Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský
zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce
dodaných s těmito výrobky a službami. Z
tohoto dokumentu nelze vyvozovat další
záruky. Společnost HP není odpovědná za
technické nebo textové chyby nebo opomenutí
obsažená v tomto dokumentu.
Edition 1, 11/2015
Java™ je v USA ochranná známka společnosti
Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a
Windows Vista® jsou v USA registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation.
®
ENERGY STAR
a logo ENERGY STAR® jsou
ochrannými známkami registrovanými v USA.
Symboly použité v této příručce
TIP: Tipy poskytují užitečné rady a zjednodušení.
POZNÁMKA: Poznámky poskytují důležité informace vysvětlující koncept nebo popisující provedení úlohy.
UPOZORNĚNÍ: Upozornění označují postupy, které je třeba použít pro prevenci ztráty dat nebo poškození
produktu.
VAROVÁNÍ! Varování upozorňují na konkrétní postupy, které je třeba použít pro prevenci úrazu,
katastrofické ztráty dat nebo pro rozsáhlé poškození produktu.
CSWWiii
iv Symboly použité v této příručceCSWW
Obsah
1 Základní informace o produktu ....................................................................................................................... 1
Podporované operační systémy ............................................................................................................................ 3
Umístění sériového čísla a čísla modelu ............................................................................................................... 5
Navigace v nabídce Správa .................................................................................................................................. 10
3 Papír a tisková média ................................................................................................................................... 13
Použití papíru ....................................................................................................................................................... 14
Pokyny pro použití speciálního papíru ............................................................................................. 14
Nastavení ovladače tiskárny podle typu a formátu papíru ................................................................................ 16
Nastavení režimu Auto čidlo ........................................................................................... 31
Výběr papíru podle zdroje, typu nebo formátu ................................................................................ 31
Zdroj ................................................................................................................................ 31
Typ a formát ................................................................................................................... 31
4 Tiskové úlohy .............................................................................................................................................. 33
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................... 45
Výběr orientace stránky (Windows) .................................................................................................. 47
Výběr typu papíru (Windows) ............................................................................................................ 49
Tisk první nebo poslední stránky na jiný papír (Windows) ............................................................... 52
Přizpůsobení dokumentu velikosti stránky (Windows) ................................................................... 55
Vytvoření brožury (Windows) ........................................................................................................... 57
Tiskové úlohy (systém Mac OS X) ........................................................................................................................ 59
Použití předvolby tisku (Mac OS X) ................................................................................................... 59
Vytvoření předvolby tisku (Mac OS X) ............................................................................................... 59
Automatický oboustranný tisk (Mac OS X) ....................................................................................... 59
Ruční oboustranný tisk (Mac OS X) ................................................................................................... 59
Tisk více stránek na list (Mac OS X) ................................................................................................... 60
Výběr orientace stránky (Mac OS X) .................................................................................................. 60
Výběr typu papíru (Mac OS X) ............................................................................................................ 60
Tisk titulní stránky (Mac OS X) .......................................................................................................... 60
Přizpůsobení dokumentu velikosti stránky (Mac OS X) .................................................................... 61
Vytvoření brožury (Mac OS X) ........................................................................................................... 6
tiskové úlohy (systém Windows) ............................................................................................................... 62
Další
Zrušení tiskové úlohy (Windows) ...................................................................................................... 62
Další tiskové úlohy (systém Mac OS X) ............................................................................................................... 64
Zrušení tiskové úlohy (Mac OS X) ...................................................................................................... 64
Výběr formátu papíru (Mac OS X) ...................................................................................................... 64
Výběr vlastního formátu papíru (Mac OS X) ..................................................................................... 64
Tisk vodoznaků (Mac OS X) ............................................................................................................... 64
Ukládání tiskových úloh v produktu .................................................................................................................... 66
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ................................................................................................. 66
Vytvoření uložené úlohy (Mac OS X) ................................................................................................. 68
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................ 69
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................. 69
Přidání stránky pro oddělení úloh (Windows) ..................................................................................................... 70
HP ePrint ............................................................................................................................................ 71
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 71
Nastavení barvy ................................................................................................................................................... 74
Možnost nastavení barev Ručně .................................................................................... 74
Použití funkce HP EasyColor ............................................................................................................. 75
Změna možností barev (Windows) ...................................................................................................................... 77
Změna motivu barev u tiskové úlohy (Windows) ................................................................................................ 78
Změna možností barev (Mac OS X) ...................................................................................................................... 79
6 Správa a údržba ........................................................................................................................................... 83
Integrovaný webový server HP ........................................................................................................................... 84
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) .................................................................. 84
Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X .............................................................................................................. 85
Spuštění nástroje HP Utility .............................................................................................................. 85
Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................. 85
Použití softwaru HP Web Jetadmin ..................................................................................................................... 87
Správa spotře
CSWWvii
ního materiálu a příslušenství .................................................................................................... 88
b
Tisk v případě, že tisková kazeta dosáhne předpokládaného konce životnosti ............................. 88
Hlášení týkající se spotřebního materiálu ...................................................................... 88
Povolení nebo zakázání voleb Velmi nízký stav na ovládacím panelu .......................... 88
Správa tiskových kazet ..................................................................................................................... 89
Výměna nádobky na odpadní toner ............................................................................... 92
Čištění produktu .................................................................................................................................................. 95
Čištění dráhy papíru .......................................................................................................................... 95
Aktualizace softwaru a firmwaru ........................................................................................................................ 96
7 Řešení potíží ............................................................................................................................................... 97
Vlastní pomoc ...................................................................................................................................................... 98
Řešení obecných problémů ................................................................................................................................. 99
Základní body pro řešení problémů .................................................................................................. 99
Faktory ovlivňující výkonnost zařízení ........................................................................................... 100
Význam zpráv na ovládacím panelu ................................................................................................................. 101
Typy hlášení ovládacího panelu ..................................................................................................... 101
Zprávy o stavu spotřebního materiálu ........................................................................................... 101
Odstranění uvíznutého média ........................................................................................................................... 108
Dodatek A Spotřební materiál a příslušenství ................................................................................................. 117
Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu ................................................................. 118
Čísla dílů ............................................................................................................................................................. 119
Výstupní zásobník na listy lícem dolů na 300 listů
●
Vysokorychlostní port USB 2.0
●
Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro připojení k síti 10/100/1000Base-TX
●
1 GB paměti RAM
●
Port USB na ovládacím panelu pro přímý tisk
●
Víceúčelový zásobník na 100 listů (Zásobník 1)
●
Vstupní zásobník na 250 listů (Zásobník 2)
●
Vstupní zásobník na 500 listů (Zásobník 3)
●
Výstupní zásobník na listy lícem dolů na 300 listů
●
Vysokorychlostní port USB 2.0
HP Color LaserJet M750xh
●
Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro připojení k síti 10/100/1000Base-TX
●
1 GB paměti RAM
●
Port USB na ovládacím panelu pro přímý tisk
●
Automatický oboustranný tisk
●
Víceúčelový zásobník na 100 listů (Zásobník 1)
●
Vstupní zásobník na 250 listů (Zásobník 2)
●
Vstupní zásobník na 500 listů (Zásobník 3)
●
Podavač papíru na 3 x 500 listů (Zásobníky 4, 5 a 6)
●
Výstupní zásobník na listy lícem dolů na 300 listů
●
Vysokorychlostní port USB 2.0
●
Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro připojení k síti 10/100/1000Base-TX
●
1 GB paměti RAM
●
Port USB na ovládacím panelu pro přímý tisk
●
Automatický oboustranný tisk
●
Vysoce výkonný pevný disk se šifrováním HP
2Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
Podporované operační systémy
DŮLEŽITÉ: Seznam podporovaných operačních systémů platí pro tiskové ovladače systému Windows
(PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5 a UPD PS) a Mac OS a pro přibalený disk CD pro instalaci softwaru. Aktuální
seznam podporovaných operačních systémů je na adrese www.hp.com/support/colorljM855, kde naleznete
kompletní nápovědu společnosti HP pro svůj produkt. Pokud se nacházíte mimo území USA, otevřete si
stránku www.hp.com/support, zvolte svou zemi/oblast a klikněte na možnost Drivers & Software (Ovladače
a software). Zadejte název nebo číslo produktu. V části Download Options (Možnosti stahování) klikněte na
položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a firmware). Vyberte verzi operačního systému
a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout).
Instalační soubor softwaru pro počítače Mac není na disku CD uložen. Disk CD popisuje stažení instalačního
softwaru pro počítače Mac z webu www.hp.com. Některé produkty Mac již neobsahují interní disk pro instalaci
nového softwaru z disků CD. Pokud nedisponujete externí jednotkou Apple USB SuperDrive, stáhněte
instalační software pro počítače Mac následujícím způsobem: Otevřete stránku www.hp.com/support, zvolte
svou zemi/oblast a klikněte na položku Drivers & Software (Ovladače a software). Zadejte název nebo číslo
produktu. V části Download Options (Možnosti stahování) klikněte na položku Drivers, Software & Firmware
(Ovladače, software a firmware). Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko Download
(Stáhnout).
Windows XP s aktualizací SP3 nebo novější, 32bitová a 64bitová verze.
POZNÁMKA: Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows XP v dubnu 2009. Společnost
HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows XP, u kterého byla oficiálně ukončena
podpora.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows XP v dubnu 2009. Společnost HP se bude
nadále snažit o maximální podporu systému Windows XP, u kterého byla oficiálně ukončena podpora.
Windows Vista, 32bitová a 64bitová verze. POZNÁMKA: Systém Windows Vista Starter není podporován
instalačním programem softwaru ani tiskovým ovladačem.
Windows 7, 32bitová a 64bitová verze
Windows 8, 32bitová a 64bitová verze
POZNÁMKA: Protokol UPD PCL 5 není podporován v systému Windows 8.
Windows 2003 Server SP2 nebo novější, 32bitová a 64bitová verze
POZNÁMKA: Instalační program softwaru nepodporuje 64bitovou verzi, avšak tiskový ovladač ji podporuje.
POZNÁMKA: Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows Server 2003 v červenci 2010.
Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows Server 2003, u kterého byla
oficiálně ukončena podpora.
Windows Server 2008, 32bitová a 64bitová verze
Windows Server 2008 R2, 64bitová verze
Windows Server 2012, 64bitová verze
POZNÁMKA: Ovladač UPD PCL 5 není podporován v systému Windows Server 2012.
Systémy Mac OS X 10.6, 10.7 Lion a 10.8 Mountain Lion
CSWWPodporované operační systémy3
Disk CD s instalačním programem softwaru HP nainstaluje samostatný ovladač HP PCL 6 pro operační
systémy Windows a další volitelný software.
4Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
Umístění sériového čísla a čísla modelu
Číslo modelu a sériové číslo je uvedeno na identifikačním štítku na levé straně produktu. Sériové číslo
obsahuje informace o zemi/oblasti původu, verzi produktu, kód produktu a výrobní číslo tiskárny.
Název modeluČíslo modelu
HP Color LaserJet M750nD3L08A
HP Color LaserJet M750dnD3L09A
HP Color LaserJet M750xhD3L10A
CSWWUmístění sériového čísla a čísla modelu5
Rozvržení ovládacího panelu
Na ovládacím panelu je umístěn barevný grafický a textový displej, tlačítka pro ovládání úloh a tři kontrolky
stavu (diody LED).
1
2
3
4
5
6
7
8
11
1Displej ovládacího paneluZobrazuje informace o stavu, nabídky, nápovědu a chybová hlášení.
2Tlačítko
3Tlačítko OKProvádí výběr a znovu spouští tisk po opakovaně se zobrazujících chybách.
4Tlačítko
5Tlačítko
6Tlačítko
7Tlačítko
10
Tlačítko
9
NápovědaPoskytuje podrobné informace včetně animací o zprávách či nabídkách
produktu.
Šipka nahoruUmožňuje pohyb v nabídkách a v textu a zvyšuje hodnoty numerických položek
na displeji.
Šipka dolůUmožňuje pohyb v nabídkách a v textu a snižuje hodnoty numerických položek
na displeji.
Šipka zpětUmožňuje pohyb zpět ve vnořených nabídkách.
DomůOtevře a zavře strukturu nabídky.
StopSlouží k zastavení aktuální úlohy, zobrazení možností pro obnovení nebo
zrušení aktuální úlohy, odstranění papíru z produktu a vymazání všech chyb, po
nichž lze pokračovat, souvisejících se zastavenou úlohou. Pokud produkt právě
netiskne úlohu, stisknutím tlačítka Stop ho pozastavíte.
8
Kontrolka Pozor
9
Kontrolka Data
10
Kontrolka Připraveno
11USB port pro přímé použitíUmožňuje připojit jednotku USB Flash pro přímý tisk.
Kontrolka Pozor označuje, že produkt je ve stavu vyžadujícím zásah. Může se
jednat o prázdný zásobník papíru nebo chybovou zprávu na displeji.
Kontrolka Data označuje, že produkt načítá data.
Kontrolka Připraveno označuje, že produkt může zahájit zpracování úlohy.
POZNÁMKA: Pokyny k povolení a obsluze USB portu pro přímé použití najdete
v online uživatelské příručce na adrese
www.hp.com/support/colorljM750.
6Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru
Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s produktem. Další
pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Pokud jste ve Spojených státech a chcete získat kompletní podporu společnosti HP pro příslušný produkt,
přejděte na adresu
Mimo Spojené státy postupujte následovně:
www.hp.com/support/colorljM750.
1.Přejděte na web
2.Vyberte zemi/oblast.
3.Klikněte na kartu Podpora produktů a řešení potíží.
4.Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Vyberte produkt a získáte následující podporu:
●
Instalace a konfigurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stahování aktualizací softwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support.
CSWWNastavení hardwaru produktu a instalace softwaru7
8Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
2Nabídky ovládacího panelu
●
Navigace v nabídce Správa
●
Tisk informačních stránek
CSWW9
Navigace v nabídce Správa
Nabídka Správa obsahuje několik podnabídek, které se objeví po výběru nabídky a stisknutí tlačítka OK.
Chcete-li se vrátit do předcházející úrovně, stiskněte tlačítko Zpět.
1.Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko Domů
2.Pomocí tlačítek se šipkami vyberte nabídku Správa a potom stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA: K základnímu nastavení produktu můžete použít nabídku Správa. K upřesnění nastavení
produktu použijte implementovaný webový server HP. Chcete-li otevřít implementovaný webový server HP,
zadejte název hostitele nebo adresu IP produktu do řádku adresy webového prohlížeče.
.
10Kapitola 2 Nabídky ovládacího paneluCSWW
Tisk informačních stránek
Informační stránky poskytují informace o produktu a jeho aktuální konfiguraci. K tisku běžně používaných
informačních stránek použijte následující postupy:
Vytištění mapy nabídek
Mapa nabídek představuje kompletní strukturu nabídky Správa, podle které lze snadno zjistit, jak přejít k
požadované možnosti.
1.Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko Domů
2.Otevřete následující nabídky:
●
Správa
●
Sestavy.
●
Stránky konfigurace/stavu
3.Vyberte položku Mapa nabídky Správa.
4.Zvolte položku Tisk.
5.Stisknutím tlačítka OK vytiskněte stránku.
Vytištění konfigurační sestavy
Konfigurační sestava uvádí aktuální nastavení produktu a nainstalované doplňky. Pomocí této sestavy lze
zjistit adresu IP nebo název hostitele produktu, aktuální verzi firmwaru nebo informace o síťových
protokolech.
1.Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko Domů
2.Otevřete následující nabídky:
●
Správa
.
.
●
Sestavy.
●
Stránky konfigurace/stavu
3.Vyberte položku Stránky konfigurace.
4.Po stisknutí tlačítka OK se sestava vytiskne. Tato sestava obsahuje několik stránek.
POZNÁMKA: Na stránce Jetdirect je uvedena adresa IP nebo název hostitele.
CSWWTisk informačních stránek11
12Kapitola 2 Nabídky ovládacího paneluCSWW
3Papír a tisková média
●
Použití papíru
●
Nastavení ovladače tiskárny podle typu a formátu papíru
●
Podporované formáty papíru
●
Podporované typy papíru a kapacita zásobníků
●
Vkládání papíru do zásobníků
●
Konfigurace zásobníků
CSWW13
Použití papíru
Tento produkt umožňuje použití množství druhů papíru a jiných tiskových médií, které jsou v souladu
s pokyny v této uživatelské příručce. Papír nebo tisková média, která nesplňují tyto pokyny mohou zapříčinit
nízkou kvalitu tisku, zvýšený výskyt uvíznutí a předčasné opotřebení produktu.
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li používat výhradně značkový papír a tisková média společnosti HP
určená pro laserové tiskárny a multifunkční zařízení. Nepoužívejte papír a tisková média určená pro
inkoustové tiskárny. Společnost HP Company nemůže doporučit používání jiných značek médií, protože nemá
možnost kontrolovat jejich kvalitu.
Může se stát, že papír vyhovuje všem pokynům v této uživatelské příručce, a přesto nebude přinášet
uspokojivé výsledky. Příčinou může být nesprávná manipulace, nepřijatelná úroveň teploty a vlhkosti nebo
jiné proměnné, na které nemá společnost HP vliv.
UPOZORNĚNÍ: Použití papíru nebo tiskových médií, která nesplňují specifikace společnosti HP, může
způsobit problémy vyžadující opravu produktu. Na tyto opravy se nevztahuje záruka nebo servisní
smlouvy HP.
Pokyny pro použití speciálního papíru
Tento produkt umožňuje tisk na speciální média. Nejlepší výsledky dosáhnete, pokud budete postupovat
podle následujících pokynů. Chcete-li dosáhnout nejlepší výsledky, potom při použití speciálního papíru nebo
tiskového média nezapomeňte nastavit formát a typ média v ovladači tiskárny.
UPOZORNĚNÍ: Produkty HP LaserJet používají fixační jednotky k navázání suchých částic toneru na papír,
aby zde vytvořily jemné body. Papír pro laserové tiskárny HP je navržen, aby odolal extrémním teplotám, ke
kterým zde dochází. Při použití papíru pro inkoustové tiskárny může dojít k poškození tohoto produktu.
Typ médiaSprávné použitíChybné použití
Obálky
Štítky
Průhledné fólie
●
Skladujte obálky na plocho.
●
Používejte obálky, u nichž se šev
táhne po celé délce až do rohu obálky
●
Používejte samolepící proužky
schválené pro laserové tiskárny
●
Používejte pouze štítky, které jsou na
podkladu těsně vedle sebe
●
Používejte štítky, které se ukládají
naplocho.
●
Používejte pouze plné listy štítků
●
Používejte pouze fólie schválené pro
použití v barevných laserových
tiskárnách.
●
Nepoužívejte pomačkané, proříznuté,
slepené nebo jinak poškozené
obálky.
●
Nepoužívejte obálky se sponkami,
drátky, průhlednými okénky nebo
obálky s vnitřní výstelkou
●
Nepoužívejte samolepivá lepidla
a jiné syntetické materiály
●
Nepoužívejte štítky se záhyby,
bublinkami nebo jinak poškozené.
●
Netiskněte na neúplné listy štítků.
●
Nepoužívejte průhledná tisková
média neschválená pro laserové
tiskárny.
●
Po vyjmutí z tiskárny umístěte fólie
na rovnou plochu.
Hlavičkové papíry a předtištěné formuláře
●
Používejte pouze hlavičkové papíry
a formuláře schválené pro laserové
tiskárny.
●
Nepoužívejte vyvýšené nebo
metalické hlavičkové papíry
14Kapitola 3 Papír a tisková médiaCSWW
Typ médiaSprávné použitíChybné použití
Těžký papír
Lesklý nebo potažený papír
●
Používejte pouze těžký papír, který je
schválený pro laserové tiskárny
a odpovídá váhovým specifikacím
produktu.
●
Používejte pouze lesklý nebo
potažený papír schválený pro
laserové tiskárny.
●
Nepoužívejte těžší papír, než uvádějí
doporučené specifikace médií, pokud
se nejedná o papír HP schválený pro
tento produkt.
●
Nepoužívejte lesklý nebo potažený
papír určený pro inkoustové tiskárny.
CSWWPoužití papíru15
Nastavení ovladače tiskárny podle typu a formátu papíru
Změna formátu a typu papíru (Windows)
1.V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk.
2.Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3.Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4.Z rozbalovacího seznamu Formát papíru vyberte formát.
5.Z rozbalovacího seznamu Typ papíru vyberte typ papíru.
6.Klikněte na tlačítko OK.
Změna formátu a typu papíru (Mac)
1.V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk.
2.V nabídce Kopie a stránky klikněte na tlačítko Vzhled stránky.
3.Z rozbalovacího seznamu Formát papíru vyberte formát a pak klikněte na tlačítko OK.
4.Otevřete nabídku Úpravy.
5.Z rozbalovacího seznamu Typ média vyberte typ.
6.Klikněte na tlačítko Tisk.
16Kapitola 3 Papír a tisková médiaCSWW
Podporované formáty papíru
Toto zařízení podporuje několik velikostí papíru a přizpůsobí se různým médiím.
POZNÁMKA: Chcete-li získat nejlepší tiskové výsledky, vyberte před tiskem vhodnou velikost a typ papíru
v ovladači tiskárny.
Tabulka 3-1 Podporovaný papír a velikosti tiskových médií
FormátRozměryZásobník 1Zásobník 2Zásobník 3,
1
Letter
Legal216 × 356 mm (8,5 × 14 palců)
1
A4
RA4215 × 305 mm (8,47 × 12 palců)
SRA4225 × 320 mm (8,86 × 12,2 palců)
Executive184 × 267 mm (7,25 × 10,5 palců)
A3297 × 420 mm (11,69 × 16,54 palců)
A5148 × 210 mm (5,83 × 8,27 palců)
A6105 × 148 mm (4,13 × 5,83 palců)
B4 (JIS)257 × 364 mm (10,12 × 14,33 palců)
B5 (JIS)182 × 257 mm (7,17 × 10,12 palců)
B6 (JIS)128 × 182 mm (5,04 × 7,17 palců)
216 × 279 mm (8,5 × 11 palců)
210 × 297 mm (8,27 × 11,69 palců)
volitelné zásobníky
4, 5 a 6
2
8K270 × 390 mm (10,6 × 15,4 palců)
260 × 368 mm (10,2 × 14,5 palců)
273 × 394 mm (10,75 × 15,5 palců)
16k184 × 260 mm (7,24 × 10,24 palců)
195 × 270 mm (7,68 × 10,63 palců)
197 × 273 mm (7,75 × 10,75 palců)
8,5 × 13 (Folio)216 × 330 mm (8,5 × 13 palců)
Kartotéční lístek
76 × 127 mm (3 × 5 palců)
101,6 × 152 mm (4 × 6 palců)
127 × 177,8 mm (5 × 7 palců)
127 × 203 mm (5 × 8 palců)
3
CSWWPodporované formáty papíru17
Tabulka 3-1 Podporovaný papír a velikosti tiskových médií (pokračování)
FormátRozměryZásobník 1Zásobník 2Zásobník 3,
volitelné zásobníky
4, 5 a 6
Statement139,7 × 216 mm (5,5 × 8,5 palců)
10 × 15 cm100 × 150 mm (3,9 × 5,9 palců)
11 × 17
279 × 432 mm (11 × 17 palců)
(Tabloid)
12 × 18 (Arch B)305 × 457 mm (12 × 18 palců)
RA3305 × 430 mm (12 × 16,9 palců)
SRA3320 × 450 mm (12,6 × 17,7 palců)
VlastníMinimum: 76 × 127 mm (3 × 5 palců)
Maximum: 312/320 × 470 mm (12,25/12,6 ×
18,5 palců)
3
Minimum: 148 × 182 mm (5,8 × 7,1 palců)
Maximum: 297 × 432 mm (11,7 × 17 palců)
Minimum: 210 × 148 mm (8,3 × 5,8 palců)
Maximum: 297 × 432 mm (11,7 × 17 palců)
1
Tyto formáty lze v otočené orientaci vložit do zásobníků 2, 3 a volitelných zásobníků 4, 5 a 6.
2
Formát A5 je podporován pouze zásobníkem 3 jako vlastní formát vkládaný delším okrajem do zařízení. Formát A5 není podporován
pro oboustranný tisk ze zásobníku 3.
3
Šířka vlastního média je omezena na 312 mm (12,25 palce). Je však podporován formát SRA3, který má šířku 320 mm (12,6 palce).
Maximální tisknutelná šířka je 302 mm. S připočítáním 5mm okrajů na obou okrajích papíru bude každé médium širší než 312 mm
obsahovat obraz o max. šířce 302 mm, umístěný uprostřed stránky.
Tabulka 3-2 Podporované obálky a pohlednice
FormátRozměryZásobník 1Zásobník 2
Obálka č. 998,4 × 225,4 mm (3,9 × 8,9 palce)
Obálka č.10105 × 241 mm (4,13 × 9,5 palce)
Obálka DL110 × 220 mm (4,33 × 8,66 palců)
Obálka C5162 × 229 mm (6,4 × 9 palců)
Obálka C6114 × 162 mm (4,5 × 6,4 palců)
Obálka B5176 × 250 mm (6,9 × 9,8 palců)
Obálka Monarch98 × 191 mm (3,9 × 7,5 palců)
Pohlednice100 × 148 mm (3,94 × 5,83 palců)
Dvojitá pohlednice 148 × 200 mm (5,83 × 7,87 palců)
18Kapitola 3 Papír a tisková médiaCSWW
Podporované formáty papíru pro oboustranný tisk
●
Minimum: 148 x 182 mm (5,8 x 7,1 palců)
●
Maximum: 312/320 × 457 mm (12,3/12,6 × 18 palců)
POZNÁMKA: Šířka vlastního média je omezena na 312 mm (12,25 palce). Je však podporován formát
SRA3, který má šířku 320 mm (12,6 palce). Maximální tisknutelná šířka je 302 mm. S připočítáním 5mm
okrajů na obou okrajích papíru bude každé médium širší než 312 mm obsahovat obraz o max. šířce 302
mm, umístěný uprostřed stránky.
Zásobník 1: až 100 listů papíru
s gramáží 75 g/m
dokumentový)
Zásobník 2: až 250 listů papíru
s gramáží 75 g/m
dokumentový)
Zásobníky 3-6: až 500 listů papíru
s gramáží 75 g/m
dokumentový)
Zásobník 1: až 220 g/m
2
(58 lb)
Zásobníky 2-6: až 120 g/m
2
(32 lb)
Zásobník 1: až 10 mm (0,4 palce)
Zásobník 2: až 25 mm (0,98 palce)
– výška stohu
Zásobníky 3-6: až 53 mm
(2,1 palce) – výška stohu
2
Zásobník 1: až 220 g/m
(58 lb)
Zásobníky 2-6: až 120 g/m
2
(32 lb)
Zásobník 1: až 10 mm (0,4 palce)
Zásobník 2: až 25 mm (0,98 palce)
– výška stohu
2
2
(20 lb
2
(20 lb
2
(20 lb
Zásobníky 3-6: až 53 mm
(2,1 palce) – výška stohu
Lesklý papír
Fotografický papír
Stejné jako pro papír
2
Zásobník 1: až 220 g/m
(58 lb)
Zásobníky 2-6: až 160 g/m
2
(43 lb)
Zásobník 1: až 10 mm (0,4 palce)
Zásobník 2: až 25 mm (0,98 palce)
– výška stohu
Zásobníky 3-6: až 53 mm
(2,1 palce) – výška stohu
FólieA4 nebo LetterTloušťka: 0,12 až 0,13 mm (4,7 až
Zásobník 1: až 10 mm (0,4 palce)
5,1 tisícin palce)
Štítky
3
A4 nebo LetterTloušťka: až 0,23 mm (9 tisícin
Zásobník 1: až 10 mm (0,4 palce)
palce)
Obálky
●
●
●
●
●
COM 10
Monarch
DL
C5
B5
Až 90 g/m
2
(24 lb)
Zásobník 1: až 10 obálek
Pohlednice nebo lístky kartotéky76 × 127 mm (3 × 5 palců)Zásobník 1: až 10 mm (0,4 palce)
1
Zařízení podporuje široký rozsah standardních a vlastních formátů tiskových médií. Seznam podporovaných formátů naleznete v
tiskovém ovladači.
2
Kapacita se může lišit v závislosti na gramáži a síle média a na podmínkách provozního prostředí.
3
Hladkost: 100 až 250 (Sheffield)
20Kapitola 3 Papír a tisková médiaCSWW
Vkládání papíru do zásobníků
Vkládání papíru do zásobníku 1
1.Otevřete zásobník 1.
2.Vytáhněte nástavec zásobníku pro podepření
papíru.
3.Vložte do zásobníku papír.
CSWWVkládání papíru do zásobníků21
4.Zkontrolujte, zda stoh zapadá pod zarážky na
vodítcích a pod ukazatele naplnění.
5.Nastavte boční vodítka tak, aby se stohu papíru
lehce dotýkala, ale neohýbala ho.
Vkládání papíru standardního formátu do zásobníků 2, 3 a volitelných 4, 5 a 6
1.Otevřete zásobník.
POZNÁMKA: Zásobník neotvírejte, pokud se
používá.
22Kapitola 3 Papír a tisková médiaCSWW
2.Upravte vodítko délky a šířky papíru stisknutím
seřizovacích páček a posunutím vodítka na
hodnotu formátu používaného papíru.
3.Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se
vodítka lehce dotýkají stohu papíru, ale neohýbají
jej.
POZNÁMKA: Zásobník nepřeplňujte, aby
nedocházelo k uvíznutí médií v zařízení.
Zkontrolujte zda je horní úroveň stohu pod
indikátorem plného zásobníku.
POZNÁMKA: Pokud zásobník není nastaven
správně, může se během tisku zobrazit chybová
zpráva nebo může dojít k uvíznutí papíru.
4.Zavřete zásobník.
5.Na ovládacím panelu se zobrazí typ a formát
papíru v zásobníku. Pokud konfigurace není
správná, postupujte podle pokynů na ovládacím
panelu a změňte formát nebo typ.
CSWWVkládání papíru do zásobníků23
Vkládání papíru vlastního formátu do zásobníků 2, 3 a volitelných 4, 5 a 6
1.Otevřete zásobník.
2.Upravte vodítko délky a šířky papíru stisknutím
seřizovacích páček a posunutím vodítka na
hodnotu formátu používaného papíru.
3.Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se
vodítka lehce dotýkají stohu papíru, ale neohýbají
jej.
24Kapitola 3 Papír a tisková médiaCSWW
4.Zavřete zásobník.
5.Na ovládacím panelu se zobrazí výzva
k nastavení formátu papíru a typu. Vyberte
možnost Vlastní a nastavte rozměry X a Y
vlastního formátu papíru.
POZNÁMKA: Informace pro určení rozměrů X a
Y naleznete na štítku v zásobníku na papír nebo
na následujícím obrázku.
Vkládání a tisk štítků
Úvod
Chcete-li tisknout na archy štítků, použijte zásobník 2 nebo jeden z volitelných zásobníků na 550 listů.
Zásobník 1 nepodporuje štítky.
Pokud chcete tisknout štítky pomocí možnosti ručního podávání, vyberte správná nastavení pomocí tohoto
postupu v ovladači tiskárny a po odeslání tiskové úlohy do tiskárny vložte štítky do zásobníku. Při použití
ručního podávání tiskárna na vytisknutí úlohy čeká, dokud nerozpozná, že se zásobník otevřel a zavřel.
Ručně podávané štítky
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo
Předvolby spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3.Klikněte nebo klepněte na kartu Papír/Kvalita.
CSWWVkládání papíru do zásobníků25
4.V rozevíracím seznamu Formát papíru vyberte správný formát pro archy štítků.
5.V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte možnost Štítky.
6.V rozevíracím seznamu Zdroj papíru vyberte možnost Ruční podávání.
POZNÁMKA: Při použití ručního podávání tiskárna tiskne ze zásobníku s nejnižším číslem, který je
nakonfigurován pro správný formát papíru, takže není třeba zadávat konkrétní zásobník. Například
pokud je zásobník 2 nakonfigurován pro štítky, bude tiskárna tisknout ze zásobníku 2. Pokud je
nainstalovaný a nakonfigurovaný pro štítky zásobník 3, ale zásobník 2 nakonfigurován pro štítky není,
bude tiskárna tisknout ze zásobníku 3.
7.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
8.V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
9.Vkládejte archy štítků lícem nahoru a horní hranou listu směrem k pravé straně tiskárny.
Kapacita zásobníku a přihrádky
Zásobník nebo přihrádkaTyp papíruSpecifikaceMnožství
Zásobník 1PapírRozsah:
2
(16 lb) dokumentový až
60 g/m
2
220 g/m
Obálky
ŠtítkyMaximálně 0,102 mm (0,004 palce) silnéMaximální výška stohu: 10 mm
Průhledné fólieMinimálně 0,102 mm (0,004 palců) silnéMaximální výška stohu: 10 mm
Menší než 60 g/m
(24 lb)
(58 lb) dokumentový
2
(16 lb) až 90 g/m
26Kapitola 3 Papír a tisková médiaCSWW
Maximální výška stohu: 10 mm
(0,39 palců)
Odpovídá 100 listům dokumentového
papíru s gramáží 75 g/m
2
Až 10 obálek
(0,39 palců)
(0,39 palců)
Až 50 listů
2
(20 lb)
Zásobník nebo přihrádkaTyp papíruSpecifikaceMnožství
Zásobník 2
Zásobník 3 a volitelné zásobníky 4,
5 a 6
1
1
Lesklý papírRozsah:
105 g/m
dokumentový
PapírRozsah:
60 g/m
220 g/m
2
dokumentový až 220 g/m
2
(16 lb) dokumentový až
2
(59 lb) dokumentový
Maximální výška stohu: 10 mm
(0,39 palců)
2
Až 50 listů
Maximální výška stohu: 25 mm
(0,98 palce)
Odpovídá 250 listům dokumentového
papíru s gramáží 75 g/m
2
(20 lb)
Transparentní fólieMinimálně 0,102 mm (0,004 palců) silnéMaximální výška stohu: 25 mm
(0,98 palce)
Lesklý papírRozsah:
105 g/m
220 g/m
PapírRozsah:
60 g/m
220 g/m
2
(28 lb) dokumentový až
2
(58 lb) dokumentový
2
(16 lb) dokumentový až
2
(59 lb) dokumentový
Maximální výška stohu: 25 mm
(0,98 palce)
Odpovídá 500 listům dokumentového
papíru s gramáží 75 g/m
2
(20 lb)
Maximální výška stohu: 53 mm
(2,1 palců)
FólieMinimálně 0,102 mm (0,004 palců) silnéMaximální výška stohu: 53 mm
(2,1 palců)
Lesklý papírRozsah:
105 g/m
220 g/m
2
(28 lb) dokumentový až
2
(58 lb) dokumentový
Maximální výška stohu: 53 mm
(2,1 palců)
Výstupní přihrádkaPapír Až 300 listů dokumentového papíru
s gramáží 75 g/m
1
Ze zásobníků 2, 3, 4, 5 a 6 lze za určitých podmínek tisknout na dokumentový papír s vyšší gramáží než 220 g/m2 (59 lb), společnost
2
(20 lb)
HP však nezaručuje výsledky.
Orientace papíru při plnění zásobníků
Pokud používáte papír vyžadující konkrétní orientaci, vložte jej podle informací v následujících tabulkách.
POZNÁMKA: Nastavení možnosti Alternativní režim hlavičkového papíru a Otočení obrazu má vliv na směr
vkládání hlavičkového a předtištěného papíru. Následují informace o výchozím nastavení.
Orientace papíru při plnění zásobníku 1
Typ papíruOrientace obrazuRežim oboustranného tiskuVkládání papíru
Předtištěný nebo hlavičkovýNa výškuJednostranný tiskLícem dolů
Horní okraj k zadní části produktu
CSWWVkládání papíru do zásobníků27
Typ papíruOrientace obrazuRežim oboustranného tiskuVkládání papíru
Automatický oboustranný tiskLícem nahoru
Horní okraj k zadní části produktu
Na šířkuJednostranný tiskLícem dolů
Horní okraj k zadní části produktu
Automatický oboustranný tiskLícem nahoru
Horní okraj k zadní části produktu
DěrovanýNa výšku nebo na šířkuJednostranný nebo
ObálkyKrátký okraj obálky se zavádí
do produktu
oboustranný
Jednostranný tiskLícem dolů
Lícem dolů
Otvory na pravé straně zásobníku
Horní okraj k zadní části produktu
28Kapitola 3 Papír a tisková médiaCSWW
Orientace papíru při vkládání do zásobníku 2, 3 nebo volitelných zásobníků 4, 5 a 6
Typ papíruOrientace obrazuRežim oboustranného tiskuVkládání papíru
Předtištěný nebo hlavičkovýNa výškuJednostranný tiskLícem nahoru
Horní hrana v zadní části zásobníku
Automatický oboustranný tiskLícem dolů
Horní hrana v zadní části zásobníku
Na šířkuJednostranný tiskLícem nahoru
Horní hrana na pravé straně zásobníku
Automatický oboustranný tiskLícem dolů
Horní hrana na pravé straně zásobníku
DěrovanýNa výškuJednostranný tiskLícem nahoru
Otvory na levé straně zásobníku
Automatický oboustranný tiskLícem dolů
Otvory na pravé straně zásobníku
CSWWVkládání papíru do zásobníků29
Konfigurace zásobníků
Produkt automaticky zobrazí výzvu ke konfiguraci zásobníku na určitý typ a formát v následujících situacích:
●
pokud zakládáte papír do zásobníku,
●
pokud prostřednictvím tiskového ovladače nebo softwarové aplikace určíte pro tiskovou úlohu
konkrétní zásobník nebo typ média a zásobník není nakonfigurován tak, aby odpovídal nastavení úlohy.
POZNÁMKA: Výzva se nezobrazí, pokud tisknete ze zásobníku 1 a je pro něj nakonfigurována možnost Lib.
formát a Libovolný typ. V takové situaci bude v případě, že pro tiskovou úlohu není uveden zásobník,
produkt tisknout ze zásobníku 1, a to i v případě, že se nastavení formátu a typu papíru neshoduje
s parametry papíru vloženého do zásobníku 1.
Konfigurace zásobníku při vkládání papíru
1.Vložte do zásobníku papír. Pokud používáte zásobník 2, 3, 4, 5 nebo 6, zavřete ho.
2.Zobrazí se zpráva o konfiguraci zásobníku.
3.Stisknutím tlačítka OK přijměte formát a typ, nebo stisknutím tlačítka Upravit zvolte jiný formát či typ
Automatické rozpoznávání typu média funguje v případě, že je zásobník nakonfigurován na možnost
Libovolný typ nebo na běžný typ. Funguje také v případě, že je nastavení Tiskový režim pro daný zásobník
nakonfigurováno na možnost Režim Auto čidlo.
Po podání papíru ze zásobníku dokáže produkt detekovat průhledné fólie do zpětného projektoru, gramáž
papíru a úroveň lesku.
Přesnější nastavení je třeba vybrat v úloze nebo konfigurovat v zásobníku.
Nastavení režimu Auto čidlo
Úplné rozpoznávání (pouze zásobník 1)U každého listu papíru podaného ze zásobníku dokáže produkt detekovat papír s nízkou
Rozšířené rozpoznáváníU prvních listů papíru podaných ze zásobníku produkt dokáže detekovat papír s nízkou
Pouze fólieProdukt dokáže odlišit průhledné fólie od jiných typů médií.
gramáží, běžný papír, papír s vysokou gramáží, lesklý papír, tvrdý papír a průhledné
fólie.
gramáží, běžný papír, papír s vysokou gramáží, lesklý papír, tvrdý papír a průhledné
fólie. Produkt předpokládá, že zbývající stránky jsou stejného typu.
Výběr papíru podle zdroje, typu nebo formátu
V operačním systému Microsoft Windows je způsob, jakým tiskový ovladač při odeslání tiskové úlohy zavádí
papír, ovlivněn třemi možnostmi nastavení. Možnosti nastavení Zdroj, Typ a Formát se nacházejí v
dialogových oknech Vzhled stránky, Tisk, Předvolby nebo Vlastnosti tisku většiny softwarových programů.
Pokud tyto možnosti nastavení nezměníte, produkt zvolí zásobník automaticky na základě výchozího
nastavení.
Zdroj
Chcete-li tisknout podle zdroje, vyberte v ovladači tiskárny konkrétní zásobník, ze kterého produkt zavede
papír. Vyberete-li zásobník nakonfigurovaný pro typ nebo formát, který neodpovídá dané tiskové úloze,
zobrazí produkt před tiskem výzvu k naplnění zásobníku typem nebo formátem papíru vhodným pro tiskovou
úlohu. Po naplnění zásobníku začne tisk.
Typ a formát
●
Tisk podle typu nebo formátu způsobí, že produkt bude podávat média ze zásobníku, který obsahuje
médium správného typu a formátu.
●
Výběr papíru podle typu místo podle zdroje napomáhá chránit speciální média před náhodným
použitím.
●
Použití nesprávného nastavení může vést k neuspokojivé kvalitě tisku. Na speciální média, například
štítky nebo fólie, tiskněte vždy podle typu.
●
Pokud je to možné, tiskněte na obálky vždy podle typu nebo formátu.
CSWWKonfigurace zásobníků31
●
Chcete-li tisknout podle typu nebo formátu, vyberte typ nebo formát v dialogovém okně Vzhled
stránky, Tisk nebo Vlastnosti tisku (v závislosti na použité aplikaci).
●
Tisknete-li často na papír určitého typu nebo formátu, nakonfigurujte pro tento typ nebo formát
zásobník. Jestliže poté pro tiskovou úlohu vyberete tento typ nebo formát, produkt automaticky podá
papír ze zásobníku, který je pro tento typ či formát nakonfigurován.
32Kapitola 3 Papír a tisková médiaCSWW
4Tiskové úlohy
●
Podporované tiskové ovladače (Windows)
●
Tiskové úlohy (systém Windows)
●
Tiskové úlohy (systém Mac OS X)
●
Další tiskové úlohy (systém Windows)
●
Další tiskové úlohy (systém Mac OS X)
●
Ukládání tiskových úloh v produktu
●
Přidání stránky pro oddělení úloh (Windows)
●
Mobilní tisk
CSWW33
Podporované tiskové ovladače (Windows)
Tiskové ovladače poskytují přístup k funkcím produktu a umožňují počítači komunikovat s produktem
(pomocí jazyka tiskárny). Následující tiskové ovladače jsou k dispozici na adrese
colorljM750.
www.hp.com/support/
Ovladač HP PCL 6
Ovladač HP UPD PS
HP UPD PCL 5
●
Je poskytován jako výchozí ovladač na přiloženém disku CD. Tento ovladač je
automaticky nainstalován, pokud nezvolíte odlišný ovladač.
●
Doporučený pro všechny systémy Windows
●
Nabízí celkově nejlepší rychlost, kvalitu tisku a podporu funkcí produktu pro
většinu uživatelů
●
Navržen v souladu s grafickým rozhraním zařízení (GDI) pro nejlepší rychlost
v systémech Windows
●
Nemusí být zcela kompatibilní se softwarem třetích stran a zvláštními
softwarovými programy založenými na jazyce PCL 5
●
Doporučený pro tisk prostřednictvím softwarových programů společnosti Adobe
nebo podobných softwarových programů pro náročnou práci s grafikou
●
Nabízí podporu tisku s dodatkovou emulací a podporu dodatkových flash fontů
●
Doporučený pro základní kancelářský tisk v systémech Windows
●
Kompatibilní s předchozími verzemi jazyka PCL a staršími produkty HP LaserJet
●
Nejlepší volba pro tisk se softwarem třetích stran a zvláštními softwarovými
programy
●
Nejlepší volba při práci ve smíšených prostředích, která vyžadují nastavení
produktu na jazyk PCL 5 (UNIX, Linux, sálové počítače)
●
Navržen pro použití v prostředí podnikových verzí operačního systému Windows,
protože umožňuje použití jednoho ovladače pro více modelů produktu.
®
●
Ovladač HP UPD PCL 6
●
●
●
●
Univerzální tiskový ovladač HP (UPD)
Univerzální tiskový ovladač (UPD) společnosti HP pro systém Windows je jednotný tiskový ovladač, díky
kterému získáte z libovolného místa a bez stahování samostatných ovladačů okamžitý přístup téměř
k jakémukoli zařízení HP LaserJet. Je založen na osvědčené technologii tiskových ovladačů společnosti HP,
byl důkladně testován a používán s mnoha programy. Jedná se o stabilně výkonné řešení.
Ovladač HP UPD komunikuje přímo s každým zařízením společnosti HP, sbírá informace o nastavení a poté
přizpůsobí uživatelské rozhraní tak, aby zobrazilo jedinečné funkce dostupné u daného zařízení. Automaticky
povoluje dostupné funkce zařízení, např. oboustranný tisk a sešívání, takže je nemusíte zapínat ručně.
Vhodný při tisku na více modelech produktu z mobilního počítače vybaveného
operačním systémem Windows.
Doporučeno pro tisk ve všech prostředích Windows
Poskytuje nejlepší celkovou rychlost, kvalitu tisku a podporu funkcí tiskáren pro
většinu uživatelů
Vyvinuto v souladu s rozhraním Windows GDI (Graphic Device Interface) pro
optimální rychlost v prostředích Windows
Nemusí být zcela kompatibilní se softwarem třetích stran a zvláštními
softwarovými programy založenými na jazyce PCL 5
34Kapitola 4 Tiskové úlohyCSWW
Další informace najdete na stránce www.hp.com/go/upd.
Režimy instalace UPD
Tradiční režim
Dynamický režim
●
Chcete-li použít tento režim, stáhněte ovladač UPD z Internetu. Přejděte na web
www.hp.com/go/upd.
●
Tento režim použijte, pokud ovladač instalujete do jednoho počítače.
●
Pracuje s konkrétním produktem.
●
Pokud použijete tento režim, musíte nainstalovat ovladač UPD zvlášť do každého
počítače a pro každý produkt.
●
Chcete-li použít tento režim, stáhněte ovladač UPD z Internetu. Přejděte na web
www.hp.com/go/upd.
●
Dynamický režim umožňuje použít jedinou instalaci ovladače – produkty HP pak lze
vyhledat a tisknout na ně z libovolného místa.
●
Tento režim použijte, pokud instalujete ovladač UPD pro pracovní skupinu.
CSWWPodporované tiskové ovladače (Windows)35
Tiskové úlohy (systém Windows)
Použití zkratky pro tisk (Windows)
1.Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2.Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby.
3.Klikněte na kartu Zkratky pro tisk.
36Kapitola 4 Tiskové úlohyCSWW
4.Vyberte jednoho ze zástupců. Kliknutím na
tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti
dokumentu.
POZNÁMKA: Po výběru zástupce dojde ke
změně odpovídajícího nastavení na ostatních
kartách tiskového ovladače.
5.V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK,
tím úlohu vytisknete.
CSWWTiskové úlohy (systém Windows)37
Vytvoření zkratek pro tisk (Windows)
1.Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2.Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby.
3.Klikněte na kartu Zkratky pro tisk.
4.Jako základ vyberte stávající zkratku.
POZNÁMKA: Vždy vyberte zástupce před
úpravou libovolného nastavení na pravé straně
obrazovky. Pokud upravíte nastavení a pak
vyberete zástupce, dojde ke ztrátě všech změn.
38Kapitola 4 Tiskové úlohyCSWW
5.Vyberte tiskové možnosti pro novou zkratku.
6.Klikněte na tlačítko Uložit jako.
CSWWTiskové úlohy (systém Windows)39
7.Zadejte název zkratky a klikněte na tlačítko OK.
8.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno
Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk
klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
40Kapitola 4 Tiskové úlohyCSWW
Automatický tisk na obě strany (Windows)
1.Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2.Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby.
3.Klikněte na kartu Úpravy.
CSWWTiskové úlohy (systém Windows)41
4.Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany. Kliknutím
na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti
dokumentu.
5.V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK,
tím úlohu vytisknete.
42Kapitola 4 Tiskové úlohyCSWW
Ruční oboustranný tisk (Windows)
1.Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2.Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby.
3.Klikněte na kartu Úpravy.
4.Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany (ručně).
Kliknutím na tlačítko OK vytiskněte první stranu
úlohy.
CSWWTiskové úlohy (systém Windows)43
5.Vyjměte stoh potištěných papírů z výstupní
přihrádky a vložte jej potištěnou stranou nahoru
do zásobníku 1.
6.Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím
příslušného tlačítka na ovládacím panelu.
44Kapitola 4 Tiskové úlohyCSWW
Tisk více stránek na list (Windows)
1.Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2.Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby.
3.Klikněte na kartu Úpravy.
4.Vyberte počet stránek na list z rozbalovacího
seznamu Stránek na list.
CSWWTiskové úlohy (systém Windows)45
5.Vyberte správně možnosti Tisknout okraje
stránky, Pořadí stránek a Orientace . Kliknutím
na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti
dokumentu.
6.V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK,
tím úlohu vytisknete.
46Kapitola 4 Tiskové úlohyCSWW
Výběr orientace stránky (Windows)
1.Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2.Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby.
3.Klikněte na kartu Úpravy.
CSWWTiskové úlohy (systém Windows)47
4.V oblasti Orientace vyberte možnost Na výšku
nebo Na šířku.
Chcete-li obraz tisknout obráceně, zvolte
možnost Otočit o 180°.
Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno
Vlastnosti dokumentu.
5.V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK,
tím úlohu vytisknete.
48Kapitola 4 Tiskové úlohyCSWW
Výběr typu papíru (Windows)
1.Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2.Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby.
3.Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4.V rozbalovacím seznamu Typ papíru klikněte na
možnost Další....
CSWWTiskové úlohy (systém Windows)49
5.Rozbalte seznam možností Typ:.
6.Rozbalte kategorii typů papíru, která nejlépe
popisuje daný papír.
50Kapitola 4 Tiskové úlohyCSWW
7.Vyberte možnost odpovídající typu papíru, který
používáte, a klikněte na tlačítko OK.
8.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno
Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk
klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
CSWWTiskové úlohy (systém Windows)51
Tisk první nebo poslední stránky na jiný papír (Windows)
1.Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2.Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby.
3.Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4.V oblasti Speciální stránky klikněte na možnost
Tisknout stránky na různý papír a potom
klikněte na tlačítko Nastavení.
52Kapitola 4 Tiskové úlohyCSWW
5.V oblasti Stránky v dokumentu vyberte možnost
První nebo Poslední.
6.Vyberte správné možnosti z rozevíracího
seznamu Zdroj papíru a Typ papíru. Klikněte na
tlačítko Přidat.
7.Pokud tisknete jak první, tak i poslední stránku
na jiný papír, opakujte kroky 5 a 6 a vyberte
možnosti pro druhou stránku.
CSWWTiskové úlohy (systém Windows)53
8.Klikněte na tlačítko OK.
9.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno
Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk
klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
54Kapitola 4 Tiskové úlohyCSWW
Přizpůsobení dokumentu velikosti stránky (Windows)
1.Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2.Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby.
3.Klikněte na kartu Efekty.
CSWWTiskové úlohy (systém Windows)55
4.Vyberte možnost Vytisknout dokument na a
potom vyberte velikost z rozevíracího seznamu.
Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno
Vlastnosti dokumentu.
5.V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK,
tím úlohu vytisknete.
56Kapitola 4 Tiskové úlohyCSWW
Vytvoření brožury (Windows)
1.Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2.Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby.
3.Klikněte na kartu Úpravy.
4.Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany.
CSWWTiskové úlohy (systém Windows)57
5.V rozbalovacím seznamu Rozvržení brožury
klikněte na možnost Vazba vlevo nebo Vazba
vpravo. Možnost Stránek na list se automaticky
změní na 2 stránky na list.
Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno
Vlastnosti dokumentu.
6.V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK,
tím úlohu vytisknete.
58Kapitola 4 Tiskové úlohyCSWW
Tiskové úlohy (systém Mac OS X)
Použití předvolby tisku (Mac OS X)
1.Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2.Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3.V nabídce Předvolby vyberte předvolbu tisku.
4.Klikněte na tlačítko Tisk.
POZNÁMKA: Chcete-li použít výchozí nastavení tiskového ovladače, vyberte možnost standardní.
Vytvoření předvolby tisku (Mac OS X)
Předvolby tisku můžete použít, chcete-li uložit aktuální nastavení tisku pro budoucí použití.
1.Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2.Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3.V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam
nabídek a vyberte nabídku, ve které chcete změnit nastavení tisku.
4.V každé nabídce vyberte nastavení tisku, která chcete uložit pro budoucí použití.
5.V nabídce Předvolby klikněte na možnost Uložit jako... a zadejte název předvolby.
6.Klikněte na tlačítko OK.
Automatický oboustranný tisk (Mac OS X)
1.Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2.Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3.V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam
nabídky a klikněte na položku Uspořádání.
4.Vyberte nastavení vazby z rozbalovacího seznamu Oboustranný.
5.Klikněte na tlačítko Tisk.
Ruční oboustranný tisk (Mac OS X)
1.Klikněte na nabídku Soubor a poté klikněte na možnost Tisk.
2.Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3.Podle výchozího nastavení se zobrazí nabídka Kopie a stránky. V rozevíracím seznamu s nabídkami
klikněte na nabídku Ruční oboustranný tisk.
4.Klikněte na pole Ruční oboustranný tisk a vyberte nastavení vazby.
5.Klikněte na tlačítko Tisk.
6.Přejděte k produktu a ze zásobníku 1 vyjměte veškerý nepotištěný papír.
CSWWTiskové úlohy (systém Mac OS X)59
7.Z výstupní přihrádky vyjměte stoh potištěných papírů a vložte jej potištěnou stranou nahoru do
vstupního zásobníku.
8.Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu.
Tisk více stránek na list (Mac OS X)
1.Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2.Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3.V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam
nabídky a klikněte na položku Uspořádání.
4.V rozevíracím seznamu Počet stránek na list vyberete, kolik stránek se má tisknout na jeden list.
5.V oblasti Směr rozložení vyberte pořadí a umístění stránek na listu.
6.V nabídce Okraje vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout.
7.Klikněte na tlačítko Tisk.
Výběr orientace stránky (Mac OS X)
1.Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2.Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3.V nabídce Kopie a stránky klikněte na tlačítko Vzhled stránky.
4.Klikněte na ikonu odpovídající požadované orientaci stránky a poté klikněte na tlačítko OK.
5.Klikněte na tlačítko Tisk.
Výběr typu papíru (Mac OS X)
1.Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2.Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3.V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam
nabídky a klikněte na položku Úpravy.
4.Z rozbalovacího seznamu Typ média vyberte typ.
5.Klikněte na tlačítko Tisk.
Tisk titulní stránky (Mac OS X)
1.Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2.Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3.V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam
nabídky a klikněte na položku Titulní strana.
4.Vyberte, kam se má tisknout titulní stránka. Klikněte na tlačítko Před dokumentem nebo na tlačítko Za
dokumentem.
60Kapitola 4 Tiskové úlohyCSWW
5.V nabídce Typ titulní strany vyberte sdělení, které se má vytisknout na titulní stránce.
POZNÁMKA: Pokud chcete vytisknout prázdnou titulní stránku, vyberte možnost standardní
v nabídce Typ titulní strany.
6.Klikněte na tlačítko Tisk.
Přizpůsobení dokumentu velikosti stránky (Mac OS X)
1.Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2.Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3.V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam
nabídky a klikněte na položku Manipulace s papírem.
4.V oblasti Výstupní formát papíru klikněte na pole Přizpůsobení velikosti papíru a v rozevíracím
seznamu vyberte formát papíru.
5.Klikněte na tlačítko Tisk.
Vytvoření brožury (Mac OS X)
1.Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2.Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3.V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam
nabídky a klikněte na položku Uspořádání.
4.Vyberte nastavení vazby z rozbalovacího seznamu Oboustranný.
5.Otevřete rozevírací seznam nabídky a klikněte na položku Tisk brožury.
6.Klikněte na pole Formátovat výstup jako brožuru a vyberte nastavení vazby.
7.Vyberte formát papíru.
8.Klikněte na tlačítko Tisk.
CSWWTiskové úlohy (systém Mac OS X)61
Další tiskové úlohy (systém Windows)
Zrušení tiskové úlohy (Windows)
POZNÁMKA: Tiskovou úlohu, která je již z velké části vytištěna, nemusí být možné zrušit.
1.Pokud právě probíhá tisk úlohy, můžete ji na ovládacím panelu zařízení zrušit následovně:
a.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení stiskněte tlačítko Stop. Produkt pozastaví úlohu a
otevře se obrazovka Stav úlohy.
b.V seznamu na dotykové obrazovce stiskněte tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit, a stiskněte
tlačítko Zrušit úlohu.
c.Zařízení zobrazí výzvu k potvrzení zrušení. Stiskněte tlačítko Ano.
2.Tiskovou úlohu můžete zrušit i z aplikace nebo z tiskové fronty.
●
Aplikace: Většinou se na obrazovce krátce objeví dialogové okno, které umožňuje zrušit tiskovou
úlohu.
●
Tisková fronta systému Windows: Pokud tisk čeká v tiskové frontě (v paměti počítače) nebo
zařazovací službě pro tisk, odstraňte úlohu z tohoto umístění.
◦
Windows XP, Windows Server 2003 nebo Windows Server 2008 V nabídce Start klikněte na
položku Nastavení a poté na možnost Tiskárny a faxy. Dvojitým kliknutím na ikonu zařízení
otevřete okno, pravým tlačítkem myši klikněte na tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit, a pak
klikněte na příkaz Zru
šit tisk.
◦
Windows Vista: V levém dolním rohu obrazovky stiskněte ikonu Windows, poté Nastavení
a Tiskárny. Dvojitým kliknutím na ikonu zařízení otevřete okno, pravým tlačítkem myši
klikněte na tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit, a pak klikněte na příkaz Zrušit tisk.
◦
Windows 7: V levém dolním rohu obrazovky stiskněte ikonu Windows, poté Zařízení
a tiskárny. Dvojitým kliknutím na ikonu zařízení otevřete okno, pravým tlačítkem myšiklikněte na tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit, a pak klikněte na příkaz Zrušit tisk.
◦
Windows 8 (aplikace pro stolní počítače) / Server 2012: Přesuňte se na ploše do levého
dolního rohu. Klikněte pravým tlačítkem do malého okna, které se zobrazí v levém dolním
rohu. Vyberte položku Ovládací panely. V nabídce Hardware a zvuk vyberte možnost
Zobrazit zařízení a tiskárny. Dvojitým kliknutím na ikonu zařízení otevřete okno, pravým
tlačítkem myši klikněte na tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit, a pak klikněte na příkazZrušit tisk. Pokud se přímo neotevře tisková fronta, klikněte v nabídce Akce tiskárny na
možnost Zobrazi
t
Výběr formátu papíru (Windows)
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3.Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4.Z rozbalovacího seznamu Formát papíru vyberte formát.
aktuální tiskovou úlohu.
5.Klikněte na tlačítko OK.
6.V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
62Kapitola 4 Tiskové úlohyCSWW
Výběr vlastního formátu papíru (Windows)
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3.Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4.Klikněte na tlačítko Vlastní.
5.Zadejte název vlastního formátu a určete rozměry.
●
Šířka označuje kratší stranu papíru.
●
Délka označuje delší stranu papíru.
6.Klikněte na tlačítko Uložit a pak na tlačítko Zavřít.
7.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk
klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
Tisk vodoznaků (Windows)
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3.Klikněte na kartu Efekty.
4.Z rozbalovacího seznamu Vodoznaky vyberte vodoznak.
Chcete-li přidat do seznamu nový vodoznak, klikněte na tlačítko Upravit. Zadejte nastavení vodoznaku
a klikněte na tlačítko OK.
5.Chcete-li vodoznak vytisknout pouze na první stránku, zaškrtněte políčko Pouze první stránku. Jinak se
vodoznak vytiskne na každou stránku.
6.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk
klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
CSWWDalší tiskové úlohy (systém Windows)63
Další tiskové úlohy (systém Mac OS X)
Zrušení tiskové úlohy (Mac OS X)
POZNÁMKA: Tiskovou úlohu, která je již z velké části vytištěna, nemusí být možné zrušit.
1.Pokud právě probíhá tisk úlohy, můžete ji na ovládacím panelu zařízení zrušit následovně:
a.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení stiskněte tlačítko Stop. Produkt pozastaví úlohu a
otevře se obrazovka Stav úlohy.
b.V seznamu na dotykové obrazovce stiskněte tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit, a stiskněte
tlačítko Zrušit úlohu.
c.Zařízení zobrazí výzvu k potvrzení zrušení. Stiskněte tlačítko Ano.
2.Tiskovou úlohu můžete zrušit i z aplikace nebo z tiskové fronty.
●
Aplikace: Většinou se na obrazovce krátce objeví dialogové okno, které umožňuje zrušit tiskovou
úlohu.
●
Tisková fronta systému Mac: Otevřete tiskovou frontu dvojitým kliknutím na ikonu zařízení na
panelu Dock. Pak zvýrazněte tiskovou úlohu a klikněte na možnost Smazat.
Výběr formátu papíru (Mac OS X)
1.Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2.Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3.V nabídce Kopie a stránky klikněte na tlačítko Vzhled stránky.
4.Z rozbalovacího seznamu Formát papíru vyberte formát a pak klikněte na tlačítko OK.
5.Klikněte na tlačítko Tisk.
Výběr vlastního formátu papíru (Mac OS X)
1.Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2.Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3.V nabídce Kopie a stránky klikněte na tlačítko Vzhled stránky.
4.V rozbalovacím seznamu Formát papíru vyberte možnost Správa vlastních formátů.
5.Zadejte rozměry velikosti stránky a klikněte na tlačítko OK.
6.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vzhled stránky.
7.Klikněte na tlačítko Tisk.
Tisk vodoznaků (Mac OS X)
1.Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2.Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
64Kapitola 4 Tiskové úlohyCSWW
3.V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam
nabídky a klikněte na položku Vodoznaky.
4.V nabídce Režim vyberte možnost Vodoznak.
5.V rozevíracím seznamu Stránek vyberte, zda se má vodoznak tisknout na všechny stránky nebo pouze
na první stránku.
6.V rozevíracím seznamu Text můžete vybrat jednu ze standardních zpráv nebo zvolte možnost Vlastní a
do příslušného pole zadejte novou zprávu.
7.Zvolte možnosti zbývajících nastavení.
8.Klikněte na tlačítko Tisk.
CSWWDalší tiskové úlohy (systém Mac OS X)65
Ukládání tiskových úloh v produktu
Vytvoření uložené úlohy (Windows)
Úlohy lze v zařízení ukládat, takže je můžete kdykoli vytisknout.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2.Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby.
3.Klikněte na kartu Uložení úlohy.
66Kapitola 4 Tiskové úlohyCSWW
4.Vyberte možnost Režim uložení úlohy.
●
Korekturní tisk s podržením: Možnost
vytištění a zkontrolování jedné kopie úlohy a
následného tisku dalších kopií.
●
Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud si
nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu
produktu. Pro tento režim uložení tiskových
úloh můžete vybrat nastavení možnosti
Změnit úlohu na soukromou/
zabezpečenou. Pokud přiřadíte osobní
identifikační číslo (PIN) k úloze, musíte zadat
požadované číslo PIN na ovládacím panelu.
Pokud byla úloha zašifrována, je nutné zadat
příslušné heslo na ovládacím panelu.
●
Rychlé kopírování: Vytiskne se požadovaný
počet kopií úlohy a kopie úlohy se uloží
v paměti produktu, bude ji tak možné
vytisknout později.
●
Uložená úloha: Úloha se uloží v produktu a
ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu
kdykoli vytisknout. Pro tento režim uložení
tiskových úloh můžete vybrat nastavení
možnosti Změnit úlohu na soukromou/zabezpečenou. Pokud bude mít úloha
přiřazeno osobní identifikační číslo (PIN),
bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušnéčíslo PIN na ovládacím panelu. Pokud bude
úloha zašifrována, bude při tisku úlohy
potřeba zadat příslušné heslo na ovládacím
panelu.
CSWWUkládání tiskových úloh v produktu67
5.Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo
název úlohy, klikněte na tlačítko Vlastní a
zadejte uživatelské jméno nebo název úlohy.
Vyberte, která možnost se má použít v případě,
že některá jiná uložená úloha již má stejný název:
●
Použít název úlohy + (1–99): Přidejte
jedinečné číslo na konec názvu úlohy.
●
Nahradit stávající soubor: Přepište stávající
uloženou úlohu novou úlohou.
6.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno
Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tiskklikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
Vytvoření uložené úlohy (Mac OS X)
Úlohy lze v zařízení ukládat, takže je můžete kdykoli vytisknout.
1.Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2.Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3.V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam
nabídky a klikněte na položku Ukládání úlohy.
4.V rozbalovacím seznamu Režim vyberte typ ukládané úlohy.
●
Korekturní tisk s podržením: Možnost vytištění a zkontrolování jedné kopie úlohy a následného
tisku dalších kopií.
●
Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud si nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu produktu.
Pokud přiřadíte osobní identifikační číslo (PIN) k úloze, musíte zadat požadované číslo PIN na
ovládacím panelu.
68Kapitola 4 Tiskové úlohyCSWW
●
Rychlé kopírování: Vytiskne se požadovaný počet kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti
produktu, bude ji tak možné vytisknout později.
●
Uložená úloha: Úloha se uloží v produktu a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli
vytisknout. Pokud bude mít úloha přiřazeno osobní identifikační číslo (PIN), bude při tisku úlohy
potřeba zadat příslušné číslo PIN na ovládacím panelu.
5.Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy, klikněte na tlačítko Vlastní a zadejte
uživatelské jméno nebo název úlohy.
Vyberte, která možnost se má použít v případě, že některá jiná uložená úloha již má stejný název.
Použít název úlohy + (1 - 99)Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy.
Nahradit stávající souborPřepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
6.Pokud jste v kroku 3 vybrali možnost Uložená úloha nebo Osobní úloha, můžete ochránit úlohu pomocí
kódu PIN. Zadejte do pole Použít kód PIN pro tisk 4místný kód. Pokud se o tisk této úlohy pokusí další
lidé, zařízení je vyzve k zadání tohoto čísla PIN.
7.Kliknutím na tlačítko Tisk spustíte zpracování úlohy.
Tisk uložené úlohy
Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup.
1.Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko Domů.
2.Označte položku Načtení z paměti zařízení a poté stiskněte tlačítko OK.
3.Označte název složky, kde je úloha uložena, a poté stiskněte tlačítko OK.
4.Označte název úlohy a poté stiskněte tlačítko OK. Pokud je úloha soukromá nebo šifrovaná, zadejte kód
PIN nebo heslo.
5.Nastavte počet kopií a stisknutím tlačítka OK úlohu vytiskněte.
Odstranění uložené úlohy
Když odešlete uloženou úlohu do paměti zařízení, zařízení přepíše všechny předchozí úlohy se stejným
jménem uživatele a názvem úlohy. Pokud v tiskárně není žádná úloha se stejným jménem uživatele a názvem
úlohy a produkt potřebuje více místa na disku, začne odstraňovat ostatní uložené úlohy postupně od
nejstarších. Počet úloh, které lze uložit, lze změnit v nabídce Obecná nastavení ovládacího panelu produktu.
Tento postup slouží k odstranění úlohy uložené v paměti zařízení.
1.Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko Domů.
2.Označte možnost Načtení z paměti zařízení a potom stiskněte tlačítko OK.
3.Vyberte název složky, v níž je úloha uložena.
4.Zvolte název úlohy a poté stiskněte tlačítko OK.
5.Pokud je úloha soukromá nebo zašifrovaná, zadejte kód PIN nebo heslo a poté stiskněte tlačítko OK.
6.Označte možnost Odstranit a potom stiskněte tlačítko OK.
CSWWUkládání tiskových úloh v produktu69
Přidání stránky pro oddělení úloh (Windows)
Produkt umožňuje vložit prázdnou stránku na začátek každé tiskové úlohy, čímž se usnadní řazení úloh.
POZNÁMKA: Následujícím postupem zapnete toto nastavení pro všechny tiskové úlohy.
1.Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení nabídky Start):
Klikněte na tlačítko Start a pak na možnost Tiskárny a faxy.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení nabídky Start):
Klikněte na tlačítko Start, na položku Nastavení a na možnost Tiskárny.
Windows Vista: V levém dolním rohu obrazovky stiskněte ikonu Windows a potom klikněte na položku
Ovládací panely a Tiskárny.
Windows 7: V levém dolním rohu obrazovky stiskněte ikonu Windows a potom klikněte na položku
Zařízení a tiskárny.
Windows 8, Server 2012: Přesuňte se na ploše do levého dolního rohu. Klikněte pravým tlačítkem domalého okna, které se zobrazí v levém dolním rohu. Vyberte položku Ovládací panely. V nabídce
Hardware a zvuk vyberte možnost Zobrazit zařízení a tiskárny.
2.Pravým tlačítkem myši klikněte na ikonu ovladače a pak vyberte položku Vlastnosti nebo položku
Vlastnosti tiskárny
3.Klikněte na kartu Nastavení zařízení.
4.Rozbalte seznam Instalovatelné součásti.
5.V rozbalovacím seznamu Oddělovač úloh vyberte možnost Povoleno.
6.Klikněte na tlačítko OK.
70Kapitola 4 Tiskové úlohyCSWW
Mobilní tisk
Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru ePrint s cílem zajistit bezdrátový tisk
z tiskáren HP z notebooku, tabletu, smartphonu nebo jiného mobilního zařízení. Pokud potřebujete určit
variantu nejlépe vyhovující vašim potřebám, přejděte na adresu
(pouze v angličtině).
HP ePrint
Pomocí služby HP ePrint můžete tisknout dokumenty tak, že je z kteréhokoli zařízení zašlete jako přílohu emailu na e-mailovou adresu produktu.
POZNÁMKA: Aby bylo možné použít tuto funkci, může být nutné aktualizovat firmware produktu.
Pro použití funkce HP ePrint musí produkt splňovat tyto požadavky:
●
Produkt musí být připojen ke kabelové nebo bezdrátové síti a mít přístup na internet.
●
V produktu musí být povoleny Webové služby HP a musí být registrován ve službě HP Connected.
1.Spusťte integrovaný webový server zadáním adresy IP produktu do adresního řádku webového
2.Klikněte na kartu Webové služby HP.
3.Vyberte možnost povolení webových služeb.
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting
prohlížeče.
POZNÁMKA: Povolení webových služeb může trvat několik minut.
4.Přejděte na web www.hpconnected.com, vytvořte účet služby HP ePrint a dokončete proces
nastavení.
Další informace naleznete na webu
produktu.
Software HP ePrint
Software HP ePrint usnadňuje tisk ze stolního počítače nebo notebooku s jakýmkoli produktem podporujícím
službu HP ePrint. Po instalaci softwaru otevřete v aplikaci možnost Tisk a v seznamu instalovaných tiskáren
vyberte položku HP ePrint. Tento software usnadňuje vyhledání produktů s podporou služby HP ePrint, které
máte registrovány v účtu služby HP Connected. Cílový produkt HP se může nacházet na vašem stole nebo na
vzdáleném místě, například ve firemní kanceláři nebo na druhé straně světa.
V systému Windows software HP ePrint rovněž podporuje přímý tisk IP na tiskárnách v místní síti (LAN nebo
WAN) s podporou jazyka PostScript®.
Další informace a ovladače naleznete na stránce
POZNÁMKA: V systému Mac software HP ePrint funguje jako nástroj pro řízení pracovního toku dokumentů
PDF, nejde o tiskový ovladač v pravém slova smyslu. Software HP ePrint pro Mac podporuje tisk pouze
prostřednictvím služby HP Connected a nepodporuje přímý tisk IP na místních síťových tiskárnách.
www.hp.com/go/support, kde jsou i další informace pro podporu
www.hp.com/go/eprintsoftware.
CSWWMobilní tisk71
AirPrint
Přímý tisk pomocí funkce AirPrint od společnosti Apple je podporován systémem iOS 4.2 a novějším.
Prostřednictvím funkce AirPrint můžete tisknout ze zařízení iPad, iPhone (3GS nebo novější) a iPod touch
(třetí generace nebo novější) v následujících aplikacích:
●
Mail (Pošta)
●
Fotografie
●
Safari
●
iBooks
●
Vybrané aplikace od třetí strany
Chcete-li používat funkci AirPrint, musí být produkt připojen ke stejné bezdrátové síti jako zařízení Apple.
Bližší informace o používání funkce AirPrint a o tom, které produkty společnosti HP jsou s funkcí AirPrint
kompatibilní, naleznete na stránkách
POZNÁMKA: Funkce AirPrint nepodporuje připojení USB.
www.hp.com/go/airprint.
72Kapitola 4 Tiskové úlohyCSWW
5Barevný papír
●
Nastavení barvy
●
Změna možností barev (Windows)
●
Změna motivu barev u tiskové úlohy (Windows)
●
Změna možností barev (Mac OS X)
●
Shoda barev
CSWW73
Nastavení barvy
Správu barev lze provádět změnou nastavení v ovladači tiskárny na kartě Barevný papír (Windows) nebo
v nabídce Možnosti barev či Možnosti barev/kvality (Mac).
Automatický režim
Nastavením možnosti barev na výchozí hodnotu nebo na hodnotu Automatický režim obvykle dosáhnete
maximální kvality výtisku u barevných dokumentů. Výchozí nastavení barev nebo nastavení Automatickýrežim optimalizuje práci s neutrální šedou barvou a polotóny a vylepšuje okraje pro každý element
v dokumentu. Další informace naleznete v nápovědě k ovladači tiskárny.
Tisk ve stupních šedi
Pokud v ovladači tisku vyberete možnost Tisk ve stupních šedi (Windows) nebo Tisknout ve stupních šedi
(Mac), barevný dokument se vytiskne černobíle. Tato možnost je vhodná pro tisk barevných dokumentů,
které budou kopírovány nebo faxovány. Zařízení používá jednobarevný režim, který snižuje použití barevných
kazet.
Ruční nastavení barev
Možnost ručního nastavení barev je určena pro nastavení úprav neutrální šedé barvy, polotónů a vylepšení
okrajů pro text, grafiku a fotografie. Chcete-li otevřít možnosti ručního nastavení barev, postupujte takto:
●
Windows: Na kartě Barevný papír zrušte zaškrtnutí políčka HP EasyColor, klikněte na tlačítko Ručně a
potom klikněte na tlačítko Nastavení.
●
Mac: Otevřete nabídku Upřesnit nebo vyberte odpovídající kartu pomocí karty Možnosti barev/kvality.
Klepnutím na políčko HP EasyColor zrušte zaškrtnutí a povolte ruční nastavení.
Možnost nastavení barev Ručně
Pomocí ručního nastavení možností barev můžete upravit možnosti Neutrální odstíny šedé, Polotón a
Kontrola okraje pro text, obrázky a fotografie.
Tabulka 5-1 Možnosti ruční úpravy barev
Popis nastaveníMožnosti nastavení
Polotóny
Volby polotónů ovlivňují rozlišení a čistotu barevného
výstupu.
Neutrální odstíny šedé
Nastavení Neutrální odstíny šedé určuje metodu
použitou pro vytvoření odstínů šedé, které jsou použity
v textu, grafice a fotografiích.
●
Možnost Hladký zajišťuje nejlepší výsledky pro velké, souvisle
vyplněné oblasti a vylepšuje fotografie vyhlazením stupňování barev.
Tuto možnost vyberte, pokud jsou prioritní jednotvárné a vyhlazené
výplně oblastí.
●
Možnost Detailní je užitečná pro texty a grafiku, které vyžadují ostré
rozlišení čar a barev, nebo pro obrázky obsahující vzory či drobné
detaily. Tuto možnost vyberte, pokud jsou prioritní ostré okraje a
detaily.
●
Možnost Pouze černá vytvoří neutrální barvy (šedé a černou) pouze s
použitím černého toneru. Volba této položky zaručuje, že neutrální
74Kapitola 5 Barevný papírCSWW
Tabulka 5-1 Možnosti ruční úpravy barev (pokračování)
Popis nastaveníMožnosti nastavení
barvy nemají barevný nádech. Toto nastavení je nejlepší pro
dokumenty a grafiku v odstínech šedé.
●
4barevně vytvoří neutrální barvy (šedé a černou) jako kombinaci
všech čtyř barev tonerů. Tato metoda vytváří jemnější stupňování a
přechody do jiných barev a také nejtmavší černou barvu.
Kontrola okraje
Nastavení Kontrola okraje určuje způsob vykreslení
okrajů. Možnosti okrajů zahrnují dvě složky: adaptivní
polotónování a přetisk. Adaptivní polotónování zvyšuje
ostrost okrajů. Přetisk snižuje účinek chybné
reprodukce barevných rovin nepatrným překrýváním
okrajů přilehlých objektů.
Použití funkce HP EasyColor
Pokud používáte ovladač HP PCL 6 pro systém Windows, technologie HP EasyColor automaticky zlepšuje
kvalitu dokumentů se smíšeným obsahem tištěných z aplikací systému Microsoft Office. Tato technologie
naskenuje dokumenty a automaticky přizpůsobí fotografie ve formátu JPEG nebo PNG. Technologie
HP EasyColor vylepší celou fotografii naráz namísto rozdělování na více částí, což zajišťuje zlepšení
konzistence barev, zaostření detailů a rychlejší tisk.
Pokud používáte na počítači Mac postscriptový ovladač tiskárny HP, technologie HP EasyColor prohledá
každý dokument a automaticky upraví všechny fotografie.
V následujícím příkladu byly obrázky vlevo vytvořeny bez použití funkce HP EasyColor. Obrázky napravo
ukazují výsledné zlepšení při použití funkce HP EasyColor.
●
Hodnota Maximální je nejagresivnější nastavení přetisku. Adaptivní
polotónování je zapnuto.
●
Hodnota Normální nastaví překrývání na střední úroveň. Adaptivní
tvorba polotónů je zapnuta.
●
Při hodnotěSlabý je přetisk nastaven na nejnižší úroveň. Adaptivní
tvorba polotónů je zapnuta.
●
y
pnuto vypíná přetisk i adaptivní polotónování.
V
Funkce HP EasyColor je standardně povolena v ovladači tiskárny HP PCL 6 i v postiscriptovém ovladači HP pro
počítače Mac, takže nemusíte provádět ruční nastavení barev. Chcete-li zakázat tuto funkci a ručně
upravovat nastavení barev, otevřete kartu Barevný papír v ovladači systému Windows nebo kartu Možnostibarev/kvality v ovladači na počítači Mac a klepnutím zrušte zaškrtnutí políčka HP EasyColor.
CSWWNastavení barvy75
76Kapitola 5 Barevný papírCSWW
Změna možností barev (Windows)
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3.Klikněte na kartu Barevný papír.
4.Kliknutím na políčko HP EasyColor zrušte zaškrtnutí.
5.Klikněte na nastavení Automatický režim nebo Ručně.
●
Nastavení Automatický režim: Toto nastavení vyberte pro většinu tiskových úloh
●
Nastavení Ručně: Toto nastavení vyberte k úpravě nastavení barev nezávisle na ostatních
nastaveních. Kliknutím na tlačítko Nastavení otevřete okno pro ruční úpravu nastavení barev.
POZNÁMKA: Pokud nastavení barev změníte ručně, může to mít vliv na výstup. Společnost HP
doporučuje, aby změny těchto nastavení prováděli pouze odborníci na barevnou grafiku.
6.Kliknutím na možnost Tisk ve stupních šedi vytisknete barevný dokument v černé barvě a ve stupních
šedé. Tuto volbu použijte k tisku barevných dokumentů ke kopírování nebo faxování. Lze ji použít také
k tisku konceptů nebo z důvodu úspory barevného toneru.
7.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk
klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
CSWWZměna možností barev (Windows)77
Změna motivu barev u tiskové úlohy (Windows)
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3.Klikněte na kartu Barva.
4.Kliknutím na políčko HP EasyColor zrušte zaškrtnutí.
5.V rozevíracím seznamu Motivy barev vyberte motiv barev, který chcete upravit.
●
Výchozí (sRGB): Tento motiv nastaví produkt pro tisk dat RGB v režimu zařízení typu raw. Při
použití tohoto motivu můžete spravovat barvy v softwarovém programu nebo v operačním
systému pro správné vykreslení.
●
Živé barvy (sRGB): Produkt zvyšuje barevnou sytost ve středních tónech. Tento motiv používejte
při tisku obchodní grafiky.
●
Fotografie (sRGB): Produkt interpretuje barvu RGB tak, jak by byla vytištěna na fotografii
z digitálního minilabu. Vytváří hlubší a sytější barvy jinak než při použití motivu Výchozí (sRBG).
Tento motiv využijte k tisku fotografií.
●
Fotografie (Adobe RGB 1998): Tento motiv zvolte při tisku digitálních fotografií, které využívají
barevný prostor AdobeRGB místo barevného prostoru sRGB. Při použití tohoto motivu vypněte
správu barev v softwarovém programu.
●
Žádné: Není použit žádný barevný motiv.
●
Vlastní profil: Tuto možnost vyberte v případě, že chcete použít vlastní vstupní profil pro přesné
ovládání barevného výstupu (například k emulaci určitého produktu HP Color LaserJet). Vlastní
profily lze stáhnout z webu
6.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk
klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
www.hp.com.
78Kapitola 5 Barevný papírCSWW
Změna možností barev (Mac OS X)
1.Klikněte na nabídku Soubor a potom na možnost Tisk.
2.Vyberte tento produkt v nabídce Tiskárna.
3.V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam
nabídky a klikněte na položku Možnosti barev.
4.Kliknutím na políčko HP EasyColor zrušíte zaškrtnutí.
5.Otevřete nabídku Upřesnit.
6.Upravte samostatná nastavení pro text, grafiku a fotografie.
7.Klikněte na tlačítko Tisk.
CSWWZměna možností barev (Mac OS X)79
Shoda barev
Proces vyrovnání barevného výstupu produktu a barev na obrazovce je poměrně složitý, protože tiskárny a
monitory počítačů používají k zobrazení barev odlišné metody. Monitory zobrazují barvy světelnými pixely s
použitím barevného procesu RGB (red, green, blue – červená, zelená, modrá), zatímco tiskárny tisknou barvy
s použitím procesu CMYK (cyan, magenta, yellow, black – azurová, purpurová, žlutá, černá).
Shodu tištěných barev a barev na monitoru ovlivňuje několik faktorů. Mezi ně patří:
●
Papír
●
barvicí prvky v tiskárně (například inkousty nebo tonery),
●
tiskový proces (například inkoustová, laserová nebo klasická tiskařská technologie),
●
Osvětlení
●
Rozdíly mezi tím, jak jednotlivci vnímají barvy
●
Softwarové aplikace
●
Ovladače tisku
●
Operační systém počítače
●
Monitory a nastavení monitorů
●
Grafické karty a ovladače
●
Provozní prostředí (například vlhkost)
Ve většině situací je nejlepším způsobem dosažení shody barev na obrazovce s tištěnou stránkou tisk
v režimu sRGB.
Shoda barev podle vzorníku
Proces nalezení shody výstupu produktu s předtištěnými vzorníky barev a standardními barevnými
referencemi je poměrně složitý. V obecných případech lze dosáhnout přiměřeně dobré shody se vzorníkem
barev, k jehož vytvoření byly použity barvy azurová, purpurová, žlutá a černá. Tyto vzorníky se nazývají
vzorníky procesních barev.
Některé vzorníky jsou vytvořeny z přímých barev. Přímé barvy jsou speciálně vytvořená barviva. Mnohé z nich
se nachází mimo rozsah produktu. K většině vzorníků s přímými barvami jsou k dispozici odpovídající vzorníky
procesních barev, které obsahují aproximace přímých barev v systému CMYK.
Ve většině vzorníků procesních barev je uvedena informace o procesních standardech, které byly použity k
vytištění vzorníku. Nejčastějšími z nich jsou standardy SWOP, EURO a DIC. Chcete-li dosáhnout optimální
shody barev se vzorníkem procesních barev, vyberte v nabídce produktu příslušnou emulaci inkoustu. Pokud
nemůžete identifikovat procesní standard, použijte emulaci SWOP.
Tisk vzorků barev
Chcete-li použít vzorky barev, vyberte vzorek barvy, který nejblíže odpovídá požadované barvě. K popisu
požadovaného objektu použijte hodnotu barvy vzorku v aplikaci. Tištěné barvy se mohou lišit v závislosti na
použitém typu papíru a programu.
K tisku barevných vzorků prostřednictvím ovládacího panelu produktu použijte následující postup:
80Kapitola 5 Barevný papírCSWW
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte na obrazovku s tlačítkem Správa a stiskněte
jej.
2.Otevřete následující nabídky:
●
Sestavy.
●
Jiné stránky
3.Vyberte možnost Ukázky RGB nebo Ukázky CMYK a stiskněte tlačítko OK.
Shoda barev PANTONE®
Standard PANTONE zahrnuje několik systémů shody barev. Systém PANTONE MATCHING SYSTEM® je velmi
oblíbený. K vytváření širokého spektra barevných odstínů a tónů používá tuhý inkoust.
POZNÁMKA: Vygenerované barvy PANTONE se nemusejí shodovat s určenými standardy PANTONE. Přesné
barvy naleznete v aktuálních publikacích PANTONE.
CSWWShoda barev81
82Kapitola 5 Barevný papírCSWW
6Správa a údržba
●
Integrovaný webový server HP
●
Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X
●
Použití softwaru HP Web Jetadmin
●
Správa spotřebního materiálu a příslušenství
●
Čištění produktu
●
Aktualizace softwaru a firmwaru
CSWW83
Integrovaný webový server HP
Integrovaný webový server HP umožňuje spravovat tiskové funkce z počítače místo z ovládacího panelu
produktu.
●
Zobrazení informací o stavu zařízení
●
Určení zbývající životnosti spotřebního materiálu a objednání nového
●
Zobrazení a změna konfigurace zásobníků
●
Zobrazení a změna konfigurace nabídky ovládacího panelu produktu
●
Zobrazení a tisk interních stránek
●
Příjem oznámení o událostech týkajících se produktu a spotřebního materiálu
●
Zobrazení a změna konfigurace sítě
Integrovaný webový server HP funguje, pokud je produkt připojen k síti používající protokol IP. Integrovaný
webový server HP nepodporuje připojení produktu používající protokol IPX. Použití integrovaného webového
serveru HP není podmíněno přístupem na Internet.
Pokud je produkt připojen k síti, implementovaný webový server HP je k dispozici automaticky.
POZNÁMKA: K integrovanému webovému serveru HP nelze přistoupit zpoza brány firewall.
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS)
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu stisknutím tlačítka Síť zobrazte IP adresu nebo
název hostitele produktu.
2.Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu zařízení. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter.
Otevře se server EWS.
Abyste mohli použít integrovaný webový server HP, váš prohlížeč musí splňovat tyto požadavky:
●
Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 nebo novější či Netscape 6.2 nebo novější
●
Mac OS X: Safari nebo Firefox s použitím služby Bonjour nebo IP adresy
●
Linux: pouze Netscape Navigator
●
HP-UX 10 a HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7
84Kapitola 6 Správa a údržbaCSWW
Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X
Pro kontrolu stavu produktu, zobrazení a změnu nastavení produktu z počítače použijte aplikaci HP Utility
pro systém Mac OS X.
Nástroj HP Utility můžete použít v případě, že je produkt připojen USB kabelem nebo je připojen k síti
s protokolem TCP/IP.
Spuštění nástroje HP Utility
Spusťte aplikaci Finder a klikněte na položky Aplikace, HP a HP Utility.
Pokud nástroj HP Utility není obsažen v seznamu Utilities (Nástroje), použijte k jeho spuštění následující
postup:
1.V počítači otevřete nabídku Apple,
nebo Tisk a skenování.
2.Na levé straně okna vyberte produkt.
3.Klikněte na tlačítko Možnosti a spotřební materiál.
4.Klikněte na kartu Nástroje.
5.Klikněte na tlačítko Otevřít nástroj tiskárny.
Funkce nástroje HP Utility
Panel nástrojů HP Utility je v horní části každé stránky. Obsahuje tyto položky:
●
Zařízení: Kliknutím na tlačítko lze zobrazit nebo skrýt produkty Mac nalezené nástrojem HP Utility
v části Tiskárny na levé straně obrazovky.
●
Všechna nastavení: Kliknutím na tlačítko se lze vrátit na hlavní stránku nástroje HP Utility.
●
Aplikace: Kliknutím na tlačítko lze spravovat nástroje HP zobrazené v doku.
●
Podpora HP: Kliknutím na tlačítko lze otevřít prohlížeč a přejít na web podpory HP pro produkt.
●
Spotřební materiál: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web HP SureSupply.
●
Registrace: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web registrace HP.
klikněte na nabídku Předvolby systému a na ikonu Tisk a fax
●
Recyklace: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web programu recyklace HP Planet Partners.
Nástroj HP Utility obsahuje stránky, které se otevírají kliknutím na položku v seznamu Všechna nastavení.
Následující tabulka popisuje úlohy, které nástroj HP Utility umožňuje provádět.
NabídkaPoložkaPopis
Informace a podporaStav spotřebního
materiálu
Informace o zařízeníZobrazuje informace o aktuálně zvoleném produktu.
Odesílání souborůSlouží k přenosu souborů z počítače do produktu.
Odeslání písemSlouží k přenosu souborů písem z počítače do produktu.
HP ConnectedZajišťuje přístup na web služby HP Connected.
Zobrazuje stav spotřebního materiálu a uvádí odkazy pro jeho
objednávání online.
CSWWNástroj HP Utility pro systém Mac OS X85
NabídkaPoložkaPopis
Aktual izovat firmwarePřenese do zařízení soubor s aktualizací firmwaru.
POZNÁMKA: Tato možnost je k dispozici až poté, co otevřete nabídku
View (Zobrazit) a zvolíte položku Show Advanced Options (Zobrazit
pokročilé možnosti).
PříkazyPo tiskové úloze odešle do zařízení zvláštní znaky nebo příkazy k tisku.
POZNÁMKA: Tato možnost je k dispozici až poté, co otevřete nabídku
View (Zobrazit) a zvolíte položku Show Advanced Options (Zobrazit
Výstupní zařízeníSpravuje nastavení pro volitelné výstupní příslušenství.
Režim oboustranného
tisku
Ochrana přímých portůZakázání tisku prostřednictvím portu USB nebo paralelního portu.
Uložené úlohySlouží ke správě tiskových úloh uložených na pevném disku produktu.
Nastavení sítěSlouží ke konfiguraci nastavení sítě, například nastavení protokolu IPv4
Další nastaveníPoskytuje přístup k integrovanému webovému serveru HP.
Slouží ke konfiguraci požadovaného chování produktu ve chvíli, kdy se
blíží konec odhadované životnosti spotřebního materiálu.
Aktivuje režim oboustranného tisku.
a IPv6.
86Kapitola 6 Správa a údržbaCSWW
Použití softwaru HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin je oceňovaný, špičkový nástroj pro efektivní správu široké škály produktů HP propojených
sítí, včetně tiskáren, multifunkčních zařízení a zařízení pro digitální odesílání. Toto řešení vám umožňuje
vzdálenou instalaci, monitorování, údržbu a zabezpečení tiskového a zobrazovacího prostředí a také
odstraňování potíží s tímto prostředím. Tím vám šetří čas a náklady na správu a chrání vaše investice, takže
významně přispívá ke zvýšení produktivity firmy.
Pravidelně jsou zveřejňovány aktualizace nástroje HP Web Jetadmin, které poskytují podporu pro konkrétní
funkce produktu. Další informace o upgradech naleznete na stránce
kliknutí na odkaz Self Help and Documentation (Samoobslužná pomoc a dokumentace).
www.hp.com/go/webjetadmin po
CSWWPoužití softwaru HP Web Jetadmin87
Správa spotřebního materiálu a příslušenství
Tisk v případě, že tisková kazeta dosáhne předpokládaného konce životnosti
Hlášení týkající se spotřebního materiálu
●
<Barva> <Spotřební materiál> Dochází – kde <Barva> je barva spotřebního materiálu a <Spotřební
materiál> zastupuje jeho typ. Produkt signalizuje stav s nízkou úrovní spotřebního materiálu. Skutečná
životnost spotřebního materiálu je proměnlivá, ale spotřební materiál není třeba vyměnit ihned. Mějte
však k dispozici náhradní tiskovou kazetu pro situaci, kdy už kvalita tisku začne být nepřijatelná. Toto
upozornění se zobrazí pouze v případě, že je položka <Barva> <Spotřební materiál> Téměř prázdná
nastavena na možnost Zastavit.
●
<Barva> <Spotřební materiál> Téměř prázdná. Produkt signalizuje stav s velmi nízkou úrovní
spotřebního materiálu. Skutečná zbývající životnost tiskové kazety je proměnlivá. Mějte však k dispozici
náhradní tiskovou kazetu pro situaci, kdy už kvalita tisku začne být nepřijatelná. Jakmile úroveň
kazety HP dosáhne velmi nízkého stavu, skončí pro ni platnost záruky HP Premium Protection Warranty.
Pokud používáte spotřební materiál, který je na odhadovaném konci životnosti, mohou nastat problémy
s kvalitou tisku. Pokud nedojde ke snížení kvality tisku na nepřijatelnou úroveň, tiskovou kazetu není třeba
vyměnit.
Povolení nebo zakázání voleb Velmi nízký stav na ovládacím panelu
Výchozí nastavení můžete kdykoli povolit nebo zakázat a není je třeba znovu povolovat po instalaci nové
kazety.
1.Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů
2.Otevřete následující nabídky:
●
Správa
●
Spravovat spotřební materiál
●
Nastavení spotřebního materiálu
●
Černá kazeta nebo Kazety s barevným tonerem
●
Velmi nízký stav
3.Vyberte jednu z následujících možností:
●
Pokud vyberete možnost Pokračovat, produkt vás upozorní, že je tisková kazeta téměř prázdná,
ale že tisk bude pokračovat.
POZNÁMKA: Použití možnosti Pokračovat umožňuje tisk mimo velmi nízkou úroveň bez zásahu
uživatele a může vést k neuspokojivé kvalitě tisku.
●
Pokud vyberete možnost Zastavit, produkt nebude tisknout (ani faxy), dokud nevyměníte tiskovou
kazetu.
●
Pokud vyberete možnost Výzva pokračovat, produkt nebude tisknout (ani faxy) a zobrazí výzvu
k výměně tiskové kazety. Výzvu můžete potvrdit a pokračovat v tisku.
.
Vyberete-li volbu Zastavit nebo Výzva pokračovat, přestane zařízení při dosažení velmi nízké úrovně
tisknout. Po výměně kazety zařízení automaticky obnoví tisk.
88Kapitola 6 Správa a údržbaCSWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.