HP LaserJet M750 User Manual [cs]

HP COLOR LASER JET ENTERPRISE M750
PRINTER SERIES
Uživatelská příručka
HP Color LaserJet Enterprise M750 Printer Series
Uživatelská příručka
Autorská práva a licence
Ochranné známky
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu.
Edition 1, 11/2015
Java™ je v USA ochranná známka společnosti Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows Vista® jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
®
ENERGY STAR
a logo ENERGY STAR® jsou
ochrannými známkami registrovanými v USA.
Symboly použité v této příručce
TIP: Tipy poskytují užitečné rady a zjednodušení.
POZNÁMKA: Poznámky poskytují důležité informace vysvětlující koncept nebo popisující provedení úlohy.
UPOZORNĚNÍ: Upozornění označují postupy, které je třeba použít pro prevenci ztráty dat nebo poškození
produktu.
VAROVÁNÍ! Varování upozorňují na konkrétní postupy, které je třeba použít pro prevenci úrazu,
katastrofické ztráty dat nebo pro rozsáhlé poškození produktu.
CSWW iii
iv Symboly použité v této příručce CSWW
Obsah
1 Základní informace o produktu ....................................................................................................................... 1
Porovnání produktů ............................................................................................................................................... 2
Podporované operační systémy ............................................................................................................................ 3
Umístění sériového čísla a čísla modelu ............................................................................................................... 5
Rozvržení ovládacího panelu ................................................................................................................................ 6
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru ............................................................................................ 7
2 Nabídky ovládacího panelu ............................................................................................................................ 9
Navigace v nabídce Správa .................................................................................................................................. 10
Tisk informačních stránek ................................................................................................................................... 11
Vytištění mapy nabídek ..................................................................................................................... 11
Vytištění konfigurační sestavy ......................................................................................................... 11
3 Papír a tisková média ................................................................................................................................... 13
Použití papíru ....................................................................................................................................................... 14
Pokyny pro použití speciálního papíru ............................................................................................. 14
Nastavení ovladače tiskárny podle typu a formátu papíru ................................................................................ 16
Podporované formáty papíru .............................................................................................................................. 17
Podporované formáty papíru pro oboustranný tisk ........................................................................ 19
Podporované typy papíru a kapacita zásobníků ................................................................................................. 20
Vkládání papíru do zásobníků ............................................................................................................................. 21
Vkládání papíru do zásobníku 1 ........................................................................................................ 21
Vkládání papíru standardního formátu do zásobníků 2, 3 a volitelných 4, 5 a 6 ............................ 22
Vkládání papíru vlastního formátu do zásobníků 2, 3 a volitelných 4, 5 a 6 ................................... 24
Vkládání a tisk štítků ......................................................................................................................... 25
Úvod ................................................................................................................................ 25
Ručně podávané štítky ................................................................................................... 25
Kapacita zásobníku a přihrádky ........................................................................................................ 26
Orientace papíru při plnění zásobníků .............................................................................................. 27
Orientace papíru při plnění zásobníku 1 ......................................................................... 27
Orientace papíru při vkládání do zásobníku 2, 3 nebo volitelných zásobníků 4, 5 a 6 . 29
CSWW v
Konfigurace zásobníků ........................................................................................................................................ 30
Konfigurace zásobníku při vkládání papíru ...................................................................................... 30
Konfigurace zásobníku podle nastavení tiskové úlohy .................................................................... 30
Konfigurace zásobníku z ovládacího panelu .................................................................................... 30
Automatické rozpoznávání papíru (režim automatického čidla) ..................................................... 31
Nastavení režimu Auto čidlo ........................................................................................... 31
Výběr papíru podle zdroje, typu nebo formátu ................................................................................ 31
Zdroj ................................................................................................................................ 31
Typ a formát ................................................................................................................... 31
4 Tiskové úlohy .............................................................................................................................................. 33
Podporované tiskové ovladače (Windows) ......................................................................................................... 34
Univerzální tiskový ovladač HP (UPD) ............................................................................................... 34
Režimy instalace UPD ..................................................................................................... 35
Tiskové úlohy (systém Windows) ........................................................................................................................ 36
Použití zkratky pro tisk (Windows) ................................................................................................... 36
Vytvoření zkratek pro tisk (Windows) .............................................................................................. 38
Automatický tisk na obě strany (Windows) ...................................................................................... 41
Ruční oboustranný tisk (Windows) ................................................................................................... 43
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................... 45
Výběr orientace stránky (Windows) .................................................................................................. 47
Výběr typu papíru (Windows) ............................................................................................................ 49
Tisk první nebo poslední stránky na jiný papír (Windows) ............................................................... 52
Přizpůsobení dokumentu velikosti stránky (Windows) ................................................................... 55
Vytvoření brožury (Windows) ........................................................................................................... 57
Tiskové úlohy (systém Mac OS X) ........................................................................................................................ 59
Použití předvolby tisku (Mac OS X) ................................................................................................... 59
Vytvoření předvolby tisku (Mac OS X) ............................................................................................... 59
Automatický oboustranný tisk (Mac OS X) ....................................................................................... 59
Ruční oboustranný tisk (Mac OS X) ................................................................................................... 59
Tisk více stránek na list (Mac OS X) ................................................................................................... 60
Výběr orientace stránky (Mac OS X) .................................................................................................. 60
Výběr typu papíru (Mac OS X) ............................................................................................................ 60
Tisk titulní stránky (Mac OS X) .......................................................................................................... 60
Přizpůsobení dokumentu velikosti stránky (Mac OS X) .................................................................... 61
Vytvoření brožury (Mac OS X) ........................................................................................................... 6
tiskové úlohy (systém Windows) ............................................................................................................... 62
Další
Zrušení tiskové úlohy (Windows) ...................................................................................................... 62
Výběr formátu papíru (Windows) ...................................................................................................... 62
Výběr vlastního formátu papíru (Windows) ..................................................................................... 63
Tisk vodoznaků (Windows) ............................................................................................................... 63
1
vi CSWW
Další tiskové úlohy (systém Mac OS X) ............................................................................................................... 64
Zrušení tiskové úlohy (Mac OS X) ...................................................................................................... 64
Výběr formátu papíru (Mac OS X) ...................................................................................................... 64
Výběr vlastního formátu papíru (Mac OS X) ..................................................................................... 64
Tisk vodoznaků (Mac OS X) ............................................................................................................... 64
Ukládání tiskových úloh v produktu .................................................................................................................... 66
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ................................................................................................. 66
Vytvoření uložené úlohy (Mac OS X) ................................................................................................. 68
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................ 69
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................. 69
Přidání stránky pro oddělení úloh (Windows) ..................................................................................................... 70
Mobilní tisk ........................................................................................................................................................... 71
HP ePrint ............................................................................................................................................ 71
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 71
AirPrint ............................................................................................................................................... 72
5 Barevný papír .............................................................................................................................................. 73
Nastavení barvy ................................................................................................................................................... 74
Automatický režim ............................................................................................................................ 74
Tisk ve stupních šedi ......................................................................................................................... 74
Ruční nastavení barev ....................................................................................................................... 74
Možnost nastavení barev Ručně .................................................................................... 74
Použití funkce HP EasyColor ............................................................................................................. 75
Změna možností barev (Windows) ...................................................................................................................... 77
Změna motivu barev u tiskové úlohy (Windows) ................................................................................................ 78
Změna možností barev (Mac OS X) ...................................................................................................................... 79
Shoda barev ......................................................................................................................................................... 80
Shoda barev podle vzorníku ............................................................................................................. 80
Tisk vzorků barev .............................................................................................................................. 80
Shoda barev PANTONE® .................................................................................................................... 81
6 Správa a údržba ........................................................................................................................................... 83
Integrovaný webový server HP ........................................................................................................................... 84
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) .................................................................. 84
Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X .............................................................................................................. 85
Spuštění nástroje HP Utility .............................................................................................................. 85
Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................. 85
Použití softwaru HP Web Jetadmin ..................................................................................................................... 87
Správa spotře
CSWW vii
ního materiálu a příslušenství .................................................................................................... 88
b
Tisk v případě, že tisková kazeta dosáhne předpokládaného konce životnosti ............................. 88
Hlášení týkající se spotřebního materiálu ...................................................................... 88
Povolení nebo zakázání voleb Velmi nízký stav na ovládacím panelu .......................... 88
Správa tiskových kazet ..................................................................................................................... 89
Skladování tonerové kazety ........................................................................................... 89
Zásady společnosti HP týkající se neoriginálního spotřebního materiálu .................... 89
Webové stránky společnosti HP proti padělání ............................................................. 89
Recyklace spotřebního materiálu .................................................................................. 89
Data uložená na tonerové kazetě .................................................................................. 89
Pokyny k výměně .............................................................................................................................. 90
Výměna tiskových kazet ................................................................................................. 90
Výměna nádobky na odpadní toner ............................................................................... 92
Čištění produktu .................................................................................................................................................. 95
Čištění dráhy papíru .......................................................................................................................... 95
Aktualizace softwaru a firmwaru ........................................................................................................................ 96
7 Řešení potíží ............................................................................................................................................... 97
Vlastní pomoc ...................................................................................................................................................... 98
Řešení obecných problémů ................................................................................................................................. 99
Základní body pro řešení problémů .................................................................................................. 99
Faktory ovlivňující výkonnost zařízení ........................................................................................... 100
Význam zpráv na ovládacím panelu ................................................................................................................. 101
Typy hlášení ovládacího panelu ..................................................................................................... 101
Hlášení ovládacího panelu .............................................................................................................. 101
Zprávy o stavu spotřebního materiálu ........................................................................................... 101
Odstranění uvíznutého média ........................................................................................................................... 108
Předcházení uvíznutí ....................................................................................................................... 108
Místa uvíznutí .................................................................................................................................. 108
Odstranění uvíznutí v zásobníku 1 ................................................................................................. 110
Odstranění uvíznutí v zásobnících 2, 3 nebo ve volitelném zásobníku ......................................... 111
Odstranění uvíznutí v pravých horních dvířkách ............................................................................ 112
Odstranění uvíznutí v pravých dolních dvířkách ............................................................................ 114
Odstraně
uvíznutí v oblasti výstupní přih
rádky .......................................................................... 115
Dodatek A Spotřební materiál a příslušenství ................................................................................................. 117
Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu ................................................................. 118
Čísla dílů ............................................................................................................................................................. 119
Příslušenství .................................................................................................................................... 119
Tiskové kazety ................................................................................................................................ 119
Kabely a rozhraní ............................................................................................................................ 119
Sady pro údržbu .............................................................................................................................. 119
viii CSWW
Rejstřík ........................................................................................................................................................ 121
CSWW ix
x CSWW

1 Základní informace o produktu

Porovnání produktů
Podporované operační systémy
Umístění sériového čísla a čísla modelu
Rozvržení ovládacího panelu
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru
CSWW 1

Porovnání produktů

Model Funkce
HP Color LaserJet M750n
HP Color LaserJet M750dn
Víceúčelový zásobník na 100 listů (Zásobník 1)
Vstupní zásobník na 250 listů (Zásobník 2)
Vstupní zásobník na 500 listů (Zásobník 3)
Výstupní zásobník na listy lícem dolů na 300 listů
Vysokorychlostní port USB 2.0
Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro připojení k síti 10/100/1000Base-TX
1 GB paměti RAM
Port USB na ovládacím panelu pro přímý tisk
Víceúčelový zásobník na 100 listů (Zásobník 1)
Vstupní zásobník na 250 listů (Zásobník 2)
Vstupní zásobník na 500 listů (Zásobník 3)
Výstupní zásobník na listy lícem dolů na 300 listů
Vysokorychlostní port USB 2.0
HP Color LaserJet M750xh
Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro připojení k síti 10/100/1000Base-TX
1 GB paměti RAM
Port USB na ovládacím panelu pro přímý tisk
Automatický oboustranný tisk
Víceúčelový zásobník na 100 listů (Zásobník 1)
Vstupní zásobník na 250 listů (Zásobník 2)
Vstupní zásobník na 500 listů (Zásobník 3)
Podavač papíru na 3 x 500 listů (Zásobníky 4, 5 a 6)
Výstupní zásobník na listy lícem dolů na 300 listů
Vysokorychlostní port USB 2.0
Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro připojení k síti 10/100/1000Base-TX
1 GB paměti RAM
Port USB na ovládacím panelu pro přímý tisk
Automatický oboustranný tisk
Vysoce výkonný pevný disk se šifrováním HP
2 Kapitola 1 Základní informace o produktu CSWW

Podporované operační systémy

DŮLEŽITÉ: Seznam podporovaných operačních systémů platí pro tiskové ovladače systému Windows
(PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5 a UPD PS) a Mac OS a pro přibalený disk CD pro instalaci softwaru. Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je na adrese www.hp.com/support/colorljM855, kde naleznete kompletní nápovědu společnosti HP pro svůj produkt. Pokud se nacházíte mimo území USA, otevřete si stránku www.hp.com/support, zvolte svou zemi/oblast a klikněte na možnost Drivers & Software (Ovladače a software). Zadejte název nebo číslo produktu. V části Download Options (Možnosti stahování) klikněte na položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a firmware). Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout).
Instalační soubor softwaru pro počítače Mac není na disku CD uložen. Disk CD popisuje stažení instalačního softwaru pro počítače Mac z webu www.hp.com. Některé produkty Mac již neobsahují interní disk pro instalaci nového softwaru z disků CD. Pokud nedisponujete externí jednotkou Apple USB SuperDrive, stáhněte instalační software pro počítače Mac následujícím způsobem: Otevřete stránku www.hp.com/support, zvolte svou zemi/oblast a klikněte na položku Drivers & Software (Ovladače a software). Zadejte název nebo číslo produktu. V části Download Options (Možnosti stahování) klikněte na položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a firmware). Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout).
Windows XP s aktualizací SP3 nebo novější, 32bitová a 64bitová verze.
POZNÁMKA: Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows XP v dubnu 2009. Společnost
HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows XP, u kterého byla oficiálně ukončena podpora.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows XP v dubnu 2009. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows XP, u kterého byla oficiálně ukončena podpora.
Windows Vista, 32bitová a 64bitová verze. POZNÁMKA: Systém Windows Vista Starter není podporován instalačním programem softwaru ani tiskovým ovladačem.
Windows 7, 32bitová a 64bitová verze
Windows 8, 32bitová a 64bitová verze
POZNÁMKA: Protokol UPD PCL 5 není podporován v systému Windows 8.
Windows 2003 Server SP2 nebo novější, 32bitová a 64bitová verze
POZNÁMKA: Instalační program softwaru nepodporuje 64bitovou verzi, avšak tiskový ovladač ji podporuje.
POZNÁMKA: Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows Server 2003 v červenci 2010.
Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows Server 2003, u kterého byla oficiálně ukončena podpora.
Windows Server 2008, 32bitová a 64bitová verze
Windows Server 2008 R2, 64bitová verze
Windows Server 2012, 64bitová verze
POZNÁMKA: Ovladač UPD PCL 5 není podporován v systému Windows Server 2012.
Systémy Mac OS X 10.6, 10.7 Lion a 10.8 Mountain Lion
CSWW Podporované operační systémy 3
Disk CD s instalačním programem softwaru HP nainstaluje samostatný ovladač HP PCL 6 pro operační systémy Windows a další volitelný software.
4 Kapitola 1 Základní informace o produktu CSWW

Umístění sériového čísla a čísla modelu

Číslo modelu a sériové číslo je uvedeno na identifikačním štítku na levé straně produktu. Sériové číslo obsahuje informace o zemi/oblasti původu, verzi produktu, kód produktu a výrobní číslo tiskárny.
Název modelu Číslo modelu
HP Color LaserJet M750n D3L08A
HP Color LaserJet M750dn D3L09A
HP Color LaserJet M750xh D3L10A
CSWW Umístění sériového čísla a čísla modelu 5

Rozvržení ovládacího panelu

Na ovládacím panelu je umístěn barevný grafický a textový displej, tlačítka pro ovládání úloh a tři kontrolky stavu (diody LED).
1
2
3
4
5 6
7
8
11
1 Displej ovládacího panelu Zobrazuje informace o stavu, nabídky, nápovědu a chybová hlášení.
2Tlačítko
3Tlačítko OK Provádí výběr a znovu spouští tisk po opakovaně se zobrazujících chybách.
4Tlačítko
5Tlačítko
6Tlačítko
7Tlačítko
10
Tlačítko
9
Nápověda Poskytuje podrobné informace včetně animací o zprávách či nabídkách
produktu.
Šipka nahoru Umožňuje pohyb v nabídkách a v textu a zvyšuje hodnoty numerických položek
na displeji.
Šipka dolů Umožňuje pohyb v nabídkách a v textu a snižuje hodnoty numerických položek
na displeji.
Šipka zpětUmožňuje pohyb zpět ve vnořených nabídkách.
Domů Otevře a zavře strukturu nabídky.
Stop Slouží k zastavení aktuální úlohy, zobrazení možností pro obnovení nebo
zrušení aktuální úlohy, odstranění papíru z produktu a vymazání všech chyb, po nichž lze pokračovat, souvisejících se zastavenou úlohou. Pokud produkt právě netiskne úlohu, stisknutím tlačítka Stop ho pozastavíte.
8
Kontrolka Pozor
9
Kontrolka Data
10
Kontrolka Připraveno
11 USB port pro přímé použití Umožňuje připojit jednotku USB Flash pro přímý tisk.
Kontrolka Pozor označuje, že produkt je ve stavu vyžadujícím zásah. Může se jednat o prázdný zásobník papíru nebo chybovou zprávu na displeji.
Kontrolka Data označuje, že produkt načítá data.
Kontrolka Připraveno označuje, že produkt může zahájit zpracování úlohy.
POZNÁMKA: Pokyny k povolení a obsluze USB portu pro přímé použití najdete
v online uživatelské příručce na adrese
www.hp.com/support/colorljM750.
6 Kapitola 1 Základní informace o produktu CSWW

Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru

Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s produktem. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Pokud jste ve Spojených státech a chcete získat kompletní podporu společnosti HP pro příslušný produkt, přejděte na adresu
Mimo Spojené státy postupujte následovně:
www.hp.com/support/colorljM750.
1. Přejděte na web
2. Vyberte zemi/oblast.
3. Klikněte na kartu Podpora produktů a řešení potíží.
4. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Vyberte produkt a získáte následující podporu:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support.
CSWW Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru 7
8 Kapitola 1 Základní informace o produktu CSWW

2 Nabídky ovládacího panelu

Navigace v nabídce Správa
Tisk informačních stránek
CSWW 9

Navigace v nabídce Správa

Nabídka Správa obsahuje několik podnabídek, které se objeví po výběru nabídky a stisknutí tlačítka OK. Chcete-li se vrátit do předcházející úrovně, stiskněte tlačítko Zpět.
1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko Domů
2. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte nabídku Správa a potom stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA: K základnímu nastavení produktu můžete použít nabídku Správa. K upřesnění nastavení
produktu použijte implementovaný webový server HP. Chcete-li otevřít implementovaný webový server HP, zadejte název hostitele nebo adresu IP produktu do řádku adresy webového prohlížeče.
.
10 Kapitola 2 Nabídky ovládacího panelu CSWW

Tisk informačních stránek

Informační stránky poskytují informace o produktu a jeho aktuální konfiguraci. K tisku běžně používaných informačních stránek použijte následující postupy:

Vytištění mapy nabídek

Mapa nabídek představuje kompletní strukturu nabídky Správa, podle které lze snadno zjistit, jak přejít k požadované možnosti.
1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko Domů
2. Otevřete následující nabídky:
Správa
Sestavy.
Stránky konfigurace/stavu
3. Vyberte položku Mapa nabídky Správa.
4. Zvolte položku Tisk.
5. Stisknutím tlačítka OK vytiskněte stránku.

Vytištění konfigurační sestavy

Konfigurační sestava uvádí aktuální nastavení produktu a nainstalované doplňky. Pomocí této sestavy lze zjistit adresu IP nebo název hostitele produktu, aktuální verzi firmwaru nebo informace o síťových protokolech.
1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko Domů
2. Otevřete následující nabídky:
Správa
.
.
Sestavy.
Stránky konfigurace/stavu
3. Vyberte položku Stránky konfigurace.
4. Po stisknutí tlačítka OK se sestava vytiskne. Tato sestava obsahuje několik stránek.
POZNÁMKA: Na stránce Jetdirect je uvedena adresa IP nebo název hostitele.
CSWW Tisk informačních stránek 11
12 Kapitola 2 Nabídky ovládacího panelu CSWW

3 Papír a tisková média

Použití papíru
Nastavení ovladače tiskárny podle typu a formátu papíru
Podporované formáty papíru
Podporované typy papíru a kapacita zásobníků
Vkládání papíru do zásobníků
Konfigurace zásobníků
CSWW 13

Použití papíru

Tento produkt umožňuje použití množství druhů papíru a jiných tiskových médií, které jsou v souladu s pokyny v této uživatelské příručce. Papír nebo tisková média, která nesplňují tyto pokyny mohou zapříčinit nízkou kvalitu tisku, zvýšený výskyt uvíznutí a předčasné opotřebení produktu.
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li používat výhradně značkový papír a tisková média společnosti HP určená pro laserové tiskárny a multifunkční zařízení. Nepoužívejte papír a tisková média určená pro inkoustové tiskárny. Společnost HP Company nemůže doporučit používání jiných značek médií, protože nemá možnost kontrolovat jejich kvalitu.
Může se stát, že papír vyhovuje všem pokynům v této uživatelské příručce, a přesto nebude přinášet uspokojivé výsledky. Příčinou může být nesprávná manipulace, nepřijatelná úroveň teploty a vlhkosti nebo jiné proměnné, na které nemá společnost HP vliv.
UPOZORNĚNÍ: Použití papíru nebo tiskových médií, která nesplňují specifikace společnosti HP, může
způsobit problémy vyžadující opravu produktu. Na tyto opravy se nevztahuje záruka nebo servisní smlouvy HP.

Pokyny pro použití speciálního papíru

Tento produkt umožňuje tisk na speciální média. Nejlepší výsledky dosáhnete, pokud budete postupovat podle následujících pokynů. Chcete-li dosáhnout nejlepší výsledky, potom při použití speciálního papíru nebo tiskového média nezapomeňte nastavit formát a typ média v ovladači tiskárny.
UPOZORNĚNÍ: Produkty HP LaserJet používají fixační jednotky k navázání suchých částic toneru na papír,
aby zde vytvořily jemné body. Papír pro laserové tiskárny HP je navržen, aby odolal extrémním teplotám, ke kterým zde dochází. Při použití papíru pro inkoustové tiskárny může dojít k poškození tohoto produktu.
Typ média Správné použití Chybné použití
Obálky
Štítky
Průhledné fólie
Skladujte obálky na plocho.
Používejte obálky, u nichž se šev táhne po celé délce až do rohu obálky
Používejte samolepící proužky schválené pro laserové tiskárny
Používejte pouze štítky, které jsou na podkladu těsně vedle sebe
Používejte štítky, které se ukládají naplocho.
Používejte pouze plné listy štítků
Používejte pouze fólie schválené pro použití v barevných laserových tiskárnách.
Nepoužívejte pomačkané, proříznuté, slepené nebo jinak poškozené obálky.
Nepoužívejte obálky se sponkami, drátky, průhlednými okénky nebo obálky s vnitřní výstelkou
Nepoužívejte samolepivá lepidla a jiné syntetické materiály
Nepoužívejte štítky se záhyby, bublinkami nebo jinak poškozené.
Netiskněte na neúplné listy štítků.
Nepoužívejte průhledná tisková média neschválená pro laserové tiskárny.
Po vyjmutí z tiskárny umístěte fólie na rovnou plochu.
Hlavičkové papíry a předtištěné formuláře
Používejte pouze hlavičkové papíry a formuláře schválené pro laserové tiskárny.
Nepoužívejte vyvýšené nebo metalické hlavičkové papíry
14 Kapitola 3 Papír a tisková média CSWW
Typ média Správné použití Chybné použití
Těžký papír
Lesklý nebo potažený papír
Používejte pouze těžký papír, který je schválený pro laserové tiskárny a odpovídá váhovým specifikacím produktu.
Používejte pouze lesklý nebo potažený papír schválený pro laserové tiskárny.
Nepoužívejte těžší papír, než uvádějí doporučené specifikace médií, pokud se nejedná o papír HP schválený pro tento produkt.
Nepoužívejte lesklý nebo potažený papír určený pro inkoustové tiskárny.
CSWW Použití papíru 15

Nastavení ovladače tiskárny podle typu a formátu papíru

Změna formátu a typu papíru (Windows)
1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. Z rozbalovacího seznamu Formát papíru vyberte formát.
5. Z rozbalovacího seznamu Typ papíru vyberte typ papíru.
6. Klikněte na tlačítko OK.
Změna formátu a typu papíru (Mac)
1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk.
2. V nabídce Kopie a stránky klikněte na tlačítko Vzhled stránky.
3. Z rozbalovacího seznamu Formát papíru vyberte formát a pak klikněte na tlačítko OK.
4. Otevřete nabídku Úpravy.
5. Z rozbalovacího seznamu Typ média vyberte typ.
6. Klikněte na tlačítko Tisk.
16 Kapitola 3 Papír a tisková média CSWW

Podporované formáty papíru

Toto zařízení podporuje několik velikostí papíru a přizpůsobí se různým médiím.
POZNÁMKA: Chcete-li získat nejlepší tiskové výsledky, vyberte před tiskem vhodnou velikost a typ papíru
v ovladači tiskárny.
Tabulka 3-1 Podporovaný papír a velikosti tiskových médií
Formát Rozměry Zásobník 1 Zásobník 2 Zásobník 3,
1
Letter
Legal 216 × 356 mm (8,5 × 14 palců)
1
A4
RA4 215 × 305 mm (8,47 × 12 palců)
SRA4 225 × 320 mm (8,86 × 12,2 palců)
Executive 184 × 267 mm (7,25 × 10,5 palců)
A3 297 × 420 mm (11,69 × 16,54 palců)
A5 148 × 210 mm (5,83 × 8,27 palců)
A6 105 × 148 mm (4,13 × 5,83 palců)
B4 (JIS) 257 × 364 mm (10,12 × 14,33 palců)
B5 (JIS) 182 × 257 mm (7,17 × 10,12 palců)
B6 (JIS) 128 × 182 mm (5,04 × 7,17 palců)
216 × 279 mm (8,5 × 11 palců)
210 × 297 mm (8,27 × 11,69 palců)
volitelné zásobníky 4, 5 a 6
2
8K 270 × 390 mm (10,6 × 15,4 palců)
260 × 368 mm (10,2 × 14,5 palců)
273 × 394 mm (10,75 × 15,5 palců)
16k 184 × 260 mm (7,24 × 10,24 palců)
195 × 270 mm (7,68 × 10,63 palců)
197 × 273 mm (7,75 × 10,75 palců)
8,5 × 13 (Folio) 216 × 330 mm (8,5 × 13 palců)
Kartotéční lístek
76 × 127 mm (3 × 5 palců)
101,6 × 152 mm (4 × 6 palců)
127 × 177,8 mm (5 × 7 palců)
127 × 203 mm (5 × 8 palců)
3
CSWW Podporované formáty papíru 17
Tabulka 3-1 Podporovaný papír a velikosti tiskových médií (pokračování)
Formát Rozměry Zásobník 1 Zásobník 2 Zásobník 3,
volitelné zásobníky 4, 5 a 6
Statement 139,7 × 216 mm (5,5 × 8,5 palců)
10 × 15 cm 100 × 150 mm (3,9 × 5,9 palců)
11 × 17
279 × 432 mm (11 × 17 palců)
(Tabloid)
12 × 18 (Arch B) 305 × 457 mm (12 × 18 palců)
RA3 305 × 430 mm (12 × 16,9 palců)
SRA3 320 × 450 mm (12,6 × 17,7 palců)
Vlastní Minimum: 76 × 127 mm (3 × 5 palců)
Maximum: 312/320 × 470 mm (12,25/12,6 × 18,5 palců)
3
Minimum: 148 × 182 mm (5,8 × 7,1 palců)
Maximum: 297 × 432 mm (11,7 × 17 palců)
Minimum: 210 × 148 mm (8,3 × 5,8 palců)
Maximum: 297 × 432 mm (11,7 × 17 palců)
1
Tyto formáty lze v otočené orientaci vložit do zásobníků 2, 3 a volitelných zásobníků 4, 5 a 6.
2
Formát A5 je podporován pouze zásobníkem 3 jako vlastní formát vkládaný delším okrajem do zařízení. Formát A5 není podporován pro oboustranný tisk ze zásobníku 3.
3
Šířka vlastního média je omezena na 312 mm (12,25 palce). Je však podporován formát SRA3, který má šířku 320 mm (12,6 palce). Maximální tisknutelná šířka je 302 mm. S připočítáním 5mm okrajů na obou okrajích papíru bude každé médium širší než 312 mm obsahovat obraz o max. šířce 302 mm, umístěný uprostřed stránky.
Tabulka 3-2 Podporované obálky a pohlednice
Formát Rozměry Zásobník 1 Zásobník 2
Obálka č. 9 98,4 × 225,4 mm (3,9 × 8,9 palce)
Obálka č.10 105 × 241 mm (4,13 × 9,5 palce)
Obálka DL 110 × 220 mm (4,33 × 8,66 palců)
Obálka C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 palců)
Obálka C6 114 × 162 mm (4,5 × 6,4 palců)
Obálka B5 176 × 250 mm (6,9 × 9,8 palců)
Obálka Monarch 98 × 191 mm (3,9 × 7,5 palců)
Pohlednice 100 × 148 mm (3,94 × 5,83 palců)
Dvojitá pohlednice 148 × 200 mm (5,83 × 7,87 palců)
18 Kapitola 3 Papír a tisková média CSWW

Podporované formáty papíru pro oboustranný tisk

Minimum: 148 x 182 mm (5,8 x 7,1 palců)
Maximum: 312/320 × 457 mm (12,3/12,6 × 18 palců)
POZNÁMKA: Šířka vlastního média je omezena na 312 mm (12,25 palce). Je však podporován formát
SRA3, který má šířku 320 mm (12,6 palce). Maximální tisknutelná šířka je 302 mm. S připočítáním 5mm okrajů na obou okrajích papíru bude každé médium širší než 312 mm obsahovat obraz o max. šířce 302 mm, umístěný uprostřed stránky.
POZNÁMKA: Chcete-li zabránit uvíznutí papíru, nevkládejte při automatickém oboustranném tisku papír
s gramáží vyšší než 120 g/m tisk.
2
(32 lb dokumentový). Při tisku na silnější papír používejte ruční oboustranný
CSWW Podporované formáty papíru 19

Podporované typy papíru a kapacita zásobníků

Typ média Rozměry
Papír, včetně následujících typů:
Zásobník 1 – minimum:
1
76 x 127 mm (3 x 5 palců)
Běžný papír
Zásobník 1 – maximum:
Hlavičkový papír
Barevný papír
Předtiště
Děrované
Recyklované
320 x 470 mm (12,6 x 18,5 palců)
Zásobník 2 – minimum: 148 × 182 mm (5,8 × 7,1 palců)
Zásobníky 3-6 – minimum: 210 × 148 mm (8,3 × 5,8 palce)
Zásobníky 2-6 – maximum: 297 × 432 mm (11,7 × 17 palců)
Silný papír Stejné jako pro papír
Papír Cover Stejné jako pro papír
Gramáž Kapacita
60 až 105 g/m
2
(16 až 28 lb)
Zásobník 1: až 100 listů papíru s gramáží 75 g/m dokumentový)
Zásobník 2: až 250 listů papíru s gramáží 75 g/m dokumentový)
Zásobníky 3-6: až 500 listů papíru s gramáží 75 g/m dokumentový)
Zásobník 1: až 220 g/m
2
(58 lb)
Zásobníky 2-6: až 120 g/m
2
(32 lb)
Zásobník 1: až 10 mm (0,4 palce)
Zásobník 2: až 25 mm (0,98 palce) – výška stohu
Zásobníky 3-6: až 53 mm (2,1 palce) – výška stohu
2
Zásobník 1: až 220 g/m
(58 lb)
Zásobníky 2-6: až 120 g/m
2
(32 lb)
Zásobník 1: až 10 mm (0,4 palce)
Zásobník 2: až 25 mm (0,98 palce) – výška stohu
2
2
(20 lb
2
(20 lb
2
(20 lb
Zásobníky 3-6: až 53 mm (2,1 palce) – výška stohu
Lesklý papír
Fotografický papír
Stejné jako pro papír
2
Zásobník 1: až 220 g/m
(58 lb)
Zásobníky 2-6: až 160 g/m
2
(43 lb)
Zásobník 1: až 10 mm (0,4 palce)
Zásobník 2: až 25 mm (0,98 palce) – výška stohu
Zásobníky 3-6: až 53 mm (2,1 palce) – výška stohu
Fólie A4 nebo Letter Tloušťka: 0,12 až 0,13 mm (4,7 až
Zásobník 1: až 10 mm (0,4 palce)
5,1 tisícin palce)
Štítky
3
A4 nebo Letter Tloušťka: až 0,23 mm (9 tisícin
Zásobník 1: až 10 mm (0,4 palce)
palce)
Obálky
COM 10
Monarch
DL
C5
B5
Až 90 g/m
2
(24 lb)
Zásobník 1: až 10 obálek
Pohlednice nebo lístky kartotéky 76 × 127 mm (3 × 5 palců) Zásobník 1: až 10 mm (0,4 palce)
1
Zařízení podporuje široký rozsah standardních a vlastních formátů tiskových médií. Seznam podporovaných formátů naleznete v tiskovém ovladači.
2
Kapacita se může lišit v závislosti na gramáži a síle média a na podmínkách provozního prostředí.
3
Hladkost: 100 až 250 (Sheffield)
20 Kapitola 3 Papír a tisková média CSWW

Vkládání papíru do zásobníků

Vkládání papíru do zásobníku 1

1. Otevřete zásobník 1.
2. Vytáhněte nástavec zásobníku pro podepření
papíru.
3. Vložte do zásobníku papír.
CSWW Vkládání papíru do zásobníků 21
4. Zkontrolujte, zda stoh zapadá pod zarážky na
vodítcích a pod ukazatele naplnění.
5. Nastavte boční vodítka tak, aby se stohu papíru
lehce dotýkala, ale neohýbala ho.

Vkládání papíru standardního formátu do zásobníků 2, 3 a volitelných 4, 5 a 6

1. Otevřete zásobník.
POZNÁMKA: Zásobník neotvírejte, pokud se
používá.
22 Kapitola 3 Papír a tisková média CSWW
2. Upravte vodítko délky a šířky papíru stisknutím
seřizovacích páček a posunutím vodítka na hodnotu formátu používaného papíru.
3. Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se
vodítka lehce dotýkají stohu papíru, ale neohýbají jej.
POZNÁMKA: Zásobník nepřeplňujte, aby
nedocházelo k uvíznutí médií v zařízení. Zkontrolujte zda je horní úroveň stohu pod indikátorem plného zásobníku.
POZNÁMKA: Pokud zásobník není nastaven
správně, může se během tisku zobrazit chybová zpráva nebo může dojít k uvíznutí papíru.
4. Zavřete zásobník.
5. Na ovládacím panelu se zobrazí typ a formát
papíru v zásobníku. Pokud konfigurace není správná, postupujte podle pokynů na ovládacím panelu a změňte formát nebo typ.
CSWW Vkládání papíru do zásobníků 23

Vkládání papíru vlastního formátu do zásobníků 2, 3 a volitelných 4, 5 a 6

1. Otevřete zásobník.
2. Upravte vodítko délky a šířky papíru stisknutím
seřizovacích páček a posunutím vodítka na hodnotu formátu používaného papíru.
3. Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se
vodítka lehce dotýkají stohu papíru, ale neohýbají jej.
24 Kapitola 3 Papír a tisková média CSWW
4. Zavřete zásobník.
5. Na ovládacím panelu se zobrazí výzva
k nastavení formátu papíru a typu. Vyberte možnost Vlastní a nastavte rozměry X a Y vlastního formátu papíru.
POZNÁMKA: Informace pro určení rozměrů X a
Y naleznete na štítku v zásobníku na papír nebo na následujícím obrázku.

Vkládání a tisk štítků

Úvod
Chcete-li tisknout na archy štítků, použijte zásobník 2 nebo jeden z volitelných zásobníků na 550 listů. Zásobník 1 nepodporuje štítky.
Pokud chcete tisknout štítky pomocí možnosti ručního podávání, vyberte správná nastavení pomocí tohoto postupu v ovladači tiskárny a po odeslání tiskové úlohy do tiskárny vložte štítky do zásobníku. Při použití ručního podávání tiskárna na vytisknutí úlohy čeká, dokud nerozpozná, že se zásobník otevřel a zavřel.
Ručně podávané štítky
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo
Předvolby spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3. Klikněte nebo klepněte na kartu Papír/Kvalita.
CSWW Vkládání papíru do zásobníků 25
4. V rozevíracím seznamu Formát papíru vyberte správný formát pro archy štítků.
5. V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte možnost Štítky.
6. V rozevíracím seznamu Zdroj papíru vyberte možnost Ruční podávání.
POZNÁMKA: Při použití ručního podávání tiskárna tiskne ze zásobníku s nejnižším číslem, který je
nakonfigurován pro správný formát papíru, takže není třeba zadávat konkrétní zásobník. Například pokud je zásobník 2 nakonfigurován pro štítky, bude tiskárna tisknout ze zásobníku 2. Pokud je nainstalovaný a nakonfigurovaný pro štítky zásobník 3, ale zásobník 2 nakonfigurován pro štítky není, bude tiskárna tisknout ze zásobníku 3.
7. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
8. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
9. Vkládejte archy štítků lícem nahoru a horní hranou listu směrem k pravé straně tiskárny.

Kapacita zásobníku a přihrádky

Zásobník nebo přihrádka Typ papíru Specifikace Množství
Zásobník 1 Papír Rozsah:
2
(16 lb) dokumentový až
60 g/m
2
220 g/m
Obálky
Štítky Maximálně 0,102 mm (0,004 palce) silné Maximální výška stohu: 10 mm
Průhledné fólie Minimálně 0,102 mm (0,004 palců) silné Maximální výška stohu: 10 mm
Menší než 60 g/m (24 lb)
(58 lb) dokumentový
2
(16 lb) až 90 g/m
26 Kapitola 3 Papír a tisková média CSWW
Maximální výška stohu: 10 mm (0,39 palců)
Odpovídá 100 listům dokumentového papíru s gramáží 75 g/m
2
Až 10 obálek
(0,39 palců)
(0,39 palců)
Až 50 listů
2
(20 lb)
Zásobník nebo přihrádka Typ papíru Specifikace Množství
Zásobník 2
Zásobník 3 a volitelné zásobníky 4, 5 a 6
1
1
Lesklý papír Rozsah:
105 g/m dokumentový
Papír Rozsah:
60 g/m 220 g/m
2
dokumentový až 220 g/m
2
(16 lb) dokumentový až
2
(59 lb) dokumentový
Maximální výška stohu: 10 mm (0,39 palců)
2
Až 50 listů
Maximální výška stohu: 25 mm (0,98 palce)
Odpovídá 250 listům dokumentového papíru s gramáží 75 g/m
2
(20 lb)
Transparentní fólie Minimálně 0,102 mm (0,004 palců) silné Maximální výška stohu: 25 mm
(0,98 palce)
Lesklý papír Rozsah:
105 g/m 220 g/m
Papír Rozsah:
60 g/m 220 g/m
2
(28 lb) dokumentový až
2
(58 lb) dokumentový
2
(16 lb) dokumentový až
2
(59 lb) dokumentový
Maximální výška stohu: 25 mm (0,98 palce)
Odpovídá 500 listům dokumentového papíru s gramáží 75 g/m
2
(20 lb)
Maximální výška stohu: 53 mm (2,1 palců)
Fólie Minimálně 0,102 mm (0,004 palců) silné Maximální výška stohu: 53 mm
(2,1 palců)
Lesklý papír Rozsah:
105 g/m 220 g/m
2
(28 lb) dokumentový až
2
(58 lb) dokumentový
Maximální výška stohu: 53 mm (2,1 palců)
Výstupní přihrádka Papír 300 listů dokumentového papíru
s gramáží 75 g/m
1
Ze zásobníků 2, 3, 4, 5 a 6 lze za určitých podmínek tisknout na dokumentový papír s vyšší gramáží než 220 g/m2 (59 lb), společnost
2
(20 lb)
HP však nezaručuje výsledky.

Orientace papíru při plnění zásobníků

Pokud používáte papír vyžadující konkrétní orientaci, vložte jej podle informací v následujících tabulkách.
POZNÁMKA: Nastavení možnosti Alternativní režim hlavičkového papíru a Otočení obrazu má vliv na směr
vkládání hlavičkového a předtištěného papíru. Následují informace o výchozím nastavení.
Orientace papíru při plnění zásobníku 1
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného tisku Vkládání papíru
Předtištěný nebo hlavičkový Na výšku Jednostranný tisk Lícem dolů
Horní okraj k zadní části produktu
CSWW Vkládání papíru do zásobníků 27
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného tisku Vkládání papíru
Automatický oboustranný tisk Lícem nahoru
Horní okraj k zadní části produktu
Na šířku Jednostranný tisk Lícem dolů
Horní okraj k zadní části produktu
Automatický oboustranný tisk Lícem nahoru
Horní okraj k zadní části produktu
Děrovaný Na výšku nebo na šířku Jednostranný nebo
Obálky Krátký okraj obálky se zavádí
do produktu
oboustranný
Jednostranný tisk Lícem dolů
Lícem dolů
Otvory na pravé straně zásobníku
Horní okraj k zadní části produktu
28 Kapitola 3 Papír a tisková média CSWW
Orientace papíru při vkládání do zásobníku 2, 3 nebo volitelných zásobníků 4, 5 a 6
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného tisku Vkládání papíru
Předtištěný nebo hlavičkový Na výšku Jednostranný tisk Lícem nahoru
Horní hrana v zadní části zásobníku
Automatický oboustranný tisk Lícem dolů
Horní hrana v zadní části zásobníku
Na šířku Jednostranný tisk Lícem nahoru
Horní hrana na pravé straně zásobníku
Automatický oboustranný tisk Lícem dolů
Horní hrana na pravé straně zásobníku
Děrovaný Na výšku Jednostranný tisk Lícem nahoru
Otvory na levé straně zásobníku
Automatický oboustranný tisk Lícem dolů
Otvory na pravé straně zásobníku
CSWW Vkládání papíru do zásobníků 29

Konfigurace zásobníků

Produkt automaticky zobrazí výzvu ke konfiguraci zásobníku na určitý typ a formát v následujících situacích:
pokud zakládáte papír do zásobníku,
pokud prostřednictvím tiskového ovladače nebo softwarové aplikace určíte pro tiskovou úlohu konkrétní zásobník nebo typ média a zásobník není nakonfigurován tak, aby odpovídal nastavení úlohy.
POZNÁMKA: Výzva se nezobrazí, pokud tisknete ze zásobníku 1 a je pro něj nakonfigurována možnost Lib.
formát a Libovolný typ. V takové situaci bude v případě, že pro tiskovou úlohu není uveden zásobník,
produkt tisknout ze zásobníku 1, a to i v případě, že se nastavení formátu a typu papíru neshoduje s parametry papíru vloženého do zásobníku 1.

Konfigurace zásobníku při vkládání papíru

1. Vložte do zásobníku papír. Pokud používáte zásobník 2, 3, 4, 5 nebo 6, zavřete ho.
2. Zobrazí se zpráva o konfiguraci zásobníku.
3. Stisknutím tlačítka OK přijměte formát a typ, nebo stisknutím tlačítka Upravit zvolte jiný formát či typ
papíru.
4. Chcete-li změnit konfiguraci formátu zásobníku, stisknutím šipky dolů
potom stiskněte tlačítko OK.
5. Pokud měníte konfiguraci typu zásobníku, stisknutím šipky dolů
tlačítko OK.

Konfigurace zásobníku podle nastavení tiskové úlohy

1. V softwarové aplikaci zadejte zdrojový zásobník, velikost papíru a typ papíru.
2. Odešlete tiskovou úlohu do produktu.
Pokud je nutné konfigurovat zásobník, zobrazí se konfigurační zpráva.
3. Vložte do zásobníku papír zadaného typu a formátu a pak zásobník zavřete.
4. Když se zobrazí zpráva s potvrzením formátu a typu, pokračujte stisknutím tlačítka OK.

Konfigurace zásobníku z ovládacího panelu

Zásobníky můžete konfigurovat na typ a formát i bez zobrazení výzvy produktu.
1. Stiskněte tlačítko Domů
2. Otevřete následující nabídku:
Zásobníky
.
zvýrazněte správný formát a
zvýrazněte správný typ a stiskněte
3. Stisknutím šipky dolů
OK.
4. Stisknutím šipky nahoru
vyberte měrnou jednotku a nastavte rozměr X a Y.
30 Kapitola 3 Papír a tisková média CSWW
zvýrazněte formát nebo typ pro požadovaný zásobník a pak stiskněte tlačítko
nebo šipky dolů zvýrazněte formát nebo typ. Při volbě vlastního formátu
5. Stisknutím tlačítka OK uložte výběr.
6. Stisknutím tlačítka Domů
opusťte nabídky.

Automatické rozpoznávání papíru (režim automatického čidla)

Automatické rozpoznávání typu média funguje v případě, že je zásobník nakonfigurován na možnost Libovolný typ nebo na běžný typ. Funguje také v případě, že je nastavení Tiskový režim pro daný zásobník nakonfigurováno na možnost Režim Auto čidlo.
Po podání papíru ze zásobníku dokáže produkt detekovat průhledné fólie do zpětného projektoru, gramáž papíru a úroveň lesku.
Přesnější nastavení je třeba vybrat v úloze nebo konfigurovat v zásobníku.
Nastavení režimu Auto čidlo
Úplné rozpoznávání (pouze zásobník 1) U každého listu papíru podaného ze zásobníku dokáže produkt detekovat papír s nízkou
Rozšířené rozpoznávání U prvních listů papíru podaných ze zásobníku produkt dokáže detekovat papír s nízkou
Pouze fólie Produkt dokáže odlišit průhledné fólie od jiných typů médií.
gramáží, běžný papír, papír s vysokou gramáží, lesklý papír, tvrdý papír a průhledné fólie.
gramáží, běžný papír, papír s vysokou gramáží, lesklý papír, tvrdý papír a průhledné fólie. Produkt předpokládá, že zbývající stránky jsou stejného typu.

Výběr papíru podle zdroje, typu nebo formátu

V operačním systému Microsoft Windows je způsob, jakým tiskový ovladač při odeslání tiskové úlohy zavádí papír, ovlivněn třemi možnostmi nastavení. Možnosti nastavení Zdroj, Typ a Formát se nacházejí v dialogových oknech Vzhled stránky, Tisk, Předvolby nebo Vlastnosti tisku většiny softwarových programů. Pokud tyto možnosti nastavení nezměníte, produkt zvolí zásobník automaticky na základě výchozího nastavení.
Zdroj
Chcete-li tisknout podle zdroje, vyberte v ovladači tiskárny konkrétní zásobník, ze kterého produkt zavede papír. Vyberete-li zásobník nakonfigurovaný pro typ nebo formát, který neodpovídá dané tiskové úloze, zobrazí produkt před tiskem výzvu k naplnění zásobníku typem nebo formátem papíru vhodným pro tiskovou úlohu. Po naplnění zásobníku začne tisk.
Typ a formát
Tisk podle typu nebo formátu způsobí, že produkt bude podávat média ze zásobníku, který obsahuje médium správného typu a formátu.
Výběr papíru podle typu místo podle zdroje napomáhá chránit speciální média před náhodným použitím.
Použití nesprávného nastavení může vést k neuspokojivé kvalitě tisku. Na speciální média, například štítky nebo fólie, tiskněte vždy podle typu.
Pokud je to možné, tiskněte na obálky vždy podle typu nebo formátu.
CSWW Konfigurace zásobníků 31
Chcete-li tisknout podle typu nebo formátu, vyberte typ nebo formát v dialogovém okně Vzhled stránky, Tisk nebo Vlastnosti tisku (v závislosti na použité aplikaci).
Tisknete-li často na papír určitého typu nebo formátu, nakonfigurujte pro tento typ nebo formát zásobník. Jestliže poté pro tiskovou úlohu vyberete tento typ nebo formát, produkt automaticky podá papír ze zásobníku, který je pro tento typ či formát nakonfigurován.
32 Kapitola 3 Papír a tisková média CSWW
4Tiskové úlohy
Podporované tiskové ovladače (Windows)
Tiskové úlohy (systém Windows)
Tiskové úlohy (systém Mac OS X)
Další tiskové úlohy (systém Windows)
Další tiskové úlohy (systém Mac OS X)
Ukládání tiskových úloh v produktu
Přidání stránky pro oddělení úloh (Windows)
Mobilní tisk
CSWW 33

Podporované tiskové ovladače (Windows)

Tiskové ovladače poskytují přístup k funkcím produktu a umožňují počítači komunikovat s produktem (pomocí jazyka tiskárny). Následující tiskové ovladače jsou k dispozici na adrese
colorljM750.
www.hp.com/support/
Ovladač HP PCL 6
Ovladač HP UPD PS
HP UPD PCL 5
Je poskytován jako výchozí ovladač na přiloženém disku CD. Tento ovladač je automaticky nainstalován, pokud nezvolíte odlišný ovladač.
Doporučený pro všechny systémy Windows
Nabízí celkově nejlepší rychlost, kvalitu tisku a podporu funkcí produktu pro většinu uživatelů
Navržen v souladu s grafickým rozhraním zařízení (GDI) pro nejlepší rychlost v systémech Windows
Nemusí být zcela kompatibilní se softwarem třetích stran a zvláštními softwarovými programy založenými na jazyce PCL 5
Doporučený pro tisk prostřednictvím softwarových programů společnosti Adobe nebo podobných softwarových programů pro náročnou práci s grafikou
Nabízí podporu tisku s dodatkovou emulací a podporu dodatkových flash fontů
Doporučený pro základní kancelářský tisk v systémech Windows
Kompatibilní s předchozími verzemi jazyka PCL a staršími produkty HP LaserJet
Nejlepší volba pro tisk se softwarem třetích stran a zvláštními softwarovými programy
Nejlepší volba při práci ve smíšených prostředích, která vyžadují nastavení produktu na jazyk PCL 5 (UNIX, Linux, sálové počítače)
Navržen pro použití v prostředí podnikových verzí operačního systému Windows, protože umožňuje použití jednoho ovladače pro více modelů produktu.
®
Ovladač HP UPD PCL 6

Univerzální tiskový ovladač HP (UPD)

Univerzální tiskový ovladač (UPD) společnosti HP pro systém Windows je jednotný tiskový ovladač, díky kterému získáte z libovolného místa a bez stahování samostatných ovladačů okamžitý přístup téměř k jakémukoli zařízení HP LaserJet. Je založen na osvědčené technologii tiskových ovladačů společnosti HP, byl důkladně testován a používán s mnoha programy. Jedná se o stabilně výkonné řešení.
Ovladač HP UPD komunikuje přímo s každým zařízením společnosti HP, sbírá informace o nastavení a poté přizpůsobí uživatelské rozhraní tak, aby zobrazilo jedinečné funkce dostupné u daného zařízení. Automaticky povoluje dostupné funkce zařízení, např. oboustranný tisk a sešívání, takže je nemusíte zapínat ručně.
Vhodný při tisku na více modelech produktu z mobilního počítače vybaveného operačním systémem Windows.
Doporučeno pro tisk ve všech prostředích Windows
Poskytuje nejlepší celkovou rychlost, kvalitu tisku a podporu funkcí tiskáren pro většinu uživatelů
Vyvinuto v souladu s rozhraním Windows GDI (Graphic Device Interface) pro optimální rychlost v prostředích Windows
Nemusí být zcela kompatibilní se softwarem třetích stran a zvláštními softwarovými programy založenými na jazyce PCL 5
34 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW
Další informace najdete na stránce www.hp.com/go/upd.
Režimy instalace UPD
Tradiční režim
Dynamický režim
Chcete-li použít tento režim, stáhněte ovladač UPD z Internetu. Přejděte na web
www.hp.com/go/upd.
Tento režim použijte, pokud ovladač instalujete do jednoho počítače.
Pracuje s konkrétním produktem.
Pokud použijete tento režim, musíte nainstalovat ovladač UPD zvlášť do každého počítače a pro každý produkt.
Chcete-li použít tento režim, stáhněte ovladač UPD z Internetu. Přejděte na web
www.hp.com/go/upd.
Dynamický režim umožňuje použít jedinou instalaci ovladače – produkty HP pak lze vyhledat a tisknout na ně z libovolného místa.
Tento režim použijte, pokud instalujete ovladač UPD pro pracovní skupinu.
CSWW Podporované tiskové ovladače (Windows) 35

Tiskové úlohy (systém Windows)

Použití zkratky pro tisk (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Zkratky pro tisk.
36 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW
4. Vyberte jednoho ze zástupců. Kliknutím na
tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
POZNÁMKA: Po výběru zástupce dojde ke
změně odpovídajícího nastavení na ostatních kartách tiskového ovladače.
5. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK,
tím úlohu vytisknete.
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 37

Vytvoření zkratek pro tisk (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Zkratky pro tisk.
4. Jako základ vyberte stávající zkratku.
POZNÁMKA: Vždy vyberte zástupce před
úpravou libovolného nastavení na pravé straně obrazovky. Pokud upravíte nastavení a pak vyberete zástupce, dojde ke ztrátě všech změn.
38 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW
5. Vyberte tiskové možnosti pro novou zkratku.
6. Klikněte na tlačítko Uložit jako.
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 39
7. Zadejte název zkratky a klikněte na tlačítko OK.
8. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno
Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk
klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
40 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW

Automatický tisk na obě strany (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Úpravy.
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 41
4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany. Kliknutím
na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
5. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK,
tím úlohu vytisknete.
42 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW

Ruční oboustranný tisk (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Úpravy.
4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany (ručně).
Kliknutím na tlačítko OK vytiskněte první stranu úlohy.
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 43
5. Vyjměte stoh potištěných papírů z výstupní
přihrádky a vložte jej potištěnou stranou nahoru do zásobníku 1.
6. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím
příslušného tlačítka na ovládacím panelu.
44 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW

Tisk více stránek na list (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Úpravy.
4. Vyberte počet stránek na list z rozbalovacího
seznamu Stránek na list.
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 45
5. Vyberte správně možnosti Tisknout okraje
stránky, Pořadí stránek a Orientace . Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
6. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK,
tím úlohu vytisknete.
46 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW

Výběr orientace stránky (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Úpravy.
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 47
4. V oblasti Orientace vyberte možnost Na výšku
nebo Na šířku.
Chcete-li obraz tisknout obráceně, zvolte možnost Otočit o 180°.
Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno
Vlastnosti dokumentu.
5. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK,
tím úlohu vytisknete.
48 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW

Výběr typu papíru (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. V rozbalovacím seznamu Typ papíru klikněte na
možnost Další....
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 49
5. Rozbalte seznam možností Typ:.
6. Rozbalte kategorii typů papíru, která nejlépe
popisuje daný papír.
50 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW
7. Vyberte možnost odpovídající typu papíru, který
používáte, a klikněte na tlačítko OK.
8. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno
Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk
klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 51

Tisk první nebo poslední stránky na jiný papír (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. V oblasti Speciální stránky klikněte na možnost
Tisknout stránky na různý papír a potom
klikněte na tlačítko Nastavení.
52 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW
5. V oblasti Stránky v dokumentu vyberte možnost
První nebo Poslední.
6. Vyberte správné možnosti z rozevíracího
seznamu Zdroj papíru a Typ papíru. Klikněte na tlačítko Přidat.
7. Pokud tisknete jak první, tak i poslední stránku
na jiný papír, opakujte kroky 5 a 6 a vyberte možnosti pro druhou stránku.
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 53
8. Klikněte na tlačítko OK.
9. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno
Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk
klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
54 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW

Přizpůsobení dokumentu velikosti stránky (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Efekty.
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 55
4. Vyberte možnost Vytisknout dokument na a
potom vyberte velikost z rozevíracího seznamu.
Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno
Vlastnosti dokumentu.
5. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK,
tím úlohu vytisknete.
56 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW

Vytvoření brožury (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Úpravy.
4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany.
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 57
5. V rozbalovacím seznamu Rozvržení brožury
klikněte na možnost Vazba vlevo nebo Vazba vpravo. Možnost Stránek na list se automaticky
změní na 2 stránky na list.
Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno
Vlastnosti dokumentu.
6. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK,
tím úlohu vytisknete.
58 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW

Tiskové úlohy (systém Mac OS X)

Použití předvolby tisku (Mac OS X)

1. Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3. V nabídce Předvolby vyberte předvolbu tisku.
4. Klikněte na tlačítko Tisk.
POZNÁMKA: Chcete-li použít výchozí nastavení tiskového ovladače, vyberte možnost standardní.

Vytvoření předvolby tisku (Mac OS X)

Předvolby tisku můžete použít, chcete-li uložit aktuální nastavení tisku pro budoucí použití.
1. Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3. V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam
nabídek a vyberte nabídku, ve které chcete změnit nastavení tisku.
4. V každé nabídce vyberte nastavení tisku, která chcete uložit pro budoucí použití.
5. V nabídce Předvolby klikněte na možnost Uložit jako... a zadejte název předvolby.
6. Klikněte na tlačítko OK.

Automatický oboustranný tisk (Mac OS X)

1. Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3. V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam
nabídky a klikněte na položku Uspořádání.
4. Vyberte nastavení vazby z rozbalovacího seznamu Oboustranný.
5. Klikněte na tlačítko Tisk.

Ruční oboustranný tisk (Mac OS X)

1. Klikněte na nabídku Soubor a poté klikněte na možnost Tisk.
2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3. Podle výchozího nastavení se zobrazí nabídka Kopie a stránky. V rozevíracím seznamu s nabídkami
klikněte na nabídku Ruční oboustranný tisk.
4. Klikněte na pole Ruční oboustranný tisk a vyberte nastavení vazby.
5. Klikněte na tlačítko Tisk.
6. Přejděte k produktu a ze zásobníku 1 vyjměte veškerý nepotištěný papír.
CSWW Tiskové úlohy (systém Mac OS X) 59
7. Z výstupní přihrádky vyjměte stoh potištěných papírů a vložte jej potištěnou stranou nahoru do
vstupního zásobníku.
8. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu.

Tisk více stránek na list (Mac OS X)

1. Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3. V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam
nabídky a klikněte na položku Uspořádání.
4. V rozevíracím seznamu Počet stránek na list vyberete, kolik stránek se má tisknout na jeden list.
5. V oblasti Směr rozložení vyberte pořadí a umístění stránek na listu.
6. V nabídce Okraje vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout.
7. Klikněte na tlačítko Tisk.

Výběr orientace stránky (Mac OS X)

1. Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3. V nabídce Kopie a stránky klikněte na tlačítko Vzhled stránky.
4. Klikněte na ikonu odpovídající požadované orientaci stránky a poté klikněte na tlačítko OK.
5. Klikněte na tlačítko Tisk.

Výběr typu papíru (Mac OS X)

1. Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3. V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam
nabídky a klikněte na položku Úpravy.
4. Z rozbalovacího seznamu Typ média vyberte typ.
5. Klikněte na tlačítko Tisk.

Tisk titulní stránky (Mac OS X)

1. Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3. V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam
nabídky a klikněte na položku Titulní strana.
4. Vyberte, kam se má tisknout titulní stránka. Klikněte na tlačítko Před dokumentem nebo na tlačítko Za
dokumentem.
60 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW
5. V nabídce Typ titulní strany vyberte sdělení, které se má vytisknout na titulní stránce.
POZNÁMKA: Pokud chcete vytisknout prázdnou titulní stránku, vyberte možnost standardní
v nabídce Typ titulní strany.
6. Klikněte na tlačítko Tisk.

Přizpůsobení dokumentu velikosti stránky (Mac OS X)

1. Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3. V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam
nabídky a klikněte na položku Manipulace s papírem.
4. V oblasti Výstupní formát papíru klikněte na pole Přizpůsobení velikosti papíru a v rozevíracím
seznamu vyberte formát papíru.
5. Klikněte na tlačítko Tisk.

Vytvoření brožury (Mac OS X)

1. Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3. V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam
nabídky a klikněte na položku Uspořádání.
4. Vyberte nastavení vazby z rozbalovacího seznamu Oboustranný.
5. Otevřete rozevírací seznam nabídky a klikněte na položku Tisk brožury.
6. Klikněte na pole Formátovat výstup jako brožuru a vyberte nastavení vazby.
7. Vyberte formát papíru.
8. Klikněte na tlačítko Tisk.
CSWW Tiskové úlohy (systém Mac OS X) 61

Další tiskové úlohy (systém Windows)

Zrušení tiskové úlohy (Windows)

POZNÁMKA: Tiskovou úlohu, která je již z velké části vytištěna, nemusí být možné zrušit.
1. Pokud právě probíhá tisk úlohy, můžete ji na ovládacím panelu zařízení zrušit následovně:
a. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení stiskněte tlačítko Stop. Produkt pozastaví úlohu a
otevře se obrazovka Stav úlohy.
b. V seznamu na dotykové obrazovce stiskněte tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit, a stiskněte
tlačítko Zrušit úlohu.
c. Zařízení zobrazí výzvu k potvrzení zrušení. Stiskněte tlačítko Ano.
2. Tiskovou úlohu můžete zrušit i z aplikace nebo z tiskové fronty.
Aplikace: Většinou se na obrazovce krátce objeví dialogové okno, které umožňuje zrušit tiskovou úlohu.
Tisková fronta systému Windows: Pokud tisk čeká v tiskové frontě (v paměti počítače) nebo zařazovací službě pro tisk, odstraňte úlohu z tohoto umístění.
Windows XP, Windows Server 2003 nebo Windows Server 2008 V nabídce Start klikněte na položku Nastavení a poté na možnost Tiskárny a faxy. Dvojitým kliknutím na ikonu zařízení otevřete okno, pravým tlačítkem myši klikněte na tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit, a pak klikněte na příkaz Zru
šit tisk.
Windows Vista: V levém dolním rohu obrazovky stiskněte ikonu Windows, poté Nastavení a Tiskárny. Dvojitým kliknutím na ikonu zařízení otevřete okno, pravým tlačítkem myši klikněte na tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit, a pak klikněte na příkaz Zrušit tisk.
Windows 7: V levém dolním rohu obrazovky stiskněte ikonu Windows, poté Zařízení a tiskárny. Dvojitým kliknutím na ikonu zařízení otevřete okno, pravým tlačítkem myši klikněte na tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit, a pak klikněte na příkaz Zrušit tisk.
Windows 8 (aplikace pro stolní počítače) / Server 2012: Přesuňte se na ploše do levého dolního rohu. Klikněte pravým tlačítkem do malého okna, které se zobrazí v levém dolním rohu. Vyberte položku Ovládací panely. V nabídce Hardware a zvuk vyberte možnost Zobrazit zařízení a tiskárny. Dvojitým kliknutím na ikonu zařízení otevřete okno, pravým tlačítkem myši klikněte na tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit, a pak klikněte na příkaz Zrušit tisk. Pokud se přímo neotevře tisková fronta, klikněte v nabídce Akce tiskárny na možnost Zobrazi
t

Výběr formátu papíru (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. Z rozbalovacího seznamu Formát papíru vyberte formát.
aktuální tiskovou úlohu.
5. Klikněte na tlačítko OK.
6. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
62 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW

Výběr vlastního formátu papíru (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. Klikněte na tlačítko Vlastní.
5. Zadejte název vlastního formátu a určete rozměry.
Šířka označuje kratší stranu papíru.
Délka označuje delší stranu papíru.
6. Klikněte na tlačítko Uložit a pak na tlačítko Zavřít.
7. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk
klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.

Tisk vodoznaků (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Efekty.
4. Z rozbalovacího seznamu Vodoznaky vyberte vodoznak.
Chcete-li přidat do seznamu nový vodoznak, klikněte na tlačítko Upravit. Zadejte nastavení vodoznaku a klikněte na tlačítko OK.
5. Chcete-li vodoznak vytisknout pouze na první stránku, zaškrtněte políčko Pouze první stránku. Jinak se
vodoznak vytiskne na každou stránku.
6. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk
klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
CSWW Další tiskové úlohy (systém Windows) 63

Další tiskové úlohy (systém Mac OS X)

Zrušení tiskové úlohy (Mac OS X)

POZNÁMKA: Tiskovou úlohu, která je již z velké části vytištěna, nemusí být možné zrušit.
1. Pokud právě probíhá tisk úlohy, můžete ji na ovládacím panelu zařízení zrušit následovně:
a. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení stiskněte tlačítko Stop. Produkt pozastaví úlohu a
otevře se obrazovka Stav úlohy.
b. V seznamu na dotykové obrazovce stiskněte tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit, a stiskněte
tlačítko Zrušit úlohu.
c. Zařízení zobrazí výzvu k potvrzení zrušení. Stiskněte tlačítko Ano.
2. Tiskovou úlohu můžete zrušit i z aplikace nebo z tiskové fronty.
Aplikace: Většinou se na obrazovce krátce objeví dialogové okno, které umožňuje zrušit tiskovou úlohu.
Tisková fronta systému Mac: Otevřete tiskovou frontu dvojitým kliknutím na ikonu zařízení na panelu Dock. Pak zvýrazněte tiskovou úlohu a klikněte na možnost Smazat.

Výběr formátu papíru (Mac OS X)

1. Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3. V nabídce Kopie a stránky klikněte na tlačítko Vzhled stránky.
4. Z rozbalovacího seznamu Formát papíru vyberte formát a pak klikněte na tlačítko OK.
5. Klikněte na tlačítko Tisk.

Výběr vlastního formátu papíru (Mac OS X)

1. Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3. V nabídce Kopie a stránky klikněte na tlačítko Vzhled stránky.
4. V rozbalovacím seznamu Formát papíru vyberte možnost Správa vlastních formátů.
5. Zadejte rozměry velikosti stránky a klikněte na tlačítko OK.
6. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vzhled stránky.
7. Klikněte na tlačítko Tisk.

Tisk vodoznaků (Mac OS X)

1. Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
64 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW
3. V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam
nabídky a klikněte na položku Vodoznaky.
4. V nabídce Režim vyberte možnost Vodoznak.
5. V rozevíracím seznamu Stránek vyberte, zda se má vodoznak tisknout na všechny stránky nebo pouze
na první stránku.
6. V rozevíracím seznamu Text můžete vybrat jednu ze standardních zpráv nebo zvolte možnost Vlastní a
do příslušného pole zadejte novou zprávu.
7. Zvolte možnosti zbývajících nastavení.
8. Klikněte na tlačítko Tisk.
CSWW Další tiskové úlohy (systém Mac OS X) 65

Ukládání tiskových úloh v produktu

Vytvoření uložené úlohy (Windows)

Úlohy lze v zařízení ukládat, takže je můžete kdykoli vytisknout.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Uložení úlohy.
66 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW
4. Vyberte možnost Režim uložení úlohy.
Korekturní tisk s podržením: Možnost vytištění a zkontrolování jedné kopie úlohy a následného tisku dalších kopií.
Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud si nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu produktu. Pro tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat nastavení možnosti
Změnit úlohu na soukromou/ zabezpečenou. Pokud přiřadíte osobní
identifikaččíslo (PIN) k úloze, musíte zadat požadované číslo PIN na ovládacím panelu. Pokud byla úloha zašifrována, je nutné zadat příslušné heslo na ovládacím panelu.
Rychlé kopírování: Vytiskne se požadovaný počet kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti produktu, bude ji tak možné vytisknout později.
Uložená úloha: Úloha se uloží v produktu a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli vytisknout. Pro tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat nastavení možnosti Změnit úlohu na soukromou/ zabezpečenou. Pokud bude mít úloha přiřazeno osobní identifikaččíslo (PIN), bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné číslo PIN na ovládacím panelu. Pokud bude úloha zašifrována, bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné heslo na ovládacím panelu.
CSWW Ukládání tiskových úloh v produktu 67
5. Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo
název úlohy, klikněte na tlačítko Vlastní a zadejte uživatelské jméno nebo název úlohy.
Vyberte, která možnost se má použít v případě, že některá jiná uložená úloha již má stejný název:
Použít název úlohy + (1–99): Přidejte jedineččíslo na konec názvu úlohy.
Nahradit stávající soubor: Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
6. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno
Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.

Vytvoření uložené úlohy (Mac OS X)

Úlohy lze v zařízení ukládat, takže je můžete kdykoli vytisknout.
1. Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3. V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam
nabídky a klikněte na položku Ukládání úlohy.
4. V rozbalovacím seznamu Režim vyberte typ ukládané úlohy.
Korekturní tisk s podržením: Možnost vytištění a zkontrolování jedné kopie úlohy a následného tisku dalších kopií.
Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud si nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu produktu. Pokud přiřadíte osobní identifikační číslo (PIN) k úloze, musíte zadat požadované číslo PIN na ovládacím panelu.
68 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW
Rychlé kopírování: Vytiskne se požadovaný počet kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti produktu, bude ji tak možné vytisknout později.
Uložená úloha: Úloha se uloží v produktu a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli vytisknout. Pokud bude mít úloha přiřazeno osobní identifikační číslo (PIN), bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné číslo PIN na ovládacím panelu.
5. Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy, klikněte na tlačítko Vlastní a zadejte
uživatelské jméno nebo název úlohy.
Vyberte, která možnost se má použít v případě, že některá jiná uložená úloha již má stejný název.
Použít název úlohy + (1 - 99) Přidejte jedineččíslo na konec názvu úlohy.
Nahradit stávající soubor Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
6. Pokud jste v kroku 3 vybrali možnost Uložená úloha nebo Osobní úloha, můžete ochránit úlohu pomocí
kódu PIN. Zadejte do pole Použít kód PIN pro tisk 4místný kód. Pokud se o tisk této úlohy pokusí další lidé, zařízení je vyzve k zadání tohoto čísla PIN.
7. Kliknutím na tlačítko Tisk spustíte zpracování úlohy.

Tisk uložené úlohy

Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup.
1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko Domů.
2. Označte položku Načtení z paměti zařízení a poté stiskněte tlačítko OK.
3. Označte název složky, kde je úloha uložena, a poté stiskněte tlačítko OK.
4. Označte název úlohy a poté stiskněte tlačítko OK. Pokud je úloha soukromá nebo šifrovaná, zadejte kód
PIN nebo heslo.
5. Nastavte počet kopií a stisknutím tlačítka OK úlohu vytiskněte.

Odstranění uložené úlohy

Když odešlete uloženou úlohu do paměti zařízení, zařízení přepíše všechny předchozí úlohy se stejným jménem uživatele a názvem úlohy. Pokud v tiskárně není žádná úloha se stejným jménem uživatele a názvem úlohy a produkt potřebuje více místa na disku, začne odstraňovat ostatní uložené úlohy postupně od nejstarších. Počet úloh, které lze uložit, lze změnit v nabídce Obecná nastavení ovládacího panelu produktu.
Tento postup slouží k odstranění úlohy uložené v paměti zařízení.
1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko Domů.
2. Označte možnost Načtení z paměti zařízení a potom stiskněte tlačítko OK.
3. Vyberte název složky, v níž je úloha uložena.
4. Zvolte název úlohy a poté stiskněte tlačítko OK.
5. Pokud je úloha soukromá nebo zašifrovaná, zadejte kód PIN nebo heslo a poté stiskněte tlačítko OK.
6. Označte možnost Odstranit a potom stiskněte tlačítko OK.
CSWW Ukládání tiskových úloh v produktu 69

Přidání stránky pro oddělení úloh (Windows)

Produkt umožňuje vložit prázdnou stránku na začátek každé tiskové úlohy, čímž se usnadní řazení úloh.
POZNÁMKA: Následujícím postupem zapnete toto nastavení pro všechny tiskové úlohy.
1. Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení nabídky Start):
Klikněte na tlačítko Start a pak na možnost Tiskárny a faxy.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení nabídky Start): Klikněte na tlačítko Start, na položku Nastavení a na možnost Tiskárny.
Windows Vista: V levém dolním rohu obrazovky stiskněte ikonu Windows a potom klikněte na položku Ovládací panely a Tiskárny.
Windows 7: V levém dolním rohu obrazovky stiskněte ikonu Windows a potom klikněte na položku Zařízení a tiskárny.
Windows 8, Server 2012: Přesuňte se na ploše do levého dolního rohu. Klikněte pravým tlačítkem do malého okna, které se zobrazí v levém dolním rohu. Vyberte položku Ovládací panely. V nabídce Hardware a zvuk vyberte možnost Zobrazit zařízení a tiskárny.
2. Pravým tlačítkem myši klikněte na ikonu ovladače a pak vyberte položku Vlastnosti nebo položku
Vlastnosti tiskárny
3. Klikněte na kartu Nastavení zařízení.
4. Rozbalte seznam Instalovatelné součásti.
5. V rozbalovacím seznamu Oddělovač úloh vyberte možnost Povoleno.
6. Klikněte na tlačítko OK.
70 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW

Mobilní tisk

Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru ePrint s cílem zajistit bezdrátový tisk z tiskáren HP z notebooku, tabletu, smartphonu nebo jiného mobilního zařízení. Pokud potřebujete určit variantu nejlépe vyhovující vašim potřebám, přejděte na adresu (pouze v angličtině).

HP ePrint

Pomocí služby HP ePrint můžete tisknout dokumenty tak, že je z kteréhokoli zařízení zašlete jako přílohu e­mailu na e-mailovou adresu produktu.
POZNÁMKA: Aby bylo možné použít tuto funkci, může být nutné aktualizovat firmware produktu.
Pro použití funkce HP ePrint musí produkt splňovat tyto požadavky:
Produkt musí být připojen ke kabelové nebo bezdrátové síti a mít přístup na internet.
V produktu musí být povoleny Webové služby HP a musí být registrován ve službě HP Connected.
1. Spusťte integrovaný webový server zadáním adresy IP produktu do adresního řádku webového
2. Klikněte na kartu Webové služby HP.
3. Vyberte možnost povolení webových služeb.
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting
prohlížeče.
POZNÁMKA: Povolení webových služeb může trvat několik minut.
4. Přejděte na web www.hpconnected.com, vytvořte účet služby HP ePrint a dokončete proces
nastavení.
Další informace naleznete na webu produktu.

Software HP ePrint

Software HP ePrint usnadňuje tisk ze stolního počítače nebo notebooku s jakýmkoli produktem podporujícím službu HP ePrint. Po instalaci softwaru otevřete v aplikaci možnost Tisk a v seznamu instalovaných tiskáren vyberte položku HP ePrint. Tento software usnadňuje vyhledání produktů s podporou služby HP ePrint, které máte registrovány v účtu služby HP Connected. Cílový produkt HP se může nacházet na vašem stole nebo na vzdáleném místě, například ve firemní kanceláři nebo na druhé straně světa.
V systému Windows software HP ePrint rovněž podporuje přímý tisk IP na tiskárnách v místní síti (LAN nebo WAN) s podporou jazyka PostScript®.
Další informace a ovladače naleznete na stránce
POZNÁMKA: V systému Mac software HP ePrint funguje jako nástroj pro řízení pracovního toku dokumentů
PDF, nejde o tiskový ovladač v pravém slova smyslu. Software HP ePrint pro Mac podporuje tisk pouze prostřednictvím služby HP Connected a nepodporuje přímý tisk IP na místních síťových tiskárnách.
www.hp.com/go/support, kde jsou i další informace pro podporu
www.hp.com/go/eprintsoftware.
CSWW Mobilní tisk 71

AirPrint

Přímý tisk pomocí funkce AirPrint od společnosti Apple je podporován systémem iOS 4.2 a novějším. Prostřednictvím funkce AirPrint můžete tisknout ze zařízení iPad, iPhone (3GS nebo novější) a iPod touch (třetí generace nebo novější) v následujících aplikacích:
Mail (Pošta)
Fotografie
Safari
iBooks
Vybrané aplikace od třetí strany
Chcete-li používat funkci AirPrint, musí být produkt připojen ke stejné bezdrátové síti jako zařízení Apple. Bližší informace o používání funkce AirPrint a o tom, které produkty společnosti HP jsou s funkcí AirPrint kompatibilní, naleznete na stránkách
POZNÁMKA: Funkce AirPrint nepodporuje připojení USB.
www.hp.com/go/airprint.
72 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW

5 Barevný papír

Nastavení barvy
Změna možností barev (Windows)
Změna motivu barev u tiskové úlohy (Windows)
Změna možností barev (Mac OS X)
Shoda barev
CSWW 73

Nastavení barvy

Správu barev lze provádět změnou nastavení v ovladači tiskárny na kartě Barevný papír (Windows) nebo v nabídce Možnosti barev či Možnosti barev/kvality (Mac).

Automatický režim

Nastavením možnosti barev na výchozí hodnotu nebo na hodnotu Automatický režim obvykle dosáhnete maximální kvality výtisku u barevných dokumentů. Výchozí nastavení barev nebo nastavení Automatický režim optimalizuje práci s neutrální šedou barvou a polotóny a vylepšuje okraje pro každý element v dokumentu. Další informace naleznete v nápovědě k ovladači tiskárny.

Tisk ve stupních šedi

Pokud v ovladači tisku vyberete možnost Tisk ve stupních šedi (Windows) nebo Tisknout ve stupních šedi (Mac), barevný dokument se vytiskne černobíle. Tato možnost je vhodná pro tisk barevných dokumentů, které budou kopírovány nebo faxovány. Zařízení používá jednobarevný režim, který snižuje použití barevných kazet.

Ruční nastavení barev

Možnost ručního nastavení barev je určena pro nastavení úprav neutrální šedé barvy, polotónů a vylepšení okrajů pro text, grafiku a fotografie. Chcete-li otevřít možnosti ručního nastavení barev, postupujte takto:
Windows: Na kartě Barevný papír zrušte zaškrtnutí políčka HP EasyColor, klikněte na tlačítko Ručně a potom klikněte na tlačítko Nastavení.
Mac: Otevřete nabídku Upřesnit nebo vyberte odpovídající kartu pomocí karty Možnosti barev/kvality. Klepnutím na políčko HP EasyColor zrušte zaškrtnutí a povolte ruční nastavení.
Možnost nastavení barev Ručně
Pomocí ručního nastavení možností barev můžete upravit možnosti Neutrální odstíny šedé, Polotón a Kontrola okraje pro text, obrázky a fotografie.
Tabulka 5-1 Možnosti ruční úpravy barev
Popis nastavení Možnosti nastavení
Polotóny
Volby polotónů ovlivňují rozlišení a čistotu barevného výstupu.
Neutrální odstíny šedé
Nastavení Neutrální odstíny šedé určuje metodu použitou pro vytvoření odstínů šedé, které jsou použity v textu, grafice a fotografiích.
Možnost Hladký zajišťuje nejlepší výsledky pro velké, souvisle vyplněné oblasti a vylepšuje fotografie vyhlazením stupňování barev. Tuto možnost vyberte, pokud jsou prioritní jednotvárné a vyhlazené výplně oblastí.
Možnost Detailní je užitečná pro texty a grafiku, které vyžadují ostré rozlišení čar a barev, nebo pro obrázky obsahující vzory či drobné detaily. Tuto možnost vyberte, pokud jsou prioritní ostré okraje a detaily.
Možnost Pouze černá vytvoří neutrální barvy (šedé a černou) pouze s použitím černého toneru. Volba této položky zaručuje, že neutrální
74 Kapitola 5 Barevný papír CSWW
Tabulka 5-1 Možnosti ruční úpravy barev (pokračování)
Popis nastavení Možnosti nastavení
barvy nemají barevný nádech. Toto nastavení je nejlepší pro dokumenty a grafiku v odstínech šedé.
4barevně vytvoří neutrální barvy (šedé a černou) jako kombinaci všech čtyř barev tonerů. Tato metoda vytváří jemnější stupňování a přechody do jiných barev a také nejtmavší černou barvu.
Kontrola okraje
Nastavení Kontrola okraje určuje způsob vykreslení okrajů. Možnosti okrajů zahrnují dvě složky: adaptivní polotónování a přetisk. Adaptivní polotónování zvyšuje ostrost okrajů. Přetisk snižuje účinek chybné reprodukce barevných rovin nepatrným překrýváním okrajů přilehlých objektů.

Použití funkce HP EasyColor

Pokud používáte ovladač HP PCL 6 pro systém Windows, technologie HP EasyColor automaticky zlepšuje kvalitu dokumentů se smíšeným obsahem tištěných z aplikací systému Microsoft Office. Tato technologie naskenuje dokumenty a automaticky přizpůsobí fotografie ve formátu JPEG nebo PNG. Technologie HP EasyColor vylepší celou fotografii naráz namísto rozdělování na více částí, což zajišťuje zlepšení konzistence barev, zaostření detailů a rychlejší tisk.
Pokud používáte na počítači Mac postscriptový ovladač tiskárny HP, technologie HP EasyColor prohledá každý dokument a automaticky upraví všechny fotografie.
V následujícím příkladu byly obrázky vlevo vytvořeny bez použití funkce HP EasyColor. Obrázky napravo ukazují výsledné zlepšení při použití funkce HP EasyColor.
Hodnota Maximální je nejagresivnější nastavení přetisku. Adaptivní polotónování je zapnuto.
Hodnota Normální nastaví překrývání na střední úroveň. Adaptivní tvorba polotónů je zapnuta.
Při hodnotě Slabý je přetisk nastaven na nejnižší úroveň. Adaptivní tvorba polotónů je zapnuta.
y
pnuto vypíná přetisk i adaptivní polotónování.
V
Funkce HP EasyColor je standardně povolena v ovladači tiskárny HP PCL 6 i v postiscriptovém ovladači HP pro počítače Mac, takže nemusíte provádět ruční nastavení barev. Chcete-li zakázat tuto funkci a ručně upravovat nastavení barev, otevřete kartu Barevný papír v ovladači systému Windows nebo kartu Možnosti barev/kvality v ovladači na počítači Mac a klepnutím zrušte zaškrtnutí políčka HP EasyColor.
CSWW Nastavení barvy 75
76 Kapitola 5 Barevný papír CSWW

Změna možností barev (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Barevný papír.
4. Kliknutím na políčko HP EasyColor zrušte zaškrtnutí.
5. Klikněte na nastavení Automatický režim nebo Ručně.
Nastavení Automatický režim: Toto nastavení vyberte pro většinu tiskových úloh
Nastavení Ručně: Toto nastavení vyberte k úpravě nastavení barev nezávisle na ostatních nastaveních. Kliknutím na tlačítko Nastavení otevřete okno pro ruční úpravu nastavení barev.
POZNÁMKA: Pokud nastavení barev změníte ručně, může to mít vliv na výstup. Společnost HP
doporučuje, aby změny těchto nastavení prováděli pouze odborníci na barevnou grafiku.
6. Kliknutím na možnost Tisk ve stupních šedi vytisknete barevný dokument v černé barvě a ve stupních
šedé. Tuto volbu použijte k tisku barevných dokumentů ke kopírování nebo faxování. Lze ji použít také k tisku konceptů nebo z důvodu úspory barevného toneru.
7. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk
klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
CSWW Změna možností barev (Windows) 77

Změna motivu barev u tiskové úlohy (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Barva.
4. Kliknutím na políčko HP EasyColor zrušte zaškrtnutí.
5. V rozevíracím seznamu Motivy barev vyberte motiv barev, který chcete upravit.
Výchozí (sRGB): Tento motiv nastaví produkt pro tisk dat RGB v režimu zařízení typu raw. Při použití tohoto motivu můžete spravovat barvy v softwarovém programu nebo v operačním systému pro správné vykreslení.
Živé barvy (sRGB): Produkt zvyšuje barevnou sytost ve středních tónech. Tento motiv používejte při tisku obchodní grafiky.
Fotografie (sRGB): Produkt interpretuje barvu RGB tak, jak by byla vytištěna na fotografii z digitálního minilabu. Vytváří hlubší a sytější barvy jinak než při použití motivu Výchozí (sRBG). Tento motiv využijte k tisku fotografií.
Fotografie (Adobe RGB 1998): Tento motiv zvolte při tisku digitálních fotografií, které využívají barevný prostor AdobeRGB místo barevného prostoru sRGB. Při použití tohoto motivu vypněte správu barev v softwarovém programu.
Žádné: Není použit žádný barevný motiv.
Vlastní profil: Tuto možnost vyberte v případě, že chcete použít vlastní vstupní profil pro přesné ovládání barevného výstupu (například k emulaci určitého produktu HP Color LaserJet). Vlastní profily lze stáhnout z webu
6. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk
klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
www.hp.com.
78 Kapitola 5 Barevný papír CSWW

Změna možností barev (Mac OS X)

1. Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2. Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3. V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam
nabídky a klikněte na položku Možnosti barev.
4. Kliknutím na políčko HP EasyColor zrušíte zaškrtnutí.
5. Otevřete nabídku Upřesnit.
6. Upravte samostatná nastavení pro text, grafiku a fotografie.
7. Klikněte na tlačítko Tisk.
CSWW Změna možností barev (Mac OS X) 79

Shoda barev

Proces vyrovnání barevného výstupu produktu a barev na obrazovce je poměrně složitý, protože tiskárny a monitory počítačů používají k zobrazení barev odlišné metody. Monitory zobrazují barvy světelnými pixely s použitím barevného procesu RGB (red, green, blue – červená, zelená, modrá), zatímco tiskárny tisknou barvy s použitím procesu CMYK (cyan, magenta, yellow, black – azurová, purpurová, žlutá, černá).
Shodu tištěných barev a barev na monitoru ovlivňuje několik faktorů. Mezi ně patří:
Papír
barvicí prvky v tiskárně (například inkousty nebo tonery),
tiskový proces (například inkoustová, laserová nebo klasická tiskařská technologie),
Osvětlení
Rozdíly mezi tím, jak jednotlivci vnímají barvy
Softwarové aplikace
Ovladače tisku
Operační systém počítače
Monitory a nastavení monitorů
Grafické karty a ovladače
Provozní prostředí (například vlhkost)
Ve většině situací je nejlepším způsobem dosažení shody barev na obrazovce s tištěnou stránkou tisk v režimu sRGB.

Shoda barev podle vzorníku

Proces nalezení shody výstupu produktu s předtištěnými vzorníky barev a standardními barevnými referencemi je poměrně složitý. V obecných případech lze dosáhnout přiměřeně dobré shody se vzorníkem barev, k jehož vytvoření byly použity barvy azurová, purpurová, žlutá a černá. Tyto vzorníky se nazývají vzorníky procesních barev.
Některé vzorníky jsou vytvořeny z přímých barev. Přímé barvy jsou speciálně vytvořená barviva. Mnohé z nich se nachází mimo rozsah produktu. K většině vzorníků s přímými barvami jsou k dispozici odpovídající vzorníky procesních barev, které obsahují aproximace přímých barev v systému CMYK.
Ve většině vzorníků procesních barev je uvedena informace o procesních standardech, které byly použity k vytištění vzorníku. Nejčastějšími z nich jsou standardy SWOP, EURO a DIC. Chcete-li dosáhnout optimální shody barev se vzorníkem procesních barev, vyberte v nabídce produktu příslušnou emulaci inkoustu. Pokud nemůžete identifikovat procesní standard, použijte emulaci SWOP.

Tisk vzorků barev

Chcete-li použít vzorky barev, vyberte vzorek barvy, který nejblíže odpovídá požadované barvě. K popisu požadovaného objektu použijte hodnotu barvy vzorku v aplikaci. Tištěné barvy se mohou lišit v závislosti na použitém typu papíru a programu.
K tisku barevných vzorků prostřednictvím ovládacího panelu produktu použijte následující postup:
80 Kapitola 5 Barevný papír CSWW
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte na obrazovku s tlačítkem Správa a stiskněte
jej.
2. Otevřete následující nabídky:
Sestavy.
Jiné stránky
3. Vyberte možnost Ukázky RGB nebo Ukázky CMYK a stiskněte tlačítko OK.

Shoda barev PANTONE®

Standard PANTONE zahrnuje několik systémů shody barev. Systém PANTONE MATCHING SYSTEM® je velmi oblíbený. K vytváření širokého spektra barevných odstínů a tónů používá tuhý inkoust.
POZNÁMKA: Vygenerované barvy PANTONE se nemusejí shodovat s určenými standardy PANTONE. Přesné
barvy naleznete v aktuálních publikacích PANTONE.
CSWW Shoda barev 81
82 Kapitola 5 Barevný papír CSWW

6 Správa a údržba

Integrovaný webový server HP
Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X
Použití softwaru HP Web Jetadmin
Správa spotřebního materiálu a příslušenství
Čištění produktu
Aktualizace softwaru a firmwaru
CSWW 83

Integrovaný webový server HP

Integrovaný webový server HP umožňuje spravovat tiskové funkce z počítače místo z ovládacího panelu produktu.
Zobrazení informací o stavu zařízení
Určení zbývající životnosti spotřebního materiálu a objednání nového
Zobrazení a změna konfigurace zásobníků
Zobrazení a změna konfigurace nabídky ovládacího panelu produktu
Zobrazení a tisk interních stránek
Příjem oznámení o událostech týkajících se produktu a spotřebního materiálu
Zobrazení a změna konfigurace sítě
Integrovaný webový server HP funguje, pokud je produkt připojen k síti používající protokol IP. Integrovaný webový server HP nepodporuje připojení produktu používající protokol IPX. Použití integrovaného webového serveru HP není podmíněno přístupem na Internet.
Pokud je produkt připojen k síti, implementovaný webový server HP je k dispozici automaticky.
POZNÁMKA: K integrovanému webovému serveru HP nelze přistoupit zpoza brány firewall.

Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS)

1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu stisknutím tlačítka Síť zobrazte IP adresu nebo
název hostitele produktu.
2. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu zařízení. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Otevře se server EWS.
Abyste mohli použít integrovaný webový server HP, váš prohlížeč musí splňovat tyto požadavky:
Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 nebo novější či Netscape 6.2 nebo novější
Mac OS X: Safari nebo Firefox s použitím služby Bonjour nebo IP adresy
Linux: pouze Netscape Navigator
HP-UX 10 a HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7
84 Kapitola 6 Správa a údržba CSWW

Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X

Pro kontrolu stavu produktu, zobrazení a změnu nastavení produktu z počítače použijte aplikaci HP Utility pro systém Mac OS X.
Nástroj HP Utility můžete použít v případě, že je produkt připojen USB kabelem nebo je připojen k síti s protokolem TCP/IP.

Spuštění nástroje HP Utility

Spusťte aplikaci Finder a klikněte na položky Aplikace, HP a HP Utility.
Pokud nástroj HP Utility není obsažen v seznamu Utilities (Nástroje), použijte k jeho spuštění následující postup:
1. V počítači otevřete nabídku Apple,
nebo Tisk a skenování.
2. Na levé straně okna vyberte produkt.
3. Klikněte na tlačítko Možnosti a spotřební materiál.
4. Klikněte na kartu Nástroje.
5. Klikněte na tlačítko Otevřít nástroj tiskárny.

Funkce nástroje HP Utility

Panel nástrojů HP Utility je v horní části každé stránky. Obsahuje tyto položky:
Zařízení: Kliknutím na tlačítko lze zobrazit nebo skrýt produkty Mac nalezené nástrojem HP Utility v části Tiskárny na levé straně obrazovky.
Všechna nastavení: Kliknutím na tlačítko se lze vrátit na hlavní stránku nástroje HP Utility.
Aplikace: Kliknutím na tlačítko lze spravovat nástroje HP zobrazené v doku.
Podpora HP: Kliknutím na tlačítko lze otevřít prohlížeč a přejít na web podpory HP pro produkt.
Spotřební materiál: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web HP SureSupply.
Registrace: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web registrace HP.
klikněte na nabídku Předvolby systému a na ikonu Tisk a fax
Recyklace: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web programu recyklace HP Planet Partners.
Nástroj HP Utility obsahuje stránky, které se otevírají kliknutím na položku v seznamu Všechna nastavení. Následující tabulka popisuje úlohy, které nástroj HP Utility umožňuje provádět.
Nabídka Položka Popis
Informace a podpora Stav spotřebního
materiálu
Informace o zařízení Zobrazuje informace o aktuálně zvoleném produktu.
Odesílání souborů Slouží k přenosu souborů z počítače do produktu.
Odeslání písem Slouží k přenosu souborů písem z počítače do produktu.
HP Connected Zajišťuje přístup na web služby HP Connected.
Zobrazuje stav spotřebního materiálu a uvádí odkazy pro jeho objednávání online.
CSWW Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X 85
Nabídka Položka Popis
Aktual izovat firmware Přenese do zařízení soubor s aktualizací firmwaru.
POZNÁMKA: Tato možnost je k dispozici až poté, co otevřete nabídku
View (Zobrazit) a zvolíte položku Show Advanced Options (Zobrazit
pokročilé možnosti).
Příkazy Po tiskové úloze odešle do zařízení zvláštní znaky nebo příkazy k tisku.
POZNÁMKA: Tato možnost je k dispozici až poté, co otevřete nabídku
View (Zobrazit) a zvolíte položku Show Advanced Options (Zobrazit
pokročilé možnosti).
Nastavení tiskárny Správa spotřebního
materiálu
Konfigurace zásobníků Mění výchozí nastavení zásobníku.
Výstupní zařízení Spravuje nastavení pro volitelné výstupní příslušenství.
Režim oboustranného
tisku
Ochrana přímých portů Zakázání tisku prostřednictvím portu USB nebo paralelního portu.
Uložené úlohy Slouží ke správě tiskových úloh uložených na pevném disku produktu.
Nastavení sítě Slouží ke konfiguraci nastavení sítě, například nastavení protokolu IPv4
Další nastavení Poskytuje přístup k integrovanému webovému serveru HP.
Slouží ke konfiguraci požadovaného chování produktu ve chvíli, kdy se blíží konec odhadované životnosti spotřebního materiálu.
Aktivuje režim oboustranného tisku.
a IPv6.
86 Kapitola 6 Správa a údržba CSWW

Použití softwaru HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin je oceňovaný, špičkový nástroj pro efektivní správu široké škály produktů HP propojených sítí, včetně tiskáren, multifunkčních zařízení a zařízení pro digitální odesílání. Toto řešení vám umožňuje vzdálenou instalaci, monitorování, údržbu a zabezpečení tiskového a zobrazovacího prostředí a také odstraňování potíží s tímto prostředím. Tím vám šetří čas a náklady na správu a chrání vaše investice, takže významně přispívá ke zvýšení produktivity firmy.
Pravidelně jsou zveřejňovány aktualizace nástroje HP Web Jetadmin, které poskytují podporu pro konkrétní funkce produktu. Další informace o upgradech naleznete na stránce kliknutí na odkaz Self Help and Documentation (Samoobslužná pomoc a dokumentace).
www.hp.com/go/webjetadmin po
CSWW Použití softwaru HP Web Jetadmin 87

Správa spotřebního materiálu a příslušenství

Tisk v případě, že tisková kazeta dosáhne předpokládaného konce životnosti

Hlášení týkající se spotřebního materiálu
<Barva> <Spotřební materiál> Dochází – kde <Barva> je barva spotřebního materiálu a <Spotřební materiál> zastupuje jeho typ. Produkt signalizuje stav s nízkou úrovní spotřebního materiálu. Skutečná životnost spotřebního materiálu je proměnlivá, ale spotřební materiál není třeba vyměnit ihned. Mějte však k dispozici náhradní tiskovou kazetu pro situaci, kdy už kvalita tisku začne být nepřijatelná. Toto upozornění se zobrazí pouze v případě, že je položka <Barva> <Spotřební materiál> Téměř prázdná nastavena na možnost Zastavit.
<Barva> <Spotřební materiál> Téměř prázdná. Produkt signalizuje stav s velmi nízkou úrovní spotřebního materiálu. Skutečná zbývající životnost tiskové kazety je proměnlivá. Mějte však k dispozici náhradní tiskovou kazetu pro situaci, kdy už kvalita tisku začne být nepřijatelná. Jakmile úroveň kazety HP dosáhne velmi nízkého stavu, skončí pro ni platnost záruky HP Premium Protection Warranty.
Pokud používáte spotřební materiál, který je na odhadovaném konci životnosti, mohou nastat problémy s kvalitou tisku. Pokud nedojde ke snížení kvality tisku na nepřijatelnou úroveň, tiskovou kazetu není třeba vyměnit.
Povolení nebo zakázání voleb Velmi nízký stav na ovládacím panelu
Výchozí nastavení můžete kdykoli povolit nebo zakázat a není je třeba znovu povolovat po instalaci nové kazety.
1. Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů
2. Otevřete následující nabídky:
Správa
Spravovat spotřební materiál
Nastavení spotřebního materiálu
Černá kazeta nebo Kazety s barevným tonerem
Velmi nízký stav
3. Vyberte jednu z následujících možností:
Pokud vyberete možnost Pokračovat, produkt vás upozorní, že je tisková kazeta téměř prázdná, ale že tisk bude pokračovat.
POZNÁMKA: Použití možnosti Pokračovat umožňuje tisk mimo velmi nízkou úroveň bez zásahu
uživatele a může vést k neuspokojivé kvalitě tisku.
Pokud vyberete možnost Zastavit, produkt nebude tisknout (ani faxy), dokud nevyměníte tiskovou kazetu.
Pokud vyberete možnost Výzva pokračovat, produkt nebude tisknout (ani faxy) a zobrazí výzvu k výměně tiskové kazety. Výzvu můžete potvrdit a pokračovat v tisku.
.
Vyberete-li volbu Zastavit nebo Výzva pokračovat, přestane zařízení při dosažení velmi nízké úrovně tisknout. Po výměně kazety zařízení automaticky obnoví tisk.
88 Kapitola 6 Správa a údržba CSWW
Loading...