Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a
službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa
produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne
informácie v tomto dokumente by sa nemali
chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP
nebude zodpovedná za technické ani textové
chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 1, 11/2015
Java™ je americká ochranná známka
spoločnosti Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows
Vista® sú registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
®
ENERGY STAR
a označenie ENERGY STAR® sú
značky registrované v USA.
Dohody použité v tejto príručke
TIP:Tipy poskytujú užitočné rady alebo skratky.
POZNÁMKA:Poznámky poskytujú dôležité informácie na vysvetlenie pojmu alebo dokončenie úlohy.
UPOZORNENIE:Výstrahy uvádzajú postupy, podľa ktorých by ste mali postupovať, aby ste sa vyhli strate
údajov alebo poškodeniu produktu.
VAROVANIE!Varovania vás upozorňujú na špecifické postupy, podľa ktorých by ste mali postupovať, aby ste
sa vyhli zraneniam osôb, katastrofálnym stratám údajov alebo výraznému poškodeniu produktu.
SKWWiii
iv Dohody použité v tejto príručkeSKWW
Obsah
1 Základné informácie o výrobku ...................................................................................................................... 1
Podporované operačné systémy ........................................................................................................................... 3
Umiestnenie sériového čísla a čísla modelu ......................................................................................................... 5
Tlač informačných strán ...................................................................................................................................... 11
Tlač konfiguračnej správy ................................................................................................................. 11
3 Papier a tlačové médiá ................................................................................................................................. 13
Vysvetlenie spôsobu používania papiera ........................................................................................................... 14
Usmernenia pre špeciálne typy papiera ........................................................................................... 14
Zmena ovládača tlačiarne s ohľadom na typ a veľkosť papiera ......................................................................... 16
Podporované veľkosti papiera ............................................................................................................................ 17
Podporované veľkosti papiera pri duplexnej tlači ............................................................................ 19
Podporované typy papiera a kapacita zásobníkov ............................................................................................. 20
Vkladanie papiera do zásobníkov ....................................................................................................................... 21
Vkladanie do zásobníka č. 1 .............................................................................................................. 21
Vkladanie papiera štandardnej veľkosti do zásobníkov č. 2 a 3 a voliteľných zásobníkov č. 4, 5
a 6 ...................................................................................................................................................... 22
Vkladanie papiera vlastnej veľkosti do zásobníkov č. 2 a 3 a voliteľných zásobníkov č. 4, 5
a 6 ...................................................................................................................................................... 24
Vkladanie a tlač na štítky .................................................................................................................. 25
Type and Size (Typ a veľkosť) ......................................................................................... 32
4 Tlačové úlohy .............................................................................................................................................. 35
Tlačové úlohy (Windows) .................................................................................................................................... 38
Používanie klávesovej skratky pre tlač (Windows) .......................................................................... 38
Vytvorenie odkazov na tlač (Windows) ............................................................................................ 40
Automatická tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................. 43
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ...................................................................................... 45
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ............................................................................... 47
Výber orientácie stránky (Windows) ................................................................................................. 49
Výber typu papiera (Windows) .......................................................................................................... 51
Tlač prvej alebo poslednej strany na odlišný papier (Windows) ...................................................... 54
Prispôsobenie dokumentu na veľkosť stránky (Windows) .............................................................. 57
Vytvorenie brožúry (Windows) ......................................................................................................... 59
Tlačové úlohy (Mac OS X) .................................................................................................................................... 61
Použitie predvoľby pre tlač (Mac OS X) ............................................................................................. 61
Vytvorenie predvoľby pre tlač (Mac OS X) ........................................................................................ 61
Automatická tlač na obidve strany (Mac OS X) ................................................................................. 61
Manuálna tlač na obidve strany (Mac OS X)
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Mac OS X) ............................................................................... 62
Výber orientácie stránky (Mac OS X) ................................................................................................. 62
Výber typu papiera (Mac OS X) .......................................................................................................... 62
Tlač titulnej strany (Mac OS X) .......................................................................................................... 62
Prispôsobenie dokumentu na veľkosť stránky (Max OS X) .............................................................. 63
Vytvorenie brožúry (Mac OS X) ......................................................................................................... 63
Ďalšie tlačové úlohy (Windows) .......................................................................................................................... 64
Zrušenie tlačovej úlohy (Windows) ................................................................................................... 64
Výber veľkosti papiera (Windows) .................................................................................................... 64
Ďalšie tlačové úlohy (Mac OS X) .......................................................................................................................... 66
Zrušenie tlačovej úlohy (Mac OS X) ................................................................................................... 66
Výber veľkosti papiera (Mac OS X) .................................................................................................... 66
Výber vlastnej veľkosti papiera (Mac OS X) ...................................................................................... 66
Tlač vodotlače (Mac OS X) ................................................................................................................. 66
Ukladanie tlačových úloh do produktu ............................................................................................................... 68
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) .............................................................................................. 68
Vytvorenie uloženej úlohy (Max OS X) .............................................................................................. 70
Tlač uloženej úlohy ........................................................................................................................... 71
Odstránenie uloženej úlohy .............................................................................................................. 71
Pridanie stránky s oddeľovačom úloh (Windows) ............................................................................................... 72
HP ePrint ............................................................................................................................................ 73
Softvér služby HP ePrint ................................................................................................................... 73
5 Farba .......................................................................................................................................................... 75
Možnosti manuálneho nastavenia farieb ....................................................................... 76
Používanie možnosti HP EasyColor .................................................................................................. 77
Zmena možností farieb (Windows) ..................................................................................................................... 79
Zmena farebnej témy pre tlačovú úlohu (Windows) .......................................................................................... 80
Zmena nastavení farieb (Mac OS X) ..................................................................................................................... 81
Zodpovedajúce farby ........................................................................................................................................... 82
Zosúlaďovanie farieb so vzorkovnicou ............................................................................................ 82
Systém zosúľaďovania farieb PANTONE® ........................................................................................ 83
6 Správa a údržba ................................................................................................................
Vstavaný webový server HP ................................................................................................................................ 86
Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) ...................................................................... 86
Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X ............................................................................................................ 87
Otvorenie aplikácie HP Utility ........................................................................................................... 87
Funkcie aplikácie HP Utility ............................................................................................................... 87
Používanie softvéru HP Web Jetadmin ............................................................................................................... 89
Objednávanie spotrebného materiálu a príslušenstva ...................................................................................... 90
........................... 85
SKWWvii
Tlač po dosiahnutí odhadovaného konca životnosti kazety ............................................................ 90
Správy o spotrebnom materiáli ...................................................................................... 90
Zapnutie alebo vypnutie možností Very Low Settings (Nastavenia možnosti Veľmi
nízke) na ovládacom paneli ............................................................................................ 90
Správa tlačových kaziet .................................................................................................................... 91
Výmena zbernej jednotky tonera ................................................................................... 94
Čistenie produktu ................................................................................................................................................ 97
Čistenie dráhy papiera ...................................................................................................................... 97
Aktualizácie softvéru a firmvéru ......................................................................................................................... 98
7 Riešenie problémov ..................................................................................................................................... 99
Svojpomocné riešenie problémov .................................................................................................................... 100
Riešenie všeobecných problémov ..................................................................................................................... 101
Postupnosť krokov pri riešení problémov ...................................................................................... 101
Faktory, ktoré majú vplyv na výkon produktu ............................................................................... 102
Význam hlásení ovládacieho panela ................................................................................................................. 103
Typy hlásení ovládacieho panela ................................................................................................... 103
Hlásenia na ovládacom paneli ........................................................................................................ 103
Hlásenia o stave spotrebného materiálu ....................................................................................... 103
Prevencia pred zaseknutím ............................................................................................................ 111
Miesta zaseknutí ............................................................................................................................. 111
Odstránenie zaseknutí zo zásobníka č. 1 ....................................................................................... 113
Odstraňovanie zaseknutí zo zásobníkov č. 2 a 3 alebo voliteľných zásobníkov ........................... 114
Odstránenie zaseknutého papiera z pravých horných dvierok ..................................................... 115
Odstránenie zaseknutého papiera z pravých dolných dvierok ...................................................... 117
Odstránenie zaseknutia v oblasti výstupnej priehradky ............................................................... 118
Príloha A Spotrebný materiál a príslušenstvo ................................................................................................. 119
Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu .................................................... 120
Čísla náhradných dielov ..................................................................................................................................... 121
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru
●
SKWW1
Porovnanie produktov
ModelFunkcie
Farebná laserová tlačiareň HP Color
LaserJet M750n
Farebná laserová tlačiareň HP Color
LaserJet M750dn
●Mnohoúčelový vstupný zásobník (zásobník 1) s kapacitou 100 listov
Vstupný zásobník s kapacitou 250 listov (zásobník 2)
●
Vstupný zásobník s kapacitou 500 listov (zásobník 3)
●
●Výstupná priehradka na 300 hárkov s ukladaním prednou stranou nadol
Vysokorýchlostný port USB 2.0
●
Vstavaný tlačový server HP Jetdirect na pripojenie k sieti 10/100/1000Base-TX
●
●1 gigabajt (GB) pamäte s náhodným prístupom (RAM)
Port USB na ovládacom paneli na tlač pomocou funkcie walk-up
●
●Mnohoúčelový vstupný zásobník (zásobník 1) s kapacitou 100 listov
Vstupný zásobník s kapacitou 250 listov (zásobník 2)
●
Vstupný zásobník s kapacitou 500 hárkov (zásobník 3)
●
●Výstupná priehradka na 300 hárkov s ukladaním prednou stranou nadol
●Vysokorýchlostný port USB 2.0
●Vstavaný tlačový server HP Jetdirect na pripojenie k sieti 10/100/1000Base-TX
1 GB pamäte RAM
●
●Port USB na ovládacom paneli na tlač pomocou funkcie walk-up
Farebná laserová tlačiareň HP Color
LaserJet M750xh
Automatická obojstranná tlač
●
Mnohoúčelový vstupný zásobník (zásobník 1) s kapacitou 100 listov
●
Vstupný zásobník s kapacitou 250 listov (zásobník 2)
●
●Vstupný zásobník s kapacitou 500 hárkov (zásobník 3)
3 × 500-hárkový podávač dokumentov HP (zásobníky č. 4, 5 a 6)
●
●Výstupná priehradka na 300 hárkov s ukladaním prednou stranou nadol
●Vysokorýchlostný port USB 2.0
Vstavaný tlačový server HP Jetdirect na pripojenie k sieti 10/100/1000Base-TX
●
●1 GB pamäte RAM
Port USB na ovládacom paneli na tlač pomocou funkcie walk-up
●
Automatická obojstranná tlač
●
Vysokovýkonný šifrovaný pevný disk HP
●
2Kapitola 1 Základné informácie o výrobkuSKWW
Podporované operačné systémy
DÔLEŽITÉ:Zoznam podporovaných operačných systémov platí pre ovládače tlačiarní PCL 6, UPD PCL 6, UPD
PCL 5, UPD PS pre systém Windows, pre ovládače tlačiarní pre systém Mac a pre inštalačný disk CD k dodávanému
softvéru. Ak potrebujete aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov, prejdite na lokalitu
www.hp.com/support/colorljM855, kde môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti
HP. Ak sa nachádzate v inej krajine ako USA, prejdite na lokalitu www.hp.com/support, vyberte krajinu/oblasť
a potom kliknite na položku Drivers & Software (Ovládače a softvér). Zadajte názov alebo číslo produktu. V
oblasti Download Options (Možnosti preberania) kliknite na Drivers, Software & Firmware (Ovládače, softvér a
firmvér). Kliknite na verziu operačného systému a potom kliknite na tlačidlo Download (Prevziať).
Inštalátor softvéru pre systém Mac sa nenachádza na disku CD. Na disku CD sa však nachádza postup na prevzatie
inštalátora softvéru pre systém Mac z lokality www.hp.com. V niektorých zariadeniach Mac sa už nenachádza
interná disková mechanika na inštaláciu nového softvéru z diskov CD. Ak nemáte k dispozícii externú jednotku
Apple USB SuperDrive, prečítajte si postup na prevzatie inštalátora softvéru pre systém Mac: Prejdite na lokalitu
www.hp.com/support, vyberte krajinu/oblasť a kliknite na položku Drivers & Software (Ovládače a softvér).
Zadajte názov alebo číslo produktu. V oblasti Download Options (Možnosti preberania) kliknite na Drivers,
Software & Firmware (Ovládače, softvér a firmvér). Kliknite na verziu operačného systému a potom kliknite na
tlačidlo Download (Prevziať).
Windows XP SP3 alebo novší, 32-bitový a 64-bitový.
POZNÁMKA:Spoločnosť Microsoft ukončila hlavnú podporu pre systém Windows XP v apríli 2009. Spoločnosť
HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows XP, ktorého
oficiálna podpora sa skončila.
Spoločnosť Microsoft ukončila hlavnú podporu pre systém Windows XP v apríli 2009. Spoločnosť HP sa bude aj
naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows XP, ktorého oficiálna podpora
sa skončila.
Windows Vista, 32-bitový a 64-bitový POZNÁMKA: Windows Vista Starter nie je podporovaný inštalátorom
softvéru ani ovládačom tlačiarne.
Windows 7, 32-bitový a 64-bitový
Windows 8, 32-bitový a 64-bitový
POZNÁMKA:Operačný systém Windows 8 nepodporuje ovládač UPD PCL 5.
Windows Server 2003 s balíkom SP2 alebo novší, 32-bitový a 64-bitový
POZNÁMKA:Inštalátor softvéru nepodporuje 64-bitovú verziu, ale ovládač tlačiarne ju podporuje.
POZNÁMKA:Spoločnosť Microsoft ukončila hlavnú podporu pre systém Windows Server 2003 v júli 2010.
Spoločnosť H P s a b ud e a j na ďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows Server
2003, ktorého oficiálna podpora sa skončila.
Windows Server 2008, 32-bitový a 64-bitový
Windows Server 2008 R2, 64-bitový
Windows Server 2012, 64-bitový
POZNÁMKA:Systém Windows Server 2012 nepodporuje ovládač UPD PCL 5.
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion a 10.8 Mountain Lion
SKWWPodporované operačné systémy3
Disk CD na inštaláciu softvéru HP inštaluje ovládač HP PCL 6 Discrete pre operačné systémy Windows spolu
s ďalším voliteľným softvérom.
4Kapitola 1 Základné informácie o výrobkuSKWW
Umiestnenie sériového čísla a čísla modelu
Číslo modelu a sériové číslo sú uvedené na identifikačnom štítku nachádzajúcom sa na ľavej strane produktu.
Sériové číslo obsahuje informácie o krajine/oblasti pôvodu, verzii, výrobnom kóde a výrobnom čísle zariadenia.
Názov modeluČíslo modelu
Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet M750nD3L08A
Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet M750dnD3L09A
Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet M750xhD3L10A
SKWWUmiestnenie sériového čísla a čísla modelu5
Rozloženie ovládacieho panela
Ovládací panel obsahuje farebný, grafický a textový displej, tlačidlá na ovládanie úloh a tri svietiace stavové
LED diódy.
1
2
3
4
5
6
7
8
11
1Displej ovládacieho panelaZobrazuje informácie o stave, ponuky, informácie o pomoci a chybové hlásenia.
2
3Tlačidlo OKOznačovanie a obnovenie tlače v prípade výskytu chýb, ktoré umožňujú
4
5
6
7
10
9
Tlačidlo PomocníkPoskytuje podrobné informácie, vrátane animácií, o hláseniach alebo ponukách
produktu.
pokračovať v tlači.
Tlačidlo šípka nahorNaviguje v ponuke a texte a zvyšuje hodnoty číselných položiek na displeji.
Tlačidlo šípka nadolNaviguje v ponuke a texte a znižuje hodnoty číselných položiek na displeji.
Tlačidlo šípka späťNaviguje späť vo vložených ponukách.
Tlačidlo DomovOtvorenie alebo zatvorenie štruktúry ponuky.
Tlačidlo ZastaviťZastaví aktuálnu úlohu, zobrazí voľbu pre obnovenie alebo zrušenie aktuálnej
úlohy, odstraňuje papier z produktu a odstraňuje všetky pokračovateľné chyby
spojené so zastavenou úlohou. Ak produkt netlačí úlohu, stlačením tlačidla
Zastaviť produkt pozastavíte.
8
Indikátor Pozor
9
Indikátor Údaje
10
Indikátor V pripravenom stave
11Port USB na tlač pomocou funkcie walk-upUmožňuje pripojiť jednotku USB flash a tlačiť pomocou funkcie walk-up.
Indikátor Pozor označuje, že produkt je v stave, ktorý si vyžaduje zásah. Príklady
zahrňujú prázdny zásobník papiera alebo chybovú správu na displeji.
Indikátor Údaje označuje, že produkt prijíma údaje.
Indikátor V pripravenom stave signalizuje, že produkt je pripravený na
spracovanie akejkoľvek úlohy.
POZNÁMKA: Ak chcete povoliť a používať port USB na tlač pomocou funkcie
walk-up, pozrite si používateľskú príručku online na lokalite
support/colorljM750.
www.hp.com/
6Kapitola 1 Základné informácie o výrobkuSKWW
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru
Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s vaším zariadením.
Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Ak sa nachádzate v USA, na adrese
vaše zariadenie od spoločnosti HP.
Ak sa nenachádzate v USA, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
1.Prejdite na lokalitu
2.Vyberte svoju krajinu/oblasť.
3.Kliknite na položku Podpora produktov a riešenie problémov.
4.Zadajte názov produktu a potom vyberte položku Hľadať.
Vyberte svoje zariadenie a získajte podporu v nasledujúcich oblastiach:
●Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Prevzatie aktualizácií softvéru
●
Fóra podpory
●
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/colorljM750 môžete získať komplexnú podporu pre
SKWWNastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru7
8Kapitola 1 Základné informácie o výrobkuSKWW
2Ponuky ovládacieho panela
Prechádzanie ponukou Administration (Spravovanie)
●
Tlač informačných strán
●
SKWW9
Prechádzanie ponukou Administration (Spravovanie)
Ponuka Správa má niekoľko vedľajších ponúk, ktoré sa zobrazia po výbere ponuky a stlačení tlačidla OK. Ak sa
chcete vrátiť na predchádzajúcu úroveň, stlačte tlačidlo Späť.
1.Na ovládacom paneli stlačte tlačidlo Domov
2.Pomocou tlačidiel so šípkami prejdite na ponuku Správa a potom stlačte tlačidlo OK.
POZNÁMKA:Pomocou ponuky Správa môžete vykonať základné na stavenia zariadenia. Rozšírené nastavenia
zariadenia vykonáte pomocou vstavaného webového servera HP. Vstavaný webový server HP otvoríte tak, že
na paneli s adresou webového prehliadača zadáte adresu IP zariadenia alebo názov hostiteľa.
.
10Kapitola 2 Ponuky ovládacieho panelaSKWW
Tlač informačných strán
Informačné strany poskytujú podrobné informácie o zariadení a jeho aktuálnej konfigurácii. Ak chcete vytlačiť
bežne používané informačné strany, postupujte takto:
Tlač mapy ponúk
Mapa ponúk predstavuje úplnú štruktúru ponuky Správa, čo vám môže pomôcť pri prístupe k určitej možnosti.
1.Na ovládacom paneli stlačte tlačidlo Domov
2.Otvorte tieto ponuky:
Správa
●
Reports (Správy)
●
Konfiguračné/stavové stránky
●
3.Vyberte položku Mapa ponuky Spravovanie.
4.Vyberte položku tlače.
5.Stlačením tlačidla OK vytlačte stranu.
Tlač konfiguračnej správy
Konfiguračná správa predstavuje zoznam aktuálnych nastavení a nainštalovaných možností zariadenia.
Pomocou tejto správy môžete nájsť adresu IP zariadenia, názov hostiteľa, aktuálnu verziu firmvéru a informácie
o sieťových protokoloch.
1.Na ovládacom paneli stlačte tlačidlo Domov
2.Otvorte tieto ponuky:
●Správa
.
.
●Reports (Správy)
Konfiguračné/stavové stránky
●
3.Vyberte položku Konfiguračné strany.
4.Stlačením tlačidla OK vytlačte správu. Správa pozostáva z niekoľkých strán.
POZNÁMKA:Adresu IP a názov hostiteľa nájdete na strane s informáciami o technológii Jetdirect.
SKWWTlač informačných strán11
12Kapitola 2 Ponuky ovládacieho panelaSKWW
3Papier a tlačové médiá
Vysvetlenie spôsobu používania papiera
●
Zmena ovládača tlačiarne s ohľadom na typ a veľkosť papiera
●
Podporované veľkosti papiera
●
Podporované typy papiera a kapacita zásobníkov
●
Vkladanie papiera do zásobníkov
●
Konfigurácia zásobníkov
●
SKWW13
Vysvetlenie spôsobu používania papiera
Tento produkt podporuje množstvo druhov papiera a iných tlačových médií v súlade s usmerneniami v tejto
používateľskej príručke. Papier alebo tlačové médiá, ktoré nespĺňajú tieto usmernenia, môžu spôsobovať nízku
kvalitu tlače, zvýšený výskyt zaseknutí a predčasné opotrebenie produktu.
Najlepšie výsledky dosiahnete používaním značkového papiera a tlačových médií od spoločnosti HP
navrhnutých pre laserové tlačiarne alebo univerzálne používanie. Nepoužívajte papier alebo tlačové médiá
určené výlučne pre atramentové tlačiarne. Spoločnosť HP nemôže odporúčať používanie iných značiek médií,
pretože spoločnosť HP nemôže kontrolovať ich kvalitu.
Môže sa stať, že papier spĺňa všetky tieto požiadavky, a napriek tomu výsledky tlače stále nie sú uspokojivé.
Môže to byť spôsobené nesprávnou manipuláciou, extrémnou teplotou alebo vlhkosťou, prípadne inými
faktormi, ktoré spoločnosť HP nemôže nijako ovplyvniť.
UPOZORNENIE:Používanie papiera alebo tlačových médií, ktoré nezodpovedajú špecifikáciám spoločnosti
HP, môžu spôsobiť problémy s produktom vyžadujúce opravu. Záruka poskytovaná spoločnosťou HP ani
servisné zmluvy sa na tieto druhy opráv nevzťahujú.
Usmernenia pre špeciálne typy papiera
Tento produkt podporuje tlač na špeciálne médiá. Použite nasledujúce usmernenia, aby ste dosahovali
uspokojivé výsledky. Pri používaní špeciálneho papiera alebo tlačových médií sa uistite, že ste nastavili typ
a rozmer papiera tlačiarne pre dosahovanie optimálnych výsledkov.
UPOZORNENIE:Produkty HP LaserJet používajú natavovacie jednotky, ktoré natavujú suché čiastočky tonera
na papier v podobe veľmi precíznych bodov. Papier pre laserovú tlač značky HP je navrhnutý tak, aby zniesol
tieto extrémy teploty. Používaním papiera pre atramentovú tlač môžete produkt poškodiť.
Typ médiíMožnoNemožno
Obálky●Skladovať obálky na rovnom povrchu.
Používať obálky so spojom po celom
●
okraji obálky.
●Používať obálky so samolepiacimi
prúžkami schválené na používanie
v laserových tlačiarňach.
Štítky●Používať len štítky bez medzier medzi
Fólie●Používajte len priehľadné fólie, ktoré
jednotlivými štítkami.
●Používajte štítky, ktoré ležia
naplocho.
Používať len kompletný list štítkov.
●
sú schválené na používanie vo
farebných laserových tlačiarňach.
●Používať pokrčené, zlepené obálky,
obálky so zárezmi alebo inak
poškodené obálky.
●Používať obálky, ktoré obsahujú
zapínanie, úchytky, priesvitné okná
alebo natierané okraje.
●Používať samolepiace alebo iné
syntetické materiály.
●Používať štítky so záhybmi, bublinami
alebo poškodené štítky.
●Tlačiť na listy s chýbajúcimi štítkami.
●Používať priesvitné tlačové médiá,
ktoré nie sú schválené pre laserové
tlačiarne.
●Umiestňovať fólie na rovný povrch po
vybratí z tlačiarne.
Hlavičkový papier alebo predtlačené
formuláre
●Používať len hlavičkový papie
predtlačené formuláre schválené na
používanie v laserových tlačiarňach.
alebo
r
●Používať hlavičkové papiere
s kovovými časťami alebo so silným
reliéfom.
14Kapitola 3 Papier a tlačové médiáSKWW
Typ médiíMožnoNemožno
Ťažký papier
Lesklý alebo natieraný papier●Používať len lesklý alebo natieraný
Používať len ťažký papier schválený na
●
používanie v laserových tlačiarňach,
zodpovedajúci hmotnostným
špecifikáciám stanoveným pre tento
produkt.
papier schválený na používanie
v laserových tlačiarňach.
Používať ťažší papier, ako sa odporúča
●
v špecifikáciách príslušného média pre
tento produkt, s výnimkou papiera od
spoločnosti HP schváleného pre tento
produkt.
●Používať lesklý alebo natieraný papier
určený na používanie v tlačiarňach
inkjet.
SKWWVysvetlenie spôsobu používania papiera15
Zmena ovládača tlačiarne s ohľadom na typ a veľkosť papiera
Zmena formátu a typu papiera (Windows)
1.V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť).
2.Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti aleboPreferencie.
3.Kliknite na kartu Papier a kvalita.
4.Formát vyberte v rozbaľovacom zozname Veľkosť papiera.
5.Typ papiera vyberte v rozbaľovacom zozname Typ papiera.
6.Stlačte tlačidlo OK.
Zmena formátu a typu papiera (Mac)
1.V ponuke Súbor v softvérovom programe kliknite na položku Tlač.
2.V ponuke Kópie a stránky kliknite na tlačidlo Nastavenie stránky.
3.Vyberte formát v rozbaľovacom zozname Formát papiera a kliknite na tlačidlo OK.
4.Otvorte ponuku Dokončuje sa.
5.Typ vyberte v rozbaľovacom zozname Typ média.
6.Stlačte tlačidlo Tlač.
16Kapitola 3 Papier a tlačové médiáSKWW
Podporované veľkosti papiera
Produkt podporuje viacero veľkostí papiera a dokáže sa prispôsobiť rôznym médiám.
POZNÁMKA:Najlepšie výsledky tlače dosiahnete, ak ešte pred tlačou vyberiete v ovládači tlačiarne príslušnú
veľkosť a typ papiera.
Tabuľka 3-1 Podporované veľkosti papiera a tlačových médií
VeľkosťRozmeryZásobník č. 1Zásobník č. 2Zásobník č. 3,
1
Letter
Legal216 × 356 mm (8,5 × 14 palcov)
1
A4
RA4215 × 305 mm (8,47 × 12 palcov)
SRA4225 × 320 mm (8,86 × 12,2 palca)
Executive184 × 267 mm (7,25 × 10,5 palca)
A3297 × 420 mm (11,69 × 16,54 palca)
216 × 279 mm (8,5 × 11 palcov)
210 × 297 mm (8,27 × 11,69 palca)
voliteľné zásobníky
č. 4, 5 a 6
A5148 × 210 mm (5,83 × 8,27 palca)
A6105 × 148 mm (4,13 × 5,83 palca)
B4 (JIS)257 × 364 mm (10,12 × 14,33 palca)
B5 (JIS)182 × 257 mm (7,17 × 10,12 palca)
B6 (JIS)128 × 182 mm (5,04 × 7,17 palca)
8k270 × 390 mm (10,6 × 15,4 palca)
260 × 368 mm (10,2 × 14,5 palca)
273 × 394 mm (10,75 × 15,5 palca)
16k184 × 260 mm (7,24 × 10,24 palca)
195 × 270 mm (7,68 × 10,63 palca)
197 × 273 mm (7,75 × 10,75 palca)
8,5 × 13 (Folio)216 × 330 mm (8,5 × 13 palcov)
Kartotékový
lístok
76 × 127 mm (3 × 5 palcov)
101,6 × 152 mm (4 × 6 palcov)
3
2
127 × 177,8 mm (5 × 7 palcov)
127 × 203 mm (5 × 8 palcov)
SKWWPodporované veľkosti papiera17
Tabuľka 3-1 Podporované veľkosti papiera a tlačových médií (pokračovanie)
VeľkosťRozmeryZásobník č. 1Zásobník č. 2Zásobník č. 3,
voliteľné zásobníky
č. 4, 5 a 6
Statement139,7 × 216 mm (5,5 × 8,5 palca)
10 × 15 cm100 × 150 mm (3,9 × 5,9 palca)
11 × 17 (Tabloid) 279 × 432 mm (11 × 17 palcov)
12 × 18 (Arch B)305 × 457 mm (12 × 18 palcov)
RA3305 × 430 mm (12 × 16,9 palca)
SRA3320 × 450 mm (12,6 × 17,7 palca)
VlastnáMinimálne: 76 × 127 mm (3 × 5 palcov)
Maximálne: 312/320 × 470 mm (12,25/12,6 ×
18,5 palca)
3
Minimálne: 148 × 182 mm (5,8 × 7,1 palca)
Maximálne: 297 × 432 mm (11,7 × 17 palcov)
Minimálne: 210 × 148 mm (8,3 × 5,8 palca)
Maximálne: 297 × 432 mm (11,7 × 17 palcov)
1
Tieto veľkosti možno vložiť otočené do zásobníkov č. 2 a 3 a do voliteľných zásobníkov č. 4, 5 a 6.
2
Veľkosť A5 podporuje len zásobník č. 3 ako vlastnú veľkosť, pričom dlhší okraj papiera musí vchádzať do zariadenia ako prvý. Pri
obojstrannej (duplexnej) tlači zo zásobníka č. 3 sa veľkosť A5 nepodporuje.
3
Šírka vlastného média je obmedzená na 312 mm (12,25 palca). Podporuje sa však aj veľkosť SRA3 so šírkou 320 mm (12,6 palca).
Maximálna šírka obrazu, ktorý možno tlačiť, je 302 mm. Pri tlači sa na oboch stranách vyžadujú okraje široké 5 mm, a preto sa na médiách
širších než 312 mm umiestni obraz do stredu a jeho šírka bude obmedzená na 302 mm.
Tabuľka 3-2 Podporované obálky a pohľadnice
VeľkosťRozmeryZásobník č. 1Zásobník č. 2
Obálka č. 998,4 × 225,4 mm (3,9 × 8,9 palca)
Obálka č. 10105 × 241 mm (4,13 × 9,5 palca)
Obálka DL110 × 220 mm (4,33 × 8,66 palca)
Obálka C5162 × 229 mm (6,4 × 9 palcov)
Obálka C6114 × 162 mm (4,5 × 6,4 palca)
Obálka B5176 × 250 mm (6,9 × 9,8 palca)
Obálka Monarch98 × 191 mm (3,9 × 7,5 palca)
Pohľadnica100 × 148 mm (3,94 × 5,83 palca)
Dvojitá pohľadnica 148 × 200 mm (5,83 × 7,87 palca)
18Kapitola 3 Papier a tlačové médiáSKWW
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.