HP LaserJet M751 User's Guide [lv]

www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/colorljM751
Color LaserJet Enterprise M751
Lietošanas rokasgrāmata
HP Color LaserJet Enterprise M751
Lietošanas rokasgrāmata
Copyright and License
Informācija par preču zīmēm
Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta, izņemot gadījumus, kad to atļauj autortiesību likumi.
Šeit atrodamā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma.
Vienīgais servisa nodrošinājums HP precēm un pakalpojumiem ir izklāstīts ekspresservisa nodrošinājuma paziņojumos, kas tiek piegādāti kopā ar šīm precēm un pakalpojumiem. Nekas no šeit rakstītā nevar tikt interpretēts kā papildus servisa nodrošinājumu garantējošs faktors. HP nav atbildīga nedz par šeit sastopamajām tehniskajām vai redakcionālajām kļūdām, nedz par izlaidumiem.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, AdobePhotoShop®, Acrobat® un PostScript
®
ir Adobe Systems Incorporated
tirdzniecības zīmes.
Apple un Apple logotips ir Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs.
macOS ir Apple Inc. preču zīme, kas reģistrēta ASV un citās valstīs.
AirPrint ir Apple Inc. preču zīme, kas reģistrēta ASV un citās valstīs.
Google™ ir Google Inc. preču zīme
Microsoft®, Windows®, Windows® XP un Windows Vista® ir ASV reģistrētas Microsoft Corporation preču zīmes.
UNIX® ir The Open Group reģistrēta preču zīme.
Saturs
1 Printera pārskats ....................................................................................................................................................................................... 1
Brīdinājuma ikonas ................................................................................................................................................................... 2
Iespējams trieciena risks ......................................................................................................................................................... 3
Skati uz printeri ......................................................................................................................................................................... 4
Skats uz printeri no priekšpuses ....................................................................................................................... 4
Skats uz printeri no aizmugures ........................................................................................................................ 5
Interfeisa porti ...................................................................................................................................................... 6
Vadības paneļa skats ........................................................................................................................................... 6
Printera specikācijas .............................................................................................................................................................. 8
Tehniskās specikācijas ...................................................................................................................................... 9
Atbalstītās operētājsistēmas ........................................................................................................................... 10
Mobilās drukas risinājumi ................................................................................................................................. 12
Printera izmēri .................................................................................................................................................... 12
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās ................................................. 15
Darba vides diapazons ...................................................................................................................................... 15
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana ................................................................................. 16
2 Papīra paplātes ....................................................................................................................................................................................... 17
Ievads ....................................................................................................................................................................................... 18
Papīra ievietošana 1. paplātē (daudzfunkciju uztvērējā) ................................................................................................. 19
Ievads .................................................................................................................................................................. 19
Papīra orientācija 1. paplātē ............................................................................................................................ 20
Alternatīvā veidlapu režīma izmantošana ..................................................................................................... 24
Alternatīvā veidlapu režīma iespējošana, izmantojot izvēlnes printera vadības panelī .... 24
Ievietojiet papīru 2. paplātē .................................................................................................................................................. 25
Ievads .................................................................................................................................................................. 25
Papīra orientācija 2. paplātē ............................................................................................................................ 27
Alternatīvā veidlapu režīma izmantošana ..................................................................................................... 30
Alternatīvā veidlapu režīma iespējošana, izmantojot izvēlnes printera vadības panelī .... 30
Papīra ievietošana 550 lokšņu papīra paplātē .................................................................................................................. 31
Ievads .................................................................................................................................................................. 31
550 lokšņu papīra paplātes papīra orientācija .............................................................................................. 33
LVWW iii
Alternatīvā veidlapu režīma izmantošana ..................................................................................................... 36
Alternatīvā veidlapu režīma iespējošana, izmantojot izvēlnes printera vadības panelī .... 36
Ievietojiet papīru 2 x 550 lokšņu papīra paplātēs ............................................................................................................. 37
Ievads .................................................................................................................................................................. 37
2 x 550 lokšņu papīra paplātes papīra orientācija ....................................................................................... 39
Alternatīvā veidlapu režīma izmantošana ..................................................................................................... 42
Alternatīvā veidlapu režīma iespējošana, izmantojot izvēlnes printera vadības panelī .... 42
Papīra ievietošana 2700 lokšņu lielas ietilpības papīra paplātēs .................................................................................. 43
Ievads .................................................................................................................................................................. 43
2700 lokšņu lielas ietilpības paplātes papīra orientācija ............................................................................ 45
Alternatīvā veidlapu režīma izmantošana ..................................................................................................... 46
Alternatīvā veidlapu režīma iespējošana, izmantojot izvēlnes printera vadības panelī .... 47
Aplokšņu ievietošana un apdrukāšana ............................................................................................................................... 48
Ievads .................................................................................................................................................................. 48
Aplokšņu apdrukāšana ..................................................................................................................................... 48
Aploksnes orientācija ........................................................................................................................................ 48
Uzlīmju ievietošana un apdrukāšana .................................................................................................................................. 50
Ievads .................................................................................................................................................................. 50
Manuāli padotas uzlīmes ................................................................................................................................. 50
Uzlīmes orientācija ............................................................................................................................................ 51
3 Materiāli, piederumi un daļas ............................................................................................................................................................... 53
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana .......................................................................................................................... 54
Pasūtīšana .......................................................................................................................................................... 54
Materiāli un piederumi ...................................................................................................................................... 54
Apkopes/ gara darbmūža izejmateriāli (LLC) ................................................................................................ 55
Detaļas klientu patstāvīgi veiktam remontam ............................................................................................. 56
HP tonera kasetnes aizsardzības iestatījumu kongurēšana ......................................................................................... 57
Ievads .................................................................................................................................................................. 57
Kasetņu politikas funkcijas iespējošana vai atspējošana ............................................................................ 57
Printera vadības paneļa izmantošana kasetņu politikas iespējošanai ................................ 57
Printera vadības paneļa izmantošana kasetņu politikas atspējošanai ................................ 57
HP iegultā tīmekļa servera (EWS, Embedded Web Server) izmantošana kasetņu
politikas funkcijas iespējošanai ................................................................................................... 58
HP iegultā tīmekļa servera (EWS) izmantošana kasetņu politikas funkcijas
atspējošanai ................................................................................................................................... 58
Kasetņu politikas kļūdu novēršana - kļūdas ziņojumi vadības panelī .................................. 59
Kasetņu aizsardzības funkcijas iespējošana vai atspējošana .................................................................... 59
Printera vadības paneļa izmantošana kasetņu aizsardzības iespējošanai ......................... 59
Printera vadības paneļa izmantošana kasetņu aizsardzības atspējošanai ......................... 59
iv LVWW
HP iegultā tīmekļa servera (EWS) izmantošana kasetņu aizsardzības funkcijas
iespējošanai ................................................................................................................................... 59
HP iegultā tīmekļa servera izmantošana kasetņu aizsardzības funkcijas atspējošanai ... 60
Kasetņu aizsardzības kļūdu novēršana - kļūdas ziņojumi vadības panelī .......................... 61
Tonera kasetņu nomaiņa ...................................................................................................................................................... 62
Informācija par tonera kasetni ........................................................................................................................ 62
Kasetņu izņemšana un nomaiņa .................................................................................................................... 63
Nomainiet attēlu apstrādes veltņus. ................................................................................................................................... 66
Attēlu apstrādes veltņa informācija ................................................................................................................ 66
Attēlu apstrādes veltņa izņemšana un nomaiņa .......................................................................................... 67
Tonera savākšanas bloka nomaiņa ..................................................................................................................................... 69
Informācija par tonera savākšanas konteineru ............................................................................................ 69
Tonera savākšanas bloka izņemšana un nomaiņa ...................................................................................... 69
4 Drukāšana ................................................................................................................................................................................................ 73
Drukas darbi (Windows) ........................................................................................................................................................ 74
Drukāšanas pamati (Windows) ....................................................................................................................... 74
Automātiska abu pušu apdruka (Windows) .................................................................................................. 75
Manuāla abpusējā druka (Windows) ............................................................................................................... 75
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows) ......................................................................... 76
Papīra veida atlasīšana (Windows) ................................................................................................................. 76
Drukas papildu uzdevumi ................................................................................................................................. 77
Drukas darbi (macOS) ............................................................................................................................................................ 78
Drukāšana (macOS) ........................................................................................................................................... 78
Automātiska drukāšana uz abām lapas pusēm (macOS) ........................................................................... 78
Manuāla drukāšana uz abām lapas pusēm (macOS) ................................................................................... 78
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (macOS) ............................................................................. 79
Papīra veida atlasīšana (macOS) ..................................................................................................................... 79
Drukas papildu uzdevumi ................................................................................................................................. 79
Drukas darbu saglabāšana printerī vēlākai vai privātai izdrukāšanai ............................................................................ 81
Ievads .................................................................................................................................................................. 81
Saglabāta darba izveidošana (Windows) ....................................................................................................... 81
Saglabāta darba izveidošana (macOS) .......................................................................................................... 82
Saglabāta darba drukāšana ............................................................................................................................. 82
Saglabāta darba izdzēšana .............................................................................................................................. 83
Printerī saglabāta darba izdzēšana ........................................................................................... 83
Darbu krātuves ierobežojuma maiņa ........................................................................................ 83
Informācija nosūtīta uz printeri darbu uzskaitei ........................................................................................... 83
Mobilā drukāšana ................................................................................................................................................................... 85
Ievads .................................................................................................................................................................. 85
Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC un BLE druka ................................................................................................... 85
LVWW v
HP ePrint drukāšana pa e-pastu ..................................................................................................................... 86
AirPrint ................................................................................................................................................................. 87
Android iegultā drukāšana ............................................................................................................................... 87
Drukāšana no USB zibatmiņas diska .................................................................................................................................. 88
Ievads .................................................................................................................................................................. 88
USB porta iespējošana drukāšanai ................................................................................................................. 88
USB dokumentu drukāšana ............................................................................................................................. 89
Drukāšana, izmantojot ātras darbības USB 2.0 portu (ar vadu) ..................................................................................... 90
USB porta iespējošana ātrai drukāšanai ........................................................................................................ 90
5 Printera pārvaldīšana ............................................................................................................................................................................. 91
HP iegultā Web servera (EWS) papildu kongurācija ........................................................................................................ 92
Ievads .................................................................................................................................................................. 92
Piekļuve HP iegultajam Web serverim (EWS) ................................................................................................ 92
HP iebūvētā tīmekļa servera līdzekļi .............................................................................................................. 93
Information (Informācijas) cilne .................................................................................................. 93
Cilne Vispārēji ................................................................................................................................. 94
Cilne Drukāt ................................................................................................................................... 94
Cilne Materiāli ................................................................................................................................ 95
Cilne Problēmu novēršana .......................................................................................................... 95
Cilne Drošība .................................................................................................................................. 96
Cilne HP tīmekļa pakalpojumi ..................................................................................................... 96
Cilne Tīklošana .............................................................................................................................. 97
Saraksts Citas saites ..................................................................................................................... 98
IP tīkla iestatījumu kongurēšana ..................................................................................................................................... 100
Paziņojums par atbildības ierobežošanu attiecībā uz printera koplietošanu ....................................... 100
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana .................................................................................................. 100
Printera pārdēvēšana tīklā ............................................................................................................................ 100
IPv4 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa ...................................................... 101
IPv6 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa ...................................................... 101
Savienojuma ātrums un abpusējās drukas iestatījumi ............................................................................. 101
Printera drošības funkcijas ................................................................................................................................................. 103
Ievads ................................................................................................................................................................ 103
Paziņojumi par drošību .................................................................................................................................. 103
Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību ................................. 103
IP drošība .......................................................................................................................................................... 104
Šifrēšanas atbalsts: HP augstas veiktspējas droši cietie diski ................................................................. 104
Formatētāja bloķēšana .................................................................................................................................. 104
Enerģijas taupīšanas iestatījumi ........................................................................................................................................ 105
Ievads ................................................................................................................................................................ 105
Dīkstāves iestatījumu iestatīšana ................................................................................................................. 105
vi LVWW
Iestata miega režīma taimeri un kongurē printeri 1 W vai mazākas jaudas izmantošanai .............. 105
Miega graka iestatīšana ............................................................................................................................... 106
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 107
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumi ........................................................................................... 108
6 Problēmu risinājumi ............................................................................................................................................................................. 109
Klientu atbalsts .................................................................................................................................................................... 110
Vadības paneļa palīdzības sistēma ................................................................................................................................... 111
Rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana ................................................................................................................................... 112
Ievads ................................................................................................................................................................ 112
Pirmā metode: rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana printera vadības panelī .......................................... 112
Otrā metode: rūpnīcas iestatījumu atjaunošana ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību (tikai
tīklam pievienotiem printeriem) ................................................................................................................... 112
Printera vadības panelī redzams ziņojums „Līmenis kasetnē ir zems” vai „Līmenis kasetnē ir ļoti zems” ........... 113
Opcijas „Ļoti zems” iestatījumu mainīšana ................................................................................................. 113
Order supplies (Pasūtiet izejmateriālus) ................................................................................. 113
Printeris neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve ................................................................................ 114
Ievads ................................................................................................................................................................ 114
Printeris neievelk papīru ................................................................................................................................ 114
Printeris ievelk vairākas papīra loksnes vienlaikus .................................................................................... 116
Iestrēguša papīra izņemšana ............................................................................................................................................ 120
Ievads ................................................................................................................................................................ 120
Papīra iestrēgšanas vietas ............................................................................................................................. 120
Automātiska navigācija iestrēgušā papīra izņemšanai ............................................................................. 121
Vai papīrs bieži vai atkārtoti iestrēgst? ........................................................................................................ 121
Iestrēguša papīra izņemšana no 1. paplātes (13.A1) ............................................................................... 121
Iestrēguša papīra izņemšana no 2. paplātes (13.A2) ............................................................................... 125
Iestrēgušā papīra izņemšana no termoksatora (13.B9, 13.B2, 13.FF) ................................................ 130
Iestrēgušā papīra izņemšana no izvades nodalījuma (13.E1) ................................................................. 134
Iestrēgušā papīra izņemšana no abpusējās drukas zonas (13.D3) ........................................................ 135
Iestrēgušā papīra izņemšana no 550 lokšņu paplātēm (13.A3, 13.A4) ................................................. 138
Iestrēgušā papīra izņemšana no 2 x 550 papīra paplātēm (13.A4, 13.A5) ........................................... 144
Iestrēguša papīra izvilkšana no 2700 lokšņu lielas ietilpības papīra paplātēm (13.A3, 13.A4,
13.A5, 13.A7) ................................................................................................................................................... 150
Drukas kvalitātes problēmu risināšana ............................................................................................................................ 157
Ievads ................................................................................................................................................................ 157
Drukas kvalitātes problēmu novēršana ...................................................................................................... 157
Printera programmaparatūras atjaunināšana ....................................................................... 157
Drukāšana no citas programmas ............................................................................................. 157
Drukas darba papīra veida iestatījuma pārbaudīšana .......................................................... 158
Papīra tipa iestatījuma pārbaude printerī .......................................................... 158
LVWW vii
Papīra veida iestatījuma pārbaude (Windows) .................................................. 158
Papīra tipa iestatījuma pārbaude (macOS) ........................................................ 158
Tonera kasetnes statusa pārbaude ......................................................................................... 158
Tīrīšanas lapas drukāšana ........................................................................................................ 159
Tonera kasetnes vai kasetņu vizuāla pārbaudīšana ............................................................. 159
Papīra un drukāšanas vides pārbaude .................................................................................... 160
Pirmā darbība: HP specikācijām atbilstoša papīra lietošana ........................ 160
Otrā darbība: vides pārbaudīšana ....................................................................... 160
Trešā darbība: atsevišķo paplāšu novietojuma pārbaudīšana ....................... 160
Mēģiniet izmantot citu drukas draiveri. ................................................................................... 161
Krāsu kvalitātes problēmu novēršana ......................................................................................................... 161
Printera kalibrēšana krāsu pieskaņošanai ............................................................................. 161
Attēla defektu problēmu novēršana ............................................................................................................ 162
Vadu tīkla problēmu atrisināšana ..................................................................................................................................... 171
Ievads ................................................................................................................................................................ 171
Slikts ziskais kanāls ...................................................................................................................................... 171
Dators izmanto nepareizu printera IP adresi .............................................................................................. 171
Dators nespēj sazināties ar printeri .............................................................................................................. 172
Printeris izmanto nepareizu saiti un dupleksos tīkla iestatījumus .......................................................... 172
Jaunās programmas, iespējams, ir radījušas savietojamības problēmas ............................................. 172
Dators vai darbstacija, iespējams, ir iestatīti nepareizi ............................................................................. 172
Printeris ir atspējots vai arī citi tīkla iestatījumi ir nepareizi ...................................................................... 172
Alfabētiskais rādītājs ................................................................................................................................................................................ 173
viii LVWW

1 Printera pārskats

Brīdinājuma ikonas
Iespējams trieciena risks
Skati uz printeri
Printera specikācijas
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana
Papildinformācija
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī.
Video palīdzību skatiet šeit www.hp.com/videos/LaserJet.
Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/colorljM751
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
Instalēšana un kongurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW 1

Brīdinājuma ikonas

Brīdinājuma ikonu denīcijas: Uz HP produktiem var būt tālāk norādītās brīdinājuma ikonas. Nepieciešamības gadījumā veiciet atbilstošus piesardzības pasākumus.
Uzmanību! Elektrošoks
Uzmanību! Karsta virsma
Uzmanību! Nepieskarieties kustīgām daļām
Uzmanību! Tuvumā ir asa mala
2 1. nodaļa. Printera pārskats LVWW

Iespējams trieciena risks

Šī produkta lietošanas laikā vienmēr izmantojiet parastus drošības pasākumus, lai samazinātu ugunsgrēka vai elektriskās strāvas trieciena izraisītas traumas risku.
Izlasiet un izprotiet visus norādījumus šajā lietotāja rokasgrāmatā.
Ievērojiet visus uz produkta esošos brīdinājumus un norādījumus.
Pievienojot produktu strāvas avotam, izmantojiet tikai iezemētu strāvas kontaktligzdu. Ja nezināt, vai
kontaktligzda ir iezemēta, sazinieties ar kvalicētu elektriķi.
Nepieskarieties kontaktiem nevienā no produkta ligzdām. Nekavējoties nomainiet bojātos vadus.
Pirms tīrīšanas atvienojiet šo produktu no sienas kontaktligzdas.
Neuzstādiet un neizmantojiet šo produktu ūdens tuvumā vai tad, kad esat slapjš.
Uzstādiet produktu droši uz stabilas virsmas.
Uzstādiet produktu kādā aizsargātā vietā, kurā neviens nevar tam uzkāpt vai paklupt aiz strāvas vada.
LVWW Iespējams trieciena risks 3

Skati uz printeri

1
2
4
5
6
8
7
9
10
3

Skats uz printeri no priekšpuses

Skats uz printeri no aizmugures
Interfeisa porti
Vadības paneļa skats
Skats uz printeri no priekšpuses
1 Izvades nodalījums
2 Vadības panelis ar krāsu grasko displeju un tastatūru
3 Aparatūras integrācijas kabata piederumu un trešo pušu ierīču pievienošanai
4 Viegli pieejams USB ports
Ievietojiet USB zibatmiņas disku drukāšanai bez datora vai atjauniniet printera programmaparatūru.
PIEZĪME. Pirms lietošanas administratoram ir jāiespējo šis ports.
5 Labās puses vāks (piekļuve termoksatoram un iestrēguša papīra izņemšanas vietai)
6 1. paplāte
7 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
8 Modeļa nosaukums
9 2. tekne
10 Priekšējās durtiņas (piekļuve tonera kasetnēm un attēlu apstrādes veltņiem)
4 1. nodaļa. Printera pārskats LVWW

Skats uz printeri no aizmugures

1
2
4
5
3
6
1 Formatētāja vāks
2 Kabeļa tipa drošības ksatora slots
3 Formatētājs (ar saskarnes portiem)
4 Kreisās puses vāks (piekļuve tonera savākšanas blokam)
PIEZĪME. Priekšējās durtiņas jāizmanto piekļuvei tonera savākšanas konteineram.
5 Strāvas padeve
6 Sērijas numurs un iekārtas numura uzlīme
LVWW Skati uz printeri 5

Interfeisa porti

2
1
3
1 USB porti ārējo USB ierīču pievienošanai (šie ports var būt nosegti)
PIEZĪME. Lai USB drukāšana būtu viegli pieejama, izmantojiet USB portu, kas atrodas līdzās vadības panelim.
2 Lokālā tīkla (LAN) Ethernet 10/100/1000 tīkla ports
3 Liela ātruma USB 2.0 drukas ports

Vadības paneļa skats

Izmantojiet vadības paneli printera un darba statusa informācijas iegūšanai un printera kongurēšanai. Šī vadības paneļa displejs nav skārienekrāns. Izmantojiet bultiņu pogas un pogu OK navigācijai un izvēlnes vienumu atlasei.
6 1. nodaļa. Printera pārskats LVWW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
1 Atiestatīšanas ikona Pieskarieties atiestatīšanas ikonai, lai notīrītu izmaiņas, atceltu printera pauzēšanu, parādītu paslēptās
kļūdas un atjaunotu noklusējuma iestatījumus (tostarp valodu un tastatūras izkārtojumu).
2 Ikona Pierakstīties
3 Lietojumprogramm
4
vai Izrakstīties
u apgabals
Sākuma poga
Pieskarieties ikonai Pierakstīties, lai atvērtu ekrānu Pierakstīšanās.
Pieskarieties ikonai Izrakstīties, lai izrakstītos no printera. Printeris atjauno visas opcijas uz noklusējuma iestatījumiem.
Pieskarieties kādai no ikonām, lai atvērtu lietojumprogrammu.
PIEZĪME. Pieejamās lietojumprogrammas atšķiras atkarībā no printera. Administrators var kongurēt,
kuras lietojumprogrammas parādās, kā arī to parādīšanās secību.
Atgriežas sākuma ekrānā.
LVWW Skati uz printeri 7
5 Poga Informācija Piespiediet informācijas pogu, lai piekļūtu vairākiem printera informācijas veidiem. Izvēlieties ekrānā
vienumus šādai informācijai:
Displeja valoda: Mainiet valodas iestatījumu pašreizējai lietotāja sesijai.
Miega režīms: Ieslēdziet printeri maza strāvas patēriņa režīmā.
Wi-Fi Direct: Skatiet informāciju par to, kā izveidot tiešu savienojumu ar printeri, izmantojot tālruni,
planšetdatoru vai citu ierīci (tikai tad, ja instalēts papildu bezvadu piederums).
Bezvadu: Apskatiet vai mainiet bezvadu savienojuma iestatījumus (tikai tad, ja instalēts papildu
bezvadu piederums).
Ethernet: Skatiet vai mainiet Ethernet savienojuma iestatījumus.
HP tīmekļa pakalpojumi: Skatiet informāciju par printera pievienošanu un drukāšanu, izmantojot
HP tīmekļa pakalpojumus.
6
Poga Palīdzība
7
Poga Back (Atpakaļ)
8 Augšupvērsta
bultiņa
9 Ziņojumu centra
poga
10 Pa kreisi vērstās
bultiņas poga
11. Poga OK Pieņem atlasīto vienuma vērtību, aktivizē fokusā esošo pogu, atver tastatūru fokusētā teksta lauka
12 Pa labi vērstās
bultiņas poga
13
Poga Sākt
14 Lejupvērstas
bultiņas poga
15
Atcelšanas poga
16
Notīrīšanas poga
Nodrošina sarakstu ar palīdzības tēmām vai informāciju par tēmu, izmantojot sākuma ekrānu, lietotni, opciju vai funkciju.
Atgriežas atpakaļ par vienu līmeni izvēlnes kokā.
Pārvietojas uz iepriekšējo vienumu vai logrīku vertikālajā izkārtojumā.
Atver Ziņojumu centru.
Pāriet pie iepriekšējā vienuma, sīkrīka vai izvēlnes koka līmeņa (tomēr neiziet no lietotnes) vai samazina skaitlisko vienumu vērtību.
rediģēšanai vai veic līdzīgas atlases darbības.
Pāriet pie iepriekšējā vienuma, sīkrīka vai izvēlnes koka līmeņa vai palielina skaitlisko vienumu vērtību.
Sāk drukas darbu.
Pāriet pie nākamā vienuma vai logrīka vertikālajā izkārtojumā.
Pauzē printeri un atver ekrānu Aktīvie darbi. Ekrānā Aktīvie darbi lietotājs var atcelt darbu vai atsākt drukāšanu.
Notīra visu ierakstu ievades laukā.
17 Poga Pierakstīties
vai Izrakstīties
18 Cipartastatūra Ievada skaitliskās vērtības.
19 Sākuma ekrāna
lapas indikators
Nospiediet pogu Pierakstīšanās, lai atvērtu ekrānu Pierakstīšanās.
Pieskarieties pogai Izrakstīties, lai izrakstītos no printera. Printeris atjauno visas opcijas uz noklusējuma iestatījumiem.
Norāda lapu skaitu sākuma ekrānā vai mapē Sākuma ekrāns. Pašreizējā lapa ir iezīmēta. Lapu ritināšanai izmantojiet bultiņu pogas.
Printera specikācijas
SVARĪGI! Tālāk norādītā specikācija ir pareiza publikācijas laikā, taču tā var mainīties. Pašreizējo informāciju
skatiet lapā www.hp.com/support/colorljM751
8 1. nodaļa. Printera pārskats LVWW
Tehniskās specikācijas
Atbalstītās operētājsistēmas
Mobilās drukas risinājumi
Printera izmēri
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās
Darba vides diapazons
Tehniskās specikācijas
Modeļa nosaukums M751n M751dn
Produkta numurs T3U43A T3U44A
Papīra apstrāde 1. paplāte (ietilpība — 100 lapas) Iekļ. Iekļ.
2. paplāte (ietilpība — 550 lapas) Iekļ. Iekļ.
550 lokšņu papīra paplāte
PIEZĪME. M751n un Flow M751dn sērijas
modeļus var izmantot kopā ar līdz pat divām papildu 550 lokšņu papīra paplātēm.
2 x 550 lokšņu papīra paplātes un statīvs
PIEZĪME. M751n un M751dn sērijas
modeļus var izmantot kopā ar līdz pat divām papildu 550 lokšņu papīra paplātēm, kuras var novietot statīva augšpusē.
2700 lokšņu lielas ietilpības (HCI) papīra
paplāte un statīvs
PIEZĪME. M751n un M751dn sērijas
modeļus var izmantot kopā ar līdz pat divām papildu 550 lokšņu papīra paplātēm, kuras var novietot statīva augšpusē.
Statīvs
PIEZĪME. M751n un M751dn sērijas
modeļus var izmantot kopā ar līdz pat divām papildu 550 lokšņu papīra paplātēm, kuras var novietot statīva augšpusē.
Automātiska abpusējā drukāšana Nav pieejams Iekļ.
Savienojamība 10/100/1000 Ethernet LAN savienojums ar
IPv4 un IPv6;
Papildiespēja Papildiespēja
Papildiespēja Papildiespēja
Papildiespēja Papildiespēja
Papildiespēja Papildiespēja
Iekļ. Iekļ.
Ātrdarbīgs USB 2.0 Iekļ. Iekļ.
Viegli pieejams USB ports izdrukāšanai bez
datora un programmaparatūras atjaunināšanai
Aparatūras integrācijas kabata piederumu
un trešo pušu ierīču pievienošanai
HP iekšējie USB porti Papildiespēja Papildiespēja
Iekļ. Iekļ.
Iekļ. Iekļ.
LVWW Printera specikācijas 9
Modeļa nosaukums M751n M751dn
Produkta numurs T3U43A T3U44A
HP Jetdirect 2900nw drukas servera
piederums bezvadu savienojamībai
HP Jetdirect 3100w BLE / NFC / bezvadu
piederums drukāšanai no mobilajām ierīcēm
Atmiņa 1,5 GB pamatatmiņa
PIEZĪME. Pamatatmiņa ir paplašināma līdz
2,5 GB, pievienojot SODIMM atmiņas moduli.
Lielapjoma atmiņa 16 GB iegultais multimediju kontrolleris
(eMMC)
Security (Drošība) HP Trusted Platform Module visu caur
printeri nosūtīto datu šifrēšanai
Vadības paneļa displejs un ievade 2,7 collu krāsu grakas displejs ar 10
taustiņiem
Drukāšana Uz Letter un A4 formāta papīra izdrukā līdz
40 lappusēm minūtē (lpp./min)
Viegli pieejama drukāšana, izmantojot USB
(dators nav nepieciešams)
Darbu saglabāšana printerī vēlākai vai
privātai izdrukāšanai
Papildiespēja Papildiespēja
Papildiespēja Papildiespēja
Iekļ. Iekļ.
Iekļ. Iekļ.
Iekļ. Iekļ.
Iekļ. Iekļ.
Iekļ. Iekļ.
Iekļ. Iekļ.
Iekļ. Iekļ.

Atbalstītās operētājsistēmas

Linux: Lai iegūtu informāciju un drukas draiverus operētājsistēmai Linux, apmeklējiet vietni www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: lai atrastu plašāku informāciju un UNIX® drukas draiverus, atveriet vietni www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Šī informācija attiecas uz printerim speciskiem Windows HP PCL 6 drukas draiveriem, macOS paredzētiem HP drukas draiveriem un programmatūras instalēšanas programmu.
Windows: Lejupielādējiet HP Easy Start no 123.hp.com/LaserJet, lai instalētu HP drukas draiveri. Jūs varat arī atvērt šī printera atbalsta vietni www.hp.com/support/colorljM751, lai lejupielādētu drukas draiveri vai programmatūras instalēšanas programmu HP drukas draivera instalēšanai.
Mac OS: atbalstīta Mac datoru izmantošana kopā ar šo printeri. Lejupielādējiet HP Easy Start vai nu no vietnes
123.hp.com/LaserJet, vai no printera atbalsta lapas, un pēc tam izmantojiet HP Easy Start, lai instalētu
HP drukas draiveri.
1. Atveriet vietni 123.hp.com/LaserJet.
2. Veiciet tālāk norādītās darbības, lai lejupielādētu printera programmatūru.
10 1. nodaļa. Printera pārskats LVWW
1-1. tabula. Atbalstītās operētājsistēmas un drukas draiveri
Operētājsistēma Drukas draiveris (operētājsistēmai Windows
vai instalēšanas programmas tīmeklī operētājsistēmai macOS)
Windows 7, 32 bitu un 64 bitu Šai operētājsistēmai programmatūras
instalēšanas laikā ir instalēts "HP PCL 6" printerim specisks drukas draiveris.
Windows 8, 32 bitu un 64 bitu Šai operētājsistēmai programmatūras
instalēšanas laikā ir instalēts "HP PCL 6" printerim specisks drukas draiveris.
Windows 8.1, 32 bitu un 64 bitu Šai operētājsistēmai programmatūras
instalēšanas laikā ir instalēts "HP PCL-6” V4 printerim specisks drukas draiveris.
Windows 10, 32 bitu un 64 bitu Šai operētājsistēmai programmatūras
instalēšanas laikā ir instalēts "HP PCL-6” V4 printerim specisks drukas draiveris.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64 bitu PCL 6 printerim specisku drukas draiveri
var lejupielādēt no printera atbalsta vietnes. Lejupielādējiet draiveri un pēc tam izmantojiet Microsoft Add Printer rīku tā instalēšanai.
Windows Server 2012, 64 bitu PCL 6 printerim specisks drukas draiveris ir
pieejams lejupielādei no printera atbalsta vietnes. Lejupielādējiet draiveri un pēc tam izmantojiet Microsoft Add Printer rīku tā instalēšanai.
Piezīmes
Windows 8 RT atbalsts tiek sniegts, izmantojot Microsoft IN OS 4. versijas 32 bitu draiveri.
Windows 8.1 RT atbalsts tiek sniegts, izmantojot Microsoft IN OS 4. versijas 32 bitu draiveri.
Windows Server 2012 R2, 64 bitu PCL 6 printerim specisks drukas draiveris ir
pieejams lejupielādei no printera atbalsta vietnes. Lejupielādējiet draiveri un pēc tam izmantojiet Microsoft Add Printer rīku tā instalēšanai.
Windows Server 2016, 64 bitu PCL 6 printerim specisks drukas draiveris ir
pieejams lejupielādei no printera atbalsta vietnes. Lejupielādējiet draiveri un pēc tam izmantojiet Microsoft Add Printer rīku tā instalēšanai.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Lejupielādējiet HP Easy Start no
123.hp.com/LaserJet un izmantojiet to
drukas draivera instalēšanai.
PIEZĪME. Atbalstītās operētājsistēmas varat mainīties.
PIEZĪME. Pašreiz atbalstīto operētājsistēmu sarakstu skatiet HP printeru visaptverošajā palīdzības sadaļā www.hp.com/support/colorljM751.
PIEZĪME. Informāciju par klienta un servera operētājsistēmām un HP UPD draiveru atbalstu šim printerim
skatiet vietnē www.hp.com/go/upd. Zem virsraksta Additional Information (Papildu informācija) noklikšķiniet uz Specications (Specikācijas).
LVWW Printera specikācijas 11
1-2. tabula. Minimālās sistēmas prasības
Windows Mac OS
Interneta savienojums
Īpašs USB 1.1 vai 2.0 savienojums vai tīkla savienojums
2 GB brīvas vietas cietajā diskā
1 GB RAM (32 bitu) vai 2 GB RAM (64 bitu)
PIEZĪME. Windows programmatūras instalēšanas programma instalē HP Smart Device Agent Base
pakalpojumu. Faila lielums ir mazāks nekā 100 kb. Tā ir pārbaudes funkcija printeriem, kas ikdienā pievienoti, izmantojot USB. Nav ievākti datu apjomu. Ja USB printeris ir atrasts, tas mēģinās atrast JetAdvantage Management Connector (JAMc) instanci tīklā. Ja JAMc ir atrasts, pakalpojums HP Smart Device Agent Base tiks droši atjaunināts uz pilnu Smart Device Agent no JAMc, kas pēc tam ļaus uzskaitīt izdrukātās lapas Managed Print Services (MPS) kontā. Šo pakalpojumu neinstalē tikai draivera tīmekļa pakotnes, kas lejupielādētas printerim no vietnes www.hp.com un instalētas, izmantojot vedni Add Printer (Pievienot printeri).
Lai atinstalētu šo pakalpojumu, atveriet opciju Control Panel (Vadības panelis), atlasiet Programs (Programmas) vai Programs and Features (Programmas un funkcijas), tad atlasiet Add/Remove Programs (Pievienot/noņemt programmas)
vai Uninstall a Program (Atinstalēt programmu), lai noņemtu pakalpojumu. Faila nosaukums ir
HPSmartDeviceAgentBase.

Mobilās drukas risinājumi

HP piedāvā daudzējādus mobilās drukas risinājumus, lai ļautu veikt vienkāršu drukāšanu ar HP printeri, izmantojot klēpjdatoru, planšetdatoru, viedtālruni vai citu mobilo ierīci. Lai skatītu pilnu sarakstu un nolemtu, kura ir vislabākā izvēles iespēja, apmeklējiet vietni www.hp.com/go/MobilePrinting.
Interneta savienojums
Īpašs USB 1.1 vai 2.0 savienojums vai tīkla savienojums
1,5 GB brīvas vietas cietajā diskā
PIEZĪME. Atjauniniet printera programmaparatūru, lai nodrošinātu visu mobilās drukāšanas funkciju atbalstu.
Wi-Fi Direct (tikai bezvadu modeļiem, ar instalētu HP Jetdirect 3100w BLE / NFC / bezvadu piederumu)
HP ePrint, izmantojot e-pastu (nepieciešama HP tīmekļa pakalpojumu iespējošana un printera reģistrēšana
vietnē HP Connected)
Lietotne HP Smart
Google Cloud Print
AirPrint
Android drukāšana
HP Roam

Printera izmēri

-3. tabula. Printera izmēri
1
Printeris ir pilnīgi aizvērts Printeris ir pilnīgi atvērts
Augstums 398,5 mm 442,5 mm
12 1. nodaļa. Printera pārskats LVWW
1-3. tabula. Printera izmēri (turpinājums)
Printeris ir pilnīgi aizvērts Printeris ir pilnīgi atvērts
Dziļums 589 mm 992 mm
Platums 556 mm 1051 mm
Svars 45,1 kg
1-4. tabula. 550 lokšņu papīra paplātes izmēri
Augstums 150 mm
Dziļums Aizvērta paplāte: 584 mm
Atvērta paplāte: 999 mm
Platums Vāks aizvērts: 556 mm
Vāks atvērts: 640 mm
Svars 10,2 kg
1-5. tabula. Printera ar vienu 550 lokšņu papīra paplāti izmēri
Printeris ir pilnīgi aizvērts Printeris ir pilnīgi atvērts
Augstums 524,5 mm 568,5 mm
Dziļums 589 mm 1004 mm
Platums 556 mm 1051 mm
Svars 55,3 kg
1-6. tabula. 2 x 550 lokšņu papīra paplātes un statīva izmēri
Augstums 347 mm
1
Dziļums
1
Platums
1
Svars
1
Neietver stabilitātei paredzēto kājiņu.
-7. tabula. Izmēri printerim ar 2 x 550 lokšņu papīra paplāti un statīvu
1
Printeris un piederumi ir pilnīgi aizvērti Printeris un piederumi ir pilnīgi atvērti
Aizvērta paplāte: 659 mm
Paplāte atvērta: 1074 mm
Vāks aizvērts: 556 mm
Vāks atvērts: 771 mm
22,9 kg
Augstums 722,5 mm 766,5 mm
1
Dziļums
659 mm 1074 mm
LVWW Printera specikācijas 13
1-7. tabula. Izmēri printerim ar 2 x 550 lokšņu papīra paplāti un statīvu (turpinājums)
Printeris un piederumi ir pilnīgi aizvērti Printeris un piederumi ir pilnīgi atvērti
1
Platums
1
Svars
1
Neietver stabilitātei paredzēto kājiņu.
556 mm 1051 mm
68 kg
1-8. tabula. Izmēri lielas ietilpības (HCI) papīra paplātei ar statīvu
Augstums 347 mm
Dziļums
1
Aizvērta paplāte: 659 mm
Paplāte atvērta: 1064 mm
Platums
1
Vāks aizvērts: 556 mm
Vāks atvērts: 771 mm
1
Svars
1
Neietver stabilitātei paredzēto kājiņu.
28,2 kg
1-9. tabula. Izmēri printerim ar lielas ietilpības (HCI) papīra paplāti un statīvu
Printeris un piederumi ir pilnīgi aizvērti Printeris un piederumi ir pilnīgi atvērti
Augstums 722,5 mm 766,5 mm
1
Dziļums
Platums
1
Svars
1
Neietver stabilitātei paredzēto kājiņu.
1
-10. tabula. Statīva izmēri
659 mm 1064 mm
1
556 mm 1051 mm
73,3 kg
Augstums 347 mm
Dziļums
1
Vāks aizvērts: 659 mm
Vāks atvērts: 1185 mm
Platums
1
Vāks aizvērts: 556 mm
Vāks atvērts: 556 mm
1
Svars
1
Neietver stabilitātei paredzēto kājiņu.
15,8 mm
-11. tabula. Izmēri printerim ar statīvu
1
Printeris un piederumi ir pilnīgi aizvērti Printeris un piederumi ir pilnīgi atvērti
Augstums 722,5 mm 766,5 mm
14 1. nodaļa. Printera pārskats LVWW
1-11. tabula. Izmēri printerim ar statīvu (turpinājums)
Printeris un piederumi ir pilnīgi aizvērti Printeris un piederumi ir pilnīgi atvērti
1
Dziļums
Platums
1
Svars
1
Neietver stabilitātei paredzēto kājiņu.
659 mm 1185 mm
1
556 mm 1051 mm
61,4 kg

Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās

Pašreizējo informāciju skatiet www.hp.com/support/colorljM751.
UZMANĪBU! Par strāvas stiprumu izvirzītās prasības ir atkarīgas no valsts/reģiona, kurā printeris tiek pārdots.
Nepārveidojiet darba spriegumus. Tas sabojās printeri un anulēs printera garantiju.

Darba vides diapazons

1-12. tabula. Darba vides specikācijas
Vide Ieteicamā Pieļaujamā
Temperatūra no 15° līdz 27 °C no 10° līdz 30 °C
Relatīvais mitrums no 30% līdz 70% relatīvais mitrums (RH) no 10% līdz 80% RH
LVWW Printera specikācijas 15

Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana

Pamatnorādījumus par iestatīšanu skatiet printerim pievienotajā Aparatūras iestatīšanas rokasgrāmatā. Lai skatītu papildu norādījumus, atveriet HP atbalstu tīmeklī.
Atveriet www.hp.com/support/colorljM751, lai saņemtu šī printera lietotājiem sniegto HP visaptverošo palīdzību. Atrodiet tālāk norādīto atbalstu.
Instalēšana un kongurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
16 1. nodaļa. Printera pārskats LVWW

2 Papīra paplātes

Ievads
Papīra ievietošana 1. paplātē (daudzfunkciju uztvērējā)
Ievietojiet papīru 2. paplātē
Papīra ievietošana 550 lokšņu papīra paplātē
Ievietojiet papīru 2 x 550 lokšņu papīra paplātēs
Papīra ievietošana 2700 lokšņu lielas ietilpības papīra paplātēs
Aplokšņu ievietošana un apdrukāšana
Uzlīmju ievietošana un apdrukāšana
Papildinformācija
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī.
Video palīdzību skatiet šeit www.hp.com/videos/LaserJet.
Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/colorljM751
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
Instalēšana un kongurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW 17

Ievads

UZMANĪBU! Vienlaikus izvelciet tikai vienu papīra paplāti.
Neizmantojiet papīra paplāti kā pakāpienu.
Aizvēršanas laikā neturiet rokas papīra paplātē.
Printera pārvietošanas laikā ir jābūt aizvērtām visām paplātēm.
18 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW

Papīra ievietošana 1. paplātē (daudzfunkciju uztvērējā)

Ievads

Tālāk norādīts, kā ievietot papīru 1. paplātē. Šajā paplātē var ievietot līdz 100 loksnēm 75 g/m2 papīra vai 10 aploksnes.
1. Atveriet 1. paplāti.
2. Izvelciet paplātes pagarinājumu, lai atbalstītu
papīru.
LVWW Papīra ievietošana 1. paplātē (daudzfunkciju uztvērējā) 19
3. Izmantojiet zilo regulēšanas ksatoru, lai atvērtu
papīra vadotnes līdz pareizajam izmēram, un pēc tam ievietojiet papīru paplātē. Informāciju par papīra orientāciju skatiet sadaļā 2-1. tabula. Papīra
orientācija 1. paplātē 20. lpp..
Pārliecinieties, vai papīrs ir ievietots tā, ka tas atrodas zem papīra vadotnes iepildes līnijas.
PIEZĪME. Maksimālais papīra kaudzītes augstums
ir 10 mm vai aptuveni 100 loksnes 75 g/m2 papīra.
4. Izmantojot zilo regulēšanas ksatoru, noregulējiet
malējās vadotnes tā, lai tās viegli pieskartos papīra kaudzītei, bet nesalocītu papīru.

Papīra orientācija 1. paplātē

2
-1. tabula. Papīra orientācija 1. paplātē
Papīra tips Attēla orientācija Divpusīgās
drukāšanas režīms
Papīra izmēri Kā ievietot papīru
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrs
Portretorientācija Vienpusējā drukāšana 12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3,
A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Apdrukājamā puse uz leju
Apakšējā mala tiek ievadīta printerī
20 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW
2-1. tabula. Papīra orientācija 1. paplātē (turpinājums)
Papīra tips Attēla orientācija Divpusīgās
drukāšanas režīms
Automātiska abpusējā druka ar iespējotu opciju Alternatīvs veidlapu režīms
Papīra izmēri Kā ievietot papīru
A4, Letter, Executive, A5, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 x 200 mm)
12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3, A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Apdrukājamā puse uz leju
Iepriekš izdrukātais attēls tiek ievadīts printerī ar kreiso pusi pa priekšu
Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala tiek ievadīta printerī
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrs
(turpinājums)
Portretorientācija
(turpinājums)
Automātiska abpusējā druka ar iespējotu opciju Alternatīvs veidlapu režīms
(turpinājums)
A4, Letter, Executive, A5, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 x 200 mm)
Apdrukājamā puse uz augšu
Iepriekš izdrukātais attēls tiek ievadīts printerī ar labo pusi pa priekšu
LVWW Papīra ievietošana 1. paplātē (daudzfunkciju uztvērējā) 21
2-1. tabula. Papīra orientācija 1. paplātē (turpinājums)
Papīra tips Attēla orientācija Divpusīgās
drukāšanas režīms
Ainavorientācija Vienpusējā drukāšana 12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3,
Automātiska abpusējā druka ar iespējotu opciju Alternatīvs veidlapu režīms
Papīra izmēri Kā ievietot papīru
Apdrukājamā puse uz leju A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3, A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Iepriekš izdrukātais attēls tiek ievadīts
printerī ar kreiso pusi pa priekšu
Apdrukājamā puse uz augšu
Iepriekš izdrukātais attēls tiek ievadīts
printerī ar labo pusi pa priekšu
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrs
(turpinājums)
Ainavorientācija
(turpinājums)
Vienpusējā drukāšana A4, Letter, Executive, A5, 16K
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 x 200 mm)
Apdrukājamā puse uz leju
Apakšējā mala tiek ievadīta printerī
22 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW
2-1. tabula. Papīra orientācija 1. paplātē (turpinājums)
Papīra tips Attēla orientācija Divpusīgās
drukāšanas režīms
Automātiska abpusējā druka ar iespējotu opciju Alternatīvs veidlapu režīms
Perforēts papīrs Portretorientācija Vienpusējā drukāšana 12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3,
Papīra izmēri Kā ievietot papīru
A4, Letter, Executive, A5, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 x 200 mm)
A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala tiek ievadīta printerī
Apdrukājamā puse uz leju
Ar caurumiem printera aizmugures virzienā
Perforēts papīrs
(turpinājums)
Portretorientācija
(turpinājums)
Automātiska abpusējā druka ar iespējotu opciju Alternatīvs veidlapu režīms
12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3, A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Apdrukājamā puse uz augšu
Ar caurumiem printera aizmugures virzienā
LVWW Papīra ievietošana 1. paplātē (daudzfunkciju uztvērējā) 23
2-1. tabula. Papīra orientācija 1. paplātē (turpinājums)
Papīra tips Attēla orientācija Divpusīgās
drukāšanas režīms
Ainavorientācija Vienpusējā drukāšana A4, Letter, Executive, A5, 16K
Automātiska abpusējā druka ar iespējotu opciju Alternatīvs veidlapu režīms
Papīra izmēri Kā ievietot papīru
Apdrukājamā puse uz leju (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 x 200 mm)
A4, Letter, Executive, A5, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 x 200 mm)
Caurumi virzienā prom no printera
Apdrukājamā puse uz augšu
Caurumi printera virzienā

Alternatīvā veidlapu režīma izmantošana

Izmantojiet funkciju Alternatīvs veidlapu režīms, lai ievietotu veidlapu papīru vai iepriekš apdrukātu papīru paplātē visiem darbiem vienādi neatkarīgi no tā, vai apdrukājama viena papīra loksnes viena puse vai abas puses. Izmantojot šo režīmu, ievietojiet papīru tāpat kā automātiskās abpusējās drukas laikā.
Lai izmantotu šo funkciju, iespējojiet to, izmantojot izvēlnes printera vadības panelī.
Alternatīvā veidlapu režīma iespējošana, izmantojot izvēlnes printera vadības panelī
1. Printera vadības paneļa sākuma ekrānā atveriet izvēlni Iestatīšana.
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Drukāšana
Tekņu pārvaldība
Alternatīvs veidlapu režīms
3. Atlasiet opciju On (Ieslēgt) un pēc tam nospiediet pogu OK.
24 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW

Ievietojiet papīru 2. paplātē

Ievads

Tālāk norādīts, kā ievietot papīru 2. paplātē. Šajā paplātē var ievietot līdz 550 loksnēm 75 g/m2 papīra.
PIEZĪME. Papīra vadotnes pirms izmantošanas var būt bloķētas un var nebūt pieregulējamas.
UZMANĪBU! Vienlaikus izvelciet tikai vienu papīra paplāti.
1. Atveriet paplāti.
PIEZĪME. Neatveriet šo paplāti, kamēr notiek
drukāšana ar printeri.
2. Pirms papīra ievietošanas noregulējiet papīra
platuma vadotnes, saspiežot zilos regulēšanas ksatorus un pabīdot vadotnes līdz izmantotā papīra izmēram.
3. Noregulējiet papīra garuma vadotnes, saspiežot
regulēšanas ksatorus un pabīdot vadotnes līdz izmantotā papīra izmēram.
LVWW Ievietojiet papīru 2. paplātē 25
4. Ievietojiet papīru paplātē. Informāciju par papīra
Y
X
orientāciju skatiet sadaļā 2-2. tabula. Papīra
orientācija 2. paplātē 27. lpp..
PIEZĪME. Lai izvairītos no papīra iestrēgšanas,
nepārpildiet paplāti. Nodrošiniet, lai papīra kaudzītes augšpuse atrodas zem pilnas paplātes atzīmes.
5. Pārbaudiet papīru, lai vadotnes viegli pieskartos
papīram, bet to nesalocītu.
PIEZĪME. Nenovietojiet papīra vadotnes cieši pie
papīra kaudzītes malām. Noregulējiet tās atbilstoši robiņiem vai atzīmēm uz paplātes.
6. Aizveriet paplāti.
7. Printera vadības panelī tiek parādīts paplātes
kongurācijas ziņojums.
8. Piespiediet pogu OK, lai apstiprinātu konstatēto
tipu un izmēru, vai atlasiet opciju Mainīt, lai izvēlētos citu papīra izmēru vai tipu.
Lai izmantotu pielāgotu papīra izmēru, pēc uzvednes parādīšanas printera vadības panelī norādiet papīra izmērus X un Y.
26 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW

Papīra orientācija 2. paplātē

2-2. tabula. Papīra orientācija 2. paplātē
Papīra tips Attēla orientācija Divpusējās drukāšanas
režīms
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrs
Portretorientācija Vienpusējā drukāšana A4, Letter, 16K (197 x
Papīra izmēri Kā ievietot papīru
Apdrukājamā puse uz augšu 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 x 200 mm)
11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Augšējā mala paplātes aizmugurē
PIEZĪME. Šī ir vēlamā orientācija,
drukājot uz A4 vai Letter formāta
papīra.
Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala padeves labajā pusē
Automātiska abpusējā druka ar iespējotu opciju Alternatīvs veidlapu režīms
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 x 200 mm)
11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala paplātes aizmugurē
PIEZĪME. Šī ir vēlamā orientācija,
drukājot uz A4 vai Letter formāta
papīra.
Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala paplātes kreisajā pusē
LVWW Ievietojiet papīru 2. paplātē 27
2-2. tabula. Papīra orientācija 2. paplātē (turpinājums)
Papīra tips Attēla orientācija Divpusējās drukāšanas
režīms
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrs
(turpinājums)
Ainavorientācija Vienpusējā drukāšana A4, Letter, 16K (197 x
Papīra izmēri Kā ievietot papīru
Apdrukājamā puse uz augšu 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 x 200 mm)
11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Augšējā mala padeves labajā pusē
PIEZĪME. Šī ir vēlamā orientācija,
drukājot uz A4 vai Letter formāta
papīra.
Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala paplātes aizmugurē
Automātiska abpusējā druka ar iespējotu opciju Alternatīvs veidlapu režīms
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 x 200 mm)
11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala paplātes kreisajā pusē
PIEZĪME. Šī ir vēlamā orientācija,
drukājot uz A4 vai Letter formāta
papīra.
Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala paplātes aizmugurē
28 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW
2-2. tabula. Papīra orientācija 2. paplātē (turpinājums)
Papīra tips Attēla orientācija Divpusējās drukāšanas
režīms
Perforēts papīrs Portretorientācija Vienpusējā drukāšana A4, Letter, 16K (197 x
Papīra izmēri Kā ievietot papīru
273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 x 200 mm)
11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Apdrukājamā puse uz augšu
Caurumi paplātes kreisās puses virzienā ar veidlapas augšpusi printera aizmugurē
PIEZĪME. Šī ir vēlamā orientācija,
drukājot uz A4 vai Letter formāta papīra.
Apdrukājamā puse uz augšu
Ar caurumiem paplātes aizmugures virzienā
Automātiska abpusējā druka ar iespējotu opciju Alternatīvs veidlapu režīms
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 x 200 mm)
11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Apdrukājamā puse uz leju
Caurumi paplātes labās puses virzienā
PIEZĪME. Šī ir vēlamā orientācija,
drukājot uz A4 vai Letter formāta papīra.
Apdrukājamā puse uz leju
Ar caurumiem paplātes aizmugures virzienā
LVWW Ievietojiet papīru 2. paplātē 29

Alternatīvā veidlapu režīma izmantošana

Izmantojiet funkciju Alternatīvs veidlapu režīms, lai ievietotu veidlapu papīru vai iepriekš apdrukātu papīru paplātē visiem darbiem vienādi neatkarīgi no tā, vai apdrukājama viena papīra loksnes viena puse vai abas puses. Izmantojot šo režīmu, ievietojiet papīru tāpat kā automātiskās abpusējās drukas laikā.
Lai izmantotu šo funkciju, iespējojiet to, izmantojot izvēlnes printera vadības panelī.
Alternatīvā veidlapu režīma iespējošana, izmantojot izvēlnes printera vadības panelī
1. Printera vadības paneļa sākuma ekrānā atveriet izvēlni Iestatīšana.
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Drukāšana
Tekņu pārvaldība
Alternatīvs veidlapu režīms
3. Atlasiet opciju On (Ieslēgt) un pēc tam piespiediet pogu OK.
30 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW

Papīra ievietošana 550 lokšņu papīra paplātē

Ievads

Tālāk norādīts, kā ievietot papīru papildu 550 lokšņu paplātē. Šajā paplātē var ievietot līdz 550 loksnēm75 g/m papīra.
PIEZĪME. Papīra vadotnes pirms izmantošanas var būt bloķētas un var nebūt pieregulējamas.
UZMANĪBU! Vienlaikus izvelciet tikai vienu papīra paplāti.
1. Atveriet paplāti.
PIEZĪME. Neatveriet šo paplāti, kamēr notiek
drukāšana ar printeri.
2. Pirms papīra ievietošanas noregulējiet papīra
platuma vadotnes, saspiežot zilos regulēšanas ksatorus un pabīdot vadotnes līdz izmantotā papīra izmēram.
2
3. Noregulējiet papīra garuma vadotnes, saspiežot
regulēšanas ksatorus un pabīdot vadotnes līdz izmantotā papīra izmēram.
LVWW Papīra ievietošana 550 lokšņu papīra paplātē 31
4. Jebkuram no šiem papīra izmēriem novietojiet uz
paplātes uzlīmes norādītajā pareizajā pozīcijā arī zilo papīra atdura sviru paplātes kreisajā aizmugurējā stūrī.
12 x 18
RA3
11 x 17
A3
SRA3
5. Ievietojiet papīru paplātē. Informāciju par papīra
orientāciju skatiet sadaļā 2-3. tabula. 550 lokšņu
paplātes papīra orientācija 33. lpp..
PIEZĪME. Lai izvairītos no papīra iestrēgšanas,
nepārpildiet paplāti. Nodrošiniet, lai papīra kaudzītes augšpuse atrodas zem pilnas paplātes atzīmes.
6. Pārbaudiet papīru, lai vadotnes viegli pieskartos
papīram, bet to nesalocītu.
PIEZĪME. Nenovietojiet papīra vadotnes cieši pie
papīra kaudzītes malām. Noregulējiet tās atbilstoši robiņiem vai atzīmēm uz paplātes.
7. Aizveriet paplāti.
32 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW
8. Printera vadības panelī tiek parādīts paplātes
X
Y
kongurācijas ziņojums.
9. Piespiediet pogu OK, lai apstiprinātu konstatēto
tipu un izmēru, vai atlasiet opciju Mainīt, lai izvēlētos citu papīra izmēru vai tipu.
Lai izmantotu pielāgotu papīra izmēru, pēc uzvednes parādīšanas printera vadības panelī norādiet papīra izmērus X un Y.

550 lokšņu papīra paplātes papīra orientācija

2-3. tabula. 550 lokšņu paplātes papīra orientācija
Papīra tips Attēla orientācija Divpusējās drukāšanas
režīms
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrs
Portretorientācija Vienpusējā drukāšana A4, Letter, 16K (197 x
Papīra izmēri Kā ievietot papīru
Apdrukājamā puse uz augšu 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 x 200 mm)
Augšējā mala paplātes aizmugurē
PIEZĪME. Šī ir vēlamā orientācija,
drukājot uz A4 vai Letter formāta
papīra.
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala padeves labajā pusē
LVWW Papīra ievietošana 550 lokšņu papīra paplātē 33
2-3. tabula. 550 lokšņu paplātes papīra orientācija (turpinājums)
Papīra tips Attēla orientācija Divpusējās drukāšanas
režīms
Automātiska abpusējā druka ar iespējotu opciju Alternatīvs veidlapu režīms
Papīra izmēri Kā ievietot papīru
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 x 200 mm)
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala paplātes aizmugurē
PIEZĪME. Šī ir vēlamā orientācija,
drukājot uz A4 vai Letter formāta papīra.
Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala paplātes kreisajā pusē
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrs
(turpinājums)
Ainavorientācija Vienpusējā drukāšana A4, Letter, 16K (197 x
273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 x 200 mm)
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala padeves labajā pusē
PIEZĪME. Šī ir vēlamā orientācija,
drukājot uz A4 vai Letter formāta papīra.
Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala paplātes aizmugurē
34 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW
2-3. tabula. 550 lokšņu paplātes papīra orientācija (turpinājums)
Papīra tips Attēla orientācija Divpusējās drukāšanas
režīms
Automātiska abpusējā druka ar iespējotu opciju Alternatīvs veidlapu režīms
Papīra izmēri Kā ievietot papīru
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 x 200 mm)
Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala paplātes aizmugurē
Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala paplātes kreisajā pusē
PIEZĪME. Šī ir vēlamā orientācija,
drukājot uz A4 vai Letter formāta
papīra.
Perforēts papīrs Portretorientācija Vienpusējā drukāšana A4, Letter, 16K (197 x
273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 x 200 mm)
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Apdrukājamā puse uz augšu
Caurumi paplātes kreisās puses
virzienā ar veidlapas augšpusi printera
aizmugurē
PIEZĪME. Šī ir vēlamā orientācija,
drukājot uz A4 vai Letter formāta
papīra.
Apdrukājamā puse uz augšu
Ar caurumiem paplātes aizmugures
virzienā
LVWW Papīra ievietošana 550 lokšņu papīra paplātē 35
2-3. tabula. 550 lokšņu paplātes papīra orientācija (turpinājums)
Papīra tips Attēla orientācija Divpusējās drukāšanas
režīms
Automātiska abpusējā druka ar iespējotu opciju Alternatīvs veidlapu režīms
Papīra izmēri Kā ievietot papīru
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 x 200 mm)
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Apdrukājamā puse uz leju
Caurumi paplātes labās puses virzienā
PIEZĪME. Šī ir vēlamā orientācija,
drukājot uz A4 vai Letter formāta papīra.
Apdrukājamā puse uz leju
Ar caurumiem paplātes aizmugures virzienā

Alternatīvā veidlapu režīma izmantošana

Izmantojiet funkciju Alternatīvs veidlapu režīms, lai ievietotu veidlapu papīru vai iepriekš apdrukātu papīru paplātē visiem darbiem vienādi neatkarīgi no tā, vai apdrukājama viena papīra loksnes viena puse vai abas puses. Izmantojot šo režīmu, ievietojiet papīru tāpat kā automātiskās abpusējās drukas laikā.
Lai izmantotu šo funkciju, iespējojiet to, izmantojot izvēlnes printera vadības panelī.
Alternatīvā veidlapu režīma iespējošana, izmantojot izvēlnes printera vadības panelī
1. Printera vadības paneļa sākuma ekrānā atveriet izvēlni Iestatīšana.
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Drukāšana
Tekņu pārvaldība
Alternatīvs veidlapu režīms
3. Atlasiet opciju On (Ieslēgt) un pēc tam piespiediet pogu OK.
36 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW

Ievietojiet papīru 2 x 550 lokšņu papīra paplātēs

Ievads

Tālāk norādīts, kā ievietot papīru papildu 2 x 550 lokšņu papīra paplātēs. Šajās paplātēs var ievietot līdz 550 loksnēm75 g/m2 papīra.
PIEZĪME. Procedūra papīra ievietošanai 4. paplātē ir tāda pati kā papīra ievietošanai 3. paplātē. Šeit parādīta
tikai 3. paplāte.
PIEZĪME. Papīra vadotnes pirms izmantošanas var būt bloķētas un var nebūt pieregulējamas.
UZMANĪBU! Vienlaikus izvelciet tikai vienu papīra paplāti.
1. Atveriet paplāti.
PIEZĪME. Neatveriet šo paplāti, kamēr notiek
drukāšana ar printeri.
2. Pirms papīra ievietošanas noregulējiet papīra
platuma vadotnes, saspiežot zilos regulēšanas ksatorus un pabīdot vadotnes līdz izmantotā papīra izmēram.
3. Noregulējiet papīra garuma vadotnes, saspiežot
regulēšanas ksatorus un pabīdot vadotnes līdz izmantotā papīra izmēram.
LVWW Ievietojiet papīru 2 x 550 lokšņu papīra paplātēs 37
4. Jebkuram no šiem papīra izmēriem novietojiet uz
paplātes uzlīmes norādītajā pareizajā pozīcijā arī zilo papīra atdura sviru paplātes kreisajā aizmugurējā stūrī.
12 x 18
RA3
11 x 17
A3
SRA3
5. Ievietojiet papīru paplātē. Informāciju par papīra
orientāciju skatiet sadaļā 2-4. tabula. 2 x 550
lokšņu paplātes papīra orientācija 39. lpp..
PIEZĪME. Lai izvairītos no papīra iestrēgšanas,
nepārpildiet paplāti. Nodrošiniet, lai papīra kaudzītes augšpuse atrodas zem pilnas paplātes atzīmes.
6. Pārbaudiet papīru, lai vadotnes viegli pieskartos
papīram, bet to nesalocītu.
PIEZĪME. Nenovietojiet papīra vadotnes cieši pie
papīra kaudzītes malām. Noregulējiet tās atbilstoši robiņiem vai atzīmēm uz paplātes.
7. Aizveriet paplāti.
38 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW
8. Printera vadības panelī tiek parādīts paplātes
X
Y
kongurācijas ziņojums.
9. Piespiediet pogu OK, lai apstiprinātu konstatēto
tipu un izmēru, vai atlasiet opciju Mainīt, lai izvēlētos citu papīra izmēru vai tipu.
Lai izmantotu pielāgotu papīra izmēru, pēc uzvednes parādīšanas printera vadības panelī norādiet papīra izmērus X un Y.

2 x 550 lokšņu papīra paplātes papīra orientācija

2-4. tabula. 2 x 550 lokšņu paplātes papīra orientācija
Papīra tips Attēla orientācija Divpusējās drukāšanas
režīms
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrs
Portretorientācija Vienpusējā drukāšana A4, Letter, 16K (197 x
Papīra izmēri Kā ievietot papīru
Apdrukājamā puse uz augšu 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 x 200 mm)
Augšējā mala paplātes aizmugurē
PIEZĪME. Šī ir vēlamā orientācija,
drukājot uz A4 vai Letter formāta
papīra.
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala padeves labajā pusē
LVWW Ievietojiet papīru 2 x 550 lokšņu papīra paplātēs 39
2-4. tabula. 2 x 550 lokšņu paplātes papīra orientācija (turpinājums)
Papīra tips Attēla orientācija Divpusējās drukāšanas
režīms
Automātiska abpusējā druka ar iespējotu opciju Alternatīvs veidlapu režīms
Papīra izmēri Kā ievietot papīru
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 x 200 mm)
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala paplātes aizmugurē
PIEZĪME. Šī ir vēlamā orientācija,
drukājot uz A4 vai Letter formāta papīra.
Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala paplātes kreisajā pusē
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrs
(turpinājums)
Ainavorientācija Vienpusējā drukāšana A4, Letter, 16K (197 x
273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 x 200 mm)
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala padeves labajā pusē
PIEZĪME. Šī ir vēlamā orientācija,
drukājot uz A4 vai Letter formāta papīra.
Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala paplātes aizmugurē
40 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW
2-4. tabula. 2 x 550 lokšņu paplātes papīra orientācija (turpinājums)
Papīra tips Attēla orientācija Divpusējās drukāšanas
režīms
Automātiska abpusējā druka ar iespējotu opciju Alternatīvs veidlapu režīms
Papīra izmēri Kā ievietot papīru
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 x 200 mm)
Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala paplātes aizmugurē
Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala paplātes kreisajā pusē
PIEZĪME. Šī ir vēlamā orientācija,
drukājot uz A4 vai Letter formāta
papīra.
Perforēts papīrs Portretorientācija Vienpusējā drukāšana A4, Letter, 16K (197 x
273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 x 200 mm)
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Apdrukājamā puse uz augšu
Caurumi paplātes kreisās puses
virzienā ar veidlapas augšpusi printera
aizmugurē
PIEZĪME. Šī ir vēlamā orientācija,
drukājot uz A4 vai Letter formāta
papīra.
Apdrukājamā puse uz augšu
Ar caurumiem paplātes aizmugures
virzienā
LVWW Ievietojiet papīru 2 x 550 lokšņu papīra paplātēs 41
2-4. tabula. 2 x 550 lokšņu paplātes papīra orientācija (turpinājums)
Papīra tips Attēla orientācija Divpusējās drukāšanas
režīms
Automātiska abpusējā druka ar iespējotu opciju Alternatīvs veidlapu režīms
Papīra izmēri Kā ievietot papīru
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Double Japan Postcard (148 x 200 mm)
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Apdrukājamā puse uz leju
Caurumi paplātes labās puses virzienā
PIEZĪME. Šī ir vēlamā orientācija,
drukājot uz A4 vai Letter formāta papīra.
Apdrukājamā puse uz leju
Ar caurumiem paplātes aizmugures virzienā

Alternatīvā veidlapu režīma izmantošana

Izmantojiet funkciju Alternatīvs veidlapu režīms, lai ievietotu veidlapu papīru vai iepriekš apdrukātu papīru paplātē visiem darbiem vienādi neatkarīgi no tā, vai apdrukājama viena papīra loksnes viena puse vai abas puses. Izmantojot šo režīmu, ievietojiet papīru tāpat kā automātiskās abpusējās drukas laikā.
Lai izmantotu šo funkciju, iespējojiet to, izmantojot izvēlnes printera vadības panelī.
Alternatīvā veidlapu režīma iespējošana, izmantojot izvēlnes printera vadības panelī
1. Printera vadības paneļa sākuma ekrānā atveriet izvēlni Iestatīšana.
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Drukāšana
Tekņu pārvaldība
Alternatīvs veidlapu režīms
3. Atlasiet opciju On (Ieslēgt) un pēc tam piespiediet pogu OK.
42 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW

Papīra ievietošana 2700 lokšņu lielas ietilpības papīra paplātēs

11
A4

Ievads

Tālāk aprakstīts, kā ievietot papīru lielas ietilpības papīra paplātē. Šajā paplātē var ievietot līdz 2700 loksnēm75 g/m2 papīra.
UZMANĪBU! Vienlaikus izvelciet tikai vienu papīra paplāti.
1. Atlaidiet padeves aizturi un pēc tam pabīdiet
paplāti virzienā prom no printera, lai atvērtu.
PIEZĪME. Neatveriet šo paplāti, kamēr notiek
drukāšana ar printeri.
2. Noregulējiet papīra platuma vadotnes atbilstoši
pareizajam papīra stāvoklim.
LVWW Papīra ievietošana 2700 lokšņu lielas ietilpības papīra paplātēs 43
3. Ievietojiet papīru paplātē. Pārbaudiet papīru, lai
vadotnes viegli pieskartos papīram, bet to nesalocītu. Informāciju par papīra orientāciju skatiet sadaļā 2-5. tabula. 2700 lokšņu lielas
ietilpības paplātes papīra orientācija 45. lpp..
PIEZĪME. Lai izvairītos no papīra iestrēgšanas,
nepārpildiet paplāti. Nodrošiniet, lai papīra kaudzītes augšpuse atrodas zem pilnas paplātes atzīmes.
PIEZĪME. Ja paplāte nav pareizi noregulēta,
drukāšanas laikā var parādīties kļūdas ziņojums vai papīrs var iestrēgt.
4. Aizveriet paplāti.
5. Printera vadības panelī tiek parādīts paplātes
kongurācijas ziņojums.
6. Piespiediet pogu OK, lai apstiprinātu konstatēto
tipu un izmēru, vai atlasiet opciju Mainīt, lai izvēlētos citu papīra izmēru vai tipu.
44 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW

2700 lokšņu lielas ietilpības paplātes papīra orientācija

2-5. tabula. 2700 lokšņu lielas ietilpības paplātes papīra orientācija
Papīra tips Attēla orientācija Divpusīgās drukāšanas
režīms
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrs
Portretorientācija Vienpusējā drukāšana A4, Letter Apdrukājamā puse uz leju
Automātiska abpusējā druka ar iespējotu opciju Alternatīvs veidlapu režīms
Papīra izmēri Kā ievietot papīru
Augšējā mala paplātes aizmugurē
A4, Letter Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala paplātes aizmugurē
Ainavorientācija Vienpusējā drukāšana A4, Letter Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala paplātes kreisajā pusē
LVWW Papīra ievietošana 2700 lokšņu lielas ietilpības papīra paplātēs 45
2-5. tabula. 2700 lokšņu lielas ietilpības paplātes papīra orientācija (turpinājums)
Papīra tips Attēla orientācija Divpusīgās drukāšanas
režīms
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrs
(turpinājums)
Perforēts papīrs Ainavorientācija Vienpusējā drukāšana A4, Letter Apdrukājamā puse uz leju
Ainavorientācija
(turpinājums)
Automātiska abpusējā druka ar iespējotu opciju Alternatīvs veidlapu režīms
Papīra izmēri Kā ievietot papīru
A4, Letter Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala padeves labajā pusē
Caurumi paplātes kreisās puses virzienā
Automātiska abpusējā druka ar iespējotu opciju Alternatīvs veidlapu režīms

Alternatīvā veidlapu režīma izmantošana

Izmantojiet funkciju Alternatīvs veidlapu režīms, lai ievietotu veidlapu papīru vai iepriekš apdrukātu papīru paplātē visiem darbiem vienādi neatkarīgi no tā, vai apdrukājama viena papīra loksnes viena puse vai abas puses. Izmantojot šo režīmu, ievietojiet papīru tāpat kā automātiskās abpusējās drukas laikā.
Lai izmantotu šo funkciju, iespējojiet to, izmantojot izvēlnes printera vadības panelī.
A4, Letter Apdrukājamā puse uz augšu
Caurumi paplātes labās puses virzienā ar veidlapas augšpusi labajā pusē
46 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW
Alternatīvā veidlapu režīma iespējošana, izmantojot izvēlnes printera vadības panelī
1. Printera vadības paneļa sākuma ekrānā atveriet izvēlni Iestatīšana.
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Drukāšana
Tekņu pārvaldība
Alternatīvs veidlapu režīms
3. Atlasiet opciju On (Ieslēgt) un pēc tam piespiediet pogu OK.
LVWW Papīra ievietošana 2700 lokšņu lielas ietilpības papīra paplātēs 47

Aplokšņu ievietošana un apdrukāšana

Ievads

Šeit norādīts, kā apdrukāt un ievietot aploksnes. Aplokšņu apdrukai izmantojiet tikai 1. paplāti. 1. paplātē ietilpst līdz 10 aploksnēm.
Lai apdrukātu aploksnes, izmantojot manuālas padeves opciju, izpildiet šīs darbības, lai atlasītu pareizos iestatījumus drukas draiverī, un pēc drukas darba nosūtīšanas uz printeri ievietojiet aploksnes paplātē.

Aplokšņu apdrukāšana

1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences, lai atvērtu
drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna lietojumprogrammas, atlasiet
opciju Ierīces, opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām operētājsistēmā Windows 10, atlasiet opciju Drukātun pēc tam
atlasiet printeri.
3. Noklikšķiniet cilni Paper/Quality (Papīrs/Kvalitāte).
4. Nolaižamajā sarakstā Papīra izmērs atlasiet aplokšņu pareizo izmēru.
5. Nolaižamajā sarakstā Papīra veids atlasiet opciju Aploksne.
6. Nolaižamajā sarakstā Papīra avots atlasiet opciju Manuāla padeve.
7. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti.
8. Dialoglodziņā Drukāt noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.

Aploksnes orientācija

PIEZĪME. Printeris neatbalsta aplokšņu abpusējo apdruku.
48 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW
Paplāte Aploksnes izmērs Ievietošana
1. paplāte Aploksne Nr. 9, aploksne Nr. 10, aploksne Monarch, aploksne DL, aploksne B5, aploksne C5 (maks), aploksne C6
Aploksne B5, aploksne C5 (kabatiņa) Apdrukājamā puse uz leju
Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala printera aizmugures virzienā
Apakšējā mala tiek ievadīta printerī; atverts augšējais atloks
LVWW Aplokšņu ievietošana un apdrukāšana 49

Uzlīmju ievietošana un apdrukāšana

Ievads

Tālāk norādīts, kā apdrukāt un ievietot uzlīmes.
Lai apdrukātu uzlīmes, izmantojot manuālas padeves opciju, izpildiet šīs darbības, lai atlasītu pareizos iestatījumus drukas draiverī, un pēc drukas darba nosūtīšanas uz printeri ievietojiet uzlīmes paplātē. Izmantojot manuālu padevi, printeris neizdrukā darbu, kamēr nekonstatē paplātes atvēršanu.

Manuāli padotas uzlīmes

1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences, lai atvērtu
drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna lietojumprogrammas, atlasiet
opciju Ierīces, opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām operētājsistēmā Windows 10, atlasiet opciju Drukātun pēc tam
atlasiet printeri.
3. Noklikšķiniet cilni Paper/Quality (Papīrs/Kvalitāte).
4. Nolaižamajā sarakstā Papīra izmērs atlasiet pareizo izmēru uzlīmju loksnēm.
5. Nolaižamajā sarakstā Papīra tips atlasiet opciju Uzlīmes.
6. Nolaižamajā sarakstā Papīra avots atlasiet opciju Manuāla padeve.
PIEZĪME. Izmantojot manuālo padevi, printeris drukā no paplātes ar mazāko numuru, kas kongurēta
pareizajam papīra izmēram, tādēļ nav nepieciešams norādītu konkrētu paplāti. Piemēram, ja 2. paplāte ir kongurēta uzlīmēm, printeris izdrukā no 2. paplātes. Ja ir uzstādīta un uzlīmēm kongurēta 3. paplāte, bet
2. paplāte nav kongurēta uzlīmēm, tad printeris izdrukā no 3. paplātes.
7. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti.
8. Dialoglodziņā Drukāšana noklikšķiniet uz pogas Drukāt, lai drukātu darbu.
50 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW

Uzlīmes orientācija

Paplāte Uzlīmju ievietošanas veids
1. paplāte Apdrukājamā puse uz leju
550 lokšņu paplātes Apdrukājamā puse uz augšu
Apakšējā mala tiek ievadīta printerī
Augšējā mala paplātes kreisajā pusē
LVWW Uzlīmju ievietošana un apdrukāšana 51
52 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW

3 Materiāli, piederumi un daļas

Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana
HP tonera kasetnes aizsardzības iestatījumu kongurēšana
Tonera kasetņu nomaiņa
Nomainiet attēlu apstrādes veltņus.
Tonera savākšanas bloka nomaiņa
Papildinformācija
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī.
Video palīdzību skatiet šeit www.hp.com/videos/LaserJet.
Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/colorljM751
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
Instalēšana un kongurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW 53

Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana

Pasūtīšana

Pasūtiet izejmateriālus un papīru. www.hp.com/go/suresupply
Pasūtiet oriģinālās HP rezerves daļas un piederumus www.hp.com/buy/parts
Pasūtiet apkalpošanas centrā vai pie atbalsta sniedzējiem Sazinieties ar ociālu HP apkalpošanas centru vai atbalsta
sniedzēju.
Pasūtīšana izmantojot HP iegulto Web serveri (EWS) Lai piekļūtu šai iespējai, izmantojot datora atbalstītu tīmekļa
pārlūkprogrammu, adreses/URL laukā ievadiet iekārtas IP adresi vai resursdatora nosaukumu. Iegultajā tīmekļa serverī ir saite uz HP SureSupply vietni, kurā piedāvātas iespējas oriģinālo HP izejmateriālu iegādei.

Materiāli un piederumi

Izstrādājums Apraksts Kasetnes numurs Detaļas numurs
Izejmateriāli
HP 658A oriģinālā LaserJet melnā tonera kasetne
HP 658X lielas ietilpības oriģinālā LaserJet melnā tonera kasetne
HP 658A LaserJet oriģinālā ciāna tonera kasetne
HP 658X lielas ietilpības LaserJet oriģinālā ciāna tonera kasetne
HP 658X LaserJet oriģinālā fuksīna tonera kasetne
HP 658X lielas ietilpības LaserJet oriģinālā fuksīna tonera kasetne
HP 658A LaserJet oriģinālā dzeltenā tonera kasetne
HP 658X lielas ietilpības LaserJet oriģinālā dzeltenā tonera kasetne
HP attēlu apstrādes veltnis Attēlu apstrādes rezerves veltnis 660A W2004A
Aprīkojums
HP LaserJet 550 lokšņu papīra paplāte Papildu 550 lokšņu papīra paplāte
Standarta ietilpības melnā tonera nomaiņas kasetne
Lielas ietilpības melnā tonera nomaiņas kasetne
Standarta ietilpības ciāna tonera nomaiņas kasetne
Lielas ietilpības ciāna tonera nomaiņas kasetne
Standarta ietilpības fuksīna tonera nomaiņas kasetne
Lielas ietilpības fuksīna tonera nomaiņas kasetne
Standarta ietilpības dzeltenā tonera nomaiņas kasetne
Lielas ietilpības dzeltenā tonera nomaiņas kasetne
PIEZĪME. Šis printeris atbalsta līdz
divām 550 lokšņu papīra paplātēm.
658A W2000A
658X W2000X
658A W2001A
658X W2001X
658A W2003A
658X W2003X
658A W2002A
658X W2002X
Nav lietojams T3V27A
HP LaserJet 2 x 550 lokšņu papīra paplāte un statīvs
HP LaserJet 2700 lokšņu augstas ietilpības papīra paplāte un statīvs
HP LaserJet statīvs Papildu statīvs Nav lietojams T3V28A
Papildu 2 x 550 lokšņu papīra paplāte un statīvs printera atbalstīšanai
Papildu 2700 lokšņu papīra paplāte un statīvs printera atbalstīšanai
Nav lietojams T3V29A
Nav lietojams T3V30A
54 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW
Izstrādājums Apraksts Kasetnes numurs Detaļas numurs
HP Jetdirect 2900nw drukas serveris USB bezvadu drukas servera
piederums
HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/bezvadu piederums
HP iekšējie USB porti Divi papildu USB porti trešo pušu
HP ārējā interfeisa vadu saišķis Papildu porta piederums trešo pušu
HP drošais augstas veiktspējas cietais disks
HP 1 GB DDR3 x 32 144 kontaktu 800 MHz SODIMM
Wi-Fi Direct piederums “skāriendrukāšanai” un drukāšanai ar Bluetooth palīdzību no mobilajām ierīcēm
iekārtu pievienošanai
ierīču pievienošanai
Papildu 500 GB FIPS140 serticēts cietais disks
Papildu DIMM atmiņas paplašināšanai Nav lietojams E5K48A

Apkopes/ gara darbmūža izejmateriāli (LLC)

Apkopes/LLC komplekts
HP LaserJet 110 V termoksatora komplekts
HP LaserJet 220V termoksatora komplekts 3WT88A
HP LaserJet attēlu pārsūtīšanas komplekts 3WT89A
HP LaserJet tonera savākšanas bloks 3WT90A
1
HP apkopes / gara darbmūža izejmateriālu (LLC, Long Life Consumables) darbmūža specikācijas ir aptuveni aprēķini, ņemot vērā tālāk uzskatītos LLC darbmūža pārbaudes apstākļus. Faktiskais individuālais darbmūžs/ražīgums parastas lietošanas laikā var atšķirties atkarībā no izmantošanas, vides, papīra un citiem faktoriem. Norādītais darbmūžs nav uzskatāms par garantiju.
Detaļas numurs
3WT87A
Nav lietojams J8031A
Nav lietojams 3JN69A
Nav lietojams B5L28A
Nav lietojams B5L31A
Nav lietojams B5L29A
Paredzamais kalpošanas
1
laiks
150 000 lapas
150 000 lapas
150 000 lapas
100 000 lapas
*
*
*
*
*
Gara darbmūža izejmateriālu darbmūža pārbaudes apstākļi
Drukas segums: 5 %, kas vienmērīgi sadalīti pa visu lapu
Vide: 17-25 °C; 30-70 % relatīvais mitrums
Drukas materiāla izmērs: Letter/A4
Drukas materiāla svars: 75 g/m2 parastais drukas materiāls
Darba izmērs: Vidēji 4 vai vairāk lapas
Padeve ar garāko malu pa priekšu (Letter/A4)
Faktori, kas var samazināt darbmūžu salīdzinājumā ar iepriekš norādītajiem apstākļiem:
LVWW Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana 55
Drukas materiāls ir šaurāks par Letter/A4 formāta platumu (lēnāka termiskā apstrāde palielina apgriezienu
skaitu)
Papīrs, kas ir smagāks par 75 g/m2 (smagāks drukas materiāls rada lielāku printera komponentu spriedzi)
Drukas darbi, kas ir mazāki par 4 lapām (jo mazāki darbi, jo vairāk termisko ciklu un jo lielāks rotācijas
daudzums)

Detaļas klientu patstāvīgi veiktam remontam

Salabo pats (CSR, Customer Self-Repair) shēmas ietvaros detaļas ir pieejamas daudziem HP LaserJet printeriem, lai šādi samazinātu remonta laiku. Papildu informāciju par CSR programmu un priekšrocībām var atrast tīmekļa
www.hp.com/go/csr-support un www.hp.com/go/csr-faq.
lapās
Oriģinālās HP rezerves daļas var pasūtīt tīmekļa lapā www.hp.com/buy/parts vai pie HP pilnvarota pakalpojumu sniedzēja vai atbalsta nodrošinātāja. Pasūtījuma veikšanas laikā ir jānorāda jebkuri no šiem datiem: daļas numurs, sērijas numurs (atrodas printera aizmugurē), produkta numurs vai printera nosaukums.
Detaļas, kas norādītas kā Obligāts patstāvīgi veiktam remontam, jāuzstāda klientam, izņemot, ja viņš vēlas
apmaksāt HP servisa personālu, kas veic šo remonta darbību. Šīm detaļām HP printera garantijas ietvaros netiek nodrošināts atbalsts uz vietas vai nosūtot atpakaļ ražotājam.
Detaļas, kas norādītas kā pastāvīgi veiktas nomaiņas izvēles vienumi, printera garantijas perioda laikā
HP servisa personāls pēc jūsu pieprasījuma var uzstādīt bez papildu samaksas.
Izstrādājums Apraksts
Papildaprīkojums patstāvīgi veiktam remontam Detaļas numurs
550 lokšņu papīra paplāte 550 lokšņu papīra nomaiņas paplāte Obligāts T3V27A
Tonera savākšanas vienība Tonera nomaiņas savākšanas konteiners Obligāts 3WT90A
Kausētājs Rezerves kausētājs Obligāts 3WT87A (110 V)
3WT88A (220 V)
Attēla pārsūtīšanas komplekts Nomaiņas vidējā dzensiksna, sekundārās
pārneses veltnis un papīra paplātes rullīši
Ārējā interfeisa vadu saišķis Ārējā interfeisa rezerves vadu saišķis Obligāts B5L31A
Iekšējie USB porti Rezerves iekšējie USB porti Obligāts B5L28A
Drošā cietā diska komplekts Rezerves cietais disks Obligāts B5L29A
1 GB 90 kontaktu DDR3 x 32 800 MHz SODIMM
HP Jetdirect 2900nw drukas serveris USB bezvadu drukas servera rezerves
HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/bezvadu piederums
Rezerves atmiņas DIMM Obligāts E5K48A
piederums
Nomaiņas Wi-Fi drukas piederums “skāriendrukāšanai” un drukāšanai ar Bluetooth palīdzību no mobilajām ierīcēm
Obligāts 3WT89A
Obligāts J8031A
Obligāts 3JN69A
56 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW
HP tonera kasetnes aizsardzības iestatījumu kongurēšana

Ievads

Kasetņu politikas funkcijas iespējošana vai atspējošana

Kasetņu aizsardzības funkcijas iespējošana vai atspējošana
Ievads
Izmantojiet HP kasetņu politiku un kasetņu aizsardzību, lai kontrolētu, kuras kasetnes ir ievietotas printerī, un aizsargātu ievietotās kasetnes no nozagšanas. Šīs funkcijas ir pieejamas, izmantojot HP FutureSmart 3. un jaunākas versijas.
Kasetņu politika: Šī funkcija aizsargā printeri no viltotu tonera kasetņu izmantošanas un atļauj kopā ar
printeri izmantot tikai oriģinālās HP kasetnes. Oriģinālo HP kasetņu izmantošana garantē vislabāko iespējamo drukas kvalitāti. Ja kāds ievieto kasetni, kas nav oriģinālā HP kasetne, printera vadības panelī redzams ziņojums, ka kasetnes lietošana nav atļauta, un paskaidrojums, kā rīkoties tālāk.
Kasetņu aizsardzība: šī funkcija pastāvīgi sasaista tonera kasetnes ar kādu konkrētu printeri vai printeru
grupu, tādēļ tās nevar izmantot citos printeros. Kasetņu aizsargāšana aizsargā jūsu investīcijas. Kad šī funkcija ir iespējota, ja notiek mēģinājums pārvietot aizsargātu kasetni no oriģinālā printera kādā lietošanai neapstiprinātā printerī, šis printeris neveic drukāšanu ar šo aizsargāto kasetni. Printera vadības panelī redzams ziņojums, ka kasetne ir aizsargāta, un paskaidrojums, kā rīkoties tālāk.
UZMANĪBU! Pēc printera kasetnes aizsardzības iespējošanas visas nākamās printerī ievietotās tonera
kasetnes tiek automātiski un pastāvīgi aizsargātas. Lai izvairītos no kādas jaunas kasetnes aizsardzības, atspējojiet šo funkciju pirms jaunās kasetnes ievietošanas.
Šīs funkcijas izslēgšana neizslēdz jau ievietoto kasetņu aizsardzību.
Pēc noklusējuma šīs abas funkcijas ir izslēgtas. Izpildiet šīs darbības, lai iespējotu vai atspējotu šīs funkcijas.
Kasetņu politikas funkcijas iespējošana vai atspējošana
PIEZĪME. Šīs funkcijas iespējošanai vai atspējošanai var būt jāievada administratora parole.
Printera vadības paneļa izmantošana kasetņu politikas iespējošanai
1. Printera vadības paneļa sākuma ekrānā atveriet izvēlni Iestatījumi.
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Manage Supplies (Izejmateriālu pārvaldīšana)
Kasetņu politika
3. Atlasiet opciju Atļauts HP.
Printera vadības paneļa izmantošana kasetņu politikas atspējošanai
PIEZĪME. Šīs funkcijas iespējošanai vai atspējošanai var būt jāievada administratora parole.
1. Printera vadības paneļa sākuma ekrānā atveriet izvēlni Iestatīšana.
2. Atveriet šādas izvēlnes:
LVWW HP tonera kasetnes aizsardzības iestatījumu kongurēšana 57
Manage Supplies (Izejmateriālu pārvaldīšana)
Kasetņu politika
3. Atlasiet opciju Izslēgts.
HP iegultā tīmekļa servera (EWS, Embedded Web Server) izmantošana kasetņu politikas funkcijas iespējošanai
1. Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
a. Noskaidrojiet printera IP adresi. Uz printera vadības paneļa piespiediet pogu un pēc tam
izmantojiet bultiņu taustiņus, lai atlasītu izvēlni Ethernet . Piespiediet pogu OK, lai atvērtu izvēlni un būtu redzama IP adrese vai saimniekdatora nosaukums.
b. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja tīmekļa pārlūks parāda ziņojumu, norādot, ka piekļuve vietnei var nebūt droša, atlasiet
šo opciju, lai turpinātu atvērt vietni. Piekļūšana šai vietnei nekaitēs datoram.
2. Atveriet cilni Drukāt.
3. Kreisās puses navigācijas rūtī atlasiet opciju Izejmateriālu pārvaldīšana.
4. Apgabala Izejmateriālu iestatījumi nolaižamajā sarakstā Kasetnes politika atlasiet opciju Atļauts HP.
5. Noklikšķiniet uz pogas Lietot, lai saglabātu izmaiņas.
HP iegultā tīmekļa servera (EWS) izmantošana kasetņu politikas funkcijas atspējošanai
1. Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
a. Noskaidrojiet printera IP adresi. Uz printera vadības paneļa piespiediet pogu un pēc tam
izmantojiet bultiņu taustiņus, lai atlasītu izvēlni Ethernet . Piespiediet pogu OK, lai atvērtu izvēlni un būtu redzama IP adrese vai saimniekdatora nosaukums.
b. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja tīmekļa pārlūks parāda ziņojumu, norādot, ka piekļuve vietnei var nebūt droša, atlasiet
šo opciju, lai turpinātu atvērt vietni. Piekļūšana šai vietnei nekaitēs datoram.
2. Atveriet cilni Drukāt.
3. Kreisās puses navigācijas rūtī atlasiet opciju Izejmateriālu pārvaldīšana.
4. Apgabala Izejmateriālu iestatījumi nolaižamajā sarakstā Kasetnes politika atlasiet opciju Izslēgts.
5. Noklikšķiniet uz pogas Lietot, lai saglabātu izmaiņas.
58 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW
Kasetņu politikas kļūdu novēršana - kļūdas ziņojumi vadības panelī
Kļūdas ziņojums Apraksts Ieteicamā darbība
10.0X.30 Neatļauta <Color> kasetne Administrators ir kongurējis šo printeri tikai tādu oriģinālo HP materiālu lietošanai, kuriem vēl joprojām ir spēkā garantija. Lai turpinātu drukāšanu, jānomaina kasetne.

Kasetņu aizsardzības funkcijas iespējošana vai atspējošana

PIEZĪME. Šīs funkcijas iespējošanai vai atspējošanai var būt jāievada administratora parole.
Printera vadības paneļa izmantošana kasetņu aizsardzības iespējošanai
1. Printera vadības paneļa sākuma ekrānā atveriet izvēlni Iestatīšana.
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Manage Supplies (Izejmateriālu pārvaldīšana)
Kasetņu aizsardzība
3. Atlasiet Aizsargāt kasetnes.
Nomainiet šo kasetni ar oriģinālo HP tonera kasetni.
Ja esat pārliecināts, ka esat iegādājies oriģinālos HP materiālus, apmeklējiet lapu
www.hp.com/go/anticounterfeit, lai
pārbaudītu, vai tonera kasetne ir oriģinālā HP kasetne, un uzzinātu, ko darīt, ja tā nav oriģinālā HP kasetne.
4. Kad printeris parāda uzvedni, lūdzot to apstiprināt, atlasiet opciju Turpināt, lai aktivizētu šo funkciju.
UZMANĪBU! Pēc printera kasetnes aizsardzības iespējošanas visas nākamās printerī ievietotās tonera
kasetnes tiek automātiski un pastāvīgi aizsargātas. Lai izvairītos no kādas jaunas kasetnes aizsardzības, atspējojiet šo funkciju pirms jaunās kasetnes ievietošanas.
Šīs funkcijas izslēgšana neizslēdz jau ievietoto kasetņu aizsardzību.
Printera vadības paneļa izmantošana kasetņu aizsardzības atspējošanai
1. Printera vadības paneļa sākuma ekrānā atveriet izvēlni Iestatīšana.
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Manage Supplies (Izejmateriālu pārvaldīšana)
Kasetņu aizsardzība
3. Atlasiet opciju Izslēgts.
HP iegultā tīmekļa servera (EWS) izmantošana kasetņu aizsardzības funkcijas iespējošanai
1. Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
a. Noskaidrojiet printera IP adresi. Uz printera vadības paneļa piespiediet pogu un pēc tam
izmantojiet bultiņu taustiņus, lai atlasītu izvēlni Ethernet . Piespiediet pogu OK, lai atvērtu izvēlni un būtu redzama IP adrese vai saimniekdatora nosaukums.
LVWW HP tonera kasetnes aizsardzības iestatījumu kongurēšana 59
b. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja tīmekļa pārlūks parāda ziņojumu, norādot, ka piekļuve vietnei var nebūt droša, atlasiet
šo opciju, lai turpinātu atvērt vietni. Piekļūšana šai vietnei nekaitēs datoram.
2. Atveriet cilni Drukāt.
3. Kreisās puses navigācijas rūtī atlasiet opciju Izejmateriālu pārvaldīšana.
4. Apgabala Izejmateriālu iestatījumi nolaižamajā sarakstā Kasetņu aizsardzība atlasiet opciju Aizsargāt
kasetnes.
5. Noklikšķiniet uz pogas Lietot, lai saglabātu izmaiņas.
UZMANĪBU! Pēc printera kasetnes aizsardzības iespējošanas visas nākamās printerī ievietotās tonera
kasetnes tiek automātiski un pastāvīgi aizsargātas. Lai izvairītos no kādas jaunas kasetnes aizsardzības, atspējojiet šo funkciju pirms jaunās kasetnes ievietošanas.
Šīs funkcijas izslēgšana neizslēdz jau ievietoto kasetņu aizsardzību.
HP iegultā tīmekļa servera izmantošana kasetņu aizsardzības funkcijas atspējošanai
1. Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
a. Noskaidrojiet printera IP adresi. Uz printera vadības paneļa piespiediet pogu un pēc tam
izmantojiet bultiņu taustiņus, lai atlasītu izvēlni Ethernet . Piespiediet pogu OK, lai atvērtu izvēlni un būtu redzama IP adrese vai saimniekdatora nosaukums.
b. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja tīmekļa pārlūks parāda ziņojumu, norādot, ka piekļuve vietnei var nebūt droša, atlasiet
šo opciju, lai turpinātu atvērt vietni. Piekļūšana šai vietnei nekaitēs datoram.
2. Atveriet cilni Drukāt.
3. Kreisās puses navigācijas rūtī atlasiet opciju Izejmateriālu pārvaldīšana.
4. Apgabala Izejmateriālu iestatījumi nolaižamajā sarakstā Kasetņu aizsardzība atlasiet opciju Izslēgts.
5. Noklikšķiniet uz pogas Lietot, lai saglabātu izmaiņas.
60 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW
Kasetņu aizsardzības kļūdu novēršana - kļūdas ziņojumi vadības panelī
Kļūdas ziņojums Apraksts Ieteicamā darbība
10.0X.57 Aizsargāta <Color> kasetne Kasetni var izmantot tikai tajā printerī vai printeru grupā, kas sākotnēji aizsargāta, izmantojot HP kasetņu aizsardzības funkciju.
Kasetņu aizsardzības funkcija ļauj administratoram noteikt kasetņu lietošanu tikai ar vienu printeri vai printeru grupu. Lai turpinātu drukāšanu, jānomaina kasetne.
Nomainiet šo kasetni ar jaunu tonera kasetni.
LVWW HP tonera kasetnes aizsardzības iestatījumu kongurēšana 61

Tonera kasetņu nomaiņa

Informācija par tonera kasetni

Šis printeris norāda, kad tonera līmenis kasetnē ir zems un ļoti zems. Faktiskais atlikušais tonera kasetnes darbmūžs var atšķirties. Apsveriet iespēju iegādāties jaunu kasetni, lai varētu to ievietot tad, kad drukas kvalitāte vairs nebūs pieņemama.
Lai iegādātos kasetnes vai pārbaudītu kasetņu savietojamību ar printeri, atveriet HP SureSupply tīmekļa lapu
www.hp.com/go/suresupply. Ritiniet līdz lapas apakšai un pārliecinieties, vai norādīta pareiza valsts/reģions.
Printeris izmanto četras krāsas, un tam ir atsevišķa tonera kasetne katrai krāsai: dzeltena (Y), fuksīna (M), ciāna (C) un melna (K). Tonera kasetnes atrodas aiz priekšējām durvīm.
Izstrādājums Apraksts Kasetnes numurs Detaļas numurs
Izejmateriāli
HP 658A oriģinālā LaserJet melnā tonera kasetne
HP 658X lielas ietilpības oriģinālā LaserJet melnā tonera kasetne
HP 658A LaserJet oriģinālā ciāna tonera kasetne
HP 658X lielas ietilpības LaserJet oriģinālā ciāna tonera kasetne
HP 658X LaserJet oriģinālā fuksīna tonera kasetne
HP 658X lielas ietilpības LaserJet oriģinālā fuksīna tonera kasetne
HP 658A LaserJet oriģinālā dzeltenā tonera kasetne
HP 658X lielas ietilpības LaserJet oriģinālā dzeltenā tonera kasetne
PIEZĪME. Augstas ietilpības tonera kasetnēs ir vairāk tonera nekā standarta kasetnēs, lai varētu tikt izdrukāts
lielāks lapu skaits. Papildinformāciju par izejmateriāliem skatiet www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Neizņemiet tonera kasetni no iepakojuma, kamēr vēl nav pienācis laiks to nomainīt.
Standarta ietilpības melnā tonera nomaiņas kasetne
Lielas ietilpības melnā tonera nomaiņas kasetne
Standarta ietilpības ciāna tonera nomaiņas kasetne
Lielas ietilpības ciāna tonera nomaiņas kasetne
Standarta ietilpības fuksīna tonera nomaiņas kasetne
Lielas ietilpības fuksīna tonera nomaiņas kasetne
Standarta ietilpības dzeltenā tonera nomaiņas kasetne
Lielas ietilpības dzeltenā tonera nomaiņas kasetne
658A W2000A
658X W2000X
658A W2001A
658X W2001X
658A W2003A
658X W2003X
658A W2002A
658X W2002X
UZMANĪBU! Neaiztieciet attīstītāja rullīti. Pirkstu nospiedumi uz rullīša var radīt drukas kvalitātes problēmas.
Šajā attēlā redzami tonera kasetnes komponenti.
62 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW
1 Rokturis
2 Attīstītāja rullītis
3 Aizsarguzlīme
4 Atmiņas mikroshēma
UZMANĪBU! Ja toneris nokļūst uz apğērba, noslaukiet ar sausu drāniņu un mazgājiet apğērbu aukstā ūdenī.
Karsts ūdens veicina tonera iesūkšanos audumā.
PIEZĪME. Informācija par veco tonera kasetņu otrreizējo pārstrādi ir redzama uz tonera kasetnes kastes.

Kasetņu izņemšana un nomaiņa

1. Atveriet priekšējo vāku.
LVWW Tonera kasetņu nomaiņa 63
2. Satveriet vecās tonera kasetnes rokturi un velciet
2
1
3
4
uz āru, lai izņemtu.
3. Izņemiet jauno tonera kasetni no iepakojuma,
noņemot uzgaļus, izņemot kasetni no plastmasas maisiņa un pēc tam noņemot oranžo aizsargapvalku. Saglabājiet visu iepakojumu vecās tonera kasetnes otrreizējai pārstrādei.
PIEZĪME. Neaiztieciet attīstītāja rullīti. Pirkstu
nospiedumi uz rullīša var radīt drukas kvalitātes problēmas.
4. Turiet tonera kasetni aiz abiem galiem un 5-6
reizes papuriniet.
64 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW
5. No apakšas ar vienu roku atbalstiet tonera kasetni
un vienlaikus ar otru roku rīkojieties ar kasetni. Novietojiet tonera kasetni iepretim tās slotam plauktā un pēc tam ievietojiet tonera kasetni printerī.
PIEZĪME. Izvairieties pieskarties attīstītāja rullītim.
Pirkstu nospiedumi uz attīstītāja rullīša var radīt drukas defektus.
6. Aizveriet priekšējo vāku.
LVWW Tonera kasetņu nomaiņa 65

Nomainiet attēlu apstrādes veltņus.

1
2
4
3

Attēlu apstrādes veltņa informācija

Šis printeris norāda, kad līmenis attēlu apstrādes veltnī ir zems un ļoti zems. Faktiskais attēlu apstrādes veltņa darbmūžs var atšķirties. Apsveriet iespēju iegādāties rezerves attēlu apstrādes veltni, lai uzstādītu tad, kad drukas kvalitāte vairs nav pieņemama.
Lai iegādātos attēlu apstrādes veltņus vai pārbaudītu attēlu apstrādes veltņu saderību ar printeri, atveriet vietnes HP SureSupply lapu www.hp.com/go/suresupply. Ritiniet līdz lapas apakšai un pārliecinieties, vai norādīta pareiza valsts/reģions.
Printeris izmanto četrus attēlu apstrādes veltņus, kas atrodas līdzās katrai tonera kasetnei. Vienu universālo attēlu apstrādes veltņa detaļu var novietot visās četrās pozīcijās. Attēlu apstrādes veltņi atrodas priekšējo durvju iekšpusē.
Produkts Apraksts Kasetnes numurs Detaļas numurs
HP attēlu apstrādes veltnis Attēlu apstrādes rezerves veltnis 660A W2004A
Neizņemiet attēlu apstrādes veltni no iepakojuma, kamēr vēl nav pienācis laiks to nomainīt.
UZMANĪBU! Lai novērstu attēlu apstrādes veltņa bojājumu, nepakļaujiet to gaismas iedarbībai ilgāk par pāris
minūtēm. Ja zaļo attēlu apstrādes veltni ir jāizņem no printera uz ilgāku laiku, nosedziet attēlu apstrādes veltni. Nepieskarieties attēlveidošanas veltnim. Pirkstu nospiedumi uz attēlveidošanas veltņa var radīt drukas kvalitātes problēmas.
Tālāk attēlā redzami attēlu apstrādes veltņa komponenti.
1 Rokturis
2 Attēlu apstrādes veltnis
3 Aizsarguzlīme
4 Atmiņas mikroshēma
66 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW
UZMANĪBU! Ja toneris nokļūst uz apğērba, noslaukiet ar sausu drāniņu un mazgājiet apğērbu aukstā ūdenī.
Karsts ūdens veicina tonera iesūkšanos audumā.
PIEZĪME. Informācija par veco attēlu apstrādes veltņu otrreizējo pārstrādi ir attēlu apstrādes veltņa kastē.

Attēlu apstrādes veltņa izņemšana un nomaiņa

1. Atveriet priekšējo vāku.
2. Pagrieziet attēlu apstrādes veltņa priekšpusē
esošo zilo sviru pa kreisi.
3. Satveriet vecā attēlu apstrādes veltņa rokturi un
pavelciet uz āru, lai izņemtu.
LVWW Nomainiet attēlu apstrādes veltņus. 67
4. Izņemiet jauno attēlu apstrādes veltni no
2
1
3
4
iepakojuma, noņemot uzgaļus, izņemot kasetni no plastmasas maisiņa un pēc tam noņemot oranžo aizsargapvalku. Saglabājiet visu iesaiņojumu attēlu apstrādes veltņa otrreizējai pārstrādei.
PIEZĪME. Nepieskarieties zaļajam attēlveidošanas
veltnim. Pirkstu nospiedumi uz attēlveidošanas veltņa var radīt drukas defektus.
5. No apakšas ar vienu roku atbalstiet attēlu
apstrādes veltni un vienlaikus ar otru roku turiet rokturi. Novietojiet attēlu apstrādes veltni iepretim tā slotam uz izciļņa un pēc tam ievietojiet attēlu apstrādes veltni printerī.
PIEZĪME. Nepieskarieties zaļajam attēlveidošanas
veltnim. Pirkstu nospiedumi uz attēlveidošanas veltņa var radīt drukas defektus.
6. Aizveriet priekšējo vāku.
68 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW

Tonera savākšanas bloka nomaiņa

Informācija par tonera savākšanas konteineru

Nomainiet tonera savākšanas bloku pēc atbilstošas uzvednes parādīšanās vadības panelī.
Produkts Apraksts Kasetnes numurs Detaļas numurs
HP tonera savākšanas konteiners
UZMANĪBU! Kad tonera savākšanas konteineru izmantošanas laiks tuvojas beigām, printeris aptur drukāšanu,
lai izvairītos no iekšējo komponentu bojājumiem. Nomainiet tonera savākšanas konteineru, lai varētu turpinātu drukāšanu.
PIEZĪME. Tonera savākšanas vienība ir radīta vienreizējai lietošanai. Nemēģiniet iztukšot tonera savākšanas
vienību, lai izmantotu atkārtoti. Šāda rīcība var izraisīt pigmenta izšļakstīšanos printerī, un rezultātā var samazināties drukas kvalitāte. Pēc izlietošanas nododiet tonera savākšanas konteineru otrreizējai pārstrādei HP Vispasaules partneru programmas ietvaros.
UZMANĪBU! Ja toneris nokļūst uz apģērba, noslaukiet ar sausu drāniņu un mazgājiet apģērbu aukstā ūdenī.
Karsts ūdens veicina tonera iesūkšanos audumā.
Tonera savākšanas rezerves bloks Nav lietojams 3WT90A

Tonera savākšanas bloka izņemšana un nomaiņa

1. Atveriet priekšējo vāku.
LVWW Tonera savākšanas bloka nomaiņa 69
2. Atveriet kreisās puses vāku.
3. Satveriet tonera savākšanas konteinera augšdaļu
un izņemiet šo konteineru no printera.
4. Izņemiet jauno tonera savākšanas bloku no
iepakojuma.
5. Ievietojiet jauno bloku printerī. Pārliecinieties, vai
tonera savākšanas bloks ir cieši ievietots.
70 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW
6. Aizveriet kreisās puses vāku.
PIEZĪME. Ja tonera savākšanas bloks nav pareizi
ievietots, kreisās puses vāku nevar līdz galam aizvērt.
Lai veiktu vecā tonera savākšanas bloka otrreizējo pārstrādi, ievērojiet jaunajam tonera savākšanas blokam pievienotos norādījumus.
7. Aizveriet priekšējo vāku.
LVWW Tonera savākšanas bloka nomaiņa 71
72 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW

4 Drukāšana

Drukas darbi (Windows)
Drukas darbi (macOS)
Drukas darbu saglabāšana printerī vēlākai vai privātai izdrukāšanai
Mobilā drukāšana
Drukāšana no USB zibatmiņas diska
Drukāšana, izmantojot ātras darbības USB 2.0 portu (ar vadu)
Papildinformācija
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī.
Video palīdzību skatiet šeit www.hp.com/videos/LaserJet.
Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/colorljM751
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
Instalēšana un kongurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW 73

Drukas darbi (Windows)

Drukāšanas pamati (Windows)

Šī procedūra raksturo drukāšanas pamatprincipus operētājsistēmā Windows.
1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet printeru sarakstā printeri. Lai mainītu iestatījumus, noklikšķiniet uz pie pogas Rekvizīti vai
Preferences, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Operētājsistēmā Windows 10, 8.1 un 8 šīm lietojumprogrammām ir cits izkārtojums un citas
funkcijas, kas atšķiras no tālāk sniegtajā darbvirsmas lietojumprogrammu aprakstā norādītā izkārtojuma un funkcijām. Lai piekļūtu drukas funkcijai no sākuma ekrāna lietotnes, veiciet šādas darbības:
Windows 10: Atlasiet Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
Windows 8.1 vai 8: Atlasiet Ierīces, atlasiet Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
PIEZĪME. Lai saņemtu plašāku informāciju, noklikšķiniet uz drukas draivera pogas Palīdzība (?).
3. Noklikšķiniet uz drukas draivera cilnēm, lai kongurētu pieejamās opcijas. Piemēram, iestatiet papīra
orientāciju cilnē Pabeigšana un iestatiet papīra tipu, papīra izmēru un kvalitātes iestatījumus cilnē Papīrs/ kvalitāte.
4. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai atgrieztos dialoglodziņā Drukāšana. Izvēlieties no šī ekrāna izdrukājamo
eksemplāru skaitu.
5. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt, lai drukātu darbu.
74 4. nodaļa. Drukāšana LVWW

Automātiska abu pušu apdruka (Windows)

Izmantojiet šo procedūru printeriem, kuriem ir uzstādīta automātiska abpusējās drukas ierīce (duplekseris). Ja printeris ir bez automātiskā dupleksera vai jādrukā uz dupleksera neatbalstīta papīra tipa, veiciet abu pušu apdrukāšanu manuāli.
1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences, lai atvērtu
drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Operētājsistēmā Windows 10, 8.1 un 8 šīm lietojumprogrammām ir cits izkārtojums un citas
funkcijas, kas atšķiras no tālāk sniegtajā darbvirsmas lietojumprogrammu aprakstā norādītā izkārtojuma un funkcijām. Lai piekļūtu drukas funkcijai no sākuma ekrāna lietotnes, veiciet šādas darbības:
Windows 10: Atlasiet Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
Windows 8.1 vai 8: Atlasiet Ierīces, atlasiet Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Pabeigšana.
4. Atlasiet Drukāt uz abām pusēm. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti.
5. Dialoglodziņā Drukāšana noklikšķiniet uz Drukāt, lai drukātu darbu.

Manuāla abpusējā druka (Windows)

Izmantojiet šo procedūru printeriem bez instalēta automātiskā dupleksera vai izdrukāšanai uz dupleksera neatbalstīta papīra.
1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences, lai atvērtu
drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Operētājsistēmā Windows 10, 8.1 un 8 šīm lietojumprogrammām ir cits izkārtojums un citas
funkcijas, kas atšķiras no tālāk sniegtajā darbvirsmas lietojumprogrammu aprakstā norādītā izkārtojuma un funkcijām. Lai piekļūtu drukas funkcijai no sākuma ekrāna lietotnes, veiciet šādas darbības:
Windows 10: Atlasiet Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
Windows 8.1 vai 8: Atlasiet Ierīces, atlasiet Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Pabeigšana.
4. Atlasiet Drukāt uz abām pusēm (manuāli) un pēc tam noklikšķiniet uz OK, lai aizvērtu dialoglodziņu
Dokumenta rekvizīti.
5. Dialoglodziņā Drukāšana noklikšķiniet uz Drukāt, lai izdrukātu darba pirmo pusi.
6. Izņemiet izdrukāto lapu kaudzīti no izvades nodalījuma un ievietojiet to 1. paplātē.
7. Ja parādās uzvedne, pieskarieties atbilstošajai vadības paneļa pogai, lai turpinātu.
LVWW Drukas darbi (Windows) 75

Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows)

1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences, lai atvērtu
drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Operētājsistēmā Windows 10, 8.1 un 8 šīm lietojumprogrammām ir cits izkārtojums un citas
funkcijas, kas atšķiras no tālāk sniegtajā darbvirsmas lietojumprogrammu aprakstā norādītā izkārtojuma un funkcijām. Lai piekļūtu drukas funkcijai no sākuma ekrāna lietotnes, veiciet šādas darbības:
Windows 10: Atlasiet Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
Windows 8.1 vai 8: Atlasiet Ierīces, atlasiet Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Pabeigšana.
4. Nolaižamajā sarakstā Lappuses uz vienas loksnes atlasiet lappušu skaitu uz loksnes.
5. Atlasiet pareizās opcijas Drukāt lappušu apmales, Lappušu secība un Orientācija. Noklikšķiniet uz pogas
Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti.
6. Dialoglodziņā Drukāšana noklikšķiniet uz Drukāt, lai drukātu darbu.

Papīra veida atlasīšana (Windows)

1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences, lai atvērtu
drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Operētājsistēmā Windows 10, 8.1 un 8 šīm lietojumprogrammām ir cits izkārtojums un citas
funkcijas, kas atšķiras no tālāk sniegtajā darbvirsmas lietojumprogrammu aprakstā norādītā izkārtojuma un funkcijām. Lai piekļūtu drukas funkcijai no sākuma ekrāna lietotnes, veiciet šādas darbības:
Windows 10: Atlasiet Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
Windows 8.1 vai 8: Atlasiet Ierīces, atlasiet Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3. Noklikšķiniet cilni Paper/Quality (Papīrs/Kvalitāte).
4. Atlasiet papīra tipu nolaižamajā sarakstā Papīra tips.
5. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāšana
noklikšķiniet uz Drukāt, lai drukātu darbu.
Ja nepieciešama paplātes kongurēšana, printera vadības panelī tiek parādīts ziņojums par paplātes
kongurēšanu.
6. Teknē ievietojiet norādīto papīra veidu un izmēru un aizveriet tekni.
7. Piespiediet pogu OK, lai apstiprinātu konstatēto tipu un izmēru, vai atlasiet opciju Mainīt, lai izvēlētos citu
papīra izmēru vai tipu.
8. Atlasiet pareizo veidu un izmēru un pēc tam pieskarieties pogai Labi.
76 4. nodaļa. Drukāšana LVWW

Drukas papildu uzdevumi

Atveriet www.hp.com/support/colorljM751.
Pieejami norādījumi par specisku, tostarp tālāk uzskaitīto, drukas uzdevumu veikšanu:
drukas saīšņu vai sākotnējo iestatījumu izveidošana un izmantošana;
papīra izmēra atlase vai pielāgota papīra izmēra lietošana;
lappuses orientācijas atlase;
bukleta izveide;
dokumenta mērogošana atbilstoši konkrētajam papīra izmēram;
pirmās vai pēdējās lappuses izdrukāšana uz atšķirīga papīra;
ūdenszīmju drukāšana uz dokumenta.
LVWW Drukas darbi (Windows) 77

Drukas darbi (macOS)

Drukāšana (macOS)

Šī procedūra raksturo drukāšanas pamatprincipus operētājsistēmā macOS.
1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Izvēlieties printeri.
3. Noklikšķiniet uz opcijas Rādīt detaļas vai Kopijas un lappuses pēc tam atlasiet citas izvēlnes, lai pielāgotu
drukas iestatījumus.
PIEZĪME. Šī vienuma nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
4. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.

Automātiska drukāšana uz abām lapas pusēm (macOS)

PIEZĪME. Šī informācija attiecas uz printeriem ar automātisku duplekseri.
PIEZĪME. Šī funkcija ir pieejama, ja instalēts HP drukas draiveris. Tā var nebūt pieejama, izmantojot AirPrint.
1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Izvēlieties printeri.
3. Noklikšķiniet uz opcijas Rādīt detaļas un Kopijas un lappuses un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes
Izkārtojums.
PIEZĪME. Šī vienuma nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
4. Atlasiet iesiešanas opciju nolaižamajā sarakstā Divpusējs.
5. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.

Manuāla drukāšana uz abām lapas pusēm (macOS)

PIEZĪME. Šī funkcija ir pieejama, ja instalēts HP drukas draiveris. Tā var nebūt pieejama, izmantojot AirPrint.
1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Izvēlieties printeri.
3. Noklikšķiniet uz opcijas Rādīt detaļas un Kopijas un lappuses un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Manuāla
abpusēja druka.
PIEZĪME. Šī vienuma nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
4. Noklikšķiniet uz lodziņa Manuāla abpusējā druka un atlasiet iesiešanas opciju.
5. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.
6. Izņemiet no printera visu tīro papīru, kas atrodas 1. paplātē.
78 4. nodaļa. Drukāšana LVWW
7. Izņemiet izdrukāto lapu kaudzīti no izdruku uztvērēja un ievietojiet padeves paplātē ar apdrukāto pusi uz
leju.
8. Ja parādās uzvedne, pieskarieties atbilstošajai vadības paneļa pogai, lai turpinātu.

Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (macOS)

1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Izvēlieties printeri.
3. Noklikšķiniet uz opcijas Rādīt detaļas un Kopijas un lappuses un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes
Izkārtojums.
PIEZĪME. Šī vienuma nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
4. Nolaižamajā izvēlnē Lappuses uz vienas loksnes atlasiet uz katras loksnes izdrukājamo lappušu skaitu.
5. Apgabalā Izkārtojuma virziens atlasiet lappušu secību un novietojumu loksnē.
6. Izvēlnē Malas atlasiet loksnes katrai lapai izmantojamo malu veidu.
7. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.

Papīra veida atlasīšana (macOS)

1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Izvēlieties printeri.
3. Noklikšķiniet uz opcijas Rādīt detaļas vai Kopijas un lappuses un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Drukas
materiāli un kvalitāte vai izvēlnes Papīrs/kvalitāte.
PIEZĪME. Šī vienuma nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
4. Izvēlieties no opcijām Drukas materiāli un kvalitāte vai Papīrs/kvalitāte.
PIEZĪME. Šajā sarakstā iekļauts pieejamo opciju pamatkomplekts. Dažas opcijas nav pieejamas visos
printeros.
Materiāla tips: atlasiet izmantojamo papīra tipu drukas darbam.
Drukas kvalitāte: atlasiet izšķirtspējas līmeni drukas darbam.
Pilnlapas drukāšana: atlasiet šo opciju, lai drukātu tuvu papīra malām.
5. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.

Drukas papildu uzdevumi

Atveriet www.hp.com/support/colorljM751.
Pieejami norādījumi par specisku, tostarp tālāk uzskaitīto, drukas uzdevumu veikšanu:
drukas saīšņu vai sākotnējo iestatījumu izveidošana un izmantošana;
papīra izmēra atlase vai pielāgota papīra izmēra lietošana;
LVWW Drukas darbi (macOS) 79
lappuses orientācijas atlase;
bukleta izveide;
dokumenta mērogošana atbilstoši konkrētajam papīra izmēram;
pirmās vai pēdējās lappuses izdrukāšana uz atšķirīga papīra;
ūdenszīmju drukāšana uz dokumenta.
80 4. nodaļa. Drukāšana LVWW

Drukas darbu saglabāšana printerī vēlākai vai privātai izdrukāšanai

Ievads

Šeit aprakstītas dokumentu izveidošanai un printerī saglabāto dokumentu izdrukāšanai veicamās procedūras. Šos darbus var izdrukāt vēlāk vai privāti.

Saglabāta darba izveidošana (Windows)

Saglabāta darba izveidošana (macOS)
Saglabāta darba drukāšana
Saglabāta darba izdzēšana
Informācija nosūtīta uz printeri darbu uzskaitei
Saglabāta darba izveidošana (Windows)
Saglabājiet darbus printerī, lai veiktu privātu vai aizkavētu izdrukāšanu.
1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Printeru sarakstā atlasiet printeri un pēc tam atlasiet opciju Rekvizīti vai Preferences (šis nosaukums
atšķiras atkarībā no programmatūras).
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Operētājsistēmā Windows 10, 8.1 un 8 šīm lietojumprogrammām ir cits izkārtojums un citas
funkcijas, kas atšķiras no tālāk sniegtajā darbvirsmas lietojumprogrammu aprakstā norādītā izkārtojuma un funkcijām. Lai piekļūtu drukas funkcijai no sākuma ekrāna lietotnes, veiciet šādas darbības:
Windows 10: Atlasiet Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
Windows 8.1 vai 8: Atlasiet Ierīces, atlasiet Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Darbu krātuve.
4. Atlasiet opciju Darbu krātuves režīms.
Korektūra un aizturēšana: izdrukā un koriģē vienu darba kopiju un pēc tam izdrukā citas kopijas.
Privāts darbs: Darbs netiek izdrukāts, kamēr tas netiek pieprasīts iekārtas vadības panelī. Šajā darbu
krātuves režīmā varat atlasīt vienu no opcijām Padarīt darbu privātu/drošu. Ja darbam piešķirat personiskās identikācijas numuru (PIN), pieprasītais PIN jāievada vadības panelī. Šifrējot darbu, vadības panelī jānorāda pieprasītā parole. Drukas darbs pēc izdrukāšanas tiek izdzēsts no atmiņas, kā arī tiek zaudēts, ja pārtraukta strāvas padeve printerim.
Ātrā kopija: Izdrukā nepieciešamo darba eksemplāru skaitu un pēc tam saglabāt darba kopiju printera
atmiņā, lai varētu to vēlāk atkal izdrukāt.
Saglabāts darbs: saglabā darbu printerī un ļauj citiem lietotājiem šo darbu jebkurā laikā izdrukāt. Šajā
darbu krātuves režīmā varat atlasīt vienu no opcijām Padarīt darbu privātu/drošu. Ja darbam piešķirat personas identikācijas numuru (PIN), personai, kura izdrukā šo darbu, pieprasītais PIN jāievada vadības panelī. Šifrējot darbu, personai, kura izdrukā šo darbu, vadības panelī jānorāda pieprasītā parole.
LVWW Drukas darbu saglabāšana printerī vēlākai vai privātai izdrukāšanai 81
5. Lai lietotu pielāgotu lietotājvārdu vai darba nosaukumu, noklikšķiniet uz pogas Pielāgot un pēc tam ievadiet
lietotājvārdu vai darba nosaukumu.
Atlasiet, kuru opciju izmantot, ja citam saglabātam darbam ir jau piešķirts tāds pats nosaukums.
Lietot darba nosaukumu + (1-99): Pievienojiet darba nosaukuma beigās unikālu skaitli.
Aizvietot pašreizējo failu: Pārrakstiet pašreiz saglabātajam darbam pa virsu jauno.
6. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāšana
noklikšķiniet uz pogas Drukāt, lai drukātu darbu.

Saglabāta darba izveidošana (macOS)

Saglabājiet darbus printerī, lai veiktu privātu vai aizkavētu izdrukāšanu.
1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Izvēlnē Printeris atlasiet printeri.
3. Pēc noklusējuma drukas draiveris atver izvēlni Kopijas un lappuses. Atveriet izvēlņu nolaižamo sarakstu un
pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Darbu krātuve.
4. Uznirstošajā sarakstā Režīms atlasiet saglabātā darba veidu.
Korektūra un aizturēšana: izdrukā un koriģē vienu darba kopiju un pēc tam izdrukā citas kopijas.
Privāts darbs: darbs netiek izdrukāts, kamēr tas netiek pieprasīts printera vadības panelī. Ja darbam
piešķirts personiskās identikācijas numurs (PIN), pieprasītais PIN jāievada vadības panelī. Drukas darbs pēc izdrukāšanas tiek izdzēsts no atmiņas un tiek zaudēts, ja pārtraukta strāvas padeve printerim.
Ātrā kopija: izdrukā nepieciešamo darba eksemplāru skaitu un pēc tam saglabā darbu printera
atmiņā, lai varētu to vēlāk atkal izdrukāt.
Saglabāts darbs: saglabā darbu printerī un ļauj citiem lietotājiem šo darbu jebkurā laikā izdrukāt. Ja
darbam piešķirts personiskās identikācijas numurs (PIN), tad personai, kura izdrukā šo darbu, pieprasītais PIN jāievada vadības panelī.
5. Lai lietotu pielāgotu lietotājvārdu vai darba nosaukumu, noklikšķiniet uz pogas Pielāgot un pēc tam ievadiet
lietotājvārdu vai darba nosaukumu.
Atlasiet kuru opciju izmantot, ja citam saglabātajam darbam jau ir piešķirts tāds pats nosaukums.
Lietot darba nosaukumu + (1-99): Pievienojiet darba nosaukuma beigās unikālu skaitli.
Aizvietot pašreizējo failu: Pārrakstiet pašreiz saglabātajam darbam pa virsu jauno.
6. Ja 4. darbības laikā atlasīta opcija Saglabāts darbs vai Privāts darbs, varat aizsargāt darbu ar PIN. Ierakstiet
četrciparu skaitli laukā Drukāšanai izmantot PIN. Ja citi cilvēki mēģinās izdrukāt šo darbu, printeris prasīs ievadīt šo PIN numuru.
7. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai veiktu darbu.

Saglabāta darba drukāšana

Veiciet šīs darbības, lai izdrukātu printera atmiņā saglabātu darbu.
82 4. nodaļa. Drukāšana LVWW
1. Printera vadības paneļa sākuma ekrānā atlasiet opciju Darbu krātuve.
2. Opcijā Drukai saglabātais darbs atlasiet tās mapes nosaukumu, kurā saglabāts darbs.
3. Atlasiet darba nosaukumu un pēc tam pieskarieties opcijai Atlasīt.
Ja darbs ir privāts vai šifrēts, ievadiet PIN vai paroli.
4. Lai pielāgotu kopiju skaitu, atlasiet skaitu kopiju laukā ekrāna kreisajā apakšējā stūrī. Ar tastatūru ievadiet
izdrukājamo kopiju skaitu.
5. Atlasiet opciju Sākt vai Drukāt, lai izdrukātu darbu.

Saglabāta darba izdzēšana

Kad printerī saglabātie dokumenti vairs nav vajadzīgi, tos var izdzēst. Var arī pielāgot maksimālo printerī saglabājamo darbu skaitu.
Printerī saglabāta darba izdzēšana
Veiciet šīs darbības, lai izdzēstu printera atmiņā saglabātu darbu.
1. Printera vadības paneļa sākuma ekrānā atlasiet opciju Darbu krātuve.
2. Opcijā Drukai saglabātais darbs atlasiet tās mapes nosaukumu, kurā saglabāts darbs.
3. Atlasiet darba nosaukumu.
4. Pieskarieties pogai Atkritne , lai dzēstu darbu.
Ja darbs ir privāts vai šifrēts, ievadiet PIN vai paroli un pēc tam atlasiet Labi.
5. Atlasiet Dzēst darbus apstiprinājuma uzvednē.
Darbu krātuves ierobežojuma maiņa
Nosūtot saglabātu darbu uz printera atmiņu, printeris pārraksta visus iepriekšējos darbus, kuriem ir tas pats lietotāja vārds un darba nosaukums. Ja darbs nav jau saglabāts ar to pašu lietotāja vārdu un nosaukumu un printerim vajadzīga papildu vieta, tad printeris var izdzēst citus saglabātos darbus, sākot ar vecāko. Veiciet šīs darbības, lai mainītu printerī saglabājamo darbu skaitu:
1. Printera vadības paneļa sākuma ekrānā atlasiet opciju Iestatījumi.
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Drukāšana
Pārvaldīt saglabātos darbus
Darbu saglabāšanas pagaidu ierobežojums
3. Ar tastatūru ievadiet printerī saglabājamo darbu skaitu.
4. Atlasiet Gatavs, lai saglabātu iestatījumu.

Informācija nosūtīta uz printeri darbu uzskaitei

Ar drukāšanas darbiem, kas nosūtīti no draiveriem uz klientu (piemēram, personālo datoru), uz HP drukāšanas un attēlveidošanas ierīcēm var nosūtīt informāciju, pēc kuras identicējama persona. Šī informācija var ietvert,
LVWW Drukas darbu saglabāšana printerī vēlākai vai privātai izdrukāšanai 83
bet nav ierobežota ar, lietotājvārdu un darba klienta vārdu, ko pēc printera administratora ieskatiem var izmantot darbu uzskaitei. Šo pašu informāciju var saglabāt arī kopā ar darbu printera lielapjoma atmiņas ierīcē (piemēram, diskdzinī), izmantojot darbu krātuves funkciju.
84 4. nodaļa. Drukāšana LVWW

Mobilā drukāšana

Ievads

HP piedāvā daudzējādus mobilās drukas risinājumus, lai ļautu veikt vienkāršu drukāšanu ar HP printeri, izmantojot klēpjdatoru, planšetdatoru, viedtālruni vai citu mobilo ierīci. Lai skatītu pilnu sarakstu un nolemtu, kura ir vislabākā izvēles iespēja, apmeklējiet vietni www.hp.com/go/MobilePrinting.
PIEZĪME. Atjauniniet printera programmaparatūru, lai nodrošinātu visu mobilās drukāšanas un ePrint iespēju
atbalstu.

Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC un BLE druka

HP ePrint drukāšana pa e-pastu
AirPrint
Android iegultā drukāšana
Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC un BLE druka
HP nodrošina Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, tuva darbības lauka sakaru (NFC) un Bluetooth Low Energy (BLE) druku printeriem ar atbalstītu HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/bezvadu piederumu. Šis piederums ir pieejams kā opcija HP LaserJet printeriem ar aparatūras integrācijas pieslēgvietu (HIP, Hardware-Integration Pocket).
Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC un BLE drukāšana ļauj ierīcēm ar Wi-Fi funkcionalitāti (mobilajām ierīcēm) izveidot bezvadu tīkla savienojumu tieši ar printeri, neizmantojot bezvadu maršrutētāju.
Printerim nav jābūt pievienotam pie tīkla, lai šī mobilā kodpiekļuves drukāšana darboties.
Izmantojiet Wi-Fi Direct drukāšanu, lai, izmantojot bezvadu savienojumu, izdrukātu no šādām ierīcēm:
iPhone, iPad vai iPod touch, izmantojot Apple AirPrint
Android mobilās ierīces, izmantojot Android iegulto drukas risinājumu
HP Roam
Papildinformāciju par bezvadu drukāšanu skatiet vietnē www.hp.com/go/wirelessprinting.
NFC un Wi-Fi Direct drukāšanas funkcionalitāti var iespējot vai atspējot printera vadības panelī.
1. Printera vadības paneļa sākuma ekrānā atveriet izvēlni Iestatīšana.
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Networking (Tīklošana)
Wi-Fi Direct
Status (Statuss)
3. Atlasiet opciju Ieslēgts un pēc tam atlasiet Labi, lai iespējotu bezvadu drukāšanu.
LVWW Mobilā drukāšana 85
PIEZĪME. Vidē, kurā ir instalēti vairāki viena printera modeļi, var būt noderīgi katram printerim piešķirt unikālāku
Wi-Fi Direct nosaukumu, lai printerus būtu vieglāk identicēt Wi-Fi Direct drukāšanas izmantošanai. Bezvadu tīklu nosaukumi, piemēram, Wi-Fi, Wi-Fi Direct utt., ir pieejami informācijas ekrānā, piespiežot informācijas pogu
uz printera vadības paneļa (vai pieskaroties šai pogai) un pēc tam atlasot tīkla opciju vai bezvadu opciju
.
Veiciet tālāk norādīto procedūru, lai mainītu printera Wi-Fi Direct nosaukumu:
1. Printera vadības paneļa sākuma ekrānā atveriet izvēlni Iestatīšana.
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Networking (Tīklošana)
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct nosaukums
3. Ar tastatūras palīdzību mainiet nosaukumu teksta laukā Wi-Fi Direct nosaukums. Atlasiet OK.

HP ePrint drukāšana pa e-pastu

Izmantojiet funkciju HP ePrint, lai drukātu dokumentus, nosūtot tos kā e-pasta pielikumu uz printera e-pasta adresi no jebkuras ierīces ar iespējotu e-pastu.
Lai izmantotu HP ePrint, printerim ir jāatbilst šādām prasībām:
printerim jābūt savienojumam ar vadu vai bezvadu tīklu un piekļuvei internetam;
jābūt iespējotiem printera HP tīmekļa pakalpojumiem un printerim jābūt reģistrētam vietnē HP Connected.
Veiciet šo procedūru, lai iespējotu HP tīmekļa pakalpojumus un reģistrētos HP Connected.
1. Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
a. Noskaidrojiet printera IP adresi. Uz printera vadības paneļa piespiediet pogu un pēc tam
izmantojiet bultiņu taustiņus, lai atlasītu izvēlni Ethernet . Piespiediet pogu OK, lai atvērtu izvēlni un būtu redzama IP adrese vai saimniekdatora nosaukums.
b. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu datorā, kas pievienots tam pašam tīklam kā printeris. Adreses
rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu tieši tā, kā redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja tīmekļa pārlūks parāda ziņojumu, norādot, ka piekļuve vietnei var nebūt droša, atlasiet
šo opciju, lai turpinātu atvērt vietni. Piekļūšana šai vietnei nekaitēs datoram.
2. Noklikšķiniet uz cilnes HP tīmekļa pakalpojumi.
3. Atlasiet šo opciju, lai iespējotu tīmekļa pakalpojumus.
PIEZĪME. Tīmekļa pakalpojumu iespējošana var ilgt vairākas minūtes.
4. Atveriet www.hpconnected.com, lai izveidotu HP ePrint kontu un pabeigtu iestatīšanas procesu.
86 4. nodaļa. Drukāšana LVWW

AirPrint

Tiešā drukāšana ar Apple AirPrint palīdzību ir atbalstīta iOS un macOS 10.7 Lion vai jaunākām versijām. Izmantojiet AirPrint, lai izdrukātu ar printeri tieši no iPad, iPhone (3GS vai jaunāka) vai iPod Touch (trešās paaudzes vai jaunāka) šādās mobilo ierīču lietojumprogrammās:
Mail
Photos
Safari
iBooks
Atsevišķās trešās puses lietojumprogrammās
Lai izmantotu AirPrint, jābūt izveidotam printera un Apple ierīces savienojumam ar vienu un to pašu tīklu (apakštīklu). Lai iegūtu papildinformāciju par AirPrint lietošanu un to, kuri HP printeri ir saderīgi ar AirPrint, atveriet vietni www.hp.com/go/MobilePrinting.
PIEZĪME. Pirms AirPrint izmantošanas ar USB savienojumu, pārbaudiet versijas numuru. AirPrint 1.3 un vecākas
versijas neatbalsta USB savienojumus.

Android iegultā drukāšana

HP iebūvētie drukas risinājumi Android un Kindle mobilajām ierīcēm ļauj šīm ierīcēm automātiski atrast HP printerus, kuri ir vai nu tīklā, vai Wi-Fi Direct bezvadu diapazonā, un no tiem izdrukāt.
Drukas risinājums ir iebūvēts daudzu operētājsistēmu versijās.
PIEZĪME. Ja ierīcē nav pieejama drukāšana, atveriet Google Play > Android lietojumprogrammas un instalējiet
HP drukas pakalpojuma spraudni.
Lai iegūtu papildinformāciju par Android iegulto drukāšanu un atbalstītajām Android ierīcēm, apmeklējiet vietni
www.hp.com/go/MobilePrinting.
LVWW Mobilā drukāšana 87

Drukāšana no USB zibatmiņas diska

Ievads

Šis printeris nodrošina viegli pieejamu drukāšanu, izmantojot USB, lai varētu ātri izdrukāt failus, nenosūtot tos no datora. Šis printeris ļauj izmantot standarta USB zibatmiņas diskus, kas ievietoti USB portā netālu no vadības paneļa. Tā atbalsta šādu failu tipu izdrukāšanu:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

USB porta iespējošana drukāšanai

USB dokumentu drukāšana
USB porta iespējošana drukāšanai
Pēc noklusējuma USB ports ir atspējots. Pirms šīs funkcijas izmantošanas iespējojiet USB portu. Porta iespējošanai izmantojiet vienu no tālāk aprakstītajām procedūrām.
Pirmā metode: USB porta iespējošana no printera vadības paneļa izvēlnēm
1. Printera vadības paneļa sākuma ekrānā atveriet izvēlni Iestatīšana.
2. Atveriet šādas izvēlnes
Drukāšana
Drukāšanas no USB diska iespējošana
3. Atlasiet opciju Iespējots.
Otrā metode: USB porta iespējošana no HP iegultā tīmekļa servera (tikai tīklam pieslēgtiem printeriem)
1. Noskaidrojiet printera IP adresi. Uz printera vadības paneļa piespiediet pogu un pēc tam izmantojiet
bultiņu taustiņus, lai atlasītu izvēlni Ethernet . Piespiediet pogu OK, lai atvērtu izvēlni un būtu redzama IP adrese vai saimniekdatora nosaukums.
2. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi tieši tā, kā šī adrese parādās
printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto Web serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā redzams ziņojums Pastāv
problēma ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Continue to this website (not recommended) (Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams)), netiks nodarīts kaitējums datoram, kamēr veiksiet navigāciju HP printera iegultajā tīmekļa serverī.
88 4. nodaļa. Drukāšana LVWW
3. Atveriet cilni Drukāt.
4. Kreisās puses izvēlnē atlasiet Drukāšanas no USB diska iestatījumi.
5. Atlasiet Iespējot drukāšanu no USB diska
6. Noklikšķiniet uz Lietot.

USB dokumentu drukāšana

1. Ievietojiet USB zibatmiņas disku viegli pieejamajā USB portā.
PIEZĪME. Šis ports var būt nosegts. Dažiem printeriem šis vāciņš ir atvāžams. Citiem printeriem pavelciet
šo vāciņu tieši uz āru, lai noņemtu.
2. Printera vadības paneļa sākuma ekrānā atlasiet opciju USB disks.
3. Atlasiet Izvēlēties, atlasiet izdrukājamā dokumenta nosaukumu un pēc tam pieskarieties opcijai Atlasīt.
PIEZĪME. Šis dokuments var būt mapē. Atveriet nepieciešamās mapes.
4. Norādiet kopiju skaitu kopiju skaita laukā. Ar tastatūru ievadiet izdrukājamo kopiju skaitu.
5. Nospiediet pogu Sākt , lai izdrukātu dokumentu.
LVWW Drukāšana no USB zibatmiņas diska 89

Drukāšana, izmantojot ātras darbības USB 2.0 portu (ar vadu)

USB porta iespējošana ātrai drukāšanai

Šim printerim ir ātras darbības USB 2.0 ports drukāšanai no USB ar vadu savienojumu. Ports atrodas saskarnes portu zonā printera aizmugurē, un pēc noklusējuma tas ir atspējots. Porta iespējošanai izmantojiet vienu no tālāk aprakstītajām metodēm. Kad ir aktivizēts ports, instalējiet iekārtas programmatūru, lai izdrukātu, izmantojot šo portu.
Pirmā metode: Ātras darbības USB 2.0 porta iespējošana no printera vadības paneļa izvēlnēm
1. Printera vadības paneļa sākuma ekrānā atveriet izvēlni Iestatīšana.
2. Atveriet šādas izvēlnes
Vispārīgi
Iespējojiet ierīces USB
3. Atlasiet opciju Iespējots.
Otrā metode: Ātras darbības USB 2.0 porta iespējošana no HP iegultā tīmekļa servera (tikai tīklam pieslēgtiem printeriem)
1. Noskaidrojiet printera IP adresi. Uz printera vadības paneļa piespiediet pogu un pēc tam izmantojiet
bultiņu taustiņus, lai atlasītu izvēlni Ethernet . Piespiediet pogu OK, lai atvērtu izvēlni un būtu redzama IP adrese vai saimniekdatora nosaukums.
2. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi tieši tā, kā šī adrese parādās
printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Ievadīt uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto Web serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā redzams ziņojums Pastāv
problēma ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Continue to this website (not recommended) (Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams)), netiks nodarīts kaitējums datoram, kamēr veiksiet navigāciju HP printera iegultajā tīmekļa serverī.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Drošība.
4. Ekrāna kreisajā pusē atlasiet opciju Vispārējā drošība.
5. Ritiniet uz leju līdz opcijai Aparatūras porti un atlasiet izvēles rūtiņu, lai iespējotu abus vienumus:
Iespējojiet ierīces USB
Resursdatora USB Plug and Play iespējošana
6. Noklikšķiniet uz Lietot.
90 4. nodaļa. Drukāšana LVWW
Loading...