Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali
prevajanje dokumenta brez predhodnega
pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih
dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Te informacije se lahko spremenijo brez
predhodnega obvestila.
Garancije za izdelke in storitve podjetja HP so
navedene v garancijskih izjavah, ki so priložene
izdelkom in storitvam. Informacij na tem mestu
ni mogoče razlagati kot dodatne garancije. HP ni
odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali
izpuste v tem dokumentu.
Edition 1, 11/2015
Zaščitene znamke
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® in
Adobe
PostScript
®
so blagovne znamke podjetja Adobe
Systems Incorporated.
Apple in logotip Apple sta blagovni znamki
podjetja Apple Computer, Inc., registrirani v ZDA
in drugih državah/regijah. iPod je blagovna
znamka podjetja Apple Computer, Inc. iPod je
dovoljeno uporabljati samo za zakonsko
dovoljeno kopiranje ali kopiranje s pooblastilom
lastnika avtorskih pravic. Ne kradite glasbe.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP in Windows
Vista® so v ZDA zaščitene blagovne znamke
podjetja Microsoft Corporation.
PANTONE® je preverjena standardna blagovna
znamka za barvo podjetja Pantone, Inc.
Pogledi na izdelek .................................................................................................................................................. 5
Pogled na izdelek od spredaj .............................................................................................................. 5
Pogled na izdelek od zadaj .................................................................................................................. 6
Vhodne možnosti naprave .................................................................................................................. 7
Vmesniška vrata .................................................................................................................................. 8
Mesto serijske številke in številke modela ......................................................................................... 9
Pomoč na nadzorni plošči ................................................................................................................. 12
Poročila o izdelku ................................................................................................................................................ 14
2 Priklop izdelka in namestitev programske opreme ......................................................................................... 17
Povezovanje izdelka z računalnikom prek kabla USB in nameščanje programske opreme (Windows) ........... 18
Povezovanje izdelka v omrežje z omrežnim kablom in nameščanje programske opreme (Windows) ............. 19
Konfiguracija naslova IP .................................................................................................................... 19
3 Vhodni pladnji in izhodni predali ................................................................................................................... 25
Podprte velikosti papirja ..................................................................................................................................... 26
Podprte vrste papirja ........................................................................................................................................... 29
Spenjalnik/zlagalnik (samo pri modelih z in z+) ................................................................................................. 50
4 Deli, potrošni material in dodatna oprema .................................................................................................... 51
Naročanje delov, dodatne opreme in potrošnega materiala ............................................................................. 52
HP-jeva politika glede uporabe potrošnega materiala drugih proizvajalcev .................................................... 53
HP-jevo spletno mesto za preprečevanje ponarejanja ...................................................................................... 54
Tiskanje, ko se kartuši s tonerjem izteče predvidena življenjska doba ............................................................. 55
Na nadzorni plošči omogočite ali onemogočite možnosti Nastavitve za zelo nizko stanje .............................. 56
Deli, ki jih lahko uporabniki sami popravijo ........................................................................................................ 57
Kartuše s tonerjem .............................................................................................................................................. 61
Pogled kartuše s tonerjem ................................................................................................................ 61
Podatki o kartušah s tonerjem .......................................................................................................... 62
Recikliranje kartuš s tonerjem ........................................................................................ 62
Shranjevanje kartuš s tonerjem ..................................................................................... 62
HP-jeva politika glede uporabe kartuš s tonerjem, ki niso njegove .............................. 62
Menjava kartuš s tonerjem ............................................................................................................... 63
Enota za zbiranje tonerja ..................................................................................................................................... 66
Zamenjava enote za zbiranje tonerja ............................................................................................... 66
Sponke (samo modeli s spenjanjem) .................................................................................................................. 69
Dodajanje strani za ločevanje opravil (Windows) ............................................................................................. 116
Uporaba funkcije HP ePrint ............................................................................................................................... 117
Uporaba programske opreme HP ePrint ........................................................................................................... 118
Uporaba funkcije Apple AirPrint ........................................................................................................................ 119
Povezava naprave s funkcijo AirPrint ............................................................................................. 119
Iskanje imena izdelka za AirPrint .................................................................................................... 119
Tiskanje v načinu AirPrint ............................................................................................................... 119
Spreminjanje imena izdelka za AirPrint .......................................................................................... 119
Odpravljanje težav s funkcijo AirPrint ............................................................................................ 120
Uporaba programa HP Smart Print (Windows) ................................................................................................. 121
Uporaba tiskanja z možnostjo preprostega dostopa USB ................................................................................ 122
Tiskanje dokumentov z možnostjo preprostega dostopa USB ...................................................... 122
Nastavitev novih privzetih nastavitev kopiranja .............................................................................................. 126
Izdelava ene kopije ............................................................................................................................................ 127
Izdelava več kopij .............................................................................................................................................. 128
Kopiranje na obe strani (obojestransko) ........................................................................................................... 135
Zmanjšanje ali povečanje kopirane slike .......................................................................................................... 138
Tiskanje barvnih in črno-belih kopij .................................................................................................................. 140
Optimiranje kakovosti kopiranja za besedilo ali slike ...................................................................................... 141
Prilagoditev svetlosti ali temnosti kopij ........................................................................................................... 142
Nastavitev velikosti in vrste papirja za kopiranje na posebni papir ................................................................. 144
Uporaba načina Job Build (Priprava opravila) ................................................................................................... 145
Kopiranje knjige ................................................................................................................................................. 146
Konfiguracija kod za obračun faksa .................................................................................................................. 178
Konfiguracija privzetih možnosti za opravila pošiljanja
Konfiguriranje nastavitev za dohodne fakse .................................................................................................... 180
Uporaba razporeda tiskanja faksov .................................................................................................................. 181
Ustvarjanje seznama številk za hitro klicanje .................................................................................................. 185
Dodajanje številke na obstoječi seznam za hitro klicanje ................................................................................ 188
Brisanje seznama za hitro klicanje .................................................................................................................... 189
Brisanje ene številke s seznama za hitro klicanje ............................................................................................ 190
Faksiranje z ročnim vnosom številk .................................................................................................................. 191
Faksiranje s tipko za pripravljene klice ............................................................................................................. 193
Iskanje imena na seznamu za hitro klicanje ..................................................................................................... 195
Pošiljanje faksa s pomočjo številk v imeniku faksa .......................................................................................... 196
Iskanje po adresarju faksa ................................................................................................................................ 198
Poročila o faksu ................................................................................................................................................. 200
Dnevnik aktivnosti faksa ................................................................................................................ 200
Poročilo o kodi za obračun .............................................................................................................. 201
Poročilo o seznamu blokiranih faksov ........................................................................................... 201
Poročilo o seznamu za hitro klicanje .............................................................................................. 201
Poročilo o klicu faksa ...................................................................................................................... 201
Seznam Druge povezave .............................................................................................. 211
HP Utility (Mac OS X) .......................................................................................................................................... 212
Odpiranje pripomočka HP Utility .................................................................................................... 212
viiiSLWW
Funkcije pripomočka HP Utility ....................................................................................................... 212
Uporaba programske opreme HP Web Jetadmin ............................................................................................. 214
Varnostne funkcije izdelka ................................................................................................................................ 217
izjave o varnosti .............................................................................................................................. 217
IP Security (Varnost IP) ................................................................................................................... 217
Prijava v izdelek .............................................................................................................................. 217
10 Odpravljanje težav ................................................................................................................................... 221
Kontrolni seznam za odpravljanje težav .......................................................................................................... 222
Dejavniki, ki vplivajo na učinkovitost izdelka ................................................................................................... 224
Pomoč na nadzorni plošči ................................................................................................................................. 226
Papir se ne podaja pravilno ali se zagozdi ........................................................................................................ 227
Izdelek ne pobira papirja ................................................................................................................. 227
Izdelek pobere več listov papirja naenkrat .................................................................................... 227
Papir v podajalniku dokumentov se zagozdi, zamika ali pa podajalnik jemlje več listov papirja
Izdelek ne tiska ali tiska počasi ......................................................................................................................... 274
Izdelek ne tiska ............................................................................................................................... 274
Izdelek tiska počasi ......................................................................................................................... 274
Odpravljanje težav z neposrednim tiskanjem prek USB-ja .............................................................................. 275
Meni Pridobi z USB-ja se ne odpre, ko vstavite pogon USB ........................................................... 275
Datoteka na pogonu USB se ne natisne ......................................................................................... 275
Datoteke, ki jo želite tiskati, ni v meniju Pridobi z USB-ja .............................................................. 276
Odpravljanje težav s povezavo USB .................................................................................................................. 277
Odpravljanje težav z žičnim omrežjem ............................................................................................................. 278
Izdelek ima neustrezno fizično povezavo ...................................................................................... 278
Računalnik uporablja napačen naslov IP za izdelek ....................................................................... 278
Računalnik ne more komunicirati z izdelkom ................................................................................ 278
Izdelek uporablja napačne nastavitve povezave in dupleksa za omrežje ..................................... 279
Nova programska oprema morda povzroča težave z združljivostjo ............................................. 279
Računalnik ali delovna postaja je morda nepravilno nastavljena ................................................. 279
Izdelek je onemogočen ali pa so napačne druge omrežne nastavitve .......................................... 279
Odpravljanje težav v povezavi s faksom ........................................................................................................... 280
Kontrolni seznam za odpravljanje težav s faksom ........................................................................ 280
Katero vrsto telefonske linije uporabljate? ................................................................. 280
Ali uporabljate napravo za prenapetostno zaščito? .................................................... 280
Ali uporabljate storitev telefonskega predala ali telefonsko tajnico? ........................ 280
Ima vaša telefonska linija funkcijo čakajočega klica? ................................................. 281
Preverjanje stanja dodatka za faks ................................................................................................ 282
Splošne težave s faksom ................................................................................................................ 283
Uporaba omrežij za faksiranje prek protokola VoIP ...................................................................... 284
Težave pri prejemanju faksov ......................................................................................................... 285
Težave pri pošiljanju faksov ........................................................................................................... 287
Kode napak faksa ............................................................................................................................ 289
Sporočila o napakah faksa na nadzorni plošči izdelka .................................................................. 289
Sporočila o pošiljanju faksov ........................................................................................ 290
Sporočila o prejemanju faksov ..................................................................................... 291
tiskanje in optično branje
brez računalnika ter
nadgradnjo vdelane
programske opreme z
USB-ja
ShranjevanjeVisokozmogljivi 320 GB
disk HP Secure Hard Disk
Zaslon nadzorne ploščeNadzorna plošča z
zaslonom na dotik
TiskanjeNatisne do 30 strani na
minuto (strani/min) na
papir velikosti A4 in 30
strani/min na papir
velikosti Letter
Neposredno tiskanje
z USB-ja (brez računalnika)
FaksiranjeHP LaserJet Analog Fax
Accessory 500
2Poglavje 1 Predstavitev izdelkaSLWW
M775dn
M775f
M775z
M775z+
Kopiranje in optično branjeKopira in optično prebere
do 30 strani/min na papir
velikosti A4 in 30 strani/
min na papir velikosti
Letter
Ločljivost je 600 x 300
slikovnih pik na palec (ppi)
Podajalnik dokumentov za
100 strani s samodejnim
obojestranskim
kopiranjem in optičnim
branjem
Neposredno kopiranje in
optično branje z USB-ja
(brez računalnika)
Barvno ali enobarvno
optično branje
Digitalno pošiljanjePošiljanje e-pošte in
shranjevanje v omrežno
mapo
Podprti operacijski sistemi
1
Windows XP SP2 ali
novejše različice, 32-bitna
različica
CC522A
CC523A
CC524A
CF304A
OPOMBA: Microsoft je
redno podporo za
Windows XP prekinil aprila
2009. HP bo še naprej
poskušal zagotavljati
najboljšo možno podporo
za ukinjen operacijski
sistem XP.
Windows XP SP2 ali
novejše različice, 64-bitna
različica (samo gonilnik
tiskalnika, namestitveni
program je ne podpira)
OPOMBA: Microsoft je
redno podporo za
Windows XP prekinil aprila
2009. HP bo še naprej
poskušal zagotavljati
najboljšo možno podporo
za ukinjen operacijski
sistem XP.
Windows Vista, 32- in
64‑bitna različica
OPOMBA: Namestitveni
program ali gonilnik
tiskalnika ne podpira
sistema Windows Vista
Starter.
SLWWPrimerjava izdelkov3
M775dn
M775f
M775z
M775z+
Window s 7, 32- in 64‑bitna
različica
Window s 8, 32- in 64‑bitna
različica
Windows 2003 Server SP1
ali novejše različice, 32- in
64-bitna različica
OPOMBA: Namestitveni
program ne podpira 64bitne različice, vendar pa jo
podpira gonilnik
tiskalnika.
Windows Server 2008, 32-
in 64-bitna različica
Windows Server 2008 R2,
64-bitna različica
Max OS X 10.6 in 10.7
1
Seznam podprtih operacijskih sistemov velja za gonilnike tiskalnika v sistemih Windows PCL 6, PCL 5, PS in Mac ter za priloženi
namestitveni CD za programsko opremo. Za najnovejši seznam podprtih operacijskih sistemov obiščite spletno mesto
go/lj700colorMFPM775_software.
CC522A
CC523A
CC524A
CF304A
www.hp.com/
4Poglavje 1 Predstavitev izdelkaSLWW
Pogledi na izdelek
Pogled na izdelek od spredaj
14
13
12
11
10
9
1Pokrov podajalnika dokumentov
1
2
3
4
5
6
7
8
2Vhodni pladenj podajalnika dokumentov
3Izhodni predal podajalnika dokumentov
4Nadzorna plošča z barvnim zaslonom na dotik (za lažjo uporabo ga je mogoče nagniti)
5Gumb za vrnitev na začetni zaslon (izdelek vrne na začetni zaslon)
Opomba: Gumb je ob strani nadzorne plošče.
6Desna stranska vrata (za dostop pri odpravljanju zastojev)
7Pladenj 1
8Ročke za dviganje naprave
9Gumb za vklop/izklop
10Pladenj 2
11Sprednja vrata (omogočajo dostop do kartuš s tonerjem)
12Izhodni predal
13Držalo za priključitev strojne opreme (za priključitev naprav drugih proizvajalcev)
14Vrata USB s preprostim dostopom (za tiskanje in optično branje brez računalnika)
SLWWPogledi na izdelek5
Pogled na izdelek od zadaj
1
2
3
5
1Zadnja vrata (dostop do enote za zbiranje tonerja)
3x500-listni podajalnik papirjaVisokozmogljivi vhodni pladenj za
3500 listov
SLWWPogledi na izdelek7
Vmesniška vrata
1
2
3
4
1Vrata faksa
2Vrata Hi-Speed USB 2.0 za tiskanje
3Vrata (RJ-45) za lokalno omrežje (LAN) Ethernet
4Oprema FIH (Foreign interface harness) za povezovanje z drugimi napravami
8Poglavje 1 Predstavitev izdelkaSLWW
Mesto serijske številke in številke modela
Serijska številka in številka modela sta navedeni na identifikacijski nalepki na hrbtni strani izdelka. Serijska
številka vsebuje podatke o državi/regiji izvora, različici izdelka, šifro in številko izdelave izdelka.
Ime modelaŠtevilka modela
M775dnCC522A
M775fCC523A
M775zCC524A
M775z+CF304A
SLWWPogledi na izdelek9
Nadzorna plošča
Postavitev nadzorne plošče
1
1Neposredno tiskanje
prek vrat USB
2Držalo za priključitev
strojne opreme
3Barvni zaslon na dotikZa konfiguriranje in upravljanje funkcij izdelka
4Gumb DomovZa vračanje na začetni zaslon naprave
2
34
Za neposredno tiskanje z USB-ja, optično branje dokumentov na pogon USB in nadgradnjo vdelane
programske opreme.
OPOMBA: Vrata so ob strani nadzorne plošče.
Za povezovanje z drugimi napravami
OPOMBA: Gumb je ob strani nadzorne plošče. Dotikanje ikone Domov poleg gumba nima učinka.
Začetni zaslon na nadzorni plošči
Na začetnem zaslonu lahko dostopite do funkcij izdelka in si ogledate trenutno stanje izdelka.
Na začetni zaslon se lahko kadar koli vrnete tako, da pritisnete gumb Domov na desni strani nadzorne plošče
izdelka. Za izhod iz menija se v zgornjem levem vogalu zaslona dotaknite gumba Domov.
OPOMBA:HP redno posodablja funkcije vdelane programske opreme izdelka. Da boste lahko uživali v
prednostih najnovejših funkcij, posodobite vdelano programsko opremo izdelka. Za prenos datoteke z
najnovejšo nadgradnjo vdelane programske opreme za izdelek obiščite www.hp.com/go/
lj700colorMFPM775_firmware.
OPOMBA:Na začetnem zaslonu so lahko prikazane različne funkcije, odvisno od konfiguracije izdelka.
10Poglavje 1 Predstavitev izdelkaSLWW
5
6
4 3
7 8 9 10
2
11
1
12
13
1Gumb OsvežiDotaknite se gumba Osveži, če želite počistiti spremembe in se vrniti na privzete nastavitve.
2Prijava ali gumb OdjaviZa dostop do omejenih funkcij se dotaknite gumba Prijava.
Dotaknite se gumba Odjavi, da se odjavite iz izdelka, če ste se pred tem prijavili za dostop do omejenih
funkcij. Ko se odjavite, naprava vse možnosti ponastavi na privzete nastavitve.
3Logotip HP ali gumb
Začetni zaslon
4Gumb za konecDotaknite se gumba za konec, če želite začasno zaustaviti trenutno opravilo. Odpre se zaslon Stanje
5Gumb za začetekZa začetek kopiranja pritisnite gumb Začni.
6Stanje izdelkaVrstica stanja naprave vsebuje informacije o splošnem stanju naprave.
7Gumb za izbiro jezikaDotaknite se gumba za izbiro jezika, če želite izbrati jezik zaslona nadzorne plošče.
8Gumb za prehod v način
mirovanja
9Gumb OmrežjeDotaknite se gumba Omrežje, če želite informacije o omrežni povezavi.
10Gumb PomočDotaknite se gumba Pomoč, da bi odprli vgrajeni sistem pomoči.
11Polje KopijeV polju Kopije je prikazano nastavljeno število kopij.
Na katerem koli zaslonu, razen na začetnem, se logotip HP spremeni v gumb Začetni zaslon
Dotaknite se gumba Začetni zaslon
opravila, nato pa lahko prekličete ali nadaljujete opravilo.
Dotaknite se gumba za prehod v način mirovanja, če želite izdelek preklopiti v način mirovanja.
, da se vrnete na začetni zaslon.
.
SLWWNadzorna plošča11
12Drsni trakDotaknite se puščice navzgor ali navzdol na drsnem traku, da si ogledate celoten seznam funkcij, ki
13FunkcijeGlede na konfiguracijo izdelka so na tem območju lahko prikazane katere koli od naslednjih funkcij:
so na voljo.
Hitre nastavitve
●
Kopiranje
●
●E-pošta
Faks (za izdelke z nameščenim faksom)
●
Shrani na USB
●
●Shrani v omrežno mapo
Shrani v pomnilnik naprave
●
●Pridobi z USB-ja
●Pridobi iz pomnilnika naprave
●Stanje opravila
Potrošni material
●
Pladnji
●
●Skrbništvo
Čiščenje nadzorne plošče
Nadzorno ploščo očistite z mehko krpo, ki ne pušča vlaken. Ne uporabljajte papirnatih brisač ali robčkov, ker so
grobi in lahko poškodujejo zaslon. Če morate odstraniti trdovratno umazanijo, navlažite krpo z vodo ali s čistilom
za steklo.
Pomoč na nadzorni plošči
Izdelek ima vgrajen sistem pomoči za lažje razumevanje uporabe posameznega zaslona. Sistem pomoči odprete
tako, da se dotaknete gumba Pomoč
Na nekaterih zaslonih z gumbom Pomoč odprete globalni meni, v katerem lahko poiščete določene teme. Po
strukturi menija se lahko pomikate s pomočjo gumbov v meniju.
Na zaslonih z nastavitvami posameznih opravil z gumbom Pomoč odprete temo, v kateri so razložene možnosti
za ta zaslon.
Če vas izdelek opozori na napako ali kaj drugega, se dotaknite gumba Napaka
sporočilo z opisom težave. Sporočilo vsebuje tudi navodila za odpravljanje težave.
Natisnete ali prikažete lahko poročilo o celotnem meniju Skrbništvo, da boste lažje našli posamezne nastavitve.
Vzdrževanje naprave
●
v zgornjem desnem vogalu zaslona.
ali Opozorilo , da odprete
1.Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se pomaknite do gumba Skrbništvo in se ga dotaknite.
2.Odprite naslednje menije:
12Poglavje 1 Predstavitev izdelkaSLWW
●Poročila
●Konfiguracijske strani/strani stanja
3.Izberite možnost Načrt menija skrbništva.
4.Če želite natisniti poročilo, se dotaknite gumba Tiskanje. Če želite prikazati poročilo, se dotaknite gumba
Pogled.
SLWWNadzorna plošča13
Poročila o izdelku
V poročilih o izdelku so navedene podrobnosti o izdelku in njegovi trenutni konfiguraciji. Poročila natisnete ali
si jih ogledate po naslednjem postopku:
1.Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se pomaknite do gumba Skrbništvo in se ga dotaknite.
2.Odprite meni Poročila.
3.Izberite želeno kategorijo poročil:
Konfiguracijske strani/strani stanja
●
●Poročila o faksu (samo modeli s faksom)
●Druge strani
4.Izberite ime poročila, ki ga želite pregledati, in se dotaknite gumba Tiskanje, da ga natisnete, ali pa se
dotaknite gumba Pogled, da odprete nastavitve na zaslonu nadzorne plošče.
OPOMBA:Možnost Pogled na nekaterih straneh ni na voljo.
Stran Kako vzpostaviti povezavoPrikaže naslov IP, ime gostitelj a in naslov MAC za
izdelek, če je ta povezan v omrežje. Prikaže tudi
naslova HP ePrint in Airprint, če sta na voljo.
Stran trenutnih nastavitevPrikaže trenutne nastavitve možnosti menija
Skrbništvo.
Konfiguracijska stranPrikaže nastavitve naprave in nameščene
pripomočke.
Stran s stanjem potrošnega materialaPrikaže približen preostanek življenjske dobe
potrebščin in statistiko vseh natisnjenih strani in
končanih opravil, serijsko številko, število strani
in informacije o vzdrževanju naprave.
HP ponudi informacije o okvirnem preostanku
življenjske dobe potrošnega materiala samo v
informativne namene. Dejanska zmogljivost
potrošnega materiala se lahko razlikuje od
okvirne.
Stran o uporabiPrikaže število vseh velikosti papirja, ki jih je
zaznala naprava, in število vseh strani ter navaja,
ali so bili dokumenti enostranski/obojestranski
ter enobarvni/večbarvni.
Stran imenika datotekPrikaže ime datoteke in mape datotek,
shranjenih v pomnilniku naprave.
Stran s stanjem spletnih storitevPrikaže zaznane spletne storitve, ki so na voljo
za izdelek.
Dnevnik opravil uporabe barvePrikaže statistiko izdelka o uporabi barv.
Poročila o faksuDnevnik dejavnosti faksaVključuje seznam faksov, ki jih je naprava poslala
ali prejela.
14Poglavje 1 Predstavitev izdelkaSLWW
Tabela 1-1 Meni poročil (Se nadaljuje)
Prva stopnjaDruga stopnjaOpis
Poročilo o kodah računovSeznam kod računov, uporabljenih za izhodne
fakse. V tem poročilu je navedeno, koliko faksov
je bilo poslanih za vsako kodo.
Seznam blokiranih številk faksovSeznam blokiranih telefonskih številk, s katerih
se napravi ne morejo poslati faksi.
Seznam hitrega izbiranjaPrikaže pripravljene klice, določene za to
napravo.
Poročilo o klicih faksaPodrobno poročilo o zadnjem poslanem ali
prejetem faksu.
Druge straniPredstavitvena stranNatisne predstavitveno stran z navedbami o
zmogljivosti tiskanja naprave.
Vzorci RGBNatisne barvne vzorce za različne vrednosti RGB.
Vzorci vam pomagajo pri primerjavi barv.
Vzorci CMYKNatisne barvne vzorce za različne vrednosti
CMYK. Vzorci vam pomagajo pri primerjavi barv.
Seznam pisav PCLNatisne seznam razpoložljivih pisav PCL.
Seznam pisav PSNatisne razpoložljive pisave HP-jeve emulacije
PostScripta ravni 3.
SLWWPoročila o izdelku15
16Poglavje 1 Predstavitev izdelkaSLWW
Loading...
+ 290 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.