Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský
zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce
dodaných s těmito výrobky a službami. Z
tohoto dokumentu nelze vyvozovat další
záruky. Společnost HP není odpovědná za
technické nebo textové chyby nebo opomenutí
obsažená v tomto dokumentu.
Edition 1, 11/2015
Java™ je v USA ochranná známka společnosti
Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a
Windows Vista® jsou v USA registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation.
®
ENERGY STAR
a logo ENERGY STAR® jsou
ochrannými známkami registrovanými v USA.
Symboly použité v této příručce
TIP: Tipy poskytují užitečné rady a zjednodušení.
POZNÁMKA: Poznámky poskytují důležité informace vysvětlující koncept nebo popisující provedení úlohy.
UPOZORNĚNÍ: Upozornění označují postupy, které je třeba použít pro prevenci ztráty dat nebo poškození
produktu.
VAROVÁNÍ! Varování upozorňují na konkrétní postupy, které je třeba použít pro prevenci úrazu,
katastrofické ztráty dat nebo pro rozsáhlé poškození produktu.
CSWWiii
iv Symboly použité v této příručceCSWW
Obsah
1 Základní informace o produktu ....................................................................................................................... 1
Podporované operační systémy ............................................................................................................................ 3
Umístění sériového čísla a čísla modelu ............................................................................................................... 5
Navigace v nabídce Správa .................................................................................................................................. 10
3 Papír a tisková média ................................................................................................................................... 13
Použití papíru ....................................................................................................................................................... 14
Pokyny pro použití speciálního papíru ............................................................................................. 14
Nastavení ovladače tiskárny podle typu a formátu papíru ................................................................................ 16
Nastavení režimu Auto čidlo ........................................................................................... 31
Výběr papíru podle zdroje, typu nebo formátu ................................................................................ 31
Zdroj ................................................................................................................................ 31
Typ a formát ................................................................................................................... 31
4 Tiskové úlohy .............................................................................................................................................. 33
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................... 45
Výběr orientace stránky (Windows) .................................................................................................. 47
Výběr typu papíru (Windows) ............................................................................................................ 49
Tisk první nebo poslední stránky na jiný papír (Windows) ............................................................... 52
Přizpůsobení dokumentu velikosti stránky (Windows) ................................................................... 55
Vytvoření brožury (Windows) ........................................................................................................... 57
Tiskové úlohy (systém Mac OS X) ........................................................................................................................ 59
Použití předvolby tisku (Mac OS X) ................................................................................................... 59
Vytvoření předvolby tisku (Mac OS X) ............................................................................................... 59
Automatický oboustranný tisk (Mac OS X) ....................................................................................... 59
Ruční oboustranný tisk (Mac OS X) ................................................................................................... 59
Tisk více stránek na list (Mac OS X) ................................................................................................... 60
Výběr orientace stránky (Mac OS X) .................................................................................................. 60
Výběr typu papíru (Mac OS X) ............................................................................................................ 60
Tisk titulní stránky (Mac OS X) .......................................................................................................... 60
Přizpůsobení dokumentu velikosti stránky (Mac OS X) .................................................................... 61
Vytvoření brožury (Mac OS X) ........................................................................................................... 6
tiskové úlohy (systém Windows) ............................................................................................................... 62
Další
Zrušení tiskové úlohy (Windows) ...................................................................................................... 62
Další tiskové úlohy (systém Mac OS X) ............................................................................................................... 64
Zrušení tiskové úlohy (Mac OS X) ...................................................................................................... 64
Výběr formátu papíru (Mac OS X) ...................................................................................................... 64
Výběr vlastního formátu papíru (Mac OS X) ..................................................................................... 64
Tisk vodoznaků (Mac OS X) ............................................................................................................... 64
Ukládání tiskových úloh v produktu .................................................................................................................... 66
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ................................................................................................. 66
Vytvoření uložené úlohy (Mac OS X) ................................................................................................. 68
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................ 69
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................. 69
Přidání stránky pro oddělení úloh (Windows) ..................................................................................................... 70
HP ePrint ............................................................................................................................................ 71
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 71
Nastavení barvy ................................................................................................................................................... 74
Možnost nastavení barev Ručně .................................................................................... 74
Použití funkce HP EasyColor ............................................................................................................. 75
Změna možností barev (Windows) ...................................................................................................................... 77
Změna motivu barev u tiskové úlohy (Windows) ................................................................................................ 78
Změna možností barev (Mac OS X) ...................................................................................................................... 79
6 Správa a údržba ........................................................................................................................................... 83
Integrovaný webový server HP ........................................................................................................................... 84
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) .................................................................. 84
Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X .............................................................................................................. 85
Spuštění nástroje HP Utility .............................................................................................................. 85
Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................. 85
Použití softwaru HP Web Jetadmin ..................................................................................................................... 87
Správa spotře
CSWWvii
ního materiálu a příslušenství .................................................................................................... 88
b
Tisk v případě, že tisková kazeta dosáhne předpokládaného konce životnosti ............................. 88
Hlášení týkající se spotřebního materiálu ...................................................................... 88
Povolení nebo zakázání voleb Velmi nízký stav na ovládacím panelu .......................... 88
Správa tiskových kazet ..................................................................................................................... 89
Výměna nádobky na odpadní toner ............................................................................... 92
Čištění produktu .................................................................................................................................................. 95
Čištění dráhy papíru .......................................................................................................................... 95
Aktualizace softwaru a firmwaru ........................................................................................................................ 96
7 Řešení potíží ............................................................................................................................................... 97
Vlastní pomoc ...................................................................................................................................................... 98
Řešení obecných problémů ................................................................................................................................. 99
Základní body pro řešení problémů .................................................................................................. 99
Faktory ovlivňující výkonnost zařízení ........................................................................................... 100
Význam zpráv na ovládacím panelu ................................................................................................................. 101
Typy hlášení ovládacího panelu ..................................................................................................... 101
Zprávy o stavu spotřebního materiálu ........................................................................................... 101
Odstranění uvíznutého média ........................................................................................................................... 108
Dodatek A Spotřební materiál a příslušenství ................................................................................................. 117
Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu ................................................................. 118
Čísla dílů ............................................................................................................................................................. 119
Výstupní zásobník na listy lícem dolů na 300 listů
●
Vysokorychlostní port USB 2.0
●
Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro připojení k síti 10/100/1000Base-TX
●
1 GB paměti RAM
●
Port USB na ovládacím panelu pro přímý tisk
●
Víceúčelový zásobník na 100 listů (Zásobník 1)
●
Vstupní zásobník na 250 listů (Zásobník 2)
●
Vstupní zásobník na 500 listů (Zásobník 3)
●
Výstupní zásobník na listy lícem dolů na 300 listů
●
Vysokorychlostní port USB 2.0
HP Color LaserJet M750xh
●
Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro připojení k síti 10/100/1000Base-TX
●
1 GB paměti RAM
●
Port USB na ovládacím panelu pro přímý tisk
●
Automatický oboustranný tisk
●
Víceúčelový zásobník na 100 listů (Zásobník 1)
●
Vstupní zásobník na 250 listů (Zásobník 2)
●
Vstupní zásobník na 500 listů (Zásobník 3)
●
Podavač papíru na 3 x 500 listů (Zásobníky 4, 5 a 6)
●
Výstupní zásobník na listy lícem dolů na 300 listů
●
Vysokorychlostní port USB 2.0
●
Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro připojení k síti 10/100/1000Base-TX
●
1 GB paměti RAM
●
Port USB na ovládacím panelu pro přímý tisk
●
Automatický oboustranný tisk
●
Vysoce výkonný pevný disk se šifrováním HP
2Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
Podporované operační systémy
DŮLEŽITÉ: Seznam podporovaných operačních systémů platí pro tiskové ovladače systému Windows
(PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5 a UPD PS) a Mac OS a pro přibalený disk CD pro instalaci softwaru. Aktuální
seznam podporovaných operačních systémů je na adrese www.hp.com/support/colorljM855, kde naleznete
kompletní nápovědu společnosti HP pro svůj produkt. Pokud se nacházíte mimo území USA, otevřete si
stránku www.hp.com/support, zvolte svou zemi/oblast a klikněte na možnost Drivers & Software (Ovladače
a software). Zadejte název nebo číslo produktu. V části Download Options (Možnosti stahování) klikněte na
položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a firmware). Vyberte verzi operačního systému
a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout).
Instalační soubor softwaru pro počítače Mac není na disku CD uložen. Disk CD popisuje stažení instalačního
softwaru pro počítače Mac z webu www.hp.com. Některé produkty Mac již neobsahují interní disk pro instalaci
nového softwaru z disků CD. Pokud nedisponujete externí jednotkou Apple USB SuperDrive, stáhněte
instalační software pro počítače Mac následujícím způsobem: Otevřete stránku www.hp.com/support, zvolte
svou zemi/oblast a klikněte na položku Drivers & Software (Ovladače a software). Zadejte název nebo číslo
produktu. V části Download Options (Možnosti stahování) klikněte na položku Drivers, Software & Firmware
(Ovladače, software a firmware). Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko Download
(Stáhnout).
Windows XP s aktualizací SP3 nebo novější, 32bitová a 64bitová verze.
POZNÁMKA: Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows XP v dubnu 2009. Společnost
HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows XP, u kterého byla oficiálně ukončena
podpora.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows XP v dubnu 2009. Společnost HP se bude
nadále snažit o maximální podporu systému Windows XP, u kterého byla oficiálně ukončena podpora.
Windows Vista, 32bitová a 64bitová verze. POZNÁMKA: Systém Windows Vista Starter není podporován
instalačním programem softwaru ani tiskovým ovladačem.
Windows 7, 32bitová a 64bitová verze
Windows 8, 32bitová a 64bitová verze
POZNÁMKA: Protokol UPD PCL 5 není podporován v systému Windows 8.
Windows 2003 Server SP2 nebo novější, 32bitová a 64bitová verze
POZNÁMKA: Instalační program softwaru nepodporuje 64bitovou verzi, avšak tiskový ovladač ji podporuje.
POZNÁMKA: Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows Server 2003 v červenci 2010.
Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows Server 2003, u kterého byla
oficiálně ukončena podpora.
Windows Server 2008, 32bitová a 64bitová verze
Windows Server 2008 R2, 64bitová verze
Windows Server 2012, 64bitová verze
POZNÁMKA: Ovladač UPD PCL 5 není podporován v systému Windows Server 2012.
Systémy Mac OS X 10.6, 10.7 Lion a 10.8 Mountain Lion
CSWWPodporované operační systémy3
Disk CD s instalačním programem softwaru HP nainstaluje samostatný ovladač HP PCL 6 pro operační
systémy Windows a další volitelný software.
4Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
Umístění sériového čísla a čísla modelu
Číslo modelu a sériové číslo je uvedeno na identifikačním štítku na levé straně produktu. Sériové číslo
obsahuje informace o zemi/oblasti původu, verzi produktu, kód produktu a výrobní číslo tiskárny.
Název modeluČíslo modelu
HP Color LaserJet M750nD3L08A
HP Color LaserJet M750dnD3L09A
HP Color LaserJet M750xhD3L10A
CSWWUmístění sériového čísla a čísla modelu5
Rozvržení ovládacího panelu
Na ovládacím panelu je umístěn barevný grafický a textový displej, tlačítka pro ovládání úloh a tři kontrolky
stavu (diody LED).
1
2
3
4
5
6
7
8
11
1Displej ovládacího paneluZobrazuje informace o stavu, nabídky, nápovědu a chybová hlášení.
2Tlačítko
3Tlačítko OKProvádí výběr a znovu spouští tisk po opakovaně se zobrazujících chybách.
4Tlačítko
5Tlačítko
6Tlačítko
7Tlačítko
10
Tlačítko
9
NápovědaPoskytuje podrobné informace včetně animací o zprávách či nabídkách
produktu.
Šipka nahoruUmožňuje pohyb v nabídkách a v textu a zvyšuje hodnoty numerických položek
na displeji.
Šipka dolůUmožňuje pohyb v nabídkách a v textu a snižuje hodnoty numerických položek
na displeji.
Šipka zpětUmožňuje pohyb zpět ve vnořených nabídkách.
DomůOtevře a zavře strukturu nabídky.
StopSlouží k zastavení aktuální úlohy, zobrazení možností pro obnovení nebo
zrušení aktuální úlohy, odstranění papíru z produktu a vymazání všech chyb, po
nichž lze pokračovat, souvisejících se zastavenou úlohou. Pokud produkt právě
netiskne úlohu, stisknutím tlačítka Stop ho pozastavíte.
8
Kontrolka Pozor
9
Kontrolka Data
10
Kontrolka Připraveno
11USB port pro přímé použitíUmožňuje připojit jednotku USB Flash pro přímý tisk.
Kontrolka Pozor označuje, že produkt je ve stavu vyžadujícím zásah. Může se
jednat o prázdný zásobník papíru nebo chybovou zprávu na displeji.
Kontrolka Data označuje, že produkt načítá data.
Kontrolka Připraveno označuje, že produkt může zahájit zpracování úlohy.
POZNÁMKA: Pokyny k povolení a obsluze USB portu pro přímé použití najdete
v online uživatelské příručce na adrese
www.hp.com/support/colorljM750.
6Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru
Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s produktem. Další
pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Pokud jste ve Spojených státech a chcete získat kompletní podporu společnosti HP pro příslušný produkt,
přejděte na adresu
Mimo Spojené státy postupujte následovně:
www.hp.com/support/colorljM750.
1.Přejděte na web
2.Vyberte zemi/oblast.
3.Klikněte na kartu Podpora produktů a řešení potíží.
4.Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Vyberte produkt a získáte následující podporu:
●
Instalace a konfigurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stahování aktualizací softwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support.
CSWWNastavení hardwaru produktu a instalace softwaru7
8Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
2Nabídky ovládacího panelu
●
Navigace v nabídce Správa
●
Tisk informačních stránek
CSWW9
Navigace v nabídce Správa
Nabídka Správa obsahuje několik podnabídek, které se objeví po výběru nabídky a stisknutí tlačítka OK.
Chcete-li se vrátit do předcházející úrovně, stiskněte tlačítko Zpět.
1.Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko Domů
2.Pomocí tlačítek se šipkami vyberte nabídku Správa a potom stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA: K základnímu nastavení produktu můžete použít nabídku Správa. K upřesnění nastavení
produktu použijte implementovaný webový server HP. Chcete-li otevřít implementovaný webový server HP,
zadejte název hostitele nebo adresu IP produktu do řádku adresy webového prohlížeče.
.
10Kapitola 2 Nabídky ovládacího paneluCSWW
Tisk informačních stránek
Informační stránky poskytují informace o produktu a jeho aktuální konfiguraci. K tisku běžně používaných
informačních stránek použijte následující postupy:
Vytištění mapy nabídek
Mapa nabídek představuje kompletní strukturu nabídky Správa, podle které lze snadno zjistit, jak přejít k
požadované možnosti.
1.Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko Domů
2.Otevřete následující nabídky:
●
Správa
●
Sestavy.
●
Stránky konfigurace/stavu
3.Vyberte položku Mapa nabídky Správa.
4.Zvolte položku Tisk.
5.Stisknutím tlačítka OK vytiskněte stránku.
Vytištění konfigurační sestavy
Konfigurační sestava uvádí aktuální nastavení produktu a nainstalované doplňky. Pomocí této sestavy lze
zjistit adresu IP nebo název hostitele produktu, aktuální verzi firmwaru nebo informace o síťových
protokolech.
1.Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko Domů
2.Otevřete následující nabídky:
●
Správa
.
.
●
Sestavy.
●
Stránky konfigurace/stavu
3.Vyberte položku Stránky konfigurace.
4.Po stisknutí tlačítka OK se sestava vytiskne. Tato sestava obsahuje několik stránek.
POZNÁMKA: Na stránce Jetdirect je uvedena adresa IP nebo název hostitele.
CSWWTisk informačních stránek11
12Kapitola 2 Nabídky ovládacího paneluCSWW
3Papír a tisková média
●
Použití papíru
●
Nastavení ovladače tiskárny podle typu a formátu papíru
●
Podporované formáty papíru
●
Podporované typy papíru a kapacita zásobníků
●
Vkládání papíru do zásobníků
●
Konfigurace zásobníků
CSWW13
Použití papíru
Tento produkt umožňuje použití množství druhů papíru a jiných tiskových médií, které jsou v souladu
s pokyny v této uživatelské příručce. Papír nebo tisková média, která nesplňují tyto pokyny mohou zapříčinit
nízkou kvalitu tisku, zvýšený výskyt uvíznutí a předčasné opotřebení produktu.
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li používat výhradně značkový papír a tisková média společnosti HP
určená pro laserové tiskárny a multifunkční zařízení. Nepoužívejte papír a tisková média určená pro
inkoustové tiskárny. Společnost HP Company nemůže doporučit používání jiných značek médií, protože nemá
možnost kontrolovat jejich kvalitu.
Může se stát, že papír vyhovuje všem pokynům v této uživatelské příručce, a přesto nebude přinášet
uspokojivé výsledky. Příčinou může být nesprávná manipulace, nepřijatelná úroveň teploty a vlhkosti nebo
jiné proměnné, na které nemá společnost HP vliv.
UPOZORNĚNÍ: Použití papíru nebo tiskových médií, která nesplňují specifikace společnosti HP, může
způsobit problémy vyžadující opravu produktu. Na tyto opravy se nevztahuje záruka nebo servisní
smlouvy HP.
Pokyny pro použití speciálního papíru
Tento produkt umožňuje tisk na speciální média. Nejlepší výsledky dosáhnete, pokud budete postupovat
podle následujících pokynů. Chcete-li dosáhnout nejlepší výsledky, potom při použití speciálního papíru nebo
tiskového média nezapomeňte nastavit formát a typ média v ovladači tiskárny.
UPOZORNĚNÍ: Produkty HP LaserJet používají fixační jednotky k navázání suchých částic toneru na papír,
aby zde vytvořily jemné body. Papír pro laserové tiskárny HP je navržen, aby odolal extrémním teplotám, ke
kterým zde dochází. Při použití papíru pro inkoustové tiskárny může dojít k poškození tohoto produktu.
Typ médiaSprávné použitíChybné použití
Obálky
Štítky
Průhledné fólie
●
Skladujte obálky na plocho.
●
Používejte obálky, u nichž se šev
táhne po celé délce až do rohu obálky
●
Používejte samolepící proužky
schválené pro laserové tiskárny
●
Používejte pouze štítky, které jsou na
podkladu těsně vedle sebe
●
Používejte štítky, které se ukládají
naplocho.
●
Používejte pouze plné listy štítků
●
Používejte pouze fólie schválené pro
použití v barevných laserových
tiskárnách.
●
Nepoužívejte pomačkané, proříznuté,
slepené nebo jinak poškozené
obálky.
●
Nepoužívejte obálky se sponkami,
drátky, průhlednými okénky nebo
obálky s vnitřní výstelkou
●
Nepoužívejte samolepivá lepidla
a jiné syntetické materiály
●
Nepoužívejte štítky se záhyby,
bublinkami nebo jinak poškozené.
●
Netiskněte na neúplné listy štítků.
●
Nepoužívejte průhledná tisková
média neschválená pro laserové
tiskárny.
●
Po vyjmutí z tiskárny umístěte fólie
na rovnou plochu.
Hlavičkové papíry a předtištěné formuláře
●
Používejte pouze hlavičkové papíry
a formuláře schválené pro laserové
tiskárny.
●
Nepoužívejte vyvýšené nebo
metalické hlavičkové papíry
14Kapitola 3 Papír a tisková médiaCSWW
Typ médiaSprávné použitíChybné použití
Těžký papír
Lesklý nebo potažený papír
●
Používejte pouze těžký papír, který je
schválený pro laserové tiskárny
a odpovídá váhovým specifikacím
produktu.
●
Používejte pouze lesklý nebo
potažený papír schválený pro
laserové tiskárny.
●
Nepoužívejte těžší papír, než uvádějí
doporučené specifikace médií, pokud
se nejedná o papír HP schválený pro
tento produkt.
●
Nepoužívejte lesklý nebo potažený
papír určený pro inkoustové tiskárny.
CSWWPoužití papíru15
Nastavení ovladače tiskárny podle typu a formátu papíru
Změna formátu a typu papíru (Windows)
1.V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk.
2.Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3.Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4.Z rozbalovacího seznamu Formát papíru vyberte formát.
5.Z rozbalovacího seznamu Typ papíru vyberte typ papíru.
6.Klikněte na tlačítko OK.
Změna formátu a typu papíru (Mac)
1.V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk.
2.V nabídce Kopie a stránky klikněte na tlačítko Vzhled stránky.
3.Z rozbalovacího seznamu Formát papíru vyberte formát a pak klikněte na tlačítko OK.
4.Otevřete nabídku Úpravy.
5.Z rozbalovacího seznamu Typ média vyberte typ.
6.Klikněte na tlačítko Tisk.
16Kapitola 3 Papír a tisková médiaCSWW
Podporované formáty papíru
Toto zařízení podporuje několik velikostí papíru a přizpůsobí se různým médiím.
POZNÁMKA: Chcete-li získat nejlepší tiskové výsledky, vyberte před tiskem vhodnou velikost a typ papíru
v ovladači tiskárny.
Tabulka 3-1 Podporovaný papír a velikosti tiskových médií
FormátRozměryZásobník 1Zásobník 2Zásobník 3,
1
Letter
Legal216 × 356 mm (8,5 × 14 palců)
1
A4
RA4215 × 305 mm (8,47 × 12 palců)
SRA4225 × 320 mm (8,86 × 12,2 palců)
Executive184 × 267 mm (7,25 × 10,5 palců)
A3297 × 420 mm (11,69 × 16,54 palců)
A5148 × 210 mm (5,83 × 8,27 palců)
A6105 × 148 mm (4,13 × 5,83 palců)
B4 (JIS)257 × 364 mm (10,12 × 14,33 palců)
B5 (JIS)182 × 257 mm (7,17 × 10,12 palců)
B6 (JIS)128 × 182 mm (5,04 × 7,17 palců)
216 × 279 mm (8,5 × 11 palců)
210 × 297 mm (8,27 × 11,69 palců)
volitelné zásobníky
4, 5 a 6
2
8K270 × 390 mm (10,6 × 15,4 palců)
260 × 368 mm (10,2 × 14,5 palců)
273 × 394 mm (10,75 × 15,5 palců)
16k184 × 260 mm (7,24 × 10,24 palců)
195 × 270 mm (7,68 × 10,63 palců)
197 × 273 mm (7,75 × 10,75 palců)
8,5 × 13 (Folio)216 × 330 mm (8,5 × 13 palců)
Kartotéční lístek
76 × 127 mm (3 × 5 palců)
101,6 × 152 mm (4 × 6 palců)
127 × 177,8 mm (5 × 7 palců)
127 × 203 mm (5 × 8 palců)
3
CSWWPodporované formáty papíru17
Tabulka 3-1 Podporovaný papír a velikosti tiskových médií (pokračování)
FormátRozměryZásobník 1Zásobník 2Zásobník 3,
volitelné zásobníky
4, 5 a 6
Statement139,7 × 216 mm (5,5 × 8,5 palců)
10 × 15 cm100 × 150 mm (3,9 × 5,9 palců)
11 × 17
279 × 432 mm (11 × 17 palců)
(Tabloid)
12 × 18 (Arch B)305 × 457 mm (12 × 18 palců)
RA3305 × 430 mm (12 × 16,9 palců)
SRA3320 × 450 mm (12,6 × 17,7 palců)
VlastníMinimum: 76 × 127 mm (3 × 5 palců)
Maximum: 312/320 × 470 mm (12,25/12,6 ×
18,5 palců)
3
Minimum: 148 × 182 mm (5,8 × 7,1 palců)
Maximum: 297 × 432 mm (11,7 × 17 palců)
Minimum: 210 × 148 mm (8,3 × 5,8 palců)
Maximum: 297 × 432 mm (11,7 × 17 palců)
1
Tyto formáty lze v otočené orientaci vložit do zásobníků 2, 3 a volitelných zásobníků 4, 5 a 6.
2
Formát A5 je podporován pouze zásobníkem 3 jako vlastní formát vkládaný delším okrajem do zařízení. Formát A5 není podporován
pro oboustranný tisk ze zásobníku 3.
3
Šířka vlastního média je omezena na 312 mm (12,25 palce). Je však podporován formát SRA3, který má šířku 320 mm (12,6 palce).
Maximální tisknutelná šířka je 302 mm. S připočítáním 5mm okrajů na obou okrajích papíru bude každé médium širší než 312 mm
obsahovat obraz o max. šířce 302 mm, umístěný uprostřed stránky.
Tabulka 3-2 Podporované obálky a pohlednice
FormátRozměryZásobník 1Zásobník 2
Obálka č. 998,4 × 225,4 mm (3,9 × 8,9 palce)
Obálka č.10105 × 241 mm (4,13 × 9,5 palce)
Obálka DL110 × 220 mm (4,33 × 8,66 palců)
Obálka C5162 × 229 mm (6,4 × 9 palců)
Obálka C6114 × 162 mm (4,5 × 6,4 palců)
Obálka B5176 × 250 mm (6,9 × 9,8 palců)
Obálka Monarch98 × 191 mm (3,9 × 7,5 palců)
Pohlednice100 × 148 mm (3,94 × 5,83 palců)
Dvojitá pohlednice 148 × 200 mm (5,83 × 7,87 palců)
18Kapitola 3 Papír a tisková médiaCSWW
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.