Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione,
z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez
prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi
firmy HP są gwarancje wyrażone w formie
oświadczeń dołączonych do tych produktów
i usług. Żaden zapis w niniejszym dokumencie
nie może być interpretowany jako gwarancja
dodatkowa. Firma HP nie ponowi żadnej
odpowiedzialności za jakiekolwiek braki
techniczne lub błędy redakcyjne w niniejszym
dokumencie.
Edition 1, 11/2015
ENERGY STAR i znak ENERGY STAR są znakami
zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych.
Spis treści
1 Obsługa i pomoc techniczna ........................................................................................................................... 1
Warunki ograniczonej gwarancji firmy HP ............................................................................................................ 2
Wielka Brytania, Irlandia i Malta ......................................................................................................... 4
Austria, Belgia, Niemcy i Luksemburg ................................................................................................ 4
Belgia, Francja i Luksemburg .............................................................................................................. 5
Grecja i Cypr ......................................................................................................................................... 8
Polska .................................................................................................................................................. 9
Belgia i Holandia ................................................................................................................................ 10
Finlandia ............................................................................................................................................ 11
Litwa .................................................................................................................................................. 12
Estonia ............................................................................................................................................... 12
Gwarancja HP Premium Protection Warranty: informacja o ograniczonej gwarancji na kasety z tonerem
Polityka firmy HP odnośnie materiałów eksploatacyjnych innych producentów ............................................. 14
Witryna sieci Web firmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom ................................................................. 15
Oświadczenie dotyczące gwarancji ograniczonej: zespół utrwalacza, zespół przenoszenia i zestaw rolek
urządzenia Color LaserJet ................................................................................................................................... 16
Dane zapisane w kasecie z tonerem ................................................................................................................... 17
PLWWiii
Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA) ..................................................................................... 18
2 Program ochrony środowiska ....................................................................................................................... 25
Ochrona środowiska naturalnego ....................................................................................................................... 26
Zużycie mocy ....................................................................................................................................................... 28
Ograniczenia dotyczące materiałów ................................................................................................................... 34
Pozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników (UE i Indie) ....................................................... 35
Dane dotyczące zasilania urządzenia zgodnie z rozporządzeniem Komisji Unii Europejskiej 1275/2008 ....... 39
Oświadczenie dotyczące dyrektywy RoHS (Indie) .............................................................................................. 40
Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Turcja) ............................................................................ 41
Oświadczenie dotyczące dyrektywy RoHS (Ukraina) .......................................................................................... 42
Tabela materiałów (Chiny) .................................................................................................................................. 43
Informacje dla użytkowników produktów oznaczonych etykietą SEPA (Chiny) ................................................ 44
Wprowadzenie etykiety energetycznej umieszczanej na drukarkach, faksach i kopiarkach w Chinach .......... 45
Więcej informacji ................................................................................................................................................. 48
stwa materiału (MSDS) ....................................................................... 46
3 Informacje dotyczące przepisów ................................................................................................................... 49
Gwarancja HP Premium Protection Warranty: informacja o ograniczonej gwarancji na kasety z tonerem
LaserJet
●
Polityka firmy HP odnośnie materiałów eksploatacyjnych innych producentów
●
Witryna sieci Web firmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom
●
Oświadczenie dotyczące gwarancji ograniczonej: zespół utrwalacza, zespół przenoszenia i zestaw rolek
urządzenia Color LaserJet
●
Dane zapisane w kasecie z tonerem
●
Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA)
●
OpenSSL
●
Gwarancja dotycząca samodzielnej naprawy przez klienta
●
Obsługa klienta
PLWW1
Warunki ograniczonej gwarancji firmy HP
PRODUKT HPOKRES OGRANICZONEJ GWARANCJI
HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775dn, M775f, M775z,
M775z+
1 rok gwarancji
Firma HP gwarantuje użytkownikowi końcowemu, że urządzenia i akcesoria firmy HP będą wolne od wad
materiałowych i produkcyjnych przez okres podany powyżej, licząc od daty zakupu. Jeżeli firma HP zostanie
powiadomiona o tego typu usterkach w okresie gwarancyjnym, według własnego uznania przeprowadzi
naprawę lub wymianę produktu uznanego za wadliwy. Produkty zamienne mogą być fabrycznie nowe lub
stanowić funkcjonalny odpowiednik nowych produktów.
Firma HP gwarantuje, że oprogramowanie firmy HP nie przestanie wykonywać instrukcji programowych
przez podany powyżej okres, licząc od daty zakupu, z powodu wad materiałowych i produkcyjnych, pod
warunkiem poprawnej instalacji i użytkowania. Jeśli firma HP otrzyma w czasie trwania okresu
gwarancyjnego powiadomienie o takich wadach, wymieni oprogramowanie, które nie wykonuje instrukcji
programowych z powodu tych wad.
Firma HP nie gwarantuje, że działanie produktów HP będzie nieprzerwane i wolne od błędów. Jeśli firma HP
nie będzie w stanie wykonać naprawy lub wymienić produktu objętego gwarancją w akceptowalnym terminie,
użytkownik będzie uprawniony do otrzymania zwrotu pieniędzy w wysokości ceny zakupu, pod warunkiem
bezzwłocznego zwrotu produktu.
Produkty firmy HP mogą zawierać części odnowione, które są funkcjonalnym odpowiednikiem nowych lub
ły sporadycznie wykorzystane.
zosta
Gwarancja nie obejmuje usterek powstałych w wyniku: (a) niewłaściwej lub nieodpowiedniej konserwacji lub
kalibracji, (b) korzystania z oprogramowania, interfejsów, elementów i materiałów eksploatacyjnych nie
będących produktami firmy HP, (c) nieautoryzowanych modyfikacji lub niewłaściwego używania, (d)
używania w warunkach, które nie odpowiadają warunkom opisanym w specyfikacjach lub (e)
nieprawidłowego miejsca użytkowania i niewłaściwej konserwacji.
W ZAKRESIE DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE LOKALNIE PRZEPISY PRAWA POWYŻSZA GWARANCJA
JEST JEDYNĄ PRZYSŁUGUJĄCĄ GWARANCJĄ I NIE JEST UDZIELANA ŻADNA INNA WYRAŹNA ANI DOROZUMIANA
GWARANCJA, PISEMNA BĄDŹ USTNA. FIRMA HP W SZCZEGÓLNOŚCI NIE UDZIELA ŻADNEJ DOROZUMIANEJ
GWARANCJI PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY, ODPOWIEDNIEJ JAKOŚCI ANI PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO
CELU. W niektórych krajach/regionach, stanach lub prowincjach ograniczenia dotyczące czasu obowiązywania
gwarancji dorozumianej są niedozwolone, więc powyższe ograniczenia lub wykluczenia mogą nie mieć
zastosowania w określonych przypadkach. Niniejsza gwarancja daje nabywcy określone prawa, a ponadto
ą mu przysługiwać także inne prawa w zależności od kraju/regionu, stanu lub prowincji.
mog
Ograniczona gwarancja firmy HP obowiązuje we wszystkich krajach/regionach i miejscach, gdzie znajdują się
punkty pomocy technicznej firmy HP oraz gdzie firma HP sprzedaje ten produkt. Poziom świadczonych usług
gwarancyjnych może się różnić w zależności od lokalnych standardów. Firma HP nie zmieni formy,
zastosowania lub funkcji produktu w celu umożliwienia korzystania z niego w kraju/regionie, na terenie
którego nie przewidziano korzystania z tego produktu z powodów prawnych lub zgodności z normami.
W ZAKRESIE LOKALNYCH PRZEPISÓW PRAWNYCH ŚRODKI ZARADCZE OPISANE W NINIEJSZEJ GWARANCJI SĄ
WYŁĄCZNYMI ŚRODKAMI ZARADCZYMI PRZYSŁUGUJĄCYMI UŻYTKOWNIKOWI. Z WYJĄTKIEM OPISANYCH
POWYŻEJ SYTUACJI FIRMA HP ANI JEJ DOSTAWCY NIE PONOSZĄ ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA UTRATĘ
DANYCH, ANI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE, WYNIKOWE (W TYM ZA UTRATĘ
ZYSKÓW) ANI ZA INNE SZKODY, WYNIKAJĄCE Z UMOWY, DZIAŁANIA W ZŁEJ WIERZE LUB Z INNEGO TYTUŁU. W
niektórych krajach/regionach, stanach lub prowincjach wykluczenia lub ograniczenia odpowiedzialności za
2Rozdział 1 Obsługa i pomoc technicznaPLWW
szkody przypadkowe lub wynikowe są niedozwolone, więc powyższe ograniczenia lub wykluczenia mogą nie
mieć zastosowania w określonych przypadkach.
WARUNKI NINIEJSZEJ GWARANCJI, Z WYJĄTKIEM DZIAŁAŃ DOPUSZCZANYCH PRAWEM, NIE WYKLUCZAJĄ, NIE
OGRANICZAJĄ ANI NIE ZMIENIAJĄ PRZYSŁUGUJĄCYCH NABYWCY PRAW, LECZ STANOWIĄ DODATEK DO
OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW PRAWNYCH DOTYCZĄCYCH SPRZEDAŻY TEGO PRODUKTU.
PLWWWarunki ograniczonej gwarancji firmy HP3
Wielka Brytania, Irlandia i Malta
The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the
HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:
UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN
Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
United Kingdom: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a guarantee from
seller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of
goods for products purchased in England or Wales and five years from delivery of goods for products
purchased in Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For
further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (
or you may visit the European Consumer Centers website (
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal
guarantee.
Ireland: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any statutory rights from seller in relation to
nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to
receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by HP Care Pack.
For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (
legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal
guarantee.
www.hp.com/go/eu-legal)
http://ec.europa.eu/consumers/
www.hp.com/go/eu-
Malta: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from
seller of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your
eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by the
HP Limited Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee
www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/
(
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the
right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year
legal guarantee.
Austria, Belgia, Niemcy i Luksemburg
Die beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle
Garantie. Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der
beschränkten HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt:
Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen
Österreich: HP PPS Austria GmbH., Wienerbergstrasse 41, A-1120 Wien
Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen
wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese
4Rozdział 1 Obsługa i pomoc technicznaPLWW
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die
beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der
folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (
die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das
Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch
nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich
an den jeweiligen Verkäufer wenden.
Belgia, Francja i Luksemburg
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de
l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays:
France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1
Avenue du Canada, 91947, Les Ulis
Belgique: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez
au titre des garanties légales applicables dont le bénéfice est soumis à des conditions spécifiques. Vos droits
en tant que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L.
211-13 du Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditions
prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou affectés
par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties
légales accordées au consommateur (
Web des Centres européens des consommateurs (
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit
de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties
légales applicables mentionnées ci-dessus.
www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können
http://ec.europa.eu/consumers/
www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site
http://ec.europa.eu/consumers/
POUR RAPPEL:
Garantie Légale de Conformité:
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant
lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou
de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa
responsabilité ».
Article L211-5 du Code de la Consommation:
« Pour être conforme au contrat, le bien doit:
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à
l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques
faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou
l'étiquetage;
PLWWWarunki ograniczonej gwarancji firmy HP5
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout
usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ».
Article L211-12 du Code de la Consommation:
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».
Garantie des vices cachés
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose
vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que
l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 alinéa 1 du Code Civil:
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice. »
G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des
droits dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente.
Cependant, de nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéfice de ces droits. Vos droits en tant
que consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie
limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées
au consommateur (
européens des consommateurs (
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service
sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans.
www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres
La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati
nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel
vostro Paese:
Italia: HP Italy S.r.l., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco S/Naviglio
I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dalla
garanzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di vendita.
Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneficiare di tali diritti. I diritti
spettanti ai consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modificati dalla
Garanzia limitata HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per i
clienti (
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I
consumatori hanno il diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP
oppure rivolgendosi al venditore per far valere la garanzia legale di due anni.
Hiszpania
Su Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre y
dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional del
fabricante) en su país es:
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas,
E-28232 Madrid
www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori
Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los
consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo,
6Rozdział 1 Obsługa i pomoc technicznaPLWW
varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la
Garantía limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor
www.hp.com/go/eu-legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del
(
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen
derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de
conformidad con la garantía legal de dos años.
Dania
Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er
ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger:
Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød
Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra
sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog
påvirke din ret til at opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkes
ikke på nogen måde af den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger:
Forbrugerens juridiske garanti (
Forbrugercentres websted (
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i
henhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.
Norwegia
http://ec.europa.eu/
www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske
HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap
innestår for garantien:
Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu
HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor
reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare.
Ulike faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvalifiserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar.
Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du
klikke på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (
nettstedet til de europeiske forbrukersentrene (
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge å
kreve service under HPs garanti eller iht selgerens lovpålagte mangelsansvar.
HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress till
det HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer:
Sverige: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm
Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garanti
från säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kan
påverka din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas
eller påverkas på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk:
Lagstadgad garanti för konsumenter (
Centers webbplats (
net/index_en.htm). Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller
på säljaren enligt den lagstadgade treåriga garantin.
www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer
http://ec.europa.eu/consumers/
www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøke
PLWWWarunki ograniczonej gwarancji firmy HP7
Portugalia
A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da
entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes:
Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte,
Porto Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244
As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da
legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do
contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar de
tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma
alguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do
consumidor (
(
Os consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada
HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos.
Grecja i Cypr
Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η
επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα
σας είναι η εξής:
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor
Węgry
Ελλάδα /Κύπρoς: HP ΣυστήματαΕκτύπωσηςκαιΠροσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία Περιορισμένης
Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Τα προνόμια της
έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες,
ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα νόμιμα
δικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από την
Περιορισμένη
Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή (
Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουν
την υπηρεσία στα πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμης
εγγύησης δύο ετών.
A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az
egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe:
Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknek
az adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói
szavatosságból, továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező
eladói jótállásból erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletike. További információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak
www.hp.com/go/eu-legal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét
(
http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). A
(
fogyasztóknak jogában áll, hogy megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott
Περιορισμένηςεγγύησης HP ισχύουνεπιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτωνγιαδιετήεγγύηση
εγγύηση HP. Γιαπερισσότερεςπληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web:
www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web των
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a
jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik.
Czechy
Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy
společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující:
Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na
dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání
těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani
neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná
záruka spotřebitele (
spotřebitelského centra (
ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci
omezené záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.
Słowacja
Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa
subjektu HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine:
Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava
www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského
Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči
predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy.
Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenej
záruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý je
spotrebiteľom. Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa
www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk
(
Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej
dvojročnej záručnej lehoty u predajcu.
Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres
podmiotu HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce:
Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców
prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego
Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚ
E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN.
Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy w
związku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia).
Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja HP wżaden sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można znaleźć pod
następującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta (
stronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboru
co do możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancji
HP albo z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy.
www.hp.com/go/eu-legal), można także odwiedzić
http://ec.europa.eu/consumers/
PLWWWarunki ograniczonej gwarancji firmy HP9
Bułgaria
Rumunia
Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP.
Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на
гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва:
HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
Околовръстен Път No 258, Бизнес Център Камбаните
Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за
двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки
това, различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права.
Законовите права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин
гаранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя
www.hp.com/go/eu-legal) илипосететеуебсайтанаЕвропейския потребителски център
Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на
Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна
гаранция.
Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa
entității HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt
următoarele:
отОграничената
Romănia: HP Inc Romania SRL, 6 Dimitrie Pompeiu Boulevard, Building E, 2nd floor, 2nd District, Bucureşti
Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită
de vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot
avea impact asupra eligibilităţii dvs. de a beneficia de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatorului
nu sunt limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţi
următorul link: garanția acordată consumatorului prin lege (
site-ul Centrul European al Consumatorilor (
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri
în cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani.
Belgia i Holandia
De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres
van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is
als volgt:
Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen
België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor
consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan
conformiteit van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren
een impact hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van de
consument worden op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg
voor meer informatie de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (
legal) of u kan de website van het Europees Consumenten Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de
verkoper in toepassing van de wettelijke garantie.
Finlandia
HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta
maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat:
Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo
HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen
varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja
(
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus
vaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä.
Słowenia
Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne
enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja:
Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbe
izhajajo iz dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje pogojev
za uveljavitev pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje strankinih z
zakonom predpisanih pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo povezavo: Strankino
pravno jamstvo (
(
Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali
proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo.
www.hp.com/go/eu-legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/
www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike
HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta
odgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:
Hrvatska: HP Computing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000
Zagreb
Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo kod bilo
kojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni faktori mogu utjecati
na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava
zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače
www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara
(
Potrošači imaju pravo odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP ograničenog jamstva ili
pravnog jamstva prodavača u trajanju ispod dvije godine.
Łotwa
HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP
ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī:
Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
PLWWWarunki ograniczonej gwarancji firmy HP11
Litwa
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz
pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam,
tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un
neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju
likumīgā garantija (
index_en.htm). Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP
ierobežoto garantiju, vai arī pārdevēja sniegto divu gadu garantiju.
HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių,
teikiančių HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai:
Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į
pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar
jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir
neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė
vartotojo garantija (
svetainėje (
index_en.htm). Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal HP ribotąją garantiją arba
pardavėjo teikiamą dviejų metų įstatymais nustatytą garantiją.
www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa
www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėje
Estonia
HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest
vastutab HP üksus aadressil:
Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui
toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused
ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet
leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (
tarbijakeskuste veebisaiti (
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiid
või seadusega ette nähtud müüjapoolset kaheaastast garantiid.
www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada Euroopa
12Rozdział 1 Obsługa i pomoc technicznaPLWW
Gwarancja HP Premium Protection Warranty: informacja o
ograniczonej gwarancji na kasety z tonerem LaserJet
Firma HP gwarantuje, że ten produkt jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych.
Ta gwarancja nie obejmuje produktów, które (a) były odnawiane, przerabiane lub w inny sposób
nieprawidłowo użytkowane, (b) działają nieprawidłowo z powodu niewłaściwego użytkowania,
niewłaściwego przechowywania lub używania w otoczeniu nieodpowiadającym warunkom opisanym w
specyfikacjach lub (c) uległy zużyciu w wyniku normalnej eksploatacji.
Aby skorzystać z usług gwarancyjnych, należy zwrócić produkt w miejscu zakupu (wraz z opisem problemu i
próbkami wydruków) lub skontaktować się z działem obsługi klienta firmy HP. Firma HP, według własnego
uznania, przeprowadzi wymianę lub zwróci koszty zakupu produktu uznanego za wadliwy.
W ZAKRESIE DOPUSZCZONYM PRZEZ PRZEPISY LOKALNE POWYŻSZE WARUNKI GWARANCJI SĄ JEDYNYMI
OBOWIĄZUJĄCYMI. FIRMA HP NIE UDZIELA ŻADNEJ INNEJ GWARANCJI PISEMNEJ ANI USTNEJ, WYRAŹNEJ ANI
DOROZUMIANEJ, A W SZCZEGÓLNOŚCI NIE UDZIELA GWARANCJI DOROZUMIANYCH LUB HANDLOWYCH
DOTYCZĄCYCH ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
W ZAKRESIE DOPUSZCZONYM PRZEZ PRZEPISY LOKALNE FIRMA HP ANI JEJ DOSTAWCY NIE BĘDĄ
ODPOWIADAĆ ZA SZKODY BEZPO
ZYSKÓW LUB DANYCH) ANI INNE SZKODY, WYNIKAJĄCE Z UMOWY, NARUSZENIA PRAWA LUB Z INNEGO
TYTUŁU.
WARUNKI GWARANCJI ZAWARTE W TYM OŚWIADCZENIU, Z WYJĄTKIEM DZIAŁAŃ DOPUSZCZANYCH PRZEZ
PRAWO, NIE WYŁĄCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ ANI NIE ZMIENIAJĄ PRAW USTAWOWYCH MAJĄCYCH
ZASTOSOWANIE PRZY SPRZEDAŻY TEGO PRODUKTU UŻYTKOWNIKOWI I NIE STANOWIĄ ICH ROZSZERZENIA.
ŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE, WYNIKOWE (W TYM UTRATĘ
PLWWGwarancja HP Premium Protection Warranty: informacja o ograniczonej gwarancji na kasety z tonerem
LaserJet
13
Polityka firmy HP odnośnie materiałów eksploatacyjnych
innych producentów
HP nie zaleca używania kaset z tonerem innych producentów, zarówno nowych, jak i z odzysku.
UWAGA:W przypadku drukarek HP używanie kaset z tonerem ponownie napełnianych lub pochodzących od
innego producenta nie narusza warunków gwarancji ani zasad pomocy technicznej oferowanej nabywcy.
Jednocześnie zastrzega się, że w przypadku gdy awaria lub uszkodzenia spowodowane będą stosowaniem
kasety dopełniania z tonerem innego producenta, firma HP pobierze za naprawę urządzenia sumę zgodną ze
standardowymi stawkami dotyczącymi czasu naprawy i użytych materiałów.
14Rozdział 1 Obsługa i pomoc technicznaPLWW
Witryna sieci Web firmy HP dotycząca zapobieganiu
fałszerstwom
Przejdź do witryny www.hp.com/go/anticounterfeit, jeśli po zainstalowaniu kasety z tonerem HP na panelu
sterowania zostanie wyświetlona informacja, że nie jest ona oryginalna. Firma HP pomoże ustalić, czy kaseta
jest oryginalnym produktem firmy HP, i podjąć kroki zmierzające do rozwiązania problemu.
Kaseta z tonerem może nie być oryginalnym produktem firmy HP, jeśli występują następujące objawy:
●
Strona stanu materiałów wskazuje, że zainstalowano materiały producenta innego niż HP.
●
Kaseta z tonerem jest źródłem wielu problemów.
●
Kaseta wygląda inaczej niż zazwyczaj (na przykład opakowanie różni się od oryginalnego opakowania
firmy HP).
PLWWWitryna sieci Web firmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom15
Oświadczenie dotyczące gwarancji ograniczonej: zespół
utrwalacza, zespół przenoszenia i zestaw rolek urządzenia Color
LaserJet
Firma HP gwarantuje, że ten produkt jest wolny od wad materiałowych i wykonawczych do czasu, w którym
na panelu sterowania drukarki zostanie wyświetlony komunikat o zbliżającym się końcu okresu przydatności
do użycia.
Ta gwarancja nie obejmuje produktów, które (a) były odnawiane, przerabiane lub w inny sposób
nieprawidłowo użytkowane, (b) w których wystąpiły problemy wynikające z niewłaściwego użytkowania,
niewłaściwego przechowywania lub używania w otoczeniu nieodpowiadającym warunkom opisanym
w specyfikacjach lub (c) zużycia wynikłego z normalnej eksploatacji.
Aby skorzystać z usług gwarancyjnych, należy zwrócić produkt w miejscu zakupu (wraz z opisem problemu)
lub skontaktować się z działem obsługi klienta firmy HP. Firma HP, według własnego uznania, wymieni
produkty uznane za wadliwe lub zwróci koszty ich zakupu.
W ZAKRESIE DOPUSZCZONYM PRZEZ LOKALNE PRZEPISY POWYŻSZE WARUNKI GWARANCJI SĄ JEDYNYMI
OBOWIĄZUJĄCYMI. FIRMA HP NIE UDZIELA ŻADNEJ INNEJ GWARANCJI ANI ZAPEWNIENIA, ZARÓWNO W FORMIE
PISEMNEJ, JAK I USTNEJ, WYRAŹNEJ LUB DOROZUMIANEJ, A W SZCZEGÓLNOŚCI ZRZEKA SIĘ WSZELKICH
GWARANCJI DOROZUMIANYCH LUB ZAPEWNIEŃ CO DO ZBYWALNOŚ
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
W ZAKRESIE OKREŚLONYM PRZEZ LOKALNE PRZEPISY FIRMA HP ANI JEJ DOSTAWCY W ŻADNYM WYPADKU NIE
BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE, WYNIKOWE (W TYM UTRATĘ
ZYSKÓW LUB DANYCH) ANI ZA ŻADNE INNE SZKODY, WYNIKAJĄCE Z UMOWY, NARUSZENIA PRAWA LUB Z
INNEGO TYTUŁU.
CI, ZADAWALAJĄCEJ JAKOŚCI LUB
WARUNKI NINIEJSZEJ GWARANCJI, Z WYJĄTKIEM DZIAŁAŃ DOPUSZCZANYCH PRAWEM, NIE WYŁĄCZAJĄ,
OGRANICZAJĄ LUB ZMIENIAJĄ I NIE STANOWIĄ ROZSZERZENIA PRAW STATUTOWYCH, MAJĄCYCH
ZASTOSOWANIE PRZY SPRZEDAŻY TEGO PRODUKTU.
16Rozdział 1 Obsługa i pomoc technicznaPLWW
Dane zapisane w kasecie z tonerem
Kasety z tonerem HP stosowane w tym urządzeniu zawierają układy pamięci ułatwiające obsługę urządzenia.
Ponadto układy gromadzą ograniczony zestaw informacji dotyczący korzystania z urządzenia, który może
obejmować następujące aspekty: data pierwszej instalacji kasety z tonerem, data ostatniego użycia kasety,
liczba stron wydrukowanych przy użyciu kasety z tonerem, rodzaje drukowanych stron, użyte tryby
drukowania, ewentualne zaistniałe błędy drukowania oraz model urządzenia. Te informacje są
wykorzystywane przez firmę HP przy opracowywaniu przyszłych produktów, aby jeszcze lepiej spełniać
potrzeby klientów dotyczące drukowania.
Dane zgromadzone w układach pamięci kaset z tonerem nie zawierają informacji, które mogłyby być
wykorzystane do identyfikacji nabywcy lub użytkownika kasety z tonerem albo należącego do niego
urządzenia.
Firma HP zbiera wyrywkowo układy pamięci z kaset z tonerem zwracanych w ramach bezpłatnego programu
zwrotu i utylizacji zużytych urządzeń HP (program HP Planet Partners:
sposób układy pamięci są odczytywane i badane w celu udoskonalenia przyszłych produktów HP. Dostęp do
tych danych mogą mieć także partnerzy firmy HP zajmujący się recyklingiem kaset z tonerem.
Wszelkie osoby trzecie posiadające kasety z tonerem mogą mieć dostęp do anonimowych informacji
zawartych w układach pamięci.
www.hp.com/recycle). Zebrane w ten
PLWWDane zapisane w kasecie z tonerem17
Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA)
NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA OPROGRAMOWANIA: Niniejsza Umowa
licencyjna użytkownika końcowego (zwana dalej „Umową licencyjną”) stanowi wiążącą umowę zawartą
pomiędzy (a) użytkownikiem (osobą fizyczną lub prawną) oraz (b) firmą HP Inc. (zwaną dalej „HP”), która
reguluje zasady korzystania z Oprogramowania zainstalowanego lub udostępnionego przez firmę HP do
użytkowania wraz z produktem HP (zwanym dalej „Produktem HP”), którego użytkowanie nie podlega
oddzielnym umowom licencyjnym zawartym pomiędzy użytkownikiem a firmą HP lub jej dostawcami.
Pozostałe oprogramowanie może być objęte Umową licencyjną w formie dokumentacji dostępnej online.
Pojęcie „Oprogramowanie” dotyczy oprogramowania komputerowego i może obejmować dołączone nośniki,
materiały drukowane oraz dokumentację w formie elektronicznej lub dostępnej online.
Poprawki lub uzupełnienia niniejszej Umowy licencyjnej mogą zostać dołączone do Produktu HP.
PRAWO DO UŻYTKOWANIA TEGO OPROGRAMOWANIA JEST OFEROWANE WYŁĄCZNIE WÓWCZAS, GDY
UŻYTKOWNIK WYRAZI ZGODĘ NA PRZESTRZEGANIE WSZYSTKICH WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY
LICENCYJNEJ. INSTALUJĄC, KOPIUJĄC, POBIERAJĄC LUB W INNY SPOSÓB KORZYSTAJĄC Z OPROGRAMOWANIA,
UŻYTKOWNIK WYRAŻA ZGODĘ NA PRZESTRZEGANIE WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ. JEŚLI
UŻYTKOWNIK NIE AKCEPTUJE WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ, WÓWCZAS JEST ZOBOWIĄZANY
DO ZWRÓCENIA NIEUŻYWANEGO PRODUKTU W CAŁOŚCI (SPRZĘTU I OPROGRAMOWANIA) W CIĄGU 14 DNI, ABY
OTRZYMAĆ ZWROT KOSZTÓW ZAKUPIONEGO TOWARU ZGODNIE Z ZASADAMI OBOWIĄZUJĄCYMI W MIEJSCU
SPRZEDAŻY.
1.PRZYZNANIE LICENCJI. Firma HP przyznaje użytkownikowi następujące prawa przy założeniu, że będzie
on przestrzegał wszystkich warunków niniejszej Umowy licencyjnej:
a.Stosowanie. Użytkownik może korzystać z Oprogramowania na pojedynczym komputerze
(zwanym dalej „Komputerem użytkownika”). Jeśli Oprogramowanie zostało przekazane
użytkownikowi za pośrednictwem Internetu i było pierwotnie przeznaczone do użytkowania na
kilku komputerach, wówczas uż
wyłącznie na tych komputerach. Użytkownik nie może wyodrębniać części składowych
Oprogramowania w celu wykorzystania ich na kilku komputerach. Użytkownik nie ma prawa do
dystrybucji Oprogramowania. Użytkownik może załadować Oprogramowanie do tymczasowej
pamięci RAM swojego Komputera, aby z niego korzystać.
b.Przechowywanie. Użytkownik może skopiować Oprogramowanie do lokalnej pamięci danego
Produktu HP lub urządzenia magazynującego.
c.Kopiowanie. Prawo do kopiowania oznacza, że Użytkownik może tworzyć kopie archiwalne lub
zapasowe Oprogramowania przy założeniu, że każda kopia będzie zawierała wszystkie uwagi
dotyczące praw własności do Oprogramowania i będzie używana wyłącznie jako kopia zapasowa.
d.Zastrzeżenie praw. Firma HP i jej dostawcy zastrzegają sobie wszelkie prawa, których nie
udzielono Użytkownikowi wyraźnie na mocy niniejszej Umowy licencyjnej.
e.Bezpłatne oprogramowanie. Bez względu na warunki niniejszej Umowy licencyjnej, wszystkie
części tego Oprogramowania, które nie zostały zastrzeżone przez firmę HP, a także
oprogramowanie przekazywane na mocy licencji publicznej przez podmioty trzecie (Bezpłatne
oprogramowanie”), są udostępniane użytkownikowi na podstawie warunków umowy licencyjnej
dołączonej do takiego Bezpłatnego oprogramowania w formie odrębnej umowy, umowy
licencyjnej dołączonej w woreczku foliowym lub umowy elektronicznej, której warunki są
akceptowane w momencie pobierania oprogramowania. Korzystanie przez użytkownika z
Bezpłatnego oprogramowania podlega w całości warunkom takiej umowy licencyjnej.
ytkownik może zainstalować i korzystać z Oprogramowania
f.Odzyskiwanie oprogramowania. Rozwiązanie dotyczące odzyskiwania oprogramowania
dostarczone użytkownikowi wraz z Produktem HP lub przeznaczone dla tego Produktu, w formie
rozwiązania na dysku twardym, na zewnętrznym nośniku (np. dyskietkach, płytach CD lub DVD)
18Rozdział 1 Obsługa i pomoc technicznaPLWW
lub równorzędnego rozwiązania dostarczonego w innej formie, może zostać wykorzystane
wyłącznie w celu odzyskania dysku twardego Produktu HP, z którym takie rozwiązanie zostało
zakupione. Korzystanie z oprogramowania firmy Microsoft, które jest powiązane z odzyskiwaniem
Oprogramowania, podlega warunkom zawartym w Umowie licencyjnej firmy Microsoft.
2.AKTUALIZACJE. Aby skorzystać z aktualizacji Oprogramowania, użytkownik musi posiadać oryginalne
Oprogramowanie firmy HP uprawniające do pobrania aktualizacji. Po dokonaniu aktualizacji użytkownik
nie może korzystać z oryginalnego Oprogramowania, które stanowiło podstawę pobrania aktualizacji.
Korzystając z Oprogramowania użytkownik wyraża zgodę na to, że firma HP może uzyskać
automatyczny dostęp do Produktu HP za pomocą połączenia internetowego, aby sprawdzić wersję lub
status Oprogramowania, może również automatycznie pobrać lub zainstalować aktualizacje takiego
Oprogramowania do Produktu HP, aby zapewnić użytkownikowi nowe wersje lub aktualizacje
wymagane do zachowania funkcjonalności, wydajności lub bezpieczeństwa Oprogramowania HP i
Produktu HP oraz zapewnić użytkownikowi wsparcie techniczne i inne usługi. W niektórych przypadkach
i w zależności od rodzaju aktualizacji, u
pośrednictwem wyskakujących okienek lub w inny sposób), które mogą wymagać, aby użytkownik
rozpoczął procedurę aktualizacji.
3.DODATKOWE OPROGRAMOWANIE. Niniejsza Umowa licencyjna dotyczy również aktualizacji lub
dodatków do oryginalnego Oprogramowania firmy HP, o ile firma HP nie dostarczy innych warunków
wraz z daną aktualizacją lub dodatkiem. W przypadku rozbieżności pomiędzy niniejszą Umową
licencyjną a warunkami dostarczonymi wraz z aktualizacją lub dodatkiem, te ostatnie będą miały moc
nadrzędną.
4.PRZEKAZYWANIE.
żytkownikowi zostaną wyświetlone powiadomienia (za
a.Osoby trzecie. Początkowy użytkownik Oprogramowania może jednorazowo przekazać je innemu
użytkownikowi. Przekazać należy wszystkie elementy składowe Oprogramowania wraz z
nośnikami, materiałami drukowanymi, niniejszą Umową licencyjną oraz, w razie potrzeby,
Certyfikatem autentyczności. Przekazanie nie może nastąpić w sposób po
pośrednictwem przesyłki. Przed przekazaniem użytkownik końcowy odbierający przekazywane
Oprogramowanie musi wyrazić zgodę na przestrzeganie warunków niniejszej Umowy licencyjnej. Z
chwilą przekazania Oprogramowania, Umowa licencyjna nie jest już wiążąca dla pierwotnego
Użytkownika.
b.Ograniczenia. Użytkownik nie może wynajmować, wydzierżawiać ani wypożyczać
Oprogramowania lub używać niniejszego Oprogramowania do komercyjnego udostępniania na
określony czas lub do użytku biurowego. Użytkownik nie może udzielać podlicencji na
Oprogramowanie, dokonywać jego cesji lub przekazania, poza przypadkami w wyraźny sposób
określonymi w niniejszej Umowie licencyjnej.
5.PRAWA WŁASNOŚCI. Wszystkie prawa własności intelektualnej określone w Oprogramowaniu lub
dokumentacji użytkownika należą do firmy HP lub jej dostawców i są chronione prawem, w tym w
szczególności prawem autorskim Stanów Zjednoczonych, tajemnicą handlową, prawem do znaków
towarowych, a także innymi obowi
Użytkownik nie może usuwać z Oprogramowania żadnych oznaczeń identyfikujących produkt,
informacji o prawach autorskich lub informacji o ograniczeniach wynikających z praw własności.
6.OGRANICZENIA DOTYCZĄCE ODTWARZANIA KODU ŹRÓDŁOWEGO. Użytkownik nie może dokonać
odtworzenia kodu źródłowego, dekompilacji lub demontażu Oprogramowania, za wyjątkiem
przypadków w jakich obowiązujące prawo na to zezwala i wyłącznie w takim zakresie oraz wówczas,
gdy zostało to wyraźnie przewidziane w niniejszej Umowie licencyjnej.
ązującymi przepisami prawnymi i umowami międzynarodowymi.
średni, na przykład za
7.OKRES OBOWIĄZYWANIA. Niniejsza Umowa licencyjna jest wiążąca do momentu jej wypowiedzenia lub
odrzucenia. Niniejsza Umowa licencyjna zostanie również wypowiedziana na podstawie warunków w
niej zawartych lub w przypadku, gdy użytkownik naruszy jakiekolwiek postanowienie niniejszej Umowy
licencyjnej.
PLWWUmowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA)19
8.ZGODA NA GROMADZENIE/WYKORZYSTANIE DANYCH.
a.Firma HP będzie wykorzystywać pliki cookies oraz inne narzędzia internetowe do anonimowego
gromadzenia informacji technicznych związanych z Oprogramowaniem lub Produktem HP
użytkownika. Dane te zostaną wykorzystane do uaktualnienia, udzielenia wsparcia technicznego
oraz innych usług opisanych w Paragrafie 2. Firma HP zgromadzi również dane osobowe
użytkownika, w tym adres IP oraz inne informacje służące do identyfikacji użytkownika powiązane
z Produktem HP, a także dane przekazane przez użytkownika podczas rejestracji Produktu HP. Te
dane zostaną wykorzystane nie tylko w celu dostarczenia użytkownikowi uaktualnień,
odpowiedniego wsparcia i innych usług, ale również w celu przekazania informacji marketingowej
(zaakceptowanej w sposób wyraźny przez użytkownika, jeśli jest to wymagane na mocy
obowiązujących przepisów).
W zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, akceptując niniejsze warunki użytkownik
wyraża zgodę na gromadzenie i wykorzystanie swoich anonimowych danych oraz danych
osobowych przez firmę HP, jej podmioty zależne i stowarzyszone w sposób określony w niniejszej
Umowie licencyjnej oraz w zasadach ochrony prywatności:
b.Gromadzenie/wykorzystanie przez firmy trzecie. Niektóre programy dostarczone wraz z
Produktem HP podlegają odrębnym warunkom licencyjnym określonym przez firmy trzecie
(„Oprogramowanie firm trzecich”). Oprogramowanie firm trzecich może być instalowane i jest
gotowe do działania na Produkcie HP użytkownika, nawet jeśli użytkownik nie dokona aktywacji/
zakupu takiego oprogramowania. Oprogramowanie firm trzecich może gromadzić i przesyłać
informacje techniczne dotyczące systemu (tj, adres IP, unikatowy identyfikator urządzenia, wersję
zainstalowanego oprogramowania itd.) oraz inne dane dotyczące systemu. Te informacje są
wykorzystywane przez firmę trzecią do ustalenia specyfikacji technicznych systemu oraz
zapewnienia najnowszej wersji oprogramowania zainstalowanego w systemie użytkownika. Jeśli
użytkownik nie wyraża zgody na gromadzenie informacji technicznych oraz automatyczną
aktualizację oprogramowania firm trzecich, powinien odinstalować to oprogramowanie przed
nawiązaniem połączenia Internetowego.
www8.hp.com/us/en/privacy/
9.WYŁĄCZENIE GWARANCJI. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO
FIRMA HP I JEJ DOSTAWCY DOSTARCZAJĄ NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE „W STANIE W JAKIM JEST” I ZE
WSZYSTKIMI BŁĘDAMI ORAZ WYŁĄCZAJĄ WSZELKIE GWARANCJE, ZAPEWNIENIA I PORĘCZENIA,
WYRAŹNE, DOMNIEMANE LUB USTAWOWE, W TYM W SZCZEGÓLNOŚCI GWARANCJE DOTYCZĄCE
NIENARUSZANIA PRAW, GWARANCJE DOROZUMIANE, OBOWIĄZKI, GWARANCJE LUB POR
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU ORAZ
BRAKU WIRUSÓW. Ustawodawstwa niektórych krajów nie zezwalają na wyłączenie gwarancji
dorozumianych lub ograniczenie czasu ich trwania, a więc powyższe wyłączenie może w ogóle nie
dotyczyć danego użytkownika.
NA TERENIE AUSTRALII I NOWEJ ZELANDII OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZANE WRAZ Z
GWARANCJAMI, KTÓRE NIE MOGĄ ZOSTAĆ WYŁĄCZONE NA MOCY AUSTRALIJSKICH I NOWOZELANDZKICH
PRAW KONSUMENCKICH. AUSTRALIJSCY ODBIORCY SĄ UPRAWNIENI DO WYMIANY LUB CAŁKOWITEGO
ZWROTU KOSZTÓW W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA POWAŻNEJ USTERKI ORAZ DO REKOMPENSATY Z
TYTUŁU INNYCH UZNANYCH STRAT LUB SZKÓD. AUSTRALIJSCY ODBIORCY SĄ RÓWNIEŻ UPRAWNIENI DO
NAPRAWY LUB WYMIANY OPROGRAMOWANIA, JEŚLI JEGO JAKOŚĆ NIE JEST ZADOWALAJĄCA I JEŚLI DANA
USTERKA NIE STANOWI POWAŻNEJ WADY. NOWOZELANDZCY ODBIORCY, KTÓRZY DOKONUJĄ ZAKUPU
TOWARÓW W CELU ICH WYKORZYSTANIA DO UŻYTKU OSOBISTEGO, DOMOWEGO LUB KONSUMPCJI, A NIE
DO UŻYTKU FIRMOWEGO („NOWOZELANDZCY ODBIORCY”), SĄ UPRAWNIENI DO NAPRAWY, WYMIANY LUB
CAŁKOWITEGO ZWROTU KOSZTÓW W PRZYPADKU AWARII ORAZ DO UZYSKANIA REKOMPENSATY Z
TYTUŁU INNYCH UZNANYCH STRAT LUB SZKÓD.
10. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI. Niezależnie od szkód poniesionych przez Użytkownika, całkowity
zakres odpowiedzialności firmy HP i jej dostawców na mocy niniejszej Umowy licencyjnej oraz jedyne
ĘCZENIA CO DO
20Rozdzia
ł 1 Obsługa i pomoc technicznaPLWW
zadośćuczynienie z tytułu wszystkich powyższych przypadków ogranicza się do kwoty faktycznie
zapłaconej przez Użytkownika za Oprogramowanie lub kwoty 5 USD, zależnie od tego, która z tych kwot
jest większa. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM NA MOCY OBOWIĄZUJĄCEGO PRAWA, FIRMA
HP I JEJ DOSTAWCY W ŻADNYM WYPADKU NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK
SZKODY SPECJALNE, NASTĘPCZE, POŚREDNIE LUB WYNIKOWE, A W SZCZEGÓLNOŚCI ZA SZKODY Z
TYTUŁU UTRATY ZYSKÓW, UTRATY INFORMACJI POUFNYCH I INNYCH, PRZERWANIE DZIAŁALNOŚCI,
USZKODZENIE CIAŁA, UTRATĘ PRYWATNOŚCI ZWIĄZANĄ POŚREDNIO LUB BEZPOŚREDNIO Z UŻYWANIEM
LUB NIEMOŻNOŚCIĄ KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA, LUB ZA SZKODY W JAKIKOLWIEK INNY SPOSÓB
ZWIĄZANE Z DOWOLNYM POSTANOWIENIEM NINIEJSZEJ UMOWY, NAWET JEŚLI FIRMA HP LUB JEJ
DOSTAWCA ZOSTALI POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKIEJ SZKODY, I NAWET JEŚLI
OPISANY ŚRODEK ZARADCZY OKAŻE SIĘ BEZCELOWY. Ustawodawstwa niektórych krajów nie zezwalają
na wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności z tytułu szkód następczych lub wynikowych, a wię
powyższe wyłączenie lub ograniczenie może nie dotyczyć danego użytkownika.
11. KLIENCI Z ADMINISTRACJI PUBLICZNEJ STANÓW ZJEDNOCZONYCH. Jeśli użytkownik jest podmiotem
rządu USA, wówczas zgodnie z przepisami FAR 12.211 i FAR 12.212 komercyjne oprogramowanie
komputerowe, dokumentacja oprogramowania komputerowego i dane techniczne pozycji handlowych
są licencjonowane na mocy licencji komercyjnej firmy HP.
12. ZGODNOŚĆ Z PRZEPISAMI EKSPORTOWYMI. Użytkownik musi przestrzegać wszelkich przepisów i
regulacji prawnych obowiązujących w Stanach Zjednoczonych i innych krajach (zwanych dalej
„Przepisami eksportowymi”), aby zagwarantować, że niniejsze Oprogramowanie nie zostanie (1)
wyeksportowane, bezpośrednio lub pośrednio, z naruszeniem przepisów eksportowych lub (2)
wykorzystane w celach zabronionych na mocy przepisów eksportowych, a w szczególności w celu
rozprzestrzeniania broni jądrowej, chemicznej lub biologicznej.
c
13. ZDOLNOŚĆ PRAWNA I UPOWAŻNIENIE DO ZAWIERANIA UMÓW. Użytkownik zapewnia, że w świetle
przepisów obowiązujących w jego kraju zamieszkania, jest osobą pełnoletnią i jeśli dotyczy, że został
należycie umocowany przez swojego pracodawcę do zawarcia niniejszej umowy.
14. OBOWIĄZUJĄCE PRAWO. Niniejsza Umowa licencyjna podlega przepisom prawnym kraju, w którym
zakupiono dane urządzenie.
CAŁOŚĆ UMOWY. Niniejsza Umowa licencyjna (łącznie z uzupełnieniem lub zmianami do niniejszej
15.
Umowy licencyjnej dołączonej do Produktu HP) stanowi całość umowy zawartej pomiędzy
użytkownikiem a firmą HP i zastępuje wszystkie wcześniejsze lub równoczesne ustalenia, propozycje i
zapewnienia w formie pisemnej lub ustnej dotyczące Oprogramowania lub innej kwestii objętej niniejszą
Umową licencyjną. W zakresie, w jakim warunki dotyczące usług wsparcia technicznego zdefiniowane w
zasadach lub programach firmy HP są rozbieżne z warunkami niniejszej Umowy licencyjnej, moc
nadrzędną mają postanowienia niniejszej Umowy licencyjnej.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Wszystkie inne produkty
wymienione w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi odpowiednich firm. W zakresie
dopuszczalnym przez obowiązujące prawo jedyna gwarancja udzielana na produkty i usługi firmy HP jest
wyraźną gwarancją firmy HP dołączoną do takich produktów i usług. Żaden zapis w niniejszym dokumencie
nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. W zakresie dopuszczalnym przez obowiązujące
prawo firma HP nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz za
zaniedbania, które zawiera niniejszy dokument.
Pierwsze wydanie: Sierpień 2015 r.
PLWWUmowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA)21
OpenSSL
Niniejszy produkt zawiera oprogramowanie stworzone w ramach projektu OpenSSL Project do użytku w
narzędziu OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)
NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST OFEROWANE PRZEZ PROJEKT OpenSSL PROJECT W FORMIE „TAKIEJ JAK
JEST” I NIE SĄ UDZIELANE ŻADNE GWARANCJE, WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE, W TYM GWARANCJA I
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. PROJEKT OpenSSL PROJECT INSTYTUT
ANI TWÓRCY NIE PONOSZĄ W ŻADNYM WYPADKU ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY BEZPOŚREDNIE,
POŚREDNIE PRZYPADKOWE, PRZYKŁADOWE LUB WYNIKOWE (W TYM, ALE NIE TYLKO, DOSTARCZANIE
TOWARÓW LUB USŁUG ZASTĘPCZYCH,
UTRATĘ MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA, DANYCH LUB ZYSKÓW, ALBO PRZERWY W DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ)
SPOWODOWANE W DOWOLNY SPOSÓB I WYNIKAJĄCE Z JAKIEJKOLWIEK TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI, W TYM
KONTRAKTOWEJ, ODPOWIEDZIALNOŚCI I DELIKTOWEJ (OBEJMUJĄCEJ ZANIEDBANIE I INNE PRZYCZYNY),
WYNIKAJĄCE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB Z UŻYTKOWANIA NINIEJSZEGO OPROGRAMOWANIA, NAWET W
PRZYPADKU OSTRZEŻENIA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA SZKÓD.
Ten produkt zawiera oprogramowanie kryptograficzne napisane przez Erica Younga (eay@cryptsoft.com).
Niniejszy produkt zawiera oprogramowanie autorstwa Tima Hudsona (tjh@cryptsoft.com).
22Rozdział 1 Obsługa i pomoc technicznaPLWW
Gwarancja dotycząca samodzielnej naprawy przez klienta
Produkty HP zbudowano z użyciem wielu elementów do samodzielnej naprawy przez klienta (CSR) w celu
zminimalizowania czasu naprawy i zwiększenia elastyczności w dokonywaniu wymiany uszkodzonych
elementów. Jeśli podczas diagnozowania firma HP stwierdzi, że możliwe jest dokonanie naprawy z użyciem
elementów do samodzielnej naprawy przez klienta, dostarczy tę część do wymiany bezpośrednio do
użytkownika. Istnieją dwie kategorie elementów CSR: 1) Elementy, dla których samodzielna naprawa jest
obowiązkowa. Jeśli użytkownik poprosi firmę HP o wymianę tych części, pobrana zostanie opłata za podróż i
pracę pracowników serwisu. 2) Elementy, dla których samodzielna naprawa jest opcjonalna. Te elementy są
również przeznaczone do samodzielnej naprawy przez klienta. Jeśli jednak użytkownik poprosi firmę HP o ich
wymianę, może ona zostać dokonana bez żadnych dodatkowych kosztów, zgodnie z rodzajem usługi
gwarancyjnej dla danego produktu.
W zależności od dostępności i możliwości lokalizacyjnych elementy CSR mogą zostać dostarczone w ciągu
jednego dnia roboczego. W przypadku określonych możliwości lokalizacyjnych za dodatkową op
jest dostawa w ciągu tego samego dnia lub czterech godzin. Jeśli potrzebna jest pomoc, należy zadzwonić do
centrum pomocy technicznej HP, aby uzyskać telefoniczną pomoc pracownika serwisu. W materiałach
dostarczonych z elementem CSR wyszczególnione jest, czy wadliwy element należy zwrócić do firmy HP. W
przypadku gdy konieczny jest zwrot wadliwego elementu do firmy HP, należy tego dokonać w określonym
przedziale czasu, który wynosi z reguły pięć (5) dni roboczych. Uszkodzony element należy zwrócić wraz z
dokumentacją, używając dołączonych opakowań transportowych. Niedostarczenie uszkodzonego elementu
może spowodować naliczenie przez firmę HP opłaty za element wymienny. W przypadku samodzielnej
naprawy firma HP poniesie wszystkie koszty związane z dostarczeniem nowego i zwrotem starego elementu
oraz dokona wyboru firmy kurierskiej.
łatą możliwa
PLWWGwarancja dotycząca samodzielnej naprawy przez klienta23
Obsługa klienta
Uzyskaj pomoc telefoniczną w swoim kraju/regionie
Przygotuj nazwę produktu, numer seryjny, datę zakupu i opis
problemu.
Skorzystaj z pomocy technicznej 24 godziny na dobę, pobieraj
sterowniki i programy narzędziowe.
Zamawianie dodatkowych usług i umów serwisowych w firmie HP
Rejestrowanie urządzenia
Numery telefoniczne dla kraju/regionu znajdują się na ulotce
dołączonej do opakowania urządzenia oraz na stronie
www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/lj700colorMFPM775
www.hp.com/go/carepack
www.register.hp.com
24Rozdział 1 Obsługa i pomoc technicznaPLWW
2Program ochrony środowiska
PLWW25
Ochrona środowiska naturalnego
Firma HP przykłada dużą wagę do zagadnień ochrony środowiska naturalnego. Ten produkt zawiera funkcje
minimalizujące jego wpływ na środowisko.
26Rozdział 2 Program ochrony środowiskaPLWW
Wytwarzanie ozonu
Ilość ozonu emitowanego przez to urządzenie zmierzono zgodnie z ogólnie uznaną metodą pomiaru*. Po
zastosowaniu tych wartości dla ogólnego modelu narażenia podczas wykonywania prac biurowych**
stwierdzono, że nie występują przekroczenia norm wydzielania ozonu podczas drukowania, które zostały
określone dla jakości powietrza wewnątrz pomieszczeń.
* Metoda badawcza służąca do określenia emisji przez urządzenia drukujące na papierze w odniesieniu do
kryteriów przyznawania etykiety „bezpieczne dla środowiska” urządzeniom biurowym z funkcją drukowania;
RAL-UZ 171 — BAM, czerwiec 2012.
** Na podstawie poziomu koncentracji ozonu podczas drukowania z użyciem materiałów eksploatacyjnych
HP przez 2 godziny dziennie w pomieszczeniu o kubaturze 32 metrów sześciennych, z wydajnością wentylacji
na poziomie 0,72/h.
PLWWWytwarzanie ozonu27
Zużycie mocy
Pobór mocy znacznie się obniża, gdy urządzenie pracuje w trybach gotowości i uśpienia lub gdy jest
wyłączone. Umożliwia to oszczędzanie zasobów naturalnych oraz kosztów bez wpływu na jakość działania
produktu. Urządzenia do drukowania i przetwarzania obrazu firmy HP oznaczone logo ENERGY STAR
spełniają wymogi normy ENERGY STAR Agencji Ochrony Środowiska Stanów Zjednoczonych dla urządzeń do
przetwarzania obrazu. Urządzenia spełniające wymogi normy ENERGY STAR są oznaczone następującym
znakiem:
Dodatkowe informacje dotyczące modeli urządzeń do obróbki obrazu zgodnych z normą ENERGY STAR
można znaleźć na stronie:
www.hp.com/go/energystar
®
28Rozdział 2 Program ochrony środowiskaPLWW
Zużycie toneru
W trybie ekonomicznym spada zużycie tonera, co wydłuża okres eksploatacji kasety drukującej. Firma HP nie
zaleca korzystania z trybu ekonomicznego przez cały czas. W takim przypadku toner może nie zostać
wykorzystany w całości, gdyż istnieje możliwość wcześniejszego zużycia się części mechanicznych kasety
drukującej. Jeśli jakość druku zacznie się pogarszać i stanie się nie do zaakceptowania, należy rozważyć
wymianę kasety drukującej.
PLWWZużycie toneru29
Zużycie papieru
Funkcja druku dwustronnego (ręcznego lub automatycznego) i druku wielu stron na jednym arkuszu pozwala
zmniejszyć zużycie papieru, a tym samym chronić zasoby naturalne.
30Rozdział 2 Program ochrony środowiskaPLWW
Tworzywa sztuczne
Elementy z tworzyw sztucznych ważące powyżej 25 gramów posiadają oznaczenia zgodne z
międzynarodowymi standardami ułatwiające ich identyfikację w celu ponownego przetworzenia po
zakończeniu eksploatacji urządzenia.
PLWWTworzywa sztuczne31
Materiały eksploatacyjne do drukarki HP LaserJet
Oryginalne materiały eksploatacyjne HP są produkowane z myślą o ochronie środowiska. HP dba o to, by
podczas drukowania minimalizować zużycie zasobów i papieru. Po zakończeniu eksploatacji produktów HP
można je w łatwy sposób i bezpłatnie zwrócić w celu recyklingu
Wszystkie kasety HP zwracane do firm uczestniczących w programie HP Planet Partners przechodzą
wieloetapowy proces recyklingu, gdzie materiały są oddzielane i oczyszczane w celu wykorzystania jako
surowce wtórne w nowych oryginalnych kasetach HP i produktach codziennego użytku. Żadne oryginalne
kasety HP zwracane w ramach programu HP Planet Partners nie są wyrzucane na składowiska odpadów, a HP
nigdy ich nie napełnia ani nie odsprzedaje dalej.
Aby wziąć udział w programie HP Planet Partners umożliwiającym zwrot i recykling materiałów, odwiedź
witrynę
należy wybrać odpowiedni kraj/region. Informacje o programie i odpowiednie instrukcje w wielu
wersjach językowych są również dołączone do opakowania każdej nowej kasety drukującej do urządzeń
HP LaserJet.
1
Dostępność programu jest zróżnicowana. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.hp.com/recycle.
www.HP.com/Recycle. Aby uzyskać informacje na temat zwrotu materiałów eksploatacyjnych HP,
1
.
32Rozdział 2 Program ochrony środowiskaPLWW
Papier
Ten produkt jest przystosowany do stosowania papieru makulaturowego i papieru o małej gramaturze
(EcoFFICIENT™), który musi jednak spełniać wymagania określone w dokumencie HP LaserJet Printer FamilyPrint Media Guide. Produkt obsługuje papier makulaturowy i papier o małej gramaturze (EcoFFICIENT™)
zgodnie z normą EN12281:2002.
PLWWPapier33
Ograniczenia dotyczące materiałów
To urządzenie firmy HP nie zawiera rtęci.
Jeżeli ten produkt HP zawiera baterię, może wymagać specjalnej utylizacji po zakończeniu jego eksploatacji.
HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775
RodzajFluorkowo-węglowo-litowa
Waga0,8 g
LokalizacjaNa płycie formatyzatora
Wyjmowane przez użytkownikaNie
Informacje dotyczące recyklingu można uzyskać w witrynie sieci Web www.hp.com/recycle, od lokalnych
władz lub w witrynie organizacji Electronics Industries Alliance, pod adresem:
www.eiae.org.
34Rozdział 2 Program ochrony środowiskaPLWW
Pozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników
(UE i Indie)
Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstw domowych. Za
ochronę zdrowia ludzkiego i środowiska ponosi odpowiedzialność użytkownik poprzez dostarczenie zużytego
urządzenia do wyznaczonego punktu odbioru zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych. Aby
uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z firmą zajmującą się utylizacją opadów lub odwiedź witrynę:
www.hp.com/recycle.
PLWWPozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników (UE i Indie)35
Recykling sprzętu elektronicznego
Firma HP zachęca klientów do recyklingu zużytego sprzętu elektronicznego. Aby uzyskać więcej informacji na
temat programów recyklingu, odwiedź witrynę:
www.hp.com/recycle.
36Rozdział 2 Program ochrony środowiskaPLWW
Informacje dotyczące recyklingu sprzętu w Brazylii
Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora
estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda
que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto,
o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções
previstas em lei.
Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou
rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse:
www.hp.com.br/reciclar
PLWWInformacje dotyczące recyklingu sprzętu w Brazylii37
Substancje chemiczne
Firma HP jest zobowiązana do przekazywania swoim klientom informacji na temat substancji chemicznych
obecnych w jej produktach, zgodnie z takimi wymaganiami prawnymi, jak REACH (Rozporządzenie (WE) nr
1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady). Raport dotyczący informacji chemicznych dla tego produktu
można znaleźć pod adresem:
www.hp.com/go/reach.
38Rozdział 2 Program ochrony środowiskaPLWW
Dane dotyczące zasilania urządzenia zgodnie z rozporządzeniem
Komisji Unii Europejskiej 1275/2008
Dane dotyczące zasilania produktu, w tym zużycie energii przy pozostawaniu urządzenia w trybie gotowości
i równoczesnym połączeniu z siecią, gdy wszystkie porty sieci przewodowej są połączone i wszystkie porty
sieci bezprzewodowej są aktywne, można znaleźć w sekcji P14 „Additional Information” dokumentu IT ECO
Declaration produktu na stronie
PLWWDane dotyczące zasilania urządzenia zgodnie z rozporządzeniem Komisji Unii Europejskiej 1275/200839
Oświadczenie dotyczące dyrektywy RoHS (Indie)
This product complies with the "India E-waste Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent
chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1
weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
40Rozdział 2 Program ochrony środowiskaPLWW
Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Turcja)
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
PLWWOgraniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Turcja)41
Oświadczenie dotyczące dyrektywy RoHS (Ukraina)
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
42Rozdział 2 Program ochrony środowiskaPLWW
Tabela materiałów (Chiny)
PLWWTabela materiałów (Chiny)43
Informacje dla użytkowników produktów oznaczonych etykietą
SEPA (Chiny)
中国环境标识认证产品用户说明
噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。
如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。
如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。
您可以使用再生纸,以减少资源耗费。
44Rozdział 2 Program ochrony środowiskaPLWW
Wprowadzenie etykiety energetycznej umieszczanej na
drukarkach, faksach i kopiarkach w Chinach
PLWWWprowadzenie etykiety energetycznej umieszczanej na drukarkach, faksach i kopiarkach w Chinach45
Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS)
Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiałów zawierających substancje chemiczne (np. toner)
można uzyskać w witrynie firmy HP pod adresem
www.hp.com/go/msds.
46Rozdział 2 Program ochrony środowiskaPLWW
EPEAT
Wiele produktów HP zaprojektowano pod kątem zgodności z certyfikatem EPEAT. EPEAT to kompleksowy
system oceny wpływu na środowisko, który pomaga w określeniu, które urządzenia elektroniczne są
bezpieczniejsze dla środowiska. Aby uzyskać więcej informacji na temat certyfikatu EPEAT, przejdź na stronę
www.epeat.net. Aby uzyskać informacje na temat produktów HP spełniających wymogi EPEAT, zobacz
IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007 (klasa 1 produktów laserowych/LED)
IEC 62479-2010 / EN 62479-2010
GB4943.1-2011
CISPR 22:2008 / EN 55022:2010 – Klasa A
1),3)
EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 +A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 55024:1998 +A1 +A2
FCC Rozdział 47 CFR, Część 15 Klasa A
GB9254-2008, GB17625.1-2003
Informacje dodatkowe:
Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami określonymi w dyrektywie 1999/5/WE dotyczącej urządzeń radiowych i końcowych urządzeń
telekomunikacyjnych oraz w dyrektywie 2004/108/WE dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej, dyrektywie 2006/95/WE dotyczącej
sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w niskich zakresach napięcia i dyrektywie RoHS 2011/65/UE, a także ma odpowiednie
oznaczenie CE
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania części 15 przepisów FCC. Używanie urządzenia jest uwarunkowane dwiema zasadami: (1) urządzenie nie
może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi przyjmować wszystkie zakłócenia, łącznie z tymi, które mogą powodować jego
niepożądane działanie.
1.Niniejszy produkt został przetestowany w typowej konfiguracji z systemami komputerów osobistych firmy HP.
2.2. Ze względu na przepisy temu produktowi został przypisany urzędowy numer modelu. Nie należy mylić tego numeru z nazwą produktu ani z
numerem produktu.
3.3. Produkt spełnia wymogi norm EN55022 i CNS13438 klasa A i dotyczy go następująca informacja: „Ostrzeżenie – Niniejsze urządzenie jest
urządzeniem klasy A. W warunkach domowych urządzenie może powodować zakłócenia radiowe, którym użytkownik musi zapobiegać”.
.
Boise, Idaho USA
1)
/ ICES-003, Wydanie 4
1 listopada 2015
50Rozdział 3 Informacje dotyczące przepisówPLWW
Kontakt tylko w sprawach dotyczących przepisów:
Europa:HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany
CE792A — podajnik papieru na 1 x 500 arkuszy, z podstawą
CE725A — podajnik papieru na 3 x 500 arkuszy, z podstawą
CF305A — podajnik o dużej pojemności (3500 arkuszy)
BOISB-0703-00 — moduł faksu
IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007 (klasa 1 produktów laserowych/LED)
IEC 62479-2010 / EN 62479-2010
GB4943.1-2011
CISPR 22:2008 / EN 55022:2010 – Klasa A
EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 +A2:2009
1),3)
EN 61000-3-3:2008
EN 55024:1998 +A1 +A2
FCC Rozdział 47 CFR, Część 15 Klasa A
GB9254-2008, GB17625.1-2003
Dane związane z funkcjami
telekomunikacyjnymi:
RoHS:EN 50581:2012
ES 203 021; FCC Rozdział 47 CFR, Część 68
1)
/ ICES-003, Wydanie 4
4)
52Rozdział 3 Informacje dotyczące przepisówPLWW
Informacje dodatkowe:
Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami określonymi w dyrektywie 1999/5/WE dotyczącej urządzeń radiowych i końcowych urządzeń
telekomunikacyjnych oraz w dyrektywie 2004/108/WE dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej, dyrektywie 2006/95/WE dotyczącej
sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w niskich zakresach napięcia i dyrektywie RoHS 2011/65/UE, a także ma odpowiednie
oznaczenie CE
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania części 15 przepisów FCC. Używanie urządzenia jest uwarunkowane dwiema zasadami: (1) urządzenie nie
może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi przyjmować wszystkie zakłócenia, łącznie z tymi, które mogą powodować jego
niepożądane działanie.
1.1. Niniejszy produkt został przetestowany w typowej konfiguracji z systemami komputerów osobistych firmy HP.
2.2. Ze względu na przepisy temu produktowi został przypisany urzędowy numer modelu. Nie należy mylić tego numeru z nazwą produktu ani z
numerem produktu.
3.3. Produkt spełnia wymogi norm EN55022 i CNS13438 klasa A i dotyczy go następująca informacja: „Ostrzeżenie – Niniejsze urządzenie jest
urządzeniem klasy A. W warunkach domowych urządzenie może powodować zakłócenia radiowe, którym użytkownik musi zapobiegać”.
4.4. Ponadto w niniejszym produkcie zostały zastosowane standardy i zezwolenia telekomunikacyjne właściwe dla krajów/regionów
docelowych.
.
5.5. To urządzenie używa analogowego modu
potrzebny do spełnienia technicznych wymagań prawnych w krajach/regionach, w których to urządzenie będzie sprzedawane.
Kontakt tylko w sprawach dotyczących przepisów:
Europa:HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany
łu faksu, którego numer przydzielony dla celów prawnych to: BOISB-0703-00. Jest to numer
Boise, Idaho USA
1 listopada 2015
www.hp.eu/certificates
PLWWDeklaracja zgodności (modele z funkcją faksu)53
Oświadczenia dotyczące środków bezpieczeństwa
Przepisy FCC
Niniejsze urządzenie zostało poddane testom, które wykazały jego zgodność z wymogami dla urządzeń
elektronicznych klasy A, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Te wymagania dotyczą odpowiedniej ochrony
przed szkodliwymi zakłóceniami przy instalacji w pomieszczeniach biurowych i handlowych. Niniejsze
urządzenie generuje, używa i emituje fale o częstotliwości radiowej i, jeśli nie jest zainstalowane i
użytkowane zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi, może powodować interferencję szkodliwą
dla komunikacji radiowej. Użytkowanie urządzenia na obszarze zamieszkałym może powodować wystąpienie
szkodliwej interferencji, za którą odpowiedzialność w pełni ponosi użytkownik.
UWAGA:Jakiekolwiek zmiany lub modyfikacje drukarki, które nie są wyraźnie zatwierdzone przez firmę HP,
mogą spowodować utratę uprawnień do obsługi niniejszego urządzenia przez użytkownika.
W celu zapewnienia zgodności z ograniczeniami dla urządzeń klasy A, określonymi w rozdziale 15 przepisów
FCC, należ
Kanada — Oświadczenie o zgodności z normą ICES-003 dotyczącą przemysłu
kanadyjskiego
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
Oświadczenie VCCI (Japonia)
y używać ekranowanych przewodów interfejsu.
Oświadczenie dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (Korea)
Oświadczenie EMC (Chiny)
54Rozdział 3 Informacje dotyczące przepisówPLWW
Oświadczenie EMI (Tajwan)
Instrukcje dotyczące kabla zasilającego
Upewnij się, że źródło zasilania jest odpowiednie do napięcia zasilania urządzenia. Napięcie zasilania jest
podane na etykiecie produktu. Stosuje się napięcie 100-127 V lub 220-240 V prądu przemiennego przy 50/60
Hz.
Podłącz kabel zasilający do urządzenia i do uziemionego gniazda prądu przemiennego.
OSTROŻNIE:Aby zapobiec uszkodzeniu produktu, używaj wyłącznie kabla zasilającego dostarczonego wraz
z nim.
Oświadczenie o kablu zasilającym (Japonia)
Bezpieczeństwo lasera
Centrum Urządzeń Medycznych i Ochrony Radiologicznej (CDRH), przy Amerykańskiej Agencji ds. Żywności i
Leków 1 sierpnia 1976 roku wprowadził przepisy dotyczące produktów laserowych. Przepisom tym
podlegają urządzenia sprzedawane na terenie Stanów Zjednoczonych. Niniejsze urządzenie jest oznaczone
certyfikatem produktów laserowych „klasy 1”, zgodnie ze standardem wydanym przez Amerykański
Departament Zdrowia (U.S. Department of Health and Human Services – DHHS) według ustawy o kontroli
promieniowania (Radiation Control for Health and Safety Act) z roku 1968. Ponieważ promieniowanie
emitowane z wnętrza urządzenia jest izolowanie dzięki odpowiednim zabezpieczeniom zewnętrznym, nie
istnieje możliwość wydostania się promienia laserowego na zewnątrz w trakcie normalnego korzystania z
urządzenia.
OSTRZEŻENIE!Używanie regulatorów, przeprowadzanie samodzielnych regulacji lub postępowanie według
procedur innych niż opisane w niniejszym podręczniku użytkownika może narazić użytkownika na szkodliwe
promieniowanie.
Oświadczenie w sprawie bezpieczeństwa lasera dla Finlandii
Luokan 1 laserlaite
Klass 1 Laser Apparat
HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775dn, M775f, M775z, M775z+, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta
turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn
laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
VAROITUS !
PLWWOświadczenia dotyczące środków bezpieczeństwa55
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING !
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775dn, M775f, M775z, M775z+ - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän
huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu
henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai
muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan
suorittaa ilman erikoistyökaluja.
VARO !
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa
toiminnassa. Älä katso säteeseen.
VARNING !
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig
laserstrålning. Betrakta ej strålen.
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W
Luokan 3B laser.
56Rozdział 3 Informacje dotyczące przepisówPLWW
Oświadczenie GS (Niemcy)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
direkte Sonneneinstrahlung) kann es zu Reflexionen auf dem Display und damit zu Einschränkungen der
Lesbarkeit der dargestellten Zeichen kommen.
PLWWOświadczenia dotyczące środków bezpieczeństwa57
Oświadczenia dodatkowe dotyczące urządzeń
telekomunikacyjnych (faksów)
Deklaracja operacji telekomunikacyjnych dla Europy
Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłączania do analogowych sieci PSTN (Public Switched
Telecommunication Networks, publiczne komutowane sieci telefoniczne) w krajach/regionach Europejskiego
Obszaru Ekonomicznego.
Produkt spełnia wymogi dyrektywy R&TTE Directive 1999/5/EC (aneks II) Unii Europejskiej i został
odpowiednio oznakowany symbolem CE.
Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji, należy zapoznać się z deklaracją zgodności producenta
zamieszczoną w innej sekcji tego podręcznika.
Jednak z powodu różnic między poszczególnymi krajowymi/regionalnymi sieciami PSTN, nie można
zagwarantować prawidłowej pracy urządzenia w każdym punkcie końcowym sieci PSTN. Zgodność sieci
zależy od prawidłowych ustawień wybranych przez klienta podczas przygotowywania połączenia z siecią.
Należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w podręczniku użytkownika.
W przypadku wystąpienia problemów dotyczących zgodności z siecią, należy skontaktować się z dostawcą
sprzętu lub pomocą techniczną firmy HP w danym kraju/regionie.
Podłączenie do punktu przyłą
dodatkowych wymagań ustalonych przez lokalnego operatora PSTN.
czeniowego sieci PSTN może być związane z koniecznością spełnienia
New Zealand Telecom Statements
The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that
the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the
product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any
item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or
model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom’s network services.
This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the
same line.
This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom “111” Emergency Service.
This product has not been tested to ensure compatibility with the FaxAbility distinctive ring service for New
Zealand.
Additional FCC statement for telecom products (US)
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the
back of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format
US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.
The REN is used to determine the quantity of devices, which may be connected to the telephone line.
Excessive RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In
most, but not all, areas, the sum of the RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of
devices that may be connected to the line, as determined by the total RENs, contact the telephone company
to determine the maximum REN for the calling area.
This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C.
58Rozdział 3 Informacje dotyczące przepisówPLWW
An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is
designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack,
which is Part 68 compliant. This equipment cannot be used on telephone company-provided coin service.
Connection to Party Line Service is subject to state tariffs.
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance
that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical, the telephone
company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a
complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could
affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in
order for you to make the necessary modifications in order to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this equipment, please see the numbers in this manual for repair and (or)
warranty information. If the trouble is causing harm to the telephone network, the telephone company may
request you remove the equipment from the network until the problem is resolved.
The customer can do the following repairs: Replace any original equipment that came with the device. This
includes the toner cartridge, the supports for trays and bins, the power cord, and the telephone cord. It is
recommended that the customer install an AC surge arrestor in the AC outlet to which this device is
connected. This is to avoid damage to the equipment caused by local lightning strikes and other electrical
surges.
Telephone Consumer Protection Act (US)
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other
electronic device, including fax machines, to send any message unless such message clearly contains, in a
margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and
time it is sent and an identification of the business, other entity, or individual sending the message and the
telephone number of the sending machine or such business, or other entity, or individual. (The telephone
number provided cannot be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long
distance transmission charges).
Industry Canada CS-03 requirements
Notice: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means the equipment
meets certain telecommunications network protective, operational, and safety requirements as prescribed in
the appropriate Terminal Equipment Technical Requirement document(s). The Department does not
guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction. Before installing this equipment, users
should ensure that it is permissible for the equipment to be connected to the facilities of the local
telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of
connection. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent
degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be coordinated by a
representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or
equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect
the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the
power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together.
This precaution can be particularly important in rural areas.
OSTROŻNIE:Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the
appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number (REN)
of this device is 0.0B.
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. / Le présent matériel est
conforme aux specifications techniques applicables d’Industrie Canada.
PLWWOświadczenia dodatkowe dotyczące urządzeń telekomunikacyjnych (faksów)59
Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the
maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an
interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the
Ringer Equivalence Number of all the devices does not exceed five (5.0). / L’indice d’équivalence de la
sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface
téléphonique. La terminaison d’une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à
la seule condition que la somme d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas
cinq.
The standard connecting arrangement code (telephone jack type) for equipment with direct connections to
the telephone network is CA11A.
Oznaczenie przewodów/sieci bezprzewodowej Vietnam Telecom dla
zaaprobowanych produktów typu ICTQC
Znak Japan Telecom
A08-0138004
60Rozdział 3 Informacje dotyczące przepisówPLWW
Indeks
A
arkusz danych dotyczących
bezpieczeństwa materiału
(MSDS)46
B
baterie na wyposażeniu34
C
Centrum Serwisowe HP24
E
Euroazjatycka Zgodność 57
F
fińskie oświadczenie w sprawie
bezpieczeństwa lasera55
G
gwarancja
kasety z tonerem13
licencja18
produktu2
samodzielna naprawa przez
klienta23
K
kasety
gwarancja13
inny producent14
recykling32
kasety z tonerem
gwarancja13
innych producentów14
recykling32
układy pamięci17
Koreańskie oświadczenie dotyczące
kompatybilności
elektromagnetycznej54
L
licencja, oprogramowanie18
M
materiały eksploatacyjne
inny producent14
podrabiane15
recykling32
materiały producenta innego niż
HP14
O
obsługa klienta
online24
ograniczenia dotyczące
materiałów34
oprogramowanie
umowa licencyjna na korzystanie
z oprogramowania18
oświadczenia dotyczące
bezpieczeństwa 55
oświadczenia dotyczące
bezpieczeństwa lasera 55
oświadczenie VCCI dla Japonii54
P
podrabiane materiały
eksploatacyjne 15
pomoc techniczna
online 24
pomoc techniczna online 24
produkt wolny od rtęci 34
program ochrony środowiska25
przepisy FCC 54