HP LaserJet M775 Quick reference guide [ca]

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP
Garantia i guia legal
M775dn M775f M775z M775z+
HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775
Garantia i guia legal
Copyright i llicència
Títols de marques registrades
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especifiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable del errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Edition 1, 11/2015
ENERGY STAR i la marca ENERGY STAR són marques registrades als EUA.
Índex de continguts
1 Servei i assistència ........................................................................................................................................ 1
Declaració de garantia limitada d'HP .................................................................................................................... 2
Regne Unit, Irlanda i Malta .................................................................................................................. 3
Àustria, Bèlgica, Alemanya i Luxemburg ............................................................................................ 3
Bèlgica, França i Luxemburg ............................................................................................................... 4
Itàlia ..................................................................................................................................................... 5
Espanya ............................................................................................................................................... 5
Dinamarca ............................................................................................................................................ 6
Noruega ............................................................................................................................................... 6
Suècia .................................................................................................................................................. 6
Portugal ............................................................................................................................................... 7
Grècia i Xipre ........................................................................................................................................ 7
Hongria ................................................................................................................................................ 7
República Txeca ................................................................................................................................... 8
Eslovàquia ........................................................................................................................................... 8
Polònia ................................................................................................................................................. 8
Bulgària ............................................................................................................................................... 9
Romania ............................................................................................................................................... 9
Bèlgica i Països Baixos ........................................................................................................................ 9
Finlàndia ............................................................................................................................................ 10
Eslovènia ........................................................................................................................................... 10
Croàcia ............................................................................................................................................... 10
Letònia ............................................................................................................................................... 10
Lituània .............................................................................................................................................. 11
Estònia ............................................................................................................................................... 11
Garantia de protecció Premium d'HP: Declaració de garantia limitada del cartutx de tòner LaserJet ............. 12
Política d'HP sobre els consumibles que no són d'HP ......................................................................................... 13
Lloc web contra les falsificacions d'HP ............................................................................................................... 14
Declaració de garantia limitada del kit del fusor Color LaserJet, del joc de transferència i del joc de rodets . . 15
Dades emmagatzemades al cartutx de tòner .................................................................................................... 16
Contracte de llicència d'usuari final .................................................................................................................... 17
OpenSSL ............................................................................................................................................................... 21
CAWW iii
Servei de garantia Customer self-repair (autoreparació pel client) .................................................................. 22
Assistència al client ............................................................................................................................................. 23
2 Programa de responsabilitat mediambiental de productes ............................................................................. 25
Protecció del medi ambient ................................................................................................................................. 26
Producció d'ozó .................................................................................................................................................... 27
Consum elèctric ................................................................................................................................................... 28
Consum de tòner .................................................................................................................................................. 29
Utilització del paper ............................................................................................................................................. 30
Plàstics ................................................................................................................................................................. 31
Subministraments d'impressió d’HP LaserJet .................................................................................................... 32
Paper .................................................................................................................................................................... 33
Restriccions del material ..................................................................................................................................... 34
Tractament dels residus de maquinari per part dels usuaris (Unió Europea i Índia) ......................................... 35
Reciclatge de maquinari electrònic ..................................................................................................................... 36
Informació de reciclatge de maquinari de Brasil ................................................................................................ 37
Substàncies químiques ........................................................................................................................................ 38
Dades d'alimentació del producte segons la regulació de la Comissió de la Unió Europea 1275/2008 ........... 39
Declaració sobre la restricció de substàncies perilloses (Índia) ......................................................................... 40
Declaració de restricció sobre les substàncies perilloses (Turquia) .................................................................. 41
Declaració sobre la restricció de substàncies perilloses (Ucraïna) .................................................................... 42
Taula de substàncies (Xina) ................................................................................................................................. 43
Informació a l'usuari sobre l'etiqueta ecològica SEPA (Xina) ............................................................................. 44
La regulació de la implementació a la Xina de l'etiquetatge d'energia per a impressores, faxos i
copiadores ........................................................................................................................................................... 45
Full de dades de seguretat del material (MSDS) ................................................................................................. 46
EPEAT ................................................................................................................................................................... 47
Si voleu més informació ...................................................................................................................................... 48
3 Informació regulatòria ................................................................................................................................. 49
Declaració de conformitat ................................................................................................................................... 50
Declaració de conformitat (models de fax) ......................................................................................................... 52
Declaracions de seguretat ................................................................................................................................... 54
Normatives de la FCC ........................................................................................................................ 54
Canadà - Declaració de conformitat amb l'ICES-003 de l'Industry Canada. .................................... 54
Declaració de VCCI (Japó) .................................................................................................................. 54
Declaració EMC (Corea) ..................................................................................................................... 54
Declaració EMC (Xina) ........................................................................................................................ 54
Declaració d'interferències electromagnètiques (Taiwan) .............................................................. 55
Instruccions sobre el cable d’alimentació ........................................................................................ 55
Declaració del cable elèctric (Japó) .................................................................................................. 55
iv CAWW
Seguretat del làser ............................................................................................................................ 55
Declaració del làser per a Finlàndia .................................................................................................. 55
Declaració de GS (Alemanya) ............................................................................................................ 57
Conformitat Eurasiàtica (Bielorússia, Kazakhstan, Rússia) ............................................................. 57
Declaracions addicionals per als productes de telecomunicacions (fax) ........................................................... 58
Declaració de la UE per a l'operació de telecomunicacions ............................................................. 58
New Zealand Telecom Statements ................................................................................................... 58
Additional FCC statement for telecom products (US) ...................................................................... 58
Telephone Consumer Protection Act (US) ........................................................................................ 59
Industry Canada CS-03 requirements ............................................................................................... 59
Marca de cable/sense cable de Vietnam Telecom per a productes aprovats del tipus ICTQC ........ 60
Marca de Japan Telecom ................................................................................................................... 60
Índex ............................................................................................................................................................. 61
CAWW v
vi CAWW

1 Servei i assistència

Declaració de garantia limitada d'HP
Garantia de protecció Premium d'HP: Declaració de garantia limitada del cartutx de tòner LaserJet
Política d'HP sobre els consumibles que no són d'HP
Lloc web contra les falsificacions d'HP
Declaració de garantia limitada del kit del fusor Color LaserJet, del joc de transferència i del joc de rodets
Dades emmagatzemades al cartutx de tòner
Contracte de llicència d'usuari final
OpenSSL
Servei de garantia Customer self-repair (autoreparació pel client)
Assistència al client
CAWW 1

Declaració de garantia limitada d'HP

PRODUCTE HP DURADA DE LA GARANTIA LIMITADA
HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775dn, M775f, M775z, M775z+
Garantia in situ d'un any
HP garanteix al client final que els accessoris i el maquinari d'HP no presentaran cap defecte de materials i mà d'obra durant un any a partir del moment en que vàreu comprar el producte. Si HP rep avís d'un defecte d'aquest tipus durant el període de garantia, HP decidirà si repara o substitueix els productes que siguin realment defectuosos. Els productes substitutoris poden ser nous o amb un rendiment equivalent a un producte nou.
HP us garanteix que el programari d'HP no deixarà d'executar les instruccions de programació després de la data de compra, durant el període que s'especifica més amunt, a causa de defectes de material o mà d'obra, sempre que s'hagi instal·lat i s'utilitzi correctament. Si HP rep avís d'un defecte d'aquest tipus durant el període de garantia, HP substituirà el programari que no executi les instruccions de programari a causa d'un defecte.
HP no garanteix que el funcionament dels productes d'HP sigui ininterromput i no presenti cap mena d'error. Si HP no pot reparar o substituir un producte segons el que s'especifica a la garantia, dins d'un període de temps raonable, l'usuari tindrà dret a la devolució del preu de compra quan retorni el producte.
Els productes d'HP poden incloure components tornats a manufacturar equivalents als nous pel que fa al seu funcionament o poden haver estat sotmesos a usos eventuals.
La garantia no és vàlida en cas de defectes provocats per (a) un manteniment o calibració incorrectes o inadequats, (b) programari, interfícies, components o consumibles no proporcionats per HP, (c) modificacions no autoritzades o utilitzacions incorrectes, (d) funcionament no subjecte a les especificacions mediambientals publicades per al producte, o (e) manteniment o preparació de l'emplaçament incorrectes.
FINS AL PUNT PERMÈS PER LA LEGISLACIÓ LOCAL, LES GARANTIES ANTERIORS SÓN EXCLUSIVES I NO S'EXPRESSA O S'IMPLICA CAP ALTRA GARANTIA, PER ESCRIT O DE FORMA ORAL. HP REBUTJA ESPECÍFICAMENT QUALSEVOL GARANTIA IMPLÍCITA O QUALSEVOL CONDICIÓ DE COMERCIABILITAT, QUALITAT SATISFACTÒRIA I IDONEÏTAT PER A UNA FINALITAT DETERMINADA. Alguns països/algunes regions, estats o províncies no permeten restriccions de la duració d'una garantia implícita, per tant pot ser que les restriccions o l'exclusió anterior no us afectin. Aquesta garantia us atorga drets legals específics, però potser teniu altres drets que varien segons el país/la regió, estat o província.
La garantia limitada d'HP és vàlida per a qualsevol país/regió o ubicació on HP ofereixi assistència tècnica per a aquest producte i on HP comercialitzi aquest producte. El nivell de servei en garantia ofert pot variar segons els estàndards locals. HP no alterarà la forma, el reglatge o el funcionament del producte per tal que funcioni en un país/una regió per al que no ha estat dissenyat per motius legals o normatius.
FINS ALS LÍMITS PERMESOS PER LA LEGISLACIÓ LOCAL, ELS RECURSOS D'AQUESTA DECLARACIÓ DE GARANTIA CONSTITUEIXEN ELS ÚNICS RECURSOS QUE TENIU. EXCEPTE TAL COM S'INDICA MÉS AMUNT, EN CAP CAS PODRÀ CONSIDERAR-SE A HP O ALS SEUS PROVEÏDORS RESPONSABLES DE CAP DANY DIRECTE, ESPECIAL, INCIDENTAL, DERIVAT (INCLOSA LA PÈRDUA DE DADES O BENEFICIS) O ALTRES TIPUS DE DANYS, BASATS EN CONTRACTES, PROCEDIMENTS FRAUDULENTS O ALTRES. Alguns països/algunes regions, estats o províncies no permeten exclusions o restriccions de danys incidentals o conseqüencials, per tant pot ser que les restriccions o l'exclusió anterior no us afecti.
LES CONDICIONS DE LA GARANTIA QUE S'INCLOUEN EN AQUESTA DECLARACIÓ NO EXCLOUEN, LIMITEN O MODIFIQUEN, SI NO QUE S'AFEGEIXEN, ALS DRETS LEGALS OBLIGATORIS APLICABLES A LA VENDA D'AQUEST PRODUCTE (NOMÉS FINS ALS LÍMITS PERMESOS LEGALMENT).
2 Capítol 1 Servei i assistència CAWW

Regne Unit, Irlanda i Malta

The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:
UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN
Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare
Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
United Kingdom: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a guarantee from seller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of goods for products purchased in England or Wales and five years from delivery of goods for products purchased in Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee ( or you may visit the European Consumer Centers website (
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee.
Ireland: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any statutory rights from seller in relation to nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by HP Care Pack. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (
legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee.
www.hp.com/go/eu-legal)
http://ec.europa.eu/consumers/
www.hp.com/go/eu-
Malta: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from seller of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by the HP Limited Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee
www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/
(
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the
right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year legal guarantee.

Àustria, Bèlgica, Alemanya i Luxemburg

Die beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle Garantie. Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der beschränkten HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt:
Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen
Österreich: HP PPS Austria GmbH., Wienerbergstrasse 41, A-1120 Wien
Luxemburg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308
Capellen
Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese
CAWW Declaració de garantia limitada d'HP 3
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher ( die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das
Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich an den jeweiligen Verkäufer wenden.

Bèlgica, França i Luxemburg

La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays:
France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis
G.D. Luxembourg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308 Capellen
Belgique: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez
au titre des garanties légales applicables dont le bénéfice est soumis à des conditions spécifiques. Vos droits en tant que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L. 211-13 du Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au consommateur ( Web des Centres européens des consommateurs (
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit
de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus.
www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können
http://ec.europa.eu/consumers/
www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site
http://ec.europa.eu/consumers/
POUR RAPPEL:
Garantie Légale de Conformité:
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ».
Article L211-5 du Code de la Consommation:
« Pour être conforme au contrat, le bien doit:
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ».
4 Capítol 1 Servei i assistència CAWW

Itàlia

Article L211-12 du Code de la Consommation:
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».
Garantie des vices cachés
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue
qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 alinéa 1 du Code Civil:
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente. Cependant, de nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéfice de ces droits. Vos droits en tant que consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au consommateur ( européens des consommateurs (
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service
sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans.
www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres
http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-

Espanya

La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel vostro Paese:
Italia: HP Italy S.r.l., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco S/Naviglio
I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dalla garanzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di vendita. Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneficiare di tali diritti. I diritti spettanti ai consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modificati dalla Garanzia limitata HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per i clienti ( ( consumatori hanno il diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP oppure rivolgendosi al venditore per far valere la garanzia legale di due anni.
Su Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país es:
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid
Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la Garantía limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor (
www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori
http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I
www.hp.com/go/eu-legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del
CAWW Declaració de garantia limitada d'HP 5
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen
derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años.

Dinamarca

Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger:
Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød
Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke din ret til at opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkes ikke på nogen måde af den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger: Forbrugerens juridiske garanti ( Forbrugercentres websted (
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i
henhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.

Noruega

HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap innestår for garantien:
www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske
http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-

Suècia

Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu
HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare. Ulike faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvalifiserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar. Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du klikke på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker ( nettstedet til de europeiske forbrukersentrene (
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge å
kreve service under HPs garanti eller iht selgerens lovpålagte mangelsansvar.
HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress till det HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer:
Sverige: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm
Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garanti från säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kan påverka din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas eller påverkas på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk: Lagstadgad garanti för konsumenter ( Centers webbplats (
net/index_en.htm). Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller
på säljaren enligt den lagstadgade treåriga garantin.
http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-
www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer
http://ec.europa.eu/consumers/
www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøke
6 Capítol 1 Servei i assistència CAWW

Portugal

A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes:
Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244
As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar de tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma alguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do consumidor (
http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
( Os consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos.

Grècia i Xipre

Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα σας είναι η εξής:
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor

Hongria

Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία Περιορισμένης Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Τα προνόμια της έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες, ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα νόμιμα δικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από την Περιορισμένη Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή ( Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουν
την υπηρεσία στα πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμης εγγύησης δύο ετών.
A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe:
Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknek az adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosságból, továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállásból erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletik­e. További információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak
www.hp.com/go/eu-legal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét
(
http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). A
( fogyasztóknak jogában áll, hogy megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott
Περιορισμένης εγγύησης HP ισχύουν επιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύηση
εγγύηση HP. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web:
www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web των
http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
CAWW Declaració de garantia limitada d'HP 7
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik.

República Txeca

Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující:
Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka spotřebitele ( spotřebitelského centra (
ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci
omezené záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.

Eslovàquia

Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa subjektu HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine:
Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava
www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského
http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/

Polònia

Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy. Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenej záruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý je spotrebiteľom. Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa
www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk
(
http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
( Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej dvojročnej záručnej lehoty u predajcu.
Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres podmiotu HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce:
Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚ E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN.
Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy w związku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia). Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja HP w żaden sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można znaleźć pod następującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta ( stronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboru
co do możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancji HP albo z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy.
www.hp.com/go/eu-legal), można także odwiedzić
http://ec.europa.eu/consumers/
8 Capítol 1 Servei i assistència CAWW

Bulgària

Romania

Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва:
HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул. Околовръстен Път No 258, Бизнес Център Камбаните
Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки това, различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права. Законовите права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин гаранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя
www.hp.com/go/eu-legal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център
(
http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
(
Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна гаранция.
Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa entității HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele:
от Ограничената
Romănia: HP Inc Romania SRL, 6 Dimitrie Pompeiu Boulevard, Building E, 2nd floor, 2nd District, Bucureşti
Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită de vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot avea impact asupra eligibilităţii dvs. de a beneficia de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatorului nu sunt limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţi următorul link: garanția acordată consumatorului prin lege ( site-ul Centrul European al Consumatorilor (
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri
în cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani.

Bèlgica i Països Baixos

De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt:
Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen
België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan conformiteit van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren een impact hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van de consument worden op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg voor meer informatie de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (
legal) of u kan de website van het Europees Consumenten Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben
www.hp.com/go/eu-legal) sau puteți accesa
http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
www.hp.com/go/eu-
CAWW Declaració de garantia limitada d'HP 9
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie.

Finlàndia

HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat:
Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo
HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja
www.hp.com/go/eu-legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/
(
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus
vaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä.

Eslovènia

Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja:
Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin, Switzerland
Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbe izhajajo iz dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje pogojev za uveljavitev pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje strankinih z zakonom predpisanih pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo povezavo: Strankino pravno jamstvo (
http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
( Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo.
www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike

Croàcia

Letònia

HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta odgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:
Hrvatska: HP Computing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000 Zagreb
Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo kod bilo kojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni faktori mogu utjecati na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače
www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara
(
http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
( Potrošači imaju pravo odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP ograničenog jamstva ili pravnog jamstva prodavača u trajanju ispod dvije godine.
HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī:
Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
10 Capítol 1 Servei i assistència CAWW

Lituània

HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (
http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
vietni (
index_en.htm). Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP
ierobežoto garantiju, vai arī pārdevēja sniegto divu gadu garantiju.
HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių, teikiančių HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai:
Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė vartotojo garantija ( svetainėje (
index_en.htm). Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal HP ribotąją garantiją arba
pardavėjo teikiamą dviejų metų įstatymais nustatytą garantiją.
http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa
www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėje

Estònia

HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest vastutab HP üksus aadressil:
Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii ( tarbijakeskuste veebisaiti (
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiid
või seadusega ette nähtud müüjapoolset kaheaastast garantiid.
http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada Euroopa
CAWW Declaració de garantia limitada d'HP 11

Garantia de protecció Premium d'HP: Declaració de garantia limitada del cartutx de tòner LaserJet

HP garanteix que aquest producte d'HP no té defectes a causa de materials o manufactura.
Aquesta garantia no s'aplica als productes que (a) hagin estat reomplerts, restaurats, remanufacturats o falsificats per qualsevol mètode, (b) pateixin problemes per un ús o emmagatzematge inadequats o per un funcionament fora de les especificacions mediambientals publicades per a aquest producte d'impressora o (c) tinguin defectes a causa del desgast produït per l'ús normal.
Per obtenir servei en garantia, torneu el producte al lloc de l'adquisició (amb una descripció escrita del problema i mostres d'impressió) o poseu-vos en contacte amb l'assistència al client d'HP. A elecció d'HP, HP substituirà els productes que es demostri que són defectuosos o us retornarà l'import de la compra.
EN LA MESURA PREVISTA PER LES LLEIS LOCALS, LA GARANTIA ESMENTADA MÉS AMUNT ÉS EXCLUSIVA, I NO QUEDA EXPRESSADA NI IMPLÍCITA CAP ALTRA GARANTIA O CONDICIÓ, NI ORAL NI ESCRITA. HP REBUTJA EXPRESSAMENT QUALSEVOL AL·LUSIÓ IMPLÍCITA A GARANTIES, CONDICIONS DE COMERCIALITZACIÓ, QUALITAT SATISFACTÒRIA I ADEQUACIÓ PER A UN DETERMINAT PROPÒSIT.
EN LA MESURA PREVISTA PER LES LLEIS LOCALS, EN CAP CAS NI HP NI ELS SEUS PROVEÏDORS SERAN RESPONSABLES DE QUALSEVOL PERJUDICI DIRECTE, ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQÜENCIAL (INCLOSES LES PÈRDUES DE BENEFICIS O DE DADES) O DE QUALSEVOL ALTRA MENA, A CONSEQÜÈNCIA DE CONTRACTES, GREUGES O QUALSEVOL ALTRE MOTIU.
LES CONDICIONS DE GARANTIA D'AQUESTA DECLARACIÓ, EXCEPTE EN LA MESURA PREVISTA PER LES LLEIS, NO EXCLOUEN, RESTRINGEIXEN NI MODIFIQUEN ELS DRETS OBLIGATORIS I ESTABLERTS PER LA LLEI APLICABLES A LA VENDA D'AQUEST PRODUCTE AL CLIENT FINAL, I ES FORMULEN EN ADDICIÓ ALS DRETS ESMENTATS.
12 Capítol 1 Servei i assistència CAWW

Política d'HP sobre els consumibles que no són d'HP

HP no recomana l'ús de cartutxos de tòner que no són d'HP, ja siguin nous o tornats a manufacturar.
NOTA: En els productes d'impressora d'HP, l'ús d'un cartutx de tòner que no sigui d'HP o d'un cartutx de
tòner emplenat no afecta ni la garantia del client ni qualsevol contracte d'assistència d'HP que s'hagi establert amb el client. No obstant, en cas d'error o danys al producte que es poden atribuir a l'ús d'un cartutx de tòner o d'un cartutx de tòner emplenat que no és d'HP, HP cobrarà el preu estàndard per hores i materials per arreglar un error o dany específic del producte.
CAWW Política d'HP sobre els consumibles que no són d'HP 13

Lloc web contra les falsificacions d'HP

Aneu a www.hp.com/go/anticounterfeit si instal·leu un cartutx de tòner d'HP i apareix un missatge al tauler de control que indica que no és un cartutx d'HP. HP us ajudarà a esbrinar si el cartutx és original i prendrà mesures per resoldre el problema.
És probable que el cartutx de tòner no sigui autèntic d’HP si observeu el següent:
A la pàgina d'estat dels subministraments s' indica que s'ha instal·lat un subministrament que no és d' HP.
Sorgeixen molts problemes amb el cartutx.
L'aspecte del cartutx no és l'habitual (per exemple, l'embalatge es diferent del d'HP).
14 Capítol 1 Servei i assistència CAWW
Declaració de garantia limitada del kit del fusor Color LaserJet, del joc de transferència i del joc de rodets
Aquest producte HP inclou una garantia per a defectes de materials i mà d'obra fins que la impressora mostri un indicador de final de vida útil al tauler de control.
Aquesta garantia no és aplicable als productes que (a) s'han tornat a condicionar, a fabricar o que s'han manipulat d'alguna manera, (b) pateixen problemes provocats per la utilització incorrecta, l'emmagatzematge inadequat o la utilització sense respectar les especificacions ambientals de la impressora, o bé (c) s'han gastat per l'ús habitual.
Per obtenir el servei en garantia, porteu el producte al lloc on el vau comprar (amb una descripció del problema per escrit) o poseu-vos en contacte amb el servei d'assistència al client d'HP. HP decidirà si substitueix els productes defectuosos o us torna els diners.
FINS AL PUNT PERMÈS PER LA LEGISLACIÓ LOCAL, LA GARANTIA ANTERIOR ÉS EXCLUSIVA I NO S'EXPRESSA O S'IMPLICA CAP ALTRA GARANTIA, PER ESCRIT O DE FORMA ORAL. HP REBUTJA ESPECÍFICAMENT QUALSEVOL GARANTIA IMPLÍCITA O QUALSEVOL CONDICIÓ DE COMERCIABILITAT, QUALITAT SATISFACTÒRIA I IDONEÏTAT PER A UNA FINALITAT DETERMINADA.
FINS AL PUNT PERMÈS PER LA LEGISLACIÓ LOCAL, EN CAP CAS PODRÀ CONSIDERAR-SE A HP O ALS SEUS PROVEÏDORS RESPONSABLES DE CAP DANY DIRECTE, ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQÜENCIAL (INCLOSA LA PÈRDUA DE DADES O BENEFICIS) O ALTRES TIPUS DE DANYS, BASATS EN CONTRACTES, PROCEDIMENTS FRAUDULENTS O ALTRES.
EN LA MESURA EN QUÈ HO PERMETI LA LLEI APLICABLE, LES CONDICIONS DE GARANTIA QUE RECULL AQUESTA DECLARACIÓ NO EXCLOUEN, RESTRINGEIXEN NI MODIFIQUEN ELS DRETS DE COMPLIMENT OBLIGATORI APLICABLES A LA VENDA D'AQUEST PRODUCTE , I S'APLIQUEN AMB CARÀCTER ADDICIONAL A AQUESTS DRETS.
CAWW Declaració de garantia limitada del kit del fusor Color LaserJet, del joc de transferència i del joc de rodets 15

Dades emmagatzemades al cartutx de tòner

Els cartutxos de tòner d'HP que s'utilitzen amb aquest producte contenen un xip de memòria que facilita el funcionament del producte.
A més, aquest xip de memòria recull un volum limitat d'informació sobre l'ús del producte, com per exemple: la data de la primera instal·lació del cartutx de tòner, la data de l'últim ús del cartutx de tòner, el número de pàgines que s'han imprès amb el cartutx de tòner, la cobertura de pàgina, els modes d'impressió utilitzats, els errors d'impressió que puguin haver-se produït i el model del producte. Amb aquesta informació, HP podrà dissenyar productes que satisfacin les necessitats d'impressió dels seus clients.
Les dades recollides mitjançant el xip de memòria dels cartutxos de tòner no contenen informació que es pugui utilitzar per identificar el client o l'usuari del cartutx ni del producte.
HP recull una mostra dels xips de memòria dels cartutxos de tòner retornats al programa de devolució i reciclatge gratuït d'HP (HP Planet Partners: mostres recollides es llegeixen i s'estudien com a mitjà per millorar els productes futurs d'HP. Els col·laboradors d'HP que contribueixen al reciclatge dels cartutxos de tòner també podrien tenir accés a aquestes dades.
Qualsevol persona o empresa aliena que tingui el cartutx de tòner en la seva possessió podria accedir a la informació anònima del xip de memòria.
www.hp.com/recycle). Els xips de memòria obtinguts de les
16 Capítol 1 Servei i assistència CAWW

Contracte de llicència d'usuari final

LLEGIU AMB ATENCIÓ ABANS D'UTILITZAR AQUEST EQUIP DE PROGRAMARI: Aquest contracte de llicència d'usuari final ('CLUF') és un contracte entre (a) vós (una persona o l'entitat que representeu) i (b) HP Inc. ('HP'), que regeix l'ús de qualsevol Producte del programari instal·lat en o configurat com a disponible per HP per al seu ús amb el vostre producte d'HP ('producte d'HP'), que no quedarà subjecte de cap altra forma per un contracte de llicència independent entre vós i HP o els seus proveïdors. Un altre programari pot contenir un CLUF a la documentació en línia. El terme 'Producte de programari' fa referència al programari de l'ordinador i pot incloure materials associats, materials impresos i documentació electrònica o 'en línia'.
És possible que s'hi adjunti al Producte d'HP una rectificació o addenda.
ELS DRETS DEL PRODUCTE DE PROGRAMARI S'OFEREIXEN NOMÉS SOTA LA CONDICIÓ QUE ACCEPTEU TOTS ELS TERMES I CONDICIONS D'AQUEST CLUF. AMB LA INSTAL·LACIÓ, CÒPIA, BAIXADA O QUALSEVOL ALTRA UTILITZACIÓ DEL PRODUCTE DE PROGRAMARI, ACCEPTEU LES OBLIGACIONS DELS TERMES D'AQUEST CLUF. SI NO ACCEPTEU AQUESTS TERMES DE LLICÈNCIA, L'ÚNIC REMEI ÉS TORNAR EL PRODUCTE NO UTILITZAT COMPLET (MAQUINARI I PROGRAMARI) EN UN TERMINI DE 14 DIES PER OBTENIR UN REEMBORSAMENT SUBJECTE A LA POLÍTICA DE REEMBORSAMENT DEL VOSTRE LLOC DE COMPRA.
1. CONCESSIÓ DE LLICÈNCIES. Sempre que compliu tots els termes i condicions d'aquest CLUF, HP us
atorga els drets següents:
a. Ús. Podeu utilitzar el Producte de programari en un únic ordinador ('El vostre ordinador'). Si el
Producte de programari se subministra per Internet i originalment es va llicenciar per utilitzar-lo a més d'un ordinador, podeu instal·lar i utilitzar el Producte de programari de producte només en aquests ordinadors. No podeu separar les parts integrants del Producte de programari per utilitzar-les a més d'un ordinador. No teniu permís per a distribuir el Producte de programari. Podeu carregar el Producte de programari a la memòria temporal (RAM) del Vostre ordinador per fer servir el Producte de programari.
b. Emmagatzematge. Podeu copiar el Producte de programari a la memòria local o el dispositiu
d'emmagatzematge del producte d'HP.
c. Còpia. Podeu fer còpies de seguretat o arxivament del Producte de programari, sempre que cada
còpia contingui tots els avisos de propietat originals del Producte de programari i es faci servir només amb finalitats de còpia de seguretat.
d. Drets reservats. HP i els seus proveïdors es reserven tots els drets no atorgats explícitament a
l'usuari en aquest CLUF.
e. Programari gratuït. Malgrat els termes i condicions d'aquest CLUF, la totalitat o qualsevol part del
Producte de programari que es pugui considerar programari no propietari d'HP o programari subministrat amb llicència pública de tercers ('Programari gratuït'), estarà llicenciat en funció dels termes i condicions del contracte de llicència de programari que acompanyen a aquest Programari gratuït, ja sigui en la forma d'un acord discret, llicència shrink-wrap o acceptant els termes de la llicència electrònica en el moment de la baixada. L'ús que feu del Programari gratuït es regeix completament pels termes i condicions d'aquesta llicència.
f. Solució de recuperació. Qualsevol solució de recuperació de programari subministrada amb/per al
vostre producte d'HP, ja sigui en forma d'unitat de disc dur, solució de recuperació en un suport extern (com un disquet, CD o DVD) o solució equivalent lliurada de qualsevol altra forma, només es podrà utilitzar per a restaurar el disc dur del Producte HP amb/per al qual heu adquirit inicialment
CAWW Contracte de llicència d'usuari final 17
la solució de recuperació. L'ús de qualsevol programari del sistema operatiu Microsoft contingut en aquesta solució de recuperació es regirà pel contracte de llicència de Microsoft.
2. ACTUALITZACIONS. Per utilitzar un Producte de programari identificat com una actualització, us cal
primer la llicència del Producte de programari original identificat per HP com a apte per a l'actualització. Després d'actualització, ja no podreu utilitzar el Producte de programari original sobre el qual s'ha generat l'actualització. En fer servir el Producte de programari, també accepteu que HP pugui accedir automàticament al Producte d'HP quan està connectat a Internet per comprovar la versió o l'estat de certs Productes de programari i que pugui baixar i instal·lar automàticament actualitzacions o versions noves d'aquests Productes de programari al vostre Producte d'HP per subministrar noves versions o actualitzacions necessàries per mantenir la funcionalitat, el rendiment o la seguretat del programari d'HP i el vostre producte d'HP, a més de facilitar el subministrament de suport o altres serveis que se us proporcionin. En alguns casos, i en funció del tipus d'actualització o canvi de versió, se us enviaran notificacions (mitjançant pantalles emergents o altres mitjans), que us poden demanar que inicieu la versió o l'actualització.
3. PROGRAMARI ADDICIONAL. Aquest CLUF s'aplica a les actualitzacions o suplements del Producte de
programari original que proporciona HP, llevat que HP especifiqui uns altres termes amb l'actualització o suplement. En cas de conflicte amb aquests altres termes, prevaldran els altres termes.
4. TRANSFERÈNCIA.
a. Tercers. L'usuari inicial del Producte de programari pot fer una única transferència del Producte de
programari a un altre usuari final. Tota transferència haurà d'incloure totes les parts integrants, suports, materials impresos, aquest CLUF i, si és el cas, el certificat d'autenticitat. La transferència no pot ser una transferència indirecta, com ara una venda a dipòsit. Abans de la transferència, l'usuari final que rebrà el producte transferit haurà d'acceptar tots els termes d'aquest CLUF. Un cop transferit el Producte de programari, la vostra llicència quedarà rescindida automàticament.
b. Restriccions. No podreu llogar, arrendar o prestar el Producte de programari ni fer-lo servir amb
finalitats d'ús comercial en règim de temps compartit o ús per tercers. No podeu atorgar subllicències, assignar ni transferir de cap altra manera el Producte de programari, excepte en els casos indicats específicament en aquest CLUF.
5. DRETS DE PROPIETAT. Tots els drets de propietat intel·lectual del Producte de programari i la
documentació de l'usuari són propietat d'HP o els seus proveïdors i estan protegits per llei, incloent-hi, entre d'altres, la llei de propietat intel·lectual dels Estats Units, la llei de secret empresarial i la llei de marques comercials registrades, així com altres legislacions aplicables i disposicions dels tractats internacionals. No podreu eliminar del Producte de programari cap informació relativa a la identificació del producte, avisos de copyright o restriccions de propietat.
6. LIMITACIÓ DE L’ENGINYERIA INVERSA. No podeu realitzar enginyeria inversa, descompilar o desmuntar
el Producte de programari, excepte en la mesura que ho permeti la llei aplicable malgrat aquesta limitació o que estigui indicat específicament en aquest CLUF.
7. TERMINI. Aquest CLUF és efectiu tret que finalitzi o es rebutgi. Aquest CLUF finalitzarà també en el
moment que es donin les condicions establertes en aquest CLUF o si no compliu amb algun terme o condició d'aquest CLUF.
8. CONSENTIMENT PER A L’ÚS DE DADES.
a. HP utilitzarà galetes i altres eines de tecnologia web per recopilar informació tècnica anònima
relacionada amb el programari d'HP i el vostre producte d'HP. Aquestes dades s'utilitzaran per proporcionar les actualitzacions i assistència relacionada o altres serveis que s'inclouen a la secció
2. HP també recopila informació personal, incloent-hi la vostra adreça IP o altra informació d'identificació exclusiva relacionada amb el vostre Producte d'HP i les dades que vau proporcionar en registrar el vostre Producte d'HP. A més de per a oferir les actualitzacions i el suport relacionat
18 Capítol 1 Servei i assistència CAWW
o altres serveis, aquestes dades s'utilitzaran per enviar-vos comunicacions de màrqueting (sempre que es compti amb el vostre consentiment explícit on ho requereix la llei aplicable).
Fins al punt permès per la legislació aplicable, en acceptar aquests termes i condicions esteu consentint la recollida i l'ús de dades anònimes i personals per HP, els seus subsidiaris i les seves filials, tal com es descriu a aquest CLUF i a la política de privadesa d'HP:
privacy/privacy.html?jumpid=reg_r1002_usen_c-001_title_r0001
b. Recollida/ús per part de tercers. Alguns programes de programari inclosos al vostre producte d'HP
s'ofereixen i llicencien de forma independent per proveïdors de tercers ('Programari de tercers'). El programari de tercers es pot instal·lar i utilitzar al vostre Producte d'HP, fins i tot si trieu no activar-lo ni comprar-lo. El programari de tercers pot recopilar i transmetre informació tècnica sobre el vostre sistema (com per exemple l'adreça IP, l'identificador de l'únic dispositiu o la versió de programari instal·lat, etc.) i altres dades del sistema. Aquesta informació s'utilitza per què els tercers identifiquin els atributs del sistema tècnic i puguin garantir que s'ha instal·lat la versió més recent del programari al sistema. Si no voleu que el programari de tercers reculli aquesta informació tècnica o enviï automàticament actualitzacions de la versió, heu de desinstal·lar el programari abans de connectar-vos a Internet.
9. EXCLUSIÓ DE GARANTIES. FINS AL PUNT MÀXIM PERMÈS PER LA LEGISLACIÓ APLICABLE, HP I ELS SEUS
PROVEÏDORS PROPORCIONARAN EL PRODUCTE DE PROGRAMARI "TAL COM ÉS" I AMB TOTS ELS ERRORS, I PER LA PRESENT S'EXCLOUEN TOTES LES ALTRES GARANTIES I CONDICIONS, SIGUIN EXPLÍCITES, IMPLÍCITES O PER LLEI, INCLOENT-HI, ENTRE D'ALTRES, LES GARANTIES DE TITULARITAT I NO INFRACCIÓ, QUALSEVOL GARANTIA IMPLÍCITA, DEURES O CONDICIONS DE COMERCIABILITAT, QUALITAT SATISFACTÒRIA, ADEQUACIÓ PER A UN DETERMINAT PROPÒSIT I ABSÈNCIA DE VIRUS EN RELACIÓ AMB EL PRODUCTE DE PROGRAMARI. Alguns estats/jurisdiccions no permeten l'exclusió de garanties implícites o limitacions de la durada de les garanties implícites, pel que és possible que l'exclusió anterior no se us pugui aplicar completament.
www8.hp.com/us/en/
A AUSTRÀLIA I NOVA ZELANDA, EL PROGRAMARI S'INCLOU AMB GARANTIES QUE NO ES PODEN EXCLOURE SEGONS LA LLEI DEL CONSUMIDOR D'AQUESTS PAÏSOS. ELS CONSUMIDORS AUSTRALIANS TENEN DRET A UN RECANVI O A UN REEMBORSAMENT EN CAS D'ERROR GREU I A UNA COMPENSACIÓ PER ALTRES PÈRDUES O DANYS RAONABLEMENT PREVISIBLES. ELS CONSUMIDORS AUSTRALIANS TAMBÉ TENEN DRET A REPARACIONS O RECANVIS DE PROGRAMARI SI EL PROGRAMARI NO PRESENTA UNA QUALITAT ACCEPTABLE I L'ERROR NO COMPTA COM UN ERROR GREU. ELS CONSUMIDORS DE NOVA ZELANDA QUE HAN COMPRAT BÉNS PER D'ÚS O CONSUM PERSONAL, DOMÈSTIC O QUOTIDIÀ SENSE CAP FINALITAT PROFESSIONAL ('CONSUMIDORS DE NOVA ZELANDA') TENEN DRET A REPARACIÓ, SUBSTITUCIÓ O REEMBORSAMENT EN CAS D'ERROR I A UNA COMPENSACIÓ PER ALTRES PÈRDUES O DANYS RAONABLEMENT PREVISIBLES.
10. LIMITACIÓ DE RESPONSABILITAT. Subjecta a la legislació local, i malgrat els danys en què podeu
incórrer, tota la responsabilitat d'HP i dels seus proveïdors i el vostre únic remei sota aquest CLUF estaran limitats a l'import que vau pagar pel Producte de programari o a 5 dòlars dels EUA (l'import més gran dels dos). FINS A LA MESURA MÀXIMA ADMESA PER LA LEGISLACIÓ APLICABLE, EN CAP CAS HP NI ELS SEUS PROVEÏDORS SERAN RESPONSABLES DE CAP DANY ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTE O CONSEQÜENT O D'UN ALTRE TIPUS (INCLOENT-HI, ENTRE D'ALTRES, DANYS PER PÈRDUES DE BENEFICIS, INFORMACIÓ CONFIDENCIAL O D'ALTRE TIPUS, INTERRUPCIÓ DEL NEGOCI, LESIONS PERSONALS, PÈRDUA DE LA PRIVACITAT CAUSADA DE QUALSEVOL MODE O RELACIONADA AMB L'ÚS O LA INCAPACITAT PER UTILITZAR EL PRODUCTE DE PROGRAMARI , O RELACIONAT D'ALTRA MANERA AMB QUALSEVOL PROVISIÓ DE D'AQUEST CLUF), FINS I TOT SI HP O QUALSEVOL PROVEÏDOR HA AVISAT DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS I ENCARA QUE EL REMEI NO ACOMPLEIX LA SEVA FINALITAT FONAMENTAL. Alguns estats/jurisdiccions no permeten l'exclusió o la limitació dels danys fortuïts o conseqüents, per la qual cosa pot ser que la limitació o l'exclusió anteriors no siguin aplicables en el vostre cas.
CAWW Contracte de llicència d'usuari final 19
11. EL GOVERN DELS EUA COM A CLIENT. D'acord amb FAR 12.211 i FAR 12.212, el programari d'ordinador
comercial, la documentació de programari d'ordinador i les dades tècniques per a elements comercials es llicencien al Govern dels Estats Units segons la llicència comercial estàndard d'HP.
12. COMPLIMENT DE LES LLEIS D’EXPORTACIÓ. Heu de complir totes les lleis i normatives dels Estats Units i
altres països ("Lleis d'exportació") per garantir que el Producte de programari s'ha (1) exportat, directament o indirecta, infringint les lleis d'exportació, o (2) utilitzat per a qualsevol objectiu prohibit per les Lleis d'exportació, incloent-hi, entre altres, objectius nuclears, químics o la proliferació d'armes biològiques.
13. CAPACITAT I AUTORITAT PER CONTRACTAR. Declareu que sou major d'edat en el vostre país de
residència i, si aplica, que esteu correctament autoritzat pel vostre patró per comprometre-us amb aquest contracte.
14. LLEI APLICABLE. Aquest CLUF es regeix per les lleis del país on heu adquirit l'equip.
15. CONTRACTE COMPLET. Aquest CLUF (incloent-hi qualsevol annex o modificació d'aquest CLUF inclòs
amb el producte d'HP) és el contracte complet entre vós i HP relacionat amb el Producte de programari i substitueix totes les comunicacions orals o escrites anteriors o simultànies, propostes i representacions respecte al Producte de programari o qualsevol altre tema tractat en aquest CLUF. Si els termes de qualsevol de les polítiques o programes d'HP per suportar els serveis entren en conflicte amb aquest CLUF, prevaldran els termes d'aquest CLUF.
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Pot ser que la informació d'aquest document es canviï sense previ avís. Tota la resta de productes aquí esmentats poden ser marques comercials de les seves respectives companyies. Fins al punt permès per la llei aplicable, les úniques garanties per als productes i serveis d'HP s’especifiquen a les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. Fins al punt permès legislació aplicable, HP no es fa responsable dels errors o omissions, tècnics o d'edició, que contingui aquest document.
Primera edició: Agost 2015
20 Capítol 1 Servei i assistència CAWW

OpenSSL

Aquest producte inclou el programari desenvolupat pel projecte OpenSSL per utilitzar en el joc d'eines OpenSSL (http://www.openssl.org/)
AQUEST PROGRAMARI L'HA SUBMINISTRAT EL PROJECTE OpenSSL ``AS IS'' I ES RENUNCIA A QUALSEVOL GARANTIA EXPRESSA O IMPLÍCITA, INCLOSES PERÒ NO LIMITADES A, LES GARANTIES IMPLICADES DE CAPACITAT DE MARXANDATGE I ADEQÜACIÓ PER A QUALSEVOL OBJECTIU EN PARTICULAR. EN CAP CAS EL PROJECTE OpenSSL PROJECT O ELS SEUS COL·LABORADORS SERAN RESPONSABLES DE CAP DANY DIRECTE, INDIRECTE, ESPECIAL, EXEMPLAR O CONSEQÜENT (INCLÒS EL PROVEÏMENT DE RECANVIS I SERVEIS,
PÈRDUA DE DADES O BENEFICIS, O INTERRUPCIÓ COMERCIAL). SIGUI QUINA SIGUI LA CAUSA, EN EL CONTRACTE, EN LA RESPONSABILITAT O EN EL DANY INTENCIONAT (INCLOSA LA NEGLIGÈNCIA I D'ALTRES) QUE NO SIGUI ESTRICTAMENT DE L'ÚS D'AQUEST PROGRAMARI ENCARA QUE S'HAGI AVISAT D'UN POSSIBLE DANY.
Aquest producte inclou el programari criptogràfic escrit per Eric Young (eay@cryptsoft.com). Aquest producte inclou el programari escrit per Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
CAWW OpenSSL 21

Servei de garantia Customer self-repair (autoreparació pel client)

Els productes HP s'han dissenyat amb moltes peces de Customer Self Repair (CSR) per minimitzar el temps de reparació i permetre una major flexibilitat en la substitució de les peces defectuoses. Si durant el període de diagnòstic, HP identifica que es pot dur a terme una reparació utilitzant una peca CSR, us l'enviarà directament per fer el canvi. Hi ha dues categories de peces CSR: 1) Peces amb autoreparació pel client obligatòria. Si sol·liciteu a HP la substitució d'aquestes peces, haureu de pagar les despeses d'enviament i de mà d'obra d'aquest servei. 2) Peces amb autoreparació pel client opcional. Aquestes peces estan dissenyades pel servei Customer Self Repair. Tanmateix, si sol·liciteu a HP la seva substitució, aquest servei no tindrà cap cost addicional d'acord amb el tipus de servei de garantia indicat al producte.
En funció de la disponibilitat i del lloc on es demanen, les peces CSR s'enviaran per ésser lliurades el següent dia feiner. Segons el lloc de lliurament, es pot oferir un lliurament al mateix dia o en quatre hores. Si cal assistència, podeu trucar al Centre d'Assistència Tècnica d'HP i un tècnic us ajudarà per telèfon. HP especifica als materials enviats amb una peça de substitució CSR si s'ha de retornar la peça defectuosa. En els supòsits on calgui retornar la peça defectuosa a HP, haureu d'enviar-la-hi dins un període determinat de temps, normalment en cinc (5) dies feiners. S'ha de tornar la peça defectuosa amb la documentació associada al material de transport subministrat. Si no es torna la peça defectuosa, HP podrà facturar-vos el recanvi. Quan s'utilitza el servei d'autoreparació pel client, HP suportarà totes les despeses d'enviament i de devolució de la peça i determinarà el servei de missatgeria/transportista que caldrà utilitzar.
22 Capítol 1 Servei i assistència CAWW

Assistència al client

Obtingueu assistència telefònica per al vostre país/la vostra regió
Tingueu preparats el nom del producte, el número de sèrie, la data d'adquisició i la descripció del problema.
Obteniu suport per Internet les 24 hores i descarregueu utilitats de programari i controladors
Feu comandes de serveis addicionals o de contractes de manteniment d'HP.
Registreu el producte
Els números de telèfon del país/la regió surten al fullet inclòs a la capsa del producte o a
www.hp.com/support/lj700colorMFPM775
www.hp.com/go/carepack
www.register.hp.com
www.hp.com/support/.
CAWW Assistència al client 23
24 Capítol 1 Servei i assistència CAWW
2 Programa de responsabilitat
mediambiental de productes
CAWW 25

Protecció del medi ambient

HP es compromet a oferir productes de qualitat de manera respectuosa amb el medi ambient. Aquest producte s'ha dissenyat amb unes característiques que minimitzen l'impacte en el medi ambient.
26 Capítol 2 Programa de responsabilitat mediambiental de productes CAWW

Producció d'ozó

Les emissions d'ozó d'aquest producte a l'atmosfera s'han mesurat amb un mètode reconegut * i, quan les dades d'aquestes emissions s'apliquen en un cas model d'exposició en una oficina genèrica”**, HP pot determinar que no es genera cap quantitat apreciable d'ozó durant la impressió que sobrepassi cap estàndard o directriu de qualitat d'aire interior actual.
* Mètode de prova per determinar les emissions dels dispositius amb sortida de paper per atorgar l'etiqueta ambiental de dispositius d'oficina amb funció d'impressió; RAL-UZ 171 – BAM juliol de 2012
** Basat en la concentració d'ozó quan s'imprimeix 2 hores al dia en una habitació de 32 metres cúbics amb una velocitat de ventilació de 0,72 canvis d'aire per hora amb subministraments d'impressió d'HP
CAWW Producció d'ozó 27

Consum elèctric

El consum d'energia es redueix de forma significativa amb els modes Ready (A punt), Sleep (Hibernació) o Off (Apagat), amb la qual cosa s'estalvien recursos naturals i diners sense que es vegi afectat l'alt rendiment del producte. Els equips d'impressió i imatgeria de HP marcats amb el logotip ENERGY STAR de les especificacions ENERGY STAR de l'agència de protecció del medi ambient d'Estats Units per a equips d'imatgeria. La marca següent apareixerà en els productes de processament d'imatges amb certificat ENERGY STAR:
Trobareu més informació sobre els models de productes d'imatge que compleixen les especificacions del programa ENERGY STAR a l'adreça següent:
www.hp.com/go/energystar
®
tenen la certificació
28 Capítol 2 Programa de responsabilitat mediambiental de productes CAWW

Consum de tòner

El mode EconoMode (Mode econòmic) consumeix menys tòner, la qual cosa amplia la duració del cartutx. HP no recomana l'ús continuat del mode econòmic. Si utilitzeu el mode econòmic de forma continuada, és possible que el subministrament de tòner duri més que les parts mecàniques del cartutx d'impressió. Si noteu que baixa la qualitat d'impressió i ja no és acceptable, ha arribat l'hora de substituir el cartutx d'impressió.
CAWW Consum de tòner 29

Utilització del paper

La funció d'impressió dúplex (manual o automàtica) i la capacitat d'impressió de diverses pàgines en un full poden reduir el consum de paper i l'impacte en els recursos naturals.
30 Capítol 2 Programa de responsabilitat mediambiental de productes CAWW

Plàstics

Els components plàstics de més de 25 grams s'han etiquetat segons els estàndards internacionals que permeten identificar-los més fàcilment per al reciclatge.
CAWW Plàstics 31

Subministraments d'impressió d’HP LaserJet

Els subministraments originals d'HP s'han dissenyat tenint en compte l'entorn. HP facilita la conservació dels recursos i del paper en imprimir. I, quan hàgiu acabat, us garantim que el reciclatge serà fàcil i gratuït.
Els cartutxos d'HP retornats al programa Planet Partners d'HP se sotmeten a un procés de reciclatge de diverses fases en què els materials se separen i depuren per utilitzar-los com a matèria primera en cartutxos originals i productes nous d'ús diari d'HP. Cap cartutx original d'HP que es retorni mitjançant el programa Planet Partners d'HP no s'enviarà a un abocador; HP tampoc no torna a emplenar ni a vendre cartutxos originals d'HP.
Per participar en el programa de retorn i de reciclatge Planet Partners d'HP, visiteu Seleccioneu el país o la regió per obtenir més informació sobre com podeu retornar els subministraments d'impressió d'HP. Cada paquet de cartutx d'impressió nou d'HP LaserJet inclou informació i instruccions sobre el programa en diferents llengües.
1
La disponibilitat del programa varia. Per obtenir més informació, visiteu www.hp.com/recycle.
www.hp.com/recycle.
1
32 Capítol 2 Programa de responsabilitat mediambiental de productes CAWW

Paper

Amb aquest producte es poden fer servir paper reciclat i altres tipus de paper lleuger (EcoFFICIENT™), sempre que s'adeqüi a les instruccions que figuren a la publicació HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Aquest producte és adequat per a l'ús de paper reciclat i d'altres tipus de paper lleuger (EcoFFICIENT™) d'acord amb la normativa EN12281:2002.
CAWW Paper 33

Restriccions del material

Aquest producte d'HP no conté mercuri afegit.
Si aquest producte d'HP inclou una bateria, és possible que s'hagi de llençar com a material especial al final de la seva vida útil.
HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775
Tipus Monofluorur de liti-carboni
Pes 0,8 g
Posició A la placa formatadora
Extraïble per l'usuari No
Si voleu més informació sobre el reciclatge de productes, visiteu www.hp.com/recycle o poseu-vos en contacte amb les autoritats locals o l'Electronics Industries Alliance:
www.eiae.org.
34 Capítol 2 Programa de responsabilitat mediambiental de productes CAWW

Tractament dels residus de maquinari per part dels usuaris (Unió Europea i Índia)

Aquest símbol significa que no heu de llençar el producte amb els residus domèstics, sinó que heu de tenir cura de la salut de les persones i del medi ambient, i per tant heu de dur els residus a un punt de recollida per al reciclatge de components elèctrics i electrònics. Per a obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb el servei de recollida de residus domèstics o aneu a:
www.hp.com/recycle.
CAWW Tractament dels residus de maquinari per part dels usuaris (Unió Europea i Índia) 35

Reciclatge de maquinari electrònic

HP anima els clients a reciclar el maquinari electrònic usat. Per a obtenir més informació sobre els programes de reciclatge, aneu a:
www.hp.com/recycle.
36 Capítol 2 Programa de responsabilitat mediambiental de productes CAWW

Informació de reciclatge de maquinari de Brasil

Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse:
www.hp.com.br/reciclar
CAWW Informació de reciclatge de maquinari de Brasil 37

Substàncies químiques

HP es compromet a proporcionar als seus clients informació sobre les substàncies químiques presents als nostres productes segons sigui necessari per tal de complir amb els requisits legals, com ara REACH (reglament CE núm. 1907/2006 del Parlament Europeu i el Consell). Hi ha un informe amb dades sobre substàncies químiques corresponent a aquest producte disponible a:
www.hp.com/go/reach.
38 Capítol 2 Programa de responsabilitat mediambiental de productes CAWW

Dades d'alimentació del producte segons la regulació de la Comissió de la Unió Europea 1275/2008

Per obtenir informació sobre les dades del producte, inclòs el seu consum d'energia en espera en xarxa si tots els ports de xarxa amb fil estan connectats i tots els ports de xarxa sense fil estan desconnectats, consulteu la secció P14 "Informació addicional" de la declaració ECO IT del producte a
globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
www.hp.com/hpinfo/
CAWW Dades d'alimentació del producte segons la regulació de la Comissió de la Unió Europea 1275/2008 39

Declaració sobre la restricció de substàncies perilloses (Índia)

This product complies with the "India E-waste Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
40 Capítol 2 Programa de responsabilitat mediambiental de productes CAWW

Declaració de restricció sobre les substàncies perilloses (Turquia)

Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
CAWW Declaració de restricció sobre les substàncies perilloses (Turquia) 41

Declaració sobre la restricció de substàncies perilloses (Ucraïna)

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
42 Capítol 2 Programa de responsabilitat mediambiental de productes CAWW

Taula de substàncies (Xina)

CAWW Taula de substàncies (Xina) 43

Informació a l'usuari sobre l'etiqueta ecològica SEPA (Xina)

中国环境标识认证产品用户说
噪声大于 63.0 dB(A)设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。
如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。
如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。
您可以使用再生,以减少源耗费。
44 Capítol 2 Programa de responsabilitat mediambiental de productes CAWW
La regulació de la implementació a la Xina de l'etiquetatge d'energia per a impressores, faxos i copiadores
根据印机、打印机和真机能源效率标识实规则,本打印机具有能效标签。 根据印机、打印机 和真机能效限定及能效等”(“GB21521”)决定并算得出该标签上所示的能效等 TEC(典型 能耗)值。
1. 能效等
能效等级分为三个等,等 1 能效最高。 根据产品类型和打印速度准决定能效限定值。
2. 能效信息
2.1 LaserJet 打印机和高性能墨打印机
典型能耗
典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗量。 此数据表示为每周千瓦 (kWh)
标签上所示的能耗数字按涵盖根据 CEL-37 选择的登装置中所有配置的代表性配置定而得。 因此, 本特定品型号的实际
关规格的详细信息,请 GB21521 准的当前版本。
能耗可能与标签上所示的数据不同。
CAWW La regulació de la implementació a la Xina de l'etiquetatge d'energia per a impressores, faxos i
copiadores
45

Full de dades de seguretat del material (MSDS)

Es poden aconseguir fulls de dades de seguretat del material (MSDS) per als subministraments que continguin substàncies químiques (com ara, el tòner) a la pàgina web d'HP:
www.hp.com/go/msds.
46 Capítol 2 Programa de responsabilitat mediambiental de productes CAWW

EPEAT

Un gran nombre de productes HP han estat dissenyats per complir l'EPEAT. L'EPEAT és una puntuació mediambiental global que ajuda a identificar els equipaments electrònics més ecològics. Per a més informació sobre l'EPEAT, visiteu el lloc registre EPEAT d'HP, visiteu el lloc
epeat_printers.pdf.
www.epeat.net. Per a més informació sobre els productes amb
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/
CAWW EPEAT 47

Si voleu més informació

Si voleu més informació sobre aquests temes mediambientals:
Full de perfil mediambiental del producte per a aquest i altres productes similars d'HP
Compromís d'HP amb el medi ambient
Sistema de gestió mediambiental d'HP
Programa de devolució de rebuigs i reciclatge d'HP
Fulls de dades de seguretat del material
Visiteu
Visiteu també
www.hp.com/go/environment.
www.hp.com/recycle.
48 Capítol 2 Programa de responsabilitat mediambiental de productes CAWW

3 Informació regulatòria

Declaració de conformitat
Declaració de conformitat (models de fax)
Declaracions de seguretat
Declaracions addicionals per als productes de telecomunicacions (fax)
CAWW 49

Declaració de conformitat

Declaració de conformitat
d'acord amb ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1
Nom del fabricant: HP Inc. Núm. DoC: BOISB-0805-01-rel.4,0
Adreça del fabricant: 11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714-1021, EUA
declara que el producte
Nom del producte: Impressora en color HP LaserJet Enterprise 700 MFP M775dn
Número de model regulador:
Opcions del producte: Totes
Cartutxos de tòner: CE340A, CE341A, CE342A, CE343A
està d'acord amb les següents especificacions del producte:
SEGURETAT: IEC 60950-1:2005 +A1 / EN60950-1: 2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011
EMC:
2)
BOISB-0805-01
IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007 (Producte LED/làser de Classe 1)
IEC 62479:2010/EN 62479-2010
GB4943.1-2011
CISPR 22:2008 / EN 55022:2010 - classe A
1),3)
EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 +A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 55024:1998 +A1 +A2
FCC títol 47 CFR, apartat 15 classe A
GB9254-2008, GB17625.1-2003
Informació addicional:
Aquest producte compleix els requeriments de la directiva R&TTE 1999/5/CE, la directiva EMC 2004/108/CE, la directiva de voltatge baix 2006/95/ CE i la directiva RoHS 2011/65/UE i, en conseqüència, està proveït del corresponent identificador CE
Aquest dispositiu compleix l'apartat 15 de les normes de l'FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents: (1) aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials i (2) aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses aquelles que puguin causar un funcionament no desitjat.
1. Aquest producte s'ha provat en una configuració normal amb sistemes informàtics domèstics HP.
2. 2. Per complir la normativa, s'ha assignat a aquest producte un número de model normatiu. Aquest número no s'ha de confondre amb el nom o
el(s) número(s) de producte.
3. 3. El producte compleix els requisits de EN55022 i CNS13438 Classe A i, per tant, és aplicable la següent advertència: "Advertència: aquest és
un producte de classe A. En un entorn domèstic, aquest producte pot provocar interferències de ràdio i, en aquest cas, l'usuari es pot veure obligat a prendre les mesures adequades”.
Boise, Idaho EUA
1)
, / ICES-003, versió 4
.
1 de novembre de 2015
Només per a assumptes de regulació, poseu-vos en contacte amb:
50 Capítol 3 Informació regulatòria CAWW
Contacte a Europa: HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Alemanya www.hp.eu/certificates
Contacte als EUA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304 650-857-1501
CAWW Declaració de conformitat 51

Declaració de conformitat (models de fax)

Declaració de conformitat
d'acord amb ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1
Nom del fabricant: HP Inc. Núm. DoC: BOISB-0805-02-rel.5,0
Adreça del fabricant: 11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714-1021, EUA
declara que el producte
Nom del producte: Impressora en color HP LaserJet Enterprise 700 MFP M775f
Impressora en color HP LaserJet Enterprise 700 MFP M775z
Impressora en color HP LaserJet Enterprise 700 MFP M775z
HP Color LaserJet Managed MFP M775fm
HP Color LaserJet Managed MFP M775zm
Model de normativa:
Opcions del producte: Totes
Cartutxos de tòner: CE340A, CE341A, CE342A, CE343A
està d'acord amb les següents especificacions del producte:
SEGURETAT: IEC 60950-1:2005 +A1 / EN60950-1: 2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011
EMC:
2)
BOISB-0805-02
Incloent-hi:
CE860A - Accessori de safata per a 500 fulls
CE792A - Safata d'1x500 fulls amb accessori de base
CE725A - Safata d'3x500 fulls amb accessori de base
CF305A - Entrada de gran capacitat de 3500 fulls
BOISB-0703-00 – Mòdul de fax
IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007 (Producte LED/làser de Classe 1)
IEC 62479:2010/EN 62479:2010
GB4943.1-2011
CISPR 22:2008 / EN 55022:2010 - classe A
EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 +A2:2009
1),3)
EN 61000-3-3:2008
EN 55024:1998 +A1 +A2
Títol de l'FCC 47 CFR, part 15, classe A
GB9254-2008, GB17625.1-2003
TELECOM:
RoHS: EN 50581:2012
ES 203 021; FCC Títol 47 CFR, Secció 68
1)
/ ICES-003, versió 4
4)
52 Capítol 3 Informació regulatòria CAWW
Informació addicional:
Aquest producte compleix els requeriments de la directiva R&TTE 1999/5/CE, la directiva EMC 2004/108/CE, la directiva de voltatge baix 2006/95/ CE i la directiva RoHS 2011/65/UE i, en conseqüència, està proveït del corresponent identificador CE
Aquest dispositiu compleix l'apartat 15 de les normes de l'FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents: (1) aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials i (2) aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses aquelles que puguin causar un funcionament no desitjat.
1. 1. Aquest producte s'ha provat en una configuració normal amb sistemes informàtics domèstics HP.
2. 2. Per complir la normativa, s'ha assignat a aquest producte un número de model normatiu. Aquest número no s'ha de confondre amb el nom o
el(s) número(s) de producte.
3. 3. El producte compleix els requisits de EN55022 i CNS13438 Classe A i, per tant, és aplicable la següent advertència: "Advertència: aquest és
un producte de classe A. En un entorn domèstic, aquest producte pot provocar interferències de ràdio i, en aquest cas, l'usuari es pot veure obligat a prendre les mesures adequades”.
4. 4. S'han aplicat al producte les aprovacions i els estàndards de telecomunicacions apropiats per als països/regions de destinació, a més de les
directrius esmentades anteriorment.
5. 5. Aquest producte fa servir un mòdul d’accessori de fax analògic amb el número de model regulador BOISB-0703-00 com és necessari per a
complir els requisits normatius dels països/les regions on es vendrà aquest producte.
Boise, Idaho EUA
1 de novembre de 2015
Només per a assumptes de regulació, poseu-vos en contacte amb:
.
Contacte a Europa: HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Alemanya
Contacte als EUA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304 650-857-1501
www.hp.eu/certificates
CAWW Declaració de conformitat (models de fax) 53

Declaracions de seguretat

Normatives de la FCC

Aquest equip compleix els límits establerts per als dispositius digitals de Classe A, segons l'Apartat 15 de la normativa de la FCC. Aquests límits estan designats per oferir una protecció raonable contra les interferències nocives quan l’equip funciona en un entorn comercial. Aquest equip genera, fa servir i pot radiar energia de radiofreqüència i, si no s'instal·la i es fa servir segons el manual d'instruccions, pot provocar interferències nocives per a les comunicacions de ràdio. L'ús d'aquest equip en una zona residencial pot provocar interferències nocives que l'usuari hauria de solucionar a càrrec seu.
NOTA: Qualsevol canvi o modificació de la impressora no autoritzat explícitament per HP pot anular el dret
de l'usuari d'utilitzar aquest equip.
Cal fer servir un cable d'interfície protegit per satisfer els límits de la Classe A que s'exposen a l'Apartat 15 de la normativa de la FCC.

Canadà - Declaració de conformitat amb l'ICES-003 de l'Industry Canada.

CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)

Declaració de VCCI (Japó)

Declaració EMC (Corea)

Declaració EMC (Xina)

54 Capítol 3 Informació regulatòria CAWW

Declaració d'interferències electromagnètiques (Taiwan)

Instruccions sobre el cable d’alimentació

Assegureu-vos que la font d’alimentació és l’adequada per al límit de tensió del producte. El límit de tensió apareix a l’etiqueta del producte. El producte utilitza 100-127 V CA o 220-240 V CA i 50/60 Hz.
Connecteu el cable d'alimentació a un endoll de CA connectat amb terra i al producte.
ATENCIÓ: Per a evitar que el producte pateixi danys, utilitzeu només el cable d’alimentació que se
subministra amb el producte.

Declaració del cable elèctric (Japó)

Seguretat del làser

El Centre d'estudis sobre dispositius i salut radiològica (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) de la Direcció d'aliments i medicaments dels EUA ha implementat normatives per als productes làser fabricats a partir de l'1 d'agost de 1976. Els productes comercialitzats als EUA han de satisfer obligatòriament aquestes directrius. Aquest dispositiu ha estat certificat com a producte làser de Classe 1 sota l'Estàndard d'emissió de radiacions del Departament de Salut i Serveis Humans (Department of Health and Human Services, DHHS) dels EUA segons el Decret de control de radiacions per a la salut i la seguretat de 1968. Ja que les radiacions emeses dins del dispositiu queden completament confinades dins de les cobertes externes i les carcasses de protecció, el raig làser no pot escapar-se durant cap fase o sota el procés normal d'utilització.
ADVERTÈNCIA! La utilització de controls o l'aplicació d'arranjaments o procediments no descrits en aquesta
guia de l'usuari poden provocar exposicions a radiacions perilloses.

Declaració del làser per a Finlàndia

Luokan 1 laserlaite
Klass 1 Laser Apparat
HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775dn, M775f, M775z, M775z+, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
VAROITUS !
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING !
CAWW Declaracions de seguretat 55
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775dn, M775f, M775z, M775z+ - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
VARO !
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen.
VARNING !
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen.
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
56 Capítol 3 Informació regulatòria CAWW

Declaració de GS (Alemanya)

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B. direkte Sonneneinstrahlung) kann es zu Reflexionen auf dem Display und damit zu Einschränkungen der Lesbarkeit der dargestellten Zeichen kommen.

Conformitat Eurasiàtica (Bielorússia, Kazakhstan, Rússia)

CAWW Declaracions de seguretat 57

Declaracions addicionals per als productes de telecomunicacions (fax)

Declaració de la UE per a l'operació de telecomunicacions

Aquest producte està dissenyat per connectar-se a les xarxes de telecomunicacions commutades públiques (PSTN) dels països/les regions de l'Espai Econòmic Europeu (EEE).
És conforme als requisits de la Directiva EU R&TTE 999/5/EC (Annex II) i porta la marca de conformitat amb CE adequada.
Per obtenir més detalls, vegeu la Declaració de Conformitat emesa pel fabricant en una altra secció d'aquest manual.
Tot i això, a causa de les diferències entre les PSTN nacionals individuals, és possible que el producte no garanteixi incondicionalment el funcionament correcte en els punts de terminació de tots els PSTN. La compatibilitat amb les xarxes depèn de la selecció de paràmetres correcta per part del client a l'hora de preparar la seva connexió a la PSTN. Seguiu les instruccions que es proporcionen al manual de l'usuari.
Si teniu problemes de compatibilitat de xarxa, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de l'aparell o amb el servei d'assistència tècnica d'HP del país o la regió en què operi.
La connexió a un punt de terminació de PSTN pot estar sotmesa a requisits addicionals establerts per l'operador local de la PSTN.

New Zealand Telecom Statements

The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom’s network services.
This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the same line.
This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom “111” Emergency Service.
This product has not been tested to ensure compatibility with the FaxAbility distinctive ring service for New Zealand.

Additional FCC statement for telecom products (US)

This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the back of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.
The REN is used to determine the quantity of devices, which may be connected to the telephone line. Excessive RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most, but not all, areas, the sum of the RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to the line, as determined by the total RENs, contact the telephone company to determine the maximum REN for the calling area.
This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C.
58 Capítol 3 Informació regulatòria CAWW
An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack, which is Part 68 compliant. This equipment cannot be used on telephone company-provided coin service. Connection to Party Line Service is subject to state tariffs.
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in order for you to make the necessary modifications in order to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this equipment, please see the numbers in this manual for repair and (or) warranty information. If the trouble is causing harm to the telephone network, the telephone company may request you remove the equipment from the network until the problem is resolved.
The customer can do the following repairs: Replace any original equipment that came with the device. This includes the toner cartridge, the supports for trays and bins, the power cord, and the telephone cord. It is recommended that the customer install an AC surge arrestor in the AC outlet to which this device is connected. This is to avoid damage to the equipment caused by local lightning strikes and other electrical surges.

Telephone Consumer Protection Act (US)

The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless such message clearly contains, in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business, other entity, or individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, or other entity, or individual. (The telephone number provided cannot be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long distance transmission charges).

Industry Canada CS-03 requirements

Notice: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means the equipment
meets certain telecommunications network protective, operational, and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirement document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible for the equipment to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution can be particularly important in rural areas.
ATENCIÓ: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the
appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number (REN) of this device is 0.0B.
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. / Le présent matériel est conforme aux specifications techniques applicables d’Industrie Canada.
CAWW Declaracions addicionals per als productes de telecomunicacions (fax) 59
Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Number of all the devices does not exceed five (5.0). / L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas cinq.
The standard connecting arrangement code (telephone jack type) for equipment with direct connections to the telephone network is CA11A.

Marca de cable/sense cable de Vietnam Telecom per a productes aprovats del tipus ICTQC

Marca de Japan Telecom

A08-0138004
60 Capítol 3 Informació regulatòria CAWW

Índex

A
assistència
en línia 23
assistència al client d'HP 23
B
bateries incloses 34
C
cartutxos
altres fabricants 13 garantia 12 reciclatge 32
cartutxos de tòner
altres fabricants 13 garantia 12 reciclatge 32 xips de memòria 16
client, assistència
en línia 23 conformitat Eurasiàtica 57 consumibles
reciclatge 32 contra les falsificacions dels
subministraments 14
E
en línia, assistència 23
F
falsificacions
de subministraments 14
full de dades de seguretat del
material (MSDS) 46
G
garantia
cartutxos de tòner 12 customer self repair 22 llicència 17 producte 2
LL
llicència de programari 17 lloc web antifrau 14 lloc web antifrau d'HP 14 llocs web
assistència al client 23 full de dades de seguretat del
material (MSDS) 46
informes de fraus dels 14
reciclatge 32
maquinari electrònic 36
reciclatge de maquinari electrònic
36 reciclatge de maquinari, Brasil 37 restriccions del material 34
S
subministraments
altres fabricants 13
subministraments d'altres
fabricants 13 subministraments falsificats 14
T
tècnica, assistència
en línia 23
tractament de rebuigs 35
X
xip de memòria, cartutx de tòner
descripció 16
D
declaració d'interferències
electromagnètiques per a Corea 55
declaració de seguretat del làser per
a Finlàndia 55 declaració de VCCI per a Japó 54 declaració EMC per a Corea 54 declaracions de seguretat 55 declaracions de seguretat del làser
55 deposició de rebuigs 34
CAWW Índex 61
N
normatives de la FCC 54
P
producte sense mercuri 34 programa de responsabilitat
mediambiental 25
programari
contracte de llicència de
programari 17
R
rebuigs, deposició 34
62 Índex CAWW
Loading...