Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire
ce manuel sans autorisation expresse par écrit,
sauf dans les cas permis par les lois régissant les
droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document
sont susceptibles d'être modiées sans préavis.
Les seules garanties des produits et services HP
sont exposées dans les clauses expresses de
garantie fournies avec les produits ou services
concernés. Le contenu de ce document ne
constitue en aucun cas une garantie
supplémentaire. HP ne peut être tenu
responsable des éventuelles erreurs techniques
ou éditoriales de ce document.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® et
PostScript
®
sont des marques de commerce
d'Adobe Systems Incorporated.
Apple et le logo Apple sont des marques
commerciales d'Apple, Inc. enregistrés aux EtatsUnis et dans d'autres pays/régions.
macOS est une marque déposée d’Apple Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
AirPrint est une marque commerciale d'Apple Inc.
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Google™ est une marque déposée de Google
Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP et
Windows Vista® sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
UNIX® est une marque déposée de The Open
Group.
Sommaire
1 Présentation de l'imprimante ................................................................................................................................................................. 1
Danger de choc électrique ...................................................................................................................................................... 3
Vues de l'imprimante ............................................................................................................................................................... 4
Vue avant de l'imprimante .................................................................................................................................. 4
Vue arrière de l'imprimante ................................................................................................................................ 5
Vue du panneau de commande ......................................................................................................................... 6
Spécications de l'imprimante ............................................................................................................................................... 9
Systèmes d’exploitation pris en charge ......................................................................................................... 10
Solutions d'impression mobile ........................................................................................................................ 12
Dimensions de l'imprimante ............................................................................................................................ 13
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques ..................................... 15
Environnement de fonctionnement ............................................................................................................... 15
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel ................................................................................................. 16
2 Bacs à papier ........................................................................................................................................................................................... 17
Chargement de papier dans le bac 1 (bac multifonction) ................................................................................................ 19
Bac 1 : orientation du papier ............................................................................................................................ 20
Utilisation du mode en-tête alternatif ............................................................................................................ 24
Activer le mode de papier à en-tête alternatif à l'aide des menus du panneau de
commande de l'imprimante ........................................................................................................ 24
Chargement du papier dans le bac 2 .................................................................................................................................. 25
Bac 2 : orientation du papier ............................................................................................................................ 27
Utilisation du mode en-tête alternatif ............................................................................................................ 30
Activer le mode de papier à en-tête alternatif à l'aide des menus du panneau de
commande de l'imprimante ........................................................................................................ 30
Chargement du papier dans le bac de 550 feuilles .......................................................................................................... 31
Orientation du papier du bac de 550 feuilles ................................................................................................ 33
Utilisation du mode en-tête alternatif ............................................................................................................ 36
Activer le mode de papier à en-tête alternatif à l'aide des menus du panneau de
commande de l'imprimante ........................................................................................................ 36
Chargement des bacs à papier de 2 x 550 feuilles ........................................................................................................... 37
Orientation du papier du bac HCI de 2 700 feuilles ...................................................................................... 45
Utilisation du mode en-tête alternatif ............................................................................................................ 46
Activer le mode de papier à en-tête alternatif à l'aide des menus du panneau de
commande de l'imprimante ........................................................................................................ 47
Chargement et impression des enveloppes ...................................................................................................................... 48
Orientation des enveloppes ............................................................................................................................. 48
Chargement et impression des étiquettes ......................................................................................................................... 50
Alimentation manuelle des étiquettes ........................................................................................................... 50
Orientation de l'étiquette .................................................................................................................................. 51
3 Consommables, accessoires et pièces ................................................................................................................................................ 53
Commande de fournitures, d'accessoires et de pièces .................................................................................................... 54
Consommables et accessoires ........................................................................................................................ 54
Consommables de maintenance/longue durée ........................................................................................... 55
Pièces d'autodépannage pour les clients ...................................................................................................... 56
Conguration des paramètres de protection des cartouches et toners HP ................................................................. 57
Remplacer les cartouches de toner ..................................................................................................................................... 62
Informations sur le toner ................................................................................................................................. 62
Retrait et replacement des cartouches .......................................................................................................... 63
Remplacer les tambours d’imagerie ................................................................................................................................... 66
Informations du tambour d'image .................................................................................................................. 66
Retrait et remplacement des tambours d'image ......................................................................................... 67
Remplacement de l'unité de récupération du toner ......................................................................................................... 69
Informations sur l'unité de récupération du toner ....................................................................................... 69
Retrait et remplacement de l'unité de récupération du toner .................................................................... 69
Créer une tâche en mémoire (Windows) ....................................................................................................... 81
Créer une tâche en mémoire (macOS) ........................................................................................................... 82
Imprimer une tâche en mémoire .................................................................................................................... 83
Suppression d'une tâche en mémoire ............................................................................................................ 83
Suppression d'une tâche stockée sur l'imprimante ................................................................. 83
Modication de la limite de stockage des tâches .................................................................... 83
Informations envoyées à l'imprimante pour la comptabilité des tâches .................................................. 84
Impression mobile .................................................................................................................................................................. 85
Impression à partir d'une clé USB à mémoire ash .......................................................................................................... 88
Activer le port USB pour l'impression ............................................................................................................. 88
Imprimer les documents via USB .................................................................................................................... 89
Impression en utilisant le port USB 2.0 haut débit (câblé) .............................................................................................. 90
Activation du port USB haut débit pour impression ..................................................................................... 90
5 Gestion de l'imprimante ........................................................................................................................................................................ 91
Conguration avancée avec le serveur Web intégré HP (EWS) ....................................................................................... 92
Liste Autres liens ........................................................................................................................... 98
Congurer les paramètres réseau IP ................................................................................................................................ 100
Partage de l’imprimante : avertissement .................................................................................................... 100
Aichage ou modication des paramètres réseau .................................................................................... 100
Renommer l'imprimante sur le réseau ........................................................................................................ 100
Conguration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande .......................... 101
Conguration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande .......................... 101
Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso ................................................................................... 102
viFRWW
Fonctions de sécurité de l'imprimante ............................................................................................................................. 103
Déclarations de sécurité ................................................................................................................................ 103
Attribution ou modication du mot de passe du système à l'aide de HP Embedded Web Server ..... 103
Sécurité IP ......................................................................................................................................................... 104
Prise en charge du chirement : Disques durs HP High Performance Secure ...................................... 104
Verrouillage du formateur ............................................................................................................................. 104
Dénir les paramètres d'inactivité ................................................................................................................ 105
Dénir l'heure de veille et congurer l'imprimante de manière à utiliser 1 watt maximum ............... 105
Dénition de la programmation de veille .................................................................................................... 106
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 107
Mises à jour des logiciels et micrologiciels ...................................................................................................................... 108
6 Résolution des problèmes .................................................................................................................................................................. 109
Système d'aide du panneau de commande .................................................................................................................... 111
Réinitialisation des paramètres d'usine ........................................................................................................................... 112
Première méthode : Rétablissement des paramètres d'usine à partir du panneau de commande
de l'imprimante ................................................................................................................................................ 112
Deuxième méthode : Rétablissement des paramètres d'usine à partir du serveur Web intégré
HP (imprimantes connectées au réseau uniquement) .............................................................................. 112
Le message « Le niveau de la cartouche est bas » ou « Le niveau de la cartouche est très bas » s'aiche sur
le panneau de commande de l'imprimante ..................................................................................................................... 113
Modication des paramètres « très bas » .................................................................................................... 113
Consommables bas .................................................................................................................... 113
L'imprimante n'entraîne pas le papier ou rencontre un défaut d'alimentation .......................................................... 115
Résolution des problèmes de qualité d'impression ....................................................................................................... 158
Etape 3 : Congurer l'alignement de chaque bac ............................................. 162
Essayer un autre pilote d'impression ...................................................................................... 162
Résolution des problèmes de qualité de couleur ....................................................................................... 163
Etalonnage de l'imprimante pour aligner les couleurs ......................................................... 163
Résolution des défauts d'image ................................................................................................................... 163
Résoudre des problèmes de réseau câblé ....................................................................................................................... 173
De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité ................................................. 174
L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement conguré(e) ............................ 175
L'imprimante est désactivée ou d'autres paramètres réseau sont incorrects ....................................... 175
Index ........................................................................................................................................................................................................... 177
viiiFRWW
1Présentation de l'imprimante
●
Icônes d'avertissement
●
Danger de choc électrique
●
Vues de l'imprimante
●
Spécications de l'imprimante
●
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel
Pour plus d'informations
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication.
Pour une assistance vidéo, voir www.hp.com/videos/LaserJet.
Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section www.hp.com/support/colorljM751.
L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants :
●Installation et conguration
●Utilisation
●Résolution des problèmes
●Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●Inscription au forum d'assistance
●Recherche d'informations réglementaires et de garantie
FRWW1
Icônes d'avertissement
Dénition des icônes d’avertissement : Les icônes d'avertissement suivantes peuvent apparaître sur les
produits HP. User de prudence, le cas échéant.
●
Attention : choc électrique
●
Attention : surface chaude
●
Attention : tenir les parties du corps éloignées des pièces mobiles
●
Attention : bord tranchant à proximité
2Chapitre 1 Présentation de l'imprimanteFRWW
Danger de choc électrique
Suivez toujours les consignes de sécurité élémentaires lors de l'utilisation de ce produit an de réduire les risques
de blessures dues au feu ou à une décharge électrique.
●Lisez les instructions contenues dans le manuel de l'utilisateur et assurez-vous de bien les comprendre.
●Prêtez attention à tous les avertissements et instructions inscrits sur le produit.
●Utilisez uniquement une prise secteur mise à la terre lors du branchement du produit à une source
d'alimentation. Si vous ne savez pas si la prise est mise à la terre, contactez un électricien qualié.
●Ne touchez pas les contacts des prises du produit. Remplacez immédiatement tout cordon endommagé.
●Débranchez ce produit des prises murales avant de le nettoyer.
●N'installez et n'utilisez jamais ce produit près de l'eau ou lorsque vous êtes mouillé.
●Installez le produit de manière sécurisée sur une surface stable.
●Installez le produit dans un lieu sûr, là où personne ne peut marcher ou trébucher sur le cordon
d'alimentation.
FRWWDanger de choc électrique3
Vues de l'imprimante
1
2
4
5
6
8
7
9
10
3
●
Vue avant de l'imprimante
●
Vue arrière de l'imprimante
●
Ports d'interface
●
Vue du panneau de commande
Vue avant de l'imprimante
1Bac de sortie
2Panneau de commande avec écran graphique couleur et clavier
3Module d'intégration du matériel pour la connexion d'un accessoire et de périphériques tiers
4Port USB de connexion directe
Insérez un lecteur ash USB pour imprimer sans ordinateur ou pour mettre à jour le micrologiciel de l'imprimante.
REMARQUE : Un administrateur doit activer ce port avant utilisation.
5Porte droite (accès à l'unité de fusion et élimination des bourrages)
6Bac 1
7Bouton marche/arrêt
8Nom du modèle
9Bac 2
10Porte avant (accès aux cartouches de toner et aux tambours d'imagerie)
4Chapitre 1 Présentation de l'imprimanteFRWW
Vue arrière de l'imprimante
1
2
4
5
3
6
1Couvercle du formateur
2Logement pour câble de verrouillage
3Formateur (contient les ports d'interface)
4Porte gauche (accès à l'unité de récupération de toner)
REMARQUE : La porte avant doit être utilisée pour accéder à l'unité de récupération du toner.
5Branchement de l'alimentation
6Etiquette du numéro de série et du numéro de produit
FRWWVues de l'imprimante5
Ports d'interface
2
1
3
1Ports USB pour connecter des périphériques USB externes (ports à couvrir)
REMARQUE : Pour imprimer avec un port USB à accès simplié, utilisez le port USB près du panneau de commande.
2Port réseau Ethernet LAN 10/100/1000
3Port d'impression USB 2.0 haute vitesse
Vue du panneau de commande
Utilisez le panneau de commande pour obtenir les informations d'état et les tâches de l'imprimante ainsi que
pour la congurer. L'écran de ce panneau de commande n'est pas un écran tactile. Utilisez les èches et le bouton
OK pour vous déplacer et sélectionner les éléments de menu.
6Chapitre 1 Présentation de l'imprimanteFRWW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
1Icône de
Réinitialisation
2Icône Se connecter
ou Se déconnecter
Sélectionnez l'icône Réinitialiser pour eacer les modications, faire sortir l'imprimante d'un état de pause,
aicher des erreurs masquées et restaurer les paramètres par défaut (y compris la langue et la disposition
du clavier).
Sélectionnez l'icône Se connecter pour ouvrir l'écran de connexion.
Sélectionnez l'icône Se déconnecter pour vous déconnecter de l'imprimante. L'imprimante restaure toutes
les options aux paramètres par défaut.
3Zone des
applications
4
Bouton Accueil
Sélectionnez l'une des icônes pour ouvrir l'application correspondante.
REMARQUE : Les applications disponibles varient selon l'imprimante. L'administrateur peut congurer les
applications qui s'aichent ainsi que l'ordre dans lequel elles apparaissent.
Permet de revenir à l'écran d'accueil.
FRWWVues de l'imprimante7
5Bouton
Informations
Appuyez sur le bouton Informations pour accéder à diérentes informations sur l'imprimante. Appuyez sur
les éléments à l'écran pour accéder aux informations suivantes :
●Langue d'aichage : permet de modier le paramètre de langue de la session utilisateur en cours.
●Mode veille : mettez l'imprimante en mode d'alimentation basse.
●Wi-Fi Direct : aiche des explications sur la manière de vous connecter directement à l'imprimante à
l'aide d'un téléphone, d'une tablette ou de tout autre périphérique (uniquement si un accessoire sans l
facultatif est installé).
●Sans l : permet d'aicher ou de modier les paramètres de la connexion sans l (uniquement si un
accessoire sans l facultatif est installé).
●Ethernet : permet d'aicher et de modier les paramètres de la connexion Ethernet.
●HP Web Services : permet d'aicher des informations sur la connexion et l'impression avec
l'imprimante connectée à l'aide de HP Web Services.
6
Bouton Aide
7Bouton Précédent Revient d'un niveau dans l'arborescence de menus.
8Bouton Flèche vers
le haut
9Bouton du Centre de
messagerie
10Bouton Flèche
gauche
11Bouton OKPermet d'accepter la valeur sélectionnée pour un élément, d'activer un bouton spécique, d'ouvrir le clavier
12Bouton Flèche
droite
13Bouton Démarrer Lance la tâche d'impression.
14Bouton Flèche vers
le bas
15
Bouton Annuler
Fournit une liste de rubriques d'aide ou d'informations sur l'utilisation de l'écran d'accueil, une application,
une option ou une fonctionnalité.
Revient vers l'élément ou widget précédent dans un aichage vertical.
Aiche le Centre de messagerie.
Permet de naviguer vers l'élément, le widget ou le niveau précédent dans une arborescence de menus (mais
ne permet pas de quitter l'application), ou de diminuer la valeur des éléments numériques.
pour modier le champ de texte ou d'exécuter des actions de sélection similaires.
Permet de naviguer vers l'élément, le widget ou le niveau suivant dans une arborescence de menus, ou
d'augmenter la valeur des éléments numériques.
Permet de naviguer vers l'élément ou le widget suivant dans un aichage vertical.
Stoppe l'imprimante et ouvre l'écran des Tâches actives. Sur l'écran Tâches actives, l'utilisateur peut annuler
la tâche ou poursuivre l'impression.
16
Bouton Eacer
17Bouton Se
connecter ou Se
déconnecter
18Pavé numériquePermet d'entrer des valeurs numériques.
19Indicateur de page
de l'écran d'accueil
Eace l'intégralité de l'entrée d'un champ de saisie.
Appuyez sur le bouton Se connecter pour aicher l'écran de connexion.
Appuyez sur le bouton Se déconnecter pour vous déconnecter de l'imprimante. L'imprimante restaure toutes
les options aux paramètres par défaut.
Indique le nombre de pages sur l'écran d'accueil ou dans le dossier de l'écran d'accueil. La page en cours est
mise en surbrillance. Utilisez les èches pour faire déler les pages.
8Chapitre 1 Présentation de l'imprimanteFRWW
Spécications de l'imprimante
IMPORTANT : Les spécications suivantes sont correctes au moment de la publication, mais sont sujettes à
modication. Pour obtenir des informations à jour, consultez www.hp.com/support/colorljM751.
●
Caractéristiques techniques
●
Systèmes d’exploitation pris en charge
●
Solutions d'impression mobile
●
Dimensions de l'imprimante
●
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques
●
Environnement de fonctionnement
Caractéristiques techniques
Nom de modèleM751nM751dn
Numéro de produitT3U43AT3U44A
Gestion du papierBac 1 (capacité de 100 feuilles)InclusInclus
Bac 2 (capacité de 550 feuilles)InclusInclus
Bac à papier de 550 feuilles
REMARQUE : Les modèles M751n et
M751dn acceptent jusqu'à deux bacs de
550 feuilles en option.
Bac à papier de 2 x 550 feuilles avec
support
REMARQUE : Les modèles M751n et
M751dn acceptent jusqu'à deux bacs de
550 feuilles en option qui peuvent être
installés sur la partie supérieure du support.
Bac d'alimentation à haute capacité de
2 700 feuilles (HCI) et support
REMARQUE : Les modèles M751n et
M751dn acceptent jusqu'à deux bacs de
550 feuilles en option qui peuvent être
installés sur la partie supérieure du support.
Support
REMARQUE : Les modèles M751n et
M751dn acceptent jusqu'à deux bacs de
550 feuilles en option qui peuvent être
installés sur la partie supérieure du support.
Impression recto verso automatiqueNon disponibleInclus
FacultatifFacultatif
FacultatifFacultatif
FacultatifFacultatif
FacultatifFacultatif
ConnectivitéConnexion LAN Ethernet 10/100/1000 avec
IPv4 et IPv6
USB 2.0 haute vitesseInclusInclus
InclusInclus
FRWWSpécications de l'imprimante9
Nom de modèleM751nM751dn
Numéro de produitT3U43AT3U44A
Port USB à accès simplié (pour imprimer
sans ordinateur et pour la mise à jour du
micrologiciel)
Module d'intégration du matériel pour la
connexion d'accessoires et de périphériques
tiers
Ports USB internes HPFacultatifFacultatif
Accessoire pour serveur d'impression
HP Jetdirect 2900nw pour la connectivité
sans l
Accessoire BLE/NFC/Wireless HP Jetdirect
3100w pour l'impression à partir de
périphériques mobiles
Mémoire1,5 Go de mémoire de base
REMARQUE : La mémoire de base est
extensible à 2,5 Go en ajoutant un module
de mémoire SODIMM.
Stockage de masseContrôleur multimédia intégré (eMMC)
16 Go
SécuritéHP Trusted Platform Module pour le
cryptage de toutes les données qui passent
par l'imprimante
InclusInclus
InclusInclus
FacultatifFacultatif
FacultatifFacultatif
InclusInclus
InclusInclus
InclusInclus
Ecran du panneau de commande et
alimentation
ImpressionPermet d'imprimer jusqu'à 40 pages par
Impression par le port USB à accès simplié
Stockage des tâches privées ou à imprimer
Ecran graphique couleur de 2,7 pouces à
10 touches
minute (ppm) sur du papier au format A4 et
Lettre
(sans ordinateur)
plus tard dans la mémoire de l'imprimante
Systèmes d’exploitation pris en charge
Linux : pour obtenir plus d'informations et des pilotes d'impression pour Linux, rendez-vous sur le site
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX : pour plus d'informations et obtenir les pilotes d'impression pour UNIX®, rendez-vous sur www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Les informations suivantes s'appliquent aux pilotes d'impression HP PCL 6 pour Windows, aux pilotes
d'impression HP pour macOS et au programme d'installation du logiciel.
Windows : Téléchargez HP Easy Start sur 123.hp.com/LaserJet pour installer le pilote d'impression HP. Ou,
accédez au site Web d'assistance de cette imprimante : www.hp.com/support/colorljM751 pour télécharger le
pilote d'impression ou le programme d'installation du logiciel pour installer le pilote d'impression HP.
InclusInclus
InclusInclus
InclusInclus
InclusInclus
10Chapitre 1 Présentation de l'imprimanteFRWW
macOS : les ordinateurs Mac sont pris en charge par cette imprimante. Téléchargez HP Easy Start sur
123.hp.com/LaserJet ou sur la page d'assistance de l'imprimante, puis utilisez HP Easy Start pour installer le
pilote d'impression HP.
1.Accédez à 123.hp.com/LaserJet.
2.Suivez les étapes indiquées pour télécharger le logiciel de l'imprimante.
Tableau 1-1 Systèmes d'exploitation et pilotes d'impression pris en charge
Système d'exploitationPilote d'impression (pour Windows ou le
programme d'installation en ligne pour
macOS)
Windows 7, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCL 6 spécique à
l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de l'installation
du logiciel.
Windows 8, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCL 6 spécique à
l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de l'installation
du logiciel.
Windows 8.1, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCL-6 V4
spécique à l'imprimante est installé pour ce
système d'exploitation dans le cadre de
l'installation du logiciel.
Windows 10, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCL-6 V4
spécique à l'imprimante est installé pour ce
système d'exploitation dans le cadre de
l'installation du logiciel.
Windows Server 2008 R2 SP1 (64 bits)Le pilote d'impression PCL 6 spécique à
l'imprimante est disponible au
téléchargement sur le site Web d'assistance
de l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis
utilisez l'outil Ajout d'imprimante de
Microsoft pour l'installer.
Remarques
La prise en charge de Windows 8 RT est
assurée par le pilote
Microsoft IN OS Version 4 32 bits.
La prise en charge de Windows 8.1 RT est
assurée par le pilote
Microsoft IN OS Version 4 32 bits.
Windows Server 2012 (64 bits)Le pilote d'impression PCL 6 spécique à
l'imprimante est disponible au
téléchargement sur le site Web d'assistance
de l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis
utilisez l'outil Ajout d'imprimante de
Microsoft pour l'installer.
Windows Server 2012 R2 (64 bits)Le pilote d'impression PCL 6 spécique à
l'imprimante est disponible au
téléchargement sur le site Web d'assistance
de l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis
utilisez l'outil Ajout d'imprimante de
Microsoft pour l'installer.
Windows Server 2016 (64 bits)Le pilote d'impression PCL 6 spécique à
l'imprimante est disponible au
téléchargement sur le site Web d'assistance
de l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis
utilisez l'outil Ajout d'imprimante de
Microsoft pour l'installer.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High
Sierra
Téléchargez HP Easy Start sur 123.hp.com/
LaserJet pour installer le pilote d'impression.
FRWWSpécications de l'imprimante11
REMARQUE : Les systèmes d’exploitation pris en charge peuvent changer.
REMARQUE : Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation pris en charge et l'assistance HP tout inclus de
l'imprimante, rendez-vous sur www.hp.com/support/colorljM751.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le client, les systèmes d'exploitation serveur et la prise en charge des
UPD HP pour cette imprimante, accédez à l'adresse www.hp.com/go/upd. Sous Informations supplémentaires,
cliquez sur Spécications.
Tableau 1-2Conguration minimale requise
WindowsmacOS
●Connexion Internet
●Connexion USB 1.1 ou 2.0 dédiée ou connexion réseau
●2 Go d'espace disque disponible
●1 Go de mémoire RAM (32 bits) ou 2 Go de mémoire RAM
(64 bits)
REMARQUE : Le programme d'installation de logiciel Windows installe le service HP Smart Device Agent Base.
La taille du chier est inférieure à 100 Ko. Son unique fonction consiste à rechercher les imprimantes connectées
via USB toutes les heures. Aucune donnée n'est recueillie. Si une imprimante USB est détectée, il tente de
localiser une instance JetAdvantage Management Connector (JAMc) sur le réseau. Si une instance JAMc est
détectée, le HP Smart Device Agent Base est mis à niveau de manière sécurisée vers un Smart Device Agent
complet à partir de JAMc qui permettra alors de comptabiliser les pages imprimées dans un compte Managed
Print Services (MPS). Les packs Web de pilotes uniquement téléchargés depuis www.hp.com pour l'imprimante et
installés via l'assistant Ajout d'imprimante ne permettent pas d'installer ce service.
Pour désinstaller le service, ouvrez le Panneau de conguration, sélectionnez Programmes ou Programmes et
fonctionnalités
, puis sélectionnez Ajout/Suppression de programmes ou Désinstaller un programme pour
supprimer le service. Le nom du chier est HPSmartDeviceAgentBase.
Solutions d'impression mobile
●Connexion Internet
●Connexion USB 1.1 ou 2.0 dédiée ou connexion réseau
●1,5 Go d'espace disque disponible
HP propose plusieurs solutions d'impression mobiles pour activer l'impression simpliée vers une imprimante HP
à partir d'un ordinateur portable, d'une tablette, d'un smartphone ou d'un autre périphérique mobile. Pour voir la
liste complète et déterminer les meilleurs choix, rendez-vous à la page www.hp.com/go/MobilePrinting.
REMARQUE : Mettez à jour le micrologiciel de l'imprimante an que toutes les fonctions d'impression mobiles
soient prises en charge.
●Wi-Fi Direct (modèles sans l uniquement, avec l'accessoire HP Jetdirect 3100w BLE/PCA/Sans l installé)
●HP ePrint via messagerie électronique (les services Web HP doivent être activés et l'imprimante doit être
Tableau 1-6 Dimensions du bac à papier de 2 x 550 feuilles avec support
Hauteur347 mm
Profondeur
Largeur
Poids
1
1
1
1
N'inclut pas les pieds de stabilisation.
Bac fermé : 659 mm
Bac ouvert : 1 074 mm
Porte fermée : 556 mm
Porte ouverte : 771 mm
22,9 kg
FRWWSpécications de l'imprimante13
Tableau 1-7 Dimensions de l'imprimante avec un bac à papier de 2 x 550 feuilles et support
Imprimante avec accessoires entièrement ferméeImprimante avec accessoires entièrement ouverte
Hauteur722,5 mm766,5 mm
1
Profondeur
Largeur
1
Poids
1
N'inclut pas les pieds de stabilisation.
659 mm1 074 mm
1
556 mm1 051 mm
68,0 kg
Tableau 1-8 Dimensions du bac d'alimentation à haute capacité avec support
Hauteur347 mm
Profondeur
Largeur
Poids
1
1
1
1
N'inclut pas les pieds de stabilisation.
Bac fermé : 659 mm
Bac ouvert : 1 064 mm
Porte fermée : 556 mm
Porte ouverte : 771 mm
28,2 kg
Tableau
1-9 Dimensions de l'imprimante avec bac d'alimentation à haute capacité et support
Imprimante avec accessoires entièrement ferméeImprimante avec accessoires entièrement ouverte
Hauteur722,5 mm766,5 mm
1
Profondeur
Largeur
1
Poids
1
N'inclut pas les pieds de stabilisation.
Tableau
659 mm1 064 mm
1
556 mm1 051 mm
73,3 kg
1-10 Dimensions du support
Hauteur347 mm
Profondeur
1
Porte fermée : 659 mm
Porte ouverte : 1 185 mm
Largeur
1
Porte fermée : 556 mm
Porte ouverte : 556 mm
1
Poids
1
N'inclut pas les pieds de stabilisation.
15,8 kg
14Chapitre 1 Présentation de l'imprimanteFRWW
Tableau 1-11 Dimensions de l'imprimante avec le support
Imprimante avec accessoires entièrement ferméeImprimante avec accessoires entièrement ouverte
Hauteur722,5 mm766,5 mm
1
Profondeur
Largeur
1
Poids
1
N'inclut pas les pieds de stabilisation.
659 mm1 185 mm
1
556 mm1 051 mm
61,4 kg
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques
Visitez le site Web www.hp.com/support/colorljM751 pour obtenir les toutes dernières informations.
ATTENTION : Les alimentations électriques sont basées sur les pays/régions où l'imprimante est vendue. Ne
convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci endommagerait l'imprimante et annulerait sa garantie.
Environnement de fonctionnement
Tableau 1-12Spécications de l'environnement de fonctionnement
EnvironnementRecommandéAutorisé
Température15 à 27 °C10 à 30 °C
Humidité relative30 à 70 % d'humidité relative (RH)10 à 80 % RH
FRWWSpécications de l'imprimante15
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel
Pour obtenir des instructions de conguration de base, reportez-vous au Guide d'installation du matériel livré
avec l'imprimante. Pour obtenir des instructions supplémentaires, reportez-vous à l'assistance HP sur le Web.
Accédez à l'adresse www.hp.com/support/colorljM751 pour obtenir de l'aide complète HP pour l'imprimante.
Trouvez les options d'assistance suivantes :
●Installation et conguration
●Utilisation
●Résolution des problèmes
●Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●Inscription au forum d'assistance
●Recherche d'informations réglementaires et de garantie
16Chapitre 1 Présentation de l'imprimanteFRWW
2Bacs à papier
●
Introduction
●
Chargement de papier dans le bac 1 (bac multifonction)
●
Chargement du papier dans le bac 2
●
Chargement du papier dans le bac de 550 feuilles
●
Chargement des bacs à papier de 2 x 550 feuilles
●
Chargement du papier dans les bacs d'alimentation haute capacité de 2 700 feuilles
●
Chargement et impression des enveloppes
●
Chargement et impression des étiquettes
Pour plus d'informations
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication.
Pour une assistance vidéo, voir www.hp.com/videos/LaserJet.
Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section www.hp.com/support/colorljM751.
L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants :
●Installation et conguration
●Utilisation
●Résolution des problèmes
●Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●Inscription au forum d'assistance
●Recherche d'informations réglementaires et de garantie
FRWW17
Introduction
ATTENTION : Ne pas utiliser plus d'un bac à papier à la fois.
N'utilisez pas le bac à papier comme marche pied.
Ecartez vos mains des bacs à papier lors de la fermeture.
Lorsque vous déplacez l'imprimante, tous les bacs doivent être fermés.
18Chapitre 2 Bacs à papierFRWW
Chargement de papier dans le bac 1 (bac multifonction)
Introduction
Les informations suivantes décrivent comment charger du papier dans le bac 1. Ce bac peut contenir jusqu'à
100 feuilles de papier de 75 g/m2 ou 10 enveloppes.
1.Ouvrez le bac 1.
2.Sortez l'extension du bac permettant de supporter
le papier.
FRWWChargement de papier dans le bac 1 (bac multifonction)19
3.Utilisez le taquet de réglage bleu pour écarter les
guides papier jusqu'à la taille appropriée, puis
chargez le papier dans le bac. Pour obtenir des
informations sur l'orientation du papier, reportezvous au Tableau 2-1 Bac 1 : orientation du papier
à la page 20.
Assurez-vous que le papier est bien placé sous la
ligne de remplissage des guide-papier.
REMARQUE : La hauteur maximale de la pile est
de 10 mm , ou environ 100 feuilles de 75 g/m2.
4.A l'aide du taquet de réglage bleu, réglez les guides
latéraux de sorte qu'ils touchent légèrement la pile
de papier, sans la plier.
Bac 1 : orientation du papier
Tableau
2-1 Bac 1 : orientation du papier
Type de papierOrientation de
l'image
Mode d'impression
recto verso
Format papierChargement du papier
Papier à en-tête ou
préimprimé
PortraitImpression recto12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3,
A3, 8K (273 x 394 mm), 8K
(270 x 390 mm), 8K
(260 x 368 mm), B4 (JIS),
Légal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), SRA4, RA4,
A4, Lettre
Face vers le bas
Bord avant inférieur introduit en premier
20Chapitre 2 Bacs à papierFRWW
Loading...
+ 160 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.