Воспроизведение, изменение и перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в настоящем
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Все гарантии, предоставляемые на продукты
и услуги HP, оговорены в гарантийных
обязательствах, сопровождающих данные
продукты и услуги. Никакие сведения,
содержащиеся в настоящем документе, не
могут рассматриваться как дополнительные
гарантии. HP не несет ответственности за
технические или редакторские ошибки или
упущения, содержащиеся в настоящем
документе.
Edition 1, 10/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®и
PostScript® являются товарными знаками
Adobe Systems Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других
странах/регионах.
macOS является зарегистрированным
товарным знаком Apple Inc. в США и других
странах/регионах.
AirPrint является зарегистрированным
товарным знаком Apple Inc. в США и в других
странах/регионах.
Google™ является товарным знаком Google
Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows
Vista® являются зарегистрированными в США
товарными знаками Microsoft Corporation.
UNIX® является зарегистрированным
товарным знаком консорциума The Open
Group.
Содержание
1 Общие сведения о принтере ................................................................................................................................................................ 1
Опасность поражения электрическим током ................................................................................................................... 2
Внешний вид принтера ......................................................................................................................................................... 4
Вид принтера спереди ...................................................................................................................................... 4
Вид принтера сзади ........................................................................................................................................... 5
Внешний вид панели управления ................................................................................................................. 7
Как использовать сенсорную панель управления ................................................................ 8
Технические характеристики принтера .......................................................................................................................... 10
Технические характеристики ........................................................................................................................ 10
Решения для мобильной печати ................................................................................................................. 14
Размеры принтера ........................................................................................................................................... 15
Энергопотребление, электротехнические характеристики и акустическая эмиссия ..................... 17
Допустимые условия эксплуатации ............................................................................................................ 18
Аппаратная настройка принтера и установка ПО ........................................................................................................ 18
2 Лотки для бумаги .................................................................................................................................................................................. 19
Ориентация бумаги в лотке 1 ........................................................................................................................ 22
Использование альтернативного режима бланков ................................................................................ 28
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню
панели управления принтера .................................................................................................. 28
Загрузите бумагу в лоток 2 ................................................................................................................................................. 29
Загрузка в лоток 2 ............................................................................................................................................ 29
Ориентация бумаги в лотке 2 ........................................................................................................................ 31
Использование альтернативного режима бланков ................................................................................ 34
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню
панели управления принтера .................................................................................................. 34
RUWWiii
Загрузка бумаги в лоток на 550 листов ........................................................................................................................... 35
Загрузка бумаги в лоток на 550 листов ...................................................................................................... 35
Ориентация бумаги в лотке на 550 листов ................................................................................................ 37
Использование альтернативного режима бланков ................................................................................ 41
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню
панели управления принтера .................................................................................................. 41
Загрузка бумаги в лотки на 2 x 550 листов .................................................................................................................... 42
Загрузка бумаги в лотки на 2 x 550 листов ................................................................................................ 42
Ориентация бумаги в лотке на 2 x 550 листов ......................................................................................... 44
Использование альтернативного режима бланков ................................................................................ 48
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню
панели управления принтера .................................................................................................. 48
Загрузка бумаги во входной лоток большой емкости на 2700 листов ................................................................... 49
Загрузка бумаги во входной лоток большой емкости на 2700 листов ............................................... 49
Ориентация бумаги в лотке большой емкости на 2700 листов ........................................................... 50
Использование альтернативного режима бланков ................................................................................ 54
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню
панели управления принтера .................................................................................................. 54
Загрузка и печать конвертов ............................................................................................................................................. 55
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................................. 92
Как выполнять печать (Windows) ................................................................................................................ 92
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ........................................................................... 92
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ................................................................................. 93
Печатать несколько страниц на листе (Windows) .................................................................................... 94
Выбор типа бумаги (Windows) ...................................................................................................................... 94
Дополнительные задания на печать .......................................................................................................... 95
Задания на печать (macOS) ................................................................................................................................................ 96
Как выполнять печать (macOS) .................................................................................................................... 96
Двусторонняя печать в ручном режиме (macOS) ..................................................................................... 97
Печать нескольких страниц на листе (macOS) ......................................................................................... 97
Выбор типа бумаги (macOS) .......................................................................................................................... 98
RUWWv
Дополнительные задания на печать .......................................................................................................... 98
Хранение заданий на печать на принтере для последующей или конфиденциальной печати ...................... 99
Встроенное решение для печати в Android ............................................................................................ 106
Печать с флэш-накопителя USB ..................................................................................................................................... 107
Активация порта USB для печати .............................................................................................................. 108
Способ 1. Активация порта USB с панели управления принтера .................................. 108
Способ 2. Активация порта USB с помощью встроенного веб-сервера HP
(только для подключенных к сети принтеров) ................................................................. 108
Печать документов с накопителя USB ...................................................................................................... 108
Печать с использованием высокоскоростного порта USB 2.0 (проводная) ........................................................ 110
Способ 1. Активация высокоскоростного порта USB 2.0 с помощью меню панели
управления принтера ................................................................................................................................... 110
Способ 2. Активация высокоскоростного порта USB 2.0 с помощью встроенного веб-
сервера HP (только для подключенных к сети принтеров) ................................................................ 110
Дополнительные задания копирования ...................................................................................................................... 117
Перед началом работы ................................................................................................................................ 120
Шаг 1. Доступ к встроенному веб-серверу HP (EWS) ........................................................................... 121
Перед началом работы ................................................................................................................................ 137
Шаг 1. Доступ к встроенному веб-серверу HP (EWS) ........................................................................... 137
Шаг 2. Настройка сканирования в сетевую папку ................................................................................ 139
Способ 1. Использование Мастера настройки сканирования в сетевую папку ........ 139
Способ 2. Настройка параметров сканирования в сетевую папку ............................... 141
Настройка функции сканирования в SharePoint ........................................................................................................ 153
Перед началом работы ................................................................................................................................ 153
Шаг 1. Доступ к встроенному веб-серверу HP (EWS) ........................................................................... 153
Шаг 2. Включение функции «Сканирование в SharePoint» и создание набора быстрых
установок для сканирования в SharePoint .............................................................................................. 154
Сканирование и сохранение файла непосредственно на веб-сайт SharePoint ............................. 156
Параметры и функции сканирования наборов быстрых установок для сканирования в
Настройка сканирования на накопитель USB ............................................................................................................. 160
Сканирование в сообщения электронной почты .................................................................................. 165
Сканирование в память .................................................................................................................................................... 168
Сканирование в сетевую папку ................................................................................................................. 171
Сканирование в SharePoint .............................................................................................................................................. 174
Сканирование в SharePoint ......................................................................................................................... 174
Сканирование на накопитель USB ................................................................................................................................. 177
Сканирование на накопитель USB ............................................................................................................ 177
Использование решений HP JetAdvantage для бизнеса .......................................................................................... 179
Дополнительные задания для сканирования ............................................................................................................ 179
Настройка факса с помощью панели управления принтера ............................................................. 182
Изменение настроек факса ............................................................................................................................................. 183
Параметры набора номера факса ............................................................................................................. 183
Дополнительные возможности факса .......................................................................................................................... 188
8 Управление принтером ..................................................................................................................................................................... 189
Расширенная конфигурация встроенного веб-сервера HP (EWS) ........................................................................ 190
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера ....................................... 202
Просмотр и изменение сетевых параметров .......................................................................................... 202
Изменение сетевого имени принтера ....................................................................................................... 202
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления .................................................. 203
Настройка параметров TCP/IP IPv6 вручную с панели управления .................................................. 203
Скорость соединения и параметры двусторонней печати ................................................................. 204
Функции безопасности принтера ................................................................................................................................... 206
Сведения о безопасности ............................................................................................................................ 206
Назначение пароля администратора ....................................................................................................... 207
Настройка пароля с помощью встроенного веб-сервера HP (EWS) ............................ 207
Ввод учетных данных пользователя для доступа с помощью панели
управления принтера .............................................................................................................. 207
Протокол безопасной передачи IP ............................................................................................................ 208
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные жесткие диски HP ...... 208
Настройка расписания режима ожидания .............................................................................................. 209
Установка параметров режима бездействия .......................................................................................... 210
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 210
Обновления ПО и микропрограммы .............................................................................................................................. 210
9 Решение проблем .............................................................................................................................................................................. 213
Поддержка клиентов ........................................................................................................................................................ 214
Справочная система панели управления ..................................................................................................................... 214
Восстановление заводских настроек ............................................................................................................................ 216
Места замятия бумаги ................................................................................................................................... 228
Автоматическая навигация по устранению замятия бумаги ............................................................... 229
Замятие бумаги случается часто или периодически? .......................................................................... 229
Устранение замятия бумаги в устройстве подачи документов — 31.13.yz .................................... 230
Устранение замятия бумаги в лотке 1 (13.A1) ......................................................................................... 231
Устранение замятия бумаги в лотке 2 (13.A2) ......................................................................................... 236
Устранение замятия бумаги в термофиксаторе (13.B9, 13.B2, 13.FF) ............................................... 242
Устранение замятия бумаги в выходном лотке (13.E1) ........................................................................ 247
Устранение замятия бумаги в области дуплексера (13.D3) ................................................................ 249
Устранение замятия бумаги в лотках на 550 листов (13.A3, 13.A4) .................................................. 254
Устранение замятия бумаги в лотках для бумаги на 2 x 550 листов (13.A4, 13.A5) ...................... 261
Устранение замятия бумаги во входных лотках большой емкости для бумаги на
Проверка настроек изменения изображения. ........................................................................................ 296
Оптимизация качества для копирования текста или изображений .................................................. 297
Копирование от края до края ..................................................................................................................... 297
Улучшение качества изображения при сканировании ............................................................................................. 298
Проверьте стекло сканера на предмет загрязнений ............................................................................ 298
Проверка параметров разрешения .......................................................................................................... 299
Проверка настроек цвета ............................................................................................................................ 300
Проверка настроек изменения изображения. ........................................................................................ 300
Оптимизация качества текста или изображений ................................................................................... 301
Проверка параметров качества печати ................................................................................................... 302
Улучшение качества факсимильных изображений ................................................................................................... 303
Проверьте стекло сканера на предмет загрязнений ............................................................................ 303
Проверка параметров разрешения при отправке факса .................................................................... 304
Проверка настроек изменения изображения. ........................................................................................ 305
Оптимизация качества текста или изображений факса ....................................................................... 305
Некачественное подключение на физическом уровне ....................................................................... 308
Компьютер не может связаться с принтером ......................................................................................... 308
В принтере используется неверное подключение и неправильные параметры
двусторонней печати ................................................................................................................................... 309
Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с совместимостью. .................... 309
Неправильные настройки компьютера или рабочей станции .......................................................... 309
Принтер отключен, или настройки сети неверны ................................................................................. 309
Устранение неполадок беспроводной сети ................................................................................................................ 310
Контрольный список для проверки беспроводного соединения ..................................................... 310
Принтер перестает печатать после завершения настройки беспроводного соединения ......... 311
Принтер не печатает, а на компьютере установлен брандмауэр стороннего разработчика ..... 312
Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного
маршрутизатора или принтера .................................................................................................................. 312
Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к принтеру с функциями
беспроводной связи ..................................................................................................................................... 312
RUWWxi
Принтер с беспроводным соединением теряет связь при подсоединении к виртуальной
частной сети (VPN) ........................................................................................................................................ 312
Сеть не представлена в списке беспроводных сетей ........................................................................... 312
Беспроводная сеть не работает ................................................................................................................ 313
Уменьшение помех в беспроводной сети ............................................................................................... 313
Обзор расположения элементов управления на принтере, физических и технических характеристик
принтера, а также информация о том, где найти сведения о настройке.
●
Значки предупреждений
●
Опасность поражения электрическим током
●
Внешний вид принтера
●
Технические характеристики принтера
●
Аппаратная настройка принтера и установка ПО
Для получения помощи по видео см. www.hp.com/videos/LaserJet.
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/colorljM776MFP.
Для получения дополнительной информации см.:
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск гарантийной информации и регламентирующих сведений
Значки предупреждений
Если вы видите на принтере HP значок предупреждения, обратите на него внимание и соблюдайте
осторожность.
●Осторожно! Поражение электрическим током
RUWW1
●Осторожно! Горячая поверхность
●Осторожно! Не допускайте сближения частей тела с подвижными частями
●Осторожно! Острые края в непосредственной близости
●Предупреждение
Опасность поражения электрическим током
Ознакомьтесь с важной информацией по технике безопасности.
2Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
●Внимательно ознакомьтесь со следующими инструкциями, чтобы избежать опасности поражения
электрическим током.
●При использовании данного устройства всегда соблюдайте базовые меры безопасности, чтобы
уменьшить риск получения травмы из-за возгорания или удара электрическим током.
●Внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями в данном руководстве пользователя.
●Обращайте внимание на все предупреждения и инструкции, указанные на устройстве.
●Для подключения устройства к источнику питания используйте только заземленную электрическую
розетку. Если вы не знаете, заземлена ли розетка, обратитесь к квалифицированному электрику.
●Не прикасайтесь к контактам разъемов на устройстве. Немедленно заменяйте поврежденные кабели.
●Перед очисткой отключайте устройство от электрической розетки.
●Не устанавливайте и не используйте данное устройство вблизи воды и не трогайте его влажными
руками.
●Надежно установите устройство на устойчивую поверхность.
●Установите устройство в защищенном месте, где никто не наступит на шнур питания и не споткнется
об него.
RUWWОпасность поражения электрическим током3
Внешний вид принтера
1
2
11
7
5
3
13
14
8
4
6
10
16
17
9
12
15
Расположение отдельных компонентов принтера и панели управления.
●
Вид принтера спереди
●
Вид принтера сзади
●
Интерфейсные порты
●
Внешний вид панели управления
Вид принтера спереди
Расположение функций на передней панели принтера.
НомерОписание
1Выдвижная клавиатура (для моделей Flow)
2Панель управления
3Крышка устройства подачи документов
4Выходной лоток устройства подачи документов
5Правая верхняя дверца (доступ для устранения замятия)
6Правая дверца (для доступа к термофиксатору или устранения замятия)
7Лоток 1
8Кнопка «Вкл./Выкл.»
9Название модели
4Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
НомерОписание
1
2
4
5
3
6
10Лоток 2
11Передняя дверца (доступ к картриджам с тонером, барабанам переноса изображений и модулю сбора отработанного
тонера)
12Выходной лоток
13Порт USB с удобным доступом
Вставьте флэш-накопитель USB для печати и сканирования без использования компьютера или обновления
микропрограммы принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Администратор должен активировать данный порт перед использованием.
14Гнездо аппаратной интеграции для подключения дополнительных принадлежностей и устройств сторонних
производителей
15Встроенный финишер (только для модели zs)
16Лоток для бумаги на 1 x 550 листов (включен в комплектацию модели zs; для других моделей приобретается
отдельно)
17Лоток для бумаги на 2 x 550 листов (включен в комплектацию модели zs; для других моделей приобретается
отдельно)
Вид принтера сзади
Расположение функций на задней панели принтера.
НомерОписание
1Крышка форматера
2Разъем для защиты блокировкой кабельного типа
3Форматер (содержит интерфейсные порты)
RUWWВнешний вид принтера5
НомерОписание
1
2
33
4
4Левая дверца (доступ к модулю сбора тонера)
ПРИМЕЧАНИЕ. Для доступа к модулю сбора тонера необходимо также открыть переднюю дверцу.
5Разъем питания
6Этикетка с серийным номером и кодом продукта
Интерфейсные порты
Расположение интерфейсных портов на форматере принтера.
НомерОписание
1Порты USB для подключения внешних устройств USB (порты могут быть прикрыты)
ПРИМЕЧАНИЕ. Для печати через порт USB с удобным доступом используйте порт USB, расположенный рядом с
панелью управления.
2Разъем подключения к локальной сети (LAN) Ethernet 10/100/1000
3Высокоскоростной порт USB 2.0 для печати
4Порт факса (модели с факсом)
6Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Внешний вид панели управления
?i
12:42 PM
1
7
6
23
45
8
Панель управления обеспечивает доступ к функциям принтера и отображение его текущего состояния.
●
Как использовать сенсорную панель управления
ПРИМЕЧАНИЕ. Наклоните панель управления для удобства обзора.
Начальный экран обеспечивает доступ к функциям принтера и отображение его текущего состояния.
Вернуться на начальный экран можно в любой момент с помощью кнопки возврата к начальному экрану
. Нажмите кнопку возврата к начальному экрану в левой части панели управления принтера. Можно
также нажать кнопку возврата к начальному экрану в левом верхнем углу большинства экранов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции, доступные на начальном экране, могут различаться в зависимости от
конфигурации принтера.
Рисунок 1-1 Внешний вид панели управления
ПозицияБлокОписание
1Кнопка возврата к начальному
экрану
2Кнопка СбросКнопка Сброс возвращает принтер к параметрам по умолчанию и всегда
RUWWВнешний вид принтера7
Нажмите кнопку возврата к начальному экрану, чтобы вернуться на начальный
экран.
присутствует, если пользователь не вошел в систему. Кнопка Сброс отсутствует
при наличии кнопки Выход. Коснитесь кнопки Сброс, чтобы возобновить
обработку задания после последней приостановки и режима прерывания,
сбросьте показания счетчика быстрого копирования в поле счетчика копий,
выйдите из специальных режимов, сбросьте настройки языка отображения и
раскладки клавиатуры.
ПозицияБлокОписание
3Кнопка Вход или ВыходЧтобы получить доступ к защищенным функциям, нажмите кнопку Вход.
Чтобы выполнить выход на принтере, нажмите Выход. На принтере
восстанавливаются все настройки по умолчанию.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта кнопка отображается только в том случае, если принтер
настроен администратором на запрос разрешения для доступа к функциям.
4
5
6Область приложенийКоснитесь любого значка, чтобы открыть соответствующее приложение.
Кнопка информации
Кнопка «Справка»
При нажатии на кнопку информации открывается экран, с которого доступны
различные сведения о принтере. Расположенными в нижней части кнопками
можно выбрать следующие сведения:
●Язык дисплея: изменение настройки языка для текущего сеанса
пользователя.
●Режим ожидания: перевод принтера в спящий режим.
●Wi-Fi Direct: инструкции по подключению к принтеру напрямую с телефона,
планшета или других устройств с поддержкой Wi-Fi.
●Беспроводная связь: просмотр или изменение параметров беспроводного
подключения (только при установленном дополнительном модуле
беспроводной связи).
●Ethernet: просмотр или изменение параметров Ethernet-подключения.
●Веб-службы HP: просмотр сведений по подключению и печати на принтере
через веб-службы HP (ePrint).
Нажмите кнопку справки для вызова встроенной справочной системы.
Строка состояния содержит информацию об общем состоянии принтера.
Проведите по экрану, чтобы получить доступ к другим приложениям.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подборка приложений зависит от принтера. Администратор
может выбирать отображаемые приложения и порядок их появления.
7Кнопка КопированиеНажмите кнопку Копирование, чтобы запустить задание копирования.
8Указатель страницы начального
экрана
Указывается количество страниц на начальном экране или в приложении. Текущая
страница выделена. Проведите по экрану для перехода между страницами.
Как использовать сенсорную панель управления
Выполните следующие действия для использования сенсорной панели управления принтера.
8Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Таблица 1-1 Действия на сенсорной панели управления
ДействиеОписаниеПример
КасаниеКоснитесь объекта на экране, чтобы выбрать
этот элемент или открыть меню. Также, при
прокрутке меню быстро коснитесь экрана,
чтобы остановить прокрутку.
СкольжениеКоснитесь экрана и переместите палец
горизонтально по экрану, чтобы прокрутить
экран в сторону.
ПрокруткаКоснитесь экрана и переместите палец
вертикально по экрану для прокрутки экрана.
При прокрутке меню быстро коснитесь экрана,
чтобы остановить прокрутку.
Коснитесь значка «Параметры» (Settings),
чтобы открыть приложение «Параметры»
(Settings).
Проведите по экрану до появления
приложения «Параметры» (Settings).
Просмотрите с помощью прокрутки
приложение «Параметры» (Settings).
RUWWВнешний вид принтера9
Технические характеристики принтера
Здесь можно узнать технические характеристики своей модели принтера.
●
Технические характеристики
●
Поддерживаемые ОС
●
Решения для мобильной печати
●
Размеры принтера
●
Энергопотребление, электротехнические характеристики и акустическая эмиссия
●
Допустимые условия эксплуатации
ВАЖНО! Следующие технические характеристики точны на момент публикации, но они могут
изменяться. Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/colorljM776MFP.
Технические характеристики
Ознакомьтесь с техническими характеристиками принтера.
Для получения актуальной информации см. www.hp.com/support/colorljM776MFP.
Коды продуктов для каждой модели
●M776dn — #T3U55A
●Flow M776z — #3WT91A
●Flow M776zs — #T3U56A
Таблица
1-2 Характеристики средств подачи и укладки бумаги
Средства подачи и укладки бумагиM776dnFlow M776zFlow M776zs
Высокоскоростное подключение USB 2.0В комплектеВ комплектеВ комплекте
Порт USB с удобным доступом для печати с флэшнакопителя USB и обновления микропрограммы
Гнездо аппаратной интеграции для подключения
дополнительных принадлежностей и устройств
сторонних производителей
Внутренние порты USB HPДополнительный
В комплектеВ комплектеВ комплекте
В комплектеВ комплектеВ комплекте
В комплектеВ комплектеВ комплекте
компонент
Дополнительный
компонент
Дополнительный
компонент
Дополнительный модуль сервера печати
HP Jetdirect 2900nw для подключения по сети WiFi и дополнительный порт Ethernet
Дополнительное устройство HP Jetdirect 3100w
для подключения через Wi-Fi, BLE, NFC и
бесконтактного считывания карт
Дополнительный
компонент
Дополнительный
компонент
Дополнительный
компонент
В комплектеВ комплекте
Дополнительный
компонент
Таблица 1-4 Технические характеристики печати
Функции печатиM776dnFlow M776zFlow M776zs
Печать до 45 стр./мин. на бумаге формата Letter и
до 46 стр./мин. на бумаге формата A4
Порт USB с удобным доступом для печати с флэшнакопителя USB
Хранение заданий в памяти принтера для печати
позднее или конфиденциально
В комплектеВ комплектеВ комплекте
В комплектеВ комплектеВ комплекте
В комплектеВ комплектеВ комплекте
RUWWТехнические характеристики принтера11
Таблица 1-5 Характеристики копирования и сканирования
Функции копирования и сканированияM776dnFlow M776zFlow M776zs
Одностороннее сканирование со скоростью
100 стр/мин на бумаге формата A4 и на бумаге
формата Letter
Устройство подачи документов на 200 листов с
функцией автоматического двустороннего
сканирования и копирования за один проход (две
головки)
Технологии HP EveryPage, включая функцию
ультразвукового обнаружения подачи нескольких
листов одновременно
Встроенная функция оптического распознавания
символов (OCR) позволяет преобразовывать
печатные страницы в текстовые файлы с
возможностью редактирования и поиска на
компьютере
Функция SMART Label обеспечивает определение
края бумаги для автоматической обрезки страниц
Функция автоматической ориентации для страниц
с текстом, в котором минимум 100 символов
При помощи функции автоматической
регулировки тона задается контрастность, яркость
и удаление фона для каждой страницы
В комплектеВ комплектеВ комплекте
В комплектеВ комплектеВ комплекте
Не входит в комплектВ комплектеВ комплекте
Не входит в комплектВ комплектеВ комплекте
В комплектеВ комплектеВ комплекте
В комплектеВ комплектеВ комплекте
В комплектеВ комплектеВ комплекте
Таблица 1-6 Характеристики цифровой отправки
Функции цифровой отправкиM776dnFlow M776zFlow M776zs
Отправка документов по электронной почте, на
USB и в сетевые папки общего пользования
Передача документа в SharePoint®В комплектеВ комплектеВ комплекте
В комплектеВ комплектеВ комплекте
Таблица 1-7 Прочие технические характеристики
Прочие функцииM776dnFlow M776zFlow M776zs
Память: базовая память на 2,5 ГБ
ПРИМЕЧАНИЕ. При установке дополнительного
модуля SODIMM емкостью 1 ГБ объем памяти,
указанный на странице конфигурации, изменится с
2,5 ГБ на 3 ГБ.
Запоминающее устройство: жесткий диск 500 ГБВ комплектеВ комплектеВ комплекте
Безопасность: модуль HP Trusted Platform Module
(TPM)
Таблица 1-7 Прочие технические характеристики (продолжение)
Прочие функцииM776dnFlow M776zFlow M776zs
Выдвижная клавиатураНе входит в комплектВ комплектеВ комплекте
ФаксДополнительный
Поддерживаемые ОС
Используйте следующую информацию для обеспечения совместимости принтера с операционной
системой компьютера.
Linux. Для получения информации и драйверов печати для ОС Linux перейдите по адресу www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX. Для получения информации и драйверов печати для UNIX® перейдите по адресу www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Следующая информация относится к драйверам печати HP PCL 6 для конкретных принтеров для Windows,
драйверам печати HP для macOS и к программе установки ПО.
Windows. Загрузите HP Easy Start с веб-сайта 123.hp.com/LaserJet, чтобы установить драйвер печати HP.
Или перейдите на веб-сайт поддержки для данного принтера: www.hp.com/support/colorljM776MFP ,
чтобы загрузить драйвер печати или программу установки ПО для установки драйвера печати HP.
macOS. В данном принтере есть поддержка для компьютеров Mac. Загрузите приложение HP Easy Start с
веб-страницы 123.hp.com/LaserJet или со страницы службы поддержки принтеров, после чего
воспользуйтесь им для установки драйвера печати HP.
В комплектеВ комплекте
компонент
1.Перейдите на сайт 123.hp.com/LaserJet.
2.Выполните указанные действия для загрузки программного обеспечения принтера.
Таблица
1-8 Поддерживаемые драйверы печати и операционные системы
Операционная системаДрайвер печати (для Windows или программы установки из Интернета для macOS)
Windows 7, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL 6 для конкретного принтера устанавливается для данной ОС в
процессе установки ПО.
Windows 8.1, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL -6 V4 для конкретного принтера устанавливается для данной
ОС в процессе установки ПО.
Windows 10, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL -6 V4 для конкретного принтера устанавливается для данной
ОС в процессе установки ПО.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64разрядная версия
Windows Server 2012, 64-разрядная
версия
Windows Server 2012 R2, 64-разрядная
версия
Драйвер печати PCL 6, предназначенный для определенного принтера, доступен для
загрузки на веб-сайте поддержки принтера. Загрузите драйвер и используйте
функцию Microsoft «Добавить принтер» для его установки.
Драйвер печати PCL 6, предназначенный для определенного принтера, доступен для
загрузки на веб-сайте поддержки принтера. Загрузите драйвер и используйте
функцию Microsoft «Добавить принтер» для его установки.
Драйвер печати PCL 6, предназначенный для определенного принтера, доступен для
загрузки на веб-сайте поддержки принтера. Загрузите драйвер и используйте
функцию Microsoft «Добавить принтер» для его установки.
RUWWТехнические характеристики принтера13
Таблица 1-8 Поддерживаемые драйверы печати и операционные системы (продолжение)
Операционная системаДрайвер печати (для Windows или программы установки из Интернета для macOS)
Windows Server 2016, 64-разрядная
версия
Windows Server 2019, 64-разрядная
версия
macOS 10.13 High Sierra, macOS 10.14
Mojave
Драйвер печати PCL 6, предназначенный для определенного принтера, доступен для
загрузки на веб-сайте поддержки принтера. Загрузите драйвер и используйте
функцию Microsoft «Добавить принтер» для его установки.
Драйвер печати PCL 6, предназначенный для определенного принтера, доступен для
загрузки на веб-сайте поддержки принтера. Загрузите драйвер и используйте
функцию Microsoft «Добавить принтер» для его установки.
Загрузите приложение HP Easy Start с веб-сайта 123.hp.com/LaserJet, после чего
воспользуйтесь им для установки драйвера печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Поддерживаемые операционные системы могут быть изменены.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения актуального списка поддерживаемых операционных систем и
исчерпывающих сведений о принтере HP перейдите по адресу www.hp.com/support/colorljM776MFP.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подробнее о клиентских и серверных ОС и поддержке драйверов HP UPD для данного
принтера см. на сайте www.hp.com/go/upd. В разделе Additional information (Дополнительная информация)
выберите Specications (Технические характеристики).
Таблица 1-9 Минимальные системные требования
WindowsmacOS
●Интернет-подключение
●Выделенное подключение USB 1.1, 2.0 или сетевое
подключение
●Интернет-подключение
●Выделенное подключение USB 1.1, 2.0 или сетевое
подключение
●2 ГБ свободного места на жестком диске
●ОЗУ объемом 1 ГБ (32-разрядная версия) или 2 ГБ (64-
разрядная версия)
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа установки ПО для Windows устанавливает службу HP Smart Device Agent Base.
Размер файла составляет менее 100 КБ. Ее единственной функцией является ежечасная проверка наличия
принтеров, подключенных через USB. Данные не собираются. При обнаружении принтера USB службой
выполняется попытка поиска экземпляра JetAdvantage Management Connector (JAMc) в сети. Если ПО JAMc
найдено, служба HP Smart Device Agent Base будет безопасно обновлена до полной версии Smart Device
Agent из JAMc, которая затем позволит учитывать напечатанные страницы в учетной записи служб
управляемой печати (MPS). Веб-пакеты только с драйвером, загружаемые с сайта www.hp.com для
принтера и устанавливаемые с помощью мастера добавления принтера, не устанавливают эту службу.
Для удаления службы откройте Панель управления, выберите Программы или Программы и компоненты,
затем выберите Установка и удаление программ или Удаление программы, чтобы удалить службу. Имя
файла — HPSmartDeviceAgentBase.
Решения для мобильной печати
У компании HP есть несколько решений для удобной мобильной печати на любом принтере HP с ноутбука,
планшетного ПК, смартфона или другого мобильного устройства.
Ознакомиться с полным списком и определиться с выбором можно на сайте www.hp.com/go/MobilePrinting.
●1,5 ГБ свободного места на жестком диске
14Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
ПРИМЕЧАНИЕ. Обновите микропрограмму принтера, чтобы обеспечить поддержку всех возможностей
мобильной печати.
●Wi-Fi Direct (только для беспроводных моделей с установленным дополнительным устройством
HP JetDirect 3100w BLE/NFC/Wireless)
●HP ePrint по электронной почте (требуется подключение к веб-службам HP и регистрация принтера в
HP Connected)
●Приложение HP ePrint
●Виртуальный принтер Google.
●AirPrint
●Печать в Android
●HP Roam
Размеры принтера
Убедитесь, что размеры среды принтера достаточно большие, чтобы вместить принтер.
Таблица 1-10 Размеры базового принтера — M776dn
РазмерыПринтер полностью закрытПринтер полностью открыт
Высота710 мм1025 мм
Глубина663 мм1103 мм
Ширина585 мм1051 мм
Вес70,9 кг70,9 кг
Таблица 1-11 Размеры принтера M776z
РазмерыПринтер и дополнительные устройства полностью
закрыты
Высота1034 мм1475 мм
Глубина712 мм1115 мм
Ширина585 мм1051 мм
Вес104 кг104 кг
Принтер и дополнительные устройства полностью
открыты
Таблица 1-12 Размеры принтера M776zs
РазмерыПринтер и дополнительные устройства полностью
закрыты
Принтер и дополнительные устройства полностью
открыты
Высота1160 мм1480 мм
Глубина712 мм1103 мм
Ширина705 мм1280 мм
Вес119,7 кг119,7 кг
RUWWТехнические характеристики принтера15
Таблица 1-13 Размеры лотка для бумаги на 550 листов
РазмерыС полностью закрытыми принадлежностямиС полностью открытыми принадлежностями
Высота150 мм (включая установочные штыри)150 мм (включая установочные штыри)
Глубина584 мм1003 мм
Ширина556 мм640 мм
Вес10,2 кг10,2 кг
Таблица 1-14 Размеры базового принтера с одним лотком для бумаги на 550 листов
РазмерыПринтер полностью закрытПринтер полностью открыт
Высота836 мм1156 мм
Глубина663 мм1115 мм
Ширина585 мм1051 мм
Вес81,1 кг81,1 кг
Таблица 1-15 Размеры лотка для бумаги на 2 х 550 листов с подставкой
РазмерыС полностью закрытыми принадлежностямиС полностью открытыми принадлежностями
Высота347 мм (включая установочные штыри)347 мм (включая установочные штыри)
1
Глубина
1
Ширина
1
Вес
1
Без стабилизирующих ножек.
Таблица
1-16 Размеры базового принтера с лотком для бумаги на 2 x 550 листов и подставкой
РазмерыПринтер и дополнительные устройства полностью
659 мм1074 мм
556 мм771 мм
22,9 кг22,9 кг
Принтер и дополнительные устройства полностью
закрыты
открыты
Высота909 мм1354 мм
1
Глубина
1
Ширина
1
Вес
1
Без стабилизирующих ножек.
Таблица
1-17 Размеры входного лотка большой емкости для бумаги с подставкой
712 мм1115 мм
585 мм1051 мм
93,8 кг93,8 кг
РазмерыС полностью закрытыми принадлежностямиС полностью открытыми принадлежностями
Высота347 мм347 мм
Глубина
1
659 мм1064 мм
16Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Таблица 1-17 Размеры входного лотка большой емкости для бумаги с подставкой (продолжение)
РазмерыС полностью закрытыми принадлежностямиС полностью открытыми принадлежностями
1
Ширина
1
Вес
1
Без стабилизирующих ножек.
556 мм771 мм
28,2 кг28,2 кг
Таблица 1-18 Размеры базового принтера с входным лотком большой емкости для бумаги и подставкой
РазмерыПринтер и дополнительные устройства полностью
закрыты
Принтер и дополнительные устройства полностью
открыты
Высота909 мм1354 мм
1
Глубина
1
Ширина
1
Вес
1
Без стабилизирующих ножек.
712 мм1115 мм
585 мм1051 мм
99,1 кг99,1 кг
Таблица 1-19 Размеры подставки для принтера
РазмерыС полностью закрытыми принадлежностямиС полностью открытыми принадлежностями
Высота347 мм347 мм
1
Глубина
1
Ширина
1
Вес
1
Без стабилизирующих ножек.
Таблица
1-20 Размеры базового принтера с подставкой
659 мм1185 мм
556 мм556 мм
19 кг19 кг
РазмерыПринтер и дополнительные устройства полностью
закрыты
Принтер и дополнительные устройства полностью
открыты
Высота909 мм1354 мм
1
Глубина
1
Ширина
1
Вес
1
Без стабилизирующих ножек.
712 мм1230 мм
585 мм1051 мм
89,9 кг89,9 кг
Энергопотребление, электротехнические характеристики и акустическая эмиссия
Для правильной работы принтер должен находиться в среде, соответствующей определенным
техническим характеристикам электропитания.
Для получения актуальной информации см. www.hp.com/support/colorljM776MFP.
RUWWТехнические характеристики принтера17
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Требования к электропитанию зависят от страны/региона, где продается данный
принтер. Не преобразуйте рабочее напряжение. Это может вывести принтер из строя и послужить
причиной аннулирования гарантийных обязательств.
Допустимые условия эксплуатации
Для правильной работы принтер должен находиться в среде, соответствующей определенным
техническим характеристикам.
Таблица 1-21 Характеристики рабочей среды
Условия эксплуатацииРекомендуетсяДопускается
Температура15° – 27°Cот 10° до 32,5°C
Относительная влажностьОт 30% до 70% отн. влажности10–80 % отн. влажности
Аппаратная настройка принтера и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта поставки
принтера. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
Перейдите по адресу www.hp.com/support/colorljM776MFP для получения полной справки от HP для этого
принтера, в которой представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск гарантийной информации и регламентирующих сведений
●Поиск инструкций по использованию инструмента установки принтера Microsoft
18Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
2Лотки для бумаги
Узнайте, как загружать и использовать лотки для бумаги, включая загрузку специальных носителей, таких
как конверты и этикетки.
●
Введение
●
Загрузка бумаги в лоток 1 (универсальный лоток)
●
Загрузите бумагу в лоток 2
●
Загрузка бумаги в лоток на 550 листов
●
Загрузка бумаги в лотки на 2 x 550 листов
●
Загрузка бумаги во входной лоток большой емкости на 2700 листов
●
Загрузка и печать конвертов
●
Загрузка и печать этикеток
Для получения помощи по видео см. www.hp.com/videos/LaserJet.
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/colorljM776MFP.
Для получения дополнительной информации см.:
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск гарантийной информации и регламентирующих сведений
Введение
Соблюдайте осторожность при загрузке бумаги в лотки.
RUWW19
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не выдвигайте более одного лотка одновременно.
Не используйте лоток для бумаги в качестве ступеньки.
Убирайте руки при закрытии лотков для бумаги.
При перемещении принтера все лотки должны быть закрыты.
Если принтер оснащен клавиатурой, закрывайте панель клавиатуры, когда она не используется.
20Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Загрузка бумаги в лоток 1 (универсальный лоток)
Далее приводится описание загрузки бумаги в лоток 1.
●
Загрузка лотка 1 (многофункциональный лоток)
●
Ориентация бумаги в лотке 1
●
Использование альтернативного режима бланков
Загрузка лотка 1 (многофункциональный лоток)
Выполните следующие действия для загрузки бумаги в лоток 1.
1.Откройте лоток 1.
2.Откройте удлинитель лотка, используемый для
поддержки бумаги.
RUWWЗагрузка бумаги в лоток 1 (универсальный лоток)21
3.С помощью синих регулировочных фиксаторов
разведите в стороны направляющие бумаги до
нужного формата, а затем загрузите бумагу в
лоток. Для получения дополнительных
сведений об ориентации бумаги см. Ориентация
бумаги в лотке 1 на стр. 22.
Стопка бумаги не должна превышать
ограничительную линию на направляющих
бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Максимальная высота стопки —
10 мм или приблизительно 100 листов бумаги
плотностью 75 г/м2.
4.С помощью синих регулировочных фиксаторов
установите боковые направляющие так, чтобы
они слегка касались бумаги, но не сгибали ее.
Ориентация бумаги в лотке 1
Расположите бумагу в лотке 1 надлежащим образом для обеспечения наилучшего качества печати.
Таблица
2-1 Фирменные или печатные бланки — книжная ориентация
Режим двусторонней печатиФормат бумагиКак загружать бумагу
ПРИМЕЧАНИЕ. Это предпочтительная ориентация при печати
на бумаге формата A4 или Letter.
Лицевой стороной вверх
Отверстиями в направлении принтера
ПРИМЕЧАНИЕ. Это предпочтительная ориентация при печати
на бумаге формата A4 или Letter.
RUWWЗагрузка бумаги в лоток 1 (универсальный лоток)27
Использование альтернативного режима бланков
При использовании функции альтернативного режима бланков можно загружать фирменные бланки в
лоток одним и тем же способом для всех заданий, независимо от того, будет печать или копирование
производиться на одну сторону листа или на обе. При работе в этом режиме загрузите бумагу так же, как
для автоматической двусторонней печати.
●
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню панели управления
принтера
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню панели управления
принтера
Используйте меню Параметры, чтобы настроить функцию Альтернативный режим фирменных бланков.
1.На главном экране панели управления принтера найдите и откройте меню Параметры.
2.Откройте следующие меню:
а.Копирование/печать или Печать
б.Управление лотками
в.Альтернативный режим бланков
3.Выберите Вкл.
28Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Загрузите бумагу в лоток 2
Далее приводится описание загрузки бумаги в лоток 2.
●
Загрузка в лоток 2
●
Ориентация бумаги в лотке 2
●
Использование альтернативного режима бланков
Загрузка в лоток 2
Выполните следующие действия для загрузки бумаги в лоток 2.
1.Откройте лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте этот лоток во
время выполнения печати принтером.
2.Перед загрузкой бумаги отрегулируйте
направляющие ширины бумаги: нажмите на
синие регулировочные фиксаторы и
переместите ограничители согласно формату
используемой бумаги.
3.Отрегулируйте направляющие длины бумаги:
нажмите на регулировочные фиксаторы и
переместите ограничители согласно формату
используемой бумаги.
RUWWЗагрузите бумагу в лоток 229
4.Загрузите бумагу в лоток. Для получения
Y
X
дополнительных сведений об ориентации
бумаги см. Ориентация бумаги в лотке 2
на стр. 31.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятия, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен
располагаться ниже указателя заполнения
лотка.
5.Убедитесь, что направляющие слегка касаются
стопки, но не сгибают ее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не сдвигайте направляющие
слишком плотно по стопке бумаги. Сдвиньте их
по указателям или по меткам лотка.
6.Закройте лоток.
7.На панели управления принтера отображается
сообщение о конфигурации лотка.
8.Нажмите кнопку OK, чтобы принять
обнаруженный тип и формат, или нажмите
кнопку Изменить, чтобы выбрать другой формат
и тип бумаги.
Для бумаги произвольного формата необходимо
указать размеры по осям X и Y при отображении
запроса на панели управления принтера.
30Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Ориентация бумаги в лотке 2
Расположите бумагу в лотке 2 надлежащим образом для обеспечения наилучшего качества печати.
Таблица 2-5 Фирменные или печатные бланки — книжная ориентация
Режим двусторонней печатиФормат бумагиКак загружать бумагу
При использовании функции альтернативного режима бланков можно загружать фирменные бланки в
лоток одним и тем же способом для всех заданий, независимо от того, будет печать или копирование
производиться на одну сторону листа или на обе. При работе в этом режиме загрузите бумагу так же, как
для автоматической двусторонней печати.
●
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню панели управления
принтера
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню панели управления
принтера
Используйте меню Параметры, чтобы настроить функцию Альтернативный режим фирменных бланков.
1.На главном экране панели управления принтера найдите и откройте меню Параметры.
2.Откройте следующие меню:
а.Копирование/печать или Печать
б.Управление лотками
в.Альтернативный режим бланков
3.Выберите Вкл.
34Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Загрузка бумаги в лоток на 550 листов
Ниже приведено описание процедуры загрузки бумаги в лоток для бумаги на 550 листов.
●
Загрузка бумаги в лоток на 550 листов
●
Ориентация бумаги в лотке на 550 листов
●
Использование альтернативного режима бланков
Загрузка бумаги в лоток на 550 листов
Выполните следующие действия для загрузки бумаги в лоток на 550 листов.
1.Откройте лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте этот лоток во
время выполнения печати принтером.
2.Перед загрузкой бумаги отрегулируйте
направляющие ширины бумаги: нажмите на
синие регулировочные фиксаторы и
переместите ограничители согласно формату
используемой бумаги.
3.Отрегулируйте направляющие длины бумаги:
нажмите на регулировочные фиксаторы и
переместите ограничители согласно формату
используемой бумаги.
RUWWЗагрузка бумаги в лоток на 550 листов35
4.Для любого из следующих форматов бумаги
также отрегулируйте синий рычаг блокировки
бумаги в левом дальнем углу лотка для
установки правильного положения, как
показано на наклейке в лотке:
●12 x 18
●RA3
●11 x 17
●A3
●SRA3
5.Загрузите бумагу в лоток. Для получения
дополнительных сведений об ориентации
бумаги см. Ориентация бумаги в лотке на
550 листов на стр. 37.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятия, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен
располагаться ниже указателя заполнения
лотка.
6.Убедитесь, что направляющие слегка касаются
стопки, но не сгибают ее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не сдвигайте направляющие
слишком плотно по стопке бумаги. Сдвиньте их
по указателям или по меткам лотка.
7.Закройте лоток.
36Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
8.На панели управления принтера отображается
X
Y
сообщение о конфигурации лотка.
9.Нажмите кнопку OK, чтобы принять
обнаруженный тип и формат, или нажмите
кнопку Изменить, чтобы выбрать другой формат
и тип бумаги.
Для бумаги произвольного формата необходимо
указать размеры по осям X и Y при отображении
запроса на панели управления принтера.
Ориентация бумаги в лотке на 550 листов
Расположите бумагу в лотке на 550 листов надлежащим образом для обеспечения наилучшего качества
печати.
Таблица 2-8 Фирменные или печатные бланки — книжная ориентация
Режим двусторонней печатиФормат бумагиКак загружать бумагу
При использовании функции альтернативного режима бланков можно загружать фирменные бланки в
лоток одним и тем же способом для всех заданий, независимо от того, будет печать или копирование
производиться на одну сторону листа или на обе. При работе в этом режиме загрузите бумагу так же, как
для автоматической двусторонней печати.
●
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню панели управления
принтера
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню панели управления
принтера
Используйте меню Параметры, чтобы настроить функцию Альтернативный режим фирменных бланков.
1.На главном экране панели управления принтера найдите и откройте меню Параметры.
2.Откройте следующие меню:
а.Копирование/печать или Печать
б.Управление лотками
в.Альтернативный режим бланков
3.Выберите Вкл.
RUWWЗагрузка бумаги в лоток на 550 листов41
Загрузка бумаги в лотки на 2 x 550 листов
Ниже приведено описание процедуры загрузки бумаги в лотки для бумаги на 2 x 550 листов.
●
Загрузка бумаги в лотки на 2 x 550 листов
●
Ориентация бумаги в лотке на 2 x 550 листов
●
Использование альтернативного режима бланков
Загрузка бумаги в лотки на 2 x 550 листов
Выполните следующие действия для загрузки бумаги в лотки на 2 x 550 листов.
1.Откройте лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте этот лоток во
время выполнения печати принтером.
2.Перед загрузкой бумаги отрегулируйте
направляющие ширины бумаги: нажмите на
синие регулировочные фиксаторы и
переместите ограничители согласно формату
используемой бумаги.
3.Отрегулируйте направляющие длины бумаги:
нажмите на регулировочные фиксаторы и
переместите ограничители согласно формату
используемой бумаги.
42Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
4.Для любого из следующих форматов бумаги
также отрегулируйте синий рычаг блокировки
бумаги в левом дальнем углу лотка для
установки правильного положения, как
показано на наклейке в лотке:
●12 x 18
●RA3
●11 x 17
●A3
●SRA3
5.Загрузите бумагу в лоток. Для получения
дополнительных сведений об ориентации
бумаги см. Ориентация бумаги в лотке на
2 x 550 листов на стр. 44.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятия, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен
располагаться ниже указателя заполнения
лотка.
6.Убедитесь, что направляющие слегка касаются
стопки, но не сгибают ее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не сдвигайте направляющие
слишком плотно по стопке бумаги. Сдвиньте их
по указателям или по меткам лотка.
7.Закройте лоток.
RUWWЗагрузка бумаги в лотки на 2 x 550 листов43
8.На панели управления принтера отображается
X
Y
сообщение о конфигурации лотка.
9.Нажмите кнопку OK, чтобы принять
обнаруженный тип и формат, или нажмите
кнопку Изменить, чтобы выбрать другой формат
и тип бумаги.
Для бумаги произвольного формата необходимо
указать размеры по осям X и Y при отображении
запроса на панели управления принтера.
Ориентация бумаги в лотке на 2 x 550 листов
Расположите бумагу в лотках на 2 x 550 листов надлежащим образом для обеспечения наилучшего
качества печати.
Таблица 2-11 Фирменные или печатные бланки — книжная ориентация
Режим двусторонней печатиФормат бумагиКак загружать бумагу
При использовании функции альтернативного режима бланков можно загружать фирменные бланки в
лоток одним и тем же способом для всех заданий, независимо от того, будет печать или копирование
производиться на одну сторону листа или на обе. При работе в этом режиме загрузите бумагу так же, как
для автоматической двусторонней печати.
●
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню панели управления
принтера
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню панели управления
принтера
Используйте меню Параметры, чтобы настроить функцию Альтернативный режим фирменных бланков.
1.На главном экране панели управления принтера найдите и откройте меню Параметры.
2.Откройте следующие меню:
а.Копирование/печать или Печать
б.Управление лотками
в.Альтернативный режим бланков
3.Выберите Вкл.
48Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Загрузка бумаги во входной лоток большой емкости на
11
A4
2700 листов
Ниже приведено описание процедуры загрузки бумаги в лотки для бумаги большой емкости ввода.
●
Загрузка бумаги во входной лоток большой емкости на 2700 листов
●
Ориентация бумаги в лотке большой емкости на 2700 листов
●
Использование альтернативного режима бланков
Загрузка бумаги во входной лоток большой емкости на 2700 листов
Выполните следующие действия для загрузки бумаги в лотки большой емкости.
1.Откройте фиксатор лотка, затем выдвиньте
лоток из принтера, чтобы его открыть.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте этот лоток во
время выполнения печати принтером.
2.Отрегулируйте направляющую формата бумаги
в положение, соответствующее используемой
бумаге.
RUWWЗагрузка бумаги во входной лоток большой емкости на 2700 листов49
3.Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что
направляющие слегка касаются стопки, но не
сгибают ее. Для получения дополнительных
сведений об ориентации бумаги см. Ориентация
бумаги в лотке большой емкости на 2700 листов
на стр. 50.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятия, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен
располагаться ниже указателя заполнения
лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если лоток отрегулирован
неправильно, то во время печати может
появиться сообщение об ошибке или
произойдет замятие бумаги.
4.Закройте лоток.
5.На панели управления принтера отображается
сообщение о конфигурации лотка.
6.Нажмите кнопку OK, чтобы принять
обнаруженный тип и формат, или нажмите
кнопку Изменить, чтобы выбрать другой формат
и тип бумаги.
Ориентация бумаги в лотке большой емкости на 2700 листов
Располагайте бумагу в лотках большой емкости ввода надлежащим образом для обеспечения наилучшего
качества печати.
50Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Таблица 2-14 Фирменные или печатные бланки — книжная ориентация
Режим двусторонней печатиФормат бумагиКак загружать бумагу
1-сторонняя печатьA4, LetterЛицевой стороной вниз
Верхним краем к задней стороне лотка
Автоматическая двусторонняя печать
или печать с включенным параметром
«Альтернативный режим фирменных
бланков»
A4, LetterЛицевой стороной вверх
Верхним краем к задней стороне лотка
RUWWЗагрузка бумаги во входной лоток большой емкости на 2700 листов51
Таблица 2-15 Фирменные или печатные бланки — альбомная ориентация
Режим двусторонней печатиФормат бумагиКак загружать бумагу
1-сторонняя печатьA4, LetterЛицевой стороной вниз
Верхним краем с левой стороны лотка
Автоматическая двусторонняя печать
или печать с включенным параметром
«Альтернативный режим фирменных
бланков»
Режим двусторонней печатиФормат бумагиКак загружать бумагу
1-сторонняя печатьA4, LetterЛицевой стороной вниз
Отверстиями к левой стороне лотка
Автоматическая двусторонняя печать
или печать с включенным параметром
«Альтернативный режим фирменных
бланков»
A4, LetterЛицевой стороной вверх
Отверстиями к правой стороне лотка, верхним краем формы
к правой стороне
RUWWЗагрузка бумаги во входной лоток большой емкости на 2700 листов53
Использование альтернативного режима бланков
При использовании функции альтернативного режима бланков можно загружать фирменные бланки в
лоток одним и тем же способом для всех заданий, независимо от того, будет печать или копирование
производиться на одну сторону листа или на обе. При работе в этом режиме загрузите бумагу так же, как
для автоматической двусторонней печати.
●
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню панели управления
принтера
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню панели управления
принтера
Используйте меню Параметры, чтобы настроить функцию Альтернативный режим фирменных бланков.
1.На главном экране панели управления принтера найдите и откройте меню Параметры.
2.Откройте следующие меню:
а.Копирование/печать или Печать
б.Управление лотками
в.Альтернативный режим бланков
3.Выберите Вкл.
54Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Загрузка и печать конвертов
Для печати на конвертах используйте только лоток 1. Лоток 1 вмещает до 10 конвертов
●
Печать конвертов
●
Ориентация конверта
Печать конвертов
Для печати на конвертах с ручной подачей следуйте следующим инструкциям, чтобы выбрать
соответствующие параметры в драйвере печати
задания печати на принтер.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8.1,
выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям в Windows 10, выберите Печать, а затем
выберите принтер.
, затем загрузите конверты в лоток после отправки
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
4.В раскрывающемся списке Формат бумаги выберите соответствующий формат для конвертов.
5.В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите Конверты.
6.В раскрывающемся списке Источник бумаги выберите Подача вручную.
7.Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
8.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку OK, чтобы отправить задание на печать.
Ориентация конверта
Для корректного выполнения печати конверты следует загружать определенным образом.
ПРИМЕЧАНИЕ. В принтере нет поддержки двусторонней печати на конвертах.
Для печати на этикетках используется лоток 1 или лотки на 550 листов.
●
Ручная подача этикеток
●
Ориентация этикетки
Ручная подача этикеток
Используйте ручной режим подачи для печати листов с этикетками.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8.1,
выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям в Windows 10, выберите Печать, а затем
выберите принтер.
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
4.В раскрывающемся списке Формат бумаги выберите соответствующий формат для листов с
этикетками.
5.В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите Этикетки.
6.В раскрывающемся списке Источник бумаги выберите Подача вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ. При ручной печати печать осуществляется из лотка с наименьшим номером, который
настроен для соответствующего формата бумаги, поэтому нет необходимости указывать конкретный
лоток. Например, если лоток 2 настроен для этикеток, печать будет выполняться из лотка 2. Если
лоток 3 установлен и настроен для этикеток, а лоток 2 не настроен для этикеток, печать выполняется
из лотка 3.
7.Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
8.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку Печать, чтобы отправить задание на печать.
Ориентация этикетки
Для корректного выполнения печати этикетки следует загружать определенным образом.
RUWWЗагрузка и печать этикеток57
Таблица 2-18 Ориентация этикетки
ЛотокЗагрузка этикеток
Лоток 1Лицевой стороной вниз
Нижним краем к принтеру
Лотки на 550
листов
Лицевой стороной вверх
Верхним краем к задней стороне лотка
58Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
3Расходные материалы, дополнительные
принадлежности и запасные части
Заказ расходных материалов и дополнительных принадлежностей, замена картриджей с тонером, а также
снятие и замена других деталей.
●
Заказ расходных материалов, дополнительных устройств и запасных деталей
●
Динамическая безопасность
●
Настройка параметров расходных материалов HP для защиты картриджей с тонером
●
Замена картриджа с тонером
●
Замена барабанов переноса изображений
●
Замена модуля сбора тонера
●
Замена картриджа со скрепками (только для модели M776zs)
Для получения помощи по видео см. www.hp.com/videos/LaserJet.
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/colorljM776MFP.
Для получения дополнительной информации см.:
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск гарантийной информации и регламентирующих сведений
RUWW59
Заказ расходных материалов, дополнительных устройств и
запасных деталей
Информация о получении запасных расходных материалов, дополнительных устройств и деталей для
принтера.
●
Оформление заказов
●
Расходные материалы и дополнительные принадлежности
●
Расходные материалы для ТО/с длительным сроком эксплуатации
●
Детали для самостоятельного ремонта
Оформление заказов
Заказ деталей, расходных материалов и дополнительных устройств осуществляется по следующим
каналам.
Таблица 3-1 Параметры оформления заказов
Параметр оформления заказовИнформация о заказе
Заказ расходных материалов и бумагиhttp://www.hp.com/go/SureSupply
Заказ оригинальных комплектующих и расходных материалов HPwww.hp.com/buy/parts
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
поддержки HP.
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS)Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-браузера,
установленного на используемом компьютере, введите IP-адрес
устройства или имя хоста. Встроенный веб-сервер (EWS)
содержит ссылку на веб-сайт HP SureSupply, который
предоставляет возможности для приобретения подлинных
расходных материалов HP.
Расходные материалы и дополнительные принадлежности
Чтобы заказать расходные материалы или дополнительные устройства, определите верные номера
деталей.
Таблица
3-2 Расходные материалы
ПозицияОписаниеНомер картриджаНомер детали
Черный подлинный картридж с
тонером HP 659A LaserJet
Черный оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 659X
LaserJet
Голубой оригинальный картридж с
тонером HP 659A LaserJet
Сменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
Сменный черный картридж с тонером
высокой емкости
Сменный голубой картридж с
тонером стандартной емкости
659AW2010A
659XW2010X
659AW2011A
Голубой оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 659X
LaserJet
Сменный голубой картридж с
тонером высокой емкости
659XW2011X
60Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
Таблица 3-2 Расходные материалы (продолжение)
ПозицияОписаниеНомер картриджаНомер детали
Пурпурный оригинальный картридж
с тонером HP 659A LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж
с тонером высокой емкости HP 659X
LaserJet
Желтый оригинальный картридж с
тонером HP 659A LaserJet
Желтый оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 659X
LaserJet
Дополнительный
сертифицированный жесткий диск
FIPS140 500 ГБ
Дополнительный модуль DIMM для
расширения памяти
НеприменимоB5L29A
НеприменимоE5K48A
Расходные материалы для ТО/с длительным сроком эксплуатации
Поддерживайте оптимальное качество печати, используя подлинные сертифицированные расходные
материалы HP с длительным сроком эксплуатации (LLC — Long Life Consumables).
Таблица 3-4 Расходные материалы для ТО/с длительным сроком эксплуатации
Комплект ТО/LLCНомер деталиРасчетный ресурс
Набор термофиксатора на 110 В для
принтеров HP LaserJet
Набор термофиксатора на 220 В для
принтеров HP LaserJet
Набор узла переноса изображения
HP LaserJet
Модуль сбора тонера для принтеров
HP LaserJet
1
Ресурс расходных материалов HP для ТО/с длительным сроком эксплуатации (LLC), рассчитанный на основании тестирования
ресурса LLC с перечисленными ниже условиями. Фактический срок службы/ресурс конкретного расходного материала при
обычном использовании зависит от типа использования, внешних условий, бумаги и других факторов. Приблизительный срок
службы не является подразумеваемой гарантией и не гарантируется.
4YL16A
4YL17A
3WT89A
3WT90A
150 000 страниц
150 000 страниц
150 000 страниц
90 000 страниц
1
*
*
*
*
*
Условия тестирования срока службы LLC.
●Площадь печати: 5% с равномерным распределением по всей странице
●Плотность материала для печати: обычный материал для печати плотностью 75 г/м2
●Формат задания: в среднем 4 страницы или больше
●подача длинным краем (Letter/A4)
Факторы, которые могут уменьшить срок службы, отличные от приведенных выше условий:
●Материал для печати уже ширины форматов Letter/A4 (понижение скорости при термической
обработке компенсируется повышением числа оборотов)
●Бумага плотностью выше 75 г/м2 (более плотный материал для печати больше влияет на износ
компонентов принтера)
●Задания печати объемом менее 4 стр. (при меньшем объеме заданий требуется больше циклов
термообработки и большее число оборотов)
62Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
Детали для самостоятельного ремонта
Детали для самостоятельного ремонта (CSR) доступны для многих принтеров HP LaserJet для сокращения
времени ремонта.
ПРИМЕЧАНИЕ. Более подробные сведения о программе CSR, а также преимущества можно найти по
адресу www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
Оригинальные сменные детали HP можно заказать по адресу www.hp.com/buy/parts или связавшись с
авторизованным сервисом или поставщиком услуг HP. Для оформления заказа необходимо заказать одно
из следующего: номер детали, серийный номер (указан на обратной стороне принтера), номер продукта
или название принтера
●Детали, для которых требуется самостоятельная замена, должны устанавливаться пользователем
(персонал сервисной службы HP выполняет такую замену только за дополнительную плату).
Гарантия на принтер HP не покрывает замену таких деталей на месте или их возврат на склад.
●Детали, для которых самостоятельная замена является необязательной, бесплатно устанавливаются
персоналом сервисной службы HP по запросу в течение гарантийного периода принтера.
Таблица 3-5 Детали для самостоятельного ремонта
ПозицияОписаниеСамостоятельная заменаНомер детали
Лоток для бумаги на 550 листовСменный лоток для бумаги на 550 листовОбязательноT3V27A
Сервер печати HP Jetdirect 2900nwДополнительное устройство HP Jetdirect
Дополнительное устройство
HP Jetdirect 3100w с поддержкой
BLE/NFC/беспроводной связи
Сменный модуль памяти DIMMОбязательноE5K48A
для подключения по сети Wi-Fi и
дополнительный порт Ethernet
Дополнительное устройство HP Jetdirect
для подключения через Wi-Fi, BLE, NFC и
бесконтактного считывания карт
Обязательно3WT89A
ОбязательноB5L31A
ОбязательноJ8031A
Обязательно3JN69A
Динамическая безопасность
Узнайте подробнее о принтерах с поддержкой динамической безопасности.
В некоторых принтерах HP используются картриджи с микросхемами безопасности или электронной
схемой. Картриджи, в которых используется микросхема стороннего производителя, модифицированная
RUWWДинамическая безопасность63
электронная схема или электронная схема стороннего производителя*, могут не работать. Кроме того,
микросхемы, которые работают на данный момент, могут перестать работать в будущем.
Как и у большинства других производителей печатного оборудования, у HP есть свой процесс проверки
подлинности картриджей. HP продолжает использовать средства защиты, обеспечивающие повышение
качества и удобства печати для клиентов, поддержание целостности наших систем печати и защиту нашей
интеллектуальной собственности. Эти средства включают в себя методы проверки подлинности, которые
периодически изменяются и могут препятствовать работе некоторых расходных материалов сторонних
производителей в настоящее время или в будущем. Принтеры HP и оригинальные картриджи HP
обеспечивают самое высокое качество, безопасность и надежность. При использовании поддельных
неподлинных картриджей клиенты могут сталкиваться с проблемами качества и потенциальной угрозой
безопасности
*Микросхемы сторонних производителей, модифицированные электронные схемы или электронные
схемы сторонних производителей не производятся и не проверяются компанией HP. HP не может
гарантировать работу таких микросхем или электронных схем на вашем принтере в настоящее время или
в будущем. При использовании неоригинального картриджа HP обратитесь к поставщику, чтобы
проверить, установлена ли в картридже оригинальная защитная микросхема HP или
немодифицированная электронная схема HP.
, которые влияют на весь процесс печати.
64Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
Настройка параметров расходных материалов HP для защиты
картриджей с тонером
Администратор сети может настроить параметры защиты картриджей с тонером, используя панель
управления принтера или встроенный веб-сервер HP (EWS).
●
Введение
●
Включение и отключение функции «Политика по картриджам»
●
Включение и отключение функции «Защита картриджей»
Введение
Используйте функции HP «Политика по картриджам» и «Защита картриджей», чтобы узнать, какие
картриджи установлены в принтере, и защитить их от кражи.
В HP Web Jetadmin для доступа к параметрам следует выбрать панель Управление устройствами и перейти
в следующее меню: Настройка > Расходные материалы > Политика по картриджам или Защита
картриджей.
Эти функции доступны в HP FutureSmart версии 3 и более поздних версий. Обе функции по умолчанию
отключены.
●Политика по картриджам. Эта функция защищает принтер от использования поддельных
картриджей с тонером, позволяя устанавливать только оригинальные картриджи HP. Подлинные
картриджи HP обеспечивают наилучшее качество печати. При установке картриджа, который не
является подлинным картриджем HP, на панели управления принтера появляется сообщение о
недействительности картриджа, а также дальнейшие инструкции.
●Защита картриджей. Эта функция привязывает картриджи с тонером к определенному принтеру или
к нескольким принтерам, чтобы эти картриджи невозможно было использовать в других принтерах.
Защита картриджей позволяет сохранять вложенные средства. Если эта функция включена, при
установке защищенного картриджа из исходного принтера в другой принтер печать будет
невозможна. На панели управления принтера появится сообщение о том, что картридж защищен, а
также дальнейшие инструкции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После включения на принтере функции защиты картриджей эта функция будет
всегда автоматически применяться ко всем картриджам, устанавливаемым в принтер. Чтобы
выключить защиту для нового картриджа, отключите функцию перед его установкой.
При отключении этой функции защита не выключается для установленных картриджей.
RUWWНастройка параметров расходных материалов HP для защиты картриджей с тонером65
Включение и отключение функции «Политика по картриджам»
Функцию политики по картриджам можно включить или отключить с помощью панели управления или
встроенного веб-сервера (EWS).
●
Использование панели управления принтера для включения функции «Политика по картриджам»
●
Использование панели управления принтера для отключения функции «Политика по картриджам»
●
Использование встроенного веб-сервера HP (EWS) для включения функции «Политика по
картриджам»
●
Использование встроенного веб-сервера HP (EWS) для отключения функции «Политика по
картриджам»
●
Устранение неполадок: сообщения об ошибках на панели управления о политике по картриджам
ПРИМЕЧАНИЕ. Для включения или отключения этой функции может потребоваться ввод пароля
администратора.
Обратитесь к администратору, чтобы узнать, был ли установлен пароль администратора. Пароли
встроенного веб-сервера (EWS) нельзя восстановить.
Использование панели управления принтера для включения функции «Политика по картриджам»
Администратор сети может включить функцию «Политика по картриджам» на панели управления
принтера. Эта функция позволяет использовать в принтере только подлинные картриджи HP.
1.На главном экране панели управления принтера перейдите к приложению Параметры, затем
выберите значок Параметры.
2.Откройте следующие меню:
а.Управление расходными материалами
б.Политика по картриджам
3.Выберите Authorized HP (Разрешенные HP)
Использование панели управления принтера для отключения функции «Политика по
картриджам»
Администратор сети может отключить функцию «Политика по картриджам» на панели управления
принтера. При этом удаляется ограничение, и могут использоваться не только подлинные картриджи HP.
1.На главном экране панели управления принтера перейдите к приложению Параметры, затем
выберите значок Параметры.
2.Откройте следующие меню:
а.Управление расходными материалами
б.Политика по картриджам
3.Выберите Выкл.
66Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
Использование встроенного веб-сервера HP (EWS) для включения функции «Политика по
картриджам»
Администратор сети может включить функцию «Политика по картриджам» на встроенном веб-сервере
(EWS). Эта функция позволяет использовать в принтере только подлинные картриджи HP.
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а.На «Главном экране» панели управления принтера коснитесь значка информации , а затем
нажмите на значок
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу Enter на
клавиатуре компьютера. Откроется страница встроенного веб-сервера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту
может быть небезопасным, выберите опцию, подтверждающую выполнение перехода. Доступ
к этому веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
3.На левой навигационной панели выберите «Управление расходными материалами» (Manage Supplies).
4.В области параметров расходных материалов выберите «Разрешенные HP» (Authorized HP) из
раскрывающегося списка «Политика по картриджам» (Cartridge Policy).
Ethernet для просмотра IP-адреса или имени хоста принтера.
5.Нажмите кнопку «Применить»(Apply), чтобы сохранить изменения.
Использование встроенного веб-сервера HP (EWS) для отключения функции «Политика по
картриджам»
Администратор сети может отключить функцию «Политика по картриджам» на встроенном веб-сервере
(EWS). При этом удаляется ограничение, и могут использоваться не только подлинные картриджи HP.
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а.На «Главном экране» панели управления принтера коснитесь значка информации , а затем
нажмите на значок Ethernet для просмотра IP-адреса или имени хоста принтера.
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу Enter на
клавиатуре компьютера
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту
может быть небезопасным, выберите опцию, подтверждающую выполнение перехода. Доступ
к этому веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
3.На левой навигационной панели выберите «Управление расходными материалами» (Manage Supplies).
RUWWНастройка параметров расходных материалов HP для защиты картриджей с тонером67
4.В области параметров расходных материалов выберите Выкл. из раскрывающегося списка
«Политика по картриджам» (Cartridge Policy).
5.Нажмите кнопку «Применить»(Apply), чтобы сохранить изменения.
Устранение неполадок: сообщения об ошибках на панели управления о политике по картриджам
Ознакомьтесь с действиями, которые рекомендуется выполнять при выводе сообщений об ошибках
политики по картриджам.
Таблица 3-6 Сообщения об ошибках на панели управления о политике по картриджам
Сообщение об ошибкеОписаниеРекомендуемое решение
10.0X.30 недопустимый картридж:
<Color>
Администратором предусмотрено
использование в этом принтере только
подлинных расходных материалов HP, на
которые распространяется гарантия.
Чтобы продолжить печать, следует
заменить картридж.
Замените картридж подлинным
картриджем с тонером HP.
Если вы полагаете, что приобрели
подлинные расходные материалы HP,
посетите www.hp.com/go/anticounterfeit,
чтобы определить, является ли картридж
действительно подлинным картриджем
HP и узнать, что делать, если это не
подлинный картридж HP.
68Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
Включение и отключение функции «Защита картриджей»
Функцию защиты картриджей можно включить или отключить с панели управления или из встроенного
веб-сервера (EWS).
●
Использование панели управления принтера для включения функции «Защита картриджей»
●
Использование панели управления принтера для отключения функции «Защита картриджей»
●
Использование встроенного веб-сервера HP (EWS) для включения функции «Защита картриджей»
●
Использование встроенного веб-сервера HP (EWS) для отключения функции «Защита картриджей»
●
Устранение неполадок: сообщения на панели управления об ошибках, связанных с защитой
картриджей
ПРИМЕЧАНИЕ. Для включения или отключения этой функции может потребоваться ввод пароля
администратора.
Обратитесь к администратору, чтобы узнать, был ли установлен пароль администратора. Пароли
встроенного веб-сервера (EWS) нельзя восстановить.
Использование панели управления принтера для включения функции «Защита картриджей»
Администратор сети может включить функцию «Защита картриджей» на панели управления принтера. Эта
функция защищает картриджи, связанные с данным принтером, от кражи и использования в других
принтерах.
1.На главном экране панели управления принтера перейдите к приложению Параметры, затем
выберите значок Параметры.
2.Откройте следующие меню:
а.Управление расходными материалами
б.Функция защиты картриджей
3.Выберите Защитить картриджи.
4.Когда на принтере появится запрос о подтверждении, выберите Продолжить для включения этой
функции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После включения на принтере функции защиты картриджей эта функция будет
всегда автоматически применяться ко всем картриджам, устанавливаемым в принтер. Чтобы
выключить защиту для нового картриджа, отключите функцию перед его установкой.
При отключении этой функции защита не выключается для установленных картриджей.
Использование панели управления принтера для отключения функции «Защита картриджей»
Администратор сети может отключить функцию «Защита картриджей» на панели управления принтера.
При этом удаляется защита всех новых картриджей, установленных в принтере.
1.На главном экране панели управления принтера перейдите к приложению Параметры, затем
выберите значок Параметры.
2.Откройте следующие меню:
RUWWНастройка параметров расходных материалов HP для защиты картриджей с тонером69
а.Управление расходными материалами
б.Функция защиты картриджей
3.Выберите Выкл.
Использование встроенного веб-сервера HP (EWS) для включения функции «Защита картриджей»
Администратор сети может включить функцию «Защита картриджей» на встроенном веб-сервере (EWS).
Эта функция защищает картриджи, связанные с данным принтером, от кражи и использования в других
принтерах.
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а.На «Главном экране» панели управления принтера коснитесь значка информации , а затем
нажмите на значок
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу Enter на
клавиатуре компьютера. Откроется страница встроенного веб-сервера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту
может быть небезопасным, выберите опцию, подтверждающую выполнение перехода. Доступ
к этому веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
Ethernet для просмотра IP-адреса или имени хоста принтера.
5.Нажмите кнопку «Применить»(Apply), чтобы сохранить изменения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После включения на принтере функции защиты картриджей эта функция будет
всегда автоматически применяться ко всем картриджам, устанавливаемым в принтер. Чтобы
выключить защиту для нового картриджа, отключите функцию перед его установкой.
При отключении этой функции защита не выключается для установленных картриджей.
Использование встроенного веб-сервера HP (EWS) для отключения функции «Защита
картриджей»
Администратор сети может отключить функцию «Защита картриджей» на встроенном веб-сервере (EWS).
При этом удаляется защита всех новых картриджей, установленных в принтере.
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а.На «Главном экране» панели управления принтера коснитесь значка информации , а затем
нажмите на значок Ethernet для просмотра IP-адреса или имени хоста принтера.
70Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу Enter на
клавиатуре компьютера. Откроется страница встроенного веб-сервера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту
может быть небезопасным, выберите опцию, подтверждающую выполнение перехода. Доступ
к этому веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
3.На левой навигационной панели выберите «Управление расходными материалами» (Manage Supplies).
4.В области параметров расходных материалов выберите Выкл. из раскрывающегося списка «Защита
картриджей» (Cartridge Protection).
5.Нажмите кнопку «Применить»(Apply), чтобы сохранить изменения.
Устранение неполадок: сообщения на панели управления об ошибках, связанных с защитой
картриджей
Ознакомьтесь с действиями, которые рекомендуется выполнять при выводе сообщений об ошибках
зашиты картриджей.
Таблица
3-7 Сообщения на панели управления об ошибках, связанных с защитой картриджей
Сообщение об ошибкеОписаниеРекомендуемое решение
10.0X.57 защищенный картридж: <Color> Картридж можно использовать только в
принтере или в парке принтеров, для
которых он был первоначально защищен
с использованием функции защиты
картриджей HP.
Функция защиты картриджей позволяет
администратору привязать картриджи
только к одному принтеру или к парку
принтеров. Чтобы продолжить печать,
следует заменить картридж.
Замените картридж новым картриджем с
тонером HP.
RUWWНастройка параметров расходных материалов HP для защиты картриджей с тонером71
Замена картриджа с тонером
При выводе сообщений на принтере или возникновении проблем с качеством печати замените картридж с
тонером.
●
Сведения о картридже с тонером
●
Извлечение и замена картриджей
Сведения о картридже с тонером
В данном принтере есть индикация об очень низком уровне ресурса картриджа. Фактический оставшийся
срок службы картриджа может отличаться. Если качество печати становится неприемлемым, приготовьте
запасной картридж для замены.
Приобрести картриджи или проверить совместимость картриджей для принтера можно по ссылке на HP
SureSupply www.hp.com/go/suresupply. Прокрутите страницу до конца и убедитесь, что страна/регион
выбраны правильно.
В принтере используется четыре цвета, для печати которых требуются картриджи с тонером
соответствующего цвета: желтый (Y), пурпурный (M), голубой (C) и черный (K). Картриджи с тонером
располагаются внутри передней дверцы.
Таблица 3-8 Сведения о картридже с тонером
ПозицияОписаниеНомер картриджаНомер детали
Черный подлинный картридж с
тонером HP 659A LaserJet
Черный оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 659X
LaserJet
Голубой оригинальный картридж с
тонером HP 659A LaserJet
Голубой оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 659X
LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж
с тонером HP 659A LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж
с тонером высокой емкости HP 659X
LaserJet
Желтый оригинальный картридж с
тонером HP 659A LaserJet
Желтый оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 659X
LaserJet
Сменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
Сменный черный картридж с тонером
высокой емкости
Сменный голубой картридж с
тонером стандартной емкости
Сменный голубой картридж с
тонером высокой емкости
Сменный пурпурный картридж с
тонером стандартной емкости
Сменный пурпурный картридж с
тонером высокой емкости
Сменный желтый картридж с тонером
стандартной емкости
Сменный желтый картридж с тонером
высокой емкости
659AW2010A
659XW2010X
659AW2011A
659XW2011X
659AW2013A
659XW2013X
659AW2012A
659XW2012X
ПРИМЕЧАНИЕ. Высокопродуктивные картриджи содержат больше тонера, чем стандартные картриджи,
для высокоточной передачи цвета в отпечатках. Дополнительные сведения см. по адресу www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Не извлекайте картридж с тонером из упаковки, пока не возникнет необходимость его использования.
72Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение картриджа с тонером, не подвергайте его
воздействию света более нескольких минут. Укройте зеленый барабан переноса изображений, если
необходимо извлечь картридж с тонером из принтера на продолжительное время.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не прикасайтесь к проявляющему ролику. Отпечатки пальцев на проявляющем
ролике могут ухудшить качество печати.
На следующей иллюстрации изображены компоненты тонер-картриджа.
НомерОписание
1Ручка
2Проявляющий ролик
3Защитная упаковка
4Микросхема памяти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует стряхнуть с помощью сухой ткани, а затем
промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения об утилизации использованных картриджей с тонером указаны на коробке
картриджа.
Извлечение и замена картриджей
Выполните следующие действия для замены картриджа с тонером.
RUWWЗамена картриджа с тонером73
1.Откройте переднюю дверцу.
2.Возьмитесь за ручку использованного
картриджа и потяните, чтобы вытащить.
74Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
3.Извлеките новый картридж с тонером из
2
1
3
упаковки: снимите крышки (выноска 1),
извлеките картридж из полиэтиленового пакета
(выноска 2), а затем снимите оранжевую
защитную вставку (выноска 3).
ПРИМЕЧАНИЕ. Не прикасайтесь к
проявляющему ролику. Отпечатки пальцев на
проявляющем ролике могут ухудшить качество
печати.
4.Возьмитесь за обе стороны картриджа с
тонером и встряхните его 5–6 раз.
RUWWЗамена картриджа с тонером75
5.Поддерживая картридж снизу одной рукой,
держите другой рукой его за ручку. Совместите
картридж с его гнездом и вдвиньте картридж в
принтер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не прикасайтесь к
проявляющему ролику. Отпечатки пальцев на
проявляющем ролике могут ухудшить качество
печати.
6.Закройте переднюю дверцу.
Сохраните все упаковочные материалы для
утилизации использованного картриджа с
тонером. Информацию об утилизации
использованного картриджа см. в инструкциях,
прилагаемых к новому картриджу.
76Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
Замена барабанов переноса изображений
При выводе сообщений на принтере или возникновении проблем с качеством печати замените барабан
переноса изображений.
●
Сведения о барабане переноса изображений
●
Извлечение и замена барабана переноса изображений
Сведения о барабане переноса изображений
Принтер сообщает о низком или очень низком уровне ресурса барабана переноса изображений.
Фактический оставшийся срок службы барабана переноса изображений может отличаться. Если качество
печати становится неприемлемым, возможно, потребуется заменить барабан переноса изображений.
Приобрести барабаны переноса изображений или проверить их совместимость с принтером можно на
странице HP SureSupply www.hp.com/go/suresupply. Прокрутите страницу до конца и убедитесь, что
страна/регион выбраны правильно.
В принтере используется четыре барабана переноса изображений, установленных рядом с каждым
картриджем с тонером. Один универсальный барабан переноса изображений подходит для всех четырех
положений. Барабаны переноса изображений располагаются за передней дверцей.
Таблица 3-9 Сведения о барабане переноса изображений
ПозицияОписаниеНомер картриджаНомер детали
Барабан переноса
изображений HP
Сменный барабан переноса
изображений
660AW2004A
Не извлекайте барабан переноса изображений из упаковки, пока не возникнет необходимость в его
использовании.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение барабана переноса изображений, не
подвергайте его воздействию света дольше, чем на несколько минут. Накройте зеленый барабан переноса
изображений, если его необходимо извлечь из принтера на продолжительное время. Не прикасайтесь к
барабану переноса изображений. Отпечатки пальцев на барабане переноса изображений могут вызвать
ухудшение качества печати.
На следующей иллюстрации изображены компоненты барабана переноса изображений.
RUWWЗамена барабанов переноса изображений77
1
2
4
3
НомерОписание
1Ручка
2Барабан переноса изображений
3Защитная упаковка
4Микросхема памяти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует стряхнуть с помощью сухой ткани, а затем
промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани.
ПРИМЕЧАНИЕ. Информация об утилизации использованных барабанов переноса изображений указана
на упаковке барабана.
Извлечение и замена барабана переноса изображений
Выполните следующие действия для замены барабана переноса изображений.
78Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
1.Откройте переднюю дверцу.
2.Поверните синий рычаг перед барабаном
переноса изображений влево.
RUWWЗамена барабанов переноса изображений79
3.Возьмитесь за ручку использованного барабана
2
1
3
переноса изображений и потяните, чтобы
вытащить его.
4.Извлеките новый барабан переноса
изображений из упаковки: снимите крышки
(выноска 1), извлеките барабан переноса
изображений из полиэтиленового пакета
(выноска 2), а затем снимите оранжевую
защитную вставку (выноска 3).
ПРИМЕЧАНИЕ. Не прикасайтесь к зеленому
барабану переноса изображений. Отпечатки
пальцев на барабане переноса изображений
могут вызвать ухудшение качества печати.
80Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
5.Поддерживая барабан переноса изображений
снизу одной рукой, держите его другой рукой за
ручку. Совместите барабан переноса
изображений с его гнездом и вставьте барабан в
принтер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не прикасайтесь к зеленому
барабану переноса изображений. Отпечатки
пальцев на барабане переноса изображений
могут вызвать ухудшение качества печати.
RUWWЗамена барабанов переноса изображений81
6.Поверните синий рычаг перед барабаном
переноса изображений вправо.
7.Закройте переднюю дверцу.
Сохраните все упаковочные материалы для
утилизации использованного барабана
переноса изображений. Информацию об
утилизации использованного барабана
переноса изображений см. в инструкциях,
прилагаемых к новому барабану.
82Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
Замена модуля сбора тонера
При выводе сообщений на принтере или возникновении проблем с качеством печати замените модуль
сбора тонера.
●
Сведения о модуле сбора тонера
●
Извлечение и замена модуля сбора тонера
Сведения о модуле сбора тонера
Замените модуль сбора тонера, когда на экране панели управления появится соответствующее
сообщение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Когда у модуля сбора тонера заканчивается срок службы, принтер прекращает
печать для предотвращения повреждения внутренних деталей. Для продолжения печати необходимо
заменить модуль сбора тонера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Модуль сбора тонера рассчитан только на однократное использование. Не пытайтесь
самостоятельно опорожнить модуль сбора тонера и использовать его повторно. Это может привести к
просыпанию тонера внутри принтера и к ухудшению качества печати. После того, как модуль сбора
тонера выработал свой ресурс, отправьте его на утилизацию партнерам HP, участвующим в программе
HP Planet Partners.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует стряхнуть с помощью сухой ткани, а затем
промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани.
Извлечение и замена модуля сбора тонера
Выполните следующие действия, чтобы заменить модуль сбора тонера.
RUWWЗамена модуля сбора тонера83
1.Откройте переднюю дверцу.
2.Откройте левую дверцу.
84Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
3.Возьмитесь за переднюю часть модуля сбора
тонера и извлеките его из принтера.
4.Извлеките новый модуль сбора тонера из
упаковки.
RUWWЗамена модуля сбора тонера85
5.Установите новый модуль в принтер. Убедитесь,
что модуль сбора тонера надежно установлен
на место.
86Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.