Atkurti, pritaikyti ar versti produkto
dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško
sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus, kai
tai leidžia autorių teisės.
Šiame dokumente pateikiama informacija gali
būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Vienintelės HP produktams ir paslaugoms
suteikiamos garantijos išdėstytos prie produktų
pridėtose specialiose garantijos nuostatose. Čia
pateiktų teiginių negalima interpretuoti kaip
papildomos garantijos. HP nėra atsakinga už čia
esančias technines ar redagavimo klaidas ar
neatitikimus.
Edition 1, 4/2019
„Adobe®“, „Adobe Photoshop®“, „Acrobat®“ ir
„PostScript
®
“ yra „Adobe Systems Incorporated“
prekių ženklai.
„Apple“ ir „Apple“ logotipas yra „Apple Inc.“
prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
„macOS“ yra „Apple Inc.“ prekės ženklas,
registruotas JAV ir kitose šalyse.
„AirPrint“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklas,
registruotas JAV ir kitose šalyse.
„Google™“ yra „Google Inc.“ prekės ženklas.
„Microsoft®“, „Windows®“, „Windows® XP“ ir
„Windows Vista®“ yra JAV registruotieji prekių
ženklai, priklausantys „Microsoft Corporation“.
UNIX® yra registruotasis „The Open Group“
prekės ženklas.
Spausdintuvo vaizdas iš priekio ......................................................................................................................... 4
Spausdintuvo vaizdas iš galo ............................................................................................................................. 5
Valdymo skydelio vaizdas ................................................................................................................................... 6
Energijos sąnaudos, elektros specikacijos ir akustinės emisijos ............................................................. 15
Veikimo aplinkos sąlygos ................................................................................................................................. 15
Spausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas .............................................................. 16
2 Popieriaus dėklai ..................................................................................................................................................................................... 17
1 dėklo popieriaus kryptis ................................................................................................................................ 20
Naudokite kitą rminio blanko režimą ........................................................................................................... 24
Į 2 dėklą įdėkite popieriaus ................................................................................................................................................... 25
2 dėklo popieriaus kryptis ................................................................................................................................ 27
Įdėkite popierių į 550 lapų popieriaus dėklą ...................................................................................................................... 31
Įdėkite popieriaus į 2 x 550 popieriaus lapų dėklą ........................................................................................................... 37
3 Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalys ........................................................................................................................................ 53
Užsakyti eksploatacines medžiagas, priedus ir dalis ....................................................................................................... 54
Eksploatacinės medžiagos ir priedai .............................................................................................................. 54
Priežiūros / ilgalaikės medžiagos ................................................................................................................... 55
Dalys, kurias klientas gali taisyti pats ............................................................................................................. 56
Kongūruokite HP dažų kasetės apsaugos eksploatacinių medžiagų nustatymus ................................................... 57
Įjunkite ar išjunkite kasetės politikos funkciją ............................................................................................... 57
Naudokite spausdintuvo valdymo skydą, kad įjungtumėte kasetės politikos funkciją ..... 57
Naudokite spausdintuvo valdymo skydą, kad išjungtumėte kasetės politikos funkciją ... 57
Naudokite HP integruotą interneto serverį (EWS), kad įjungtumėte kasetės politikos
Naudokite HP integruotą interneto serverį (EWS), kad išjungtumėte kasetės
politikos funkciją ........................................................................................................................... 58
Trikčių diagnostikos ir šalinimo kasetės strategijos valdymo skyde klaidų pranešimai .... 59
Įjunkite ar išjunkite kasetės apsaugos funkciją ............................................................................................. 59
Naudokite spausdintuvo valdymo skydą, kad įjungtumėte kasetės apsaugos funkciją ... 59
Naudokite spausdintuvo valdymo skydą, kad išjungtumėte kasetės apsaugos
Dažų kasetės informacija ................................................................................................................................. 62
Išimkite ir pakeiskite kasetes ........................................................................................................................... 63
Pakeiskite vaizdo apdorojimo būgnus ................................................................................................................................ 66
Vaizdo būgno informacija ................................................................................................................................. 66
Vaizdo būgnų išėmimas ir pakeitimas ............................................................................................................ 67
Kaip spausdinti („Windows“) ............................................................................................................................ 74
Automatinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) .............................................................................. 75
Rankinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) .................................................................................... 75
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Windows“) ............................................................................ 76
Popieriaus tipo pasirinkimas („Windows“) ..................................................................................................... 76
Kaip spausdinti („macOS“) ................................................................................................................................ 78
Automatinis spausdinimas ant abiejų pusių („macOS“) .............................................................................. 78
Spausdinimas ant abiejų pusių rankiniu būdu („macOS“) ........................................................................... 78
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („macOS“) ............................................................................... 79
Popieriaus tipo pasirinkimas („macOS“) ........................................................................................................ 79
Atspausdinkite iš USB atmintinės ........................................................................................................................................ 88
Įjungti USB prievadą spausdinimui ................................................................................................................. 88
Spausdinti USB dokumentus ........................................................................................................................... 89
Spausdinti naudojant didelio greičio USB 2.0 prievadą (laidinį) ...................................................................................... 90
Įjungti didelio greičio USB prievadą spausdinimui ........................................................................................ 90
Prieiga prie HP integruotojo interneto serverio (EWS) ................................................................................ 92
HP įterptinio tinklo serverio funkcijos ............................................................................................................. 93
Information (informacijos) skirtukas ......................................................................................... 93
Tinklo IP nustatymų kongūravimas .................................................................................................................................. 99
Atsisakymas bendrai naudoti spausdintuvą ................................................................................................. 99
Tinklo nustatymų peržiūrėjimas ar keitimas ................................................................................................. 99
Priskirkite arba pakeiskite sistemos slaptažodį naudodami HP integruotąjį tinklo serverį ................ 102
IP sauga ............................................................................................................................................................ 103
Šifravimo pagalba: HP didelio našumo saugusis kietasis diskas ............................................................ 103
Energijos taupymo nustatymai ......................................................................................................................................... 104
Nustatykite miegojimo laikmatį ir sukongūruokite spausdintuvą, kad naudotų 1 vatą arba
mažiau energijos ............................................................................................................................................. 104
Nustatyti budėjimo graką ............................................................................................................................ 105
„HP Web Jetadmin“ .............................................................................................................................................................. 106
Programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimai .................................................................................... 107
6 Problemų sprendimas ......................................................................................................................................................................... 109
Valdymo skydo žinyno sistema ......................................................................................................................................... 111
Atkurti gamyklinius nustatymus ....................................................................................................................................... 112
Pirmas būdas. Gamyklinių nustatymų atkūrimas iš spausdintuvo valdymo skydo ............................. 112
Antras būdas. Atkurkite gamyklinius nustatymus iš HP įterptojo tinklo serverio (tik tinkle
sujungti spausdintuvai) .................................................................................................................................. 112
Spausdintuvo valdymo skyde pasirodo pranešimas „Cartridge is low“ (Spausdintuvo kasetėje mažai dažų)
arba „Cartridge is very low“ (Spausdintuvo kasetėje labai mažai dažų) ..................................................................... 113
Spausdintuvas nepaima popieriaus ............................................................................................................. 114
Spausdintuvas paima kelis popieriaus lapus .............................................................................................. 116
Popieriaus strigčių šalinimas ............................................................................................................................................. 120
Popieriaus strigties vietos .............................................................................................................................. 120
Automatiniai nurodymai šalinant popieriaus strigtis ................................................................................ 121
Dažnai ar pakartotinai užstringa popierius? ............................................................................................... 121
Popieriaus strigčių šalinimas iš 1 dėklo (13.A1) ......................................................................................... 121
Popieriaus strigčių šalinimas iš 2 dėklo (13.A2) ......................................................................................... 125
Spausdinimo kokybės problemų sprendimas ................................................................................................................. 157
Apžiūrėdami patikrinkite dažų kasetę arba kasetes ............................................................. 159
Patikrinkite popieriaus ir spausdinimo aplinką ...................................................................... 160
Pirmasis veiksmas: Naudokite HP specikacijas atitinkantį popierių ............ 160
Antrasis veiksmas: Patikrinkite aplinką .............................................................. 160
Trečiasis veiksmas. Atskirai sulygiuokite dėklą ................................................. 160
Bandykite kitą spausdinimo tvarkyklę .................................................................................... 161
Spalvų kokybės trikčių šalinimas .................................................................................................................. 161
Kalibruoti spausdintuvą, kad spalvos sutaptų ....................................................................... 161
Vaizdo kokybės trikčių šalinimas .................................................................................................................. 162
Laidinio tinklo problemų sprendimas ............................................................................................................................... 171
●Atjunkite gaminį nuo sieninio lizdo prieš jį valydami.
●Nemontuokite ar nenaudokite šio gaminio arti vandens arba šlapiomis rankomis.
●Gaminį naudokite padėję ant tvirto paviršiaus.
●Montuokite gaminį apsaugotoje vietoje, kur ant jo niekas neužliptų arba neužkliūtų už maitinimo laidų.
LTWWPotencialus smūgių pavojus3
Spausdintuvo vaizdai
1
2
4
5
6
8
7
9
10
3
●
Spausdintuvo vaizdas iš priekio
●
Spausdintuvo vaizdas iš galo
●
Sąsajos prievadai
●
Valdymo skydelio vaizdas
Spausdintuvo vaizdas iš priekio
1Išvesties skyrius
2Valdymo skydelis su spalvotu graniu ekranu ir klaviatūra
3Techninės įrangos sąsajos kišenė priedams ir trečiosios šalies įrenginiams prijungti
4Lengvos prieigos USB prievadas
Įstatykite USB atmintinę ir spausdinkite be kompiuterio arba atnaujinkite spausdintuvo aparatinę įrangą.
PASTABA: Prieš naudojimą šį prievadą turi įjungti administratorius.
5Dešiniosios durelės (prieiga prie kaitintuvo ir strigčių šalinimo)
61 dėklas
7Įjungimo / išjungimo mygtukas
8Modelio pavadinimas
92 dėklas
10Priekinės durelės (prieiga prie dažų kasečių ir vaizdo apdorojimo būgnų)
41 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
Spausdintuvo vaizdas iš galo
1
2
4
5
3
6
1Formatavimo dangtis
2Anga kabeliniam apsauginiam ksatoriui
3Formato tvarkyklė (su sąsajos prievadais)
4Kairiosios durelės (prieiga prie dažų surinkimo bloko)
PASTABA: Priekinės durelės turi būti naudojamos siekiant pasiekti dažų surinkimo įtaisą.
5Maitinimo jungtis
6Serijos numerio ir gaminio numerio lipdukas
LTWWSpausdintuvo vaizdai5
Sąsajos prievadai
2
1
3
1USB prievadai išoriniams USB įrenginiams prijungti (prievadai gali būti pridengti)
PASTABA: Paprastam USB spausdinimo naudojimui naudokite prie valdymo skydelio esantį USB prievadą.
2Vietinio tinklo (LAN) eterneto 10/100/1000 tinklo prievadas
3Didelės spartos USB 2.0 spausdinimo jungtis
Valdymo skydelio vaizdas
Naudokite valdymo skydelį norėdami gauti spausdintuvo ir užduoties būsenos informaciją bei kongūruodami
spausdintuvą. Šio valdymo skydelio ekranas nėra jutiklinis. Rodyklių mygtukais ir mygtuku „OK“ (Gerai) naršykite
ir pasirinkite meniu elementus.
61 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
1„Reset“ (Atstatyti)
piktograma
2Prisijungti arba
Atsijungti
piktograma
Pasirinkite piktogramą „Reset“ (Atstatyti), kad išvalytumėte pakeitimus, paleistumėte spausdintuvą iš
pristabdymo būsenos, rodytumėte paslėptas klaidas ir atstatytumėte numatytuosius nustatymus (įskaitant
kalbą ir klaviatūros išdėstymą).
Pateikiamas žinyno temų sąrašas arba informacija, kaip naudoti pradžios ekraną, programą, parinktis arba
funkcijas.
Grįžtama vienu lygiu atgal meniu.
Perinama į ankstesnį elementą arba valdiklį vertikaliame išdėstyme.
Rodomas pranešimų centras.
Leidžia pereiti prie ankstesnio elemento, valdiklio arba lygio meniu (tačiau neleidžia išeiti iš programos), arba
sumažinti skaitinių elementų vertę
sufokusuotą tekstinį laukelį arba atliktumėte panašius pasirinkimo veiksmus.
Leidžia pereiti prie kito meniu elemento, valdiklio arba lygio, arba padidinta skaitinių elementų vertę.
Pradedama vykdyti spausdinimo užduotis.
Perinama į kitą elementą arba valdiklį vertikaliame išdėstyme.
Pristabdo spausdintuvą ir atidaro „Active Jobs“ (Aktyvios užduotys). Ekrane „Active Jobs“ (Aktyvios užduotys)
vartotojas gali atšaukti užduotį arba tęsti spausdinimą.
16
Išvalymo
mygtukas
17„Sign In“ (Prisijungti)
arba „Sign Out“
(Atsijungti)
mygtukas
18Skaičių klaviatūraĮveskite skaitines vertes.
19Pagrindinio ekrano
puslapių indikatorius
Išvalo visus įvesties lauko įrašus.
Paspauskite mygtuką „Sign In“ prisijungti, kad atidarytumėte ekraną „Sign In“ (Prisijungti).
Paspauskite mygtuką Atsijungti, kad atsijungtumėte nuo spausdintuvo. Spausdintuvas atstato visų parinkčių
numatytuosius nustatymus.
Rodomas puslapių skaičius pradžios ekrane arba pradžios ekrano aplanke. Esamas puslapis paryškinamas.
Rodyklių mygtukais slinkite puslapiais.
81 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
Spausdintuvo specikacijos
SVARBU: Šios specikacijos yra teisingos leidimo metu, tačiau jos gali būti keičiamos vėliau. Naujausios
informacijos ieškokite www.hp.com/support/colorljM751.
●
Techninės specikacijos
●
Palaikomos operacinės sistemos
●
Mobilūs spausdinimo sprendimai
●
Spausdintuvo matmenys
●
Energijos sąnaudos, elektros specikacijos ir akustinės emisijos
●
Veikimo aplinkos sąlygos
Techninės specikacijos
Modelio pavadinimasM751nM751dn
Gaminio numerisT3U43AT3U44A
Popieriaus tvarkymas1 dėklas (100 lapų talpos)PridėtaPridėta
2 dėklas (550 lapų talpos)PridėtaPridėta
550 lapų popieriaus dėklas
PASTABA: M751n ir M751dn modeliai gali
palaikyti iki dviejų pasirenkamų 550 lapų
dėklų.
2 x 550 popieriaus lapų dėklas su stovu
PASTABA: M751n ir M751dn modeliai gali
palaikyti iki dviejų pasirenkamų 550 lapų
dėklų, kurie gali būti montuojami stovo
viršuje.
2700 popieriaus lapų didelės talpos įvesties
(HCI) dėklas su stovu
PASTABA: M751n ir M751dn modeliai gali
palaikyti iki dviejų pasirenkamų 550 lapų
dėklų, kurie gali būti montuojami stovo
viršuje.
Stovas
PASTABA: M751n ir M751dn modeliai gali
palaikyti iki dviejų pasirenkamų 550 lapų
dėklų, kurie gali būti montuojami stovo
viršuje.
Automatinis dvipusis spausdinimasNėraPridėta
Jungiamumas10 / 100 / 1000 eterneto LAN jungtis su
„IPv4“ ir „IPv6“
PasirenkamasPasirenkamas
PasirenkamasPasirenkamas
PasirenkamasPasirenkamas
PasirenkamasPasirenkamas
PridėtaPridėta
„Hi-Speed“ USB 2.0PridėtaPridėta
LTWWSpausdintuvo specikacijos9
Modelio pavadinimasM751nM751dn
Gaminio numerisT3U43AT3U44A
Lengvai naudojamas USB prievadas
spausdinimui be kompiuterio ir aparatinės
įrangos naujinimui
Techninės įrangos integravimo lizdas priedo
ir trečiosios šalies įrenginiams prijungti
HP vidiniai USB prievadaiPasirenkamasPasirenkamas
„HP Jetdirect 2900nw“ spausdinimo
serverio priedas belaidžiam ryšiui
„HP Jetdirect 3100w“ BLE / NFC / belaidis
priedas spausdinimui iš mobiliųjų įrenginių
Atmintis1,5 GB bazinė atmintis
PASTABA: Praplečiama iki 2,5 GB bazinė
atmintis, kai pridedamas SODIMM atminties
modulis.
Talpykla16 GB įterptinis multimedijos valdiklis
(eMMC)
SaugaHP patikimos platformos moduliai visų
spausdintuve naudojamų duomenų
kodavimui
Valdymo skydelio ekranas ir įvestis2,7 col. Spalvotas grakos ekranas su 10
klavišų
PridėtaPridėta
PridėtaPridėta
PasirenkamasPasirenkamas
PasirenkamasPasirenkamas
PridėtaPridėta
PridėtaPridėta
PridėtaPridėta
PridėtaPridėta
SpausdinimasSpausdina 40 psl. per minutę (ppm)
naudojant „Letter“ formato popierių ir A4
formato popierių
Lengvai naudojamas spausdinimas per USB
(nereikia kompiuterio)
Išsaugokite darbus spausdintuvo atmintyje,
kad atspausdintumėte vėliau arba privačiai
Palaikomos operacinės sistemos
„Linux“: Informacijos ir spausdinimo tvarkyklių, skirtų „Linux“, rasite adresu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: UNIX® skirtą informaciją ir spausdinimo tvarkykles rasite adresu www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Toliau pateikta informacija taikoma atitinkamo spausdintuvo „Windows“ HP PCL 6 spausdinimo tvarkyklėms,
„macOS“ skirtoms HP spausdinimo tvarkyklėms bei programinės įrangos diegimo programai.
„Windows“: Atsisiųskite „HP Easy Start“ iš 123.hp.com/LaserJet ir įdiekite HP spausdinimo tvarkyklę. Arba eikite į
spausdintuvo techninės pagalbos svetainę adresu: www.hp.com/support/colorljM751 ir atsisiųskite spausdinimo
tvarkyklę arba programinės įrangos diegimo programą, kad įdiegtumėte HP spausdinimo tvarkyklę.
„macOS“: Šis spausdintuvas palaiko „Mac“ kompiuterius. Atsisiųskite „HP Easy Start“ iš 123.hp.com/LaserJet arba
iš spausdintuvo pagalbos puslapio, tada naudokite „HP Easy Start“, kad įdiegtumėte HP spausdinimo tvarkyklę.
PridėtaPridėta
PridėtaPridėta
PridėtaPridėta
101 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
1.Eikite į 123.hp.com/LaserJet.
2.Norėdami atsisiųsti spausdintuvo programinę įrangą, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
1-1 lentelė Palaikomos operacinės sistemos ir spausdinimo tvarkyklės
Operacinė sistemaSpausdinimo tvarkyklė (iš programinės
įrangos diegimo vedlio „Windows“ arba
„macOS“)
„Windows 7“, 32 ir 64 bitų„HP PCL 6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis
programinės įrangos.
„Windows 8“, 32 ir 64 bitų„HP PCL 6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis
programinės įrangos.
„Windows 8.1“, 32 ir 64 bitų„HP PCL-6“ V4 specialiam spausdintuvui
skirta spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta
šioje operacinėje sistemoje kaip dalis visos
programinės įrangos.
„Windows 10“, 32 ir 64 bitų„HP PCL-6“ V4 specialiam spausdintuvui
skirta spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta
šioje operacinėje sistemoje kaip dalis visos
programinės įrangos.
„Windows Server 2008 R2“, SP 1, 64 bitų„PCL 6“ spausdintuvui skirtą spausdinimo
tvarkyklę galima atsisiųsti iš spausdintuvo
techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite
tvarkyklę ir tada pasinaudoję „Microsoft Add
Printer“ įrankiu įdiekite ją.
Pastabos
„Windows 8 RT“ palaikymas teikiamas per
„Microsoft IN OS“ 4 versijos 32 bitų
tvarkyklę.
„Windows 8.1 RT“ palaikymas teikiamas per
„Microsoft IN OS“ 4 versijos 32 bitų
tvarkyklę.
„Windows Server 2012“, 64 bitų„PCL 6“ spausdintuvui skirtą spausdinimo
tvarkyklę galima atsisiųsti iš spausdintuvo
techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite
tvarkyklę ir tada pasinaudoję „Microsoft Add
Printer“ įrankiu įdiekite ją.
„Windows Server 2012 R2“, 64 bitų„PCL 6“ spausdintuvui skirtą spausdinimo
tvarkyklę galima atsisiųsti iš spausdintuvo
techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite
tvarkyklę ir tada pasinaudoję „Microsoft Add
Printer“ įrankiu įdiekite ją.
„Windows Server 2016“, 64 bitų„PCL 6“ spausdintuvui skirtą spausdinimo
tvarkyklę galima atsisiųsti iš spausdintuvo
techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite
tvarkyklę ir tada pasinaudoję „Microsoft Add
Printer“ įrankiu įdiekite ją.
„macOS 10.12 Sierra“, „macOS 10.13 High
Sierra“
Atsisiųskite „HP Easy Start“ iš 123.hp.com/
LaserJet ir įdiekite spausdinimo tvarkyklę.
PASTABA:Palaikomos operacinės sistemos gali keistis.
PASTABA:Naujausią palaikomų operacinių sistemų sąrašą ir visa apimantį HP spausdintuvo pagalbos vadovą
rasite www.hp.com/support/colorljM751.
LTWWSpausdintuvo specikacijos11
PASTABA:Kliento ir serverio operacinių sistemų detales bei HP UPD tvarkyklių pagalbą šiam spausdintuvui
●Atskira USB 1.1 arba 2.0 jungtis arba tinklo ryšys
●2 GB laisvos vietos standžiajame diske
●1 GB RAM (32 bitų) arba 2 GB RAM (64 bitų)
PASTABA:„Windows“ programinės įrangos diegimo programa įdiegia paslaugą „HP Smart Device Agent Base“.
Failo dydis yra mažesnis nei 100 KB. Vienintelė paslaugos funkcija – kas valandą tikrinti per USB jungtį prijungtus
spausdintuvus. Nerenkami jokie duomenys. Jei aptinkamas USB spausdintuvas, tada bandoma nustatyti, ar
tinkle yra „JetAdvantage Management Connector“ („JAMc“). Jei aptinkama „JAMc“, paslauga „HP Smart Device
Agent Base“ per „JAMc“ saugiai atnaujinama į visą „Smart Device Agent“, todėl išspausdintus lapus galima
įskaičiuoti į spausdinimo tarnybų valdymo (MPS) paskyrą. Iš www.hp.com atsisiuntus tik tvarkyklei skirtus
interneto paketus ir juos įdiegus naudojant vedlį „Add Printer“ (Pridėti spausdintuvą), ši paslauga neįdiegiama.
Norėdami pašalinti šią paslaugą, atidarykite „Control Panel“ (Valdymo skydelis), pasirinkite „Programs“
(Programos) arba „Programs and Features“ (Programos ir funkcijos), o tada pasirinkite „Add/Remove Programs“
(Pridėti / pašalinti programas) arba „Uninstall a Program“ (Pašalinti programą), kad pašalintumėte paslaugą.
Failo pavadinimas yra „HPSmartDeviceAgentBase“.
Mobilūs spausdinimo sprendimai
HP siūlo daug mobiliųjų spausdinimo sprendimų, kad HP spausdintuve būtų galima įgalinti lengvą spausdinimą iš
nešiojamojo ar planšetinio kompiuterio, išmaniojo telefono ar kito mobiliojo prietaiso. Norėdami pamatyti visą
sąrašą ir išsirinkti geriausią pasiūlymą, apsilankykite www.hp.com/go/MobilePrinting.
●Interneto ryšys
●Atskira USB 1.1 arba 2.0 jungtis arba tinklo ryšys
●1,5 GB laisvos vietos standžiajame diske
PASTABA:Atnaujinkite spausdintuvo programinę-aparatinę įrangą, kad būtų užtikrinta, jog palaikomos visos
mobilaus spausdinimo galimybės.
●„Wi-Fi Direct“ (tik belaidžiai modeliai su „HP Jetdirect 3100w“ BLE / NFC / belaidžiu priedu)
●„HP ePrint“ per el. paštą (būtina įjungti HP tinklo paslaugas ir registruoti spausdintuvą „HP Connected“)
●„HP Smart“ programa
●„Google Cloud Print“
●„AirPrint“
●„Android“ spausdinimas
●„HP Roam“
121 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
Spausdintuvo matmenys
1-3 lentelė Spausdintuvo matmenys
Visiškai uždarytas spausdintuvasSpausdintuvas visiškai atidarytas
Aukštis398,5 mm442,5 mm
Gylis589 mm992 mm
Plotis556 mm1051 mm
Svoris45,1 kg
1-4 lentelė 550 popieriaus lapų dėklo matmenys
Aukštis150 mm
GylisDėklas uždarytas: 584 mm
PlotisDurelės uždarytos: 556 mm
Svoris10,2 kg
Dėklas atidarytas: 999 mm
Durelės atidarytos: 640 mm
1-5 lentelė Spausdintuvo su vienu 550 popieriaus lapų dėklu matmenys
Visiškai uždarytas spausdintuvasSpausdintuvas visiškai atidarytas
Aukštis524,5 mm568,5 mm
Gylis589 mm1004 mm
Plotis556 mm1051 mm
Svoris55,3 kg
1-6 lentelė 2 x 550 popieriaus lapų dėklo ir stovo matmenys
Aukštis347 mm
1
Gylis
1
Plotis
1
Svoris
1
Nepridedamos stabilumo kojelės.
Dėklas uždarytas: 659 mm
Dėklas atidarytas: 1074 mm
Durelės uždarytos: 556 mm
Durelės atidarytos: 771 mm
22,9 kg
LTWWSpausdintuvo specikacijos13
1-7 lentelė Spausdintuvo su 2 x 550 popieriaus lapų dėklu ir stovu matmenys
Spausdintuvas ir priedai visiškai uždarytiSpausdintuvas ir priedai visiškai atidaryti
Aukštis722,5 mm766,5 mm
1
Gylis
1
Plotis
1
Svoris
1
Nepridedamos stabilumo kojelės.
659 mm1074 mm
556 mm1051 mm
68,0 kg
1-8 lentelė Didelės talpos įvesties dėklo su stovu matmenys
Aukštis347 mm
1
Gylis
1
Plotis
1
Svoris
1
Nepridedamos stabilumo kojelės.
Dėklas uždarytas: 659 mm
Dėklas atidarytas: 1064 mm
Durelės uždarytos: 556 mm
Durelės atidarytos: 771 mm
28,2 kg
1
-9 lentelė Spausdintuvo ir didelės talpos įvesties dėklo su stovu matmenys
Spausdintuvas ir priedai visiškai uždarytiSpausdintuvas ir priedai visiškai atidaryti
Aukštis722,5 mm766,5 mm
1
Gylis
1
Plotis
1
Svoris
1
Nepridedamos stabilumo kojelės.
1
-10 lentelė Stovo matmenys
659 mm1064 mm
556 mm1051 mm
73,3 kg
Aukštis347 mm
Gylis
1
Durelės uždarytos: 659 mm
Durelės atidarytos: 1185 mm
Plotis
1
Durelės uždarytos: 556 mm
Durelės atidarytos: 556 mm
1
Svoris
1
Nepridedamos stabilumo kojelės.
15,8 kg
141 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
1-11 lentelė Spausdintuvo su stovu matmenys
Spausdintuvas ir priedai visiškai uždarytiSpausdintuvas ir priedai visiškai atidaryti
Aukštis722,5 mm766,5 mm
1
Gylis
1
Plotis
1
Svoris
1
Nepridedamos stabilumo kojelės.
659 mm1185 mm
556 mm1051 mm
61,4 kg
Energijos sąnaudos, elektros specikacijos ir akustinės emisijos
Atnaujintos informacijos ieškokite www.hp.com/support/colorljM751.
ĮSPĖJIMAS: Maitinimo srovės reikalavimai skiriasi priklausomai nuo šalies / regiono, kuriame spausdintuvas
parduodamas. Nekeiskite darbinės įtampos nustatymo. Taip sugadinsite spausdintuvą ir spausdintuvo garantija
nustos galioti.
Veikimo aplinkos sąlygos
1-12 lentelė Darbo aplinkos specikacijos
AplinkaRekomenduojamaLeistina
Temperatūra15–27 °CNuo 10 iki 30 °C
Santykinė drėgmėNuo 30 iki 70 % santykinės drėgmės (RH)Nuo 10 iki 80 % RH
LTWWSpausdintuvo specikacijos15
Spausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos
diegimas
Pagrindines sąrankos instrukcijas rasite kartu su spausdintuvu pateikiamame aparatinės įrangos diegimo vadove.
Papildomų instrukcijų ieškokite HP techninės pagalbos internetiniame puslapyje.
Norėdami gauti HP visa apimančią pagalbą dėl spausdintuvo, apsilankykite www.hp.com/support/colorljM751.
Raskite toliau nurodytą palaikymo informaciją:
●Diegimas ir kongūracija
●Mokymai ir naudojimas
●Problemų sprendimas
●Atsisiųskite programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
●Prisijunkite prie pagalbos forumų
●Raskite garantiją ir teisinę informaciją
161 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
2Popieriaus dėklai
●
Įžanga
●
Įdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą)
●
Į 2 dėklą įdėkite popieriaus
●
Įdėkite popierių į 550 lapų popieriaus dėklą
●
Įdėkite popieriaus į 2 x 550 popieriaus lapų dėklą
●
Įdėkite popieriaus į 2700 lapų didelės talpos įvesties popieriaus dėklus
●
Vokų įdėjimas ir spausdinimas
●
Etikečių įdėjimas ir spausdinimas
Daugiau informacijos rasite
Toliau pateikta informacija yra teisinga paskelbimo metu.
Vaizdinės pagalbos ieškokite www.hp.com/videos/LaserJet.
Naujausios informacijos ieškokite www.hp.com/support/colorljM751.
HP visa apimantis spausdintuvo pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
●Diegimas ir kongūracija
●Mokymai ir naudojimas
●Problemų sprendimas
●Atsisiųsti programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
●Prisijunkite prie pagalbos forumų
●Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW17
Įžanga
ĮSPĖJIMAS: Nedėkite daugiau kaip vieno papildomo dėklo vienu metu.
Nenaudokite popieriaus dėklo kaip laiptelio.
Nelieskite popieriaus dėklų, kai jie užsidaro.
Visi dėklai turi būti uždaryti, kai spausdintuvas pernešamas.
182 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
Įdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą)
Įžanga
Toliau pateikiama informacija, kaip į 1 dėklą įdėti popierių. Šiame dėkle telpa iki 100 lapų 75 g/m2 popieriaus arba
10 vokų.
1.Atidarykite 1 dėklą.
2.Ištraukite dėklo ilgintuvą, kad prilaikytumėte
popierių.
LTWWĮdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą)19
3.Naudodami mėlyną reguliavimo skląstį išplėskite
popieriaus kreipiklius iki tinkamo dydžio ir įdėkite
popierių į dėklą. Informacijos apie popieriaus
nukreipimą rasite 2-1 lentelė „1 dėklo popieriaus
kryptis“ 20 puslapyje.
Įsitikinkite, kad popierius tinkamai telpa į
popieriaus kreipiklius.
PASTABA:Maksimalus dėtuvės aukštis yra 10
mm arba apie 100 lapų 75 g/m2 popieriaus.
4.Naudodami mėlyną reguliavimo skląstį
sureguliuokite šoninius kreiptuvus, kad jie šiek tiek
liestų popieriaus krūvą, bet nelenktų jos.
1 dėklo popieriaus kryptis
2
-1 lentelė 1 dėklo popieriaus kryptis
Popieriaus tipasVaizdo padėtisRežimas „Duplex“
(dvipusis)
Popieriaus dydisKaip dėti popierių
Firminis blankas arba iš
anksto atspausdintas
VertikalusVienpusis
spausdinimas
12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3,
A3, 8K (273 x 394 mm), 8K
(270 x 390 mm), 8K (260 x
368 mm), B4 (JIS), „Legal“,
„Ocio“ (8,5 x 13), „Ocio“
(216 x 340 mm), SRA4, RA4,
A4, „Letter“
Spausdinimo puse žemyn
Apatinis kraštas nukreiptas į spausdintuvą
202 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
2-1 lentelė 1 dėklo popieriaus kryptis (tęsinys)
Popieriaus tipasVaizdo padėtisRežimas „Duplex“
(dvipusis)
Automatinis dvipusis
spausdinimas arba
įjungtas alternatyvus
rminio blanko
režimas
Popieriaus dydisKaip dėti popierių
A4, „Letter“, „Executive“, A5,
16K (197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), „Double
Japan Postcard“ (148 x
200 mm)
12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3,
A3, 8K (273 x 394 mm), 8K
(270 x 390 mm), 8K (260 x
368 mm), B4 (JIS), „Legal“,
„Ocio“ (8,5 x 13), „Ocio“
(216 x 340 mm), SRA4, RA4,
A4, „Letter“
Spausdinimo puse žemyn
Iš anksto išspausdinto vaizdo kairė pusė
nukreipta į spausdintuvą
Spausdinimo puse aukštyn
Viršutinis kraštas nukreiptas į spausdintuvą
Firminis blankas arba iš
anksto atspausdintas
(tęsiama)
Vertikalus
(tęsiama)
Automatinis dvipusis
spausdinimas arba
įjungtas alternatyvus
rminio blanko
režimas
(tęsiama)
A4, „Letter“, „Executive“, A5,
16K (197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), „Double
Japan Postcard“ (148 x
200 mm)
Spausdinimo puse aukštyn
Iš anksto išspausdinto vaizdo dešinė pusė
nukreipta į spausdintuvą
LTWWĮdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą)21
2-1 lentelė 1 dėklo popieriaus kryptis (tęsinys)
Popieriaus tipasVaizdo padėtisRežimas „Duplex“
(dvipusis)
HorizontalusVienpusis
spausdinimas
Automatinis dvipusis
spausdinimas arba
įjungtas alternatyvus
rminio blanko
režimas
Popieriaus dydisKaip dėti popierių
12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3,
A3, 8K (273 x 394 mm), 8K
(270 x 390 mm), 8K (260 x
368 mm), B4 (JIS), „Legal“,
„Ocio“ (8,5 x 13), „Ocio“
(216 x 340 mm), SRA4, RA4,
A4, „Letter“
12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3,
A3, 8K (273 x 394 mm), 8K
(270 x 390 mm), 8K (260 x
368 mm), B4 (JIS), „Legal“,
„Ocio“ (8,5 x 13), „Ocio“
(216 x 340 mm), SRA4, RA4,
A4, „Letter“
Spausdinimo puse žemyn
Iš anksto išspausdinto vaizdo kairė pusė
nukreipta į spausdintuvą
Spausdinimo puse aukštyn
Iš anksto išspausdinto vaizdo dešinė pusė
nukreipta į spausdintuvą
Firminis blankas arba iš
anksto atspausdintas
(tęsiama)
Horizontalus
(tęsiama)
Vienpusis
spausdinimas
A4, „Letter“, „Executive“, A5,
16K (197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), „Double
Japan Postcard“ (148 x
200 mm)
Spausdinimo puse žemyn
Apatinis kraštas nukreiptas į spausdintuvą
222 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
2-1 lentelė 1 dėklo popieriaus kryptis (tęsinys)
Popieriaus tipasVaizdo padėtisRežimas „Duplex“
(dvipusis)
Automatinis dvipusis
spausdinimas arba
įjungtas alternatyvus
rminio blanko
režimas
„Prepunched“
(perforuotas)
VertikalusVienpusis
spausdinimas
Popieriaus dydisKaip dėti popierių
A4, „Letter“, „Executive“, A5,
16K (197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), „Double
Japan Postcard“ (148 x
200 mm)
12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3,
A3, 8K (273 x 394 mm), 8K
(270 x 390 mm), 8K (260 x
368 mm), B4 (JIS), „Legal“,
„Ocio“ (8,5 x 13), „Ocio“
(216 x 340 mm), SRA4, RA4,
A4, „Letter“
Spausdinimo puse aukštyn
Viršutinis kraštas nukreiptas į spausdintuvą
Spausdinimo puse žemyn
Skylės nukreiptos į spausdintuvo galą
Perforuotas
(tęsiama)
Vertikalus
(tęsiama)
Automatinis dvipusis
spausdinimas arba
įjungtas alternatyvus
rminio blanko
režimas
12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3,
A3, 8K (273 x 394 mm), 8K
(270 x 390 mm), 8K (260 x
368 mm), B4 (JIS), „Legal“,
„Ocio“ (8,5 x 13), „Ocio“
(216 x 340 mm), SRA4, RA4,
A4, „Letter“
Spausdinimo puse aukštyn
Skylės nukreiptos į spausdintuvo galą
LTWWĮdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą)23
2-1 lentelė 1 dėklo popieriaus kryptis (tęsinys)
Popieriaus tipasVaizdo padėtisRežimas „Duplex“
(dvipusis)
HorizontalusVienpusis
spausdinimas
Automatinis dvipusis
spausdinimas arba
įjungtas alternatyvus
rminio blanko
režimas
Popieriaus dydisKaip dėti popierių
A4, „Letter“, „Executive“, A5,
16K (197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), „Double
Japan Postcard“ (148 x
200 mm)
A4, „Letter“, „Executive“, A5,
16K (197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), „Double
Japan Postcard“ (148 x
200 mm)
Spausdinimo puse žemyn
Iš spausdintuvo išlendanti anga
Spausdinimo puse aukštyn
Į spausdintuvą nukreiptos angos
Naudokite kitą rminio blanko režimą
Naudokite „Alternative Letterhead Mode“ (Kitas rminio blanko režimas) funkciją, kad į dėklą tokiu pačiu būdu
įdėtumėte rminį blanką arba iš anksto atspausdintą popierių, nesvarbu spausdinant vienoje lapo pusėje, ar
abiejuose. Naudojant šį režimą popierių įdėkite kaip automatiniam dvipusiam spausdinimui.
Norint naudoti šią funkciją, ją įjunkite valdymo skydelio meniu.
Naudodami spausdintuvo valdymo skydelio meniu įjunkite alternatyvų laiškų režimą
1.Pradiniame spausdintuvo valdymo skydo ekrane atidarykite meniu Nustatymai.
2.Atidarykite šiuos meniu:
●Spausdinimas
●Tvarkyti dėklus
●Kitas rminio blanko režimas
3.Pasirinkite „On“ (Įjungti) ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
242 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
Į 2 dėklą įdėkite popieriaus
Įžanga
Toliau pateikiama informacija, kaip į 2 dėklą įdėti popierių. Šiame dėkle telpa iki 550 lapų, kurių dydis 75 g/m2.
PASTABA:Popieriaus kreiptuvų gali būti blokuoti prieš naudojimą ir gali būti nereguliuojami.
ĮSPĖJIMAS: Nedėkite daugiau kaip vieno papildomo dėklo vienu metu.
1.Atidarykite dėklą.
PASTABA:Kai spausdintuvas naudojamas,
neatidarykite šio dėklo.
2.Prieš dėdami popieriaus, spauskite mėlynus
reguliavimo griovelius ir slinkdami kreiptuvus
sureguliuokite naudojamo popieriaus ilgį ir plotį.
3.Sureguliuokite popieriaus ilgio kreiptuvą
spausdami reguliavimo griovelį ir paslinkite
kreiptuvą iki naudojamo popieriaus dydžio.
LTWWĮ 2 dėklą įdėkite popieriaus25
4.Į dėklą įdėkite popieriaus. Informacijos apie
Y
X
popieriaus nukreipimą rasite 2-2 lentelė „2 dėklo
popieriaus kryptis“ 27 puslapyje.
PASTABA:norėdami išvengti strigčių, dėklo
neperpildykite. Įsitikinkite, kad popieriaus šūsnies
viršus yra šiek tiek žemiau pilno dėklo žymės.
5.Patikrinkite, ar kreiptuvai šiek tiek liečia popierių,
bet nelenkia jo.
PASTABA:Popieriaus kreipiklių neprispauskite
prie pat popieriaus šūsnies. Sureguliuokite juos iki
dėkle esančių žymėjimo įspaudų.
6.Uždarykite dėklą.
7.Spausdintuvo valdymo pulte rodomas dėklo
kongūracijos pranešimas.
8.Paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai), kad
patvirtintumėte aptiktą tipą ir dydį, arba pasirinkite
„Modify“ (Keisti), kad pasirinktumėte kitą
popieriaus dydį arba tipą.
Pasirinktiniam popieriaus dydžiui nustatykite X ir Y
popieriaus matmenis, kai to bus reikalaujama
spausdintuvo valdymo skydelio ekrane.
262 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
2 dėklo popieriaus kryptis
2-2 lentelė 2 dėklo popieriaus kryptis
Popieriaus tipasVaizdo padėtisRežimas „Duplex“
(dvipusis)
Firminis blankas arba iš
anksto atspausdintas
VertikalusVienpusis spausdinimasA4, „Letter“, 16K (197 x
Popieriaus dydisKaip dėti popierių
Spausdinimo puse aukštyn
273 mm) 16K (195 x 270
mm), „Executive“, A5,
16K (184 x 260 mm), B5
(JIS), „Double Japan
Postcard“ (148 x
200 mm)
11 x 17, A3, 8K (273 x
397 mm), 8K (270 x 390
mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), „Legal“,
„Ocio“ (8,5 x 13), „Ocio“
(216 x 340 mm), SRA4,
RA4, A4, „Letter“
Viršutinis kraštas dėklo gale
PASTABA: Tai pageidaujamas
pakreipimas spausdinant A4 arba
„Letter“ formatu.
Spausdinimo puse aukštyn
Viršutinis kraštas dėklo dešinėje
Automatinis dvipusis
spausdinimas arba
įjungtas alternatyvus
rminio blanko režimas
A4, „Letter“, 16K (197 x
273 mm) 16K (195 x 270
mm), „Executive“, A5,
16K (184 x 260 mm), B5
(JIS), „Double Japan
Postcard“ (148 x
200 mm)
11 x 17, A3, 8K (273 x
397 mm), 8K (270 x 390
mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), „Legal“,
„Ocio“ (8,5 x 13), „Ocio“
(216 x 340 mm), SRA4,
RA4, A4, „Letter“
Spausdinimo puse žemyn
Viršutinis kraštas dėklo gale
PASTABA: Tai pageidaujamas
pakreipimas spausdinant A4 arba
„Letter“ formatu.
Spausdinimo puse žemyn
Viršutinis kraštas dėklo kairėje
LTWWĮ 2 dėklą įdėkite popieriaus27
2-2 lentelė 2 dėklo popieriaus kryptis (tęsinys)
Popieriaus tipasVaizdo padėtisRežimas „Duplex“
(dvipusis)
Firminis blankas arba iš
anksto atspausdintas
(tęsiama)
HorizontalusVienpusis spausdinimasA4, „Letter“, 16K (197 x
Popieriaus dydisKaip dėti popierių
Spausdinimo puse aukštyn
273 mm) 16K (195 x 270
mm), „Executive“, A5,
16K (184 x 260 mm), B5
(JIS), „Double Japan
Postcard“ (148 x
200 mm)
11 x 17, A3, 8K (273 x
397 mm), 8K (270 x 390
mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), „Legal“,
„Ocio“ (8,5 x 13), „Ocio“
(216 x 340 mm), SRA4,
RA4, A4, „Letter“
Viršutinis kraštas dėklo dešinėje
PASTABA: Tai pageidaujamas
pakreipimas spausdinant A4 arba
„Letter“ formatu.
Spausdinimo puse aukštyn
Viršutinis kraštas dėklo gale
Automatinis dvipusis
spausdinimas arba
įjungtas alternatyvus
rminio blanko režimas
A4, „Letter“, 16K (197 x
273 mm) 16K (195 x 270
mm), „Executive“, A5,
16K (184 x 260 mm), B5
(JIS), „Double Japan
Postcard“ (148 x
200 mm)
11 x 17, A3, 8K (273 x
397 mm), 8K (270 x 390
mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), „Legal“,
„Ocio“ (8,5 x 13), „Ocio“
(216 x 340 mm), SRA4,
RA4, A4, „Letter“
Spausdinimo puse žemyn
Viršutinis kraštas dėklo kairėje
PASTABA: Tai pageidaujamas
pakreipimas spausdinant A4 arba
„Letter“ formatu.
Spausdinimo puse žemyn
Viršutinis kraštas dėklo gale
282 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
2-2 lentelė 2 dėklo popieriaus kryptis (tęsinys)
Popieriaus tipasVaizdo padėtisRežimas „Duplex“
(dvipusis)
„Prepunched“
(perforuotas)
VertikalusVienpusis spausdinimasA4, „Letter“, 16K (197 x
Popieriaus dydisKaip dėti popierių
Spausdinimo puse aukštyn
273 mm) 16K (195 x 270
mm), „Executive“, A5,
16K (184 x 260 mm), B5
(JIS), „Double Japan
Postcard“ (148 x
200 mm)
11 x 17, A3, 8K (273 x
397 mm), 8K (270 x 390
mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), „Legal“,
„Ocio“ (8,5 x 13), „Ocio“
(216 x 340 mm), SRA4,
RA4, A4, „Letter“
Skylės dėklo kairėje pusėje, formos
viršus spausdintuvo gale
PASTABA: Tai pageidaujamas
pakreipimas spausdinant A4 arba
„Letter“ formatu.
Spausdinimo puse aukštyn
Skylės nukreiptos į dėklo galą
Automatinis dvipusis
spausdinimas arba
įjungtas alternatyvus
rminio blanko režimas
A4, „Letter“, 16K (197 x
273 mm) 16K (195 x 270
mm), „Executive“, A5,
16K (184 x 260 mm), B5
(JIS), „Double Japan
Postcard“ (148 x
200 mm)
11 x 17, A3, 8K (273 x
397 mm), 8K (270 x 390
mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), „Legal“,
„Ocio“ (8,5 x 13), „Ocio“
(216 x 340 mm), SRA4,
RA4, A4, „Letter“
Spausdinimo puse žemyn
Skylės dėklo dešinėje pusėje
PASTABA: Tai pageidaujamas
pakreipimas spausdinant A4 arba
„Letter“ formatu.
Spausdinimo puse žemyn
Skylės nukreiptos į dėklo galą
LTWWĮ 2 dėklą įdėkite popieriaus29
Naudokite alternatyvų rminio blanko režimą
Naudokite „Alternative Letterhead Mode“ (Kitas rminio blanko režimas) funkciją, kad į dėklą tokiu pačiu būdu
įdėtumėte rminį blanką arba iš anksto atspausdintą popierių, nesvarbu spausdinant vienoje lapo pusėje, ar
abiejuose. Naudojant šį režimą popierių įdėkite kaip automatiniam dvipusiam spausdinimui.
Norint naudoti šią funkciją, ją įjunkite valdymo skydelio meniu.
Naudodami spausdintuvo valdymo skydelio meniu įjunkite alternatyvų laiškų režimą
1.Pradiniame spausdintuvo valdymo skydo ekrane atidarykite meniu Nustatymai.
2.Atidarykite šiuos meniu:
●Spausdinimas
●Tvarkyti dėklus
●Kitas rminio blanko režimas
3.Pasirinkite „On“ (Įjungti) ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
302 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
Įdėkite popierių į 550 lapų popieriaus dėklą
Įžanga
Šiame skyriuje nurodoma, kaip dėti popieriaus į pasirenkamą 550 lapų dėklą. Šiame dėkle telpa iki 550 lapų,
kurių dydis 75 g/m2.
PASTABA:Popieriaus kreiptuvų gali būti blokuoti prieš naudojimą ir gali būti nereguliuojami.
ĮSPĖJIMAS: Nedėkite daugiau kaip vieno papildomo dėklo vienu metu.
1.Atidarykite dėklą.
PASTABA:Kai spausdintuvas naudojamas,
neatidarykite šio dėklo.
2.Prieš dėdami popieriaus, spauskite mėlynus
reguliavimo griovelius ir slinkdami kreiptuvus
sureguliuokite naudojamo popieriaus ilgį ir plotį.
3.Sureguliuokite popieriaus ilgio kreiptuvą
spausdami reguliavimo griovelį ir paslinkite
kreiptuvą iki naudojamo popieriaus dydžio.
LTWWĮdėkite popierių į 550 lapų popieriaus dėklą31
4.Naudodami bet kurį iš toliau pateiktų popieriaus
dydį, taip pat galite koreguoti mėlyną popieriaus
stabdiklį į tinkamą padėtį kairiajame galiniame
dėkle, kaip nurodyta dėklo etiketėje:
●12 x 18
●RA3
●11 x 17
●A3
●SRA3
5.Į dėklą įdėkite popieriaus. Informacijos apie
popieriaus nukreipimą rasite 2-3 lentelė „550 lapų
dėklo popieriaus pakreipimas“ 33 puslapyje.
PASTABA:norėdami išvengti strigčių, dėklo
neperpildykite. Įsitikinkite, kad popieriaus šūsnies
viršus yra šiek tiek žemiau pilno dėklo žymės.
6.Patikrinkite, ar kreiptuvai šiek tiek liečia popierių,
bet nelenkia jo.
PASTABA:Popieriaus kreipiklių neprispauskite
prie pat popieriaus šūsnies. Sureguliuokite juos iki
dėkle esančių žymėjimo įspaudų.
7.Uždarykite dėklą.
322 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
8.Spausdintuvo valdymo pulte rodomas dėklo
X
Y
kongūracijos pranešimas.
9.Paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai), kad
patvirtintumėte aptiktą tipą ir dydį, arba pasirinkite
„Modify“ (Keisti), kad pasirinktumėte kitą
popieriaus dydį arba tipą.
Pasirinktiniam popieriaus dydžiui nustatykite X ir Y
popieriaus matmenis, kai to bus reikalaujama
spausdintuvo valdymo skydelio ekrane.
550 lapų dėklo popieriaus pakreipimas
2-3 lentelė 550 lapų dėklo popieriaus pakreipimas
Popieriaus tipasVaizdo padėtisRežimas „Duplex“
(dvipusis)
Firminis blankas arba iš
anksto atspausdintas
VertikalusVienpusis spausdinimasA4, „Letter“, 16K (197 x
Popieriaus dydisKaip dėti popierių
Spausdinimo puse aukštyn
273 mm) 16K (195 x 270
mm), „Executive“, A5,
16K (184 x 260 mm), B5
(JIS), „Double Japan
Postcard“ (148 x
200 mm)
Viršutinis kraštas dėklo gale
PASTABA: Tai pageidaujamas
pakreipimas spausdinant A4 arba
„Letter“ formatu.
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K
(273 x 397 mm), 8K (270
x 390 mm), 8K (260 x
368 mm), B4 (JIS),
„Legal“, „Ocio“ (8,5 x
Naudokite „Alternative Letterhead Mode“ (Kitas rminio blanko režimas) funkciją, kad į dėklą tokiu pačiu būdu
įdėtumėte rminį blanką arba iš anksto atspausdintą popierių, nesvarbu spausdinant vienoje lapo pusėje, ar
abiejuose. Naudojant šį režimą popierių įdėkite kaip automatiniam dvipusiam spausdinimui.
Norint naudoti šią funkciją, ją įjunkite valdymo skydelio meniu.
Naudodami spausdintuvo valdymo skydelio meniu įjunkite alternatyvų laiškų režimą
1.Pradiniame spausdintuvo valdymo skydo ekrane atidarykite meniu Nustatymai.
2.Atidarykite šiuos meniu:
●Spausdinimas
●Tvarkyti dėklus
●Kitas rminio blanko režimas
3.Pasirinkite „On“ (Įjungti) ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
362 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
Įdėkite popieriaus į 2 x 550 popieriaus lapų dėklą
Įžanga
Šiame skyriuje nurodoma, kaip dėti popieriaus į pasirenkamą 2 x 550 lapų dėklą. Šiuose dėkluose telpa iki 550
lapų 75 g/m2 popieriaus.
PASTABA:Popieriaus įdėjimas į 4 dėklą yra toks pat, kaip ir popieriaus įdėjimas į 3 dėklą. Čia rodomas tik 3
dėklas.
PASTABA:Popieriaus kreiptuvų gali būti blokuoti prieš naudojimą ir gali būti nereguliuojami.
ĮSPĖJIMAS: Nedėkite daugiau kaip vieno papildomo dėklo vienu metu.
1.Atidarykite dėklą.
PASTABA:Kai spausdintuvas naudojamas,
neatidarykite šio dėklo.
2.Prieš dėdami popieriaus, spauskite mėlynus
reguliavimo griovelius ir slinkdami kreiptuvus
sureguliuokite naudojamo popieriaus ilgį ir plotį.
3.Sureguliuokite popieriaus ilgio kreiptuvą
spausdami reguliavimo griovelį ir paslinkite
kreiptuvą iki naudojamo popieriaus dydžio.
LTWWĮdėkite popieriaus į 2 x 550 popieriaus lapų dėklą37
4.Naudodami bet kurį iš toliau pateiktų popieriaus
dydį, taip pat galite koreguoti mėlyną popieriaus
stabdiklį į tinkamą padėtį kairiajame galiniame
dėkle, kaip nurodyta dėklo etiketėje:
●12 x 18
●RA3
●11 x 17
●A3
●SRA3
5.Į dėklą įdėkite popieriaus. Informacijos apie
popieriaus nukreipimą rasite 2-4 lentelė „2 x 550
lapų dėklo popieriaus pakreipimas“ 39 puslapyje.
PASTABA:norėdami išvengti strigčių, dėklo
neperpildykite. Įsitikinkite, kad popieriaus šūsnies
viršus yra šiek tiek žemiau pilno dėklo žymės.
6.Patikrinkite, ar kreiptuvai šiek tiek liečia popierių,
bet nelenkia jo.
PASTABA:Popieriaus kreipiklių neprispauskite
prie pat popieriaus šūsnies. Sureguliuokite juos iki
dėkle esančių žymėjimo įspaudų.
7.Uždarykite dėklą.
382 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
8.Spausdintuvo valdymo pulte rodomas dėklo
X
Y
kongūracijos pranešimas.
9.Paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai), kad
patvirtintumėte aptiktą tipą ir dydį, arba pasirinkite
„Modify“ (Keisti), kad pasirinktumėte kitą
popieriaus dydį arba tipą.
Pasirinktiniam popieriaus dydžiui nustatykite X ir Y
popieriaus matmenis, kai to bus reikalaujama
spausdintuvo valdymo skydelio ekrane.
2 x 550 lapų dėklo popieriaus pakreipimas
2-4 lentelė 2 x 550 lapų dėklo popieriaus pakreipimas
Popieriaus tipasVaizdo padėtisRežimas „Duplex“
(dvipusis)
Firminis blankas arba iš
anksto atspausdintas
VertikalusVienpusis spausdinimasA4, „Letter“, 16K (197 x
Popieriaus dydisKaip dėti popierių
Spausdinimo puse aukštyn
273 mm) 16K (195 x 270
mm), „Executive“, A5,
16K (184 x 260 mm), B5
(JIS), „Double Japan
Postcard“ (148 x
200 mm)
Viršutinis kraštas dėklo gale
PASTABA: Tai pageidaujamas
pakreipimas spausdinant A4 arba
„Letter“ formatu.
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K
(273 x 397 mm), 8K (270
x 390 mm), 8K (260 x
368 mm), B4 (JIS),
„Legal“, „Ocio“ (8,5 x
Naudokite „Alternative Letterhead Mode“ (Kitas rminio blanko režimas) funkciją, kad į dėklą tokiu pačiu būdu
įdėtumėte rminį blanką arba iš anksto atspausdintą popierių, nesvarbu spausdinant vienoje lapo pusėje, ar
abiejuose. Naudojant šį režimą popierių įdėkite kaip automatiniam dvipusiam spausdinimui.
Norint naudoti šią funkciją, ją įjunkite valdymo skydelio meniu.
Naudodami spausdintuvo valdymo skydelio meniu įjunkite alternatyvų laiškų režimą
1.Pradiniame spausdintuvo valdymo skydo ekrane atidarykite meniu Nustatymai.
2.Atidarykite šiuos meniu:
●Spausdinimas
●Tvarkyti dėklus
●Kitas rminio blanko režimas
3.Pasirinkite „On“ (Įjungti) ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
422 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
Įdėkite popieriaus į 2700 lapų didelės talpos įvesties popieriaus
11
A4
dėklus
Įžanga
Toliau pateikiama informacija kaip į didelės talpos įvesties (HCI) popieriaus dėklą įdėti popierių. Šiame dėkle telpa
iki 2700 lapų, kurių dydis 75 g/m2.
ĮSPĖJIMAS: Nedėkite daugiau kaip vieno papildomo popieriaus dėklo vienu metu.
1.Atleiskite dėklo skląstį ir tada slinkite dėklę toliau
nuo spausdintuvo, kad jį atidarytumėte.
PASTABA:Kai spausdintuvas naudojamas,
neatidarykite šio dėklo.
2.Sureguliuokite popieriaus dydžio kreipiklius į
tinkamą padėtį.
LTWWĮdėkite popieriaus į 2700 lapų didelės talpos įvesties popieriaus dėklus43
3.Į dėklą įdėkite popieriaus. Patikrinkite, ar kreiptuvai
šiek tiek liečia popierių, bet nelenkia jo.
Informacijos apie popieriaus nukreipimą rasite 2-5
lentelė „2700 lapų HCI dėklo popieriaus
pakreipimas“ 45 puslapyje.
PASTABA:norėdami išvengti strigčių, dėklo
neperpildykite. Įsitikinkite, kad popieriaus šūsnies
viršus yra šiek tiek žemiau pilno dėklo žymės.
PASTABA:Jei dėklas netinkamai sureguliuotas,
spausdinimo metu gali būti pateiktas klaidos
pranešimas arba užstrigti popierius.
4.Uždarykite dėklą.
5.Spausdintuvo valdymo pulte rodomas dėklo
kongūracijos pranešimas.
6.Paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai), kad
patvirtintumėte aptiktą tipą ir dydį, arba pasirinkite
„Modify“ (Keisti), kad pasirinktumėte kitą
popieriaus dydį arba tipą.
442 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
2700 lapų HCI dėklo popieriaus pakreipimas
2-5 lentelė 2700 lapų HCI dėklo popieriaus pakreipimas
Popieriaus tipasVaizdo padėtisRežimas „Duplex“
(dvipusis)
Firminis blankas arba iš
anksto atspausdintas
VertikalusVienpusis spausdinimasA4, laiškasSpausdinimo puse žemyn
Automatinis dvipusis
spausdinimas arba
įjungtas alternatyvus
rminio blanko režimas
Popieriaus dydisKaip dėti popierių
Viršutinis kraštas dėklo gale
A4, laiškasSpausdinimo puse aukštyn
Viršutinis kraštas dėklo gale
HorizontalusVienpusis spausdinimasA4, laiškasSpausdinimo puse žemyn
Viršutinis kraštas dėklo kairėje
LTWWĮdėkite popieriaus į 2700 lapų didelės talpos įvesties popieriaus dėklus45
2-5 lentelė 2700 lapų HCI dėklo popieriaus pakreipimas (tęsinys)
Popieriaus tipasVaizdo padėtisRežimas „Duplex“
(dvipusis)
Firminis blankas arba iš
anksto atspausdintas
(tęsiama)
„Prepunched“
(perforuotas)
Horizontalus
(tęsiama)
HorizontalusVienpusis spausdinimasA4, laiškasSpausdinimo puse žemyn
Automatinis dvipusis
spausdinimas arba
įjungtas alternatyvus
rminio blanko režimas
Popieriaus dydisKaip dėti popierių
A4, laiškasSpausdinimo puse aukštyn
Viršutinis kraštas dėklo dešinėje
Skylės dėklo kairėje pusėje
Naudokite kitą
Naudokite „Alternative Letterhead Mode“ (Kitas rminio blanko režimas) funkciją, kad į dėklą tokiu pačiu būdu
įdėtumėte rminį blanką arba iš anksto atspausdintą popierių, nesvarbu spausdinant vienoje lapo pusėje, ar
abiejuose. Naudojant šį režimą popierių įdėkite kaip automatiniam dvipusiam spausdinimui.
Norint naudoti šią funkciją, ją įjunkite valdymo skydelio meniu.
Automatinis dvipusis
spausdinimas arba
įjungtas alternatyvus
rminio blanko režimas
rminio blanko režimą
A4, laiškasSpausdinimo puse aukštyn
Skylės dešinėje dėklo pusėje, formos
viršus dešinėje pusėje
462 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
Naudodami spausdintuvo valdymo skydelio meniu įjunkite alternatyvų laiškų režimą
1.Pradiniame spausdintuvo valdymo skydo ekrane atidarykite meniu Nustatymai.
2.Atidarykite šiuos meniu:
●Spausdinimas
●Tvarkyti dėklus
●Kitas rminio blanko režimas
3.Pasirinkite „On“ (Įjungti) ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
LTWWĮdėkite popieriaus į 2700 lapų didelės talpos įvesties popieriaus dėklus47
Vokų įdėjimas ir spausdinimas
Įžanga
Šiame skyriuje paaiškinama, kaip spausdinti ir įdėti vokus. Spausdinimui ant vokų naudokite tik 1 dėklą. 1 dėkle
telpa iki 10 vokų.
Norėdami spausdinti vokus naudodami rankinio tiekimo parinktį, laikykitės šių veiksmų, kad spausdintuvo
tvarkyklėje pasirinktumėte tinkamus nustatymus, ir įdėkite vokus į dėklą nusiuntus spausdinimo užduotį į
spausdintuvą.
Vokų spausdinimas
1.Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2.Pasirinkite spausdintuvą iš spausdintuvų sąrašo, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos tam,
kad atvertumėte spausdintuvo tvarkyklę.
PASTABA:skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
PASTABA:Norėdami pasinaudoti šiomis funkcijomis iš „Windows“ 8 ar 8.1 pradžios ekrano programų,
pasirinkite „Devices“ (Įrenginiai), pasirinkite „Print“ (Spausdinti) ir tada rinkitės spausdintuvą.
PASTABA:Norėdami pasiekti šias funkcijas „Windows 10“ pasirinkite „Print“ (Spausdinti) ir tada pasirinkite
spausdintuvą.
3.Spustelėkite skirtuką Popierius / kokybė.
4.„Paper size“ (Popieriaus dydis) išskleidžiamajame sąraše pasirinkite teisingą dydį vokams.
Vokas B5, vokas C5 (kišeninis)Spausdinimo puse žemyn
Spausdinimo puse žemyn
Viršutinis kraštas nukreiptas į spausdintuvo
galą
Apatinis kraštas nukreiptas į spausdintuvą,
viršus atviras
LTWWVokų įdėjimas ir spausdinimas49
Etikečių įdėjimas ir spausdinimas
Įžanga
Šiame skyriuje aprašoma, kaip įdėti ir spausdinti etiketes.
Norėdami spausdinti etiketes su rankinio tiekimo parinktimi, atlikite nurodytus veiksmus, kad spausdinimo
tvarkyklėje pasirinktumėte tinkamus nustatymus, ir spausdintuve nustatę spausdinimo užduotį įdėkite etiketes į
dėklą. Naudojant rankinį tiekimą, spausdintuvas laukia spausdinimo užduoties, kol bus aptikta, jog dėklas buvo
atidarytas.
Etikečių įdėjimas rankiniu būdu
1.Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2.Pasirinkite spausdintuvą iš spausdintuvų sąrašo, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos tam,
kad atvertumėte spausdintuvo tvarkyklę.
PASTABA:skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
PASTABA:Norėdami pasinaudoti šiomis funkcijomis iš „Windows“ 8 ar 8.1 pradžios ekrano programų,
pasirinkite „Devices“ (Įrenginiai), pasirinkite „Print“ (Spausdinti) ir tada rinkitės spausdintuvą.
PASTABA:Norėdami pasiekti šias funkcijas „Windows 10“ pasirinkite „Print“ (Spausdinti) ir tada pasirinkite
PASTABA:Kai naudojate rankinio įdėjimo būdą, spausdintuvas spausdina iš pirmojo dėklo, kuris yra
kongūruotas tinkamo dydžio popieriui, todėl nebūtina nurodyti konkretaus dėklo. Pvz., jei 2 dėklas
kongūruotas etiketėms, spausdintuvas spausdins iš 2 dėklo. Jei 3 dėklas yra įdiegtas ir sukongūruotas
etiketėms, tačiau 2 dėklas nesukongūruotas etiketėms, spausdintuvas spausdins iš 3 dėklo.
7.Spustelėkite mygtuką Gerai, jei norite uždaryti dialogo langą Dokumentų savybės.
8.Dialogo lange Spausdinti spustelėkite mygtuką Spausdinti, kad atspausdintumėte darbą.
502 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
Etiketės pakreipimas
DėklasKaip dėti etiketes
1 dėklasSpausdinimo puse žemyn
550 lapų dėklaiSpausdinimo puse aukštyn
Apatinis kraštas nukreiptas į spausdintuvą
Viršutinis kraštas dėklo kairėje
LTWWEtikečių įdėjimas ir spausdinimas51
522 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
3Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalys
●
Užsakyti eksploatacines medžiagas, priedus ir dalis
●
Kongūruokite HP dažų kasetės apsaugos eksploatacinių medžiagų nustatymus
●
dažų kasečių keitimas
●
Pakeiskite vaizdo apdorojimo būgnus
●
Pakeiskite dažų surinkimo įtaisą
Daugiau informacijos rasite
Toliau pateikta informacija yra teisinga paskelbimo metu.
Vaizdinės pagalbos ieškokite www.hp.com/videos/LaserJet.
Naujausios informacijos ieškokite www.hp.com/support/colorljM751.
HP visa apimantis spausdintuvo pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
●Diegimas ir kongūracija
●Mokymai ir naudojimas
●Problemų sprendimas
●Atsisiųsti programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
●Prisijunkite prie pagalbos forumų
●Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW53
Užsakyti eksploatacines medžiagas, priedus ir dalis
Užsakymas
Užsakykite eksploatacinių medžiagų ir popieriauswww.hp.com/go/suresupply
Užsakykite originalių HP dalių ir priedųwww.hp.com/buy/parts
Užsakykite per priežiūros ar paramos tiekėjusKreipkitės į HP įgaliotąjį priežiūros ar paramos tiekėją.
Užsakykite naudodami HP integruotąjį tinklo serverį (EWS)Norėdami juo naudotis, savo kompiuterio palaikomos interneto
naršyklės adreso / URL lauke įveskite spausdintuvo IP adresą arba
pavadinimą. EWS yra nuoroda į „HP SureSupply“ interneto svetainę,
kurioje galima įsigyti originalių HP priemonių.
Eksploatacinės medžiagos ir priedai
Nr.AprašasKasetės numerisGaminio numeris
Eksploatacinės medžiagos
„HP 658A Black Original LaserJet“ dažų
kasetė
„HP 658X High Yield Black Original
LaserJet“ dažų kasetė
„HP 658A Cyan Original LaserJet“ dažų
kasetė
„HP 658X High Yield Cyan Original
LaserJet“ dažų kasetė
„HP 658A Magenta Original LaserJet“
dažų kasetė
„HP 658X High Yield Magenta Original
LaserJet“ dažų kasetė
„HP 658A Yellow Original LaserJet“
dažų kasetė
„HP 658X High Yield Yellow Original
LaserJet“ dažų kasetė
HP vaizdo apdorojimo būgnasAtsarginis vaizdo būgnas660AW2004A
Priedai
„HP LaserJet“ 550 popieriaus lapų
dėklas
Įprastos talpos atsarginė juoda dažų
kasetė
Didelės talpos pakaitinė juodų dažų
kasetė
Įprastos talpos pakaitinė mėlyno rašalo
kasetė
Didelės talpos pakaitinė mėlyno rašalo
kasetė
Įprastos talpos pakaitinė rausvų dažų
kasetė
Didelės talpos pakaitinė rausvų dažų
kasetė
Įprastos talpos pakaitinė geltonų dažų
kasetė
Didelės talpos pakaitinė geltonų dažų
kasetė
Pasirenkamas 550 popieriaus lapų
dėklas
658AW2000A
658XW2000X
658AW2001A
658XW2001X
658AW2003A
658XW2003X
658AW2002A
658XW2002X
NetaikomaT3V27A
PASTABA: Spausdintuvas palaiko iki
dviejų 550 lapų popieriaus dėklų.
„HP LaserJet“ 2 x 550 popieriaus lapų
dėklas su stovu
„HP LaserJet“ 2700 popieriaus lapų HCI
dėklas ir stovas
HP priežiūros / ilgalaikių medžiagų (LLC) eksploatavimo specikacijos yra paskaičiavimai, kurie yra paremti LLC eksploatavimo testinėmis
sąlygomis. Realus individualus eksploatavimo laikas / išeiga naudojant priklauso nuo naudojimo būdo, aplinkos, popieriaus ir kitų
veiksnių. Numatomas laikas nėra garantija ar garantuojamas.
Gaminio numeris
NetaikomaJ8031A
Netaikoma3JN69A
NetaikomaB5L28A
NetaikomaB5L31A
NetaikomaB5L29A
NetaikomaE5K48A
Numatomas naudojimo
laikotarpis
150 000 lapų
150 000 lapų
150 000 lapų
100 000 lapų
1
*
*
*
*
*
LLC eksploatavimo laiko testo sąlygos:
●Spausdinimo padengimas: 5 % tolygiai paskirstoma per puslapį
●Aplinka: 17 iki 25 °C ; 30–70 % santykinė drėgmė (RH)
●Spausdinimo medžiagos dydis: Laiškas / A4
●Spausdinimo medžiagos svoris: 75 g/m2 plokščia spausdinimo medžiaga
●Užduoties dydis: 4 psl. arba daugiau vidutiniškai
●Ilgų kraštų tiektuvas („Letter“ / A4)
Veiksniai, kurie gali sumažinti eksploatavimą nuo įprastų sąlygų:
LTWWUžsakyti eksploatacines medžiagas, priedus ir dalis55
●Spausdinimo medžiagos plotis siauresnis nei laiško / A4 (terminis jutiklis tampa lėtesniu ir reikia daugiau
sūkių)
●Popieriaus storesnis nei 75 g/m2 (sunkesnės spausdinimo medžiagos sukuria daugiau spaudimo
spausdintuvo komponentams)
●Spausdinimo užduotys mažesnės nei 4 lapai (dėl mažesnių užduočių reikia daugiau terminių ciklų ir sūkių)
Dalys, kurias klientas gali taisyti pats
Daugeliui „HP LaserJet“ spausdintuvų galima įsigyti remonto, kurį gali atlikti pats klientas, dalių (CSR), kad būtų
sutrumpintas remonto laikas. Daugiau informacijos apie CSR programą ir privalumus galite rasti
www.hp.com/go/csr-support ir www.hp.com/go/csr-faq.
Originalios HP atsarginės dalys gali būti užsakytos iš www.hp.com/buy/parts arba susisiekus su HP įgaliotaisiais
paslaugų bei pagalbos teikėjais. Užsakydami privalote pateikti vieną iš šių duomenų: dalies numeris, serijos
numeris (spausdintuvo gale), spausdintuvo numeris arba pavadinimas.
●Dalis, esančias Privalomų dalių, kurias klientas gali taisyti pats, sąraše, klientas turi įtaisyti pats, nebent
norite sumokėti HP aptarnavimo skyriaus darbuotojams, kad jie atlikti remontą. Šioms dalims pagal HP
spausdintuvo garantiją vietoje teikiamo remonto arba grąžinimo palaikymas netaikomas.
●Dalis, esančias papildomų dalių, kurias klientas gali taisyti pats, sąraše spausdintuvo garantijos laikotarpiu
HP priežiūros darbuotojai gali įmontuoti jūsų prašymu be papildomo apmokestinimo.
Nr.Aprašas
Paties kliento atliekamo
pakeitimo parinktysGaminio numeris
550 lapų popieriaus dėklasPakaitinis 550 popieriaus lapų dėklasPrivalomasT3V27A
Atsarginis USB belaidžio spausdinimo
serverio priedas
Atsarginis „Wi-Fi“ spausdintuvo priedas
spausdinimui iš mobiliųjų įrenginių palietus
arba per „Bluetooth“
Privalomas3WT89A
PrivalomasJ8031A
Privalomas3JN69A
563 skyrius Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalysLTWW
Kongūruokite HP dažų kasetės apsaugos eksploatacinių medžiagų
nustatymus
●
Įžanga
●
Įjunkite ar išjunkite kasetės politikos funkciją
●
Įjunkite ar išjunkite kasetės apsaugos funkciją
Įžanga
Naudokitės HP kasečių politika ir kasečių apsauga, kad valdytumėte, kurios kasetės yra spausdintuve, ir
apsaugotumėte kasetes nuo vagystės. Šios funkcijos galimos su „HP FutureSmart“ 3 arba vėlesne versija.
●Kasečių naudojimo politika: Šia funkcija apsaugomas spausdintuvas nuo suklastotų dažų kasečių
užtikrinant, kad su spausdintuvu galėtų būti naudojamos tik originalios HP kasetės. Naudojantis
originaliomis HP kasetėmis užtikrinama geriausia galima spausdinimo kokybė. Kai kas nors įdeda
neoriginalią HP kasetę, spausdintuvo valdymo skyde rodomas pranešimas, kad įdėta kasetė yra negalima ir
suteikiama informacija, ką daryti toliau.
●Kasetės apsauga: Šia funkcija visam laikui dažų kasetės susiejamos su konkrečiu spausdintuvu ar
spausdintuvų grupe, kad jų nebūtų galima naudoti kituose spausdintuvuose. Apsaugodami kasetes
apsaugote savo pinigus. Kai ši funkcija įjungta, jei kas nors mėgina perkelti apsaugotą kasetę iš originalaus
spausdintuvo į neautorizuotą, pastarasis nespausdins naudojant apsaugotą kasetę. Spausdintuvo valdymo
skyde rodomas pranešimas, kad įdėta kasetė yra apsaugota ir suteikiama informacija, ką daryti toliau.
ĮSPĖJIMAS: Kai įjungiama spausdintuvo kasetės apsauga, visos kitos toliau į spausdintuvą įdedamos dažų
kasetės bus automatiškai ir visam laikui apsaugotos. Jei nenorite apsaugoti naujos kasetės, prieš įdėdami
naują kasetę išjunkite šią funkciją.
Kai išjungiama ši funkcija, jau įdėtų kasečių apsauga nėra išjungiama.
Abi funkcijos yra išjungtos pagal numatytąjį nustatymą. Atlikite šiuos veiksmus, kad įjungtumėte ar išjungtumėte
jas.
Įjunkite ar išjunkite kasetės politikos funkciją
PASTABA:Įjungiant arba išjungiant šią funkciją gali reikėti įvesti administratoriaus slaptažodį.
Naudokite spausdintuvo valdymo skydą, kad įjungtumėte kasetės politikos funkciją
1.Pradiniame spausdintuvo valdymo skydo ekrane pasirinkite meniu Nustatymai.
2.Atidarykite šiuos meniu:
●„Manage Supplies“ (eksploatacinių medžiagų tvarkymas)
●Kasetės naudojimo politika
3.Pasirinkite Įgaliotas HP.
Naudokite spausdintuvo valdymo skydą, kad išjungtumėte kasetės politikos funkciją
PASTABA:Įjungiant arba išjungiant šią funkciją gali reikėti įvesti administratoriaus slaptažodį.
LTWWKongūruokite HP dažų kasetės apsaugos eksploatacinių medžiagų nustatymus57
1.Pradiniame spausdintuvo valdymo skydo ekrane atidarykite meniu Nustatymai.
2.Atidarykite šiuos meniu:
●„Manage Supplies“ (eksploatacinių medžiagų tvarkymas)
●Kasetės naudojimo politika
3.Pasirinkite Išjungti.
Naudokite HP integruotą interneto serverį (EWS), kad įjungtumėte kasetės politikos funkciją
1.Atidarykite HP įterptinį tinklo serverį (EWS):
a.Suraskite spausdintuvo IP adresą. Spausdintuvo valdymo skyde paspauskite mygtuką ir tada
rodyklių mygtukais pasirinkite eterneto meniu
meniu ir būtų rodomas IP adresas arba pagrindinio kompiuterio pavadinimas.
b.Atidarykite žiniatinklio naršyklę ir adreso eilutėje įveskite IP adresą arba pagrindinio kompiuterio
pavadinimą tiksliai taip, kaip yra nurodyta spausdintuvo valdymo skyde. Kompiuterio klaviatūroje
paspauskite klavišą Enter. Atidaromas EWS.
PASTABA:Jei interneto naršyklėje rodomas pranešimas, kad svetainės prieiga gali būti nesaugi,
pasirinkite parinktį eiti į svetainę. Prieiga prie šios svetainės kompiuteriui nepakenks.
. Paspauskite mygtuką Gerai, kad atidarytumėte
2.Atidarykite skirtuką „Print“ (Spausdinti).
3.Kairėje naršymo juostoje pasirinkite Valdyti eksploatacines medžiagas.
4.Eksploatacinių medžiagų nustatymų srityje pasirinkite Įgalioti HP iš išskleidžiamojo sąrašo Kasetės politika.
Naudokite HP integruotą interneto serverį (EWS), kad išjungtumėte kasetės politikos funkciją
1.Atidarykite HP įterptinį tinklo serverį (EWS):
a.Suraskite spausdintuvo IP adresą. Spausdintuvo valdymo skyde paspauskite mygtuką ir tada
rodyklių mygtukais pasirinkite eterneto meniu . Paspauskite mygtuką Gerai, kad atidarytumėte
meniu ir būtų rodomas IP adresas arba pagrindinio kompiuterio pavadinimas.
b.Atidarykite žiniatinklio naršyklę ir adreso eilutėje įveskite IP adresą arba pagrindinio kompiuterio
pavadinimą tiksliai taip, kaip yra nurodyta spausdintuvo valdymo skyde. Kompiuterio klaviatūroje
paspauskite klavišą Enter. Atidaromas EWS.
PASTABA:Jei interneto naršyklėje rodomas pranešimas, kad svetainės prieiga gali būti nesaugi,
pasirinkite parinktį eiti į svetainę. Prieiga prie šios svetainės kompiuteriui nepakenks.
2.Atidarykite skirtuką „Print“ (Spausdinti).
3.Kairėje naršymo juostoje pasirinkite Valdyti eksploatacines medžiagas.
583 skyrius Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalysLTWW
4.Eksploatacinių medžiagų nustatymų srityje pasirinkite Išjungti iš išskleidžiamojo sąrašo Kasetės politika.
Trikčių diagnostikos ir šalinimo kasetės strategijos valdymo skyde klaidų pranešimai
Klaidos pranešimasAprašasRekomenduojamas veiksmas
10.0X.30 Neįgaliota <spalva> kasetėAdministratorius sukongūravo šį
spausdintuvą, kad būtų naudojamos tik
originalios HP priemonės, kurioms vis dar
taikoma garantija. Reikia pakeisti kasetę,
kad būtų galima toliau spausdinti.
Pakeiskite kasetę originalia HP dažų kasete.
Jei manote, kad įsigijote originalią HP
eksploatacinę priemonę, apsilankykite
www.hp.com/go/anticounterfeit, kad
nustatytumėte, ar dažų kasetė yra originali
HP kasetė ir kad sužinotumėte, ką daryti su
neoriginalia HP kasete.
Įjunkite ar išjunkite kasetės apsaugos funkciją
PASTABA:Įjungiant arba išjungiant šią funkciją gali reikėti įvesti administratoriaus slaptažodį.
Naudokite spausdintuvo valdymo skydą, kad įjungtumėte kasetės apsaugos funkciją
1.Pradiniame spausdintuvo valdymo skydo ekrane atidarykite meniu Nustatymai.
2.Atidarykite šiuos meniu:
●„Manage Supplies“ (eksploatacinių medžiagų tvarkymas)
●Kasetės apsauga
3.Pasirinkite Apsaugoti kasetes.
4.Kai spausdintuvu raginama patvirtinti, pasirinkite Tęsti, kad įjungtumėte šią funkciją.
ĮSPĖJIMAS: Kai įjungiama spausdintuvo kasetės apsauga, visos kitos toliau į spausdintuvą įdedamos dažų
kasetės bus automatiškai ir visam laikui apsaugotos. Jei nenorite apsaugoti naujos kasetės, prieš įdėdami
naują kasetę išjunkite šią funkciją.
Kai išjungiama ši funkcija, jau įdėtų kasečių apsauga nėra išjungiama.
Naudokite spausdintuvo valdymo skydą, kad išjungtumėte kasetės apsaugos funkciją
1.Pradiniame spausdintuvo valdymo skydo ekrane atidarykite meniu Nustatymai.
2.Atidarykite šiuos meniu:
●„Manage Supplies“ (eksploatacinių medžiagų tvarkymas)
●Kasetės apsauga
3.Pasirinkite Išjungti.
Naudokite HP integruotą interneto serverį (EWS), kad įjungtumėte kasetės apsaugos funkciją
1.Atidarykite HP įterptinį tinklo serverį (EWS):
LTWWKongūruokite HP dažų kasetės apsaugos eksploatacinių medžiagų nustatymus59
a.Suraskite spausdintuvo IP adresą. Spausdintuvo valdymo skyde paspauskite mygtuką ir tada
rodyklių mygtukais pasirinkite eterneto meniu . Paspauskite mygtuką Gerai, kad atidarytumėte
meniu ir būtų rodomas IP adresas arba pagrindinio kompiuterio pavadinimas.
b.Atidarykite žiniatinklio naršyklę ir adreso eilutėje įveskite IP adresą arba pagrindinio kompiuterio
pavadinimą tiksliai taip, kaip yra nurodyta spausdintuvo valdymo skyde. Kompiuterio klaviatūroje
paspauskite klavišą
PASTABA:Jei interneto naršyklėje rodomas pranešimas, kad svetainės prieiga gali būti nesaugi,
pasirinkite parinktį eiti į svetainę. Prieiga prie šios svetainės kompiuteriui nepakenks.
2.Atidarykite skirtuką „Print“ (Spausdinti).
3.Kairėje naršymo juostoje pasirinkite Valdyti eksploatacines medžiagas.
4.Eksploatacinių medžiagų nustatymų srityje pasirinkite Apsaugoti kasetes iš išskleidžiamojo sąrašo Kasetės
ĮSPĖJIMAS: Kai įjungiama spausdintuvo kasetės apsauga, visos kitos toliau į spausdintuvą įdedamos dažų
kasetės bus automatiškai ir visam laikui apsaugotos. Jei nenorite apsaugoti naujos kasetės, prieš įdėdami
naują kasetę išjunkite šią funkciją.
Enter. Atidaromas EWS.
Kai išjungiama ši funkcija, jau įdėtų kasečių apsauga nėra išjungiama.
Naudokite HP integruotą interneto serverį (EWS), kad išjungtumėte kasetės apsaugos funkciją
1.Atidarykite HP įterptinį tinklo serverį (EWS):
a.Suraskite spausdintuvo IP adresą. Spausdintuvo valdymo skyde paspauskite mygtuką ir tada
rodyklių mygtukais pasirinkite eterneto meniu . Paspauskite mygtuką Gerai, kad atidarytumėte
meniu ir būtų rodomas IP adresas arba pagrindinio kompiuterio pavadinimas.
b.Atidarykite žiniatinklio naršyklę ir adreso eilutėje įveskite IP adresą arba pagrindinio kompiuterio
pavadinimą tiksliai taip, kaip yra nurodyta spausdintuvo valdymo skyde. Kompiuterio klaviatūroje
paspauskite klavišą Enter. Atidaromas EWS.
PASTABA:Jei interneto naršyklėje rodomas pranešimas, kad svetainės prieiga gali būti nesaugi,
pasirinkite parinktį eiti į svetainę. Prieiga prie šios svetainės kompiuteriui nepakenks.
2.Atidarykite skirtuką „Print“ (Spausdinti).
3.Kairėje naršymo juostoje pasirinkite Valdyti eksploatacines medžiagas.
4.Eksploatacinių medžiagų nustatymų srityje pasirinkite Išjungti iš išskleidžiamojo sąrašo Kasetės apsauga.
603 skyrius Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalysLTWW
Trikčių diagnostikos ir šalinimo kasetės apsaugos valdymo skyde klaidų pranešimai
Klaidos pranešimasAprašasRekomenduojamas veiksmas
10.0X.57 Apsaugota <spalva> kasetėKasetę galima naudoti tik spausdintuve ar
spausdintuvų grupėje, kuriais iš pradžių
buvo apsaugota kasetė naudojantis HP
kasečių apsauga.
Kasetės apsaugos funkcija leidžiama
administratoriui riboti kasetes, naudojamas
viename spausdintuve ar spausdintuvų
grupėje. Reikia pakeisti kasetę, kad būtų
galima toliau spausdinti.
Pakeiskite kasetę nauja dažų kasete.
LTWWKongūruokite HP dažų kasetės apsaugos eksploatacinių medžiagų nustatymus61
dažų kasečių keitimas
Dažų kasetės informacija
Šis spausdintuvas įspėja, kai dažų kasetėje liko labai mažai dažų arba jų beveik neliko. Tikroji likusi dažų kasetės
eksploatavimo trukmė gali skirtis. Spausdinimo kokybei tapus nebepriimtinai, pasirūpinkite nauja kasete.
Norėdami įsigyti kasečių arba patikrinti jų suderinamumą su spausdintuvu, eikite į „HP SureSupply“ adresu
www.hp.com/go/suresupply. Slinkite į puslapio apačią ir patikrinkite, šalis / regionas yra tinkami.
Spausdintuve naudojamos keturios spalvos ir kiekvienai spalvai yra atskira dažų kasetė: geltona (Y), rausva (M),
žydra (C) ir juoda (K). Dažų kasetės yra priekinių durelių viduje.
Nr.AprašasKasetės numerisGaminio numeris
Eksploatacinės medžiagos
„HP 658A Black Original LaserJet“ dažų
kasetė
„HP 658X High Yield Black Original
LaserJet“ dažų kasetė
„HP 658A Cyan Original LaserJet“ dažų
kasetė
„HP 658X High Yield Cyan Original
LaserJet“ dažų kasetė
„HP 658A Magenta Original LaserJet“
dažų kasetė
„HP 658X High Yield Magenta Original
LaserJet“ dažų kasetė
„HP 658A Yellow Original LaserJet“
dažų kasetė
„HP 658X High Yield Yellow Original
LaserJet“ dažų kasetė
PASTABA:Didelio našumo dažų kasetėse yra daugiau dažų nei įprastose kasetėse, kad būtų spausdinama
daugiau puslapių. Daugiau informacijos rasite www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Neišimkite dažų kasetės iš pakuotės, kol neketinate jos naudoti.
Įprastos talpos atsarginė juoda dažų
kasetė
Didelės talpos pakaitinė juodų dažų
kasetė
Įprastos talpos pakaitinė mėlyno rašalo
kasetė
Didelės talpos pakaitinė mėlyno rašalo
kasetė
Įprastos talpos pakaitinė rausvų dažų
kasetė
Didelės talpos pakaitinė rausvų dažų
kasetė
Įprastos talpos pakaitinė geltonų dažų
kasetė
Didelės talpos pakaitinė geltonų dažų
kasetė
658AW2000A
658XW2000X
658AW2001A
658XW2001X
658AW2003A
658XW2003X
658AW2002A
658XW2002X
ĮSPĖJIMAS: Nelieskite išmetimo volo. Pirštų atspaudai ant išmetimo volo gali sukelti spausdinimo kokybės
problemų.
Šiame piešinyje parodomos dažų kasetės dalys.
623 skyrius Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalysLTWW
1Rankenėlė
2Išmetimo volas
3Apsauginis skydelis
4Atminties lustas
ĮSPĖJIMAS: Jei dažų pateko ant drabužių, nuvalykite sausu audiniu ir plaukite šaltame vandenyje. Karštas
vanduo padės dažams įsiskverbti į audinį.
PASTABA:Informacija apie panaudotų dažų kasečių perdirbimą pateikta ant dažų kasečių dėžės.
Išimkite ir pakeiskite kasetes
1.Atidarykite priekines dureles.
LTWWdažų kasečių keitimas63
2.Paimkite už panaudotos dažų kasetės rankenos ir
2
1
3
4
ištraukite.
3.Išimkite naują dažų kasetę iš jos pakuotės ištraukę
plastikinį galiuką, išimkite kasetę iš plastikinio
maišelio ir nuimkite oranžines apsaugas.
Išsaugokite visas pakuotes, kad galėtumėte
perdirbti dažų kasetę.
PASTABA:Nelieskite išmetimo volo. Pirštų
atspaudai ant išmetimo volo gali sukelti
spausdinimo kokybės problemų.
4.Laikykite abu dažų kasetės galus ir pakratykite 5–6
kartus.
643 skyrius Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalysLTWW
5.Viena ranka laikydami kasetės rankeną su kita
palaikykite dažų kasetės apačią. Sulygiuokite dažų
kasetę su jos angomis ir tada įstatykite dažų
kasetę į spausdintuvą.
PASTABA:Venkite liesti išmetimo volą. Pirštų
atspaudai ant išmetimo volo gali sukelti
spausdinimo defektų.
6.Uždarykite priekines dureles.
LTWWdažų kasečių keitimas65
Pakeiskite vaizdo apdorojimo būgnus
1
2
4
3
Vaizdo būgno informacija
Šis spausdintuvas parodo, kai vaizdo apdorojimo būgne liko labai mažai dažų arba jų beveik neliko. Tikroji likusi
vaizdo būgno eksploatavimo trukmė gali skirtis. Spausdinimo kokybei tapus nebepriimtinai, pasirūpinkite nauju
vaizdo būgnu.
Norėdami įsigyti vaizdo apdorojimo būgnų arba patikrinti jų suderinamumą su spausdintuvu, eikite į „HP
SureSupply“ adresu www.hp.com/go/suresupply. Slinkite į puslapio apačią ir patikrinkite, šalis / regionas yra
tinkami.
Spausdintuvas naudoja keturis vaizdo apdorojimo būgnus, sumontuotus prie kiekvienos dažų kasetės. Vienas
universalus vaizdo apdorojimo būgnas tinka visoms keturioms padėtims. Vaizdo apdorojimo būgnai yra priekinių
durelių viduje.
Nr.AprašasKasetės numerisGaminio numeris
HP vaizdo apdorojimo būgnasAtsarginis vaizdo būgnas660AW2004A
Neišimkite vaizdo būgno iš pakuotės, kol neketinate jo naudoti.
ĮSPĖJIMAS: Kad nepažeistumėte vaizdo būgno, nepalikite jo šviesoje ilgiau nei keletą minučių. Uždenkite žalią
vaizdo būgną, jei jį ilgesniam laikui iš spausdintuvo reikia išimti. nelieskite vaizdo būgno. Pirštų atspaudai ant
vaizdo būgno gali sukelti spausdinimo kokybės problemų.
Šioje iliustracijoje parodomos vaizdo būgno komponentai.
1Rankenėlė
2Vaizdo apdorojimo būgnas
3Apsauginis skydelis
4Atminties lustas
663 skyrius Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalysLTWW
ĮSPĖJIMAS: Jei dažų pateko ant drabužių, nuvalykite sausu audiniu ir plaukite šaltame vandenyje. Karštas
vanduo padės dažams įsiskverbti į audinį.
PASTABA:Informacijos apie panaudotų vaizdo būgnų perdirbimą rasite vaizdo būgno dėžėje.
Vaizdo būgnų išėmimas ir pakeitimas
1.Atidarykite priekines dureles.
2.Pasukite mėlyną svirtelę vaizdo apdorojimo būgno
priekyje į kairę pusę.
3.Paimkite už panaudoto vaizdo apdorojimo būgno
rankenos ir ištraukite.
LTWWPakeiskite vaizdo apdorojimo būgnus67
4.Išimkite naują vaizdo apdorojimo būgną iš jo
2
1
3
4
pakuotės ištraukę plastikinį galiuką, išimkite vaizdo
apdorojimo būgną iš plastikinio maišelio ir nuimkite
oranžines apsaugas. Išsaugokite visas pakuotes,
kad galėtumėte perdirbti vaizdo apdorojimo būgną.
PASTABA:Nelieskite žalio vaizdo apdorojimo
būgno. Pirštų atspaudai ant vaizdo būgno gali
sukelti spausdinimo defektų.
5.Viena ranka laikydami vaizdo apdorojimo būgno
rankeną su kita palaikykite apačią. Sulygiuokite
vaizdo apdorojimo būgną su jos angomis ir tada
įstatykite vaizdo apdorojimo būgną į spausdintuvą.
PASTABA:Nelieskite žalio vaizdo apdorojimo
būgno. Pirštų atspaudai ant vaizdo būgno gali
sukelti spausdinimo defektų.
6.Uždarykite priekines dureles.
683 skyrius Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalysLTWW
Pakeiskite dažų surinkimo įtaisą
Dažų surinkimo įtaiso informacija
Kai valdymo skydelyje bus pateiktas nurodymas, pakeiskite dažų surinkimo įtaisą.
Nr.AprašasKasetės numerisGaminio numeris
HP dažų surinkimo įtaisasAtsarginis dažų surinkimo įtaisasNetaikoma3WT90A
ĮSPĖJIMAS: Kai dažų surinkimo įtaisas pasiekia eksploatavimo pabaigą, spausdintuvas nustos spausdinti, jog
išvengtų pažeidimų vidinėms dalims. Turite pakeisti dažų surinkimo įtaisą, kad tęstumėte spausdinimą.
PASTABA:dažų surinkimo įtaisas yra vienkartinio naudojimo. Nebandykite ištuštinti dažų surinkimo įtaiso ir
naudoti iš naujo. Tokiu būdu galite išlieti dažus į spausdintuvą ir spausdinimo kokybė taptų bloga. Dažų surinkimo
įtaisą grąžinkite perdirbimui pagal „HP Planet Partners“ grąžinimo programą.
ĮSPĖJIMAS: Jei dažų pateko ant drabužių, nuvalykite sausu audiniu ir plaukite šaltame vandenyje. Karštas
vanduo padės dažams įsiskverbti į audinį.
Išimkite ir pakeiskite dažų surinkimo įtaisą
1.Atidarykite priekines dureles.
2.Atidarykite dureles kairėje pusėje.
LTWWPakeiskite dažų surinkimo įtaisą69
3.Suimkite dažų surinkimo įtaiso priekį ir išimkite jį iš
spausdintuvo.
4.Iš pakuotės išimkite naują dažų surinkimo įrenginį.
5.Įdiekite naują įtaisą į spausdintuvą. Patikrinkite, ar
dažų surinkimo įtaisas yra tvirtai užksuotas.
703 skyrius Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalysLTWW
6.Uždarykite dureles kairėje pusėje.
PASTABA:Jei dažų surinkimo įtaisas nėra
įstatytas tinkamai, kairiosios durelės neužsidaro iki
galo.
Norėdami perdirbti panaudotą dažų surinkimo
įrenginį, laikykitės instrukcijų, kurios yra pridėtos
prie naujo dažų surinkimo įrenginio.
7.Uždarykite priekines dureles.
LTWWPakeiskite dažų surinkimo įtaisą71
723 skyrius Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalysLTWW
4Spausdinimas
●
Spausdinimo užduotys („Windows“)
●
Spausdinimo užduotys („macOS“)
●
Spausdinimo užduočių išsaugojimas spausdintuve, kad būtų galima spausdinti vėliau arba privačiai
●
Mobilusis spausdinimas
●
Atspausdinkite iš USB atmintinės
●
Spausdinti naudojant didelio greičio USB 2.0 prievadą (laidinį)
Daugiau informacijos rasite
Toliau pateikta informacija yra teisinga paskelbimo metu.
Vaizdinės pagalbos ieškokite www.hp.com/videos/LaserJet.
Naujausios informacijos ieškokite www.hp.com/support/colorljM751.
HP visa apimantis spausdintuvo pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
●Diegimas ir kongūracija
●Mokymai ir naudojimas
●Problemų sprendimas
●Atsisiųsti programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
●Prisijunkite prie pagalbos forumų
●Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW73
Spausdinimo užduotys („Windows“)
Kaip spausdinti („Windows“)
Toliau pateikiami veiksmai aprašo pagrindinį spausdinimo procesą, skirtą „Windows“.
1.Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2.Iš spausdintuvų sąrašo pasirinkite spausdintuvą. Norėdami pakeisti nustatymus, spustelėkite mygtuką
Ypatybės arba Nuostatos tam, kad atvertumėte spausdintuvo tvarkyklę.
PASTABA:skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
PASTABA:„Windows“ 10, 8.1 ir 8 šios programos turės skirtingą išdėstymą ir skirtingas funkcijas nei toliau
aprašytos darbastalio programos. Norėdami prieiti prie spausdinimo funkcijos iš pradžios ekrano
programos, atlikite šiuos veiksmus:
●„Windows 10“: Pasirinkite Spausdinti ir tada pasirinkite spausdintuvą.
●„Windows“ 8.1 arba 8: Pasirinkite Įrenginiai, pasirinkite Spausdinti ir tada pasirinkite spausdintuvą.
PASTABA:Daugiau informacijos rasite spausdintuvo tvarkyklėje paspaudę mygtuką „Help“ (?) (Pagalba).
3.Norėdami sukongūruoti galimas parinktis, spustelėkite skirtukus spausdintuvo tvarkyklėje. Pavyzdžiui,
nustatykite popieriaus orientaciją skirtuke Apdailos ir pasirinkite popieriaus šaltinį, tipą, dydį bei keiskite
kokybės nustatymus skirtuke Popierius / kokybė.
4.Spustelėkite mygtuką Gerai, norėdami grįžti į dialogo langą Spausdinti. Ekrane pasirinkite norimą
Automatinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“)
Šią procedūrą naudokite spausdintuvams, turintiems automatinį dvipusį spausdinimo įrenginį. Jei spausdintuvas
neturi automatinio dvipusio spausdinimo įrenginio arba, jei norite spausdinti ant popieriaus tipų, kurių dvipusio
spausdinimo įrenginys nepalaiko, spausdinkite ant abiejų pusių rankiniu būdu.
1.Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2.Pasirinkite spausdintuvą iš spausdintuvų sąrašo, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos tam,
kad atvertumėte spausdintuvo tvarkyklę.
PASTABA:skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
PASTABA:„Windows“ 10, 8.1 ir 8 šios programos turės skirtingą išdėstymą ir skirtingas funkcijas nei toliau
aprašytos darbastalio programos. Norėdami prieiti prie spausdinimo funkcijos iš pradžios ekrano
programos, atlikite šiuos veiksmus:
●„Windows 10“: Pasirinkite Spausdinti ir tada pasirinkite spausdintuvą.
●„Windows“ 8.1 arba 8: Pasirinkite Įrenginiai, pasirinkite Spausdinti ir tada pasirinkite spausdintuvą.
3.Spustelėkite skirtuką Apdailos.
4.Pasirinkite Spausdinti ant abiejų pusių. Spustelėkite Gerai, kad uždarytumėte dialogo langą Dokumentų
savybės.
5.Dialogo lange Spausdinti spustelėkite mygtuką Spausdinti, kad atspausdintumėte užduotį.
Rankinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“)
Šią procedūrą naudokite spausdintuvams, kurie neturi automatinio dvipusio spausdinimo įrenginio arba, jei norite
spausdinti ant popieriaus, kurio dvipusio spausdinimo įrenginys nepalaiko.
1.Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2.Pasirinkite spausdintuvą iš spausdintuvų sąrašo, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos tam,
kad atvertumėte spausdintuvo tvarkyklę.
PASTABA:skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
PASTABA:„Windows“ 10, 8.1 ir 8 šios programos turės skirtingą išdėstymą ir skirtingas funkcijas nei toliau
aprašytos darbastalio programos. Norėdami prieiti prie spausdinimo funkcijos iš pradžios ekrano
programos, atlikite šiuos veiksmus:
●„Windows 10“: Pasirinkite Spausdinti ir tada pasirinkite spausdintuvą.
●„Windows“ 8.1 arba 8: Pasirinkite Įrenginiai, pasirinkite Spausdinti ir tada pasirinkite spausdintuvą.
3.Spustelėkite skirtuką Apdailos.
4.Pasirinkite Spausdinti ant abiejų pusių (rankiniu būdu), tada spustelėkite OK ir uždarykite Dokumentų
savybių langą.
5.Dialogo lange Spausdinti spustelėkite Spausdinti ir spausdinkite pirmą užduoties pusę.
6.Išimkite išspausdintą darbą iš išvesties dėklo ir įdėkite į 1 dėklą.
7.Jei jus paragins, pasirinkite reikiamą valdymo skydo mygtuką ir tęskite.
LTWWSpausdinimo užduotys („Windows“)75
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Windows“)
1.Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2.Pasirinkite spausdintuvą iš spausdintuvų sąrašo, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos tam,
kad atvertumėte spausdintuvo tvarkyklę.
PASTABA:skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
PASTABA:„Windows“ 10, 8.1 ir 8 šios programos turės skirtingą išdėstymą ir skirtingas funkcijas nei toliau
aprašytos darbastalio programos. Norėdami prieiti prie spausdinimo funkcijos iš pradžios ekrano
programos, atlikite šiuos veiksmus:
●„Windows 10“: Pasirinkite Spausdinti ir tada pasirinkite spausdintuvą.
●„Windows“ 8.1 arba 8: Pasirinkite Įrenginiai, pasirinkite Spausdinti ir tada pasirinkite spausdintuvą.
3.Spustelėkite skirtuką Apdailos.
4.Išskleidžiamame sąraše Puslapių lape pasirinkite puslapių skaičių kiekviename lape.
5.Pasirinkite teisingas parinktis Spausdinti puslapio rėmeliai, Puslapių tvarka ir Padėtis. Spustelėkite Gerai,
kad uždarytumėte dialogo langą Dokumentų savybės.
6.Dialogo lange Spausdinti spustelėkite mygtuką Spausdinti, kad atspausdintumėte užduotį.
Popieriaus tipo pasirinkimas („Windows“)
1.Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2.Pasirinkite spausdintuvą iš spausdintuvų sąrašo, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos tam,
kad atvertumėte spausdintuvo tvarkyklę.
PASTABA:skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
PASTABA:„Windows“ 10, 8.1 ir 8 šios programos turės skirtingą išdėstymą ir skirtingas funkcijas nei toliau
aprašytos darbastalio programos. Norėdami prieiti prie spausdinimo funkcijos iš pradžios ekrano
programos, atlikite šiuos veiksmus:
●„Windows 10“: Pasirinkite Spausdinti ir tada pasirinkite spausdintuvą.
●„Windows“ 8.1 arba 8: Pasirinkite Įrenginiai, pasirinkite Spausdinti ir tada pasirinkite spausdintuvą.
3.Spustelėkite skirtuką Popierius / kokybė.
4.Išskleidžiamajame sąraše Popieriaus tipas pasirinkite popieriaus tipą.
5.Spustelėkite Gerai, kad uždarytumėte dialogo langą Dokumentų savybės. Dialogo lange Spausdinti
spustelėkite mygtuką Spausdinti, kad atspausdintumėte užduotį.
Jei dėklą reikia kongūruoti, spausdintuvo valdymo skyde rodomas dėklo kongūracijos pranešimas.
6.Įdėkite į dėklą nurodyto tipo ir formato popieriaus ir uždarykite dėklą.
7.Paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai), kad patvirtintumėte aptiktą tipą ir dydį, arba pasirinkite „Modify“ (Keisti),
kad pasirinktumėte kitą popieriaus dydį arba tipą.
8.Pasirinkite tinkamą tipą ir dydį, tada palieskite mygtuką „OK“ (Gerai).
764 skyrius SpausdinimasLTWW
Papildomos spausdinimo užduotys
Eikite į www.hp.com/support/colorljM751.
Instrukcijos yra prieinamos atliekant konkrečias spausdinimo užduotis, pavyzdžiui tokias, kaip:
●Kurkite ir naudokite spausdinimo nuorodas arba išankstines pasirinktis
●Pasirinkite popieriaus dydį arba naudokite pasirinktinį popieriaus didį
●Pasirinkite puslapio padėtį
●Sukurkite lankstinuką
●Pritaikykite dokumentą prie konkretaus popieriaus dydžio
●Pirmą ir paskutinį puslapį spausdinkite ant kitokio popieriaus
●Spausdinkite vandens ženklus ant dokumento
LTWWSpausdinimo užduotys („Windows“)77
Spausdinimo užduotys („macOS“)
Kaip spausdinti („macOS“)
Toliau pateikiamuose veiksmuose aprašomas pagrindinis spausdinimo procesas, skirtas „macOS“.
1.Spustelėkite meniu Failas, tada spustelėkite parinktį Spausdinti.
2.Pasirinkite spausdintuvą.
3.Spustelėkite „Show Details“ (Rodyti išsamią informaciją) arba „Copies & Pages“ (Kopijos ir puslapiai),
tuomet pasirinkite kitą meniu, kad pritaikytumėte spausdinimo nustatymus.
PASTABA:Skirtingos programinės įrangos programos turi kitokius elementų pavadinimus.
4.Spustelėkite mygtuką Spausdinti.
Automatinis spausdinimas ant abiejų pusių („macOS“)
PASTABA:Ši informacija skirta automatinio dvipusio spausdinimo spausdintuvams.
PASTABA:ši funkcija yra galima, jei įdiegiate HP spausdinimo tvarkyklę. Ši funkcija yra negalima, jei naudojate
„AirPrint“.
1.Spustelėkite meniu Failas, tada spustelėkite parinktį Spausdinti.
2.Pasirinkite spausdintuvą.
3.Spustelėkite „Show Details“ (Rodyti išsamią informaciją) arba „Copies & Pages“ (Kopijos ir puslapiai),
tuomet paspauskite meniu „Layout“ (Išdėstymas).
PASTABA:Skirtingos programinės įrangos programos turi kitokius elementų pavadinimus.
●„Edge-To-Edge Printing“ (Spausdinimas nuo krašto iki krašto): Pasirinkite parinktį spausdinti arčiau
popieriaus kraštų.
5.Spustelėkite mygtuką Spausdinti.
Papildomos spausdinimo užduotys
Eikite į www.hp.com/support/colorljM751.
Instrukcijos yra prieinamos atliekant konkrečias spausdinimo užduotis, pavyzdžiui tokias, kaip:
●Kurkite ir naudokite spausdinimo nuorodas arba išankstines pasirinktis
●Pasirinkite popieriaus dydį arba naudokite pasirinktinį popieriaus didį
LTWWSpausdinimo užduotys („macOS“)79
●Pasirinkite puslapio padėtį
●Sukurkite lankstinuką
●Pritaikykite dokumentą prie konkretaus popieriaus dydžio
Pirmą ir paskutinį puslapį spausdinkite ant kitokio popieriaus
●
●Spausdinkite vandens ženklus ant dokumento
804 skyrius SpausdinimasLTWW
Spausdinimo užduočių išsaugojimas spausdintuve, kad būtų galima
spausdinti vėliau arba privačiai
Įžanga
Toliau pateikiama informacija, kaip sukurti ir atspausdinti dokumentus, kurie yra laikomi spausdintuve. Šiuos
darbus galima atspausdinti vėliau arba atspausdinti privačiai.
●
Išsaugoto darbo kūrimas („Windows“)
●
Išsaugoto darbo kūrimas („macOS“)
●
Išsaugotų užduočių spausdinimas
●
Išsaugotos užduoties pašalinimas
●
Informacija nusiųsta į spausdintuvą užduočių apskaitos tikslais
Išsaugoto darbo kūrimas („Windows“)
Saugoti užduotis spausdintuve privačiam arba uždelstam spausdinimui.
1.Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2.Spausdintuvų sąraše pasirinkite spausdintuvą ir pasirinkite „Properties“ (Savybės) arba „Preferences“
(Nuostatos) (pavadinimas skiriasi priklausomai nuo programinės įrangos).
PASTABA:skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
PASTABA:„Windows“ 10, 8.1 ir 8 šios programos turės skirtingą išdėstymą ir skirtingas funkcijas nei toliau
aprašytos darbastalio programos. Norėdami prieiti prie spausdinimo funkcijos iš pradžios ekrano
programos, atlikite šiuos veiksmus:
●„Windows 10“: Pasirinkite Spausdinti ir tada pasirinkite spausdintuvą.
●„Windows“ 8.1 arba 8: Pasirinkite Įrenginiai, pasirinkite Spausdinti ir tada pasirinkite spausdintuvą.
●„Proof and Hold“ (Tikrinti ir laikyti): spausdinkite ir tikrinkite vieną darbo kopiją, tada spausdinkite
daugiau kopijų.
●„Personal Job“ (Asmeninė užduotis): Darbas nespausdinamas, kol jo nepatvirtinate spausdintuvo
valdymo skyde. Šiame darbo saugojimo režimas galite pasirinkti vieną iš „Make Job Private / Secure“
(Paversti darbą privačiu / apsaugoti) parinkčių. Jei priskiriate užduočiai asmeninį identikacijos numerį
(PIN), turite nurodyti reikiamą PIN kodą valdymo skydeliui. Jei užkoduojate darbą, valdymo skyde
turite pateikti reikiamą slaptažodį. Atspausdinus darbą jis yra ištrinamas iš atminties ir yra
prarandamas, jei nutraukiamas spausdintuvo maitinimas.
●„Quick Copy“ (Greitas kopijavimas): Galite atspausdinti reikiamą darbo kopijų skaičių, o tada išsaugoti
jo kopiją spausdintuvo atmintyje, kad galėtumėte spausdinti vėliau.
●„Stored Job“ (Išsaugotas darbas): Išsaugokite darbą spausdintuve ir leiskite kitiems naudotojams
spausdinti jį bet kuriuo metu. Šiame darbo saugojimo režimas galite pasirinkti vieną iš „Make Job
Private / Secure“ (Paversti darbą privačiu / apsaugoti) parinkčių. Jei priskiriate darbui asmeninį
LTWWSpausdinimo užduočių išsaugojimas spausdintuve, kad būtų galima spausdinti vėliau arba privačiai81
identikacijos numerį (PIN), darbą spausdinantis asmuo turi nurodyti reikiamą PIN valdymo skydelyje.
Jei užkoduojate darbą, darbą spausdinantis asmuo valdymo skyde turi pateikti reikiamą slaptažodį.
5.Norėdami naudoti pasirinktinį vartotojo vardą arba darbo pavadinimą, spustelėkite mygtuką „Custom“
(Pasirinktis) ir įveskite vartotojo vardą arba darbo pavadinimą.
Pasirinkite, kurią parinktį norite naudoti, jei tuo vardu jau buvo pavadintas kitas darbas:
●„Use Job Name + (1-99)“ (Naudoti darbo pavadinimą + (1–99): Prie užduoties pavadinimo pabaigos
3.Pagal numatytąją funkciją spausdinimo tvarkyklė rodo meniu „Copies & Pages“ (Kopijos ir puslapiai).
Atidarykite meniu išskleidžiamąjį sąrašą ir spustelėkite meniu „Job Storage“ (Darbo saugojimas).
4.Išskleidžiamajame sąraše „Mode“ (Režimas) pasirinkite išsaugoto darbo tipą.
●„Proof and Hold“ (Tikrinti ir laikyti): spausdinkite ir tikrinkite vieną darbo kopiją, tada spausdinkite
daugiau kopijų.
●„Personal Job“ (Asmeninė užduotis): Darbas nespausdinamas, kol kas nors jo nepatvirtina
spausdintuvo valdymo skyde. Jei darbui yra priskirtas asmeninis identikacijos numeris (PIN), turite
nurodyti reikiamą PIN kodą valdymo skydelyje. Atspausdinus darbą jis yra ištrinamas iš atminties ir yra
prarandamas, jei nutraukiamas spausdintuvo maitinimas.
●„Quick Copy“ (Greitas kopijavimas): Galite išspausdinti reikiamą darbo kopijų skaičių, o tada išsaugoti jo
kopiją spausdintuvo atmintyje, kad galėtumėte spausdinti vėliau.
●„Stored Job“ (Išsaugotas darbas): Išsaugokite darbą spausdintuve ir leiskite kitiems naudotojams
spausdinti jį bet kuriuo metu. Jei darbui yra priskirtas asmeninis identikacijos numeris (PIN), darbą
spausdinantis asmuo turi nurodyti reikiamą PIN valdymo skydelyje.
5.Norėdami naudoti pasirinktinį vartotojo vardą arba darbo pavadinimą, spustelėkite mygtuką „Custom“
(Pasirinktis) ir įveskite vartotojo vardą arba darbo pavadinimą.
Pasirinkite, kurią parinktį norite naudoti, jei tuo vardu jau buvo pavadinta kita saugoma užduotis.
●„Use Job Name + (1-99)“ (Naudoti darbo pavadinimą + (1–99): Prie užduoties pavadinimo pabaigos
(Asmeninis darbas), darbą galite apsaugoti PIN kodu. Laukelyje „Use PIN to Print“ (Naudoti PIN prieš
824 skyrius SpausdinimasLTWW
spausdinant) įveskite 4 skaitmenų kodą. Kai šią užduotį bandys spausdinti kiti asmenys, spausdintuvas juos
paragins įvestį šį PIN numerį.
7.Norėdami apdoroti darbą, spustelėkite mygtuką „Print“ (Spausdinti).
Išsaugotų užduočių spausdinimas
Norėdami spausdinti spausdintuvo atmintyje išsaugotą užduotį naudokite toliau nurodytą procedūrą.
1.Pradiniame spausdintuvo valdymo skydo ekrane pasirinkite „Job Storage“ (Užduoties saugojimas).
2.Iš „Stored Job to Print“ (Išsaugotos spausdinamos užduotys) pasirinkite aplanko, kuriame darbas
saugomas, pavadinimą.
3.Pasirinkite užduoties pavadinimą, tada pasirinkite „Select“ (Pasirinkti).
Jei darbas yra privatus arba koduotas, įveskite PIN kodą arba slaptažodį.
4.Norėdami koreguoti kopijų skaičių, pasirinkite kopijų skaičiaus langelį ekrano apatiniame kairiajame kampe.
Spausdinamų kopijų skaičių įveskite klaviatūra.
5.Pasirinkite „Start“ (Pradėti) arba „Print“ (Spausdinti), kad spausdintumėte užduotį.
Išsaugotos užduoties pašalinimas
Gali ištrinti spausdintuve išsaugotus dokumentus, jei jų nebereikia. Taip pat galite reguliuoti maksimalų
spausdintuve saugomų užduočių skaičių.
Ištrinti spausdintuve išsaugotą užduotį
Laikykitės šių veiksmų norėdami pašalinti spausdintuvo atmintyje išsaugotą užduotį.
1.Pradiniame spausdintuvo valdymo skydo ekrane pasirinkite „Job Storage“ (Užduoties saugojimas).
2.Iš „Stored Job to Print“ (Išsaugotos spausdinamos užduotys) pasirinkite aplanko, kuriame darbas
saugomas, pavadinimą.
3.Pasirinkite darbo pavadinimą.
4.Pasirinkite šiukšlių dėžės mygtuką , kad ištrintumėte darbą.
Jei darbas yra privatus arba koduotas, įveskite PIN kodą arba slaptažodį, tada pasirinkite OK.
5.Pasirinkite Ištrinti užduotis ant patvirtinimo įspėjimo.
Pakeiskite užduoties saugojimo limitą
Kai spausdintuvo atmintyje yra išsaugomas naujas darbas, spausdintuvas įrašo jį vietoje ankstesnių darbų,
pažymėtų tuo pačiu vartotoju vardu ir užduoties pavadinimu. Jei darbas nėra saugomas tuo pačiu vartotojo vardu
ir darbo pavadinimu, ir spausdintuvui reikia daugiau vietos, jis gali ištrinti kitus saugomus spausdinimo darbus
pradedant nuo seniausio. Laikykitės šių veiksmų, kad pakeistumėte spausdintuve galimų saugoti užduočių
skaičių:
1.Spausdintuvo valdymo skydo pradžios ekrane pasirinkite Nustatymai.
2.Atidarykite šiuos meniu:
LTWWSpausdinimo užduočių išsaugojimas spausdintuve, kad būtų galima spausdinti vėliau arba privačiai83
4.Palieskite Atlikta, kad išsaugotumėte nustatymus.
Informacija nusiųsta į spausdintuvą užduočių apskaitos tikslais
Spausdinimo užduotyse, siunčiamose iš klientui priklausančių tvarkyklių (pvz., asmeninio kompiuterio), į HP
spausdinimo ir vaizdavimo įrenginius gali būti nusiųsta asmeninė informacija. Ši informacija gali apimti duomenis,
įskaitant, bet neapsiribojant vartotojo vardu ir kliento vardu, kuriame buvo sukurta užduotis, ir kuris gali būti
naudojamas užduoties apskaitos tikslais, kaip numatyta spausdinimo įrenginio administratoriaus. Naudojant
užduoties saugojimo funkciją, ši informacija taip pat gali būti išsaugota kartu su užduotimi spausdintuvo
nuolatinio saugojimo įrenginyje (pvz., kietajame diske).
844 skyrius SpausdinimasLTWW
Mobilusis spausdinimas
Įžanga
HP siūlo daug mobiliųjų spausdinimo sprendimų, kad HP spausdintuve būtų galima įgalinti lengvą spausdinimą iš
nešiojamojo ar planšetinio kompiuterio, išmaniojo telefono ar kito mobiliojo prietaiso. Norėdami pamatyti visą
sąrašą ir išsirinkti geriausią pasiūlymą, apsilankykite www.hp.com/go/MobilePrinting.
PASTABA:Atnaujinkite spausdintuvo programinę-aparatinę įrangą, kad būtų užtikrinta, jog palaikomos visos
mobilaus spausdinimo ir „ePrint“ galimybės.
●
„Wi-Fi“, „Wi-Fi Direct Print“, NFC ir BLE spausdinimas
●
„HP ePrint“ el. paštu
●
„AirPrint“
●
„Android“ integruotas spausdinimas
„Wi-Fi“, „Wi-Fi Direct Print“, NFC ir BLE spausdinimas
HP teikia „Wi-Fi“, „Wi-Fi Direct Print“, artimojo lauko ryšys (NFC) ir „Bluetooth Low Energy“ (BLE) spausdinimas
spausdintuvams, kurie palaiko „HP Jetdirect 3100w“ BLE / NFC / belaidį priedą. Šis priedas galimas kaip parinktis
„HP LaserJet“ spausdintuvams su techninės įrangos integravimo kišene (HIP).
„Wi-Fi“, „Wi-Fi Direct Print“, NFC ir BLE spausdinimas leidžia „Wi-Fi“ ryšį turinčius (mobilius) įrenginius susieti
tiesiogiai su spausdintuvu, nenaudojant belaidžio kelvedžio ir užmezgant belaidžio tinklo ryšį.
Spausdintuvo nereikia prijungti prie tinklo, kad veiktų mobiliojo „Walk-up“ spausdinimo funkcija.
Su „Wi-Fi Direct Print“ galite per belaidį tinklą spausdinti iš šių prietaisų:
●„iPhone“, „iPad“ arba „iPod Touch“ naudojant „Apple AirPrint“
●Mobiliųjų įrenginių su „Android“ operacine sistema, naudojančių „Android“ integruoto spausdinimo
sprendimus
●„HP Roam“
Daugiau informacijos apie belaidį spausdinimą rasite www.hp.com/go/wirelessprinting.
NFC ir „Wi-Fi Direct Print“ spausdinimo funkcijas galima įjungti ar išjungti spausdintuvo valdymo skyde.
1.Pradiniame spausdintuvo valdymo skydo ekrane atidarykite meniu Nustatymai.
2.Atidarykite šiuos meniu:
●Tinklinis sujungimas
●„Wi-Fi Direct“
●Būsena
3.Pasirinkite Įjungta ir tada pasirinkite Gerai, jei norite įjungti belaidį spausdinimą.
LTWWMobilusis spausdinimas85
PASTABA:Jei netoliese naudojami daugiau nei vienas tokio paties modelio spausdintuvai, gali būti naudinga
kiekvienam spausdintuvui suteikti unikalų „Wi-Fi Direct“ pavadinimą, kad „Wi-Fi Direct“ spausdinimo funkcija
lengviau juos atrastų. Belaidžio tinklo pavadinimai, pvz., „Wi-Fi“, „Wi-Fi Direct“ ir kt., galimi informacijos ekrane
paspaudus arba palietus informacijos mygtuką ant spausdintuvo valdymo skydo ir tada pasirinkus tinklo
parinktį arba belaidžio ryšio parinktį .
Atlikite šiuos veiksmus, jei norite keisti spausdintuvo „Wi-Fi Direct“ pavadinimą:
1.Pradiniame spausdintuvo valdymo skydo ekrane atidarykite meniu Nustatymai.
2.Atidarykite šiuos meniu:
●Tinklinis sujungimas
●„Wi-Fi Direct“
●„Wi-Fi Direct“ pavadinimas
3.Klaviatūra pakeiskite pavadinimą teksto laukelyje „Wi-Fi Direct“ pavadinimas. Pasirinkite OK.
„HP ePrint“ el. paštu
Naudokite „HP ePrint“ dokumentams spausdinti išsiunčiant juos kaip el. laiško priedus spausdintuvo el. pašto
adresu iš bet kurio įtaiso, turinčio el. paštą.
Jei norite naudotis „HP ePrint“ programa, spausdintuvas turi atitikti šiuos reikalavimus:
●Spausdintuvas turi būti prijungtas prie laidinio arba belaidžio tinklo ir turėti interneto prieigą.
●Spausdintuve turi būti įjungtos HP interneto paslaugos ir spausdintuvas turi būti registruotas
„HP Connected“ svetainėje.
Laikykitės šios procedūros, kad įjungtumėte HP tinklo paslaugas ir užregistruotumėte „HP Connected“:
1.Atidarykite HP įterptinį tinklo serverį (EWS):
a.Suraskite spausdintuvo IP adresą. Spausdintuvo valdymo skyde paspauskite mygtuką ir tada
rodyklių mygtukais pasirinkite eterneto meniu . Paspauskite mygtuką Gerai, kad atidarytumėte
meniu ir būtų rodomas IP adresas arba pagrindinio kompiuterio pavadinimas.
b.To paties tinklo kompiuteryje atidarykite interneto naršyklę. Adreso eilutėje įveskite IP adresą arba
pagrindinio kompiuterio pavadinimą tiksliai taip, kaip yra nurodyta spausdintuvo valdymo skyde.
Kompiuterio klaviatūroje paspauskite klavišą Enter. Atidaromas EWS.
PASTABA:Jei interneto naršyklėje rodomas pranešimas, kad svetainės prieiga gali būti nesaugi,
pasirinkite parinktį eiti į svetainę. Prieiga prie šios svetainės kompiuteriui nepakenks.
2.Spustelėkite skirtuką „HP Web Services“ (HP tinklo paslaugos).
3.Pasirinkite interneto paslaugų įjungimo parinktį.
PASTABA:Tinklo paslaugų įjungimas gali užtrukti kelias minutes.
4.Norėdami sukurti „HP ePrint“ paskyrą ir baigti sąrankos procesą, apsilankykite www.hpconnected.com.
864 skyrius SpausdinimasLTWW
„AirPrint“
Tiesioginį spausdinimą naudojant „Apple AirPrint“ palaiko „iOS“ ir „Mac“ kompiuteriai su „macOS“ 10.7 „Lion“ ar
naujesne versija. Naudokite „AirPrint“, kad galėtumėte siųsti spausdinti tiesiogiai į spausdintuvą iš „iPad“,
„iPhone“ (3GS arba naujesnės versijos) arba „iPod Touch“ (trečiosios kartos arba naujesnės versijos) naudodami
toliau nurodytas mobiliąsias programas.
●El. paštas
●Nuotraukos
●
„Safari“
●„iBooks“
●Pasirinkite trečiosios šalies programas
Norėdami naudotis „AirPrint“, spausdintuvą turite prijungti prie to paties tinklo (potinklio), kurį naudoja „Apple“
įrenginys. Išsamesnės informacijos apie „AirPrint“ naudojimą ir kurie HP spausdintuvai yra suderinami su
„AirPrint“, ieškokite www.hp.com/go/MobilePrinting.
PASTABA:Prieš naudojant „AirPrint“ USB ryšiu, patvirtinkite versijos numerį. „AirPrint“ 1.3 ir ankstesnės versijos
nepalaiko USB ryšio.
„Android“ integruotas spausdinimas
HP integruoto spausdinimo sprendimas iš „Android“ ir „Kindle“ įgalina mobiliuosius įrenginius automatiškai
surasti ir spausdinti HP spausdintuvais, kurie yra prijungti prie tinklo arba yra nustatytame „Wi-Fi“ tiesioginio
spausdinimo belaidžiame diapazone.
Spausdinimo sprendimas įdiegtas daugelyje operacinių sistemų versijų.
PASTABA:Jei jūsų įrenginiu negalima spausdinti, eikite į „Google Play“ > „Android“ programos ir įdiekite HP
spausdinimo paslaugos papildinį.
Daugiau informacijos apie „Android“ įterptojo spausdinimo naudojimą ir „Android“ įrenginių palaikymą rasite
www.hp.com/go/MobilePrinting.
LTWWMobilusis spausdinimas87
Atspausdinkite iš USB atmintinės
Įžanga
Šis spausdintuvas turi lengvos prieigos USB spausdinimo funkciją, leidžiančią greitai atspausdinti failus,
nesiunčiant jų iš kompiuterio. Spausdintuvas priima standartines USB atmintines netoli valdymo skydo
esančiame USB prievade. Palaikomi šių tipų failai:
–.pdf
–.prn
–.pcl
–.ps
–.cht
●
Įjungti USB prievadą spausdinimui
●
Spausdinti USB dokumentus
Įjungti USB prievadą spausdinimui
USB prievadas pagal numatytąjį nustatymą yra išjungtas. Prieš naudodami šią funkciją, įjunkite USB prievadą.
Norėdami įjungti prievadą naudokite vieną iš šių būdų:
Pirmas būdas. Įjunkite USB prievadą iš spausdintuvo valdymo skydelio meniu
1.Pradiniame spausdintuvo valdymo skydo ekrane atidarykite meniu Nustatymai.
2.Atidarykite šiuos meniu
●Spausdinimas
●Įjungti spausdinimą iš USB atmintinės
3.Pasirinkite parinktį „Enabled“ (Įgalintas).
Antras būdas. Įjunkite USB prievadą iš HP įterptojo tinklo serverio (tik tinkle sujungti spausdintuvai)
1.Suraskite spausdintuvo IP adresą. Spausdintuvo valdymo skyde paspauskite mygtuką ir tada rodyklių
mygtukais pasirinkite eterneto meniu . Paspauskite mygtuką Gerai, kad atidarytumėte meniu ir būtų
rodomas IP adresas arba pagrindinio kompiuterio pavadinimas.
2.Atidarykite interneto naršyklę ir adreso eilutėje įveskite tikslų IP adresą, rodomą spausdintuvo valdymo
skyde. Kompiuterio klaviatūroje paspauskite klavišą Enter. Atidaromas EWS.
PASTABA:Jei žiniatinklio naršyklėje rodomas pranešimas Kilo problema dėl šios svetainės saugos
sertikato, kai bandote atidaryti EWS, spustelėkite Toliau eiti į svetainę (nerekomenduojama).
Pasirinkus „Continue to this website (not recommended)“ (Toliau eiti į svetainę (nerekomenduojama))
kompiuteriui nekils grėsmė, jei naršoma HP spausdintuvo EWS.
3.Pasirinkite skirtuką „Print“ (Spausdinti).
884 skyrius SpausdinimasLTWW
4.Kairiajame meniu pasirinkite Spausdinimo iš USB atmintinės nustatymai.
5.Pasirinkite Įjungti spausdinimą iš USB atmintinės.
6.Spustelėkite Apply (taikyti).
Spausdinti USB dokumentus
1.Įkiškite USB atmintinę į lengvos prieigos USB prievadą.
PASTABA:Prievadas gali būti uždengtas. Kai kuriuose spausdintuvuose dangtelį galima pakelti. Kituose
spausdintuvuose dangtelį reikia ištraukti jį patraukus tiesiai.
2.Pradiniame spausdintuvo valdymo skydo ekrane pasirinkite „USB Drive“ (USB atmintinė).
3.Pasirinkite „Choose“ (Rinktis), tada pasirinkite spausdinamo dokumento pavadinimą ir pasirinkite „Select“
(Pasirinkti).
PASTABA:Dokumentas gali būti aplanke. Atidarykite reikiamus aplankus.
4.Norėdami reguliuoti kopijų skaičių, pasirinkite kopijų skaičiaus laukelį. Spausdinamų kopijų skaičių įveskite
klaviatūra.
5.Paspauskite mygtuką „Start“ (Pradėti) ir spausdinkite dokumentą.
LTWWAtspausdinkite iš USB atmintinės89
Spausdinti naudojant didelio greičio USB 2.0 prievadą (laidinį)
Įjungti didelio greičio USB prievadą spausdinimui
Šiame spausdintuve yra didelio greičio USB 2.0 prievadas laidiniam USB spausdinimui. Prievadas yra sąsajos
prievadų skyriuje, spausdintuvo gale, ir yra išjungtas pagal numatytą nustatymą. Norėdami įjungti prievadą
naudokite vieną iš šių būdų. Kai prievadas yra įjungtas, įdiekite gaminio programinę įrangą, kad pradėtumėte
spausdinti naudodami šį prievadą.
Pirmas būdas. Įjunkite didelio greičio USB 2.0 prievadą iš spausdintuvo valdymo skydelio meniu
1.Pradiniame spausdintuvo valdymo skydo ekrane atidarykite meniu Nustatymai.
2.Atidarykite šiuos meniu
●Bendra
●Įjungti įrenginio USB
3.Pasirinkite parinktį „Enabled“ (Įgalintas).
Antras būdas. Įjunkite didelio greičio USB 2.0 prievadą iš HP įterptojo tinklo serverio (tik tinkle sujungti spausdintuvai)
1.Suraskite spausdintuvo IP adresą. Spausdintuvo valdymo skyde paspauskite mygtuką ir tada rodyklių
mygtukais pasirinkite eterneto meniu . Paspauskite mygtuką Gerai, kad atidarytumėte meniu ir būtų
rodomas IP adresas arba pagrindinio kompiuterio pavadinimas.
2.Atidarykite interneto naršyklę ir adreso eilutėje įveskite tikslų IP adresą, rodomą spausdintuvo valdymo
skyde. Kompiuterio klaviatūroje paspauskite klavišą „Enter“ (įvesti). Atidaromas EWS.
PASTABA:Jei žiniatinklio naršyklėje rodomas pranešimas Kilo problema dėl šios svetainės saugos
sertikato, kai bandote atidaryti EWS, spustelėkite Toliau eiti į svetainę (nerekomenduojama).
Pasirinkus „Continue to this website (not recommended)“ (Toliau eiti į svetainę (nerekomenduojama))
kompiuteriui nekils grėsmė, jei naršoma HP spausdintuvo EWS.
3.Pasirinkite skirtuką Apsauga.
4.Kairėje ekrano pusėje, pasirinkite „General Security“ (Bendroji sauga).
5.Slinkite žemyn į „Hardware Ports“ (Techninės įrangos prievadai) ir pasirinkite žymimąjį laukelį, kad
įjungtumėte abu elementus:
●Įjungti įrenginio USB
●Įjunkite pagrindinio kompiuterio USB savaiminio paleidimo funkciją
6.Spustelėkite Apply (taikyti).
904 skyrius SpausdinimasLTWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.