Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce
dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto
dokumentu nelze vyvozovat další záruky.
Společnost HP není odpovědná za technické
nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v
tomto dokumentu.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
PostScript
®
jsou ochranné známky společnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky
společnosti Apple Inc. registrované v USA
a dalších zemích/oblastech.
macOS je ochranná známka společnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a dalších zemích.
AirPrint je ochranná známka společnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/
oblastech.
Google™ je ochranná známka společnosti
Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows
Vista® jsou v USA registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení
Open Group.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem ........................................................................................................................... 3
Pohledy na tiskárnu ................................................................................................................................................................. 4
Pohled na tiskárnu zepředu ............................................................................................................................... 4
Pohled na tiskárnu zezadu ................................................................................................................................. 5
Porty rozhraní ....................................................................................................................................................... 6
Technické parametry tiskárny ................................................................................................................................................ 8
Technické údaje .................................................................................................................................................... 9
Podporované operační systémy ...................................................................................................................... 10
Řešení mobilního tisku ..................................................................................................................................... 12
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise ....................................................................... 14
Rozsah provozního prostředí .......................................................................................................................... 15
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru .......................................................................................................... 16
Použití alternativního režimu hlavičkového papíru ...................................................................................... 30
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny ........... 30
Vložení papíru do zásobníku papíru na 550 listů .............................................................................................................. 31
Orientace papíru v zásobníku na 550 listů .................................................................................................... 33
CSWWiii
Použití alternativního režimu hlavičkového papíru ...................................................................................... 36
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny ........... 36
Vložení papíru do zásobníků papíru na 2 x 550 listů ....................................................................................................... 37
Spotřební materiál a příslušenství .................................................................................................................. 54
Spotřební materiál pro údržbu / s dlouhou životností ................................................................................. 55
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ............................................................................................... 56
Kongurace nastavení spotřebního materiálu pro ochranu tonerových kazet HP ...................................................... 57
Informace o tonerové kazetě ........................................................................................................................... 62
Vyjmutí a nahrazení kazet ................................................................................................................................ 63
Výměna zobrazovacího válce ............................................................................................................................................... 66
Informace o zobrazovacím válci ...................................................................................................................... 66
Vyjmutí a výměna zobrazovacích válců ......................................................................................................... 67
Výměna nádobky na odpadní toner .................................................................................................................................... 69
Informace o nádobce na odpadní toner ......................................................................................................... 69
Vyjmutí a nahrazení nádobky na odpadní toner ........................................................................................... 69
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................................. 76
Výběr typu papíru (Windows) .......................................................................................................................... 76
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 77
Tiskové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 78
Postup tisku (systém macOS) .......................................................................................................................... 78
Tisk více stránek na list (macOS) ..................................................................................................................... 79
Výběr typu papíru (macOS) .............................................................................................................................. 79
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 79
Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk ................................................................................... 81
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ............................................................................................................... 81
Vytvoření uložené úlohy (macOS) ................................................................................................................... 82
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................................. 82
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................................ 83
Odstranění úlohy, která je uložená v tiskárně .......................................................................... 83
Změnit limit úložiště pro úlohy ................................................................................................... 83
Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh .......................................................................... 83
Tisk integrovaný do systému Android ............................................................................................................ 87
Tisk z jednotky USB ash ...................................................................................................................................................... 88
Povolení tisku z portu USB ............................................................................................................................... 88
Tisk dokumentů z jednotky USB ..................................................................................................................... 89
Tisk z vysokorychlostního portu USB 2.0 (přes kabel) ..................................................................................................... 90
Povolení tisku z vysokorychlostního portu USB ........................................................................................... 90
5 Správa tiskárny ....................................................................................................................................................................................... 91
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) ............................................................... 92
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) ............................................................................. 92
Funkce integrovaného webového serveru HP .............................................................................................. 93
Karta Informace ............................................................................................................................. 93
Karta Obecné ................................................................................................................................. 94
Karta Tisk ....................................................................................................................................... 94
Karta Spotřební materiál ............................................................................................................. 95
Karta Odstraňování problémů .................................................................................................... 95
Karta Zabezpečení ........................................................................................................................ 96
Karta Webové služby HP .............................................................................................................. 96
Karta Připojení do sítě .................................................................................................................. 96
Seznam Další odkazy ................................................................................................................... 98
Kongurace nastavení sítě IP ............................................................................................................................................... 99
Zobrazení nebo změna nastavení sítě ........................................................................................................... 99
Přejmenování tiskárny v síti ............................................................................................................................. 99
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ................................................... 100
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu ................................................... 100
Nastavení rychlosti připojení a duplexu ....................................................................................................... 100
Funkce zabezpečení tiskárny ............................................................................................................................................. 102
Bezpečnostní pokyny ..................................................................................................................................... 102
Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru HP ............... 102
Zabezpečení protokolu IP .............................................................................................................................. 103
Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP ........................................................ 103
Nastavení úspory energie ................................................................................................................................................... 104
Úprava nastavení pro přechod do stavu nečinnosti .................................................................................. 104
Nastavení časovače režimu spánku a kongurace tiskárny pro spotřebu energie do 1 wattu .......... 104
viCSWW
Nastavení časového plánu režimu spánku ................................................................................................. 105
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 106
Aktualizace softwaru a rmwaru ...................................................................................................................................... 107
6 Řešení problémů .................................................................................................................................................................................. 109
Systém nápovědy na ovládacím panelu .......................................................................................................................... 111
Obnovení výrobního nastavení .......................................................................................................................................... 112
První metoda: Obnovení výrobního nastavení z ovládacího panelu tiskárny ........................................ 112
Druhá metoda: Obnovení výrobního nastavení z integrovaného webového serveru HP (pouze
tiskárny připojené k síti) ................................................................................................................................. 112
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ .................. 113
Změna nastavení „Téměř prázdné“ ............................................................................................................. 113
Objednání spotřebního materiálu ............................................................................................ 113
Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám ......................................................................................................... 114
Místa uvíznutí papíru ...................................................................................................................................... 120
Automatický postup pro odstraňování uvíznutí papíru ............................................................................. 121
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ....................................................................... 121
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 1 (13.A1) ............................................................................. 121
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 2 (13.A2) ............................................................................. 125
Odstranění uvíznutého papíru z xační jednotky (13.B9, 13.B2, 13.FF) ................................................ 130
Odstranění papíru uvíznutého ve výstupní přihrádce (13.E1) ................................................................. 134
Odstranění uvíznutého papíru z oblasti oboustranného tisku (13.D3) .................................................. 135
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku na 550 listů (13.A3, 13.A4) ............................................. 138
Odstranění papíru uvíznutého v zásobnících papíru na 2 x 550 listů (13.A4, 13.A5) .......................... 144
Odstranění papíru uvíznutého ve vysokokapacitních vstupních zásobnících na 2700 listů papíru
Řešení problémů s kvalitou tisku ...................................................................................................................................... 157
Řešení potíží s kvalitou tisku ......................................................................................................................... 157
Řešení problémů s kvalitou barev ................................................................................................................ 161
Kalibrace tiskárny pro vyrovnání barev ................................................................................... 161
Řešení vad obrazu ........................................................................................................................................... 162
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................................. 171
Špatné fyzické připojení ................................................................................................................................. 171
Počítač používá nesprávnou IP adresu tiskárny ......................................................................................... 171
Počítač nekomunikuje s tiskárnou ................................................................................................................ 172
Tiskárna používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě ................................................................. 172
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .......................................... 172
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ........................................................... 172
Tiskárna je zakázána nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná ......................................................... 172
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu.
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuální informace viz www.hp.com/support/colorljM751.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW1
Varovné ikony
Denice varovných ikon: Na produktech HP se mohou objevit následující varovné ikony. V příslušných případech
dodržujte uvedené bezpečnostní pokyny.
●
Upozornění: Úraz elektrickým proudem
●
Upozornění: Horký povrch
●
Upozornění: Udržujte části těla mimo dosah pohyblivých částí
●
Upozornění: V blízkosti jsou ostré hrany
2Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem
Při použití tohoto produktu vždy postupujte podle základních bezpečnostních opatření, abyste snížili riziko
zranění v důsledku požáru nebo elektrického výboje.
●Je třeba, abyste si přečetli všechny pokyny v uživatelské příručce a porozuměli jim.
●Řiďte se všemi upozorněními a pokyny vyznačenými na produktu.
●Produkt lze zapojit jedině do uzemněné elektrické zásuvky, která slouží jako zdroj napájení. Pokud nevíte,
zda je zásuvka uzemněná, požádejte o radu odborného elektrikáře.
●Nedotýkejte se kontaktů v žádných zásuvkách, které produkt obsahuje. Poškozené kabely ihned vyměňte.
●Před čištěním tento produkt vypojte ze zásuvek ve zdi.
●Tento produkt neinstalujte ani nepoužívejte v blízkosti vody nebo v případě, že jste mokří.
●Produkt nainstalujte pevně na stabilní povrch.
●Produkt nainstalujte na chráněném místě tak, aby nikdo nemohl šlápnout na napájecí kabel nebo o něj
zakopnout.
CSWWNebezpečí zasažení elektrickým proudem3
Pohledy na tiskárnu
1
2
4
5
6
8
7
9
10
3
●
Pohled na tiskárnu zepředu
●
Pohled na tiskárnu zezadu
●
Porty rozhraní
●
Zobrazení ovládacího panelu
Pohled na tiskárnu zepředu
1Výstupní přihrádka
2Ovládací panel s barevným grackým displejem a klávesnicí
3Konektor pro integraci hardwaru pro připojení příslušenství a zařízení jiných výrobců
4Přímý tisk z portu USB
Připojením ash disku USB můžete tisknout bez počítače nebo aktualizovat rmware tiskárny.
POZNÁMKA: Správce musí tento port před použitím aktivovat.
5Pravá dvířka (přístup pro odstranění papíru uvíznutého ve xační jednotce)
6Zásobník 1
7Hlavní vypínač
8Název modelu
9Zásobník 2
10Přední dvířka (přístup k tonerovým kazetám a zobrazovacím válcům)
4Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Pohled na tiskárnu zezadu
1
2
4
5
3
6
1Kryt formátovacího modulu
2Slot pro lankový bezpečnostní zámek
3Formátovací modul (obsahuje porty rozhraní)
4Levá dvířka (přístup k nádobce na odpadní toner)
POZNÁMKA: K nádobce na odpadní toner je třeba přistupovat přes přední dvířka.
5Přípojka pro napájení
6Štítek se sériovým číslem a číslem produktu
CSWWPohledy na tiskárnu5
Porty rozhraní
2
1
3
1Porty USB pro připojení externích zařízení USB (mohou být zakryté)
POZNÁMKA: Pokud chcete tisknout ze zařízení USB a mít snadný přístup, použijte port USB vedle ovládacího panelu.
2Síťový port Ethernet místní sítě (LAN) 10/100/1000
3Vysokorychlostní tiskový port USB 2.0
Zobrazení ovládacího panelu
Pokud chcete získat informace o stavu tiskárny a tiskových úloh a tiskárnu kongurovat, použijte ovládací panel.
Displej na tomto ovládacím panelu není dotykový. Pomocí tlačítek se šipkami a tlačítka OK můžete procházet
a vybírat položky nabídky.
6Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
1Ikona ResetovatVolbou ikony Resetovat zrušíte změny, uvolníte tiskárnu ze stavu pozastavení, zobrazíte skryté chyby
a obnovíte výchozí nastavení (včetně jazyka a rozložení klávesnice).
Zobrazuje počet stránek na hlavní obrazovce nebo ve složce Hlavní obrazovka. Aktuální stránka je
zvýrazněna. Mezi stránkami je možné procházet pomocí tlačítek se šipkami.
Technické parametry tiskárny
DŮLEŽITÉ: Zatímco následující technické údaje jsou přesné v době vydání, později se mohou změnit. Aktuální
informace najdete v části www.hp.com/support/colorljM751.
●
Technické údaje
●
Podporované operační systémy
●
Řešení mobilního tisku
●
Rozměry tiskárny
●
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
●
Rozsah provozního prostředí
8Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Technické údaje
Název modeluM751nM751dn
Číslo produktuT3U43AT3U44A
Manipulace s papíremZásobník 1 (kapacita 100 listů)ZahrnutoZahrnuto
Zásobník 2 (kapacita 550 listů)ZahrnutoZahrnuto
Zásobník na 550 listů papíru
POZNÁMKA: Modely M751n a M751dn
mohou pojmout až dva volitelné zásobníky
na 550 listů.
Zásobník papíru na 2 x 550 listů a stojan
POZNÁMKA: K modelům M751n a
M751dn lze připojit až dva volitelné
zásobníky na 550 listů, které mohou být
instalovány na podstavci.
Vstupní velkokapacitní zásobník (HCI) papíru
na 2700 listů a stojan
POZNÁMKA: K modelům M751n a
M751dn lze připojit až dva volitelné
zásobníky na 550 listů, které mohou být
instalovány na podstavci.
Stojan
POZNÁMKA: K modelům M751n a
M751dn lze připojit až dva volitelné
zásobníky na 550 listů, které mohou být
instalovány na podstavci.
ZabezpečeníModul HP TPM pro šifrování veškerých dat,
která prochází tiskárnou
Displej a zadávání na ovládacím panelu2,7palcový barevný gracký displej
s 10 tlačítky
TiskTiskne 40 stránek za minutu (str./min) na
formát papíru Letter a na formát papíru A4
Snadný tisk z portu USB (není vyžadován
počítač)
Ukládání úloh do paměti tiskárny pro
pozdější nebo osobní tisk
Podporované operační systémy
Linux: Informace a tiskové ovladače pro systém Linux najdete na adrese www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informace a tiskové ovladače pro systém UNIX® najdete na adrese www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Následující informace platí pro tiskové ovladače HP PCL 6 pro systém Windows, tiskové ovladače HP pro systém
macOS a pro instalační software.
ZahrnutoZahrnuto
ZahrnutoZahrnuto
ZahrnutoZahrnuto
ZahrnutoZahrnuto
ZahrnutoZahrnuto
ZahrnutoZahrnuto
Windows: Na adrese 123.hp.com/LaserJet si stáhněte software HP Easy Start a nainstalujte tak tiskový ovladač
HP. Nebo přejděte na web podpory tiskáren pro tuto tiskárnu: www.hp.com/support/colorljM751, stáhněte si
tiskový ovladač nebo instalační program a nainstalujte tiskový ovladač HP.
macOS: Tato tiskárna podporuje počítače Mac. Stáhněte si aplikaci HP Easy Start ze stránky 123.hp.com/LaserJet
nebo ze stránky Podpora tiskárny a poté pomocí aplikace HP Easy Start nainstalujte tiskový ovladač HP.
1.Přejděte na stránku 123.hp.com/LaserJet.
2.Při stahování softwaru tiskárny postupujte podle uvedených kroků.
Tabulka
1-1 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny
Operační systémTiskový ovladač (pro systém Windows, nebo
instalační program na webu pro systém
macOS)
Windows 7, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
Windows 8, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL -6“ V4 dané
tiskárny je v tomto operačním systému
instalován jako součást instalace softwaru.
Poznámky
Podpora pro systém Windows 8 RT je
poskytována prostřednictvím 32bitové
verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
Podpora pro systém Windows 8.1 RT je
poskytována prostřednictvím 32bitové
verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
10Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Tabulka 1-1 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny (pokračování)
Operační systémTiskový ovladač (pro systém Windows, nebo
instalační program na webu pro systém
macOS)
Windows 10, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL -6“ V4 dané
tiskárny je v tomto operačním systému
instalován jako součást instalace softwaru.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64bitová
verze
Windows Server 2012, 64bitová verzeTiskový ovladač tiskárny PCL 6 je k dispozici
Windows Server 2012 R2, 64bitová verzeTiskový ovladač tiskárny PCL 6 je k dispozici
Windows Server 2016, 64bitová verzeTiskový ovladač tiskárny PCL 6 je k dispozici
Tiskový ovladač PCL 6 pro danou tiskárnu je
k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
ke stažení na webovém serveru podpory
tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
ke stažení na webovém serveru podpory
tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
ke stažení na webovém serveru podpory
tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Poznámky
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High
Sierra
Stáhněte si software HP Easy Start z adresy
123.hp.com/LaserJet a potom ho použijte
k instalaci tiskového ovladače.
POZNÁMKA: Podporované operační systémy se mohou změnit.
POZNÁMKA: Aktuální seznam podporovaných operačních systémů a kompletní nápovědu společnosti HP
k tiskárně naleznete na adrese www.hp.com/support/colorljM751.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD pro tuto
tiskárnu naleznete na adrese www.hp.com/go/upd. V části Další informace klikněte na položku Specikace.
Tabulka 1-2 Minimální požadavky na systém
WindowsmacOS
●Internetové připojení
●Vyhrazené připojení USB 1.1 nebo 2.0 nebo síťové připojení
●2 GB dostupného místa na pevném disku
●1 GB paměti RAM (32bitová verze) nebo 2 GB paměti RAM
(64bitová verze)
●Internetové připojení
●Vyhrazené připojení USB 1.1 nebo 2.0 nebo síťové připojení
●1,5 GB dostupného místa na pevném disku
CSWWTechnické parametry tiskárny11
POZNÁMKA: Instalační program Windows nainstaluje službu HP Smart Device Agent Base. Velikost souboru je
menší než 100 kb. Její jedinou funkcí je kontrola připojených tiskáren přes rozhraní USB, kterou provádí každou
hodinu. Nejsou shromažďována žádná data. Pokud je nalezena USB tiskárna, služba se pokusí najít v síti instanci
JetAdvantage Management Connector (JAMc). Pokud je nalezena instance JAMc, služba HP Smart Device Agent
Base bude pomocí instance JAMc bezpečně upgradována na plnohodnotného agenta chytrých zařízení, který
potom umožní na účtu služby Managed Print Services (MPS) účtovat vytištěné stránky. Tuto službu neinstalují
webové balíčky obsahující jen ovladač stažené z webu www.hp.com pro tiskárnu a nainstalované pomocí
Průvodce přidáním tiskárny.
Chcete-li tuto službu odinstalovat, otevřete Ovládací panely, vyberte možnost Programy nebo Programy
a funkce
a potom vyberte možnost Přidat nebo odebrat programy nebo Odinstalovat program a službu
odeberte. Soubor se jmenuje HPSmartDeviceAgentBase.
Řešení mobilního tisku
Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk s cílem zajistit snadný tisk na tiskárnách HP z notebooku,
tabletu, chytrého telefonu nebo jiného mobilního zařízení. Na adrese www.hp.com/go/MobilePrinting si
prohlédněte celý seznam a co nejlépe se podle něj rozhodněte.
POZNÁMKA: Aktualizujte rmware tiskárny, aby bylo zajištěno, že jsou podporovány všechny možnosti
mobilního tisku.
●Wi-Fi Direct (pouze u bezdrátových modelů, s nainstalovaným příslušenstvím HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/
Wireless)
●Funkce HP ePrint prostřednictvím e-mailu (vyžaduje povolení Webových služeb HP a registraci tiskárny ve
službě HP Connected)
●Aplikace HP Smart
●Tisk Google Cloud Print
●AirPrint
●Tisk ze zařízení Android
●HP Roam
Rozměry tiskárny
Tabulka
1-3 Rozměry tiskárny
Tiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
Výška398,5 mm442,5 mm
Hloubka589 mm992 mm
Šířka556 mm1 051 mm
Hmotnost45,1 kg
Tabulka 1-4 Rozměry zásobníku papíru na 550 listů
Výška150 mm
12Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Tabulka 1-4 Rozměry zásobníku papíru na 550 listů (pokračování)
HloubkaZavřený zásobník: 584 mm
Otevřený zásobník: 999 mm
ŠířkaZavřená dvířka: 556 mm
Otevřená dvířka: 640 mm
Hmotnost10,2 kg
Tabulka 1-5 Rozměry tiskárny s jedním zásobníkem papíru na 550 listů
Tiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
Výška524,5 mm568,5 mm
Hloubka589 mm1 004 mm
Šířka556 mm1 051 mm
Hmotnost55,3 kg
Tabulka 1-6 Rozměry podavače papíru na 2 x 550 listů se stojanem
Výška347 mm
Hloubka
1
Zavřený zásobník: 659 mm
Otevřený zásobník: 1 074 mm
Šířka
1
Zavřená dvířka: 556 mm
Otevřená dvířka: 771 mm
Hmotnost
1
Tabulka
1
Nezahrnuje stabilizační nožičky.
1-7 Rozměry tiskárny a zásobníku papíru na 2 x 550 listů se stojanem
22,9 kg
Zcela zavřená tiskárna a příslušenstvíZcela otevřená tiskárna a příslušenství
Výška722,5 mm766,5 mm
1
Hloubka
1
Šířka
Hmotnost
1
Nezahrnuje stabilizační nožičky.
Tabulka
659 mm1 074 mm
556 mm1 051 mm
1
68,0 kg
1-8 Rozměry velkokapacitního vstupního zásobníku papíru se stojanem
Výška347 mm
Hloubka
1
Zavřený zásobník: 659 mm
Otevřený zásobník: 1 064 mm
CSWWTechnické parametry tiskárny13
Tabulka 1-8 Rozměry velkokapacitního vstupního zásobníku papíru se stojanem (pokračování)
1
Šířka
Hmotnost
1
1
Nezahrnuje stabilizační nožičky.
Zavřená dvířka: 556 mm
Otevřená dvířka: 771 mm
28,2 kg
Tabulka 1-9 Rozměry tiskárny s velkokapacitním vstupním zásobníkem papíru a stojanem
Zcela zavřená tiskárna a příslušenstvíZcela otevřená tiskárna a příslušenství
Výška722,5 mm766,5 mm
1
Hloubka
1
Šířka
Hmotnost
1
Nezahrnuje stabilizační nožičky.
659 mm1 064 mm
556 mm1 051 mm
1
73,3 kg
Tabulka 1-10 Rozměry stojanu
Výška347 mm
Hloubka
1
Zavřená dvířka: 659 mm
Otevřená dvířka: 1 185 mm
Šířka
1
Zavřená dvířka: 556 mm
Otevřená dvířka: 556 mm
Hmotnost
1
Tabulka
1
Nezahrnuje stabilizační nožičky.
1-11 Rozměry tiskárny se stojanem
15,8 kg
Zcela zavřená tiskárna a příslušenstvíZcela otevřená tiskárna a příslušenství
Výška722,5 mm766,5 mm
1
Hloubka
1
Šířka
Hmotnost
1
Nezahrnuje stabilizační nožičky.
659 mm1 185 mm
556 mm1 051 mm
1
61,4 kg
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/colorljM751.
UPOZORNĚNÍ: Požadavky na napájení vycházejí z podmínek země/oblasti, kde se tiskárna prodává. Neměňte
provozní napětí. Hrozí poškození tiskárny a ztráta nároku na záruční opravu.
14Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Rozsah provozního prostředí
Tabulka 1-12Specikace provozního prostředí
ProstředíDoporučenoPovoleno
Teplota15 až 27 °C10 až 30 °C
Relativní vlhkostRelativní vlhkost 30 až 70 %Relativní vlhkost 10 až 80 %
CSWWTechnické parametry tiskárny15
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s tiskárnou. Další pokyny
naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, přejděte na adresu www.hp.com/support/
colorljM751. Vyhledejte podporu:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
16Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
2Zásobníky papíru
●
Úvod
●
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
●
Vložení papíru do zásobníku 2
●
Vložení papíru do zásobníku papíru na 550 listů
●
Vložení papíru do zásobníků papíru na 2 x 550 listů
●
Vložení papíru do vysokokapacitních vstupních zásobníků na 2700 listů papíru
●
Vkládání a tisk obálek
●
Vkládání a tisk štítků
Další informace
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu.
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuální informace viz www.hp.com/support/colorljM751.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW17
Úvod
UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru.
Na zásobníky papíru nikdy nestoupejte.
Při zavírání zásobníků papíru do nich nevkládejte ruce.
Při přenášení tiskárny musí být všechny zásobníky zavřené.
18Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 1. Tento zásobník pojme až 100 listů papíru
gramáže 75 g/m2 nebo 10 obálek.
1.Otevřete zásobník 1.
2.Vytáhněte nástavec zásobníku pro podepření
papíru.
CSWWVložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)19
Funkce Alternativní režim hlavičkového papíru umožňuje vkládat do zásobníku hlavičkový nebo předtištěný papír
u všech úloh tisku nebo kopírování stejně, ať tisknete nebo kopírujete na jednu stranu listu, nebo na obě. Při
použití tohoto režimu vložte papír stejně jako u automatického oboustranného tisku.
Chcete-li používat tuto funkci, povolte ji v ovládacím panelu tiskárny.
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
●Tisk
●Správa zásobníků
●Alternativní režim hlavičkového papíru
3.Vyberte možnost Zapnout a pak stiskněte tlačítko OK.
24Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Vložení papíru do zásobníku 2
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 2. Tento zásobník pojme až 550 listů papíru
gramáže 75 g/m2.
POZNÁMKA: Vodítka papíru mohou být před použitím uzamčena a nemusí být možné je nastavit.
UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru.
orientace při tisku na papír formátu A4
nebo Letter.
Lícem dolů
Otvory směrem k zadní části zásobníku
CSWWVložení papíru do zásobníku 229
Použití alternativního režimu hlavičkového papíru
Funkce Alternativní režim hlavičkového papíru umožňuje vkládat do zásobníku hlavičkový nebo předtištěný papír
u všech úloh tisku nebo kopírování stejně, ať tisknete nebo kopírujete na jednu stranu listu, nebo na obě. Při
použití tohoto režimu vložte papír stejně jako u automatického oboustranného tisku.
Chcete-li používat tuto funkci, povolte ji v ovládacím panelu tiskárny.
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
●Tisk
●Správa zásobníků
●Alternativní režim hlavičkového papíru
3.Vyberte možnost Zapnout a pak stiskněte tlačítko OK.
30Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Vložení papíru do zásobníku papíru na 550 listů
Úvod
V následující části jsou uvedeny informace o vkládání papíru do volitelného zásobníku na 550 listů papíru. Tento
zásobník pojme až 550 listů papíru gramáže 75 g/m2 .
POZNÁMKA: Vodítka papíru mohou být před použitím uzamčena a nemusí být možné je nastavit.
UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru.
orientace při tisku na papír formátu A4
nebo Letter.
Lícem dolů
Otvory směrem k zadní části zásobníku
Použití alternativního režimu hlavičkového papíru
Funkce Alternativní režim hlavičkového papíru umožňuje vkládat do zásobníku hlavičkový nebo předtištěný papír
u všech úloh tisku nebo kopírování stejně, ať tisknete nebo kopírujete na jednu stranu listu, nebo na obě. Při
použití tohoto režimu vložte papír stejně jako u automatického oboustranného tisku.
Chcete-li používat tuto funkci, povolte ji v ovládacím panelu tiskárny.
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
●Tisk
●Správa zásobníků
●Alternativní režim hlavičkového papíru
3.Vyberte možnost Zapnout a pak stiskněte tlačítko OK.
36Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Vložení papíru do zásobníků papíru na 2 x 550 listů
Úvod
V následující části jsou uvedeny informace o vkládání papíru do volitelných zásobníků na 2 x 550 listů papíru.
Tyto zásobníky pojmou až 550 listů papíru gramáže 75 g/m2.
POZNÁMKA: Postup vkládání papíru do zásobníku 4 je stejný jako postup pro zásobník 3. Zde je zobrazen
pouze zásobník 3.
POZNÁMKA: Vodítka papíru mohou být před použitím uzamčena a nemusí být možné je nastavit.
UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru.
orientace při tisku na papír formátu A4
nebo Letter.
Lícem dolů
Otvory směrem k zadní části zásobníku
Použití alternativního režimu hlavičkového papíru
Funkce Alternativní režim hlavičkového papíru umožňuje vkládat do zásobníku hlavičkový nebo předtištěný papír
u všech úloh tisku nebo kopírování stejně, ať tisknete nebo kopírujete na jednu stranu listu, nebo na obě. Při
použití tohoto režimu vložte papír stejně jako u automatického oboustranného tisku.
Chcete-li používat tuto funkci, povolte ji v ovládacím panelu tiskárny.
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
●Tisk
●Správa zásobníků
●Alternativní režim hlavičkového papíru
3.Vyberte možnost Zapnout a pak stiskněte tlačítko OK.
42Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Vložení papíru do vysokokapacitních vstupních zásobníků na
11
A4
2700 listů papíru
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do vysokokapacitního vstupního (HCI) zásobníku papíru. Tento
zásobník pojme až 2 700 listů papíru gramáže 75 g/m2 .
UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru.
1.Uvolněte západku zásobníku a vysunutím
zásobníku z tiskárny jej otevřete.
POZNÁMKA: Tento zásobník neotvírejte, pokud
tiskárna tiskne.
2.Upravte vodítko formátu papíru do správné polohy
pro daný typ papíru.
CSWWVložení papíru do vysokokapacitních vstupních zásobníků na 2700 listů papíru43
3.Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se
vodítka lehce dotýkají stohu papírů, ale neohýbají
jej. Informace týkající se orientace papíru naleznete
zde: Tabulka 2-5 Orientace papíru ve
vysokokapacitním vstupním zásobníku papíru na
2700 listů na stránce 45.
POZNÁMKA: Zásobník nepřeplňujte, aby
nedocházelo k uvíznutí médií v zařízení.
Zkontrolujte, zda je horní úroveň stohu pod
indikátorem plného zásobníku.
POZNÁMKA: Pokud zásobník není nastaven
správně, může se během tisku zobrazit chybová
zpráva nebo může dojít k uvíznutí papíru.
4.Zavřete zásobník.
5.Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva o
konguraci zásobníků.
6.Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát
a typ nebo vyberte možnost Upravit a zvolte jiný
formát nebo typ papíru.
44Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Orientace papíru ve vysokokapacitním vstupním zásobníku papíru na 2700 listů
Tabulka 2-5 Orientace papíru ve vysokokapacitním vstupním zásobníku papíru na 2700 listů
Typ papíruOrientace obrazuRežim oboustranného
tisku
Hlavičkový nebo
předtištěný papír
Na výškuJednostranný tiskA4, LetterLícem dolů
Automatický
oboustranný tisk nebo
povolený alternativní
režim hlavičkového
papíru
Formát papíruVkládání papíru
Horní hrana v zadní části zásobníku
A4, LetterLícem nahoru
Horní hrana v zadní části zásobníku
Na šířkuJednostranný tiskA4, LetterLícem dolů
Horní hrana v levé části zásobníku
CSWWVložení papíru do vysokokapacitních vstupních zásobníků na 2700 listů papíru45
Tabulka 2-5 Orientace papíru ve vysokokapacitním vstupním zásobníku papíru na 2700 listů (pokračování)
Automatický
oboustranný tisk nebo
povolený alternativní
režim hlavičkového
papíru
Formát papíruVkládání papíru
A4, LetterLícem nahoru
Horní okraj v pravé části zásobníku
Otvory směrem k levé straně zásobníku
Automatický
oboustranný tisk nebo
povolený alternativní
režim hlavičkového
papíru
Použití alternativního režimu hlavičkového papíru
Funkce Alternativní režim hlavičkového papíru umožňuje vkládat do zásobníku hlavičkový nebo předtištěný papír
u všech úloh tisku nebo kopírování stejně, ať tisknete nebo kopírujete na jednu stranu listu, nebo na obě. Při
použití tohoto režimu vložte papír stejně jako u automatického oboustranného tisku.
Chcete-li používat tuto funkci, povolte ji v ovládacím panelu tiskárny.
A4, LetterLícem nahoru
Otvory směrem k pravé straně
zásobníku s horní hranou formuláře
směrem k pravé straně
46Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
●Tisk
●Správa zásobníků
●Alternativní režim hlavičkového papíru
3.Vyberte možnost Zapnout a pak stiskněte tlačítko OK.
CSWWVložení papíru do vysokokapacitních vstupních zásobníků na 2700 listů papíru47
Vkládání a tisk obálek
Úvod
Následující informace popisují, jak tisknout a vkládat obálky. Pro tisk na obálky používejte pouze zásobník 1.
Zásobník 1 pojme až 10 obálek
Pokud chcete tisknout obálky pomocí možnosti ručního podávání, vyberte správná nastavení pomocí tohoto
postupu v ovladači tiskárny a po odeslání tiskové úlohy do tiskárny vložte obálky do zásobníku.
Tisk obálek
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím ze systému Windows 10 získáte výběrem možnosti Tisk a následně
výběrem tiskárny.
3.Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4.V rozevíracím seznamu Formát papíru vyberte správný formát pro obálky.
5.V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte možnost Obálka.
6.V rozevíracím seznamu Zdroj papíru vyberte možnost Ruční podávání.
7.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
8.V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
Orientace obálky
POZNÁMKA: Tiskárna nepodporuje oboustranný tisk na obálky.
Dolní kraj směřuje do tiskárny, horní chlopeň
otevřená
CSWWVkládání a tisk obálek49
Vkládání a tisk štítků
Úvod
Následující informace popisují, jak tisknout a vkládat štítky.
Pokud chcete tisknout štítky pomocí možnosti ručního podávání, vyberte správná nastavení pomocí tohoto
postupu v ovladači tiskárny a po odeslání tiskové úlohy do tiskárny vložte štítky do zásobníku. Při použití ručního
podávání tiskárna na vytisknutí úlohy čeká, dokud nerozpozná, že se zásobník otevřel.
Ručně podávané štítky
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím ze systému Windows 10 získáte výběrem možnosti Tisk a následně
výběrem tiskárny.
3.Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4.V rozevíracím seznamu Formát papíru vyberte správný formát pro archy štítků.
5.V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte možnost Štítky.
6.V rozevíracím seznamu Zdroj papíru vyberte možnost Ruční podávání.
POZNÁMKA: Při použití ručního podávání tiskárna tiskne ze zásobníku s nejnižším číslem, který je
nakongurován pro správný formát papíru, takže není třeba zadávat konkrétní zásobník. Například pokud
je zásobník 2 nakongurován pro štítky, bude tiskárna tisknout ze zásobníku 2. Pokud je nainstalovaný a
nakongurovaný pro štítky zásobník 3, ale zásobník 2 nakongurován pro štítky není, bude tiskárna
tisknout ze zásobníku 3.
7.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
8.V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.
50Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Orientace štítku
ZásobníkVkládání štítků
Zásobník 1Lícem dolů
Spodní hranou napřed
Zásobníky na
550 listů
Lícem nahoru
Horní hrana v levé části zásobníku
CSWWVkládání a tisk štítků51
52Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
3Spotřební materiál, příslušenství a díly
●
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů
●
Kongurace nastavení spotřebního materiálu pro ochranu tonerových kazet HP
●
Výměna tonerových kazet
●
Výměna zobrazovacího válce
●
Výměna nádobky na odpadní toner
Další informace
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu.
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuální informace viz www.hp.com/support/colorljM751.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW53
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů
Objednávání
Objednání spotřebního materiálu a papíruwww.hp.com/go/suresupply
Objednání originálních částí nebo příslušenství HPwww.hp.com/buy/parts
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podporyObraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného
poskytovatele podpory HP.
Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS)Přístup v podporovaném webovém prohlížeči v počítači zajistíte
zadáním IP adresy tiskárny nebo názvu hostitele do adresního
řádku. Integrovaný webový server HP (EWS) obsahuje odkaz na
stránky HP SureSupply, kde jsou uvedeny informace o možnostech
nákupu originálního spotřebního materiálu HP.
Spotřební materiál a příslušenství
PoložkaPopisČíslo kazetyČíslo dílu
Spotřební materiál
Originální černá tonerová kazeta
HP 658A LaserJet
Originální černá tonerová kazeta
HP 658X LaserJet s vysokou výtěžností
Originální azurová tonerová kazeta
HP 658A LaserJet
Originální azurová tonerová kazeta
HP 658X LaserJet s vysokou výtěžností
Originální purpurová tonerová kazeta
HP 658A LaserJet
Originální purpurová tonerová kazeta
HP 658X LaserJet s vysokou výtěžností
Originální žlutá tonerová kazeta
HP 658A LaserJet
Originální žlutá tonerová kazeta
HP 658X LaserJet s vysokou výtěžností
Náhradní černá tonerová kazeta se
standardní výtěžností
Náhradní černá tonerová kazeta
s vysokou výtěžností
Náhradní azurová tonerová kazeta se
standardní výtěžností
Náhradní azurová tonerová kazeta
s vysokou výtěžností
Náhradní purpurová tonerová kazeta se
standardní výtěžností
Náhradní purpurová tonerová kazeta
s vysokou výtěžností
Náhradní žlutá tonerová kazeta se
standardní výtěžností
Náhradní žlutá tonerová kazeta
s vysokou výtěžností
Volitelný zásobník papíru na 550 listů
POZNÁMKA: Tiskárna podporuje až
dva zásobníky papíru na 550 listů.
658AW2000A
658XW2000X
658AW2001A
658XW2001X
658AW2003A
658XW2003X
658AW2002A
658XW2002X
Nehodí seT3V27A
Zásobník papíru HP LaserJet na
2 x 550 listů a stojan
Vysokokapacitní vstupní zásobník
papíru HP LaserJet na 2700 listů
a stojan
Volitelný zásobník papíru na 2 x 550
listů a stojan pro podporu tiskárny
Volitelný zásobník papíru na 2700 listů
a stojan pro podporu tiskárny
Nehodí seT3V29A
Nehodí seT3V30A
54Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
PoložkaPopisČíslo kazetyČíslo dílu
Stojan HP LaserJetVolitelný stojanNehodí seT3V28A
Tiskový sever HP Jetdirect 2900nwBezdrátový tiskový server USBNehodí seJ8031A
Příslušenství HP Jetdirect 3100w
BLE/NFC/Wireless
Interní porty USB HPDva volitelné porty USB pro připojení
Příslušenství HP FIH (Foreign Interface
Harness)
Vysoce výkonný zabezpečený pevný
disk HP
HP 1 GB DDR3 x32 144 pinů 800 MHz
SODIMM
Příslušenství Wi-Fi direct pro „dotykový“
a Bluetooth tisk z mobilních zařízení
zařízení třetích stran
Volitelné příslušenství portu pro
připojení zařízení jiných výrobců.
Volitelný pevný disk 500 GB s certikací
FIPS140
Volitelná paměť DIMM pro rozšíření
paměti
Nehodí se3JN69A
Nehodí seB5L28A
Nehodí seB5L31A
Nehodí seB5L29A
Nehodí seE5K48A
Spotřební materiál pro údržbu / s dlouhou životností
Sada pro údržbu/LLC
Sada xační jednotky HP LaserJet 110 V3WT87A
Sada xační jednotky HP LaserJet 220 V3WT88A
Sada pro přenos obrazu HP LaserJet3WT89A
Nádobka na odpadní toner HP LaserJet3WT90A
1
Specikace životnosti spotřebního materiálu pro údržbu / s dlouhou životností (LLC) HP představují odhad vycházející z podmínek testu
životnosti LLC uvedených níže. Skutečná konkrétní životnost/výtěžnost při normálním užívání se liší podle používání, prostředí, papíru a
dalších faktorů. Odhadovaná doba životnosti není považována za záruku ani není zaručitelná.
Číslo díluOdhadovaná životnost
150 000 stran
150 000 stran
150 000 stran
100 000 stran
1
*
*
*
*
*
Podmínky testu životnosti LLC:
●Pokrytí tiskem: 5 % rovnoměrně rozmístěných na celé stránce
●Životní prostředí: 17 až 25 °C ; 30–70% relativní vlhkost (RH)
●Velikost médií: Letter/A4
●Gramáž médií: Obyčejná média 75 g/m
Velikost úlohy: v průměru 4 stránky nebo více
●
2
●Podávání delším okrajem (Letter/A4)
Faktory, které mohou zkrátit životnost oproti výše uvedeným podmínkám:
●Média užší než šířky formátu Letter/A4 (teplotní zpomalení znamenají více otáček)
●Papír těžší než 75 g/m2 (těžší média více namáhají součásti tiskárny)
●Tiskové úlohy menší než 4 strany (menší úlohy znamenají další teplotní cykly a více otáček)
CSWWObjednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů55
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem
Kvůli zkrácení doby opravy jsou pro mnoho tiskáren HP LaserJet dostupné díly pro vlastní opravu zákazníkem
(CSR). Více informací o programu CSR a jeho výhodách najdete na webu www.hp.com/go/csr-support a
www.hp.com/go/csr-faq.
Originální náhradní díly HP lze objednat na webu www.hp.com/buy/parts nebo prostřednictvím autorizovaného
servisu nebo poskytovatele podpory HP. Při objednávání je nutné znát alespoň jednu z následujících věcí: číslo
dílu, sériové číslo (na zadní straně tiskárny), číslo produktu nebo název tiskárny.
●Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Povinně, mají instalovat sami zákazníci, pokud
nechtějí za výměnu platit servisním pracovníkům společnosti HP. V případě těchto dílů není v rámci záruky
na tiskárnu HP poskytována podpora na pracovišti zákazníka nebo podpora vrácení do skladu.
●Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Volitelně, mohou po dobu trvání záruční lhůty
tiskárny na vaši žádost bezplatně nainstalovat servisní pracovníci společnosti HP.
PoložkaPopisVýměna svépomocíVýrobní číslo
Zásobník na 550 listů papíruNáhradní zásobník papíru na 550 listůPovinněT3V27A
Nádobka na odpadní tonerNáhradní nádobka na odpadní tonerPovinně3WT90A
Tiskový sever HP Jetdirect 2900nwNáhradní příslušenství bezdrátového
tiskového serveru USB
Příslušenství HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/
Wireless
Náhradní příslušenství pro bezdrátový tisk
pro „dotykový“ a Bluetooth tisk z mobilních
zařízení
Povinně3WT89A
PovinněJ8031A
Povinně3JN69A
56Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
Kongurace nastavení spotřebního materiálu pro ochranu
tonerových kazet HP
●
Úvod
●
Povolení nebo zakázání funkce Zásady kontroly původu kazet
●
Povolení nebo zakázání funkce ochrany kazet
Úvod
Zásady kontroly původu kazet a ochrana kazet společnosti HP slouží ke kontrole, jaké kazety jsou nainstalovány
v tiskárně, a k ochraně nainstalovaných kazet před krádeží. Tyto funkce jsou k dispozici u rmwaru
HP FutureSmart verze 3 a novější.
●Zásady kontroly původu kazet: Tato funkce chrání tiskárnu před padělanými tonerovými kazetami a umožní
u tiskárny používat pouze originální kazety HP. Použití originálních tiskových kazet HP zajišťuje nejlepší
možnou kvalitu tisku. Pokud někdo nainstaluje kazetu, která není originální kazetou HP, zobrazí se na
ovládacím panelu tiskárny zpráva, že kazeta není autorizovaná, a uvedou se informace o tom, jak
postupovat.
●Ochrana kazety: Tato funkce trvale přidruží tonerové kazety ke konkrétní tiskárně nebo skupině tiskáren,
takže je není možné použít na ostatních tiskárnách. Ochrana kazet chrání vaše investice. Jestliže je tato
funkce povolena, potom pokud se uživatel pokusí přenést chráněnou kazetu z původní tiskárny na
neoprávněnou tiskárnu, daná tiskárna nebude s chráněnou kazetou tisknout. Na ovládacím panelu tiskárny
se zobrazí zpráva, že je kazeta chráněna, a uvedou se informace o tom, jak postupovat.
UPOZORNĚNÍ: Po povolení ochrany kazet u tiskárny budou všechny následující tonerové kazety
nainstalované do tiskárny automaticky a trvale chráněny. Chcete-li ochraně nových kazet zabránit, zakažte
funkci před instalací nové kazety.
Vypnutí funkce nevypne ochranu kazet, které jsou aktuálně nainstalovány.
Ve výchozím nastavení jsou obě funkce vypnuté. Při jejich povolení nebo zákazu postupujte podle těchto pokynů.
Povolení nebo zakázání funkce Zásady kontroly původu kazet
POZNÁMKA: Povolení nebo zákaz této funkce může vyžadovat zadání hesla správce.
Použití ovládacího panelu tiskárny k povolení zásady kontroly původu kazet
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
●Správa spotřebního materiálu
●Zásady kontroly původu kazet
3.Vyberte položku Originální kazety HP.
Použití ovládacího panelu tiskárny k zákazu zásady kontroly původu kazet
POZNÁMKA: Povolení nebo zákaz této funkce může vyžadovat zadání hesla správce.
CSWWKongurace nastavení spotřebního materiálu pro ochranu tonerových kazet HP57
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
●Správa spotřebního materiálu
●Zásady kontroly původu kazet
3.Vyberte možnost Vypnuto.
Použití integrovaného webového serveru HP (EWS) k povolení funkce Zásady kontroly původu kazet
1.Spusťte integrovaný webový server HP (EWS):
a.Vyhledejte IP adresu tiskárny. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko a potom pomocí
kláves se šipkami vyberte nabídku Ethernet
IP adresu nebo název hostitele.
b.Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být
bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození
počítače.
. Stisknutím tlačítka OK otevřete nabídku a zobrazte
2.Otevřete kartu Tisk.
3.V levém navigačním panelu vyberte možnost Správa spotřebního materiálu.
4.V oblasti Nastavení spotřebního materiálu vyberte možnost Autorizované HP z rozevíracího seznamu
Zásady kontroly původu kazet.
5.Kliknutím na tlačítko Použít uložte změny.
Použití integrovaného webového serveru HP (EWS) k zákazu funkce Zásady kontroly původu kazet
1.Spusťte integrovaný webový server HP (EWS):
a.Vyhledejte IP adresu tiskárny. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko a potom pomocí
kláves se šipkami vyberte nabídku Ethernet . Stisknutím tlačítka OK otevřete nabídku a zobrazte
IP adresu nebo název hostitele.
b.Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být
bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození
počítače.
2.Otevřete kartu Tisk.
58Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
3.V levém navigačním panelu vyberte možnost Správa spotřebního materiálu.
4.V oblasti Nastavení spotřebního materiálu vyberte možnost Vypnuto z rozevíracího seznamu Zásady
kontroly původu kazet.
5.Kliknutím na tlačítko Použít uložte změny.
Řešení potíží s chybovými zprávami zásady kontroly původu kazet na ovládacím panelu
Chybová zprávaPopisDoporučená akce
10.0X.30 Neautorizovaná <barva> kazetaSprávce nakonguroval tuto tiskárnu tak,
aby používala pouze originální spotřební
materiál HP, který je stále v záruce. Aby
mohl tisk pokračovat, je třeba kazetu
vyměnit.
Povolení nebo zakázání funkce ochrany kazet
POZNÁMKA: Povolení nebo zákaz této funkce může vyžadovat zadání hesla správce.
Použití ovládacího panelu tiskárny k povolení funkce ochrany kazet
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
●Správa spotřebního materiálu
●Ochrana kazety
3.Vyberte možnost Chránit kazety.
Vyměňte kazetu za originální tonerovou
kazetu HP.
Pokud se domníváte, že jste zakoupili
originální spotřební materiál HP, zkontrolujte
na stránce www.hp.com/go/anticounterfeit,
zda je tonerová kazeta originální kazetou HP,
a přečtěte si, co máte dělat, pokud kazeta
nebude originální kazetou HP.
4.Pokud se na tiskárně zobrazí výzva k potvrzení, volbou možnosti Pokračovat tuto funkci aktivujte.
UPOZORNĚNÍ: Po povolení ochrany kazet u tiskárny budou všechny následující tonerové kazety
nainstalované do tiskárny automaticky a trvale chráněny. Chcete-li ochraně nových kazet zabránit, zakažte
funkci před instalací nové kazety.
Vypnutí funkce nevypne ochranu kazet, které jsou aktuálně nainstalovány.
Použití ovládacího panelu tiskárny k zákazu funkce ochrany kazet
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
●Správa spotřebního materiálu
●Ochrana kazety
3.Vyberte možnost Vypnuto.
CSWWKongurace nastavení spotřebního materiálu pro ochranu tonerových kazet HP59
Použití integrovaného webového serveru HP (EWS) k povolení funkce ochrany kazet
1.Spusťte integrovaný webový server HP (EWS):
a.Vyhledejte IP adresu tiskárny. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko a potom pomocí
kláves se šipkami vyberte nabídku Ethernet . Stisknutím tlačítka OK otevřete nabídku a zobrazte
IP adresu nebo název hostitele.
b.Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být
bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození
počítače.
2.Otevřete kartu Tisk.
3.V levém navigačním panelu vyberte možnost Správa spotřebního materiálu.
4.V oblasti Nastavení spotřebního materiálu vyberte možnost Chránit kazety z rozevíracího seznamu
Ochrana kazet.
5.Kliknutím na tlačítko Použít uložte změny.
UPOZORNĚNÍ: Po povolení ochrany kazet u tiskárny budou všechny následující tonerové kazety
nainstalované do tiskárny automaticky a trvale chráněny. Chcete-li ochraně nových kazet zabránit, zakažte
funkci před instalací nové kazety.
Vypnutí funkce nevypne ochranu kazet, které jsou aktuálně nainstalovány.
Použití integrovaného webového serveru HP (EWS) k zákazu funkce ochrany kazet
1.Spusťte integrovaný webový server HP (EWS):
a.Vyhledejte IP adresu tiskárny. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko a potom pomocí
kláves se šipkami vyberte nabídku Ethernet . Stisknutím tlačítka OK otevřete nabídku a zobrazte
IP adresu nebo název hostitele.
b.Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být
bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození
počítače.
2.Otevřete kartu Tisk.
3.V levém navigačním panelu vyberte možnost Správa spotřebního materiálu.
60Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
4.V oblasti Nastavení spotřebního materiálu vyberte možnost Vypnuto z rozevíracího seznamu Ochrana
kazet.
5.Kliknutím na tlačítko Použít uložte změny.
Řešení potíží s chybovými zprávami ochrany kazet na ovládacím panelu
Chybová zprávaPopisDoporučená akce
10.0X.57 Chráněná <barva> kazetaKazetu lze použít pouze v tiskárně nebo
skupině tiskáren, které ji původně chránily
pomocí ochrany kazet HP.
Funkce ochrany kazet umožňuje správci
omezit kazety, se kterými je možné
pracovat, pouze na jednu tiskárnu nebo
skupinu tiskáren. Aby mohl tisk pokračovat,
je třeba kazetu vyměnit.
Vyměňte kazetu za novou tonerovou
kazetu.
CSWWKongurace nastavení spotřebního materiálu pro ochranu tonerových kazet HP61
Výměna tonerových kazet
Informace o tonerové kazetě
Tiskárna signalizuje stav, kdy je úroveň obsahu tonerové kazety nízká a velmi nízká. Skutečná výdrž tonerové
kazety se může lišit. Doporučujeme mít k dispozici náhradní tiskovou kazetu pro případ, kdy už by kvalita tisku
nebyla přijatelná.
Pokud chcete zakoupit kazety nebo zkontrolovat kompatibilitu kazet s příslušnou tiskárnou, přejděte na web
HP SureSupply: www.hp.com/go/suresupply. Přejděte na konec stránky a zkontrolujte, zda je správně vybrána
země/oblast.
Tiskárna používá čtyři barvy a pro každou z nich má zvláštní tonerovou kazetu: azurovou (C), purpurovou (M),
žlutou (Y) a černou (K). Tonerové kazety jsou umístěny na vnitřní straně předních dvířek.
PoložkaPopisČíslo kazetyČíslo dílu
Spotřební materiál
Originální černá tonerová kazeta
HP 658A LaserJet
Originální černá tonerová kazeta
HP 658X LaserJet s vysokou výtěžností
Originální azurová tonerová kazeta
HP 658A LaserJet
Originální azurová tonerová kazeta
HP 658X LaserJet s vysokou výtěžností
Originální purpurová tonerová kazeta
HP 658A LaserJet
Originální purpurová tonerová kazeta
HP 658X LaserJet s vysokou výtěžností
Originální žlutá tonerová kazeta
HP 658A LaserJet
Originální žlutá tonerová kazeta
HP 658X LaserJet s vysokou výtěžností
POZNÁMKA: Tonerové kazety s vysokou výtěžností obsahují více toneru než standardní tiskové kazety, a
umožňují tak vytisknout více stránek. Další informace najdete na stránce www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Nevytahujte tonerovou kazetu z balení dříve, než ji budete měnit.
Náhradní černá tonerová kazeta se
standardní výtěžností
Náhradní černá tonerová kazeta
s vysokou výtěžností
Náhradní azurová tonerová kazeta se
standardní výtěžností
Náhradní azurová tonerová kazeta
s vysokou výtěžností
Náhradní purpurová tonerová kazeta se
standardní výtěžností
Náhradní purpurová tonerová kazeta
s vysokou výtěžností
Náhradní žlutá tonerová kazeta se
standardní výtěžností
Náhradní žlutá tonerová kazeta
s vysokou výtěžností
658AW2000A
658XW2000X
658AW2001A
658XW2001X
658AW2003A
658XW2003X
658AW2002A
658XW2002X
UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se válečku vývojky. Otisky prstů na válečku vývojky mohou způsobit problémy
s kvalitou tisku.
Na následujícím obrázku jsou zobrazeny komponenty tonerové kazety.
62Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
1Držadlo
2Váleček vývojky
3Ochranný kryt
4Paměťový čip
UPOZORNĚNÍ: Pokud toner zašpiní oděv, otřete jej suchým hadříkem a vyperte ve studené vodě. Horká voda by
způsobila zapuštění toneru do tkaniny.
POZNÁMKA: Informace o recyklaci použitých tonerových kazet najdete v krabici od toneru.
Vyjmutí a nahrazení kazet
1.Otevřete přední dvířka.
CSWWVýměna tonerových kazet63
2.Uchopte páčku použité tonerové kazety
2
1
3
4
a zatažením ji vyjměte.
3.Vyjměte novou tonerovou kazetu z obalu
odstraněním koncových uzávěrů, vyjmutím kazety
z plastového sáčku a poté odstraněním
oranžového ochranného krytu. Uložte veškerý
obalový materiál pro recyklaci použité tonerové
kazety.
POZNÁMKA: Nedotýkejte se válečku vývojky.
Otisky prstů na válečku vývojky mohou způsobit
problémy s kvalitou tisku.
4.Tonerovou kazetu chyťte za obě strany a 5krát až
6krát s ní zatřeste.
64Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
5.Podepřete tonerovou kazetu zespodu jednou
rukou, zatímco druhou rukou držíte držadlo kazety.
Zarovnejte tonerovou kazetu se slotem na
přihrádce a poté ji zasuňte do tiskárny.
POZNÁMKA: Nedotýkejte se válečku vývojky.
Otisky prstů na válečku vývojky mohou způsobit
vady tisku.
6.Zavřete přední dvířka.
CSWWVýměna tonerových kazet65
Výměna zobrazovacího válce
1
2
4
3
Informace o zobrazovacím válci
Tiskárna signalizuje stav, kdy je úroveň obsahu zobrazovacího válce nízká a velmi nízká. Skutečná zbývající
životnost zobrazovacího válce se může lišit. Doporučujeme mít k dispozici náhradní zobrazovací válec pro případ,
kdy už by kvalita tisku nebyla přijatelná.
Pokud chcete zakoupit zobrazovací válce nebo zkontrolovat kompatibilitu zobrazovacího válce s příslušnou
tiskárnou, přejděte na web HP SureSupply: www.hp.com/go/suresupply. Přejděte na konec stránky a
zkontrolujte, zda je správně vybrána země/oblast.
Tiskárna používá čtyři zobrazovací válce instalované u každé tonerové kazety. Jeden univerzální díl
zobrazovacího válce pasuje do všech čtyř pozic. Zobrazovací válce jsou umístěny na vnitřní straně předních
dvířek.
Nevytahujte zobrazovací válec z balení dříve, než jej budete měnit.
UPOZORNĚNÍ: Zobrazovací válec nevystavujte světlu na více než několik minut, aby nedošlo k jeho poškození.
Pokud se chystáte zelený zobrazovací válec vyjmout z tiskárny na delší dobu, zakryjte jej. Nedotýkejte se
zobrazovacího válce. Otisky prstů na zobrazovacím válci mohou způsobit problémy s kvalitou tisku.
Na následujícím obrázku jsou znázorněny součásti zobrazovacího válce.
1Držadlo
2Zobrazovací válec
3Ochranný kryt
4Paměťový čip
66Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
UPOZORNĚNÍ: Pokud toner zašpiní oděv, otřete jej suchým hadříkem a vyperte ve studené vodě. Horká voda by
způsobila zapuštění toneru do tkaniny.
POZNÁMKA: Informace o recyklaci použitých zobrazovacích válců najdete na krabici od válce.
Vyjmutí a výměna zobrazovacích válců
1.Otevřete přední dvířka.
2.Otočte modrou páčku před zobrazovacím válcem
doleva.
3.Uchopte rukojeť použitého zobrazovacího válce
a zatažením jej vyjměte.
CSWWVýměna zobrazovacího válce67
4.Vyjměte nový zobrazovací válec z obalu
2
1
3
4
odstraněním koncových uzávěrů, vyjmutím
zobrazovacího válce z plastového sáčku a poté
odstraněním oranžového ochranného krytu. Uložte
veškerý obalový materiál pro recyklaci
zobrazovacího válce.
POZNÁMKA: Nedotýkejte se zeleného
obrazového válce. Otisky prstů na zobrazovacím
válci mohou způsobit vady tisku.
5.Podepřete zobrazovací válec zespodu jednou
rukou, zatímco druhou rukou držíte držadlo.
Zobrazovací válec zarovnejte s příslušným otvorem
na přihrádce a poté jej vložte do tiskárny.
POZNÁMKA: Nedotýkejte se zeleného
obrazového válce. Otisky prstů na zobrazovacím
válci mohou způsobit vady tisku.
6.Zavřete přední dvířka.
68Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
Výměna nádobky na odpadní toner
Informace o nádobce na odpadní toner
Nádobku na odpadní toner vyměňte po zobrazení výzvy na ovládacím panelu.
PoložkaPopisČíslo kazetyVýrobní číslo
Nádobka na odpadní toner HPNáhradní nádobka na odpadní tonerNehodí se3WT90A
UPOZORNĚNÍ: Až nádobka na odpadní toner dosáhne konce životnosti, přestane tiskárna tisknout, aby nedošlo
k poškození vnitřních součástí. Aby mohl tisk pokračovat, je třeba nádobku na odpadní toner vyměnit.
POZNÁMKA: Nádobka na odpadní toner je navržena na jednorázové použití. Nepokoušejte se nádobku na
odpadní toner vyprazdňovat a opakovaně používat. Mohlo by to vést k rozprášení toneru uvnitř tiskárny, což by
vedlo ke snížení kvality tisku. Po použití vraťte nádobku na odpadní toner zástupci programu HP Planet Partners
pro recyklaci.
UPOZORNĚNÍ: Pokud toner zašpiní oděv, otřete jej suchým hadříkem a vyperte ve studené vodě. Horká voda by
způsobila zapuštění toneru do tkaniny.
Vyjmutí a nahrazení nádobky na odpadní toner
1.Otevřete přední dvířka.
2.Otevřete levá dvířka.
CSWWVýměna nádobky na odpadní toner69
3.Uchopte přední část nádobky na odpadní toner
a vyjměte ji z tiskárny.
4.Vyjměte novou nádobku na odpadní toner z obalu.
5.Vložte novou nádobku na odpadní toner do
tiskárny. Ujistěte se, že nádobka na odpadní toner
sedí pevně na místě.
70Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
6.Zavřete levá dvířka.
POZNÁMKA: Pokud není nádobka na odpadní
toner nainstalována správně, nelze dovřít levá
dvířka.
Při recyklaci použité nádobky na odpadní toner
postupujte podle pokynů přiložených k nové
nádobce na odpadní toner.
7.Zavřete přední dvířka.
CSWWVýměna nádobky na odpadní toner71
72Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
4Tisk
●
Tiskové úlohy (systém Windows)
●
Tiskové úlohy (macOS)
●
Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk
●
Mobilní tisk
●
Tisk z jednotky USB ash
●
Tisk z vysokorychlostního portu USB 2.0 (přes kabel)
Další informace
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu.
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuální informace viz www.hp.com/support/colorljM751.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW73
Tiskové úlohy (systém Windows)
Tisk (Windows)
Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Windows.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.V seznamu tiskáren vyberte tiskárnu. Nastavení změníte tak, že kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo
Předvolby spustíte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní
obrazovce postupujte následovně:
●Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
●Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
POZNÁMKA: Další informace získáte kliknutím na tlačítko Nápověda (?) v ovladači tiskárny.
3.Pro konguraci dostupných možností klikněte na karty v ovladači tisku. Například orientaci papíru změníte
na kartě Úpravy a zdroj papíru, typ papíru, formát papíru a kvalitu tisku změníte na kartě Papír/Kvalita.
4.Do dialogového okna Tisk se vrátíte kliknutím na tlačítko OK. Na obrazovce vyberte počet výtisků
k vytištění.
5.Kliknutím na tlačítko Tisk spustíte tisk úlohy.
74Kapitola 4 TiskCSWW
Automatický tisk na obě strany (Windows)
Tento postup použijte u tiskáren s nainstalovanou automatickou jednotkou pro oboustranný tisk. Pokud
v tiskárně není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk nebo pokud chcete tisknout na typy
papíru, které jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje, lze na obě strany tisknout ručně.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní
obrazovce postupujte následovně:
●Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
●Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na kartu Úpravy.
4.Zvolte možnost Tisk na obě strany. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
5.V dialogu Tisk klikněte na tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.
Ruční oboustranný tisk (Windows)
Tento postup použijte u tiskáren, ve kterých není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk, nebo
pro tisk na papír, který jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní
obrazovce postupujte následovně:
●Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
●Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na kartu Úpravy.
4.Vyberte možnost Tisk na obě strany (ručně) a poté kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno
Vlastnosti dokumentu.
5.V dialogu Tisk klikněte na tlačítko Tisk a vytiskněte první stranu úlohy.
6.Vyjměte potištěné papíry z výstupní přihrádky a vložte je do Zásobníku 1.
7.Pokud se zobrazí výzva, pokračujte výběrem příslušného tlačítka na ovládacím panelu.
CSWWTiskové úlohy (systém Windows)75
Tisk více stránek na list (Windows)
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní
obrazovce postupujte následovně:
●Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
●Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na kartu Úpravy.
4.V rozevíracím seznamu Stránek na list vyberte počet stránek, které se mají tisknout na jeden list.
5.Vyberte správné možnosti Tisknout okraje stránky, Pořadí stránek a Orientace. Kliknutím na tlačítko OK
zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
6.V dialogu Tisk klikněte na tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.
Výběr typu papíru (Windows)
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní
obrazovce postupujte následovně:
●Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
●Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4.V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte typ papíru.
5.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogu Tisk klikněte na tlačítko
Tisk a úlohu vytiskněte.
Pokud je zásobník potřeba nakongurovat, na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva o konguraci
zásobníků.
6.Vložte do zásobníku papír zadaného typu a formátu a pak zásobník zavřete.
7.Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo vyberte možnost Upravit a zvolte jiný formát
nebo typ papíru.
8.Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK.
76Kapitola 4 TiskCSWW
Další tiskové úlohy
Přejděte na web www.hp.com/support/colorljM751.
Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např:
●Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku
●Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru
●Výběr orientace stránky
●Vytvoření brožury
●Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru
●Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír
●Tisk vodoznaků na dokument
CSWWTiskové úlohy (systém Windows)77
Tiskové úlohy (macOS)
Postup tisku (systém macOS)
Následující postup popisuje základní proces tisku v systému macOS.
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.Vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté
výběrem dalších nabídek upravte nastavení tisku.
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
Automatický oboustranný tisk (macOS)
POZNÁMKA: Tyto informace se týkají tiskáren vybavených automatickou jednotkou pro oboustranný tisk.
POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí
být dostupná.
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.Vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Layout (Rozložení).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4.Vyberte nastavení vazby z rozevíracího seznamu Two-Sided (Oboustranný).
5.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
Ruční oboustranný tisk (macOS)
POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí
být dostupná.
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.Vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4.Klikněte na pole Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk) a vyberte nastavení vazby.
5.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
6.Přejděte k tiskárně a ze zásobníku 1 vyjměte veškerý nepotištěný papír.
78Kapitola 4 TiskCSWW
7.Z výstupní přihrádky vyjměte stoh potištěných papírů a vložte jej potištěnou stranou dolů do vstupního
zásobníku.
8.Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu.
Tisk více stránek na list (macOS)
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.Vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Layout (Rozložení).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4.V rozevíracím seznamu Pages per Sheet (Počet stránek na list) vyberte, kolik stránek se má tisknout na
jeden list.
5.V oblasti Layout Direction (Směr rozložení) vyberte pořadí a umístění stránek na listu.
6.V nabídce Borders (Okraje) vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout.
7.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
Výběr typu papíru (macOS)
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.Vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Media & Quality (Média a kvalita) nebo Paper/Quality (Papír/Kvalita).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4.Vyberte z možností Media & Quality (Média a kvalita) nebo Paper/Quality (Papír/Kvalita).
POZNÁMKA: Tento seznam obsahuje hlavní možnosti, které jsou k dispozici. Některé možnosti nejsou
k dispozici pro všechny tiskárny.
●Media Type (Typ média): Vyberte možnost odpovídající typu papíru pro tiskovou úlohu.
●Print Quality (Kvalita tisku): Vyberte úroveň rozlišení pro tiskovou úlohu.
●Edge-To-Edge Printing (Tisk od kraje ke kraji): Vyberte tuto možnost, chcete-li tisknout blízko okrajů
papíru.
5.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
Další tiskové úlohy
Přejděte na web www.hp.com/support/colorljM751.
Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např:
CSWWTiskové úlohy (macOS)79
●Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku
●Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru
●Výběr orientace stránky
Vytvoření brožury
●
●Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru
●Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír
●Tisk vodoznaků na dokument
80Kapitola 4 TiskCSWW
Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk
Úvod
Tato část obsahuje postupy pro vytváření a tisk dokumentů, které jsou uloženy v tiskárně. Tyto úlohy lze
vytisknout později nebo vytisknout soukromě.
●
Vytvoření uložené úlohy (Windows)
●
Vytvoření uložené úlohy (macOS)
●
Tisk uložené úlohy
●
Odstranění uložené úlohy
●
Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh
Vytvoření uložené úlohy (Windows)
Ukládání úloh do tiskárny pro soukromý nebo zpožděný tisk.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu a poté vyberte položku Vlastnosti nebo Předvolby (název se v různých
softwarových programech liší).
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní
obrazovce postupujte následovně:
●Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
●Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na kartu Uložení úlohy.
4.Vyberte možnost Režim uložení úlohy.
●Kontrola a přidržení: Vytiskněte kopii úlohy a udělejte na ni korektoru,pak vytiskněte další kopie.
●Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud si nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu tiskárny. Pro
tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat možnost Změnit úlohu na soukromou/
zabezpečenou. Pokud přiřadíte osobní identikační číslo (PIN) k úloze, musíte zadat požadované číslo
PIN na ovládacím panelu. Pokud byla úloha zašifrována, je nutné zadat příslušné heslo na ovládacím
panelu. Tisková úloha se po vytisknutí vymaže z paměti a je ztracena v případě, že dojde k výpadku
napájení.
●Rychlá kopie: Vytiskne se požadovaný počet kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti tiskárny. Bude
ji tak možné vytisknout později.
●Uložená úloha: Úloha se uloží v tiskárně a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli
vytisknout. Pro tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat možnost Změnit úlohu na
soukromou/zabezpečenou. Pokud bude mít úloha přiřazeno osobní identikační číslo (PIN), bude při
tisku úlohy potřeba zadat příslušné číslo PIN na ovládacím panelu. Pokud bude úloha zašifrována,
bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné heslo na ovládacím panelu.
CSWWUložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk81
5.Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy,klikněte na tlačítko Vlastní a zadejte uživatelské
jméno nebo název úlohy.
Vyberte,která možnost se má použít v případě,že některá jiná uložená úloha již má stejný název:
●Použít název úlohy + (1–99): Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy.
●Nahradit stávající soubor: Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
6.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk klikněte na
tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.
Vytvoření uložené úlohy (macOS)
Ukládání úloh do tiskárny pro soukromý nebo zpožděný tisk.
1.Klikněte na nabídku Soubor a možnost Tisk.
2.V nabídce Tiskárna vyberte tiskárnu.
3.V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam nabídky
a poté klikněte na položku Uložení úlohy.
4.V rozevíracím seznamu Režim vyberte typ ukládané úlohy.
●Kontrola a přidržení: Vytiskněte kopii úlohy a udělejte na ni korektoru,pak vytiskněte další kopie.
●Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud její tisk není vyžádán na ovládacím panelu tiskárny. Pokud
má úloha přiřazené osobní identikační číslo (PIN), zadejte požadovaný kód PIN na ovládacím panelu.
Tisková úloha se po vytisknutí vymaže z paměti a je ztracena v případě, že dojde k výpadku napájení.
●Rychlá kopie: Vytiskne se požadovaný počet kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti tiskárny pro
pozdější opakovaný tisk.
●Uložená úloha: Úloha se uloží v tiskárně a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli
vytisknout. Pokud má úloha přiřazené osobní identikační číslo (PIN), musí osoba provádějící tisk
zadat požadovaný kód PIN na ovládacím panelu.
5.Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy,klikněte na tlačítko Vlastní a zadejte uživatelské
jméno nebo název úlohy.
Vyberte,která možnost se má použít v případě,že některá jiná uložená úloha již má stejný název.
●Použít název úlohy + (1–99): Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy.
●Nahradit stávající soubor: Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
6.Pokud jste v kroku 4 vybrali možnost Uložená úloha nebo Osobní úloha, můžete úlohu ochránit pomocí
kódu PIN. Do pole Použít pro tisk kód PIN zadejte čtyřciferné číslo. Pokud se o tisk této úlohy pokusí další
lidé, tiskárna je vyzve k zadání tohoto kódu PIN.
7.Kliknutím na tlačítko Tisk spustíte zpracování úlohy.
Tisk uložené úlohy
Pro vytisknutí úlohy uložené v paměti tiskárny použijte následující postup.
82Kapitola 4 TiskCSWW
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte možnost Úložiště úloh.
2.V části Uložené úlohy k tisku vyberte název složky, v níž je úloha uložena.
3.Zvolte název úlohy a poté vyberte možnost Vybrat.
Pokud je úloha soukromá nebo šifrovaná, zadejte kód PIN nebo heslo.
4.Chcete-li upravit počet kopií, vyberte pole počtu kopií v levém dolním rohu obrazovky. Počet kopií k tisku lze
změnit pomocí klávesnice.
5.Výběrem možnosti Start nebo Tisk úlohu vytisknete.
Odstranění uložené úlohy
Pokud už nejsou potřeba, je možné dokumenty, které byly uloženy do tiskárny, odstranit. Je také možné nastavit
maximální počet úloh, které se v tiskárně mají uložit.
Odstranění úlohy, která je uložená v tiskárně
Pokud chcete odstranit úlohu uloženou v paměti tiskárny, použijte následující postup.
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte možnost Úložiště úloh.
2.V části Uložené úlohy k tisku vyberte název složky, v níž je úloha uložena.
3.Vyberte název úlohy.
4.Výběrem tlačítka Koš úlohu odstraňte.
Pokud je úloha soukromá nebo zašifrovaná, zadejte kód PIN nebo heslo a poté stiskněte možnost OK.
5.Po výzvě k potvrzení vyberte možnost Odstranit úlohy.
Změnit limit úložiště pro úlohy
Když je v paměti tiskárny uložena nová úloha, tiskárna přepíše všechny předchozí úlohy se stejným jménem
uživatele a názvem úlohy. Pokud již v tiskárně není úloha se stejným jménem uživatele a názvem úlohy a
tiskárna potřebuje více místa na disku, může začít odstraňovat ostatní uložené úlohy postupně od nejstarších.
Pokud chcete změnit počet úloh, které lze do tiskárny uložit, použijte tento postup:
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
●Tisk
●Správa uložených úloh
●Limit uložení dočasných úloh
3.Pomocí klávesnice zadejte počet úloh, které jsou v tiskárně uloženy.
4.Stisknutím tlačítka Hotovo uložte nastavení.
Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh
Tiskové úlohy odeslané z ovladačů na klientovi (např. počítači) mohou na tisková a zobrazovací zařízení
společnosti HP odesílat osobně přiřaditelné informace. Tyto informace mohou zahrnovat mimo jiné uživatelské
CSWWUložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk83
jméno a název klienta, z něhož úloha pochází. Informace mohou být využity pro účely evidence úloh, jak ji
stanovil správce tiskového zařízení. Ty samé informace se mohou při použití funkce ukládání úloh s úlohou
ukládat také na velkokapacitní paměťové zařízení (např. diskovou jednotku) tiskového zařízení.
84Kapitola 4 TiskCSWW
Mobilní tisk
Úvod
Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk s cílem zajistit snadný tisk na tiskárnách HP z notebooku,
tabletu, chytrého telefonu nebo jiného mobilního zařízení. Na adrese www.hp.com/go/MobilePrinting si
prohlédněte celý seznam a co nejlépe se podle něj rozhodněte.
POZNÁMKA: Aktualizujte rmware tiskárny, aby bylo zajištěno, že jsou podporovány všechny možnosti
mobilního tisku a funkce ePrint.
●
Tisk pomocí Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC a BLE
●
HP ePrint prostřednictvím e-mailu
●
AirPrint
●
Tisk integrovaný do systému Android
Tisk pomocí Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC a BLE
Společnost HP umožňuje tisk pomocí Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, Near Field Communication (NFC) a Bluetooth Low
Energy (BLE) u tiskáren s podporovaným příslušenstvím HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless. Toto
příslušenství je dostupné volitelně pro tiskárny HP LaserJet, které obsahují konektor pro integraci hardwaru (HIP).
Tisk pomocí Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC a BLE umožňuje zařízením vybaveným technologií Wi-Fi (mobilním
zařízením) navázat přímé bezdrátové spojení s tiskárnou bez použití bezdrátového směrovače.
Aby tento přímý mobilní tisk mohl fungovat, tiskárna nemusí být připojena k síti.
Funkce Wi-Fi Direct Print umožňuje bezdrátový tisk z těchto zařízení:
●iPhone, iPad a iPod Touch s podporou funkce Apple AirPrint
●mobilních zařízení se systémem Android využívajících tiskové řešení integrované v systému Android
●HP Roam
Další informace o bezdrátovém tisku naleznete na webu www.hp.com/go/wirelessprinting.
Funkce NFC a Wi-Fi Direct Print se zapínají a vypínají na ovládacím panelu tiskárny.
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
●Připojení do sítě
●Wi-Fi Direct
●Stav
3.Vyberte možnost Zapnout a poté výběrem tlačítka OK povolte bezdrátový tisk.
CSWWMobilní tisk85
POZNÁMKA: V prostředích, kde je nainstalován více než jeden model stejné tiskárny, může být vhodné přidělit
v rámci funkce Wi-Fi Direct každé tiskárně jedinečný název. Zajistíte tím jednodušší identikaci tiskárny při
používání funkce Wi-Fi Direct. Názvy bezdrátových sítí, například Wi-Fi, Wi-Fi Direct apod., jsou k dispozici na
obrazovce Informace po stisknutí tlačítka Informace na ovládacím panelu tiskárny a následným zvolením
možnosti Síť nebo Bezdrátová síť .
Název Wi-Fi Direct tiskárny můžete změnit následujícím způsobem:
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
●Připojení do sítě
●Wi-Fi Direct
●Název Wi-Fi Direct
3.Pomocí klávesnice změňte název v textovém poli Název Wi-Fi Direct. Vyberte položku OK.
HP ePrint prostřednictvím e-mailu
Pomocí služby HP ePrint můžete tisknout dokumenty tak, že je z kteréhokoli zařízení zašlete jako přílohu e-mailu
na e-mailovou adresu tiskárny.
Pro použití funkce HP ePrint musí tiskárna splňovat tyto požadavky:
●Tiskárna musí být připojena ke kabelové nebo bezdrátové síti a mít přístup k internetu.
●V tiskárně musí být povoleny Webové služby HP a tiskárna musí být registrována ve službě HP Connected.
Postup povolení webového serveru a registrace ve službě HP Connected:
1.Otevřete integrovaný webový server HP EWS:
a.Vyhledejte IP adresu tiskárny. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko a potom pomocí
kláves se šipkami vyberte nabídku Ethernet . Stisknutím tlačítka OK otevřete nabídku a zobrazte
IP adresu nebo název hostitele.
b.Z počítače ve stejné síti jako tiskárna otevřete webový prohlížeč. Do adresního řádku zadejte IP adresu
nebo název hostitele v přesném tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici
počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být
bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození
počítače.
2.Klikněte na kartu Webové služby HP.
3.Vyberte možnost povolení webových služeb.
POZNÁMKA: Povolení webových služeb může trvat několik minut.
4.Přejděte na adresu www.hpconnected.com, vytvořte účet služby HP ePrint a dokončete proces nastavení.
86Kapitola 4 TiskCSWW
AirPrint
Přímý tisk pomocí funkce AirPrint společnosti Apple je podporován pro systém iOS a z počítačů Mac se systémy
macOS 10.7 Lion a novějšími. Prostřednictvím funkce AirPrint můžete na tiskárně tisknout přímo ze zařízení iPad,
iPhone (3GS nebo novější) a iPod touch (třetí generace nebo novější) v následujících mobilních aplikacích:
●Mail (Pošta)
●Fotograe
●Safari
●iBooks
●Vybrané aplikace od třetí strany
Chcete-li používat funkci AirPrint, musí být tiskárna připojena ke stejné síti (podsíti) jako zařízení Apple. Bližší
informace o používání funkce AirPrint a o tom, které tiskárny společnosti HP jsou s funkcí AirPrint kompatibilní,
naleznete na stránkách www.hp.com/go/MobilePrinting.
POZNÁMKA: Před použitím funkce AirPrint přes připojení USB ověřte verzi funkce. Funkce AirPrint verze 1.3 a
starší nepodporuje připojení USB.
Tisk integrovaný do systému Android
Integrované řešení tisku společnosti HP pro zařízení Android a Kindle umožňuje mobilním zařízením automaticky
nalézt tiskárny HP dostupné v síti, nebo umístěné v dosahu bezdrátové sítě pro tisk prostřednictvím funkce Wi-Fi
Direct, a tisknout na nich.
Tiskové řešení je integrováno do mnoha verzí operačního systému.
POZNÁMKA: Pokud tisk není na zařízení k dispozici, přejděte do části Google Play > aplikace Android a
nainstalujte modul plug-in služby HP Print.
Více informací o používání tiskového řešení integrovaného v systému Android a seznam podporovaných zařízení
se systémem Android naleznete na stránce www.hp.com/go/MobilePrinting.
CSWWMobilní tisk87
Tisk z jednotky USB ash
Úvod
Tato tiskárna umožňuje přímý tisk ze zařízení připojeného k portu USB pro rychlý tisk souborů bez nutnosti
odesílání souborů z počítače. K portu USB v blízkosti ovládacího panelu můžete připojit standardní jednotku USB
ash. Jsou podporovány následující typy souborů:
–.pdf
–.prn
–.pcl
–.ps
–.cht
●
Povolení tisku z portu USB
●
Tisk dokumentů z jednotky USB
Povolení tisku z portu USB
Port USB je ve výchozím nastavení zakázán. Před použitím této funkce povolte port USB. Port povolte jedním
z následujících postupů:
Způsob 1: Povolení portu USB v nabídce ovládacího panelu tiskárny
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
●Tisk
●Povolení tisku z jednotky USB
3.Vyberte možnost Povoleno.
Způsob 2: Povolení portu USB z integrovaného webového serveru HP (pouze tiskárny připojené k síti)
1.Vyhledejte IP adresu tiskárny. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko a potom pomocí kláves se
šipkami vyberte nabídku Ethernet . Stisknutím tlačítka OK otevřete nabídku a zobrazte IP adresu nebo
název hostitele.
2.Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu přesně v takovém tvaru, v jakém se
zobrazila na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server
EWS.
POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otvírání integrovaného webového serveru (EWS)
zobrazí zprávu Existuje problém s certikátem zabezpečení tohoto webu, klikněte na možnost Pokračovat
na tento web (nedoporučujeme).
Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení EWS tiskárny HP
nehrozí poškození počítače.
88Kapitola 4 TiskCSWW
3.Vyberte kartu Tisk.
4.V nabídce vyberte možnost Nastavení tisku z jednotky USB.
5.Vyberte možnost Povolit tisk z jednotky USB.
6.Klikněte na tlačítko Apply (Použít).
Tisk dokumentů z jednotky USB
1.Připojte jednotku USB ash ke snadno přístupnému portu USB.
POZNÁMKA: Port může být zakrytý. U některých tiskáren se kryt odklápí. U jiných tiskáren se kryt sejme
vytažením v přímém směru.
2.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte možnost Jednotka USB.
3.Zvolte možnost Vybrat, vyberte název dokumentu, který chcete vytisknout, a poté vyberte možnost Vybrat.
POZNÁMKA: Dokument se může nacházet ve složce. Otevřete potřebné složky.
4.Chcete-li upravit počet kopií, vyberte pole pro počet kopií. Počet kopií k tisku lze změnit pomocí klávesnice.
5.Stisknutím tlačítka Start vytiskněte dokument.
CSWWTisk z jednotky USB ash89
Tisk z vysokorychlostního portu USB 2.0 (přes kabel)
Povolení tisku z vysokorychlostního portu USB
Tato tiskárna je vybavena vysokorychlostním portem USB 2.0 pro kabelový tisk přes sběrnici USB. Port je
umístěn v oblasti portů rozhraní na zadní straně tiskárny a ve výchozím nastavení je zakázán. Port povolte
jedním z následujících postupů. Aby bylo možné tisknout pomocí tohoto portu, nejprve port aktivujte a poté
nainstalujte software produktu.
Způsob 1: Povolení vysokorychlostního portu USB 2.0 v nabídce ovládacího panelu tiskárny
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
●Obecné
●Povolit USB zařízení
3.Vyberte možnost Povoleno.
Způsob 2: Povolení vysokorychlostního portu USB 2.0 z integrovaného webového serveru HP (pouze tiskárny připojené
k síti)
1.Vyhledejte IP adresu tiskárny. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko a potom pomocí kláves se
šipkami vyberte nabídku Ethernet . Stisknutím tlačítka OK otevřete nabídku a zobrazte IP adresu nebo
název hostitele.
2.Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu přesně v takovém tvaru, v jakém se
zobrazila na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server
EWS.
POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otvírání integrovaného webového serveru (EWS)
zobrazí zprávu Existuje problém s certikátem zabezpečení tohoto webu, klikněte na možnost Pokračovat
na tento web (nedoporučujeme).
Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení EWS tiskárny HP
nehrozí poškození počítače.
3.Vyberte kartu Zabezpečení.
4.Na levé straně obrazovky vyberte možnost Obecné zabezpečení.
5.Přejděte dolů k části Hardwarové porty a zaškrtněte políčko, chcete-li povolit obě položky:
●Povolit USB zařízení
●Povolit technologii plug and play v hostitelském portu USB
6.Klikněte na tlačítko Použít.
90Kapitola 4 TiskCSWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.