Заборонено відтворення, адаптацію чи
переклад без попереднього письмового
дозволу, окрім випадків, дозволених згідно із
законами про авторські права.
Перелік товарних знаків
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®і PostScript
є товарними знаками Adobe Systems
Incorporated.
Apple і емблема Apple є товарними знаками
компанії Apple Inc., зареєстрованими в США та
інших країнах/регіонах.
®
Подана тут інформація може бути змінена без
попередження.
Усі гарантійні зобов’язання щодо товарів і
послуг HP викладено в положеннях прямої
гарантії, яка додається до таких товарів і
послуг. Жодна інформація в цьому документі
не може бути витлумачена як така, що містить
додаткові гарантійні зобов’язання. Компанія
HP не несе відповідальності за технічні чи
редакторські помилки або пропуски, що
можуть міститися в цьому документі.
Edition 1, 10/2019
macOS є товарним знаком корпорації Apple
Inc., зареєстрованим у США та інших країнах/
регіонах.
AirPrint є товарним знаком компанії Apple Inc.,
зареєстрованим у США та інших країнах/
регіонах.
Google™ є товарним знаком Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP та
Windows Vista® є зареєстрованими у США
товарними знаками корпорації Майкрософт.
UNIX® є зареєстрованим товарним знаком The
Open Group.
Зовнішній вигляд принтера .................................................................................................................................................. 4
Вигляд принтера спереду ................................................................................................................................ 4
Вигляд принтера ззаду ...................................................................................................................................... 5
Огляд панелі керування .................................................................................................................................... 7
Користування сенсорною панеллю керування ...................................................................... 8
Характеристики принтера .................................................................................................................................................. 10
Технічні характеристики ................................................................................................................................. 10
Підтримувані операційні системи ................................................................................................................. 13
Рішення для мобільного друку .................................................................................................................... 14
Розміри принтера ............................................................................................................................................. 15
Споживання живлення, електротехнічні характеристики та акустична емісія ................................. 17
Діапазон характеристик робочого середовища ...................................................................................... 17
Встановлення апаратного і програмного забезпечення принтера .......................................................................... 18
2 Лотки для паперу .................................................................................................................................................................................. 19
3 Витратні матеріали, приладдя та частини ...................................................................................................................................... 59
Замовлення витратних матеріалів, аксесуарів та запасних частин .......................................................................... 60
Замовлення ....................................................................................................................................................... 60
Витратні матеріали та комплектуючі .......................................................................................................... 60
Обслуговування та витратні матеріали з тривалим ресурсом .............................................................. 62
Деталі для самостійної заміни користувачем ............................................................................................ 63
Динамічний захист ................................................................................................................................................................ 63
Налаштування параметрів захисту витратних матеріалів HP для картриджа з тонером ................................... 65
Повідомлення про помилки щодо захисту картриджів на панелі керування .............. 71
Заміна картриджів із тонером ............................................................................................................................................ 72
Інформація про картридж із тонером ......................................................................................................... 72
Знімання та заміна картриджів ..................................................................................................................... 73
Заміна барабанів формування зображення ................................................................................................................... 77
Інформація про барабан формування зображення ................................................................................. 77
Виймання та заміна барабанів формування зображення ...................................................................... 78
Завдання друку (Windows) ................................................................................................................................................. 92
Як друкувати (Windows) ................................................................................................................................. 92
Автоматичний друк з обох сторін (Windows) ............................................................................................. 92
Двосторонній друк із подачею вручну (Windows) .................................................................................... 93
Друк кількох сторінок на одному аркуші (Windows) ............................................................................... 94
Вибір типу паперу (Windows) ........................................................................................................................ 94
Додаткові завдання друку ............................................................................................................................. 95
Завдання друку (macOS) ..................................................................................................................................................... 96
Інструкція з друку (macOS) ............................................................................................................................. 96
Автоматичний друк з обох боків аркуша (macOS) ................................................................................... 96
Друк з обох боків аркуша з подаванням паперу вручну (macOS) ........................................................ 97
UKWWv
Друк декількох сторінок на одному аркуші (macOS) .............................................................................. 97
Вибір типу паперу (macOS) ............................................................................................................................ 98
Додаткові завдання друку ............................................................................................................................. 98
Збереження завдань друку в пам’яті принтера для подальшого чи конфіденційного друку ........................... 99
Вбудована функція друку Android ............................................................................................................. 106
Друк із флеш-накопичувача USB ................................................................................................................................... 107
Активація роз'єму USB для друку ............................................................................................................... 108
Спосіб 1: Увімкнення з’єднання USB з панелі керування принтера ............................... 108
Спосіб 2: Увімкнення з’єднання USB із вбудованого веб-сервера HP (лише для
принтерів, підключених до мережі). .................................................................................... 108
Друк документів із USB ................................................................................................................................. 108
Друк через високошвидкісний порт USB 2.0 (дротовий) .......................................................................................... 110
Спосіб 1: Увімкнення високошвидкісного порту USB 2.0 у меню на панелі керування
Виготовлення копій ............................................................................................................................................................ 113
Копіювання з обох сторін (дуплексне) .......................................................................................................................... 115
Додаткові завдання копіювання ..................................................................................................................................... 117
Перед тим як розпочати ............................................................................................................................... 120
Крок 1. Відкривання вбудованого веб-сервера HP (EWS). .................................................................. 121
Крок 2. Налаштування параметрів ідентифікації в мережі ................................................................. 121
Крок 3. Налаштування функції надсилання в електронну пошту ..................................................... 123
Спосіб 1: Базове налаштування за допомогою майстра налаштування
Крок 4. Створення набору швидких параметрів (додатково) ............................................................ 133
Крок 5. Налаштування функції надсилання на електронну пошту з використанням Oice
365 Outlook (додатково) .............................................................................................................................. 134
Перед тим як розпочати ............................................................................................................................... 138
Крок 1. Відкривання вбудованого веб-сервера HP (EWS). .................................................................. 138
Крок 2. Налаштування функції Scan to Network Folder (Сканування в мережеву папку) ............. 140
Спосіб 1: Використання майстра сканування в мережеву папку ................................... 140
Спосіб 2: Налаштування функції сканування в мережеву папку ................................... 142
Перед тим як розпочати ............................................................................................................................... 154
Крок 1. Відкривання вбудованого веб-сервера HP (EWS). .................................................................. 154
Крок 2. Увімкнення функції сканування на сайт SharePoint і створення відповідного набору
Сканування документів безпосередньо на сайт SharePoint ............................................................... 157
Налаштування і параметри для наборів швидких параметрів сканування на сайт SharePoint . 158
Налаштування сканування на диск USB ....................................................................................................................... 161
Крок 1. Відкривання вбудованого веб-сервера HP (EWS). .................................................................. 161
Крок 2. Увімкнення сканування на диск USB .......................................................................................... 162
Крок 3. Створення набору швидких параметрів (додатково) ............................................................ 162
Параметри сканування за замовчуванням для налаштування функції сканування на
накопичувач USB ........................................................................................................................................... 163
Параметри Default le (Файл за замовчуванням) для налаштування функції Save to USB
(Зберігання на накопичувач USB) .............................................................................................................. 164
Сканування для надсилання електронною поштою ................................................................................................. 166
Сканування для надсилання електронною поштою ............................................................................ 166
Сканування у сховище завдань ...................................................................................................................................... 169
Сканування в мережеву папку ................................................................................................................... 172
Сканування на SharePoint ................................................................................................................................................ 175
Сканування на SharePoint ............................................................................................................................ 175
Сканування на накопичувач USB .................................................................................................................................... 178
Сканування на накопичувач USB ............................................................................................................... 178
Використання бізнес-рішень HP JetAdvantage ........................................................................................................... 180
Додаткові завдання сканування ..................................................................................................................................... 180
На панелі керування принтера налаштуйте факс. ................................................................................ 182
Зміна налаштувань факсу ................................................................................................................................................ 183
Загальні параметри надсилання факсів .................................................................................................. 184
Параметри отримання факсів ..................................................................................................................... 185
Надсилання факсимільного повідомлення .................................................................................................................. 186
Додаткові завдання факсу ............................................................................................................................................... 188
8 Поводження з принтером ................................................................................................................................................................. 191
Розширене налаштування вбудованого веб-сервера HP (EWS) ............................................................................ 192
Обмеження спільного використання принтера ...................................................................................... 204
Перегляд або зміна мережевих параметрів ............................................................................................ 204
Перейменування принтера в мережі ........................................................................................................ 204
Ручне налаштування параметрів IPv4 TCP/IP за допомогою панелі керування ............................. 205
Ручне налаштування параметрів IPv6 TCP/IP за допомогою панелі керування ............................. 205
Швидкість з'єднання і параметри двостороннього друку ................................................................... 206
Функції безпеки принтера ................................................................................................................................................ 208
Положення про безпеку ............................................................................................................................... 208
Призначення паролю адміністратора ....................................................................................................... 209
Встановлення пароля за допомогою вбудованого веб-сервера HP ............................ 209
Надання облікових даних користувача на панелі керування принтера ...................... 209
IP Security ......................................................................................................................................................... 210
Підтримка шифрування. Захищений високоефективний жорсткий диск HP ................................. 210
Параметри збереження енергії ....................................................................................................................................... 211
Встановлення таймера сну і налаштування принтера на споживання не більше 1 Вт
Встановлення розкладу переходу у сплячий режим ........................................................................... 211
Налаштування параметрів режиму очікування ..................................................................................... 212
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 212
Оновлення програмного забезпечення та мікропрограми ...................................................................................... 212
9 Вирішення проблем ........................................................................................................................................................................... 213
Підтримка користувачів .................................................................................................................................................... 214
Довідка панелі керування ................................................................................................................................................ 214
Відновлення заводських параметрів ............................................................................................................................ 216
Місця застрягання паперу ............................................................................................................................ 228
Автонавігація для усунення застрягань паперу ..................................................................................... 229
Регулярно або часто застрягає папір? ...................................................................................................... 229
Усунення застрягання паперу у пристрої подачі документів – 31.13.yz .......................................... 230
Усунення застрягань паперу в лотку 1 (13.A1) ....................................................................................... 231
Усунення застрягань паперу в лотку 2 (13.A2) ....................................................................................... 236
Усунення застрягання паперу у термофіксаторі (13.B9, 13.B2, 13.FF) .............................................. 242
Усунення застрягання паперу у вихідному відсіку (13.E1) ................................................................... 247
Усунення застрягань в області двостороннього друку (13.D3) .......................................................... 249
Усунення застрягань у лотках на 550 аркушів (13.A3, 13.A4) ............................................................ 254
Усунення застрягань у системі з двома лотками по 550 аркушів (13.A4, 13.A5) ............................ 261
Усунення застрягання паперу у вхідних лотках великої місткості на 2700 аркушів (13.A3,
Перевірка параметрів налаштування зображення ............................................................................... 296
Оптимізація якості копіювання тексту та зображень ............................................................................ 297
Копіювання від краю до краю .................................................................................................................... 297
Покращення якості сканованого зображення ............................................................................................................ 298
Перевірка скла сканера на наявність бруду і плям ............................................................................... 298
Перевірка налаштування кольору ............................................................................................................ 300
Перевірка параметрів налаштування зображення ............................................................................... 300
Оптимізація якості сканування тексту та зображень ............................................................................. 301
Перевірка параметрів якості відбитків ..................................................................................................... 302
Покращення якості факсового зображення ................................................................................................................ 303
Перевірка скла сканера на наявність бруду і плям ............................................................................... 303
Перевірка параметрів роздільної здатності для надсилання факсів ................................................ 304
Перевірка параметрів налаштування зображення ............................................................................... 305
Оптимізація якості факсів для тексту та зображень .............................................................................. 305
Неможливість підключення більшої кількості комп'ютерів до бездротового принтера ............. 312
Бездротовий принтер втрачає зв'язок у випадку його підключення до мережі VPN. .................. 312
Мережа не відображається у списку бездротових мереж .................................................................. 312
Бездротова мережа не працює ................................................................................................................. 313
Зменшення перешкод у бездротовій мережі ......................................................................................... 313
Вирішення проблем з факсом ......................................................................................................................................... 314
Контрольний список для усунення несправностей факсу ................................................................... 315
Який тип телефонної лінії використовується? ................................................................... 315
Чи використовується стабілізатор напруги? ....................................................................... 316
Чи використовується служба обміну голосовими повідомленнями або
Чи підтримує телефонна лінія функцію очікування дзвінка? ......................................... 316
Перевірка стану факсу ............................................................................................................. 316
Загальні неполадки факсу .......................................................................................................................... 318
На головному екрані можна вибирати функції принтера та переглядати його поточний стан.
Кнопка переходу на головний екран дозволить у будь-який момент повернутися на головний екран. .
Торкніть кнопку головного екрана ліворуч на панелі керування принтера або торкніться цієї кнопки у
верхньому лівому кутку на більшості екранів.
ПРИМІТКА.Функції, які відображаються на головному екрані, залежать від конфігурації принтера.
Рисунок 1-1 Огляд панелі керування
ЕлементЕлемент керуванняОпис
1
2Кнопка Reset (Скинути)Кнопка Reset (Скинути) призводить до повернення принтера до налаштувань за
Дім кнопка
UKWWЗовнішній вигляд принтера7
Натисніть кнопку переходу на головний екран, щоб повернутися на головний
екран.
замовчуванням і завжди присутня, якщо користувачі не ввійшли в систему. Кнопка
Reset (Скинути) не відображається за наявності кнопки Sign Out (Вийти). Натисніть
кнопку Reset (Cкинути), щоб відновити виконання завдань друку зі стану паузи та
переривання, скинути лічильник швидких копій, вийти зі спеціальних режимів,
скинути мову дисплея та розкладку клавіатури.
ЕлементЕлемент керуванняОпис
3Кнопка Sign In (Увійти в систему)
або Sign Out (Вийти із системи)
4
5
Кнопка інформації
Кнопка довідки
Торкніть кнопку Sign In (Увійти в систему), щоб отримати доступ до захищених
функцій.
Торкніть кнопку Sign Out (Вийти із системи), щоб вийти зі системи принтера.
Принтер відновить всі заводські налаштування.
ПРИМІТКА. Ця кнопка відображається лише якщо адміністратор налаштував
принтер вимагати дозволу для доступу до функцій.
Натискайте кнопку інформацію, щоб відкрити екран, який забезпечує доступ до
кількох типів інформації про принтер. Торкайте кнопку внизу екрана для
отримання такої інформації:
●Display Language (Мова дисплея): зміна мови налаштування протягом
поточного сеансу користувача.
●Sleep Mode (Режим сну): перехід принтера у сплячий режим.
●Wi-Fi Direct: перегляд інформації щодо підключення телефону, планшета або
іншого пристрою безпосередньо до принтера за допомогою Wi-Fi.
●Wireless (Бездротове з’єднання): перегляд або зміна параметрів бездротового
з’єднання (лише для принтерів із встановленим додатковим модулем
бездротового зв’язку).
●Ethernet: перегляд і зміна параметрів Ethernet.
●HP Web Services (Веб-служби HP): перегляд інформації про підключення та
друк на принтер за допомогою веб-служб HP (ePrint).
Натисніть кнопку довідки, щоб відкрити вбудовану довідкову програму.
У цьому рядку стану надаються відомості про загальний стан принтера.
6Область програмТоркніть будь-яку піктограму, щоб відкрити програму. Проведіть пальцем по
екрану вбік, щоб отримати доступ до інших програм.
ПРИМІТКА. Доступні програми різняться залежно від принтера. Адміністратор
може налаштувати, які програми і в якому порядку відображатимуться
7Кнопка Copy (Копіювання)Торкніть кнопку Copy (Копіювання), щоб розпочати копіювання.
8Індикатор сторінки головного
екрана
Вказує кількість сторінок на головному екрані або в програмі. Поточна сторінка
виділяється. Проведіть пальцем по екрану вбік, щоб погортати сторінки
Користування сенсорною панеллю керування
Сенсорна панель керування принтера підтримує дії, описані нижче.
8Розділ 1 Огляд принтераUKWW
Таблиця 1-1 Дії на сенсорній панелі керування
ДіяОписПриклад
ДотикТоркніться елемента керування на екрані, щоб
вибрати цей елемент або відкрити відповідне
меню. Під час прокручування меню легкий
доторк до екрана зупиняє прокручування
ПроведенняТоркніться екрана і проведіть пальцем
горизонтально, щоб прокрутити екран вбік
ПрокручуванняТоркніться екрана і проведіть пальцем
вертикально, щоб прокрутити екран вгору та
вниз. Під час прокручування меню легкий
доторк до екрана зупиняє прокручування
Торкніть піктограму Settings (Налаштування),
щоб відкрити програму Settings
(Налаштування).
Проведіть пальцем, поки не відобразиться
програма Settings (Налаштування)
Прокрутіть програму Settings (Налаштування)
UKWWЗовнішній вигляд принтера9
Характеристики принтера
Визначте специфікації для вашої моделі принтера.
●
Технічні характеристики
●
Підтримувані операційні системи
●
Рішення для мобільного друку
●
Розміри принтера
●
Споживання живлення, електротехнічні характеристики та акустична емісія
●
Діапазон характеристик робочого середовища
ВАЖЛИВО.Перелічені нижче характеристики дійсні на момент публікації, але вони можуть змінюватися.
Поточну інформацію можна отримати на веб-сторінці www.hp.com/support/colorljM776MFP.
Технічні характеристики
Перегляньте технічні характеристики принтера.
Щоб отримати найновіші дані, див. www.hp.com/support/colorljM776MFP.
Номери виробу для кожної моделі
●M776dn - #T3U55A
●Flow M776z - #3WT91A
●Flow M776zs - #T3U56A
Таблиця
1-2 Технічні характеристики подачі та обробки паперу
Засоби подачі та обробки паперуM776dnFlow M776zFlow M776zs
Підключення до локальних мереж Ethernet
10/100/1000 через протоколи IPv4 та IPv6
Високошвидкісний порт USB 2.0ДодаєтьсяДодаєтьсяДодається
Легкодоступний порт USB для друку з USB флешнакопичувача та для оновлення вбудованого
програмного забезпечення
Ніша для приєднання устаткування (для
підключення додаткових пристроїв і пристроїв
сторонніх виробників)
Внутрішні USB-роз’єми НРДодатковоДодатковоДодатково
ДодаєтьсяДодаєтьсяДодається
ДодаєтьсяДодаєтьсяДодається
ДодаєтьсяДодаєтьсяДодається
Сервер друку HP Jetdirect 2900nw для
бездротового підключення і додатковий порт
Ethernet
Модуль HP Jetdirect 3100w для забезпечення
підключення до Wi-Fi, BLE, NFC і зчитування
безконтактних карток
ДодатковоДодатковоДодатково
ДодатковоДодаєтьсяДодається
Таблиця 1-4 Технічні характеристики друку
Можливості друкуM776dnFlow M776zFlow M776zs
Друкує 45 сторінок за хвилину (стор./хв.) на
аркушах формату Letter і 46 стор./хв. - на аркушах
формату А4.
Легкодоступний порт USB для друку з USB флешнакопичувача
Збереження завдань у пам’яті принтера для
подальшого чи конфіденційного друку
ДодаєтьсяДодаєтьсяДодається
ДодаєтьсяДодаєтьсяДодається
ДодаєтьсяДодаєтьсяДодається
UKWWХарактеристики принтера11
Таблиця 1-5 Технічні характеристики копіювання та сканування
Функції копіювання та скануванняM776dnFlow M776zFlow M776zs
Сканування до 100 односторонніх сторінок на
хвилину (стор./хв.) з аркушів формату A4 і Letter.
Пристрій автоматичної подачі ємністю 200 сторінок
із двоголовковим сканером для двобічного
копіювання та сканування за один прохід
Технологія HP EveryPage з ультразвуковою
функцією виявлення подачі декількох аркушів
Вбудована функція оптичного розпізнавання
символів (OCR) дозволяє конвертувати друковані
сторінки у текстові файли з можливістю
редагування та пошуку на комп’ютері
Функція SMART Label забезпечує виявлення країв
паперу для автоматичного обрізання сторінок
Функція автоматичної орієнтації сторінок для
сторінок, на яких міститься щонайменше
100 текстових символів
Функція автоматичного коригування тону для
регулювання контрастності, яскравості та усунення
фону для кожної сторінки
ДодаєтьсяДодаєтьсяДодається
ДодаєтьсяДодаєтьсяДодається
Не включеноДодаєтьсяДодається
Не включеноДодаєтьсяДодається
ДодаєтьсяДодаєтьсяДодається
ДодаєтьсяДодаєтьсяДодається
ДодаєтьсяДодаєтьсяДодається
Таблиця 1-6 Технічні характеристики цифрового надсилання
Функції цифрового надсиланняM776dnFlow M776zFlow M776zs
Надсилання документів електронною поштою,
через USB та у спільні папки в мережі
Надсилання документів на SharePoint®ДодаєтьсяДодаєтьсяДодається
ДодаєтьсяДодаєтьсяДодається
Таблиця 1-7 Інші технічні характеристики
Інші функціїM776dnFlow M776zFlow M776zs
Пам’ять: Основна пам’ять на 2,5 Гб
ПРИМІТКА. Якщо встановити додатковий модуль
SODIMM на 1 Гб, обсяг пам’яті, відображений на
сторінці конфігурації, зміниться з 2,5 Гб до 3 Гб.
Накопичувач: Жорсткий диск обсягом 500 ГбДодаєтьсяДодаєтьсяДодається
Безпека: HP Trusted Platform Module (TPM)ДодаєтьсяДодаєтьсяДодається
Скористайтеся поданою нижче інформацією для забезпечення сумісності принтера з операційною
системою комп'ютера.
Linux: відомості та драйвери друку для Linux шукайте на сторінці www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: інформацію та драйвери друку для UNIX® шукайте на сторінці www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Подана нижче інформація стосується драйверів друку HP PCL 6 для Windows для цього принтера та
драйверів друку HP для macOS, а також встановлювача програмного забезпечення.
Windows: завантажте HP Easy Start з 123.hp.com/LaserJet для встановлення драйвера друку HP. Або
перейдіть на веб-сайт підтримки цього принтера: www.hp.com/support/colorljM776MFP щоб завантажити
драйвер друку або встановлювач програмного забезпечення для встановлення драйвера друку HP.
macOS: цей принтер підтримується комп’ютерами Mac. Завантажте HP Easy Start з 123.hp.com/LaserJet або
зі сторінки підтримки принтера, тоді за допомогою програми HP Easy Start встановіть драйвер друку HP.
1.Перейдіть на сторінку 123.hp.com/LaserJet.
2.Дотримуйтеся вказаних дій щодо завантаження програмного забезпечення принтера.
Таблиця 1-8 Підтримувані операційні системи і драйвери принтера
Операційна системаДрайвер друку (для Windows або встановлювач з Інтернету для macOS)
Windows 7, 32- та 64-розряднаДрайвер друку “HP PCL 6” для цього принтера встановлюється в цій операційній
системі в пакеті встановлення програмного забезпечення.
Windows 8.1, 32- та 64-розряднаДрайвер друку HP PCL-6 версії 4 для цього принтера встановлюється в цій операційній
системі в повному пакеті програмного забезпечення.
Windows 10, 32- та 64-розряднаДрайвер друку HP PCL-6 версії 4 для цього принтера встановлюється в цій операційній
системі в повному пакеті програмного забезпечення.
Windows Server 2008 R2 з пакетом
оновлень SP1, 64-розрядна
Windows Server 2012, 64-розрядна версіяДрайвер друку PCL 6 для певного принтера доступний для завантаження на веб-сайті
Windows Server 2012 R2, 64-розрядна
версія
Windows Server 2016, 64-розрядна версіяДрайвер друку PCL 6 для певного принтера доступний для завантаження на веб-сайті
Windows Server 2019, 64-розрядна версіяДрайвер друку PCL 6 для певного принтера доступний для завантаження на веб-сайті
macOS 10.13 High Sierra, macOS 10.14
Mojave
Драйвер друку PCL 6 для певного принтера доступний для завантаження на веб-сайті
підтримки принтера. Завантажте драйвер і встановіть його за допомогою майстра
Microsoft Add Printer.
підтримки принтера. Завантажте драйвер і встановіть його за допомогою майстра
Microsoft Add Printer.
Драйвер друку PCL 6 для певного принтера доступний для завантаження на веб-сайті
підтримки принтера. Завантажте драйвер і встановіть його за допомогою майстра
Microsoft Add Printer.
підтримки принтера. Завантажте драйвер і встановіть його за допомогою майстра
Microsoft Add Printer.
підтримки принтера. Завантажте драйвер і встановіть його за допомогою майстра
Microsoft Add Printer.
Завантажте HP Easy Start з 123.hp.com/LaserJet, тоді встановіть драйвер друку.
ПРИМІТКА.Підтримувані операційні системи можуть змінитися.
UKWWХарактеристики принтера13
ПРИМІТКА.Поточний список підтримуваних операційних систем і повну довідку HP для цього принтера
дивіться за адресою www.hp.com/support/colorljM776MFP.
ПРИМІТКА.Докладніше про клієнта та операційні системи серверів, а також підтримку драйверів HP UPD
цим принтером читайте на веб-сайті www.hp.com/go/upd. У пункті Additional information (Додаткова
інформація) клацніть Specications (Технічні характеристики).
Таблиця 1-9 Мінімальні системні вимоги
WindowsmacOS
●З'єднання з Інтернетом
●Виділений порт USB 1.1 або 2.0 чи під’єднання до мережі
●2 ГБ вільного простору на жорсткому диску
●1 ГБ оперативної пам'яті (32-розрядна версія) або 2
ГБ оперативної пам'яті (64-розрядна версія)
ПРИМІТКА.Встановлення служби HP Smart Device Agent Base виконується за допомогою встановлювача
програмного забезпечення для Windows. Розмір файлу становить менше 100 Кб. Ця служба призначена
виключно для щогодинної перевірки наявності підключених через USB принтерів. Жодні дані при цьому не
збираються. Якщо USB-принтер не виявлено, ця служба спробує знайти в мережі екземпляр JetAdvantage
Management Connector (JAMc). У разі виявлення програми JAMc вона використовується для оновлення
служби HP Smart Device Agent Base до повної версії Smart Device Agent, що дозволить зберігати дані про
роздруковані сторінки в обліковому записі служби Managed Print Services (MPS). Веб-пакети з сайту
www.hp.com, що містять лише драйвери принтера та встановлюються за допомогою майстра
встановлення принтерів, не забезпечують встановлення цієї служби.
Щоб видалити цю службу, відкрийте Панель керування та виберіть Програми або Програми та засоби >
Установка й видалення програм або Видалити програму. Ім’я файлу: HPSmartDeviceAgentBase.
Рішення для мобільного друку
●З'єднання з Інтернетом
●Виділений порт USB 1.1 або 2.0 чи під’єднання до мережі
●1,5 ГБ вільного простору на жорсткому диску
HP пропонує декілька рішень для мобільного друку, які забезпечують можливість зручного друку на
принтері HP з ноутбука, планшета, смартфону чи інших мобільних пристроїв.
Щоб переглянути весь список та вибрати найвідповідніший варіант, перейдіть на сайт www.hp.com/go/
MobilePrinting.
ПРИМІТКА.Оновіть вбудоване програмне забезпечення принтера для підтримки можливостей мобільного
друку.
●Wi-Fi Direct (лише для бездротових моделей, із встановленим модулем HP Jetdirect 3100w для зв’язку
на малих відстанях (BLE/NFC) та бездротового зв’язку )
●HP ePrint через електронну пошту (потрібна активація веб-служб HP і реєстрація принтера в мережі
HP Connected)
●Програма HP Smart
●Google Cloud Print
●AirPrint
14Розділ 1 Огляд принтераUKWW
●Друк із пристроїв Android
●HP Roam
Розміри принтера
Перевірте, чи середовище для вашого принтера достатньо велике, щоб його вмістити.
Таблиця 1-10 Розміри базової моделі — M776dn
ГабаритиПовністю закритий принтерПовністю відкритий принтер
Висота710 мм1025 мм
Глибина663 мм1103 мм
Ширина585 мм1051 мм
Вага70,9 кг70,9 кг
Таблиця 1-11 Розміри принтера M776z
ГабаритиПринтер та аксесуари повністю закритіПринтер та аксесуари повністю відкриті
Висота1034 мм1475 мм
Глибина712 мм1115 мм
Ширина585 мм1051 мм
Вага104 кг104 кг
Таблиця 1-12 Розміри принтера M776zs
ГабаритиПринтер та аксесуари повністю закритіПринтер та аксесуари повністю відкриті
Висота1160 мм1480 мм
Глибина712 мм1103 мм
Ширина705 мм1280 мм
Вага119,7 кг119,7 кг
Таблиця 1-13 Розміри лотка для паперу на 550 аркушів
ГабаритиПриладдя повністю складенеПриладдя повністю відкрите
Висота150 мм (включно зі шпильками вирівнювання)150 мм (включно зі шпильками вирівнювання)
Глибина584 мм1003 мм
Ширина556 мм640 мм
Вага10,2 кг10,2 кг
UKWWХарактеристики принтера15
Таблиця 1-14 Розміри базової моделі з одним лотком для паперу на 550 аркушів
ГабаритиПовністю закритий принтерПовністю відкритий принтер
Висота836 мм1156 мм
Глибина663 мм1115 мм
Ширина585 мм1051 мм
Вага81,1 кг81,1 кг
Таблиця 1-15 Розміри 2 лотків для паперу на 550 аркушів із підставкою
ГабаритиПриладдя повністю складенеПриладдя повністю відкрите
Висота347 мм (включно зі шпильками вирівнювання)347 мм (включно зі шпильками вирівнювання)
1
Глибина
1
Ширина
1
Вага
1
Не враховуючи ніжок регулювання.
659 мм1074 мм
556 мм771 мм
22,9 кг22,9 кг
Таблиця 1-16 Розміри базової моделі з двома лотками для паперу на 550 аркушів і підставкою
ГабаритиПринтер та аксесуари повністю закритіПринтер та аксесуари повністю відкриті
Висота909 мм1354 мм
1
Глибина
1
Ширина
1
Вага
1
Не враховуючи ніжок регулювання.
Таблиця
1-17 Розміри вхідного лотка великої місткості з підставкою
712 мм1115 мм
585 мм1051 мм
93,8 кг93,8 кг
ГабаритиПриладдя повністю складенеПриладдя повністю відкрите
Висота347 мм347 мм
1
Глибина
1
Ширина
1
Вага
1
Не враховуючи ніжок регулювання.
Таблиця
1-18 Розміри базової моделі з вхідним лотком великої місткості та підставкою
659 мм1064 мм
556 мм771 мм
28,2 кг28,2 кг
ГабаритиПринтер та аксесуари повністю закритіПринтер та аксесуари повністю відкриті
Висота909 мм1354 мм
Глибина
1
712 мм1115 мм
16Розділ 1 Огляд принтераUKWW
Таблиця 1-18 Розміри базової моделі з вхідним лотком великої місткості та підставкою (продовження)
ГабаритиПринтер та аксесуари повністю закритіПринтер та аксесуари повністю відкриті
1
Ширина
1
Вага
1
Не враховуючи ніжок регулювання.
585 мм1051 мм
99,1 кг99,1 кг
Таблиця 1-19 Розміри підставки для принтера
ГабаритиПриладдя повністю складенеПриладдя повністю відкрите
Висота347 мм347 мм
1
Глибина
1
Ширина
1
Вага
1
Не враховуючи ніжок регулювання.
659 мм1185 мм
556 мм556 мм
19 кг19 кг
Таблиця 1-20 Розміри базової моделі з підставкою
ГабаритиПринтер та аксесуари повністю закритіПринтер та аксесуари повністю відкриті
Висота909 мм1354 мм
1
Глибина
1
Ширина
1
Вага
1
Не враховуючи ніжок регулювання.
712 мм1230 мм
585 мм1051 мм
89,9 кг89,9 кг
Споживання живлення, електротехнічні характеристики та акустична емісія
Для належної роботи принтер має бути в середовищі, яке відповідає певним технічним характеристикам
живлення.
Щоб отримати найновіші дані, див. www.hp.com/support/colorljM776MFP.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Вимоги до електричного живлення залежать від країни/регіону, де продано принтер.
Не намагайтесь трансформувати робочу напругу. Це пошкодить принтер і скасує гарантію.
Діапазон характеристик робочого середовища
Для належної роботи принтер має бути в середовищі, яке відповідає певним технічним характеристикам.
Таблиця
1-21 Специфікації середовища роботи
СередовищеРекомендованоДозволено
Температуравід 15° до 27°Свід 10° до 32,5°C
Відносна вологістьвід 30% до 70% відносної вологості (ВВ)від 10% до 80% відносної вологості
UKWWХарактеристики принтера17
Встановлення апаратного і програмного забезпечення принтера
Базові вказівки щодо встановлення читайте в Посібнику зі встановлення апаратного забезпечення, що
додається до принтера. Додаткові вказівки читайте на веб-сайті технічної підтримки HP.
Перейдіть до www.hp.com/support/colorljM776MFP, щоб переглянути повну довідку HP для принтера, яка
включає таку інформацію:
●Встановлення й налаштування
●Знайомство й використання
●Вирішення проблем
●Оновлення програмного забезпечення і вбудованого програмного забезпечення
●Форуми технічної підтримки
●Гарантійна та нормативна інформація
●Тут подано вказівки щодо використання майстра Microsoft Add Printer
18Розділ 1 Огляд принтераUKWW
2Лотки для паперу
Дізнайтеся, як завантажувати та використовувати лотки для паперу, зокрема як завантажувати
нестандартні елементи, наприклад конверти і наклейки.
●
Вступ
●
Завантаження паперу в лоток 1 (багатофункціональний лоток)
●
Завантаження паперу в лоток 2
●
Завантаження паперу в лоток для паперу на 550 аркушів
●
Завантаження паперу в систему з двох лотків для паперу на 550 аркушів кожен
●
Завантаження паперу у вхідний лоток великої місткості на 2700 аркушів
●
Завантаження і друк конвертів
●
Завантаження і друк наклейок
Допоміжні відео-матеріали містяться на веб-сторінці www.hp.com/videos/LaserJet.
Подана інформація є достовірною на момент публікації. Поточну інформацію можна отримати на вебсторінці www.hp.com/support/colorljM776MFP.
Додаткові відомості:
Повна довідка HP для принтера включає таку інформацію:
●Встановлення й налаштування
●Знайомство й використання
●Вирішення проблем
●Оновлення програмного забезпечення і вбудованого програмного забезпечення
●Форуми технічної підтримки
●Гарантійна та нормативна інформація
Вступ
Будьте обережні, завантажуючи папір у лотки.
UKWW19
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Не висувайте кілька лотків для паперу водночас.
Не використовуйте лоток для паперу як підніжку.
Бережіть руки під час закривання лотків із папером.
Під час переміщення принтера всі лотки мають бути закриті.
Якщо принтер має клавіатуру, закривайте лоток клавіатури, якщо вона не використовується.
20Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
Завантаження паперу в лоток 1 (багатофункціональний лоток)
Нижче наведено вказівки щодо завантаження паперу в лоток 1.
ПРИМІТКА. Це бажана орієнтація під час друку на папері
формату A4 або Letter.
Лицьовою стороною догори
Перфорацією до принтера
ПРИМІТКА. Це бажана орієнтація під час друку на папері
формату A4 або Letter.
UKWWЗавантаження паперу в лоток 1 (багатофункціональний лоток)27
Скористайтеся режимом Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку
на бланк)
Функція Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку на бланк) дозволяє завантажувати
бланки або аркуші з попереднім друком у лоток так само, як для усіх завдань друку з однієї чи з двох сторін
аркуша. Якщо використовується цей режим, папір слід завантажувати як для автоматичного дуплексного
друку.
●
Увімкнення альтернативного режиму друку бланків у меню на панелі керування принтера
Увімкнення альтернативного режиму друку бланків у меню на панелі керування принтера
Використовуйте меню Settings (Налаштування) для налаштування параметрів Alternative Letterhead Mode
(Альтернативний режим друку бланків).
1.На головному екрані на панелі керування пристрою відкрийте меню Settings (Налаштування).
2.Відкрийте такі меню:
а.Copy/Print (Копіювання/Друк) або Print (Друк).
б.Manage Trays (Керування лотками)
в.Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку на бланк)
3.Виберіть On (Увімк.).
28Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
Завантаження паперу в лоток 2
Нижче наведено вказівки щодо завантаження паперу в лоток 2.
●
Завантаження лотка 2
●
Орієнтація паперу лотка 2
●
Скористайтеся режимом Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку на бланк)
Завантаження лотка 2
Виконайте описані нижче дії, щоб завантажити папір у лоток 2.
1.Відкрийте лоток.
ПРИМІТКА.Не відкривайте цей лоток, коли
принтер друкує.
2.Перш ніж завантажувати папір, налаштуйте
напрямні для паперу, натиснувши на блакитні
фіксатори налаштування і посунувши напрямні
до країв паперу.
3.Налаштуйте напрямні довжини паперу,
натиснувши на фіксатори налаштування і
посунувши напрямні до країв паперу.
UKWWЗавантаження паперу в лоток 229
4.Завантажте папір у лоток. Інформацію про те, як
Y
X
спрямовувати папір, див. у розділі Орієнтація
паперу лотка 2 на сторінці 31.
ПРИМІТКА.Щоб уникнути застрягання паперу,
не переповнюйте лоток. Переконайтеся, що
верх стосу знаходиться нижче індикатора
максимального заповнення.
5.Перевірте, щоб напрямні злегка торкалися стосу
паперу, але не загинали його.
ПРИМІТКА.Не встановлюйте напрямні для
паперу впритул до стосу паперу. Встановлюйте
їх відповідно до пазів чи позначок у лотку.
6.Закрийте лоток.
7.На панелі керування відобразиться
повідомлення з конфігурацією лотка.
8.Натисніть кнопку OK, щоб прийняти визначений
тип і розмір, або виберіть Modify (Змінити), щоб
вибрати інший розмір і тип паперу.
Для паперу користувацького розміру потрібно
вказати розміри X та Y, коли на панелі керування
принтера з’явиться відповідний запит.
30Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
Орієнтація паперу лотка 2
Розташуйте папір правильно в лотку 2 для забезпечення найвищої якості друку.
Таблиця 2-5 Бланки або аркуші з попереднім друком — книжкова орієнтація
Режим дуплексного друкуРозмір паперуЯк завантажити папір
Скористайтеся режимом Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку
на бланк)
Функція Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку на бланк) дозволяє завантажувати
бланки або аркуші з попереднім друком у лоток так само, як для усіх завдань друку з однієї чи з двох сторін
аркуша. Якщо використовується цей режим, папір слід завантажувати як для автоматичного дуплексного
друку.
●
Увімкнення альтернативного режиму друку бланків у меню на панелі керування принтера
Увімкнення альтернативного режиму друку бланків у меню на панелі керування принтера
Використовуйте меню Settings (Налаштування) для налаштування параметрів Alternative Letterhead Mode
(Альтернативний режим друку бланків).
1.На головному екрані на панелі керування пристрою відкрийте меню Settings (Налаштування).
2.Відкрийте такі меню:
а.Copy/Print (Копіювання/Друк) або Print (Друк).
б.Manage Trays (Керування лотками)
в.Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку на бланк)
3.Виберіть On (Увімк.).
34Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
Завантаження паперу в лоток для паперу на 550 аркушів
Нижче наведено вказівки щодо завантаження паперу у лоток на 550 аркушів.
●
Завантаження паперу в лоток для паперу на 550 аркушів
●
Орієнтація паперу в лотку для паперу на 550 аркушів
●
Скористайтеся режимом Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку на бланк)
Завантаження паперу в лоток для паперу на 550 аркушів
Виконайте описані нижче дії, щоб завантажити папір у лоток на 550 аркушів.
1.Відкрийте лоток.
ПРИМІТКА.Не відкривайте цей лоток, коли
принтер друкує.
2.Перш ніж завантажувати папір, налаштуйте
напрямні для паперу, натиснувши на блакитні
фіксатори налаштування і посунувши напрямні
до країв паперу.
3.Налаштуйте напрямні довжини паперу,
натиснувши на фіксатори налаштування і
посунувши напрямні до країв паперу.
UKWWЗавантаження паперу в лоток для паперу на 550 аркушів35
4.Для будь-яких з описаних нижче форматів
паперу, встановіть синій важіль зупинки паперу
у задньому лівому кутку лотка у правильне
положення, як зображено на наліпці у лотку:
●12 x 18
●RA3
●11 x 17
●A3
●SRA3
5.Завантажте папір у лоток. Інформацію про те, як
спрямовувати папір, див. у розділі Орієнтація
паперу в лотку для паперу на 550 аркушів
на сторінці 37.
ПРИМІТКА.Щоб уникнути застрягання паперу,
не переповнюйте лоток. Переконайтеся, що
верх стосу знаходиться нижче індикатора
максимального заповнення.
6.Перевірте, щоб напрямні злегка торкалися стосу
паперу, але не загинали його.
ПРИМІТКА.Не встановлюйте напрямні для
паперу впритул до стосу паперу. Встановлюйте
їх відповідно до пазів чи позначок у лотку.
7.Закрийте лоток.
36Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
8.На панелі керування відобразиться
X
Y
повідомлення з конфігурацією лотка.
9.Натисніть кнопку OK, щоб прийняти визначений
тип і розмір, або виберіть Modify (Змінити), щоб
вибрати інший розмір і тип паперу.
Для паперу користувацького розміру потрібно
вказати розміри X та Y, коли на панелі керування
принтера з’явиться відповідний запит.
Орієнтація паперу в лотку для паперу на 550 аркушів
Належним чином розмістіть папір у лотку на 550 аркушів для забезпечення найвищої якості друку.
Таблиця 2-8 Бланки або аркуші з попереднім друком — книжкова орієнтація
Режим дуплексного друкуРозмір паперуЯк завантажити папір
ПРИМІТКА. Це бажана орієнтація під час друку на папері
формату A4 або Letter.
Лицьовою стороною донизу
Перфорацією до тильної сторони лотка
40Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
Скористайтеся режимом Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку
на бланк)
Функція Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку на бланк) дозволяє завантажувати
бланки або аркуші з попереднім друком у лоток так само, як для усіх завдань друку з однієї чи з двох сторін
аркуша. Якщо використовується цей режим, папір слід завантажувати як для автоматичного дуплексного
друку.
●
Увімкнення альтернативного режиму друку бланків у меню на панелі керування принтера
Увімкнення альтернативного режиму друку бланків у меню на панелі керування принтера
Використовуйте меню Settings (Налаштування) для налаштування параметрів Alternative Letterhead Mode
(Альтернативний режим друку бланків).
1.На головному екрані на панелі керування пристрою відкрийте меню Settings (Налаштування).
2.Відкрийте такі меню:
а.Copy/Print (Копіювання/Друк) або Print (Друк).
б.Manage Trays (Керування лотками)
в.Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку на бланк)
3.Виберіть On (Увімк.).
UKWWЗавантаження паперу в лоток для паперу на 550 аркушів41
Завантаження паперу в систему з двох лотків для паперу на 550
аркушів кожен
Нижче описано процедуру завантаження паперу в два лотки на 550 аркушів.
●
Завантаження паперу в систему з двох лотків для паперу на 550 аркушів кожен
●
Орієнтація паперу в системі з двох лотків для паперу на 550 аркушів кожен
●
Скористайтеся режимом Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку на бланк)
Завантаження паперу в систему з двох лотків для паперу на 550 аркушів кожен
Виконайте описані нижче дії, щоб завантажити папір у два лотки на 550 аркушів.
1.Відкрийте лоток.
ПРИМІТКА.Не відкривайте цей лоток, коли
принтер друкує.
2.Перш ніж завантажувати папір, налаштуйте
напрямні для паперу, натиснувши на блакитні
фіксатори налаштування і посунувши напрямні
до країв паперу.
3.Налаштуйте напрямні довжини паперу,
натиснувши на фіксатори налаштування і
посунувши напрямні до країв паперу.
42Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
4.Для будь-яких з описаних нижче форматів
паперу, встановіть синій важіль зупинки паперу
у задньому лівому кутку лотка у правильне
положення, як зображено на наліпці у лотку:
●12 x 18
●RA3
●11 x 17
●A3
●SRA3
5.Завантажте папір у лоток. Інформацію про те, як
спрямовувати папір, див. у розділі Орієнтація
паперу в системі з двох лотків для паперу на 550
аркушів кожен на сторінці 44.
ПРИМІТКА.Щоб уникнути застрягання паперу,
не переповнюйте лоток. Переконайтеся, що
верх стосу знаходиться нижче індикатора
максимального заповнення.
6.Перевірте, щоб напрямні злегка торкалися стосу
паперу, але не загинали його.
ПРИМІТКА.Не встановлюйте напрямні для
паперу впритул до стосу паперу. Встановлюйте
їх відповідно до пазів чи позначок у лотку.
7.Закрийте лоток.
UKWWЗавантаження паперу в систему з двох лотків для паперу на 550 аркушів кожен43
8.На панелі керування відобразиться
X
Y
повідомлення з конфігурацією лотка.
9.Натисніть кнопку OK, щоб прийняти визначений
тип і розмір, або виберіть Modify (Змінити), щоб
вибрати інший розмір і тип паперу.
Для паперу користувацького розміру потрібно
вказати розміри X та Y, коли на панелі керування
принтера з’явиться відповідний запит.
Орієнтація паперу в системі з двох лотків для паперу на 550 аркушів кожен
Належним чином розмістіть папір у двох лотках на 550 аркушів для забезпечення найвищої якості друку.
Таблиця 2-11 Бланки або аркуші з попереднім друком — книжкова орієнтація
Режим дуплексного друкуРозмір паперуЯк завантажити папір
ПРИМІТКА. Це бажана орієнтація під час друку на папері
формату A4 або Letter.
Лицьовою стороною донизу
Перфорацією до тильної сторони лотка
UKWWЗавантаження паперу в систему з двох лотків для паперу на 550 аркушів кожен47
Скористайтеся режимом Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку
на бланк)
Функція Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку на бланк) дозволяє завантажувати
бланки або аркуші з попереднім друком у лоток так само, як для усіх завдань друку з однієї чи з двох сторін
аркуша. Якщо використовується цей режим, папір слід завантажувати як для автоматичного дуплексного
друку.
●
Увімкнення альтернативного режиму друку бланків у меню на панелі керування принтера
Увімкнення альтернативного режиму друку бланків у меню на панелі керування принтера
Використовуйте меню Settings (Налаштування) для налаштування параметрів Alternative Letterhead Mode
(Альтернативний режим друку бланків).
1.На головному екрані на панелі керування пристрою відкрийте меню Settings (Налаштування).
2.Відкрийте такі меню:
а.Copy/Print (Копіювання/Друк) або Print (Друк).
б.Manage Trays (Керування лотками)
в.Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку на бланк)
3.Виберіть On (Увімк.).
48Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
Завантаження паперу у вхідний лоток великої місткості на 2700
11
A4
аркушів
Нижче наведено вказівки щодо завантаження паперу у лоток великої місткості.
●
Завантаження паперу у вхідний лоток великої місткості на 2700 аркушів
●
Орієнтація паперу в лотку великої місткості на 2700 аркушів
●
Скористайтеся режимом Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку на бланк)
Завантаження паперу у вхідний лоток великої місткості на 2700 аркушів
Виконайте описані нижче дії, щоб завантажити папір у лоток великої місткості.
1.Відкрийте засувку лотка, а тоді потягніть лоток
з-під принтера, щоб відкрити його.
ПРИМІТКА.Не відкривайте цей лоток, коли
принтер друкує.
2.Відрегулюйте напрямні паперу відповідно до
паперу, який використовується.
UKWWЗавантаження паперу у вхідний лоток великої місткості на 2700 аркушів49
3.Завантажте папір у лоток. Перевірте, щоб
напрямні злегка торкалися стосу паперу, але не
загинали його. Інформацію про те, як
спрямовувати папір, див. у розділі Орієнтація
паперу в лотку великої місткості на 2700
аркушів на сторінці 50.
ПРИМІТКА.Щоб уникнути застрягання паперу,
не переповнюйте лоток. Переконайтеся, що
верх стосу знаходиться нижче індикатора
максимального заповнення.
ПРИМІТКА.Якщо лоток відрегульований
неправильно, під час друку може з'явитися
повідомлення про помилку або це може
спричинити застрягання паперу.
4.Закрийте лоток.
5.На панелі керування відобразиться
повідомлення з конфігурацією лотка.
6.Натисніть кнопку OK, щоб прийняти визначений
тип і розмір, або виберіть Modify (Змінити), щоб
вибрати інший розмір і тип паперу.
Орієнтація паперу в лотку великої місткості на 2700 аркушів
Розташуйте папір правильно в лотку великої місткості для забезпечення найвищої якості друку.
50Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
Таблиця 2-14 Бланки або аркуші з попереднім друком — книжкова орієнтація
Режим дуплексного друкуРозмір паперуЯк завантажити папір
Автоматичний двосторонній друк або
друк із ввімкненим альтернативним
режимом друку на бланк
A4, LetterЛицьовою стороною догори
Перфорацією до правої сторони лотка, верхнім краєм до
правої сторони
UKWWЗавантаження паперу у вхідний лоток великої місткості на 2700 аркушів53
Скористайтеся режимом Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку
на бланк)
Функція Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку на бланк) дозволяє завантажувати
бланки або аркуші з попереднім друком у лоток так само, як для усіх завдань друку з однієї чи з двох сторін
аркуша. Якщо використовується цей режим, папір слід завантажувати як для автоматичного дуплексного
друку.
●
Увімкнення альтернативного режиму друку бланків у меню на панелі керування принтера
Увімкнення альтернативного режиму друку бланків у меню на панелі керування принтера
Використовуйте меню Settings (Налаштування) для налаштування параметрів Alternative Letterhead Mode
(Альтернативний режим друку бланків).
1.На головному екрані на панелі керування пристрою відкрийте меню Settings (Налаштування).
2.Відкрийте такі меню:
а.Copy/Print (Копіювання/Друк) або Print (Друк).
б.Manage Trays (Керування лотками)
в.Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку на бланк)
3.Виберіть On (Увімк.).
54Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
Завантаження і друк конвертів
Для друку на конвертах слід використовувати лише лоток 1. Лоток 1 вміщує до 10 конвертів.
●
Друк конвертів
●
Орієнтація конверта
Друк конвертів
Для друку конвертів із використанням ручної подачі виконайте вказані дії, щоб вибрати правильні
налаштування драйвера друку
друку на принтер.
1.У програмі виберіть параметр Print (Друк).
2.Виберіть принтер у списку принтерів і натисніть або торкніться кнопки Properties (Властивості) або
Preferences (Установки), щоб відкрити драйвер друку.
ПРИМІТКА.Назви кнопок можуть бути для різних програм різними.
ПРИМІТКА.Щоб отримати доступ до цих функцій з екрану пуску ОС Windows 8.1, виберіть Пристрої,
Друк, а тоді виберіть принтер.
ПРИМІТКА.Щоб отримати доступ до цих функцій із Windows 10, виберіть Друк, а тоді виберіть
принтер.
, а тоді завантажте конверти у лоток, попередньо надіславши завдання
3.Клацніть на вкладці Paper/Quality (Папір і якість друку).
4.У розкривному списку Paper size (Розмір паперу) виберіть потрібний розмір для конвертів.
5.У розкривному списку Paper type (Тип паперу) виберіть Envelope (Конверт).
6.У розкривному списку Paper source (Джерело паперу) виберіть Manual feed (Ручна подача).
Верхній край спрямований до тильної сторони принтера
Лицьовою стороною донизу
Верхній край спрямований у принтер
56Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
Завантаження і друк наклейок
Щоб друкувати на аркушах із наклейками, використовуйте лоток 1 або один із лотків на 550 аркушів.
●
Ручна подача наклейок
●
Орієнтація наклейок
Ручна подача наклейок
Скористайтеся режимом ручного подавання, щоб друкувати на аркушах із наклейками.
1.У програмі виберіть параметр Print (Друк).
2.Виберіть принтер у списку принтерів і натисніть або торкніться кнопки Properties (Властивості) або
Preferences (Установки), щоб відкрити драйвер друку.
ПРИМІТКА.Назви кнопок можуть бути для різних програм різними.
ПРИМІТКА.Щоб отримати доступ до цих функцій з екрану пуску ОС Windows 8.1, виберіть Пристрої,
Друк, а тоді виберіть принтер.
ПРИМІТКА.Щоб отримати доступ до цих функцій із Windows 10, виберіть Друк, а тоді виберіть
принтер.
3.Клацніть на вкладці Paper/Quality (Папір і якість друку).
4.У розкривному списку Paper size (Розмір паперу) виберіть потрібний розмір для аркушів із наклейками.
5.У розкривному списку Paper type (Тип паперу) виберіть Labels (Наклейки).
6.У розкривному списку Paper source (Джерело паперу) виберіть Manual feed (Ручна подача).
ПРИМІТКА.У разі ручної подачі принтер розпочинає друк із лотка з найменшим числом, на якому
налаштовано правильний розмір паперу, тому непотрібно вказувати певний лоток. Наприклад, якщо
для друку наклейок налаштовано лоток 2, принтер буде друкувати з лотка 2. Якщо лоток 3
встановлено і налаштовано для друку наклейок, а лоток 2 не налаштовано для друку наклейок,
принтер буде друкувати з лотка 3.
8.Для друку в діалоговому вікні Print (Друк) натисніть кнопку Print (Друк).
Орієнтація наклейок
Наклейки слід завантажувати певним чином для забезпечення належного друку.
UKWWЗавантаження і друк наклейок57
Таблиця 2-18 Орієнтація наклейок
ЛотокЗавантаження наклейок
лоток 1Лицьовою стороною донизу
Нижній край спрямований у принтер
лотки на 550
аркушів
Лицьовою стороною догори
Верхнім краєм до задньої стінки лотка
58Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
3Витратні матеріали, приладдя та частини
Замовлення витратних матеріалів та аксесуарів, заміна картриджів із тонером або видалення і заміна інших
компонентів.
●
Замовлення витратних матеріалів, аксесуарів та запасних частин
●
Динамічний захист
●
Налаштування параметрів захисту витратних матеріалів HP для картриджа з тонером
●
Заміна картриджів із тонером
●
Заміна барабанів формування зображення
●
Заміна колектора відпрацьованого тонера
●
Заміна картриджа зі скріпками (тільки для моделі M776zs)
Допоміжні відео-матеріали містяться на веб-сторінці www.hp.com/videos/LaserJet.
Подана інформація є достовірною на момент публікації. Поточну інформацію можна отримати на вебсторінці www.hp.com/support/colorljM776MFP.
Додаткові відомості:
Повна довідка HP для принтера включає таку інформацію:
●Встановлення й налаштування
●Знайомство й використання
●Вирішення проблем
●Оновлення програмного забезпечення і вбудованого програмного забезпечення
●Форуми технічної підтримки
●Гарантійна та нормативна інформація
UKWW59
Замовлення витратних матеріалів, аксесуарів та запасних частин
Дізнайтеся, як замовити замінні витратні матеріали, аксесуари та деталі для принтера.
●
Замовлення
●
Витратні матеріали та комплектуючі
●
Обслуговування та витратні матеріали з тривалим ресурсом
●
Деталі для самостійної заміни користувачем
Замовлення
Замовляйте частини, витратні матеріали й аксесуари через один із таких каналів.
Таблиця 3-1 Варіанти замовлення
Варіанти замовленняІнформація про замовлення
Замовлення витратних матеріалів і паперуhttp://www.hp.com/go/SureSupply
Замовлення фірмових деталей та аксесуарів HPwww.hp.com/buy/parts
Замовлення в центрі обслуговування або центрі технічної
підтримки
Замовлення через вбудований веб-сервер HP (EWS)Щоб отримати доступ, у підтримуваному веб-браузері на
Зверніться в авторизований центр обслуговування НР чи до
вповноваженого постачальника технічної підтримки.
комп’ютері в полі адреси/URL введіть ІР-адресу виробу або ім’я
хоста. Вбудований веб-сервер містить посилання на веб-сайт
HP SureSupply, що забезпечує можливості для придбання
оригінальних витратних матеріалів HP.
Витратні матеріали та комплектуючі
Щоб замовити витратні матеріали або аксесуари, знайдіть правильний номер частини.
Таблиця
3-2 Витратні матеріали
ЕлементОписНомер картриджаНомер частини
Оригінальний картридж із чорним
тонером для лазерних принтерів
HP 659A
Високопродуктивний оригінальний
картридж із чорним тонером для
лазерних принтерів HP 659X
Оригінальний картридж із блакитним
тонером для лазерних принтерів
HP 659A
Змінний картридж із чорним тонером
зі стандартним ресурсом
Високопродуктивний змінний
картридж із чорним тонером
Змінний картридж із блакитним
тонером зі стандартним ресурсом
659AW2010A
659XW2010X
659AW2011A
Високопродуктивний оригінальний
картридж із блакитним тонером для
лазерних принтерів HP 659X
Оригінальний картридж із
пурпуровим тонером для лазерних
принтерів HP 659A
Високопродуктивний змінний
картридж із блакитним тонером
Змінний картридж із пурпуровим
тонером зі стандартним ресурсом
659XW2011X
659AW2013A
60Розділ 3 Витратні матеріали, приладдя та частиниUKWW
Таблиця 3-2 Витратні матеріали (продовження)
ЕлементОписНомер картриджаНомер частини
Високопродуктивний оригінальний
картридж із пурпуровим тонером для
лазерних принтерів HP 659X
Оригінальний картридж із жовтим
тонером для лазерних принтерів
HP 659A
Високопродуктивний оригінальний
картридж із жовтим тонером для
лазерних принтерів HP 659X
Барабан формування зображення HPЗмінний барабан формування
Скріпки для внутрішнього пристрою
кінцевої обробки HP
Високопродуктивний змінний
картридж із пурпуровим тонером
Змінний картридж із жовтим тонером
зі стандартним ресурсом
Високопродуктивний змінний
картридж із жовтим тонером
зображення
Змінний картридж зі скріпками для
моделей з внутрішнім пристроєм
кінцевої обробки
659XW2013X
659AW2012A
659XW2012X
660AW2004A
Не використовуєтьсяJ8J96A
Таблиця 3-3 Додаткові пристрої
ЕлементОписНомер картриджаНомер частини
Лоток для паперу на 550 аркушів для
принтера HP LaserJet
Додатковий лоток для паперу на
550 аркушів
ПРИМІТКА. У принтер можна
встановлювати до двох лотків паперу
на 550 аркушів.
Не використовуєтьсяT3V27A
2 лотки для паперу на 550 аркушів і
підставка для принтера HP LaserJet
Лоток великої місткості на 2700
аркушів і підставка для принтера HP
LaserJet
Підставка для принтера HP LaserJetДодаткова підставка для принтераНе використовуєтьсяT3V28A
Сервер друку HP Jetdirect 2900nwМодуль HP Jetdirect для бездротового
Додатковий модуль HP Jetdirect
3100w BLE/NFC/Wireless
Внутрішні порти USB НРДва додаткові роз’єми USB для
Роз’єм HP для сторонніх інтерфейсівДодатковий роз’єм для підключення
Додаткова система з двох лотків для
паперу на 550 аркушів кожен і
підставки, на яку встановлюється
принтер
Додаткова система з лотка великої
місткості на 2700 аркушів і підставки,
на яку встановлюється принтер
підключення і додатковий порт
Ethernet
Модуль HP Jetdirect для забезпечення
підключення до Wi-Fi, BLE, NFC і
зчитування безконтактних карток
підключення пристроїв сторонніх
виробників
пристроїв інших виробників.
Не використовуєтьсяT3V29A
Не використовуєтьсяT3V30A
Не використовуєтьсяJ8031A
Не використовується3JN69A
Не використовуєтьсяB5L28A
Не використовуєтьсяB5L31A
UKWWЗамовлення витратних матеріалів, аксесуарів та запасних частин61
Таблиця 3-3 Додаткові пристрої (продовження)
ЕлементОписНомер картриджаНомер частини
Захищений високоефективний
жорсткий диск HP
144-контактний SODIMM HP на 1 Гб
DDR3 x32 800 МГц
Додатковий сертифікований
жорсткий диск FIPS140 на 500 Гб
Додатковий двосторонній модуль
пам’яті (DIMM) для нарощування
пам’яті
Не використовуєтьсяB5L29A
Не використовуєтьсяE5K48A
Обслуговування та витратні матеріали з тривалим ресурсом
Забезпечення оптимальної якості друку за допомогою сертифікованих витратних матеріалів HP Genuine
Long Life Consumables (LLCs).
Таблиця 3-4 Обслуговування та витратні матеріали з тривалим ресурсом
Обслуговування та витратні матеріали з
тривалим ресурсомНомер частини
Комплект термофіксатора для HP LaserJet
110 В
Комплект термофіксатора для HP LaserJet
220 В
Комплект перенесення зображення для
HP LaserJet
Колектор відпрацьованого тонера для
HP LaserJet
1
Середній ресурс матеріалів для обслуговування та витратних матеріалів з тривалим ресурсом HP обчислюється на основі
тестування в умовах, вказаних нижче. Реальний ресурс/вихід в нормальних умовах користування залежить від використання,
середовища, паперу та інших факторів. Розрахунковий ресурс не передбачає і не впливає на гарантію.
4YL16A
4YL17A
3WT89A
3WT90A
Орієнтовний ресурс
150 000 сторінок
150 000 сторінок
150 000 сторінок
90 000 сторінок
*
*
*
*
1
*
Умови перевірки ресурсу витратних матеріалів з тривалим ресурсом:
●Покриття друком: 5%, рівномірний розподіл
●Середовище: від 17° до 25°C; 30–70% відносної вологості (ВВ)
●Розмір носія: Letter/A4
●Щільність носія: 75 г/м2, звичайний носій
●Обсяг завдання: у середньому 4 сторінки або більше
●Подавання довшим краєм уперед (Letter/A4)
Фактори, які можуть спричинити скорочення ресурсу:
●Носій вужчий, ніж Letter/A4 (уповільнюється термофіксація, збільшується кількість обертів)
●Папір цупкіший, ніж 75 г/м2 (цупкіший носій створює більший тиск на компоненти принтера)
●Завдання друку менші за 4 сторінки (менші завдання збільшують кількість циклів термофіксатора і
більше обертів барабана)
62Розділ 3 Витратні матеріали, приладдя та частиниUKWW
Деталі для самостійної заміни користувачем
Для багатьох принтерів HP LaserJet можна замовити запасні частини, які користувач може замінити
самостійно, щоб скоротити час простою для ремонту.
ПРИМІТКА.Більше інформації про програму самостійного ремонту та переваги, які вона пропонує, можна
знайти на веб-сторінках www.hp.com/go/csr-support та www.hp.com/go/csr-faq.
Оригінальні запасні частини HP можна замовити на веб-сайті www.hp.com/buy/parts або в уповноваженому
компанією HP центрі обслуговування та підтримки. Для замовлення потрібно знати: номер виробу, серійний
номер (розміщенао ззаду принтера), номер виробу або ім'я принтера.
●Деталі, наведені як деталі для обов’язкової самостійної заміни, мають встановлюватися
користувачами. В іншому разі обслуговуючий персонал компанії HP може виконати платний ремонт.
Гарантія на принтери HP не передбачає обслуговування для цих компонентів ані на місці, ані в
сервісному центрі.
●Деталі, наведені як деталі для необов’язкової самостійної заміни, можуть бути безкоштовно
встановлені обслуговуючим персоналом компанії HP на ваше прохання протягом гарантійного періоду
обслуговування принтера.
Таблиця 3-5 Деталі для самостійної заміни користувачем
Параметри самостійної
ЕлементОпис
Лоток на 550 аркушівЗмінний лоток для паперу на 550 аркушівОбов’язковоT3V27A
Сервер друку HP Jetdirect 2900nwМодуль HP Jetdirect для бездротового
Додатковий модуль HP Jetdirect 3100w
BLE/NFC/Wireless
Змінний двосторонній модуль пам’яті
(DIMM)
підключення і додатковий порт Ethernet
Модуль HP Jetdirect для забезпечення
підключення до Wi-Fi, BLE, NFC і
зчитування безконтактних карток
Обов’язково3WT90A
4YL17A (220 В)
Обов’язково3WT89A
Обов’язковоB5L31A
Обов’язковоE5K48A
Обов’язковоJ8031A
Обов’язково3JN69A
Динамічний захист
Дізнайтеся більше про принтери з увімкненою функцією динамічного захисту.
UKWWДинамічний захист63
Деякі принтери HP використовують картриджі з захисними чіпами або мікросхемами. Картриджі, які
використовують чіпи стороннього виробника, змінені мікросхеми або мікросхеми стороннього виробника*,
можуть не працювати. Ті, що працюють зараз, можуть не працювати майбутньому.
Згідно зі стандартами друкарського бізнесу, HP має процедуру автентифікації картриджів. HP продовжує
використовувати заходи безпеки для захисту якості друку, збереження цілісності друкарських систем і
захисту інтелектуальної власності. До цих заходів безпеки належать і методи автентифікації, які час від
часу змінюються і можуть запобігати роботі деяких витратних матеріалів сторонніх виробників зараз або в
майбутньому. Принтери HP й оригінальні картриджі HP забезпечують найвищу якість, безпеку й надійність.
Якщо картриджі скопійовані або підроблені, це може вплинути на якість і захищеність, зіпсувавши ваші
враження від друку.
*Чіпи стороннього виробника, змінені мікросхеми або мікросхеми стороннього виробника не
виготовляються і не схвалюються компанією HP. HP не гарантує, що ці чіпи й мікросхеми працюватимуть з
вашим принтером зараз або в майбутньому. Якщо ви використовуєте картридж стороннього виробника,
зв’яжіться з постачальником, щоб переконатися, що в картриджі встановлено оригінальний захисний чіп
або немодифіковану мікросхему HP.
64Розділ 3 Витратні матеріали, приладдя та частиниUKWW
Налаштування параметрів захисту витратних матеріалів HP для
картриджа з тонером
Адміністратор мережі може налаштувати параметри захисту картриджа з тонером за допомогою панелі
керування принтера або вбудованого веб-сервера HP.
●
Вступ
●
Увімкнення або вимкнення функції політики щодо картриджів
●
Увімкнення або вимкнення функції захисту картриджів
Вступ
Використовуйте Політику компанії HP щодо картриджів та систему захисту картриджів для керування тим,
які картриджі встановлювати у принтер і захистити встановлені картриджі від крадіжки.
У HP Web Jetadmin налаштування розташовані під панеллю Device Management (Керування пристроєм) за
таким меню: Cong (Налаштування) > Supplies (Витратні матеріали) > Cartridge Policy (Політика щодо
картриджів) або Cartridge Protection (Захист картриджів).
Ці функції доступні разом із HP FutureSmart версії 3 або новішої. Обидві функції вимкнені за замовчуванням.
●Cartridge Policy (Політика щодо картриджів): ця функція захищає принтер від контрафактних
картриджів з тонером, дозволяючи використовувати тільки оригінальні картриджі HP. Використання
оригінальних картриджів HP гарантує найкращу якість друку. Якщо встановити картридж, який не є
оригінальним картриджем HP, на панелі керування принтера з’явиться повідомлення, що картридж не
дозволений, та інформація про подальші дії.
●Cartridge Protection (Захист картриджів): ця функція виконує постійну прив’язку картриджа з тонером
для певного принтера або набору принтерів, щоб його не можна було використовувати в іншому
принтері. Захищаючи картриджі, ви захищаєте свої інвестиції. Якщо цю функцію увімкнено, у разі
спроби перенести картридж з оригінального принтера на інший неавторизований принтер, інший
принтер не дозволить його використання. На панелі керування принтера з’явиться повідомлення, що
картридж захищений, та інформація про подальші дії.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Після увімкнення системи захисту картриджів для принтера, всі подальші
картриджі з тонером, які буде встановлено у принтер, захищаються автоматично та постійно. Щоб не
захищати новий картридж, вимкніть цю функцію до встановлення нового картриджа.
Відключення функції захисту картриджів не діє на картриджі, встановлені раніше.
UKWWНалаштування параметрів захисту витратних матеріалів HP для картриджа з тонером65
Увімкнення або вимкнення функції політики щодо картриджів
Функцію Cartridge Policy (Політика щодо картриджів) можна ввімкнути або вимкнути за допомогою панелі
керування або вбудованого веб-сервера (EWS).
●
Використання панелі керування принтера для увімкнення функції політики щодо картриджів
●
Використання панелі керування принтера для вимкнення функції політики щодо картриджів
●
Використання вбудованого сервера HP (EWS) для увімкнення функції політики щодо картриджів
●
Використання вбудованого сервера HP (EWS) для вимкнення функції політики щодо картриджів
●
Повідомлення про помилки політики щодо картриджів на панелі керування
ПРИМІТКА.Для увімкнення або вимкнення цієї функції може знадобитися введення пароля
адміністратора.
Проконсультуйтеся зі своїм адміністратором, щоб визначити, чи встановлено пароль адміністратора.
Відновити паролі вбудованого сервера неможливо.
Використання панелі керування принтера для увімкнення функції політики щодо картриджів
За допомогою панелі керування принтера адміністратор мережі може увімкнути функцію Cartridge Policy
(Політика щодо картриджів). Таким чином цей принтер зможе використовувати лише оригінальні
картриджі HP.
1.На головному екрані панелі керування принтера виберіть програму Settings (Налаштування), тоді
Використання панелі керування принтера для вимкнення функції політики щодо картриджів
За допомогою панелі керування принтера адміністратор мережі може вимкнути функцію Cartridge Policy
(Політика щодо картриджів). Це зніме обмеження щодо використання лише оригінальних картриджів HP.
1.На головному екрані панелі керування принтера виберіть програму Settings (Налаштування), тоді
Використання вбудованого сервера HP (EWS) для увімкнення функції політики щодо картриджів
За допомогою EWS адміністратор мережі може увімкнути функцію Cartridge Policy (Політика щодо
картриджів). Таким чином цей принтер зможе використовувати лише оригінальні картриджі HP.
66Розділ 3 Витратні матеріали, приладдя та частиниUKWW
1.Відкрийте вбудований веб-сервер HP.
а.На головному екрані панелі керування принтера торкніться піктограми інформації а потім
торкніть піктограму Ethernet щоб відобразити IP-адресу чи мережеве ім'я.
б.Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються
на панелі керування принтера. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп’ютера. Відкриється
вікно вбудованого веб
ПРИМІТКА.Якщо веб-браузер виводить повідомлення з інформацією про те, що запитуваний
веб-сайт може не бути безпечним, виберіть можливість продовження роботи з веб-сайтом.
Використання цього веб-сайту не завдасть шкоди комп’ютеру.
4.В області налаштувань витратних матеріалів виберіть Authorized HP (Авторизовані HP) у випадному
списку Cartridge Policy (Політика картриджів).
5.Щоб зберегти зміни, натисніть кнопку Apply (Застосувати).
-сервера HP.
Використання вбудованого сервера HP (EWS) для вимкнення функції політики щодо картриджів
За допомогою EWS адміністратор мережі може вимкнути функцію Cartridge Policy (Політика щодо
картриджів). Це зніме обмеження щодо використання лише оригінальних картриджів HP.
1.Відкрийте вбудований веб-сервер HP.
а.На головному екрані панелі керування принтера торкніться піктограми інформації а потім
торкніть піктограму Ethernet щоб відобразити IP-адресу чи мережеве ім'я.
б.Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються
на панелі керування принтера. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп’ютера. Відкриється
вікно вбудованого веб
ПРИМІТКА.Якщо веб-браузер виводить повідомлення з інформацією про те, що запитуваний
веб-сайт може не бути безпечним, виберіть можливість продовження роботи з веб-сайтом.
Використання цього веб-сайту не завдасть шкоди комп’ютеру.
Адміністратор налаштував принтер так,
що можна використовувати лише
оригінальні витратні матеріали HP, на які
поширюється гарантія. Щоб продовжити
друк, картридж потрібно замінити.
Замініть картридж оригінальним
картриджем із тонером HP.
Якщо ви вважаєте, що придбали
оригінальні витратні матеріали HP,
відвідайте веб-сайт www.hp.com/go/
anticounterfeit, щоб визначити, чи
картридж є оригінальним картриджем HP
і дізнатися, як діяти в протилежному
випадку.
68Розділ 3 Витратні матеріали, приладдя та частиниUKWW
Увімкнення або вимкнення функції захисту картриджів
Функцію Cartridge Protection (Захист картриджів) можна ввімкнути або вимкнути за допомогою панелі
керування або вбудованого веб-сервера (EWS).
●
Використання панелі керування принтера для увімкнення функції захисту картриджа
●
Використання панелі керування принтера для вимкнення функції захисту картриджа
●
Використання вбудованого сервера HP (EWS) для увімкнення функції захисту картриджа
●
Використання вбудованого сервера HP (EWS) для вимкнення функції захисту картриджа
●
Повідомлення про помилки щодо захисту картриджів на панелі керування
ПРИМІТКА.Для увімкнення або вимкнення цієї функції може знадобитися введення пароля
адміністратора.
Проконсультуйтеся зі своїм адміністратором, щоб визначити, чи встановлено пароль адміністратора.
Відновити паролі вбудованого сервера неможливо.
Використання панелі керування принтера для увімкнення функції захисту картриджа
За допомогою панелі керування принтера адміністратор мережі може увімкнути функцію Cartridge
Protection (Захист картриджів). Це захистить картриджі, пов’язані з принтером, від крадіжок та
використання на інших принтерах.
1.На головному екрані панелі керування принтера виберіть програму Settings (Налаштування), тоді
4.Коли з’явиться повідомлення про підтвердження, виберіть Continue (Продовжити), щоб увімкнути
функцію.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Після увімкнення системи захисту картриджів для принтера, всі подальші
картриджі з тонером, які буде встановлено у принтер, захищаються автоматично та постійно. Щоб не
захищати новий картридж, вимкніть цю функцію до встановлення нового картриджа.
Відключення функції захисту картриджів не діє на картриджі, встановлені раніше.
Використання панелі керування принтера для вимкнення функції захисту картриджа
За допомогою панелі керування принтера адміністратор мережі може вимкнути функцію Cartridge
Protection (Захист картриджів). Це видалить захист будь-яких нових картриджів, встановлених у принтер.
1.На головному екрані панелі керування принтера виберіть програму Settings (Налаштування), тоді
виберіть піктограму Settings (Налаштування).
2.Відкрийте такі меню:
UKWWНалаштування параметрів захисту витратних матеріалів HP для картриджа з тонером69
Використання вбудованого сервера HP (EWS) для увімкнення функції захисту картриджа
За допомогою EWS адміністратор мережі може увімкнути функцію Cartridge Protection (Захист картриджів).
Це захистить картриджі, пов’язані з принтером, від крадіжок та використання на інших принтерах.
1.Відкрийте вбудований веб-сервер HP.
а.На головному екрані панелі керування принтера торкніться піктограми інформації а потім
торкніть піктограму
б.Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються
на панелі керування принтера. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп’ютера. Відкриється
вікно вбудованого веб-сервера HP.
ПРИМІТКА.Якщо веб-браузер виводить повідомлення з інформацією про те, що запитуваний
веб-сайт може не бути безпечним, виберіть можливість продовження роботи з веб-сайтом.
Використання цього веб-сайту не завдасть шкоди комп’ютеру.
Ethernet щоб відобразити IP-адресу чи мережеве ім'я.
4.В області налаштувань витратних матеріалів виберіть Protect cartridges (Захистити картриджі) у
випадному списку Cartridge Protection (Захист картриджа).
5.Щоб зберегти зміни, натисніть кнопку Apply (Застосувати).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Після увімкнення системи захисту картриджів для принтера, всі подальші
картриджі з тонером, які буде встановлено у принтер, захищаються автоматично та постійно. Щоб не
захищати новий картридж, вимкніть цю функцію до встановлення нового картриджа.
Відключення функції захисту картриджів не діє на картриджі, встановлені раніше.
Використання вбудованого сервера HP (EWS) для вимкнення функції захисту картриджа
За допомогою EWS адміністратор мережі може вимкнути функцію захисту картриджа. Це видалить захист
будь-яких нових картриджів, встановлених у принтер.
1.Відкрийте вбудований веб-сервер HP.
а.На головному екрані панелі керування принтера торкніться піктограми інформації а потім
торкніть піктограму Ethernet щоб відобразити IP-адресу чи мережеве ім'я.
70Розділ 3 Витратні матеріали, приладдя та частиниUKWW
б.Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються
на панелі керування принтера. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп’ютера. Відкриється
вікно вбудованого веб-сервера HP.
ПРИМІТКА.Якщо веб-браузер виводить повідомлення з інформацією про те, що запитуваний
веб-сайт може не бути безпечним, виберіть можливість продовження роботи з веб-сайтом.
Використання цього веб-сайту не завдасть шкоди комп’ютеру.
Картридж можна використовувати лише у
принтері або наборі принтерів, на яких
було увімкнено для нього функцію
захисту картриджів HP.
Функція захисту картриджів HP дозволяє
адміністраторові обмежити використання
картриджа лише на одному принтері або
наборі принтерів. Щоб продовжити друк,
картридж потрібно замінити.
Замініть картридж на новий картридж із
тонером.
UKWWНалаштування параметрів захисту витратних матеріалів HP для картриджа з тонером71
Заміна картриджів із тонером
Замініть картридж із тонером, коли отримаєте повідомлення на принтері або якщо у вас виникнуть
проблеми з якістю друку.
●
Інформація про картридж із тонером
●
Знімання та заміна картриджів
Інформація про картридж із тонером
Принтер повідомить, коли рівень тонера в картриджі знизиться до низького та найнижчого рівня. Реальний
залишок ресурсу картриджа з тонером може бути різним. Варто подбати про наявність запасного
картриджа, який можна буде встановити, коли якість друку стане неприйнятною.
Щоб придбати картриджі або перевірити сумісність певного картриджу з цим принтером, відвідайте вебсайт HP SureSupply за адресою www.hp.com/go/suresupply. Прокрутіть сторінку до самого низу і перевірте
правильність вибору країни/регіону.
Принтер використовує чотири кольори й окремий картридж із тонером для кожного: жовтий (Y),
пурпуровий (M), блакитний (C) та чорний (K). Картриджі з тонером знаходяться за передньою кришкою.
Таблиця 3-8 Інформація про картридж із тонером
ЕлементОписНомер картриджаНомер частини
Оригінальний картридж із чорним
тонером для лазерних принтерів
HP 659A
Високопродуктивний оригінальний
картридж із чорним тонером для
лазерних принтерів HP 659X
Оригінальний картридж із блакитним
тонером для лазерних принтерів
HP 659A
Високопродуктивний оригінальний
картридж із блакитним тонером для
лазерних принтерів HP 659X
Оригінальний картридж із
пурпуровим тонером для лазерних
принтерів HP 659A
Високопродуктивний оригінальний
картридж із пурпуровим тонером для
лазерних принтерів HP 659X
Оригінальний картридж із жовтим
тонером для лазерних принтерів
HP 659A
Високопродуктивний оригінальний
картридж із жовтим тонером для
лазерних принтерів HP 659X
Змінний картридж із чорним тонером
зі стандартним ресурсом
Високопродуктивний змінний
картридж із чорним тонером
Змінний картридж із блакитним
тонером зі стандартним ресурсом
Високопродуктивний змінний
картридж із блакитним тонером
Змінний картридж із пурпуровим
тонером зі стандартним ресурсом
Високопродуктивний змінний
картридж із пурпуровим тонером
Змінний картридж із жовтим тонером
зі стандартним ресурсом
Високопродуктивний змінний
картридж із жовтим тонером
659AW2010A
659XW2010X
659AW2011A
659XW2011X
659AW2013A
659XW2013X
659AW2012A
659XW2012X
72Розділ 3 Витратні матеріали, приладдя та частиниUKWW
ПРИМІТКА.Високопродуктивний картридж із тонером містить більше тонера порівняно із картриджем
стандартної місткості, що дозволяє надрукувати більше сторінок. Детальнішу інформацію можна знайти на
веб-сайті www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Не відкривайте упаковку з картриджем із тонером, якщо ви не будете його використовувати.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб уникнути пошкодження картриджа з тонером, не залишайте його під дією світла
довше, ніж на кілька хвилин. Накривайте зелений барабан формування зображення, якщо виймаєте
картридж з тонером із принтера на тривалий час.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Не торкайтеся валика проявлення. Відбитки пальців на валику проявлення можуть
погіршити якість друку.
На цій ілюстрації зображено компоненти картриджа з тонером.
НомерОпис
1Ручка
2Валик проявлення
3Захисний щиток
4Мікросхема пам’яті
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Якщо тонер потрапить на одяг, витріть одяг сухою ганчіркою і виперіть його в холодній
воді. Гаряча вода перешкоджає видаленню тонера з тканини.
ПРИМІТКА.Інформацію про утилізацію використаного картриджа з тонером читайте на коробці
картриджа.
Знімання та заміна картриджів
Виконайте описані нижче дії для заміни картриджа з тонером.
UKWWЗаміна картриджів із тонером73
1.Відкрийте передні дверцята.
2.Візьміть використаний картридж із тонером за
ручку та витягніть його.
74Розділ 3 Витратні матеріали, приладдя та частиниUKWW
3.Витягніть новий картридж з тонером з упаковки:
2
1
3
зніміть заглушки (виноска 1), вийміть картридж
із пластикового пакета (виноска 2) і зніміть
оранжевий захисний ковпак (виноска 3).
ПРИМІТКА.Не торкайтеся валика проявлення.
Відбитки пальців на валику проявлення можуть
погіршити якість друку.
4.Тримаючи картридж із тонером, струсніть його
5-6 разів.
UKWWЗаміна картриджів із тонером75
5.Підтримуючи картридж із тонером знизу однією
рукою, тримайте іншою рукою ручку картриджа.
Встановіть картридж із тонером у гніздо на
поличці і вставте його у принтер.
ПРИМІТКА.Не торкайтеся валика проявлення.
Відбитки пальців на валику проявлення можуть
спричинити дефекти друку.
6.Закрийте передні дверцята.
Зберігайте всі пакувальні матеріали для
утилізації використаного картриджа. Для
утилізації використаного картриджа
дотримуйтесь інструкції, яка вкладається до
упаковки з новим картриджем.
76Розділ 3 Витратні матеріали, приладдя та частиниUKWW
Заміна барабанів формування зображення
Замініть барабан формування зображення, коли отримаєте повідомлення на принтері або якщо у вас
виникнуть проблеми з якістю друку.
●
Інформація про барабан формування зображення
●
Виймання та заміна барабанів формування зображення
Інформація про барабан формування зображення
Принтер повідомлятиме, коли залишковий ресурс барабана формування зображення досягне низького та
найнижчого рівня. Реальний залишок ресурсу барабана формування зображення може різнитися.
Подбайте про запасний комплект барабана формування зображення, який можна буде встановити, коли
якість друку стане неприйнятною.
Щоб придбати барабани формування зображення для цього принтера або перевірити сумісність певного
барабана із цим принтером, відвідайте веб-сайт HP SureSupply за адресою www.hp.com/go/suresupply.
Прокрутіть сторінку до самого низу і перевірте правильність вибору країни/регіону.
У принтері використовуються чотири барабани формування зображення; вони встановлені поряд із кожним
картриджем із тонером. Для всіх чотирьох положень підходить один універсальний барабан формування
зображення. Барабани формування зображення розташовані за передньою кришкою.
Таблиця
3-9 Інформація про барабан формування зображення
ЕлементОписНомер картриджаНомер частини
Барабан формування
зображення HP
Змінний барабан формування
зображення
660AW2004A
Не відкривайте упаковку з барабаном формування зображення, якщо ви не будете його використовувати.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб уникнути пошкодження барабана формування зображення, не залишайте його
під дією світла довше, ніж на кілька хвилин. Накривайте зелений барабан формування зображення, якщо
виймаєте його із принтера на тривалий час. Не торкайтесь барабана формування зображення. Відбитки
пальців на барабані формування зображення можуть погіршити якість друку.
На цій ілюстрації зображено компоненти барабана формування зображення.
UKWWЗаміна барабанів формування зображення77
1
2
4
3
НомерОпис
1Ручка
2Барабан формування зображення
3Захисний щиток
4Мікросхема пам’яті
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Якщо тонер потрапить на одяг, витріть одяг сухою ганчіркою і виперіть його в холодній
воді. Гаряча вода перешкоджає видаленню тонера з тканини.
ПРИМІТКА.Інформацію про утилізацію використаних барабанів формування зображення можна знайти
на упакуванні.
Виймання та заміна барабанів формування зображення
Виконайте описані нижче дії для заміни барабана формування зображення.
78Розділ 3 Витратні матеріали, приладдя та частиниUKWW
1.Відкрийте передні дверцята.
2.Поверніть синій важіль перед барабаном
формування зображення ліворуч.
UKWWЗаміна барабанів формування зображення79
3.Візьміть використаний барабан формування
2
1
3
зображення за ручку та витягніть його.
4.Витягніть новий барабан формування
зображення з упаковки: зніміть заглушки
(виноска 1), вийміть барабан із пластикового
пакета (виноска 2) і зніміть оранжевий захисний
ковпак (виноска 3).
ПРИМІТКА.Не торкайтеся зеленого барабана
формування зображення. Відбитки пальців на
барабані формування зображення можуть
погіршити якість друку.
80Розділ 3 Витратні матеріали, приладдя та частиниUKWW
5.Підтримуйте барабан формування зображення
знизу однією рукою, а другою рукою тримайте
його за ручку. Рівно прикладіть барабан до його
гнізда на поличці і вставте його у принтер.
ПРИМІТКА.Не торкайтеся зеленого барабана
формування зображення. Відбитки пальців на
барабані формування зображення можуть
погіршити якість друку.
UKWWЗаміна барабанів формування зображення81
6.Поверніть синій важіль перед барабаном
формування зображення вправо.
7.Закрийте передні дверцята.
Зберігайте всі пакувальні матеріали для
утилізації використаного барабана. Для
утилізації використаного барабана формування
зображення дотримуйтесь інструкції, яка
вкладається до упаковки з новим барабаном.
82Розділ 3 Витратні матеріали, приладдя та частиниUKWW
Заміна колектора відпрацьованого тонера
Замініть колектор відпрацьованого тонера, коли отримаєте повідомлення на принтері або якщо у вас
виникнуть проблеми з якістю друку.
●
Інформація колектора відпрацьованого тонера
●
Знімання та заміна колектора відпрацьованого тонера
Інформація колектора відпрацьованого тонера
Замінюйте колектор відпрацьованого тонера після того, як на панелі керування з'явиться повідомлення про
необхідність заміни.
Таблиця 3-10 Інформація колектора відпрацьованого тонера
друкувати, щоб запобігти пошкодженню внутрішніх компонентів. Щоб продовжити друк, необхідно
замінити колектор відпрацьованого тонера.
ПРИМІТКА.Колектор відпрацьованого тонера призначений лише для одноразового використання. Не
намагайтеся спорожнити та повторно використати його. Внаслідок цього тонер може висипатися всередину
принтера, що призведе до погіршення якості друку. Для утилізації колектора відпрацьованого тонера слід
скористатися програмою HP Planet Partners.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Якщо тонер потрапить на одяг, витріть одяг сухою ганчіркою і виперіть його в холодній
воді. Гаряча вода перешкоджає видаленню тонера з тканини.
Змінний колектор відпрацьованого
тонера
Не використовується3WT90A
Знімання та заміна колектора відпрацьованого тонера
Виконайте ці вказівки, щоб замінити колектор відпрацьованого тонера.
UKWWЗаміна колектора відпрацьованого тонера83
1.Відкрийте передні дверцята.
2.Відкрийте ліву кришку.
84Розділ 3 Витратні матеріали, приладдя та частиниUKWW
3.Тримаючи за передню частину колектора
відпрацьованого тонера, витягніть його з
принтера.
4.Вийміть з упаковки новий колектор
відпрацьованого тонера.
UKWWЗаміна колектора відпрацьованого тонера85
5.Встановіть новий колектор у принтер. Перевірте,
чи колектор відпрацьованого тонера надійно
зафіксовано на місці.
86Розділ 3 Витратні матеріали, приладдя та частиниUKWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.