Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje
zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti,
osim pod uvjetima određenim u zakonu o
autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su
predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne
sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za
eventualne tehničke i uredničke pogreške te
propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 1, 11/2015
ENERGY STAR i oznaka ENERGY STAR zaštitni
su znakovi registrirani u SAD-u.
Sadržaj
1 Servis i podrška ............................................................................................................................................. 1
HP-ova izjava o ograničenom jamstvu .................................................................................................................. 2
UK, Irska i Malta ................................................................................................................................... 3
Austrija, Belgija, Njemačka i Luksemburg .......................................................................................... 3
Belgija, Francuska i Luksemburg ........................................................................................................ 4
Danska ................................................................................................................................................. 6
Portugal ............................................................................................................................................... 7
Grčka i Cipar ......................................................................................................................................... 7
Slovenija ............................................................................................................................................ 10
Hrvatska ............................................................................................................................................ 10
Latvija ................................................................................................................................................ 10
Premium Protection jamstvo tvrtke HP: Izjava o ograničenom jamstvu za LaserJet spremnik s tonerom ...... 12
Propisi tvrtke HP u vezi potrošnog materijala drugih proizvođača ................................................................... 13
Web-stranice tvrtke HP za zaštitu od krivotvorina ............................................................................................ 14
Izjava o ograničenom jamstvu za Color LaserJet komplet mehanizma za nanošenje tinte, komplet
mehanizma za prijenos i komplet valjka ............................................................................................................. 15
Podaci spremljeni u spremnik s tonerom ........................................................................................................... 16
Licencni ugovor s krajnjim korisnikom ................................................................................................................ 17
Potrošnja energije ............................................................................................................................................... 28
Upotreba papira ................................................................................................................................................... 30
Odlaganje opreme u otpad (EU i Indija) ............................................................................................................... 35
Informacije o recikliranju hardvera u Brazilu ...................................................................................................... 37
Kemijske tvari ...................................................................................................................................................... 38
Podaci za napajanje uređaja prema Uredbi Komisije Europske unije br. 1275/2008 ........................................ 39
Izjava o ograničenju uporabe opasnih tvari (Indija) ............................................................................................ 40
Izjava o ograničenju opasnih tvari (Turska) ........................................................................................................ 41
Izjava o ograničenju opasnih tvari (Ukrajina) ...................................................................................................... 42
Tablice materijala (Kina) ...................................................................................................................................... 43
SEPA Ecolabel Podaci o korisniku (Kina) ............................................................................................................. 44
Uredba o provedbi energetske oznake za Kinu za pisač, faks i fotokopirni uređaj ........................................... 45
Tablica s podacima o sigurnosti materijala (MSDS, Material safety data sheet) ............................................... 46
Za više informacija ............................................................................................................................................... 48
3 Informacije o zakonskim propisima ............................................................................................................... 49
Izjava o sukladnosti ............................................................................................................................................. 50
Izjava o sukladnosti (modeli s faksom) ............................................................................................................... 51
Izjave o mjerama opreza ..................................................................................................................................... 53
Premium Protection jamstvo tvrtke HP: Izjava o ograničenom jamstvu za LaserJet spremnik s tonerom
●
Propisi tvrtke HP u vezi potrošnog materijala drugih proizvođača
●
Web-stranice tvrtke HP za zaštitu od krivotvorina
●
Izjava o ograničenom jamstvu za Color LaserJet komplet mehanizma za nanošenje tinte, komplet
mehanizma za prijenos i komplet valjka
●
Podaci spremljeni u spremnik s tonerom
●
Licencni ugovor s krajnjim korisnikom
●
OpenSSL
●
Jamstvena usluga popravka od strane korisnika
●
Korisnička podrška
HRWW1
HP-ova izjava o ograničenom jamstvu
HP-OV PROIZVODTRAJANJE OGRANIČENOG JAMSTVA
HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775dn, M775f, M775z,
M775z+
Jednogodišnje jamstvo na mjestu
HP vama, krajnjem korisniku, jamči kako od datuma kupnje do isteka gore navedenog razdoblja na
HP hardveru i dodatnoj opremi neće biti nedostataka u materijalu niti izvedbi. Ako HP obavijestite o takvim
nedostacima tijekom jamstvenog razdoblja, HP će ili popraviti ili zamijeniti proizvode na kojima nedostaci
uistinu postoje. Zamjenski proizvodi mogu biti novi ili po svojim radnim karakteristikama jednaki novim
proizvodima.
HP vam jamči kako HP softver od datuma kupnje do isteka gore navedenog razdoblja neće pogrešno
izvršavati programske naredbe zbog nedostataka u materijalu ili izradi, pod uvjetom da je ispravno instaliran
i upotrebljavan. Ako HP tijekom jamstvenog razdoblja obavijestite o takvim nedostacima, HP će zamijeniti
softver koji ne izvršava svoje programske naredbe zbog takvih nedostataka.
HP ne jamči nesmetan rad HP proizvoda bez pogrešaka. Ako HP ne može unutar razumnog roka popraviti niti
zamijeniti proizvode u skladu s uvjetima jamstva, nakon pravovremenog povrata proizvoda primit ćete
povrat novca u iznosu cijene kupnje.
HP proizvodi mogu sadržavati dorađene dijelove koji po radnim karakteristikama odgovaraju novim
dijelovima ili dijelove koji su upotrijebljeni slučajno.
Jamstvo ne pokriva nedostatke koji su rezultat (a) nepravilnog ili neprilagođenog održavanja ili baždarenja,
(b) upotrebe softvera, sučelja, dijelova ili potrošnog materijala koji nije proizvela tvrtka HP, (c) neovlaštene
modifikacije ili zlouporabe, (d) upotrebe proizvoda izvan navedenih specifikacija za radnu okolinu proizvoda
ili (e) neprikladne pripreme mjesta rada ili održavanja.
U SKLADU SA ZAKONSKIM OGRANIČENJIMA, GORE NAVEDENA JAMSTVA SU ISKLJUČIVA I NIJEDNO DRUGO
JAMSTVO ILI UVJET, BILO PISMENI ILI USMENI, NIJE IZREČENO NITI IMPLICIRANO TE SE HP IZRIČITO ODRIČE
SVIH IMPLICIRANIH JAMSTAVA I UVJETA PRODAJE, ZADOVOLJAVAJUĆE KVALITETE I PRIKLADNOSTI ZA
ODGOVARAJUĆU SVRHU. U određenim državama/regijama, saveznim državama ili pokrajinama ograničenje
trajanja impliciranog jamstva nije dopušteno te se gore navedeno ograničenje ili isključenje ne odnosi na
korisnike u tim područjima. Ovim jamstvom dana su vam određena zakonska prava, a uz njih možda imate i
druga prava koja su različita za različite države/regije, savezne države ili pokrajine.
Ograničeno HP jamstvo valjano je u svim državama/regijama ili lokacijama na kojima HP ima podršku za ovaj
proizvod i na kojem je tvrtka HP taj proizvod reklamirala. Razina servisa koju vam jamstvo omogućava može
se razlikovati s obzirom na lokalne standarde. HP neće promijeniti oblik, sklop niti funkcije proizvoda kako bi
se on mogao koristiti u državama/regijama za koje nije bio namijenjen iz pravnih ili praktičnih razloga.
U SKLADU SA ZAKONSKIM OGRANIČ
ENJIMA, DOSTUPNI SU VAM JEDINO I ISKLJUČIVO PRAVNI LIJEKOVI
NAVEDENI U OVOM JAMSTVU. OSIM U SKLADU S GORE NAVEDENIM ODREDBAMA, TVRTKA HP I NJENI
DOBAVLJAČI NI POD KOJIM UVJETIMA NEĆE BITI ODGOVORNI ZA GUBITAK PODATAKA NITI ZA IZRAVNU,
POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU (UKLJUČUJUĆI GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI) ILI DRUGU VRSTU ŠTETE,
BEZ OBZIRA TEMELJI LI SE ISTA NA UGOVORU, KAZNENOM DJELU ILI NEČEM TREĆEM. U određenim državama/
regijama, saveznim državama ili pokrajinama odricanje ili ograničenje slučajne ili posljedične štete nije
dopušteno te se gore navedeno ograničenje ili odricanje ne odnosi na korisnike u tim područjima.
JAMSTVENI UVJETI NAVEDENI U OVOJ IZJAVI, OSIM AKO ZAKONOM NIJE DRUGAČIJE PROPISANO, NE
PREDSTAVLJAJU ISKLJUČENJE, OGRANIČENJE NITI MODIFIKACIJU, A UZ OBAVEZNA ZAKONSKA PRAVA
PRIMIJENJUJU SE NA UVJETE PRODAJE OVOG PROIZVODA.
2Poglavlje 1 Servis i podrškaHRWW
UK, Irska i Malta
The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the
HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:
UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN
Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
United Kingdom: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a guarantee from
seller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of
goods for products purchased in England or Wales and five years from delivery of goods for products
purchased in Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For
further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (
or you may visit the European Consumer Centers website (
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal
guarantee.
Ireland: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any statutory rights from seller in relation to
nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to
receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by HP Care Pack.
For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (
legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal
guarantee.
www.hp.com/go/eu-legal)
http://ec.europa.eu/consumers/
www.hp.com/go/eu-
Malta: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from
seller of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your
eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by the
HP Limited Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee
www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/
(
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the
right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year
legal guarantee.
Austrija, Belgija, Njemačka i Luksemburg
Die beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle
Garantie. Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der
beschränkten HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt:
Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen
Österreich: HP PPS Austria GmbH., Wienerbergstrasse 41, A-1120 Wien
Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen
wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese
HRWWHP-ova izjava o ograničenom jamstvu3
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die
beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der
folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (
die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das
Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch
nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich
an den jeweiligen Verkäufer wenden.
Belgija, Francuska i Luksemburg
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de
l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays:
France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1
Avenue du Canada, 91947, Les Ulis
Belgique: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez
au titre des garanties légales applicables dont le bénéfice est soumis à des conditions spécifiques. Vos droits
en tant que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L.
211-13 du Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditions
prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou affectés
par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties
légales accordées au consommateur (
Web des Centres européens des consommateurs (
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit
de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties
légales applicables mentionnées ci-dessus.
www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können
http://ec.europa.eu/consumers/
www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site
http://ec.europa.eu/consumers/
POUR RAPPEL:
Garantie Légale de Conformité:
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de
l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ».
Article L211-5 du Code de la Consommation:
« Pour être conforme au contrat, le bien doit:
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à
l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites
par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ».
4Poglavlje 1 Servis i podrškaHRWW
Italija
Article L211-12 du Code de la Consommation:
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».
Garantie des vices cachés
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue
qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne
l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 alinéa 1 du Code Civil:
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice. »
G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des
droits dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente.
Cependant, de nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéfice de ces droits. Vos droits en tant
que consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie
limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées
au consommateur (
européens des consommateurs (
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service
sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans.
www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres
La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati
nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel
vostro Paese:
Italia: HP Italy S.r.l., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco S/Naviglio
I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dalla
garanzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di vendita.
Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneficiare di tali diritti. I diritti
spettanti ai consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modificati dalla
Garanzia limitata HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per i
clienti (
http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I
(
consumatori hanno il diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP
oppure rivolgendosi al venditore per far valere la garanzia legale di due anni.
Španjolska
Su Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre y
dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional del
fabricante) en su país es:
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas,
E-28232 Madrid
Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los
consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo,
varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la
Garantía limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor
www.hp.com/go/eu-legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del
(
www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori
HRWWHP-ova izjava o ograničenom jamstvu5
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen
derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de
conformidad con la garantía legal de dos años.
Danska
Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er
ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger:
Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød
Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra
sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog
påvirke din ret til at opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkes
ikke på nogen måde af den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger:
Forbrugerens juridiske garanti (
Forbrugercentres websted (
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i
henhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.
Norveška
HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap
innestår for garantien:
www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske
Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu
HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor
reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare.
Ulike faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvalifiserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar.
Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du
klikke på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (
nettstedet til de europeiske forbrukersentrene (
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge å
kreve service under HPs garanti eller iht selgerens lovpålagte mangelsansvar.
HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress till
det HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer:
Sverige: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm
Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garanti
från säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kan
påverka din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas
eller påverkas på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk:
Lagstadgad garanti för konsumenter (
Centers webbplats (
net/index_en.htm). Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller
på säljaren enligt den lagstadgade treåriga garantin.
www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer
http://ec.europa.eu/consumers/
www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøke
6Poglavlje 1 Servis i podrškaHRWW
Portugal
A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da
entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes:
Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte,
Porto Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244
As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da
legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do
contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar de
tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma
alguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do
consumidor (
(
Os consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada
HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos.
Grčka i Cipar
Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η
επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα
σας είναι η εξής:
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών ΥπολογιστώνΕλλάςΕταιρείαΠεριορισμένης
Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Τα προνόμια της
έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες,
ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα νόμιμα
δικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από την
Περιορισμένη
Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή (
Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουν
την υπηρεσία στα πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμης
εγγύησης δύο ετών.
Mađarska
A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az
egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe:
Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknek
az adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói
szavatosságból, továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező
eladói jótállásból erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletike. További információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak
www.hp.com/go/eu-legal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét
(
http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). A
(
fogyasztóknak jogában áll, hogy megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott
Περιορισμένηςεγγύησης HP ισχύουνεπιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύηση
εγγύηση HP. Γιαπερισσότερεςπληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web:
www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web των
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a
jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik.
Republika Češka
Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy
společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující:
Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na
dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání
těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani
neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná
záruka spotřebitele (
spotřebitelského centra (
ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci
omezené záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.
Slovačka
Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa
subjektu HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine:
Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava
www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského
Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči
predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy.
Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenej
záruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý je
spotrebiteľom. Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa
www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk
(
Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej
dvojročnej záručnej lehoty u predajcu.
Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres
podmiotu HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce:
Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców
prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego
Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚ
E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN.
Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy w
związku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia).
Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja HP w
żaden sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można znaleźć pod
następującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta (
stronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboru
co do możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancji
HP albo z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy.
www.hp.com/go/eu-legal), można także odwiedzić
http://ec.europa.eu/consumers/
8Poglavlje 1 Servis i podrškaHRWW
Bugarska
Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP.
Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на
гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва:
HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
Околовръстен Път No 258, Бизнес Център Камбаните
Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за
двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки
това, различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права.
Законовите права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин
гаранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя
www.hp.com/go/eu-legal) илипосететеуебсайтанаЕвропейския потребителски център
Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на
Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна
гаранция.
Rumunjska
Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa
entității HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt
următoarele:
отОграничената
Romănia: HP Inc Romania SRL, 6 Dimitrie Pompeiu Boulevard, Building E, 2nd floor, 2nd District, Bucureşti
Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită
de vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot
avea impact asupra eligibilităţii dvs. de a beneficia de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatorului
nu sunt limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţi
următorul link: garanția acordată consumatorului prin lege (
site-ul Centrul European al Consumatorilor (
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri
în cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani.
Belgija i Nizozemska
De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres
van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is
als volgt:
Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen
België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor
consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan
conformiteit van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren
een impact hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van de
consument worden op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg
voor meer informatie de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (
legal) of u kan de website van het Europees Consumenten Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de
verkoper in toepassing van de wettelijke garantie.
Finska
HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta
maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat:
Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo
HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen
varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja
(
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus
vaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä.
Slovenija
Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne
enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja:
Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbe
izhajajo iz dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje pogojev
za uveljavitev pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje strankinih z
zakonom predpisanih pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo povezavo: Strankino
pravno jamstvo (
(
Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali
proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo.
www.hp.com/go/eu-legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/
www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike
HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta
odgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:
Hrvatska: HP Computing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000
Zagreb
Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo kod bilo
kojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni faktori mogu utjecati
na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava
zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače
(
(
Potrošači imaju pravo odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP ograničenog jamstva ili
pravnog jamstva prodavača u trajanju ispod dvije godine.
Latvija
HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP
ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī:
Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara
http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
10Poglavlje 1 Servis i podrškaHRWW
Litva
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz
pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam,
tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un
neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju
likumīgā garantija (
index_en.htm). Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP
ierobežoto garantiju, vai arī pārdevēja sniegto divu gadu garantiju.
HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių,
teikiančių HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai:
Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į
pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar
jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir
neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė
vartotojo garantija (
svetainėje (
index_en.htm). Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal HP ribotąją garantiją arba
pardavėjo teikiamą dviejų metų įstatymais nustatytą garantiją.
www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa
www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėje
Estonija
HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest
vastutab HP üksus aadressil:
Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui
toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused
ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet
leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (
tarbijakeskuste veebisaiti (
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiid
või seadusega ette nähtud müüjapoolset kaheaastast garantiid.
www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada Euroopa
HRWWHP-ova izjava o ograničenom jamstvu11
Premium Protection jamstvo tvrtke HP: Izjava o ograničenom
jamstvu za LaserJet spremnik s tonerom
Ovim jamstvom izjavljujemo kako na ovom HP proizvodu nema nedostataka u materijalu i izradi.
Ovo se jamstvo ne odnosi na proizvode (a) koji su ponovno punjeni, prerađivani, dorađivani ili na bilo koji
način neovlašteno promijenjeni, (b) na kojima su se pojavili kvarovi zbog neispravne upotrebe i skladištenja ili
korištenja na mjestu koje nije u skladu s navedenim specifikacijama radne okoline proizvoda, odnosno (c) na
kojima su se pojavili znaci habanja zbog uobičajene upotrebe.
Za servisiranje u skladu s jamstvom proizvod vratite na mjesto kupnje (zajedno s pisanim opisom problema i
uzorcima ispisa) ili se obratite HP korisničkoj podršci. HP zadržava pravo da proizvode na kojima nedostaci
uistinu postoje zamijeni ili da za njih izda povrat novca u iznosu kupovne cijene.
U SKLADU SA ZAKONSKIM OGRANIČENJIMA, GORE NAVEDENO JAMSTVO JE ISKLJUČIVO I NIJEDNO DRUGO
JAMSTVO ILI UVJET, BILO PISMENI ILI USMENI, NIJE IZREČENO NITI IMPLICIRANO TE SE HP IZRIČITO ODRIČE
SVIH IMPLICIRANIH JAMSTAVA I UVJETA PRODAJE, ZADOVOLJAVAJUĆE KVALITETE I PRIKLADNOSTI ZA
ODGOVARAJUĆU SVRHU.
U SKLADU SA ZAKONSKIM OGRANIČENJIMA, TVRTKA HP I NJENI DOBAVLJAČI NI POD KOJIM UVJETIMA NEĆE BITI
ODGOVORNI ZA IZRAVNU, POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU (UKLJUČUJUĆI GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI)
ILI DRUGU VRSTU ŠTETE, BEZ OBZIRA TEMELJI LI SE ISTA NA UGOVORU, KAZNENOM DJELU ILI NEČEM TREĆEM.
JAMSTVENI UVJETI NAVEDENI U OVOJ IZJAVI, OSIM AKO ZAKONOM NIJE DRUGAČIJE PROPISANO, NE
PREDSTAVLJAJU ISKLJUČENJE, OGRANIČENJE NITI MODIFIKACIJU, A UZ OBAVEZNA ZAKONSKA PRAVA
PRIMIJENJUJU SE NA UVJETE PRODAJE OVOG PROIZVODA.
12Poglavlje 1 Servis i podrškaHRWW
Propisi tvrtke HP u vezi potrošnog materijala
drugih proizvođača
Tvrtka HP ne preporučuje upotrebu ni novih ni prerađenih spremnika s tonerom drugih proizvođača osim HPa.
NAPOMENA: Upotreba spremnika s tonerom koji nisu proizvod tvrtke HP ili ponovno napunjenih spremnika
kod HP pisača neće utjecati na jamstva korisniku niti na bilo koji ugovor o podršci koji je HP zaključio s
korisnikom. Ako se, međutim, kvar ili oštećenje proizvoda može pripisati upotrebi spremnika drugih
proizvođača ili ponovno napunjenih spremnika, HP će popravak tako nastalog kvara ili oštećenja proizvoda
naplatiti prema svojem standardnom cjeniku materijala i usluga.
HRWWPropisi tvrtke HP u vezi potrošnog materijala drugih proizvođača13
Web-stranice tvrtke HP za zaštitu od krivotvorina
Ako vas poruka upravljačke ploče nakon instalacije HP-spremnika s tonerom obavijesti kako spremnik nije
HP-ov proizvod, posjetite
poduzeti korake kako bi se problem riješio.
Vaš spremnik s tonerom možda nije originalan HP-ov proizvod ako primijetite sljedeće:
●
Stranica stanja potrošnog materijala ukazuje da je instaliran potrošni materijal drugog proizvođača.
●
Imate niz problema sa spremnikom.
●
Spremnik ne izgleda kao obično (na primjer, pakiranje se razlikuje od HP pakiranja).
www.hp.com/go/anticounterfeit. Tvrtka HP odredit će jesu li spremnici originalni i
14Poglavlje 1 Servis i podrškaHRWW
Izjava o ograničenom jamstvu za Color LaserJet komplet
mehanizma za nanošenje tinte, komplet mehanizma za prijenos
i komplet valjka
HP jamči da je ovaj HP-ov proizvod bez nedostataka u materijalu i izradi dok pisač ne uključi žaruljica skorog
kraja životnog vijeka na upravljačkoj ploči.
Ova se garancija ne odnosi na proizvode (a) koji su obnovljeni, ponovno proizvedeni ili na bilo koji način
izloženi nepropisnoj upotrebi; (b) na kojima je došlo do problema zbog pogrešne upotrebe, nepropisne
pohrane ili upotrebe proizvoda u okolišu izvan okvira objavljenih specifikacija; ili (c) pokazuju znakove
istrošenosti zbog uobičajene upotrebe.
Da biste ostvarili pravo na garantni servis, vratite proizvod na mjesto na kojem ste ga kupili (uz pismeni opis
problema i uzorke ispisanih materijala) ili se obratite HP-ovoj službi korisničke podrške. HP zadržava pravo
da proizvode na kojima nedostaci uistinu postoje zamijeni ili da za njih izda povrat novca u iznosu kupovne
cijene.
U SKLADU SA ZAKONSKIM OGRANIČENJIMA, GORE NAVEDENO JAMSTVO JE ISKLJUČIVO I NIJEDNO DRUGO
JAMSTVO ILI UVJET, BILO PISMENI ILI USMENI, NIJE IZREČENO NITI IMPLICIRANO TE SE HP IZRIČITO ODRIČE
SVIH IMPLICIRANIH JAMSTAVA I UVJETA PRODAJE, ZADOVOLJAVAJUĆE KVALITETE I PRIKLADNOSTI ZA
ODGOVARAJUĆU SVRHU.
U SKLADU SA ZAKONSKIM OGRANIČENJIMA, TVRTKA HP I NJENI DOBAVLJAČI NI POD KOJIM UVJETIMA NEĆE BITI
ODGOVORNI ZA IZRAVNU, POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU (UKLJUČUJUĆI GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI)
ILI DRUGU VRSTU ŠTETE, BEZ OBZIRA TEMELJI LI SE ISTA NA UGOVORU, KAZNENOM DJELU ILI NEČEM TREĆEM.
JAMSTVENI UVJETI SADRŽANI U OVOJ IZJAVI, OSIM DO ZAKONOM DOZVOLJENE MJERE, NE ISKLJUČUJU,
OGRANIČAVAJU NITI MIJENJAJU, TE SLUŽE KAO DODATAK OBAVEZNIM PRAVIMA STANJA VEZANIMA UZ
PRODAJU OVOG PROIZVODA VAMA.
HRWWIzjava o ograničenom jamstvu za Color LaserJet komplet mehanizma za nanošenje tinte, komplet
mehanizma za prijenos i komplet valjka
15
Podaci spremljeni u spremnik s tonerom
Spremnici s tonerom tvrtke HP koje ovaj uređaj koristi imaju memorijske čipove koji pomažu rad uređaja.
Isto tako, ti memorijski čipovi prikupljaju ograničeni skup informacija o korištenju uređaja, koji bi mogao
sadržavati sljedeće: datum kad je spremnik s tonerom instaliran, datum kad je spremnik s tonerom posljednji
put korišten, broj stranica ispisanih spremnikom s tonerom, pokrivenost stranice, korišteni načini ispisa, sve
pogreške ispisa do kojih je došlo i model uređaja. Ove informacije pomoći će tvrtki HP u osmišljavanju uređaja
koji će moći udovoljiti korisničkim potrebama ispisa.
Podaci prikupljeni iz memorijskih čipova spremnika s tonerom ne sadrže informacije koje bi se mogle koristiti
za identifikaciju korisnika ili određenog uređaja.
HP će prikupiti uzorak memorijskih čipova iz spremnika s tonerom koji će se vratiti tvrtki HP u sklopu
programa besplatnog povrata i recikliranja potrošnog materijala (HP Planet Partners:
Memorijski čipovi iz ovog uzrokovanja očitavaju se i proučavaju kako bi se poboljšali budući proizvodi tvrtke
HP. HP partneri koji budu pomagali u recikliranju ovog spremnika s tonerom mogli bi također imati pristup
ovim podacima.
Bilo koja treća strana koja bi došla u posjed spremnika s tonerom mogla bi doći do anonimnih podataka na
memorijskom čipu.
www.hp.com/recycle).
16Poglavlje 1 Servis i podrškaHRWW
Licencni ugovor s krajnjim korisnikom
PAŽLJIVO PROČITATI PRIJE KORIŠTENJA OVE SOFTVERSKE OPREME: Ovaj licencni ugovor s krajnjim korisnikom
('Ugovor') je pravno obvezujući ugovor između (a) vas (pojedinca ili subjekta) i (b) tvrtke HP Inc. ('HP') koji
regulira korištenje bilo kojeg softverskog proizvoda koji je instalirao ili pružio HP za upotrebu s vašim HPovim proizvodom ('HP-ov proizvod'), koji nije na drugi način podložan zasebnom licencnom ugovoru između
vas i tvrtke HP ili njezinih dobavljača. Drugi softver može sadržavati ugovor u svojoj mrežnoj dokumentaciji.
Pojam 'Softverski proizvod' znači računalni softver i može sadržavati pridružene medije, ispisane materijale i
'mrežnu' ili elektroničku dokumentaciju.
Uz HP-ov proizvod mogu biti priložene izmjene ili nadopune ovog ugovora.
PRAVA U SOFTVERSKOM PROIZVODU OSTVARIVA SU SAMO POD UVJETOM DA PRIHVATITE SVE UVJETE I
ODREDBE OVOGA UGOVORA. INSTALIRANJEM, KOPIRANJEM, PREUZIMANJEM ILI DRUGOM UPOTREBOM
SOFTVERA SUGLASNI STE DA ĆETE BITI VEZANI OVIM UGOVOROM. AKO NE PRIHVATITE OVE LICENCNE UVJETE,
VAŠ ISKLJUČIVI PRAVNI LIJEK JE VRATITI CIJELI NEKORIŠTENI PROIZVOD (HARDVER I SOFTVER) UNUTAR 14
DANA RADI POVRATA PODLOŽNOM PRAVILIMA POVRATA MJESTA NA KOJEM STE KUPILI PROIZVOD.
1.JAMSTVO LICENCE. HP vam jamči sljedeća prava pod uvjetom da poštujete sve odredbe i uvjete ovog
ugovora:
a.Upotreba. Softverski proizvod možete koristiti na jednom računalu ('vaše računalo'). Ako se
softverski proizvod isporučuje putem Interneta i izvorno je licenciran za upotrebu na više od
jednog računala, možete instalirati i koristiti softverski proizvod samo na tim računalima. Ne
smijete razdvajati dijelove komponenti softverskog proizvoda za upotrebu na više računala.
Nemate pravo distribuirati softverski proizvod. Možete učitati softverski proivod u privremenu
memoriju računala (RAM) u svrhu korištenja softverskog proizvoda.
b.Pohrana. Softverski proizvod može kopirati u lokalnu memoriju ili uređaj za pohranu HP-ovog
proizvoda.
c.Kopiranje. Vaše pravo na kopiranje znači da smijete izrađivati arhivske ili rezervne kopije
softverskog proizvoda, pod uvjetom da svaka kopija sadrži sve izvorne vlasničke napomene
softverskog proizvoda i da se upotrebljava samo u svrhu stvaranja rezervnih kopija.
d.Pridržana prava. HP i njegovi dobavljači pridržavaju sva prava koja vam nisu izričito odijeljena ovim
Ugovorom.
e.Besplatan softver. Bez obzira na uvjete i odredbe ovog ugovora, svaki dio softverskog proizvoda
činjava nevlasnički HP-ov softver ili softver pružen pod javnom licencom od trećih strana
koji sa
('besplatan softver'), licenciran je vama podložno uvjetima i odredbama licencnog ugovora za
softver koji dolazi uz takav besplatan softver u obliku zasebnog ugovora, nepotpisane ('shrink
wrap') licence ili elektroničnih licencnih uvjeta prihvaćenih prilikom preuzimanja. Vaša upotreba
besplatnog softvera u potpunosti je regulirana uvjetima i odredbama takve licence.
f.Rješenje za oporavak. Bilo koje softversko rješenje za oporavak isporučeno uz/za vaš HP-ov
proizvod u obliku rješenja na tvrdom disku, rješenja za oporavak na vanjskom mediju (npr. disketi,
CD-u ili DVD-u) ili ekvivalentno rješenje isporučeno u bilo kojem drugom obliku može se koristiti
samo za oporavak tvrdog diska HP-ovog proizvoda uz/za koje je to rješenje za oporavak izvorno
HRWWLicencni ugovor s krajnjim korisnikom17
kupljeno. Upotrebu bilo kojeg softvera operativnog sustava tvrtke Microsoft sadržanog u takvom
rješenju za oporavak regulira licencni ugovor tvrtke Microsoft.
2.NADOGRADNJE. Da biste upotrebljavali softverski proizvod koji je označen kao nadogradnja, morate
najprije biti licencirani za originalni softverski proizvod koji je HP označio softverom pogodnim za
nadogradnju. Nakon nadogradnje, više ne može koristiti izvorni softverski proizvod koji je bio temelj
pogodnosti za nadogradnju. Korištenjem softverskog proizvoda također se slažete da HP može
automatski pristupiti vašem HP-ovom proizvodu kad je povezan s internetom kako bi provjerio verziju ili
status određenih softverskih proizvoda te može automatski preuzeti i instalirati nadogradnje ili
ažuriranja za takve softverske proizvode na vašem HP-ovom proizvodu kako bi pružio nove verzije ili
ažuriranja potrebna za očuvanje funkcionalnosti, performansi ili sigurnosti HP-ovog softvera ili vašeg
HP-ovog proizvoda i olakšao pružanje podrške ili drugih usluga koje vam se pružaju. U određenim
slučajevima i ovisno o vrsti nadogradnje ili ažuriranja, dobit ćete obavijest (u skočnom prozoru ili na
drugi način) koja od vas zahtijeva da pokrenete nadogradnju ili ažuriranje.
3.DODATNI SOFTVER. Ako HP s ažuriranjem ili dodatkom ne pruži druge odredbe, ovaj ugovor se
primjenjuje na ažuriranja ili dodatke originalnom softverskom proizvodu koji je pružio HP. U slučaju
sukoba između takvih odredbi, druge odredbe imat će prednost.
4.PRIJENOS.
a.Treće strane. Prvi krajnji korisnik softverskog proizvoda može izvršiti jedan prijenos softverskog
proizvoda na drugog krajnjeg korisnika. Svaki eventualni prijenos mora uključivati sve dijelove
komponenti, medije, ispisane materijale, ovaj ugovor, i ako je primjenjivo, certifikat o
autentičnosti. Prijenos ne može biti posredan prijenos, poput konsignacije. Prije izvršenja prijenosa
krajnji korisnik koji prima preneseni proizvod mora se složiti sa svim odredbama ovog ugovora.
Nakon što prenesete softverski proizvod, vaša se licenca automatski ukida.
b.Ograničenja. Ne smijete iznajmljivati, davati u zakup, posuđivati softverski proizvod ili ga
upotrebljavati za komercijalnu zajedničku upotrebu ili komercijalnu uredsku namjenu. Ne smijete
dalje licencirati, dodjeljivati ili prenositi softverski proizvod, osim kako je izričito dopušteno ovim
ugovorom.
5.VLASNIČKA PRAVA. Sva intelektualna vlasnička prava u softverskom proizvodu i korisničkoj
dokumentaciji vlasništvo su tvrtke HP ili njezinih dobavljača te su zaštićena zakonom, uključ
ograničeno na zakone o autorskom pravu, poslovnoj tajni i trgovačkoj marki Sjedinjenih Američkih
država, kao i drugim primjenjivim zakonima i odredbama međunarodnih ugovora. Ne smijete iz
softverskog proizvoda odstranjivati bilo kakvu identifikacijsku oznaku proizvoda, obavijesti o autorskim
pravima ili ograničenja koje se odnose na vlasništvo.
6.OGRANIČENJE NA OBRNUTI INŽENJERING. Ne smijete izvoditi obrnuti inženjering, raščlanjivati ili
rastavljati softverski proizvod, osim i samo do one mjere do koje je to pravo dopušteno odgovarajućim
zakonom bez obzira na njegovo ograničenje ili ako je to izričito dopušteno ovim ugovorom.
7.TRAJANJE. Ovaj ugovor je važeći sve dok ne bude raskinut ili odbijen. Ovaj ugovor se također raskida
pod uvjetima navedenim na drugim mjestima u ovom ugovoru ili ako se ne poštuju bilo koje od
odredaba ili uvjeta navedenih u njemu.
8.PRISTANAK NA PRIKUPLJANJE/KORIŠTENJE PODATAKA.
a.HP će koristiti kolačiće i ostale alate internetske tehnologije za prikupljanje anonimnih tehničkih
podataka vezanih uz HP-ov softver i vaš HP-ov proizvod. Ti će se podaci koristiti za pružanje
nadogradnji i povezane podrške ili drugih usluga opisanih u 2. odjeljku. HP će također prikupljati
osobne podatke, uključujući vašu IP adresu ili druge jedinstvene podatke za identifikaciju
povezane s vašim HP-ovim proizvodom i podatke koje ste pružili prilikom registracije svog HPovog proizvoda. Osim pružanja nadogradnji i povezane podrške ili drugih usluga, te ćemo podatke
ujući ali ne
18Poglavlje 1 Servis i podrškaHRWW
koristiti i da bismo vam slali marketinšku komunikaciju (u svakom slučaju iz izričiti pristanak gdje
to primjenjivi zakon zahtijeva).
Do mjere dopuštene primjenjivim zakonom, prihvaćanjem ovih odredaba i uvjeta pristajete na
prikupljanje i korištenje anonimnih i osobnih podataka od HP-a, njegovih podružnica i povezanih
društava, kao što je opisano u ovom ugovoru i HP-ovim pravilima o zaštiti privatnosti:
b.Prikupljanje/korištenje od trećih strana. Određeni softverski programi uključeni u vaš HP-ov
proizvod pružaju vam i zasebno licenciraju treće strane ('softver treće strane'). Softver treće
strane može biti instaliran i raditi na vašem HP-ovom proizvodu čak i ako odaberete da ne želite
aktivirati/kupiti takav softver. Softver treće strane može prikupljati i prenositi tehničke podatke o
vašem sustavu (npr. IP adresu, jedinstveni identifikator uređaja, instaliranu verziju softvera itd.) i
druge podatke o sustavu. Te podatke treća strana koristi kako bi identificirala tehničke atribute
sustava i osigurala da je na vašem sustavu instalirana najnovija verzija softvera. Ako ne želite da
softver treće strane prikuplja te tehničke podatke ili vam automatski šalje ažuriranja verzija,
trebali biste deinstalirati taj softver prije povezivanja s internetom.
9.ODRICANJE SVIH DRUGIH JAMSTAVA. DO NAJVEĆE MJERE DOPUŠTENE PRIMJENJIVIM ZAKONOM, TVRTKA
HP I NJEZINI DOBAVLJAČI ISPORUČUJU SOFTVERSKI PROIZVOD U POSTOJEĆEM STANJU I SA SVIM
NEDOSTATCIMA TE SE OVIM ODRIČU SVIH DRUGIH ODŠTETA, JAMSTAVA I UVJETA, BILO IZRIČITIH,
IMPLICITNIH ILI ODREĐENIH ZAKONOM, UKLJUČUJUĆI I, ALI NE OGRANIČENO NA, JAMSTVO I NEKRŠENJE
VLASNIČKOG PRAVA I SVA IMPLICITNA JAMSTVA, DUŽNOSTI ILI UVJETE VEZANE UZ MOGUĆNOST
PRODAJE, ZADOVOLJAVAJUĆU KVALITETU, PRIKLADNOST ZA ODREĐENU SVRHU I NEPOSTOJANJE VIRUSA
U VEZI SOFTVERSKOG PROIZVODA. U nekim državama/pravnim nadležnostima nije dopušteno
isključivanje impliciranih jamstava ili ograničenja trajanja impliciranih jamstava, tako da se prethodno
navedeno možda ne odnosi na vas u potpunosti.
U AUSTRALIJI I NOVOM ZELANDU SOFTVER DOLAZI S JAMSTVIMA KOJA SE NE MOGU ISKLJUČITI POD
ZAKONIMA O POTROŠAČIMA AUSTRALIJE I NOVOG ZELANDA. AUSTRALSKI POTROŠAČI IMAJU PRAVO NA
ZAMJENU ILI POVRAT NOVCA ZA VEĆI KVAR TE NA NAKNADU ZA DRUGI GUBITAK ILI ŠTETU KOJI SE
RAZUMNO MOGU PREDVIDJETI. AUSTRALSKI POTROŠAČI TAKOĐER IMAJU PRAVO NA POPRAVAK ILI
ZAMJENU SOFTVERA AKO ON NIJE PRIHVATLJIVE KVALITETE, A KVAR SE NE SMATRA VE
NOVOZELANDSKI POTROŠAČI KOJI KUPUJU ROBU ZA OSOBNU UPOTREBU ILI UPOTREBU ILI POTROŠNJU U
KUĆANSTVU, A NE U POSLOVNE SVRHE ('NOVOZELANDSKI POTROŠAČI') IMAJU PRAVO NA POPRAVAK,
ZAMJENU ILI POVRAT NOVCA ZA KVAR TE NAKNADU ZA DRUGI GUBITAK ILI ŠTETU KOJI SE RAZUMNO
MOGU PREDVIDJETI.
10. OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI. Podložno lokalnom zakonu, bez obzira na bilo kakvu štetu koju možete
pretrpjeti, cjelokupna odgovornost HP-a i njegovih dobavljača prema odredbama ovog ugovora i vaš
jedini pravni lijek za sve navedeno ograničen je na na stvarni iznos koji ste zasebno platili za ovaj
softverski proizvod ili na 5,00 američkih dolara, ovisno što je veće. DO NAJVEĆE MOGUĆE MJERE
DOPUŠTENE PRIMJENJIVIM ZAKONOM, TVRTKA HP ILI NJEZINI DOBAVLJAČI NEĆE NI U KOJEM SLUČAJU
BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKVE POSEBNE, SLUČAJNE, POSREDNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI,
ALI NE OGRANIČENO NA, ŠTETE ZBOG IZGUBLJENE ZARADE, IZGUBLJENIH POVJERLJIVIH ILI DRUGIH
PODATAKA, PREKIDA U RADU, OSOBNIH OZLJEDA ILI GUBITKA PRIVATNOSTI) KOJE PROIZLAZE IZ ILI SU NA
BILO KOJI NAČIN POVEZANE S UPOTREBOM ILI NEMOGUĆNOŠĆU UPOTREBE SOFTVERSKOG PROIZVODA,
ILI SU NA DRUGI NAČIN POVEZANE S BILO KOJOM ODREDBOM OVOG UGOVORA, ČAK I AKO SU TVRTKA
HP ILI BILO KOJI DOBAVLJAČ BILI OBAVIJEŠTENI O MOGUĆNOSTI NASTANKA TAKVIH ŠTETA, I ČAK I AKO
PRAVNI LIJEK NE USPIJE IZVRŠITI SVOJU OSNOVNU SVRHU. Neke države/pravne nadležnosti ne
dopuštaju isključivanje ili ograničavanje slučajnih ili posljedičnih šteta, stoga se gornje ograničenje ili
isključenje možda ne odnosi na vas.
ĆIM KVAROM.
11. KUPCI U VLADI SAD-a. U skladu s propisima FAR 12.211 i FAR 12.212, komercijalni računalni softver,
dokumentacija računalnog softvera i tehnič
a pod standardnim HP-ovim komercijalnim licencnim ugovorom.
HRWWLicencni ugovor s krajnjim korisnikom19
ki podaci za komercijalne proizvode licenciraju se vladi SAD-
12. POŠTIVANJE IZVOZNIH ZAKONA. Pridržavat ćete se svih zakona i propisa Sjedinjenih Država i drugih
zemalja ("izvozni zakoni") kako biste osigurali da se softverski proizvod (1) ne izvozi, izravno ili
neizravno, kršeći izvozne zakone ili (2) ne koristi u bilo koju svrhu zabranjenu izvoznim zakonima,
uključujući bez ograničenja širenje nuklearnog, kemijskog ili biološkog naoružanja.
13. SPOSOBNOST I OVLAŠTENJE ZA UGOVOR. Potvrđujete da ste punoljetni u državi u kojoj prebivate i, ako
je primjenjivo, vaš poslodavac vas je ovlastio da sklopite ovaj ugovor.
14. PRIMJENJIVI ZAKON. Ovaj ugovor reguliraju zakoni države u kojoj je oprema kupljena.
15. CJELOKUPNI UGOVOR. Ovaj ugovor (uključujući bilo koju izmjenu ili dopunu ovog ugovora priloženog uz
HP-ov proizvod) predstavlja cjelokupni sporazum između vas i tvrtke HP u vezi sa softverskim
proizvodom te dokida svu prethodnu ili trenutnu usmenu ili pismenu komunikaciju, prijedloge ili
reprezentacije vezane uz softverski proizvod ili bilo koji drugi predmet što ga pokriva ovaj ugovor. U
onoj mjeri u kojoj se bilo koje odredbe bilo koje politike tvrtke HP ili programa za službe podrške
sukobljavaju s odredbama ovog ugovora, vrijedit će odredbe ovog ugovora.
Informacije u ovom dokumentu podliježu promjenama bez prethodne obavijesti. Svi drugi ovdje navedeni
nazivi proizvoda mogu biti zaštitni znakovi svojih tvrtki. U mjeri dopuštenoj primjenjivim zakonom, jedina
jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama koje se isporučuju s
takvim proizvodima i uslugama. Nijedna ovdje navedena informacija ne može se tumačiti kao dodatno
jamstvo. U mjeri dopuštenoj primjenjivim zakonom, HP nije odgovoran za tehničke ili uredničke pogreške ili
propuste u ovom dokumentu.
Prvo izdanje: Kolovoz 2015.
20Poglavlje 1 Servis i podrškaHRWW
OpenSSL
Ovaj proizvod uključuje softver razvijen unutar projekta OpenSSL Project za korištenje u programskom alatu
OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)
OVAJ SOFTVER U NJEGOVOM TRENUTNOM OBLIKU OSIGURAO JE OpenSSL PROJECT TE NE PODLIJEŽE
NIKAKVIM JASNO IZREČENIM ILI PODRAZUMIJEVANIM JAMSTVIMA ŠTO ZNAČI DA SE NE JAMČI NITI MOGUĆNOST
PRODAJE NITI DA ĆE PROIZVOD BITI PRIKLADAN ZA KORIŠTENJE U ODREĐENE SVRHE. OpenSSL PROJECT I
SURADNICI NEĆE SE NI U KOM SLUČAJ SMATRATI ODGOVORNIMA ZA NASTANAK BILO KAKVE DIREKTNE,
INDIREKTNE, SLUČAJNE, TIPIČNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (KAO NITI ZA OSIGURAVANJE ZAMJENSKE ROBE ILI
USLUGA;
NEMOGUĆNOST KORIŠTENJA, GUBITAK PODATAKA, OPADANJE ZARADE ILI PREKIDA RADA) ŠTO GOD BIO
UZROK NITI PREMA KOJOJ TEORIJI O SNOŠENJU ODGOVORNOSTI, BILO ZA UGOVOR, BILO PREMA STROGOJ
ODGOVORNOSTI ILI ZAKONU O PRIJESTUPIMA, ČAK I AKO BUDETE OBAVJEŠTENI O MOGUĆNOSTI ŠTETE NA TOJ
OSNOVI.
Ovaj uređaj sadrži softver za šifriranje koji je napisao Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ovaj uređaj sadrži
softver koji je napisao Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
HRWWOpenSSL21
Jamstvena usluga popravka od strane korisnika
HP proizvodi su dizajnirani s mnogo dijelova koje korisnici mogu sami popraviti (CSR), što smanjuje vrijeme
popravka i omogućuje veću fleksibilnost prilikom zamjene neispravnih dijelova. Ako tijekom razdoblja
utvrđivanja kvara HP zaključi da se popravak može izvesti pomoću CSR dijela, HP će taj dio poslati izravno
vama kako biste ga mogli sami zamijeniti. Postoje dvije kategorije CSR dijelova: 1) Dijelovi za koje je popravak
od strane korisnika obavezan. Ako zatražite od tvrtke HP da zamijeni neki od ovih dijelova, platit ćete putne i
troškove rada za tu uslugu. 2) Dijelovi za koje popravak od strane korisnika nije obavezan. I ovi dijelovi su
dizajnirani u sklopu CSR usluge. Međutim, ako želite da tvrtka HP?zamijeni te dijelove umjesto vas, to se
može učiniti bez dodatnih troškova u sklopu usluge jamstva određene za vaš proizvod.
Ovisno o dostupnosti i geografskom položaju, CSR dijelovi se isporučuju sljedeći radni dan. Možda će biti
dostupna i isporuka istog dana ili u roku od četiri sata uz dodatne troškove, ovisno o geografskom položaju.
Ako je vam je potrebna pomoć, možete nazvati HP centar za tehničku podršku i tehničar će vam dati upute
telefonskim putem. U materijalima isporučenim sa zamjenskim CSR dijelom navodi se trebate li oštećeni dio
vratiti tvrtki HP. U slučajevima gdje HP zahtijeva vraćanje oštećenog dijela, taj dio morate poslati unutar
određenog vremenskog razdoblja, obično unutar pet (5) radnih dana. Oštećeni dio morate vratiti s
isporučenom dokumentacijom i ambalažom. Ako ne vratite oštećeni dio, HP vam može naplatiti zamjenski
dio. Kod samostalnog popravka od strane korisnika, HP će platiti sve troškove isporuke i povrata oštećenog
dijela te odrediti službu za dostavu koja će se koristiti.
22Poglavlje 1 Servis i podrškaHRWW
Korisnička podrška
Korištenje telefonske pomoći za vašu državu/regiju
Pripremite naziv uređaja, serijski broj, datum kupovine i opis
problema.
Dobivanje podrške 24 sata dnevno putem Interneta i preuzimanje
uslužnih i upravljačkih programa
Naručivanje dodatnih HP usluga ili ugovora o održavanju
Registrirajte proizvod
Telefonske brojeve za državu/regiju možete pronaći na brošuri
koja je priložena uz uređaj ili na stranici
www.hp.com/support/lj700colorMFPM775
www.hp.com/go/carepack
www.register.hp.com
www.hp.com/support/.
HRWWKorisnička podrška23
24Poglavlje 1 Servis i podrškaHRWW
2Program očuvanja okoliša
HRWW25
Zaštita okoliša
HP je predan pružanju kvalitetnih proizvoda na način koji ne šteti okolišu. Ovaj uređaj dizajniran je s nekoliko
značajki koje umanjuju učinak na okoliš.
26Poglavlje 2 Program očuvanja okolišaHRWW
Emisija ozona
Provedena su mjerenja emitiranja ozona za ovaj proizvod u skladu s priznatom metodom*, a kada se podaci o
emisiji primijene na "scenarij izloženosti općenitog uredskog modela"**, HP će moći utvrditi da količina ozona
koja se pojavljuje tijekom ispisa nije značajna i da ne krši trenutačno važeće standarde ili smjernice o kvaliteti
zraka u zatvorenome prostoru.
* Metoda ispitivanja za utvrđivanje emisije iz fotokopirnih uređaja s obzirom na dodjeljivanje znaka zaštite
okoliša za uredske uređaje s funkcijom ispisa; RAL-UZ 171 – BAM Srpanj, 2012
** Na temelju koncentracije ozona ako se ispisuje 2 sata dnevno u prostoriji od 32 kubičnih metara uz stopu
ventilacije od 0,72 izmjena zraka na sat s potrošnim materijalom
HRWWEmisija ozona27
Potrošnja energije
Potrošnja energije znatno je manja u stanju pripravnosti ili stanju mirovanja ili kad je uređaj isključen, što
omogućava očuvanje prirodnih resursa i uštedu bez utjecaja na odlične radne karakteristike ovog uređaja.
Oprema za ispis i izradu slika tvrtke HP označena logotipom ENERGY STAR
programa ENERGY STAR Američke agencije za zaštitu okoliša (Environmental Protection Agency, EPA) za
opremu za izradu slika. Na proizvodima za izradu slika kvalificiranima za ENERGY STAR prikazivat će se
sljedeća oznaka:
Dodatne informacije o modelima proizvoda za ispis sa standardom ENERGY STAR možete pronaći na adresi:
www.hp.com/go/energystar
®
zadovoljava specifikacije
28Poglavlje 2 Program očuvanja okolišaHRWW
Potrošnja tonera
Način rada EconoMode troši manje tonera, što može produljiti iskoristivost spremnika tonera za ispis. HP ne
preporučuje neprekidnu upotrebu načina rada EconoMode. Ako se ekonomični način rada upotrebljava
neprekidno, količina tonera mogla bi nadmašiti vijek trajanja mehaničkih dijelova spremnika za ispis. Ako se
kvaliteta ispisa počinje smanjivati i više nije na prihvatljivoj razini, razmislite o zamjeni spremnika za ispis.
HRWWPotrošnja tonera29
Upotreba papira
Funkcija obostranog ispisa (ručna ili automatska) i N-maks. ispisa (više stranica ispisano na jednom listu
papira) može smanjiti količinu papira potrebnu za ispis te tako pridonijeti očuvanju prirodnih resursa.
30Poglavlje 2 Program očuvanja okolišaHRWW
Plastika
Plastični dijelovi teži od 25 grama označeni su u skladu s međunarodnim standardima kako bi se prilikom
odlaganja proizvoda na otpad lakše identificirala plastika za reciklažu.
HRWWPlastika31
Potrošni materijal za ispis za uređaj HP LaserJet
Izvorni HP-ov potrošni materijal osmišljen je da bude ekološki prihvatljiv. HP pomaže u očuvanju resursa i
papira prilikom ispisa. Uz to, po završetku vam omogućujemo jednostavno i besplatno recikliranje.
Svi HP-ovi spremnici koji se vrate u program HP Planet Partners prolaze kroz višefazni postupak recikliranja u
kojem se materijali odvajaju i prerađuju za korištenje kao sirovi materijal u novim izvornim HP-ovim
spremnicima i svakodnevnim proizvodima. Nijedan izvorni HP-ov spremnik koji se vrati u program HP Planet
Partners nikad neće dospjeti na odlagalište, a HP nikad neće ponovno puniti ili prodavati izvorne HP-ove
spremnike.
Kako biste sudjelovali u programu povrata i recikliranja HP Planet Partners, posjetite
recycle. Odaberite svoju državu ili regiju da biste dobili informacije o povratu HP-ovog potrošnog
materijala. Višejezične informacije i upute za program također se nalaze u svakom novom HP LaserJet
paketu spremnika za ispis.
1
Dostupnost programa se razlikuje. Dodatne informacije potražite na web-mjestu www.hp.com/recycle.
www.hp.com/
1
32Poglavlje 2 Program očuvanja okolišaHRWW
Papir
Ovaj proizvod može upotrebljavati reciklirani papir i lagani papir (EcoFFICIENT™) kada papir zadovoljava
smjernice navedene u Vodiču za potrošni materijal za HP LaserJet pisače. Ovaj proizvod može upotrebljavati
reciklirani papir i lagani papir (EcoFFICIENT™) sukladno standardu EN12281:2002.
HRWWPapir33
Korišteni materijali
Ovaj HP-ov proizvod ne sadrži živu.
Ako ovaj HP-ov proizvod sadrži bateriju, na kraju njezina životnog vijeka potrebna je posebna pozornost
prilikom njezina odlaganja.
HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775
VrstaLitij s ugljik-monofluoridom
Težina0,8 g
MjestoNa ploči za formatiranje
Korisnik može uklonitiNe
Upute za recikliranje potražite na adresi www.hp.com/recycle ili se obratite mjesnim vlastima ili organizaciji
Electronics Industries Alliance:
www.eiae.org.
34Poglavlje 2 Program očuvanja okolišaHRWW
Odlaganje opreme u otpad (EU i Indija)
Ovaj simbol znači da se proizvod ne odlaže s kućnim otpadom. Umjesto toga, trebate zaštititi ljudsko zdravlje
i okolinu tako da odnesete opremu za otpad na određeno zbirno odlagalište za recikliranje otpadne električne
i elektroničke opreme. Za više informacija kontaktirajte službu za odlaganje kućnog otpada ili idite na
stranicu:
www.hp.com/recycle.
HRWWOdlaganje opreme u otpad (EU i Indija)35
Recikliranje elektroničkog hardvera
HP potiče korisnike na recikliranje iskorištenog elektroničkog hardvera. Dodatne informacije o programima
recikliranja potražite na adresi:
www.hp.com/recycle.
36Poglavlje 2 Program očuvanja okolišaHRWW
Informacije o recikliranju hardvera u Brazilu
Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora
estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda
que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto,
o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções
previstas em lei.
Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou
rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse:
www.hp.com.br/reciclar
HRWWInformacije o recikliranju hardvera u Brazilu37
Kemijske tvari
HP je predan informiranju korisnika o kemijskim tvarima u svojim proizvodima kako to zahtijevaju pravni
propisi kao što je REACH (Propis EC Br. 1907/2006 Europskog parlamenta i vijeća). Izvješće s podacima o
kemijskim tvarima za ovaj proizvod možete pronaći na adresi:
www.hp.com/go/reach.
38Poglavlje 2 Program očuvanja okolišaHRWW
Podaci za napajanje uređaja prema Uredbi Komisije Europske
unije br. 1275/2008
Podatke o napajanju proizvoda, uključujući potrošnju energije proizvoda u umreženom stanju čekanja ako su
svi žičani mrežni priključci spojeni i svi bežični mrežni priključci aktivirani, potražite na 14. str. u dijelu
„Dodatne informacije” u IT ECO deklaraciji proizvoda na
productdata/itecodesktop-pc.html.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
HRWWPodaci za napajanje uređaja prema Uredbi Komisije Europske unije br. 1275/200839
Izjava o ograničenju uporabe opasnih tvari (Indija)
This product complies with the "India E-waste Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent
chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1
weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
40Poglavlje 2 Program očuvanja okolišaHRWW
Izjava o ograničenju opasnih tvari (Turska)
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
HRWWIzjava o ograničenju opasnih tvari (Turska)41
Izjava o ograničenju opasnih tvari (Ukrajina)
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
42Poglavlje 2 Program očuvanja okolišaHRWW
Tablice materijala (Kina)
HRWWTablice materijala (Kina)43
SEPA Ecolabel Podaci o korisniku (Kina)
中国环境标识认证产品用户说明
噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。
如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。
如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。
您可以使用再生纸,以减少资源耗费。
44Poglavlje 2 Program očuvanja okolišaHRWW
Uredba o provedbi energetske oznake za Kinu za pisač, faks i
fotokopirni uređaj
HRWWUredba o provedbi energetske oznake za Kinu za pisač, faks i fotokopirni uređaj45
Tablica s podacima o sigurnosti materijala (MSDS, Material
safety data sheet)
Tablice s podacima o sigurnosti materijala (MSDS) za materijal koji sadrži kemijske supstance (primjerice
toner) mogu se nabaviti na web-stranici tvrtke HP, na adresi
www.hp.com/go/msds.
46Poglavlje 2 Program očuvanja okolišaHRWW
EPEAT
Većina HP-proizvoda zadovoljava ekološke standarde EPEAT. EPEAT je sveobuhvatni ekološki certifikat koji
služi utvrđivanju ekološki prihvatljive elektroničke opreme. Više informacija o certifikatu EPEAT potražite na
internetskoj stranici
internetskoj stranici
www.epeat.net. Informacije o HP-ovim proizvodima u registru EPEAT potražite na
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/epeat_printers.pdf.
HRWWEPEAT47
Za više informacija
Za informacije o ovim ekološkim temama:
●
List s ekološkim profilom proizvoda za ovaj i mnoge srodne HP proizvode
●
Predanost tvrtke HP očuvanju okoliša
●
Sustav za očuvanje okoliša tvrtke HP
●
Program tvrtke HP za vraćanje proizvoda na kraju vijeka trajanja i za recikliranje
●
List s podacima o materijalnoj sigurnosti
Posjetite
Također posjetite
www.hp.com/go/environment.
www.hp.com/recycle.
48Poglavlje 2 Program očuvanja okolišaHRWW
3Informacije o zakonskim propisima
●
Izjava o sukladnosti
●
Izjava o sukladnosti (modeli s faksom)
●
Izjave o mjerama opreza
●
Dodatne izjave za telefonske (faks) proizvode
HRWW49
Izjava o sukladnosti
Izjava o sukladnosti
prema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1
Naziv proizvođača:HP Inc.Br. dok.: BOISB-0805-01-rel.4,0
Adresa proizvođača:11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714-1021, SAD
izjavljuje kako je proizvod
Naziv proizvoda:Pisač u boji HP LaserJet Enterprise 700 MFP M775dn
Regulativni broj modela:
Opcije uređaja:Sve
Spremnici s tonerom:CE340A, CE341A, CE342A, CE343A
IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007 (laserski/LED proizvod klase 1)
IEC 62479-2010/EN 62479-2010
GB4943.1-2011
CISPR 22:2008 / EN 55022:2010 - Klasa A
1),3)
EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 +A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 55024:1998 +A1 +A2
FCC Title 47 CFR, članak 15, klasa A
GB9254-2008, GB17625.1-2003
Dodatne informacije:
Ovaj proizvod udovoljava zahtjevima Direktive R&TTE 1999/5/EZ, EMC direktive 2004/108/EZ, Direktive o niskom naponu 2006/95/EZ i Direktive
RoHS 2011/65/EU te u skladu s tim nosi CE oznaku
Ovaj uređaj sukladan je sa zahtjevima FCC Direktive, članka 15. Rad je podložan sljedećim uvjetima: (1) ovaj uređaj ne uzrokuje štetne smetnje i (2)
ovaj uređaj mora primiti sve vrste smetnji, uključujući one koje mogu negativno utjecati na njegov rad.
1.Proizvod je ispitan u tipičnoj konfiguraciji s osobnim računalima tvrtke HP.
2.2. Radi pravnih propisa ovom je uređaju dodijeljen registarski broj modela. Ovaj broj ne treba miješati s nazivom ili brojem uređaja.
3.3. Uređaj je sukladan odredbama EN55022 & CNS13438 klase A, što znači da vrijedi sljedeće: „Upozorenje – Ovo je uređaj razreda A. U
kućanstvima ovaj uređaj može uzrokovati smetnje radijskom prijemu; u tom slučaju korisnik će možda morati poduzeti potrebne mjere.”
Kontakti za regulatorna pitanja:
.
Boise, Idaho SAD
1. studenog 2015.
1)
, / ICES-003, izdanje 4
Kontakt za Europu:HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Njemačka
Kontakt za SAD:HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304 650-857-1501
www.hp.eu/certificates
50Poglavlje 3 Informacije o zakonskim propisimaHRWW
Izjava o sukladnosti (modeli s faksom)
Izjava o sukladnosti
prema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1
Naziv proizvođača:HP Inc.Br. dok.: BOISB-0805-02-rel.5,0
Adresa proizvođača:11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714-1021, SAD
izjavljuje kako je proizvod
Naziv proizvoda:Pisač u boji HP LaserJet Enterprise 700 MFP M775f
Pisač u boji HP LaserJet Enterprise 700 MFP M775z
Pisač u boji HP LaserJet Enterprise 700 MFP M775z
HP Color LaserJet Managed MFP M775fm
HP Color LaserJet Managed MFP M775zm
Regulatorni model:
Opcije uređaja:Sve
Spremnici s tonerom:CE340A, CE341A, CE342A, CE343A
CE792A – ladica za 1X500 listova s dodatnim postoljem
CE725A – ladica za 3X500 listova s dodatnim postoljem
CF305A – veliki kapacitet umetanja od 3500 listova
BOISB-0703-00 – modul faksa
IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007 (laserski/LED proizvod klase 1)
IEC 62479-2010/EN 62479-2010
GB4943.1-2011
CISPR 22:2008 / EN 55022:2010 - Klasa A
EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 +A2:2009
1),3)
EN 61000-3-3:2008
EN 55024:1998 +A1 +A2
1)
/ ICES-003, izdanje 4.
4)
TELEKOM.:
Ograničenje upotrebe opasnih tvari
(RoHS):
FCC poglavlje 47. CFR, članak 15. klasa A
GB9254-2008, GB17625.1-2003
ES 203 021; FCC poglavlje 47 CFR, dio 68
EN 50581:2012
HRWWIzjava o sukladnosti (modeli s faksom)51
Dodatne informacije:
Ovaj proizvod udovoljava zahtjevima Direktive R&TTE 1999/5/EZ, EMC direktive 2004/108/EZ, Direktive o niskom naponu 2006/95/EZ i Direktive
RoHS 2011/65/EU te u skladu s tim nosi CE oznaku
Ovaj uređaj sukladan je sa zahtjevima FCC Direktive, članka 15. Rad je podložan sljedećim uvjetima: (1) ovaj uređaj ne uzrokuje štetne smetnje i (2)
ovaj uređaj mora primiti sve vrste smetnji, uključujući one koje mogu negativno utjecati na njegov rad.
1.1. Proizvod je ispitan u tipičnoj konfiguraciji s osobnim računalima tvrtke HP.
2.2. Radi pravnih propisa ovom je uređaju dodijeljen registarski broj modela. Ovaj broj ne treba miješati s nazivom ili brojem uređaja.
3.3. Uređaj je sukladan odredbama EN55022 & CNS13438 klase A, što znači da vrijedi sljedeće: „Upozorenje – Ovo je uređaj razreda A. U
kućanstvima ovaj uređaj može uzrokovati smetnje radijskom prijemu; u tom slučaju korisnik će možda morati poduzeti potrebne mjere.”
4.4. Na uređaj se, osim već navedenih, primjenjuju odobrenja i standardi telekomunikacijske tvrtke koja odgovaraju ciljnim državama/regijama.
5.5. Ovaj uređaj koristi modul analognog faks-dodatka, čiji je regulatorni broj modela: BOISB-0703-00, što je potrebno za ispunjavanje tehničkih
regulatornih zahtjeva u državama/regijama u kojima će se proizvod prodavati.
Kontakti za regulatorna pitanja:
.
Boise, Idaho SAD
1. studenog 2015.
Kontakt za Europu:HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Njemačka
Kontakt za SAD:HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304 650-857-1501
www.hp.eu/certificates
52Poglavlje 3 Informacije o zakonskim propisimaHRWW
Izjave o mjerama opreza
FCC propisi
Ova oprema je testirana i sukladna je ograničenjima za digitalne uređaje Klase A, prema Članku 15 FCC
propisa. Ta su ograničenja osmišljena kako bi osigurala razumnu zaštitu od štetnih smetnji prilikom
korištenja opreme u komercijalnom okruženju. Ova oprema generira, koristi te može zračiti energiju radio
frekvencije te, ako nije instalirana i/ili se ne koristi u skladu s korisničkim priručnikom, može izazvati štetne
smetnje u radijskoj komunikaciji. Korištenje ove opreme u naselju vjerojatno će uzrokovati štetne smetnje, u
slučaju čega će korisnik morati ispraviti smetnje o vlastitom trošku.
NAPOMENA: Sve promjene ili modifikacije pisača koje nije izričito odobrila tvrtka HP mogu korisnika lišiti
ovlasti za upravljanje ovom opremom.
Radi sukladnosti s ograničenjima za Klasu A u članku 15 FCC pravila obavezna je upotreba zaštićenog kabela
sučelja.
Kanada - Industry Canada ICES-003 Izjava o sukladnosti
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
VCCI izjava (Japan)
EMC izjava (Koreja)
EMC izjava (Kina)
HRWWIzjave o mjerama opreza53
EMI izjava (Tajvan)
Upute za kabel za napajanje
Provjerite odgovara li izvor napajanja specifikacijama za napon uređaja. Specifikacija za napon nalazi se na
naljepnici uređaja. Uređaj koristi izmjenični napon od 100 – 127 V ili izmjenični napon od 220 – 240 V i 50/60
Hz.
Kabelom za napajanje uređaj povežite s uzemljenom utičnicom za izmjenični napon.
OPREZ: Da biste izbjegli oštećenje uređaja, koristite samo kabel za napajanje koji ste dobili s njim.
Izjava o kabelu za napajanje (Japan)
Sigurnost lasera
Centar za uređaje i utjecaj zračenja na zdravlje (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) pri Uredu
za hranu i lijekove u SAD-u (U.S. Food and Drug Administration) od 1. kolovoza 1976. primjenjuje propise za
laserske uređaje. Uređaji dostupni u Sjedinjenim Američkim Državama moraju biti u skladu s ovim propisima.
Ovaj je uređaj certificiran kao laserski proizvod “Klase 1”, prema Standardu zračenja koji je Ministarstvo
zdravstva Sjedinjenih Američkih Država (Department of Health and Human Services, DHHS) sastavilo prema
Zakonu o kontroli zdravlja i sigurnosti iz 1968. Kako zaštitna kućišta i vanjski poklopci u potpunosti
zadržavaju zračenje koje se emitira unutar uređaja, laserska zraka ne može izaći iz uređaja ni u jednoj fazi
ispravne upotrebe uređaja.
UPOZORENJE! Korištenje kontrola, prilagođavanje ili izvršavanje postupaka koji nisu u skladu s uputama u
ovom korisničkom priručniku može uzrokovati izloženost opasnom zračenju.
Izjava o laseru za Finsku
Luokan 1 laserlaite
Klass 1 Laser Apparat
HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775dn, M775f, M775z, M775z+, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta
turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn
laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
VAROITUS !
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING !
54Poglavlje 3 Informacije o zakonskim propisimaHRWW
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775dn, M775f, M775z, M775z+ - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän
huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu
henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai
muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan
suorittaa ilman erikoistyökaluja.
VARO !
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa
toiminnassa. Älä katso säteeseen.
VARNING !
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig
laserstrålning. Betrakta ej strålen.
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W
Luokan 3B laser.
HRWWIzjave o mjerama opreza55
GS izjava (Njemačka)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
direkte Sonneneinstrahlung) kann es zu Reflexionen auf dem Display und damit zu Einschränkungen der
Lesbarkeit der dargestellten Zeichen kommen.
Sukladnost za Euroaziju (Bjelorusija, Kazahstan, Rusija)
56Poglavlje 3 Informacije o zakonskim propisimaHRWW
Dodatne izjave za telefonske (faks) proizvode
EU odredba za telekomunikacijski promet
Ovaj je uređaj namijenjen povezivanju putem analogne telekomunikacijske mreže PSTN (Public Switched
Telecommunication Networks) u državama/regijama EEA (European Economic Area).
Udovoljava preduvjetima naznačenim u R&TTE Direktivi EU 1999/5/EC (Dodatak II) i nosi odgovarajuću
oznaku usklađenosti CE.
Više pojedinosti potražite u Izjavi o sukladnosti koju je izdao proizvođač u drugom dijelu priručnika.
Zbog razlika u PSTN mrežama u pojedinim državama/regijama nije moguće jamčiti funkcionalnost uređaja na
svakoj terminalskoj točki PSTN mreže. Mrežna kompatibilnost ovisi o korisnikovu pravilnom odabiru postavki
tijekom pripreme za povezivanje s PSTN mrežom. Slijedite upute iz priručnika za korisnike.
Ako imate problema s mrežnom kompatibilnošću, obratite se svom dobavljaču opreme ili HP-ovoj službi za
korisnike u svojoj državi ili regiji.
Za povezivanje s terminalskom točkom PSTN mreže možda je potrebno ispuniti dodatne preduvjete koje
postavlja lokalni operater PSTN mreže.
New Zealand Telecom Statements
The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that
the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the
product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any
item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or
model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom’s network services.
This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the
same line.
This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom “111” Emergency Service.
This product has not been tested to ensure compatibility with the FaxAbility distinctive ring service for New
Zealand.
Additional FCC statement for telecom products (US)
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the
back of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format
US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.
The REN is used to determine the quantity of devices, which may be connected to the telephone line.
Excessive RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In
most, but not all, areas, the sum of the RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of
devices that may be connected to the line, as determined by the total RENs, contact the telephone company
to determine the maximum REN for the calling area.
This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C.
An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is
designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack,
which is Part 68 compliant. This equipment cannot be used on telephone company-provided coin service.
Connection to Party Line Service is subject to state tariffs.
HRWWDodatne izjave za telefonske (faks) proizvode57
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance
that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical, the telephone
company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a
complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could
affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in
order for you to make the necessary modifications in order to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this equipment, please see the numbers in this manual for repair and (or)
warranty information. If the trouble is causing harm to the telephone network, the telephone company may
request you remove the equipment from the network until the problem is resolved.
The customer can do the following repairs: Replace any original equipment that came with the device. This
includes the toner cartridge, the supports for trays and bins, the power cord, and the telephone cord. It is
recommended that the customer install an AC surge arrestor in the AC outlet to which this device is
connected. This is to avoid damage to the equipment caused by local lightning strikes and other electrical
surges.
Telephone Consumer Protection Act (US)
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other
electronic device, including fax machines, to send any message unless such message clearly contains, in a
margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and
time it is sent and an identification of the business, other entity, or individual sending the message and the
telephone number of the sending machine or such business, or other entity, or individual. (The telephone
number provided cannot be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long
distance transmission charges).
Industry Canada CS-03 requirements
Notice: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means the equipment
meets certain telecommunications network protective, operational, and safety requirements as prescribed in
the appropriate Terminal Equipment Technical Requirement document(s). The Department does not
guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction. Before installing this equipment, users
should ensure that it is permissible for the equipment to be connected to the facilities of the local
telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of
connection. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent
degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be coordinated by a
representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or
equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect
the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the
power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together.
This precaution can be particularly important in rural areas.
OPREZ: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the
appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number (REN)
of this device is 0.0B.
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. / Le présent matériel est
conforme aux specifications techniques applicables d’Industrie Canada.
Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the
maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an
interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the
Ringer Equivalence Number of all the devices does not exceed five (5.0). / L’indice d’équivalence de la
58Poglavlje 3 Informacije o zakonskim propisimaHRWW
sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface
téléphonique. La terminaison d’une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à
la seule condition que la somme d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas
cinq.
The standard connecting arrangement code (telephone jack type) for equipment with direct connections to
the telephone network is CA11A.
Vietnam Telecom oznake za žičanu/bežičnu vezu za odobrene proizvode vrste
ICTQC
Oznaka Japanskog telekoma
A08-0138004
HRWWDodatne izjave za telefonske (faks) proizvode59
60Poglavlje 3 Informacije o zakonskim propisimaHRWW
Kazalo
B
baterije u kompletu 34
F
FCC propisi 53
Finska izjava o sigurnosti lasera 54
H
HP služba za korisnike 23
HP web-stranice za obavijesti o
prijevarama 14
I
izjave o sigurnosti 54
izjave o sigurnosti lasera 54
J
jamstvo
licenca17
popravak od strane korisnika 22
spremnici s tonerom 12
uređaj 2