Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
толковываться как
должно и
с
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 1, 11/2015
Информация о товарных знаках
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
являютсязарегистрированнымитоварнымизнаками Adobe Systems
Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple
Computer, Inc., зарегистрированными в США и
других странах/регионах. iPod являются
товарным знаком компании Apple Computer,
Inc. Устройства iPod предназначены только
для легального копирования с разрешения
правообладателя. Не воруйте музыку!
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и Windows
Vista® являютсязарегистрированнымив СШАтоварнымизнаками Microsoft Corporation.
PANTONE® являетсястандартнымтоварнымзнаком Pantone, Inc. дляцвета.
®
являетсязарегистрированным
UNIX
товарнымзнаком Open Group.
Содержание
1 Знакомство с устройством ............................................................................................................................ 1
Изображения устройства .................................................................................................................................... 5
Вид спереди ....................................................................................................................................... 5
Вид изделия сзади ............................................................................................................................. 6
Источники подачи устройства .......................................................................................................... 7
Серийный номер и расположение номера модели ........................................................................ 9
Панель управления ............................................................................................................................................ 10
Панель управления ......................................................................................................................... 10
Главный экран панели управления ............................................................................................... 10
Чистка панели управления ............................................................................................................. 12
Справка панели управления .......................................................................................................... 12
Отчеты устройства ............................................................................................................................................. 14
2 Подключение устройства и установка ПО ................................................................................................... 17
Присоединение устройства к компьютеру при помощи USB-кабе
обеспечения (Windows) ..................................................................................................................................... 18
Присоедините устройство к сети при помощи сетевого кабеля и установите программное
обеспечение (Windows) ..................................................................................................................................... 19
Установка программного обеспечения ......................................................................................... 20
Подключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и установка программного
обеспечения (Mac OS X) ..................................................................................................................................... 21
Подключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и установка программного
обеспечения (Mac OS X) ..................................................................................................................................... 22
ко модели z и z+) ................................................................................................. 51
ия) ....................................... 42
4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями ...................................... 53
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов .......................... 54
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей .............................. 55
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок ............................................................................................. 56
Использование картриджей с заканчивающимся ресурсом ........................................................................ 57
Включение и отключение параметров Параметры "при очень низком уровне" на панели
управления ......................................................................................................................................................... 58
Детали для самостоятельного ремонта .......
Дополнительные принадлежности ................................................................................................................. 62
Картриджи с тонером ........................................................................................................................................ 63
Вид картриджа с тонером .............................................................................................................. 63
Сведения о картридже с тонером .................................................................................................. 64
Утилизация картриджей с тонером ............................................................................. 64
Хранение картриджа с тонером .................................................................................. 64
Политика HP в отношении картриджей с тонером других производителей ......... 64
Поддерживаемые драйверы печати (Windows) ............................................................................................. 74
Универсальный драйвер печати HP .............................................................................................. 74
Режимы установки универсального драйвера печати ............................................. 75
Изменение настроек задания печати (Windows) ............................................................................................ 76
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения ........ 76
Изменение параметров по умолчанию для в
Изменение параметров конфигурации продукта ........................................................................ 76
Изменение настроек задания печати (Mac OS X) ............................................................................................ 77
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения ........ 77
Изменение параметров всех заданий печати ............................................................................... 77
Изменение параметров конфигурации продукта ........................................................................ 77
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................ 78
Использование ярлыка печати (Windows) .................................................................................... 78
Создание ярлыка печати (Windows) .............................................................................................. 80
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ................................................................ 83
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ..................................................................... 85
Печатать несколько страниц на ли
Выбор ориентации страницы (Windows) ....................................................................................... 89
Выбор типа бумаги (Windows) ........................................................................................................ 91
Печать первой и последней страниц на бумаге другого типа (Windows) .................................. 94
Масштабирование документа под формат страницы (Windows) .............................................. 97
Создание буклета (Windows) .......................................................................................................... 99
Выбор параметров сшивания (Windows) .................................................................................... 101
Задания печати (Mac OS X) .............................................................................................................................. 103
Использование предварительных установок печати (Mac OS X) ............................................. 103
Создание предварительных установок печати (Mac OS X) ....................................................... 103
Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X) ..................................................................... 103
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X) ................................................................... 103
Печатать несколько страниц на листе (Mac
Выбор ориентации страницы (Mac OS X) .................................................................................... 104
Выбор типа бумаги (Mac OS X) ...................................................................................................... 104
Печать обложки с помощью (Mac OS X) ...................................................................................... 104
Масштабирование документа под формат страницы (Mac OS X) ............................................ 105
Создание буклета (Mac OS X) ........................................................................................................ 105
Использование HP ePrint ................................................................................................................................. 120
Использование программы HP ePrint ............................................................................................................ 121
Использование Apple AirPrint ......................................................................................................................... 122
Подключение устройства к AirPrint ............................................................................................. 122
Поиск AirPrint-имени устройства ................................................................................................. 122
Печать с помощью AirPrint ........................................................................................................... 122
Печать одной копии ........................................................................................................................................ 130
Выполнение нескольких копий ...................................................................................................................... 131
Использование режима создания задания ................................................................................................... 148
Копирование книг ............................................................................................................................................ 149
Настройка функций сканирования/отправки ............................................................................................... 154
Изменение настроек сканирования/отправки по умолчанию с панели управления устройства ........... 155
Отправка отсканированных документов в сетевые папки ......................................................................... 157
Отправка отсканированного документа в папку в памяти устройства ...................................................... 161
Оправка отсканированного документа на флэш-накопитель
Сканирование и сохранение документа ..................................................................................... 162
Отправка отсканированных документов на один или несколько адресов электронной почты ............ 165
Отправка по электронной почте с помощью адресной книги .................................................................... 168
Добавление контактов в адресную книгу с панели управления устройства ......................... 168
Отправка документов по электронной почте с помощью адресной книги ............................ 170
Сканирование фотографии ............................................................................................................................. 173
ания на специальную бумагу ........................................... 147
USB ............................................................ 162
Настройка параметров передачи факса ....................................................................................................... 181
Использование кодов оплаты ........................................................................................................................ 182
Настройка параметров по умолчанию для отправки факсов ..................................................................... 183
Настройка параметров приема факса ........................................................................................................... 185
Расписание печати факсов ............................................................................................................................. 186
Отправка факса с ручным вводом номера .................................................................................................... 196
Отправка факса с помощью быстрого набора ............................................................................................. 198
Поиск в списке быстрого набора по имени ................................................................................................... 200
Отправка факса с помощью номеров из адресной книги факсов .............................................................. 201
Поиск в адресной книге факсов ..................................................................................................................... 203
9 Управление устройством .......................................................................................................................... 207
Отказ от совместного использования принтера ........................................................................ 208
Просмотр и изменение сетевых параметров .............................................................................. 208
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления ......................................... 208
Настройка параметров TCP/IP IPv6 вручную с панели управления ......................................... 209
Встроенный веб-сервер HP ............................................................................................................................. 210
Открытие встроенного веб-сервера HP ..................................................................................... 210
Функции встроенного веб-сервера HP ........................................................................................ 211
Вкладка Информация ................................................................................................. 211
Прочие ссылки список ................................................................................................ 216
HP Utility (Mac OS X) .......................................................................................................................................... 217
Откройте утилиту HP Utility .......................................................................................................... 217
Функции HP Utility ......................................................................................................................... 217
Использование ПО HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 219
10 Решение проблем ................................................................................................................................... 225
Контрольный список устранения неполадок ............................................................................................... 226
Факторы, влияющие на производительность устройства ......................................................................... 228
Восстановление заводских настроек по умолчанию ................................................................................... 229
Справка панели управления ........................................................................................................................... 230
Неправильная подача бумаги и возникновение замятий ............................................................................ 231
Устройство не захватывает бумагу .............................................................................................. 231
Устройство захватывает больше одного листа бумаги. ........................................................... 231
Устройство подачи заминает, перекашивает бумагу или подает несколько листов
Места возникновения замятий бумаги ........................................................................................ 234
Автоматическая навигация по устранению замятий ................................................................. 234
Устранение замятий в устройстве подачи документов ............................................................. 235
Устранение замятий в области выходного приемника ............................................................. 237
Устранение замятий в сшивателе ................................................................................................ 237
Устранение замятий в степлере/укладчике ............................................................................... 240
Устранение замятий в правой дверце ......................................................................................... 242
Устранение замятий в лотке 1 ...................................................................................................... 244
Устранение замятий в лотке 2 ...................................................................................................... 246
RUWWix
Устранение замятий в устройстве подачи документов емкостью 1 x 500 листов или в
устройстве емкостью 1 x 500 листов со шкафом ....................................................................... 247
Устранение замятий бумаги в устройстве подачи документов емкостью 3 x 500 листов ..... 249
Устранение замятий в лотке повышенной емкости на 3500 листов ........................................ 251
Смена настроек функции устранения замятия ............................................................................................. 255
Улучшение качества печати ........................................................................................................................... 256
Попробуйте выполнить печать из другой программы. ............................................................. 256
Настройка параметра типа бумаги для задания печати .
Проверка параметра типа бумаги (Windows) ........................................................... 256
Проверка параметра типа бумаги (Mac OS X) ........................................................... 256
Проверка состояния картриджа с тонером ................................................................................ 257
Калибровка устройства для выравнивания цвета .................................................................... 257
Регулировка настроек цвета (Windows) ...................................................................................... 260
Попробуйте другой драйвер печати ...........................................................................................
Выравнивание отдельных лотков .............................................................................................. 262
Повышение качества копий ........................................................................................................................... 263
Проверка стекла сканера на наличие загрязнений ................................................................... 263
Смена типа и формата бумаги .................................................................................... 265
Выбор лотка для копирования .................................................................................. 265
Проверьте настройки изменения изображения. ........................................................................ 265
Оптимизация качества для копирования текста или изображений ........................................ 266
Копирование от края до края ...................................................................................................... 266
Очистите подающие ролики и подающую пластину устройства подачи докуме
Улучшение качества сканирования ............................................................................................................... 268
Проверка стекла сканера на наличие загрязнений ................................................................... 268
Проверка параметров разрешения ............................................................................................. 269
Проверка настроек цвета ............................................................................................................. 270
Проверка настроек изменения изображения. ............................................................................ 270
Оптимизация качества текста или изображений ....................................................................... 270
Проверка параметров качества печати ...................................................................................... 271
Очистите подающие ролики и подающую пластину устройства подачи документов. ........ 271
Повышение качества факса ........................................................................................................................... 273
Проверка стекла сканера на наличие загрязнений ................................................................... 273
доступа (для печати и
сканирования без
компьютера, а также
обновления
микропрограммы)
ХранениеВысокопроизводительн
ый защищенный
жесткий диск HP
объемом 320 ГБ
ДисплейпанелиуправленияСенсорная панель
управления
2Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
M775dn
M775f
M775z
M775z+
ПечатьСкорость печати: до 30
стр/мин на бумаге
формата A4 и 30 стр/мин
на бумаге формата
Letter.
Непосредственная
печать с USBнакопителей (без
компьютера)
ФаксАналоговый факс HP
LaserJet 500
Сканирование и копированиеСканирование и
копирование со
скоростью 30 стр/мин
(форматы A4 и Letter)
Разрешение 600 x 300
пикселейнадюйм (ppi)
Устройство
автоматической подачи
документов (АПД)
емкостью 100 страниц с
поддержкой
двустороннего
копирования и
сканирования
CC522A
CC523A
CC524A
CF304A
Непосредственное
копирование и
сканирование на USBнакопитель (без
компьютера)
Цветное или
монохромное
сканирование
ЦифроваяотправкаОтправка по
электронной почте и
сохранение в сетевую
папку
Поддерживаемые ОС
1
Windows XP SP2 илиболеепозднейверсии
(32-разрядная)
ПРИМЕЧАНИЕ.
Microsoft прекратила
предоставление базовой
поддержки для Windows
XP в апреле 2009 г.
Компания HP продолжит
предоставление
негарантированной
поддержки ОС XP.
RUWWСравнение устройств3
M775dn
M775f
M775z
M775z+
Windows XP SP2 или
более поздней версии,
64-разрядная (только
драйвер печати, не
поддерживается
программой установки
ПО)
ПРИМЕЧАНИЕ.
Microsoft прекратила
предоставление базовой
поддержки для Windows
XP в апреле 2009 г.
Компания HP продолжит
предоставление
негарантированной
поддержки ОС XP.
Windows Vista (32- и 64-
разрядные версии)
ПРИМЕЧАНИЕ.
Windows Vista Starter НЕ
поддерживается
программой установки
ПО или драйвером
печати.
CC522A
CC523A
CC524A
CF304A
Windows 7, 32- и 64-
разрядные версии
Windows 8, 32- и 64-
разрядные версии
Windows 2003 Server SP1
или более поздней
версии, 32- и 64разрядная
ПРИМЕЧАНИЕ. Хотя
программа установки ПО
не поддерживает 64разрядную версию,
драйвер печати ее
поддерживает.
Windows Server 2008, 32-
и 64-разрядныеверсии
Windows Server 2008 R2,
64-разряднаяверсия
Mac OS X 10.6 и 10.7
1
Поддержка операционными системами в списке относится к драйверам печати (для Mac и Windows — PCL 6, PCL 5, PS) и к
поставляемому в комплекте компакт-диску для установки. Актуальный список поддерживаемых операционных систем см. в
разделе
Номер модели и серийный номер указаны на идентификационной наклейке, расположенной на задней
панели устройства. Серийный номер содержит сведения о стране/регионе производства, версии,
производственном коде и производственном номере изделия.
Название моделиНомер модели
M775dnCC522A
M775fCC523A
M775zCC524A
M775z+CF304A
RUWWИзображенияустройства9
Панель управления
Панель управления
1
1Порт USB для
непосредственной
печати
2Гнездо аппаратной
интеграции
3Цветной сенсорный
дисплей.
4Клавиша "Начало"
("Главныйэкран")
2
34
Позволяет печатать непосредственно с USB-накопителя и сохранять на него отсканированные
документы, а также обновлять микропрограмму
ПРИМЕЧАНИЕ. Порт находится сбоку на панели управления.
Позволяет подключать устройства сторонних производителей
Позволяет настраивать функции устройства и управлять ими
Используется для мгновенного возврата на главный экран
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта кнопканахо
"Главныйэкран" рядомскнопкойничегонепроизойдет.
дитсясбокунапанелиуправления. Принажатииназначок
Главный экран панели управления
Главный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям устройства и отображает его текущее
состояние.
Вы можете вернуться на Главный экран в любой момент нажатием кнопки "Главный экран" на правой
стороне панели управления устройства. Также для этого можно использовать кнопку "Главный экран",
которая почти всегда находится в левом верхнем углу экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ. HP регулярно обновляет фу
версии микропрограммы. Чтобы воспользоваться новейшими функциями, обновите микропрограмму
устройства. Загрузить новейшую версию микропрограммы можно на сайте
Если вы вошли в систему (для доступа к защищенным функциям), нажмите кнопку Выход, чтобы
выйти из нее. После вашего выхода устройство восстанавливает значения по умолчанию дл
всех параметров.
При переходе с главного экрана на любой другой логотип HP превращается в кнопку Главный
экран
задания , и можно отменить задание или продолжить его выполнение.
. Нажмите кнопку Главный экран , чтобы вернуться на главный экран.
сплея панели управления устройства.
RUWWПанельуправления11
12ПолосапрокруткиНажимайтестрелкивверхиливнизнаполосепрокрутки, чтобы просмотреть весь список
13ФункцииВзависимостиотнастроекустройства, функции, отображаемыевданнойобласти, могут
доступных функций.
включать в себя следующие элементы:
Готовые наборы
●
Копирование
●
●Эл. почта
Факс (для устройств с установленной факс-платой)
●
●Сохранитьна USB
●Сохранениевсетевуюпапку
●
●Получитьс USB-устройства
●
●
●Расходныематериалы
●
●
●Обслуживаниеустройства
Чистка панели управления
Протирайте панель управления сухой неволокнистой тканью. Не применяйте бумажные полотенца и
салфетки, так как они имеют абразивные свойства и могут повредить экран. Если необходимо удалить
стойкие загрязнения, смочите ткань водой или средством для очистки стекла.
Справка панели управления
В устройстве предусмотрена встроенная справочная система, поясняющая способы работы с каждым
экраном. Чтобы открыть справочную систему, нажмите кнопку Справка
экрана.
Сохранение в па
Получить из памяти устройства
Состояние задания
Лотки
Администрирование
мя
ть устройства
в верхнем правом углу
В некоторых экранах нажатием кнопки "Справка" открывается глобальное меню, в котором можно
пользоваться функцией поиска конкретных тем. Поиск по структуре меню осуществляется путем нажатия
кнопок в меню.
Для экранов с настройками отдельных заданий справочная система открывает раздел с пояснениями для
данного экрана.
Если устройство уведомляет об ошибке или предупреждает о во
Ошибка
или Предупреждение , чтобы открыть сообщение с описанием проблемы. В таком
зможной проблеме, нажмите кнопку
сообщении также содержатся инструкции по разрешению данной проблемы.
Можно распечатать отчет по всему меню Администрирование для поиска требуемых индивидуальных
настроек.
12Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
1.На главномэкранепанелиуправленияустройстваперейдите к кнопкеАдминистрированиеи
СтраницасостояниярасходныхматериаловСодержитсведения о приблизительно
СтраницарасходаСодержитсчетчиквс
Администрирование.
устройства, если оно подключено к сети.
Также содержит адреса HP ePrint и AirPrint
(если применимо).
параметра меню Администрирование.
т
установленных дополнительных ус
оставшемся сроке службы расходных
материалов; статистические данные об
общем количестве обработанных страниц и
заданий, серийный номер, данные счетчиков
страниц и информацию по обслуживанию.
Для удобства пользователей HP указывает
приблизительно оставшийся срок службы
расходных материалов. Фактический срок
службы расходных материалов может
отличаться от указанных приблизительных
значений.
ех форм
обработанных устройством, включая
сведения о типе (односторонние,
двусторонние, черно-белые или цветные), а
также счетчик страниц.
ройств.
атов,
Страница файлового каталогаОтображает имена файлов и папок для
файлов, сохраненных в памяти устройства.
14Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
Таблица 1-1 Меню "Отчеты" (продолжение)
Уровень 1Уровень 2Описание
Страница состояния веб-службОтображение обнаруженных веб-служб для
устройства.
Журнал учета заданий цветной печатиОтображение статистики использования
цвета по устройству.
Отчеты факсаЖурнал факсаСодержит список факсов, которые были
отправлены или получены устройством.
Отчет кодов оплатыСписок кодов оплаты, которые
использовались для оплаты исходящих
факсов. Указывается, для какого количества
факсов был выписан счет по ка
Список блокир. факсовСписок заблокированных телефонных
номеров, с которых невозможна отправка
факсов на данное устройство.
Список быстрого набораСписок номеров быстрого набора,
сохраненных в устройстве.
Отчет о вызовах факсаПодробный отчет о последнем полученном
или отправленном факсе.
Другие страницыДемонстрационная страницаПозволяет напечатать демонстрационную
страницу, по которой можно определить
качество печати устройст
ждому код
ва.
у.
Об
Образцы CMYKПозволяетнапечататьобразцыцветадля
Сп. шриф. PCLПозволяетнапечататьсписокдоступных
Список шрифтов PSПечатьдоступныхшрифтовэмуляции HP
разцы RGBПозволяет напечатать образцы цвета для
различных значений параметров RGB.
Образцы можно использовать для
цветоподбора.
различных значений параметров CMYK.
Образцы можно использовать для
цветоподбора.
шрифтов PCL.
postscript уровня 3.
RUWWОтчетыустройства15
16Глава 1 ЗнакомствосустройствомRUWW
2ПодключениеустройстваиустановкаПО
Присоединение устройства к компьютеру при помощи USB-кабеля и установка программного
●
обеспечения (Windows)
Присоедините устройство к сети при помощи сетевого кабеля и установите программное
●
обеспечение (Windows)
Подключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и установка программного
●
обеспечения (Mac OS X)
Подключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и установка программного
●
обеспечения (Mac OS X)
RUWW17
Присоединение устройства к компьютеру при помощи USBкабеля и установка программного обеспечения (Windows)
Данное устройство поддерживает соединение USB 2.0. Необходимо использовать кабель USB типа "A-B".
Убедитесь, что длина кабеля не превышает 2 метра ((6,5 футов)).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подключайте USB-кабельдопоявлениясоответствующегосообщения в
процессе установки ПО.
1.Завершите работу всех активных приложений.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска, следуяинструкциямнаэкране.
5.IPv4. Если IP-адрес имеет вид 0.0.0.0, 192.0.0.192 или 169.254.x.x, его следует установить
вручную. В противном случае сеть была успешно настроена.
IPv6. Если IP-адрес начинается с "fe80:", устройство должно печатать. В противном случае
необходимо вручную установить IP-адрес.
Установкапрограммногообеспечения
1.Завершите работу всех программ.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3.Щелкните по значку устройства и следуйте инструкциям на экране.
4.После завершения установки нажмите кнопку Закрыть.
ПРИМЕЧАНИЕ. Выполните следующиедействия после установкипрограммногообеспечения
только есливынедобавилипринтервпроцессеустановки.
5.На компьютере откройтеменю Apple , выберитеподменюСистемные настройки, затемнажмите
на значок Печатьифакс или Печатьисканирование.
6.Нажмите символ (+).
7.Используйте Bonjour (браузер по умолчанию) или печать по IP для сетевого соединения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Bonjour - самый легкий и лучшийспособиспользоватьустройство, еслионо
установлено в локальной сети.
Если устройство находится вне локального пространства связей Bonjour в большой сети,
необходимо исполь
зовать протокол печати по IP (IP Printing).
Если вы используете Bonjour, выполните следующие действия:
RUWWПодключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и установка программного
обеспечения (Mac OS X)
23
а.Перейдитенавкладку Браузер по умолчанию.
б.Выберитеустройствоизсписка. Нажмите для проверки, что устройство подключено к сети.
Поле Печать с помощьюавтоматическизаполняетсяправильным PPD дляустройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы печатаете в сети, где есть более одного устройства, напечатайте
страницу конфигурации и установите соответствие имя принтера Bonjour и имени в списке,
чт
бы идентифицировать устройство, которое вы устанавливаете.
о
ПРИМЕЧАНИЕ. Если устройствонепоявляется в списке, проверьте, чтооновключено и
подключено к сети, затем попробуйте выключить и включить устройство. Если PPD устройства
нет в раскрывающемся меню Печать спомощью , выключите и снова включите компьютер и
затем продолжите процесс установки.
в.Нажмите Добавить, чтобы начать процесс обновления.
Если вы используете метод печати по IP, выполните следующие действия:
а.Перейдитенавкладку IP-принтер.
б.Выберите HP Jetdirect - Socket извсплывающегоменю Протокол, Эторекомендованная
настройка для устройств HP.
в.Введите IP-адресвполе Адрес наэкранедобавленияпринтера.
г.Автоматическизаполняютсяполя Имя, Местоположение, и Печать с по
мощью.
устройства нет в раскрывающемся меню Печатьспомощью , выключите и снова включите
компьютер и затем продолжите процесс установки.
Если PPD
24Глава 2 Подключение устройства и установка ПОRUWW
3Подающиеивыходныелотки
Поддерживаемые форматы бумаги
●
Поддерживаемые типы бумаги
●
Настройка лотков
●
Альтернативный режим бланков
●
Лоток 1
●
Лоток 2
●
Лотки на 500 листов
●
Лоток повышенной емкости на 3500 листов
●
Стандартный выходной лоток
●
Сшиватель/укладчик (только модели z и z+)
●
RUWW25
Поддерживаемые форматы бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов выбирайте правильный тип и формат бумаги в
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получениянаилучшихрезультатоввыбирайтеправильныйтип и форматбумаги в
драйвере перед печатью.
Тип бумагиЛоток 1Лоток 2лотки на 500
листов
Обычная
Легкая 60–74 г
Высококачественная бумага
Переработанная
Матовая HP 105 г
Матовая HP 120 г
Мягкая глянцевая бумага HP 120 г
Глянцевая HP 120 г
Средней плотности 96–110 г
Плотная 111–130 г
Глянцевая средней плотности 96–110
г
Плотная глянцевая 111–130 г
Матовая HP 150 г
Лоток
повышенной
емкости на 3500
листов
Автоматическая
двусторонняя
печать
Глянцевая НР 150 г
Сверхплотная 131–175 г
Сверхплотная глянцевая 131–175 г
Матовая HP 200 г
Глянцевая HP 200 г
Картон 176–220 г
Глянцевый картон 176–220 г
Прозрачная пленка для цветной
печати
Этикетки
Фирменный бланк
Конверт
Печатный бланк
Перфорированная
30Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
Тип бумагиЛоток 1Лоток 2лотки на 500
листов
Цветная
Грубый
Грубая бумага HP
Непрозрачный диапозитив
Лоток
повышенной
емкости на 3500
листов
Автоматическая
двусторонняя
печать
RUWWПоддерживаемыетипыбумаги31
Настройка лотков
Устройство автоматически запрашивает настройку лотка для соответствующего типа и формата бумаги
в следующих ситуациях:
При загрузке бумаги в лоток.
●
Если вы выбираете лоток или тип бумаги для задания печати с помощью драйвера печати или
●
программного обеспечения, но настройки лотка не соответствуют параметрам задания печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сообщение не появляется, если печать выполняется из лотка 1,
значения Любой формат (формат бумаги) и Любой тип (тип бумаги). В этом случае, если в задании печати
не указан определенный лоток, устройство печатает из лотка 1, даже если настройки формата и типа
бумаги в задании на печать не соответствуют бумаге в лотке 1.
для которого задан
Настройкалоткапризагрузкебумаги
1.Загрузите бумагу в лоток. Закройте лоток, если используются лотки 2 и 3.
2.На панели управления устройства отображается сообщениеонастройкелотка.
Если необходимо настроить лоток, на панели управления устройства появляется сообщение о
настройке лотка.
3.Загрузите в лотокбумагу указанного типа и формата, азатемзакройтеего.
ы
4.Нажмите кнопку OK, чтобы принять обнаруженный формат и тип, или нажмите кнопку Изменить,
г
чтобы выбрать дру
5.Выберите правильныйразмер и тип, затемнажмитекнопкуOK.
ой формат и тип бумаги.
Настройка лотка с помощью панели управления
Можно также настроить тип и формат для лотков без запроса устройства.
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Лоткии нажмите ее.
2.Выберите лоток, который нужно настроить, и нажмите кнопку Изменить.
3.В списке параметров выберите формат и тип бумаги.
4.Нажмите кнопку OK, чтобыподтвердитьвыбор.
32Глава 3 ПодающиеивыходныелоткиRUWW
Альтернативный режим бланков
При использовании функции Альтернативный режим бланков можно загружать фирменные бланки в
лоток одним и тем же способом, независимо от того, будет печать или копирование производиться на
одну сторону листа или на обе. При работе в этом режиме загрузите бумагу так же, как для автоматической
двусторонней печати.
Чтобы воспользоваться этой функцией, включите ее при помощи панели упр
использовать эту функцию с Windows, ее нужно включить в драйвере печати и настроить тип бумаги в
драйвере печати.
8.В раскрывающемся списке Типбумаги выберите параметр Больше....
9.Разверните список параметров Тип:.
10. Раскройте список опций Другоеи выберите опцию Фирменныйбланк. Нажмите кнопку ОК.
11. Нажмите кнопку ОК, чт
Печать нажмите кнопку ОК, чтобы распечатать задание.
аю
обы закрыть диалогов
ое окно Свойствадокумента. В диалоговом окне
RUWWАльтернативный режим бланков33
Лоток 1
Емкость лотка и ориентация бумаги
Чтобы избежать замятий, не переполняйте лотки. Верх стопки должен располагаться ниже индикатора
заполнения лотка. Для короткой/узкой и плотной/глянцевой бумаги: загружайте бумагу до уровня, более
чем в два раза ниже индикатора заполнения лотка.
Таблица 3-2 Емкость лотка 1
Тип бумагиТехнические характеристикиКоличество
БумагаДиапазон:
От 60 г/м
высокосортной бумаги
Конверты
НаклейкиМаксимум: толщина 0,102 ммМаксимальная высота пачки: 10 мм
Прозрачные пленкиМинимум: толщина 0,102 ммМаксимальная высота пачки: 10 мм
Датчик автораспознавания типа бумаги работает только в том случае, если для лотка установлено
значение Любой тип или Обычная.
После захвата бумаги из лотка устройство может идентифицировать прозрачные пленки, определить вес
бумаги и уровень ее глянца.
Для дополнительного контроля выберите конкретный тип бумаги в задании или настройках лотка.
Параметрыавтораспознавания
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование и
нажмите ее.
2.Откройте следующиеменю:
RUWWЛоток 137
●Общие параметры
●Кач-во печати
Параметры автораспознавания
●
3.Выберите один из режимов автоматического распознавания.
Полное распознавание(только лоток 1)Для каждого листа бумаги, который захватывается из лотка, устройство определяет
следующие форматы бумаги: легкую, обычную, плотную, глянцевую, грубую бумагу
или прозрачные пленки.
Расширенное определение
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот параметр задан по
умолчанию для всех лотков.
Только прозр. пленкаУстройство распознает только прозрачность и непрозрачность. Этот параметр
Для нескольких первых листов бумаги, которые захватываются из лотка, устройство
различает легкую, обычную, плотную, глянцевую, грубую бумагу ил
пленки. Устройство считает, что все остальные листы относятся к тому же типу.
обеспечивает наибольшую скорость печати, но для некоторых типов бумаги качество
печати может снизиться.
и пр
озрачные
38Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
Лоток 2
Емкость лотка и ориентация бумаги
Чтобы избежать замятий, не переполняйте лотки. Верх стопки должен располагаться ниже индикатора
заполнения лотка. Для короткой/узкой и плотной/глянцевой бумаги: загружайте бумагу до уровня, более
чем в два раза ниже индикатора заполнения лотка.
Таблица 3-4 Емкость лотка 2
Тип бумагиТехнические характеристикиКоличество
БумагаДиапазон:
Высокосортная бумага плотностью от 60 г/м
2
г/м
Прозрачные пленкиМинимум: толщина 0,102 ммМаксимальная высота пачки: 25 мм
Глянцевая бумагаДиапазон:
2
от 105 г/м
высокосортной бумаги
1
Лоток 2 в некоторых случаях поддерживает печать на высокосортной бумаге плотнее 220 г/м2, но HP не гарантирует
результат.
высокосортнойбумагидо 220 г/м
2
до 220
2
Максимальная высота пачки: 25 мм
Соответствует высоте стопки из 250 листов
высокосортной бумаги плотностью 75 г/м
Максимальная высота пачки: 25 мм
Таблица 3-5 Ориентация бумаги в лотке 2
Тип бумагиОриентация изображенияРежим двусторонней печати Как загрузить бумагу
Печатные или фирменные
бланки
Книжная1-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Верхним краем к задней стороне лотка
2
Автоматическая
двусторонняя печать
Лицевой стороной вниз
Верхним краем к задней стороне лотка
RUWWЛоток 239
Таблица 3-5 Ориентация бумаги в лотке 2 (продолжение)
Тип бумагиОриентация изображенияРежим двусторонней печати Как загрузить бумагу
Альбомная1-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Нижним краем к правой стороне лотка
Автоматическая
двусторонняя печать
ПерфорированнаяКнижная1-сторонняя печать
Автоматическая
двусторонняя печать
Лицевой стороной вниз
Нижним краем к правой стороне лотка
Перфорированным краем к правой стороне
лотка
40Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
Загрузкалотка 2
1.Откройте лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайтелотоквовремя
его использования.
2.Отрегулируйте ограничительдлины и ширины
бумаги: нажмите на регулировочные защелки и
переместите ограничители на длину/ширину
используемой бумаги.
3.Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что
ограничители слегка касаются стопки, но не
сгибают ее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятий, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен
располагаться ниже индикатора заполнения
лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если лоток отрегулирован
неправильно, то во время печати может
появиться сообщение об ошибке или
произойдет замятие печатного носителя.
RUWWЛоток 241
4.Закройте лоток.
Y
X
5.На панели управления отображаютсятип и
формат бумаги, помещенной в лоток. В случае
неправильной конфигурации следуйте
инструкциям по изменению формата или типа
на дисплее панели управления.
6.Для бумаги произвольного формата
необходимо указать размеры по осям X и Y при
отображении запроса на панели управления
устройством.
Только прозрачностьУстройство распознает только прозрачность и непрозрачность. Этот параметр
Для нескольких первых листов бумаги, которые захватываются из лотка, устройство
различает легкую, обычную, плотную, глянцевую, грубую бумагу или прозрачные
пленки. Устройство считает, что все остальные листы относятся к тому же типу.
т
обеспечивает наибольшую скорость печа
печати может снизиться.
и, но для некоторых типов бумаги качество
RUWWЛоток 243
Лотки на 500 листов
Емкость лотка и ориентация бумаги
Чтобы избежать замятий, не переполняйте лотки. Верх стопки должен располагаться ниже индикатора
заполнения лотка. Для короткой/узкой и плотной/глянцевой бумаги: загружайте бумагу до уровня, более
чем в два раза ниже индикатора заполнения лотка.
Таблица 3-6 Емкость лотка на 500 листов
Тип бумагиТехнические характеристикиКоличество
БумагаДиапазон:
От 60 г/м
высокосортной бумаги
Прозрачные пленкиМинимум: толщина 0,102 ммМаксимальная высота пачки: 53 мм
Глянцевая бумагаДиапазон:
от 105 г/м
высокосортной бумаги
1
Лотки на 500 листов в некоторых случаях поддерживают печать на высокосортной бумаге плотнее 220 г/м2, но HP не гарантирует
результат.
2
высокосортнойбумагидо 220 г/м
2
высокосортнойбумагидо 220 г/м
2
2
Соответствует высоте стопки из 500 листов
высокосортной бумаги плотностью 75 г/м
Максимальная высота пачки: 53 мм
Максимальная высота пачки: 53 мм
Таблица 3-7 Ориентация бумаги в лотке на 500 листов
Тип бумагиОриентация изображенияРежим двусторонней печати Как загрузить бумагу
Печатные или фирменные
бланки
Книжная1-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Верхним краем к задней стороне лотка
2
Автоматическая
двусторонняя печать
Лицевой стороной вниз
Верхним краем к задней стороне лотка
44Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
Таблица 3-7 Ориентация бумаги в лотке на 500 листов (продолжение)
Тип бумагиОриентация изображенияРежим двусторонней печати Как загрузить бумагу
Альбомная1-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Нижним краем к правой стороне лотка
Автоматическая
двусторонняя печать
ПерфорированнаяКнижная1-сторонняя печать
Автоматическая
двусторонняя печать
Лицевой стороной вниз
Нижним краем к правой стороне лотка
Перфорированным краем к правой стороне
лотка
RUWWЛотки на 500 листов45
Загрузкалоткана 500 листов
1.Откройте лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайтелотоквовремя
его использования.
2.Отрегулируйте ограничительдлины и ширины
бумаги: нажмите на регулировочные защелки и
переместите ограничители на длину/ширину
используемой бумаги.
3.Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что
ограничители слегка касаются стопки, но не
сгибают ее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятий, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен
располагаться ниже индикатора заполнения
лотка.
46Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
4.Закройте лоток.
Y
X
5.На панелиуправленияотображаютсятип и
формат бумаги, помещенной в лоток. В случае
неправильной конфигурации следуйте
инструкциям по изменению формата или типа
на дисплее панели управления.
6.Для бумаги произвольного формата
необходимо указать размеры по осям X и Y при
отображении запроса на панели управления
устройством.
Датчик автораспознавания типа бумаги работает только в том случае, если для лотка установлено
значение Любой тип или выбран обычный тип.
После захвата бумаги из лотка устройство может идентифицировать прозрачные пленки, определить вес
бумаги и уровень ее глянца.
Для дополнительного контроля выберите конкретный тип бумаги в задании или настройках лотка.
RUWWЛотки на 500 листов47
Параметрыавтораспознавания
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрированиеи
нажмите ее.
2.Откройте следующие меню:
●Общие параметры
Кач-во печати
●
Параметры автораспознавания
●
3.Выберите один из режимов автоматического распознавания.
Расширенное определение
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот параметр задан по
умолчанию для всех лотков.
Только прозрачностьУстройство распознает только прозрачность и непрозрачность. Этот параметр
Для нескольких первых листов бумаги, которые захватываются из лотка, устройство
различает легкую, обычную, плотную, глянцевую, грубую бумагу или прозрачные
пленки. Устройство считает, что все остальные листы относятся к тому же типу.
обеспечивает наибольшую скорость печа
печати может снизиться.
ти, но для не
которых типов бумаги качество
48Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
Лоток повышенной емкости на 3500 листов
Входной лоток повышенной емкости на 3500 листов: емкость и ориентация
бумаги
Чтобы избежать замятий, не переполняйте лотки. Верх стопки должен располагаться ниже индикатора
заполнения лотка. Для короткой/узкой и плотной/глянцевой бумаги: загружайте бумагу до уровня, более
чем в два раза ниже индикатора заполнения лотка.
Таблица 3-8 Входной лоток повышенной емкости на 3500 листов: емкость
Сшиватель/укладчик может сшивать задания, содержащие до 30 листов бумаги плотностью 75 г/м2.
Можно сшивать до 500 листов бумаги. Сшиватель может сшивать следующие материалы для печати:
А3 (книжная ориентация)
●
A4
●
B4 (книжная ориентация)
●
B5 (альбомная ориентация)
●
Ledger (книжная ориентация)
●
Legal (книжная ориентация)
●
Letter
●
2
Плотность бумаги может лежать в диапазоне от 60 до 120 г/м
при сшивании может составить не более 30 листов.
. Количество листов более плотной бумаги
Если требуется сшить задание, которое состоит только из одного листа или более чем из 30 листов, оно
будет помещено в приемник устройства, но не будет сшито.
Сшиватель поддерживает только работу с бумагой. Не пытайтесь сшить другие типы материалов для
печати, например этикетки, ко
Чтобы выбрать точки сшивания по умолчанию, выполните следующие действия:
1.На главномэкранепанелиуправленияустройстваперейдите к кнопкеАдминистрированиеи
нажмите ее.
2.Откройте следующие меню:
●Параметры сшивателя/укладчика
●Сшивание
3.Выберите точкусшиванияизсписка, затемнажмитекнопкуСохранить. Имеются следующие
варианты:
●Нет
●Верхний левый или правый
ПРИМЕЧАНИЕ. До
Документы с альбомной ориентацией сшиваются в правом верхнем углу.
нверты или прозрачные пленки.
куме
нты с книжной ориентацией сшиваются в левом верхнем углу.
В верхней левой
●
Верхний правый
●
RUWWСтандартныйвыходнойлоток51
52Глава 3 ПодающиеивыходныелоткиRUWW
4Управление расходными материалами и
дополнительными принадлежностями
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов
●
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей
●
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок
●
Использование картриджей с заканчивающимся ресурсом
●
Включение и отключение параметров Параметры "при очень низком уровне" на панели управления
●
Детали для самостоятельного ремонта
●
Дополнительные принадлежности
●
Картриджи с тонером
●
Модуль сбора тонера
●
Скрепки (только для моделей с функцией сшивания)
●
RUWW53
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и
расходных материалов
Заказ расходных материалов и бумагиwww.hp.com/go/suresupply
Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных
принадлежностей HP
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
Заказ с помощью программного обеспечения HPВстроенный веб-сервер HP содержит ссылку на сайт HP
Политика фирмы HP относительно расходных материалов
других производителей
HP Company не рекомендует использовать картриджи с тонером сторонних производителей — ни
новые, ни повторно заправленные.
ПРИМЕЧАНИЕ. Использование в принтерах HP картриджей с тонеромдругихпроизводителей (не HP)
или повторно заправленных картриджей, не влияет на гарантийные обязательства перед клиентом или
на доступность клиентской поддержки HP. Однако, если сбой или повреждение связано с использованием
картриджа другого производителя (не HP) или повторно заправленного картр
HP взимается оплата за время и материалы по стандартным расценкам за обслуживание устройства в
связи с конкретным сбоем или повреждением.
иджа, ком
панией
RUWWПолитика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей55
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок
Перейдите на страницу www.hp.com/go/anticounterfeit, если при установке картриджа с тонером HP на
панели управления выводится сообщение, что это не картридж HP. Компания HP поможет определить,
является ли картридж оригинальным, и принять меры по устранению неполадки.
При возникновении описанных ниже условий, возможно, картридж картриджи с тонером не является
подлинным изделием HP.
На странице состояния расходных материалов указано, что установлен расходный материал
●
другог
о производителя (не HP).
Многочисленные проблемы с картриджем.
●
Картридж выглядит необычно (например, упаковка отличается от обычной упаковки HP).
<Color> <Supply> Very Low (<Цвет> <Расходный материал> уровеньоченьнизкий)
Сообщение появляется, когда расходные материалы подходят
к расчетному моменту окончания ресурса. В этом сообщении
<Color> (<Цвет>) — цвет расходного материала, а <Supply>
(<Расходныйматериал>) — типрасходногоматериала.
Сообщение появляется, когда расходные материалы подходят
к расчетному моменту окончания ресурса. При использовании
мся сроком службы
расходных материалов с заканчивающ
качество печати может ухудшиться.
и
RUWWИспользование картриджей с заканчивающимся ресурсом57
Включение и отключение параметров Параметры "при очень
низком уровне" на панели управления
Параметры по умолчанию можно включать и отключать в любое время. Их не требуется повторно
активировать после установки нового картриджа.
1.На главномэкранепанели управления устройстваперейдите к кнопкеАдминистрирование и
нажмите ее.
2.Откройте следующие меню:
Упр. расх. мат
●
Параметры расходных материалов
●
3.Выберите один из следующих вариантов:
Черный картридж
●
●Цветные картриджи
●Набор переноса
м
Набор тер
●
Набор подачи документов
●
офиксатора
4.Выберите один из следующих параметров:
Выберите параметр Стоп, чтобы устройство прерывало печать (в том числе факсов) и не
●
возобновляло ее до замены картриджа.
Выберите параметр Запрос на продолжение, чтобы устройство прерывало печать (в том числе
●
факсов) и запрашивало замену картриджа. Вы сможете подтвердить запрос и продолжить
печать.
●Выбери
картриджа на исходе, но продолжало печать.
ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании параметра Продолжение печать не будет прерываться
при низком уровне расходных материалов (Very Low), но ее качество может быть
неудовлетворительным.
При выборе параметра Стоп или Запрос на продолжение устройство будет прерывать печать, если
уровень расходных материалов достигнет значения Very Low (Очень низкий). Устройство автоматически
возобновит печать после замены картриджа.
Если выбран параметр Стоп или Запрос на продолжение, факсы могут не распечататься после
возобновления печати. Это произойдет, если факсы, поступившие во время ожидания, не сохранились в
ус
тройстве из-за переполнения памяти.
Если выбрать параметр Продолжение для цветного и черного картриджей, печать факсов не будет
прерываться при низком уровне расходных материалов (Very Low), но это может негативно отразиться
на ее качестве.
те параметр Продолже
ние, чтобы устройство предупреждало о том, что срок службы
Если уровень расходного материала HP достигнет значения Very Low (Очень низкий), действие
относящейся к нему гарантии HP Premium Protection Warranty закончится.
58Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Детали для самостоятельного ремонта
Для вашего устройства доступны следующие детали для самостоятельного ремонта.
Детали, для которых самостоятельная замена является обязательной, должны устанавливаться
●
пользователем (персонал сервисной службы HP выполняет такую замену только за
дополнительную плату). Гарантия на устройство HP не покрывает замену таких деталей на месте
или их возврат на склад.
Детали, для которых самостоятельная замена является необязательной, бесплатно
●
устанавливаются пе
рсоналом сервисной службы HP по запросу в течение гарантийного периода.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения см. на странице
www.hp.com/go/customerselfrepair/
lj700colorMFPM775.
Таблица 4-1 Детали для самостоятельного ремонта
ЭлементОписаниеСамостоятельная заменаНомер детали
Набор для замены жесткого дискаВысокопроизводительный защищенный
жесткий диск HP для замены
Высокопроизводительный защищенный
жесткий диск HP для замены ( вариант для
государственных организаций)
Набор для замены форматтераНабор модуля форматтера для заменыОбязательнаяCC522-67901
Набор для замены панели управленияНабор панели управления для заменыОбязательнаяCD644-67916
Набор для замены карты факсаНабор карты факса для заменыОбязательнаяCC478-67901
Набор для обслуживания роликов
тройства подачи
ус
Комплект отражателя из пеноматериала Подкладка крышки сканера для заменыОпционально5851–4888
Набор термофиксатора для замены
(110 В)
Набор термофиксатора для замены
(220 В)
Набор роликов устройства подачи
документов для замены
Набор для замены термофиксатора, 110 ВОбязательнаяCE514A
Набор для замены термофиксатора, 220 ВОбязательнаяCE515A
ОпциональноCC522-67903
ОпциональноCD644-67913
ОбязательнаяL2718A
Картридж со скрепками (повторно
заправленный)
Набор устройства подачи бу
500 листов
Набор устройства подачи бумаги на
3 x 500 листов с подставкой
Набор устройства подачи бумаги на
1 x 500 листов с подставкой
Набор подающего лотка п
емкости на 350
Модуль сбора тонераНабор модуля сбора тонера для заменыОбязательнаяCE980A
Набор подающего ролика и
разделительной пластины лотка 1
0 листов с подставкой
маги на 1
овышенной
Повторно заправленный картридж со
скрепками
x
Наборустройстваподачибумагина
1 x 500 листов для замены
Наборустройстваподачибумагина
3 x 500 листов с подставкой для замены
Набор устройства подачи бумаги на 500
листов с подставкой для замены
Набор устройства подачи бумаги
повышенной емкости на 3500 листов с
подставкой для замены
Набор подающего ролика и
разделительной пластины лотка 1 для
замены
ОбязательнаяC8091A
ОбязательнаяCE860A
ОбязательнаяCE725A
ОбязательнаяCE792A
ОбязательнаяCF305A
ОбязательнаяCE710-69006
RUWWДетали для самостоятельного ремонта59
Таблица 4-1 Детали для самостоятельного ремонта (продолжение)
ЭлементОписаниеСамостоятельная заменаНомер детали
Набор подающего ролика и
разделительной пластины лотка 2
Набор подающего и разделительного
роликов для лотков 3, 4, 5 и 6
Набор подающего ролика и
разделительной пластины лотка на 3500
листов
Набор ремня промежуточного переноса
(для обслуживания)
Набор ремня промежуточного переноса
(для ремонта)
Набор подающего ролика и
разделительной пластины лотка 2 для
замены
Набор подающего и разделительного
роликов для лотков 3, 4, 5 и 6 для замены
Набор подающего ролика и
разделительной пластины входного
лотка повышенной емк
листов
В набор для обслуживания входят
следующие элементы:
●ремень переноса;
●дополнительный валик переноса.
Ролики захвата и разделения
●
лотка 2
●Ролики захвата и разделениядля
лотков на 500 листов
●Ролики подачи для лотков
повышенной емкости
Набор для замены ремня перенос
дополнител
ьного валика переноса
ости на 3
500
а и
ОбязательнаяCE710-69007
ОбязательнаяCE710-69008
Обязательная5851-5011
ОбязательнаяCE516A
ОбязательнаяCE710-67903
Набор вторичного ролика переносаНабор для замены дополнительного
валика переноса
Лоток 2 для заменыЛоток 2 для заменыОбязательнаяCE710-67906
Лотки 3, 4, 5 или 6 для заменыЛотки 3, 4, 5 или 6 для заменыОбязательнаяCC522-67914
Лоток 3 повышенной емкости на 3500
листов
Лоток 4 повышенной емкости на 3500
листов
Набор наклеек на лоткиН
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены – КитайОбязательная8121-0943
Кабель питания 110В – 13АКабель для замены – ТайваньОбязательная8121-0964
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены – Корея, ЕС типовойОбязательная8121-0731
Кабель питания 110В – 12АКабель для замены – ЯпонияОбязательная8121-1143
Кабель питания 220В – 6АКабель для замены – ИндияОбязательная8121-0564
Кабель питания 220В – 1
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены – Австралия/Новая
0АК
Лоток 3 повышенной емкости на 3500
листов для замены
Лоток 4 повышенной емкости на 3500
листов для замены
абор наклеек на лотки повышенной
емкости для замены
абель для замены – Великобритания/
АТР
Зеландия
ОбязательнаяCE710-67904
ОбязательнаяCC522-67915
ОбязательнаяCC522-67916
ОбязательнаяCE707-00001
Обязательная8121-0739
Обязательная8121-0837
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены - ИзраильОбязательная8121-1004
60Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Таблица 4-1 Детали для самостоятельного ремонта (продолжение)
ЭлементОписаниеСамостоятельная заменаНомер детали
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены – ДанияОбязательная8121-0733
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены – ЮАРОбязательная8121-0737
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены - ШвейцарияОбязательная8121-0738
Кабель питания 110В – 10А БразилияКабель для замены – БразилияОбязательная8121-1071
Кабель питания 220В – 10А АргентинаКабель для замены – АргентинаОбязательная8121-0729
Кабель питания 110В – 13А Северная
Америка
Кабель питания 22
Америка/Чили/Перу
Кабель питания 220/110В (Таиланд/
Филиппины)
0В – 1
0А Южная
Кабель для замены – Северная АмерикаОбязательная8121-1141
Кабель для замены – Южная Америка/
Чили/Перу
Кабель для замены (Таиланд/
Филиппины)
Обязательная8121-0735
Обязательная8121-0734
RUWWДетали для самостоятельного ремонта61
Дополнительные принадлежности
ЭлементОписаниеНомер части
Устройство подачи бумаги на 1 x 500
листов
Устройство подачи бумаги на 1 x 500
листов со стойкой
Устройство подачи бумаги на 3 x 500
листов с подставкой
Лоток повышенной емкости на 3500
листов
Модуль факсаДополнительный модуль аналогового
Сервер беспроводной печати USBСервер беспроводной печа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не прикасайтесь к зеленому ролику. Это может привести к выходу картриджа из строя.
2
3Микросхемапамяти
RUWWКартриджистонером63
Сведения о картридже с тонером
Цветная печатьНомер картриджаНомер детали
Сменный картридж с черным тонером651ACE340A
Сменный голубой картридж с тонером651ACE341A
Сменный желтый картридж с тонером651ACE342A
Сменный пурпурный картридж с тонером 651ACE343A
Ресурсосберегающиефункции: Возвращайте картриджинапереработку с помощьюспециальной
программы HP Planet Partners.
Дополнительные сведения о расходных материалах см. на сайте
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без предварительного
уведомления. Самую свежую информацию по расходным материалам см. на
www.hp.com/go/
lj700colorMFPM775_manuals.
Утилизация картриджей с тонером
Для утилизации оригинального картриджа HP поместите использованный картридж в коробку, в которой
поставлялся новый картридж. Для отправки использованных расходных материалов на переработку в
компанию HP используйте прилагаемую наклейку возврата. Полную информацию см. в руководстве по
отправке на переработку, прилагаемом к каждому новому расходному материалу HP.
Хранение картриджа с тонером
Не распаковывайте картридж с тонером, если вы не намерены сразу же его использовать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратитьповреждениекартриджа с тонером, неподвергайтеего
воздействию света дольше, чем на несколько минут. Закройте зеленый фотобарабан, ели необходимо
извлечь картридж с тонером из устройства на продолжительное время.
Политика HP в отношении картриджей с тонером других производителей
HP Company не рекомендует использовать картриджи с тонером сторонних производителей — ни
новые, ни повторно заправленные.
ПРИМЕЧАНИЕ. Никакой ущерб, причиненныйустройствувследствие установки картриджа стороннего
производителя, не подпадает под действие гарантии HP и сервисных соглашений.
64Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Замена картриджей с тонером
Устройство использует четыре цвета, для печати которых необходимы картриджи с тонером
соответствующего цвета: черный (K), пурпурный (M), голубой (C) и желтый (Y).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует стряхнуть куском сухой ткани, а затем
промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения обутилизациииспользованныхкартриджей с тонеромуказанывнутри
коробки картриджа.
1.Откройте переднюю дверцу устройства.
Убедитесь, что дверца полностью открыта.
2.Возьмитесь за ручку использованного
картриджа с тонером и потяните, чтобы
вытащить.
RUWWКартриджи с тонером65
3.Извлеките новыйкартридж с тонеромиз
защитного пакета.
4.Возьмитесь заобестороныкартриджа с
тонером и осторожно покачайте его, чтобы
равномерно распределить тонер внутри
картриджа.
5.Снимите пластиковуюобертку с картриджа с
тонером.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Избегайте
продолжительного воздействия света.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не дотрагивайтесь до
зеленого ролика. Прикосновение к ролику
может вывести картридж из строя.
66Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Дополнительные сведения см. по адресу www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Замените модуль сбора тонера
Замените модуль сбора тонера, когда на дисплее панели управления появится сообщение о
необходимости замены.
ПРИМЕЧАНИЕ. Модуль сборатонерарассчитантолько на однократноеиспользование. Непытайтесь
самостоятельно опорожнить модуль сбора тонера и использовать его повторно. Это может привести к
просыпанию тонера внутри устройства и к ухудшению качества печати. После того, как модуль сбора
тонера выработал свой ресурс, отправьте его на ути
Драйверы печати обеспечивают доступ к функциям устройства и позволяют компьютеру обмениваться
с ним данными ( используя язык принтера). Следующие драйверы печати доступны на веб-узле по адресу
www.hp.com/go/lj700colorMFPM775_software.
Драйвер HP PCL 6
Универсальный драйвер печати
HP (UPD) для PostScript (PS)
Универсальный драйвер печати
HP (UPD) PCL 5
Предоставляется как драйвер по умолчанию на прилагаемом компакт-диске
●
программного обеспечения. Этот драйвер устанавливается автоматически, если
не был выбран другой драйвер.
Рекомендован для всех операционных систем Windows
●
●Обеспечивает наилучшую скорость и качество печати, а также поддержку
функций устройства для большинства пользователей
Разработан для соответствия требованиям графического интерфейса Windows
●
Graphic Device Interface (GDI) с целью обеспечения максимальной скорости
раб
оты в среде Windows
Может быть не полностью совместим с пользовательскими приложениями и
●
программами от сторонних производителей, использующих драйвер PCL 5
●
Рекомендован для печати из программного обеспечения Adobe
программных продуктов для работы со сложной графикой.
●Рекомендован длястандартныхзадачофиснойпечати в среде Windows
Совместим с предыдущими версиями PCL и устаревшими устройствами
●
HP LaserJet
Это лучший выбор для печати в пользовательских приложениях и программах
●
сторонних пр
Лучший выбор при работе в смешанных средах, требующих установки драйвера
●
PCL 5 для устройства (UNIX, Linux, мэйнфреймы)
оизвод
ителей
®
илииздругих
●Разработан дляиспользования в корпоративныхсредах Windows вкачестве
единого драйвера для нескольких моделей изделий
Является предпочтительным для печати с мобильного компьютера Windows на
●
несколько моделей изделий
Универсальныйдрайверпечати
HP (UPD) PCL 6
Рекомендуется использовать при печати во всех средах Windows
●
Обеспечивает наилучшие скорость и качество печат
●
поддержку функций принтера для большинства пользователей
●Разрабатывался специальнодляработы с интерфейсомграфического
устройства Windows (GDI), что позволяет обеспечить наилучшую скорость
печати в средах Windows
Может быть не полностью совместим с пользовательскими приложениями и
●
программами от сторонних производителей, использующих драйвер PCL 5
и, а также полную
Универсальный драйвер печати HP
Драйвер HP Universal Print Driver (UPD) для Windows — это единый драйвер печати, обеспечивающий
мгновенный доступ практически к любому продукту HP LaserJet, из любого местоположения, без загрузки
дополнительных драйверов. Он основан на проверенной технологии драйверов печати HP. Драйвер был
74Глава 5 ПечатьRUWW
тщательно протестирован и использован с множеством программ. Это мощное решение обеспечивает
неизменно высокие результаты.
Универсальный драйвер HP взаимодействует напрямую со всеми продуктами HP, собирает данные по
конфигурации и настраивает пользовательский интерфейс, чтобы он отражал уникальные функции,
доступные в продукте. Он автоматически активирует функции продукта, такие как двусторонняя печать
и сшивание. Таким образом, их активация вручную не потребуется.
Дополни
ельные сведения см. по адресу
т
www.hp.com/go/upd.
Режимы установки универсального драйвера печати
Традиционный режим●Для данного режима загрузите драйвер UPD из сети Интернет. Перейдите на сайт
Динамический режим
www.hp.com/go/upd.
●Используйте этот режим для установки драйвера на один компьютер.
●Он предназначен для работы с конкретным продуктом.
В этом режиме универсальный драйвер печати необходимо устанавливать на
●
все компьютеры по отдельности.
Для данного режима загрузите драйвер UPD из сети Интернет. Перейдите на сайт
●
www.hp.com/go/upd.
●В динамическомрежимеможновыбратьустановкуединогодрайвера. Это
позволит обнаруживать устройства HP и использовать их для печати из любой
точки.
●Используйте этот режим при установке универсального драйвера печати для
рабочейгруппы.
RUWWПоддерживаемыедрайверыпечати (Windows)75
Изменение настроек задания печати (Windows)
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного
обеспечения
Действия могут отличаться от указанных. Здесь приведена стандартная процедура.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите продукти щелкните Свойства или Пользовательскиенастройки.
1.Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню "Пуск"):
Щелкните Пуск, а затем Принтерыифаксы.
Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню
"Пуск"): НажмитеПуск, выберитеНастройка, азатемПринтеры.
Windows Vista: В левом нижнем углу экрана щелкните значок Windows, выберитеПанель
управления, затемнажмите Принтеры.
Windows 7: В левомнижнемуглуэкранащелкнитезначок Windows и выберите Ус
принтеры.
2.Правой кнопкой мыши выберите значок драйвера печати, затем Свойства или Свойствапринтера.
3.Выберите вкладку Параметрыустройства.
тройства и
тройства и
76Глава 5 ПечатьRUWW
Изменение настроек задания печати (Mac OS X)
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного
обеспечения
1.Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копииистраницы. Откройте раскрывающийся
список меню и откройте тот параметр, для которого вы хотите изменить настройки печати.
4.Для каждого менювыберитепараметрыпечати, которыевыхотитеизменить.
отв
5.Измените требуемыепараметры в со
Изменениепараметроввсехзаданийпечати
1.Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копииистраницы. Откройте раскрывающийся
список меню и откройте тот параметр, для которого вы хотите изменить настройки печати.
4.Выберите параметры печати, которые нужно сохранить для повторного использования.
етствующих меню.
5.В меню Готовые наборы н
установки.
6.Нажмите кнопку OK.
Эти параметры сохраняются в меню Готовые наборы. Для использования новой настройки необходимо
выбирать этот параметр при каждом открытии программы и печати.
ажмите параметр Сохранить
Изменениепараметровконфигурациипродукта
1.На компьютере откройте меню Apple , выберите подменю Системные настройки, затем нажмите
на значок Печатьифакс или Печатьисканирование.
2.Выберите устройство в левой части окна.
3.Нажмите кнопкуОпцииирасходныематериалы.
4.Перейдите на вкладку Драйвер.
5.Настройка устанавливаемых параметров.
как... и введите название предварительной
RUWWИзменение настроек задания печати (Mac OS X)77
Задания печати (Windows)
Использование ярлыка печати (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Ярлыкипечати.
78Глава 5 ПечатьRUWW
4.Выберите одинизследующихразделов.
Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое
окно Свойствадокумента.
ПРИМЕЧАНИЕ. При выборе ярлыка меняются
соответствующие параметры в других
вкладках драйвера печати.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК,
чтобыраспечататьзадание.
RUWWЗаданияпечати (Windows)79
Созданиеярлыкапечати (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Ярлыкипечати.
4.Выберите существующий ярлык в качестве
основы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед настройкой любых
параметров всегда выбирайте ярлык в правой
части экрана. Если выбрать ярлык после
настройки параметров, все изменения будут
утеряны.
80Глава 5 ПечатьRUWW
5.Выберите параметры печати для нового
ярлыка.
6.Нажмите клавишу Сохранитькак.
RUWWЗаданияпечати (Windows)81
7.Введите имя ярлыка и нажмите кнопку ОК.
8.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое
окно Свойства документа. Вдиалоговомокне
Печать нажмитекнопку ОК, чтобы распечатать
задание.
82Глава 5 ПечатьRUWW
Автоматическаяпечатьнаобеихсторонах (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
3.Перейдите навкладкуОбработка.
RUWWЗаданияпечати (Windows)83
4.Установите флажок Печатьна обеихсторонах.
Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое
окно Свойствадокумента.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК,
чтобыраспечататьзадание.
84Глава 5 ПечатьRUWW
Двусторонняяпечатьвручномрежиме (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Обработка.
4.Установите флажок Печатьнаобеихсторонах
(вручную). НажмитеОК, чтобыраспечатать
первуюсторонузаданияпечати.
RUWWЗаданияпечати (Windows)85
5.Извлеките отпечатаннуюстопкуизвыходного
приемника и поместите ее стороной для печати
вверх в лоток 1.
6.При появлении сообщения нажмите
соответствующую кнопку на панели
управления, чтобы продолжить работу.
86Глава 5 ПечатьRUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.