................................. 285
Izboljšanje kakovosti optično prebrane slike ................................................................................................................... 286
Preverjanje, ali je na steklu optičnega bralnika umazanija ali madeži .................................................... 286
Izboljšanje kakovosti slike pri faksiranju .......................................................................................................................... 290
Preverjanje, ali je na steklu optičnega bralnika umazanija ali madeži .................................................... 290
Preverjanje nastavitev prilagajanja slike ..................................................................................................... 292
Optimiranje kakovosti faksa za besedilo ali slike ....................................................................................... 292
Preverjanje nastavitev za odpravljanje napak ............................................................................................ 293
Preverjanje nastavitve prilagajanja velikosti dokumentov velikosti strani ............................................. 293
Pošiljanje v drug faks ...................................................................................................................................... 293
Odpravljanje težav z žičnim omrežjem ............................................................................................................................ 294
Računalnik ne more komunicirati s tiskalnikom ......................................................................................... 294
Tiskalnik uporablja napačne nastavitve povezave in dupleksa za omrežje .......................................... 295
Nova programska oprema morda povzroča težave z združljivostjo ...................................................... 295
Računalnik ali delovna postaja je morda nepravilno nastavljena ........................................................... 295
Tiskalnik je onemogočen ali pa so napačne druge omrežne nastavitve ............................................... 295
Odpravljanje težav z brezžičnim omrežjem .................................................................................................................... 296
Kontrolni seznam za brezžično povezavo .................................................................................................. 296
Po končani konguraciji brezžične povezave tiskalnik ne tiska ............................................................... 297
Tiskalnik ne tiska in v računalniku je nameščen požarni zid drugega proizvajalca .............................. 297
Po premiku brezžičnega usmerjevalnika ali tiskalnika na drugo mesto brezžična povezava ne
deluje ................................................................................................................................................................. 298
Na brezžični tiskalnik ni mogoče povezati več računalnikov .................................................................... 298
Pri povezavi tiskalnika v navidezno zasebno omrežje se prekine komunikacija .................................. 298
Omrežje ni prikazano na seznamu brezžičnih omrežij ............................................................................. 298
Brezžično omrežje ne deluje ......................................................................................................................... 298
Zmanjšanje motenj v brezžičnem omrežju ................................................................................................. 299
Odpravljanje težav s faksiranjem ...................................................................................................................................... 300
Kontrolni seznam za odpravljanje težav s faksom .................................................................................... 301
Katero vrsto telefonske linije uporabljate? ............................................................................. 301
Ali uporabljate napravo za prenapetostno zaščito? .............................................................. 301
Ali uporabljate storitev telefonskega predala ali telefonsko tajnico? ................................. 302
Ima vaša telefonska linija funkcijo čakajočega klica? ............................................................ 302
Preverjanje stanja dodatka za faks .......................................................................................... 302
Splošne težave s faksom ............................................................................................................................... 304
SLWWxi
Pošiljanje faksa ni uspelo .......................................................................................................... 304
Gumb z imenikom faksa se ne prikaže ................................................................................... 304
V programski opremi HP Web Jetadmin ne najdem nastavitev faksiranja ........................ 304
Glava je dodana na vrh strani, ko je omogočeno tiskanje slike čez faks ........................... 304
V polju s prejemniki so imena in številke ................................................................................ 304
Enostranski faks se natisne na dveh straneh ........................................................................ 305
Dokument se med faksiranjem ustavi v podajalniku dokumentov .................................... 305
Glasnost zvokov dodatka za faks je previsoka ali prenizka ................................................. 305
Na začetnem zaslonu lahko dostopite do funkcij tiskalnika in si ogledate trenutno stanje tiskalnika.
Na začetni zaslon se lahko kadar koli vrnete tako, da se dotaknete gumba Domov . Dotaknite se gumba
Domov na levi strani nadzorne plošče tiskalnika ali gumba Domov v zgornjem levem kotu na večini zaslonov.
OPOMBA:Na začetnem zaslonu so lahko prikazane različne funkcije, odvisno od konguracije tiskalnika.
Slika 1-1 Pogled na nadzorno ploščo
IzdelekUpravljanjeOpis
1
2Gumb PonastaviGumb Ponastavi vrne tiskalnik na privzete nastavitve in je vedno prisoten, če so
3Gumb Vpis ali OdjaviČe želite dostopati do zaščitenih funkcij, se dotaknite gumba Vpis.
Gumb Domov
SLWWPogledi na tiskalnik7
Gumba Domov se dotaknite za vrnitev na začetni zaslon.
uporabniki prijavljeni. Gumb Ponastavi ni prisoten, če je prisoten gumb Odjavi. Gumba
Ponastavi se dotaknite za nadaljevanje in sprostitev opravil iz stanja začasne
zaustavitve ali prekinitve, ponastavitev števila hitrih kopij v polju števila kopij, izhod iz
posebnih načinov, ponastavitev jezika prikaza in postavitve tipkovnice.
Gumba Odjavi se dotaknite za odjavo iz tiskalnika. Tiskalnik obnovi vse možnosti na
privzete nastavitve.
OPOMBA: Ta gumb se prikaže samo, če je skrbnik konguriral tiskalnik tako, da
zahteva dovoljenje za dostop do funkcij.
IzdelekUpravljanjeOpis
4
5
6Območje s programiProgram odprete tako, da se dotaknete njegove ikone. Za dostop do več aplikacij
7Gumb KopiranjeDotaknite se gumba Kopiranje, da zaženete opravilo kopiranja.
Gumb Informacije
Gumb Pomoč
Gumba Informacije se dotaknite za dostop do zaslona, ki omogoča dostop do več vrst
informacije o tiskalniku. Gumbov na dnu zaslona se dotaknite za naslednje informacije:
●Jezik uporabniškega vmesnika: Spreminjanje nastavitve jezika za trenutno sejo
uporabnika.
●Način spanja: Preklop tiskalnika v način mirovanja.
●Wi-Fi Direct: Informacije o tem, kako se neposredno povežete s tiskalnikom prek
telefona, tabličnega računalnika ali druge naprave z brezžično povezavo.
●Brezžično: Ogled ali spreminjanje nastavitev brezžične povezave (samo če je
nameščen izbirni brezžični pripomoček).
●Ethernet: Ogled ali spreminjanje nastavitev ethernetne povezave.
●HP‑jeve spletne storitve: Ogled informacij o vzpostavljanju povezave in tiskanju v
tiskalnik s HP-jevimi spletnimi storitvami (ePrint).
Dotaknite se gumba Pomoč, da bi odprli vgrajeni sistem pomoči.
V vrstici stanja so na voljo informacije o splošnem stanju tiskalnika.
podrsajte po zaslonu vstran.
OPOMBA: Razpoložljivi programi se razlikujejo glede na tiskalnik. Skrbnik lahko
kongurira, katere aplikacije so prikazane in v kakšnem vrstnem redu.
8Indikator strani začetnega zaslonaOznačuje število strani na začetnem zaslonu ali v programu. Označena je trenutna
stran. Za pomikanje med stranmi podrsajte po zaslonu vstran.
Kako uporabljati nadzorno ploščo z zaslonom na dotik
Za uporabo nadzorne plošče z zaslonom na dotik na tiskalniku izvedite naslednja dejanja.
Tabela
1-1 Dejanja nadzorne plošče z zaslonom na dotik
UkrepOpisPrimer
DotikDotaknite se predmeta na zaslonu, če ga želite
izbrati ali odpreti ta meni. Pri pomikanju med
meniji se rahlo dotaknite zaslona, da zaustavite
pomikanje.
Za odprtje programa Nastavitve se dotaknite
ikone Nastavitve.
8Poglavje 1 Pregled tiskalnikaSLWW
Tabela 1-1 Dejanja nadzorne plošče z zaslonom na dotik (Se nadaljuje)
UkrepOpisPrimer
PodrsljajDotaknite se zaslona in s prstom podrsajte
vodoravno za pomikanje po zaslonu vstran.
PomikDotaknite se zaslona in s prstom podrsajte
navpično za pomikanje po zaslonu navzgor in
navzdol. Pri pomikanju po menijih se za
zaustavitev pomikanja kratko dotaknite zaslona.
Drsajte, dokler se ne prikaže program Nastavitve.
Pomaknite se po programu Nastavitve.
SLWWPogledi na tiskalnik9
Specikacije tiskalnika
Določite specikacije za svoj model tiskalnika.
●
Tehnične specikacije
●
Podprti operacijski sistemi
●
Rešitve mobilnega tiskanja
●
Dimenzije tiskalnika
●
Poraba energije, električne specikacije in raven hrupa
●
Razpon delovnega okolja
POMEMBNO:Naslednje specikacije so pravilne v času tiskanja navodil, vendar se lahko spremenijo. Najnovejše
informacije si oglejte v razdelku www.hp.com/support/colorljM776MFP.
Tehnične specikacije
Preglejte tehnične specikacije tiskalnika.
Če si želite ogledati najnovejše podatke, obiščite www.hp.com/support/colorljM776MFP.
Številke izdelkov za vse modele
●M776dn - #T3U55A
●Flow M776z - #3WT91A
●Flow M776zs - #T3U56A
Tabela
1-2Specikacije dela s papirjem
Funkcije dela s papirjemM776dnFlow M776zFlow M776zs
Pladenj 1 (za 100 listov)VključenoVključenoVključeno
Pladenj 2 (za 550 listov)VključenoVključenoVključeno
Pladenj za 550 listov papirja
OPOMBA: Modeli M776dn sprejmejo en dodatni
pladenj za 550 listov.
2 pladnja za 550 listov in stojalo
OPOMBA: Modeli M776dn sprejmejo en dodatni
pladenj za 550 listov, ki ga je mogoče namestiti na vrh
stojala.
Visokozmogljiv vhodni pladenj (HCI) za 2700 listov in
stojalo
OPOMBA: Modeli M776dn sprejmejo en dodatni
pladenj za 550 listov, ki ga je mogoče namestiti na
dodatno stojalo tiskalnika.
IzbirnoVključenoNi vključeno
IzbirnoVključenoVključeno
IzbirnoNi vključenoNi vključeno
10Poglavje 1 Pregled tiskalnikaSLWW
Tabela 1-2Specikacije dela s papirjem (Se nadaljuje)
Funkcije dela s papirjemM776dnFlow M776zFlow M776zs
Stojalo za tiskalnik
OPOMBA: Modeli M776dn sprejmejo en dodatni
pladenj za 550 listov, ki ga je mogoče namestiti na
dodatno stojalo tiskalnika.
Združljivost tiskalnika z računalnikom lahko preverite z naslednjimi informacijami.
Linux: Za informacije in gonilnike tiskalnika za Linux obiščite www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije in gonilnike tiskalnika za sistem UNIX® obiščite www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Spodnje informacije veljajo za posebne gonilnike tiskalnika HP PCL 6, HP-jeve gonilnike tiskalnika za macOS in
program za namestitev programske opreme.
VključenoVključenoVključeno
12Poglavje 1 Pregled tiskalnikaSLWW
Windows: Prenesite pripomoček HP Easy Start s spletne strani 123.hp.com/LaserJet ter namestite HP-jev
gonilnik tiskalnika. Ali pa obiščite spletno mesto za podporo tega tiskalnika: www.hp.com/support/
colorljM776MFP za prenos gonilnika tiskalnika ali programa za namestitev HP-jevega gonilnika tiskalnika.
macOS: Tiskalnik podpira računalnike Mac. Prenesite pripomoček HP Easy Start s spletne strani 123.hp.com/
LaserJet ali strani s podporo za tiskalnik in nato z njim namestite HP-jev gonilnik tiskalnika.
1.Obiščite 123.hp.com/LaserJet.
2.Programsko opremo tiskalnika prenesite po naslednjem postopku.
Tabela 1-8 Podprti operacijski sistemi in gonilniki tiskalnika
Operacijski sistemGonilnik tiskalnika (za Windows oz. namestitveni program v spletu za macOS)
Windows 7, 32- in 64‑bitna različicaPosebni gonilnik tiskalnika "HP PCL 6" se pri tem operacijskem sistemu namesti kot del
osnovne namestitve programske opreme.
Windows 8.1, 32- in 64‑bitna različicaPosebni gonilnik tiskalnika "HP PCL-6" različice 4 se pri tem operacijskem sistemu namesti
kot del osnovne namestitve programske opreme.
Windows 10, 32- in 64‑bitna različicaPosebni gonilnik tiskalnika "HP PCL-6" različice 4 se pri tem operacijskem sistemu namesti
kot del osnovne namestitve programske opreme.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitna
različica
Windows Server 2012, 64-bitna različicaPosebni gonilnik tiskalnika PCL 6 lahko prenesete s spletnega mesta s podporo za tiskalnik.
Windows Server 2012 R2, 64-bitna različicaPosebni gonilnik tiskalnika PCL 6 lahko prenesete s spletnega mesta s podporo za tiskalnik.
Windows Server 2016, 64-bitna različicaPosebni gonilnik tiskalnika PCL 6 lahko prenesete s spletnega mesta s podporo za tiskalnik.
Windows Server 2019, 64-bitna različicaPosebni gonilnik tiskalnika PCL 6 lahko prenesete s spletnega mesta s podporo za tiskalnik.
macOS 10.13 High Sierra, macOS 10.14
Mojave
Posebni gonilnik tiskalnika PCL 6 lahko prenesete s spletnega mesta s podporo za tiskalnik.
Gonilnik prenesite in ga nato namestite z Microsoftovim orodjem za dodajanje tiskalnikov.
Gonilnik prenesite in ga nato namestite z Microsoftovim orodjem za dodajanje tiskalnikov.
Gonilnik prenesite in ga nato namestite z Microsoftovim orodjem za dodajanje tiskalnikov.
Gonilnik prenesite in ga nato namestite z Microsoftovim orodjem za dodajanje tiskalnikov.
Gonilnik prenesite in ga nato namestite z Microsoftovim orodjem za dodajanje tiskalnikov.
Prenesite pripomoček HP Easy Start s spletne strani 123.hp.com/LaserJet in z njim
namestite gonilnik tiskalnika.
OPOMBA:Podprti operacijski sistemi se lahko spremenijo.
OPOMBA:Trenutni seznam podprtih operacijskih sistemov in HP-jevo celovito pomoč za tiskalnik si lahko
ogledate na spletni strani www.hp.com/support/colorljM776MFP.
OPOMBA:Za podrobnosti o odjemalskih in strežniških operacijskih sistemih in za podporo za gonilnik HP UPD
obiščite www.hp.com/go/upd. V razdelku Dodatne informacije kliknite Specikacije.
Tabela 1-9 Minimalne sistemske zahteve
WindowsmacOS
●Internetna povezava
●Namenski priključek USB 1.1 ali 2.0 ali omrežna povezava
●2 GB nezasedenega prostora na trdem disku
●1 GB pomnilnika RAM (32-bitna različica) ali 2 GB pomnilnika
RAM (64-bitna različica)
●Internetna povezava
●Namenski priključek USB 1.1 ali 2.0 ali omrežna povezava
●1,5 GB nezasedenega prostora na trdem disku
SLWWSpecikacije tiskalnika13
OPOMBA:Namestitveni program za programsko opremo Windows namesti storitev HP Smart Device Agent
Base. Velikost datoteke je manjša od 100 Kb. Njena edina funkcija je, da vsako uro preveri, ali so na priključek USB
priključeni tiskalniki. Ta storitev ne zbira nobenih podatkov. Če storitev najde tiskalnik USB, poskuša v omrežju
poiskati primerek priključka JAMc (JetAdvantage Management Connector). Če najde priključek JAMc, je storitev
HP Smart Device Agent Base varno nadgrajena na polno različico storitve Smart Device Agent prek priključka
JAMc, ki bo nato omogočal štetje natisnjenih strani v računu za upravljanje storitve tiskanja (MPS). Spletni paketi,
ki vsebujejo samo gonilnik, preneseni s spletnega mesta www.hp.com za tiskalnik in nameščeni s čarovnikom za
dodajanje tiskalnika, ne namestijo te storitve.
Če želite odstraniti storitev, odprite možnost Nadzorna plošča, izberite Programi ali Programi in funkcije in nato
izberite
Dodaj/odstrani programe ali Odstrani program, da odstranite storitev. Ime datoteke je
HPSmartDeviceAgentBase.
Rešitve mobilnega tiskanja
HP nudi številne rešitve mobilnega tiskanja za enostavno tiskanje s HP-jevim tiskalnikom iz prenosnega ali
tabličnega računalnika, pametnega telefona ali druge mobilne naprave.
Če želite videti celoten seznam in zbrati najboljšo možnost, obiščite www.hp.com/go/MobilePrinting.
OPOMBA:Posodobite vdelano programsko opremo tiskalnika, da zagotovite podporo za vse zmožnosti
mobilnega tiskanja.
●Wi-Fi Direct (samo brezžični modeli, z nameščeno dodatno opremo HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless)
●HP ePrint prek e-pošte (omogočene morajo biti HP-jeve spletne storitve, tiskalnik pa mora biti registriran v
storitvi HP Connected)
●Aplikacija HP Smart
●Google Tiskanje v oblaku
●AirPrint
●Tiskanje prek sistema Android
●HP Roam
Dimenzije tiskalnika
Zagotovite, da je okolje za tiskalnik dovolj veliko za tiskalnik.