Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios
HP se detallan en las declaraciones de garantía
expresas que acompañan a dichos productos y
servicios. Ninguna información contenida en
este documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no será responsable de
los errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU.
y otros países/regiones.
macOS es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y en otros países/regiones.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Google™ es una marca comercial de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales registradas en
EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The
Open Group.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Iconos de advertencia .............................................................................................................................................................. 2
Posible peligro de descarga .................................................................................................................................................... 3
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 4
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 4
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 5
Puertos de interfaz .............................................................................................................................................. 6
Vista del panel de control ................................................................................................................................... 6
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 8
Soluciones de impresión móvil ....................................................................................................................... 12
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 13
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 15
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 15
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 16
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 17
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) ................................................................................................... 19
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 20
Usar el modo con membrete alternativo ....................................................................................................... 24
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 24
Carga de papel en la bandeja 2 ............................................................................................................................................ 25
Orientación del papel de la bandeja 2 ............................................................................................................ 27
Uso del modo con membrete alternativo ...................................................................................................... 30
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 30
Carga de papel en la bandeja de papel de 550 hojas ....................................................................................................... 31
Orientación del papel en la bandeja de papel de 550 hojas ....................................................................... 33
Usar el modo con membrete alternativo ....................................................................................................... 36
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 36
Carga de papel en las dos bandejas de papel de 550 hojas ........................................................................................... 37
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 48
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 48
Carga e impresión de etiquetas ........................................................................................................................................... 50
Alimentación manual de etiquetas ................................................................................................................. 50
Orientación de las etiquetas ............................................................................................................................ 51
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 53
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 54
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 54
Consumibles de larga duración/mantenimiento .......................................................................................... 55
Piezas de autoreparación por parte del cliente ............................................................................................ 56
Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP ................................................................... 57
Solución de problemas de la política de cartuchos por mensajes de error en el panel
de control ....................................................................................................................................... 59
Activación o desactivación de la protección de cartuchos .......................................................................... 59
Utilice el panel de control de la impresora para activar la protección de cartuchos .......... 59
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la protección de cartuchos ... 60
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la protección de
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la protección de
cartuchos
Solución de problemas de la protección de cartuchos por mensajes de error en el
panel de control ............................................................................................................................ 61
Sustituir los cartuchos de tóner ........................................................................................................................................... 62
Información sobre los cartuchos de tóner .................................................................................................... 62
Extracción y sustitución de los cartuchos ...................................................................................................... 63
Sustituya los tambores de imágenes ................................................................................................................................. 66
Información del tambor de imágenes ............................................................................................................ 66
Extracción y sustitución de los tambores de imágenes .............................................................................. 67
Sustitución de la unidad de recogida de tóner .................................................................................................................. 69
Información sobre la unidad de recogida de tóner ...................................................................................... 69
Extracción y sustitución de la unidad de recogida de tóner ....................................................................... 69
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 87
Impresión desde una unidad ash USB .............................................................................................................................. 88
Activación del puerto USB para la impresión ................................................................................................ 88
Impresión de documentos USB ....................................................................................................................... 89
Impresión mediante el puerto USB 2.0 de alta velocidad (por cable) ............................................................................ 90
Activación del puerto USB de alta velocidad para la impresión ................................................................. 90
5 Gestión de la impresora ......................................................................................................................................................................... 91
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) ...................................................................... 92
Lista Otros enlaces ....................................................................................................................... 98
Conguración de la red IP ................................................................................................................................................... 100
Renuncia al uso compartido de impresoras ............................................................................................... 100
Visualización o cambio de la conguración de red .................................................................................... 100
Cambio del nombre de la impresora en una red ........................................................................................ 100
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ................................ 101
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control ................................ 101
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ............................................................... 101
Funciones de seguridad de la impresora ......................................................................................................................... 103
Notas sobre seguridad ................................................................................................................................... 103
viESWW
Asignación o cambio de la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP ............. 103
Seguridad IP ..................................................................................................................................................... 104
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP ................................................. 104
Bloqueo del formateador ............................................................................................................................... 104
Conguración de ahorro de energía ................................................................................................................................. 105
Conguración de los parámetros de inactividad ........................................................................................ 105
Establecimiento del temporizador de reposo y conguración de la impresora para un consumo
energético de 1 vatio como máximo
Conguración del programa de reposo ....................................................................................................... 106
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 107
Actualizaciones de software y rmware .......................................................................................................................... 108
6 Solución de problemas ........................................................................................................................................................................ 109
Asistencia al cliente ............................................................................................................................................................. 110
Sistema de ayuda del panel de control ............................................................................................................................ 111
Restablecer conguración predeterminada de fábrica ................................................................................................. 112
La impresora no recoge el papel .................................................................................................................. 114
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................ 116
Eliminación de atascos de papel ....................................................................................................................................... 120
Solución de problemas de calidad de impresión ............................................................................................................ 157
Solución de problemas de calidad de impresión ....................................................................................... 157
Actualizar el rmware de la impresora ................................................................................... 157
Impresión desde un programa de software diferente .......................................................... 157
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ......... 158
Comprobación de la conguración del tipo de papel en la impresora .......... 158
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) ................... 158
Comprobación de la conguración del tipo de papel (macOS) ....................... 158
Comprobación del estado del cartucho de tóner .................................................................. 158
Impresión de una página de limpieza ..................................................................................... 159
Comprobación visual del cartucho de tóner o los cartuchos. ............................................. 160
Comprobación del papel y el entorno de impresión ............................................................. 160
Paso 1. Utilice papel que se ajuste a las especicaciones indicadas
por HP ...................................................................................................................... 160
Paso dos: Comprobación del entorno ................................................................ 160
Paso tres: Conguración de la alineación de la bandeja individual ................ 161
Uso de un controlador de impresión diferente ...................................................................... 161
Solución de problemas de calidad del color ............................................................................................... 162
Calibración de la impresora para alinear los colores ............................................................ 162
Solución de problemas de defectos de imagen ......................................................................................... 162
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 172
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información
La siguiente información es correcta en el momento de publicación.
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM751.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW1
Iconos de advertencia
Deniciones de los iconos de advertencia: Pueden aparecer los siguientes iconos de advertencia en los productos
HP. Tenga cuidado cuando corresponda.
●
Precaución: descarga eléctrica
●
Precaución: supercie caliente
●
Precaución: mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento
●
Precaución: borde alado a muy poca distancia
2Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Posible peligro de descarga
Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de lesiones por
incendio o descarga eléctrica.
●Lea y comprenda todas las instrucciones de la guía del usuario.
●Observe todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.
●Utilice solo una toma de corriente con toma de tierra al conectar el producto a una fuente de alimentación.
Si no sabe si la toma cuenta con conexión a tierra, consúltelo con un electricista cualicado.
●No toque los contactos de ninguna toma del producto. Sustituya los cables dañados de inmediato.
●Desenchufe este producto de las tomas de pared antes de limpiarlo.
●No instale ni utilice este producto cerca de agua o si usted está mojado.
●Instale el producto de forma segura sobre una supercie estable.
●Instale el producto en un lugar seguro donde nadie pueda pisar los cables de alimentación o tropezar con
ellos.
ESWWPosible peligro de descarga3
Vistas de la impresora
1
2
4
5
6
8
7
9
10
3
●
Vista frontal de la impresora
●
Vista posterior de la impresora
●
Puertos de interfaz
●
Vista del panel de control
Vista frontal de la impresora
1Bandeja de salida
2Panel de control con pantalla gráca en color y teclado
3Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes)
4Puerto USB de fácil acceso
Inserte una unidad ash USB para imprimir sin usar ningún equipo o para actualizar el rmware de la impresora.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
5Puerta derecha (acceso al fusor y para la eliminación de atascos)
6Bandeja 1
7Botón de encendido/apagado
8Nombre del modelo
9Bandeja 2
10Puerta delantera (acceso a los cartuchos de tóner y a los tambores de imágenes)
4Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Vista posterior de la impresora
1
2
4
5
3
6
1Cubierta del formateador
2Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
3Formateador (contiene los puertos de interfaz)
4Puerta izquierda (acceso a la unidad de recogida de tóner)
NOTA: La puerta frontal debe utilizarse para acceder a la unidad de recogida de tóner.
5Conexión de alimentación
6Etiqueta del número de serie y número de producto
ESWWVistas de la impresora5
Puertos de interfaz
2
1
3
1Puertos USB para la conexión de dispositivos USB externos (estos puertos pueden estar cubiertos)
NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que hay junto al panel de control.
2Puerto de red Ethernet 10/100/1000 de la red de área local (LAN)
3Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad
Vista del panel de control
Utilice el panel de control para obtener información sobre la impresora y el estado del trabajo y para congurar
la impresora. La pantalla del panel de control de esta no es táctil. Utilice los botones de echa y el botón OK para
desplazarse por los elementos de menú y seleccionarlos.
6Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
1Icono RestablecerSeleccione el icono Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la impresora,
mostrar los errores ocultos y restablecer la conguración predeterminada (incluidos el idioma y el diseño del
2Icono Iniciar sesión o
Cerrar sesión
teclado).
Seleccione el icono Iniciar sesión para abrir la pantalla Iniciar sesión.
Seleccione el icono Cerrar sesión para cerrar sesión en la impresora. La impresora restablecerá la conguración predeterminada de todas las opciones.
3Área de aplicaciones Seleccione cualquiera de los iconos para abrir la aplicación.
4
Botón Inicio
NOTA: Las aplicaciones disponibles varían en función de la impresora. El administrador puede congurar
las aplicaciones que aparecen y el orden en el que se muestran.
Permite volver a la pantalla de inicio.
ESWWVistas de la impresora7
5
Botón de
información
Pulse el botón de información para acceder a información sobre diversos tipos de impresoras. Seleccione los
elementos que aparecen en pantalla para obtener la siguiente información:
●Idioma de la pantalla: cambie la conguración de idioma para la sesión de usuario activa.
●Modo de reposo: active el modo de ahorro de energía de la impresora.
●Wi-Fi Direct: obtenga información sobre cómo conectarse directamente a la impresora con un teléfono,
una tableta u otro dispositivo (solo cuando haya un accesorio inalámbrico opcional instalado).
●Inalámbrico: consulte o cambie la conguración de la conexión inalámbrica (solo cuando hay un
accesorio inalámbrico opcional instalado).
●Ethernet: visualice y cambie la conguración de la conexión Ethernet.
●Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a través
de los servicios web de HP.
6
Botón de ayuda
7
Botón de
retroceso
8Botón echa
hacia arriba
9
Botón del
Centro de mensajes
10
Botón de echa
izquierda
11Botón OKAcepta el valor seleccionado de un elemento, activa un botón especíco, abre el teclado para editar el
12
Botón de echa
derecha
13
Botón Iniciar
14Botón de echa
hacia abajo
15
Botón Cancelar
16
Botón Borrar
Proporciona una lista de temas de ayuda o información sobre un tema al utilizar la pantalla de inicio, una
aplicación, una opción o una función.
Retrocede un nivel en el árbol de menú.
Navega hasta el elemento o widget anterior en un diseño vertical.
Muestra el Centro de mensajes.
Navega al elemento, widget o nivel anterior en un árbol de menú (sin salir de la aplicación), o disminuye el
valor de los elementos numéricos.
campo de texto especíco o ejecuta acciones de selección similares.
Navega al elemento, widget o nivel siguiente en un árbol de menú, o aumenta el valor de los elementos
numéricos.
Inicia el trabajo de impresión.
Navega al siguiente elemento o widget en un diseño vertical.
Realiza una pausa en la impresora y abre Trabajos activos. En la pantalla de Trabajos activos, el usuario
puede cancelar el trabajo o reanudar la impresión.
Pulse el botón Iniciar sesión para abrir la pantalla Iniciar sesión.
Pulse el botón Cerrar sesión para cerrar sesión en la impresora. La impresora restablecerá la conguración
predeterminada de todas las opciones.
Indica el número de páginas de la pantalla de inicio o de la carpeta de la pantalla de inicio. La página actual
aparece resaltada. Utilice los botones de echa para desplazarse por las páginas.
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE:Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM751.
8Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
●
Especicaciones técnicas
●
Sistemas operativos compatibles
●
Soluciones de impresión móvil
●
Dimensiones de la impresora
●
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
●
Características del entorno de funcionamiento
Especicaciones técnicas
Nombre del modeloM751nM751dn
Número del productoT3U43AT3U44A
Manejo del papelBandeja 1 (capacidad para 100 hojas)IncluidoIncluido
Bandeja 2 (capacidad para 550 hojas)IncluidoIncluido
Bandeja de papel de 550 hojas
NOTA: Los modelos M751n y M751dn
admiten hasta dos bandejas de 550 hojas
opcionales.
Dos bandejas de papel de 550 hojas y
soporte
NOTA: Los modelos M751n y M751dn
admiten hasta dos bandejas de 550 hojas
opcionales que se pueden instalar en la
parte superior del soporte.
Bandeja de entrada de papel de alta
capacidad (HCI) de 2700 hojas y soporte
NOTA: Los modelos M751n y M751dn
admiten hasta dos bandejas de 550 hojas
opcionales que se pueden instalar en la
parte superior del soporte.
Soporte
NOTA: Los modelos M751n y M751dn
admiten hasta dos bandejas de 550 hojas
opcionales que se pueden instalar en la
parte superior del soporte.
Impresión dúplex automáticaNo disponibleIncluido
OpcionalOpcional
OpcionalOpcional
OpcionalOpcional
OpcionalOpcional
ConectividadConexión Ethernet LAN 10/100/1000 con
IPv4 y IPv6
USB 2.0 de alta velocidadIncluidoIncluido
Puerto USB de fácil acceso, para imprimir
sin equipo y para actualizar el rmware
Bolsillo de integración de hardware para
conectar accesorios y dispositivos de otros
fabricantes
IncluidoIncluido
IncluidoIncluido
IncluidoIncluido
ESWWEspecicaciones de la impresora9
Nombre del modeloM751nM751dn
Número del productoT3U43AT3U44A
Puertos USB internos de HPOpcionalOpcional
Accesorio de servidor de impresión para
HP Jetdirect 2900nw para conectividad
inalámbrica
Accesorio para HP Jetdirect 3100w
BLE/NFC/Wireless para la impresión desde
dispositivos móviles
Memoria1,5 GB de memoria base
NOTA: La memoria base es ampliable a
2.5 GB si se añade un módulo de memoria
SODIMM.
Almacenamiento masivoControlador multimedia (eMMC) de 16 GB
incorporado
SeguridadMódulo de plataforma de conanza de HP
para cifrar todos los datos transmitidos a la
impresora
Pantalla del panel de control y entradaPantalla gráca en color de 2,7 pulgadas
con 10 teclas
ImpresiónImprime 40 páginas por minuto (ppm) en
papel de tamaño A4 y Carta
Impresión desde USB de fácil acceso (sin
necesidad de equipo)
Almacenamiento de trabajos en la memoria
de la impresora para imprimirlos más
adelante o en privado
OpcionalOpcional
OpcionalOpcional
IncluidoIncluido
IncluidoIncluido
IncluidoIncluido
IncluidoIncluido
IncluidoIncluido
IncluidoIncluido
IncluidoIncluido
Sistemas operativos compatibles
Linux: Para obtener más información y controladores de impresión para Linux, visite www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: Para obtener información y conocer cuáles son los controladores de impresión para Linux, vaya a
www.hp.com/go/linux.
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión Windows HP PCL 6 especícos de la
impresora y a los controladores de impresión HP para macOS, así como al instalador del software.
Windows: descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/LaserJet para instalar el controlador de impresión de HP.
O bien, vaya al sitio web de asistencia especíco de esta impresora: www.hp.com/support/colorljM751 para
descargar el controlador de impresión o el instalador del software para instalar el controlador de impresión de
HP.
macOS: los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/
LaserJet o desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el
controlador de impresión de HP.
10Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
1.Vaya a 123.hp.com/LaserJet.
2.Siga los pasos indicados para descargar el software de la impresora.
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Sistema operativoControlador de impresión (para Windows o
desde el instalador en línea para macOS)
Windows 7, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows 8, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL-6” V4
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows 10, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL-6” V4
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
Notas
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8.1 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Windows Server 2012, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012 R2, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2016, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High
Sierra
Descargue HP Easy Start desde
123.hp.com/LaserJet y utilícelo para instalar
el controlador de impresión.
NOTA:Los sistemas operativos admitidos pueden cambiar.
ESWWEspecicaciones de la impresora11
NOTA:Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles, así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/colorljM751.
NOTA:Para obtener información adicional sobre los clientes y los sistemas operativos del servidor así como
también sobre la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, visite www.hp.com/go/upd.
En Información adicional, haga clic en Especicaciones.
Tabla 1-2 Requisitos mínimos del sistema
WindowsmacOS
●Conexión a Internet
●USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
●2 GB de espacio disponible en disco duro
●Memoria RAM de 1 GB (32 bits) o de 2 GB (64 bits)
NOTA:El instalador de software de Windows instala el servicio Base de agente de dispositivo HP Smart. El
tamaño del archivo es inferior a 100 Kb. Su única función es comprobar las impresoras conectadas a través de
USB por hora. No se recopilan datos. Si se encuentra una impresora USB, luego intenta encontrar una instancia
JetAdvantage Management Connector (JAMc) en la red. Si se encuentra un JAMc, la Base de agente de dispositivo
HP Smart se actualiza de manera segura a un agente de dispositivo inteligente completo de JAMc que le
permitirá contar las páginas impresas en una cuenta de Managed Print Services (MPS). Los paquetes web de solo
controlador descargados de www.hp.com para la impresora e instalados mediante el asistente Agregar
impresora no instalan este servicio.
Para desinstalar el servicio, abra el Panel de control, seleccione Programas o Programas y características y, a
continuación, seleccione
Agregar o quitar programas o Desinstalar un programa para eliminar el servicio. El
nombre del archivo es HPSmartDeviceAgentBase.
Soluciones de impresión móvil
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil que facilitan la impresión en impresoras HP desde equipos
portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la lista completa y determinar cuál es la
mejor opción, visite www.hp.com/go/MobilePrinting.
●conexión a Internet
●USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
●1,5 GB de espacio disponible en disco duro
NOTA:Actualice el rmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil
son compatibles.
●Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos, con el accesorio HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/inalámbrico
instalado)
●HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la
impresora esté registrada en HP Connected)
●Aplicación HP Smart
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Impresión con Android
●HP Roam
12Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Dimensiones de la impresora
Tabla 1-3 Dimensiones de la impresora
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
Altura398,5 mm442,5 mm
Profundidad589 mm992 mm
Anchura556 mm1051 mm
Peso45,1 kg
Tabla 1-4 Dimensiones de la bandeja de papel de 550 hojas
Altura150 mm
ProfundidadBandeja cerrada: 584 mm
Bandeja abierta: 999 mm
AnchuraPuerta cerrada: 556 mm
Puerta abierta: 640 mm
Peso10,2 kg
Tabla 1-5 Dimensiones de la impresora con una bandeja de papel de 550 hojas
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
Altura524,5 mm568,5 mm
Profundidad589 mm1004 mm
Anchura556 mm1051 mm
Peso55,3 kg
Tabla 1-6 Dimensiones de las dos bandejas de papel de 550 hojas con soporte
Altura347 mm
Profundidad
Ancho
Peso
1
No se incluyen las patas estabilizadoras.
1
1
1
Bandeja cerrada: 659 mm
Bandeja abierta: 1074 mm
Puerta cerrada: 556 mm
Puerta abierta: 771 mm
22,9 kg
ESWWEspecicaciones de la impresora13
Tabla 1-7 Dimensiones de la impresora con las dos bandejas de papel de 550 hojas y el soporte
Impresora y accesorios completamente cerradosImpresora y accesorios completamente abiertos
Altura722,5 mm766,5 mm
1
Profundidad
Ancho
1
Peso
1
No se incluyen las patas estabilizadoras.
659 mm1074 mm
1
556 mm1051 mm
68,0 kg
Tabla 1-8 Dimensiones de la bandeja de entrada de papel de alta capacidad con soporte
Altura347 mm
Profundidad
Ancho
Peso
1
No se incluyen las patas estabilizadoras.
1
1
1
Bandeja cerrada: 659 mm
Bandeja abierta: 1,064 mm
Puerta cerrada: 556 mm
Puerta abierta: 771 mm
28,2 kg
Tabla
1-9 Dimensiones de la impresora con la bandeja de entrada de papel de alta capacidad con soporte
Impresora y accesorios completamente cerradosImpresora y accesorios completamente abiertos
Altura722,5 mm766,5 mm
1
Profundidad
Ancho
1
Peso
1
No se incluyen las patas estabilizadoras.
Tabla
1-10 Dimensiones del soporte
659 mm1,064 mm
1
556 mm1051 mm
73,3 kg
Altura347 mm
Profundidad
1
Puerta cerrada: 659 mm
Puerta abierta: 1185 mm
Ancho
1
Puerta cerrada: 556 mm
Puerta abierta: 556 mm
1
Peso
1
No se incluyen las patas estabilizadoras.
15,8 kg
14Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Tabla 1-11 Dimensiones de la impresora con el soporte
Impresora y accesorios completamente cerradosImpresora y accesorios completamente abiertos
Altura722,5 mm766,5 mm
1
Profundidad
1
Ancho
1
Peso
1
No se incluyen las patas estabilizadoras.
659 mm1185 mm
556 mm1051 mm
61,4 kg
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/colorljM751 para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la
impresora.
Características del entorno de funcionamiento
Tabla 1-12Especicaciones del entorno de funcionamiento
EntornoRecomendadoPermitido
TemperaturaEntre 15 y 27 °CDe 10 a 30 °C
Humedad relativaDel 30 al 70 % de humedad relativa (HR)Del 10 al 80 % de humedad relativa
ESWWEspecicaciones de la impresora15
Conguración del hardware e instalación del software de la
impresora
Para obtener instrucciones de conguración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada
junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/colorljM751 si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora. Encuentre
ayuda sobre los temas siguientes:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
16Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
2Bandejas de papel
●
Introducción
●
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
●
Carga de papel en la bandeja 2
●
Carga de papel en la bandeja de papel de 550 hojas
●
Carga de papel en las dos bandejas de papel de 550 hojas
●
Carga de papel en las bandejas de entrada de papel de alta capacidad de 2700 hojas
●
Cargar e imprimir sobres
●
Carga e impresión de etiquetas
Para obtener más información
La siguiente información es correcta en el momento de publicación.
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM751.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW17
Introducción
PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez.
No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima.
Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre.
Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora.
18Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 1. Esta bandeja admite hasta 100 hojas de
papel de 75 g/m2 o 10 sobres.
1.Abra la bandeja 1.
2.Extraiga la extensión de la bandeja para colocar el
papel.
ESWWCarga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)19
3.Utilice el seguro de ajuste azul para separar las
guías de papel hasta el tamaño adecuado y, a
continuación, cargue el papel en la bandeja. Para
obtener información acerca de cómo orientar el
papel, consulte Tabla 2-1 Orientación del papel de
la bandeja 1 en la página 20.
Asegúrese de que el papel quede debajo de la línea
de carga de las guías de papel.
NOTA:La altura máxima de la pila es de 10 mm ,
o de 100 hojas de 75 g/m2 aproximadamente.
4.Mediante el seguro de ajuste azul, ajuste las guías
laterales de forma que toquen ligeramente la pila,
pero sin doblarla.
Orientación del papel de la bandeja 1
Tabla
2-1 Orientación del papel de la bandeja 1
Tipo de papelOrientación de la
imagen
Modo de impresión
dúplex
Tamaño de papelCómo cargar el papel
Membretes o
preimpresos
VerticalImpresión a 1 cara12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3,
A3, 8K (273 x 394 mm), 8K
(270 x 390 mm), 8K
(260 x 368 mm), B4 (JIS),
Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), SRA4, RA4,
A4, Carta
Boca abajo
Margen inferior hacia la impresora
20Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Loading...
+ 158 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.