HP LaserJet M751 User Manual [sk]

www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/colorljM751
Color LaserJet Enterprise M751
Používateľská príručka
HP Color LaserJet Enterprise M751
Používateľská príručka
Autorské práva a licencia
Poznámky o ochranných známkach
Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a PostScript
®
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách.
macOS je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách/ regiónoch.
AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.
Google™ je ochranná známka spoločnosti Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows Vista® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka skupiny The Open Group.
Obsah
1 Prehľad tlačiarne ....................................................................................................................................................................................... 1
Výstražné ikony ......................................................................................................................................................................... 2
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom ....................................................................................................................... 3
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 4
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 4
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 5
Porty rozhrania ..................................................................................................................................................... 6
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................................... 6
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................... 8
Technické špecikácie ......................................................................................................................................... 9
Podporované operačné systémy .................................................................................................................... 10
Riešenia mobilnej tlače ..................................................................................................................................... 12
Rozmery tlačiarne ............................................................................................................................................. 13
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ................................................................ 15
Rozsah prevádzkového prostredia ................................................................................................................. 15
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru ........................................................................................................ 16
2 Zásobníky papiera .................................................................................................................................................................................. 17
Úvod ......................................................................................................................................................................................... 18
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) ................................................................................................ 19
Úvod ..................................................................................................................................................................... 19
Orientácia papiera v zásobníku 1 .................................................................................................................... 20
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier ................................................................................. 24
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na
ovládacom paneli tlačiarne ......................................................................................................... 24
Vkladanie papiera do zásobníka 2 ....................................................................................................................................... 25
Úvod ..................................................................................................................................................................... 25
Orientácia papiera v zásobníku 2 .................................................................................................................... 27
Použitie alternatívneho režimu hlavičkového papiera ................................................................................. 30
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na
ovládacom paneli tlačiarne ......................................................................................................... 30
Vloženie papiera do zásobníka papiera na 550 hárkov ................................................................................................... 31
SKWW iii
Úvod ..................................................................................................................................................................... 31
Orientácia zásobníka papiera na 550 hárkov ................................................................................................ 33
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier ................................................................................. 36
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na
ovládacom paneli tlačiarne ......................................................................................................... 36
Vložte papier do 2 zásobníkov papiera na 550 hárkov .................................................................................................... 37
Úvod ..................................................................................................................................................................... 37
Orientácia papiera v 2 zásobníkoch papiera na 550 hárkov ....................................................................... 39
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier ................................................................................. 42
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na
ovládacom paneli tlačiarne ......................................................................................................... 42
Vloženie papiera do veľkokapacitných vstupných zásobníkov (HCI) na 2 700 hárkov ................................................ 43
Úvod ..................................................................................................................................................................... 43
Orientácia zásobníka papiera HCI na 2 700 hárkov ..................................................................................... 45
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier ................................................................................. 46
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na
ovládacom paneli tlačiarne ......................................................................................................... 47
Vkladanie a tlač na obálky .................................................................................................................................................... 48
Úvod ..................................................................................................................................................................... 48
Tlač na obálky .................................................................................................................................................... 48
Orientácia obálky ............................................................................................................................................... 48
Vkladanie a potlač štítkov ..................................................................................................................................................... 50
Úvod ..................................................................................................................................................................... 50
Manuálne podávanie štítkov ............................................................................................................................ 50
Orientácia štítka ................................................................................................................................................. 51
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely .......................................................................................................................................... 53
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................................ 54
Objednávanie ..................................................................................................................................................... 54
Spotrebný materiál a príslušenstvo ............................................................................................................... 54
Údržba/spotrebný materiál s dlhou životnosťou ......................................................................................... 55
Diely vymeniteľné zákazníkom ....................................................................................................................... 56
Kongurácia nastavení ochrany tonerových kaziet HP .................................................................................................... 57
Úvod ..................................................................................................................................................................... 57
Zapnutie alebo vypnutie funkcie kontroly pôvodu kazety .......................................................................... 57
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na aktiváciu funkcie kontroly pôvodu kazety ........ 57
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na deaktiváciu funkcie kontroly pôvodu kazety .... 57
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na aktiváciu funkcie kontroly
pôvodu kazety ............................................................................................................................... 58
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na deaktiváciu funkcie kontroly
pôvodu kazety ............................................................................................................................... 58
iv SKWW
Riešenie problémov s chybovými hláseniami funkcie Kontrola pôvodu kazety na
ovládacom paneli .......................................................................................................................... 59
Zapnutie alebo vypnutie funkcie ochrany kaziet .......................................................................................... 59
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na aktiváciu funkcie ochrany kaziet ........................ 59
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na deaktiváciu funkcie ochrany kaziet ................... 59
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na aktiváciu funkcie ochrany
kaziet .............................................................................................................................................. 60
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na deaktiváciu funkcie ochrany
.............................................................................................................................................. 60
kaziet Riešenie problémov s chybovými hláseniami funkcie Ochrana kaziet na ovládacom
paneli .............................................................................................................................................. 61
Výmena tonerových kaziet ................................................................................................................................................... 62
Informácie o tonerovej kazete ......................................................................................................................... 62
Vyberanie a výmena kaziet .............................................................................................................................. 63
Výmena zobrazovacieho valca ............................................................................................................................................. 66
Informácie o zobrazovacom valci ................................................................................................................... 66
Vyberte a vymeňte zobrazovacie valce ......................................................................................................... 67
Výmena zbernej jednotky tonera ........................................................................................................................................ 69
Informácie o zbernej jednotke tonera ............................................................................................................ 69
Vybratie a výmena zbernej jednotky tonera ................................................................................................. 69
4 Tlač ............................................................................................................................................................................................................ 73
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 74
Tlač (Windows) ................................................................................................................................................... 74
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 75
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 75
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 77
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 77
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 78
Tlačové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 79
Tlač (macOS) ....................................................................................................................................................... 79
Automatická tlač na obidve strany (macOS) ................................................................................................. 79
Manuálna tlač na obidve strany (macOS) ...................................................................................................... 79
Tlač viacerých strán na jeden hárok (macOS) ............................................................................................... 80
Výber typu papiera (macOS) ............................................................................................................................ 80
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 80
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač ................................................................... 82
Úvod ..................................................................................................................................................................... 82
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 82
Vytvorenie uloženej úlohy (macOS) ................................................................................................................ 83
Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................ 84
SKWW v
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 84
Odstránenie úlohy uloženej v tlačiarni ...................................................................................... 84
Zmena limitu na počet uložených úloh ..................................................................................... 84
Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh ......................................................................... 85
Mobilná tlač ............................................................................................................................................................................. 86
Úvod ..................................................................................................................................................................... 86
Pripojenie Wi-Fi, tlač pomocou funkcie Wi-Fi Direct, NFC a BLE ................................................................ 86
Aplikácia HP ePrint prostredníctvom e-mailu ............................................................................................... 87
AirPrint ................................................................................................................................................................. 88
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ........................................................................................ 88
Tlač z pamäťového kľúča USB .............................................................................................................................................. 89
Úvod ..................................................................................................................................................................... 89
Zapnutie portu USB na tlač .............................................................................................................................. 89
Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................................... 90
Tlač pomocou vysokorýchlostného portu USB 2.0 (káblové pripojenie) ...................................................................... 91
Zapnutie vysokorýchlostného portu USB na tlač ......................................................................................... 91
5 Správa tlačiarne ...................................................................................................................................................................................... 93
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) ............................................................... 94
Úvod ..................................................................................................................................................................... 94
Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) ................................................................................. 94
Funkcie vstavaného webového servera HP ................................................................................................... 95
Karta Information (Informácie) ................................................................................................... 95
Karta General (Všeobecné) .......................................................................................................... 96
Karta Print (Tlačiť) ......................................................................................................................... 97
Karta Supplies (Spotrebný materiál) .......................................................................................... 97
Karta Troubleshooting (Riešenie problémov) .......................................................................... 97
Karta Security (Zabezpečenie) .................................................................................................... 98
Karta HP Web Services (Webové služby HP) ............................................................................. 98
Karta Networking (Siete) .............................................................................................................. 99
Zoznam Other Links (Iné prepojenia) ...................................................................................... 100
Kongurácia nastavení siete IP .......................................................................................................................................... 102
Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní .................................................................................................................... 102
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ................................................................................................... 102
Premenovanie tlačiarne v sieti ...................................................................................................................... 102
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ......................... 103
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv6 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ......................... 103
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky ............................................................................ 103
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ......................................................................................................................................... 105
Úvod .................................................................................................................................................................. 105
Bezpečnostné vyhlásenia .............................................................................................................................. 105
vi SKWW
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera HP .............. 105
IP Security ......................................................................................................................................................... 106
Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP .................................. 106
Uzamknutie formátovača .............................................................................................................................. 106
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................ 107
Úvod .................................................................................................................................................................. 107
Nastavenie nečinnosti .................................................................................................................................... 107
Nastavenie časovača režimu spánku a kongurácia tlačiarne na spotrebu 1 W alebo menej ........... 107
Nastavenie harmonogramu spánku ............................................................................................................ 108
Softvér HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................... 109
Aktualizácie softvéru a rmvéru ....................................................................................................................................... 110
6 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................. 111
Podpora zákazníkov ............................................................................................................................................................ 112
Systém Pomocníka na ovládacom paneli ........................................................................................................................ 113
Obnoviť výrobné nastavenia .............................................................................................................................................. 114
Úvod .................................................................................................................................................................. 114
Spôsob č. 1: Obnovenie výrobných nastavení prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne .......... 114
Spôsob č. 2: Obnovenie výrobných nastavení prostredníctvom vstavaného webového servera
HP (len tlačiarne so sieťovým pripojením) .................................................................................................. 114
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ .. 115
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave .................................................................................................... 115
Order supplies (objednanie spotrebného materiálu) ............................................................ 115
Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ................................................................................. 116
Úvod .................................................................................................................................................................. 116
Tlačiareň nepreberá papier ............................................................................................................................ 116
Tlačiareň prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ............................................................................. 118
Odstraňovanie zaseknutého papiera ............................................................................................................................... 122
Úvod .................................................................................................................................................................. 122
Miesta zaseknutí papiera ............................................................................................................................... 122
Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera ........................................................... 123
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ........................................................................ 123
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 1 (13.A1) ......................................................................... 123
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2 (13.A2) ......................................................................... 127
Odstránenie zaseknutého papiera v natavovacej jednotke (13.B9, 13.B2, 13.FF) ............................... 132
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnej priehradke (13.E1) ................................................. 136
Odstránenie zaseknutého papiera v oblasti obojstrannej tlače (13.D3) ................................................ 137
Odstraňovanie zaseknutého papiera zo zásobníkov na 550 hárkov (13.A3, 13.A4) ........................... 140
Odstraňovanie zaseknutého papiera zo zásobníkov na 2 x 550 hárkov (13.A4, 13.A5) ..................... 146
Odstránenie zaseknutí papiera vo veľkokapacitných vstupných zásobníkoch na 2 700 hárkov
(13.A3, 13.A4, 13.A5, 13.A7) ......................................................................................................................... 152
SKWW vii
Riešenie problémov s kvalitou tlače ................................................................................................................................. 159
Úvod .................................................................................................................................................................. 159
Riešenie problémov s kvalitou tlače ............................................................................................................. 159
Aktualizujte rmvér tlačiarne ................................................................................................... 159
Tlač z iného softvérového programu ...................................................................................... 159
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ............................................................ 160
Kontrola nastavenia typu papiera v tlačiarni ..................................................... 160
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ................................................... 160
Kontrola nastavenia typu papiera (macOS) ....................................................... 160
Kontrola stavu tonerových kaziet ............................................................................................ 160
Tlač čistiacej strany .................................................................................................................... 161
Vizuálna kontrola kazety alebo kaziet s tonerom ................................................................. 161
Kontrola papiera a prostredia tlače ......................................................................................... 162
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od
spoločnosti HP ........................................................................................................ 162
Krok č. 2: Kontrola prostredia .............................................................................. 162
Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku ..................... 163
Vyskúšanie iného ovládača tlače ............................................................................................. 163
Riešenie problémov s kvalitou farieb ........................................................................................................... 164
Kalibrácia tlačiarne na zosúladenie farieb .............................................................................. 164
Riešenie problémov s chybami obrázkov .................................................................................................... 164
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................................. 173
Úvod .................................................................................................................................................................. 173
Nekvalitné fyzické pripojenie ........................................................................................................................ 173
Počítač používa nesprávnu adresu IP tlačiarne .......................................................................................... 174
Počítač nie je schopný komunikácie s tlačiarňou ....................................................................................... 174
Tlačiareň používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete .................. 174
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou ............................................. 174
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne .................................................... 175
Tlačiareň je vypnutá alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ........................................................... 175
Register ...................................................................................................................................................................................................... 177
viii SKWW

1 Prehľad tlačiarne

Výstražné ikony
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Pohľady na tlačiareň
Technické parametre tlačiarne
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie
Tieto informácie sú správne v čase publikácie.
Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/colorljM751.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 1

Výstražné ikony

Denície výstražných ikon: Na výrobkoch spoločnosti HP môžu byť zobrazené nasledujúce výstražné ikony. V príslušných prípadoch postupujte opatrne.
Upozornenie: Úraz elektrickým prúdom
Upozornenie: Horúci povrch
Upozornenie: Nepribližujte sa k pohyblivým častiam
Upozornenie: Ostrý okraj v blízkosti
2 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom

Pri používaní výrobku postupujte vždy podľa základných bezpečnostných postupov, aby ste znížili riziko zranenia v dôsledku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Prečítajte si všetky pokyny v používateľskej príručke a porozumejte im.
Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny vyznačené na výrobku.
Pri pripojení zariadenia k zdroju napájania, používajte len uzemnenú elektrickú zásuvku. Ak neviete, či je
zásuvka uzemnená, preverte si túto skutočnosť u kvalikovaného elektrikára.
Nedotýkajte sa kontaktov žiadnej zo zásuviek výrobku. Okamžite vymeňte poškodené káble.
Pred čistením odpojte tento výrobok od stenových zásuviek.
Tento výrobok neinštalujte ani nepoužívajte v blízkosti vody ani s mokrými rukami.
Výrobok inštalujte bezpečne na stabilnom povrchu.
Výrobok inštalujte na chránenom mieste, kde nehrozí, že niekto stúpi na napájací kábel alebo oň zakopne.
SKWW Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom 3

Pohľady na tlačiareň

1
2
4
5
6
8
7
9
10
3

Tlačiareň, pohľad spredu

Tlačiareň, pohľad zozadu
Porty rozhrania
Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
1 Výstupná priehradka
2 Ovládací panel s farebným grackým displejom a klávesnicou
3 Konzola na pripojenie hardvéru (slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán)
4 Port USB na jednoduchý prístup
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť bez použitia počítača alebo aktualizovať rmvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí správca tento port povoliť.
5 Pravé dvierka (prístup k natavovacej jednotke a na odstránenie zaseknutého média)
6 Zásobník 1
7 Vypínač
8 Názov modelu
9 Zásobník 2
10 Predné dvierka (prístup ku kazetám s tonerom a zobrazovacím valcom)
4 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Tlačiareň, pohľad zozadu

1
2
4
5
3
6
1 Kryt formátovača
2 Zásuvka na bezpečnostný zámok káblového typu
3 Formátovač (obsahuje porty rozhrania)
4 Ľavé dvierka (prístup k zbernej jednotke tonera)
POZNÁMKA: Na prístup k zbernej jednotke tonera sa musia použiť predné dvierka.
5 Pripojenie napájania
6 Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
SKWW Pohľady na tlačiareň 5

Porty rozhrania

2
1
3
1 Porty USB na pripojenie externých zariadení USB (tieto porty môžu byť uzavreté krytom)
POZNÁMKA: Na tlač prostredníctvom portu USB na jednoduchý prístup použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.
2 Sieťový port (Ethernet 10/100/100) lokálnej siete (LAN)
3 Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0

Pohľad na ovládací panel

Ovládací panel sa používa na získanie informácií o stave tlačiarne a úlohy a na konguráciu tlačiarne. Displej na tomto ovládacom paneli nie je dotykový. Pomocou tlačidiel so šípkami a tlačidla OK prejdite do ponuky a vyberajte položky.
6 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
1 Ikona Reset
(Obnoviť)
Výberom ikony Reset (Obnoviť) zrušíte zmeny, prepnete tlačiareň zo stavu pozastavenia, zobrazíte skryté chyby a obnovíte predvolené nastavenia (vrátane jazyka a rozloženia klávesnice).
2 Ikona Sign In
3 Oblasť aplikácií Výberom ktorejkoľvek ikony otvorte danú aplikáciu.
4
(Prihlásiť sa) alebo
Sign Out (Odhlásiť
sa)
Tlačidlo Domov
Výberom ikony Sign In (Prihlásiť sa) otvoríte obrazovku Sign In (Prihlásenie).
Výberom ikony Sign Out (Odhlásiť sa) sa odhlásite z tlačiarne. Tlačiareň obnoví všetky možnosti na predvolené nastavenia.
POZNÁMKA: Dostupné aplikácie sa líšia v závislosti od tlačiarne. Správca môže nakongurovať, ktoré
aplikácie sa zobrazia a v akom poradí.
Návrat na domovskú obrazovku.
SKWW Pohľady na tlačiareň 7
5 Tlačidlo Information
(Informácie)
6 Tlačidlo Pomocník Poskytuje zoznam tém Pomocníka alebo informácie o téme, keď používate domovskú obrazovku, aplikáciu,
Stlačte tlačidlo informácií na prístup k viacerým typom informácií o tlačiarni. Vyberte položky na obrazovke a zistíte nasledujúce informácie:
Jazyk zobrazenia: Zmena nastavenia jazyka pre aktuálnu používateľskú reláciu.
Režim spánku: Uveďte tlačiareň do režimu nízkej spotreby energie.
Wi-Fi Direct: Zobrazí informácie o priamom pripojení k tlačiarni pomocou telefónu, tabletu alebo iného
zariadenia (iba vtedy, keď je nainštalované voliteľné príslušenstvo bezdrôtovej siete).
Bezdrôtové: Zobrazenie a zmena nastavenia bezdrôtového pripojenia (iba vtedy, keď je nainštalované
voliteľné príslušenstvo bezdrôtovej siete).
Ethernet: Zobrazenie a zmena nastavení pripojenia Ethernet.
Webové služby HP: Zobrazte informácie o pripojení a tlači na tlačiarni pomocou webových služieb HP.
možnosť alebo funkciu.
7
Tlačidlo Späť
8 Tlačidlo šípka nahor Umožňuje navigáciu na predchádzajúcu položku alebo miniaplikáciu vo vertikálnom rozložení.
9 Tlačidlo Centrum
správ
10 Tlačidlo so šípkou
doľava
11 Tlačidlo OK Akceptuje vybratú hodnotu položky, aktivuje zamerané tlačidlo, otvorí klávesnicu na úpravu zameraného
12 Tlačidlo so šípkou
doprava
13
Tlačidlo Spustiť
14 Tlačidlo so šípkou
nadol
15
Tlačidlo Zrušiť
16
Tlačidlo Vymazať
17 Tlačidlo Sign In
(Prihlásiť sa) alebo
Sign Out (Odhlásiť
sa).
Umožňuje posun na predchádzajúcu úroveň v strome ponúk.
Zobrazí sa Centrum správ.
Umožňuje navigáciu na predchádzajúcu položku, miniaplikáciu alebo úroveň v strome ponuky (ale neexistuje s aplikácii), alebo znižuje hodnotu číselných položiek.
textového poľa alebo vykoná podobné úkony výberu.
Umožňuje navigáciu na nasledujúcu položku, miniaplikáciu alebo úroveň v strome ponuky alebo zvýšenie hodnoty numerickej položky.
Spustí tlačovú úlohu.
Umožňuje navigáciu na nasledujúcu položku alebo miniaplikáciu vo vertikálnom rozložení.
Pozastaví tlačiareň a zobrazí Active Jobs (Aktívne úlohy). Na obrazovke Active Jobs (Aktívne úlohy) môže používateľ zrušiť úlohu alebo pokračovať v tlači.
Vymažete celý záznam v poli zadávania.
Stlačením tlačidla Sign In (Prihlásiť sa) sa otvoríte obrazovku Sign In (Prihlásenie).
Stlačením tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa) sa odhlásite z tlačiarne. Tlačiareň obnoví všetky možnosti na predvolené nastavenia.
18 Číselná klávesnica Zadáva numerické hodnoty.
19 Indikátor stránky
domovskej obrazovky
Udáva počet strán na domovskej obrazovke alebo v priečinku domovskej obrazovky. Aktuálna strana je zvýraznená. Pomocou tlačidiel so šípkami sa môžete presúvať medzi stranami.

Technické parametre tlačiarne

DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/colorljM751.
8 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Technické špecikácie
Podporované operačné systémy
Riešenia mobilnej tlače
Rozmery tlačiarne
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Rozsah prevádzkového prostredia
Technické špecikácie
Názov modelu M751n M751dn
Číslo produktu T3U43A T3U44A
Manipulácia s papierom Zásobník 1 (kapacita 100 hárkov) Zahrnuté Zahrnuté
Zásobník 2 (kapacita 550 hárkov) Zahrnuté Zahrnuté
Zásobník na 550 hárkov papiera
POZNÁMKA: Modely M751n a M751dn
podporujú až dva voliteľné zásobníky na 550 hárkov.
2 x zásobník na 550 hárkov a stojan
POZNÁMKA: Modely M751n a M751dn
možno vybaviť až dvomi voliteľnými zásobníkmi na 550 hárkov, ktoré sa dajú nainštalovať na stojan.
Veľkokapacitný vstupný zásobník (HCI) na
2 700 hárkov papiera a stojan
POZNÁMKA: Modely M751n a M751dn
možno vybaviť až dvomi voliteľnými zásobníkmi na 550 hárkov, ktoré sa dajú nainštalovať na stojan.
Stojan
POZNÁMKA: Modely M751n a M751dn
možno vybaviť až dvomi voliteľnými zásobníkmi na 550 hárkov, ktoré sa dajú nainštalovať na stojan.
Automatická obojstranná tlač Nie je k dispozícii Zahrnuté
Možnosti pripojenia Pripojenie k sieti 10/100/1000 Ethernet
LAN s protokolom IPv4 a IPv6
Voliteľné Voliteľné
Voliteľné Voliteľné
Voliteľné Voliteľné
Voliteľné Voliteľné
Zahrnuté Zahrnuté
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0 Zahrnuté Zahrnuté
Port USB pre jednoduchý prístup na tlač bez
použitia počítača a na inovácie rmvéru
Konzola na pripojenie hardvéru slúži na
pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán
Interné porty USB od spoločnosti HP Voliteľné Voliteľné
Zahrnuté Zahrnuté
Zahrnuté Zahrnuté
SKWW Technické parametre tlačiarne 9
Názov modelu M751n M751dn
Číslo produktu T3U43A T3U44A
Príslušenstvo tlačového servera HP
Jetdirect 2900nw na bezdrôtové pripojenie
Príslušenstvo HP Jetdirect 3100w pre
funkcie BLE/NFC/Wireless na tlač z mobilných zariadení
Pamäť 1,5 GB základná pamäť
POZNÁMKA: Základná pamäť rozšíriteľná
na 2,5 GB pridaním pamäťového modulu SODIMM.
Veľkokapacitný ukladací priestor 16 GB vstavaný multimediálny ovládač
(eMMC)
Zabezpečenie Modul HP TPM na šifrovanie všetkých
údajov prechádzajúcich cez tlačiareň
Displej ovládacieho panela s možnosťou zadávania
Tlač Tlačí 40 strán za minútu (str./min) na papier
Tlač USB pre jednoduchý prístup
V pamäti tlačiarne môžete ukladať úlohy na
2,7-palcový farebný gracký displej s 10 tlačidlami
formátu Letter a papier formátu A4
(nevyžaduje sa počítač)
neskoršiu alebo súkromnú tlač
Voliteľné Voliteľné
Voliteľné Voliteľné
Zahrnuté Zahrnuté
Zahrnuté Zahrnuté
Zahrnuté Zahrnuté
Zahrnuté Zahrnuté
Zahrnuté Zahrnuté
Zahrnuté Zahrnuté
Zahrnuté Zahrnuté

Podporované operačné systémy

Linux: Informácie a ovládače tlače pre systém Linux nájdete na stránke www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém UNIX® nájdete na webovej lokalite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Nasledujúce informácie sa vzťahujú na tlačové ovládače HP PCL 6 pre systém Windows a tlačové ovládače HP pre macOS X určené pre danú tlačiareň a na inštalátor softvéru.
Windows: Prevezmite program HP Easy Start zo stránky 123.hp.com/LaserJet a nainštalujte tlačový ovládač HP. Prípadne prejdite na webovú lokalitu podpory tlačiarne pre túto tlačiareň: www.hp.com/support/colorljM751 a prevezmite tlačový ovládač alebo inštalátor softvéru na inštaláciu tlačového ovládača HP.
macOS: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite si aplikáciu HP Easy Start z lokality 123.hp.com/
LaserJet alebo zo stránky podpory tlačiarne a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte tlačový
ovládač HP.
1. Prejdite na lokalitu 123.hp.com/LaserJet.
2. Podľa uvedených krokov prevezmite softvér tlačiarne.
10 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne
Operačný systém Tlačový ovládač (pre systém Windows alebo
z inštalačného programu na webe pre systém macOS)
Windows 7, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows 8, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL-6“ V4 pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows 10, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL-6“ V4 pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows Server 2008 R2 SP 1, 64-bitová verzia
Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Poznámky
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzie 4.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzie 4.
Windows Server 2012, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2012 R2, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2016, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Prevezmite program HP Easy Start zo stránky 123.hp.com/LaserJet a potom ho použite na inštaláciu tlačového ovládača.
POZNÁMKA: Podporované operačné systémy sa môžu zmeniť.
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/ colorljM751 spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientskych a serverových operačných systémov a ovládača HP UPD pre
túto tlačiareň nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd. V časti Dodatočné informácie kliknite na položku Špecikácie .
SKWW Technické parametre tlačiarne 11
Tabuľka 1-2 Minimálne systémové požiadavky
Windows macOS
Pripojenie na internet
Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
pripojenie
2 GB voľného miesta na pevnom disku
1 GB pamäte RAM (32-bitový) alebo 2 GB pamäte RAM (64-
bitový)
Pripojenie k internetu
Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
pripojenie
1,5 GB voľného miesta na pevnom disku
POZNÁMKA: Inštalačný program softvéru pre systém Windows nainštaluje službu HP Smart Device Agent Base.
Veľkosť súboru je menšia ako 100 kB. Slúži výlučne na to, aby každú hodinu kontrolovala, či sú tlačiarne pripojené k portu USB. Nezhromažďujú sa žiadne údaje. Ak sa nájde tlačiareň s pripojením k portu USB, služba sa pokúsi vyhľadať inštanciu konektora JetAdvantage Management Connector (JAMc) v sieti. Ak sa nájde konektor JAMc, služba HP Smart Device Agent Base sa prostredníctvom neho bezpečne inovuje na úplnú verziu služby Smart Device Agent, čo následne umožní počítať vytlačené strany pre príslušné konto v systéme Managed Print Services (MPS). Webové balíky obsahujúce len ovládač prevzaté pre tlačiareň z lokality www.hp.com a nainštalované prostredníctvom Sprievodcu pridaním tlačiarne túto službu neinštalujú.
Ak chcete túto službu odinštalovať, otvorte Control Panel (Ovládací panel), vyberte položku Programs (Programy)
Programs and Features (Programy a súčasti) a potom výberom položky Add/Remove Programs (Pridanie
alebo alebo odstránenie programov) alebo Uninstall a Program (Odinštalovanie programu) službu odstráňte. Názov súboru je HPSmartDeviceAgentBase.

Riešenia mobilnej tlače

Spoločnosť HP ponúka viacero riešení mobilnej tlače, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, smartfónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na stránku www.hp.com/go/MobilePrinting.
POZNÁMKA: V záujme zaistenia podpory všetkých funkcií mobilnej tlače vykonajte aktualizáciu rmvéru
tlačiarne.
Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely, s nainštalovaným príslušenstvom HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/
Wireless)
HP ePrint cez e-mail (vyžaduje zapnuté webové služby HP a tlačiareň musí byť zaregistrovaná na lokalite
HP Connected)
Aplikácia HP Smart
Google Cloud Print
Služba AirPrint
Tlač zo zariadenia Android
HP Roam
12 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Rozmery tlačiarne

Tabuľka 1-3 Rozmery pre tlačiareň
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
Výška 398,5 mm 442,5 mm
Hĺbka 589 mm 992 mm
Šírka 556 mm 1 051 mm
Hmotnosť 45,1 kg
Tabuľka 1-4 Rozmery pre zásobník papiera na 550 hárkov
Výška 150 mm
Hĺbka Zásobník zatvorený: 584 mm
Šírka Dvierka zatvorené: 556 mm
Hmotnosť 10,2 kg
Zásobník otvorený: 999 mm
Dvierka otvorené: 640 mm
Tabuľka 1-5 Rozmery pre tlačiareň s jedným zásobníkom papiera na 550 hárkov
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
Výška 524,5 mm 568,5 mm
Hĺbka 589 mm 1 004 mm
Šírka 556 mm 1 051 mm
Hmotnosť 55,3 kg
Tabuľka 1-6 Rozmery pre zásobník papiera na 2 x 550 hárkov a stojan
Výška 347 mm
1
Hĺbka
1
Šírka
Hmotnosť
1
1
Neobsahuje podstavce na zvýšenie stability.
Zásobník zatvorený: 659 mm
Zásobník otvorený: 1 074 mm
Dvierka zatvorené: 556 mm
Dvierka otvorené: 771 mm
22,9 kg
SKWW Technické parametre tlačiarne 13
Tabuľka 1-7 Rozmery pre tlačiareň so zásobníkom papiera na 2 x 550 hárkov a stojanom
Tlačiareň a príslušenstvo plne zatvorené Tlačiareň a príslušenstvo plne otvorené
Výška 722,5 mm 766,5 mm
1
Hĺbka
1
Šírka
Hmotnosť
1
Neobsahuje podstavce na zvýšenie stability.
659 mm 1 074 mm
556 mm 1 051 mm
1
68,0 kg
Tabuľka 1-8 Rozmery pre veľkokapacitný vstupný zásobník papiera so stojanom
Výška 347 mm
1
Hĺbka
1
Šírka
Hmotnosť
1
1
Neobsahuje podstavce na zvýšenie stability.
Zásobník zatvorený: 659 mm
Zásobník otvorený: 1 064 mm
Dvierka zatvorené: 556 mm
Dvierka otvorené: 771 mm
28,2 kg
Tabuľka
1-9 Rozmery pre tlačiareň s veľkokapacitným vstupným zásobníkom papiera a stojanom
Tlačiareň a príslušenstvo plne zatvorené Tlačiareň a príslušenstvo plne otvorené
Výška 722,5 mm 766,5 mm
1
Hĺbka
1
Šírka
Hmotnosť
1
Neobsahuje podstavce na zvýšenie stability.
Tabuľka
659 mm 1 064 mm
556 mm 1 051 mm
1
73,3 kg
1-10 Rozmery stojana
Výška 347 mm
Hĺbka
1
Dvierka zatvorené: 659 mm
Dvierka otvorené: 1 185 mm
Šírka
1
Dvierka zatvorené: 556 mm
Dvierka otvorené: 556 mm
Hmotnosť
1
1
Neobsahuje podstavce na zvýšenie stability.
15,8 kg
14 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Tabuľka 1-11 Rozmery tlačiarne so stojanom
Tlačiareň a príslušenstvo plne zatvorené Tlačiareň a príslušenstvo plne otvorené
Výška 722,5 mm 766,5 mm
1
Hĺbka
1
Šírka
Hmotnosť
1
Neobsahuje podstavce na zvýšenie stability.
659 mm 1 185 mm
556 mm 1 051 mm
1
61,4 kg

Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie

Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/colorljM751.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva.
Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.

Rozsah prevádzkového prostredia

Tabuľka 1-12 Technické údaje prevádzkového prostredia
Prostredie Odporúčané Povolené
Teplota 15 až 27 °C 10 až 30 °C
Relatívna vlhkosť 30 % až 70 % relatívna vlhkosť (RV) 10 % až 80 % RV
SKWW Technické parametre tlačiarne 15

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese www.hp.com/support/colorljM751 môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
16 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

2 Zásobníky papiera

Úvod
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)
Vkladanie papiera do zásobníka 2
Vloženie papiera do zásobníka papiera na 550 hárkov
Vložte papier do 2 zásobníkov papiera na 550 hárkov
Vloženie papiera do veľkokapacitných vstupných zásobníkov (HCI) na 2 700 hárkov
Vkladanie a tlač na obálky
Vkladanie a potlač štítkov
Ďalšie informácie
Tieto informácie sú správne v čase publikácie.
Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/colorljM751.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 17

Úvod

UPOZORNENIE: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník papiera.
Nepoužívajte zásobník papiera ako schodík.
Pri zatváraní zásobníkov papiera do nich neklaďte ruky.
Pri presúvaní tlačiarne musia byť všetky zásobníky zatvorené.
18 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 1. Tento zásobník má kapacitu až 100 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2 alebo 10 obálok.
1. Otvorte zásobník 1
2. Vytiahnite vysúvaciu časť zásobníka na podporu
papiera.
SKWW Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) 19
3. Pomocou modrej nastavovacej západky roztiahnite
vodiace lišty papiera na správnu veľkosť a potom vložte papier do zásobníka. Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti Tabuľka 2-1
Orientácia papiera v zásobníku 1 na strane 20.
Dbajte na to, aby bol papier zasunutý pod hranicou vkladania na vodiacich lištách papiera.
POZNÁMKA: Maximálna výška stohu je 10 mm
alebo približne 100 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2.
4. Pomocou modrej nastavovacej západky nastavte
bočné vodiace lišty tak, aby sa zľahka dotýkali stohu papierov, ale nezohýbali ho.

Orientácia papiera v zásobníku 1

Tabuľka
2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Veľkosť papiera Ako vkladať papier
Hlavičkový alebo predtlačený papier
Na výšku Jednostranná tlač 12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3,
A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Lícovou stranou nadol
Dolný okraj smeruje k tlačiarni
20 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Loading...
+ 160 hidden pages