A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações
expressas de garantia que acompanham tais
produtos e serviços. Nada contido neste
documento deve ser interpretado como se
constituísse uma garantia adicional. A HP não
se responsabilizará por omissões nem por
erros técnicos ou editoriais contidos neste
documento.
Edition 1, 11/2015
ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são
marcas registradas nos Estados Unidos.
Conteúdo
1 Serviço e suporte ........................................................................................................................................... 1
Declaração de garantia limitada HP ...................................................................................................................... 2
Reino Unido, Irlanda e Malta ............................................................................................................... 4
Áustria, Bélgica, Alemanha e Luxemburgo ......................................................................................... 4
Bélgica, França e Luxemburgo ............................................................................................................ 5
Portugal ............................................................................................................................................... 8
Grécia e Chipre ..................................................................................................................................... 8
Garantia de Proteção Premium da HP: Declaração de garantia limitada para cartuchos de toner LaserJet .... 13
Política da HP para suprimentos não HP ............................................................................................................. 14
Website HP Antipirataria ..................................................................................................................................... 15
Declaração de garantia limitada do Kit do fusor, Kit de transferência e Kit do rolo Color LaserJet .................. 16
Dados armazenados no cartucho de toner ......................................................................................................... 17
Acordo de licença de usuário final ....................................................................................................................... 18
Serviço de garantia de auto-reparo pelo cliente ................................................................................................ 23
Assistência ao cliente .......................................................................................................................................... 24
2 Programa de proteção ambiental .................................................................................................................. 25
Produção de ozônio ............................................................................................................................................. 27
Consumo de energia ............................................................................................................................................ 28
Consumo de toner ............................................................................................................................................... 29
Uso do papel ........................................................................................................................................................ 30
Suprimentos para impressão da HP LaserJet ..................................................................................................... 32
Papel .................................................................................................................................................................... 33
Restrições de materiais ....................................................................................................................................... 34
Descarte de equipamentos não usados pelos usuários (União Europeia e Índia) ............................................. 35
Reciclagem de hardware eletrônico .................................................................................................................... 36
Informações para reciclagem de hardware no Brasil ......................................................................................... 37
Para obter mais informações .............................................................................................................................. 48
3 Informações de regulamentação ................................................................................................................... 49
Declaração de conformidade .............................................................................................................................. 50
Declaração de conformidade (modelos com fax) ............................................................................................... 52
Declarações de segurança ................................................................................................................................... 54
Regulamentos da FCC ....................................................................................................................... 54
Canadá - Declaração de Conformidade ICES-003 Canadense do Setor ........................................... 54
Garantia de Proteção Premium da HP: Declaração de garantia limitada para cartuchos de toner LaserJet
●
Política da HP para suprimentos não HP
●
Website HP Antipirataria
●
Declaração de garantia limitada do Kit do fusor, Kit de transferência e Kit do rolo Color LaserJet
●
Dados armazenados no cartucho de toner
●
Acordo de licença de usuário final
●
OpenSSL
●
Serviço de garantia de auto-reparo pelo cliente
●
Assistência ao cliente
PTWW1
Declaração de garantia limitada HP
PRODUTO HPDURAÇÃO DA GARANTIA LIMITADA
HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775dn, M775f, M775z,
M775z+
Garantia de um ano no local
A HP garante a você, o consumidor final, que o hardware e os acessórios HP não apresentarão defeitos de
material e de fabricação após a data da compra, dentro do prazo especificado acima. Caso a HP seja
notificada de quaisquer defeitos no período de garantia, a HP responsabiliza-se por reparar ou substituir, de
acordo com sua própria opção, os produtos comprovadamente avariados. Os produtos para substituição
podem ser novos ou com desempenho equivalente aos novos.
A HP garante que o software HP não falhará ao executar as instruções de programação após a data da
compra, pelo período especificado acima, devido a defeitos de materiais e fabricação, quando instalado e
utilizado de forma correta. Se a HP receber notificação de tais defeitos durante o período da garantia, ela
substituirá o software que não executa suas instruções de programação devido a tais defeitos.
A HP não garante que a operação dos produtos HP será ininterrupta ou sem erros. Se a HP não puder
consertar ou substituir, em um período razoável, qualquer produto conforme a condição especificada na
garantia, o cliente terá direito ao reembolso do preço de compra assim que o produto for devolvido.
Os produtos da HP podem conter peças recondicionadas, cujo desempenho é equivalente ao de peças novas,
ou que tenham sido usadas incidentalmente.
A garantia não cobre defeitos resultantes de (a) manutenção ou calibragem impróprias ou inadequadas, (b)
software, interfaces, peças ou materiais que não sejam fornecidos pela HP, (c) modificação não autorizada ou
má utilização, (d) operação fora das especificações ambientais publicadas para o produto ou (e) manutenção
ou preparação inadequadas do local de instalação.
NA EXTENSÃO DO PERMITIDO PELAS LEIS LOCAIS, AS GARANTIAS ACIMA SÃO EXCLUSIVAS, E NENHUMA OUTRA
GARANTIA, ESCRITA OU ORAL, ESTÁ EXPRESSA OU IMPLÍCITA. A HP ISENTA-SE ESPECIFICAMENTE DE
QUALQUER GARANTIA OU CONDIÇÃO DE COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE SATISFATÓRIA E ADEQUAÇÃO PARA
FINS PESSOAIS QUE ESTEJAM IMPLÍCITAS. Determinados países/regiões, estados ou províncias não permitem
limitações na duração da garantia implícita e as limitações ou exclusões acima podem não se aplicar ao
usuário. Esta garantia concede ao usuário direitos legais específicos, e ele poderá estar sujeito a outros
direitos que variam de país/região para país/região, estado para estado ou província para província.
A garantia limitada da HP é válida em todos os países/regiões ou locais nos quais a HP ofereça suporte para
este produto e nos quais ele tenha sido comercializado. O nível do serviço de garantia que você recebe pode
variar de acordo com padrões locais. A HP não alterará a forma, a adequação ou a função do produto para
torná-lo operacional em um país/região para o qual nunca se tenha pretendido que ele funcione por motivos
legais ou regulamentares.
DE ACORDO COM OS LIMITES PERMITIDOS PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, AS SOLUÇÕES FORNECIDAS NESTA
DECLARAÇÃO DE GARANTIA SÃO SOLUÇÕES EXCLUSIVAS E ÚNICAS DO CLIENTE. EXCETO CONFORME ACIMA
ESPECIFICADO, EM HIPÓTESE ALGUMA A HP OU SEUS FORNECEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS PELA PERDA DE
DADOS OU POR DANOS DIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS, CONSEQUENTES (INCLUSIVE POR PERDA DE LUCROS
OU DADOS) NEM POR QUAISQUER OUTROS DANOS, QUER SEJAM BASEADOS EM CONTRATO, OBRIGAÇÕES
EXTRACONTRATUAIS OU EM QUALQUER OUTRO ASPECTO. Determinados países/regiões, estados ou
províncias não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequenciais e, em função disso,
as limitações ou exclusões acima podem não se aplicar a você.
OS TERMOS DE GARANTIA CONTIDOS NESTA DECLARAÇÃO, EXCETO NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA
LEGISLAÇÃO, NÃO EXCLUEM, RESTRINGEM NEM MODIFICAM OS DIREITOS LEGAIS OBRIGATÓRIOS APLICÁVEIS À
2Capítulo 1 Serviço e suportePTWW
VENDA DESTE PRODUTO A VOCÊ. OS TERMOS DA GARANTIA COMPLEMENTAM OS DIREITOS LEGAIS
OBRIGATÓRIOS.
PTWWDeclaração de garantia limitada HP3
Reino Unido, Irlanda e Malta
The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the
HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:
UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN
Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
United Kingdom: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a guarantee from
seller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of
goods for products purchased in England or Wales and five years from delivery of goods for products
purchased in Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For
further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (
or you may visit the European Consumer Centers website (
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal
guarantee.
Ireland: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any statutory rights from seller in relation to
nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to
receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by HP Care Pack.
For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (
-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal
guarantee.
www.hp.com/go/eu-legal)
http://ec.europa.eu/consumers/
www.hp.com/go/eu-
Malta: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from
seller of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your
eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by the
HP Limited Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee
www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/
(
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the
right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year
legal guarantee.
Áustria, Bélgica, Alemanha e Luxemburgo
Die beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle
Garantie. Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der
beschränkten HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt:
Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen
Österreich: HP PPS Austria GmbH., Wienerbergstrasse 41, A-1120 Wien
Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen
wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese
4Capítulo 1 Serviço e suportePTWW
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die
beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der
folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (
die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das
Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch
nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich
an den jeweiligen Verkäufer wenden.
Bélgica, França e Luxemburgo
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de
l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays:
France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1
Avenue du Canada, 91947, Les Ulis
Belgique: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez
au titre des garanties légales applicables dont le bénéfice est soumis à des conditions spécifiques. Vos droits
en tant que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L.
211-13 du Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditions
prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou affectés
par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties
légales accordées au consommateur (
Web des Centres européens des consommateurs (
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit
de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties
légales applicables mentionnées ci-dessus.
www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können
http://ec.europa.eu/consumers/
www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site
http://ec.europa.eu/consumers/
POUR RAPPEL:
Garantie Légale de Conformité:
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de
l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ».
Article L211-5 du Code de la Consommation:
« Pour être conforme au contrat, le bien doit:
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à
l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites
par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ».
PTWWDeclaração de garantia limitada HP5
Itália
Article L211-12 du Code de la Consommation:
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».
Garantie des vices cachés
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue
qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne
l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 alinéa 1 du Code Civil:
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice. »
G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des
droits dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente.
Cependant, de nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéfice de ces droits. Vos droits en tant
que consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie
limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées
au consommateur (
européens des consommateurs (
-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service
sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans.
www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres
La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati
nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel
vostro Paese:
Italia: HP Italy S.r.l., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco S/Naviglio
I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dalla
garanzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di vendita.
Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneficiare di tali diritti. I diritti
spettanti ai consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modificati dalla
Garanzia limitata HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per i
clienti (
(
consumatori hanno il diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP
oppure rivolgendosi al venditore per far valere la garanzia legale di due anni.
Su Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre y
dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional del
fabricante) en su país es:
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas,
E-28232 Madrid
Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los
consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo,
varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la
Garantía limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor
(
www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori
http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I
www.hp.com/go/eu-legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del
6Capítulo 1 Serviço e suportePTWW
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen
derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de
conformidad con la garantía legal de dos años.
Dinamarca
Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er
ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger:
Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød
Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra
sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog
påvirke din ret til at opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkes
ikke på nogen måde af den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger:
Forbrugerens juridiske garanti (
Forbrugercentres websted (
-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i
henhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.
Noruega
HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap
innestår for garantien:
www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske
Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu
HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor
reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare.
Ulike faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvalifiserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar.
Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du
klikke på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (
nettstedet til de europeiske forbrukersentrene (
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge å
kreve service under HPs garanti eller iht selgerens lovpålagte mangelsansvar.
HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress till
det HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer:
Sverige: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm
Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garanti
från säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kan
påverka din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas
eller påverkas på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk:
Lagstadgad garanti för konsumenter (
Centers webbplats (
-net/index_en.htm). Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller
på säljaren enligt den lagstadgade treåriga garantin.
www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer
http://ec.europa.eu/consumers/
www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøke
PTWWDeclaração de garantia limitada HP7
Portugal
A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da
entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes:
Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte,
Porto Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244
As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da
legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do
contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar de
tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma
alguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do
consumidor (
(
Os consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada
HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos.
Grécia e Chipre
Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η
επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα
σας είναι η εξής:
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor
Hungria
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών ΥπολογιστώνΕλλάςΕταιρείαΠεριορισμένης
Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Τα προνόμια της
έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες,
ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα νόμιμα
δικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από την
Περιορισμένη
Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή (
Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (
-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουν
την υπηρεσία στα πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμης
εγγύησης δύο ετών.
A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az
egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe:
Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknek
az adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói
szavatosságból, továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező
eladói jótállásból erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletik-
-e. További információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak
www.hp.com/go/eu-legal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét
(
http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). A
(
fogyasztóknak jogában áll, hogy megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott
Περιορισμένηςεγγύησης HP ισχύουνεπιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτωνγιαδιετήεγγύηση
εγγύηση HP. Γιαπερισσότερεςπληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web:
www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web των
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a
jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik.
República Tcheca
Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy
společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující:
Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na
dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání
těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani
neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná
záruka spotřebitele (
spotřebitelského centra (
ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci
omezené záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.
Eslováquia
Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa
subjektu HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine:
Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava
www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského
Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči
predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy.
Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenej
záruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý je
spotrebiteľom. Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa
www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk
(
Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej
dvojročnej záručnej lehoty u predajcu.
Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres
podmiotu HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce:
Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców
prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego
Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚ
E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN.
Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy w
związku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia).
Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja HP wżaden sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można znaleźć pod
następującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta (
stronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboru
co do możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancji
HP albo z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy.
www.hp.com/go/eu-legal), można także odwiedzić
http://ec.europa.eu/consumers/
PTWWDeclaração de garantia limitada HP9
Bulgária
Romênia
Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP.
Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на
гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва:
HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
Околовръстен Път No 258, Бизнес Център Камбаните
Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за
двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки
това, различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права.
Законовите права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин
гаранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя
www.hp.com/go/eu-legal) илипосететеуебсайтанаЕвропейския потребителски център
Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на
Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна
гаранция.
Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa
entității HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt
următoarele:
отОграничената
Romănia: HP Inc Romania SRL, 6 Dimitrie Pompeiu Boulevard, Building E, 2nd floor, 2nd District, Bucureşti
Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită
de vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot
avea impact asupra eligibilităţii dvs. de a beneficia de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatorului
nu sunt limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţi
următorul link: garanția acordată consumatorului prin lege (
site-ul Centrul European al Consumatorilor (
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri
în cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani.
Bélgica e Holanda
De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres
van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is
als volgt:
Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen
België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor
consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan
conformiteit van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren
een impact hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van de
consument worden op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg
voor meer informatie de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (
-legal) of u kan de website van het Europees Consumenten Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de
verkoper in toepassing van de wettelijke garantie.
Finlândia
HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta
maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat:
Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo
HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen
varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja
www.hp.com/go/eu-legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/
(
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus
vaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä.
Eslovênia
Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne
enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja:
Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbe
izhajajo iz dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje pogojev
za uveljavitev pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje strankinih z
zakonom predpisanih pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo povezavo: Strankino
pravno jamstvo (
(
Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali
proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo.
www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike
Croácia
Letônia
HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta
odgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:
Hrvatska: HP Computing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000
Zagreb
Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo kod bilo
kojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni faktori mogu utjecati
na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava
zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače
www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara
(
Potrošači imaju pravo odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP ograničenog jamstva ili
pravnog jamstva prodavača u trajanju ispod dvije godine.
HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP
ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī:
Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
PTWWDeclaração de garantia limitada HP11
Lituânia
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz
pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam,
tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un
neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju
likumīgā garantija (
index_en.htm). Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP
ierobežoto garantiju, vai arī pārdevēja sniegto divu gadu garantiju.
HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių,
teikiančių HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai:
Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į
pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar
jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir
neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė
vartotojo garantija (
svetainėje (
index_en.htm). Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal HP ribotąją garantiją arba
pardavėjo teikiamą dviejų metų įstatymais nustatytą garantiją.
www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa
www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėje
Estônia
HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest
vastutab HP üksus aadressil:
Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui
toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused
ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet
leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (
tarbijakeskuste veebisaiti (
-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud
garantiid või seadusega ette nähtud müüjapoolset kaheaastast garantiid.
www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada Euroopa
12Capítulo 1 Serviço e suportePTWW
Garantia de Proteção Premium da HP: Declaração de garantia
limitada para cartuchos de toner LaserJet
Este produto HP é garantido contra defeitos de materiais e de fabricação.
Esta garantia não se aplica a produtos que (a) foram reabastecidos, remodelados, recondicionados ou
violados de alguma forma, que (b) experienciem problemas devido ao mal uso, armazenamento inadequado
ou operação fora das especificações ambientais publicadas para o produto da impressora ou (c) exibem
desgaste pelo uso comum.
Para obter serviço de garantia, leve o produto até o local da compra (com uma descrição por escrito do
problema e amostras de impressão) ou entre em contato com a Assistência ao cliente HP. Se assim decidido
pela própria HP, a HP fará a substituição dos produtos que provaram ser defeituosos ou reembolsará o valor
da sua compra.
ATÉ ONDE PERMITIDO PELA LEI LOCAL, A GARANTIA ACIMA É EXCLUSIVA E NENHUMA OUTRA GARANTIA OU
CONDIÇÃO, SEJA ESCRITA OU ORAL, É EXPRESSA OU IMPLÍCITA, E A HP ISENTA-SE ESPECIFICAMENTE DE
QUAISQUER GARANTIAS OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE, QUALIDADE SATISFATÓRIA E
ADEQUAÇÃO PARA DETERMINADO PROPÓSITO.
ATÉ ONDE PERMITIDO PELA LEI LOCAL, EM HIPÓTESE ALGUMA A HP OU SEUS FORNECEDORES SERÃO
RESPONSABILIZADOS POR DANOS DIRETOS, ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS (INCLUINDO A PERDA
DE LUCROS OU DADOS) OU OUTROS, SEJA POR CONTRATO, ATO ILÍCITO OU OUTRA FORMA.
OS TERMOS DE GARANTIA CONTIDOS NESTA DECLARAÇÃO, EXCETO NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA
LEGISLAÇÃO, NÃO EXCLUEM, RESTRINGEM NEM MODIFICAM OS DIREITOS LEGAIS OBRIGATÓRIOS APLICÁVEIS À
VENDA DESTE PRODUTO A VOCÊ. OS TERMOS DA GARANTIA COMPLEMENTAM OS DIREITOS LEGAIS
OBRIGATÓRIOS.
PTWWGarantia de Proteção Premium da HP: Declaração de garantia limitada para cartuchos de toner LaserJet13
Política da HP para suprimentos não HP
A HP não pode recomendar o uso de cartuchos de toner de outros fabricantes, sejam eles novos ou
recondicionados.
NOTA: Para produtos da impressora HP, o uso de cartuchos de impressão não fabricados pela HP ou de um
cartucho de toner recarregado não afeta a garantia ao cliente ou nenhum contrato de suporte HP com o
cliente. Entretanto, se o produto falhar ou for danificado, o uso de um cartucho de toner recarregado ou não
HP será atribuído ao problema e a HP cobrará taxas padrão de materiais e tempo de serviço com relação ao
produto com a falha ou dano específico.
14Capítulo 1 Serviço e suportePTWW
Website HP Antipirataria
Acesse www.hp.com/go/anticounterfeit ao instalar um cartucho de toner HP e o painel de controle exibirá
uma mensagem indicando se o cartucho não é fabricado pela HP. A HP determinará se o cartucho é original
ou não e tomará as medidas adequadas para resolver o problema.
O cartucho de toner pode não ser uma peça original HP se você perceber o seguinte:
●
A página de status dos suprimentos indica que um suprimento de um fabricante que não a HP foi
instalado.
●
Muitos problemas com o cartucho de toner.
●
O cartucho não apresenta a aparência normal (por exemplo, a embalagem é diferente das
embalagens HP).
PTWWWebsite HP Antipirataria15
Declaração de garantia limitada do Kit do fusor, Kit de
transferência e Kit do rolo Color LaserJet
Este produto HP tem garantia contra defeitos em materiais e de fabricação até que a impressora indique fim
da vida útil no painel de controle.
Esta garantia não se aplica a produtos que (a) tenham sido recondicionados, remanufaturados ou alterados
de qualquer maneira, (b) tenham apresentado problemas resultantes de erros de utilização, armazenamento
inadequado ou operação fora das especificações ambientas publicadas para a impressora ou (c) exibirem
desgaste de utilização normal.
Para obter serviços de garantia, devolva o produto ao local de compra (com uma descrição por escrito do
problema) ou entre em contato com o atendimento ao cliente da HP. Caberá à HP optar por substituir os
produtos comprovadamente defeituosos ou reembolsar seu preço de compra.
NA MEDIDA EM QUE PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, A GARANTIA ACIMA É EXCLUSIVA E NENHUMA OUTRA
GARANTIA OU CONDIÇÃO, SEJA ESCRITA OU VERBAL, ESTÁ EXPRESSA OU IMPLÍCITA. A HP ISENTA-SE
ESPECIFICAMENTE DE QUAISQUER GARANTIAS OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE
SATISFATÓRIA E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA.
ATÉ ONDE PERMITIDO PELA LEI LOCAL, EM HIPÓTESE ALGUMA A HP OU SEUS FORNECEDORES SERÃO
RESPONSABILIZADOS POR DANOS DIRETOS, ESPECIAIS, CONSEQÜENCIAIS, INCIDENTAIS (INCLUINDO A PERDA
DE LUCROS OU DADOS) OU OUTROS, SEJA POR CONTRATO, ATO ILÍCITO OU OUTRA FORMA.
OS TERMOS DE GARANTIA CONTIDOS NESTA DECLARAÇÃO, EXCETO NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA
LEGISLAÇÃO, NÃO EXCLUEM, RESTRINGEM NEM MODIFICAM OS DIREITOS LEGAIS OBRIGATÓRIOS APLICÁVEIS À
VENDA DESTE PRODUTO A VOCÊ. OS TERMOS DA GARANTIA COMPLEMENTAM OS DIREITOS LEGAIS
OBRIGATÓRIOS.
16Capítulo 1 Serviço e suportePTWW
Dados armazenados no cartucho de toner
Os cartuchos de impressão da HP usados com esse produto contêm um chip de memória que ajuda na
operação do produto.
Além disso, esse chip de memória coleta um conjunto limitado de informações sobre a utilização do produto,
que pode incluir: a data em que o cartucho de toner foi instalado pela primeira vez, a data em que o cartucho
foi usado pela última vez, o número de páginas impressas com o cartucho, a cobertura da página, os modos
de impressão utilizados, os erros de impressão que podem ter ocorrido e o modelo do produto. Essas
informações ajudam a HP a projetar produtos futuros que atendam às necessidades de impressão dos
clientes.
Os dados coletados do chip de memória do cartucho de toner não contêm informações que possam ser
usadas para identificar um cliente ou usuário do cartucho ou do produto.
A HP coleta uma amostra dos chips de memória dos cartuchos de toner devolvidos ao programa gratuito de
reciclagem e devolução da HP (HP Planet Partners:
amostra são lidos e analisados para melhorar os produtos futuros da HP. Os parceiros da HP que auxiliam na
reciclagem desse cartucho de toner também poderão ter acesso a esses dados.
Qualquer empresa de terceiros que possua o cartucho de toner poderá ter acesso às informações anônimas
no chip de memória.
www.hp.com/recycle). Os chips de memória dessa
PTWWDados armazenados no cartucho de toner17
Acordo de licença de usuário final
LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE USAR ESTE EQUIPAMENTO DE SOFTWARE: Este Contrato de Licença do Usuário
Final ('EULA' - End-User License Agreement) é um contrato entre (a) você (seja pessoa física ou jurídica) e (b) a
HP Inc. ('HP') que rege o uso do software, instalado em ou disponibilizado pela HP para uso com seu produto
HP ('Produto HP'), que não esteja de outra forma sujeito a um contrato de licença separado entre você e a HP
ou seus fornecedores. Outros softwares podem conter um EULA em sua documentação on-line. O termo
'Software' significa software para computador e pode incluir mídia associada, materiais impressos e
documentação 'on-line' ou eletrônica.
Uma correção ou um adendo a este EULA pode acompanhar o Produto HP.
O DIREITO DE USO DO SOFTWARE É OFERECIDO APENAS SOB A CONDIÇÃO DE QUE VOCÊ CONCORDE COM
TODOS OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE EULA. AO INSTALAR, COPIAR, BAIXAR OU DE OUTRA FORMA USAR O
SOFTWARE, VOCÊ CONCORDA COM OS TERMOS DESTE EULA. SE VOCÊ NÃO ACEITAR ESTES TERMOS DE
LICENÇA, SUA ÚNICA OPÇÃO SERÁ DEVOLVER TODO O PRODUTO NÃO UTILIZANDO (HARDWARE E SOFTWARE)
DENTRO DE 14 DIAS PARA OBTER UM REEMBOLSO, SUJEITO À POLÍTICA DE REEMBOLSO DO SEU LOCAL DE
COMPRA.
1.CONCESSÃO DE LICENÇA. A HP lhe concede os seguintes direitos, contanto que aceite todos os termos e
condições deste EULA:
a.Uso. Você pode usar o Software em um único computador ('Seu Computador'). Se o Software tiver
sido fornecido a você pela Internet e originalmente licenciado para uso em mais de um
computador, você poderá instalar e usar o Software nesses computadores. Você não pode separar
as partes componentes do Software para uso em mais de um computador. Você não possui o
direito de distribuir o Software. Você pode carregar o Software na memória temporária (RAM) do
Seu Computador para fins de uso do Software.
b.Armazenamento. Você pode copiar o Software para a memória local ou dispositivo de
armazenamento do Produto HP.
c.Cópia. Você pode arquivar ou fazer cópias de backup do Software, contanto que as cópias
contenham todos os avisos de propriedade do Software original e sejam usadas apenas para fins
de backup.
d.Reserva de Direitos. A HP e seus fornecedores se reservam todos os direitos não expressamente
garantidos a você neste EULA.
e.Freeware. Independentemente dos termos e condições deste EULA, a totalidade ou qualquer parte
do Software que constitua software que não seja de propriedade da HP ou software fornecido sob
licença pública por terceiros ('Freeware') poderá ser licenciado para você sujeito aos termos e
condições de um contrato de licença de software que acompanhe esse Freeware na forma de um
contrato separado, licença flexível ou termos de licença eletrônica aceitos no momento do
download. O uso do Freeware deverá ser regido integralmente pelos termos e condições dessa
licença.
f.Solução de recuperação. Qualquer solução de recuperação de software fornecida com/para seu
Produto HP, seja na forma de uma solução baseada em disco rígido, uma solução de recuperação
baseada em mídia externa (por exemplo, disco flexível, CD ou DVD) ou uma solução equivalente
fornecida de qualquer outra forma, poderá ser usada apenas para a restauração do disco rígido do
Produto HP com/para o qual a solução de recuperação foi originalmente adquirida. O uso de
18Capítulo 1 Serviço e suportePTWW
qualquer software de sistema operacional Microsoft contido na referida solução de recuperação
deverá ser regido pelo Contrato de Licença da Microsoft.
2.ATUALIZAÇÕES. Para usar um Software identificado como atualização, você deve primeiro estar
licenciado para o Software original identificado pela HP como elegível para a atualização. Após a
atualização, você não poderá mais usar o Software original que formava a base de sua elegibilidade
para atualização. Usando o Software, você também concorda que HP poderá automaticamente acessar
seu Produto HP quando conectado à Internet para verificar a versão ou o status de determinados
Softwares e poderá automaticamente baixar e instalar upgrades ou atualizações para esses Softwares
para o seu Produto HP para fornecer novas versões ou atualizações necessárias para manter a
funcionalidade, o desempenho ou a segurança do Software HP e de seu Produto HP e facilitar a provisão
de suporte ou outros serviços fornecidos a você. Em alguns casos e, dependendo do tipo de upgrade ou
atualização, as notificações serão fornecidas a você (através de pop-up ou outros meios), o que pode
exigir que você inicie o upgrade ou a atualização.
3.SOFTWARE ADICIONAL. Este EULA se aplica às atualizações ou aos suplementos do Software original
fornecido pela HP, a não ser que a HP forneça outros termos com a atualização ou o suplemento. Em
caso de conflito entre esses termos, prevalecerão os outros termos.
4.TRANSFERÊNCIA.
a.Terceiros. O usuário inicial do Software pode fazer uma transferência, uma única vez, do Software
para outro usuário final. Toda transferência deverá incluir todas as partes componentes, mídias,
materiais impressos, este EULA e, se aplicável, o Certificado de Autenticidade. A transferência não
poderá ser indireta, como uma consignação. Antes da transferência, o usuário final que recebe o
produto transferido deverá aceitar todos os termos deste EULA. Mediante a transferência do
Software, sua licença será automaticamente rescindida.
b.Restrições. Você não pode alugar ou emprestar o Software ou usar o Software para uso em
compartilhamento comercial ou em um escritório. Você não pode sublicenciar, atribuir ou
transferir a licença ou o Software, exceto conforme expressamente indicado neste EULA.
5.DIREITOS DE PROPRIEDADE. A HP ou seus fornecedores possuem todos os direitos de propriedade
intelectual do Software e da documentação do usuário, e esses direitos estão protegidos por lei,
incluindo, entre outros, as leis de direito autoral, segredo comercial e marcas comerciais dos Estados
Unidos, além de outras leis e cláusulas de tratados internacionais correspondentes. Você não deverá
remover nenhuma identificação de produto, aviso de copyright ou restrição proprietária do Software.
6.LIMITAÇÃO DE ENGENHARIA REVERSA. Você não pode realizar engenharia reversa, descompilar ou
desmontar o Software, exceto, e apenas até o alcance indicado, caso o direito de fazer isso seja
considerado por uma lei aplicável, apesar dessa limitação, ou esteja expressamente mencionado neste
EULA.
7.VIGÊNCIA. Este EULA permanecerá em vigor a menos que rescindido ou não aprovado. Este EULA
também será rescindido nas condições definidas em outro ponto do EULA ou se você não cumprir com
algum termo ou alguma condição deste EULA.
8.PERMISSÃO PARA COLETA/USO DE DADOS.
a.A HP usará cookies e outras ferramentas de tecnologia da Web para coletar informações técnicas
anônimas relacionadas ao Software HP e ao seu produto HP. Esses dados serão usados para
fornecer as atualizações e o suporte relacionado ou outros serviços descritos na Seção 2. A HP
também coletará informações pessoais, incluindo o endereço IP ou outras informações de
identificador exclusivo, associadas ao seu Produto HP e aos dados fornecidos por você no registro
de seu Produto HP. Além de fornecer os upgrades e o suporte relacionado ou outros serviços,
esses dados serão usados para o envio de comunicações de marketing para você (em cada caso,
com seu consentimento expresso onde exigido pela lei aplicável).
PTWWAcordo de licença de usuário final19
Na extensão permitida pela lei aplicável, aceitando estes termos e condições, você está de acordo
com a coleta e o uso de dados anônimos e pessoais pela HP, suas subsidiárias e afiliadas conforme
descrito neste EULA e posteriormente descrito na política de privacidade da HP:
b.Coleta/Uso por Terceiros. Determinados softwares incluídos em seu Produto HP são fornecidos e
separadamente licenciados para você por fornecedores terceirizados ('Software de Terceiros'). O
Software de Terceiros pode ser instalado e executado em seu Produto HP, mesmo se você optar
por não ativar/comprar tal software. O Software de Terceiros pode coletar e transmitir
informações técnicas sobre seu sistema (isto é, endereço IP, identificador único de dispositivo,
versão instalada do software etc.) e outros dados do sistema. Essas informações são usadas pelo
terceiro para identificar atributos técnicos do sistema e assegurar que a versão mais recente do
software foi instalada em seu sistema. Se você não quiser que o Software de Terceiros colete
essas informações técnicas ou lhe envie automaticamente atualizações das versões, você deverá
desinstalar o software antes de se conectar à Internet.
9.ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE SOBRE GARANTIAS. ATÉ O MÁXIMO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO
APLICÁVEL, A HP E SEUS FORNECEDORES FORNECEM O SOFTWARE HP "NO ESTADO EM QUE SE
ENCONTRA" E COM TODAS AS FALHAS, E POR MEIO DESTE INSTRUMENTO, REIVINDICA TODAS AS OUTRAS
GARANTIAS E CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, OU LEGAIS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES,
GARANTIAS DE TITULARIDADE E NÃO VIOLAÇÃO, E QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS,
RESPONSABILIDADES OU CONDIÇÕES DE COMERCIABILIDADE, DE QUALIDADE SATISFATÓRIA, ADEQUAÇÃO
A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA E AUSÊNCIA DE VÍRUS, TUDO COM RELAÇÃO AO SOFTWARE. Alguns
estados/algumas jurisdições não permitem a exclusão de garantias implícitas ou limitações na duração
dessas garantias, portanto, a isenção de responsabilidades pode não se aplicar a você.
www8.hp.com/us/
NA AUSTRÁLIA E NA NOVA ZELÂNDIA, O SOFTWARE VEM COM GARANTIAS QUE NÃO PODEM SER
EXCLUÍDAS SOB AS LEIS DA AUSTRÁLIA E DA NOVA ZELÂNDIA. OS CLIENTES DA AUSTRÁLIA TÊM DIREITO A
UMA REPOSIÇÃO OU REEMBOLSO NO CASO DE UMA FALHA GRANDE E COMPENSAÇÃO POR OUTRAS
PERDAS E DANOS RAZOAVELMENTE PREVISÍVEIS. OS CLIENTES DA AUSTRÁLIA TAMBÉM TÊM DIREITO A
TER O SOFTWARE REPARADO OU SUBSTITUÍDO CASO ELE NÃO CONSIGA SER DE QUALIDADE ACEITÁVEL E
CASO A FALHA NÃO CHEGUE A UMA FALHA GRANDE. OS CONSUMIDORES NEOZELANDESES ADQUIRINDO
ITENS PARA USO PESSOAL, DOMÉSTICO, NO LAR OU PARA CONSUMO E NÃO PARA FINS COMERCIAIS
(“CONSUMIDORES NEOZELANDESES”) TÊM DIREITO A REPARO, SUBSTITUIÇÃO OU REEMBOLSO EM CASO
DE FALHA E COMPENSAÇÃO POR OUTRAS PERDAS OU DANOS RAZOAVELMENTE PREVISÍVEIS.
10. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. Sujeito à lei local, excluindo qualquer dano que possa ocorrer, a
responsabilidade total da HP e de seus fornecedores sob qualquer deste EULA e sua solução exclusiva
para todo o precedente de acordo com este EULA deverá estar limitada à quantia máxima realmente
paga por você separadamente pelo Software ou US$ 5,00. DENTRO DA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA
PELAS LEIS APLICÁVEIS, EM NENHUMA SITUAÇÃO A HP OU SEUS FORNECEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS
POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS, INDIRETOS OU DECORRENTES, SEJAM QUAIS FOREM
(INCLUINDO, MAS SEM LIMITAÇÕES, DANOS POR LUCROS CESSANTES, POR PERDA DE INFORMAÇÕES
CONFIDENCIAIS OU DE OUTRAS INFORMAÇÕES), PELA INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS, POR ACIDENTES
PESSOAIS OU PELA PERDA DE PRIVACIDADE QUE SEJA RESULTANTE OU QUE ESTEJA DE ALGUMA FORMA
RELACIONADA À UTILIZAÇÃO OU À INCAPACIDADE DE UTILIZAR O SOFTWARE, OU DE QUALQUER OUTRA
FORMA COM LIGAÇÃO A QUALQUER CLÁUSULA DESTE EULA, MESMO SE A HP OU QUALQUER DE SEUS
FORNECEDORES TIVEREM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OCORREREM E MESMO SE A
SOLUÇÃO PROPOSTA FALHAR EM SEU PROPÓSITO ESSENCIAL. Alguns estados/jurisdições não permitem
a exclusão de danos incidentais ou decorrentes, portanto a limitação ou exclusão acima pode não ser
aplicável a você.
11. CLIENTES DO GOVERNO DOS EUA. Em conformidade com FAR 12.211 e 12.212, Software para
Computador Comercial, Documentação de Software para Computador e Dados Técnicos para itens
comerciais são licenciados para o Governo dos Estados Unidos sob licença comercial padrão da HP.
20Capítulo 1 Serviço e suportePTWW
12. CONFORMIDADE COM AS LEIS DE EXPORTAÇÃO. Você deverá atuar em conformidade com todas as leis e
regulamentos dos Estados Unidos e outros países ("Leis de Exportação") para garantir que o Software
não seja (1) exportado, direta ou indiretamente, em desacordo com as Leis de Exportação; ou (2) sejam
usados para qualquer finalidade proibida pelas Leis de Exportação, incluindo, sem limitações, a
proliferação de armas nucleares, químicas ou biológicas.
13. CAPACIDADE E AUTORIDADE PARA CONTRATAR. Você declara que possui idade legal suficiente
(maioridade) na jurisdição de sua residência e, se aplicável, está devidamente autorizado por seu
empregador a dar início a esse contrato em nome dele.
14. LEGISLAÇÃO VIGENTE. Este EULA é regido pelas leis do país onde o equipamento foi adquirido.
15. CONTRATO COMPLETO. Este EULA (incluindo seus adendos e correções que acompanham o Produto HP)
é o contrato na íntegra entre você e a HP relacionado ao Software e substitui todas as comunicações,
propostas e representações, anteriores ou contemporâneas verbais ou por escrito, com respeito ao
Software ou a qualquer outro assunto coberto por este EULA. No caso de os termos de quaisquer
políticas ou programas da HP para serviços de suporte entrarem em conflito com os termos deste EULA,
os termos deste EULA prevalecerão.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os outros
nomes de produtos aqui mencionados podem ser marcas comerciais de suas respectivas empresas. Na
extensão permitida pela lei aplicável, as únicas garantias para produtos e serviços da HP são as estabelecidas
nas declarações de garantia expressa que acompanham tais produtos e serviços. Nada contido neste
documento deve ser interpretado como se constituísse uma garantia adicional. Na extensão permitida pela
lei aplicável, a HP não será responsável por omissões, erros técnicos ou erros editoriais contidos neste
documento.
Primeira Edição: Agosto de 2015
PTWWAcordo de licença de usuário final21
OpenSSL
Este produto inclui o software desenvolvido pela OpenSSL Project, para uso no OpenSSL Toolkit (http://
www.openssl.org/)
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELO OpenSSL PROJECT "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA" E QUAISQUER
GARANTIAS EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR SÃO NEGADAS. SOB NENHUMA
CIRCUNSTÂNCIA OS CRIADORES OU COLABORADORES DA OpenSSL SERÃO RESPONSABILIZADOS POR DANOS
DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECÍFICOS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, ENTRE
OUTROS, A OBTENÇÃO DE PRODUTOS SUBSTITUTOS OU DE SERVIÇOS;
PERDA DO USO, DE DADOS OU DE LUCROS; OU AINDA, INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS) INDEPENDENTEMENTE
DE COMO TENHAM SIDO CAUSADOS E SOB QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO,
RESPONSABILIDADE ESTRITA OU CIVIL (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTRO MOTIVO) RESULTANTES DE
QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUANDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
Este produto inclui software de criptografia escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com). Este produto inclui
software escrito por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
22Capítulo 1 Serviço e suportePTWW
Serviço de garantia de auto-reparo pelo cliente
Os produtos HP são criados com muitas peças de Auto-reparo pelo Cliente (CSR) para diminuir o tempo de
reparo e permitir maior flexibilidade na troca de peças com defeito. Se, durante o período de diagnóstico, a
HP identificar que o reparo pode ser feito pelo uso de uma peça CSR, a HP enviará a peça de troca a você
diretamente. Há duas categorias de peças CSR: 1) Peças cujo auto-reparo do cliente é obrigatório. Se você
solicitar à HP a troca dessas peças, serão cobrados os custos de envio e mão-de-obra. 2) Peças cujo auto-
-reparo do cliente é opcional. Essas peças também são projetadas para Auto-reparo pelo Cliente. No entanto,
se você precisar que a HP troque a peça por você, isso poderá ser feito sem custo adicional dentro da garantia
específica do seu produto.
Com base na disponibilidade e nos limites geográficos, as peças CSR são enviadas para entrega no dia útil
seguinte. É possível fazer entrega em até quatro horas ou no mesmo dia a um custo extra dependendo da
disponibilidade na região. Caso precise de ajuda, você pode ligar para o Centro de Suporte Técnico HP, que um
técnico o ajudará por telefone. A HP especifica nos materiais enviados com a peça de troca CSR se a peça com
defeito deve ser devolvida à HP. Quando for necessário devolver a peça com defeito à HP, você deve fazê-lo
em um período definido, normalmente em 5 (cinco) dias úteis. A peça com defeito deve ser devolvida com a
documentação associada no material de envio fornecido. A não devolução da peça com defeito pode resultar
em cobrança da HP pela troca. No auto-reparo pelo cliente, a HP paga as despesas de envio e devolução da
peça e determina a empresa de transporte a ser utilizada.
PTWWServiço de garantia de auto-reparo pelo cliente23
Assistência ao cliente
Obtenha suporte por telefone no seu país/região
Tenha em mãos o nome do produto, o número de série, a data da
aquisição e a descrição do problema
Obtenha suporte 24 horas via Internet e baixe utilitários de
software e drivers
Solicite acordos de manutenção e serviços adicionais da HP
Registre seu produto
Os números de telefones por país/região estão no folheto que
vem na caixa junto com o produto ou em
www.hp.com/support/lj700colorMFPM775
www.hp.com/go/carepack
www.register.hp.com
www.hp.com/support/.
24Capítulo 1 Serviço e suportePTWW
2Programa de proteção ambiental
PTWW25
Proteção ambiental
A HP tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de uma maneira ambientalmente segura. Este
produto foi projetado com vários atributos para minimizar impactos ambientais.
26Capítulo 2 Programa de proteção ambientalPTWW
Produção de ozônio
As emissões aéreas de ozônio para este produto foram medidas de acordo com um método geralmente
reconhecido* e quando os dados dessas emissões são aplicados a um "cenário de exposição de modelo de
escritório genérico"**, a HP pode determinar que não há uma quantidade apreciável de ozônio gerado
durante a impressão que exceda qualquer padrão ou diretriz de qualidade do ar de ambientes internos atual.
* O método de teste para a determinação de emissões de dispositivos de cópia em relação à obtenção da
etiqueta ambiental para dispositivos de escritório com função de impressão; RAL-UZ 171 – BAM julho de
2012
** Com base na concentração de ozônio ao imprimir 2 horas por dia em uma sala de 32 metros cúbicos com
uma taxa de ventilação de 0,72 trocas de ar por hora com suprimentos de impressão HP
PTWWProdução de ozônio27
Consumo de energia
O consumo de energia elétrica cai significativamente no modo Pronta, Inatividade ou Desligado. Isso não só
preserva os recursos naturais, como também economiza dinheiro, sem afetar o alto desempenho deste
produto. Os equipamentos de impressão e imagem da HP marcados com o logotipo ENERGY STAR
acordo com as especificações ENERGY STAR da U.S. Environmental Protection Agency para equipamentos de
processamento de imagem. Esta marca aparece nos equipamentos de processamento de imagens com
certificação ENERGY STAR:
Mais informações sobre modelos de produto de imagem qualificados para o ENERGY STAR estão listadas em:
www.hp.com/go/energystar
®
estão de
28Capítulo 2 Programa de proteção ambientalPTWW
Consumo de toner
O EconoMode utiliza uma quantidade menor de toner, podendo assim aumentar a vida útil do cartucho de
impressão. A HP não recomenda o uso contínuo do EconoMode. Se o EconoMode for usado continuamente, o
suprimento de toner pode durar mais do que as partes mecânicas do cartucho de impressão. Se a qualidade
da impressão começar a diminuir e não for mais satisfatória, avalie a possibilidade de substituir o cartucho de
impressão.
PTWWConsumo de toner29
Uso do papel
O recurso de duplexação (manual ou automático) e impressão N+ (várias páginas impressas em uma única
página) deste produto pode reduzir o uso de papel e as demandas resultantes de recursos naturais.
30Capítulo 2 Programa de proteção ambientalPTWW
Plástico
As peças plásticas com mais de 25 gramas possuem marcas, de acordo com os padrões internacionais, para
facilitar a identificação de plásticos para reciclagem no fim da vida útil do produto.
PTWWPlástico31
Suprimentos para impressão da HP LaserJet
Os suprimentos originais da HP foram projetados pensando no meio ambiente. A HP facilita a conservação de
recursos e papéis durante a impressão. E quando o trabalho termina, a reciclagem é fácil e gratuita.
Todos os cartuchos HP devolvidos ao programa HP Planet Partners passam por um processo de reciclagem
de várias fases em que os materiais são separados e refinados para utilização como material bruto em novos
cartuchos originais da HP e em produtos de uso diário. Nenhum cartucho original da HP devolvido por meio
do programa HP Planet Partners é enviado para aterros. Além disso, a HP nunca recarrega nem revende
cartuchos originais da HP.
Para participar do programa HP Planet Partners de devolução e reciclagem, acesse
Selecione seu país/região para obter informações sobre como devolver suprimentos de impressão HP.
Informações e instruções sobre o programa em diferentes idiomas também são incluídas em todos os
novos pacotes de cartuchos de impressão HP LaserJet.
1
A disponibilidade do programa varia. Para mais informações, acesse www.hp.com/recycle.
www.hp.com/recycle.
1
32Capítulo 2 Programa de proteção ambientalPTWW
Papel
Este produto pode usar papéis reciclados e leves (EcoFFICIENT™), desde que eles atendam às diretrizes
descritas no HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guia de mídia de impressão da família deimpressoras HP LaserJet). Este produto é adequado para o uso de papéis reciclados e leves (EcoFFICIENT™),
de acordo com a norma EN12281:2002.
PTWWPapel33
Restrições de materiais
Este produto HP não contém mercúrio adicionado.
Se este produto HP contém uma bateria, ele poderá precisar de manuseio especial no fim de sua vida útil.
HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775
TipoLítio monofluoreto de carbono
Peso0,8 g
LocalNa placa do formatador
Pode ser removida pelo usuário?Não
Para obter informações sobre reciclagem, acesse www.hp.com/recycle ou entre em contato com as
autoridades locais ou a Electronics Industries Alliance:
www.eiae.org.
34Capítulo 2 Programa de proteção ambientalPTWW
Descarte de equipamentos não usados pelos usuários (União
Europeia e Índia)
Este símbolo indica que você não deve descartar o produto com o lixo doméstico. Em vez disso, você deve
proteger a saúde e o ambiente, devolvendo o equipamento não usado para um ponto de coleta designado
para a reciclagem de equipamentos eletroeletrônicos. Para obter mais informações, entre em contato com o
serviço de descarte de lixo doméstico ou visite:
www.hp.com/recycle.
PTWWDescarte de equipamentos não usados pelos usuários (União Europeia e Índia)35
Reciclagem de hardware eletrônico
A HP incentiva seus clientes a reciclarem o hardware eletrônico usado. Para obter mais informações sobre
programas de reciclagem, visite:
www.hp.com/recycle.
36Capítulo 2 Programa de proteção ambientalPTWW
Informações para reciclagem de hardware no Brasil
Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora
estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda
que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto,
o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções
previstas em lei.
Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou
rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse:
www.hp.com.br/reciclar
PTWWInformações para reciclagem de hardware no Brasil37
Substâncias químicas
A HP tem o compromisso de oferecer, a seus clientes, informações sobre as substâncias químicas em nossos
dispositivos, conforme o necessário para cumprir os requisitos legais, com o REACH (Regulation EC No
1907/2006 of the European Parliament and the Council). Um relatório de informações químicas sobre este
produto pode ser encontrado no site:
www.hp.com/go/reach.
38Capítulo 2 Programa de proteção ambientalPTWW
Dados de alimentação do produto de acordo com a
Regulamentação 1275/2008 da Comissão da União Europeia
Para obter dados avançados de produto, incluindo o consumo de energia do produto em espera em rede caso
todas as portas de rede com cabo estejam conectadas e todas as portas de rede sem fio estejam ativadas,
consulte a seção P14 ‘Informações adicionais’ da Declaração ECO de TI do produto em
PTWWDados de alimentação do produto de acordo com a Regulamentação 1275/2008 da Comissão da União
Europeia
39
Declaração de restrição de substâncias perigosas (Índia)
This product complies with the "India E-waste Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent
chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1
weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
40Capítulo 2 Programa de proteção ambientalPTWW
Restrição na declaração de substâncias perigosas (Turquia)
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
PTWWRestrição na declaração de substâncias perigosas (Turquia)41
Restrição na declaração de substâncias perigosas (Ucrânia)
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
42Capítulo 2 Programa de proteção ambientalPTWW
Tabela de conteúdo (China)
PTWWTabela de conteúdo (China)43
Informações do usuário sobre SEPA Ecolabel (China)
中国环境标识认证产品用户说明
噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。
如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。
如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。
您可以使用再生纸,以减少资源耗费。
44Capítulo 2 Programa de proteção ambientalPTWW
A etiqueta de regulamentação da implementação na energia da
China para impressora, fax e copiadora
PTWWA etiqueta de regulamentação da implementação na energia da China para impressora, fax e copiadora45
Folha de dados de segurança de materiais
É possível obter as folhas de dados de segurança de materiais (Material Safety Data Sheets, MSDS) para
suprimentos que contêm substâncias químicas (por exemplo, toner) no site da HP, no endereço
www.hp.com/go/msds.
46Capítulo 2 Programa de proteção ambientalPTWW
EPEAT
Vários produtos HP foram projetados para atenderem ao EPEAT. O EPEAT é uma classificação ambiental
abrangente que ajuda a identificar equipamentos eletrônicos mais ecológicos. Para obter mais informações
sobre o EPEAT, acesse
O produto aqui descrito atende aos requisitos da Diretiva R&TTE 1999/5/EC, da Diretiva EMC 2004/108/EC, da Diretiva de baixa tensão 2006/95/EC,
da Diretiva RoHS 2011/65/EU e leva a marca CE
2)
BOISB-0805-01
IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007 (Produto a Laser/LED Classe 1)
IEC 62479-2010/EN 62479-2010
GB4943.1-2011
CISPR 22:2008 / EN 55022:2010 - Classe A
EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 +A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 55024:1998 +A1 +A2
Título FCC 47 CFR, Parte 15 Classe A
GB9254-2008, GB17625.1-2003
correspondente.
1),3)
1)
, / ICES-003, Problema 4
Este Dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo
não deve provocar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa
provocar uma operação indesejada.
1.O produto foi testado em uma configuração típica com sistemas de computadores pessoais HP.
2.2. Para fins regulamentares, é atribuído a este produto um Número de regulamentação de modelo. Esse número não deve ser confundido com
o nome do produto ou com o(s) número(s) do produto.
3.3. O produto atende aos requisitos da EN55022 e CNS13438 Classe A, no caso de as seguintes normas se aplicarem: “Aviso - Este é um produto
da classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar radiointerferência, em cujo caso o usuário poderá ser solicitado a tomar as
medidas adequadas.”
Boise, Idaho USA
1 de novembro de 2015
50Capítulo 3 Informações de regulamentaçãoPTWW
Somente para tópicos regulamentares, entre em contato com:
Contato na Europa:HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany
Contato nos EUA:HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304 650-857-1501
www.hp.eu/certificates
PTWWDeclaração de conformidade51
Declaração de conformidade (modelos com fax)
Declaração de conformidade
de acordo com ISO/IEC 17050-1 e EN 17050-1
Nome do fabricante:HP Inc.DoC#: BOISB-0805-02-rel.5.0
Endereço do fabricante:11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714-1021, USA
declara que o produto
Nome do produto:HP LaserJet Enterprise 700 colorida MFP M775f
HP LaserJet Enterprise 700 colorida MFP M775z
HP LaserJet Enterprise 700 colorida MFP M775z+
HP Color LaserJet Managed MFP M775fm
HP Color LaserJet Managed MFP M775zm
Modelo regulamentar
Opções do produto:Todas
Cartuchos de toner:CE340A, CE341A, CE342A, CE343A
está em conformidade com as seguintes Especificações de produto:
CE792A – Acessório de Bandeja com Suporte para 1x500 folhas
CE725A – Acessório de Bandeja com Suporte para 3x500 folhas
CF305A – Entrada de Alta Capacidade para 3500 folhas
BOISB-0703-00 – Módulo de fax
IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007 (Produto a Laser/LED Classe 1)
IEC 62479-2010/EN 62479-2010
GB4943.1-2011
CISPR 22:2008 / EN 55022:2010 - Classe A
EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 +A2:2009
1),3)
EN 61000-3-3:2008
EN 55024:1998 +A1 +A2
Título FCC CFR 47, Parte 15 Classe A
GB9254-2008, GB17625.1-2003
TELECOM:
RoHS:EN 50581:2012
ES 203 021; FCC Título 47 CFR, Parte 68
1)
/ICES-003, Edição 4
4)
52Capítulo 3 Informações de regulamentaçãoPTWW
Informações complementares:
O produto aqui descrito atende aos requisitos da Diretiva R&TTE 1999/5/EC, da Diretiva EMC 2004/108/EC, da Diretiva de baixa tensão 2006/95/EC,
da Diretiva RoHS 2011/65/EU e leva a marca CE
Este Dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo
não deve provocar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa
provocar uma operação indesejada.
1.1. O produto foi testado em uma configuração típica com sistemas de computadores pessoais HP.
2.2. Para fins regulamentares, é atribuído a este produto um Número de regulamentação de modelo. Esse número não deve ser confundido com
o nome do produto ou com o(s) número(s) do produto.
3.3. O produto atende aos requisitos da EN55022 e CNS13438 Classe A, no caso de as seguintes normas se aplicarem: “Aviso - Este é um produto
da classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar radiointerferência, em cujo caso o usuário poderá ser solicitado a tomar as
medidas adequadas.”
4.4. Aprovações e padrões de telecomunicações apropriados para os países/regiões de destino foram aplicados a este produto, além dos
listados anteriormente.
5.5. Este produto usa um módulo de acessório de fax analógico cujo Número de modelo regulamentar é: BOISB-0703-00 conforme necessário
para atender os requisitos regulatórios para países/regiões em que este produto será vendido.
Somente para tópicos regulamentares, entre em contato com:
correspondente.
Boise, Idaho USA
1 de novembro de 2015
Contato na Europa:HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany
Contato nos EUA:HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304 650-857-1501
www.hp.eu/certificates
PTWWDeclaração de conformidade (modelos com fax)53
Declarações de segurança
Regulamentos da FCC
Este equipamento foi submetido a testes e se encontra em conformidade com os limites para um dispositivo
digital Classe A, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram criados para proporcionar
proteção razoável contra interferência prejudicial quando o equipamento é operado em um ambiente
comercial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não instalado e
utilizado de acordo com o manual de instruções, pode causar interferência prejudicial em comunicações por
rádio. A operação deste equipamento em área residencial provavelmente causará interferência prejudicial, e
as despesas com a correção dessa interferência serão de responsabilidade do usuário.
NOTA: Qualquer alteração ou modificação na impressora que não seja expressamente aprovada pela HP
pode anular a autoridade do usuário de operar esse equipamento.
Para estar em conformidade com os limites de Classe A da Parte 15 das normas da FCC, é necessário utilizar
um cabo de interface blindado.
Canadá - Declaração de Conformidade ICES-003 Canadense do Setor
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
Declaração VCCI (Japão)
Declaração da EMC (Coreia)
Declaração da EMC (China)
54Capítulo 3 Informações de regulamentaçãoPTWW
Declaração de EMI (Taiwan)
Instruções para cabo de energia
Verifique se sua fonte de alimentação é adequada para a classificação de tensão do produto. A classificação
de tensão está na etiqueta do produto. O produto usa 100-127 Vac ou 220-240 Vac e 50/60 Hz.
Conecte o cabo de alimentação entre o produto e a tomada CA aterrada.
CUIDADO: Para evitar danos ao produto, use apenas o cabo de alimentação fornecido com o produto.
Declaração para o cabo de alimentação (Japão)
Segurança do laser
O CDRH (Center for Devices and Radiological Health) do U.S. Food and Drug Administration implementou
regulamentações para produtos a laser fabricados desde o dia 1 de agosto de 1976. A conformidade é
obrigatória para produtos comercializados nos Estados Unidos. O dispositivo está certificado como um
produto a laser “Classe 1” segundo o Padrão de Emissão de Radiação do Departamento Americano de Saúde
e Serviços Humanos (DHHS), de acordo com a Lei de Controle de Radiação para Saúde e Segurança, de 1968.
Como a radiação emitida dentro do dispositivo está totalmente confinada em compartimentos protetores e
tampas externas, o raio laser não pode escapar durante qualquer fase de operação normal do usuário.
AVISO! O uso de controles, a execução de ajustes ou procedimentos não especificados neste Guia do
usuário podem resultar em exposição à radiação perigosa.
Declaração sobre laser para a Finlândia
Luokan 1 laserlaite
Klass 1 Laser Apparat
HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775dn, M775f, M775z, M775z+, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta
turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn
laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
VAROITUS !
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING !
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
PTWWDeclarações de segurança55
HUOLTO
HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775dn, M775f, M775z, M775z+ - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän
huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu
henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai
muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan
suorittaa ilman erikoistyökaluja.
VARO !
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa
toiminnassa. Älä katso säteeseen.
VARNING !
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig
laserstrålning. Betrakta ej strålen.
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W
Luokan 3B laser.
56Capítulo 3 Informações de regulamentaçãoPTWW
Declaração de GS (Alemanha)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
direkte Sonneneinstrahlung) kann es zu Reflexionen auf dem Display und damit zu Einschränkungen der
Lesbarkeit der dargestellten Zeichen kommen.
Declarações adicionais para produtos de telecomunicação (fax)
Declarações para operações de telecomunicações da UE
Este programa destina-se a ser conectado às Public Switched Telecommunication Networks (PSTN, redes
públicas de telecomunicações de comutação) dos países/regiões da Comunidade Econômica Europeia (CEE).
Ele atende aos requisitos da Diretiva EU R&TTE do 1999/5/EC (Anexo II) e leva a marca CE correspondente.
Para obter mais detalhes, consulte a Declaração de Conformidade publicada pelo fabricante em outra seção
deste manual.
No entanto, devido a diferenças entre RTPCs nacionais individuais, não há garantia incondicional de que o
produto operará com êxito em todos os pontos de terminação da RTPC. A compatibilidade com a rede
depende da configuração correta selecionada pelo cliente no preparo de sua conexão à PSTN. Siga as
instruções fornecidas neste manual do usuário.
Se você enfrentar problemas relacionados à compatibilidade com a rede, entre em contato com seu
fornecedor local de equipamentos ou com o help desk da HP no país/região de operação.
Conectar-se a um ponto terminal de PSTN pode ser motivo de exigências adicionais estabelecidas pela
operadora de PSTN local.
New Zealand Telecom Statements
The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that
the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the
product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any
item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or
model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom’s network services.
This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the
same line.
This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom “111” Emergency Service.
This product has not been tested to ensure compatibility with the FaxAbility distinctive ring service for New
Zealand.
Additional FCC statement for telecom products (US)
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the
back of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format
US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.
The REN is used to determine the quantity of devices, which may be connected to the telephone line.
Excessive RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In
most, but not all, areas, the sum of the RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of
devices that may be connected to the line, as determined by the total RENs, contact the telephone company
to determine the maximum REN for the calling area.
This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C.
An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is
designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack,
which is Part 68 compliant. This equipment cannot be used on telephone company-provided coin service.
Connection to Party Line Service is subject to state tariffs.
58Capítulo 3 Informações de regulamentaçãoPTWW
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance
that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical, the telephone
company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a
complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could
affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in
order for you to make the necessary modifications in order to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this equipment, please see the numbers in this manual for repair and (or)
warranty information. If the trouble is causing harm to the telephone network, the telephone company may
request you remove the equipment from the network until the problem is resolved.
The customer can do the following repairs: Replace any original equipment that came with the device. This
includes the toner cartridge, the supports for trays and bins, the power cord, and the telephone cord. It is
recommended that the customer install an AC surge arrestor in the AC outlet to which this device is
connected. This is to avoid damage to the equipment caused by local lightning strikes and other electrical
surges.
Telephone Consumer Protection Act (US)
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other
electronic device, including fax machines, to send any message unless such message clearly contains, in a
margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and
time it is sent and an identification of the business, other entity, or individual sending the message and the
telephone number of the sending machine or such business, or other entity, or individual. (The telephone
number provided cannot be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long
distance transmission charges).
Industry Canada CS-03 requirements
Notice: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means the equipment
meets certain telecommunications network protective, operational, and safety requirements as prescribed in
the appropriate Terminal Equipment Technical Requirement document(s). The Department does not
guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction. Before installing this equipment, users
should ensure that it is permissible for the equipment to be connected to the facilities of the local
telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of
connection. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent
degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be coordinated by a
representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or
equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect
the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the
power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together.
This precaution can be particularly important in rural areas.
CUIDADO: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the
appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number (REN)
of this device is 0.0B.
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. / Le présent matériel est
conforme aux specifications techniques applicables d’Industrie Canada.
Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the
maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an
interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the
Ringer Equivalence Number of all the devices does not exceed five (5.0). / L’indice d’équivalence de la
PTWWDeclarações adicionais para produtos de telecomunicação (fax)59
sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface
téléphonique. La terminaison d’une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à
la seule condition que la somme d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas
cinq.
The standard connecting arrangement code (telephone jack type) for equipment with direct connections to
the telephone network is CA11A.
Marcação dos fios/sem fios da Vietnam Telecom para produtos aprovados do tipo
ICTQC
Marca da Japan Telecom
A08-0138004
60Capítulo 3 Informações de regulamentaçãoPTWW
Índice
A
assistência ao cliente
on-line 24
Atendimento ao cliente HP 24
B
baterias incluídas 34
C
cartuchos
garantia 13
não HP 14
reciclagem 32
cartuchos de toner
chips de memória 17
garantia 13
não HP 14
reciclagem 32
chip de memória, cartucho de toner
descrição 17
Conformidade Eurasiática57
D
Declaração de segurança do laser em
finlandês 55
Declaração EMC na Coreia 54
Declaração EMI em Taiwan 55
Declaração VCCI para o Japão 54
declarações de segurança 55
declarações de segurança do laser
55
descarte, fim da vida útil 34
descarte ao fim da vida útil 34
descarte de resíduos 35
F
Folha de dados de segurança de
materiais 46
G
garantia
auto-reparo do cliente 23
cartuchos de toner 13
licença18
produto2
L
licença, software18
P
produto sem mercúrio 34
programa antifalsificações de
suprimentos 15
programa de proteção ambiental
25
R
reciclagem 32
hardware eletrônico 36
reciclagem de hardware, Brasil 37
reciclagem de hardware eletrônico
36
Regulamentos da FCC 54
restrições de materiais 34
S
Site de fraudes HP 15
software
contrato de licença de software
18
suporte
on-line 24
suporte on-line 24
suporte técnico
on-line 24
suprimentos
falsificação 15
não HP 14
reciclagem 32
suprimentos falsificados 15
suprimentos não HP 14
W
Website HP Antipirataria 15
Websites
atendimento ao cliente 24
como reportar fraudes 15
Folhas de dados de segurança de
materiais (MSDS) 46
PTWWÍndice61
62ÍndicePTWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.