HP LaserJet M776 User's manual [ru]

www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/colorljM776MFP
HP Color LaserJet Enterprise MFP M776
Руководство пользователя
HP Color LaserJet Enterprise MFP M776
Руководство пользователя
Лицензия и авторские права
Сведения о товарных знаках
Воспроизведение, изменение и перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
Все гарантии, предоставляемые на продукты и услуги HP, оговорены в гарантийных обязательствах, сопровождающих данные продукты и услуги. Никакие сведения, содержащиеся в настоящем документе, не могут рассматриваться как дополнительные гарантии. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки или упущения, содержащиеся в настоящем документе.
Edition 1, 10/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®и PostScript® являются товарными знаками Adobe Systems Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются товарными знаками компании Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах/регионах.
macOS является зарегистрированным товарным знаком Apple Inc. в США и других странах/регионах.
AirPrint является зарегистрированным товарным знаком Apple Inc. в США и в других странах/регионах.
Google™ является товарным знаком Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows Vista® являются зарегистрированными в США товарными знаками Microsoft Corporation.
UNIX® является зарегистрированным товарным знаком консорциума The Open Group.
Содержание
1 Общие сведения о принтере ................................................................................................................................................................ 1
Значки предупреждений ...................................................................................................................................................... 1
Опасность поражения электрическим током ................................................................................................................... 2
Внешний вид принтера ......................................................................................................................................................... 4
Вид принтера спереди ...................................................................................................................................... 4
Вид принтера сзади ........................................................................................................................................... 5
Интерфейсные порты ........................................................................................................................................ 6
Внешний вид панели управления ................................................................................................................. 7
Как использовать сенсорную панель управления ................................................................ 8
Технические характеристики принтера .......................................................................................................................... 10
Технические характеристики ........................................................................................................................ 10
Поддерживаемые ОС ...................................................................................................................................... 13
Решения для мобильной печати ................................................................................................................. 14
Размеры принтера ........................................................................................................................................... 15
Энергопотребление, электротехнические характеристики и акустическая эмиссия ..................... 17
Допустимые условия эксплуатации ............................................................................................................ 18
Аппаратная настройка принтера и установка ПО ........................................................................................................ 18
2 Лотки для бумаги .................................................................................................................................................................................. 19
Введение ................................................................................................................................................................................ 19
Загрузка бумаги в лоток 1 (универсальный лоток) ...................................................................................................... 21
Загрузка лотка 1 (многофункциональный лоток) .................................................................................... 21
Ориентация бумаги в лотке 1 ........................................................................................................................ 22
Использование альтернативного режима бланков ................................................................................ 28
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню
панели управления принтера .................................................................................................. 28
Загрузите бумагу в лоток 2 ................................................................................................................................................. 29
Загрузка в лоток 2 ............................................................................................................................................ 29
Ориентация бумаги в лотке 2 ........................................................................................................................ 31
Использование альтернативного режима бланков ................................................................................ 34
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню
панели управления принтера .................................................................................................. 34
RUWW iii
Загрузка бумаги в лоток на 550 листов ........................................................................................................................... 35
Загрузка бумаги в лоток на 550 листов ...................................................................................................... 35
Ориентация бумаги в лотке на 550 листов ................................................................................................ 37
Использование альтернативного режима бланков ................................................................................ 41
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню
панели управления принтера .................................................................................................. 41
Загрузка бумаги в лотки на 2 x 550 листов .................................................................................................................... 42
Загрузка бумаги в лотки на 2 x 550 листов ................................................................................................ 42
Ориентация бумаги в лотке на 2 x 550 листов ......................................................................................... 44
Использование альтернативного режима бланков ................................................................................ 48
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню
панели управления принтера .................................................................................................. 48
Загрузка бумаги во входной лоток большой емкости на 2700 листов ................................................................... 49
Загрузка бумаги во входной лоток большой емкости на 2700 листов ............................................... 49
Ориентация бумаги в лотке большой емкости на 2700 листов ........................................................... 50
Использование альтернативного режима бланков ................................................................................ 54
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню
панели управления принтера .................................................................................................. 54
Загрузка и печать конвертов ............................................................................................................................................. 55
Печать конвертов ............................................................................................................................................ 55
Ориентация конверта ..................................................................................................................................... 55
Загрузка и печать этикеток ................................................................................................................................................ 57
Ручная подача этикеток ................................................................................................................................. 57
Ориентация этикетки ...................................................................................................................................... 57
3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные части .................................................................... 59
Заказ расходных материалов, дополнительных устройств и запасных деталей ................................................ 60
Оформление заказов ...................................................................................................................................... 60
Расходные материалы и дополнительные принадлежности .............................................................. 60
Расходные материалы для ТО/с длительным сроком эксплуатации .................................................. 62
Детали для самостоятельного ремонта ..................................................................................................... 63
Динамическая безопасность ............................................................................................................................................. 63
Настройка параметров расходных материалов HP для защиты картриджей с тонером .................................. 65
Введение ............................................................................................................................................................ 65
Включение и отключение функции «Политика по картриджам» ........................................................ 66
Использование панели управления принтера для включения функции
«Политика по картриджам» ...................................................................................................... 66
Использование панели управления принтера для отключения функции
«Политика по картриджам» ...................................................................................................... 66
Использование встроенного веб-сервера HP (EWS) для включения функции
«Политика по картриджам» ...................................................................................................... 67
iv RUWW
Использование встроенного веб-сервера HP (EWS) для отключения функции
«Политика по картриджам» ...................................................................................................... 67
Устранение неполадок: сообщения об ошибках на панели управления о
политике по картриджам .......................................................................................................... 68
Включение и отключение функции «Защита картриджей» .................................................................. 69
Использование панели управления принтера для включения функции «Защита
картриджей» ................................................................................................................................. 69
Использование панели управления принтера для отключения функции
«Защита картриджей» ................................................................................................................ 69
Использование встроенного веб-сервера HP (EWS) для включения функции
«Защита картриджей» ................................................................................................................ 70
Использование встроенного веб-сервера HP (EWS) для отключения функции
«Защита картриджей» ................................................................................................................ 70
Устранение неполадок: сообщения на панели управления об ошибках,
связанных с защитой картриджей .......................................................................................... 71
Замена картриджа с тонером ............................................................................................................................................ 72
Сведения о картридже с тонером ................................................................................................................ 72
Извлечение и замена картриджей ............................................................................................................... 73
Замена барабанов переноса изображений ................................................................................................................... 77
Сведения о барабане переноса изображений ......................................................................................... 77
Извлечение и замена барабана переноса изображений ....................................................................... 78
Замена модуля сбора тонера ............................................................................................................................................. 83
Сведения о модуле сбора тонера ................................................................................................................ 83
Извлечение и замена модуля сбора тонера .............................................................................................. 83
Замена картриджа со скрепками (только для модели M776zs) ............................................................................... 88
Информация о картриджах со скрепками ................................................................................................. 88
Извлечение и замена картриджа со скрепками ....................................................................................... 88
4 Печать ...................................................................................................................................................................................................... 91
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................................. 92
Как выполнять печать (Windows) ................................................................................................................ 92
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ........................................................................... 92
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ................................................................................. 93
Печатать несколько страниц на листе (Windows) .................................................................................... 94
Выбор типа бумаги (Windows) ...................................................................................................................... 94
Дополнительные задания на печать .......................................................................................................... 95
Задания на печать (macOS) ................................................................................................................................................ 96
Как выполнять печать (macOS) .................................................................................................................... 96
Автоматическая двусторонняя печать (macOS) ....................................................................................... 96
Двусторонняя печать в ручном режиме (macOS) ..................................................................................... 97
Печать нескольких страниц на листе (macOS) ......................................................................................... 97
Выбор типа бумаги (macOS) .......................................................................................................................... 98
RUWW v
Дополнительные задания на печать .......................................................................................................... 98
Хранение заданий на печать на принтере для последующей или конфиденциальной печати ...................... 99
Введение ............................................................................................................................................................ 99
Создание сохраненного задания (Windows) .............................................................................................. 99
Создание сохраненного задания (macOS) ............................................................................................... 100
Печать сохраненного задания ................................................................................................................... 101
Удаление сохраненного задания ............................................................................................................... 102
Удаление задания, сохраненного в принтере .................................................................... 102
Изменение ограничений хранения заданий ...................................................................... 102
Информация, передаваемая в принтер в целях учета заданий ........................................................ 102
Мобильная печать ............................................................................................................................................................. 103
Введение ......................................................................................................................................................... 103
Печать через Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC, и BLE .................................................................................... 104
Включение беспроводной печати ........................................................................................ 104
Изменение имени Wi-Fi Direct ................................................................................................ 104
HP ePrint по электронной почте ................................................................................................................ 105
AirPrint .............................................................................................................................................................. 105
Встроенное решение для печати в Android ............................................................................................ 106
Печать с флэш-накопителя USB ..................................................................................................................................... 107
Активация порта USB для печати .............................................................................................................. 108
Способ 1. Активация порта USB с панели управления принтера .................................. 108
Способ 2. Активация порта USB с помощью встроенного веб-сервера HP
(только для подключенных к сети принтеров) ................................................................. 108
Печать документов с накопителя USB ...................................................................................................... 108
Печать с использованием высокоскоростного порта USB 2.0 (проводная) ........................................................ 110
Способ 1. Активация высокоскоростного порта USB 2.0 с помощью меню панели
управления принтера ................................................................................................................................... 110
Способ 2. Активация высокоскоростного порта USB 2.0 с помощью встроенного веб-
сервера HP (только для подключенных к сети принтеров) ................................................................ 110
5 Копирование ........................................................................................................................................................................................ 113
Копирование ....................................................................................................................................................................... 113
Двустороннее копирование ............................................................................................................................................ 115
Дополнительные задания копирования ...................................................................................................................... 117
6 Сканирование ...................................................................................................................................................................................... 119
Настройка сканирования в сообщения электронной почты .................................................................................. 120
Введение ......................................................................................................................................................... 120
Перед началом работы ................................................................................................................................ 120
Шаг 1. Доступ к встроенному веб-серверу HP (EWS) ........................................................................... 121
Шаг 2. Настройка параметров сетевой идентификации ..................................................................... 121
vi RUWW
Шаг 3. Настройка функции отправки по электронной почте ............................................................. 123
Способ 1. Базовая настройка с помощью мастера настройки электронной почты . 123
Способ 2. Расширенная настройка с помощью настройки электронной почты ...... 127
Шаг 4. Настройка наборов быстрых установок (дополнительно) .................................................... 132
Шаг 5. Настройка функции отправки по электронной почте на использование
Oice 365 Outlook (дополнительно) ......................................................................................................... 134
Введение ..................................................................................................................................... 134
Настройка сервера исходящей почты (SMTP) для отправки писем от учетной записи
Настройка сканирования в сетевую папку .................................................................................................................. 137
Введение ......................................................................................................................................................... 137
Перед началом работы ................................................................................................................................ 137
Шаг 1. Доступ к встроенному веб-серверу HP (EWS) ........................................................................... 137
Шаг 2. Настройка сканирования в сетевую папку ................................................................................ 139
Способ 1. Использование Мастера настройки сканирования в сетевую папку ........ 139
Способ 2. Настройка параметров сканирования в сетевую папку ............................... 141
Настройка функции сканирования в SharePoint ........................................................................................................ 153
Введение ......................................................................................................................................................... 153
Перед началом работы ................................................................................................................................ 153
Шаг 1. Доступ к встроенному веб-серверу HP (EWS) ........................................................................... 153
Шаг 2. Включение функции «Сканирование в SharePoint» и создание набора быстрых
установок для сканирования в SharePoint .............................................................................................. 154
Сканирование и сохранение файла непосредственно на веб-сайт SharePoint ............................. 156
Параметры и функции сканирования наборов быстрых установок для сканирования в
SharePoint ........................................................................................................................................................ 157
Настройка сканирования на накопитель USB ............................................................................................................. 160
Введение ......................................................................................................................................................... 160
Шаг 1. Доступ к встроенному веб-серверу HP (EWS) ........................................................................... 160
Шаг 2. Включите сканирование на накопитель USB ............................................................................ 161
Шаг 3. Настройка наборов быстрых установок (дополнительно) .................................................... 161
Параметры сканирования по умолчанию для настройки сканирования на накопитель USB ... 163
Параметры файла по умолчанию для настройки сохранения на накопитель USB ...................... 163
Сканирование в сообщения электронной почты ...................................................................................................... 165
Введение ......................................................................................................................................................... 165
Сканирование в сообщения электронной почты .................................................................................. 165
Сканирование в память .................................................................................................................................................... 168
Введение ......................................................................................................................................................... 168
Сканирование в хранилище заданий на принтере ............................................................................... 168
Oice 365 Outlook ........................................................................................................ 134
Шаг 1. Начало настройки ................................................................................... 141
Шаг 2. Настройка параметров сканирования в сетевую папку ................ 142
Шаг 3. Завершение настройки ......................................................................... 152
RUWW vii
Печать из хранилища заданий на принтере ........................................................................................... 170
Сканирование в сетевую папку ...................................................................................................................................... 171
Введение ......................................................................................................................................................... 171
Сканирование в сетевую папку ................................................................................................................. 171
Сканирование в SharePoint .............................................................................................................................................. 174
Введение ......................................................................................................................................................... 174
Сканирование в SharePoint ......................................................................................................................... 174
Сканирование на накопитель USB ................................................................................................................................. 177
Введение ......................................................................................................................................................... 177
Сканирование на накопитель USB ............................................................................................................ 177
Использование решений HP JetAdvantage для бизнеса .......................................................................................... 179
Дополнительные задания для сканирования ............................................................................................................ 179
7 Факс ....................................................................................................................................................................................................... 181
Настройка факса ................................................................................................................................................................ 182
Введение ......................................................................................................................................................... 182
Настройка факса с помощью панели управления принтера ............................................................. 182
Изменение настроек факса ............................................................................................................................................. 183
Параметры набора номера факса ............................................................................................................. 183
Общие параметры отправки факсов ........................................................................................................ 184
Параметры получения факса ..................................................................................................................... 185
Отправка факса .................................................................................................................................................................. 186
Дополнительные возможности факса .......................................................................................................................... 188
8 Управление принтером ..................................................................................................................................................................... 189
Расширенная конфигурация встроенного веб-сервера HP (EWS) ........................................................................ 190
Введение ......................................................................................................................................................... 190
Доступ к встроенному веб-серверу HP (EWS) ........................................................................................ 190
Функции встроенного веб-сервера HP .................................................................................................... 192
Вкладка «Сведения» ................................................................................................................. 192
Вкладка «Общее» ...................................................................................................................... 193
Вкладка «Копирование/печать» ........................................................................................... 194
Вкладка «Сканирование/цифровая отправка» ................................................................. 194
Вкладка «Факс» ......................................................................................................................... 196
Вкладка «Расходные материалы» ........................................................................................ 197
Вкладка «Устранение неполадок» ........................................................................................ 197
Вкладка «Безопасность» ......................................................................................................... 197
Вкладка «Веб-службы HP» ..................................................................................................... 198
Вкладка «Сеть» .......................................................................................................................... 199
Список «Прочие ссылки» ......................................................................................................... 200
Настройка параметров IP-сети ....................................................................................................................................... 202
viii RUWW
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера ....................................... 202
Просмотр и изменение сетевых параметров .......................................................................................... 202
Изменение сетевого имени принтера ....................................................................................................... 202
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления .................................................. 203
Настройка параметров TCP/IP IPv6 вручную с панели управления .................................................. 203
Скорость соединения и параметры двусторонней печати ................................................................. 204
Функции безопасности принтера ................................................................................................................................... 206
Введение ......................................................................................................................................................... 206
Сведения о безопасности ............................................................................................................................ 206
Назначение пароля администратора ....................................................................................................... 207
Настройка пароля с помощью встроенного веб-сервера HP (EWS) ............................ 207
Ввод учетных данных пользователя для доступа с помощью панели
управления принтера .............................................................................................................. 207
Протокол безопасной передачи IP ............................................................................................................ 208
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные жесткие диски HP ...... 208
Блокировка форматера ............................................................................................................................... 208
Параметры энергопотребления ..................................................................................................................................... 209
Настройка таймера режима ожидания и параметров принтера на потребление не более
1 Вт .................................................................................................................................................................... 209
Настройка расписания режима ожидания .............................................................................................. 209
Установка параметров режима бездействия .......................................................................................... 210
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 210
Обновления ПО и микропрограммы .............................................................................................................................. 210
9 Решение проблем .............................................................................................................................................................................. 213
Поддержка клиентов ........................................................................................................................................................ 214
Справочная система панели управления ..................................................................................................................... 214
Восстановление заводских настроек ............................................................................................................................ 216
Введение ......................................................................................................................................................... 216
Способ 1. Восстановление заводских настроек с помощью панели управления принтера ...... 216
Способ 2. Восстановление заводских настроек с помощью встроенного веб-сервера HP
(только для подключенных к сети принтеров) ...................................................................................... 216
На панели управления принтера отображается сообщение об ошибке «Низкий уровень тонера в
картридже» или «Очень низкий уровень тонера в картридже» ............................................................................. 217
Изменение настроек "Очень низкий уровень" ....................................................................................... 218
Изменение параметров очень низкого уровня с помощью панели управления ..... 218
Для принтеров с модулем факса ........................................................................................... 218
Заказ расходных материалов ..................................................................................................................... 218
Принтер не захватывает или пропускает захват бумаги .......................................................................................... 220
Введение ......................................................................................................................................................... 220
Принтер не захватывает бумагу ................................................................................................................ 220
RUWW ix
Принтером захватывается несколько листов бумаги ........................................................................... 223
Устройство подачи заминает, перекашивает бумагу или подает несколько листов сразу. ....... 227
Устранение замятия бумаги ............................................................................................................................................. 228
Введение ......................................................................................................................................................... 228
Места замятия бумаги ................................................................................................................................... 228
Автоматическая навигация по устранению замятия бумаги ............................................................... 229
Замятие бумаги случается часто или периодически? .......................................................................... 229
Устранение замятия бумаги в устройстве подачи документов — 31.13.yz .................................... 230
Устранение замятия бумаги в лотке 1 (13.A1) ......................................................................................... 231
Устранение замятия бумаги в лотке 2 (13.A2) ......................................................................................... 236
Устранение замятия бумаги в термофиксаторе (13.B9, 13.B2, 13.FF) ............................................... 242
Устранение замятия бумаги в выходном лотке (13.E1) ........................................................................ 247
Устранение замятия бумаги в области дуплексера (13.D3) ................................................................ 249
Устранение замятия бумаги в лотках на 550 листов (13.A3, 13.A4) .................................................. 254
Устранение замятия бумаги в лотках для бумаги на 2 x 550 листов (13.A4, 13.A5) ...................... 261
Устранение замятия бумаги во входных лотках большой емкости для бумаги на
2700 листов (13.A3, 13.A4, 13.A5, 13.A7) ................................................................................................ 268
Устранение проблем с качеством цветной печати .................................................................................................... 276
Введение ......................................................................................................................................................... 276
Устранение проблем с качеством печати ................................................................................................ 277
Обновление микропрограммы принтера ............................................................................ 277
Печать из другой программы ................................................................................................. 277
Проверка параметра типа бумаги для задания печати ................................................... 278
Проверка параметров типа бумаги в принтере ............................................ 278
Проверка параметра типа бумаги (Windows) ................................................ 278
Проверка параметра типа бумаги (macOS) .................................................... 278
Проверка статуса картриджа с тонером ............................................................................. 279
Шаг 1. Печать страницы состояния расходных материалов ..................... 279
Шаг 2. Проверка состояния расходных материалов ................................... 279
Печать страницы очистки ....................................................................................................... 279
Осмотр картриджа или картриджей с тонером ................................................................. 280
Проверка бумаги и среды печати ......................................................................................... 281
Шаг 1. Использование бумаги, соответствующей требованиям HP ....... 281
Шаг 2. Проверка условий эксплуатации ......................................................... 281
Шаг 3. Настройка лотка для бумаги ................................................................ 281
Попробуйте другой драйвер печати .................................................................................... 282
Устранение проблем с качеством цветопередачи ................................................................................ 283
Калибровка принтера для выравнивания цвета .............................................................. 283
Устранение дефектов изображения ......................................................................................................... 283
Улучшение качества изображения при копировании ............................................................................................... 293
Проверьте стекло сканера на предмет загрязнений ............................................................................ 293
x RUWW
Калибровка сканера ..................................................................................................................................... 294
Проверка параметров бумаги .................................................................................................................... 296
Проверка параметров выбора бумаги ................................................................................ 296
Проверка настроек изменения изображения. ........................................................................................ 296
Оптимизация качества для копирования текста или изображений .................................................. 297
Копирование от края до края ..................................................................................................................... 297
Улучшение качества изображения при сканировании ............................................................................................. 298
Проверьте стекло сканера на предмет загрязнений ............................................................................ 298
Проверка параметров разрешения .......................................................................................................... 299
Проверка настроек цвета ............................................................................................................................ 300
Проверка настроек изменения изображения. ........................................................................................ 300
Оптимизация качества текста или изображений ................................................................................... 301
Проверка параметров качества печати ................................................................................................... 302
Улучшение качества факсимильных изображений ................................................................................................... 303
Проверьте стекло сканера на предмет загрязнений ............................................................................ 303
Проверка параметров разрешения при отправке факса .................................................................... 304
Проверка настроек изменения изображения. ........................................................................................ 305
Оптимизация качества текста или изображений факса ....................................................................... 305
Проверка настройки исправления ошибок ............................................................................................ 306
Проверка параметра масштабирования под формат страницы ....................................................... 306
Отправка задания на другой факсимильный аппарат ......................................................................... 306
Проверка факсимильного аппарата отправителя ................................................................................ 306
Устранение неполадок проводной сети ....................................................................................................................... 308
Введение ......................................................................................................................................................... 308
Некачественное подключение на физическом уровне ....................................................................... 308
Компьютер не может связаться с принтером ......................................................................................... 308
В принтере используется неверное подключение и неправильные параметры
двусторонней печати ................................................................................................................................... 309
Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с совместимостью. .................... 309
Неправильные настройки компьютера или рабочей станции .......................................................... 309
Принтер отключен, или настройки сети неверны ................................................................................. 309
Устранение неполадок беспроводной сети ................................................................................................................ 310
Введение ......................................................................................................................................................... 310
Контрольный список для проверки беспроводного соединения ..................................................... 310
Принтер перестает печатать после завершения настройки беспроводного соединения ......... 311
Принтер не печатает, а на компьютере установлен брандмауэр стороннего разработчика ..... 312
Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного
маршрутизатора или принтера .................................................................................................................. 312
Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к принтеру с функциями
беспроводной связи ..................................................................................................................................... 312
RUWW xi
Принтер с беспроводным соединением теряет связь при подсоединении к виртуальной
частной сети (VPN) ........................................................................................................................................ 312
Сеть не представлена в списке беспроводных сетей ........................................................................... 312
Беспроводная сеть не работает ................................................................................................................ 313
Уменьшение помех в беспроводной сети ............................................................................................... 313
Устранение неполадок факса ......................................................................................................................................... 314
Контрольный список по неполадкам факса ........................................................................................... 315
Какой тип телефонной линии используется? .................................................................... 315
Используется ли устройство защиты от скачков напряжения? .................................... 316
Используется ли такая услуга телефонной компании, как передача речевых
сообщений или автоответчик? .............................................................................................. 316
Оснащен ли телефон функцией ожидания вызова? ....................................................... 316
Проверка состояния модуля факса ...................................................................................... 316
Общие проблемы с факсом ........................................................................................................................ 318
Сбой при отправке факса ........................................................................................................ 318
Отсутствует кнопка адресной книги факсов ...................................................................... 318
Не удается найти параметры факса в утилите HP Web Jetadmin .................................. 318
Заголовок смещается в верхнюю часть страницы при установке режима
наложения .................................................................................................................................. 318
Смесь номеров и имен в поле получателей ....................................................................... 318
Одностраничный факс печатается как двухстраничный ................................................ 319
Документ останавливается в устройстве подачи в середине отправки ..................... 319
Звук, издаваемый модулем факса слишком громкий или слишком тихий ................ 319
Указатель .................................................................................................................................................................................................. 321
xii RUWW

1 Общие сведения о принтере

Обзор расположения элементов управления на принтере, физических и технических характеристик принтера, а также информация о том, где найти сведения о настройке.

Значки предупреждений

Опасность поражения электрическим током
Внешний вид принтера
Технические характеристики принтера
Аппаратная настройка принтера и установка ПО
Для получения помощи по видео см. www.hp.com/videos/LaserJet.
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/colorljM776MFP.
Для получения дополнительной информации см.:
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
Установка и настройка
Обучение и использование
Решение проблем
Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
Участие в форумах технической поддержки
Поиск гарантийной информации и регламентирующих сведений
Значки предупреждений
Если вы видите на принтере HP значок предупреждения, обратите на него внимание и соблюдайте осторожность.
Осторожно! Поражение электрическим током
RUWW 1
Осторожно! Горячая поверхность
Осторожно! Не допускайте сближения частей тела с подвижными частями
Осторожно! Острые края в непосредственной близости
Предупреждение

Опасность поражения электрическим током

Ознакомьтесь с важной информацией по технике безопасности.
2 Глава 1 Общие сведения о принтере RUWW
Внимательно ознакомьтесь со следующими инструкциями, чтобы избежать опасности поражения
электрическим током.
При использовании данного устройства всегда соблюдайте базовые меры безопасности, чтобы
уменьшить риск получения травмы из-за возгорания или удара электрическим током.
Внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями в данном руководстве пользователя.
Обращайте внимание на все предупреждения и инструкции, указанные на устройстве.
Для подключения устройства к источнику питания используйте только заземленную электрическую
розетку. Если вы не знаете, заземлена ли розетка, обратитесь к квалифицированному электрику.
Не прикасайтесь к контактам разъемов на устройстве. Немедленно заменяйте поврежденные кабели.
Перед очисткой отключайте устройство от электрической розетки.
Не устанавливайте и не используйте данное устройство вблизи воды и не трогайте его влажными
руками.
Надежно установите устройство на устойчивую поверхность.
Установите устройство в защищенном месте, где никто не наступит на шнур питания и не споткнется
об него.
RUWW Опасность поражения электрическим током 3

Внешний вид принтера

1
2
11
7
5
3
13
14
8
4
6
10
16
17
9
12
15
Расположение отдельных компонентов принтера и панели управления.

Вид принтера спереди

Вид принтера сзади
Интерфейсные порты
Внешний вид панели управления
Вид принтера спереди
Расположение функций на передней панели принтера.
Номер Описание
1 Выдвижная клавиатура (для моделей Flow)
2 Панель управления
3 Крышка устройства подачи документов
4 Выходной лоток устройства подачи документов
5 Правая верхняя дверца (доступ для устранения замятия)
6 Правая дверца (для доступа к термофиксатору или устранения замятия)
7 Лоток 1
8 Кнопка «Вкл./Выкл.»
9 Название модели
4 Глава 1 Общие сведения о принтере RUWW
Номер Описание
1
2
4
5
3
6
10 Лоток 2
11 Передняя дверца (доступ к картриджам с тонером, барабанам переноса изображений и модулю сбора отработанного
тонера)
12 Выходной лоток
13 Порт USB с удобным доступом
Вставьте флэш-накопитель USB для печати и сканирования без использования компьютера или обновления микропрограммы принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Администратор должен активировать данный порт перед использованием.
14 Гнездо аппаратной интеграции для подключения дополнительных принадлежностей и устройств сторонних
производителей
15 Встроенный финишер (только для модели zs)
16 Лоток для бумаги на 1 x 550 листов (включен в комплектацию модели zs; для других моделей приобретается
отдельно)
17 Лоток для бумаги на 2 x 550 листов (включен в комплектацию модели zs; для других моделей приобретается
отдельно)

Вид принтера сзади

Расположение функций на задней панели принтера.
Номер Описание
1 Крышка форматера
2 Разъем для защиты блокировкой кабельного типа
3 Форматер (содержит интерфейсные порты)
RUWW Внешний вид принтера 5
Номер Описание
1
2
33
4
4 Левая дверца (доступ к модулю сбора тонера)
ПРИМЕЧАНИЕ. Для доступа к модулю сбора тонера необходимо также открыть переднюю дверцу.
5 Разъем питания
6 Этикетка с серийным номером и кодом продукта

Интерфейсные порты

Расположение интерфейсных портов на форматере принтера.
Номер Описание
1 Порты USB для подключения внешних устройств USB (порты могут быть прикрыты)
ПРИМЕЧАНИЕ. Для печати через порт USB с удобным доступом используйте порт USB, расположенный рядом с
панелью управления.
2 Разъем подключения к локальной сети (LAN) Ethernet 10/100/1000
3 Высокоскоростной порт USB 2.0 для печати
4 Порт факса (модели с факсом)
6 Глава 1 Общие сведения о принтере RUWW

Внешний вид панели управления

?i
12:42 PM
1
7
6
23
45
8
Панель управления обеспечивает доступ к функциям принтера и отображение его текущего состояния.
Как использовать сенсорную панель управления
ПРИМЕЧАНИЕ. Наклоните панель управления для удобства обзора.
Начальный экран обеспечивает доступ к функциям принтера и отображение его текущего состояния.
Вернуться на начальный экран можно в любой момент с помощью кнопки возврата к начальному экрану
. Нажмите кнопку возврата к начальному экрану в левой части панели управления принтера. Можно
также нажать кнопку возврата к начальному экрану в левом верхнем углу большинства экранов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции, доступные на начальном экране, могут различаться в зависимости от
конфигурации принтера.
Рисунок 1-1 Внешний вид панели управления
Позиция Блок Описание
1 Кнопка возврата к начальному
экрану
2 Кнопка Сброс Кнопка Сброс возвращает принтер к параметрам по умолчанию и всегда
RUWW Внешний вид принтера 7
Нажмите кнопку возврата к начальному экрану, чтобы вернуться на начальный экран.
присутствует, если пользователь не вошел в систему. Кнопка Сброс отсутствует при наличии кнопки Выход. Коснитесь кнопки Сброс, чтобы возобновить обработку задания после последней приостановки и режима прерывания, сбросьте показания счетчика быстрого копирования в поле счетчика копий, выйдите из специальных режимов, сбросьте настройки языка отображения и раскладки клавиатуры.
Позиция Блок Описание
3 Кнопка Вход или Выход Чтобы получить доступ к защищенным функциям, нажмите кнопку Вход.
Чтобы выполнить выход на принтере, нажмите Выход. На принтере восстанавливаются все настройки по умолчанию.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта кнопка отображается только в том случае, если принтер
настроен администратором на запрос разрешения для доступа к функциям.
4
5
6 Область приложений Коснитесь любого значка, чтобы открыть соответствующее приложение.
Кнопка информации
Кнопка «Справка»
При нажатии на кнопку информации открывается экран, с которого доступны различные сведения о принтере. Расположенными в нижней части кнопками можно выбрать следующие сведения:
Язык дисплея: изменение настройки языка для текущего сеанса
пользователя.
Режим ожидания: перевод принтера в спящий режим.
Wi-Fi Direct: инструкции по подключению к принтеру напрямую с телефона,
планшета или других устройств с поддержкой Wi-Fi.
Беспроводная связь: просмотр или изменение параметров беспроводного
подключения (только при установленном дополнительном модуле беспроводной связи).
Ethernet: просмотр или изменение параметров Ethernet-подключения.
Веб-службы HP: просмотр сведений по подключению и печати на принтере
через веб-службы HP (ePrint).
Нажмите кнопку справки для вызова встроенной справочной системы.
Строка состояния содержит информацию об общем состоянии принтера.
Проведите по экрану, чтобы получить доступ к другим приложениям.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подборка приложений зависит от принтера. Администратор
может выбирать отображаемые приложения и порядок их появления.
7 Кнопка Копирование Нажмите кнопку Копирование, чтобы запустить задание копирования.
8 Указатель страницы начального
экрана
Указывается количество страниц на начальном экране или в приложении. Текущая страница выделена. Проведите по экрану для перехода между страницами.
Как использовать сенсорную панель управления
Выполните следующие действия для использования сенсорной панели управления принтера.
8 Глава 1 Общие сведения о принтере RUWW
Таблица 1-1 Действия на сенсорной панели управления
Действие Описание Пример
Касание Коснитесь объекта на экране, чтобы выбрать
этот элемент или открыть меню. Также, при прокрутке меню быстро коснитесь экрана, чтобы остановить прокрутку.
Скольжение Коснитесь экрана и переместите палец
горизонтально по экрану, чтобы прокрутить экран в сторону.
Прокрутка Коснитесь экрана и переместите палец
вертикально по экрану для прокрутки экрана. При прокрутке меню быстро коснитесь экрана, чтобы остановить прокрутку.
Коснитесь значка «Параметры» (Settings), чтобы открыть приложение «Параметры»
(Settings).
Проведите по экрану до появления приложения «Параметры» (Settings).
Просмотрите с помощью прокрутки приложение «Параметры» (Settings).
RUWW Внешний вид принтера 9

Технические характеристики принтера

Здесь можно узнать технические характеристики своей модели принтера.

Технические характеристики

Поддерживаемые ОС
Решения для мобильной печати
Размеры принтера
Энергопотребление, электротехнические характеристики и акустическая эмиссия
Допустимые условия эксплуатации
ВАЖНО! Следующие технические характеристики точны на момент публикации, но они могут
изменяться. Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/colorljM776MFP.
Технические характеристики
Ознакомьтесь с техническими характеристиками принтера.
Для получения актуальной информации см. www.hp.com/support/colorljM776MFP.
Коды продуктов для каждой модели
M776dn — #T3U55A
Flow M776z — #3WT91A
Flow M776zs — #T3U56A
Таблица
1-2 Характеристики средств подачи и укладки бумаги
Средства подачи и укладки бумаги M776dn Flow M776z Flow M776zs
Лоток 1 (вместимость: 100 листов) В комплекте В комплекте В комплекте
Лоток 2 (вместимость: 550 листов) В комплекте В комплекте В комплекте
Лоток для бумаги на 550 листов
ПРИМЕЧАНИЕ. Модели M776dn поддерживают
один дополнительный лоток на 550 листов.
Лоток для бумаги на 2 x 550 листов с подставкой
ПРИМЕЧАНИЕ. Модели M776dn поддерживают
один дополнительный лоток на 550 листов, который можно установить на верхнюю часть подставки.
Входной лоток большой емкости для бумаги на 2700 листов с подставкой
ПРИМЕЧАНИЕ. Модели M776dn поддерживают
один дополнительный лоток на 550 листов, который можно установить на верхнюю часть дополнительной подставки для принтера.
Дополнительный
компонент
Дополнительный
компонент
Дополнительный
компонент
В комплекте Не входит в комплект
В комплекте В комплекте
Не входит в комплект Не входит в комплект
10 Глава 1 Общие сведения о принтере RUWW
Таблица 1-2 Характеристики средств подачи и укладки бумаги (продолжение)
Средства подачи и укладки бумаги M776dn Flow M776z Flow M776zs
Подставка для принтера
ПРИМЕЧАНИЕ. Модели M776dn поддерживают
один дополнительный лоток на 550 листов, который можно установить на верхнюю часть дополнительной подставки для принтера.
Внутренний модуль финишера Не входит в комплект Не входит в комплект В комплекте
Автоматическая двусторонняя печать В комплекте В комплекте В комплекте
Дополнительный
компонент
Не входит в комплект Не входит в комплект
Таблица 1-3 Возможности подключения
Функции подключения M776dn Flow M776z Flow M776zs
ЛВС-соединение 10/100/1000 Ethernet с IPv4 и IPv6
Высокоскоростное подключение USB 2.0 В комплекте В комплекте В комплекте
Порт USB с удобным доступом для печати с флэш­накопителя USB и обновления микропрограммы
Гнездо аппаратной интеграции для подключения дополнительных принадлежностей и устройств сторонних производителей
Внутренние порты USB HP Дополнительный
В комплекте В комплекте В комплекте
В комплекте В комплекте В комплекте
В комплекте В комплекте В комплекте
компонент
Дополнительный
компонент
Дополнительный
компонент
Дополнительный модуль сервера печати HP Jetdirect 2900nw для подключения по сети Wi­Fi и дополнительный порт Ethernet
Дополнительное устройство HP Jetdirect 3100w для подключения через Wi-Fi, BLE, NFC и бесконтактного считывания карт
Дополнительный
компонент
Дополнительный
компонент
Дополнительный
компонент
В комплекте В комплекте
Дополнительный
компонент
Таблица 1-4 Технические характеристики печати
Функции печати M776dn Flow M776z Flow M776zs
Печать до 45 стр./мин. на бумаге формата Letter и до 46 стр./мин. на бумаге формата A4
Порт USB с удобным доступом для печати с флэш­накопителя USB
Хранение заданий в памяти принтера для печати позднее или конфиденциально
В комплекте В комплекте В комплекте
В комплекте В комплекте В комплекте
В комплекте В комплекте В комплекте
RUWW Технические характеристики принтера 11
Таблица 1-5 Характеристики копирования и сканирования
Функции копирования и сканирования M776dn Flow M776z Flow M776zs
Одностороннее сканирование со скоростью 100 стр/мин на бумаге формата A4 и на бумаге формата Letter
Устройство подачи документов на 200 листов с функцией автоматического двустороннего сканирования и копирования за один проход (две головки)
Технологии HP EveryPage, включая функцию ультразвукового обнаружения подачи нескольких листов одновременно
Встроенная функция оптического распознавания символов (OCR) позволяет преобразовывать печатные страницы в текстовые файлы с возможностью редактирования и поиска на компьютере
Функция SMART Label обеспечивает определение края бумаги для автоматической обрезки страниц
Функция автоматической ориентации для страниц с текстом, в котором минимум 100 символов
При помощи функции автоматической регулировки тона задается контрастность, яркость и удаление фона для каждой страницы
В комплекте В комплекте В комплекте
В комплекте В комплекте В комплекте
Не входит в комплект В комплекте В комплекте
Не входит в комплект В комплекте В комплекте
В комплекте В комплекте В комплекте
В комплекте В комплекте В комплекте
В комплекте В комплекте В комплекте
Таблица 1-6 Характеристики цифровой отправки
Функции цифровой отправки M776dn Flow M776z Flow M776zs
Отправка документов по электронной почте, на USB и в сетевые папки общего пользования
Передача документа в SharePoint® В комплекте В комплекте В комплекте
В комплекте В комплекте В комплекте
Таблица 1-7 Прочие технические характеристики
Прочие функции M776dn Flow M776z Flow M776zs
Память: базовая память на 2,5 ГБ
ПРИМЕЧАНИЕ. При установке дополнительного
модуля SODIMM емкостью 1 ГБ объем памяти, указанный на странице конфигурации, изменится с 2,5 ГБ на 3 ГБ.
Запоминающее устройство: жесткий диск 500 ГБ В комплекте В комплекте В комплекте
Безопасность: модуль HP Trusted Platform Module (TPM)
Сенсорная панель управления В комплекте В комплекте В комплекте
В комплекте В комплекте В комплекте
В комплекте В комплекте В комплекте
12 Глава 1 Общие сведения о принтере RUWW
Таблица 1-7 Прочие технические характеристики (продолжение)
Прочие функции M776dn Flow M776z Flow M776zs
Выдвижная клавиатура Не входит в комплект В комплекте В комплекте
Факс Дополнительный

Поддерживаемые ОС

Используйте следующую информацию для обеспечения совместимости принтера с операционной системой компьютера.
Linux. Для получения информации и драйверов печати для ОС Linux перейдите по адресу www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX. Для получения информации и драйверов печати для UNIX® перейдите по адресу www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Следующая информация относится к драйверам печати HP PCL 6 для конкретных принтеров для Windows, драйверам печати HP для macOS и к программе установки ПО.
Windows. Загрузите HP Easy Start с веб-сайта 123.hp.com/LaserJet, чтобы установить драйвер печати HP. Или перейдите на веб-сайт поддержки для данного принтера: www.hp.com/support/colorljM776MFP , чтобы загрузить драйвер печати или программу установки ПО для установки драйвера печати HP.
macOS. В данном принтере есть поддержка для компьютеров Mac. Загрузите приложение HP Easy Start с веб-страницы 123.hp.com/LaserJet или со страницы службы поддержки принтеров, после чего воспользуйтесь им для установки драйвера печати HP.
В комплекте В комплекте
компонент
1. Перейдите на сайт 123.hp.com/LaserJet.
2. Выполните указанные действия для загрузки программного обеспечения принтера.
Таблица
1-8 Поддерживаемые драйверы печати и операционные системы
Операционная система Драйвер печати (для Windows или программы установки из Интернета для macOS)
Windows 7, 32- и 64-разрядные версии Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного принтера устанавливается для данной ОС в
процессе установки ПО.
Windows 8.1, 32- и 64-разрядные версии Драйвер печати HP PCL -6 V4 для конкретного принтера устанавливается для данной
ОС в процессе установки ПО.
Windows 10, 32- и 64-разрядные версии Драйвер печати HP PCL -6 V4 для конкретного принтера устанавливается для данной
ОС в процессе установки ПО.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64­разрядная версия
Windows Server 2012, 64-разрядная версия
Windows Server 2012 R2, 64-разрядная версия
Драйвер печати PCL 6, предназначенный для определенного принтера, доступен для загрузки на веб-сайте поддержки принтера. Загрузите драйвер и используйте функцию Microsoft «Добавить принтер» для его установки.
Драйвер печати PCL 6, предназначенный для определенного принтера, доступен для загрузки на веб-сайте поддержки принтера. Загрузите драйвер и используйте функцию Microsoft «Добавить принтер» для его установки.
Драйвер печати PCL 6, предназначенный для определенного принтера, доступен для загрузки на веб-сайте поддержки принтера. Загрузите драйвер и используйте функцию Microsoft «Добавить принтер» для его установки.
RUWW Технические характеристики принтера 13
Таблица 1-8 Поддерживаемые драйверы печати и операционные системы (продолжение)
Операционная система Драйвер печати (для Windows или программы установки из Интернета для macOS)
Windows Server 2016, 64-разрядная версия
Windows Server 2019, 64-разрядная версия
macOS 10.13 High Sierra, macOS 10.14 Mojave
Драйвер печати PCL 6, предназначенный для определенного принтера, доступен для загрузки на веб-сайте поддержки принтера. Загрузите драйвер и используйте функцию Microsoft «Добавить принтер» для его установки.
Драйвер печати PCL 6, предназначенный для определенного принтера, доступен для загрузки на веб-сайте поддержки принтера. Загрузите драйвер и используйте функцию Microsoft «Добавить принтер» для его установки.
Загрузите приложение HP Easy Start с веб-сайта 123.hp.com/LaserJet, после чего воспользуйтесь им для установки драйвера печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Поддерживаемые операционные системы могут быть изменены.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения актуального списка поддерживаемых операционных систем и
исчерпывающих сведений о принтере HP перейдите по адресу www.hp.com/support/colorljM776MFP.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подробнее о клиентских и серверных ОС и поддержке драйверов HP UPD для данного
принтера см. на сайте www.hp.com/go/upd. В разделе Additional information (Дополнительная информация) выберите Specications (Технические характеристики).
Таблица 1-9 Минимальные системные требования
Windows macOS
Интернет-подключение
Выделенное подключение USB 1.1, 2.0 или сетевое
подключение
Интернет-подключение
Выделенное подключение USB 1.1, 2.0 или сетевое
подключение
2 ГБ свободного места на жестком диске
ОЗУ объемом 1 ГБ (32-разрядная версия) или 2 ГБ (64-
разрядная версия)
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа установки ПО для Windows устанавливает службу HP Smart Device Agent Base.
Размер файла составляет менее 100 КБ. Ее единственной функцией является ежечасная проверка наличия принтеров, подключенных через USB. Данные не собираются. При обнаружении принтера USB службой выполняется попытка поиска экземпляра JetAdvantage Management Connector (JAMc) в сети. Если ПО JAMc найдено, служба HP Smart Device Agent Base будет безопасно обновлена до полной версии Smart Device Agent из JAMc, которая затем позволит учитывать напечатанные страницы в учетной записи служб управляемой печати (MPS). Веб-пакеты только с драйвером, загружаемые с сайта www.hp.com для принтера и устанавливаемые с помощью мастера добавления принтера, не устанавливают эту службу.
Для удаления службы откройте Панель управления, выберите Программы или Программы и компоненты, затем выберите Установка и удаление программ или Удаление программы, чтобы удалить службу. Имя файла — HPSmartDeviceAgentBase.

Решения для мобильной печати

У компании HP есть несколько решений для удобной мобильной печати на любом принтере HP с ноутбука, планшетного ПК, смартфона или другого мобильного устройства.
Ознакомиться с полным списком и определиться с выбором можно на сайте www.hp.com/go/MobilePrinting.
1,5 ГБ свободного места на жестком диске
14 Глава 1 Общие сведения о принтере RUWW
ПРИМЕЧАНИЕ. Обновите микропрограмму принтера, чтобы обеспечить поддержку всех возможностей
мобильной печати.
Wi-Fi Direct (только для беспроводных моделей с установленным дополнительным устройством
HP JetDirect 3100w BLE/NFC/Wireless)
HP ePrint по электронной почте (требуется подключение к веб-службам HP и регистрация принтера в
HP Connected)
Приложение HP ePrint
Виртуальный принтер Google.
AirPrint
Печать в Android
HP Roam

Размеры принтера

Убедитесь, что размеры среды принтера достаточно большие, чтобы вместить принтер.
Таблица 1-10 Размеры базового принтера — M776dn
Размеры Принтер полностью закрыт Принтер полностью открыт
Высота 710 мм 1025 мм
Глубина 663 мм 1103 мм
Ширина 585 мм 1051 мм
Вес 70,9 кг 70,9 кг
Таблица 1-11 Размеры принтера M776z
Размеры Принтер и дополнительные устройства полностью
закрыты
Высота 1034 мм 1475 мм
Глубина 712 мм 1115 мм
Ширина 585 мм 1051 мм
Вес 104 кг 104 кг
Принтер и дополнительные устройства полностью открыты
Таблица 1-12 Размеры принтера M776zs
Размеры Принтер и дополнительные устройства полностью
закрыты
Принтер и дополнительные устройства полностью открыты
Высота 1160 мм 1480 мм
Глубина 712 мм 1103 мм
Ширина 705 мм 1280 мм
Вес 119,7 кг 119,7 кг
RUWW Технические характеристики принтера 15
Таблица 1-13 Размеры лотка для бумаги на 550 листов
Размеры С полностью закрытыми принадлежностями С полностью открытыми принадлежностями
Высота 150 мм (включая установочные штыри) 150 мм (включая установочные штыри)
Глубина 584 мм 1003 мм
Ширина 556 мм 640 мм
Вес 10,2 кг 10,2 кг
Таблица 1-14 Размеры базового принтера с одним лотком для бумаги на 550 листов
Размеры Принтер полностью закрыт Принтер полностью открыт
Высота 836 мм 1156 мм
Глубина 663 мм 1115 мм
Ширина 585 мм 1051 мм
Вес 81,1 кг 81,1 кг
Таблица 1-15 Размеры лотка для бумаги на 2 х 550 листов с подставкой
Размеры С полностью закрытыми принадлежностями С полностью открытыми принадлежностями
Высота 347 мм (включая установочные штыри) 347 мм (включая установочные штыри)
1
Глубина
1
Ширина
1
Вес
1
Без стабилизирующих ножек.
Таблица
1-16 Размеры базового принтера с лотком для бумаги на 2 x 550 листов и подставкой
Размеры Принтер и дополнительные устройства полностью
659 мм 1074 мм
556 мм 771 мм
22,9 кг 22,9 кг
Принтер и дополнительные устройства полностью
закрыты
открыты
Высота 909 мм 1354 мм
1
Глубина
1
Ширина
1
Вес
1
Без стабилизирующих ножек.
Таблица
1-17 Размеры входного лотка большой емкости для бумаги с подставкой
712 мм 1115 мм
585 мм 1051 мм
93,8 кг 93,8 кг
Размеры С полностью закрытыми принадлежностями С полностью открытыми принадлежностями
Высота 347 мм 347 мм
Глубина
1
659 мм 1064 мм
16 Глава 1 Общие сведения о принтере RUWW
Таблица 1-17 Размеры входного лотка большой емкости для бумаги с подставкой (продолжение)
Размеры С полностью закрытыми принадлежностями С полностью открытыми принадлежностями
1
Ширина
1
Вес
1
Без стабилизирующих ножек.
556 мм 771 мм
28,2 кг 28,2 кг
Таблица 1-18 Размеры базового принтера с входным лотком большой емкости для бумаги и подставкой
Размеры Принтер и дополнительные устройства полностью
закрыты
Принтер и дополнительные устройства полностью открыты
Высота 909 мм 1354 мм
1
Глубина
1
Ширина
1
Вес
1
Без стабилизирующих ножек.
712 мм 1115 мм
585 мм 1051 мм
99,1 кг 99,1 кг
Таблица 1-19 Размеры подставки для принтера
Размеры С полностью закрытыми принадлежностями С полностью открытыми принадлежностями
Высота 347 мм 347 мм
1
Глубина
1
Ширина
1
Вес
1
Без стабилизирующих ножек.
Таблица
1-20 Размеры базового принтера с подставкой
659 мм 1185 мм
556 мм 556 мм
19 кг 19 кг
Размеры Принтер и дополнительные устройства полностью
закрыты
Принтер и дополнительные устройства полностью открыты
Высота 909 мм 1354 мм
1
Глубина
1
Ширина
1
Вес
1
Без стабилизирующих ножек.
712 мм 1230 мм
585 мм 1051 мм
89,9 кг 89,9 кг

Энергопотребление, электротехнические характеристики и акустическая эмиссия

Для правильной работы принтер должен находиться в среде, соответствующей определенным техническим характеристикам электропитания.
Для получения актуальной информации см. www.hp.com/support/colorljM776MFP.
RUWW Технические характеристики принтера 17
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Требования к электропитанию зависят от страны/региона, где продается данный
принтер. Не преобразуйте рабочее напряжение. Это может вывести принтер из строя и послужить причиной аннулирования гарантийных обязательств.

Допустимые условия эксплуатации

Для правильной работы принтер должен находиться в среде, соответствующей определенным техническим характеристикам.
Таблица 1-21 Характеристики рабочей среды
Условия эксплуатации Рекомендуется Допускается
Температура 15° – 27°C от 10° до 32,5°C
Относительная влажность От 30% до 70% отн. влажности 10–80 % отн. влажности

Аппаратная настройка принтера и установка ПО

Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта поставки принтера. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
Перейдите по адресу www.hp.com/support/colorljM776MFP для получения полной справки от HP для этого принтера, в которой представлена следующая информация:
Установка и настройка
Обучение и использование
Решение проблем
Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
Участие в форумах технической поддержки
Поиск гарантийной информации и регламентирующих сведений
Поиск инструкций по использованию инструмента установки принтера Microsoft
18 Глава 1 Общие сведения о принтере RUWW

2 Лотки для бумаги

Узнайте, как загружать и использовать лотки для бумаги, включая загрузку специальных носителей, таких как конверты и этикетки.

Введение

Загрузка бумаги в лоток 1 (универсальный лоток)
Загрузите бумагу в лоток 2
Загрузка бумаги в лоток на 550 листов
Загрузка бумаги в лотки на 2 x 550 листов
Загрузка бумаги во входной лоток большой емкости на 2700 листов
Загрузка и печать конвертов
Загрузка и печать этикеток
Для получения помощи по видео см. www.hp.com/videos/LaserJet.
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/colorljM776MFP.
Для получения дополнительной информации см.:
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
Установка и настройка
Обучение и использование
Решение проблем
Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
Участие в форумах технической поддержки
Поиск гарантийной информации и регламентирующих сведений
Введение
Соблюдайте осторожность при загрузке бумаги в лотки.
RUWW 19
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не выдвигайте более одного лотка одновременно.
Не используйте лоток для бумаги в качестве ступеньки.
Убирайте руки при закрытии лотков для бумаги.
При перемещении принтера все лотки должны быть закрыты.
Если принтер оснащен клавиатурой, закрывайте панель клавиатуры, когда она не используется.
20 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW

Загрузка бумаги в лоток 1 (универсальный лоток)

Далее приводится описание загрузки бумаги в лоток 1.

Загрузка лотка 1 (многофункциональный лоток)

Ориентация бумаги в лотке 1
Использование альтернативного режима бланков
Загрузка лотка 1 (многофункциональный лоток)
Выполните следующие действия для загрузки бумаги в лоток 1.
1. Откройте лоток 1.
2. Откройте удлинитель лотка, используемый для
поддержки бумаги.
RUWW Загрузка бумаги в лоток 1 (универсальный лоток) 21
3. С помощью синих регулировочных фиксаторов
разведите в стороны направляющие бумаги до нужного формата, а затем загрузите бумагу в лоток. Для получения дополнительных сведений об ориентации бумаги см. Ориентация
бумаги в лотке 1 на стр. 22.
Стопка бумаги не должна превышать ограничительную линию на направляющих бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Максимальная высота стопки —
10 мм или приблизительно 100 листов бумаги плотностью 75 г/м2.
4. С помощью синих регулировочных фиксаторов
установите боковые направляющие так, чтобы они слегка касались бумаги, но не сгибали ее.

Ориентация бумаги в лотке 1

Расположите бумагу в лотке 1 надлежащим образом для обеспечения наилучшего качества печати.
Таблица
2-1 Фирменные или печатные бланки — книжная ориентация
Режим двусторонней печати Формат бумаги Как загружать бумагу
1-сторонняя печать 12x18, 11x17, RA3, SRA3, A3, 8K
(273x394 мм), 8K (270x390 мм), 8K (260x368 мм), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5x13), Ocio (216x340 мм), SRA4, RA4, A4, Letter
Лицевой стороной вниз
Нижним краем к принтеру
22 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
Таблица 2-1 Фирменные или печатные бланки — книжная ориентация (продолжение)
Режим двусторонней печати Формат бумаги Как загружать бумагу
1-сторонняя печать A4, Letter, Executive, A5, 16K (197x273 мм)
Автоматическая двусторонняя печать или печать с включенным параметром «Альтернативный режим фирменных бланков»
16K (195x270 мм), 16K (184x260 мм), B5 (JIS), двойная японская открытка (148x200 мм)
12x18, 11x17, RA3, SRA3, A3, 8K (273x394 мм), 8K (270x390 мм), 8K (260x368 мм), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5x13), Ocio (216x340 мм), SRA4, RA4, A4, Letter
Лицевой стороной вниз
Левая сторона предварительно напечатанного изображения по направлению к принтеру
ПРИМЕЧАНИЕ. Это предпочтительная ориентация при печати
на бумаге формата A4 или Letter.
Лицевой стороной вверх
Верхним краем к принтеру
Автоматическая двусторонняя печать или печать с включенным параметром «Альтернативный режим фирменных бланков»
A4, Letter, Executive, A5, 16K (197x273 мм) 16K (195x270 мм), 16K (184x260 мм), B5 (JIS), двойная японская открытка (148x200 мм)
Лицевой стороной вверх
Правая сторона предварительно напечатанного изображения по направлению к принтеру
ПРИМЕЧАНИЕ. Это предпочтительная ориентация при печати
на бумаге формата A4 или Letter.
RUWW Загрузка бумаги в лоток 1 (универсальный лоток) 23
Таблица 2-2 Фирменные или печатные бланки — альбомная ориентация
Режим двусторонней печати Формат бумаги Как загружать бумагу
1-сторонняя печать 12x18, 11x17, RA3, SRA3, A3, 8K
Автоматическая двусторонняя печать или печать с включенным параметром «Альтернативный режим фирменных бланков»
(273x394 мм), 8K (270x390 мм), 8K (260x368 мм), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5x13), Ocio (216x340 мм), SRA4, RA4, A4, Letter
12x18, 11x17, RA3, SRA3, A3, 8K (273x394 мм), 8K (270x390 мм), 8K (260x368 мм), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5x13), Ocio (216x340 мм), SRA4, RA4, A4, Letter
Лицевой стороной вниз
Левая сторона предварительно напечатанного изображения по направлению к принтеру
Лицевой стороной вверх
Правая сторона предварительно напечатанного изображения по направлению к принтеру
24 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
Таблица 2-2 Фирменные или печатные бланки — альбомная ориентация (продолжение)
Режим двусторонней печати Формат бумаги Как загружать бумагу
1-сторонняя печать A4, Letter, Executive, A5, 16K (197x273 мм)
Автоматическая двусторонняя печать или печать с включенным параметром «Альтернативный режим фирменных бланков»
16K (195x270 мм), 16K (184x260 мм), B5 (JIS), двойная японская открытка (148x200 мм)
A4, Letter, Executive, A5, 16K (197x273 мм) 16K (195x270 мм), 16K (184x260 мм), B5 (JIS), двойная японская открытка (148x200 мм)
Лицевой стороной вниз
Нижним краем к принтеру
ПРИМЕЧАНИЕ. Это предпочтительная ориентация при печати
на бумаге формата A4 или Letter.
Лицевой стороной вверх
Верхним краем к принтеру
ПРИМЕЧАНИЕ. Это предпочтительная ориентация при печати
на бумаге формата A4 или Letter.
RUWW Загрузка бумаги в лоток 1 (универсальный лоток) 25
Таблица 2-3 Перфорированная бумага — книжная ориентация
Режим двусторонней печати Формат бумаги Как загружать бумагу
1-сторонняя печать 12x18, 11x17, RA3, SRA3, A3, 8K
Автоматическая двусторонняя печать или печать с включенным параметром «Альтернативный режим фирменных бланков»
(273x394 мм), 8K (270x390 мм), 8K (260x368 мм), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5x13), Ocio (216x340 мм), SRA4, RA4, A4, Letter
12x18, 11x17, RA3, SRA3, A3, 8K (273x394 мм), 8K (270x390 мм), 8K (260x368 мм), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5x13), Ocio (216x340 мм), SRA4, RA4, A4, Letter
Лицевой стороной вниз
Отверстиями к тыльной стороне принтера
Лицевой стороной вверх
Отверстиями к тыльной стороне принтера
26 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
Таблица 2-4 Перфорированная бумага — альбомная ориентация
Режим двусторонней печати Формат бумаги Как загружать бумагу
1-сторонняя печать A4, Letter, Executive, A5, 16K (197x273 мм)
Автоматическая двусторонняя печать или печать с включенным параметром «Альтернативный режим фирменных бланков»
16K (195x270 мм), 16K (184x260 мм), B5 (JIS), двойная японская открытка (148x200 мм)
A4, Letter, Executive, A5, 16K (197x273 мм) 16K (195x270 мм), 16K (184x260 мм), B5 (JIS), двойная японская открытка (148x200 мм)
Лицевой стороной вниз
Отверстиями в направлении от принтера
ПРИМЕЧАНИЕ. Это предпочтительная ориентация при печати
на бумаге формата A4 или Letter.
Лицевой стороной вверх
Отверстиями в направлении принтера
ПРИМЕЧАНИЕ. Это предпочтительная ориентация при печати
на бумаге формата A4 или Letter.
RUWW Загрузка бумаги в лоток 1 (универсальный лоток) 27

Использование альтернативного режима бланков

При использовании функции альтернативного режима бланков можно загружать фирменные бланки в лоток одним и тем же способом для всех заданий, независимо от того, будет печать или копирование производиться на одну сторону листа или на обе. При работе в этом режиме загрузите бумагу так же, как для автоматической двусторонней печати.
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню панели управления принтера
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню панели управления принтера
Используйте меню Параметры, чтобы настроить функцию Альтернативный режим фирменных бланков.
1. На главном экране панели управления принтера найдите и откройте меню Параметры.
2. Откройте следующие меню:
а. Копирование/печать или Печать
б. Управление лотками
в. Альтернативный режим бланков
3. Выберите Вкл.
28 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW

Загрузите бумагу в лоток 2

Далее приводится описание загрузки бумаги в лоток 2.

Загрузка в лоток 2

Ориентация бумаги в лотке 2
Использование альтернативного режима бланков
Загрузка в лоток 2
Выполните следующие действия для загрузки бумаги в лоток 2.
1. Откройте лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте этот лоток во
время выполнения печати принтером.
2. Перед загрузкой бумаги отрегулируйте
направляющие ширины бумаги: нажмите на синие регулировочные фиксаторы и переместите ограничители согласно формату используемой бумаги.
3. Отрегулируйте направляющие длины бумаги:
нажмите на регулировочные фиксаторы и переместите ограничители согласно формату используемой бумаги.
RUWW Загрузите бумагу в лоток 2 29
4. Загрузите бумагу в лоток. Для получения
Y
X
дополнительных сведений об ориентации бумаги см. Ориентация бумаги в лотке 2
на стр. 31.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятия, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен располагаться ниже указателя заполнения лотка.
5. Убедитесь, что направляющие слегка касаются
стопки, но не сгибают ее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не сдвигайте направляющие
слишком плотно по стопке бумаги. Сдвиньте их по указателям или по меткам лотка.
6. Закройте лоток.
7. На панели управления принтера отображается
сообщение о конфигурации лотка.
8. Нажмите кнопку OK, чтобы принять
обнаруженный тип и формат, или нажмите кнопку Изменить, чтобы выбрать другой формат и тип бумаги.
Для бумаги произвольного формата необходимо указать размеры по осям X и Y при отображении запроса на панели управления принтера.
30 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW

Ориентация бумаги в лотке 2

Расположите бумагу в лотке 2 надлежащим образом для обеспечения наилучшего качества печати.
Таблица 2-5 Фирменные или печатные бланки — книжная ориентация
Режим двусторонней печати Формат бумаги Как загружать бумагу
1-сторонняя печать A4, Letter, 16K (197x273 мм) 16K
(195x270 мм), Executive, A5, 16K (184x260 мм), B5 (JIS), двойная японская открытка (148x200 мм)
1-сторонняя печать 11x17, A3, 8K (273x397 мм), 8K
(270x390 мм), 8K (260x368 мм), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5x13), Ocio (216x340 мм), SRA4, RA4, A4, Letter
Автоматическая двусторонняя печать или печать с включенным параметром «Альтернативный режим фирменных бланков»
A4, Letter, 16K (197x273 мм) 16K (195x270 мм), Executive, A5, 16K (184x260 мм), B5 (JIS), двойная японская открытка (148x200 мм)
Лицевой стороной вверх
Верхним краем к задней стороне лотка
ПРИМЕЧАНИЕ. Это предпочтительная ориентация при
печати на бумаге формата A4 или Letter.
Лицевой стороной вверх
Верхним краем с правой стороны лотка
Лицевой стороной вниз
Верхним краем к задней стороне лотка
ПРИМЕЧАНИЕ. Это предпочтительная ориентация при
печати на бумаге формата A4 или Letter.
Автоматическая двусторонняя печать или печать с включенным параметром «Альтернативный режим фирменных бланков»
11x17, A3, 8K (273x397 мм), 8K (270x390 мм), 8K (260x368 мм), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5x13), Ocio (216x340 мм), SRA4, RA4, A4, Letter
Лицевой стороной вниз
Верхним краем с левой стороны лотка
RUWW Загрузите бумагу в лоток 2 31
Таблица 2-6 Фирменные или печатные бланки — альбомная ориентация
Режим двусторонней печати Формат бумаги Как загружать бумагу
1-сторонняя печать A4, Letter, 16K (197x273 мм) 16K
1-сторонняя печать 11x17, A3, 8K (273x397 мм), 8K
Автоматическая двусторонняя печать или печать с включенным параметром «Альтернативный режим фирменных бланков»
(195x270 мм), Executive, A5, 16K (184x260 мм), B5 (JIS), двойная японская открытка (148x200 мм)
(270x390 мм), 8K (260x368 мм), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5x13), Ocio (216x340 мм), SRA4, RA4, A4, Letter
A4, Letter, 16K (197x273 мм) 16K (195x270 мм), Executive, A5, 16K (184x260 мм), B5 (JIS), двойная японская открытка (148x200 мм)
Лицевой стороной вверх
Верхним краем с правой стороны лотка
ПРИМЕЧАНИЕ. Это предпочтительная ориентация при
печати на бумаге формата A4 или Letter.
Лицевой стороной вверх
Верхним краем к задней стороне лотка
Лицевой стороной вниз
Верхним краем с левой стороны лотка
ПРИМЕЧАНИЕ. Это предпочтительная ориентация при
печати на бумаге формата A4 или Letter.
Автоматическая двусторонняя печать или печать с включенным параметром «Альтернативный режим фирменных бланков»
11x17, A3, 8K (273x397 мм), 8K (270x390 мм), 8K (260x368 мм), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5x13), Ocio (216x340 мм), SRA4, RA4, A4, Letter
Лицевой стороной вниз
Верхним краем к задней стороне лотка
32 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
Таблица 2-7 Перфорированная бумага — книжная ориентация
Режим двусторонней печати Формат бумаги Как загружать бумагу
1-сторонняя печать A4, Letter, 16K (197x273 мм) 16K
1-сторонняя печать 11x17, A3, 8K (273x397 мм), 8K
Автоматическая двусторонняя печать или печать с включенным параметром «Альтернативный режим фирменных бланков»
(195x270 мм), Executive, A5, 16K (184x260 мм), B5 (JIS), двойная японская открытка (148x200 мм)
(270x390 мм), 8K (260x368 мм), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5x13), Ocio (216x340 мм), SRA4, RA4, A4, Letter
A4, Letter, 16K (197x273 мм) 16K (195x270 мм), Executive, A5, 16K (184x260 мм), B5 (JIS), двойная японская открытка (148x200 мм)
Лицевой стороной вверх
Отверстиями к левой стороне лотка, верхним краем формы к тыльной стороне принтера
ПРИМЕЧАНИЕ. Это предпочтительная ориентация при
печати на бумаге формата A4 или Letter.
Лицевой стороной вверх
Отверстиями к тыльной стороне лотка
Лицевой стороной вниз
Отверстиями к правой стороне лотка
ПРИМЕЧАНИЕ. Это предпочтительная ориентация при
печати на бумаге формата A4 или Letter.
Автоматическая двусторонняя печать или печать с включенным параметром «Альтернативный режим фирменных бланков»
11x17, A3, 8K (273x397 мм), 8K (270x390 мм), 8K (260x368 мм), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5x13), Ocio (216x340 мм), SRA4, RA4, A4, Letter
Лицевой стороной вниз
Отверстиями к тыльной стороне лотка
RUWW Загрузите бумагу в лоток 2 33

Использование альтернативного режима бланков

При использовании функции альтернативного режима бланков можно загружать фирменные бланки в лоток одним и тем же способом для всех заданий, независимо от того, будет печать или копирование производиться на одну сторону листа или на обе. При работе в этом режиме загрузите бумагу так же, как для автоматической двусторонней печати.
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню панели управления принтера
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню панели управления принтера
Используйте меню Параметры, чтобы настроить функцию Альтернативный режим фирменных бланков.
1. На главном экране панели управления принтера найдите и откройте меню Параметры.
2. Откройте следующие меню:
а. Копирование/печать или Печать
б. Управление лотками
в. Альтернативный режим бланков
3. Выберите Вкл.
34 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW

Загрузка бумаги в лоток на 550 листов

Ниже приведено описание процедуры загрузки бумаги в лоток для бумаги на 550 листов.

Загрузка бумаги в лоток на 550 листов

Ориентация бумаги в лотке на 550 листов
Использование альтернативного режима бланков
Загрузка бумаги в лоток на 550 листов
Выполните следующие действия для загрузки бумаги в лоток на 550 листов.
1. Откройте лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте этот лоток во
время выполнения печати принтером.
2. Перед загрузкой бумаги отрегулируйте
направляющие ширины бумаги: нажмите на синие регулировочные фиксаторы и переместите ограничители согласно формату используемой бумаги.
3. Отрегулируйте направляющие длины бумаги:
нажмите на регулировочные фиксаторы и переместите ограничители согласно формату используемой бумаги.
RUWW Загрузка бумаги в лоток на 550 листов 35
4. Для любого из следующих форматов бумаги
также отрегулируйте синий рычаг блокировки бумаги в левом дальнем углу лотка для установки правильного положения, как показано на наклейке в лотке:
12 x 18
RA3
11 x 17
A3
SRA3
5. Загрузите бумагу в лоток. Для получения
дополнительных сведений об ориентации бумаги см. Ориентация бумаги в лотке на
550 листов на стр. 37.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятия, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен располагаться ниже указателя заполнения лотка.
6. Убедитесь, что направляющие слегка касаются
стопки, но не сгибают ее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не сдвигайте направляющие
слишком плотно по стопке бумаги. Сдвиньте их по указателям или по меткам лотка.
7. Закройте лоток.
36 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
8. На панели управления принтера отображается
X
Y
сообщение о конфигурации лотка.
9. Нажмите кнопку OK, чтобы принять
обнаруженный тип и формат, или нажмите кнопку Изменить, чтобы выбрать другой формат и тип бумаги.
Для бумаги произвольного формата необходимо указать размеры по осям X и Y при отображении запроса на панели управления принтера.

Ориентация бумаги в лотке на 550 листов

Расположите бумагу в лотке на 550 листов надлежащим образом для обеспечения наилучшего качества печати.
Таблица 2-8 Фирменные или печатные бланки — книжная ориентация
Режим двусторонней печати Формат бумаги Как загружать бумагу
1-сторонняя печать A4, Letter, 16K (197x273 мм) 16K
(195x270 мм), Executive, A5, 16K (184x260 мм), B5 (JIS), двойная японская открытка (148x200 мм)
Лицевой стороной вверх
Верхним краем к задней стороне лотка
ПРИМЕЧАНИЕ. Это предпочтительная ориентация при
печати на бумаге формата A4 или Letter.
1-сторонняя печать 12x18, 11x17, A3, 8K (273x397 мм), 8K
(270x390 мм), 8K (260x368 мм), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5x13), Ocio (216x340 мм), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Лицевой стороной вверх
Верхним краем с правой стороны лотка
RUWW Загрузка бумаги в лоток на 550 листов 37
Таблица 2-8 Фирменные или печатные бланки — книжная ориентация (продолжение)
Режим двусторонней печати Формат бумаги Как загружать бумагу
Автоматическая двусторонняя печать или печать с включенным параметром «Альтернативный режим фирменных бланков»
Автоматическая двусторонняя печать или печать с включенным параметром «Альтернативный режим фирменных бланков»
A4, Letter, 16K (197x273 мм) 16K (195x270 мм), Executive, A5, 16K (184x260 мм), B5 (JIS), двойная японская открытка (148x200 мм)
12x18, 11x17, A3, 8K (273x397 мм), 8K (270x390 мм), 8K (260x368 мм), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5x13), Ocio (216x340 мм), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Лицевой стороной вниз
Верхним краем к задней стороне лотка
ПРИМЕЧАНИЕ. Это предпочтительная ориентация при
печати на бумаге формата A4 или Letter.
Лицевой стороной вниз
Верхним краем с левой стороны лотка
Таблица 2-9 Фирменные или печатные бланки — альбомная ориентация
Режим двусторонней печати Формат бумаги Как загружать бумагу
1-сторонняя печать A4, Letter, 16K (197x273 мм) 16K
(195x270 мм), Executive, A5, 16K (184x260 мм), B5 (JIS), двойная японская открытка (148x200 мм)
1-сторонняя печать 12x18, 11x17, A3, 8K (273x397 мм), 8K
(270x390 мм), 8K (260x368 мм), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5x13), Ocio (216x340 мм), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Лицевой стороной вверх
Верхним краем с правой стороны лотка
ПРИМЕЧАНИЕ. Это предпочтительная ориентация при
печати на бумаге формата A4 или Letter.
Лицевой стороной вверх
Верхним краем к задней стороне лотка
38 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
Таблица 2-9 Фирменные или печатные бланки — альбомная ориентация (продолжение)
Режим двусторонней печати Формат бумаги Как загружать бумагу
Автоматическая двусторонняя печать или печать с включенным параметром «Альтернативный режим фирменных бланков»
Автоматическая двусторонняя печать или печать с включенным параметром «Альтернативный режим фирменных бланков»
12x18, 11x17, A3, 8K (273x397 мм), 8K (270x390 мм), 8K (260x368 мм), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5x13), Ocio (216x340 мм), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
A4, Letter, 16K (197x273 мм) 16K (195x270 мм), Executive, A5, 16K (184x260 мм), B5 (JIS), двойная японская открытка (148x200 мм)
Лицевой стороной вниз
Верхним краем к задней стороне лотка
Лицевой стороной вниз
Верхним краем с левой стороны лотка
ПРИМЕЧАНИЕ. Это предпочтительная ориентация при
печати на бумаге формата A4 или Letter.
Таблица 2-10 Перфорированная бумага — книжная ориентация
Режим двусторонней печати Формат бумаги Как загружать бумагу
1-сторонняя печать A4, Letter, 16K (197x273 мм) 16K
(195x270 мм), Executive, A5, 16K (184x260 мм), B5 (JIS), двойная японская открытка (148x200 мм)
1-сторонняя печать 12x18, 11x17, A3, 8K (273x397 мм), 8K
(270x390 мм), 8K (260x368 мм), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5x13), Ocio (216x340 мм), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Лицевой стороной вверх
Отверстиями к левой стороне лотка, верхним краем формы к тыльной стороне принтера
ПРИМЕЧАНИЕ. Это предпочтительная ориентация при
печати на бумаге формата A4 или Letter.
Лицевой стороной вверх
Отверстиями к тыльной стороне лотка
RUWW Загрузка бумаги в лоток на 550 листов 39
Таблица 2-10 Перфорированная бумага — книжная ориентация (продолжение)
Режим двусторонней печати Формат бумаги Как загружать бумагу
Автоматическая двусторонняя печать или печать с включенным параметром «Альтернативный режим фирменных бланков»
Автоматическая двусторонняя печать или печать с включенным параметром «Альтернативный режим фирменных бланков»
A4, Letter, 16K (197x273 мм) 16K (195x270 мм), Executive, A5, 16K (184x260 мм), B5 (JIS), двойная японская открытка (148x200 мм)
12x18, 11x17, A3, 8K (273x397 мм), 8K (270x390 мм), 8K (260x368 мм), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5x13), Ocio (216x340 мм), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Лицевой стороной вниз
Отверстиями к правой стороне лотка
ПРИМЕЧАНИЕ. Это предпочтительная ориентация при
печати на бумаге формата A4 или Letter.
Лицевой стороной вниз
Отверстиями к тыльной стороне лотка
40 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW

Использование альтернативного режима бланков

При использовании функции альтернативного режима бланков можно загружать фирменные бланки в лоток одним и тем же способом для всех заданий, независимо от того, будет печать или копирование производиться на одну сторону листа или на обе. При работе в этом режиме загрузите бумагу так же, как для автоматической двусторонней печати.
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню панели управления принтера
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню панели управления принтера
Используйте меню Параметры, чтобы настроить функцию Альтернативный режим фирменных бланков.
1. На главном экране панели управления принтера найдите и откройте меню Параметры.
2. Откройте следующие меню:
а. Копирование/печать или Печать
б. Управление лотками
в. Альтернативный режим бланков
3. Выберите Вкл.
RUWW Загрузка бумаги в лоток на 550 листов 41

Загрузка бумаги в лотки на 2 x 550 листов

Ниже приведено описание процедуры загрузки бумаги в лотки для бумаги на 2 x 550 листов.

Загрузка бумаги в лотки на 2 x 550 листов

Ориентация бумаги в лотке на 2 x 550 листов
Использование альтернативного режима бланков
Загрузка бумаги в лотки на 2 x 550 листов
Выполните следующие действия для загрузки бумаги в лотки на 2 x 550 листов.
1. Откройте лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте этот лоток во
время выполнения печати принтером.
2. Перед загрузкой бумаги отрегулируйте
направляющие ширины бумаги: нажмите на синие регулировочные фиксаторы и переместите ограничители согласно формату используемой бумаги.
3. Отрегулируйте направляющие длины бумаги:
нажмите на регулировочные фиксаторы и переместите ограничители согласно формату используемой бумаги.
42 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
4. Для любого из следующих форматов бумаги
также отрегулируйте синий рычаг блокировки бумаги в левом дальнем углу лотка для установки правильного положения, как показано на наклейке в лотке:
12 x 18
RA3
11 x 17
A3
SRA3
5. Загрузите бумагу в лоток. Для получения
дополнительных сведений об ориентации бумаги см. Ориентация бумаги в лотке на
2 x 550 листов на стр. 44.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятия, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен располагаться ниже указателя заполнения лотка.
6. Убедитесь, что направляющие слегка касаются
стопки, но не сгибают ее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не сдвигайте направляющие
слишком плотно по стопке бумаги. Сдвиньте их по указателям или по меткам лотка.
7. Закройте лоток.
RUWW Загрузка бумаги в лотки на 2 x 550 листов 43
8. На панели управления принтера отображается
X
Y
сообщение о конфигурации лотка.
9. Нажмите кнопку OK, чтобы принять
обнаруженный тип и формат, или нажмите кнопку Изменить, чтобы выбрать другой формат и тип бумаги.
Для бумаги произвольного формата необходимо указать размеры по осям X и Y при отображении запроса на панели управления принтера.

Ориентация бумаги в лотке на 2 x 550 листов

Расположите бумагу в лотках на 2 x 550 листов надлежащим образом для обеспечения наилучшего качества печати.
Таблица 2-11 Фирменные или печатные бланки — книжная ориентация
Режим двусторонней печати Формат бумаги Как загружать бумагу
1-сторонняя печать A4, Letter, 16K (197x273 мм) 16K
(195x270 мм), Executive, A5, 16K (184x260 мм), B5 (JIS), двойная японская открытка (148x200 мм)
Лицевой стороной вверх
Верхним краем к задней стороне лотка
ПРИМЕЧАНИЕ. Это предпочтительная ориентация при
печати на бумаге формата A4 или Letter.
1-сторонняя печать 12x18, 11x17, A3, 8K (273x397 мм), 8K
(270x390 мм), 8K (260x368 мм), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5x13), Ocio (216x340 мм), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Лицевой стороной вверх
Верхним краем с правой стороны лотка
44 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
Таблица 2-11 Фирменные или печатные бланки — книжная ориентация (продолжение)
Режим двусторонней печати Формат бумаги Как загружать бумагу
Автоматическая двусторонняя печать или печать с включенным параметром «Альтернативный режим фирменных бланков»
Автоматическая двусторонняя печать или печать с включенным параметром «Альтернативный режим фирменных бланков»
A4, Letter, 16K (197x273 мм) 16K (195x270 мм), Executive, A5, 16K (184x260 мм), B5 (JIS), двойная японская открытка (148x200 мм)
12x18, 11x17, A3, 8K (273x397 мм), 8K (270x390 мм), 8K (260x368 мм), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5x13), Ocio (216x340 мм), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Лицевой стороной вниз
Верхним краем к задней стороне лотка
ПРИМЕЧАНИЕ. Это предпочтительная ориентация при
печати на бумаге формата A4 или Letter.
Лицевой стороной вниз
Верхним краем с левой стороны лотка
Таблица 2-12 Фирменные или печатные бланки — альбомная ориентация
Режим двусторонней печати Формат бумаги Как загружать бумагу
1-сторонняя печать A4, Letter, 16K (197x273 мм) 16K
(195x270 мм), Executive, A5, 16K (184x260 мм), B5 (JIS), двойная японская открытка (148x200 мм)
1-сторонняя печать 12x18, 11x17, A3, 8K (273x397 мм), 8K
(270x390 мм), 8K (260x368 мм), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5x13), Ocio (216x340 мм), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Лицевой стороной вверх
Верхним краем с правой стороны лотка
ПРИМЕЧАНИЕ. Это предпочтительная ориентация при
печати на бумаге формата A4 или Letter.
Лицевой стороной вверх
Верхним краем к задней стороне лотка
RUWW Загрузка бумаги в лотки на 2 x 550 листов 45
Таблица 2-12 Фирменные или печатные бланки — альбомная ориентация (продолжение)
Режим двусторонней печати Формат бумаги Как загружать бумагу
Автоматическая двусторонняя печать или печать с включенным параметром «Альтернативный режим фирменных бланков»
Автоматическая двусторонняя печать или печать с включенным параметром «Альтернативный режим фирменных бланков»
12x18, 11x17, A3, 8K (273x397 мм), 8K (270x390 мм), 8K (260x368 мм), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5x13), Ocio (216x340 мм), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
A4, Letter, 16K (197x273 мм) 16K (195x270 мм), Executive, A5, 16K (184x260 мм), B5 (JIS), двойная японская открытка (148x200 мм)
Лицевой стороной вниз
Верхним краем к задней стороне лотка
Лицевой стороной вниз
Верхним краем с левой стороны лотка
ПРИМЕЧАНИЕ. Это предпочтительная ориентация при
печати на бумаге формата A4 или Letter.
Таблица 2-13 Перфорированная бумага — книжная ориентация
Режим двусторонней печати Формат бумаги Как загружать бумагу
1-сторонняя печать A4, Letter, 16K (197x273 мм) 16K
(195x270 мм), Executive, A5, 16K (184x260 мм), B5 (JIS), двойная японская открытка (148x200 мм)
1-сторонняя печать 12x18, 11x17, A3, 8K (273x397 мм), 8K
(270x390 мм), 8K (260x368 мм), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5x13), Ocio (216x340 мм), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Лицевой стороной вверх
Отверстиями к левой стороне лотка, верхним краем формы к тыльной стороне принтера
ПРИМЕЧАНИЕ. Это предпочтительная ориентация при
печати на бумаге формата A4 или Letter.
Лицевой стороной вверх
Отверстиями к тыльной стороне лотка
46 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
Таблица 2-13 Перфорированная бумага — книжная ориентация (продолжение)
Режим двусторонней печати Формат бумаги Как загружать бумагу
Автоматическая двусторонняя печать или печать с включенным параметром «Альтернативный режим фирменных бланков»
Автоматическая двусторонняя печать или печать с включенным параметром «Альтернативный режим фирменных бланков»
A4, Letter, 16K (197x273 мм) 16K (195x270 мм), Executive, A5, 16K (184x260 мм), B5 (JIS), двойная японская открытка (148x200 мм)
12x18, 11x17, A3, 8K (273x397 мм), 8K (270x390 мм), 8K (260x368 мм), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5x13), Ocio (216x340 мм), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Лицевой стороной вниз
Отверстиями к правой стороне лотка
ПРИМЕЧАНИЕ. Это предпочтительная ориентация при
печати на бумаге формата A4 или Letter.
Лицевой стороной вниз
Отверстиями к тыльной стороне лотка
RUWW Загрузка бумаги в лотки на 2 x 550 листов 47

Использование альтернативного режима бланков

При использовании функции альтернативного режима бланков можно загружать фирменные бланки в лоток одним и тем же способом для всех заданий, независимо от того, будет печать или копирование производиться на одну сторону листа или на обе. При работе в этом режиме загрузите бумагу так же, как для автоматической двусторонней печати.
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню панели управления принтера
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню панели управления принтера
Используйте меню Параметры, чтобы настроить функцию Альтернативный режим фирменных бланков.
1. На главном экране панели управления принтера найдите и откройте меню Параметры.
2. Откройте следующие меню:
а. Копирование/печать или Печать
б. Управление лотками
в. Альтернативный режим бланков
3. Выберите Вкл.
48 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
Загрузка бумаги во входной лоток большой емкости на
11
A4
2700 листов
Ниже приведено описание процедуры загрузки бумаги в лотки для бумаги большой емкости ввода.

Загрузка бумаги во входной лоток большой емкости на 2700 листов

Ориентация бумаги в лотке большой емкости на 2700 листов
Использование альтернативного режима бланков

Загрузка бумаги во входной лоток большой емкости на 2700 листов

Выполните следующие действия для загрузки бумаги в лотки большой емкости.
1. Откройте фиксатор лотка, затем выдвиньте
лоток из принтера, чтобы его открыть.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте этот лоток во
время выполнения печати принтером.
2. Отрегулируйте направляющую формата бумаги
в положение, соответствующее используемой бумаге.
RUWW Загрузка бумаги во входной лоток большой емкости на 2700 листов 49
3. Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что
направляющие слегка касаются стопки, но не сгибают ее. Для получения дополнительных сведений об ориентации бумаги см. Ориентация
бумаги в лотке большой емкости на 2700 листов на стр. 50.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятия, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен располагаться ниже указателя заполнения лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если лоток отрегулирован
неправильно, то во время печати может появиться сообщение об ошибке или произойдет замятие бумаги.
4. Закройте лоток.
5. На панели управления принтера отображается
сообщение о конфигурации лотка.
6. Нажмите кнопку OK, чтобы принять
обнаруженный тип и формат, или нажмите кнопку Изменить, чтобы выбрать другой формат и тип бумаги.

Ориентация бумаги в лотке большой емкости на 2700 листов

Располагайте бумагу в лотках большой емкости ввода надлежащим образом для обеспечения наилучшего качества печати.
50 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
Таблица 2-14 Фирменные или печатные бланки — книжная ориентация
Режим двусторонней печати Формат бумаги Как загружать бумагу
1-сторонняя печать A4, Letter Лицевой стороной вниз
Верхним краем к задней стороне лотка
Автоматическая двусторонняя печать или печать с включенным параметром «Альтернативный режим фирменных бланков»
A4, Letter Лицевой стороной вверх
Верхним краем к задней стороне лотка
RUWW Загрузка бумаги во входной лоток большой емкости на 2700 листов 51
Таблица 2-15 Фирменные или печатные бланки — альбомная ориентация
Режим двусторонней печати Формат бумаги Как загружать бумагу
1-сторонняя печать A4, Letter Лицевой стороной вниз
Верхним краем с левой стороны лотка
Автоматическая двусторонняя печать или печать с включенным параметром «Альтернативный режим фирменных бланков»
A4, Letter Лицевой стороной вверх
Верхним краем с правой стороны лотка
52 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
Таблица 2-16 Перфорированная бумага — альбомная ориентация
Режим двусторонней печати Формат бумаги Как загружать бумагу
1-сторонняя печать A4, Letter Лицевой стороной вниз
Отверстиями к левой стороне лотка
Автоматическая двусторонняя печать или печать с включенным параметром «Альтернативный режим фирменных бланков»
A4, Letter Лицевой стороной вверх
Отверстиями к правой стороне лотка, верхним краем формы к правой стороне
RUWW Загрузка бумаги во входной лоток большой емкости на 2700 листов 53

Использование альтернативного режима бланков

При использовании функции альтернативного режима бланков можно загружать фирменные бланки в лоток одним и тем же способом для всех заданий, независимо от того, будет печать или копирование производиться на одну сторону листа или на обе. При работе в этом режиме загрузите бумагу так же, как для автоматической двусторонней печати.
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню панели управления принтера
Включение альтернативного режима фирменных бланков с помощью меню панели управления принтера
Используйте меню Параметры, чтобы настроить функцию Альтернативный режим фирменных бланков.
1. На главном экране панели управления принтера найдите и откройте меню Параметры.
2. Откройте следующие меню:
а. Копирование/печать или Печать
б. Управление лотками
в. Альтернативный режим бланков
3. Выберите Вкл.
54 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW

Загрузка и печать конвертов

Для печати на конвертах используйте только лоток 1. Лоток 1 вмещает до 10 конвертов

Печать конвертов

Ориентация конверта

Печать конвертов
Для печати на конвертах с ручной подачей следуйте следующим инструкциям, чтобы выбрать соответствующие параметры в драйвере печати задания печати на принтер.
1. Из окна программы выберите параметр Печать.
2. Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8.1,
выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям в Windows 10, выберите Печать, а затем
выберите принтер.
, затем загрузите конверты в лоток после отправки
3. Выберите вкладку Бумага/качество.
4. В раскрывающемся списке Формат бумаги выберите соответствующий формат для конвертов.
5. В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите Конверты.
6. В раскрывающемся списке Источник бумаги выберите Подача вручную.
7. Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
8. В диалоговом окне Печать нажмите кнопку OK, чтобы отправить задание на печать.
Ориентация конверта
Для корректного выполнения печати конверты следует загружать определенным образом.
ПРИМЕЧАНИЕ. В принтере нет поддержки двусторонней печати на конвертах.
RUWW Загрузка и печать конвертов 55
Таблица 2-17 Ориентация конверта
Лоток Размер конверта Как загружать
Лоток 1 Конверт #9, конверт #10,
конверт Monarch, конверт DL, конверт B5, конверт C5 (wallet), конверт C6
Лоток 1 Конверт B5, конверт C5
(pocket)
Лицевой стороной вниз
Верхним краем к задней стороне принтера
Лицевой стороной вниз
Верхним краем к принтеру
56 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW

Загрузка и печать этикеток

Для печати на этикетках используется лоток 1 или лотки на 550 листов.

Ручная подача этикеток

Ориентация этикетки

Ручная подача этикеток
Используйте ручной режим подачи для печати листов с этикетками.
1. Из окна программы выберите параметр Печать.
2. Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8.1,
выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям в Windows 10, выберите Печать, а затем
выберите принтер.
3. Выберите вкладку Бумага/качество.
4. В раскрывающемся списке Формат бумаги выберите соответствующий формат для листов с
этикетками.
5. В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите Этикетки.
6. В раскрывающемся списке Источник бумаги выберите Подача вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ. При ручной печати печать осуществляется из лотка с наименьшим номером, который
настроен для соответствующего формата бумаги, поэтому нет необходимости указывать конкретный лоток. Например, если лоток 2 настроен для этикеток, печать будет выполняться из лотка 2. Если лоток 3 установлен и настроен для этикеток, а лоток 2 не настроен для этикеток, печать выполняется из лотка 3.
7. Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
8. В диалоговом окне Печать нажмите кнопку Печать, чтобы отправить задание на печать.
Ориентация этикетки
Для корректного выполнения печати этикетки следует загружать определенным образом.
RUWW Загрузка и печать этикеток 57
Таблица 2-18 Ориентация этикетки
Лоток Загрузка этикеток
Лоток 1 Лицевой стороной вниз
Нижним краем к принтеру
Лотки на 550 листов
Лицевой стороной вверх
Верхним краем к задней стороне лотка
58 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
3 Расходные материалы, дополнительные
принадлежности и запасные части
Заказ расходных материалов и дополнительных принадлежностей, замена картриджей с тонером, а также снятие и замена других деталей.
Заказ расходных материалов, дополнительных устройств и запасных деталей
Динамическая безопасность
Настройка параметров расходных материалов HP для защиты картриджей с тонером
Замена картриджа с тонером
Замена барабанов переноса изображений
Замена модуля сбора тонера
Замена картриджа со скрепками (только для модели M776zs)
Для получения помощи по видео см. www.hp.com/videos/LaserJet.
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/colorljM776MFP.
Для получения дополнительной информации см.:
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
Установка и настройка
Обучение и использование
Решение проблем
Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
Участие в форумах технической поддержки
Поиск гарантийной информации и регламентирующих сведений
RUWW 59

Заказ расходных материалов, дополнительных устройств и запасных деталей

Информация о получении запасных расходных материалов, дополнительных устройств и деталей для принтера.

Оформление заказов

Расходные материалы и дополнительные принадлежности

Расходные материалы для ТО/с длительным сроком эксплуатации
Детали для самостоятельного ремонта
Оформление заказов
Заказ деталей, расходных материалов и дополнительных устройств осуществляется по следующим каналам.
Таблица 3-1 Параметры оформления заказов
Параметр оформления заказов Информация о заказе
Заказ расходных материалов и бумаги http://www.hp.com/go/SureSupply
Заказ оригинальных комплектующих и расходных материалов HPwww.hp.com/buy/parts
Заказ через сервисный центр или службу поддержки Обратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
поддержки HP.
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS) Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-браузера,
установленного на используемом компьютере, введите IP-адрес устройства или имя хоста. Встроенный веб-сервер (EWS) содержит ссылку на веб-сайт HP SureSupply, который предоставляет возможности для приобретения подлинных расходных материалов HP.
Расходные материалы и дополнительные принадлежности
Чтобы заказать расходные материалы или дополнительные устройства, определите верные номера деталей.
Таблица
3-2 Расходные материалы
Позиция Описание Номер картриджа Номер детали
Черный подлинный картридж с тонером HP 659A LaserJet
Черный оригинальный картридж с тонером высокой емкости HP 659X LaserJet
Голубой оригинальный картридж с тонером HP 659A LaserJet
Сменный черный картридж с тонером стандартной емкости
Сменный черный картридж с тонером высокой емкости
Сменный голубой картридж с тонером стандартной емкости
659A W2010A
659X W2010X
659A W2011A
Голубой оригинальный картридж с тонером высокой емкости HP 659X LaserJet
Сменный голубой картридж с тонером высокой емкости
659X W2011X
60 Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные части RUWW
Таблица 3-2 Расходные материалы (продолжение)
Позиция Описание Номер картриджа Номер детали
Пурпурный оригинальный картридж с тонером HP 659A LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж с тонером высокой емкости HP 659X LaserJet
Желтый оригинальный картридж с тонером HP 659A LaserJet
Желтый оригинальный картридж с тонером высокой емкости HP 659X LaserJet
Барабан переноса изображений HP Сменный барабан переноса
Скрепки для встроенного финишера HP
Сменный пурпурный картридж с тонером стандартной емкости
Сменный пурпурный картридж с тонером высокой емкости
Сменный желтый картридж с тонером стандартной емкости
Сменный желтый картридж с тонером высокой емкости
изображений
Сменный картридж со скрепками для моделей со встроенным финишером
659A W2013A
659X W2013X
659A W2012A
659X W2012X
660A W2004A
Неприменимо J8J96A
Таблица 3-3 Дополнительные устройства
Позиция Описание Номер картриджа Номер детали
Лоток для бумаги HP LaserJet на 550 листов
Дополнительный лоток для бумаги на 550 листов
ПРИМЕЧАНИЕ. На принтер можно
установить до двух лотков для бумаги на 550 листов.
Неприменимо T3V27A
Лоток для бумаги HP LaserJet на 2 x 550 листов с подставкой
Лоток большой емкости для бумаги HP LaserJet на 2700 листов с подставкой
Подставка HP LaserJet Дополнительная стойка для принтера Неприменимо T3V28A
Сервер печати HP Jetdirect 2900nw Дополнительное устройство
Дополнительное устройство HP Jetdirect 3100w с поддержкой BLE/NFC/беспроводной связи
Внутренние порты USB HP Два дополнительных порта USB для
Внешний интерфейсный соединитель (FIH) HP
Дополнительный лоток для бумаги на 2 x 550 листов с подставкой для поддержки принтера
Дополнительный лоток для бумаги на 2700 листов с подставкой для поддержки принтера
HP Jetdirect для подключения по сети Wi-Fi и дополнительный порт Ethernet
Дополнительное устройство HP Jetdirect для подключения через Wi-Fi, BLE, NFC и бесконтактного считывания карт
подключения устройств стороннего производителя
Дополнительный порт для подключения устройств сторонних производителей.
Неприменимо T3V29A
Неприменимо T3V30A
Неприменимо J8031A
Неприменимо 3JN69A
Неприменимо B5L28A
Неприменимо B5L31A
RUWW Заказ расходных материалов, дополнительных устройств и запасных деталей 61
Таблица 3-3 Дополнительные устройства (продолжение)
Позиция Описание Номер картриджа Номер детали
Высокопроизводительный защищенный жесткий диск HP
Модуль памяти HP, 1 ГБ, DDR3, x32, 144 контакта, 800 МГц, SODIMM
Дополнительный сертифицированный жесткий диск FIPS140 500 ГБ
Дополнительный модуль DIMM для расширения памяти
Неприменимо B5L29A
Неприменимо E5K48A

Расходные материалы для ТО/с длительным сроком эксплуатации

Поддерживайте оптимальное качество печати, используя подлинные сертифицированные расходные материалы HP с длительным сроком эксплуатации (LLC — Long Life Consumables).
Таблица 3-4 Расходные материалы для ТО/с длительным сроком эксплуатации
Комплект ТО/LLC Номер детали Расчетный ресурс
Набор термофиксатора на 110 В для принтеров HP LaserJet
Набор термофиксатора на 220 В для принтеров HP LaserJet
Набор узла переноса изображения HP LaserJet
Модуль сбора тонера для принтеров HP LaserJet
1
Ресурс расходных материалов HP для ТО/с длительным сроком эксплуатации (LLC), рассчитанный на основании тестирования ресурса LLC с перечисленными ниже условиями. Фактический срок службы/ресурс конкретного расходного материала при обычном использовании зависит от типа использования, внешних условий, бумаги и других факторов. Приблизительный срок службы не является подразумеваемой гарантией и не гарантируется.
4YL16A
4YL17A
3WT89A
3WT90A
150 000 страниц
150 000 страниц
150 000 страниц
90 000 страниц
1
*
*
*
*
*
Условия тестирования срока службы LLC.
Площадь печати: 5% с равномерным распределением по всей странице
Внешние условия: 17°–25°C ; относительная влажность 30%–70% (RH)
Размер материала для печати: Letter/A4
Плотность материала для печати: обычный материал для печати плотностью 75 г/м2
Формат задания: в среднем 4 страницы или больше
подача длинным краем (Letter/A4)
Факторы, которые могут уменьшить срок службы, отличные от приведенных выше условий:
Материал для печати уже ширины форматов Letter/A4 (понижение скорости при термической
обработке компенсируется повышением числа оборотов)
Бумага плотностью выше 75 г/м2 (более плотный материал для печати больше влияет на износ
компонентов принтера)
Задания печати объемом менее 4 стр. (при меньшем объеме заданий требуется больше циклов
термообработки и большее число оборотов)
62 Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные части RUWW

Детали для самостоятельного ремонта

Детали для самостоятельного ремонта (CSR) доступны для многих принтеров HP LaserJet для сокращения времени ремонта.
ПРИМЕЧАНИЕ. Более подробные сведения о программе CSR, а также преимущества можно найти по
адресу www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
Оригинальные сменные детали HP можно заказать по адресу www.hp.com/buy/parts или связавшись с авторизованным сервисом или поставщиком услуг HP. Для оформления заказа необходимо заказать одно из следующего: номер детали, серийный номер (указан на обратной стороне принтера), номер продукта или название принтера
Детали, для которых требуется самостоятельная замена, должны устанавливаться пользователем
(персонал сервисной службы HP выполняет такую замену только за дополнительную плату). Гарантия на принтер HP не покрывает замену таких деталей на месте или их возврат на склад.
Детали, для которых самостоятельная замена является необязательной, бесплатно устанавливаются
персоналом сервисной службы HP по запросу в течение гарантийного периода принтера.
Таблица 3-5 Детали для самостоятельного ремонта
Позиция Описание Самостоятельная замена Номер детали
Лоток для бумаги на 550 листов Сменный лоток для бумаги на 550 листов Обязательно T3V27A
Модуль сбора тонера Сменный модуль сбора тонера Обязательно 3WT90A
.
Термофиксатор Сменный термофиксатор Обязательно 4YL16A (110V)
4YL17A (220V)
Набор узла переноса Сменный промежуточный ремень
переноса, дополнительный ролик переноса и ролики лотка для бумаги
Внешний интерфейсный соединитель Сменный внешний интерфейсный
соединитель
Внутренние порты USB Сменные встроенные порты USB Обязательно B5L28A
Защищенный жесткий диск Сменный жесткий диск Обязательно B5L29A
Модуль SODIMM DDR3, 90 контактов, x32, 800 МГц, 1 ГБ
Сервер печати HP Jetdirect 2900nw Дополнительное устройство HP Jetdirect
Дополнительное устройство HP Jetdirect 3100w с поддержкой BLE/NFC/беспроводной связи
Сменный модуль памяти DIMM Обязательно E5K48A
для подключения по сети Wi-Fi и дополнительный порт Ethernet
Дополнительное устройство HP Jetdirect для подключения через Wi-Fi, BLE, NFC и бесконтактного считывания карт
Обязательно 3WT89A
Обязательно B5L31A
Обязательно J8031A
Обязательно 3JN69A

Динамическая безопасность

Узнайте подробнее о принтерах с поддержкой динамической безопасности.
В некоторых принтерах HP используются картриджи с микросхемами безопасности или электронной схемой. Картриджи, в которых используется микросхема стороннего производителя, модифицированная
RUWW Динамическая безопасность 63
электронная схема или электронная схема стороннего производителя*, могут не работать. Кроме того, микросхемы, которые работают на данный момент, могут перестать работать в будущем.
Как и у большинства других производителей печатного оборудования, у HP есть свой процесс проверки подлинности картриджей. HP продолжает использовать средства защиты, обеспечивающие повышение качества и удобства печати для клиентов, поддержание целостности наших систем печати и защиту нашей интеллектуальной собственности. Эти средства включают в себя методы проверки подлинности, которые периодически изменяются и могут препятствовать работе некоторых расходных материалов сторонних производителей в настоящее время или в будущем. Принтеры HP и оригинальные картриджи HP обеспечивают самое высокое качество, безопасность и надежность. При использовании поддельных неподлинных картриджей клиенты могут сталкиваться с проблемами качества и потенциальной угрозой безопасности
*Микросхемы сторонних производителей, модифицированные электронные схемы или электронные схемы сторонних производителей не производятся и не проверяются компанией HP. HP не может гарантировать работу таких микросхем или электронных схем на вашем принтере в настоящее время или в будущем. При использовании неоригинального картриджа HP обратитесь к поставщику, чтобы проверить, установлена ли в картридже оригинальная защитная микросхема HP или немодифицированная электронная схема HP.
, которые влияют на весь процесс печати.
64 Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные части RUWW

Настройка параметров расходных материалов HP для защиты картриджей с тонером

Администратор сети может настроить параметры защиты картриджей с тонером, используя панель управления принтера или встроенный веб-сервер HP (EWS).

Введение

Включение и отключение функции «Политика по картриджам»
Включение и отключение функции «Защита картриджей»
Введение
Используйте функции HP «Политика по картриджам» и «Защита картриджей», чтобы узнать, какие картриджи установлены в принтере, и защитить их от кражи.
В HP Web Jetadmin для доступа к параметрам следует выбрать панель Управление устройствами и перейти в следующее меню: Настройка > Расходные материалы > Политика по картриджам или Защита картриджей.
Эти функции доступны в HP FutureSmart версии 3 и более поздних версий. Обе функции по умолчанию отключены.
Политика по картриджам. Эта функция защищает принтер от использования поддельных
картриджей с тонером, позволяя устанавливать только оригинальные картриджи HP. Подлинные картриджи HP обеспечивают наилучшее качество печати. При установке картриджа, который не является подлинным картриджем HP, на панели управления принтера появляется сообщение о недействительности картриджа, а также дальнейшие инструкции.
Защита картриджей. Эта функция привязывает картриджи с тонером к определенному принтеру или
к нескольким принтерам, чтобы эти картриджи невозможно было использовать в других принтерах. Защита картриджей позволяет сохранять вложенные средства. Если эта функция включена, при установке защищенного картриджа из исходного принтера в другой принтер печать будет невозможна. На панели управления принтера появится сообщение о том, что картридж защищен, а также дальнейшие инструкции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После включения на принтере функции защиты картриджей эта функция будет
всегда автоматически применяться ко всем картриджам, устанавливаемым в принтер. Чтобы выключить защиту для нового картриджа, отключите функцию перед его установкой.
При отключении этой функции защита не выключается для установленных картриджей.
RUWW Настройка параметров расходных материалов HP для защиты картриджей с тонером 65

Включение и отключение функции «Политика по картриджам»

Функцию политики по картриджам можно включить или отключить с помощью панели управления или встроенного веб-сервера (EWS).
Использование панели управления принтера для включения функции «Политика по картриджам»
Использование панели управления принтера для отключения функции «Политика по картриджам»
Использование встроенного веб-сервера HP (EWS) для включения функции «Политика по картриджам»
Использование встроенного веб-сервера HP (EWS) для отключения функции «Политика по картриджам»
Устранение неполадок: сообщения об ошибках на панели управления о политике по картриджам
ПРИМЕЧАНИЕ. Для включения или отключения этой функции может потребоваться ввод пароля
администратора.
Обратитесь к администратору, чтобы узнать, был ли установлен пароль администратора. Пароли встроенного веб-сервера (EWS) нельзя восстановить.
Использование панели управления принтера для включения функции «Политика по картриджам»
Администратор сети может включить функцию «Политика по картриджам» на панели управления принтера. Эта функция позволяет использовать в принтере только подлинные картриджи HP.
1. На главном экране панели управления принтера перейдите к приложению Параметры, затем
выберите значок Параметры.
2. Откройте следующие меню:
а. Управление расходными материалами
б. Политика по картриджам
3. Выберите Authorized HP (Разрешенные HP)
Использование панели управления принтера для отключения функции «Политика по картриджам»
Администратор сети может отключить функцию «Политика по картриджам» на панели управления принтера. При этом удаляется ограничение, и могут использоваться не только подлинные картриджи HP.
1. На главном экране панели управления принтера перейдите к приложению Параметры, затем
выберите значок Параметры.
2. Откройте следующие меню:
а. Управление расходными материалами
б. Политика по картриджам
3. Выберите Выкл.
66 Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные части RUWW
Использование встроенного веб-сервера HP (EWS) для включения функции «Политика по картриджам»
Администратор сети может включить функцию «Политика по картриджам» на встроенном веб-сервере (EWS). Эта функция позволяет использовать в принтере только подлинные картриджи HP.
1. Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а. На «Главном экране» панели управления принтера коснитесь значка информации , а затем
нажмите на значок
б. Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу Enter на клавиатуре компьютера. Откроется страница встроенного веб-сервера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту
может быть небезопасным, выберите опцию, подтверждающую выполнение перехода. Доступ к этому веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
2. Откройте вкладку «Копирование/Печать» (Copy/Print).
3. На левой навигационной панели выберите «Управление расходными материалами» (Manage Supplies).
4. В области параметров расходных материалов выберите «Разрешенные HP» (Authorized HP) из
раскрывающегося списка «Политика по картриджам» (Cartridge Policy).
Ethernet для просмотра IP-адреса или имени хоста принтера.
5. Нажмите кнопку «Применить»(Apply), чтобы сохранить изменения.
Использование встроенного веб-сервера HP (EWS) для отключения функции «Политика по картриджам»
Администратор сети может отключить функцию «Политика по картриджам» на встроенном веб-сервере (EWS). При этом удаляется ограничение, и могут использоваться не только подлинные картриджи HP.
1. Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а. На «Главном экране» панели управления принтера коснитесь значка информации , а затем
нажмите на значок Ethernet для просмотра IP-адреса или имени хоста принтера.
б. Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу Enter на клавиатуре компьютера
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту
может быть небезопасным, выберите опцию, подтверждающую выполнение перехода. Доступ к этому веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
2. Откройте вкладку «Копирование/Печать» (Copy/Print).
. Откроется страница встроенного веб-сервера.
3. На левой навигационной панели выберите «Управление расходными материалами» (Manage Supplies).
RUWW Настройка параметров расходных материалов HP для защиты картриджей с тонером 67
4. В области параметров расходных материалов выберите Выкл. из раскрывающегося списка
«Политика по картриджам» (Cartridge Policy).
5. Нажмите кнопку «Применить»(Apply), чтобы сохранить изменения.
Устранение неполадок: сообщения об ошибках на панели управления о политике по картриджам
Ознакомьтесь с действиями, которые рекомендуется выполнять при выводе сообщений об ошибках политики по картриджам.
Таблица 3-6 Сообщения об ошибках на панели управления о политике по картриджам
Сообщение об ошибке Описание Рекомендуемое решение
10.0X.30 недопустимый картридж: <Color>
Администратором предусмотрено использование в этом принтере только подлинных расходных материалов HP, на которые распространяется гарантия. Чтобы продолжить печать, следует заменить картридж.
Замените картридж подлинным картриджем с тонером HP.
Если вы полагаете, что приобрели подлинные расходные материалы HP, посетите www.hp.com/go/anticounterfeit, чтобы определить, является ли картридж действительно подлинным картриджем HP и узнать, что делать, если это не подлинный картридж HP.
68 Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные части RUWW

Включение и отключение функции «Защита картриджей»

Функцию защиты картриджей можно включить или отключить с панели управления или из встроенного веб-сервера (EWS).
Использование панели управления принтера для включения функции «Защита картриджей»
Использование панели управления принтера для отключения функции «Защита картриджей»
Использование встроенного веб-сервера HP (EWS) для включения функции «Защита картриджей»
Использование встроенного веб-сервера HP (EWS) для отключения функции «Защита картриджей»
Устранение неполадок: сообщения на панели управления об ошибках, связанных с защитой картриджей
ПРИМЕЧАНИЕ. Для включения или отключения этой функции может потребоваться ввод пароля
администратора.
Обратитесь к администратору, чтобы узнать, был ли установлен пароль администратора. Пароли встроенного веб-сервера (EWS) нельзя восстановить.
Использование панели управления принтера для включения функции «Защита картриджей»
Администратор сети может включить функцию «Защита картриджей» на панели управления принтера. Эта функция защищает картриджи, связанные с данным принтером, от кражи и использования в других принтерах.
1. На главном экране панели управления принтера перейдите к приложению Параметры, затем
выберите значок Параметры.
2. Откройте следующие меню:
а. Управление расходными материалами
б. Функция защиты картриджей
3. Выберите Защитить картриджи.
4. Когда на принтере появится запрос о подтверждении, выберите Продолжить для включения этой
функции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После включения на принтере функции защиты картриджей эта функция будет
всегда автоматически применяться ко всем картриджам, устанавливаемым в принтер. Чтобы выключить защиту для нового картриджа, отключите функцию перед его установкой.
При отключении этой функции защита не выключается для установленных картриджей.
Использование панели управления принтера для отключения функции «Защита картриджей»
Администратор сети может отключить функцию «Защита картриджей» на панели управления принтера. При этом удаляется защита всех новых картриджей, установленных в принтере.
1. На главном экране панели управления принтера перейдите к приложению Параметры, затем
выберите значок Параметры.
2. Откройте следующие меню:
RUWW Настройка параметров расходных материалов HP для защиты картриджей с тонером 69
а. Управление расходными материалами
б. Функция защиты картриджей
3. Выберите Выкл.
Использование встроенного веб-сервера HP (EWS) для включения функции «Защита картриджей»
Администратор сети может включить функцию «Защита картриджей» на встроенном веб-сервере (EWS). Эта функция защищает картриджи, связанные с данным принтером, от кражи и использования в других принтерах.
1. Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а. На «Главном экране» панели управления принтера коснитесь значка информации , а затем
нажмите на значок
б. Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу Enter на клавиатуре компьютера. Откроется страница встроенного веб-сервера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту
может быть небезопасным, выберите опцию, подтверждающую выполнение перехода. Доступ к этому веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
Ethernet для просмотра IP-адреса или имени хоста принтера.
2. Откройте вкладку «Копирование/Печать» (Copy/Print).
3. На левой навигационной панели выберите «Управление расходными материалами» (Manage Supplies).
4. В области параметров расходных материалов выберите «Защитить» (Protect cartridges) из
раскрывающегося списка «Защита картриджей» (Cartridge Protection).
5. Нажмите кнопку «Применить»(Apply), чтобы сохранить изменения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После включения на принтере функции защиты картриджей эта функция будет
всегда автоматически применяться ко всем картриджам, устанавливаемым в принтер. Чтобы выключить защиту для нового картриджа, отключите функцию перед его установкой.
При отключении этой функции защита не выключается для установленных картриджей.
Использование встроенного веб-сервера HP (EWS) для отключения функции «Защита картриджей»
Администратор сети может отключить функцию «Защита картриджей» на встроенном веб-сервере (EWS). При этом удаляется защита всех новых картриджей, установленных в принтере.
1. Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а. На «Главном экране» панели управления принтера коснитесь значка информации , а затем
нажмите на значок Ethernet для просмотра IP-адреса или имени хоста принтера.
70 Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные части RUWW
б. Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу Enter на клавиатуре компьютера. Откроется страница встроенного веб-сервера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту
может быть небезопасным, выберите опцию, подтверждающую выполнение перехода. Доступ к этому веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
2. Откройте вкладку «Копирование/Печать» (Copy/Print).
3. На левой навигационной панели выберите «Управление расходными материалами» (Manage Supplies).
4. В области параметров расходных материалов выберите Выкл. из раскрывающегося списка «Защита
картриджей» (Cartridge Protection).
5. Нажмите кнопку «Применить»(Apply), чтобы сохранить изменения.
Устранение неполадок: сообщения на панели управления об ошибках, связанных с защитой картриджей
Ознакомьтесь с действиями, которые рекомендуется выполнять при выводе сообщений об ошибках зашиты картриджей.
Таблица
3-7 Сообщения на панели управления об ошибках, связанных с защитой картриджей
Сообщение об ошибке Описание Рекомендуемое решение
10.0X.57 защищенный картридж: <Color> Картридж можно использовать только в принтере или в парке принтеров, для которых он был первоначально защищен с использованием функции защиты картриджей HP.
Функция защиты картриджей позволяет администратору привязать картриджи только к одному принтеру или к парку принтеров. Чтобы продолжить печать, следует заменить картридж.
Замените картридж новым картриджем с тонером HP.
RUWW Настройка параметров расходных материалов HP для защиты картриджей с тонером 71

Замена картриджа с тонером

При выводе сообщений на принтере или возникновении проблем с качеством печати замените картридж с тонером.

Сведения о картридже с тонером

Извлечение и замена картриджей
Сведения о картридже с тонером
В данном принтере есть индикация об очень низком уровне ресурса картриджа. Фактический оставшийся срок службы картриджа может отличаться. Если качество печати становится неприемлемым, приготовьте запасной картридж для замены.
Приобрести картриджи или проверить совместимость картриджей для принтера можно по ссылке на HP SureSupply www.hp.com/go/suresupply. Прокрутите страницу до конца и убедитесь, что страна/регион выбраны правильно.
В принтере используется четыре цвета, для печати которых требуются картриджи с тонером соответствующего цвета: желтый (Y), пурпурный (M), голубой (C) и черный (K). Картриджи с тонером располагаются внутри передней дверцы.
Таблица 3-8 Сведения о картридже с тонером
Позиция Описание Номер картриджа Номер детали
Черный подлинный картридж с тонером HP 659A LaserJet
Черный оригинальный картридж с тонером высокой емкости HP 659X LaserJet
Голубой оригинальный картридж с тонером HP 659A LaserJet
Голубой оригинальный картридж с тонером высокой емкости HP 659X LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж с тонером HP 659A LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж с тонером высокой емкости HP 659X LaserJet
Желтый оригинальный картридж с тонером HP 659A LaserJet
Желтый оригинальный картридж с тонером высокой емкости HP 659X LaserJet
Сменный черный картридж с тонером стандартной емкости
Сменный черный картридж с тонером высокой емкости
Сменный голубой картридж с тонером стандартной емкости
Сменный голубой картридж с тонером высокой емкости
Сменный пурпурный картридж с тонером стандартной емкости
Сменный пурпурный картридж с тонером высокой емкости
Сменный желтый картридж с тонером стандартной емкости
Сменный желтый картридж с тонером высокой емкости
659A W2010A
659X W2010X
659A W2011A
659X W2011X
659A W2013A
659X W2013X
659A W2012A
659X W2012X
ПРИМЕЧАНИЕ. Высокопродуктивные картриджи содержат больше тонера, чем стандартные картриджи,
для высокоточной передачи цвета в отпечатках. Дополнительные сведения см. по адресу www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Не извлекайте картридж с тонером из упаковки, пока не возникнет необходимость его использования.
72 Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные части RUWW
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение картриджа с тонером, не подвергайте его
воздействию света более нескольких минут. Укройте зеленый барабан переноса изображений, если необходимо извлечь картридж с тонером из принтера на продолжительное время.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не прикасайтесь к проявляющему ролику. Отпечатки пальцев на проявляющем
ролике могут ухудшить качество печати.
На следующей иллюстрации изображены компоненты тонер-картриджа.
Номер Описание
1 Ручка
2 Проявляющий ролик
3 Защитная упаковка
4 Микросхема памяти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует стряхнуть с помощью сухой ткани, а затем
промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения об утилизации использованных картриджей с тонером указаны на коробке
картриджа.

Извлечение и замена картриджей

Выполните следующие действия для замены картриджа с тонером.
RUWW Замена картриджа с тонером 73
1. Откройте переднюю дверцу.
2. Возьмитесь за ручку использованного
картриджа и потяните, чтобы вытащить.
74 Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные части RUWW
3. Извлеките новый картридж с тонером из
2
1
3
упаковки: снимите крышки (выноска 1), извлеките картридж из полиэтиленового пакета (выноска 2), а затем снимите оранжевую защитную вставку (выноска 3).
ПРИМЕЧАНИЕ. Не прикасайтесь к
проявляющему ролику. Отпечатки пальцев на проявляющем ролике могут ухудшить качество печати.
4. Возьмитесь за обе стороны картриджа с
тонером и встряхните его 5–6 раз.
RUWW Замена картриджа с тонером 75
5. Поддерживая картридж снизу одной рукой,
держите другой рукой его за ручку. Совместите картридж с его гнездом и вдвиньте картридж в принтер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не прикасайтесь к
проявляющему ролику. Отпечатки пальцев на проявляющем ролике могут ухудшить качество печати.
6. Закройте переднюю дверцу.
Сохраните все упаковочные материалы для утилизации использованного картриджа с тонером. Информацию об утилизации использованного картриджа см. в инструкциях, прилагаемых к новому картриджу.
76 Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные части RUWW

Замена барабанов переноса изображений

При выводе сообщений на принтере или возникновении проблем с качеством печати замените барабан переноса изображений.

Сведения о барабане переноса изображений

Извлечение и замена барабана переноса изображений
Сведения о барабане переноса изображений
Принтер сообщает о низком или очень низком уровне ресурса барабана переноса изображений. Фактический оставшийся срок службы барабана переноса изображений может отличаться. Если качество печати становится неприемлемым, возможно, потребуется заменить барабан переноса изображений.
Приобрести барабаны переноса изображений или проверить их совместимость с принтером можно на странице HP SureSupply www.hp.com/go/suresupply. Прокрутите страницу до конца и убедитесь, что страна/регион выбраны правильно.
В принтере используется четыре барабана переноса изображений, установленных рядом с каждым картриджем с тонером. Один универсальный барабан переноса изображений подходит для всех четырех положений. Барабаны переноса изображений располагаются за передней дверцей.
Таблица 3-9 Сведения о барабане переноса изображений
Позиция Описание Номер картриджа Номер детали
Барабан переноса изображений HP
Сменный барабан переноса изображений
660A W2004A
Не извлекайте барабан переноса изображений из упаковки, пока не возникнет необходимость в его использовании.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение барабана переноса изображений, не
подвергайте его воздействию света дольше, чем на несколько минут. Накройте зеленый барабан переноса изображений, если его необходимо извлечь из принтера на продолжительное время. Не прикасайтесь к барабану переноса изображений. Отпечатки пальцев на барабане переноса изображений могут вызвать ухудшение качества печати.
На следующей иллюстрации изображены компоненты барабана переноса изображений.
RUWW Замена барабанов переноса изображений 77
1
2
4
3
Номер Описание
1 Ручка
2 Барабан переноса изображений
3 Защитная упаковка
4 Микросхема памяти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует стряхнуть с помощью сухой ткани, а затем
промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани.
ПРИМЕЧАНИЕ. Информация об утилизации использованных барабанов переноса изображений указана
на упаковке барабана.

Извлечение и замена барабана переноса изображений

Выполните следующие действия для замены барабана переноса изображений.
78 Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные части RUWW
1. Откройте переднюю дверцу.
2. Поверните синий рычаг перед барабаном
переноса изображений влево.
RUWW Замена барабанов переноса изображений 79
3. Возьмитесь за ручку использованного барабана
2
1
3
переноса изображений и потяните, чтобы вытащить его.
4. Извлеките новый барабан переноса
изображений из упаковки: снимите крышки (выноска 1), извлеките барабан переноса изображений из полиэтиленового пакета (выноска 2), а затем снимите оранжевую защитную вставку (выноска 3).
ПРИМЕЧАНИЕ. Не прикасайтесь к зеленому
барабану переноса изображений. Отпечатки пальцев на барабане переноса изображений могут вызвать ухудшение качества печати.
80 Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные части RUWW
5. Поддерживая барабан переноса изображений
снизу одной рукой, держите его другой рукой за ручку. Совместите барабан переноса изображений с его гнездом и вставьте барабан в принтер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не прикасайтесь к зеленому
барабану переноса изображений. Отпечатки пальцев на барабане переноса изображений могут вызвать ухудшение качества печати.
RUWW Замена барабанов переноса изображений 81
6. Поверните синий рычаг перед барабаном
переноса изображений вправо.
7. Закройте переднюю дверцу.
Сохраните все упаковочные материалы для утилизации использованного барабана переноса изображений. Информацию об утилизации использованного барабана переноса изображений см. в инструкциях, прилагаемых к новому барабану.
82 Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные части RUWW

Замена модуля сбора тонера

При выводе сообщений на принтере или возникновении проблем с качеством печати замените модуль сбора тонера.

Сведения о модуле сбора тонера

Извлечение и замена модуля сбора тонера

Сведения о модуле сбора тонера
Замените модуль сбора тонера, когда на экране панели управления появится соответствующее сообщение.
Таблица 3-10 Сведения о модуле сбора тонера
Позиция Описание Номер картриджа Номер детали
Модуль сбора тонера HP Сменный модуль сбора тонера Неприменимо 3WT90A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Когда у модуля сбора тонера заканчивается срок службы, принтер прекращает
печать для предотвращения повреждения внутренних деталей. Для продолжения печати необходимо заменить модуль сбора тонера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Модуль сбора тонера рассчитан только на однократное использование. Не пытайтесь
самостоятельно опорожнить модуль сбора тонера и использовать его повторно. Это может привести к просыпанию тонера внутри принтера и к ухудшению качества печати. После того, как модуль сбора тонера выработал свой ресурс, отправьте его на утилизацию партнерам HP, участвующим в программе HP Planet Partners.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует стряхнуть с помощью сухой ткани, а затем
промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани.
Извлечение и замена модуля сбора тонера
Выполните следующие действия, чтобы заменить модуль сбора тонера.
RUWW Замена модуля сбора тонера 83
1. Откройте переднюю дверцу.
2. Откройте левую дверцу.
84 Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные части RUWW
3. Возьмитесь за переднюю часть модуля сбора
тонера и извлеките его из принтера.
4. Извлеките новый модуль сбора тонера из
упаковки.
RUWW Замена модуля сбора тонера 85
5. Установите новый модуль в принтер. Убедитесь,
что модуль сбора тонера надежно установлен на место.
86 Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные части RUWW
Loading...