Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire
ce manuel sans autorisation expresse par écrit,
sauf dans les cas permis par les lois régissant les
droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document
sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Les seules garanties des produits et services HP
sont exposées dans les clauses expresses de
garantie fournies avec les produits ou services
concernés. Le contenu de ce document ne
constitue en aucun cas une garantie
supplémentaire. HP ne peut être tenu
responsable des éventuelles erreurs techniques
ou éditoriales de ce document.
Edition 1, 11/2015
Marques
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® et
Adobe
PostScript
®
sont des marques de commerce
d'Adobe Systems Incorporated.
Apple et le logo Apple sont des marques
commerciales d'Apple Computer, Inc. aux EtatsUnis et dans d'autres pays. iPod est une marque
commerciale d'Apple Computer, Inc. L'utilisation
du terme iPod est soumis à autorisation. Ne
volez pas de musique.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP et
Windows Vista® sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
PANTONE® est une marque déposée de norme
de contrôle de couleurs de Pantone, Inc.
®
est une marque déposée de The Open
UNIX
Group.
Sommaire
1 Présentation du produit ................................................................................................................................. 1
Comparaison des produits ..................................................................................................................................... 2
Vues du produit ...................................................................................................................................................... 5
Vue de face du produit ........................................................................................................................ 5
Vue arrière de l'imprimante ................................................................................................................ 6
Options d'entrée du produit ................................................................................................................ 7
Emplacement des numéros de série et de modèle ............................................................................ 9
Panneau de commande ....................................................................................................................................... 10
Disposition du panneau de commande ............................................................................................ 10
Écran Accueil du panneau de commande ......................................................................................... 10
Nettoyage du panneau de commande .............................................................................................. 12
Aide du panneau de commande ........................................................................................................ 12
Rapports du produit ............................................................................................................................................ 14
2 Brancher le produit et installer les logiciels ................................................................................................... 17
Connecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un câble USB et installer le logiciel (Windows) ....................... 18
Connecter le produit à un réseau à l'aide d'un câble réseau et installer le logiciel (Windows) ......................... 19
Configurer l'adresse IP ...................................................................................................................... 19
Installation du logiciel ....................................................................................................................... 20
Connecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un câble USB et installer le logiciel (Mac OS X) ....................... 21
Connecter le produit à un réseau en utilisant un câble réseau et installer le logiciel (Mac OS X) ..................... 22
Configurer l'adresse IP ...................................................................................................................... 22
Installer le logiciel ............................................................................................................................. 23
3 Bacs d'alimentation et de sortie .................................................................................................................... 25
Formats de papier pris en charge ........................................................................................................................ 26
Types de papier pris en charge ............................................................................................................................ 29
Configuration des bacs ........................................................................................................................................ 31
Configuration d'un bac lors du chargement du papier ..................................................................... 31
Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression ......................... 31
FRWWiii
Configuration d'un bac à l'aide du panneau de commande ............................................................. 31
Mode à en-tête alternatif .................................................................................................................................... 32
Capacité du bac et orientation du papier .......................................................................................... 38
Chargement du bac 2 ........................................................................................................................ 40
Détection automatique du papier (mode Détection automatique) ................................................. 41
Paramètres de détection automatique .......................................................................... 42
Bacs de 500 feuilles ............................................................................................................................................. 43
Capacité du bac et orientation du papier .......................................................................................... 43
Chargement des bacs de 500 feuilles ............................................................................................... 45
Détection automatique du papier (mode Détection automatique) ................................................. 46
Paramètres de détection automatique .......................................................................... 47
Bac haute capacité de 3 500 feuilles ................................................................................................................... 48
Haute capacité de 3 500 feuilles et orientation du papier ............................................................... 48
Chargement du bac à haute capacité de 3 500 feuilles ................................................................... 48
Bac de sortie standard ......................................................................................................................................... 50
Agrafeuse/module d'empilement (modèles z et z+ uniquement) ..................................................................... 50
4 Pièces, consommables et accessoires ............................................................................................................ 51
Commande de pièces, d’accessoires et de consommables ................................................................................ 52
Politique de HP en matière de consommables non-HP ...................................................................................... 53
Site Web anti-fraude de HP ................................................................................................................................. 54
Imprimer lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée ......................................................... 55
Activation ou désactivation des options Very Low Settings (Paramètres très bas) à partir du panneau de
Vue de la cartouche d'encre .............................................................................................................. 61
Informations sur la cartouche d'encre .............................................................................................. 62
Recyclage des cartouches d'encre .................................................................................. 62
Stockage des cartouches d'encre ................................................................................... 62
Politique de HP en matière de cartouches d'encre non-HP ........................................... 62
Remplacement des cartouches d'encre ............................................................................................ 63
Réservoir de récupération du toner .................................................................................................................... 66
Remplacement du réservoir de récupération du toner .................................................................... 66
ivFRWW
Agrafes ( uniquement les modèles avec agrafeuse) .......................................................................................... 69
Pilotes d'impression pris en charge (Windows) .................................................................................................. 72
HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................ 72
Modes d'installation du pilote UPD ................................................................................ 73
Modifier les paramètres d'impression (Windows) .............................................................................................. 74
Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel .................. 74
Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression ................................................... 74
Modification des paramètres de configuration du produit .............................................................. 74
Modification des paramètres d'impression (Mac OS X) ...................................................................................... 75
Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel ................ 75
Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression .................................................. 75
Modification des paramètres de configuration du produit .............................................................. 75
Imprimer des tâches (Windows) .......................................................................................................................... 76
Utiliser un raccourci d'impression (Windows) .................................................................................. 76
Créer des raccourcis d'impression (Windows) .................................................................................. 78
Imprimer automatiquement des deux côtés (Windows) .................................................................. 81
Imprimer en manuel des deux côtés (Windows) .............................................................................. 83
Imprimer plusieurs pages par feuille (Windows) .............................................................................. 85
Sélectionner l'orientation de la page (Windows) .............................................................................. 87
Sélectionner le type de papier (Windows) ........................................................................................ 89
Imprimer la première ou la dernière page sur un papier différent (Windows) ................................ 92
Mettre un document à l'échelle du papier (Windows) ...................................................................... 95
Créer un livret (Windows) .................................................................................................................. 97
Sélection des options d'agrafage (Windows) ................................................................................... 99
Imprimer des tâches (Mac OS X) ........................................................................................................................ 101
Utiliser un préréglage d'impression (Mac OS X) ............................................................................. 101
Créer un préréglage d'impression (Mac OS X) ................................................................................ 101
Imprimer automatiquement des deux côtés (Mac OS X) ................................................................ 101
Imprimer manuellement des deux côtés (Mac OS X) ..................................................................... 101
Imprimer plusieurs pages par feuille (Mac OS X) ........................................................................... 102
Sélectionner l'orientation de la page (Mac OS X) ........................................................................... 102
Sélectionner le type de papier (Mac OS X) ...................................................................................... 102
Imprimer une page de couverture (Mac OS X) ................................................................................ 102
Mettre un document à l'échelle du papier (Mac OS X) .................................................................... 103
Créer un livret (Mac OS X) ................................................................................................................ 103
Sélection des options d'agrafage (Mac OS X) ................................................................................. 103
Correspondance de couleurs PANTONE® ..................................................................... 112
Stocker les tâches d'impression sur le produit ................................................................................................. 113
Créer une tâche en mémoire (Windows) ......................................................................................... 113
Créer une tâche en mémoire (Mac OS X) ......................................................................................... 115
Imprimer une tâche en mémoire .................................................................................................... 116
Suppression d'une tâche en mémoire ............................................................................................ 116
Ajouter une page de séparateur de tâches (Windows) ..................................................................................... 117
Utilisation de HP ePrint ..................................................................................................................................... 118
Utiliser le logiciel HP ePrint ............................................................................................................................... 119
Utiliser Apple AirPrint ........................................................................................................................................ 120
Connectez le câble à AirPrint. ......................................................................................................... 120
Trouver le nom AirPrint du produit ................................................................................................. 120
Imprimer à partir d'AirPrint ............................................................................................................. 120
Modifier le nom AirPrint du produit ................................................................................................ 121
Résoudre les problèmes liés à AirPrint .......................................................................................... 121
Utiliser HP Smart Print (Windows) .................................................................................................................... 122
Utilisation de l'impression USB Easy-Access .................................................................................................... 123
Impression de documents à l'aide de la fonctionnalité USB Easy-Access ..................................... 123
Définir de nouveaux paramètres de copie par défaut ...................................................................................... 126
Effectuer une copie unique ............................................................................................................................... 128
Faire plusieurs copies ........................................................................................................................................ 129
Copier un original de plusieurs pages ............................................................................................................... 131
viFRWW
Assemblage d'une tâche de copie ..................................................................................................................... 133
Agrafer une tâche de copie ............................................................................................................................... 135
Copie recto verso ............................................................................................................................................... 136
Copier automatiquement en recto verso ....................................................................................... 136
Copie recto verso manuelle ............................................................................................................ 137
Réduction ou agrandissement d'une image de copie ....................................................................................... 139
Copies couleur ou noir et blanc ......................................................................................................................... 141
Optimiser la qualité de copie pour le texte ou les images ............................................................................... 142
Réglage de la clarté/noirceur de la copie ......................................................................................................... 143
Définition de la taille et du type de papier pour copie sur papier spécial ........................................................ 145
Utilisation du mode Job Build (Montage de tâches) ......................................................................................... 146
Copie d'un livre .................................................................................................................................................. 147
Copie d'une photo .............................................................................................................................................. 149
Configuration des fonctions de numérisation/envoi ........................................................................................ 152
Modification des paramètres de numérisation/envoi par défaut à partir du panneau de commande ........... 153
Envoi d'un document numérisé vers un dossier réseau ................................................................................... 155
Envoi d'un document numérisé vers un dossier de la mémoire du produit ..................................................... 159
Envoi d'un document numérisé vers un lecteur Flash USB .............................................................................. 160
Numériser et enregistrer le document ........................................................................................... 160
Envoi d'un document numérisé vers une ou plusieurs adresses électroniques .............................................. 163
Utilisation du carnet d'adresses pour envoyer du courrier électronique ......................................................... 166
Ajout de contacts au carnet d'adresses à partir du panneau de commande ................................. 166
Envoi d'un document vers une adresse électronique à l'aide du carnet d'adresses ..................... 168
Numérisation d'une photo ................................................................................................................................. 171
Configurer les paramètres de télécopie obligatoires ....................................................................................... 174
Assistant de configuration de télécopie ......................................................................................... 174
Définition ou vérification de la date et l’heure ............................................................................... 175
Définition ou vérification du format de la date et l’heure .............................................................. 175
Configurer les paramètres de composition de télécopie ................................................................................. 176
Configurer les paramètres généraux d'envoi de télécopie. ............................................................................. 177
Configurer des codes de facturation de télécopie ............................................................................................ 178
Configurer les options par défaut pour les tâches d'envoi de télécopie .......................................................... 179
Configurer les paramètres de réception de télécopie ...................................................................................... 181
Utiliser un programme d'impression de télécopie ........................................................................................... 182
Blocage de télécopies entrantes ....................................................................................................................... 183
Création d'une liste de télécopies bloquées ................................................................................... 183
Suppression de numéros de la liste des télécopies bloquées ....................................................... 183
FRWWvii
Configurer les options par défaut pour les tâches de réception de télécopie ................................................. 184
Archiver et transférer des télécopies ................................................................................................................ 185
Activer l'archivage de télécopies .................................................................................................... 185
Activation du transfert de télécopie ............................................................................................... 185
Création d'une liste de numérotation rapide .................................................................................................... 186
Ajout d'un numéro à une liste de numérotation rapide existante ................................................................... 189
Suppression d'une liste de numérotation rapide ............................................................................................. 190
Supprimer un seul numéro d'une liste de numérotation rapide ...................................................................... 191
Envoyer une télécopie en saisissant les numéros manuellement ................................................................... 192
Envoi d'une télécopie à partir d'un numéro rapide ........................................................................................... 194
Recherche d'un nom dans une liste de numérotation rapide ........................................................................... 196
Envoyer une télécopie à partir des numéros du carnet d'adresses télécopie ................................................. 197
Rechercher le carnet d'adresses de télécopieurs ............................................................................................. 199
Annuler une télécopie ....................................................................................................................................... 200
Rapports de télécopie ....................................................................................................................................... 201
Journal des activités de télécopie .................................................................................................. 201
Rapport des codes de facturation .................................................................................................. 202
Rapport de la liste des télécopies bloquées ................................................................................... 202
Rapport de la liste de numérotation rapide ................................................................................... 202
Rapport des appels du télécopieur ................................................................................................. 202
9 Gérer le produit ......................................................................................................................................... 203
Configurer les paramètres réseau IP ................................................................................................................ 204
Partage de l'imprimante : avertissement ....................................................................................... 204
Affichage ou modification des paramètres réseau ........................................................................ 204
Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande ................... 204
Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande ................... 205
Serveur Web intégré HP .................................................................................................................................... 206
Ouvrez le serveur Web intégré HP ................................................................................................. 206
Fonctions du serveur Web intégré HP ............................................................................................ 207
Liste Autres liens .......................................................................................................... 211
Utilitaire HP (Mac OS X) ..................................................................................................................................... 213
viiiFRWW
Ouvrir l'utilitaire HP ......................................................................................................................... 213
Caractéristiques de HP Utility ......................................................................................................... 213
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin ........................................................................................................... 215
Optimisation de la vitesse ou de la consommation d'énergie ....................................................... 216
Définir le mode veille ...................................................................................................................... 216
Définition de la programmation de veille ....................................................................................... 2 16
Caractéristiques de sécurité du produit ............................................................................................................ 218
Déclarations de sécurité ................................................................................................................. 218
Sécurité IP ....................................................................................................................................... 218
Se connecter au produit .................................................................................................................. 218
Attribution d'un mot de passe système ......................................................................................... 218
Prise en charge du chiffrement : Disques durs sécurisés hautes performances HP ..................... 219
Verrouillage du boîtier du formateur ............................................................................................. 219
Mise à niveau du micrologiciel du produit ........................................................................................................ 220
10 Résoudre les problèmes ........................................................................................................................... 221
Liste de contrôle pour la résolution des problèmes ......................................................................................... 222
Facteurs qui affectent les performances du produit ........................................................................................ 224
Restauration des paramètres d'usine par défaut ............................................................................................. 225
Aide du panneau de commande ........................................................................................................................ 226
Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé ................................................................................ 227
Le produit n'entraîne pas de papier ................................................................................................ 227
Le produit entraîne plusieurs feuilles de papier ............................................................................ 227
Le chargeur de documents crée des bourrages, part en oblique ou prend plusieurs feuilles de
Eliminer les bourrages papier ......................................................................................................... 228
Supprimer les bourrages ................................................................................................................................... 229
Emplacement des bourrages .......................................................................................................... 229
Auto-navigation pour l'élimination des bourrages ........................................................................ 229
Suppression des bourrages dans le bac d'alimentation ................................................................ 230
Suppression des bourrages dans la zone du bac de sortie ............................................................ 232
Suppression des bourrages d'agrafeuse ........................................................................................ 232
Suppression des bourrages dans l'agrafeuse/le réceptacle .......................................................... 235
Suppression des bourrages dans la porte droite ........................................................................... 237
Suppression des bourrages dans le bac 1 ...................................................................................... 239
Suppression des bourrages dans le bac 2 ...................................................................................... 241
Suppression des bourrages dans le bac d'alimentation de 1 x 500 feuilles, avec ou sans meuble
de rangement .................................................................................................................................. 242
Suppression des bourrages dans le bac d'alimentation de 500 feuilles ....................................... 244
Suppression des bourrages du bac à haute capacité de 3 500 feuilles ......................................... 246
FRWWix
Modification de la Reprise après bourrage ....................................................................................................... 250
Améliorer la qualité d'impression ..................................................................................................................... 251
Imprimer à partir d'un autre logiciel ............................................................................................... 251
Définition du paramètre type de papier pour la tâche d'impression ............................................. 251
Vérifier le paramètre de format de papier (Windows) ................................................. 251
Vérifier le paramètre de format de papier (Mac OS X) ................................................. 251
Vérifier l'état du toner ..................................................................................................................... 252
Étalonner le produit pour aligner les couleurs ............................................................................... 252
Impression d'une page de nettoyage ............................................................................................. 253
Pages de test de la qualité d'impression interne ........................................................................... 253
Inspection visuelle du toner ........................................................................................................... 253
Vérifier le papier et l'environnement d'impression ........................................................................ 254
Utiliser du papier conforme aux spécifications HP ...................................................... 254
Régler les paramètres de couleur (Windows) ................................................................................ 255
Essayer un autre pilote d'impression ............................................................................................. 256
Configurer l'alignement de chaque bac .......................................................................................... 257
Améliorer la qualité de copie ............................................................................................................................ 258
Vérification de la présence de saleté ou de traces sur la vitre du scanner ................................... 258
Etalonnage du scanner ................................................................................................................... 260
Vérifier les paramètres du papier ................................................................................................... 260
Vérifier la configuration du format et du type de papier ............................................. 260
Sélectionner le bac à utiliser pour la copie .................................................................. 260
Vérifier les paramètres d'ajustement de l'image ........................................................................... 260
Optimiser la qualité de copie pour le texte ou les images ............................................................. 261
Copie bord à bord ............................................................................................................................ 261
Nettoyage des rouleaux et le tampon de séparation du bac d'alimentation. ............................... 261
Améliorer la qualité de la numérisation ........................................................................................................... 263
Vérification de la présence de saleté ou de traces sur la vitre du scanner ................................... 263
Vérifier les paramètres de résolution ............................................................................................. 264
Vérifier les paramètres couleur ...................................................................................................... 265
Vérifier les paramètres d'ajustement de l'image ........................................................................... 265
Optimiser la qualité de numérisation pour le texte ou les images ................................................ 265
Vérifier les paramètres de qualité de sortie ................................................................................... 266
Nettoyage des rouleaux et le tampon de séparation du bac d'alimentation. ............................... 266
Améliorer la qualité de télécopie ...................................................................................................................... 268
Vérification de la présence de saleté ou de traces sur la vitre du scanner ................................... 268
Vérifier les paramètres de résolution d'envoi de télécopie ........................................................... 269
Vérifier les paramètres d'ajustement de l'image ........................................................................... 270
Optimiser la qualité de la télécopie pour le texte ou les images ................................................... 270
Vérifier les paramètres de correction d'erreurs ............................................................................. 270
xFRWW
Envoyer vers un autre télécopieur ................................................................................................. 271
Nettoyage des rouleaux et le tampon de séparation du bac d'alimentation. ............................... 271
Vérifier le paramètre Adapter à la page ......................................................................................... 272
Vérifier le télécopieur de l'expéditeur ............................................................................................ 273
Le produit n'imprime pas ou imprime lentement ............................................................................................. 274
Le produit n'imprime pas ................................................................................................................ 274
Résoudre les problèmes d'impression directe par clé USB .............................................................................. 275
Le menu Récupérer à partir du périphérique USB ne s'ouvre pas lorsque vous insérez la
clé USB ............................................................................................................................................. 275
Le fichier ne s'imprime pas à partir de la clé USB ........................................................................... 275
Le fichier que vous voulez imprimer ne figure pas dans le menu Récupérer à partir du
périphérique USB ............................................................................................................................ 276
Résoudre des problèmes de connexion USB .................................................................................................... 277
Résoudre des problèmes de réseau câblé ........................................................................................................ 278
Le produit n'a pas une bonne connexion physique ........................................................................ 278
L'ordinateur utilise une adresse IP incorrecte pour le produit ...................................................... 278
L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit ........................................................ 278
Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex incorrects pour le
De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité ........................................ 279
L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement configuré(e) ................... 279
Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects ..................................... 279
Résoudre les problèmes de télécopie ............................................................................................................... 280
Liste de vérification de résolution des problèmes de télécopie .................................................... 280
Quel type de ligne téléphonique utilisez-vous ? .......................................................... 280
Utilisez-vous un périphérique de protection contre les surtensions ? ....................... 280
Utilisez-vous le service de messagerie vocale d’une compagnie de téléphone ou un
Votre ligne téléphonique comporte-t-elle une fonction de mise en attente ? ........... 281
Vérifier l’état de l’accessoire télécopieur ....................................................................................... 282
Problèmes généraux de télécopie .................................................................................................. 283
Utilisation du télécopieur sur des réseaux VoIP ............................................................................. 284
Problèmes de réception de télécopie ............................................................................................. 285
Problèmes d'envoi de télécopie ...................................................................................................... 287
Codes d'erreur de télécopie ............................................................................................................ 289
Messages d'erreur de télécopie sur le panneau de commande du produit ................................... 289
Messages d'envoi de télécopie ..................................................................................... 290
Messages de réception de télécopie ............................................................................ 291
Paramètres de service .................................................................................................................... 292
Paramètres du menu Dépannage ................................................................................ 292
FRWWxi
Résoudre les problèmes logiciels du produit (Windows) ................................................................................. 293
Aucun pilote d'impression pour le produit n'est visible dans le dossier Imprimante .................... 293
Un message d'erreur s'est affiché durant l'installation du logiciel ............................................... 293
Le produit est en mode Prêt mais rien ne s'imprime ..................................................................... 293
Résoudre les problèmes logiciels du produit (Mac OS X) ................................................................................. 295
Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste de produits de la liste Imprimer et Faxer ou
Imprimer et Numériser. ................................................................................................................... 295
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité ................................................ 295
Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer et Faxer
ou Imprimer et Numériser une fois le pilote sélectionné ............................................................... 295
Supprimer un logiciel (Windows) ...................................................................................................................... 296
Supprimer le pilote d'impression (Mac OS X) .................................................................................................... 297
Index ........................................................................................................................................................... 299
xiiFRWW
1Présentation du produit
Comparaison des produits
●
Vues du produit
●
Panneau de commande
●
Rapports du produit
●
FRWW1
Comparaison des produits
M775dn
CC522A
Gestion du papierBac 1 (capacité de
100 feuilles)
Bac 2 (capacité de
Bac de 500 feuilles en
Bac de 500 feuilles avec
Bac de 3 x 500 feuilles en
Bac haute capacité de
Bac de sortie standard
Bac de sortie à empilement
Impression recto verso
250 feuilles)
option
meuble en option
option
3 500 feuilles en option
(capacité de 500 feuilles)
(capacité de 500 feuilles)
automatique
M775f
CC523A
M775z
CC524A
M775z+
CF304A
Agrafeuse 30 pages en
ligne
ConnectivitéUSB 2.0 haute vitesse
Connexion LAN Ethernet
10/100/1000 avec IPv4 et
IPv6
Port USB à accès simplifié
(pour imprimer sans
ordinateur et pour la mise
à jour du micrologiciel)
StockageDisque dur sécurisé de
Affichage du panneau de
commande
ImprimerPermet d'imprimer jusqu'à
Impression par le port USB
haute performance HP de
320 Go
Panneau de commande à
écran tactile
30 pages par minute (ppm)
sur du papier au format A4
et 30 ppm sur du papier au
format Lettre
à accès simplifié (sans
ordinateur)
2Chapitre 1 Présentation du produitFRWW
M775dn
M775f
M775z
M775z+
TélécopieAccessoire de télécopie
analogique 500 du
périphérique HP LaserJet
Copier et numériserPermet de copier et de
numériser 30 pages par
minutes sur papier format
A4 et 30 pages par minutes
sur papier format lettre
Résolution de 600 x
300 pixels par pouce (ppp)
bac d'alimentation de
documents de 100 pages
avec copie recto verso
automatique et
numérisation
Impression par le port USB
à accès simplifié (sans
ordinateur)
Numérisation couleur ou
monochrome
Envoyer un document
numérique
Envoyer par courrier
électronique et
Enregistrer dans le dossier
réseau
CC522A
CC523A
CC524A
CF304A
Systèmes d’exploitation pris en
1
charge
Windows XP SP2 ou
ultérieur (32 bits)
REMARQUE : Microsoft a
cessé le support général
de Windows XP en
avril 2009. HP continuera à
offrir le meilleur support
possible au système
d'exploitation XP arrêté.
Windows XP SP2 ou
ultérieur, 64 bits (pilote
d'impression uniquement,
non pris en charge par le
programme d'installation
du logiciel)
REMARQUE : Microsoft a
cessé le support général
de Windows XP en
avril 2009. HP continuera à
offrir le meilleur support
possible au système
d'exploitation XP arrêté.
FRWWComparaison des produits3
M775dn
M775f
M775z
M775z+
Windows Vista, 32 bits et
64 bits
REMARQUE : Windows
Vista Starter n'est pas pris
en charge par le
programme d'installation
ou le pilote d'impression.
Windows 7, 32 bits et
64 bits
Windows 8, 32 bits et
64 bits
Windows Server 2003 SP1
ou ultérieur (32 bits et
64 bits)
REMARQUE :
Contrairement au pilote
d'impression, le
programme d'installation
du logiciel ne prend pas en
charge la version 64 bits.
Windows Server 2008
(32 bits et 64 bits)
CC522A
CC523A
CC524A
CF304A
Windows Server 2008 R2
(64 bits)
Max OS X 10.6 et 10.7
1
La liste des systèmes d'exploitation pris en charge s'applique aux pilotes d'imprimantes Windows PCL 6, PCL 5, PS et Mac et au CD
d'installation du logiciel fourni. Pour obtenir la liste actuelle des systèmes d'exploitation pris en charge, reportez-vous à la section
www.hp.com/go/lj700colorMFPM775_software.
4Chapitre 1 Présentation du produitFRWW
Vues du produit
Vue de face du produit
14
13
12
11
10
9
1Couvercle du bac d'alimentation
1
2
3
4
5
6
7
8
2Bac d'entrée d'alimentation en documents
3Bac de sortie du bac d'alimentation en documents
4Panneau de commande avec écran couleur tactile (inclinable pour une meilleure visibilité)
5Bouton Accueil (ramène le produit sur l'écran d'accueil)
Remarque : Le bouton se trouve sur le côté du panneau de commande.
6Porte droite (accès à la suppression de bourrages)
7Bac 1
8Poignées permettant de soulever le produit
9Bouton marche/arrêt
10Bac 2
11Porte avant (accès aux toners)
12Bac de sortie
13Module d'intégration du matériel (pour la connexion de périphériques tiers)
14Port USB à accès simplifié (pour imprimer et numériser sans ordinateur)
FRWWVues du produit5
Vue arrière de l'imprimante
1
2
3
5
1Porte arrière (accès à l'unité de récupération de toner)
Bac d'alimentation 3x500 feuillesBac haute capacité de 3 500 feuilles
FRWWVues du produit7
Ports d'interface
1
2
3
4
1Port télécopie
2Port d'impression USB 2.0 haute vitesse
3Port réseau Ethernet LAN (RJ-45)
4Port FIH (Foreign Interface Harness) pour la connexion de périphériques tiers
8Chapitre 1 Présentation du produitFRWW
Emplacement des numéros de série et de modèle
Le numéro de série et le numéro de modèle sont inscrits sur l'étiquette d’identification située à l’arrière du
produit. Les informations contenues dans le numéro de série indiquent le pays/la région d’origine, la version
de l’imprimante, le code de production et le numéro de production du produit.
Modèle d’imprimanteNuméro de modèle
M775dnCC522A
M775fCC523A
M775zCC524A
M775z+CF304A
FRWWVues du produit9
Panneau de commande
Disposition du panneau de commande
1
1Connexion USB directePour l'impression USB directe, la numérisation de documents vers une clé USB et la mise à jour des
2Module d'intégration du
matériel
3Ecran couleur tactilePour la configuration et la gestion des fonctionnalités du produit
4Bouton AccueilPour retourner à l'écran Accueil du produit à tout moment
2
34
micrologiciels
REMARQUE : Ce port se trouve sur le côté du panneau de commande.
Pour la connexion de périphériques tiers
REMARQUE : Ce bouton se trouve sur le côté du panneau de commande. Il ne sert à rien d'appuyer
sur l'icône Accueil à côté du bouton.
Écran Accueil du panneau de commande
L'écran d'accueil permet d'accéder aux fonctions du produit et indique l'état actuel du produit.
Vous pouvez revenir à l'écran d'accueil à tout moment en appuyant sur le bouton Accueil situé à droite du
panneau de commande du produit. Il est également possible d'appuyer sur le bouton Accueil dans le coin
supérieur gauche de la plupart des écrans.
REMARQUE :HP met régulièrement à jour les fonctions disponibles dans le micrologiciel du produit. Pour
profiter des toutes dernières fonctions, mettez à niveau le micrologiciel du produit. Pour télécharger le fichier
de mise à niveau du micrologiciel le plus récent, allez sur le site
lj700colorMFPM775_firmware.
REMARQUE :Les fonctions qui s'affichent sur l'écran d'accueil peuvent varier en fonction de la configuration
du produit.
www.hp.com/go/
10Chapitre 1 Présentation du produitFRWW
5
6
4 3
7 8 9 10
2
11
1
12
13
1Bouton ActualiserTouchez le bouton Actualiser pour ignorer les modifications et revenir aux paramètres par défaut.
2bouton Connexion ou
Déconnexion
3Bouton logo HP ou
Accueil
4Bouton ArrêterTouchez le bouton Arrêter pour interrompre la tâche en cours. L'écran Etat de la tâche s'ouvre. Vous
5Bouton DémarrerAppuyez sur le bouton Start pour lancer la tâche de copie.
6Etat du produitLa ligne d'état fournit des informations sur l'état général du produit.
7Bouton de sélection de la
langue
8Bouton VeilleAppuyez sur le bouton Veille pour mettre le produit en mode Veille.
9Bouton RéseauAppuyez sur le bouton Réseau pour obtenir des informations sur la connexion réseau.
10Bouton AideAppuyez sur le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide intégré.
11Champ CopiesLe champ Copies indique le nombre de copies défini sur le produit.
Appuyez sur le bouton Connexion pour accéder aux fonctionnalités sécurisées.
Appuyez sur le bouton Déconnexion pour vous déconnecter du produit si vous vous êtes connecté avec
un accès disposant de fonctionnalités sécurisées. Une fois que vous êtes déconnecté, le produit rétablit
toutes les options par défaut.
Sur n'importe quel écran autre que l'écran Accueil, le logo HP se transforme en bouton Accueil
Appuyez sur le bouton Accueil
pouvez alors annuler ou continuer la tâche.
Touchez le bouton de sélection de la langue pour l'affichage du panneau de commande.
pour revenir à l’écran Accueil.
.
FRWWPanneau de commande11
12Barre de défilementAppuyez sur les flèches vers le haut ou le bas dans la barre de défilement pour visualiser l'ensemble
13CaractéristiquesSelon la configuration du produit, les fonctions accessibles depuis l'écran d'accueil peuvent
de la liste des fonctions disponibles.
comprendre certains des éléments suivants :
Réglages rapides
●
Copie
●
●Messagerie électronique
Fax (pour les produits sur lesquels la télécopie est installée)
●
●Enregistrer sur USB
●Enregistrer dans le dossier réseau
Enregistrer sur mém. périph.
●
●Récupérer à partir du périphérique USB
Récupérer à partir de la mémoire du périphérique
●
Etat de la tâche
●
●Consommables
Bacs
●
Administration
●
●Maintenance du périphérique
Nettoyage du panneau de commande
Nettoyez le panneau de commande avec un chiffon doux non pelucheux. N'utilisez pas de serviettes ou de
mouchoirs en papier car ils sont abrasifs et peuvent endommager l'écran. Si nécessaire, pour retirer les débris
tenaces, humidifiez le chiffon avec de l'eau ou un nettoyant pour verre.
Aide du panneau de commande
L'appareil est doté d'un système d'aide en ligne intégré avec des instructions d'utilisation pour chaque écran.
Pour ouvrir le système d'aide, appuyez sur le bouton
Dans certains écrans, l'aide ouvre un menu global à partir duquel vous pouvez rechercher des rubriques
spécifiques. Vous pouvez vous déplacer dans la structure du menu en appuyant sur les boutons disponibles.
Pour les écrans contenant des paramètres de tâches spécifiques, l'aide ouvre une rubrique d'explication des
options disponibles dans l'écran.
Si l'appareil vous signale une erreur ou un avertissement, touchez le bouton Erreur
Avertissement
pour résoudre le problème.
Vous pouvez imprimer ou afficher un rapport du menu complet Administration pour que vous puissiez naviguer
plus facilement vers les paramètres dont vous avez besoin.
pour afficher un message qui décrit le problème. Le message contient aussi des instructions
- Aide dans le coin supérieur droit de l'écran.
ou le bouton
1.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton Administration.
2.Ouvrez les menus suivants :
12Chapitre 1 Présentation du produitFRWW
●Rapports
●Pages de configuration/d'état
3.Sélectionnez l'option Structure des menus Administration.
4.Appuyez sur le bouton Imprimer pour imprimer le rapport. Appuyez sur le bouton Affichage pour afficher
le rapport.
FRWWPanneau de commande13
Rapports du produit
Les rapports du produit fournissent des détails sur le produit et sa configuration actuelle. Suivez la procédure
ci-dessous pour imprimer ou afficher les rapports :
1.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton Administration.
2.Ouvrez le menu Rapports.
3.Sélectionnez l'une des catégories de rapports :
Pages de configuration/d'état
●
●Rapports de télécopie (modèles télécopie uniquement)
●Autres pages
4.Sélectionnez le nom du rapport que vous souhaitez revoir, puis appuyez sur le bouton Imprimer pour
imprimer ou sur le bouton Affichage pour revoir les paramètres sur l'écran du panneau de commande.
REMARQUE :Certaines pages n'ont pas l'option Affichage.
Tableau 1-1 Menu Rapports
Niveau 1Niveau 2Description
Pages de configuration/d'étatStructure des menus AdministrationAffiche la structure du menu Administration.
Page Comment se connecterAffiche l'adresse IP, le nom d'hôte et l'adresse
MAC du produit s'il est connecté à un réseau. Le
cas échéant, la page affiche également les
adresses HP ePrint et Airprint.
Page des paramètres actuelsAffiche les paramètres actuels de chaque option
Page de configurationAffiche les paramètres du produit et les
Page d'état des consommablesAffiche la durée de vie restante approximative
Page d'utilisationAffiche un comptage de tous les formats de
Page du répertoire de fichiersAffiche le nom du fichier et le nom de dossier pour
du menu Administration.
accessoires installés.
des consommables ; affiche des statistiques sur
le nombre total de pages et de tâ ches traitées, le
numéro de série, les comptages de pages et les
informations de maintenance.
HP donne des estimations de la durée de vie des
consommables pour le confort du client. Les
niveaux réels des consommables peuvent être
légèrement différents des estimations fournies.
papier traités par le produit ; répertorie s'ils
étaient en recto, recto verso, monochrome ou en
couleur ; donne le compte des pages.
les fichiers mémorisés dans la mémoire de
l'appareil.
Page d'état des services WebAffiche les services Web détectés pour le produit.
Journal des tâches d'utilisation de la couleurAffiche les statistiques d'utilisation des couleurs
du produit.
14Chapitre 1 Présentation du produitFRWW
Tableau 1-1 Menu Rapports (suite)
Niveau 1Niveau 2Description
Rapports de télécopieJournal des activités de télécopieContient une liste des télécopies qui ont été
envoyées et reçues.
Rapport sur les codes de facturationListe des indicatifs de facturation utilisés pour
les télécopies sortantes. Ce rapport affiche
combien de télécopies envoyées ont été
facturées pour chaque indicatif.
Liste des numéros de télécopie bloquésListe des numéros de téléphone bloqués pour
l'envoi de télécopies sur ce produit.
Liste de numérotation rapideAffiche les numéros rapides configurés sur le
Rapport des appels du télécopieurRapport détaillé de la dernière opération de
Autres pagesPage de démonstrationImprime une page de démonstration qui illustre
Echantillons RVBImprime de échantillons de couleur pour les
Echantillons CMJNImprime de échantillons de couleur pour les
Liste des polices PCLImprime les polices PCL disponibles.
Liste des polices PSImprime les polices d'émulation HP postscript de
produit.
télécopie, soit envoyée ou reçue.
les fonctionnalités d'impression du produit.
différentes valeurs RVB. Utilisez les échantillons
comme guide pour les faire correspondre aux
couleurs imprimées.
différentes valeurs CMJN. Utilisez les
échantillons comme guide pour les faire
correspondre aux couleurs imprimées.
niveau 3 disponibles.
FRWWRapports du produit15
16Chapitre 1 Présentation du produitFRWW
2Brancher le produit et installer les logiciels
Connecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un câble USB et installer le logiciel (Windows)
●
Connecter le produit à un réseau à l'aide d'un câble réseau et installer le logiciel (Windows)
●
Connecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un câble USB et installer le logiciel (Mac OS X)
●
Connecter le produit à un réseau en utilisant un câble réseau et installer le logiciel (Mac OS X)
●
FRWW17
Connecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un câble USB et
installer le logiciel (Windows)
Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP recommande
l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m (6,5 pi).
ATTENTION :Ne connectez pas le câble USB avant que le logiciel d'installation ne vous le demande.
1.Fermez toutes les applications ouvertes.
2.Installez le logiciel à partir du CD et suivez les instructions affichées à l'écran.
3.Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option Connecter directement à cet ordinateur à l'aide d'un
câble USB, puis cliquez sur le bouton Suivant.
4.Lorsque le logiciel vous le demande, connectez le câble USB au produit et à l'ordinateur.
5.A la fin de l'installation, cliquez sur le bouton Terminer ou sur le bouton Options supp. pour installer un
autre logiciel ou pour configurer les fonctions de communication numérique de base du produit.
6.Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
18Chapitre 2 Brancher le produit et installer les logicielsFRWW
Connecter le produit à un réseau à l'aide d'un câble réseau et
installer le logiciel (Windows)
Configurer l'adresse IP
1.Assurez-vous que le produit est sous tension et que le message Prêt s'affiche sur l'écran du panneau de
commande du produit.
2.Reliez le produit au réseau à l'aide du câble réseau.
3.Patientez pendant 60 secondes avant de continuer. Durant ce laps de temps, le réseau reconnaît le produit
et lui attribue une adresse IP ou un nom d'hôte.
4.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande du produit, touchez le bouton Réseau
l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit.
Si le bouton Réseau
une page de configuration.
a.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton
Administration.
b.Ouvrez les menus suivants :
●Rapports
●Pages de configuration/d'état
●Page de configuration
c.Appuyez sur le bouton Affichage pour afficher les informations dans le panneau de commande ou
sur le bouton Imprimer pour imprimer les pages.
n'est pas visible, vous pouvez trouver l'adresse IP ou le nom de l'hôte en imprimant
pour identifier
FRWWConnecter le produit à un réseau à l'aide d'un câble réseau et installer le logiciel (Windows)19
d.Recherchez l'adresse IP sur la page Jetdirect.
Jetdirect Page
5.IPv4 : Si l'adresse IP est 0.0.0.0, 192.0.0.192 ou 169.254.x.x, vous devez la configurer manuellement.
Dans le cas contraire, la configuration du réseau est terminée.
IPv6 : Si l'adresse IP commence par « fe80: », le produit devrait être en mesure d'imprimer. Dans le cas
contraire, vous devez configurer l'adresse IP manuellement.
Installation du logiciel
1.Fermez tous les programmes en cours d'exécution sur votre ordinateur.
HP Color LaserJet
Page 1
2.Installez le logiciel depuis le CD.
3.Suivez les instructions affichées à l'écran.
4.Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option Connecter via un réseau câblé.
5.Dans la liste des produits disponibles, sélectionnez celui qui a la bonne adresse IP. Si le produit n'est pas
sur la liste, saisissez l'adresse IP, le nom d'hôte ou l'adresse matérielle du produit.
6.À la fin de l'installation, cliquez sur le bouton Terminer ou sur le bouton Options supp. pour installer un
autre logiciel ou pour configurer les fonctions de communication numérique de base du produit.
7.Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
20Chapitre 2 Brancher le produit et installer les logicielsFRWW
Connecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un câble USB et
installer le logiciel (Mac OS X)
Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP recommande
l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m.
1.Raccordez le produit à l'ordinateur à l'aide du câble USB.
2.Installez le logiciel depuis le CD.
3.Cliquez sur l'icône du produit et suivez les instructions à l'écran.
4.Cliquez sur le bouton Fermer.
5.Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
FRWWConnecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un câble USB et installer le logiciel (Mac OS X)21
Connecter le produit à un réseau en utilisant un câble réseau et
installer le logiciel (Mac OS X)
Configurer l'adresse IP
1.Assurez-vous que le produit est sous tension et que le message Prêt s'affiche sur l'écran du panneau de
commande du produit.
2.Reliez le produit au réseau à l'aide du câble réseau.
3.Patientez pendant 60 secondes avant de continuer. Durant ce laps de temps, le réseau reconnaît le produit
et lui attribue une adresse IP ou un nom d'hôte.
4.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande du produit, touchez le bouton Réseau
l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit.
Si le bouton Réseau
une page de configuration.
a.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton
Administration.
b.Ouvrez les menus suivants :
●Rapports
●Pages de configuration/d'état
●Page de configuration
c.Appuyez sur le bouton Affichage pour afficher les informations dans le panneau de commande ou
sur le bouton Imprimer pour imprimer les pages.
n'est pas visible, vous pouvez trouver l'adresse IP ou le nom de l'hôte en imprimant
pour identifier
22Chapitre 2 Brancher le produit et installer les logicielsFRWW
d.Recherchez l'adresse IP sur la page Jetdirect.
Jetdirect Page
5.IPv4 : Si l'adresse IP est 0.0.0.0, 192.0.0.192 ou 169.254.x.x, vous devez la configurer manuellement.
Dans le cas contraire, la configuration du réseau est terminée.
IPv6 : Si l'adresse IP commence par « fe80: », le produit devrait être en mesure d'imprimer. Dans le cas
contraire, vous devez configurer l'adresse IP manuellement.
Installer le logiciel
1.Fermez tous les programmes en cours d'exécution sur votre ordinateur.
HP Color LaserJet
Page 1
2.Installez le logiciel depuis le CD.
3.Cliquez sur l'icône du produit et suivez les instructions à l'écran.
4.Cliquez sur le bouton Fermer lorsque l'installation est terminée.
REMARQUE :Effectuez les étapes suivantes une fois l'installation du logiciel du système d'impression
terminée uniquement si vous n'avez pas ajouté d'imprimante au cours de l'exécution du programme
d'installation.
5.Sur l'ordinateur, ouvrez le menu Apple , cliquez sur le menu Préférences système, puis sur l'icône
Imprimer & Télécopier ou Imprimer et numériser.
6.Cliquez sur le signe plus (+).
7.Utilisez Bonjour (navigateur par défaut) ou IP Printing pour la connexion réseau.
REMARQUE :Bonjour constitue la méthode la plus simple et la plus efficace si le produit est installé sur
votre réseau local.
L'impression IP doit être utilisée si le produit est situé hors de l'espace local lié à Bonjour sur un réseau
plus important.
Si vous utilisez Bonjour, suivez les étapes ci-dessous :
FRWWConnecter le produit à un réseau en utilisant un câble réseau et installer le logiciel (Mac OS X)23
a.Cliquez sur l'onglet Navigateur par défaut.
b.Sélectionnez le produit dans la liste. Le logiciel vérifie la manière dont le produit est connecté au
réseau. Le champ Imprimer à l'aide de est rempli automatiquement par le PPD approprié
correspondant à ce produit.
REMARQUE :Si vous faites partie d'un réseau comprenant plus d'un produit, imprimez une page
de configuration et faites correspondre le Nom d'imprimante Bonjour au nom de la liste afin
d'identifier le produit que vous installez.
REMARQUE :Si le produit ne s'affiche pas dans la liste, vérifiez qu'il est sous tension et connecté
au réseau. Essayez ensuite de le mettre hors tension et de nouveau sous tension. Si le PPD du produit
ne figure pas dans la liste déroulante Imprimer à l'aide de, arrêtez l'ordinateur et rallumez-le, puis
réessayez le processus de configuration.
c.Cliquez sur le bouton Ajouter pour lancer la procédure de configuration.
Si vous utilisez la méthode d'impression IP, suivez les étapes ci-dessous :
a.Cliquez sur l'onglet Imprimante IP.
b.Choisissez HP Jetdirect - Socket dans le menu déroulant Protocole. Il s'agit du paramètre
recommandé pour les produits HP.
c.Saisissez l'adresse IP dans le champ Adresse de l'écran d'ajout d'une imprimante.
d.Les informations Nom, Emplacement et Imprimer à l'aide de sont remplies automatiquement. Si le
PPD du produit ne figure pas dans le champ Imprimer à l'aide de, arrêtez l'ordinateur et rallumezle, puis réessayez le processus de configuration.
24Chapitre 2 Brancher le produit et installer les logicielsFRWW
3Bacs d'alimentation et de sortie
Formats de papier pris en charge
●
Types de papier pris en charge
●
Configuration des bacs
●
Mode à en-tête alternatif
●
Bac 1
●
Bac 2
●
Bacs de 500 feuilles
●
Bac haute capacité de 3 500 feuilles
●
Bac de sortie standard
●
Agrafeuse/module d'empilement (modèles z et z+ uniquement)
●
FRWW25
Formats de papier pris en charge
REMARQUE :Pour de meilleurs résultats, sélectionnez le t ype e t le f orma t de papier appropriés dans le pilote
d'impression avant d'imprimer.
Tableau 3-1 Formats de papier pris en charge
Format et dimensionsBac 1Bac 2Bacs de
500 feuilles
Letter
279 x 216 mm
Letter pivotée
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
Exécutif
267 x 184 mm
Relevé
216 x 140 mm
Oficio (8,5 x 13)
216 x 330 mm
11 x 17
279 x 432 mm
Bac haute capacité
de 3 500 feuilles
Impression recto
verso automatique
12 x 18
305 x 457 mm
3 x 5
76 x 127 mm
4 x 6
102 x 152 mm
5 x 7
127 x 178 mm
5 x 8
127 x 203 mm
A3
297 x 420 mm
A4
297 x 210 mm
26Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Tableau 3-1 Formats de papier pris en charge (suite)
Format et dimensionsBac 1Bac 2Bacs de
A4 pivoté
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
RA3
305 x 430 mm
SRA3
320 x 450 mm
RA4
215 x 305 mm
SRA4
225 x 320 mm
500 feuilles
Bac haute capacité
de 3 500 feuilles
Impression recto
verso automatique
B4 (JIS)
257 x 364 mm
B5 (JIS)
257 x 182 mm
B6 (JIS)
128 x 182 mm
10 x 15 cm
102 x 152 mm
Oficio (216 x 343)
216 x 343 mm
Oficio (216 x 347)
216 x 347 mm
8K 270 x 390 mm
270 x 390 mm
16K 195 x 270 mm
270 x 195 mm
8K 260 x 368 mm
260 x 368 mm
FRWWFormats de papier pris en charge27
Tableau 3-1 Formats de papier pris en charge (suite)
Format et dimensionsBac 1Bac 2Bacs de
500 feuilles
16K 184 x 260 mm
260 x 184 mm
8K 273 x 394 mm
273 x 394 mm
16K 197 x 273 mm
273 x 197 mm
Carte postale JIS
100 x 148 mm (3,9 x 5,8 po)
Double carte postale JIS
148 x 200 mm
Enveloppe n° 9
98 x 225 mm
Enveloppe n° 10
105 x 241 mm
Bac haute capacité
de 3 500 feuilles
Impression recto
verso automatique
Enveloppe monarch
98 x 191 mm
Enveloppe B5
176 x 250 mm
Enveloppe C5
162 x 229 mm
Enveloppe C6
114 x 162 mm
Enveloppe DL
110 x 220 mm
Personnalisé
76 x 127 mm à 320 x 470 mm
Personnalisé
148 x 182 mm à 297 x 432 mm
Personnalisé
210 x 148 mm à 297 x 432 mm
Personnalisé
148 x 182 mm à 320 x 457 mm
28Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Types de papier pris en charge
Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site
www.hp.com/support/lj700colorMFPM775.
REMARQUE :Pour de meilleurs résultats, sélectionnez le type et le format de papier appropriés dans le pilote
d'impression avant d'imprimer.
Type de papierBac 1Bac 2Bacs de
500 feuilles
Ordinaire
Fin 60-74 g
De luxe
Recyclé
HP mat 105 g
HP mat 120 g
Semi-brillant HP 120 g
HP brillant 120 g
Gram. moy 96-110 g
Épais 111-130 g
Moyen glacé 96-110 g
Glacé et épais 111-130 g
HP mat 150 g
HP brillant 150 g
Bac haute capacité
de 3 500 feuilles
Impression recto
verso
automatique
Très épais 131–175 g
Glacé et extra-épais 131-175 g
HP mat 200 g
HP brillant 200 g
Papier cartonné 176 à 220 g
Cartonné brillant (176–220 g)
Transparent couleur
Etiquettes
Papier à en-tête
Enveloppe
Préimprimé
Perforé
Couleur
Rugueux
FRWWTypes de papier pris en charge29
Type de papierBac 1Bac 2Bacs de
500 feuilles
Bac haute capacité
de 3 500 feuilles
Impression recto
verso
automatique
Papier résistant HP
Film opaque
30Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Configuration des bacs
Le produit vous invite automatiquement à configurer le type et le format du bac dans les cas suivants :
Lors du chargement de papier dans le bac.
●
Lorsque vous spécifiez un bac ou un type de papier particulier pour une tâche d'impression par
●
l'intermédiaire du pilote d'impression ou d'un logiciel et lorsque la configuration du bac ne correspond pas
aux paramètres de la tâche d'impression.
REMARQUE :L'invite ne s'affiche pas si vous imprimez à partir du bac 1 et si ce dernier est configuré sur les
paramètres de format de papier Tout format et de type de papier Tout type. Dans ce cas, si la tâche d'impression
ne spécifie pas un bac en particulier, le produit lance l'impression sur le bac 1, même si les paramètres de format
et de type de papier de la tâche d'impression ne correspondent pas au papier chargé dans le bac 1.
Configuration d'un bac lors du chargement du papier
1.Chargez du papier dans le bac. Si vous utilisez les bacs 2 ou 3, fermez-les.
2.Le message de configuration du bac s'affiche sur le panneau de commande du produit.
3.Appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type détectés ou appuyez sur le bouton Modifier
pour choisir un format ou un type de papier différent.
4.Sélectionnez le format et le type appropriés, puis touchez le bouton OK.
Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression
1.Dans le logiciel, indiquez le bac source, le format et le type du papier.
2.Envoyez la tâche au produit.
Si le bac doit être configuré, un message de configuration du bac s'affiche sur le panneau de commande
du produit.
3.Chargez le bac avec du papier du type et du format spécifiés, puis fermez le bac.
4.Appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type détectés ou appuyez sur le bouton Modifier
pour choisir un format ou un type de papier différent.
5.Sélectionnez le format et le type appropriés, puis touchez le bouton OK.
Configuration d'un bac à l'aide du panneau de commande
Vous pouvez également configurer le type et le format de bac sans invite du produit.
1.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton Bacs.
2.Appuyez sur la ligne correspondant au bac que vous souhaitez configurer, puis appuyez sur le bouton
Modifier.
3.Sélectionnez le format de papier et le type de papier dans les listes d'options.
4.Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer votre sélection.
FRWWConfiguration des bacs31
Mode à en-tête alternatif
Utilisez la fonction Mode à en-tête alternatif pour charger du papier à en-tête ou préimprimé dans le bac de la
même manière pour toutes les tâches de copie ou d'impression, recto ou recto verso. Dans ce mode, chargez
le papier de la même manière que vous le feriez pour les impressions automatiques recto verso.
Pour utiliser la fonction, activez-la à l'aide des menus du panneau de commande du produit. Pour utiliser cette
fonction sous Windows, vous devez également l'activer dans le pilote d'impression et y configurer le type de
papier.
Activez le mode de papier à en-tête alternatif à l'aide des menus du panneau de commande du produit
1.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton Administration.
2.Ouvrez les menus suivants :
●Gestion des bacs
Mode à en-tête alternatif
●
3.Touchez l'option Activé, puis touchez le bouton Enregistrer.
Pour imprimer en mode de papier à en-tête alternatif pour Windows, effectuez la procédure suivante pour
chaque tâche d'impression.
Imprimer en mode de papier à en-tête alternatif (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Avancés.
4.Développez la liste Caractéristiques de l'imprimante.
5.Dans la liste déroulante Mode à en-tête alternatif, cliquez sur l'option Activé.
6.Cliquez sur le bouton Appliquer.
7.Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
8.Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur l'option Plus....
9.Développez la liste des options Type :.
10. Développez la liste des options Autre, puis cliquez sur l'option Papier à en-tête. Cliquez sur le bouton
OK.
11. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document. Dans la boîte de
dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression.
32Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Bac 1
Capacité du bac et orientation du papier
Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas les bacs. Assurez-vous que le sommet de la pile n'atteint pas
l'indicateur de bac plein. Pour les formats de papiers étroits, petits et le papier glacé ou de grammage supérieur,
chargez le papier à un niveau correspondant à moins de la moitié de l'indicateur de bac plein.
Tableau 3-2 Capacité du bac 1
Type de papierSpécificationsQuantité
PapierPlage :
2
60 g/m
à 220 g/m
Enveloppes
EtiquettesMaximum : Epaisseur de 0,102 mmHauteur de pile maximum : 10 mm
TransparentsMinimum : Epaisseur de 0,102 mmHauteur de pile maximum : 10 mm
Papier brillantPlage :
Moins de 60 g/m
2
105 g/m
à 220 g/m
2
2
à 90 g/m
2
2
Hauteur de pile maximum : 10 mm
Equivaut à 100 feuilles de 75 g/m
Jusqu'à 10 enveloppes
Jusqu'à 50 feuilles
Hauteur de pile maximum : 10 mm
Jusqu'à 50 feuilles
Tableau 3-3 Orientation du papier dans le bac 1
Type de papierOrientation de l'imageMode d'impression recto verso Chargement du papier
Préimprimé, préperforé ou à
en-tête
PortraitImpression rectoFace vers le bas
Bord supérieur vers l'arrière du produit
2
Impression recto verso
automatique
Face vers le haut
Bord supérieur vers l'arrière du produit
FRWWBac 133
Tableau 3-3 Orientation du papier dans le bac 1 (suite)
Type de papierOrientation de l'imageMode d'impression recto verso Chargement du papier
Papier à en-tête ou préimprimé PaysageImpression rectoFace vers le bas
Bord supérieur vers l'arrière du produit
Impression recto verso
automatique
EnveloppesBord court de l'enveloppe
inséré en premier
Impression rectoFace vers le bas
Face vers le haut
Bord supérieur vers l'arrière du produit
Bord supérieur vers l'arrière du produit
34Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Chargement du bac 1
ATTENTION :Pour éviter les bourrages, n’ajoutez ou ne retirez jamais le bac 1 durant l’impression.
1.Ouvrez le bac 1.
2.Sortez l'extension du bac permettant de supporter
le papier.
3.Chargez du papier dans le bac.
ASTUCE :Afin d'optimiser la qualité de
l'impression, HP recommande de charger le papier
par son bord long.
FRWWBac 135
4.Assurez-vous que la pile est glissée sous les
languettes des guides et qu'elle ne dépasse pas les
indicateurs de niveau de chargement.
5.Réglez les guides latéraux de façon qu'ils touchent
légèrement la pile de papier, sans la plier.
Détection automatique du papier (mode Détection automatique)
La détection automatique du type de papier fonctionne lorsqu'un bac est configuré sur le paramètre Tout
type ou sur Ordinaire.
Après avoir prélevé du papier du bac, le produit peut détecter les transparents pour rétroprojecteurs, le poids
du papier et le niveau de brillance.
Pour améliorer le contrôle, sélectionnez un type de papier spécifique pour la tâche ou configurez le bac pour
un type de papier spécifique.
Paramètres de détection automatique
1.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton Administration.
2.Ouvrez les menus suivants :
36Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
●Paramètres généraux
●Qualité d'impression
Détection automatique
●
3.Sélectionnez l'un des modes d'autodétection.
Détection complète (Bac 1 uniquement)Pour chaque feuille de papier prélevée du bac, le produit détecte le papier léger, le papier
classique, le papier épais, le papier brillant, le papier résistant et les transparents.
Détection étendue
REMARQUE : Il s'agit du paramètre par
défaut pour tous les bacs.
Transparent uniq.Le produit fait la distinction entre les transparents et les autres types de papier. Ce
Pour les premières feuilles de papier prélevées du bac, le produit détecte le papier léger,
le papier classique, le papier épais, le papier brillant, le papier résistant et les transparents.
Le produit considère que les autres pages sont du même type.
paramètre permet d'imprimer plus rapidement. Cependant, pour certains types de papier,
cela peut réduire la qualité d'impression.
FRWWBac 137
Bac 2
Capacité du bac et orientation du papier
Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas les bacs. Assurez-vous que le sommet de la pile n'atteint pas
l'indicateur de bac plein. Pour les formats de papiers étroits, petits et le papier glacé ou de grammage supérieur,
chargez le papier à un niveau correspondant à moins de la moitié de l'indicateur de bac plein.
Tableau 3-4 Capacité du bac 2
Type de papierSpécificationsQuantité
PapierPlage :
2
60 g/m
à 220 g/m
TransparentsMinimum : Epaisseur de 0,102 mmHauteur de pile maximum : 25 mm
Papier brillantPlage :
2
105 g/m
1
Le bac 2 peut imprimer sur du papier plus épais que 220 g/m2 dans certaines circonstances. Cependant, HP ne garantit pas les résultats
obtenus.
à 220 g/m
2
2
Hauteur de pile maximum : 25 mm
Équivaut à 250 feuilles de 75 g/m
Hauteur de pile maximum : 25 mm
Tableau 3-5 Orientation du papier dans le bac 2
Type de papierOrientation de l'imageMode d'impression recto verso Chargement du papier
Papier à en-tête ou préimprimé PortraitImpression rectoFace vers le haut
Bord supérieur vers l'arrière du bac
2
Impression recto verso
automatique
Face vers le bas
Bord supérieur vers l'arrière du bac
38Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Tableau 3-5 Orientation du papier dans le bac 2 (suite)
Type de papierOrientation de l'imageMode d'impression recto verso Chargement du papier
PaysageImpression rectoFace vers le haut
Bord inférieur vers le côté droit du bac
Impression recto verso
automatique
PerforéPortraitImpression recto
Impression recto verso
automatique
Face vers le bas
Bord inférieur vers le côté droit du bac
Perforations vers le côté droit du bac
FRWWBac 239
Chargement du bac 2
1.Ouvrez le bac.
REMARQUE :N'ouvrez pas le bac lorsqu'il est en
cours d'utilisation.
2.Réglez les guides de longueur et de largeur du
papier en appuyant sur les taquets de réglage et
en faisant glisser les guides jusqu'au format du
papier utilisé.
3.Chargez le papier dans le bac. Vérifiez le papier
pour vous assurer que les guides touchent
légèrement la pile, mais ne la courbent pas.
REMARQUE :Pour empêcher les bourrages, ne
surchargez pas le bac. Assurez-vous que le
sommet de la pile n'atteint pas l'indicateur de bac
plein.
REMARQUE :Si le bac n'est pas correctement
ajusté, un message d'erreur peut apparaître lors de
l'impression ou un bourrage papier peut se
produire.
40Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
4.Fermez le bac.
Y
X
5.Le panneau de commande affiche le type et le
format du support chargé dans le bac. Si la
configuration n'est pas correcte, suivez les
instructions qui s'affichent sur l'écran du panneau
de commande afin de modifier le type ou le format.
6.Pour des formats de papier personnalisés, il est
nécessaire de spécifier les dimensions X et Y
lorsque l'invite s'afficher sur le panneau de
commande du produit.
Détection automatique du papier (mode Détection automatique)
La détection automatique du type de papier fonctionne lorsque le paramètre Tout type ou type ordinaire est
défini pour un bac.
Après avoir prélevé du papier du bac, le produit peut détecter les transparents pour rétroprojecteurs, le poids
du papier et le niveau de brillance.
Pour améliorer le contrôle, sélectionnez un type de papier spécifique pour la tâche ou configurez le bac pour
un type de papier spécifique.
FRWWBac 241
Paramètres de détection automatique
1.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton Administration.
2.Ouvrez les menus suivants :
Paramètres généraux
●
Qualité d'impression
●
Détection automatique
●
3.Sélectionnez l'un des modes d'autodétection.
Détection étendue
REMARQUE : Il s'agit du paramètre par
défaut pour tous les bacs.
Transparent uniq.Le produit fait la distinction entre les transparents et les autres types de papier. Ce
Pour les premières feuilles de papier prélevées du bac, le produit détecte le papier léger,
le papier classique, le papier épais, le papier brillant, le papier résistant et les transparents.
Le produit considère que les autres pages sont du même type.
paramètre permet d'imprimer plus rapidement. Cependant, pour certains types de papier,
cela peut réduire la qualité d'impression.
42Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Bacs de 500 feuilles
Capacité du bac et orientation du papier
Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas les bacs. Assurez-vous que le sommet de la pile n'atteint pas
l'indicateur de bac plein. Pour les formats de papiers étroits, petits et le papier glacé ou de grammage supérieur,
chargez le papier à un niveau correspondant à moins de la moitié de l'indicateur de bac plein.
Tableau 3-6 capacité du bac de 500 feuilles
Type de papierSpécificationsQuantité
PapierPlage :
2
60 g/m
à 220 g/m
TransparentsMinimum : Epaisseur de 0,102 mmHauteur de pile maximum : 53 mm
2
Equivaut à 500 feuilles de 75 g/m
Hauteur de pile maximum : 53 mm
2
Papier brillantPlage :
105 g/m
1
Les bacs de 500 feuilles peuvent imprimer sur du papier plus épais que 220 g/m2 dans certaines circonstances. Cependant, HP ne garantit
pas les résultats obtenus.
2
à 220 g/m
2
Hauteur de pile maximum : 53 mm
Tableau 3-7 Orientation du papier au niveau du bac de 500 feuilles
Type de papierOrientation de l'imageMode d'impression recto verso Chargement du papier
Papier à en-tête ou préimprimé PortraitImpression rectoFace vers le haut
Bord supérieur vers l'arrière du bac
Impression recto verso
automatique
Face vers le bas
Bord supérieur vers l'arrière du bac
FRWWBacs de 500 feuilles43
Tableau 3-7 Orientation du papier au niveau du bac de 500 feuilles (suite)
Type de papierOrientation de l'imageMode d'impression recto verso Chargement du papier
PaysageImpression rectoFace vers le haut
Bord inférieur vers le côté droit du bac
Impression recto verso
automatique
PerforéPortraitImpression recto
Impression recto verso
automatique
Face vers le bas
Bord inférieur vers le côté droit du bac
Perforations vers le côté droit du bac
44Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Chargement des bacs de 500 feuilles
1.Ouvrez le bac d'alimentation.
REMARQUE :N'ouvrez pas le bac lorsqu'il est en
cours d'utilisation.
2.Réglez les guides de longueur et de largeur du
papier en appuyant sur les taquets de réglage et
en faisant glisser les guides jusqu'au format du
papier utilisé.
3.Chargez le papier dans le bac. Vérifiez le papier
pour vous assurer que les guides touchent
légèrement la pile, mais ne la courbent pas.
REMARQUE :Pour empêcher les bourrages, ne
surchargez pas le bac. Assurez-vous que le
sommet de la pile n'atteint pas l'indicateur de bac
plein.
FRWWBacs de 500 feuilles45
4.Fermez le bac.
Y
X
5.Le panneau de commande affiche le type et le
format du support chargé dans le bac. Si la
configuration n'est pas correcte, suivez les
instructions qui s'affichent sur l'écran du panneau
de commande afin de modifier le type ou le format.
6.Pour des formats de papier personnalisés, il est
nécessaire de spécifier les dimensions X et Y
lorsque l'invite s'afficher sur le panneau de
commande du produit.
Détection automatique du papier (mode Détection automatique)
La détection automatique du type de papier fonctionne lorsque le paramètre Tout type ou type ordinaire est
défini pour un bac.
Après avoir prélevé du papier du bac, le produit peut détecter les transparents pour rétroprojecteurs, le poids
du papier et le niveau de brillance.
Pour améliorer le contrôle, sélectionnez un type de papier spécifique pour la tâche ou configurez le bac pour
un type de papier spécifique.
46Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Paramètres de détection automatique
1.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton Administration.
2.Ouvrez les menus suivants :
Paramètres généraux
●
Qualité d'impression
●
Détection automatique
●
3.Sélectionnez l'un des modes d'autodétection.
Détection étendue
REMARQUE : Il s'agit du paramètre par
défaut pour tous les bacs.
Transparent uniq.Le produit fait la distinction entre les transparents et les autres types de papier. Ce
Pour les premières feuilles de papier prélevées du bac, le produit détecte le papier léger,
le papier classique, le papier épais, le papier brillant, le papier résistant et les transparents.
Le produit considère que les autres pages sont du même type.
paramètre permet d'imprimer plus rapidement. Cependant, pour certains types de papier,
cela peut réduire la qualité d'impression.
FRWWBacs de 500 feuilles47
Bac haute capacité de 3 500 feuilles
Haute capacité de 3 500 feuilles et orientation du papier
Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas les bacs. Assurez-vous que le sommet de la pile n'atteint pas
l'indicateur de bac plein. Pour les formats de papiers étroits, petits et le papier glacé ou de grammage supérieur,
chargez le papier à un niveau correspondant à moins de la moitié de l'indicateur de bac plein.
Tableau 3-8 Bac d'entrée haute capacité de 3 500 feuilles
Type de papierSpécificationsQuantité
PapierPlage :
2
60 g/m
à 130 g/m
Tableau 3-9 Bac d'entrée haute capacité de 3 500 feuilles
2
Équivalent à 3 500 feuilles de 75 g/m
2
Impression rectoImpression recto verso automatique et mode à
en-tête alternatif
Recto vers le haut
Bord supérieur vers l'arrière du bac
Recto vers le bas
Bord supérieur vers l'arrière du bac
Chargement du bac à haute capacité de 3 500 feuilles
Le bac à haute capacité de 3 500 feuilles ne prend en charge que du papier au format A4 et lettre.
1.Ouvrez les côtés droit et gauche du bac.
Enveloppes
Impression d'enveloppes uniquement à partir du
bac 1.
48Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
2.De chaque côté, réglez le levier du format de papier
sur la position adéquate pour le papier que vous
utilisez.
3.Chargez des rames de papier complètes de chaque
côté du bac. Le côté droit supporte 1 500 feuilles
de papier. Le côté gauche supporte 2,000 feuilles
de papier.
REMARQUE :Pour de meilleurs résultats,
chargez des rames de papier complètes. Ne divisez
pas les rames en plusieurs paquets.
4.Fermez les côtés droit et gauche du bac.
FRWWBac haute capacité de 3 500 feuilles49
Bac de sortie standard
Le bac de sortie standard peut contenir jusqu'à 500 feuilles de 75 g/m2 .
Agrafeuse/module d'empilement (modèles z et z+ uniquement)
L'agrafeuse/le module d'empilement peut agrafer un maximum de 30 feuilles de papier de 75 g/m2. Il est
possible d'empiler jusqu’à 500 feuilles de papier. L’agrafeuse peut agrafer les formats suivants :
A3 (orientation portrait)
●
A4
●
B4 (orientation portrait)
●
B5 (orientation portrait)
●
Ledger (orientation portrait)
●
Legal (orientation portrait)
●
Lettre
●
2
Le grammage du papier peut être compris entre 60 et 120 g/m
limité à moins de 30 feuilles.
. L'agrafage des papiers plus épais peut être
Si la tâche à agrafer comprend une seule feuille ou plus de 30, le produit l’envoie vers le bac, mais l’agrafage
n’est pas effectué.
L'agrafeuse ne prend en charge que le papier. N’essayez pas d’agrafer d’autres types de papiers, tels que des
enveloppes, des transparents ou des étiquettes.
Pour configurer l'emplacement par défaut des agrafes sur les pages, suivez la procédure suivante :
1.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton Administration.
2.Ouvrez les menus suivants :
●Paramètres agrafeuse/réceptacle
Agrafage
●
3.Sélectionnez un emplacement pour l'agrafe dans la liste des options, puis appuyez sur le bouton
Enregistrer. Les options suivantes sont disponibles :
Aucun(e)
●
En haut à gauche ou à droite
●
REMARQUE :Dans le cas de documents avec orientation portrait, l'agrafe est positionnée dans le
coin supérieur gauche. Dans le cas de documents avec orientation paysage, l'agrafe est positionnée
dans le coin supérieur droit.
En haut à gauche
●
En haut à droite
●
50Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
4Pièces, consommables et accessoires
Commande de pièces, d’accessoires et de consommables
●
Politique de HP en matière de consommables non-HP
●
Site Web anti-fraude de HP
●
Imprimer lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée
●
Activation ou désactivation des options Very Low Settings (Paramètres très bas) à partir du panneau de
●
commande
Pièces d'autodépannage pour les clients
●
Accessoires
●
Cartouches d'encre
●
Réservoir de récupération du toner
●
Agrafes ( uniquement les modèles avec agrafeuse)
●
FRWW51
Commande de pièces, d’accessoires et de consommables
Commande de consommables et de papierwww.hp.com/go/suresupply
Commande de pièces et accessoires de marque HP
Commande via un bureau de service ou d'assistanceContactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance
Commande via un logiciel HPLe serveur Web intégré HP comprend un lien menant vers le site
www.hp.com/buy/parts
agréé HP.
Web HP SureSupply. Ce dernier fournit des options pour l'achat de
consommables HP d'origine.
52Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
Politique de HP en matière de consommables non-HP
La société HP déconseille l'utilisation de cartouches d'encre d'autres marques, qu'elles soient neuves ou
reconditionnées.
REMARQUE :Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'encre non-HP ou d'une cartouche d'encre
remplie n'affecte pas la garantie au client ou tout autre contrat de support HP du client. Cependant, si les pannes
ou dégâts causés au produit peuvent être imputés à l'utilisation d'une cartouche d'encre remplie ou non-HP, HP
appliquera les frais matériels et le temps de réparation standard pour la réparation du produit et des pannes/
dégâts en question.
FRWWPolitique de HP en matière de consommables non-HP53
Site Web anti-fraude de HP
Si le panneau de commande de votre imprimante vous informe que la cartouche d'encre HP que vous essayez
d'installer n'est pas une cartouche HP authentique, rendez-vous sur
aidera à déterminer si la cartouche est authentique et prendra des mesures pour résoudre le problème.
Il se peut que votre cartouche d'encre HP ne soit pas authentique dans les cas suivants :
●La page d'état des consommables indique qu'un consommable non HP est installé.
Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'encre.
●
La cartouche n'a pas l'apparence habituelle (par exemple, l'emballage est différent des emballages HP).
●
www.hp.com/go/anticounterfeit. HP vous
54Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
Imprimer lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie
estimée
<Consommable> <Couleur> basCe mess age s'affiche lorsqu'un consommable approche de sa fin de
vie utile estimée. <Couleur> correspond à la couleur du
consommable et <Consommable> au type de consommable.
<Consommable> <Couleur> très bas.Ce message s'affiche lorsqu'un consommable est arrivé à sa fin de
vie utile estimée. Des problèmes de qualité d'impression peuvent
survenir si vous utilisez un consommable qui a atteint la fin de sa
durée de vie estimée.
FRWWImprimer lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée55
Activation ou désactivation des options Very Low Settings
(Paramètres très bas) à partir du panneau de commande
Vous pouvez activer ou désactiver le paramètre par défaut à tout moment et vous n'avez pas à le réactiver
lorsque vous installez une nouvelle cartouche.
1.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton Administration.
2.Ouvrez les menus suivants :
Gestion des consommables
●
Supply Settings (Paramètres des consommables)
●
3.Ouvrez l'une des options suivantes :
●Cartouche noire
Cartouches couleur
●
Kit de transfert
●
Kit de fusion
●
Kit alimentation document
●
4.Sélectionnez l'une des options suivantes :
●Sélectionnez l'option Arrêter pour que le produit suspende l'impression (y compris de télécopies)
jusqu'à ce que vous remplaciez la cartouche.
●Sélectionnez l'option Demander pour continuer pour que le produit suspende l'impression (y compris
de télécopies) et vous demande de remplacer la cartouche. Vous pouvez accepter le message et
continuer l'impression.
Sélectionnez l'option Continuer pour que le produit vous informe lorsque le niveau de la cartouche
●
est très bas, mais qu'il poursuive l'impression.
REMARQUE :L'utilisation du paramètre Continuer permet d'imprimer au-delà du niveau très bas
sans action de l'utilisateur et peut entraîner une qualité d'impression non satisfaisante.
Si vous sélectionnez l'option Arrêter ou l'option Demander pour continuer, le produit suspend l'impression
lorsque le niveau Très bas est atteint. Le produit interrompt l'impression et vous invite à remplacer la cartouche.
Lorsque le produit est défini sur l'option Arrêter ou sur l'option Demander pour continuer, il existe un risque que
les télécopies ne s'impriment à la reprise de l'impression. Ce problème peut survenir si le produit a reçu plus de
télécopies que celles qu'il pouvait enregistrer pendant que l'attente.
Le produit peut imprimer des télécopies sans s'arrêter après avoir atteint le niveau Très bas si vous sélectionnez
l'option Continuer pour les cartouches noires et couleur, mais la qualité d'impression peut être affectée.
Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau Très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce
consommable prend fin.
56Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
Pièces d'autodépannage pour les clients
Les pièces d'autodépannage par le client sont disponibles pour le produit.
Les pièces portant la mention Obligatoire doivent être installées par les clients, sauf si vous souhaitez
●
prendre en charge les frais de réparation effectuée par le personnel de maintenance HP. Pour ces pièces,
l'assistance hors magasin et l'assistance en atelier ne sont pas prises en charge au titre de la garantie du
produit HP.
Les pièces portant la mention Facultatif peuvent, à votre demande, être installées gratuitement par le
●
personnel de maintenance HP pendant la période de garantie du produit.
REMARQUE :Pour plus d’informations, consultez la page
www.hp.com/go/customerselfrepair/
lj700colorMFPM775.
Tableau 4-1 Pièces d'autodépannage pour les clients
ArticleDescriptionOptions de remplacement
par le client
Kit de remplacement du disque durKit de remplacement pour le disque dur
Kit de remplacement du disque dur sécurisé
Kit de remplacement du formateurKit de remplacement pour le formateurObligatoireCC522-67901
Kit de remplacement du panneau de
commande
Kit de remplacement de la carte de
télécopie
Kit de maintenance des rouleaux du bac
d'alimentation en documents
Kit de réflexion en mousseSupport blanc de remplacement sous le
Kit de remplacement d'unité de fusion
(110V)
sécurisé HP hautes performances
hautes performances HP (option
administration publique)
Kit de remplacement pour le panneau de
commande
Kit de remplacement pour la carte de
télécopie
Kit de remplacement pour les rouleaux du
bac d'alimentation en documents
capot du scanner
Kit de remplacement d'unité de fusion de
110V
En optionCC522-67903
En optionCD644-67913
ObligatoireCD644-67916
ObligatoireCC478-67901
ObligatoireL2718A
En option5851–4888
ObligatoireCE514A
Référence
Kit de remplacement d'unité de fusion
(220V)
Recharge de cartouche d'agrafesCartouche de recharge pour l'agrafeuseObligatoireC8091A
Kit du bac d'alimentation 1x500 feuillesKit de remplacement pour le bac
Bac d'alimentation 3 x 500 feuilles avec kit
de support
Bac d'alimentation 1 x 500 feuilles avec kit
de support
Bac d'alimentation à haute capacité de
3 500 feuilles avec kit de support
Kit de remplacement d'unité de fusion de
220V
d'alimentation de 500 feuilles
Kit de remplacement pour le bac
d'alimentation 3 x 500 feuilles en option
avec support
Kit de remplacement pour le bac
d'alimentation de 500 feuilles en option avec
support
Kit de remplacement pour le bac
d'alimentation de 3,500 feuilles en option
avec support
ObligatoireCE515A
ObligatoireCE860A
ObligatoireCE725A
ObligatoireCE792A
ObligatoireCF305A
FRWWPièces d'autodépannage pour les clients57
Tableau 4-1 Pièces d'autodépannage pour les clients (suite)
ArticleDescriptionOptions de remplacement
Kit d'unité de récupération de tonerKit de remplacement pour l'unité de
Kit du rouleau d'entraînement et du tampon
de séparation du bac 1
Kit de tampon de séparation/cylindre
d'alimentation du bac 2
Kit de rouleau d'alimentation/de séparation
d'alimentation des bacs 3, 4, 5 ou 6
Kit de rouleau d'alimentation/de séparation
d'alimentation du bac de 3 500 feuilles
Kit de courroie de transfert intermédiaire
(maintenance)
récupération du toner
Kit de remplacement du rouleau
d'entraînement et du tampon de séparation
du bac 1
Kit de remplacement du rouleau
d'entraînement et du tampon de séparation
du bac 2
Kit de rouleau d'alimentation/de séparation
d'alimentation des bacs 3, 4, 5 ou 6
Kit de remplacement pour le rouleau
d'entraînement/de séparation du bac haute
capacité de 3 500 feuilles
Il s'agit d'un kit de maintenance qui
comprend les éléments suivants :
Courroie de transfert
●
Rouleau de transfert secondaire
●
●Rouleau d'entraînement et de
séparation du bac 2
par le client
ObligatoireCE980A
ObligatoireCE710-69006
ObligatoireCE710-69007
ObligatoireCE710-69008
Obligatoire5851-5011
ObligatoireCE516A
Référence
Rouleaux d'entraînement et
●
d'alimentation des bacs de 500 feuilles
Rouleaux d'alimentation des bacs
●
haute capacité
Kit de courroie de transfert intermédiaire
(réparation)
Kit du rouleau de transfert secondaireKit de remplacement du rouleau de transfert
Remplacement du bac 2Remplacement pour le bac 2ObligatoireCE710-67906
Remplacement des bacs 3, 4, 5 ou 6Remplacement des bacs 3, 4, 5 ou 6ObligatoireCC522-67914
Bac 3 haute capacité de 3 500 feuillesRemplacement pour le bac 3 haute capacité
Bac 4 haute capacité de 3 500 feuillesRemplacement pour le bac 4 haute capacité
Kit étiquettes du bacÉtiquettes de remplacement pour les bacs à
Câble d'alimentation 220V – 10ACâble de remplacement – ChineObligatoire8121-0943
Câble d'alimentation 110V – 13ACâble de remplacement – TaïwanObligatoire8121-0964
Câble d'alimentation 220V – 10ACâble de remplacement – Corée (appellation
Kit de remplacement de la courroie de
transfert et du rouleau de transfert
secondaire
secondaire
de 3 500 feuilles
de 3 500 feuilles
haute capacité
UE générique)
ObligatoireCE710-67903
ObligatoireCE710-67904
ObligatoireCC522-67915
ObligatoireCC522-67916
ObligatoireCE707-00001
Obligatoire8121-0731
Câble d'alimentation 110V – 12ACâble de remplacement – JaponObligatoire8121-1143
58Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
Tableau 4-1 Pièces d'autodépannage pour les clients (suite)
ArticleDescriptionOptions de remplacement
par le client
Câble d'alimentation 220V – 6ACâble de remplacement – IndeObligatoire8121-0564
Câble de remplacement – Amérique du Nord Obligatoire8121-1141
Câble de remplacement – Amérique du Sud/
Chili/Pérou
Câble de remplacement – Thaïlande/
Philippines
Obligatoire8121-0837
Obligatoire8121-0735
Obligatoire8121-0734
Référence
FRWWPièces d'autodépannage pour les clients59
Accessoires
ArticleDescriptionNuméro de référence
Bac d'alimentation 1x500 feui llesBac en option pour augmenter la capacité de
papier
Bac d'alimentation 1x500 feuilles avec
meuble
Bac d'alimentation 3 x 500 feuilles avec
support
Bac haute capacité de 3 500 feuillesBac en option pour augmenter la capacité de
Accessoire de télé copieModule de télécopie analogique HP LaserJet
Serveur d'impression sans fil USBServeur d'impression sans fil HP Jetdirect
Câble USBConnecteur de périphérique compatible USB
Bac en option pour augmenter la capacité de
papier
Bac en option pour augmenter la capacité de
papier
papier
MFP Analog Fax Accessory 500
ew2500
standard, 2 m
CE860A
CE792A
CE725A
CF305A
CC487A
J8026A
C6518A
60Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
Cartouches d'encre
Vue de la cartouche d'encre
1
3
1Protection en plastique
2Tambour d'imagerie
ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau vert. Vous risquez d'endommager la cartouche.
2
3Puce mémoire
FRWWCartouches d'encre61
Informations sur la cartouche d'encre
CouleurNuméro de la cartoucheRéférence
Toner de remplacement noir651ACE340A
Cartouche d'encre de remplacement cyan651ACE341A
Cartouche d'encre de remplacement jaune651ACE342A
Cartouche d'encre de remplacement
magenta
Caractéristiques environnementales : Recyclez les cartouches d'encre en suivant la procédure de retour et de
recyclage HP Planet Partners.
Pour plus d'informations sur les consommables, consultez la page
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Pour obtenir des
informations récentes sur les consommables, visitez
Recyclage des cartouches d'encre
Pour recycler une cartouche d'encre de marque HP, placez la cartouche usagée dans la boîte de la nouvelle
cartouche. Utilisez l'étiquette de retour fournie pour envoyer le consommable usagé à HP pour recyclage. Pour
plus d'informations, reportez-vous au guide de recyclage qui accompagne chaque consommable HP neuf.
Stockage des cartouches d'encre
Ne sortez la cartouche d'encre de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser.
ATTENTION :Pour éviter d'endommager le toner, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes.
Recouvrez le tambour d'imagerie si vous devez retirez le toner du produit pour quelque temps.
651ACE343A
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
www.hp.com/go/lj700colorMFPM775_manuals.
Politique de HP en matière de cartouches d'encre non-HP
La société HP déconseille l'utilisation de cartouches d'encre d'autres marques, qu'elles soient neuves ou
reconditionnées.
REMARQUE :Tout dommage résultant de l'utilisation d'une cartouche d'encre non-HP n'est pas couvert par
la garantie et les contrats de maintenance HP.
62Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
Remplacement des cartouches d'encre
Le produit utilise quatre couleurs et possède une cartouche d'encre pour chaque couleur : noir (K), magenta (M),
cyan (C) et jaune (Y).
ATTENTION :Si vous vous tachez avec du toner, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon sec et lavez le vêtement
à l'eau froide. L'eau chaude fixe le toner dans le tissu.
REMARQUE :L'emballage du toner contient des informations concernant le recyclage.
1.Ouvrez la porte avant. Assurez-vous que la porte
est complètement ouverte.
2.Saisissez la poignée de la cartouche d'encre usagée
et tirez dessus pour la sortir.
FRWWCartouches d'encre63
3.Retirez la cartouche d'encre neuve de son
enveloppe de protection.
4.Saisissez les deux côtés de la cartouche et
répartissez l'encre en inclinant délicatement la
cartouche sur les côtés.
5.Retirez le plastique protecteur de la cartouche
d'encre.
ATTENTION :Évitez les expositions prolongées
à la lumière.
ATTENTION :Ne touchez pas le rouleau vert.
Vous risquez d'endommager la cartouche.
64Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
6.Alignez la cartouche d'encre avec son logement et
insérez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
7.Fermez la porte avant.
FRWWCartouches d'encre65
Réservoir de récupération du toner
ArticleDescriptionNuméro de référence
Réservoir de récupération du tonerRéceptacle de toner usagéCE980A
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Remplacement du réservoir de récupération du toner
Lorsque le panneau de commande vous y invite, remplacez le réservoir de récupération du toner.
REMARQUE :Le réservoir de récupération du toner est conçu pour n'être utilisé qu'une seule fois. Ne tentez
pas de le vider pour le réutiliser. Le toner risquerait de se renverser à l'intérieur du produit, ce qui réduirait la
qualité d'impression. Après utilisation, renvoyez le réservoir de récupération du toner au programme de
recyclage HP Planet Partners.
1.Ouvrez la porte arrière. Assurez-vous que la porte
est complètement ouverte.
2.Saisissez la partie supérieure du réservoir de
récupération du toner et retirez celui-ci du produit.
66Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
3.Placez le capuchon attaché sur l'ouverture à l'avant
du réservoir.
1
2
4.Retirez le nouveau réservoir de récupération du
toner de son emballage.
FRWWRéservoir de récupération du toner67
5.Insérez d'abord le bas du nouveau réservoir dans
le produit, puis poussez ensuite le haut jusqu'à ce
que le réservoir se mette bien en place en
s'encastrant.
6.Refermez la porte arrière.
Pour recycler le réservoir de récupération du toner
utilisé, suivez les instructions fournies avec la
nouvelle unité.
68Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Chargement d'agrafes
1.Ouvrez la porte supérieure droite.
C8091A
2.Tirez vers le haut sur la cartouche d'agrafes pour
la retirer.
FRWWAgrafes ( uniquement les modèles avec agrafeuse)69
3.Insérez la nouvelle cartouche d'agrafes dans
l'ouverture. Appuyez sur le haut de la cartouche
d'agrafes jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
4.Fermez la porte supérieure droite.
70Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
5Imprimer
Pilotes d'impression pris en charge (Windows)
●
Modifier les paramètres d'impression (Windows)
●
Modification des paramètres d'impression (Mac OS X)
●
Imprimer des tâches (Windows)
●
Imprimer des tâches (Mac OS X)
●
Tâches d'impression supplémentaires (Windows)
●
Tâches d'impression supplémentaires (MAC OS X)
●
Impression couleur
●
Stocker les tâches d'impression sur le produit
●
Ajouter une page de séparateur de tâches (Windows)
●
Utilisation de HP ePrint
●
Utiliser le logiciel HP ePrint
●
Utiliser Apple AirPrint
●
Utiliser HP Smart Print (Windows)
●
Utilisation de l'impression USB Easy-Access
●
FRWW71
Pilotes d'impression pris en charge (Windows)
Les pilotes d'impression donnent accès aux fonctions du produit et permettent à l'ordinateur de communiquer
avec lui (via un langage d'imprimante). Les pilotes d'impression suivants sont disponibles à l'adresse
www.hp.com/go/lj700colorMFPM775_software.
Pilote HP PCL 6
Pilote HP UPD PS●
Pilote HP UPD PCL 5
Fourni comme pilote par défaut sur le CD inclus avec le produit. Ce pilote est installé
●
automatiquement, sauf si vous en sélectionnez un autre
●Recommandé pour tous les environnements Windows
●Offre la vitesse la plus rapide, la meilleure qualité d'impression et la meilleure prise
en charge de fonctions pour la plupart des utilisateurs
●Conçu pour être conforme avec l'interface Windows Graphic Device Interface (GDI)
afin d'offrir la vitesse la plus rapide sur les environnements Windows
Peut ne pas être entièrement compatible avec les logiciels tiers ou personnalisés
●
basés sur PCL 5
Recommandé pour les impressions avec les logiciels Adobe
présentent un très grand nombre d'objets graphiques
Offre la prise en charge de l'impression liée aux besoins d'émulation postscript ou de
●
la police flash postscript.
Recommandé pour les impressions de bureau sous Windows
●
Compatible avec les anciennes versions PCL et les anciens produits HP LaserJet
●
●La meilleure option d'impression à partir de logiciels tiers ou personnalisés
La meilleure option pour une utilisation dans des environnements mixtes, qui exigent
●
que le produit soit défini sur PCL 5 (UNIX, Linux, ordinateur central)
●Conçu pour être utilisé dans des environnements Windows d'entreprise afin de fournir
un seul pilote pour plusieurs modèles de produit
®
et autres logiciels qui
HP UPD PCL 6●Recommandé pour l'impression sur tous les environnements Windows.
HP Universal Print Driver (UPD)
Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote d'impression unique qui permet d'accéder
instantanément à quasiment n'importe quel produit HP LaserJet, où que vous soyez, sans télécharger de pilotes
supplémentaires. Il est basé sur une technologie éprouvée de pilotes d'imprimante HP. Il a fait l'objet de tests
très complets et a déjà été utilisé avec de nombreux programmes. C'est une solution puissante qui s'effectue
avec cohérence au cour du temps.
Le pilote HP UPD communique directement avec chaque produit HP, rassemble les informations de
configuration, puis personnalise l'interface utilisateur pour dévoiler les fonctions uniques de chaque produit. Il
●Particulièrement recommandé pour les impressions sur différents modèles de
produits à partir d'un ordinateur portable Windows
Pour assurer la meilleure vitesse et qualité d'impression et pour prendre en charge
●
les fonctions de l'imprimante pour la plupart des utilisateurs.
Développé pour s'aligner avec l'interface GDI (Graphic Device Interface) Windows pour
●
la meilleure vitesse sur les environnements Windows.
Peut ne pas être entièrement compatible avec les logiciels tiers ou personnalisés
●
basés sur PCL 5
72Chapitre 5 ImprimerFRWW
active automatiquement les fonctions disponibles pour le produit, comme l'impression recto verso ou
l'agrafage, de sorte que vous n'avez pas à le faire manuellement.
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse
Modes d'installation du pilote UPD
Mode classique
Mode dynamique
www.hp.com/go/upd.
Pour utiliser ce mode, télécharger le pilote UPD depuis l'Internet. Rendez-vous à
●
l'adresse
●Utilisez ce mode si vous installez le pilote sur un seul ordinateur.
●Il fonctionne avec un produit spécifique.
Si vous utilisez ce mode, vous devez installez le pilote UPD pour chaque ordinateur
●
et pour chaque produit.
Pour utiliser ce mode, télécharger le pilote UPD depuis l'Internet. Rendez-vous à
●
l'adresse
Grâce au mode dynamique, vous pouvez n'utiliser qu'une seule installation du pilote,
●
ce qui vous permet d'imprimer n'importe où depuis tout produit HP.
●Utilisez ce mode si vous installez le pilote UPD pour un groupe de travail.
www.hp.com/go/upd.
www.hp.com/go/upd.
FRWWPilotes d'impression pris en charge (Windows)73
Modifier les paramètres d'impression (Windows)
Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel
Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique.
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
2.Sélectionnez le nom du produit, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression
1.Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Serve r 2008 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez
sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquezsur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
Windows Vista : Cliquez sur l'icône Windows située dans le coin inférieur gauche de l'écran, cliquez sur
Panneau de configuration, puis sur Imprimantes.
Windows 7 : Cliquez sur l'icône Windows située dans le coin inférieur gauche de l'écran, puis cliquez sur
Périphériques et imprimantes.
2.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du pilote d'impression, puis cliquez sur Préférences
d'impression.
Modification des paramètres de configuration du produit
1.Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Serve r 2008 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez
sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquezsur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
Windows Vista : Cliquez sur l'icône Windows située dans le coin inférieur gauche de l'écran, cliquez sur
Panneau de configuration, puis sur Imprimantes.
Windows 7 : Cliquez sur l'icône Windows située dans le coin inférieur gauche de l'écran, puis cliquez sur
Périphériques et imprimantes.
2.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote d'impression, puis sélectionnez Propriétés
ou Propriétés de l'imprimante.
3.Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
74Chapitre 5 ImprimerFRWW
Modification des paramètres d'impression (Mac OS X)
Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies & Pages. Ouvrez la liste déroulante des menus,
puis ouvrez un menu dont vous souhaitez modifier les paramètres d'impression.
4.Pour chaque menu, sélectionnez les paramètres d'impression à modifier.
5.Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus.
Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies & Pages. Ouvrez la liste déroulante des menus,
puis ouvrez un menu dont vous souhaitez modifier les paramètres d'impression.
4.Pour chaque menu, sélectionnez les paramètres d'impression que vous souhaitez enregistrer afin de les
réutiliser.
5.Dans le menu Préréglages, cliquez sur l'option Enregistrer sous... et saisissez un nom pour le préréglage.
6.Cliquez sur le bouton OK.
Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser les nouveaux paramètres, vous devez
sélectionner l'option prédéfinie enregistrée à chaque fois que vous ouvrez un programme et imprimez.
Modification des paramètres de configuration du produit
1.Sur l'ordinateur, ouvrez le menu Apple , cliquez sur le menu Préférences système, puis sur l'icône
Imprimer & Télécopier ou Imprimer et numériser.
2.Sélectionnez le produit sur le côté gauche de la fenêtre.
3.Cliquez sur le bouton Options & Consommables.
4.Cliquez sur l'onglet Pilote.
5.Configurez les options installées.
FRWWModification des paramètres d'impression (Mac OS X)75
Imprimer des tâches (Windows)
Utiliser un raccourci d'impression (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton
Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Raccourcis.
76Chapitre 5 ImprimerFRWW
4.Sélectionnez un des raccourcis. Cliquez sur le
bouton OK pour fermer la boîte de dialogue
Propriétés du document.
REMARQUE :Lorsque vous sélectionnez un
raccourci, les paramètres correspondants
changent sur les autres onglets du pilote
d'impression.
5.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le
bouton OK pour lancer la tâche d'impression.
FRWWImprimer des tâches (Windows)77
Créer des raccourcis d'impression (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton
Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Raccourcis.
4.Sélectionnez un raccourci existant comme base de
départ.
REMARQUE :Sélectionnez toujours un raccourci
avant de régler les paramètres à droite de l'écran.
Si vous commencez par régler les paramètres et
sélectionnez ensuite un raccourci, vous perdrez
tous vos réglages.
78Chapitre 5 ImprimerFRWW
5.Sélectionnez les options d'impression du nouveau
raccourci.
6.Cliquez sur le bouton Enregistrer sous.
FRWWImprimer des tâches (Windows)79
7.Saisissez un nom pour le raccourci, puis cliquez sur
le bouton OK.
8.Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de
dialogue Propriétés du document. Dans la boîte
de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK
pour lancer la tâche d'impression.
80Chapitre 5 ImprimerFRWW
Imprimer automatiquement des deux côtés (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton
Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Finition.
FRWWImprimer des tâches (Windows)81
4.Cochez la case Impression recto verso. Cliquez sur
le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue
Propriétés du document.
5.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le
bouton OK pour lancer la tâche d'impression.
82Chapitre 5 ImprimerFRWW
Imprimer en manuel des deux côtés (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton
Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Finition.
4.Cochez la case Impression recto verso
(manuelle). Cliquez sur le bouton OK pour
imprimer le recto de la tâche d'impression.
FRWWImprimer des tâches (Windows)83
5.Récupérez la pile imprimée dans le bac de sortie et
placez-la, côté imprimé vers le haut, dans le bac 1.
6.Si vous y êtes invité, appuyez sur le bouton
approprié du panneau de commande pour
continuer.
84Chapitre 5 ImprimerFRWW
Imprimer plusieurs pages par feuille (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton
Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Finition.
4.Sélectionnez le nombre de pages par feuille dans
la liste déroulante Pages par feuille.
FRWWImprimer des tâches (Windows)85
5.Sélectionnez les options Imprimer bordures de
page, Ordre des pages et Orientation appropriées.
Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de
dialogue Propriétés du document.
6.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le
bouton OK pour lancer la tâche d'impression.
86Chapitre 5 ImprimerFRWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.