Kopiowanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
uprzedniej pisemnej zgody są zabronione,
wyłączając możliwości objęte przepisami prawa
autorskiego.
Znaki rmowe
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®i PostScript
są znakami towarowymi rmy Adobe Systems
Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi rmy
Apple Inc. zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
®
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie
mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Jedyna gwarancja, jakiej udziela się na produkty i
usługi rmy HP, znajduje się w dołączonych do
nich warunkach gwarancji. Żaden zapis w
niniejszym dokumencie nie może być
interpretowany jako gwarancja dodatkowa.
Firma HP nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za jakiekolwiek braki ani za techniczne lub
redakcyjne błędy w niniejszym dokumencie.
Edition 1, 10/2019
macOS jest znakiem towarowym rmy Apple Inc.
zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach.
AirPrint jest znakiem towarowym rmy Apple
Inc. zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
Google™ jest znakiem towarowym rmy Google,
Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® są znakami towarowymi rmy Microsoft
Corporation zarejestrowanymi w Stanach
Zjednoczonych.
UNIX® jest zarejestrowanym znakiem
towarowym
rmy Open Group.
Spis treści
1 Ogólne informacje o drukarce ................................................................................................................................................................. 1
Widok drukarki z przodu ..................................................................................................................................... 4
Widok drukarki z tyłu ........................................................................................................................................... 5
Widok panelu sterowania ................................................................................................................................... 7
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania ........................................................................... 8
Dane techniczne drukarki ..................................................................................................................................................... 10
Dane techniczne ................................................................................................................................................ 10
Obsługiwane systemy operacyjne .................................................................................................................. 12
Rozwiązania do druku mobilnego .................................................................................................................. 14
Zużycie energii, specykacje elektryczne i emisja akustyczna .................................................................. 17
Zakres środowiska pracy .................................................................................................................................. 17
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania ......................................................................................................... 18
Wprowadzenie ........................................................................................................................................................................ 19
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny) ........................................................................................ 21
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny) ................................................................... 21
Orientacja papieru w podajniku 1 ................................................................................................................... 22
Wkładanie papieru do podajnika na 550 arkuszy ............................................................................................................. 35
Wkładanie papieru do podajnika na 550 arkuszy ........................................................................................ 35
Orientacja papieru w podajniku papieru na 550 arkuszy ............................................................................ 37
Wkładanie papieru do podajników 2 x 550 arkuszy ......................................................................................................... 42
Wkładanie papieru do podajników 2 x 550 arkuszy .................................................................................... 42
Orientacja papieru w podajniku papieru 2 x 550 arkuszy ........................................................................... 44
Wkładanie kopert i drukowanie na nich .............................................................................................................................. 55
Drukowanie na kopertach ................................................................................................................................ 55
Wkładanie etykiet i drukowanie na nich ............................................................................................................................. 57
Skonguruj ustawienia zabezpieczeń kasety z tonerem HP .......................................................................................... 64
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 64
Włączanie i wyłączanie funkcji reguł dla kaset ............................................................................................. 65
Użyj Panelu sterowania drukarki, aby włączyć funkcję reguł dla kaset ............................... 65
Za pomocą Panelu sterowania drukarki wyłącz funkcję reguł dotyczących kaset ............ 65
Używanie wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) do konguracji funkcji
reguł dla kaset. .............................................................................................................................. 65
Użyj wbudowanego serwera internetowego HP (EWS), aby wyłączyć funkcję reguł
dla kaset. ........................................................................................................................................ 66
ivPLWW
Rozwiązywanie problemów dotyczących komunikatów dotyczących reguł kaset w
Użyj wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) do włączenia funkcji
zabezpieczeń kaset.
Rozwiązywanie problemów dotyczących komunikatów dotyczących zabezpieczenia
kaset w panelu sterowania .......................................................................................................... 70
Wymiana kaset z tonerem .................................................................................................................................................... 71
Informacje na temat toneru ............................................................................................................................. 71
Wyjmowanie i wymiana wkładów ................................................................................................................... 72
Zadania drukowania (Windows) ........................................................................................................................................... 88
Sposób drukowania (system Windows) ......................................................................................................... 88
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) ............................................................................ 88
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ......................................................................................... 89
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) ............................................................................. 90
Wybór rodzaj papieru (Windows) .................................................................................................................... 90
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 91
Zadania drukowania (macOS) .............................................................................................................................................. 92
Sposób drukowania (macOS) ........................................................................................................................... 92
Automatyczne drukowanie po obu stronach (macOS) ................................................................................ 92
Ręczne drukowanie po obu stronach (macOS) ............................................................................................. 93
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (macOS) ................................................................................. 93
Wybór rodzaju papieru (macOS). .................................................................................................................... 93
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 94
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 95
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows) ...................................................................................... 95
Tworzenie przechowywanego zadania (macOS) .......................................................................................... 96
Drukowanie przechowywanego zadania ....................................................................................................... 97
Usuwanie przechowywanego zadania ........................................................................................................... 98
Usuwanie zadania przechowywanego w drukarce ................................................................. 98
Zmiana maksymalnej liczby przechowywanych zadań .......................................................... 98
Informacje wysyłane do drukarki w celu rejestrowania zadań .................................................................. 98
Drukowanie z urządzeń przenośnych ................................................................................................................................. 99
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 99
Drukowanie Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC i BLE .......................................................................................... 100
Wbudowane rozwiązanie druku w systemie Android ............................................................................... 102
Drukowanie z dysku ash USB .......................................................................................................................................... 103
Włączanie portu USB w celu drukowania .................................................................................................... 104
Metoda 1: Włączanie portu USB z poziomu panelu sterowania drukarki ......................... 104
Metoda 2: Włączanie portu USB z poziomu wbudowanego serwera internetowego
HP (tylko drukarki podłączone do sieci) .................................................................................. 104
Drukowanie dokumentów z USB .................................................................................................................. 104
Drukowanie przy użyciu portu high-speed USB 2.0 (przewodowe) ............................................................................ 106
Metoda 1: Włączanie portu high-speed USB 2.0 z poziomu menu panelu sterowania drukarki ....... 106
Metoda 2: Włączanie portu high-speed USB 2.0 z poziomu wbudowanego serwera
internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci) ........................................................................... 106
Kopiowanie po obu stronach (dwustronne) ..................................................................................................................... 109
Dodatkowe zadania kopiowania ........................................................................................................................................ 111
Konguracja funkcji Skanuj do poczty e-mail ................................................................................................................. 114
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 114
Zanim zaczniesz .............................................................................................................................................. 114
Krok 1: Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) .................................................... 115
Krok 2: Konguracja ustawień Identykacji sieci ........................................................................................ 115
Krok 3: Konguracja funkcji wysyłania do wiadomości e-mail ................................................................ 117
Metoda 1: Podstawowa konguracja za pomocą Kreatora konguracji poczty e-mail .. 117
Metoda 2: Zaawansowana konguracja za pomocą Konguracji poczty e-mail ............. 121
Krok 5: Konguracja funkcji Wyślij do poczty e-mail w celu używania systemu Oice 365
Outlook (opcjonalnie) ..................................................................................................................................... 128
Wprowadzenie ............................................................................................................................ 128
Skonguruj serwer poczty wychodzącej (SMTP) w celu wysyłania poczty z konta
Oice 365 Outlook ..................................................................................................................... 128
Konguracja funkcji skanowania do folderu sieciowego ............................................................................................... 130
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 130
Zanim zaczniesz .............................................................................................................................................. 130
Krok 1: Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) .................................................... 130
Krok 2: Konguracja funkcji skanowania do folderu sieciowego ............................................................. 132
Metoda 1: Używanie kreatora funkcji Skanuj do folderu sieciowego ................................. 132
Metoda 2: Konguracja funkcji Skanuj do folderu sieciowego ............................................ 134
Konguracja skanowania do SharePoint ......................................................................................................................... 146
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 146
Zanim zaczniesz .............................................................................................................................................. 146
Krok 1: Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) .................................................... 146
Krok 2: Włączanie funkcji Skanuj do SharePoint i tworzenie szybkiego zestawu Skanuj do
Skanowanie pliku bezpośrednio do witryny SharePoint .......................................................................... 149
Ustawienia skanowania szybkiego zestawu i opcje dla funkcji Skanuj do SharePoint ........................ 150
Konguracja funkcji Skanuj na dysk USB ......................................................................................................................... 152
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 152
Krok 1: Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) .................................................... 152
Krok 2: Włącz funkcję Skanuj na dysk USB ................................................................................................. 153
Domyślne ustawienia skanowania dla konguracji opcji Skanuj na dysk USB ...................................... 154
Domyślne ustawienia plików dla konguracji funkcji Zapisz na nośniku USB ....................................... 155
Skanowanie do wiadomości e-mail .................................................................................................................................. 157
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 157
Skanowanie do wiadomości e-mail ............................................................................................................. 157
Skanuj do przechowywania zadań .................................................................................................................................... 160
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 160
Skanowanie do folderu przechowywania zleceń w pamięci drukarki .................................................... 160
Drukowanie z folderu przechowywania zleceń w pamięci drukarki ....................................................... 162
Skanuj do folderu sieciowego ............................................................................................................................................ 163
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 163
Skanuj do folderu sieciowego ....................................................................................................................... 163
PLWWvii
Skanowanie do platformy SharePoint .............................................................................................................................. 166
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 166
Skanowanie do platformy SharePoint ......................................................................................................... 166
Skanowanie do pamięci USB .............................................................................................................................................. 169
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 169
Skanowanie do pamięci USB ......................................................................................................................... 169
Korzystanie z rozwiązania dla rm HP JetAdvantage .................................................................................................... 171
Dodatkowe zadania skanowania ....................................................................................................................................... 171
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 174
Skonguruj faks za pomocą panelu sterowania drukarki ......................................................................... 174
Zmiana konguracji faksu .................................................................................................................................................. 175
Dodatkowe zadania faksowania ....................................................................................................................................... 180
Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) ................................. 182
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 182
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP ............................................................................. 182
Wbudowany serwer internetowy rmy HP — funkcje .............................................................................. 184
Karta Informacje ......................................................................................................................... 184
Karta Ogólne ............................................................................................................................... 185
Karta Copy/Print .......................................................................................................................... 186
Karta Usługa skanowania/dystrybucja cyfrowa .................................................................... 186
Karta Faks .................................................................................................................................... 188
Karta Materiały eksploatacyjne ................................................................................................ 188
Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów) .......................................................... 189
Karta Security (Zabezpieczenia) .............................................................................................. 189
Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP) .......................................................................... 190
Karta Praca w sieci ..................................................................................................................... 191
Lista Inne łącza ........................................................................................................................... 192
Kongurowanie ustawień sieci IP ...................................................................................................................................... 194
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ...................................................................................... 194
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych .......................................................................................... 194
Zmiana nazwy drukarki w sieci ..................................................................................................................... 194
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia .................................. 195
viiiPLWW
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia .................................. 195
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu ........................................................................................................ 196
Funkcje zabezpieczające drukarkę ................................................................................................................................... 198
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 198
Oświadczenia o bezpieczeństwie ................................................................................................................. 198
Ustawienia oszczędzania energii ...................................................................................................................................... 201
Ustaw licznik czasu uśpienia i skonguruj drukarkę tak, aby zużywała nie więcej niż 1 W energii. .. 201
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 202
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego ............................................................................. 202
9 Rozwiązywanie problemów ............................................................................................................................................................... 203
System pomocy panelu sterowania ................................................................................................................................. 204
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 205
Metoda 1: Przywracanie ustawień fabrycznych za pomocą panelu sterowania drukarki .................. 205
Metoda 2: Przywracanie ustawień fabrycznych za pośrednictwem wbudowanego serwera
internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci) ........................................................................... 205
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo
niski poziom tuszu w kasecie” ........................................................................................................................................... 206
Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie” ..................................................................................... 207
Zmiana ustawień poziomu „Bardzo niski” w panelu sterowania ........................................ 207
Drukarki z funkcją faksu ............................................................................................................ 207
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ................................................................................................. 207
Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo ........................................................................................ 209
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 209
Drukarka nie pobiera papieru ........................................................................................................................ 209
Drukarka pobiera kilka arkuszy papieru ...................................................................................................... 212
Podajnik dokumentów zacina się, marszczy papier lub pobiera na raz więcej arkuszy papieru ....... 216
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 217
Miejsca zacinania się papieru ........................................................................................................................ 217
Automatyczna nawigacja w celu usunięcia zacięć papieru ...................................................................... 218
PLWWix
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? ................................. 218
Usuwanie zaciętego papieru z podajnika dokumentów – 31.13.yz ....................................................... 219
Usuwanie zacięć papieru z podajnika 1 (13.A1) ......................................................................................... 220
Usuwanie zacięć papieru z podajnika 2 (13.A2) ......................................................................................... 225
Usuwanie zacięć papieru w utrwalaczu (13.B9, 13.B2, 13.FF) ................................................................ 231
Usuwanie zacięć papieru z pojemnika wyjściowego (13.E1) ................................................................... 236
Usuwanie zacięć papieru w obszarze dupleksu (13.D3) ........................................................................... 238
Usuwanie zacięcia papieru w podajniku na 550 arkuszy (13.A3, 13.A4) ............................................... 243
Usuwanie zacięć papieru w podajnikach 2 x 550 arkuszy (13.A4, 13.A5) ............................................. 250
Usuwanie zacięć papieru w podajniku o dużej pojemności na 2700 arkuszy (13.A3, 13.A4,
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruków kolorowych .................................................................................... 265
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 265
Rozwiązywanie problemów z jakością druku ............................................................................................. 266
Drukowanie dokumentu z innego programu ......................................................................... 266
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku ................................................... 267
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru w drukarce ..................................... 267
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru (Windows) ...................................... 267
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru (macOS) .......................................... 267
Sprawdzanie stanu kasety z tonerem ..................................................................................... 268
Krok 1: Wydruk strony stanu materiałów eksploatacyjnych .......................... 268
Krok 2: Sprawdzanie stanu materiałów eksploatacyjnych ............................. 268
Drukowanie strony czyszczącej ............................................................................................... 268
Wzrokowo poszukaj jakichkolwiek uszkodzeń kasety z tonerem lub kaset. .................... 269
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania .................................................................... 270
Krok 1: Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjami
rmy HP ................................................................................................................... 270
Krok 2: Sprawdzanie środowiska pracy ............................................................. 270
Krok 3: Ustawianie wyrównania poszczególnych podajników papieru ........ 270
Używanie innego sterownika druku ........................................................................................ 271
Rozwiązywanie problemów z jakością kolorów ......................................................................................... 272
Kalibrowanie drukarki w celu wyrównania kolorów .............................................................. 272
Eliminowanie defektów obrazu .................................................................................................................... 272
Poprawianie jakości kopiowania obrazu .......................................................................................................................... 281
Sprawdzanie czystości szyby skanera (kurz i smugi) ................................................................................ 281
Sprawdzanie opcji wyboru papieru .......................................................................................... 284
Sprawdzanie ustawień regulacji obrazu ...................................................................................................... 284
Optymalizacja kopii pod względem tekstu lub obrazów .......................................................................... 284
xPLWW
Kopiowanie od krawędzi do krawędzi ......................................................................................................... 285
Poprawianie jakości skanowania obrazu ......................................................................................................................... 286
Sprawdzanie czystości szyby skanera (kurz i smugi) ................................................................................ 286
Zmiana ustawień rozdzielczości ................................................................................................................... 287
Sprawdzanie ustawień regulacji obrazu ...................................................................................................... 288
Optymalizacja skanowania dla tekstu lub obrazów .................................................................................. 289
Sprawdzanie ustawień jakości wydruków ................................................................................................... 290
Poprawianie jakości obrazu faksu ..................................................................................................................................... 291
Sprawdzanie czystości szyby skanera (kurz i smugi) ................................................................................ 291
Sprawdzanie ustawień dopasowania do strony ........................................................................................ 294
Wysłanie do innego urządzenia faksowego ............................................................................................... 294
Sprawdzenie urządzenia faksowego nadawcy .......................................................................................... 294
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową ......................................................................................................... 295
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 295
Złe połączenie zyczne .................................................................................................................................. 295
Komputer nie może skomunikować się z drukarką ................................................................................... 295
Drukarka korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji z siecią ............... 296
Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością ............................................................. 296
Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skongurowane .......................................................... 296
Drukarka została wyłączona lub w inne ustawienia sieci są błędne ...................................................... 296
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową ................................................................................................... 297
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 297
Lista kontrolna konguracji łączności bezprzewodowej .......................................................................... 297
Po skongurowaniu łączności bezprzewodowej drukarka nie drukuje ................................................. 298
Drukarka nie drukuje, a na komputerze jest zainstalowane zewnętrzne oprogramowanie zapory . 298
Po zmianie miejsca routera bezprzewodowego lub drukarki połączenie bezprzewodowe nie
działa ................................................................................................................................................................. 299
Nie można podłączyć większej liczby komputerów do drukarki bezprzewodowej ............................. 299
Drukarka bezprzewodowa traci łączność po podłączeniu do sieci VPN ................................................ 299
Sieci nie ma na liście sieci bezprzewodowych ............................................................................................ 299
Sieć bezprzewodowa nie działa .................................................................................................................... 300
Ograniczanie zakłóceń w sieci bezprzewodowej ....................................................................................... 300
Rozwiązywanie problemów z faksem .............................................................................................................................. 301
Lista kontrolna przy rozwiązywaniu problemów z faksem ...................................................................... 302
Jakiego typu linia telefoniczna jest używana? ....................................................................... 302
Czy stosowane jest urządzenie zapobiegające przepięciom? ............................................. 302
PLWWxi
Czy stosowany jest system poczty głosowej lub automatyczna sekretarka? ................. 303
Czy linia telefoniczna ma funkcję połączeń oczekujących? ................................................. 303
Sprawdzenie stanu przystawki faksującej .............................................................................. 303
Ogólne problemy związane z faksowaniem ............................................................................................... 305
Faks nie został wysłany. ............................................................................................................ 305
Przycisk książki adresowej faksu nie jest wyświetlany. ....................................................... 305
Nie można znaleźć pozycji Ustawienia faksu w programie HP Web Jetadmin. ................ 305
Nagłówek jest dołączany u góry strony, gdy włączono funkcję nakładki. ........................ 305
W polu odbiorców pojawiają się zarówno nazwiska, jak i numery. .................................... 305
Jednostronicowy faks jest drukowany na dwóch stronach. ................................................ 306
Dokument zatrzymuje się w podajniki w połowie wysyłania faksu. .................................. 306
Dźwięki wydawane przez przystawkę faksującą są zbyt głośne lub zbyt ciche. ............. 306
Zapoznaj się lokalizację elementów drukarki, parametrami zycznymi i technicznymi drukarki oraz sprawdź,
gdzie można znaleźć informacje na temat konguracji.
Identykowanie określonych części drukarki i panelu sterowania.
●
Widok drukarki z przodu
●
Widok drukarki z tyłu
●
Porty interfejsów
●
Widok panelu sterowania
Widok drukarki z przodu
Lokalizacja funkcji z przodu drukarki.
NumerOpis
1Klawiatura rozkładana (modele Flow)
2Panel sterowania
3Pokrywa podajnika dokumentów
4Pojemnik wyjściowy podajnika dokumentów
5Prawe górne drzwiczki (dostęp do usuwania zacięć)
6Prawe drzwiczki (zapewniają dostęp do utrwalacza i pozwalają wyjmować zablokowany papier)
7Zasobnik 1
8Przycisk wł./wył.
9Nazwa modelu
4Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
NumerOpis
1
2
4
5
3
6
10Zasobnik 2
11Przednie drzwiczki (dostęp do kaset z tonerem, bębnów obrazowych i modułu zbiorczego toneru)
12Pojemnik wyjściowy
13Łatwo dostępny port USB
Włóż pamięć ash USB, aby drukować bez użycia komputera lub w celu aktualizacji oprogramowania sprzętowego drukarki.
UWAGA: Ten port musi zostać włączony przez administratora, aby można było z niego korzystać.
14Kieszeń integracji sprzętu (do podłączania akcesoriów i urządzeń innych producentów)
15Moduł wykańczający w linii (tylko model zs)
16Podajnik papieru na 550 arkuszy (dołączony do modelu zs, opcjonalny dla pozostałych modeli)
17Podajnik papieru 2 x 550 arkuszy (dołączony do modelu zs, opcjonalny dla pozostałych modeli)
Widok drukarki z tyłu
Lokalizacja funkcji z tyłu drukarki.
NumerOpis
1Pokrywa modułu formatującego
2Gniazdo blokady zabezpieczeń typu kablowego
3Moduł formatujący (posiada gniazda interfejsów)
4Lewe drzwiczki (dostęp do modułu zbiorczego tonera)
UWAGA: Przednie drzwiczki również muszą być otwarte, aby uzyskać dostęp do modułu zbiorczego toneru.
PLWWWidoki drukarki5
NumerOpis
1
2
33
4
5Połączenie zasilania
6Etykieta z numerem seryjnym oraz numerem produktu
Porty interfejsów
Znajdź porty interfejsu formatyzatora drukarki.
NumerOpis
1Porty USB do podłączania zewnętrznych urządzeń USB (porty mogą być zakryte)
UWAGA: W celu drukowania z użyciem łatwo dostępnego portu USB korzystaj z portu USB znajdującego się obok panelu
sterowania.
2Port sieci lokalnej LAN Ethernet 10/100/1000
3Port drukowania USB 2.0 Hi-Speed
4Port faksu (modele z funkcją faksu)
6Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
Widok panelu sterowania
?i
12:42 PM
1
7
6
23
45
8
Z poziomu panelu sterowania można uzyskać dostęp do funkcji drukarki. Na ekranie wyświetlany jest też
aktualny status drukarki.
●
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania
UWAGA: Możesz przechylić ekran panelu sterowania w celu uzyskania lepszego widoku.
Z poziomu ekranu głównego można uzyskać dostęp do funkcji drukarki. Na ekranie wyświetlany jest też
aktualny status drukarki.
Aby w dowolnym momencie powrócić do ekranu głównego, dotknij przycisku Ekran główny . Dotknij przycisku
Ekran główny znajdującego się po lewej stronie panelu sterowania drukarki lub przycisku Ekran główny
znajdującego się w lewym górnym rogu większości ekranów.
UWAGA: Funkcje wyświetlane na Ekranie głównym mogą się różnić w zależności od konguracji drukarki.
Rysunek 1-1 Widok panelu sterowania
PozycjaSterowanieOpis
1
2Przycisk ResetPrzycisk Resetuj przywraca ustawienia drukarki do ustawień domyślnych i jest zawsze
Ekran główny .
PLWWWidoki drukarki7
Dotknij przycisku Ekran główny, aby powrócić do ekranu głównego.
wyświetlany, jeśli użytkownicy nie są zalogowani. Przycisk Resetuj nie jest wyświetlany,
gdy widoczny jest przycisk Wyloguj. Dotknij przycisku Resetuj, aby wznowić i zwolnić
zadanie z poprzedniego stanu wstrzymania lub przerywania, wyzerować licznik
szybkiego kopiowania w polu liczby kopii, zamknąć tryby specjalne, zresetować język
wyświetlania i układ klawiatury.
PozycjaSterowanieOpis
3Przycisk Zaloguj lub WylogujDotknij przycisku Zaloguj, aby uzyskać dostęp do funkcji zabezpieczonych.
Dotknij przycisku Wyloguj, aby wylogować się z drukarki. Wszystkie opcje drukarki
zostaną przywrócone do ustawień domyślnych.
UWAGA: Ten przycisk jest wyświetlany tylko wtedy, gdy administrator skongurował
drukarkę tak, aby wymagane były uprawnienia dostępu do funkcji drukarki.
4
5
6Obszar aplikacjiDotknij dowolnej z ikon, aby otworzyć aplikację. Aby uzyskać dostęp do większej liczby
7Przycisk KopiujDotknij przycisku Kopiuj, aby rozpocząć zadanie kopiowania.
Informacje .
Help .
Dotknij przycisku informacji, aby uzyskać dostęp do ekranu, który umożliwia dostęp do
kilku rodzajów informacji o drukarce. Dotknij przycisków w dolnej części ekranu, aby
uzyskać następujące informacje:
●Język wyświetlania: Zmień ustawienie języka w bieżącej sesji użytkowników.
●Tryb uśpienia: Przestaw drukarkę w tryb uśpienia.
●Wi-Fi Direct: Wyświetla informacje dotyczące bezpośredniego podłączania do
drukarki za pomocą telefonu, tabletu lub innego urządzenia z Wi-Fi.
●Wireless: Wyświetlanie i zmienianie ustawień połączenia bezprzewodowego
(tylko gdy zainstalowano opcjonalne akcesorium bezprzewodowe).
●Ethernet: Wyświetlanie i zmiana ustawień połączenia Ethernet.
●HP Web Services: Znajdowanie informacji o podłączaniu i drukowaniu z użyciem
drukarki za pomocą usługi HP Web Services (usługi ePrint).
Dotknięcie przycisku Pomoc powoduje otwarcie wbudowanego systemu pomocy.
Wiersz stanu pokazuje informacje dotyczące ogólnego statusu drukarki.
aplikacji, przesuń palcem w bok ekranu.
UWAGA: Dostępne aplikacje zależą od modelu drukarki. Administrator może
skongurować aplikacje, które są wyświetlane wraz z kolejnością ich wyświetlania.
8Wskaźnik ekranowy ekranu
głównego
Wskazuje liczbę stron, na ekranie głównym lub w aplikacji. Zostanie podświetlona
bieżąca strona. Przesuń ekran w bok, aby przewijać między stronami.
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania
Dotykowy panel sterowania drukarki obsługuje się za pomocą poniższych czynności.
8Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
Tabela 1-1 Działania panelu sterowania z ekranem dotykowym
DziałanieOpisPrzykład
DotknięcieZa pomocą dotyku można wybrać pozycję lub
otworzyć menu. Podczas przewijania menu
krótkie dotknięcie ekranu zatrzymuje
przewijanie.
Przesunięcie palcemDotknij ekranu, a następnie przesuń palcem w
poziomie, aby przewinąć zawartość ekranu w
bok.
PrzewijanieDotknij ekranu, a następnie przesuń palcem w
pionie, aby przewinąć zawartość ekranu w górę i
w dół. Podczas przewijania menu krótkie
dotknięcie ekranu zatrzymuje przewijanie.
Dotknij ikony Ustawienia, aby otworzyć aplikację
Ustawienia.
Przeciągnij palcem do momentu wyświetlenia
aplikacji Ustawienia.
Przewiń zawartość aplikacji Ustawienia.
PLWWWidoki drukarki9
Dane techniczne drukarki
Określ dane techniczne posiadanego modelu drukarki.
●
Dane techniczne
●
Obsługiwane systemy operacyjne
●
Rozwiązania do druku mobilnego
●
Wymiary drukarki
●
Zużycie energii, specykacje elektryczne i emisja akustyczna
●
Zakres środowiska pracy
WAŻNE: Poniższa specykacja obowiązuje w chwili publikacji, jednak może ulec zmianie. Aktualne informacje:
www.hp.com/support/colorljM776MFP.
Dane techniczne
Sprawdź dane techniczne drukarki.
Zobacz więcej informacji w sekcji www.hp.com/support/colorljM776MFP.
Numery produktu dla każdego modelu
●M776dn – T3U55A
●Flow M776z – 3WT91A
●Flow M776zs – T3U56A
Tabela
1-2 Parametry obsługi papieru
Funkcje obsługi papieruM776dnFlow M776zFlow M776zs
Użyj poniższych informacji, aby upewnić się, że drukarka jest zgodna z systemem operacyjnym komputera.
W zestawieW zestawieW zestawie
W zestawieW zestawieW zestawie
Linux: aby uzyskać informacje i sterowniki druku dla systemu Linux, przejdź do strony www.hp.com/go/
linuxprinting.
12Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
System UNIX: Aby uzyskać informacje i sterowniki druku do systemu UNIX®, przejdź do strony www.hp.com/go/
unixmodelscripts..
Poniższe informacje dotyczą sterowników druku HP PCL 6 danej drukarki dla systemu Windows i sterowników
druku HP dla systemu macOS oraz instalatora oprogramowania.
Windows: Pobierz aplikację HP Easy Start ze strony 123.hp.com/LaserJet, aby zainstalować sterownik drukarki
HP. Możesz też przejść do witryny pomocy technicznej dla tej drukarki: www.hp.com/support/colorljM776MFP
aby pobrać sterownik drukarki lub program instalacyjny w celu zainstalowania sterownika drukarki HP.
System macOS: Z tą drukarką działają komputery Mac. Pobierz aplikację HP Easy Start ze strony 123.hp.com/
LaserJet lub z witryny internetowej pomocy technicznej drukarki, a następnie skorzystaj z aplikacji HP Easy Start,
aby zainstalować sterownik druku HP.
1.Przejdź do strony 123.hp.com/LaserJet.
2.Wykonaj podane czynności, aby pobrać oprogramowanie drukarki.
Tabela 1-8 Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki druku
System operacyjnySterownik druku (dla systemu Windows lub z internetowego instalatora dla systemu
macOS)
Windows 7, 32- i 64-bitowySterownik druku HP PCL 6 dla określonej drukarki jest instalowany w systemie operacyjnym
w ramach pakietu oprogramowania.
Windows 8.1, 32- i 64-bitowySterownik druku HP PCL-6 V4 dla danej drukarki jest instalowany w systemie operacyjnym
w ramach pełnej instalacji oprogramowania.
Windows 10, 32- i 64-bitowySterownik druku HP PCL-6 V4 dla danej drukarki jest instalowany w systemie operacyjnym
w ramach pełnej instalacji oprogramowania.
64-bitowy system Windows Server 2008 R2
z dodatkiem SP1
Windows Server 2012 (wersja 64-bitowa)Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania ze strony internetowej
Windows Server 2012 z dodatkiem R2
(wersja 64-bitowa)
Windows Server 2016 (wersja 64-bitowa)Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania ze strony internetowej
Windows Server 2019 (wersja 64-bitowa)Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania ze strony internetowej
macOS 10.13 High Sierra, macOS 10.14
Mojave
Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania ze strony internetowej
wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia
Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia
Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania ze strony internetowej
wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia
Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia
Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia
Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
Pobierz HP Easy Start ze strony 123.hp.com/LaserJet, a następnie użyj go, aby
zainstalować sterownik druku.
UWAGA: Obsługiwane systemy operacyjne mogą ulec zmianie.
UWAGA: Aktualną listę obsługiwanych systemów operacyjnych można znaleźć na stronie www.hp.com/
support/colorljM776MFP, na której znajdują się szczegółowe informacje wsparcia technicznego HP dla drukarki.
PLWWDane techniczne drukarki13
UWAGA: Szczegółowe informacje na temat systemów operacyjnych w wersji klient i serwer oraz obsługi
sterownika HP UPD dla tej drukarki znajdują się na stronie www.hp.com/go/upd. W obszarze Dodatkowe
informacje kliknij pozycję Specykacje.
Tabela 1-9 Minimalne wymagania systemowe
System WindowsmacOS
●Połączenie internetowe
●Dedykowany port USB 1.1 lub 2.0 albo połączenie
internetowe
●2 GB wolnego miejsca na dysku twardym
●1 GB pamięci RAM (wersja 32-bitowa) lub 2 GB pamięci RAM
(wersja 64-bitowa)
UWAGA: Instalator oprogramowania Windows instaluje usługę HP Smart Device Agent Base. Rozmiar pliku
wynosi mniej niż 100 kb. Jedyną funkcją tej usługi jest sprawdzanie co godzinę drukarek podłączonych przez
USB. Nie są gromadzone żadne dane. Po wykryciu drukarki podłączonej przez USB usługa podejmuje próbę
zlokalizowania wystąpienia łącznika JetAdvantage Management Connector (JAMc) w sieci. W przypadku wykrycia
łącznika JAMc usługa HP Smart Device Agent Base zostanie bezpiecznie zaktualizowana do pełnej wersji usługi
Smart Device Agent poprzez JAMc, co umożliwi następnie uwzględnianie drukowanych stron w usłudze konta
Managed Print Services (MPS) Pakiety zawierające wyłącznie sterownik, pobrane z witryny www.hp.com dla
określonej drukarki i zainstalowane za pomocą kreatora dodawania drukarki, nie instalują tej usługi.
Aby odinstalować tę usługę, otwórz Panel sterowania, a następnie wybierz opcję Programy lub Programy i
, a następnie wybierz Dodaj/Usuń programy lub Odinstaluj program, aby usunąć usługę. Nazwa pliku to
funkcje
HPSmartDeviceAgentBase.
Rozwiązania do druku mobilnego
●Połączenie internetowe
●Dedykowany port USB 1.1 lub 2.0 albo połączenie
internetowe
●1,5 GB wolnego miejsca na dysku twardym
Firma HP oferuje szereg rozwiązań drukowania z urządzeń mobilnych ułatwiających drukowanie na drukarce HP
z poziomu komputera przenośnego, tabletu, smartfonu lub innego urządzenia przenośnego.
Aby wyświetlić pełną listę i dokonać najlepszego wyboru, przejdź do strony www.hp.com/go/MobilePrinting.
UWAGA: Zaktualizuj oprogramowanie układowe drukarki, aby upewnić się, że wszystkie możliwości
drukowania z urządzeń przenośnych są obsługiwane.
●Wi-Fi Direct (tylko modele bezprzewodowe, z zainstalowanymi akcesoriami HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/
bezprzewodowymi)
●HP ePrint przez e-mail (wymaga włączenia usług HP Web Services oraz rejestracji drukarki za
pośrednictwem serwisu HP Connected)
●Aplikacja HP Smart
●Google Cloud Print
●oprogramowanie AirPrint
●Oprogramowanie Android Printing
●HP Roam
14Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
Wymiary drukarki
Upewnij się, że otoczenie, w którym ma znajdować się drukarka jest wystarczająco duże, aby ustawić w nim
drukarkę.
Tabela 1-10 Wymiary drukarki bazowej — M776dn
WymiaryDrukarka całkowicie zamkniętaDrukarka całkowicie otwarta
Wysokość710 mm1025 mm
Głębokość663 mm1103 mm
Szerokość585 mm1051 mm
Waga70,9 kg70,9 kg
Tabela 1-11 Wymiary drukarki M776z
WymiaryDrukarka i akcesoria całkowicie zamknięteDrukarka i akcesoria całkowicie otwarte
Wysokość1034 mm1475 mm
Głębokość712 mm1115 mm
Szerokość585 mm1051 mm
Waga104 kg104 kg
Tabela 1-12 Wymiary drukarki M776zs
WymiaryDrukarka i akcesoria całkowicie zamknięteDrukarka i akcesoria całkowicie otwarte
Wysokość1160 mm1480 mm
Głębokość712 mm1103 mm
Szerokość705 mm1280 mm
Waga119,7 kg119,7 kg
Tabela 1-13 Wymiary podajnika papieru na 550 arkuszy
WymiaryAkcesorium całkowicie zamknięteAkcesorium całkowicie otwarte
Wysokość150 mm (łącznie z końcówkami środkującymi)150 mm (łącznie z końcówkami środkującymi)
Głębokość584 mm1003 mm
Szerokość556 mm640 mm
Waga10,2 kg10,2 kg
Tabela 1-14 Wymiary drukarki bazowej z jednym podajnikiem na 550 arkuszy
WymiaryDrukarka całkowicie zamkniętaDrukarka całkowicie otwarta
Wysokość836 mm1156 mm
PLWWDane techniczne drukarki15
Tabela 1-14 Wymiary drukarki bazowej z jednym podajnikiem na 550 arkuszy (ciąg dalszy)
WymiaryDrukarka całkowicie zamkniętaDrukarka całkowicie otwarta
Głębokość663 mm1115 mm
Szerokość585 mm1051 mm
Waga81,1 kg81,1 kg
Tabela 1-15 Wymiary podajnika 2 x 550 arkuszy ze stojakiem
WymiaryAkcesorium całkowicie zamknięteAkcesorium całkowicie otwarte
Wysokość347 mm (łącznie z końcówkami środkującymi)347 mm (łącznie z końcówkami środkującymi)
Głębokość
Szerokość
Waga
1
1
1
1
Nie uwzględniono stóp podporowych.
659 mm1074 mm
556 mm771 mm
22,9 kg22,9 kg
Tabela 1-16 Wymiary drukarki bazowej z podajnikiem papieru 2 × 550 arkuszy i stojakiem
WymiaryDrukarka i akcesoria całkowicie zamknięteDrukarka i akcesoria całkowicie otwarte
Wysokość909 mm1354 mm
Głębokość
Szerokość
Waga
1
Tabela
1
1
1
Nie uwzględniono stóp podporowych.
1-17 Wymiary podajnika o dużej pojemności ze stojakiem
712 mm1115 mm
585 mm1051 mm
93,8 kg93,8 kg
WymiaryAkcesorium całkowicie zamknięteAkcesorium całkowicie otwarte
Wysokość347 mm347 mm
Głębokość
Szerokość
Waga
1
Tabela
1
1
1
Nie uwzględniono stóp podporowych.
1-18 Wymiary drukarki bazowej z podajnikiem o dużej pojemności i stojakiem
659 mm1064 mm
556 mm771 mm
28,2 kg28,2 kg
WymiaryDrukarka i akcesoria całkowicie zamknięteDrukarka i akcesoria całkowicie otwarte
Wysokość909 mm1354 mm
Głębokość
Szerokość
1
1
712 mm1115 mm
585 mm1051 mm
16Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
Tabela 1-18 Wymiary drukarki bazowej z podajnikiem o dużej pojemności i stojakiem (ciąg dalszy)
WymiaryDrukarka i akcesoria całkowicie zamknięteDrukarka i akcesoria całkowicie otwarte
1
Waga
1
Nie uwzględniono stóp podporowych.
99,1 kg99,1 kg
Tabela 1-19 Wymiary stojaka
WymiaryAkcesorium całkowicie zamknięteAkcesorium całkowicie otwarte
Wysokość347 mm347 mm
Głębokość
Szerokość
Waga
1
1
1
1
Nie uwzględniono stóp podporowych.
659 mm1185 mm
556 mm556 mm
19 kg19 kg
Tabela 1-20 Wymiary drukarki bazowej ze stojakiem
WymiaryDrukarka i akcesoria całkowicie zamknięteDrukarka i akcesoria całkowicie otwarte
Wysokość909 mm1354 mm
Głębokość
Szerokość
Waga
1
1
1
1
Nie uwzględniono stóp podporowych.
712 mm1230 mm
585 mm1051 mm
89,9 kg89,9 kg
Zużycie energii, specykacje elektryczne i emisja akustyczna
W celu zapewnienia prawidłowej pracy, drukarka musi znajdować się w środowisku, które spełnia odpowiednie
wymagania zasilania.
Zobacz więcej informacji w sekcji www.hp.com/support/colorljM776MFP.
OSTROŻNIE: Wymagania dotyczące zasilania zależą od kraju/rejonu, w którym drukarka została sprzedana. Nie
wolno zmieniać napięcia roboczego. Spowoduje to uszkodzenie drukarki oraz unieważnienie gwarancji.
Zakres środowiska pracy
W celu zapewnienia prawidłowej pracy, drukarka musi znajdować się w środowisku, które spełnia odpowiednie
wymagania.
1-21 Wymagania dotyczące środowiska pracy
Tabela
ŚrodowiskoZalecaneDozwolone
TemperaturaOd 15 do 27°COd 10 do 32,5°C
Wilgotność względna30 do 70% wilgotności względnejOd 10% do 80% wilgotności względnej
PLWWDane techniczne drukarki17
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania
Instrukcje dotyczące konguracji podstawowej znajdują się w podręczniku instalacji sprzętu, który został
dostarczony wraz z drukarką. Dodatkowe instrukcje można uzyskać w dziale pomocy technicznej HP lub w
Internecie.
Odwiedź stronę www.hp.com/support/colorljM776MFP, aby uzyskać pełne wsparcie HP dla drukarki obejmujące
następujące informacje:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i obsługa
●Rozwiązywanie problemów
●Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
●Znajdowanie informacji na temat sposobu używania narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę
18Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
2Podajnik papieru
Dowiedz się, jak ładować i korzystać z podajników papieru, w tym sposobu ładowania specjalnych materiałów,
takich jak koperty i etykiety.
●
Wprowadzenie
●
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)
●
Wkładanie papieru do podajnika 2
●
Wkładanie papieru do podajnika na 550 arkuszy
●
Wkładanie papieru do podajników 2 x 550 arkuszy
●
Wkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2700 arkuszy
●
Wkładanie kopert i drukowanie na nich
●
Wkładanie etykiet i drukowanie na nich
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje: www.hp.com/support/
colorljM776MFP.
Informacje dodatkowe:
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i obsługa
●Rozwiązywanie problemów
●Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
Wprowadzenie
Podczas ładowania podajników papieru należy zachować ostrożność.
PLWW19
OSTROŻNIE: Nie należy otwierać więcej niż jednego podajnika papieru jednocześnie.
Nie należy używać podajnika papieru jako stopnia.
Podczas zamykania podajników papieru nie należy wkładać do nich rąk.
Podczas przenoszenia drukarki należy zamknąć wszystkie podajniki.
Jeśli drukarka ma tacę z klawiaturą, zamykaj ją, gdy nie jest używana.
20Rozdział 2 Podajnik papieruPLWW
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)
Poniżej opisano sposób wkładania papieru do podajnika 1.
●
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)
●
Orientacja papieru w podajniku 1
●
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)
Aby włożyć papier do podajnika 1, wykonaj poniższe czynności.
1.Otwórz podajnik 1.
2.Wysuń przedłużenie podajnika, aby podeprzeć
papier.
PLWWWkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)21
3.Ustaw niebieski zatrzask regulujący, aby
rozszerzyć prowadnice papieru do odpowiedniego
rozmiaru, a następnie włóż papier do podajnika.
Informacje na temat ustawiania orientacji papieru
znajdują się w części Orientacja papieru w
podajniku 1 na stronie 22.
Upewnij się, że papier mieści się pod liniami na
prowadnicach papieru i oznaczającymi
maksymalne wypełnienie podajnika.
UWAGA: Maksymalna wysokość stosu wynosi
10 mm lub ok. 100 arkuszy o gramaturze 75 g/m
20 funtów.
4.Za pomocą niebieskiego zatrzasku wyreguluj
prowadnice boczne w taki sposób, aby delikatnie
dotykały stosu, nie wyginając go.
Orientacja papieru w podajniku 1
Ułóż prawidłowo papier w podajniku 1, aby zapewnić najlepszą jakość druku.
Tabela
2-1 Papier rmowy lub wstępnie zadrukowany – orientacja pionowa
Tryb drukowania dwustronnegoFormat papieruWkładanie papieru
Otworami skierowanymi w stronę przeciwną do drukarki
UWAGA: Jest to preferowana orientacja podczas drukowania w
formacie A4 lub Letter.
Drukiem w górę
Otworami skierowanymi w stronę drukarki
UWAGA: Jest to preferowana orientacja podczas drukowania w
formacie A4 lub Letter.
PLWWWkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)27
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego, czy obejmują jedną czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak
samo jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
●
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki
Użyj menu Ustawienia do konguracji ustawienia Alternatywny tryb papieru rmowego.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do menu Ustawienia i otwórz je.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
a.Kopiuj/drukuj lub Drukuj
b.Zarządzenie zasobnikami
c.Alternatywny tryb papieru rmowego
3.Wybierz opcję Włącz.
28Rozdział 2 Podajnik papieruPLWW
Wkładanie papieru do podajnika 2
Poniżej opisano sposób wkładania papieru do podajnika 2.
●
Ładowanie podajnika 2
●
Orientacja papieru w podajniku 2
●
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Ładowanie podajnika 2
Aby włożyć papier do podajnika 2, wykonaj poniższe czynności.
1.Otwórz podajnik.
UWAGA: Nie należy otwierać podajnika podczas
drukowania.
2.Przed włożeniem papieru ustaw niebieskie
prowadnice szerokości tak, aby pasowały do jego
rozmiarów.
3.Następnie zrób to samo z prowadnicą długości
papieru.
PLWWWkładanie papieru do podajnika 229
4.Włóż papier do podajnika. Informacje na temat
Y
X
ustawiania orientacji papieru znajdują się w sekcji
Orientacja papieru w podajniku 2 na stronie 31.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy
przepełniać podajnika. Upewnij się, że górna
krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika
pełnego podajnika.
5.Sprawdź papier, aby upewnić się, że prowadnice
lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go.
UWAGA: Nie należy dociskać prowadnic zbyt
mocno do stosu papieru. Należy je dopasować do
wcięć lub oznaczeń na podajniku.
6.Zamknij podajnik.
7.Na panelu sterowania drukarki zostanie
wyświetlony komunikat o konguracji podajnika.
8.Naciśnij przycisk OK, aby zaakceptować wykryty
format i rodzaj, lub wybierz opcję Modykuj, aby
wybrać inny format lub rodzaj papieru.
W wypadku papieru o formacie niestandardowym
określ wymiary X i Y papieru, gdy pojawi się monit
na panelu sterowania drukarki.
30Rozdział 2 Podajnik papieruPLWW
Orientacja papieru w podajniku 2
Ułóż prawidłowo papier w podajniku 2, aby zapewnić najlepszą jakość druku.
Tabela 2-5 Papier rmowy lub wstępnie zadrukowany – orientacja pionowa
Tryb drukowania dwustronnegoFormat papieruWkładanie papieru
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego, czy obejmują jedną czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak
samo jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
●
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki
Użyj menu Ustawienia do konguracji ustawienia Alternatywny tryb papieru rmowego.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do menu Ustawienia i otwórz je.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
a.Kopiuj/drukuj lub Drukuj
b.Zarządzenie zasobnikami
c.Alternatywny tryb papieru rmowego
3.Wybierz opcję Włącz.
34Rozdział 2 Podajnik papieruPLWW
Wkładanie papieru do podajnika na 550 arkuszy
Poniżej opisano sposób wkładania papieru do podajnika na 550 arkuszy.
●
Wkładanie papieru do podajnika na 550 arkuszy
●
Orientacja papieru w podajniku papieru na 550 arkuszy
●
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Wkładanie papieru do podajnika na 550 arkuszy
Aby włożyć papier do podajnika na 550 arkuszy, wykonaj poniższe czynności.
1.Otwórz podajnik.
UWAGA: Nie należy otwierać podajnika podczas
drukowania.
2.Przed włożeniem papieru ustaw niebieskie
prowadnice szerokości tak, aby pasowały do jego
rozmiarów.
3.Następnie zrób to samo z prowadnicą długości
papieru.
PLWWWkładanie papieru do podajnika na 550 arkuszy35
4.Dla każdego z poniższych formatów papieru ustaw
również niebieską dźwignię zatrzymania papieru w
lewym tylnym rogu podajnika w prawidłowe
położenie, zgodnie z etykietą w podajniku:
●12 × 18
●RA3
●11 × 17
●A3
●SRA3
5.Włóż papier do podajnika. Informacje na temat
ustawiania orientacji papieru znajdują się w sekcji
Orientacja papieru w podajniku papieru na 550
arkuszy na stronie 37.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy
przepełniać podajnika. Upewnij się, że górna
krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika
pełnego podajnika.
6.Sprawdź papier, aby upewnić się, że prowadnice
lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go.
UWAGA: Nie należy dociskać prowadnic zbyt
mocno do stosu papieru. Należy je dopasować do
wcięć lub oznaczeń na podajniku.
7.Zamknij podajnik.
36Rozdział 2 Podajnik papieruPLWW
8.Na panelu sterowania drukarki zostanie
X
Y
wyświetlony komunikat o konguracji podajnika.
9.Naciśnij przycisk OK, aby zaakceptować wykryty
format i rodzaj, lub wybierz opcję Modykuj, aby
wybrać inny format lub rodzaj papieru.
W wypadku papieru o formacie niestandardowym
określ wymiary X i Y papieru, gdy pojawi się monit
na panelu sterowania drukarki.
Orientacja papieru w podajniku papieru na 550 arkuszy
Ułóż prawidłowo papier w podajniku na 550 arkuszy, aby zapewnić najlepszą jakość druku.
Tabela 2-8 Papier rmowy lub wstępnie zadrukowany – orientacja pionowa
Tryb drukowania dwustronnegoFormat papieruWkładanie papieru
UWAGA: Jest to preferowana orientacja podczas drukowania
w formacie A4 lub Letter.
Drukiem w dół
Otworami ku tylnej części podajnika
40Rozdział 2 Podajnik papieruPLWW
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego, czy obejmują jedną czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak
samo jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
●
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki
Użyj menu Ustawienia do konguracji ustawienia Alternatywny tryb papieru rmowego.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do menu Ustawienia i otwórz je.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
a.Kopiuj/drukuj lub Drukuj
b.Zarządzenie zasobnikami
c.Alternatywny tryb papieru rmowego
3.Wybierz opcję Włącz.
PLWWWkładanie papieru do podajnika na 550 arkuszy41
Wkładanie papieru do podajników 2 x 550 arkuszy
Poniżej opisano sposób wkładania papieru do podajników 2 x 550 arkuszy.
●
Wkładanie papieru do podajników 2 x 550 arkuszy
●
Orientacja papieru w podajniku papieru 2 x 550 arkuszy
●
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Wkładanie papieru do podajników 2 x 550 arkuszy
Aby włożyć papier do podajników 2 x 550 arkuszy, wykonaj poniższe czynności.
1.Otwórz podajnik.
UWAGA: Nie należy otwierać podajnika podczas
drukowania.
2.Przed włożeniem papieru ustaw niebieskie
prowadnice szerokości tak, aby pasowały do jego
rozmiarów.
3.Następnie zrób to samo z prowadnicą długości
papieru.
42Rozdział 2 Podajnik papieruPLWW
4.Dla każdego z poniższych formatów papieru ustaw
również niebieską dźwignię zatrzymania papieru w
lewym tylnym rogu podajnika w prawidłowe
położenie, zgodnie z etykietą w podajniku:
●12 × 18
●RA3
●11 × 17
●A3
●SRA3
5.Włóż papier do podajnika. Informacje na temat
ustawiania orientacji papieru znajdują się w sekcji
Orientacja papieru w podajniku papieru 2 x 550
arkuszy na stronie 44.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy
przepełniać podajnika. Upewnij się, że górna
krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika
pełnego podajnika.
6.Sprawdź papier, aby upewnić się, że prowadnice
lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go.
UWAGA: Nie należy dociskać prowadnic zbyt
mocno do stosu papieru. Należy je dopasować do
wcięć lub oznaczeń na podajniku.
7.Zamknij podajnik.
PLWWWkładanie papieru do podajników 2 x 550 arkuszy43
8.Na panelu sterowania drukarki zostanie
X
Y
wyświetlony komunikat o konguracji podajnika.
9.Naciśnij przycisk OK, aby zaakceptować wykryty
format i rodzaj, lub wybierz opcję Modykuj, aby
wybrać inny format lub rodzaj papieru.
W wypadku papieru o formacie niestandardowym
określ wymiary X i Y papieru, gdy pojawi się monit
na panelu sterowania drukarki.
Orientacja papieru w podajniku papieru 2 x 550 arkuszy
Ułóż prawidłowo papier w podajnikach 2 x 550 arkuszy, aby zapewnić najlepszą jakość druku.
Tabela 2-11 Papier rmowy lub wstępnie zadrukowany – orientacja pionowa
Tryb drukowania dwustronnegoFormat papieruWkładanie papieru
UWAGA: Jest to preferowana orientacja podczas drukowania
w formacie A4 lub Letter.
Drukiem w dół
Otworami ku tylnej części podajnika
PLWWWkładanie papieru do podajników 2 x 550 arkuszy47
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego, czy obejmują jedną czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak
samo jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
●
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki
Użyj menu Ustawienia do konguracji ustawienia Alternatywny tryb papieru rmowego.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do menu Ustawienia i otwórz je.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
a.Kopiuj/drukuj lub Drukuj
b.Zarządzenie zasobnikami
c.Alternatywny tryb papieru rmowego
3.Wybierz opcję Włącz.
48Rozdział 2 Podajnik papieruPLWW
Wkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2700
11
A4
arkuszy
Poniżej opisano sposób wkładania papieru do podajników HCI.
●
Wkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2700 arkuszy
●
Orientacja papieru w podajniku HCI na 2 700 arkuszy
●
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Wkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2700 arkuszy
Aby włożyć papier do podajników HCI, wykonaj poniższe czynności.
1.Zwolnij zatrzask podajnika, a następnie odsuń
podajnik od drukarki, aby go otworzyć.
UWAGA: Nie należy otwierać podajnika podczas
drukowania.
2.Ustaw prowadnicę szerokości papieru we
właściwym położeniu dla używanego papieru.
PLWWWkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2700 arkuszy49
3.Włóż papier do podajnika. Sprawdź papier, aby
upewnić się, że prowadnice lekko dotykają
krawędzi stosu, ale nie wyginają go. Informacje na
temat ustawiania orientacji papieru znajdują się w
sekcji Orientacja papieru w podajniku HCI na 2 700
arkuszy na stronie 50.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy
przepełniać podajnika. Upewnij się, że górna
krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika
pełnego podajnika.
UWAGA: Jeśli podajnik nie jest prawidłowo
ustawiony, podczas drukowania może pojawić się
komunikat o błędzie lub może dojść do zacięcia
papieru.
4.Zamknij podajnik.
5.Na panelu sterowania drukarki zostanie
wyświetlony komunikat o konguracji podajnika.
6.Naciśnij przycisk OK, aby zaakceptować wykryty
format i rodzaj, lub wybierz opcję Modykuj, aby
wybrać inny format lub rodzaj papieru.
Orientacja papieru w podajniku HCI na 2 700 arkuszy
Ułóż prawidłowo papier w podajnikach HCI, aby zapewnić najlepszą jakość druku.
50Rozdział 2 Podajnik papieruPLWW
Tabela 2-14 Papier rmowy lub wstępnie zadrukowany – orientacja pionowa
Tryb drukowania dwustronnegoFormat papieruWkładanie papieru
Drukowanie jednostronneA4, LetterDrukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
Automatyczny druk dwustronny lub
włączony alternatywny tryb dla papieru
rmowego
A4, LetterDrukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
PLWWWkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2700 arkuszy51
Tabela 2-15 Papier rmowy lub wstępnie zadrukowany – orientacja pozioma
Tryb drukowania dwustronnegoFormat papieruWkładanie papieru
Drukowanie jednostronneA4, LetterDrukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku lewej stronie podajnika
Automatyczny druk dwustronny lub
włączony alternatywny tryb dla papieru
rmowego
A4, LetterDrukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku prawej stronie podajnika
Tryb drukowania dwustronnegoFormat papieruWkładanie papieru
Drukowanie jednostronneA4, LetterDrukiem w dół
Otwory po lewej stronie podajnika
Automatyczny druk dwustronny lub
włączony alternatywny tryb dla papieru
rmowego
A4, LetterDrukiem w górę
Otwory po prawej stronie podajnika, z górną krawędzią
formularza z prawej strony
PLWWWkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2700 arkuszy53
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego, czy obejmują jedną czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak
samo jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
●
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki
Użyj menu Ustawienia do konguracji ustawienia Alternatywny tryb papieru rmowego.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do menu Ustawienia i otwórz je.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
a.Kopiuj/drukuj lub Drukuj
b.Zarządzenie zasobnikami
c.Alternatywny tryb papieru rmowego
3.Wybierz opcję Włącz.
54Rozdział 2 Podajnik papieruPLWW
Wkładanie kopert i drukowanie na nich
Do drukowania na kopertach należy korzystać wyłącznie z podajnika 1. Podajnik 1 mieści do 10 kopert.
●
Drukowanie na kopertach
●
Orientacja kopert
Drukowanie na kopertach
Aby drukować na kopertach za pomocą opcji podawania ręcznego, należy wykonać następujące czynności w celu
wybrania prawidłowych ustawień sterownika druku, a następnie włożyć koperty do podajnika po wysłaniu
zadania drukowania do drukarki.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu aplikacji na ekranie startowym systemu Windows 8.1,
wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
UWAGA: Aby uzyskać dostęp do tych funkcji z poziomu systemu Windows 10, wybierz opcję Drukuj, a
następnie wybierz drukarkę.
3.Kliknij kartę Papier/jakość.
4.Z listy rozwijanej Rozmiar papieru wybierz odpowiedni rozmiar kopert.
5.Z listy rozwijanej Rodzaj papieru wybierz opcję Koperta.
6.Z listy rozwijanej Źródło papieru wybierz opcję Podawanie ręczne.
7.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
8.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
Orientacja kopert
Aby koperty zostały wydrukowane poprawnie, należy je wkładać w określony sposób.
UWAGA: Drukarka nie obsługuje drukowania dwustronnego na kopertach.
Zasobnik 1Koperta B5, koperta C5 (pocket)Drukiem w dół
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku tyłowi drukarki
Górną krawędzią skierowaną do drukarki
56Rozdział 2 Podajnik papieruPLWW
Wkładanie etykiet i drukowanie na nich
Aby drukować na arkuszach etykiet, należy użyć podajnika 1 lub podajników na 550 arkuszy.
●
Podawanie ręczne etykiet
●
Orientacja etykiety
Podawanie ręczne etykiet
Użyj trybu ręcznego podawania, aby drukować arkusze etykiet.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu aplikacji na ekranie startowym systemu Windows 8.1,
wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
UWAGA: Aby uzyskać dostęp do tych funkcji z poziomu systemu Windows 10, wybierz opcję Drukuj, a
następnie wybierz drukarkę.
3.Kliknij kartę Papier/jakość.
4.Na liście rozwijanej Rozmiar papieru wybierz odpowiedni rozmiar arkuszy etykiet.
5.Na liście rozwijanej Rodzaj papieru wybierz Etykiety.
6.Z listy rozwijanej Źródło papieru wybierz opcję Podawanie ręczne.
UWAGA: W przypadku korzystania z podawania ręcznego drukarka drukuje z najniżej numerowanego
podajnika, który został skongurowany dla odpowiedniego format papieru, nie ma zatem konieczności
określania podajnika. Na przykład jeśli podajnik 2 jest skongurowany dla etykiet, drukarka będzie
drukować z podajnika 2. Jeśli zainstalowano podajnik 3 i skongurowano go do etykiet, a podajnik 2 nie jest skongurowany do etykiet, drukarka będzie drukować z podajnika 3.
7.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
8.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
Orientacja etykiety
Aby etykiety zostały wydrukowane poprawnie, należy je wkładać w określony sposób.
PLWWWkładanie etykiet i drukowanie na nich57
Tabela 2-18 Orientacja etykiety
ZasobnikŁadowanie etykiet
Zasobnik 1Drukiem w dół
Dolna krawędź skierowana do drukarki
podajniki na 550
arkuszy
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
58Rozdział 2 Podajnik papieruPLWW
3Materiały eksploatacyjne, akcesoria i
podzespoły
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów, wymiana kasety z tonerem lub demontaż i wymiana
innej części.
●
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych
●
Dynamiczne zabezpieczenia
●
Skonguruj ustawienia zabezpieczeń kasety z tonerem HP
●
Wymiana kaset z tonerem
●
Wymiana bębnów obrazowych
●
Wymiana modułu zbierającego toner
●
Wymień kasetę ze zszywkami (tylko modele M776zs)
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje: www.hp.com/support/
colorljM776MFP.
Informacje dodatkowe:
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i obsługa
●Rozwiązywanie problemów
●Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW59
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części
zamiennych
Dowiedz się, jak uzyskać zamienne materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły do drukarki.
●
Zamawianie
●
Materiały eksploatacyjne i akcesoria
●
Materiały eksploatacyjne - Konserwacja/długi okres eksploatacji
●
Części do samodzielnej naprawy przez klienta
Zamawianie
Zamawianie części, materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów za pomocą jednego z następujących kanałów.
Tabela 3-1 Opcje zamawiania
Opcja zamawianiaInformacje o składaniu zamówień
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieruhttp://www.hp.com/go/SureSupply
Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów rmy HPwww.hp.com/buy/parts
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparciaSkontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym
HP.
Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP
(EWS)
W przeglądarce internetowej obsługiwanej na komputerze przejdź
do paska adresów i podaj nazwę hosta lub adres IP drukarki, aby
uzyskać do niej dostęp. Wbudowany serwer internetowy HP
zawiera łącze do strony internetowej HP SureSupply, za
pośrednictwem której można zamówić oryginalne materiały
eksploatacyjne HP.
Materiały eksploatacyjne i akcesoria
Aby zamówić materiały eksploatacyjne i akcesoria, znajdź właściwy numer katalogowy.
Tabela
3-2 Materiały eksploatacyjne
PozycjaOpisNumer kasetyNumer katalogowy
Kaseta z czarnym tonerem HP 659A
LaserJet
Kaseta z wysokowydajnym czarnym
tonerem HP 659X LaserJet
Kaseta z turkusowym tonerem
HP 659A LaserJet
Kaseta z wysokowydajnym
turkusowym tonerem HP 659X
LaserJet
Wymienna kaseta z czarnym tonerem o
standardowej pojemności
Wymienna kaseta z czarnym tonerem o
wysokiej pojemności
Wymienna kaseta z błękitnym tonerem
o standardowej pojemności
Wymienna kaseta z błękitnym tonerem
o dużej pojemności
659AW2010A
659XW2010X
659AW2011A
659XW2011X
Kaseta z purpurowym tonerem
HP 659A LaserJet
Wymienna kaseta z purpurowym
tonerem o standardowej pojemności
659AW2013A
60Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
Tabela 3-2 Materiały eksploatacyjne (ciąg dalszy)
PozycjaOpisNumer kasetyNumer katalogowy
Kaseta z wysokowydajnym
purpurowym tonerem HP 659X
LaserJet
Kaseta z żółtym tonerem HP 659A
LaserJet
Kaseta z wysokowydajnym żółtym
tonerem HP 659X LaserJet
Wymienna kaseta z purpurowym
tonerem o dużej pojemności
Wymienna kaseta z żółtym tonerem o
standardowej pojemności
Wymienna kaseta z żółtym tonerem o
dużej pojemności
Wymienna kaseta ze zszywkami dla
modeli z wewnętrznym modułem
wykańczającym
659XW2013X
659AW2012A
659XW2012X
Nie dotyczyJ8J96A
Tabela 3-3 Akcesoria
PozycjaOpisNumer kasetyNumer katalogowy
HP LaserJet — podajnik papieru na 550
arkuszy
HP LaserJet — podajnik papieru na 2 x
550 arkuszy i stojak
HP LaserJet — podajnik o dużej
pojemności (HCI) na 2700 arkuszy ze
stojakiem
Opcjonalny podajnik na 550 arkuszy
UWAGA: Drukarka obsługuje do
dwóch podajników na 550 arkuszy.
Opcjonalny podajnik papieru 2 x 550
arkuszy ze stojakiem do drukarki
Opcjonalny podajnik papieru na 2 700
arkuszy ze stojakiem do drukarki
Nie dotyczyT3V27A
Nie dotyczyT3V29A
Nie dotyczyT3V30A
Stojak HP LaserJetOpcjonalny stojak drukarkiNie dotyczyT3V28A
Serwer druku HP Jetdirect 2900nwAkcesorium HP Jetdirect – łączność Wi-
Fi i dodatkowy port Ethernet
Moduł łączności
bezprzewodowej/BLE/NFC HP Jetdirect
3100w
Wewnętrzne porty USB HPDwa dodatkowe porty USB pozwalają
Port HP Foreign Interface HarnessOpcjonalny dodatkowy port do
Zabezpieczony dysk twardy HP o dużej
wydajności
HP 1 GB DDR3 x32 144-Pin 800 MHz
SODIMM
Akcesorium HP Jetdirect – łączność WiFi, BLE, NFC i możliwość zbliżeniowego
odczytu identykatora
podłączyć urządzenia innych rm.
podłączania urządzeń innych rm.
Dodatkowy dysk twardy 500 GB z
certykatem FIPS140
Dodatkowa kość DIMM pozwalająca na
rozbudowanie pamięci.
Nie dotyczyJ8031A
Nie dotyczy3JN69A
Nie dotyczyB5L28A
Nie dotyczyB5L31A
Nie dotyczyB5L29A
Nie dotyczyE5K48A
Materiały eksploatacyjne - Konserwacja/długi okres eksploatacji
Utrzymaj optymalną jakość druku z certykowanymi i oryginalnymi materiałami eksploatacyjnym HP o długiej
żywotności.
PLWWZamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych61
Tabela 3-4 Materiały eksploatacyjne - Konserwacja/długi okres eksploatacji
Szacowany czas
Zestaw konserwacyjny/LLCNumer katalogowy
Zestaw utrwalacza HP LaserJet 110V4YL16A
Zestaw utrwalacza HP LaserJet 220V4YL17A
Zespół transferu obrazu HP LaserJet3WT89A
Moduł odbiorczy tonera HP LaserJet3WT90A
1
Parametry eksploatacji HP Maintenance/Long Life Consumables (LLC) są szacowane na podstawie warunków rzeczywistej eksploatacji
LLC. Rzeczywista trwałość/wydajność podczas normalnej pracy zależy od zużycia, środowiska, papieru i innych czynników. Szacowany
czas eksploatacji nie podlega dorozumianej ani zwykłej gwarancji.
*
Warunki testów użytkowania LLC:
eksploatacji
150 000 stron
150 000 stron
150 000 stron
90 000 stron
1
*
*
*
*
●Pokrycie: 5% równomiernie na stronie
●Środowisko: od 17° do 25°C; od 30% do 70% wilgotności względnej
Czynniki mogące zmniejszyć czas eksploatacji z powyższych warunków:
●Nośnik węższy niż Letter/A4 (spowolnienia termiczne oznaczają więcej obrotów)
●Papier o gramaturze większej niż 75 g/m20 funtów (większa gramatura tworzy większy nacisk na
elementy drukarki)
●Mniejsze zadania drukowania niż 4 strony (mniejsze zadania oznaczają więcej cykli termicznych i obrotów)
Części do samodzielnej naprawy przez klienta
Części do samodzielnego montażu (CSR) są dostępne do wielu drukarek HP LaserJet i skracają czas naprawy.
UWAGA: Więcej informacji na temat programu CSR oraz korzyści z uczestnictwa w nim można znaleźć pod
adresami www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Oryginalne części zamienne HP można zamówić pod adresem www.hp.com/buy/parts lub kontaktując się z
autoryzowanym centrum serwisowym HP bądź dostawcą usług pomocy technicznej. Podczas zamawiania
potrzebna będzie jedna z następujących informacji: numer katalogowy, numer seryjny (znajdujący się z tyłu
drukarki), numer produktu lub nazwa drukarki.
●Części do samodzielnego montażu oznaczone słowem Obowiązkowo należy zainstalować samodzielnie.
Ewentualnie można skorzystać z płatnej usługi montażu przez serwisanta HP. W ramach gwarancji na
drukarkę rmy HP części takie nie są objęte pomocą techniczną u klienta ani nie można ich zwrócić do
magazynu.
●Części do samodzielnego montażu oznaczone jako Opcjonalne mogą zostać bezpłatnie zainstalowane
przez serwisanta HP na żądanie użytkownika w okresie gwarancji na drukarkę.
62Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
Tabela 3-5 Części do samodzielnej naprawy przez klienta
PozycjaOpisDo samodzielnego montażu Numer katalogowy
Zasobnik na 550 arkuszyZamienny podajnik papieru na 550 arkuszyObowiązkowoT3V27A
Serwer druku HP Jetdirect 2900nwAkcesorium HP Jetdirect – łączność Wi-Fi i
Moduł łączności bezprzewodowej/BLE/NFC
HP Jetdirect 3100w
Wymienna kość pamięci DIMMObowiązkowoE5K48A
dodatkowy port Ethernet
Akcesorium HP Jetdirect – łączność Wi-Fi,
BLE, NFC i możliwość zbliżeniowego
odczytu identykatora
Obowiązkowo3WT89A
ObowiązkowoJ8031A
Obowiązkowo3JN69A
Dynamiczne zabezpieczenia
Dowiedz się więcej na temat drukarek z funkcją zabezpieczenia dynamicznego.
Niektóre drukarki rmy HP korzystają z kaset wyposażonych w układy zabezpieczeń lub obwody elektroniczne.
Kasety z układami lub obwodami elektronicznymi innych producentów oraz z układami modykowanymi* mogą
nie działać. Natomiast te, które działają obecnie, mogą przestać działać w przyszłości.
W branży panuje standard werykowania producenta wkładów - podobnie jest w produktach rmy HP. Firma HP
wykorzystuje zabezpieczenia, dzięki którym jakość wydruków jest na najwyższym poziomie, drukarki pozostają
niezawodne, a własność intelektualna rmy jest chroniona. Zabezpieczenia te obejmują okresowo zmieniane
metody werykacji wkładów i mogą teraz lub w przyszłości zapobiec pracy materiałów eksploatacyjnych innych
producentów. Drukarki HP i oryginalne wkłady HP zapewniają najwyższą jakość, bezpieczeństwo i
niezawodność. W przypadku wkładów odtwarzanych lub podrabianych klienci narażeni są na ryzyko obniżenia
jakości wydruków, być może nawet na zagrożenie bezpieczeństwa, a w następstwie na niezadowolenie z
drukowania.
*Układy i obwody elektroniczne innych producentów oraz układy modykowane nie są produkowane ani
zatwierdzone przez HP. HP nie może zagwarantować, że te układy lub obwody elektroniczne będą działać w
Twojej drukarce teraz lub w przyszłości. Jeśli korzystasz z nieoryginalnych wkładów, sprawdź u dostawcy, że
mają one wbudowane oryginalne układy zabezpieczeń rmy HP lub niemodykowane obwody elektroniczne rmy HP.
PLWWDynamiczne zabezpieczenia63
Skonguruj ustawienia zabezpieczeń kasety z tonerem HP
Administrator sieci może skongurować ustawienia zabezpieczeń kasety z tonerem za pomocą panelu
sterowania drukarki lub wbudowanego serwera internetowego (EWS) HP.
●
Wprowadzenie
●
Włączanie i wyłączanie funkcji reguł dla kaset
●
Włączanie i wyłączanie funkcji zabezpieczenia kasety
Wprowadzenie
Reguły dotyczące kaset HP oraz ich zabezpieczeń pozwalają uzyskać kontrolę nad tym, które kasety są
instalowane w drukarce i zabezpieczyć je je przed kradzieżą.
W oprogramowaniu HP Web Jetadmin ustawienia znajdują się w panelu Zarządzanie urządzeniami, dostępnym
po kolejnym wybraniu następujących pozycji menu: Konguracja > Materiały eksploatacyjne > Reguły dotyczące
kaset lub Zabezpieczenie kasety.
Funkcje te są dostępne w oprogramowaniu HP FutureSmart 3 oraz nowszym. Obie funkcje są domyślnie
wyłączone.
●Reguły dotyczące kaset: Ta funkcja chroni drukarką przed instalacją podrobionych kaset z tonerem,
zezwalając wyłącznie na korzystanie z oryginalnych materiałów rmy HP. Używanie oryginalnych kaset HP
zapewnia najlepszą możliwą jakość wydruku. Po zainstalowaniu kasety innej niż oryginalna, na panelu
sterowania drukarki wyświetli się komunikat, że kaseta jest nieautoryzowana. Pojawią się również
informacje na temat dalszego postępowania.
●Zabezpieczenie kasety: Ta funkcja trwale przypisuje kasety z tonerem do jednej lub kilku drukarek, stąd nie
można ich używać w innych drukarkach. Zabezpieczenie kaset to ochrona inwestycji. Jeśli po włączeniu tej
funkcji użytkownik spróbuje przełożyć chronioną kasetę z oryginalnej drukarki do nieautoryzowanej,
drukowanie nie zostanie uruchomione. Ekran panelu sterowania drukarki wyświetli komunikat, że kaseta
jest chroniona. Pojawią się również informacje wyjaśniające dalsze postępowanie.
OSTROŻNIE: Po włączeniu zabezpieczenia kaset wszystkie kolejne kasety montowane w drukarce będą
automatycznie i trwale zabezpieczane. Aby uniknąć ochrony nowej kasety, wyłącz tę funkcję przed
zainstalowaniem nowej kasety.
W ten sposób nie wyłącza się ochrony kaset, które zostały już zainstalowane.
64Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
Włączanie i wyłączanie funkcji reguł dla kaset
Funkcję Reguły dotyczące kaset można włączyć lub wyłączyć za pomocą panelu sterowania lub wbudowanego
serwera internetowego (EWS).
●
Użyj Panelu sterowania drukarki, aby włączyć funkcję reguł dla kaset
●
Za pomocą Panelu sterowania drukarki wyłącz funkcję reguł dotyczących kaset
●
Używanie wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) do konguracji funkcji reguł dla kaset.
●
Użyj wbudowanego serwera internetowego HP (EWS), aby wyłączyć funkcję reguł dla kaset.
●
Rozwiązywanie problemów dotyczących komunikatów dotyczących reguł kaset w panelu sterowania
UWAGA: Włączenie lub wyłączenie tej funkcji może wymagać podania hasła administratora.
Skontaktuj się z administratorem, aby ustalić, czy ustawiono hasło administratora. Nie można odzyskać hasła
wbudowanego serwera internetowego.
Użyj Panelu sterowania drukarki, aby włączyć funkcję reguł dla kaset
Za pomocą Panelu sterowania drukarki, administrator sieci może włączyć funkcję reguł dla kaset. Umożliwia to
korzystanie wyłącznie z oryginalnych kaset HP w tej drukarce.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę
Ustawienia.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
a.Obsługa materiałów eksploatacyjnych
b.Zasady postępowania z kasetami
3.Wybierz opcjęAutoryzowane przez HP.
Za pomocą Panelu sterowania drukarki wyłącz funkcję reguł dotyczących kaset
Za pomocą Panelu sterowania drukarki, administrator sieci może wyłączyć funkcję reguł dla kaset. Spowoduje to
usunięcie ograniczenia do korzystania wyłącznie z oryginalnych kaset HP.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę
Ustawienia.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
a.Obsługa materiałów eksploatacyjnych
b.Zasady postępowania z kasetami
3.Wybierz opcję Wył.
Używanie wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) do konguracji funkcji reguł dla kaset.
Za pomocą wbudowanego serwera internetowego (EWS), administrator sieci może włączyć funkcję reguł dla
kaset. Umożliwia to korzystanie wyłącznie z oryginalnych kaset HP w tej drukarce.
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
PLWWSkonguruj ustawienia zabezpieczeń kasety z tonerem HP65
a.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki dotknij ikony Informacje , a następnie ikony sieci
Ethernet , aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta.
b.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak,
aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter
na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje
uszkodzenia komputera.
2.Otwórz kartę Kopiuj/drukuj.
3.W lewym panelu nawigacyjnym kliknij pozycję Obsługa materiałów eksploatacyjnych.
4.W obszarze Ustawienia materiałów eksploatacyjnych wybierz opcję Autoryzowana przez HP z listy
rozwijanej Zasady dotyczące kaset.
5.Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać zmiany.
Użyj wbudowanego serwera internetowego HP (EWS), aby wyłączyć funkcję reguł dla kaset.
Za pomocą wbudowanego serwera internetowego (EWS), administrator sieci może wyłączyć funkcję reguł
dotyczących kaset. Spowoduje to usunięcie ograniczenia do korzystania wyłącznie z oryginalnych kaset HP.
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki dotknij ikony Informacje , a następnie ikony sieci
Ethernet , aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta.
b.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak,
aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter
na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje
uszkodzenia komputera.
2.Otwórz kartę Kopiuj/drukuj.
3.W lewym panelu nawigacyjnym kliknij pozycję Obsługa materiałów eksploatacyjnych.
4.W obszarze Ustawienia materiałów eksploatacyjnych wybierz opcję Wyłącz z listy rozwijanej Zasady
dotyczące kaset.
5.Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać zmiany.
Rozwiązywanie problemów dotyczących komunikatów dotyczących reguł kaset w panelu sterowania
Przejrzyj działania zalecane po wyświetleniu komunikatów o błędach Reguł dotyczących kaset.
66Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
Tabela 3-6 Komunikaty o błędach dotyczące reguł dla kaset w panelu sterowania
Komunikat o błędzieOpisZalecane działanie
10.0X.30 Brak autoryzacji <Color> kasetyAdministrator skongurował tę drukarkę
tak, aby obsługiwała wyłącznie oryginalne
materiały eksploatacyjne rmy HP, które są
nadal objęte gwarancją. Aby kontynuować
drukowanie, należy wymienić kasetę.
Wymień kasetę na oryginalny wkład z
tonerem rmy HP.
Jeżeli uważasz, że kaseta jest oryginalna,
odwiedź stronę www.hp.com/go/
anticounterfeit, aby sprawdzić czy
faktycznie tak jest lub dowiedzieć się jak
postępować w przypadku materiałów
eksploatacyjnych z innych źródeł.
PLWWSkonguruj ustawienia zabezpieczeń kasety z tonerem HP67
Włączanie i wyłączanie funkcji zabezpieczenia kasety
Funkcję zabezpieczania kasety można włączyć lub wyłączyć za pomocą panelu sterowania lub wbudowanego
serwera internetowego (EWS).
●
Używanie Panelu sterowania drukarki, aby włączyć funkcję ochrony kasety
●
Użyj Panelu sterowania drukarki, aby włączyć funkcję ochrony kasety
●
Użyj wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) do włączenia funkcji zabezpieczeń kaset.
●
Użyj wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) do włączenia funkcji zabezpieczeń kaset.
●
Rozwiązywanie problemów dotyczących komunikatów dotyczących zabezpieczenia kaset w panelu
sterowania
UWAGA: Włączenie lub wyłączenie tej funkcji może wymagać podania hasła administratora.
Skontaktuj się z administratorem, aby ustalić, czy ustawiono hasło administratora. Nie można odzyskać hasła
wbudowanego serwera internetowego.
Używanie Panelu sterowania drukarki, aby włączyć funkcję ochrony kasety
Za pomocą Panelu sterowania drukarki, administrator sieci może włączyć tę funkcję ochrony kasety. Funkcja ta
chroni kasety przypisane do drukarki przed kradzieżą i wykorzystaniem w innych drukarkach.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę
Ustawienia.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
a.Obsługa materiałów eksploatacyjnych
b.Zabezpieczenie kasety
3.Wybierz opcję Zabezpiecz kasety.
4.Drukarka wyświetli monit o potwierdzenie. Wybierz opcję Kontynuuj, aby włączyć tę funkcję.
OSTROŻNIE: Po włączeniu zabezpieczenia kaset wszystkie kolejne kasety montowane w drukarce będą
automatycznie i trwale zabezpieczane. Aby uniknąć ochrony nowej kasety, wyłącz tę funkcję przed
zainstalowaniem nowej kasety.
W ten sposób nie wyłącza się ochrony kaset, które zostały już zainstalowane.
Użyj Panelu sterowania drukarki, aby włączyć funkcję ochrony kasety
Za pomocą Panelu sterowania drukarki, administrator sieci może wyłączyć tę funkcję ochrony kasety. Spowoduje
to usunięcie ochrony nowych kaset zainstalowanych w drukarce.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę
Ustawienia.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
68Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
a.Obsługa materiałów eksploatacyjnych
b.Zabezpieczenie kasety
3.Wybierz opcję Wył.
Użyj wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) do włączenia funkcji zabezpieczeń kaset.
Za pomocą wbudowanego serwera internetowego (EWS), administrator sieci może włączyć funkcję ochrony
kasety. Funkcja ta chroni kasety przypisane do drukarki przed kradzieżą i wykorzystaniem w innych drukarkach.
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki dotknij ikony Informacje , a następnie ikony sieci
Ethernet
b.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak,
aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter
na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje
uszkodzenia komputera.
, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta.
2.Otwórz kartę Kopiuj/drukuj.
3.W lewym panelu nawigacyjnym kliknij pozycję Obsługa materiałów eksploatacyjnych.
4.W obszarze Ustawienia materiałów eksploatacyjnych wybierz opcję Zabezpiecz kasety z listy rozwijanej
Zabezpieczenie kaset.
5.Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać zmiany.
OSTROŻNIE: Po włączeniu zabezpieczenia kaset wszystkie kolejne kasety montowane w drukarce będą
automatycznie i trwale zabezpieczane. Aby uniknąć ochrony nowej kasety, wyłącz tę funkcję przed
zainstalowaniem nowej kasety.
W ten sposób nie wyłącza się ochrony kaset, które zostały już zainstalowane.
Użyj wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) do włączenia funkcji zabezpieczeń kaset.
Za pomocą wbudowanego serwera internetowego (EWS), administrator sieci może wyłączyć funkcję ochrony
kasety. Spowoduje to usunięcie ochrony nowych kaset zainstalowanych w drukarce.
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki dotknij ikony Informacje , a następnie ikony sieci
Ethernet , aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta.
PLWWSkonguruj ustawienia zabezpieczeń kasety z tonerem HP69
b.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak,
aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter
na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje
uszkodzenia komputera.
2.Otwórz kartę Kopiuj/drukuj.
3.W lewym panelu nawigacyjnym kliknij pozycję Obsługa materiałów eksploatacyjnych.
4.W obszarze Ustawienia materiałów eksploatacyjnych wybierz opcję Wyłącz z listy rozwijanej
Zabezpieczanie kaset.
5.Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać zmiany.
Rozwiązywanie problemów dotyczących komunikatów dotyczących zabezpieczenia kaset w panelu
sterowania
Przejrzyj działania zalecane po wyświetleniu komunikatów o błędach Zabezpieczenia kasety.
Tabela
3-7 Komunikaty o błędach dotyczące zabezpieczeń kaset w panelu sterowania
Komunikat o błędzieOpisZalecane działanie
10.0X.57 Kaseta z kolorem <Color> jest
zabezpieczona
Kaseta nadaje się do stosowania wyłącznie
z drukarką (lub grupą drukarek), które
początkowo zabezpieczyły ją za pomocą
funkcji zabezpieczania kaset HP.
Funkcja zabezpieczania kaset pozwala
administratorowi zastrzec kasety do użytku
z tylko jedną drukarką lub ich grupą. Aby
kontynuować drukowanie, należy wymienić
kasetę.
Wymień kasetę na nową.
70Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
Wymiana kaset z tonerem
Wymień kasetę z tonerem, jeśli drukarka wyświetli komunikat lub jeśli występują problemy z jakością druku.
●
Informacje na temat toneru
●
Wyjmowanie i wymiana wkładów
Informacje na temat toneru
Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy ilość toneru w kasecie spadnie do niskiego lub bardzo niskiego
poziomu. Rzeczywisty pozostały czas pracy kasety z tonerem może być różny. Warto dysponować nową kasetą,
którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestaje być na akceptowalnym poziomie.
Aby kupić kasety lub sprawdzić ich zgodność z drukarką, przejdź do witryny HP SureSupply pod adresem
www.hp.com/go/suresupply. Przewiń stronę na sam dół i upewnij się, że kraj/region jest prawidłowy.
Drukarka używa czterech kolorów i ma osobną kasetę z tonerem dla każdego z nich: żółty (Y), purpurowy (M),
błękitny (C) i czarny (K). Kasety z tonerem znajdują się za przednimi drzwiczkami.
Tabela 3-8 Informacje na temat toneru
PozycjaOpisNumer kasetyNumer katalogowy
Kaseta z czarnym tonerem HP 659A
LaserJet
Kaseta z wysokowydajnym czarnym
tonerem HP 659X LaserJet
Kaseta z turkusowym tonerem
HP 659A LaserJet
Kaseta z wysokowydajnym
turkusowym tonerem HP 659X
LaserJet
Kaseta z purpurowym tonerem
HP 659A LaserJet
Kaseta z wysokowydajnym
purpurowym tonerem HP 659X
LaserJet
Kaseta z żółtym tonerem HP 659A
LaserJet
Kaseta z wysokowydajnym żółtym
tonerem HP 659X LaserJet
UWAGA: Kasety o dużej wydajności zawierają więcej toneru niż standardowe. Aby uzyskać więcej informacji,
przejdź na stronę www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Wymienna kaseta z czarnym tonerem o
standardowej pojemności
Wymienna kaseta z czarnym tonerem o
wysokiej pojemności
Wymienna kaseta z błękitnym tonerem
o standardowej pojemności
Wymienna kaseta z błękitnym tonerem
o dużej pojemności
Wymienna kaseta z purpurowym
tonerem o standardowej pojemności
Wymienna kaseta z purpurowym
tonerem o dużej pojemności
Wymienna kaseta z żółtym tonerem o
standardowej pojemności
Wymienna kaseta z żółtym tonerem o
dużej pojemności
659AW2010A
659XW2010X
659AW2011A
659XW2011X
659AW2013A
659XW2013X
659AW2012A
659XW2012X
Nie wyjmuj kasety z tonerem z opakowania aż do momentu wymiany.
OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu wkładu z tonerem, nie należy wystawiać go na działanie światła na
dłużej niż kilka minut. Zakryj zielony bęben obrazowy, jeśli kaseta z tonerem musi zostać wyjęta z drukarki na
dłuższy czas.
OSTROŻNIE: Nie dotykaj rolki wywoływacza. Odciski palców na rolce wywoływacza mogą obniżyć jakość druku.
PLWWWymiana kaset z tonerem71
Poniższa ilustracja przedstawia elementy kasety z tonerem.
NumerOpis
1Uchwyt
2Rolka wywoływacza
3Osłona
4Układ pamięci
OSTROŻNIE: Jeśli toner dostanie się na ubranie, należy usunąć go za pomocą suchej szmatki, a ubranie wyprać
w zimnej wodzie. Gorąca woda utrwala ślady tonera na odzieży.
UWAGA: Informacje na temat utylizacji zużytych kaset z tonerem znajdują się na ich opakowaniach.
Wyjmowanie i wymiana wkładów
Aby wymienić kasetę z tonerem, wykonaj poniższe czynności.
72Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
1.Otwórz przednie drzwiczki.
2.Złap za uchwyt zużytej kasety z tonerem i
pociągnij, aby ją wyjąć.
PLWWWymiana kaset z tonerem73
3.Wyjmij nową kasetę z tonerem z opakowania,
2
1
3
zdejmując zaślepki (odnośnik 1). Wyjmij kasetę z
plastikowej torby (odnośnik 2), a następnie zdejmij
pomarańczową osłonę (odnośnik 3).
UWAGA: Nie dotykaj rolki wywoływacza. Odciski
palców na rolce wywoływacza mogą obniżyć
jakość druku.
4.Złap kasetę z tonerem z obu stron i potrząśnij nią
5-6 razy.
74Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
5.Unieś kasetę jedną ręką od spodu, a drugą
przytrzymując ją z boku. Dopasuj kasetę ze
szczeliną na półce, a następnie włóż ją do drukarki.
UWAGA: Unikaj dotykania rolki wywoływacza.
Odciski palców pozostawione na rolce
wywoływacza mogą spowodować obniżenie
jakości wydruku.
6.Zamknij przednie drzwiczki.
Zachowaj opakowanie na zużytą kasetę. Aby
przekazać zużytą kasetę do recyklingu, postępuj
zgodnie z instrukcjami dołączonymi do nowej
kasety.
PLWWWymiana kaset z tonerem75
Wymiana bębnów obrazowych
1
2
4
3
Wymień bęben obrazowy, jeśli drukarka wyświetli komunikat lub jeśli występują problemy z jakością druku.
●
Informacje na temat bębna obrazowego
●
Wyciąganie i wymiana bębnów obrazowych
Informacje na temat bębna obrazowego
Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom bębna obrazowego jest niski lub bardzo niski.
Rzeczywisty pozostały czas pracy bębna obrazowego może być różny. Warto dysponować zapasowym bębnem
obrazowym, który można od razu zainstalować, gdy jakość druku stanie się niezadowalająca.
Aby kupić bębny obrazowe bądź sprawdzić ich zgodność z drukarką, przejdź do witryny HP SureSupply pod
adresem www.hp.com/go/suresupply. Przewiń stronę na sam dół i upewnij się, że kraj/region jest prawidłowy.
Drukarka korzysta z czterech bębnów obrazowych zainstalowanych obok kasety z tonerem. Jedna uniwersalna
część bębna obrazowego pasuje do wszystkich czterech pozycji. Bębny obrazowe znajdują się za przednimi
drzwiczkami.
Nie wyjmuj bębna obrazowego z opakowania aż do momentu wymiany.
OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu bębna obrazowego, nie należy wystawiać go na działanie światła na
dłużej niż kilka minut. Przykryj czymś zielony bęben obrazowy, jeśli musi on zostać wyjęty z drukarki na dłuższy
czas. Nie dotykaj bębna obrazowego. Odciski palców pozostawione na bębnie obrazowych mogą spowodować
problemy z jakością wydruku.
Poniższa ilustracja przedstawia elementy bębna obrazowego.
NumerOpis
76Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
1Uchwyt
NumerOpis
2Bęben obrazowy
3Osłona
4Układ pamięci
OSTROŻNIE: Jeśli toner dostanie się na ubranie, należy usunąć go za pomocą suchej szmatki, a ubranie wyprać
w zimnej wodzie. Gorąca woda utrwala ślady tonera na odzieży.
UWAGA: Informacje na temat recyklingu zużytych bębnów obrazowych znajdują się na ich opakowaniu.
Wyciąganie i wymiana bębnów obrazowych
Wykonaj poniższe czynności, aby wymienić bęben obrazowy.
1.Otwórz przednie drzwiczki.
PLWWWymiana bębnów obrazowych77
2.Obróć w lewo niebieską dźwignię na przedniej
części bębna obrazowego.
3.Złap za uchwyt zużytego bębna obrazowego i
pociągnij, aby go wyjąć.
78Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
4.Wyjmij nowy bęben obrazowy z opakowania,
2
1
3
zdejmując zaślepki (odnośnik 1). Wyjmij bęben
obrazowy z plastikowej torby (odnośnik 2), a
następnie zdejmij pomarańczową osłonę
(odnośnik 3).
UWAGA: Postaraj się nie dotknąć zielonego
modułu przetwarzania obrazu. Odciski palców
mogą obniżyć jakość wydruku.
5.Unieś bęben obrazowy jedną ręką od spodu, a
drugą przytrzymując go za uchwyt. Dopasuj bęben
obrazowy do gniazda na półce i wsuń go do
drukarki.
UWAGA: Postaraj się nie dotknąć zielonego
modułu przetwarzania obrazu. Odciski palców
mogą obniżyć jakość wydruku.
PLWWWymiana bębnów obrazowych79
6.Obróć w prawo niebieską dźwignię na przedniej
części bębna obrazowego.
7.Zamknij przednie drzwiczki.
Zachowaj opakowanie na zużyty bęben obrazowy.
Aby przekazać zużyty bęben obrazowy do
recyklingu, postępuj zgodnie z instrukcjami
dołączonymi do nowego bębna.
80Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
Wymiana modułu zbierającego toner
Wymień moduł zbiorczy tonera, jeśli drukarka wyświetli komunikat lub jeśli występują problemy z jakością druku.
●
Informacje o module zbierającym toner
●
Wyjmowanie i wymiana modułu zbierającego toner
Informacje o module zbierającym toner
Wymień moduł zbiorczy toneru, kiedy na panelu sterowania zostanie wyświetlony monit informujący o takiej
konieczności.
OSTROŻNIE: W chwili wyczerpania się modułu zbiorczego toneru drukarka zatrzyma proces drukowania, aby
uniknąć uszkodzenia części wewnętrznych. Aby kontynuować drukowanie, należy wymienić moduł zbiorczy
toneru.
UWAGA: Moduł zbiorczy toneru przeznaczony jest do jednorazowego użytku. Nie należy podejmować prób
opróżnienia modułu i jego ponownej eksploatacji. Może to doprowadzić do rozsypania toneru wewnątrz
urządzenia i spowodować pogorszenie jakości wydruku. Zużyty moduł zbiorczy toneru należy zwrócić do
utylizacji w ramach programu HP Planet Partners.
OSTROŻNIE: Jeśli toner dostanie się na ubranie, należy usunąć go za pomocą suchej szmatki, a ubranie wyprać
w zimnej wodzie. Gorąca woda utrwala ślady tonera na odzieży.
Wyjmowanie i wymiana modułu zbierającego toner
Wykonaj następujące czynności, aby wymienić moduł zbiorczy tonera.
1.Otwórz przednie drzwiczki.
PLWWWymiana modułu zbierającego toner81
2.Otwórz lewą pokrywę.
3.Chwyć przednią część modułu zbierającego toner,
a następnie wyjmij go z urządzenia.
82Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
4.Wyjmij nowy moduł zbierający z opakowania.
5.Zainstaluj nowy moduł w drukarce. Upewnij się, że
moduł zbiorczy toneru jest prawidłowo osadzony
na swoim miejscu.
PLWWWymiana modułu zbierającego toner83
6.Zamknij lewą pokrywę.
UWAGA: Jeśli moduł zbiorczy toneru nie zostanie
prawidłowo zainstalowany, lewe drzwiczki nie
zamkną się do końca.
7.Zamknij przednie drzwiczki.
Zachowaj opakowanie na zużyty moduł zbiorczy
tonera. Aby przekazać zużyty moduł do utylizacji,
należy zapoznać się z instrukcjami dołączonymi do
nowego modułu.
84Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
Wymień kasetę ze zszywkami (tylko modele M776zs)
Zainstaluj nową kasetę ze zszywkami, gdy bieżący wkład będzie pusty.
●
Informacje na temat pojemnika ze zszywkami
●
Wymiana pojemnika ze zszywkami
Informacje na temat pojemnika ze zszywkami
Wymień pojemnik ze zszywkami, kiedy na panelu sterowania zostanie wyświetlony monit informujący o takiej
konieczności.
Tabela 3-11 Informacje na temat pojemnika ze zszywkami
PozycjaOpisNumer kasetyNumer katalogowy
Zszywki do wewnętrznego
modułu wykańczającego HP
Wymienna kaseta zszywaczaNie dotyczyJ8J96A
Wymiana pojemnika ze zszywkami
Wykonaj poniższe kroki, aby wymienić kasetę ze zszywkami w wewnętrznym module wykańczającym.
1.Otwórz przednią osłonę wewnętrznego modułu
wykańczającego.
2.Chwyć za kolorową dźwignię karetki kasety ze
zszywkami, a następnie ją wyciągnij.
PLWWWymień kasetę ze zszywkami (tylko modele M776zs)85
3.Podnieś dwie zakładki na wkładzie, a następnie
podnieś go, aby wyjąć pusty wkład ze zszywkami z
modułu karetki wkładu ze zszywkami.
Nie wyrzucaj karetki kasety ze zszywkami. Należy
użyć jej ponownie wraz z nową kasetą ze
zszywkami.
4.Włóż nową kasetę ze zszywkami do karetki.
5.Ponownie włóż karetkę kasety ze zszywkami do
zszywacza, dociskając do przodu kolorową
dźwignię aż do zablokowania na miejscu.
6.Zamknij przednią osłonę wewnętrznego modułu
wykańczającego.
86Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.