Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la
traduzione senza previo consenso scritto, ad
eccezione dei casi previsti dalle leggi sui diritti
d'autore.
Le informazioni contenute nel presente
documento sono soggette a modifica senza
preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP
sono presentate nelle dichiarazioni esplicite di
garanzia fornite in accompagnamento a tali
prodotti e servizi. Nessuna disposizione del
presente documento dovrà essere interpretata
come garanzia aggiuntiva. HP non sarà
responsabile per omissioni o errori tecnici ed
editoriali contenuti nel presente documento.
Edition 1, 11/2015
Marchi
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat®, e
Adobe
PostScript
®
sono marchi registrati di Adobe
Systems Incorporated.
Apple e il logo Apple sono marchi registrati di
Apple Computer, Inc., negli Stati Uniti e in altri
paesi/regioni. iPod è un marchio di Apple
Computer, Inc. iPod è solo per la copia di
detentori di diritti legali o autorizzati. Non
rubare la musica.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® sono marchi di Microsoft Corporation
registrati negli Stati Uniti.
PANTONE® è il marchio commerciale standard di
controllo del colore di Pantone Inc.
®
è un marchio registrato di The Open Group.
UNIX
Sommario
1 Introduzione al prodotto ................................................................................................................................ 1
Confronto tra prodotti ........................................................................................................................................... 2
Viste del prodotto .................................................................................................................................................. 4
Vista frontale del prodotto ................................................................................................................. 4
Vista posteriore del prodotto .............................................................................................................. 6
Opzioni di alimentazione del prodotto ............................................................................................... 7
Porte di interfaccia .............................................................................................................................. 8
Posizione dei numeri di modello e di serie ......................................................................................... 9
Pannello di controllo ........................................................................................................................................... 10
Componenti del pannello di controllo .............................................................................................. 10
Schermata iniziale del pannello di controllo .................................................................................... 10
Pulizia del pannello di controllo ....................................................................................................... 12
Guida del pannello di controllo ......................................................................................................... 12
Rapporti sul prodotto .......................................................................................................................................... 14
2 Collegamento del prodotto e installazione del software ................................................................................. 17
Collegamento di un prodotto al computer tramite cavo USB e installazione del software (Windows) ............ 18
Collegamento del prodotto a una rete tramite cavo di rete e installazione del software (Windows) .............. 19
Configurazione dell'indirizzo IP ........................................................................................................ 19
Installazione del software ................................................................................................................ 20
Collegamento di un prodotto al computer tramite cavo USB e installazione del software (Mac OS X) ............ 21
Collegamento del prodotto a una rete tramite cavo di rete e installazione del software (Mac OS X) .............. 22
Configurazione dell'indirizzo IP ........................................................................................................ 22
Installazione del software ................................................................................................................ 23
3 Vassoi di alimentazione e scomparti di uscita ................................................................................................ 25
Tipi di carta supportati ........................................................................................................................................ 29
Configurazione dei vassoi ................................................................................................................................... 31
Configurazione di un vassoio durante il caricamento della carta .................................................... 31
Configurazione di un vassoio in base alle impostazioni del processo di stampa ............................ 31
ITWWiii
Configurazione di un vassoio utilizzando il pannello di controllo ................................................... 31
Capacità del vassoio e orientamento carta ...................................................................................... 38
Caricamento del vassoio 2 ................................................................................................................ 40
Rilevamento automatico della carta (modalità di rilevamento automatico) .................................. 41
Impostazioni di rilevamento automatico ....................................................................... 42
Vassoi da 500 fogli .............................................................................................................................................. 43
Capacità del vassoio e orientamento carta ...................................................................................... 43
Caricamento dei vassoi da 500 fogli ................................................................................................. 45
Rilevamento automatico della carta (modalità di rilevamento automatico) .................................. 46
Impostazioni di rilevamento automatico ....................................................................... 47
Vassoio da 3.500 fogli ad alta capacità .............................................................................................................. 48
Alta capacità di alimentazione di 3.500 fogli e orientamento della carta ....................................... 48
Caricamento del vassoio da 3.500 fogli ad alta capacità ................................................................. 48
Scomparto di uscita standard ............................................................................................................................. 50
Cucitrice/raccoglitore (solo modelli z e z+) ........................................................................................................ 50
4 Componenti, materiali di consumo e accessori ............................................................................................... 51
Ordinazione di parti, accessori e materiali di consumo ...................................................................................... 52
Istruzioni HP per i materiali di consumo non originali HP .................................................................................. 53
Sito Web HP contro la contraffazione ................................................................................................................. 54
Stampa al raggiungimento dell'esaurimento stimato di una cartuccia di toner ............................................... 55
Attivazione o disattivazione delle opzioni Impostazioni In esaurimento del pannello di controllo ................. 56
Parti di ricambio CSR (Customer Self-Repair) ..................................................................................................... 57
Cartucce del toner ............................................................................................................................................... 61
Visualizzazione della cartuccia del toner ......................................................................................... 61
Informazioni sulle cartucce del toner ............................................................................................... 62
Cartucce del toner riciclate ............................................................................................. 62
Conservazione delle cartucce del toner ......................................................................... 62
Politica HP per le cartucce del toner non HP .................................................................. 62
Sostituire la cartuccia del toner. ....................................................................................................... 63
Toner Collection Unit ........................................................................................................................................... 66
Sostituzione dell'unità di raccolta del toner ..................................................................................... 66
Punti (solo modelli con cucitrice) ........................................................................................................................ 69
ivITWW
Caricamento dei punti ....................................................................................................................... 69
Driver di stampa supportati (Windows) .............................................................................................................. 72
Driver di stampa universale HP (UPD) .............................................................................................. 72
Modalità di installazione di UPD ..................................................................................... 73
Modifica delle impostazioni di un processo di stampa (Windows) ..................................................................... 74
Modifica delle impostazioni per tutti i processi di stampa valida fino alla chiusura del
programma software successiva ...................................................................................................... 74
Modifica delle impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa ........................................... 74
Modifica delle impostazioni di configurazione del prodotto ........................................................... 74
Modifica delle impostazioni di un processo di stampa (Mac OS X) ..................................................................... 75
Modifica delle impostazioni per tutti i processi di stampa valida fino alla chiusura del
programma software successiva ...................................................................................................... 75
Modifica delle impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa ........................................... 75
Modifica delle impostazioni di configurazione del prodotto ........................................................... 75
Operazioni di stampa (Windows) ......................................................................................................................... 76
Uso di un collegamento per la stampa (Windows) ........................................................................... 76
Creazione di collegamenti per la stampa (Windows) ....................................................................... 78
Stampa automatica su entrambi i lati (Windows) ............................................................................ 81
Stampa manuale su entrambi i lati (Windows) ................................................................................. 83
Stampa di più pagine per foglio (Windows) ...................................................................................... 85
Selezione dell'orientamento della pagina (Windows) ...................................................................... 87
Selezione del tipo di carta (Windows) ............................................................................................... 89
Stampa della prima o dell'ultima pagina su carta diversa (Windows) ............................................. 92
Adattamento di un documento alle dimensioni della pagina (Windows) ........................................ 95
Creazione di un opuscolo (Windows) ................................................................................................ 97
Selezione delle opzioni relative ai punti (Windows) ......................................................................... 99
Operazioni di stampa (Mac OS X) ...................................................................................................................... 101
Utilizzo di una preimpostazione di stampa (Mac OS X) .................................................................. 101
Creazione di una preimpostazione di stampa (Mac OS X) .............................................................. 101
Stampa automatica su entrambi i lati (Mac OS X) .......................................................................... 101
Stampa manuale su entrambi i lati (Mac OS X) .............................................................................. 101
Stampa di più pagine per foglio (Mac OS X) .................................................................................... 102
Selezione dell'orientamento della pagina (Mac OS X) .................................................................... 102
Selezione del tipo di carta (Mac OS X) ............................................................................................. 102
Stampa di una copertina (Mac OS X) ............................................................................................... 102
Adattamento di un documento alle dimensioni della pagina (Mac OS X) ...................................... 103
Creazione di un opuscolo (Mac OS X) .............................................................................................. 103
Selezione delle opzioni relative ai punti (Mac OS X) ....................................................................... 103
Operazioni di stampa aggiuntive (Windows) .................................................................................................... 104
ITWWv
Annullamento di un processo di stampa (Windows) ...................................................................... 104
Selezione del formato carta (Windows) ......................................................................................... 104
Selezione di un formato carta personalizzato (Windows) ............................................................. 105
Stampa di filigrane (Windows) ........................................................................................................ 105
Operazioni di stampa aggiuntive (Mac OS X) .................................................................................................... 106
Annullamento di un processo di stampa (Mac OS X) ...................................................................... 106
Selezionare il formato carta (Mac OS X) ......................................................................................... 106
Selezione di un formato carta personalizzato (Mac OS X) ............................................................. 106
Stampa di filigrane (Mac OS X) ........................................................................................................ 106
Stampa a colori .................................................................................................................................................. 108
Utilizzo dell'opzione HP EasyColor ................................................................................................. 108
Modifica delle opzioni relative al colore (Windows) ....................................................................... 108
Modifica del tema colore del processo di stampa (Windows) ........................................................ 109
Modifica delle opzioni del colore (Mac OS X) .................................................................................. 109
Opzioni per i colori manuali ............................................................................................................ 110
Corrispondenza dei colori ............................................................................................................... 110
Corrispondenza dei colori con i campioni di colori ....................................................... 111
Stampa dei campioni di colore ..................................................................................... 111
Corrispondenza dei colori PANTONE® .......................................................................... 111
Memorizzazione dei processi di stampa sul prodotto ...................................................................................... 113
Creazione di un processo memorizzato (Windows) ....................................................................... 113
Creazione di un processo memorizzato (Mac OS X) ....................................................................... 115
Stampa di un processo memorizzato ............................................................................................. 116
Eliminazione di un processo memorizzato .................................................................................... 116
Aggiunta di una pagina di separazione dei processi (Windows) ....................................................................... 117
Utilizzo di HP ePrint ........................................................................................................................................... 118
Utilizzo del software HP ePrint ......................................................................................................................... 119
Uso di Apple AirPrint .......................................................................................................................................... 120
Collegamento del prodotto ad AirPrint .......................................................................................... 120
Ricerca del nome AirPrint del prodotto .......................................................................................... 120
Stampa da AirPrint .......................................................................................................................... 120
Modifica del nome del prodotto AirPrint ........................................................................................ 121
Risoluzione dei problemi di AirPrint ............................................................................................... 121
Utilizzo di HP Smart Print (Windows) ................................................................................................................ 122
Utilizzo della funzione di stampa da USB ......................................................................................................... 123
Stampa di documenti da USB .......................................................................................................... 123
Impostazione di nuove impostazioni di copia predefinite ................................................................................ 126
Esecuzione di una copia singola ........................................................................................................................ 128
Esecuzione di più copie ...................................................................................................................................... 129
viITWW
Copia di un originale con più pagine .................................................................................................................. 131
Fascicolazione di un processo di copia ............................................................................................................. 133
Cucitura di un processo di copia ........................................................................................................................ 135
Copia su entrambi i lati (fronte/retro) .............................................................................................................. 136
Copia automatica su entrambi i lati ................................................................................................ 136
Copia manuale su entrambe le facciate ......................................................................................... 137
Riduzione o ingrandimento di un'immagine copiata ........................................................................................ 139
Esecuzione di copie a colori o in bianco e nero ................................................................................................. 141
Ottimizzazione della qualità di copia per testo o immagini ............................................................................. 142
Regolazione del livello di luminosità o dei toni scuri ....................................................................................... 143
Impostazione del formato e del tipo della carta per la copia su carta speciale .............................................. 145
Utilizzo della modalità Creazione processo ...................................................................................................... 146
Copia di un libro ................................................................................................................................................. 147
Copia di una foto ................................................................................................................................................ 149
7 Scansione e invio ....................................................................................................................................... 151
Impostazione delle funzioni di scansione/invio ............................................................................................... 152
Modifica delle impostazioni predefinite di scansione/invio dal pannello di controllo del prodotto ............... 153
Invio di un documento acquisito tramite scansione a una cartella di rete ...................................................... 155
Invio di un documento acquisito a una cartella nella memoria del prodotto .................................................. 159
Invio di un documento acquisito a un'unità flash USB ...................................................................................... 160
Scansione e salvataggio del documento ........................................................................................ 160
Invio di un documento acquisito tramite scansione a uno o più indirizzi e-mail ............................................. 163
Utilizzo della rubrica per l'invio delle e-mail .................................................................................................... 166
Aggiunta di contatti alla rubrica dal pannello di controllo del prodotto ....................................... 166
Invio di un documento a posta elettronica utilizzando la rubrica ................................................. 168
Scansione di una foto ........................................................................................................................................ 171
Impostazione o verifica della data e dell'ora ................................................................................. 175
Impostazione o verifica del formato data e ora ............................................................................. 175
Configurazione delle impostazioni di selezione fax ......................................................................................... 177
Configurazione delle impostazioni generali di invio del fax ............................................................................ 179
Configurazione dei codici di fatturazione fax ................................................................................................... 180
Configurazione delle opzioni predefinite per i processi di invio fax ................................................................ 181
Configurazione delle impostazioni di ricezione del fax .................................................................................... 183
Utilizzo di una pianificazione stampa fax ......................................................................................................... 184
Blocco dei fax in arrivo ...................................................................................................................................... 185
Creazione di un elenco di fax bloccati ............................................................................................. 185
ITWWvii
Eliminazione dei numeri dall'elenco dei numeri di fax bloccati ..................................................... 185
Configurazione delle opzioni predefinite per i processi di ricezione fax ......................................................... 186
Archiviazione e inoltro fax ................................................................................................................................. 187
Abilitazione dell'archiviazione dei fax ............................................................................................ 187
Abilitazione dell'inoltro dei fax ....................................................................................................... 187
Creazione di un elenco di selezioni rapide ........................................................................................................ 188
Aggiunta di un numero a un elenco di selezioni rapide esistente .................................................................... 191
Eliminazione di un elenco di selezioni rapide ................................................................................................... 192
Eliminazione di un singolo numero dall'elenco di selezioni rapide .................................................................. 193
Invio di un fax tramite immissione manuale dei numeri .................................................................................. 194
Invio di fax mediante una selezione rapida ...................................................................................................... 196
Ricerca per nome in un elenco di selezioni rapide ............................................................................................ 198
Invio di un fax mediante i numeri della rubrica fax .......................................................................................... 199
Ricerca nella rubrica fax .................................................................................................................................... 201
Annullamento di un fax ..................................................................................................................................... 202
9 Gestione del prodotto ................................................................................................................................ 205
Configurazione delle impostazioni di rete IP .................................................................................................... 206
Dichiarazione di non responsabilità sulla condivisione stampante .............................................. 206
Visualizzazione o modifica delle impostazioni di rete ................................................................... 206
Configurazione manuale dei parametri TCP/IP di IPv4 dal pannello di controllo ......................... 206
Configurazione manuale dei parametri TCP/IP di IPv6 dal pannello di controllo ......................... 207
Server Web HP incorporato ............................................................................................................................... 208
Apertura del server Web HP incorporato ....................................................................................... 208
Funzioni del server Web incorporato HP ........................................................................................ 209
Elenco Altri collegamenti ............................................................................................. 214
viiiITWW
Utility HP (Mac OS X) .......................................................................................................................................... 215
Accesso all'utility HP ....................................................................................................................... 215
Funzioni dell'utility HP .................................................................................................................... 215
Uso del software HP Web Jetadmin .................................................................................................................. 217
Impostazioni di EconoMode .............................................................................................................................. 218
Ottimizzazione della velocità o del consumo energetico .............................................................. 218
Impostare la modalità di pausa ...................................................................................................... 218
Impostazione della pianificazione di pausa ................................................................................... 218
Funzioni di sicurezza del prodotto .................................................................................................................... 220
Dichiarazioni sulla sicurezza ........................................................................................................... 220
Protezione IP ................................................................................................................................... 220
Accesso al prodotto ........................................................................................................................ 220
Impostazione di una password di sistema ..................................................................................... 220
Supporto crittografia: dischi rigidi protetti a elevate prestazioni HP ............................................ 221
Blocco del coperchio del formatter ................................................................................................ 221
Aggiornamento del firmware del prodotto ...................................................................................................... 222
10 Risoluzione dei problemi .......................................................................................................................... 223
Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi .......................................................................................... 224
Fattori che influiscono sulle prestazioni del prodotto ..................................................................................... 226
Ripristino dei valori predefiniti .......................................................................................................................... 227
Guida del pannello di controllo ......................................................................................................................... 228
Alimentazione carta errata o inceppamenti ..................................................................................................... 229
Il prodotto non preleva la carta ...................................................................................................... 229
Il prodotto preleva più fogli di carta ............................................................................................... 229
Nell'alimentatore documenti vengono inceppati, inclinati o prelevati più fogli di carta .............. 229
Prevenzione degli inceppamenti della carta .................................................................................. 230
Eliminazione degli inceppamenti ...................................................................................................................... 231
Individuazione degli inceppamenti ................................................................................................. 231
Navigazione automatica per la rimozione degli inceppamenti ..................................................... 231
Eliminare gli inceppamenti nell'alimentatore documenti .............................................................. 232
Eliminazione degli inceppamenti nell'area dello scomparto di uscita .......................................... 234
Eliminazione degli inceppamenti della cucitrice ............................................................................ 234
Eliminazione degli inceppamenti nella cucitrice/raccoglitore ....................................................... 237
Eliminazione degli inceppamenti nello sportello destro ............................................................... 239
Eliminazione degli inceppamenti nel vassoio 1 ............................................................................. 241
Eliminazione degli inceppamenti nel vassoio 2 ............................................................................. 243
Rimozione degli inceppamenti dall'alimentatore da 1 x 500 fogli o dall'alimentatore da 1 x 500
fogli con cabinet .............................................................................................................................. 244
Eliminazione degli inceppamenti dall'alimentatore 3 x 500 fogli ................................................. 246
Eliminazione degli inceppamenti nel vassoio ad alta capacità da 3.500 fogli .............................. 248
Migliorare la qualità di stampa ......................................................................................................................... 253
Stampa da un programma software differente ............................................................................. 253
Configurare l'impostazione per il tipo di carta per il processo di stampa. .................................... 253
Modifica dell'impostazione del tipo di carta (Windows) .............................................. 253
Modifica dell'impostazione del tipo di carta (Mac OS X) .............................................. 253
Controllo dello stato della cartuccia di toner ................................................................................. 254
Calibrazione del prodotto per allineare i colori .............................................................................. 254
Stampa di una pagina di pulizia ...................................................................................................... 255
Pagine per il test della qualità di stampa ....................................................................................... 255
Ispezione visiva della cartuccia di toner ......................................................................................... 255
Controllo della carta e dell'ambiente di stampa ............................................................................ 256
Uso di carta conforme alle specifiche consigliate da HP ............................................. 256
Controllo dell'ambiente ................................................................................................ 256
Regolazione delle impostazioni dei colori (Windows) ................................................................... 257
Tentativo con un altro driver di stampa ......................................................................................... 258
Impostazione dell'allineamento del singolo vassoio ..................................................................... 259
Miglioramento della qualità di stampa ............................................................................................................. 260
Controllo della presenza di sporco e sbavature sul vetro dello scanner ...................................... 260
Calibrazione dello scanner .............................................................................................................. 262
Controllo delle impostazioni della carta ........................................................................................ 262
Controllo della configurazione del tipo e del formato della carta .............................. 262
Selezionare il vassoio da utilizzare per la copia .......................................................... 262
Controllo delle impostazioni di regolazione dell'immagine .......................................................... 262
Ottimizzazione della qualità di copia per testo o immagini ........................................................... 263
Copia da bordo a bordo ................................................................................................................... 263
Pulizia dei rulli di prelievo e del tampone di separazione nell'alimentatore documenti .............. 263
Miglioramento della qualità di scansione ......................................................................................................... 265
Controllo della presenza di sporco e sbavature sul vetro dello scanner ...................................... 265
Controllo delle impostazioni di risoluzione .................................................................................... 266
Controllo delle impostazioni del colore ......................................................................................... 267
Controllo delle impostazioni di regolazione dell'immagine .......................................................... 267
Ottimizzazione della qualità di scansione per testo o immagini ................................................... 267
Controllo delle impostazioni di qualità di stampa ......................................................................... 268
Pulizia dei rulli di prelievo e del tampone di separazione nell'alimentatore documenti .............. 268
Miglioramento della qualità di invio del fax ..................................................................................................... 270
Controllo della presenza di sporco e sbavature sul vetro dello scanner ...................................... 270
Controllo delle impostazioni di risoluzione di invio del fax ........................................................... 271
Controllo delle impostazioni di regolazione dell'immagine .......................................................... 272
Ottimizzazione della qualità del fax per testo o immagini ............................................................ 272
Controllo delle impostazioni di correzione degli errori .................................................................. 272
xITWW
Invio a un fax diverso ...................................................................................................................... 273
Pulizia dei rulli di prelievo e del tampone di separazione nell'alimentatore documenti .............. 273
Controllo dell'impostazione di adattamento alla pagina .............................................................. 274
Verifica dell'apparecchiatura fax del mittente ............................................................................... 275
Il prodotto non stampa o stampa lentamente ................................................................................................. 276
Il prodotto non stampa ................................................................................................................... 276
Il prodotto stampa lentamente ...................................................................................................... 276
Risoluzione dei problemi relativi alla stampa diretta da accessorio USB ........................................................ 2 77
Il menu Recupero processo da USB non si apre quando si inserisce l'unità flash USB .................. 277
Non è possibile stampare file dall'unità flash USB ........................................................................ 277
Il file che si desidera stampare non è indicato nel menu Recupero processo da USB ................... 278
Risoluzione dei problemi di connessione USB .................................................................................................. 279
Risoluzione dei problemi di rete cablata .......................................................................................................... 280
Il collegamento fisico del prodotto è scadente .............................................................................. 280
Il computer utilizza un indirizzo IP errato per il prodotto .............................................................. 280
Il computer non è in grado di comunicare con il prodotto ............................................................. 280
Il prodotto utilizza un collegamento errato e impostazioni duplex non corrette per la rete ....... 281
Nuovi programmi software potrebbero provocare problemi di compatibilità .............................. 281
Il computer o la workstation potrebbe non essere impostata correttamente ............................. 281
Il prodotto è disattivato o altre impostazioni di rete non sono corrette ....................................... 281
Risoluzione dei problemi ................................................................................................................................... 282
Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi relativi al fax ................................................. 282
Tipo di linea telefonica utilizzato ................................................................................. 282
Utilizzo di un dispositivo di protezione da sbalzi di tensione ...................................... 282
Utilizzo di un servizio di casella vocale fornito dalla società telefonica o di una
stampa e la scansione
senza computer e per
aggiornare il firmware)
MemorizzazioneDisco rigido sicuro ad alte
prestazioni HP da 320 GB
Display del pannello di controllo Pannello di controllo con
schermo a sfioramento
StampaStampa di 30 ppm (pagine
al minuto) in formato A4 e
30 ppm su carta in formato
Lettera
Funzione di stampa da USB
(non è necessario un
computer)
FaxHP LaserJet Analog Fax
Accessory 500
2Capitolo 1 Introduzione al prodottoITWW
M775dn
M775f
M775z
M775z+
Copia e scansioneCopia e scansione di 30
pagine ppm con carta in
formato A4 e 30 ppm con
carta in formato Letter
La risoluzione è di 600 x
300 pixel per pollice (ppi)
Alimentatore documenti
da 100 fogli con copia e
scansione fronte/retro
automatica
Funzione di copia e
scansione USB (non è
necessario un computer)
Scansione a colori o
monocromatica
Invio digitaleInvio a e-mail e Salva in
cartella di rete
Sistemi operativi supportati
1
Windows XP SP2 o versioni
successive, 32 bit
NOTA: ad aprile 2009,
Microsoft ha ritirato il
tradizionale supporto per
Windows XP,
contrariamente ad HP, che
ha continuato e continuerà
a fornire tale supporto al
massimo delle sue
capacità.
CC522A
CC523A
CC524A
CF304A
Windows XP SP2 o versioni
successive, 64 bit (solo
driver di stampa, non
supportato dal
programma di
installazione software)
NOTA: ad aprile 2009,
Microsoft ha ritirato il
tradizionale supporto per
Windows XP,
contrariamente ad HP, che
ha continuato e continuerà
a fornire tale supporto al
massimo delle sue
capacità.
Windows Vist a a 32 e 64 bit
NOTA: Windows Vista
Starter non è supportato
nel programma di
installazione software o
dal driver di stampa.
Windows 7 a 32 e 64 bit
ITWWConfronto tra prodotti3
M775dn
M775f
M775z
M775z+
Windows 8 a 32 e 64 bit
Windows 2003 Server SP1
Windows Server 2008, 32
Windows Server 2008 R2,
Max OS X 10.6 e 10.7
1
L'elenco di sistemi operativi supportati è applicabile ai driver di stampa PCL 6, PCL 5, PS per Windows e ai driver di stampa per Mac e al
CD di installazione del software della confezione. Per un elenco attuale dei sistemi operativi supportati, vedere
lj700colorMFPM775_software.
o versioni successive, 32
bit e 64 bit
NOTA: La versione a 64
bit è supportata dal driver
di stampa ma non dal
programma di
installazione software.
e 64 bit
64 bit
Viste del prodotto
CC522A
CC523A
CC524A
CF304A
www.hp.com/go/
Vista frontale del prodotto
14
13
12
11
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
1Coperchio alimentatore di documenti
2Vassoio di alimentazione dell'alimentatore documenti
4Capitolo 1 Introduzione al prodottoITWW
3Scomparto di uscita dell'alimentatore documenti
4Pannello di controllo con schermo a sfioramento a colori (si inclina per una più facile visualizzazione)
5Pulsante Inizio (fa tornare il prodotto alla schermata iniziale)
Nota: il pulsante si trova sul lato del pannello di controllo.
6Sportello destro (accesso per l'eliminazione degli inceppamenti)
7Vassoio 1
8Maniglie per sollevare il prodotto
9Pulsante di accensione/spegnimento
10Vassoio 2
11Coperchio anteriore (accesso alle cartucce di toner)
12Scomparto di uscita
13Aree di integrazione hardware (per il collegamento di periferiche di terze parti)
14Porta USB diretta (per la stampa e la scansione senza computer)
ITWWViste del prodotto5
Vista posteriore del prodotto
1
2
3
5
1Sportello posteriore (accesso all'unità di raccolta del toner)
2Presa di alimentazione
3Maniglie per sollevare il prodotto
4Formatter (contiene le porte di interfaccia)
5Alloggiamento per cavo di sicurezza con lucchetto
4
6Capitolo 1 Introduzione al prodottoITWW
Opzioni di alimentazione del prodotto
11
1
222
M775fM775zM775z+
M775fM775zM775z+
11 alimentatore da 500 fogliCucitriceCucitrice
2Alimentatore 1 x 500 fogli con cabinet 3 alimentatori da 500 fogliVassoio di alimentazione da 3.500
fogli ad alta capacità
ITWWViste del prodotto7
Porte di interfaccia
1
2
3
4
1Porta fax
2Porta di stampa USB 2.0 Hi-speed
3Porta di rete (RJ-45) Ethernet LAN (Local area network)
4Cablaggio interfaccia esterno (per la connessione di periferiche di terze parti)
8Capitolo 1 Introduzione al prodottoITWW
Posizione dei numeri di modello e di serie
Il numero di modello e il numero di serie sono riportati su un'etichetta di identificazione situata nella parte
posteriore del prodotto. Il numero di serie contiene informazioni su paese/regione di origine, versione del
prodotto, codice di produzione e numero di produzione del prodotto.
Nome del modelloNumero del modello
M775dnCC522A
M775fCC523A
M775zCC524A
M775z+CF304A
ITWWViste del prodotto9
Pannello di controllo
Componenti del pannello di controllo
1
1Porta per stampa USB
diretta
2Hardware Integration
Pocket
3Schermo a sfioramento a
colori
4Pulsante InizioPer tornare alla schermata iniziale del prodotto in qualsiasi momento
2
34
Per la stampa USB diretta, la scansione di documenti su un'unità flash USB e l'aggiornamento del
firmware
NOTA: Questa porta si trova sul lato del pannello di controllo.
Per connettere periferiche di terze parti
Per configurare e gestione le funzioni del prodotto
NOTA: Questo pulsante si trova sul lato del pannello di controllo. Toccando l'icona Home accanto al
pulsante non produce nessun effetto.
Schermata iniziale del pannello di controllo
La schermata iniziale consente di accedere alle funzioni del prodotto e indica lo stato attuale del prodotto.
È possibile tornare alla schermata iniziale in qualsiasi momento premendo il pulsante Inizio sul lato destro del
pannello di controllo del prodotto. È anche possibile toccare il pulsante Inizio nell'angolo superiore sinistro della
maggior parte delle schermate.
NOTA: HP aggiorna periodicamente le funzionalità disponibili per il firmware del prodotto. Per sfruttare le
funzioni più recenti, aggiornare il firmware del prodotto. Per scaricare il file di aggiornamento del firmware più
recente, visitare la pagina
NOTA: Le funzioni visualizzate sulla schermata iniziale possono variare a seconda della configurazione del
prodotto.
www.hp.com/go/lj700colorMFPM775_firmware.
10Capitolo 1 Introduzione al prodottoITWW
5
6
4 3
7 8 9 10
2
11
1
12
13
1Pulsante AggiornaToccare il pulsante Aggiorna per annullare le modifiche e ripristinare le impostazioni predefinite.
2Pulsante Registrazione o
Deregistrazione
3Logo HP o pulsante Inizio
4Pulsante InterrompiToccare il pulsante Interrompi per sospendere il processo corrente. Viene visualizzata la schermata
5Pulsante AvviaToccare il pulsante di avvio per avviare il processo di copia.
6Stato del prodotto.La riga sullo stato fornisce informazioni sullo stato generale del prodotto.
7Pulsante Selezione
lingua
8Pulsante SleepToccare il pulsante Sleep per mettere il prodotto in modalità Pausa.
9Pulsante ReteToccare il pulsante Rete per cercare informazioni sulla connessione di rete.
10Pulsante GuidaPer accedere alla Guida incorporata, toccare il pulsante Guida.
11Campo CopieIl campo Copie indica l'impostazione del numero di copie che il prodotto deve eseguire.
Toccare il pulsante Registrazione per accedere alle funzionalità protette.
Toccare il pulsante Deregistrazione per deregistrare il prodotto se è stata effettuata la registrazione
per l'accesso alle funzioni protette. Una volta deregistrati, il prodotto ripristina le opzioni predefinite.
Nelle schermate diverse da quella iniziale, il logo HP diventa il pulsante Pagina iniziale
pulsante Pagina iniziale
Stato processo, quindi è possibile annullare o continuare il processo.
Toccare il pulsante Selezione lingua per selezionare la lingua per il display del pannello di controllo.
per tornare alla schermata iniziale.
. Toccare il
ITWWPannello di controllo11
12Barra di scorrimentoToccare la freccia su o giù sulla barra di scorrimento per vedere l'elenco completo delle funzioni
13CaratteristicheA seconda della configurazione del prodotto, le funzioni visualizzate in quest'area possono includere
disponibili.
i seguenti elementi:
Impostazioni rapide
●
Copia
●
●E-mail
Fax (per prodotti con accessorio fax installato)
●
●Salva su USB
●Salva in cartella di rete
Salva in memoria periferica
●
●Recupero processo da USB
Recupero processo da memoria periferica
●
Stato processo
●
●Materiali di consumo
Vassoi
●
Amministrazione
●
●Manutenzione della periferica
Pulizia del pannello di controllo
Pulire il pannello di controllo con un panno asciutto e privo di lanugine. Non utilizzare fazzoletti di carta o di
stoffa poiché sono abrasivi e possono danneggiare lo schermo. Se necessario per rimuovere i residui più ostinati,
inumidire il panno con acqua o con un detergente per occhiali.
Guida del pannello di controllo
Il prodotto dispone di un sistema di Guida incorporata in cui viene indicata la modalità di utilizzo di ciascuna
schermata. Per aprirla, toccare il pulsante Guida di
Per alcune schermate, la Guida viene visualizzata come un menu globale in cui è possibile effettuare ricerche
su determinati argomenti. È possibile esaminare la struttura del menu toccando i relativi pulsanti.
Per le schermate che contengono le impostazioni relative a processi singoli, la Guida mostra un argomento che
illustra le opzioni relative alla schermata visualizzata.
Se sul prodotto viene visualizzato un errore o un avviso, toccare il pulsante Errore
aprire un messaggio che descrive il problema e fornisce istruzioni sulla sua risoluzione.
È possibile stampare o visualizzare un rapporto dei menu Amministrazione completo che consente di accedere
in modo più semplice alle singole impostazioni.
nell'angolo superiore a destra dello schermo.
o il pulsante Avviso per
1.Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante
Amministrazione.
2.Aprire i seguenti menu:
12Capitolo 1 Introduzione al prodottoITWW
●Rapporti
●Pagine di configurazione/stato
3.Selezionare l'opzione Mappa del menu Amministrazione.
4.Toccare il pulsante Stampa per stampare il rapporto. Toccare il pulsante Visualizza per visualizzare il
rapporto.
ITWWPannello di controllo13
Rapporti sul prodotto
I rapporti sul prodotto forniscono dettagli sul prodotto e sulla configurazione impostata. Per stampare o
visualizzare i rapporti, attenersi alla procedura descritta di seguito:
1.Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante
Amministrazione.
2.Aprire il menu Rapporti.
3.Selezionare una delle categorie di rapporto:
Pagine di configurazione/stato
●
Rapporti fax (solo nei modelli fax)
●
Altre pagine
●
4.Selezionare il nome del rapporto da esaminare, quindi toccare il pulsante Stampa per stamparlo oppure
toccare il pulsante Visualizza per esaminare le impostazioni nel display del pannello di controllo.
NOTA: in alcune pagine non è disponibile l'opzione Visualizza.
Tabella 1-1 Menu Rapporti
Primo livelloSecondo livelloDescrizione
Pagine di configurazione/statoMappa del menu AmministrazioneConsente di visualizzare la struttura del menu
Amministrazione.
Pagina Istruzioni per la connessioneMostra l'indirizzo IP, il nome host e l'indirizzo MAC
del prodotto se connesso a una rete. Se
applicabile, mostra anche gli indirizzi HP ePrint e
Airprint.
Pagina impostazioni correntiMostra le impostazioni correnti per ciascuna
Pagina di configurazioneMostra le impostazioni del prodotto e gli
Pagina stato materiali di consumoConsente di stampare informazioni relative alla
Pagina di utilizzoMostra il conteggio di tutti i formati carta p assati
opzione nel menu Amministrazione.
accessori installati.
durata residua stimata dei materiali di consumo
e di visualizzare le statistiche sul numero totale
di pagine e processi elaborati, nonché le
informazioni sui numeri di serie, numeri di pagine
e sulla manutenzione.
Le informazioni sulla durata residua stimata dei
materiali di consumo fornite da HP al cliente sono
puramente indicative. I livelli residui effettivi dei
materiali di consumo possono non corrispondere
a tali stime.
attraverso il prodotto, specifica se la stampa era
semplice, fronte/retro, monocromatica o a
colori, e genera un rapporto con il conteggio delle
pagine.
Pagina directory fileMostra il nome del file e della cartella per i file
memorizzati nella memoria del prodotto.
14Capitolo 1 Introduzione al prodottoITWW
Tabella 1-1 Menu Rapporti (continuazione)
Primo livelloSecondo livelloDescrizione
Pagina stato Servizi WebConsente di visualizzare i servizi Web rilevati per
il prodotto.
Registro processi utilizzo coloreConsente di visualizzare le statistiche
sull'utilizzo dei colori per il prodotto.
Rapporti faxRegistro attività faxContiene un elenco dei fax inviati o ricevuti dal
prodotto in uso.
Rapporto codici fatt.Elenco dei codici di fatturazione utilizzati per i fa x
in uscita. Questo rapporto mostra il numero di
fax inviati fatturati per ciascun codice.
Elenco fax bloccatiElenco dei numeri di telefono non autorizzati a
Elenco selezioni rapideMostra la selezione rapida dei numeri impostati
Altre paginePagina demoStampa una pagina dimostrativa in cui viene
Esempi RGBStampa campioni di colore per valori RGB diversi.
Esempi CMYKStampa campioni di colore per valori CMYK
Elenco font PCLStampa i caratteri PCL disponibili.
Elenco font PSConsente di stampare i font di emulazione livello
inviare fax al prodotto in uso.
per il prodotto in uso.
sia di invio che di ricezione.
evidenziata la capacità di stampa del prodotto.
Utilizzare i campioni come guida per la
corrispondenza dei colori stampati.
diversi. Utilizzare i campioni come guida per la
corrispondenza dei colori stampati.
3 dei postscript di HP.
ITWWRapporti sul prodotto15
16Capitolo 1 Introduzione al prodottoITWW
2Collegamento del prodotto e installazione
del software
Collegamento di un prodotto al computer tramite cavo USB e installazione del software (Windows)
●
Collegamento del prodotto a una rete tramite cavo di rete e installazione del software (Windows)
●
Collegamento di un prodotto al computer tramite cavo USB e installazione del software (Mac OS X)
●
Collegamento del prodotto a una rete tramite cavo di rete e installazione del software (Mac OS X)
●
ITWW17
Collegamento di un prodotto al computer tramite cavo USB e
installazione del software (Windows)
Questo prodotto supporta un collegamento USB 2.0. Utilizzare un cavo USB di tipo A/B . HP con sigl ia d i ut iliz zar e
un cavo della lunghezza massima di 2 m (6,5 piedi).
ATTENZIONE: effettuare il collegamento del cavo USB solo quando richiesto dal software di installazione.
1.Chiudere tutti i programmi in esecuzione.
2.Installare il software dal CD e seguire le istruzioni riportate sullo schermo.
3.Quando richiesto, selezionare l'opzione Collegamento diretto al computer mediante cavo USB, quindi
fare clic sul pulsante Avanti.
4.Quando richiesto dal software, collegare il cavo USB al prodotto e al computer.
5.Al termine dell'installazione, fare clic sul pulsante Fine oppure sul pulsante Altre opzioni per installare
altro software o configurare le funzionalità di invio digitale di base del prodotto.
6.Per verificare che il software sia installato correttamente, stampare una pagina da qualsiasi schermata.
18Capitolo 2 Collegamento del prodotto e installazione del softwareITWW
Collegamento del prodotto a una rete tramite cavo di rete e
installazione del software (Windows)
Configurazione dell'indirizzo IP
1.Accertarsi che il prodotto sia acceso e che sul display del pannello di controllo del prodotto sia visualizzato
il messaggio Pronto.
2.Collegare il cavo di rete al prodotto e alla rete.
3.Attendere 60 secondi prima di continuare. In questo periodo di tempo, la rete riconosce il prodotto e
assegna un indirizzo IP o un nome host per il prodotto.
4.Dalla schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, toccare il pulsante Rete
l'indirizzo IP o il nome host del prodotto.
Se il pulsante Rete
pagina di configurazione.
a.Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante
Amministrazione.
b.Aprire i seguenti menu:
●Rapporti
●Pagine di configurazione/stato
●Pagina di configurazione
c.Toccare il pulsante Visualizza per visualizzare le informazioni nel pannello di controllo oppure toccare
il pulsante Stampa per stampare le pagine.
non è presente, è possibile individuare l'indirizzo IP o il nome host stampando una
per identificare
ITWWCollegamento del prodotto a una rete tramite cavo di rete e installazione del software (Windows)19
d.Individuare l'indirizzo IP nella pagina Jetdirect.
Jetdirect Page
5.IPv4: se l'indirizzo IP è 0.0.0.0, 192.0.0.192 o 169.254.x.x, è necessario configurare manualmente
l'indirizzo IP. In caso contrario, la configurazione di rete è stata eseguita correttamente.
IPv6: se l'indirizzo IP comincia con "fe80:", il prodotto dovrebbe essere in grado di stampare. Altrimenti,
è necessario configurare manualmente l'indirizzo IP.
Installazione del software
1.Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione sul computer.
HP Color LaserJet
Page 1
2.Installare il software dal CD.
3.Seguire le istruzioni visualizzate.
4.Quando richiesto, selezionare l'opzione Connessione mediante una rete cablata.
5.Dall'elenco dei prodotti disponibili, selezionare quello che dispone dell'indirizzo IP corretto. Se il prodotto
non è riportato nell'elenco, immettere manualmente l'indirizzo IP, il nome host o l'indirizzo hardware del
prodotto.
6.Al termine dell'installazione, fare clic sul pulsante Fine oppure sul pulsante Altre opzioni per installare
altro software o configurare le funzionalità di invio digitale di base del prodotto.
7.Per verificare che il software sia installato correttamente, stampare una pagina da qualsiasi schermata.
20Capitolo 2 Collegamento del prodotto e installazione del softwareITWW
Collegamento di un prodotto al computer tramite cavo USB e
installazione del software (Mac OS X)
Questo prodotto supporta un collegamento USB 2.0. Utilizzare un cav o USB di t ipo A/B. HP c ons igl ia di uti lizz are
un cavo della lunghezza massima di 2 m.
1.Collegare il cavo USB al prodotto e al computer.
2.Installare il software dal CD.
3.Fare clic sull'icona del prodotto e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
4.Fare clic sul pulsante Chiudi.
5.Per verificare che il software sia installato correttamente, stampare una pagina da qualsiasi schermata.
ITWWCollegamento di un prodotto al computer tramite cavo USB e installazione del software (Mac OS X)21
Collegamento del prodotto a una rete tramite cavo di rete e
installazione del software (Mac OS X)
Configurazione dell'indirizzo IP
1.Accertarsi che il prodotto sia acceso e che sul display del pannello di controllo del prodotto sia visualizzato
il messaggio Pronto.
2.Collegare il cavo di rete al prodotto e alla rete.
3.Attendere 60 secondi prima di continuare. In questo periodo di tempo, la rete riconosce il prodotto e
assegna un indirizzo IP o un nome host per il prodotto.
4.Dalla schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, toccare il pulsante Rete
l'indirizzo IP o il nome host del prodotto.
Se il pulsante Rete
pagina di configurazione.
a.Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante
Amministrazione.
b.Aprire i seguenti menu:
●Rapporti
●Pagine di configurazione/stato
●Pagina di configurazione
c.Toccare il pulsante Visualizza per visualizzare le informazioni nel pannello di controllo oppure toccare
il pulsante Stampa per stampare le pagine.
non è presente, è possibile individuare l'indirizzo IP o il nome host stampando una
per identificare
22Capitolo 2 Collegamento del prodotto e installazione del softwareITWW
d.Individuare l'indirizzo IP nella pagina Jetdirect.
Jetdirect Page
5.IPv4: se l'indirizzo IP è 0.0.0.0, 192.0.0.192 o 169.254.x.x, è necessario configurare manualmente
l'indirizzo IP. In caso contrario, la configurazione di rete è stata eseguita correttamente.
IPv6: se l'indirizzo IP comincia con "fe80:", il prodotto dovrebbe essere in grado di stampare. Altrimenti,
è necessario configurare manualmente l'indirizzo IP.
Installazione del software
1.Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione sul computer.
HP Color LaserJet
Page 1
2.Installare il software dal CD.
3.Fare clic sull'icona del prodotto e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
4.Al termine dell'installazione, fare clic sul pulsante Chiudi.
NOTA: attenersi ai passaggi riportati di seguito dopo aver completato l'installazione del software del
sistema di stampa solo se non è stata aggiunta una stampante durante l'esecuzione del programma di
installazione.
5.Sul computer, aprire il menu Apple , fare clic sul menu Preferenze di Sistema, quindi selezionare l'icona
Stampa e fax o Print & Scan (Stampa e scansione).
6.Fare clic sul simbolo più (+).
7.Utilizzare Bonjour (browser predefinito) o Stampa IP per la connessione di rete.
NOTA: Bonjour è il metodo migliore e più semplice da utilizzare se il prodotto viene installato sulla rete
locale.
La Stampa IP deve se il prodotto si trova fuori dallo spazio locale di collegamento Bonjour di una rete di
grandi dimensioni.
Se si utilizza Bonjour, attenersi ai passaggi riportati di seguito:
ITWWCollegamento del prodotto a una rete tramite cavo di rete e installazione del software (Mac OS X)23
a.Fare clic sulla scheda Browser predefinito.
b.Selezionare il prodotto dall'elenco. Il software verifica che il prodotto sia connesso alla rete. Nel
campo Stampa con viene visualizzato automaticamente il file PPD corretto per il prodotto.
NOTA: se si utilizza una rete con più prodotti, per identificare il prodotto che si sta installando,
stampare una pagina di configurazione e individuare il nome stampante Bonjour corrispondente
nell'elenco.
NOTA: se il prodotto non è visualizzato nell'elenco, verificare che il prodotto sia acceso e connesso
alla rete, quindi provare a spegnere e riaccendere il prodotto. Se il file PPD del prodotto non si trova
nell'elenco a discesa Stampa con, spegnere e riaccendere il computer, quindi riavviare il processo di
configurazione.
c.Fare clic sul pulsante Aggiungi per completare il processo di configurazione.
Se si utilizza il metodo Stampa IP, attenersi ai passaggi riportati di seguito:
a.Fare clic sulla scheda Stampante IP.
b.Scegliere Jetdirect - Socket dal menu a discesa Protocollo; è l'impostazione consigliata per i prodotti
HP.
c.Digitare l'indirizzo IP nel campo Indirizzo nella schermata di aggiunta della stampante.
d.Le informazioni relative a Nome, Posizione e Stampa con vengono completate automaticamente.
Se il file PPD del prodotto non si trova nel campo Stampa con, spegnere e riaccendere il computer,
quindi riavviare il processo di configurazione.
24Capitolo 2 Collegamento del prodotto e installazione del softwareITWW
3Vassoi di alimentazione e scomparti di uscita
Formati carta supportati
●
Tipi di carta supportati
●
Configurazione dei vassoi
●
Modalità carta intestata alternativa
●
Vassoio 1
●
Vassoio 2
●
Vassoi da 500 fogli
●
Vassoio da 3.500 fogli ad alta capacità
●
Scomparto di uscita standard
●
Cucitrice/raccoglitore (solo modelli z e z+)
●
ITWW25
Formati carta supportati
NOTA: per ottenere risultati ottimali, selezionare il formato e il tipo di carta corretti nel driver di stampa prima
di stampare.
Tabella 3-1 Formati carta supportati
Formato e dimensioniVassoio 1Vassoio 2vassoi da 500 fogli Vassoio da 3.500
fogli ad alta
capacità
Lettera
279 x 216 mm
Lettera ruotato
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
Executive
267 x 184 mm
Dichiarazione
216 x 140 mm
Oficio (8,5 x 13)
216 x 330 mm
11 x 17
279 x 432 mm
Stampa fronte/
retro automatica
12 x 18
305 x 457 mm
3 x 5
76 x 127 mm
4 x 6
102 x 152 mm
5 x 7
127 x 178 mm
5 x 8
127 x 203 mm
A3
297 x 420 mm
A4
297 x 210 mm
26Capitolo 3 Vassoi di alimentazione e scomparti di uscitaITWW
Formato e dimensioniVassoio 1Vassoio 2vassoi da 500 fogli Vassoio da 3.500
fogli ad alta
capacità
16K 184 x 260 mm
260 x 184 mm
8K 273 x 394 mm
273 x 394 mm
16K 197 x 273 mm
273 x 197 mm
Cartolina (JIS)
100 x 148 mm
D Postcard (JIS)
148 x 200 mm
Busta N.9
98 x 225 mm
Busta N.10
105 x 241 mm
Stampa fronte/
retro automatica
Busta Monarch
98 x 191 mm
Busta B5
176 x 250 mm
Busta C5
162 x 229 mm
Busta C6
114 x 162 mm
Busta DL
110 x 220 mm
Personalizzata
Da 76 x 127 mm a 320 x 470 mm
Personalizzata
da 148 x 182 mm a 297 x 432 mm
Personalizzata
da 210 x 148 mm a 297 x 432 mm
Personalizzata
da 148 x 182 mm a 320 x 457 mm
28Capitolo 3 Vassoi di alimentazione e scomparti di uscitaITWW
Tipi di carta supportati
Per un elenco completo della carta specifica HP supportata dal prodotto, andare a www.hp.com/support/
lj700colorMFPM775.
NOTA: per ottenere risultati ottimali, selezionare il formato e il tipo di carta corretti nel driver di stampa prima
di stampare.
Tipo di cartaVassoio 1Vassoio 2vassoi da 500 fogli Vassoio da 3.500
fogli ad alta
capacità
Comune
Leggera 60-74 g
Fine
Riciclata
HP Opaca 105 g
HP Opaca 120 g
HP patinata lucida 120 g
HP Lucida 120 g
Peso medio 96-110 g
Pesante 111-130 g
Lucida peso medio 96-110 g
Lucida pesante 111-130 g
HP Opaca 150 g
HP Lucida 150 g
Stampa fronte/
retro automatica
Extra pesante 131-175 g
Lucida molto pesante 131-175 g
HP Opaca 200 g
HP Lucida 200 g
Cartoncino 176-220 g
Cartoncino patinato lucido 176-220 g
Lucido a colori
Etichette
Intestata
Busta
Prestampata
Perforata
Colorata
Ruvida
ITWWTipi di carta supportati29
Tipo di cartaVassoio 1Vassoio 2vassoi da 500 fogli Vassoio da 3.500
fogli ad alta
capacità
Stampa fronte/
retro automatica
Carta resistente HP
Pellicola opaca
30Capitolo 3 Vassoi di alimentazione e scomparti di uscitaITWW
Configurazione dei vassoi
Il prodotto visualizza automaticamente un prompt per la configurazione del tipo e del formato del vassoio nelle
seguenti circostanze:
Quando la carta viene caricata nel vassoio
●
Quando si specifica un determinato vassoio o tipo di carta per un processo di stampa attraverso il driver
●
di stampa o un programma software e il vassoio non è configurato in modo appropriato alle impostazioni
del processo di stampa
NOTA: la richiesta non viene visualizzata se si stampa dal vassoio 1 e se per questo vassoio sono configurate
le impostazioni di formato di carta Any Size (Qualsiasi formato) e tipo di carta Qualsiasi tipo. In questa situazione,
se il processo di stampa non specifica un vassoio, il prodotto stampa dal Vassoio 1, anche se le impostazioni
del formato e del tipo di carta nel processo di stampa non corrispondono alla carta caricata nel Vassoio 1.
Configurazione di un vassoio durante il caricamento della carta
1.Caricare carta nel vassoio. Chiudere il vassoio se si utilizzano i vassoi 2 e 3.
2.Sul pannello di controllo del prodotto viene visualizzato un messaggio di configurazione del vassoio.
3.Toccare il pulsante OK per accettare il tipo e il formato rilevati oppure toccare il pulsante Modifica per
scegliere un tipo o un formato di carta diverso.
4.Selezionare il formato e il tipo corretti, quindi toccare il pulsante OK.
Configurazione di un vassoio in base alle impostazioni del processo di stampa
1.Nel programma software specificare il vassoio di alimentazione, il formato e il tipo di carta.
2.Inviare il processo di stampa al prodotto.
Se è necessario configurare il vassoio, viene visualizzato un messaggio di configurazione del vassoio sul
pannello di controllo del prodotto.
3.Caricare il vassoio con il tipo e il formato di carta specificati, quindi chiudere il vassoio.
4.Toccare il pulsante OK per accettare il tipo e il formato rilevati oppure toccare il pulsante Modifica per
scegliere un tipo o un formato di carta diverso.
5.Selezionare il formato e il tipo corretti, quindi toccare il pulsante OK.
Configurazione di un vassoio utilizzando il pannello di controllo
È anche possibile configurare il tipo e il formato dei vassoi senza che venga visualizzato un prompt sul prodotto.
1.Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante Vassoi.
2.Toccare la riga corrispondente al vassoio da configurare, quindi toccare il pulsante Modifica.
3.Selezionare il tipo e il formato della carta dagli elenchi di opzioni.
4.Toccare il pulsante OK per salvare la selezione.
ITWWConfigurazione dei vassoi31
Modalità carta intestata alternativa
La funzione Modalità carta intestata alternativa consente di caricare nel vassoio la carta intestata o prestampata
sempre nello stesso modo per tutti i processi di stampa o copia, sia per le stampe o le copie su un solo lato che
per le stampe o copie fronte/retro. Quando si utilizza questa modalità, caricare la carta nello stesso modo
utilizzato per la stampa fronte/retro automatica.
Per utilizzare la funzione, attivarla tramite i menu del pannello di controllo del prodotto. Per utilizzare la
funzione con Windows, è inoltre necessario attivare la funzione nel driver di stampa e configurare in esso il tipo
di carta.
Attivare la Modalità carta intestata alternativa tramite i menu del pannello di controllo del prodotto
1.Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante
Amministrazione.
2.Aprire i seguenti menu:
Gestisci vassoi
●
Modalità carta intestata alternativa
●
3.Toccare l'opzione Abilitato, quindi toccare il pulsante Salva.
Per stampare con la Modalità carta intestata alternativa per Windows, attenersi alla seguente procedura per
ciascun processo di stampa.
Stampa con Modalità carta intestata alternativa (Windows)
1.Nel programma software, selezionare l'opzione Stampa.
2.Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze.
3.Fare clic sulla scheda Avanzate.
4.Espandere l'elenco Caratteristiche della stampante.
5.Aprire l'elenco a discesa Modalità carta intestata alternativa, quindi fare clic sull'opzione Attivo.
6.Fare clic sul pulsante Applica.
7.Fare clic sulla scheda Carta/qualità.
8.Dall'elenco a discesa Tipo di carta, fare clic sull'opzione Altro....
9.Espandere l'elenco di opzioni Tipo:.
10. Espandere l'elenco delle opzioni Altro, quindi fare clic su Intestata. Fare clic sul pulsante OK.
11. Fare clic sul pulsante OK per chiudere la finestra di dialogo Proprietà documento. Nella finestra di dialogo
Stampa, fare clic sul pulsante OK per stampare il processo.
32Capitolo 3 Vassoi di alimentazione e scomparti di uscitaITWW
Vassoio 1
Capacità del vassoio e orientamento carta
Per evitare possibili inceppamenti, non riempire eccessivamente i vassoi. Controllare che la parte superiore
della risma sia sotto l'indicatore di vassoio pieno. Per la carta di tipo corta/stretta e pesante/lucida, caricare i
fogli al di sotto della metà rispetto agli indicatori di vassoio pieno.
Tabella 3-2 Capacità vassoio 1
Tipo di cartaSpecificheQuantità
CartaIntervallo:
Carta fine da 60 g/m
Buste
EtichetteMassimo: spessore di 0,102 mmAltezza massima risma: 10 mm
LucidiMinimo: spessore di 0,102 mmAltezza massima risma: 10 mm
Carta lucidaIntervallo:
Carta fine da meno di 60 g/m
Carta fine da 105 g/m
2
a 220 g/m
2
a 220 g/m
2
2
a 90 g/m
2
2
Altezza massima risma: 10 mm
Equivalente a 100 fogli di carta fine da 75 g/m
Fino a 10 buste
Fino a 50 fogli
Altezza massima risma: 10 mm
Fino a 50 fogli
Tabella 3-3 Vassoio 1, orientamento carta
Tipo di cartaOrientamento dell'immagineModalità fronte/retroModalità di caricamento della carta
Prestampata. preforata o
intestata
VerticaleStampa su 1 facciataVerso il basso
Bordo superiore verso la parte posteriore del
prodotto
2
Stampa su 2 facciate
automatica
Verso l'alto
Bordo superiore verso la parte posteriore del
prodotto
Tipo di cartaOrientamento dell'immagineModalità fronte/retroModalità di caricamento della carta
Prestampata o intestataOrizzontaleStampa su 1 facciataVerso il basso
Bordo superiore verso la parte posteriore del
prodotto
Stampa su 2 facciate
automatica
BusteLato corto della busta nel
prodotto
Stampa su 1 facciataVerso il basso
Verso l'alto
Bordo superiore verso la parte posteriore del
prodotto
Bordo superiore verso la parte posteriore del
prodotto
34Capitolo 3 Vassoi di alimentazione e scomparti di uscitaITWW
Caricamento del vassoio 1
ATTENZIONE: per evitare inceppamenti, non aggiungere o estrarre carta dal vassoio 1 durante la stampa.
1.Aprire il vassoio 1.
2.Estrarre l'estensione del vassoio per supportare la
carta.
3.Caricare carta nel vassoio.
SUGGERIMENTO: per ottenere la qualità di
stampa più elevata, HP consiglia di caricare la carta
inserendo prima il lato lungo.
ITWWVassoio 135
4.Assicurarsi di inserire la risma sotto le linguette
delle guide e di non superare gli indicatori del livello
della carta.
5.Regolare le guide laterali in modo che siano a
contatto con la risma di carta, ma senza piegare i
fogli.
Rilevamento automatico della carta (modalità di rilevamento automatico)
Il sensore per il rilevamento automatico del tipo di carta funziona quando un vassoio è configurato
sull'impostazione Qualsiasi tipo o Comune.
Dopo aver prelevato la carta dal vassoio, il prodotto può rilevare i lucidi per proiezioni, il peso della carta e il
livello di lucidità.
Per un maggiore controllo, selezionare un tipo specifico di carta per il processo o configurare il vassoio per un
tipo di carta specifico.
Impostazioni di rilevamento automatico
1.Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante
Amministrazione.
2.Aprire i seguenti menu:
36Capitolo 3 Vassoi di alimentazione e scomparti di uscitaITWW
●Impostazioni generali
●Qualità di stampa
Funzionamento rilevamento automatico
●
3.Selezionare una delle modalità di rilevamento automatico.
Rilevamento completo (solo per il vassoio 1) Per ciascun foglio di carta prelevato dal vassoio, il prodotto rileva carta leggera, carta
comune, carta pesante, carta lucida, carta resistente e lucidi.
Rilevamento esteso
NOTA: Questa opzione rappresenta
l'impostazione predefinita per tutti i vassoi.
Solo lucidiIl prodotto rileva automaticamente la differenza tra lucidi e non lucidi. Con questa
Per i primi fogli di carta prelevati dal vassoio, il prodotto rileva carta leggera, carta comune,
carta pesante, carta lucida, carta resistente e lucidi e presuppone che le altre pagine siano
dello stesso tipo.
impostazione, la stampa viene eseguita alla massima velocità, ma con alcuni tipi di carta
si potrebbe ridurre la qualità di stampa.
ITWWVassoio 137
Vassoio 2
Capacità del vassoio e orientamento carta
Per evitare possibili inceppamenti, non riempire eccessivamente i vassoi. Controllare che la parte superiore
della risma sia sotto l'indicatore di vassoio pieno. Per la carta di tipo corta/stretta e pesante/lucida, caricare i
fogli al di sotto della metà rispetto agli indicatori di vassoio pieno.
Tabella 3-4 Capacità vassoio 2
Tipo di cartaSpecificheQuantità
CartaIntervallo:
Carta fine da 60 g/m
LucidiMinimo: spessore di 0,102 mmAltezza massima risma: 25 mm
Carta lucidaIntervallo:
Carta fine da 105 g/m
1
In alcuni casi è possibile stampare dal vassoio 2 su carta fine più pesante di 220 g/m2, ma HP non garantisce la qualità dei risultati.
2
a 220 g/m
2
a 220 g/m
2
2
Altezza massima risma: 25 mm
Equivalente a 250 fogli di carta fine da 75 g/m
Altezza massima risma: 25 mm
Tabella 3-5 Vassoio 2, orientamento carta
Tipo di cartaOrientamento dell'immagineModalità fronte/retroModalità di caricamento della carta
Prestampata o intestataVerticaleStampa su 1 facciataVerso l'alto
Bordo superiore nella parte posteriore del
vassoio
2
Stampa su 2 facciate
automatica
Verso il basso
Bordo superiore nella parte posteriore del
vassoio
38Capitolo 3 Vassoi di alimentazione e scomparti di uscitaITWW
Tipo di cartaOrientamento dell'immagineModalità fronte/retroModalità di caricamento della carta
OrizzontaleStampa su 1 facciataVerso l'alto
Bordo inferiore verso il lato destro del vassoio
Stampa su 2 facciate
automatica
PerforataVerticaleStampa su 1 facciata
Stampa su 2 facciate
automatica
Verso il basso
Bordo inferiore verso il lato destro del vassoio
Fori verso la parte destra del vassoio
ITWWVassoio 239
Caricamento del vassoio 2
1.Aprire il vassoio.
NOTA: non aprire il vassoio mentre è in uso
2.Regolare la guida della lunghezza e quella della
larghezza della carta stringendo il meccanismo di
rilascio e facendo scorrere le guide fino alle
dimensioni desiderate.
3.Caricare la carta nel vassoio. Controllare la carta
per verificare che le guide tocchino leggermente la
risma, ma senza piegarla.
NOTA: per evitare possibili inceppamenti, non
riempire eccessivamente il vassoio. Controllare
che la parte superiore della risma sia sotto
l'indicatore di vassoio pieno.
NOTA: se il vassoio non è regolato
correttamente, potrebbe essere visualizzato un
messaggio di errore durante la stampa o potrebbe
verificarsi un inceppamento della carta.
40Capitolo 3 Vassoi di alimentazione e scomparti di uscitaITWW
4.Chiudere il vassoio.
Y
X
5.Il pannello di controllo indica il tipo e il formato
carta caricato nel vassoio. Se la configurazione non
è corretta, attenersi alle istruzioni visualizzate sul
pannello di controllo per modificare il tipo o il
formato.
6.Per la carta di formato personalizzato, è
necessario specificare le dimensioni X e Y della
carta alla richiesta visualizzata sul pannello di
controllo del prodotto.
Rilevamento automatico della carta (modalità di rilevamento automatico)
Il sensore per il rilevamento automatico del tipo di carta funziona quando un vassoio è configurato
sull'impostazione Qualsiasi tipo o tipo comune.
Dopo aver prelevato la carta dal vassoio, il prodotto può rilevare i lucidi per proiezioni, il peso della carta e il
livello di lucidità.
Per un maggiore controllo, selezionare un tipo specifico di carta per il processo o configurare il vassoio per un
tipo di carta specifico.
ITWWVassoio 241
Impostazioni di rilevamento automatico
1.Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante
Amministrazione.
2.Aprire i seguenti menu:
●Impostazioni generali
Qualità di stampa
●
Funzionamento rilevamento automatico
●
3.Selezionare una delle modalità di rilevamento automatico.
Rilevamento esteso
NOTA: Questa opzione rappresenta
l'impostazione predefinita per tutti i vassoi.
Solo lucidiIl prodotto rileva automaticamente la differenza tra lucidi e non lucidi. Con questa
Per i primi fogli di carta prelevati dal vassoio, il prodotto rileva carta leggera, carta comune,
carta pesante, carta lucida, carta resistente e lucidi e presuppone che le altre pagine siano
dello stesso tipo.
impostazione, la stampa viene eseguita alla massima velocità, ma con alcuni tipi di carta
si potrebbe ridurre la qualità di stampa.
42Capitolo 3 Vassoi di alimentazione e scomparti di uscitaITWW
Vassoi da 500 fogli
Capacità del vassoio e orientamento carta
Per evitare possibili inceppamenti, non riempire eccessivamente i vassoi. Controllare che la parte superiore
della risma sia sotto l'indicatore di vassoio pieno. Per la carta di tipo corta/stretta e pesante/lucida, caricare i
fogli al di sotto della metà rispetto agli indicatori di vassoio pieno.
Tabella 3-6 Capacità del vassoio da 500 fogli
Tipo di cartaSpecificheQuantità
CartaIntervallo:
Carta fine da 60 g/m
LucidiMinimo: spessore di 0,102 mmAltezza massima risma: 53 mm
2
a 220 g/m
2
Equivalente a 500 fogli di carta fine da 75 g/m
Altezza massima risma: 53 mm
2
Carta lucidaIntervallo:
Carta fine da 105 g/m
1
In alcuni casi è possibile stampare dai vassoi da 500 fogli su carta fine più pesante di 220 g/m2, ma HP non garantisce la qualità dei
risultati.
2
a 220 g/m
2
Altezza massima risma: 53 mm
Tabella 3-7 Orientamento della carta nel vassoio da 500 fogli
Tipo di cartaOrientamento dell'immagineModalità fronte/retroModalità di caricamento della carta
Prestampata o intestataVerticaleStampa su 1 facciataVerso l'alto
Bordo superiore nella parte posteriore del
vassoio
Stampa su 2 facciate
automatica
Verso il basso
Bordo superiore nella parte posteriore del
vassoio
ITWWVassoi da 500 fogli43
Tabella 3-7 Orientamento della carta nel vassoio da 500 fogli (continuazione)
Tipo di cartaOrientamento dell'immagineModalità fronte/retroModalità di caricamento della carta
OrizzontaleStampa su 1 facciataVerso l'alto
Bordo inferiore verso il lato destro del vassoio
Stampa su 2 facciate
automatica
PerforataVerticaleStampa su 1 facciata
Stampa su 2 facciate
automatica
Verso il basso
Bordo inferiore verso il lato destro del vassoio
Fori verso la parte destra del vassoio
44Capitolo 3 Vassoi di alimentazione e scomparti di uscitaITWW
Caricamento dei vassoi da 500 fogli
1.Aprire il vassoio.
NOTA: non aprire il vassoio mentre è in uso
2.Regolare la guida della lunghezza e quella della
larghezza della carta stringendo il meccanismo di
rilascio e facendo scorrere le guide fino alle
dimensioni desiderate.
3.Caricare la carta nel vassoio. Controllare la carta
per verificare che le guide tocchino leggermente la
risma, ma senza piegarla.
NOTA: per evitare possibili inceppamenti, non
riempire eccessivamente il vassoio. Controllare
che la parte superiore della risma sia sotto
l'indicatore di vassoio pieno.
ITWWVassoi da 500 fogli45
4.Chiudere il vassoio.
Y
X
5.Il pannello di controllo indica il tipo e il formato
carta caricato nel vassoio. Se la configurazione non
è corretta, attenersi alle istruzioni visualizzate sul
pannello di controllo per modificare il tipo o il
formato.
6.Per la carta di formato personalizzato, è
necessario specificare le dimensioni X e Y della
carta alla richiesta visualizzata sul pannello di
controllo del prodotto.
Rilevamento automatico della carta (modalità di rilevamento automatico)
Il sensore per il rilevamento automatico del tipo di carta funziona quando un vassoio è configurato
sull'impostazione Qualsiasi tipo o tipo comune.
Dopo aver prelevato la carta dal vassoio, il prodotto può rilevare i lucidi per proiezioni, il peso della carta e il
livello di lucidità.
Per un maggiore controllo, selezionare un tipo specifico di carta per il processo o configurare il vassoio per un
tipo di carta specifico.
46Capitolo 3 Vassoi di alimentazione e scomparti di uscitaITWW
Impostazioni di rilevamento automatico
1.Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante
Amministrazione.
2.Aprire i seguenti menu:
●Impostazioni generali
Qualità di stampa
●
Funzionamento rilevamento automatico
●
3.Selezionare una delle modalità di rilevamento automatico.
Rilevamento esteso
NOTA: Questa opzione rappresenta
l'impostazione predefinita per tutti i vassoi.
Solo lucidiIl prodotto rileva automaticamente la differenza tra lucidi e non lucidi. Con questa
Per i primi fogli di carta prelevati dal vassoio, il prodotto rileva carta leggera, carta comune,
carta pesante, carta lucida, carta resistente e lucidi e presuppone che le altre pagine siano
dello stesso tipo.
impostazione, la stampa viene eseguita alla massima velocità, ma con alcuni tipi di carta
si potrebbe ridurre la qualità di stampa.
ITWWVassoi da 500 fogli47
Vassoio da 3.500 fogli ad alta capacità
Alta capacità di alimentazione di 3.500 fogli e orientamento della carta
Per evitare possibili inceppamenti, non riempire eccessivamente i vassoi. Controllare che la parte superiore
della risma sia sotto l'indicatore di vassoio pieno. Per la carta di tipo corta/stretta e pesante/lucida, caricare i
fogli al di sotto della metà rispetto agli indicatori di vassoio pieno.
Tabella 3-8 Capacità vassoio di alimentazione ad alta capacità da 3.500 fogli
Tipo di cartaSpecificheQuantità
CartaIntervallo:
60 g/m
2
- 130 g/m
2
Tabella 3-9 Orientamento della carta del vassoio di alimentazione ad alta capacità da 3.500 fogli
Equivalente a 3.500 fogli di carta 75 g/m
2
Stampa su una facciataStampa fronte/retro automatica e modalità
carta intestata alternativa
Verso l'alto
Bordo superiore nella parte posteriore del
vassoio
Verso il basso
Bordo superiore nella parte posteriore del
vassoio
Caricamento del vassoio da 3.500 fogli ad alta capacità
Il vassoio da 3.500 fogli ad alta capacità supporta solo carta di formato A4 o Letter.
1.Aprire il lato destro e sinistro del vassoio.
Buste
Stampare sulle buste solo dal vassoio 1.
48Capitolo 3 Vassoi di alimentazione e scomparti di uscitaITWW
2.Da ciascun lato, regolare la leva del formato carta
nella posizione corretta per la carta utilizzata.
3.Caricare risme complete di carta in ciascun lato del
vassoio. Il lato destro contiene 1.500 fogli. Il lato
sinistro contiene 2,000 fogli.
NOTA: Per ottenere i migliori risultati, caricare
risme di carta complete. Non suddividere le risme
in sezioni più piccole.
4.Chiudere il lato destro e sinistro del vassoio.
ITWWVassoio da 3.500 fogli ad alta capacità49
Scomparto di uscita standard
Lo scomparto di uscita standard può contenere fino a 500 fogli da 75 g/m2 .
Cucitrice/raccoglitore (solo modelli z e z+)
L'unità cucitrice/raccoglitore può applicare punti metallici a un massimo di 30 fogli di carta da 75 g/m2. È in
grado di cucire fino a 500 fogli. La cucitrice supporta i seguenti formati carta:
A3 (orientamento verticale)
●
A4
●
B4 (orientamento verticale)
●
B5 (orientamento orizzontale)
●
Ledger (orientamento verticale)
●
Legal (orientamento verticale)
●
Letter
●
2
La grammatura della carta può variare da 60 a 120 g/m
previsto un limite di applicazione di punti metallici inferiore alle 30 pagine.
. Per la carta con grammatura superiore potrebbe essere
Se il processo di stampa consiste di un solo foglio o di oltre 30 fogli, il prodotto lo invia allo scomparto, ma non
esegue la cucitura.
La cucitrice accetta solo carta. Non tentare di cucire altri tipi di carta, ad esempio buste, lucidi o etichette.
Per configurare la posizione predefinita in cui il prodotto inserisce i punti metallici sulle pagine, seguire la
procedura descritta:
1.Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante
Amministrazione.
2.Aprire i seguenti menu:
●Impostazioni cucitrice raccoglitore
●Cucitura
3.Selezionare una posizione per i punti metallici dall'elenco di opzioni, quindi toccare il pulsante Salva. Sono
disponibili le seguenti opzioni:
●Nessuna
●In alto a sinistra o a destra
NOTA: Per i documenti con orientamento verticale, il punto metallico è nell'angolo superiore
sinistro. Per i documenti con orientamento orizzontale, il punto metallico è nell'angolo superiore
destro.
In alto a sinistra
●
In alto a destra
●
50Capitolo 3 Vassoi di alimentazione e scomparti di uscitaITWW
4Componenti, materiali di consumo e
accessori
Ordinazione di parti, accessori e materiali di consumo
●
Istruzioni HP per i materiali di consumo non originali HP
●
Sito Web HP contro la contraffazione
●
Stampa al raggiungimento dell'esaurimento stimato di una cartuccia di toner
●
Attivazione o disattivazione delle opzioni Impostazioni In esaurimento del pannello di controllo
●
Parti di ricambio CSR (Customer Self-Repair)
●
Accessori
●
Cartucce del toner
●
Toner Collection Unit
●
Punti (solo modelli con cucitrice)
●
ITWW51
Ordinazione di parti, accessori e materiali di consumo
Ordinazione di carta e materiali di consumowww.hp.com/go/suresupply
Ordinazione di componenti e accessori HP originali
Ordinazione tramite centri di assistenzaIn tal caso, rivolgersi a un centro di assistenza HP autorizzato.
Ordinazione tramite il software HP Il server Web HP incorporato include un collegamento al sito Web
www.hp.com/buy/parts
HP SureSupply, in cui vengono riportate le opzioni per l'acquisto dei
materiali di consumo originali HP.
52Capitolo 4 Componenti, materiali di consumo e accessoriITWW
Istruzioni HP per i materiali di consumo non originali HP
HP Company sconsiglia l'uso di cartucce di toner non HP, siano esse nuove o ricostruite.
NOTA: per i prodotti per stampanti HP, l'uso di una cartuccia del toner non HP o di una cartuccia del toner
ricaricata non influisce sulla garanzia del cliente o su qualsivoglia contratto di supporto HP con il cliente. Tuttavia,
se i danni o i guasti al prodotto sono attribuibili all'uso di una cartuccia toner non HP o ricaricata, HP imputerà
i costi relativi al tempo di manodopera e ai materiali richiesti per l'esecuzione dell'intervento di riparazione del
prodotto.
ITWWIstruzioni HP per i materiali di consumo non originali HP53
Sito Web HP contro la contraffazione
Se durante l'installazione di una cartuccia del toner HP un messaggio visualizzato sul pannello di controllo avvisa
che non si tratta di una cartuccia HP, consultare il sito Web
sarà possibile stabilire se la cartuccia è originale e individuare la soluzione adeguata per risolvere il problema.
È possibile che la cartuccia del toner utilizzata non sia una cartuccia originale HP nei seguenti casi:
●La pagina di stato dei materiali di consumo segnala che sono stati installati materiali non HP.
Si verificano diversi problemi con la cartuccia del toner.
●
L'aspetto della cartuccia di stampa è anomalo, ad esempio la confezione è differente da quelle
●
normalmente utilizzate da HP.
www.hp.com/go/anticounterfeit. In questo modo
54Capitolo 4 Componenti, materiali di consumo e accessoriITWW
Stampa al raggiungimento dell'esaurimento stimato di una
cartuccia di toner
<Materiale di consumo> <Colore> In esaurimentoQuesto messaggio viene visualizzato quando un materiale di
consumo è in via di esaurimento. <Colore> è il colore del materiale
di consumo e <Materiale di consumo> è il tipo di materiale.
<Materiale di consumo> <Colore> Quasi esauritoQuesto messaggio viene visualizzato quando un materiale di
consumo è quasi esaurito. Quando si utilizza un materiale di
consumo che si avvicina all'esaurimento stimato, si possono
verificare problemi di qualità di stampa.
ITWWStampa al raggiungimento dell'esaurimento stimato di una cartuccia di toner55
Attivazione o disattivazione delle opzioni Impostazioni In
esaurimento del pannello di controllo
È possibile attivare o disattivare le impostazioni predefinite in qualsiasi momento e non è necessario attivarle
di nuovo quando si installa una nuova cartuccia.
1.Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante
Amministrazione.
2.Aprire i seguenti menu:
Gestisci mat. consumo
●
Impostazioni materiali di consumo
●
3.Aprire una delle opzioni indicate di seguito:
Cartuccia nero
●
●Cartucce a colori
●Kit di trasferimento
Kit fusore
●
Kit alimentatore documenti
●
4.Selezionare una delle seguenti opzioni:
Selezionare l'opzione Interrompi per impostare il prodotto affinché interrompa la stampa (inclusa la
●
stampa dei fax) fino a quando non viene sostituita la cartuccia.
Selezionare l'opzione Richiedi per continuare per impostare il prodotto affinché interrompa la stampa
●
(inclusa la stampa dei fax) e richieda di sostituire la cartuccia. È possibile confermare la richiesta di
sostituzione e continuare a stampare.
●Selezionare l'opzione Continua per impostare il prodotto in modo da avvisare l'utente quando la
cartuccia è quasi esaurita, ma di continuare a stampare.
NOTA: l'impostazione Continua consente di stampare oltre il livello In esaurimento senza
l'interazione dell'utente e può comportare una qualità di stampa non soddisfacente.
Se si seleziona l'opzione Interrompi o Richiedi per continuare, il prodotto interrompe la stampa quando
raggiunge la soglia Quasi esaurito. Quando si sostituisce la cartuccia, il prodotto riprende automaticamente la
stampa.
Quando il prodotto è impostato sull'opzione Interrompi o Richiedi per continuare, è possibile che i fax non
vengano stampati quando il prodotto ripristina la stampa. Ciò può verificarsi se il prodotto ha ricevuto un numero
di fax superiore a quello supportato dalla memoria mentre il prodotto è in attesa.
Il prodotto può stampare i fax senza interruzione quando supera la soglia Quasi esaurito se si seleziona l'opzione
Continua per le cartucce a colori e in bianco e nero, ma la qualità di stampa potrebbe peggiorare.
La copertura della Garanzia di protezione premium di HP termina quando un materiale di consumo HP raggiunge
la soglia Quasi esaurito.
56Capitolo 4 Componenti, materiali di consumo e accessoriITWW
Parti di ricambio CSR (Customer Self-Repair)
Per il prodotto in uso, sono disponibili le seguenti parti CSR.
Le parti CSR elencate come Obbligatorie devono essere installate dai clienti, a meno che questi non
●
desiderino richiedere la riparazione a pagamento dell'assistenza tecnica HP. Per queste parti, la garanzia
del prodotto HP non include le opzioni di assistenza in loco o reso al deposito.
●Le parti CSR elencate come Facoltative possono essere installate dal personale dell'assistenza tecnica
HP su richiesta dei clienti senza costi aggiuntivi durante il periodo di copertura della garanzia.
NOTA: Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.hp.com/go/customerselfrepair/
lj700colorMFPM775.
Tabella 4-1 Parti di ricambio CSR (Customer Self-Repair)
ComponenteDescrizioneOpzioni di auto-riparazioneNumero di catalogo
Kit unità disco rigido di ricambioKit di ricambio per il disco rigido sicuro ad alte
prestazioni HP
Kit di ricambio per il disco rigido sicuro ad alte
prestazioni HP (opzione per il Governo degli
Stati Uniti)
Kit di sostituzione del formatterKit di ricambio per il gruppo formatterObbligatorioCC522-67901
Kit di sostituzione del pannello di controllo Kit di ricambio per il pannello di controlloObbligatorioCD644-67916
Kit di ricambio della scheda faxKit di ricambio per la scheda faxObbligatorioCC478-67901
Kit di manutenzione dei rulli
dell'alimentatore documenti
Kit del pannello biancoPannello bianco di ricambio sotto il
Kit di ricambio fusore (110 V)Kit di ricambio per il fusore da 110 VObbligatorioCE514A
Kit di ricambio fusore (220 V)Kit di ricambio per il fusore da 220 VObbligatorioCE515A
Ricarica cartuccia cucitriceCartuccia di ricarica per la cucitriceObbligatorioC8091A
Kit di ricambio per i rulli dell'alimentatore
documenti
coperchio dello scanner
OpzionaleCC522-67903
OpzionaleCD644-67913
ObbligatorioL2718A
Opzionale5851–4888
Kit 1 alimentatore da 500 fogliKit di ricambio per l'alimentatore da 500 fogli ObbligatorioCE860A
Kit 3 alimentatori da 500 fogli con
piedistallo
Kit 1 alimentatore da 500 fogli con
piedistallo
Alimentatore ad alta capacità da 3.500 fogli
e piedistallo
Kit unità di raccolta del tonerKit di ricambio per l'unità di raccolta del toner ObbligatorioCE980A
Rullo di prelievo e tampone di separazione
del vassoio 1
Kit rullo di prelievo/tampone di separazione
vassoio 2
Kit rullo di prelievo/tampone di separazione
dei vassoi 3, 4, 5 e 6
Kit di ricambio per l'alimentatore da 3 x 500
fogli con piedistallo
Kit di ricambio per l'alimentator e da 500 fogli
con piedistallo
Kit di ricambio per l'alimentatore ad alta
capacità da 3.500 fogli con piedistallo
Kit di ricambio per rullo di prelievo e tampone
di separazione del vassoio 1
Kit di ricambio per rullo di prelievo/tampone
di separazione del vassoio 2
Kit di ricambio per rulli di prelievo/tampone
di separazione dei vassoi 3, 4, 5 e 6
ObbligatorioCE725A
ObbligatorioCE792A
ObbligatorioCF305A
ObbligatorioCE710-69006
ObbligatorioCE710-69007
ObbligatorioCE710-69008
ITWWParti di ricambio CSR (Customer Self-Repair)57
Tabella 4-1 Parti di ricambio CSR (Customer Self-Repair) (continuazione)
ComponenteDescrizioneOpzioni di auto-riparazioneNumero di catalogo
Kit rullo di prelievo carta/tampone di
separazione per vassoio da 3.500 fogli
Kit nastro di trasferimento intermedio
(manutenzione)
Kit nastro di trasferimento intermedio
(riparazione)
Kit rullo di trasferimento secondarioKit di ricambio per rullo di trasferimento
Ricambio per vassoio 2Ricambio per il vassoio 2ObbligatorioCE710-67906
Ricambio per il vassoio 3, 4, 5 o 6Ricambio per il vassoio 3, 4, 5 o 6ObbligatorioCC522-67914
Vassoio 3 da 3.500 fogli ad alta capacitàRicambio per il vassoio 3 da 3.500 fogli ad
Kit di ricambio per rullo di prelievo/tampone
di separazione del vassoio di alimentazione
ad alta capacità da 3.500 fogli
Kit di manutenzione che include i seguenti
elementi:
●Nastro di trasferimento
●Rullo di trasferimento secondario
Rulli di prelievo e di separazione del
●
vassoio 2
Rulli di alimentazione e di prelievo per
●
i vassoi da 500 fogli
●Rulli di alimentazione per i vassoi ad
alta capacità
Kit di ricambio per nastro di trasferimento e
rullo di trasferimento secondario
secondario
alta capacità
Obbligatorio5851-5011
ObbligatorioCE516A
ObbligatorioCE710-67903
ObbligatorioCE710-67904
ObbligatorioCC522-67915
Vassoio 4 da 3.500 fogli ad alta capacitàRicambio per il vassoio 4 da 3.500 fogli ad
alta capacità
Kit etichette per vassoiEtichette di ricambio per i vassoi ad alta
capacità
Cavo di alimentazione da 220 V – 10 ACavo sostitutivo – CinaObbligatorio8121-0943
Cavo di alimentazione da 110 V – 13 ACavo sostitutivo – TaiwanObbligatorio8121-0964
Cavo di alimentazione da 220 V – 10 ACavo sostitutivo - Corea, EU genericoObbligatorio8121-0731
Cavo di alimentazione da 110 V – 12 ACavo sostitutivo – GiapponeObbligatorio8121-1143
Cavo di alimentazione da 220 V – 6 ACavo sostitutivo – IndiaObbligatorio8121-0564
Cavo di alimentazione da 220 V – 10 ACavo sostitutivo – Regno Unito/Asia Pacifico Obbligatorio8121-0739
Cavo di alimentazione da 220 V – 10 ACavo sostitutivo – Australia/Nuova Zelanda Obbligatorio8121-0837
Cavo di alimentazione da 220 V – 10 ACavo sostitutivo – IsraeleObbligatorio8121-1004
Cavo di alimentazione da 220 V – 10 ACavo sostitutivo – DanimarcaObbligatorio8121-0733
Cavo di alimentazione da 220 V – 10 ACavo sostitutivo – Sud AfricaObbligatorio8121-0737
Cavo di alimentazione da 220 V – 10 ACavo sostitutivo – SvizzeraObbligatorio8121-0738
Cavo di alimentazione da 110 V – 10 A
Brasile
Cavo sostitutivo – BrasileObbligatorio8121-1071
ObbligatorioCC522-67916
ObbligatorioCE707-00001
58Capitolo 4 Componenti, materiali di consumo e accessoriITWW
Tabella 4-1 Parti di ricambio CSR (Customer Self-Repair) (continuazione)
ComponenteDescrizioneOpzioni di auto-riparazioneNumero di catalogo
Cavo di alimentazione da 220 V – 10 A
Argentina
Cavo di alimentazione da 110 V – 13 A Nord
America
Cavo di alimentazione da 220 V - 10 A Sud
America/Cile/Perù
Cavo di alimentazione da 220 V/110 V Thailandia/Filippine
Cavo sostitutivo – ArgentinaObbligatorio8121-0729
Cavo sostitutivo – Sud AmericaObbligatorio8121-1141
Cavo sostitutivo – Sud America/Cile/PerùObbligatorio8121-0735
Cavo di ricambio - Thailandia/FilippineObbligatorio8121-0734
ITWWParti di ricambio CSR (Customer Self-Repair)59
Accessori
ProblemaDescrizioneNumero di catalogo
1 alimentatore da 500 fogliVassoio opzionale per aumentare la
capacità della carta
Alimentatore 1 x 500 fogli con cabinetVassoio opzionale per aumentare la
capacità della carta
3 alimentatori da 500 fogli con piedistalloVassoio opzionale per aumentare la
capacità della carta
Vassoio da 3.500 fogli ad alta capacitàVassoio opzionale per aumentare la
capacità della carta
Accessorio faxAccessorio fax analogico 500 per HP
LaserJet MFP
Server di stampa USB wirelessServer di stampa wireless HP Jetdirect
ew2500
Cavo USBConnettore dispositivo compatibile USB
standard, 2 m
CE860A
CE792A
CE725A
CF305A
CC487A
J8026A
C6518A
60Capitolo 4 Componenti, materiali di consumo e accessoriITWW
Cartucce del toner
Visualizzazione della cartuccia del toner
1
3
1Protezione in plastica
2Tamburo fotosensibile
ATTENZIONE: Non toccare il rullo verde Ciò potrebbe danneggiare la cartuccia.
2
3Chip della memoria
ITWWCartucce del toner61
Informazioni sulle cartucce del toner
ColoreCodice cartucciaNumero di catalogo
Cartuccia di toner nero sostitutiva651ACE340A
Cartuccia del toner ciano sostitutiva651ACE341A
Cartuccia del toner giallo sostitutiva651ACE342A
Cartuccia del toner magenta sostitutiva651ACE343A
Funzioni relative all'impatto ambientale: consentono di riciclare le cartucce del toner utilizzando il programma
per il riciclaggio e la restituzione gratuiti HP Planet Partners.
Per ulteriori informazioni sui materiali di consumo, andare all'indirizzo
Le informazioni contenute nella presente documentazione sono soggette a modifica senza preavviso. Per
informazioni sui materiali di consumo aggiornate, visitare
Cartucce del toner riciclate
Per riciclare una cartuccia del toner HP originale, inserire la cartuccia del toner usata nella confezione di quella
nuova. Utilizzare l'etichetta di restituzione acclusa per inviare il materiale di consumo usato da riciclare ad HP Per
ulteriori informazioni, consultare la guida al recupero inclusa nella confezione di ciascun nuovo materiale di
consumo HP.
Conservazione delle cartucce del toner
Non rimuovere la cartuccia del toner dalla confezione fino al momento dell'utilizzo.
ATTENZIONE: Per evitare di danneggiare la cartuccia di toner, non esporla alla luce per più di qualche minuto.
Coprire il tamburo fotosensibile verde se la cartuccia di toner deve essere rimossa dal prodotto per un periodo
di tempo prolungato.
Politica HP per le cartucce del toner non HP
HP Company sconsiglia l'uso di cartucce di toner non HP, siano esse nuove o ricostruite.
NOTA: eventuali danni provocati da cartucce del toner non HP non sono coperti dalla garanzia HP e dai contratti
di assistenza.
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
www.hp.com/go/lj700colorMFPM775_manuals.
62Capitolo 4 Componenti, materiali di consumo e accessoriITWW
Sostituire la cartuccia del toner.
Nel prodotto vengono utilizzati quattro colori, per ciascuno dei quali è disponibile una cartuccia del toner diversa:
nero (K), magenta (M), ciano (C) e giallo (Y).
ATTENZIONE: se gli indumenti si macchiano di toner, rimuoverlo con un panno asciutto e lavare gli indumenti
in acqua fredda. L'acqua calda fissa il toner nelle fibre.
NOTA: le informazioni sul riciclaggio delle cartucce di toner usate sono disponibili all'interno della confezione
della cartuccia.
1.Aprire lo sportello anteriore. Verificare che lo
sportello sia completamente aperto.
2.Afferrare la maniglia della cartuccia del toner usata
e tirare verso l'esterno per rimuoverla.
ITWWCartucce del toner63
3.Estrarre la nuova cartuccia del toner dalla
confezione.
4.Afferrare entrambi i lati della cartuccia del toner e
distribuire il toner agitando delicatamente la
cartuccia.
5.Rimuovere il rivestimento in plastica dalla
cartuccia del toner.
ATTENZIONE: evitare l'esposizione prolungata
alla luce.
ATTENZIONE: non toccare il rullo verde, poiché
si potrebbe danneggiare la cartuccia.
64Capitolo 4 Componenti, materiali di consumo e accessoriITWW
6.Allineare la cartuccia del toner all'alloggiamento e
spingerla delicatamente finché non scatta in
posizione.
7.Chiudere lo sportello anteriore.
ITWWCartucce del toner65
Toner Collection Unit
ComponenteDescrizioneNumero di catalogo
Unità di raccolta del tonerRicettacolo per toner di scartoCE980A
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Sostituzione dell'unità di raccolta del toner
Sostituire l'unità di raccolta del toner quando la relativa richiesta viene visualizzata sul pannello di controllo.
NOTA: l'unità di raccolta del toner è progettata per un solo utilizzo. Non tentare di svuotare l'unità di raccolta
del toner e di riutilizzarla, poiché il toner potrebbe fuoriuscire e cadere nel prodotto, provocando una riduzione
della qualità di stampa. Dopo l'utilizzo, restituire l'unità di raccolta del toner al programma Planet Partners di
HP per il riciclaggio.
1.Aprire lo sportello posteriore. Verificare che lo
sportello sia completamente aperto.
2.Afferrare la parte superiore dell'unità di raccolta
del toner e rimuoverla dal prodotto.
66Capitolo 4 Componenti, materiali di consumo e accessoriITWW
3.Inserire il tappo sull'apertura nella parte anteriore
dell'unità.
1
2
4.Rimuovere la nuova unità di raccolta del toner dalla
confezione.
ITWWToner Collection Unit67
5.Inserire per prima la parte inferiore della nuova
unità nel prodotto, quindi spingere la parte
superiore finché non scatta in posizione.
6.Chiudere lo sportello posteriore.
Per riciclare l'unità di raccolta del toner usata,
seguire le istruzioni incluse con la nuova unità di
raccolta del toner.
68Capitolo 4 Componenti, materiali di consumo e accessoriITWW
Punti (solo modelli con cucitrice)
ElementoDescrizioneNumero di catalogo
Cartuccia di punti metalliciCiascuna cartuccia contiene 5.000 punti
metallici senza forma.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Caricamento dei punti
1.Aprire lo sportello superiore destro.
C8091A
2.Per rimuoverla, tirare la cartuccia della cucitrice
verso l'alto e l'esterno.
ITWWPunti (solo modelli con cucitrice)69
3.Inserire la nuova cartuccia nell'apertura. Premere
sulla parte superiore della cartuccia della cucitrice
finché non scatta in posizione.
4.Chiudere lo sportello superiore destro.
70Capitolo 4 Componenti, materiali di consumo e accessoriITWW
5Stampa
Driver di stampa supportati (Windows)
●
Modifica delle impostazioni di un processo di stampa (Windows)
●
Modifica delle impostazioni di un processo di stampa (Mac OS X)
●
Operazioni di stampa (Windows)
●
Operazioni di stampa (Mac OS X)
●
Operazioni di stampa aggiuntive (Windows)
●
Operazioni di stampa aggiuntive (Mac OS X)
●
Stampa a colori
●
Memorizzazione dei processi di stampa sul prodotto
●
Aggiunta di una pagina di separazione dei processi (Windows)
●
Utilizzo di HP ePrint
●
Utilizzo del software HP ePrint
●
Uso di Apple AirPrint
●
Utilizzo di HP Smart Print (Windows)
●
Utilizzo della funzione di stampa da USB
●
ITWW71
Driver di stampa supportati (Windows)
I driver di stampa forniscono l'accesso alle funzioni del prodotto e consentono al computer di comunicare con
il prodotto (mediante un linguaggio di stampa). I seguenti driver di stampa sono disponibili all'indirizzo
www.hp.com/go/lj700colorMFPM775_software.
Driver HP PCL 6
Driver HP UPD PS●
HP UPD PCL 5●Consigliato per la stampa di buona qualità in ambienti Windows
Fornito come driver predefinito sul CD incluso nella confezione. Questo driver viene
●
installato automaticamente a meno che non ne venga selezionato uno diverso.
●Consigliato per la stampa in tutti gli ambienti Windows
●Fornisce la migliore velocità totale, la qualità di stampa e il supporto delle
caratteristiche del prodotto per la maggior parte degli utenti
●Sviluppato per l'allineamento con Windows Graphic Device Interface (GDI) al fine di
ottenere la migliore velocità in ambienti Windows
Potrebbe non essere completamente compatibile con programmi software
●
personalizzati e di terze parti basati su PCL 5
Consigliato per la stampa con i programmi software Adobe
software con grafica molto complessa
Supporta la stampa con driver di emulazione postscript o con font flash postscript
●
Compatibile con versioni PCL precedenti e con i prodotti HP LaserJet meno recenti
●
Scelta consigliata per la stampa da programmi software di terze parti o personalizzati
●
●Scelta consigliata per l'uso in ambienti misti che richiedono l'impostazione del
prodotto per PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
●Progettato per essere utilizzato in ambienti Windows aziendali, consente di installare
un solo driver per più modelli di prodotto
®
o con altri programmi
●
HP UPD PCL 6
●
●
●Sviluppato per l'allineamento con Windows Graphic Device Interface (GDI) per velocità
●
Driver di stampa universale HP (UPD)
Il driver di stampa universale HP (UPD, Universal Print Driver) per Windows è un driver di stampa singolo che
consente l'accesso virtuale istantaneo a qualsiasi prodotto HP LaserJet, da qualunque posizione, senza dover
scaricare driver separati. È basato sull'affidabile tecnologia dei driver di stampa HP ed è stato testato
accuratamente, nonché utilizzato con numerosi programmi software. È una soluzione efficace che offre ottime
prestazioni costanti nel tempo.
Il driver HP UPD consente di comunicare direttamente con ciascun prodotto HP, di ottenere informazioni sulla
configurazione e di personalizzare l'interfaccia utente per visualizzare le funzioni specifiche di ciascun prodotto.
Consigliato per la stampa da un computer portatile Windows con più modelli di
prodotto
Consigliato per la stampa in tutti gli ambienti Windows
Alla maggior parte degli utenti, offre velocità, qualità di stampa e supporto delle
caratteristiche della stampante complessivamente migliori
ottimale in ambienti Windows
Potrebbe non essere completamente compatibile con programmi software
personalizzati e di terze parti basati su PCL 5
72Capitolo 5 StampaITWW
Le funzioni specifiche disponibili per ciascun prodotto, ad esempio la stampa fronte/retro e la cucitura, sono
automaticamente attive e non è necessario abilitarle manualmente.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
Modalità di installazione di UPD
Modalità tradizionale
Modalità dinamica
www.hp.com/go/upd.
Per utilizzare questa modalità, scaricare il driver UPD da Internet. Visitare il sito
●
www.hp.com/go/upd.
●Utilizzare questa modalità per installare il driver su un solo computer.
●Viene utilizzato con un prodotto specifico.
Se si sceglie questa modalità, è necessario installare UPD separatamente per ciascun
●
computer e ciascun prodotto.
Per utilizzare questa modalità, scaricare il driver UPD da Internet. Visitare il sito
●
www.hp.com/go/upd.
La modalità dinamica consente l'utilizzo di una singola installazione del driver, in
●
modo da potersi collegare a qualsiasi prodotto HP ed eseguire stampe ovunque.
●Utilizzare questa modalità se si installa UPD per un gruppo di lavoro.
ITWWDriver di stampa supportati (Windows)73
Modifica delle impostazioni di un processo di stampa (Windows)
Modifica delle impostazioni per tutti i processi di stampa valida fino alla chiusura
del programma software successiva
La procedura può variare; quella descritta è la procedura più comune.
1.Nel programma software, selezionare l'opzione Stampa.
2.Selezionare il prodotto, quindi scegliere Proprietà o Preferenze.
Modifica delle impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa
1.Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 200 8 (se si utilizza la visualizzazione predefinita
del menu Start): fare clic su Start, quindi su Stampanti e fax.
Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (se si utilizza la visualizzazione classica
del menu Start): fare clic su Start, su Impostazioni, quindi su Stampanti.
Windows Vista: fare clic sull'icona di Windows nell'angolo in basso a sinistra dello schermo, fare clic su
Pannello di controllo, quindi su Stampanti.
Windows 7: fare clic sull'icona di Windows nell'angolo in basso a sinistra dello schermo, quindi su
Dispositivi e stampanti.
2.Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona del driver di stampa e selezionare Preferenze
stampa.
Modifica delle impostazioni di configurazione del prodotto
1.Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 200 8 (se si utilizza la visualizzazione predefinita
del menu Start): fare clic su Start, quindi su Stampanti e fax.
Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (se si utilizza la visualizzazione classica
del menu Start): fare clic su Start, su Impostazioni, quindi su Stampanti.
Windows Vista: fare clic sull'icona di Windows nell'angolo in basso a sinistra dello schermo, fare clic su
Pannello di controllo, quindi su Stampanti.
Windows 7: fare clic sull'icona di Windows nell'angolo in basso a sinistra dello schermo, quindi su
Dispositivi e stampanti.
2.Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona del driver di stampa, quindi selezionare Proprietà o
Proprietà stampante.
3.Fare clic sulla scheda Impostazioni periferica.
74Capitolo 5 StampaITWW
Modifica delle impostazioni di un processo di stampa (Mac OS X)
Modifica delle impostazioni per tutti i processi di stampa valida fino alla chiusura
del programma software successiva
1.Fare clic sul menu File, quindi sull'opzione Stampa.
2.Nel menu Stampante, selezionare il prodotto.
3.Per impostazione predefinita, nel driver di stampa viene visualizzato il menu Copie e pagine. Aprire l'elenco
a discesa dei menu, quindi aprire un menu per cui si desidera modificare le impostazioni di stampa.
4.Per ogni menu, selezionare le impostazioni di stampa che si desidera modificare.
5.Eseguire le modifiche desiderate nei menu.
Modifica delle impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa
1.Fare clic sul menu File, quindi sull'opzione Stampa.
2.Nel menu Stampante, selezionare il prodotto.
3.Per impostazione predefinita, nel driver di stampa, viene visualizzato il menu Copie e pagine. Aprire
l'elenco a discesa dei menu, quindi aprire un menu per cui si desidera modificare le impostazioni di stampa.
4.Per ogni menu, selezionare le impostazioni di stampa che si desidera salvare per riutilizzarle in futuro.
5.Nel menu Preimpostazioni, fare clic sull'opzione Salva con nome..., quindi immettere un nome per la
preimpostazione.
6.Fare clic sul pulsante OK.
Queste impostazioni vengono salvate nel menu Preimpostazioni. Per utilizzare le nuove impostazioni, è
necessario selezionare l'opzione relativa all'impostazione di default tutte le volte che si apre un programma e
si esegue una stampa.
Modifica delle impostazioni di configurazione del prodotto
1.Sul computer, aprire il menu Apple , fare clic sul menu Preferenze di Sistema, quindi selezionare l'icona
Stampa e fax o Print & Scan (Stampa e scansione).
2.Selezionare il prodotto nella parte sinistra della finestra.
3.Fare clic sul pulsante Opzioni e materiali di consumo.
4.Fare clic sulla scheda Driver.
5.Configurare le opzioni installate.
ITWWModifica delle impostazioni di un processo di stampa (Mac OS X)75
Operazioni di stampa (Windows)
Uso di un collegamento per la stampa (Windows)
1.Nel programma software, selezionare l'opzione
Stampa.
2.Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante
Proprietà o Preferenze.
3.Fare clic sulla scheda Collegamenti.
76Capitolo 5 StampaITWW
4.Selezionare uno dei collegamenti. Fare clic sul
pulsante OK per chiudere la finestra di dialogo
Proprietà documento.
NOTA: quando si seleziona un collegamento, le
impostazioni corrispondenti nelle altre schede del
driver di stampa cambiano.
5.Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic sul
pulsante OK per stampare il processo.
ITWWOperazioni di stampa (Windows)77
Creazione di collegamenti per la stampa (Windows)
1.Nel programma software, selezionare l'opzione
Stampa.
2.Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante
Proprietà o Preferenze.
3.Fare clic sulla scheda Collegamenti.
4.Selezionare un collegamento esistente come base.
NOTA: selezionare sempre un collegamento
prima di regolare una delle impostazioni sul lato
destro dello schermo. Se vengono regolate le
impostazioni e successivamente viene selezionato
un collegamento, tutte le regolazioni vengono
perse.
78Capitolo 5 StampaITWW
5.Selezionare le opzioni di stampa per il nuovo
collegamento.
6.Fare clic sul pulsante Salva con nome....
ITWWOperazioni di stampa (Windows)79
7.Immettere un nome per il collegamento, quindi
fare clic sul pulsante OK.
8.Fare clic sul pulsante OK per chiudere la finestra di
dialogo Proprietà documento. Nella finestra di
dialogo Stampa, fare clic sul pulsante OK per
stampare il processo.
80Capitolo 5 StampaITWW
Stampa automatica su entrambi i lati (Windows)
1.Nel programma software, selezionare l'opzione
Stampa.
2.Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante
Proprietà o Preferenze.
3.Fare clic sulla scheda Finitura.
ITWWOperazioni di stampa (Windows)81
4.Selezionare la casella di controllo Stampa su
entrambi i lati. Fare clic sul pulsante OK perchiudere la finestra di dialogo Proprietà
documento.
5.Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic sul
pulsante OK per stampare il processo.
82Capitolo 5 StampaITWW
Stampa manuale su entrambi i lati (Windows)
1.Nel programma software, selezionare l'opzione
Stampa.
2.Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante
Proprietà o Preferenze.
3.Fare clic sulla scheda Finitura.
4.Selezionare la casella di controllo Stampa
manuale su entrambi i lati. Per stampare il primo
lato del processo, fare clic sul pulsante OK.
ITWWOperazioni di stampa (Windows)83
5.Recuperare la risma di carta dallo scomparto di
uscita, quindi posizionarla nel vassoio 1 con il lato
di stampa rivolto verso l'alto.
6.Se richiesto, toccare il pulsante appropriato sul
pannello di controllo per continuare.
84Capitolo 5 StampaITWW
Stampa di più pagine per foglio (Windows)
1.Nel programma software, selezionare l'opzione
Stampa.
2.Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante
Proprietà o Preferenze.
3.Fare clic sulla scheda Finitura.
4.Selezionare il numero di pagine per foglio
dall'elenco a discesa Pagine per foglio.
ITWWOperazioni di stampa (Windows)85
5.Selezionare le opzioni Stampa bordi pagina,
Disposizione pagine e Orientamento. Fare clic sulpulsante OK per chiudere la finestra di dialogo
Proprietà documento.
6.Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic sul
pulsante OK per stampare il processo.
86Capitolo 5 StampaITWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.