HP LaserJet M775 User Manual [hr]

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP
Korisnički priručnik
M775dn M775f M775z M775z+
HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775
Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama koje se isporučuju s takvim proizvodima i uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za eventualne tehničke i uredničke pogreške te propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 1, 11/2015
Vlasnici zaštitnih znakova
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
Adobe PostScript
®
zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke Apple Computer, Inc., registrirani u SAD-u i drugim državama/regijama. iPod je zaštitni znak tvrtke Apple Computer, Inc. iPod je namijenjen samo zakonskom i pravno ovlaštenom kopiranju. Ne kradite glazbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
PANTONE® je tržišni znak standarda ujednačenosti boja tvrtke Pantone, Inc.
®
je zaštićena trgovačka marka tvrtke Open
UNIX Group.
Sadržaj
1 Predstavljanje proizvoda ............................................................................................................................... 1
Usporedba uređaja ................................................................................................................................................ 2
Prikaz uređaja ........................................................................................................................................................ 5
Pogled sprijeda .................................................................................................................................... 5
Prikaz pozadine proizvoda .................................................................................................................. 6
Mogućnosti unosa uređaja .................................................................................................................. 7
Priključci sučelja .................................................................................................................................. 8
Položaj serijskog broja i broja modela ................................................................................................ 9
Upravljačka ploča ................................................................................................................................................ 10
Izgled upravljačke ploče ................................................................................................................... 10
Početni zaslon na upravljačkoj ploči ................................................................................................. 10
Čćenje upravljačke ploče ................................................................................................................ 12
Pomoć na upravljačkoj ploči ............................................................................................................. 12
Izvješća o uređaju ................................................................................................................................................ 14
2 Priključivanje proizvoda i instaliranje softvera .............................................................................................. 17
Priključivanje uređaja na računalo putem USB kabela i instaliranje softvera (Windows) ................................. 18
Priključivanje uređaja na mrežu putem mrežnog kabela i instaliranje softvera (Windows) ............................. 19
Konfiguracija IP adrese ..................................................................................................................... 19
Instaliranje softvera .......................................................................................................................... 20
Priključivanje uređaja na računalo putem USB kabela i instaliranje softvera (Mac OS X) ................................. 21
Povezivanje proizvoda s mrežom putem mrežnog kabela i instaliranje softvera (Mac OS X) .......................... 22
Konfiguracija IP adrese ..................................................................................................................... 22
Instaliranje softvera .......................................................................................................................... 23
3 Ulazne ladice i izlazni spremnici .................................................................................................................... 25
Podržane veličine papira ......
Podržane vrste papira ......................................................................................................................................... 30
Konfiguriranje ladica ........................................................................................................................................... 32
Konfiguriranje ladice prilikom umetanja papira ............................................................................... 32
Konfiguriranje ladice radi usklađivanja s postavkama ispisnog zadatka ........................................ 32
............................................................................................................................... 26
HRWW iii
Konfigurirajte ladicu pomoću upravljačke ploče .............................................................................. 32
Zamjensko zaglavlje ............................................................................................................................................ 33
Ladica 1 ................................................................................................................................................................ 34
Kapacitet ladica i položaj papira ....................................................................................................... 34
Punjenje ladice 1 ............................................................................................................................... 36
Automatsko prepoznavanje papira .................................................................................................. 37
Postavke automatskog prepoznavanja ......................................................................... 37
Ladica 2 ................................................................................................................................................................ 39
Kapacitet ladica i položaj papira ....................................................................................................... 39
Punjenje Ladice 2 .............................................................................................................................. 41
Automatsko prepoznavanje papira .................................................................................................. 42
Postavke automatskog prepoznavanja ......................................................................... 42
Ladice za 500 listova ........................................................................................................................................... 44
Kapacitet ladica i položaj papira ....................................................................................................... 44
Napunite ladice kapaciteta od 500 listova ....................................................................................... 46
Automatsko prepoznavanje papira .................................................................................................. 47
Postavke automatskog prepoznavanja ......................................................................... 47
Ladica velikog kapaciteta za 3.500 listova papira .............................................................................................. 49
Ulazni kapacitet 3.500 listova kapacitet i položaj papira ................................................................ 49
Napunite ladicu visokog kapaciteta od 3.500 listova ...................................................................... 49
Standardni izlazni spremnik ................................................................................................................................ 51
Dodatak za klamanje/slaganje (samo modeli z i z+) .......................................................................................... 51
4 Dijelovi, potrošni materijal i dodatna oprema ................................................................................................ 53
Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala .......................................................................... 54
Propisi tvrtke HP u vezi potrošnog materijala drugih proizvođača ................................................................... 55
Web-stranice tvrtke HP za zaštitu od krivotvorina ............................................................................................ 56
Ispis kada spremnik s tintom dođe do kraja predviđenog vijeka trajanja .......................................................... 57
Omogućavanje ili onemogućavanje opcija Postavke „Veoma niska razina“ na upravljačkoj ploči ................... 58
Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti ......................................................................................................... 59
Pribor ................................................................................................................................................................... 62
Spremnici s tonerom ........................................................................................................................................... 63
Pregled spremnika s tonerom .......................................................................................................... 63
Informacije o spremniku s tonerom ................................................................................................. 64
Recikliranje spremnika s tonerom .................................................................................. 64
Skladištenje spremnika s tonerom ................................................................................. 64
Propisi tvrtke HP u vezi spremnika s tonerom drugih proizvođača .............................. 64
Zamjena spremnika s tonerom ......................................................................................................... 65
Jedinica za prikupljanje tonera ............................................................................................................................ 68
Zamjena jedinice za prikupljanje tonera ........................................................................................... 68
Spojnice (samo za spojne modele) ...................................................................................................................... 71
iv HRWW
Umetanje spojnica ............................................................................................................................. 71
5 Ispis ........................................................................................................................................................... 73
Podržani upravljački programi (Windows) .......................................................................................................... 74
HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................ 74
UPD instalacijski načini rada ........................................................................................... 75
Promjena postavki zadatka ispisa (Windows) .................................................................................................... 76
Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori ............................................. 76
Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa ........................................................................... 76
Promjena konfiguracijskih postavki uređaja .................................................................................... 76
Promjena postavki zadatka ispisa (Mac OS X) .................................................................................................... 77
Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori ............................................. 77
Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa ........................................................................... 77
Promjena konfiguracijskih postavki uređaja .................................................................................... 77
Zadaci ispisa (Windows) ...................................................................................................................................... 78
Upotreba prečaca za ispis (Windows) ............................................................................................... 78
Stvaranje prečaca za ispis (Windows) ............................................................................................... 80
Automatski obostrani ispis (Windows) ............................................................................................. 83
Ručni obostrani ispis (Windows) ....................................................................................................... 85
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................... 87
Odabir usmjerenja stranice (Windows) ............................................................................................. 89
Odabir vrste papira (Windows) ......................................................................................................... 91
Ispis prve ili posljednje stranice na drugačijem papiru (Windows) .................................................. 94
Prilagođavanje veličine dokumenta veličini stranice (Windows) ..................................................... 97
Stvaranje knjižice (Windows) ............................................................................................................ 99
Odabir mogućnosti klamanja (Windows) ........................................................................................ 101
Zadaci ispisa (Mac OS X) .................................................................................................................................... 103
Korištenje prethodnih postavki za ispis (Mac OS X) ....................................................................... 103
Stvaranje prethodnih postavki za ispis (Mac OS X) ........................................................................ 103
Automatski ispis na obje strane (Mac OS X) ................................................................................... 103
Ručni obostrani ispis (Mac OS X) ..................................................................................................... 103
Ispis više stranica po listu (Mac OS X) ............................................................................................. 104
Odabir usmjerenja stranice (Mac OS X) ........................................................................................... 104
Odabir vrste papira (Mac OS X) ....................................................................................................... 104
Ispis naslovnice (Mac OS X) ............................................................................................................. 104
Prilagođavanje veličine dokumenta veličini stranice (Mac OS X) ................................................... 105
Stvaranje knjižice (Mac OS X) .......................................................................................................... 105
Odabir mogućnosti klamanja (Mac OS X) ........................................................................................ 105
Dodatni zadaci ispisa (Windows) .....................................................................................................
Poništavanje zadatka ispisa (Windows) ......................................................................................... 106
Odabir veličine papira (Windows) ................................................................................................... 106
.................. 106
HRWW v
Odabir prilagođene veličine papira (Windows) ............................................................................... 106
Ispis vodenih žigova (Windows) ...................................................................................................... 107
Dodatni zadaci ispisa (Mac OS X) ....................................................................................................................... 108
Poništavanje zadatka ispisa (Mac OS X) ......................................................................................... 108
Odabir veličine papira (Mac OS X) ................................................................................................... 108
Odabir prilagođene veličine papira (Mac OS X) ............................................................................... 108
Ispis vodenih žigova (Mac OS X) ...................................................................................................... 108
Ispis u boji .......................................................................................................................................................... 110
Upotreba opcije HP EasyColor ........................................................................................................ 110
Promjena opcija boja (Windows) .................................................................................................... 110
Promjena teme boja za zadatak ispisa (Windows) ......................................................................... 111
Promjena opcija boja (Mac OS X) ..................................................................................................... 111
Opcije ručnog ispisa u boji ............................................................................................................... 112
Usklađivanje boja ............................................................................................................................ 112
Usklađivanje boja prema katalogu s uzorcima ............................................................ 113
Uzorci boja ispisa .......................................................................................................... 113
PANTONE® usklađivanje boja ....................................................................................... 113
Spremanje zadataka ispisa u proizvod ............................................................................................................. 114
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows) .................................................................................... 114
Stvaranje spremljenog zadatka (Mac OS X) .................................................................................... 116
Ispis pohranjenog zadatka .............................................................................................................. 117
Brisanje pohranjenog zadatka ........................................................................................................ 117
Dodavanje stranice za odvajanje zadataka (Windows) .................................................................................... 118
Upotreba značajke HP ePrint ............................................................................................................................ 119
Korištenje softvera HP ePrint ............................................................................................................................ 120
Korištenje značajke Apple AirPrint .................................................................................................................... 121
Povezivanje uređaja s AirPrint ........................................................................................................ 121
Pronađite AirPrint naziv za proizvod .............................................................................................. 121
Ispis iz značajke AirPrint ................................................................................................................. 121
Promijenite AirPrint naziv za proizvod ........................................................................................... 122
Rješavanje problema sa značajkom AirPrint .................................................................................. 122
Upotreba aplikacije HP Smart Print (Windows) ................................................................................................ 123
Ispis pomoću USB-a s jednostavnim pristupom ............................................................................................... 1 24
Ispis dokumenata pomoću USB-a s jednostavnim pristupom ....................................................... 124
6 Kopiranje .................................................................................................................................................. 127
Postavljanje novih zadanih postavki kopiranja ................................................................................................ 128
I
zrada jedne kopije ............................................................................................................................................ 129
Izrada većeg broja kopija ................................................................................................................................... 130
Kopiranje izvornika s više stranica. ................................................................................................................... 132
Razvrstavanje zadatka kopiranja ...................................................................................................................... 134
vi HRWW
Klamanje zadatka ispisa .................................................................................................................................... 136
Kopiranje na obje strane (obostrano) ............................................................................................................... 137
Automatsko kopiranje na obje strane ............................................................................................ 137
Ručno obostrano kopiranje ............................................................................................................. 138
Smanjivanje ili povećavanje kopirane slike ...................................................................................................... 140
Izrada kopija u boji ili crno-bijelih kopija ........................................................................................................... 142
Optimiziranje kvalitete kopiranja za tekst ili fotografije .................................................................................. 143
Prilagodba svijetlog/tamnog na kopiji .............................................................................................................. 144
Postavljanje veličine i vrste papira za kopiranje na posebnom papiru ............................................................ 146
Upotreba načina izrade zadatka ....................................................................................................................... 147
Kopiranje knjige ................................................................................................................................................. 148
Kopiranje fotografije ......................................................................................................................................... 150
7 Skeniranje/slanje ...................................................................................................................................... 153
Postavljanje značajki skeniranja/slanja ............................................................................................................ 154
Promjena zadanih postavki skeniranja/slanja s upravljačke ploče proizvoda ................................................ 155
Slanje skeniranog dokumenta u mrežnu mapu ................................................................................................ 157
Slanje skeniranog dokumenta u mapu na memoriji proizvoda ........................................................................ 161
Slanje skeniranog dokumenta na USB flash pogon .......................................................................................... 162
Skeniranje i spremanje dokumenta ................................................................................................ 162
Slanje skeniranih dokumenata na jednu ili više adresa e-pošte ...................................................................... 165
Korištenje adresara za slanje e-pošte .............................................................................................................. 168
Dodavanje kontakata adresaru s upravljačke ploče uređaja ......................................................... 168
Slanje dokumenta na e-poštu pomoću adresara ........................................................................... 170
Skeniranje fotografije ........................................................................................................................................ 173
8 Faksiranje ................................................................................................................................................. 175
Konfiguriranje obaveznih postavki telefaksa ................................................................................................... 176
Čarobnjak za postavljanje faksa ..................................................................................................... 176
Podesite ili potvrdite datum i vrijeme ............................................................................................ 177
Podešavanje ili potvrda formata datuma i vremena ..................................................................... 177
Konfiguriranje postavki za biranje faks broja ................................................................................................... 178
Konfiguriranje općih postavki slanja faksa ....................................................................................................... 179
Postavljanje šifri obračuna za faksiranje .......................................................................................................... 180
Postavljanje zadanih opcija za slanje faksova .................................................................................................. 181
Konfiguriranje postavki primanja faksa ............................................................................................................ 182
Korištenje raspor
Blokiranje dolaznih faksova .............................................................................................................................. 184
Postavljanje zadanih opcija za primanje faksova ............................................................................................. 185
HRWW vii
eda ispisa faksova ................................................................................................................. 183
Stvorite popis blokiranih faksova ................................................................................................... 184
Obrišite brojeve s popisa blokiranih faksova ................................................................................. 184
Arhiviranje i prosljeđivanje faksova .................................................................................................................. 186
Omogućavanje arhiviranja faksa .................................................................................................... 186
Omogućavanje prosljeđivanja faksa ............................................................................................... 186
Stvaranje popisa za brzo biranje ....................................................................................................................... 187
Dodavanje broja na postojeći popis za brzo biranje ......................................................................................... 190
Brisanje popisa za brzo biranje ......................................................................................................................... 191
Uklanjanje jednog broja s popisa za brzo biranje ............................................................................................. 192
Slanje faksa ručnim unosom brojeva ................................................................................................................ 193
Slanje faksa pomoću brzog biranja ................................................................................................................... 195
Pretraživanje popisa za brzo biranje po imenu ................................................................................................ 197
Slanje faksa pomoću brojeva iz adresara faksa ............................................................................................... 198
Pretraživanje adresara faksa ............................................................................................................................ 200
Prekini faks ........................................................................................................................................................ 201
Izvješća faksa .................................................................................................................................................... 202
Dnevnik aktivnosti faksa ................................................................................................................ 202
Izvješće o kodovima za naplatu ...................................................................................................... 203
Izvješće s popisom blokiranih faksova ........................................................................................... 203
Izvješće s popisom za brzo biranje ................................................................................................. 203
Izvješće o faks pozivima ................................................................................................................. 203
9 Upravljanje uređajem ................................................................................................................................. 205
Konfiguriranje postavki IP mreže ...................................................................................................................... 206
Odricanje dijeljenja pisača ............................................................................................................... 206
Prikaz ili promjena mrežnih postavki ............................................................................................. 206
Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče .............................................. 206
Ručno konfiguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče .............................................. 207
HP ugrađeni web-poslužitelj ............................................................................................................................. 208
Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja ................................................................................... 208
Značajke HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja ............................................................................ 209
Kartica Informacije ....................................................................................................... 209
Kartica Općenito ..................
Kopiranje/Ispis kartica .................................................................................................. 210
Skeniranje/digitalno slanje kartica .............................................................................. 210
Faksiranje kartica ......................................................................................................... 211
Kartica Troubleshooting (Rješavanje problema) ......................................................... 212
Kartica Sigurnost .......................................................................................................... 212
Kartica HP web-usluge ................................................................................................. 213
Kartica Umrežavanje .................................................................................................... 213
Popis Ostale veze .......................................................................................................... 213
HP Utility (Mac OS X) .......................................................................................................................................... 214
Otvaranje programa HP Utility ........................................................................................................ 214
......................................................................................... 209
viii HRWW
Značajke programa HP Utility ......................................................................................................... 214
Upotreba softvera HP Web Jetadmin ................................................................................................................ 216
Postavke štednje ............................................................................................................................................... 217
Optimiziranje brzine ili iskorištenosti energije ............................................................................... 21 7
Postavljanje načina mirovanja ........................................................................................................ 217
Postavljanje rasporeda mirovanja .................................................................................................. 217
Sigurnosne značajke uređaja ............................................................................................................................ 219
Sigurnosni propisi ........................................................................................................................... 219
IP Security ....................................................................................................................................... 219
Prijava na uređaj ............................................................................................................................. 219
Dodjeljivanje lozinke sustava ......................................................................................................... 219
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi ............................................. 220
Zaključavanje kućišta ploče za proširenja ...................................................................................... 220
Nadogradnja programskih datoteka uređaja ................................................................................................... 221
10 Rješavanje problema ................................................................................................................................ 223
Popis za provjeru za rješavanje problema ........................................................................................................ 224
Čimbenici koji djeluju na izvedbu pisača ........................................................................................................... 226
Vraćanje tvornički zadanih postavki ................................................................................................................. 227
Pomoć na upravljačkoj ploči .............................................................................................................................. 22 8
Papir se neispravno uvlači ili se zaglavljuje ...................................................................................................... 229
Uređaj ne uvlači papir ...................................................................................................................... 229
Uređaj uvlači više listova papira ..................................................................................................... 229
Ulagač dokumenata se zaglavljuje, uvlači ukoso ili uvlači više listova papira .............................. 229
Sprečavanje zaglavljivanja papira .................................................................................................. 230
Uklanjanje zaglavljenog papira ......................................................................................................................... 231
Mjesta zaglavljenja ......................................................................................................................... 231
Automatska navigacija za uklanjanje zaglavljenog papira ............................................................ 231
Izvadite zaglavljeni papir iz ulagača dokumenata ......................................................................... 232
Uklanj
anje papira zaglavljenog u dijelu izlaznog spremnika ......................................................... 234
Čćenje zaglavljenih klamerica ...................................................................................................... 234
Uklanjanje zaglavljenog papira iz dodatka za spajanje/slaganje .................................................. 237
Uklanjanje zaglavljenog papira iza desnih vratašca ...................................................................... 239
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 1 ..................................................................................... 241
Uklanjanje zaglavljenog papira iz Ladice 2 ..................................................................................... 24 3
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ulagača kapaciteta od 1 x 500 listova ili iz ulagača kapaciteta
od 1 x 500 listova s ormarićem ....................................................................................................... 244
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ulagača kapaciteta od 3 x 500 listova ..................................... 246
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice visokog kapaciteta od 3.500 listova ............................. 248
Promjena postavki oporavka ............................................................................................................................ 252
Poboljšavanje kvalitete ispisa ........................................................................................................................... 253
HRWW ix
Ispis iz drugog programa ................................................................................................................ 253
Postavite vrstu papira za zadatak ispisa ........................................................................................ 253
Provjera postavke za vrstu papira (Windows) ............................................................. 253
Provjera postavke za vrstu papira (Mac OS X) ............................................................. 253
Provjera stanja spremnika s tonerom ............................................................................................ 254
Kalibriranje uređaja za poravnavanje boja ..................................................................................... 254
Ispisivanje stranice za čišćenje ....................................................................................................... 255
Interne stranice za ispitivanje kvalitete ispisa ............................................................................... 255
Vizualna kontrola spremnika s tonerom ........................................................................................ 255
Provjera papira i okruženja ispisa ................................................................................................... 256
Koristite papir koji odgovara specifikacijama tvrtke HP ............................................. 256
Provjera okruženja ispisa ............................................................................................. 256
Prilagodba postavki boje (Windows) .............................................................................................. 257
Pokušajte promijeniti upravljački program .................................................................................... 258
Poravnanje zasebnih ladica ............................................................................................................ 259
Poboljšavanje kvalitete kopiranja ..................................................................................................................... 260
Pogledajte ima li staklo skenera nečistoća ili mrlja ....................................................................... 260
Kalibriranje skenera ........................................................................................................................ 262
Provjera postavki papira ................................................................................................................. 262
Provjera veličine i vrste papira ..................................................................................... 262
Odredite koja će se ladica koristiti za kopiranje .......................................................... 262
Provjera postavki prilagodbe slike ................................................................................................. 262
Optimiziranje kvalitete kopiranja za tekst ili fotografije ............................................................... 262
Kopiranje od ruba do ruba .............................................................................................................. 263
Očistite valjke podizača i podložak za odvajanje na uređaju za ulaganje dokumenata ................ 263
Poboljšavanje kvalitete skeniranja ................................................................................................................... 265
Pogledajte ima li staklo skenera nečistoća ili mrlja ....................................................................... 265
Provjera postavki rezolucije ........................................................................................................... 266
Provjera postavki boje .................................................................................................................... 267
Provjera postavki prilagodbe slike ................................................................................................. 267
Optimiziranje kvalitete skeniranja za tekst ili slike ....................................................................... 267
Provjera postavki izlazne kvalitete ................................................................................................ 268
Očistite valjke podizača i podložak za odvajanje na uređaju za ulaganje dokumenata ................ 268
Poboljšavanje kvalitete faksiranja .................................................................................................................... 270
Pogledajte ima li staklo skenera nečistoća ili mrlja ....................................................................... 270
Provjera postavki rezolucije faksiranja .......................................................................................... 271
Prov
jera postavki prilagodbe slike ................................................................................................. 272
Optimiziranje kvalitete faksa za tekst ili slike ............................................................................... 272
Provjera postavki za ispravljanje pogrešaka ................................................................................. 272
Slanje na drugi faks uređaj ............................................................................................................. 273
Očistite valjke podizača i podložak za odvajanje na uređaju za ulaganje dokumenata ................ 273
x HRWW
Provjera postavke prilagođavanja stranici ..................................................................................... 274
Provjerite faks uređaj pošiljatelja ................................................................................................... 275
Uređaj ne ispisuje ili ispisuje sporo ................................................................................................................... 276
Uređaj ne ispisuje ............................................................................................................................ 276
Proizvod ispisuje sporo ................................................................................................................... 276
Rješavanje problema s ispisom preko lako dostupnog USB priključka ........................................................... 277
Izbornik Preuzimanje s USB-a se ne otvara kad umetnete USB flash pogon ................................ 277
Datoteka s USB flash pogona se ne ispisuje ................................................................................... 277
Datoteka koju želite ispisati nije navedena u izborniku Preuzimanje s USB-a .............................. 278
Rješavanje problema s USB vezom ................................................................................................................... 279
Rješavanje problema s kabelskom mrežom ..................................................................................................... 280
Uređaj ima lošu fizičku vezu. .......................................................................................................... 280
Računalo za uređaj koristi neispravnu IP adresu ........................................................................... 280
Računalo ne ostvaruje komunikaciju s uređajem ........................................................................... 280
Uređaj koristi neispravne postavke veze i obostranog ispisa za mrežu ........................................ 281
Novi softverski programi mogu uzrokovati probleme s kompatibilnosti. .................................... 281
Vaše računalo ili radna stanica možda nisu ispravno postavljeni ................................................. 281
Uređaj je onemogućen ili su neispravne druge postavke mreže. .................................................. 281
Rješavanje problema s faksom ......................................................................................................................... 282
Popis za provjeru kod rješavanja problema s faksom ................................................................... 282
Koji tip telefonske linije koristite? ................................................................................ 282
Koristite li uređaj za prenaponsku zaštitu? ................................................................. 282
Koristite li uslugu govorne pošte davatelja telefonskih usluga ili telefonsku
sekretaricu? .................................................................................................................. 282
Ima li vaša telefonska linija značajku poziv na čekanju? ............................................. 283
Provjera statusa faks dodatka ........................................................................................................ 284
Opći problemi kod faksiranja .......................................................................................................... 285
Upotreba faksa putem mreža VoIP ................................................................................................ 286
Problemi s primanjem faksova ....................................................................................................... 287
Problemi sa slanjem faksova .......................................................................................................... 289
Kodovi pogreški faksiranja ............................................................................................................. 291
Poruke o pogreškama faksiranja na upravljačkoj ploči uređaja .................................................... 291
Poruke o slanju faksa ................................................................................................... 292
Poruke za primanje faksa ............................................................................................. 293
Servisne postavke ........................................................................................................................... 294
Postavke na izborniku Rješavanje problema ............................................................... 294
Rješavanje problema sa softverom (Windows) .
Upravljački program pisača za proizvod ne vidi se u mapi Pisač ................................................... 295
Tijekom instaliranja softvera pojavila se poruka o pogrešci ......................................................... 295
Pisač je u stanju pripravnosti, ali se ništa ne ispisuje .................................................................... 295
Rješavanje problema sa softverom (Mac OS X) ................................................................................................ 297
............................................................................................... 295
HRWW xi
Naziv uređaja se ne pojavljuje u popisu uređaja Ispis i faksiranje ili Ispis i skeniranje. ................ 297
Zadatak ispisa nije poslan na željeni uređaj ................................................................................... 297
Uređaj se nakon odabira upravljačkog programa, ako je spojen putem USB kabela, ne pojavljuje
u popisu Ispis i faksiranje ili Ispis i skeniranje. ............................................................................... 297
Uklanjanje softvera (Windows) ......................................................................................................................... 298
Uklanjanje upravljačkog programa (Mac OS X) ................................................................................................. 299
Kazalo .......................................................................................................................................................... 301
xii HRWW

1 Predstavljanje proizvoda

Usporedba uređaja
Prikaz uređaja
Upravljačka ploča
Izvješća o uređaju
HRWW 1

Usporedba uređaja

M775dn
CC522A
Rukovanje papirom Ladica 1 (kapacitet 100
listova)
Ladica 2 (kapacitet 250
Dodatna ladica za 500
Dodatna ladica za 500
Dodatna ladica za 3x500
Dodatna ladica velikog
Standardni izlazni
Izlazni spremnik dodatka
Automatski obostrani ispis
listova)
listova
listova s ormarićem
listova
kapaciteta za 3.500 listova
spremnik (kapacitet 500 listova)
za spajanje (kapacitet 500 listova)
M775f
CC523A
M775z
CC524A
M775z+
CF304A
Dodatak za klamanje za 30
stranica
Povezivanje Brzi USB 2.0
10/100/1000 Ethernet
LAN veza s IPv4 i IPv6
Lako dostupan USB
priključak za ispis i skeniranje bez računala i nadogradnju programskih datoteka
Uskladišten HP High-Performance
Secure Hard Disk od 320 GB
Zaslon upravljačke ploče Upravljačka ploča
dodirnog zaslona
Ispis Ispisuje 30 stranica u
minuti (str./min.) na papiru veličine A4 i 30 stranica u minuti na papiru veličine Letter
Ispis s lako dostupnog
USB-a (bez korištenja računala)
2 Poglavlje 1 Predstavljanje proizvoda HRWW
M775dn
M775f
M775z
M775z+
Faksiranje HP LaserJet Analog Fax
Accessory 500
Kopiranje i skeniranje Kopira i skenira 30 str./min
na papir veličine A4 i 30 str./min na papir veličine Letter
Razlučivost je 600 x 300
piksela po inču (p/i)
Ulagač dokumenata za
100 stranica s automatskim dvostranim kopiranjem i skeniranjem
Ispis i skeniranje s lako
dostupnog USB-a (bez korištenja računala)
Monokromatsko ili
skeniranje u boji
Digitalno slanje Slanje na e-poštu i
spremanje u mrežnu mapu
Podržani operacijski sustavi
1
Windows XP SP2 ili novija verzija, 32-bitni
CC522A
CC523A
CC524A
CF304A
NAPOMENA: Microsoft
je ukinuo standardnu podršku za Windows XP u travnju 2009. godine. HP će nastaviti davati najbolju moguću podršku za napušteni operacijski sustav XP.
Windows XP SP2 ili novija
verzija, 64-bitni (samo upravljački program za ispis, ne podržava ga softverski instalacijski program)
NAPOMENA: Microsoft
je ukinuo standardnu podršku za Windows XP u travnju 2009. godine. HP će nastaviti davati najbolju moguću podršku za napušteni operacijski sustav XP.
Windows Vista, 32-bitni i
64-bitni
NAPOMENA: Windows
Vista Starter ne podržava softverski instalacijski program niti upravljački program za ispis.
HRWW Usporedba uređaja 3
M775dn
M775f
M775z
M775z+
Windows 7, 32-bitni i 64-
bitni
Windows 8, 32-bitni i 64-
bitni
Windows Server 2003 SP 1
ili noviji, 32-bitni i 64-bitni
NAPOMENA:
Instalacijski program za softver ne podržava 64­bitnu verziju, ali je upravljački program za ispis podržava.
Windows Server 2008 32-
bitni i 64-bitni
Windows Server 2008 R2,
64-bitni
Max OS X 10.6 i 10.7
1
Popis podržanih operacijskih sustava odnosi se na upravljačke programe za ispis Windows PCL 6, PCL 5, PS i Mac te na CD sa softverskom instalacijom u kutiji. Za detalje o trenutačnom popisu podržanih operacijskih sustava posjetite
lj700colorMFPM775_software.
CC522A
CC523A
CC524A
www.hp.com/go/
CF304A
4 Poglavlje 1 Predstavljanje proizvoda HRWW

Prikaz uređaja

Pogled sprijeda

14
13
12
11
10
9
1 Poklopac ulagača dokumenata
1
2
3
4 5
6
7
8
2 Ulazna ladica ulagača dokumenata
3 Izlazni spremnik ulagača dokumenata
4Upravljačka ploča sa zaslonom u boji osjetljivim na dodir (može se podignuti kako biste bolje vidjeli)
5Gumb Početni zaslon (vraća uređaj na početni zaslon)
Napomena: Gumb se nalazi na strani upravljačke ploče.
6 Vratašca s desne strane (pristup za uklanjanje zaglavljenog papira)
7 Ladica 1
8Ručke za podizanje proizvoda
9 Gumb za uključivanje/isključivanje
10 Ladica 2
11 Prednja vratašca (omogućuju pristup spremnicima s tintom)
12 Izlazni spremnik
13 Integracijski priključak za hardver (za priključivanje uređaja drugih proizvođača)
14 Lako dostupni USB priključak (za ispis i skeniranje bez računala)
HRWW Prikaz uređaja 5

Prikaz pozadine proizvoda

1
2
3
5
1 Stražnja vrata (omogućuju pristup jedinici za sakupljanje tonera)
2Utičnica za napajanje
3Ručke za podizanje proizvoda
4Ploča za proširenja (sadrži priključke sučelja)
5 Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje
4
6 Poglavlje 1 Predstavljanje proizvoda HRWW

Mogućnosti unosa uređaja

1
2 2 2
M775f M775z M775z+
M775f M775z M775z+
1Ulagač za 1x500 listova papira Dodatak za spajanje Dodatak za spajanje
1 1
2Ulagač za 1x500 listova s ormarićem Ulagač za 3x500 listova papira Ulazna ladica velikog kapaciteta za
3.500 listova
HRWW Prikaz uređaja 7

Priključci sučelja

1
2
3
4
1Priključak za faks
2Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze
3 Mrežni Ethernet (RJ-45) priključak lokalne mreže (LAN)
4 Sklop stranog sučelja (za spajanje uređaja drugih proizvođača)
8 Poglavlje 1 Predstavljanje proizvoda HRWW

Položaj serijskog broja i broja modela

Broj modela i serijski broj navedeni su na naljepnici za identifikaciju koja se nalazi na stražnjoj strani uređaja. Serijski broj sadržava podatke o državi/regiji podrijetla, verziji uređaja, proizvodnoj šifri i proizvodnom broju pisača.
Naziv modela Broj modela
M775dn CC522A
M775f CC523A
M775z CC524A
M775z+ CF304A
HRWW Prikaz uređaja 9

Upravljačka ploča

Izgled upravljačke ploče

1
1Lako dostupan USB
priključak
2 Integracijski priključak za
hardver
3 Dodirni zaslon u boji Za konfiguriranje i upravljanje značajkama uređaja
4 Gumb Početna stranica Za povratak na početni zaslon u bilo kojem trenutku
2
3 4
Za ispis uz pomoć lako dostupnog USB-a, skeniranje dokumenata na USB flash pogon i aktualizaciju programskih datoteka
NAPOMENA: Priključak se nalazi na strani upravljačke ploče.
Za spajanje uređaja drugih proizvođača
NAPOMENA: Gumb se nalazi na strani upravljačke ploče. Početna ikona pored gumba ne reagira na
dodir.

Početni zaslon na upravljačkoj ploči

Početni zaslon omogućuje pristup značajkama uređaja i označava njegov trenutni status.
Na početni zaslon uvijek se možete vratiti pritiskom gumba Početni zaslon s desne strane upravljačke ploče uređaja. Na većini zaslona možete dodirnite gumb Početna stranica u gornjem lijevom kutu.
NAPOMENA: HP redovito ažurira značajke dostupne u programskoj datoteci proizvoda. Za korištenje najnovijih
značajki ažurirajte programske datoteke proizvoda. Za preuzimanje najnovije nadogradnje programskih datoteka idite na
NAPOMENA: Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konfiguraciji uređaja.
www.hp.com/go/lj700colorMFPM775_firmware.
10 Poglavlje 1 Predstavljanje proizvoda HRWW
5
6
4 3
7 8 9 10
2
11
1
12
13
1 Gumb za osvježavanje Dodirnite ovaj gumb za osvježavanje za brisanje promjena i povratak na zadane postavke.
2 Prijava ili Odjava gumb Dodirnite gumb Prijava da biste pristupili zaštićenim značajkama.
Dodirnite gumb Odjava da biste se odjavili s uređaja ako ste se prije toga prijavili za pristup zaštićenim značajkama. Nakon odjave uređaj vraća sve mogućnosti na zadane postavke.
3 HP-ov logotip ili gumb
Početna stranica
4 Gumb Stop Dodirnite gumb Stop za zaustavljanje trenutnog zadatka. Otvorit će se zaslon Status zadatka i tada
5 Gumb Start Dodirnite gumb Pokreni kako biste pokrenuli zadatak kopiranja.
6 Stanje uređaja Linija stanja daje informacije o cjelokupnom stanju uređaja.
7 Gumb Odabir jezika Gumb Odabir jezika koristite za odabir jezika koji će se koristiti na zaslonu upravljačke ploče uređaja.
8 Gumb Stanje mirovanja Dodirnite gumb Stanje mirovanja za pokretanje stanja mirovanja.
9 Gumb Mreža Dodirnite gumb mreža kako biste pronašli informacije o mrežnoj vezi.
10 Gumb Pomoć Dodirnite ovaj gumb kako biste otvorili ugrađeni sustav pomoći.
11 Polje Kopije Polje Kopije označava broj kopija koji je postavljen na uređaju.
Na bilo kojem drugom zaslonu osim početnog, HP-ov logotip mijenja se u gumb Početna stranica
. Pritisnite gumb Početna stranica za povratak na početni zaslon.
možete otkazati ili nastaviti zadatak.
HRWW Upravljačka ploča11
12 Klizač Dodirnite strelice za gore ili dolje na traci za pomicanje kako biste vidjeli cijeli popis dostupnih značajki.
13 Značajke Ovisno o tome kako je uređaj konfiguriran, značajke koje se pojavljuju u ovom području mogu
uključivati bilo što od sljedećeg:
Brze postavke
Kopiraj
E-pošta
Faksiranje (za uređaje koji imaju instalirane faksove)
Spremi na USB
Spremanje u mrežnu mapu
Spremi u memoriju uređaja
Preuzimanje s USB-a
Preuzimanje s memorije uređaja
Status zadatka
Potrošni materijal
Ladice
Administracija

Čćenje upravljačke ploče

Upravljačku ploču čistite mekom krpom bez dlačica. Nemojte koristiti maramice i papirnate ručnike jer su grubi i mogu oštetiti zaslon. Ako treba ukloniti tvrdokornu prljavštinu, navlažite krpu vodom ili sredstvom za čišćenje stakla.

Pomoć na upravljačkoj ploči

Uređaj ima ugrađeni sustav pomoći koji objašnjava način korištenja svakog zaslona. Kako biste otvorili sustav pomoći, dodirnite gumb Pomoć
Kod nekih zaslona, sustav pomoći otvara globalni izbornik u kojem možete pretraživati određene teme. Možete pretraživati strukturu izbornika dodirivanjem gumba u izborniku.
Kod zaslona koji sadrže postavke za pojedinačne zadatke, sustav pomoći otvara temu koja objašnjava opcije tog zaslona.
Ako vas uređaj upozori na neku pogrešku ili problem, dodirnite gumb Pogreška otvorili poruku koja opisuje problem. Poruka sadrži i upute koje pomažu u rješavanju problema.
Možete ispisati ili pregledati izvještaj cijelog izbornika Administracija kako biste mogli jednostavnije doći do pojedinačne postavke koja vam je potrebna.
Održavanje uređaja
u gornjem desnom kutu zaslona.
ili Upozorenje kako biste
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja pomaknite kursor do gumba Administracija i dodirnite ga.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
12 Poglavlje 1 Predstavljanje proizvoda HRWW
Izvješća
Stranice s konfiguracijom/statusom
3. Odaberite mogućnost Mapa izbornika Administracija.
4. Dodirnite gumb Ispis da biste ispisali izvješće. Dodirnite gumb View (Pregled) kako biste pregledali izvješće.
HRWW Upravljačka ploča13

Izvješća o uređaju

Izvješća o uređaju sadrže pojedinosti o uređaju i njegovoj trenutnoj konfiguraciji. Za ispis ili pregled izvješća slijedite postupak opisan u nastavku:
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja pomaknite kursor do gumba Administracija i dodirnite ga.
2. Otvorite izbornik Izvješća.
3. S popisa odaberite jednu od kategorija izvješća:
Stranice s konfiguracijom/statusom
Izvješća faksa (samo za modele s faksom)
Druge stranice
4. Odaberite naziv izvješća koje želite pregledati, a zatim dodirnite gumb Ispis za ispis ili dodirnite gumb View
(Pregled) za pregled postavki na zaslonu upravljačke ploče.
NAPOMENA: Neke stranice nemaju opciju View (Pregled).
Tablica 1-1 Izbornik Izvješća
Prva razina Druga razina Opis
Stranice s konfiguracijom/statusom Mapa izbornika Administracija Prikazuje strukturu izbornika Administracija.
Stranica Kako povezati Prikazuje IP adresu, naziv glavnog računala i MAC
adresu uređaja ako je povezan s mrežom. Ako je primjenjivo, prikazuje i HP ePrint adresu i Airprint adresu.
Current Settings Page (Stranica trenutnih
postavki)
Konfiguracijska stranica Prikazuje postavke proizvoda i dodatne opreme.
Stranica statusa potrošnog materijala Prikazuje približno vrijeme trajanja potrošnog
Stranica upotrebe Prikazuje broj svih veličina papira koji su prošli
Stranica direktorija datoteke Prikazuje naziv datoteke i naziv mape za
Stranica statusa web-usluga Prikazuje pronađene web-usluge za uređaj.
Pokazuje trenutačne postavke za svaku opciju u izborniku Administracija.
materijala; izvješćuje o statistici ukupnog broja stranica i zadataka koji su u obradi, o serijskom broju, broju stranica i informacijama o održavanju.
HP omogućuje približne vrijednosti trajanja potrošnog materijala kao korisničku pogodnost. Stvarne razine preostalog potrošnog materijala mogu biti drukčije od ponuđenih približnih vrijednosti.
kroz uređaj, navodi jesu li jednostrani, dvostrani, jednobojni ili u boji te izvješćuje o broju stranica.
datoteke koju su pohranjene u memoriji uređaja.
Dnevnik zadataka ispisa u boji Prikazuje statistiku iskorištenosti boje za uređaj.
Izvješća faksa Dnevnik aktivnosti faksa Sadrži popis faksova koji su poslani ili primljeni
putem uređaja.
14 Poglavlje 1 Predstavljanje proizvoda HRWW
Tablica 1-1 Izbornik Izvješća (Nastavak)
Prva razina Druga razina Opis
Izvješće šifri obračuna Popis kodova naplate koji su upotrijebljeni za
izlazne faksove. Ovo izvješće prikazuje koliko je poslanih faksova naplaćeno za svaki kod.
Popis zabranjenih brojeva faksa Popis telefonskih brojeva blokiranih za slanje
faksova na ovaj uređaj.
Popis brojeva za brzo biranje Prikazuje brojeve brzog biranja koji su
postavljeni za ovaj uređaj.
Izvješće poziva faksa Detaljno izvješće posljednje radnje faksa,
poslanog ili primljenog.
Druge stranice Demonstracijska stranica Ispisuje demonstracijsku stranicu koja prikazuje
mogućnost ispisivanja uređaja.
RGB uzorci Ispisuje uzorke boja za različite RGB vrijednosti.
Upotrebljava uzorke kao vodiče za odgovarajuće ispisane boje.
CMYK uzorci Ispisuje uzorke boja za različite CMYK vrijednosti.
Upotrebljava uzorke kao vodiče za odgovarajuće ispisane boje.
Popis PCL fontova Ispisuje dostupne PCL fontove.
Popis PS fontova Ispisuje dostupne fontove simulacije HP
postskripta razine 3.
HRWW Izvješća o uređaju 15
16 Poglavlje 1 Predstavljanje proizvoda HRWW
2Priključivanje proizvoda i instaliranje
softvera
Priključivanje uređaja na računalo putem USB kabela i instaliranje softvera (Windows)
Priključivanje uređaja na mrežu putem mrežnog kabela i instaliranje softvera (Windows)
Priključivanje uređaja na računalo putem USB kabela i instaliranje softvera (Mac OS X)
Povezivanje proizvoda s mrežom putem mrežnog kabela i instaliranje softvera (Mac OS X)
HRWW 17

Priključivanje uređaja na računalo putem USB kabela i instaliranje softvera (Windows)

Uređaj podržava spajanje putem USB 2.0 veze. Koristite USB kabel vrste A do B. HP preporuča upotrebu kabela od maksimalno 2 metra (6,5 stopa).
OPREZ: Ne priključujte USB kabel dok softver za instalaciju to ne zatraži od vas.
1. Zatvorite sve otvorene programe na računalu.
2. Instalirajte softver s CD-a i slijedite upute na zaslonu.
3. Kad to od vas zatraži odzivnik, odaberite opciju Izravno se povežite s ovim računalom putem USB
kabela, a zatim pritisnite gumb Sljedeće.
4. Kada softver to zatraži od vas, priključite USB kabel na uređaj i na računalo.
5. Na kraju instalacije kliknite gumb Završiili gumb Dodatne opcije kako biste instalirali dodatni softver ili
konfigurirali osnovne značajke slanja za uređaj.
6. Ispišite stranicu iz bilo kojeg programa kako biste provjerili je li softver ispravno instaliran.
18 Poglavlje 2 Priključivanje proizvoda i instaliranje softvera HRWW

Priključivanje uređaja na mrežu putem mrežnog kabela i instaliranje softvera (Windows)

Konfiguracija IP adrese

1. Provjerite je li uređaj uključen i prikazuje li se poruka Spreman na zaslonu upravljačke ploče uređaja.
2. Mrežni kabel priključite na uređaj i na mrežu.
3. Prije nastavka pričekajte 60 sekundi. U tom će vremenskom razdoblju mreža prepoznati uređaj i dodijeliti
mu IP adresu ili naziv glavnog računala.
4. Za početnom zasl onu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Mreža
ili naziv glavnog računala.
Ako ne vidite gumb Mreža konfiguracije.
a. Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja pomaknite kursor do gumba Administracija i
dodirnite ga.
b. Otvorite sljedeće izbornike:
Izvješća
Stranice s konfiguracijom/statusom
Stranica s konfiguracijom
c. Dodirnite gumb View (Pregled) kako biste vidjeli informacije na upravljačkoj ploči ili dodirnite gumb
Ispis kako biste ispisali stranice.
, možete pronaći IP adresu ili naziv glavnog računala tako da ispišete stranicu
kako biste dobili IP adresu uređaja
HRWW Priključivanje uređaja na mrežu putem mrežnog kabela i instaliranje softvera (Windows) 19
d. Pronađite IP adresu na stranici Jetdirect.
Jetdirect Page
5. IPv4: Ako je IP adresa 0.0.0.0, 192.0.0.192 ili 169.254.x.x, trebate ručno konfigurirati IP adresu. U
suprotnom, mrežna konfiguracija je uspjela.
IPv6: Ako IP adresa započinje oznakom "fe80:", uređaj bi trebao moći ispisivati. U suprotnom ručno konfigurirajte IP adresu.

Instaliranje softvera

1. Zatvorite sve programe na računalu.
HP Color LaserJet
Page 1
2. Instalirajte programe s CD-a.
3. Slijedite upute na zaslonu.
4. Kad sustav od vas to zatraži, odaberite opciju Povezivanje putem ožičene mreže.
5. S popisa dostupnih uređaja odaberite onaj s odgovarajućom IP adresom. Ako uređaja nema na popisu,
ručno unesite IP adresu, naziv glavnog računala ili hardversku adresu za uređaj.
6. Na kraju instalacije kliknite gumb Završi ili Dodatne opcije kako biste instalirali dodatni softver ili
konfigurirali osnovne značajke slanja za uređaj.
7. Ispišite stranicu iz bilo kojeg programa kako biste provjerili je li softver ispravno instaliran.
20 Poglavlje 2 Priključivanje proizvoda i instaliranje softvera HRWW

Priključivanje uređaja na računalo putem USB kabela i instaliranje softvera (Mac OS X)

Uređaj podržava spajanje putem USB 2.0 veze. Koristite USB kabel vrste A do B. HP preporučuje upotrebu kabela od maksimalno 2 metra.
1. Priključite USB kabel na proizvod i računalo.
2. Instalirajte programe s CD-a.
3. Pritisnite ikonu proizvoda i slijedite upute na zaslonu.
4. Pritisnite gumb Close (Zatvori).
5. Ispišite stranicu iz bilo kojeg programa kako biste provjerili je li softver ispravno instaliran.
HRWW Priključivanje uređaja na računalo putem USB kabela i instaliranje softvera (Mac OS X) 21

Povezivanje proizvoda s mrežom putem mrežnog kabela i instaliranje softvera (Mac OS X)

Konfiguracija IP adrese

1. Provjerite je li uređaj uključen i prikazuje li se poruka Spreman na zaslonu upravljačke ploče uređaja.
2. Mrežni kabel priključite na uređaj i na mrežu.
3. Prije nastavka pričekajte 60 sekundi. U tom će vremenskom razdoblju mreža prepoznati uređaj i dodijeliti
mu IP adresu ili naziv glavnog računala.
4. Za početnom zaslonu upr avljačke ploče uređaja dodirnite gumb Mreža
ili naziv glavnog računala.
Ako ne vidite gumb Mreža konfiguracije.
a. Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja pomaknite kursor do gumba Administracija i
dodirnite ga.
b. Otvorite sljedeće izbornike:
Izvješća
Stranice s konfiguracijom/statusom
Stranica s konfiguracijom
c. Dodirnite gumb View (Pregled) kako biste vidjeli informacije na upravljačkoj ploči ili dodirnite gumb
Ispis kako biste ispisali stranice.
, IP adresu ili naziv glavnog računala možete saznati tako da ispišete stranicu
kako biste dobili IP adresu uređaja
22 Poglavlje 2 Priključivanje proizvoda i instaliranje softvera HRWW
d. Pronađite IP adresu na stranici Jetdirect.
Jetdirect Page
5. IPv4: Ako je IP adresa 0.0.0.0, 192.0.0.192 ili 169.254.x.x, trebate ručno konfigurirati IP adresu. U
suprotnom, mrežna konfiguracija je uspjela.
IPv6: Ako IP adresa započinje oznakom "fe80:", uređaj bi trebao moći ispisivati. U suprotnom ručno konfigurirajte IP adresu.

Instaliranje softvera

1. Zatvorite sve programe na računalu.
HP Color LaserJet
Page 1
2. Instalirajte programe s CD-a.
3. Pritisnite ikonu uređaja i pratite upute na zaslonu.
4. Nakon dovršetka instalacije pritisnite gumb Close (Zatvori).
NAPOMENA: Sljedeće korake obavite nakon dovršavanja instaliranja softvera za ispis samo ako niste u
dodali pisač u instalacijskom programu.
5. Na računalu otvorite izbornik Apple , pritisnite izbornik System Preferences (Preference sustava) pa
ikonu Print & Fax (Ispis i faksiranje) ili ikonu Ispis i skeniranje.
6. Pritisnite znak za plus (+).
7. Za mrežno povezivanje koristite Bonjour (zadani preglednik) ili IP Printing.
NAPOMENA: Bonjour je najlakši i najbolji ako je proizvod instaliran na lokalnu mrežu.
IP Printing mora se koristiti ako se uređaj nalazi izvan lokalnog prostora veze Bonjour na većoj mreži.
Ako koristite Bonjour, slijedite ove korake:
HRWW Povezivanje proizvoda s mrežom putem mrežnog kabela i instaliranje softvera (Mac OS X) 23
a. Pritisnite karticu Default Browser (Zadani preglednik).
b. S popisa odaberite uređaj. Softver provjerava je li proizvod povezan s mrežom. Polje Print Using
(Ispis putem) automatski se popunjava ispravnim PPD-om za proizvod.
NAPOMENA: Ako ste na mreži koja ima više proizvoda, ispišite stranicu s konfiguracijom i uskladite
Bonjour naziv pisača s nazivom na popisu kako biste identificirali proizvod koji instalirate.
NAPOMENA: Ako proizvoda nema na popisu, provjerite je li uključen i povezan s mrežom, a zatim
pokušajte isključiti i ponovo uključiti proizvod. Ako se PPD proizvoda ne nalazi u padajućem popisu Print Using (Ispis putem), isključite i ponovo uključite računalo i krenite ispočetka s postupkom postavljanja.
c. Pritisnite gumb Add (Dodaj) kako bi se postupak postavljanja dovršio.
Ako koristite IP Printing, slijedite ove korake:
a. Pritisnite karticu IP Printer (IP pisač).
b. Odaberite HP Jet Direct – Socket (HP Jet Direct – priključak) u padajućem izborniku Protocol
(Protokol). To je preporučena postavka za uređaje tvrtke HP.
c. Unesite IP adresu u polje Address (Adresa) na zaslonu dodavanja pisača.
d. Polja Name (Ime), Location (Lokacija) i Print Using (Ispis putem) ispunjavaju se automatski. Ako se
PPD proizvoda ne nalazi u polju Print Using (Ispis putem), isključite i ponovo uključite računalo i krenite ispočetka s postupkom postavljanja.
24 Poglavlje 2 Priključivanje proizvoda i instaliranje softvera HRWW

3 Ulazne ladice i izlazni spremnici

Podržane veličine papira
Podržane vrste papira
Konfiguriranje ladica
Zamjensko zaglavlje
Ladica 1
Ladica 2
Ladice za 500 listova
Ladica velikog kapaciteta za 3.500 listova papira
Standardni izlazni spremnik
Dodatak za klamanje/slaganje (samo modeli z i z+)
HRWW 25

Podržane veličine papira

NAPOMENA: Kako biste dobili najbolje rezultate ispisa, odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira u
upravljačkom programu pisača.
Tablica 3-1 Podržane veličine papira
Veličina i dimenzije Ladica 1 Ladica 2 Ladice za 500
listova
Letter
279 x 216 mm
Rotirani Letter papir
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
Executive
267 x 184 mm
Statement
216 x 140 mm
Oficio (8,5 x 13)
216 x 330 mm
11 x 17
Ladica velikog kapaciteta za
3.500 listova papira
Automatski obostrani ispis
279 x 432 mm
12 x 18
305 x 457 mm
3 x 5
76 x 127 mm
4 x 6
102 x 152 mm
5 x 7
127 x 178 mm
5 x 8
127 x 203 mm
A3
297 x 420 mm
A4
297 x 210 mm
26 Poglavlje 3 Ulazne ladice i izlazni spremnici HRWW
Tablica 3-1 Podržane veličine papira (Nastavak)
Veličina i dimenzije Ladica 1 Ladica 2 Ladice za 500
Rotirani A4 papir
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
RA3
305 x 430 mm
SRA3
320 x 450 mm
RA4
215 x 305 mm
SRA4
listova
Ladica velikog kapaciteta za
3.500 listova papira
Automatski obostrani ispis
225 x 320 mm
B4 (JIS)
257 x 364 mm
B5 (JIS)
257 x 182 mm
B6 (JIS)
128 x 182 mm
10 x 15 cm
102 x 152 mm
Oficio (216 x 343)
216 x 343 mm
Oficio (216 x 347)
216 x 347 mm
8K 270 x 390 mm
270 x 390 mm
16K 195 x 270 mm
270 x 195 mm
HRWW Podržane veličine papira 27
Tablica 3-1 Podržane veličine papira (Nastavak)
Veličina i dimenzije Ladica 1 Ladica 2 Ladice za 500
8K 260 x 368 mm
260 x 368 mm
16K 184 x 260 mm
260 x 184 mm
8K 273 x 394 mm
273 x 394 mm
16K 197 x 273 mm
273 x 197 mm
Razglednica (JIS)
100 x 148 mm
D Postcard (JIS)
148 x 200 mm
Omotnica br. 9
listova
Ladica velikog kapaciteta za
3.500 listova papira
Automatski obostrani ispis
98 x 225 mm
Omotnica br. 10
105 x 241 mm
Omotnica formata Monarch
98 x 191 mm
Omotnica B5
176 x 250 mm
Omotnica C5
162 x 229 mm
Omotnica C6
114 x 162 mm
Omotnica DL
110 x 220 mm
Prilagođeni
76 x 127 mm do 320 x 470 mm
Prilagođeni
148 x 182 mm do 297 x 432 mm
28 Poglavlje 3 Ulazne ladice i izlazni spremnici HRWW
Tablica 3-1 Podržane veličine papira (Nastavak)
Veličina i dimenzije Ladica 1 Ladica 2 Ladice za 500
listova
Prilagođeni
210 x 148 mm do 297 x 432 mm
Prilagođeno
148 x 182 mm do 320 x 457 mm
Ladica velikog kapaciteta za
3.500 listova papira
Automatski obostrani ispis
HRWW Podržane veličine papira 29

Podržane vrste papira

Potpuni popis HP papira koje ovaj uređaj podržava možete pronaći na www.hp.com/support/
lj700colorMFPM775.
NAPOMENA: Kako biste dobili najbolje rezultate ispisa, odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira u
upravljačkom programu pisača.
Vrsta papira Ladica 1 Ladica 2 Ladice za 500
listova
Običan
Lagani 60–74 g
Čvrst
Recikliran
HP Mat 105 g
HP Mat 120 g
HP Meki sjajni 120 g
HP sjajni 120 g
Srednje teški 96–110 g
Teški 111–130 g
Sjajni, srednje težine 96–110 g
Teški sjajni 111–130 g
HP Mat 150 g
HP sjajni 150 g
Ladica velikog kapaciteta za
3.500 listova papira
Automatski obostrani ispis
Izrazito teški 131–175 g
Izrazito teški sjajni 131–175 g
HP Mat 200 g
HP sjajni 200 g
Tanji karton 176-220 g
Sjajne kartice 176–220 g
Folija u boji
Naljepnice
Papir sa zaglavljem
Omotnica
Unaprijed ispisani
Unaprijed perforirani
U boji
30 Poglavlje 3 Ulazne ladice i izlazni spremnici HRWW
Vrsta papira Ladica 1 Ladica 2 Ladice za 500
listova
Grubi
HP čvrsti papir
Neprozirne folije
Ladica velikog kapaciteta za
3.500 listova papira
Automatski obostrani ispis
HRWW Podržane vrste papira 31

Konfiguriranje ladica

U sljedećim će situacijama uređaj automatski zatražiti da konfigurirate vrstu i veličinu za određenu ladicu:
prilikom umetanja papira u ladicu
Kad odredite neku ladicu ili vrstu papira za zadatak ispisa putem upravljačkog programa ili softverskog
programa, a ta ladica nije odgovarajuće konfigurirana za postavke zadatka ispisa
NAPOMENA: Upit se ne prikazuje ako ispisujete iz Ladice 1, a ona je konfigurirana za postavku veličine papira
Bilo koja veličina i postavku vrst e papira Bilo koja vrsta. U tom slučaju, ako zadatak ispisa ne odredi ladicu , uređaj
ispisuje iz Ladice 1, čak i ako postavke veličine i vrste papira u zadatku ispisa ne odgovaraju papiru umetnutom u Ladicu 1.

Konfiguriranje ladice prilikom umetanja papira

1. Umetnite papir u ladicu. Zatvorite ladicu ako koristite ladicu 2 i 3.
2. Poruka za konfiguraciju ladice prikazuje se na upravljačkoj ploči uređaja.
3. Dodirnite gumb OK da biste prihvatili pronađenu veličinu i vrstu papira, ili dodirnite gumb Promijeni da
biste odabrali drugu veličinu ili vrstu papira.
4. Odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira, a zatim dodirnite gumb OK.

Konfiguriranje ladice radi usklađivanja s postavkama ispisnog zadatka

1. U softverskoj aplikaciji navedite izvornu ladicu te veličinu i vrstu papira.
2. Pošaljite zadatak uređaju.
Ako je ladicu potrebno konfigurirati, poruka za konfiguraciju prikazuje se na upravljačkoj ploči uređaja.
3. Umetnite papir navedene vrste i veličine u ladicu, a zatim je zatvorite.
4. Dodirnite gumb OK da biste prihvatili pronađenu veličinu i vrstu papira, ili dodirnite gumb Promijeni da
biste odabrali drugu veličinu ili vrstu papira.
5. Odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira, a zatim dodirnite gumb OK.

Konfigurirajte ladicu pomoću upravljačke ploče

Vrstu i veličinu papira u ladicama možete konfigurirati i bez upita uređaja.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja pomaknite kursor do gumba Ladice i dodirnite ga.
2. Dodirnite redak za ladicu koju želite konfigurirati, a zatim dodirnite gumb Promijeni (Modificiraj).
3. Odaberite veličinu i vrstu papira s popisa mogućnosti.
4. Dodirnite gumb OK da biste spremili odabir.
32 Poglavlje 3 Ulazne ladice i izlazni spremnici HRWW

Zamjensko zaglavlje

Značajka Zamjenski način zaglavlja omogućuje umetanje papira sa zaglavljem ili prethodno ispisanog papira u ladicu na isti način za sve zadatke ispisa ili kopiranja, bez obzira na to ispisujete li ili kopirate s jedne ili s obje strane lista papira. Kad koristite ovaj način rada, umetnite papir isto kao i za automatski obostrani ispis.
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče. Za upotrebu ove značajke u sustavu Windows morate ju omogućiti i u upravljačkom programu te u njemu postaviti vrstu papira.
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja pomaknite kursor do gumba Administracija i dodirnite ga.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Upravljanje ladicama
Zamjenski način zaglavlja
3. Dodirnite mogućnost Omogućeno, a potom dodirnite gumb Spremi.
Za ispis sa zamjenskim zaglavljem za Windows, izvedite sljedeći postupak za svaki zadatak.
Ispis uz zamjensko zaglavlje (Windows)
1. U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Napredno.
4. Proširite popis Značajke pisača.
t
5. O
6. Kliknite gumb Primijeni.
7. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
8. U padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više....
9. Proširite popis opcija Vrsta je:.
10. Proširite popis opcija za Drugo i pritisnite opciju Papir sa zaglavljem. Kliknite gumb OK.
11. Pritisnite gumb OK kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom
vorite padajući popis Način rada zamjenskog zaglavlja i pritisnite opciju Uključeno.
okviru Ispis pritisnite gumb OK.
HRWW Zamjensko zaglavlje 33

Ladica 1

Kapacitet ladica i položaj papira

Kako biste spriječili zaglavljenje papira, nemojte prepuniti ladice. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice. Za kratki/uski ili teški/sjajni papir umetnite količinu papira koja je manja od polovine količine na oznakama pune ladice.
Tablica 3-2 Kapacitet ladice 1
Vrsta papira Specifikacije Količina
Papir Raspon:
2
60 g/m
čvrsti do 220 g/m2 čvrsti
Omotnice
Naljepnice Najviše: debljina 0,102 mm Najveća dopuštena visina snopa: 10 mm
Prozirne folije Najmanje: debljina 0,102 mm Najveća dopuštena visina snopa: 10 mm
Sjajni papir Raspon:
Manje od 60 g/m
105 g/m
2
čvrsti do 90 g/m2 čvrsti
2
čvrsti do 220 g/m2 čvrsti
Najveća dopuštena visina snopa: 10 mm
100 listova papira mase 75 g/m
Do 10 omotnica
Do 50 listova papira
Najveća dopuštena visina snopa: 10 mm
Do 50 listova papira
2
Tablica 3-3 Položaj papira u ladici 1
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Kako umetnuti papir
Prethodno ispisani papir, unaprijed perforiran ili papir sa zaglavljem
Okomito Jednostrani ispis Licem prema dolje
Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja
Automatski obostrani ispis Licem prema gore
Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja
34 Poglavlje 3 Ulazne ladice i izlazni spremnici HRWW
Tablica 3-3 Položaj papira u ladici 1 (Nastavak)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Kako umetnuti papir
Prethodno ispisani papir ili papir sa zaglavljem
Automatski obostrani ispis Licem prema gore
Omotnice Kratki rub omotnice prema
Položeno Jednostrani ispis Licem prema dolje
Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja
Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja
Jednostrani ispis Licem prema dolje
uređaju
Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja
HRWW Ladica 1 35

Punjenje ladice 1

OPREZ: Kako biste izbjegli zastoje papira, tijekom ispisa nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice 1.
1. Otvorite ladicu 1.
2. Izvucite produžetak ladice za držanje papira.
3. Umetnite papir u ladicu.
SAVJET: Za postizanje najbolje kvalitete ispisa,
HP vam preporučuje da prilikom umetanja papira prvo umetnete njegov duži rub.
36 Poglavlje 3 Ulazne ladice i izlazni spremnici HRWW
4. Provjerite da snop medija bude ispod jezičaka
vodilica i ispod pokazatelja količine medija.
5. Prilagodite bočne vodilice tako da lagano dodiruju
snop medija, a da se medij pritom ne savija.

Automatsko prepoznavanje papira

Senzor za automatsko prepoznavanje vrste papira funkcionira kad je ladica konfigurirana za postavku Bilo koja
vrsta ili Obični.
Nakon što uzme papir iz ladice, uređaj će moći prepoznati folije, težinu papira i razinu sjaja.
Za veći nadzor odaberite određenu vrstu papira za zadatak ili konfigurirajte ladicu za određenu vrstu papira.
Postavke automatskog prepoznavanja
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja pomaknite kursor do gumba Administracija i dodirnite ga.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
HRWW Ladica 1 37
Opće postavke
Kvaliteta ispisa
Radnje automatskog prepoznavanja
3. Odaberite neki od načina automatskog prepoznavanja.
Full sensing (Potpuno prepoznavanje)
(samo ladica 1)
Prošireno prepoznavanje
NAPOMENA: Ovo je zadana postavka za
sve ladice.
Samo prozirna folija Uređaj razlikuje prozirne folije i ostale vrste papira. Ta postavka omogućava najbrži ispis,
Za svaki list papira koji uzme iz ladice, uređaj će prepoznati laki papir, obični papir, teški papir, sjajni papir, čvrsti papir i prozirne folije.
Za prvih nekoliko listova papira koje uzme iz ladice, uređaj će prepoznati laki papir, obični papir, teški papir, sjajni papir, čvrsti papir i prozirne folije. Uređaj će pretpostaviti kako su preostale stranice istovrsne.
ali kod nekih vrsta papira može smanjiti kvalitetu ispisa.
38 Poglavlje 3 Ulazne ladice i izlazni spremnici HRWW

Ladica 2

Kapacitet ladica i položaj papira

Kako biste spriječili zaglavljenje papira, nemojte prepuniti ladice. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice. Za kratki/uski ili teški/sjajni papir umetnite količinu papira koja je manja od polovine količine na oznakama pune ladice.
Tablica 3-4 Kapacitet ladice 2
Vrsta papira Specifikacije Količina
Papir Raspon:
2
60 g/m
čvrsti do 220 g/m2 čvrsti
Folije Najmanje: debljina 0,102 mm Najveća dopuštena visina snopa: 25 mm
Sjajni papir Raspon:
2
105 g/m
1
Iz ladica 2 u određenim slučajevima možete ispisivati na čvrsti papir koji je teži od 220 g/m2, ali HP ne jamči za rezultate.
čvrsti do 220 g/m2 čvrsti
Najveća dopuštena visina snopa: 25 mm
Ekvivalent 250 listova čvrstog papira od 75 g/m
Najveća dopuštena visina snopa: 25 mm
Tablica 3-5 Položaj papira u ladici 2
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Kako umetnuti papir
Prethodno ispisani papir ili papir sa zaglavljem
Okomito Jednostrani ispis Licem prema gore
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
2
Automatski obostrani ispis Licem prema dolje
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
HRWW Ladica 2 39
Tablica 3-5 Položaj papira u ladici 2 (Nastavak)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Kako umetnuti papir
Vodoravno Jednostrani ispis Licem prema gore
Gornji rub s desne strane ladice
Automatski obostrani ispis Licem prema dolje
Gornji rub s desne strane ladice
Unaprijed perforirani Uspravno Jednostrani ispis
Automatski obostrani ispis
Rupe s desne strane ladice
40 Poglavlje 3 Ulazne ladice i izlazni spremnici HRWW

Punjenje Ladice 2

1. Otvorite ladicu.
NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
2. Prilagodite duljinu papira i vodilice za širinu papira
pritiskom na zasune za prilagođavanje i pomaknite vodilice do veličine papira koji se koristi.
3. Umetnite papir u ladicu. Provjerite dodiruju li
vodilice snop papira lagano te savijaju li ga.
NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljivanje
papira, nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice.
NAPOMENA: Ako ladica nije ispravno
prilagođena, tijekom ispisa može se prikazati poruka o pogrešci ili može doći do zaglavljivanja papira.
HRWW Ladica 2 41
4. Zatvorite ladicu.
Y
X
5. Upravljačka ploča prikazuje vrstu i veličinu papira
u ladici. Ako konfiguracija nije ispravna, slijedite upute na upravljačkoj ploči za promjenu veličine ili vrste.
6. Ako koristite papir dimenzija koje nisu zadane,
morate navesti njegove dimenzije X i Y kad se na upravljačkoj ploči uređaja pojavi upit.

Automatsko prepoznavanje papira

Senzor za automatsko prepoznavanje vrste papira funkcionira kad je ladica konfigurirana za postavku Bilo koja
vrsta ili za postavku obične vrste.
Nakon što uzme papir iz ladice, uređaj će moći prepoznati folije, težinu papira i razinu sjaja.
Za veći nadzor odaberite određenu vrstu papira za zadatak ili konfigurirajte ladicu za određenu vrstu papira.
Postavke automatskog prepoznavanja
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja pomaknite kursor do gumba Administracija i dodirnite ga.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
42 Poglavlje 3 Ulazne ladice i izlazni spremnici HRWW
Opće postavke
Kvaliteta ispisa
Radnje automatskog prepoznavanja
3. Odaberite neki od načina automatskog prepoznavanja.
Prošireno prepoznavanje
NAPOMENA: Ovo je zadana postavka za
sve ladice.
Samo prozirna folija Uređaj razlikuje prozirne folije i ostale vrste papira. Ta postavka omogućava najbrži ispis,
Za prvih nekoliko listova papira koje uzme iz ladice, uređaj će prepoznati laki papir, obični papir, teški papir, sjajni papir, čvrsti papir i prozirne folije. Uređaj će pretpostaviti kako su preostale stranice istovrsne.
ali kod nekih vrsta papira može smanjiti kvalitetu ispisa.
HRWW Ladica 2 43

Ladice za 500 listova

Kapacitet ladica i položaj papira

Kako biste spriječili zaglavljenje papira, nemojte prepuniti ladice. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice. Za kratki/uski ili teški/sjajni papir umetnite količinu papira koja je manja od polovine količine na oznakama pune ladice.
Tablica 3-6 Kapacitet ladice za 500 listova
Vrsta papira Specifikacije Količina
Papir Raspon:
2
60 g/m
čvrsti do 220 g/m2 čvrsti
Folije Najmanje: debljina 0,102 mm Najveća dopuštena visina snopa: 53 mm
Ekvivalent 500 listova čvrstog papira mase 75 g/m
Najveća dopuštena visina snopa: 53 mm
2
Sjajni papir Raspon:
105 g/m
1
Iz ladica za 500 listova u određenim slučajevima možete ispisivati na čvrsti papir koji je teži od 220 g/m2, ali HP ne jamči za rezultate.
2
čvrsti do 220 g/m2 čvrsti
Najveća dopuštena visina snopa: 53 mm
Tablica 3-7 Položaj papira u ladici za 500 listova
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Kako umetnuti papir
Prethodno ispisani papir ili papir sa zaglavljem
Automatski obostrani ispis Licem prema dolje
Okomito Jednostrani ispis Licem prema gore
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
44 Poglavlje 3 Ulazne ladice i izlazni spremnici HRWW
Tablica 3-7 Položaj papira u ladici za 500 listova (Nastavak)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Kako umetnuti papir
Vodoravno Jednostrani ispis Licem prema gore
Gornji rub s desne strane ladice
Automatski obostrani ispis Licem prema dolje
Gornji rub s desne strane ladice
Unaprijed perforirani Uspravno Jednostrani ispis
Automatski obostrani ispis
Rupe s desne strane ladice
HRWW Ladice za 500 listova 45

Napunite ladice kapaciteta od 500 listova

1. Otvorite ladicu.
NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
2. Prilagodite duljinu papira i vodilice za širinu papira
pritiskom na zasune za prilagođavanje i pomaknite vodilice do veličine papira koji se koristi.
3. Umetnite papir u ladicu. Provjerite dodiruju li
vodilice snop papira lagano te savijaju li ga.
NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljivanje
papira, nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice.
46 Poglavlje 3 Ulazne ladice i izlazni spremnici HRWW
4. Zatvorite ladicu.
Y X
5. Upravljačka ploča prikazuje vrstu i veličinu papira
u ladici. Ako konfiguracija nije ispravna, slijedite upute na upravljačkoj ploči za promjenu veličine ili vrste.
6. Ako koristite papir dimenzija koje nisu zadane,
morate navesti njegove dimenzije X i Y kad se na upravljačkoj ploči uređaja pojavi upit.

Automatsko prepoznavanje papira

Senzor za automatsko prepoznavanje vrste papira funkcionira kad je ladica konfigurirana za postavku Bilo koja
vrsta ili za postavku obične vrste.
Nakon što uzme papir iz ladice, uređaj će moći prepoznati folije, težinu papira i razinu sjaja.
Za veći nadzor odaberite određenu vrstu papira za zadatak ili konfigurirajte ladicu za određenu vrstu papira.
Postavke automatskog prepoznavanja
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja pomaknite kursor do gumba Administracija i dodirnite ga.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
HRWW Ladice za 500 listova 47
Opće postavke
Kvaliteta ispisa
Radnje automatskog prepoznavanja
3. Odaberite neki od načina automatskog prepoznavanja.
Prošireno prepoznavanje
NAPOMENA: Ovo je zadana postavka za
sve ladice.
Samo prozirna folija Uređaj razlikuje prozirne folije i ostale vrste papira. Ta postavka omogućava najbrži ispis,
Za prvih nekoliko listova papira koje uzme iz ladice, uređaj će prepoznati laki papir, obični papir, teški papir, sjajni papir, čvrsti papir i prozirne folije. Uređaj će pretpostaviti kako su preostale stranice istovrsne.
ali kod nekih vrsta papira može smanjiti kvalitetu ispisa.
48 Poglavlje 3 Ulazne ladice i izlazni spremnici HRWW

Ladica velikog kapaciteta za 3.500 listova papira

Ulazni kapacitet 3.500 listova kapacitet i položaj papira

Kako biste spriječili zaglavljenje papira, nemojte prepuniti ladice. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice. Za kratki/uski ili teški/sjajni papir umetnite količinu papira koja je manja od polovine količine na oznakama pune ladice.
Tablica 3-8 Ulazna ladica velikog kapaciteta za 3.500 listova
Vrsta papira Specifikacije Količina
Papir Range: (Raspon:)
2
60 g/m
do 130 g/m
Tablica 3-9 Položaj papira za ulaznu ladicu velikog kapaciteta za 3.500 listova
2
Ekvivalent 3.500 listova papira od 75 g/m
2
Jednostrani ispis Automatski obostrani ispis i način zamjenskog
zaglavlja
Licem prema gore
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
Licem prema dolje
Gornji rub na stražnjem kraju ladice

Napunite ladicu visokog kapaciteta od 3.500 listova

Ladica visokog kapaciteta od 3.500 listova prima samo papir veličine A4 i Letter.
1. Otvorite desnu i lijevu bočnu stranu ladice.
Omotnice
Ispis omotnica samo iz ladice 1.
HRWW Ladica velikog kapaciteta za 3.500 listova papira 49
2. Sa svake strane dovedite polugu za podešavanje
veličine papira u ispravan položaj ovisno o korištenom papiru.
3. Umetnite cijelu rizmu papira u svaku stranu ladice.
U desnu stranu stane 1.500 listova papira. U lijevu stranu stane 2.000 listova papira.
NAPOMENA: Za bolje rezultate umetnite cijelu
rizmu papira. Ne dijelite rizme u manje odjeljke.
4. Zatvorite desnu i lijevu bočnu stranu ladice.
50 Poglavlje 3 Ulazne ladice i izlazni spremnici HRWW

Standardni izlazni spremnik

Standardni izlazni spremnik prima do 500 listova papira od 75 g/m2 .

Dodatak za klamanje/slaganje (samo modeli z i z+)

Dodatak za slaganje/klamanje može zaklamati do 30 listova papira težine 75 g/m2. Može složiti do 500 listova papira. Dodatak za klamanje može klamati sljedeće formate papira:
A3 (okomiti položaj)
A4
B4 (okomiti položaj)
B5 (vodoravni položaj)
Ledger (okomiti položaj)
Legal (okomiti položaj)
Letter
2
Masa papira može varirati od 60 do 120 g/m
Ako se ispisni zadatak sastoji od samo jednog, ili pak od više od 30 listova, uređaj će papire poslati u pretinac, ali ih neće zaklamati.
. Teži papir može imati ograničenje klamanja ispod 30 listova.
Dodatak za klamanje podržava samo papir. Ne pokušavajte klamati druge vrste papira, poput omotnica, folija ili naljepnica.
Za konfiguraciju zadane lokacije na koju proizvod postavlja klamerice na stranice, slijedite sljedeći postupak:
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja pomaknite kursor do gumba Administracija i dodirnite ga.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Postavke dodatka za klamanje/slaganje
Klamanje
3. Odaberite lokaciju za klamericu s popisa mogućnosti i zatim dodirnite gumb Spremi. Dostupne su ove
mogućnosti:
Ništa
Gore lijevo ili desno
NAPOMENA: Za dokumente u okomitom položaju klamerica je u gornjem lijevom kutu. Za
dokumente u vodoravnom položaju klamerica je u gornjem desnom kutu.
Gore lijevo
Gore desno
HRWW Standardni izlazni spremnik 51
52 Poglavlje 3 Ulazne ladice i izlazni spremnici HRWW
4 Dijelovi, potrošni materijal i dodatna
oprema
Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala
Propisi tvrtke HP u vezi potrošnog materijala drugih proizvođača
Web-stranice tvrtke HP za zaštitu od krivotvorina
Ispis kada spremnik s tintom dođe do kraja predviđenog vijeka trajanja
Omogućavanje ili onemogućavanje opcija Postavke „Veoma niska razina“ na upravljačkoj ploči
Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti
Pribor
Spremnici s tonerom
Jedinica za prikupljanje tonera
Spojnice (samo za spojne modele)
HRWW 53

Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala

Naručivanje papira i opreme www.hp.com/go/suresupply
Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka
Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
Naručivanje pomoću HP softvera Na HP ugrađenom web-poslužitelju nalazi se veza za web-mjesto
www.hp.com/buy/parts
HP SureSupply na kojem možete kupiti originalni potrošni materijal tvrtke HP.
54 Poglavlje 4 Dijelovi, potrošni materijal i dodatna oprema HRWW

Propisi tvrtke HP u vezi potrošnog materijala drugih proizvođača

Tvrtka HP ne preporučuje upotrebu ni novih ni prerađenih spremnika s tonerom drugih proizvođača.
NAPOMENA: Upotreba spremnika s tonerom koji nisu proizvod tvrtke HP ili ponovno napunjenih spremnika
kod HP pisača neće utjecati na jamstva korisniku niti na bilo koji ugovor o podršci koji je HP zaključio s korisnikom. Ako se, međutim, kvar ili oštećenje proizvoda može pripisati upotrebi spremnika drugih proizvođača ili ponovno napunjenih spremnika, HP će popravak tako nastalog kvara ili oštećenja proizvoda naplatiti prema svojem standardnom cjeniku materijala i usluga.
HRWW Propisi tvrtke HP u vezi potrošnog materijala drugih proizvođača55

Web-stranice tvrtke HP za zaštitu od krivotvorina

Ako vas poruka upravljačke ploče nakon instalacije HP spremnika s tonerom obavijesti kako spremnik nije HP­ov proizvod, posjetite poduzeti korake kako bi se problem riješio.
Vaš spremnik s tonerom možda nije originalan HP-ov proizvod ako primijetite sljedeće:
Stranica stanja potrošnog materijala ukazuje da je instaliran potrošni materijal drugog proizvođača.
Imate niz problema sa spremnikom.
Spremnik ne izgleda kao obično (na primjer, pakiranje se razlikuje od HP pakiranja).
www.hp.com/go/anticounterfeit. Tvrtka HP će odrediti jesu li spremnici originalni i
56 Poglavlje 4 Dijelovi, potrošni materijal i dodatna oprema HRWW

Ispis kada spremnik s tintom dođe do kraja predviđenog vijeka trajanja

Niska razina <boja> <potrošni materijal> Ova se poruka prikazuje kad se potrošni materijal bliži kraju svog
predviđenog vijeka trajanja. <boja> je boja tinte, <potrošni materijal> je vrsta potrošnog materijala.
<boja> <potrošni materijal> je gotovo prazan Ova se poruka prikazuje kad je potrošni materijal na kraju svog
predviđenog vijeka trajanja. Ako koristite potrošni materijal koji je na kraju radnog vijeka, mogu se pojaviti problemi u kvaliteti ispisa.
HRWW Ispis kada spremnik s tintom dođe do kraja predviđenog vijeka trajanja 57

Omogućavanje ili onemogućavanje opcija Postavke „Veoma niska razina“ na upravljačkoj ploči

Zadane postavke možete omogućiti ili onemogućiti u bilo koje vrijeme i ne trebate ih ponovo omogućavati prilikom umetanja novog spremnika za ispis.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja pomaknite kursor do gumba Administracija i dodirnite ga.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Rukovanje potrošnim materijalom
Postavke potrošnog materijala
3. Otvorite jednu od sljedećih mogućnosti:
Spremnik za ispis crnom bojom
Spremnici za ispis u boji
Komplet za prijenos
Komplet mehanizma za nanošenje tonera
Komplet za umetanje dokumenata
4. Odaberite jednu od sljedećih mogućnosti:
Odaberite opciju Zaustavi kako biste odredili da uređaj zaustavi ispisivanje (uključujući ispisivanje faksova) dok se spremnik za ispis ne zamijeni.
Odaberite opciju Traženje potvrde za nastavak kako biste odredili da uređaj zaustavi ispisivanje (uključujući ispisivanje faksova) i upozori vas da trebate zamijeniti spremnik za ispis. Možete dati potvrdu i nastaviti ispisivati.
Odaberite opciju Nastavak kako biste odredili da vas uređaj upozori na nisku razinu u spremniku za
ispis, ali i da nastavi s ispisom.
NAPOMENA: Upotreba postavke Nastavak omogućuje da se ispisivanje nastavi bez intervencije
korisnika i nakon pojavljivanja poruke o veoma niskoj razini, što može rezultirati nedovoljno kvalitetnim ispisom.
Ako odaberete opciju Zaustavi ili Traženje potvrde za nastavak, uređaj prestaje s ispisivanjem kad dosegne granicu „Veoma niska razina“. Nakon zamjene spremnika za ispis, uređaj automatski nastavlja s ispisivanjem.
Ako je uređaj postavljen na opciju Zaustavi ili Traženje potvrde za nastavak, postoji stanovita opasnost da se faksovi neće ispisati do kraja nakon što uređaj nastavi s ispisivanjem. To se može dogoditi ako je tijekom čekanja uređaj primio više faksova nego što stane u memoriju.
Uređaj može nastaviti ispisivati faksove bez prekida i kad prijeđe granicu „Veoma niska razina“ odaberete li opciju Nastavak za spremnike za ispis u boji i ispis crnom bojom, ali kvaliteta ispisa može se smanjiti.
Kad razina HP-ovog potrošnog materijala doesegne granicu „Veoma niska razina“, HP-ovo jamstvo Premium Protection za taj potrošni materijal ističe.
58 Poglavlje 4 Dijelovi, potrošni materijal i dodatna oprema HRWW

Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti

Za vaš uređaj dostupni su sljedeći dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti.
Dijelove navedene kao Obavezni za samostalnu zamjenu trebaju instalirati sami korisnici, osim ako žele
platiti serviserima HP-a da izvedu popravak. Za te dijelove jamstvo za HP uređaj ne osigurava podršku na licu mjesta, kao ni podršku vraćanjem u skladište.
Dijelove navedene kao Dodatni dijelovi za samostalno instaliranje može bez dodatne naplate tijekom
jamstvenog razdoblja instalirati i osoblje u HP-ovu servisu.
NAPOMENA: Dodatne informacije potražite na adresi
www.hp.com/go/customerselfrepair/
lj700colorMFPM775.
Tablica 4-1 Dijelovi koje korisnik može sam popraviti
Stavka Opis Upute za samostalnu
Zamjenski komplet tvrdog diska Zamjenski komplet za HP High Performance
Zamjenski HP High Performance Secure
Komplet za zamjenu ploče za proširenja Zamjenski komplet za ploču za proširenja Obavezni CC522-67901
Komplet za zamjenu upravljačke ploče Zamjenski komplet za upravljačku ploču Obavezni CD644-67916
Zamjenski komplet kartice za faks Zamjenski komplet za karticu za faks Obavezni CC478-67901
Komplet za održavanje valjaka ulagača dokumenata
Komplet pjenastog reflektora Zamjenska bijela pozadina pod poklopcem
Zamjenski komplet za mehanizam za nanošenje tonera (110 V)
Zamjenski komplet za mehanizam za nanošenje tonera (220 V)
Secure Hard Disk
Hard Disk (mogućnost za državne službe)
Zamjenski komplet za valjke za ulaganje dokumenata
skenera
Zamjenski komplet za mehanizam za nanošenje tonera od 110 V
Zamjenski komplet za mehanizam za nanošenje tonera od 220 V
zamjenu
Dodatni CC522-67903
Dodatni CD644-67913
Obavezni L2718A
Dodatni 5851–4888
Obavezni CE514A
Obavezni CE515A
Broj dijela
Punjenje za spremnik s klamericama Punjenje spreminka za dodatak za klamanje Obavezni C8091A
Komplet ulagača za 1x500 listova papira Zamjenski komplet za ulagač za 500 listova
papira
Ulagač s trima ladicama za ulaganje 500 listova papira sa stalkom
Ulagač za 1x500 listova papira sa stalkom Zamjenski komplet za dodatni ulagač za
Ladica velikog kapaciteta za 3.500 listova sa stalkom
Komplet jedinice za skupljanje tonera Zamjenski komplet za jedinicu za
Komplet za valjak podizača i mehanizam za razdvajanje za ladicu 1
Zamjenski komplet za dodatni ulagač s trima ladicama za ulaganje 500 listova s postoljem
ulaganje 500 listova s postoljem
Zamjenski komplet za dodatni ulagač velikog kapaciteta za ulaganje 3.500 listova s postoljem
sakupljanje tonera
Zamjenski valjak podizača i mehanizam za razdvajanje za ladicu 1
Obavezni CE860A
Obavezni CE725A
Obavezni CE792A
Obavezni CF305A
Obavezni CE980A
Obavezni CE710-69006
HRWW Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti 59
Tablica 4-1 Dijelovi koje korisnik može sam popraviti (Nastavak)
Stavka Opis Upute za samostalnu
Valjak podizača/mehanizam za razdvajanje za ladicu 2
Komplet valjaka podizača/ulagača/ razdjelnika ladice za ladice 3, 4, 5 ili 6
Valjak podizača/mehanizam za razdvajanje za ladicu za 3.500 listova
Komplet pojasa za trenutačni prijenos (održavanje)
Komplet pojasa za trenutačni prijenos (popravak)
Zamjenski valjak podizača/mehanizam za razdvajanje za ladicu 2
Zamjenski komplet valjaka podizača/ ulagača/razdjelnika ladice za ladice 3, 4, 5 ili 6
Zamjenski komplet za valjak podizača/ mehanizam za razdvajanje za ulaznu ladicu za ulaganje 3.500 listova
Komplet za održavanje sadrži sljedeće:
Pojas za prijenos
Sekundarni valjak za prijenos
Valjci podizača i ulagača ladice 2
Valjci podizača i ulagača ladice za 500
listova
Valjci ulagača za ladice velikog
kapaciteta
Zamjenski komplet za pojas za prijenos i sekundarni valjak za prijenos
zamjenu
Obavezni CE710-69007
Obavezni CE710-69008
Obavezni 5851-5011
Obavezni CE516A
Obavezni CE710-67903
Broj dijela
Komplet za sekundarni valjak za prijenos Zamjenski komplet za sekundarni valjak za
prijenos
Zamjena za ladicu 2 Zamjena za ladicu 2 Obavezni CE710-67906
Zamjena za ladicu 3, 4, 5 ili 6 Zamjena za ladicu 3, 4, 5 ili 6 Obavezni CC522-67914
Ladica 3 velikog kapaciteta za 3.500 listova papira
Ladica 4 velikog kapaciteta za 3.500 listova papira
Komplet naljepnica za ladicu Zamjenske naljepnice za ladice za listove
Kabel napajanja od 220 V – 10 A Zamjenski kabel – Kina Obavezni 8121-0943
Kabel napajanja od 110 V – 13 A Zamjenski kabel – Tajvan Obavezni 8121-0964
Kabel napajanja od 220 V – 10 A Zamjenski kabel – Koreja, generi
Kabel napajanja od 110 V – 12 A Zamjenski kabel – Japan Obavezni 8121-1143
Kabel napajanja od 220 V – 6 A Zamjenski kabel – Indija Obavezni 8121-0564
Kabel napajanja od 220 V – 10 A Zamjenski kabel – UK / Daleki Istok Obavezni 8121-0739
Kabel napajanja od 220 V – 10 A Zamjenski kabel – Australija / Novi Zeland Obavezni 8121-0837
Kabel napajanja od 220 V – 10 A Zamjenski kabel – Izrael Obavezni 8121-1004
Zamjena za ladicu 3 velikog kapaciteta za
3.500 listova papira
Zamjena za ladicu 4 velikog kapaciteta za
3.500 listova papira
velikog kapaciteta
čk
i za EU Obavezni 812
Obavezni CE710-67904
Obavezni CC522-67915
Obavezni CC522-67916
Obavezni CE707-00001
1-0731
Kabel napajanja od 220 V – 10 A Zamjenski kabel – Danska Obavezni 8121-0733
Kabel napajanja od 220 V – 10 A Zamjenski kabel – Južna Afrika Obavezni 8121-0737
60 Poglavlje 4 Dijelovi, potrošni materijal i dodatna oprema HRWW
Tablica 4-1 Dijelovi koje korisnik može sam popraviti (Nastavak)
Stavka Opis Upute za samostalnu
zamjenu
Kabel napajanja od 220 V – 10 A Zamjenski kabel – Švicarska Obavezni 8121-0738
Kabel napajanja od 110 V – 10 A Brazil Zamjenski kabel – Brazil Obavezni 8121-1071
Kabel napajanja od 220 V – 10 A Argentina Zamjenski kabel – Argentina Obavezni 8121-0729
Kabel napajanja od 110 V – 13 A Sjeverna Amerika
Kabel napajanja od 220 V – 10 A Južna Amerika / Čile / Peru
Kabel napajanja 220 V / 110 V – Tajland / Filipini
Zamjenski kabel – Sjeverna Amerika Obavezni 8121-1141
Zamjenski kabel – Južna Amerika / Čile / Peru Obavezni 8121-0735
Zamjenski kabel – Tajland / Filipini Obavezni 8121-0734
Broj dijela
HRWW Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti 61

Pribor

Predmet Opis Broj dijela
Ulagač za 1x500 listova papira Dodatna ladica za povećanje kapaciteta
uloženog papira
Ulagač za 1x500 listova s ormarićem Dodatna ladica za povećanje kapaciteta
Ulagač s trima ladicama za ulaganje 500 listova i postoljem
Ladica velikog kapaciteta za 3.500 listova papira
Dodatak za faks HP LaserJet MFP dodatak za analogno
Ispisni bežični USB poslužitelj HP Jetdirect ew2500 USB bežični poslužitelj
USB kabel Standardni priključak za uređaj
uloženog papira
Dodatna ladica za povećanje kapaciteta uloženog papira
Dodatna ladica za povećanje kapaciteta uloženog papira
faksiranje 500
za ispis
kompatibilan s USB-om, 2 m
CE860A
CE792A
CE725A
CF305A
CC487A
J8026A
C6518A
62 Poglavlje 4 Dijelovi, potrošni materijal i dodatna oprema HRWW

Spremnici s tonerom

Pregled spremnika s tonerom

1
3
1Plastični štitnik
2Bubanj za obradu slike
OPREZ: Ne dirajte zeleni valjak. Na taj način možete oštetiti spremnik.
2
3 Memorijski čip
HRWW Spremnici s tonerom 63

Informacije o spremniku s tonerom

Boja Broj spremnika Broj dijela
Zamjenski spremnik s crnom tonerom 651A CE340A
Zamjenski spremnik s cijan tonerom 651A CE341A
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom 651A CE342A
Zamjenski spremnik s magenta tonerom 651A CE343A
Značajke za očuvanje okoliša: Reciklirajte spremnike s tonerom putem programa povrata i recikliranja HP Planet Partners.
Informacije o potrošnom materijalu potražite na adresi
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Informacije u ovom dokumentu podliježu promjenama bez prethodne obavijesti. Najnovije informacije o potrošnom materijalu potražite na
www.hp.com/go/lj700colorMFPM775_manuals.
Recikliranje spremnika s tonerom
Kako biste reciklirali originalni spremnik s tonerom tvrtke HP, stavite potrošeni spremnik u kutiju u kojoj je dopremljen novi spremnik. Kako biste HP-u poslali potrošeni materijal na recikliranje, koristite priloženu naljepnicu za povratak. Potpune informacije potražite u vodiču za recikliranje koji se isporučuje sa svakom novom stavkom HP-ovog potrošnog materijala.
Skladištenje spremnika s tonerom
Spremnik s tonerom iz ambalaže izvadite tek kad ga namjeravate upotrijebiti.
OPREZ: Da biste spriječili oštećenje spremnika s tonerom, nemojte ga izlagati svjetlosti dulje od nekoliko
minuta. Ako je spremnik s tonerom potrebno na dulje vrijeme izvaditi iz uređaja, prekrijte zeleni bubanj za obradu slike.
Propisi tvrtke HP u vezi spremnika s tonerom drugih proizvođača
Tvrtka HP ne preporučuje upotrebu ni novih ni prerađenih spremnika s tonerom drugih proizvođača.
NAPOMENA: Sve štete koje je uzrokovala upotreba spremnika s tonerom drugih proizvođača nisu pokrivene
HP jamstvom i ugovorima o servisiranju.
64 Poglavlje 4 Dijelovi, potrošni materijal i dodatna oprema HRWW

Zamjena spremnika s tonerom

Uređaj koristi četiri boje i za svaku boju ima drugi spremnik s tonerom: crna (K), magenta (M), cijan (C), i žuta (Y).
OPREZ: Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i operite odjeću hladnom vodom. Vruća
voda pospješuje upijanje tonera u tkaninu.
NAPOMENA: Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika s tonerom potražite u kutiji spremnika.
1. Otvorite prednja vrata. Provjerite jesu li vratašca
potpuno otvorena.
2. Primite ručicu iskorištenog spremnika s tonerom i
povucite ga iz uređaja.
3. Izvadite novi spremnik s tonerom iz zaštitne
vrećice.
HRWW Spremnici s tonerom 65
4. Uhvatite obje strane spremnika s tonerom i
rasporedite toner lagano tresući spremnik.
5. Uklonite plastični štitnik sa spremnika s tonerom.
OPREZ: Izbjegnite dulje izlaganje svjetlu.
OPREZ: Ne dodirujte zeleni valjak. Na taj način
možete oštetiti spremnik.
66 Poglavlje 4 Dijelovi, potrošni materijal i dodatna oprema HRWW
6. Poravnajte spremnik s odgovarajućim utorom i
gurajte ga dok ne sjedne na mjesto.
7. Zatvorite prednja vrata.
HRWW Spremnici s tonerom 67

Jedinica za prikupljanje tonera

Stavka Opis Kataloški broj
Jedinica za prikupljanje tonera: Posuda za otpadni toner CE980A
Daljnje informacije potražite na web-stranici www.hp.com/go/learnaboutsupplies.

Zamjena jedinice za prikupljanje tonera

Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera kada upravljačka ploča to zatraži od vas.
NAPOMENA: Jedinica za prikupljanje tonera namijenjena je za jednokratnu uporabu. Ne pokušavajte isprazniti
jedinicu za prikupljanje tonera i ponovno je koristiti. To može dovesti do prosipanja tonera unutar uređaja, što može dovesti do smanjenje kvalitete ispisa. Iskorištene jedinice za prikupljanje tonera vratite HP-ovom programu za recikliranje Planet Partners.
1. Otvorite stražnja vrata. Provjerite jesu li vratašca
potpuno otvorena.
2. Uhvatite vrh jedinice za prikupljanje tonera i
izvucite ga iz uređaja.
68 Poglavlje 4 Dijelovi, potrošni materijal i dodatna oprema HRWW
3. Postavite pričvršćeni poklopac na otvor s prednje
strane jedinice.
1
2
4. Izvadite novu jedinicu za prikupljanje tonera iz
pakiranja.
HRWW Jedinica za prikupljanje tonera 69
5. Najprije umetnite donji dio nove jedinice u uređaj,
a zatim gurnite gornji dio jedinice tako da sjedne na mjesto.
6. Zatvorite stražnja vrata.
Za recikliranje iskorištene jedinice za prikupljanje tonera, slijedite upute koje ste dobili uz novu jedinicu za prikupljanje tonera.
70 Poglavlje 4 Dijelovi, potrošni materijal i dodatna oprema HRWW

Spojnice (samo za spojne modele)

Stavka Opis Broj dijela
Spremnik sa spojnicama Svaki spremnik sadrži 5.000 neoblikovanih
spojnica.
Daljnje informacije potražite na web-stranici www.hp.com/go/learnaboutsupplies.

Umetanje spojnica

1. Otvorite gornja desna vratašca.
C8091A
2. Povucite spremnik sa spojnicama prema gore i
uklonite ga.
HRWW Spojnice (samo za spojne modele) 71
3. Umetnite novi spremnik sa spajalicama u otvor.
Pritišćite gornju stranu spremnika sa spojnicama dok se ne uklopi.
4. Zatvorite gornja desna vratašca.
72 Poglavlje 4 Dijelovi, potrošni materijal i dodatna oprema HRWW
5Ispis
Podržani upravljački programi (Windows)
Promjena postavki zadatka ispisa (Windows)
Promjena postavki zadatka ispisa (Mac OS X)
Zadaci ispisa (Windows)
Zadaci ispisa (Mac OS X)
Dodatni zadaci ispisa (Windows)
Dodatni zadaci ispisa (Mac OS X)
Ispis u boji
Spremanje zadataka ispisa u proizvod
Dodavanje stranice za odvajanje zadataka (Windows)
Upotreba značajke HP ePrint
Korištenje softvera HP ePrint
Korištenje značajke Apple AirPrint
Upotreba aplikacije HP Smart Print (Windows)
Ispis pomoću USB-a s jednostavnim pristupom
HRWW 73

Podržani upravljački programi (Windows)

Upravljački programi omogućuju pristup značajkama uređaja i dopuštaju računalu komunikaciju s uređajem (koristeći jezik pisača). Sljedeći upravljački programi dostupni su na
lj700colorMFPM775_software.
www.hp.com/go/
Upravljački program HP PCL 6
Upravljački program HP UPD PS
HP UPD PCL 5 Preporučuje se za uredsko ispisivanje u Windows okruženjima
Zadani upravljački program na CD-u isporučenom u kutiji. Ovaj će se upravljački
program instalirati automatski, osim ako ne odaberete neki drugi.
Preporuča se za sva Windows okruženja
Pruža najbolju ukupnu brzinu, kvalitetu ispisa i podršku za uređaj za većinu korisnika
Razvijen je za povezivanje sa sučeljem Windows Graphic Device Interface (GDI) za
najveću brzinu u Windows okruženjima
Možda nije potpuno kompatibilan sa prilagođenim softverom i softverom drugih
proizvođača koji se zasniva na upravljačkom programu PCL 5
Preporučuje se za ispisivanje prilikom korištenja programa Adobe koji intenzivno koriste grafiku
Sadrži podršku za ispisivanje u svrhu postscript emulacije ili za postscript flash
fontove
Kompatibilan s prethodnim PCL verzijama i starijim uređajima HP LaserJet
Najbolji izbor za ispisivanje pomoću prilagođenog softvera ili softvera drugih
proizvođača
Najbolji izbor prilikom rada s mješovitim okruženjima koja zahtijevaju da proizvod
bude postavljen na PCL 5 (UNIX, Linux, glavno računalo)
Dizajniran za korištenje u korporacijskim Windows okruženjima kao jedan upravljački
program za više modela pisača
®
ili drugih programa
HP UPD PCL 6 Preporučuje se za ispis u svim Windows okruženjima

HP Universal Print Driver (UPD)

HP Universal Print Driver (UPD) za Windows jedan je upravljački program koji vam daje neposredan pristup gotovo svim HP LaserJet uređajima, s bilo koje lokacije, bez potrebe za preuzimanjem dodatnih upravljačkih programa. Temelji se na dokazanoj HP tehnologiji upravljačkih programa pisača i temeljito je testiran u kombinaciji s mnogim programima. Radi se o moćnom rješenju koje je u radu stabilno i konzistentno.
HP UPD izravno komunicira sa svakim HP uređajem, prikuplja informacije o konfiguraciji i prilagođava korisničko sučelje radi prikaza jedinstvenih dostupnih značajki uređaja. Automatski omogućuje značajke koje su dostupne uređaju, poput obostranog ispisa i klamanja, tako da ih ne morate omogućavati ručno.
Namijenjen za ispis na više modela uređaja s prijenosnog računala sa sustavom
Windows
Omogućuje ukupno najveću brzinu, kvalitetu ispisa i podršku za značajke pisača za
većinu korisnika
Razvijen kako bi odgovarao Windows grafičkom sučelju uređaja (GDI) za optimalnu
brzinu u Windows okruženjima
Možda nije potpuno kompatibilan sa prilagođenim softverom i softverom drugih
proizvođača koji se zasniva na upravljačkom programu PCL 5
74 Poglavlje 5 Ispis HRWW
Više informacija potražite na www.hp.com/go/upd.
UPD instalacijski načini rada
Tradicionalni način rada Kako biste koristili ovaj način rada, UPD preuzmite s Interneta. Idite na adresu
Dinamički način rada
www.hp.com/go/upd.
Ovaj način rada upotrijebite ako upravljački program instalirate na jedno računalo.
Funkcionira s određenim uređajem.
Ako koristite ovaj način rada, UPD morate zasebno instalirati na svako računalo i za
svaki uređaj.
Kako biste koristili ovaj način rada, UPD preuzmite s Interneta. Idite na adresu
www.hp.com/go/upd.
Dinamički način rada omogućuje vam korištenje jedne instalacije dinamičkog
programa da biste mogli ispisivati na HP uređajima na bilo kojoj lokaciji.
Ovaj način rada upotrijebite ako instalirate UPD za radnu skupinu.
HRWW Podržani upravljački programi (Windows) 75

Promjena postavki zadatka ispisa (Windows)

Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori

Koraci se mogu razlikovati; ovo je postupak koji se najčešće koristi.
1. U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2. Odaberite proizvod, a zatim kliknite Svojstva ili Postavke.

Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa

1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na zadanom prikazu izbornika Start):
Pritisnite Start, a zatim pritisnite Printers and Faxes (Pisači i faksovi).
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na klasičnom prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, zatim Settings (Postavke), a zatim Printers (Pisači).
Windows Vista: U donjem lijevom kutu zaslona pritisnite ikonu Windows, a zatim opcije Upravljačka ploča i Pisači.
Windows 7: U donjem lijevom kutu zaslona pritisnite ikonu Windows, a zatim opciju Uređaji i pisači.
2. Desnom tipkom miša pritisnite ikonu upravljačkog programa, a zatim odaberite Postavke ispisa.

Promjena konfiguracijskih postavki uređaja

1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na zadanom prikazu izbornika Start):
Pritisnite Start, a zatim pritisnite Printers and Faxes (Pisači i faksovi).
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na klasičnom prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, zatim Settings (Postavke), a zatim Printers (Pisači).
Windows Vista: U donjem lijevom kutu zaslona pritisnite ikonu Windows, a zatim opcije Upravljačka ploča i Pisači.
Windows 7: U donjem lijevom kutu zaslona pritisnite ikonu Windows, a zatim opciju Uređaji i pisači.
2. Desnom tipkom miša pritisnite ikonu upravljačkog programa, a zatim odaberite Svojstva ili Svojstva
pisača.
3. Pritisnite karticu Device Settings (Postavke uređaja).
76 Poglavlje 5 Ispis HRWW

Promjena postavki zadatka ispisa (Mac OS X)

Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori

1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. U izborniku Pisač odaberite uređaj.
3. Po zadanoj postavci upravljački program prikazuje izbornik Copies & Pages (Primjerci i stranice). Otvorite
padajući popis s izbornicima, a zatim otvorite izbornik za koji želite promijeniti postavke ispisa.
4. Za svaki izbornik odaberite postavke ispisa koje želite promijeniti.
5. Promijenite željene postavke iz raznih izbornika.

Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa

1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. U izborniku Pisač odaberite uređaj.
3. Po zadanoj postavci upravljački program prikazuje izbornik Copies & Pages (Primjerci i stranice). Otvorite
padajući popis s izbornicima, a zatim otvorite izbornik za koji želite promijeniti postavke ispisa.
4. Za svaki izbornik odaberite postavke ispisa koje želite spremiti za ponovno korištenje.
5. U izborniku Presets (Unaprijed definirano) pritisnite opciju Spremi kao… i unesite naziv za prethodnu
postavku.
6. Pritisnite gumb OK (U redu).
Ove postavke se spremaju u izborniku Presets (Unaprijed definirano). Za korištenje novih postavki morate odabrati spremljenu prethodnu postavku svaki put kad otvorite program i ispisujete.

Promjena konfiguracijskih postavki uređaja

1. Na računalu otvorite izbornik Apple , pritisnite izbornik System Preferences (Preference sustava) pa
ikonu Print & Fax (Ispis i faksiranje) ili ikonu Ispis i skeniranje.
2. Odaberite uređaj iz lijeve strane prozora.
3. Pritisnite gumb Options & Supplies (Opcije i potrošni materijal).
4. Pritisnite karticu Driver (Upravljački program).
5. Konfigurirajte instalirane opcije.
HRWW Promjena postavki zadatka ispisa (Mac OS X) 77

Zadaci ispisa (Windows)

Upotreba prečaca za ispis (Windows)

1. U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb
Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Prečaci za ispis.
78 Poglavlje 5 Ispis HRWW
4. Odaberite neki od prečaca. Pritisnite gumb OK kako
biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta.
NAPOMENA: Nakon što odaberete prečac,
odgovarajuće postavke promijenit će se u drugim karticama upravljačkog programa.
5. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite
gumb OK.
HRWW Zadaci ispisa (Windows) 79

Stvaranje prečaca za ispis (Windows)

1. U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb
Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Prečaci za ispis.
4. Odaberite postojeći prečac kao osnovni.
NAPOMENA: Uvijek odaberite prečac prije
podešavanja postavki s desne strane zaslona. Ako podesite postavke, a nakon toga odaberete prečac, izgubit ćete sva podešenja.
80 Poglavlje 5 Ispis HRWW
5. Odaberite opcije za ispis za novi prečac.
6. Pritisnite gumb Spremi kao.
HRWW Zadaci ispisa (Windows) 81
7. Unesite naziv prečaca i pritisnite gumb OK.
8. Pritisnite gumb OK kako biste zatvorili dijaloški
okvir Svojstva dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb OK.
82 Poglavlje 5 Ispis HRWW

Automatski obostrani ispis (Windows)

1. U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb
Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Završna obrada.
HRWW Zadaci ispisa (Windows) 83
4. Odaberite potvrdni okvir Obostrani ispis. Pritisnite
gumb OK kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta.
5. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite
gumb OK.
84 Poglavlje 5 Ispis HRWW

Ručni obostrani ispis (Windows)

1. U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb
Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Završna obrada.
4. Označite potvrdni okvir Ručni obostrani ispis.
Pritisnite gumb OK za ispis prve strane zadatka.
HRWW Zadaci ispisa (Windows) 85
5. Izvadite ispisani snop iz izlaznog spremnika i
umetnite ga u Ladicu 1 s ispisanom stranom prema gore.
6. Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb
na upravljačkoj ploči za nastavak.
86 Poglavlje 5 Ispis HRWW
Loading...