Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las declaraciones de
garantía expresas que acompañan a dichos
productos y servicios. Ninguna información
contenida en este documento debe
considerarse como una garantía adicional. HP
no será responsable de los errores u omisiones
técnicos o editoriales contenidos en este
documento.
Edition 1, 11/2015
Java™ es una marca comercial de Sun
Microsystems, Inc. en Estados Unidos.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y
Windows Vista® son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
®
ENERGY STAR
y la marca ENERGY STAR® son
marcas registradas en Estados Unidos.
Convenciones utilizadas en esta guía
SUGERENCIA: Los consejos ofrecen pistas o métodos abreviados de utilidad.
NOTA: Las notas ofrecen información importante para explicar un concepto o para completar una tarea.
PRECAUCIÓN: Las precauciones indican los procedimientos que debe seguir para evitar perder datos o
dañar el producto.
¡ADVERTENCIA! Las alertas de advertencia le especifican los procedimientos que debe seguir para evitar
daños personales, la pérdida catastrófica de datos o un gran daño al producto.
ESWWiii
iv Convenciones utilizadas en esta guíaESWW
Tabla de contenido
1 Información básica sobre el producto ............................................................................................................. 1
Comparación de productos .................................................................................................................................... 2
Ubicación del número de serie y del número de modelo ...................................................................................... 4
Disposición del panel de control ........................................................................................................................... 5
Configuración del hardware e instalación del software del producto ................................................................. 6
2 Menús del panel de control ............................................................................................................................. 7
Desplazamiento por el menú Administración ....................................................................................................... 8
Impresión de páginas de información ................................................................................................................... 9
Impresión del mapa de menús ............................................................................................................ 9
Impresión del informe de configuración ............................................................................................. 9
3 Papel y soportes de impresión ...................................................................................................................... 11
Explicación del uso del papel .............................................................................................................................. 12
Indicaciones para papel especial ...................................................................................................... 12
Cambio del controlador de la impresora para hacer coincidir el tipo y el tamaño de papel .............................. 14
Tamaños de papel compatibles .......................................................................................................................... 15
Tamaños de papel compatibles para impresión a doble cara ......................................................... 17
Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja ...................................................................................... 18
Carga de las bandejas de papel ........................................................................................................................... 20
Carga de la bandeja 1 ........................................................................................................................ 20
Carga de las bandejas 2 y 3, y de las bandejas opcionales 4, 5 y 6 con papel de tamaño
Alimentación manual de etiquetas ................................................................................ 24
Bandeja y capacidad de bandeja ....................................................................................................... 25
Orientación del papel para cargar bandejas ..................................................................................... 26
Orientación del papel para cargar la bandeja 1 ............................................................. 27
ESWWv
Orientación del papel para cargar las bandejas 2 y 3, o las bandejas opcionales 4,
5 y 6 ................................................................................................................................. 28
Configuración de bandejas .................................................................................................................................. 30
Configuración de una bandeja al cargar el papel ............................................................................. 30
Configuración de una bandeja para que coincida con los ajustes del trabajo de impresión ........... 30
Configuración de una bandeja desde el panel de control ................................................................ 30
Detección de papel automática (modo de detección automática) .................................................. 31
Configuración de detección automática ......................................................................... 31
Seleccione el papel por fuente, tipo o tamaño ................................................................................. 31
Origen .............................................................................................................................. 31
Tipo y tamaño ................................................................................................................. 31
4 Tareas de impresión .................................................................................................................................... 33
Controladores de impresión compatibles (Windows) ......................................................................................... 34
Controlador de impresora universal HP (UPD) ................................................................................. 34
Modos de instalación del UPD ........................................................................................ 35
Tareas de impresión (Windows) .......................................................................................................................... 36
Uso de un atajo de impresión (Windows) ......................................................................................... 36
Creación de atajos de impresión (Windows) ..................................................................................... 38
Impresión automática en ambas caras (Windows) .......................................................................... 41
Impresión manual en ambas caras (Windows) ................................................................................. 43
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ............................................................................. 45
Selección de la orientación de la página (Windows) ........................................................................ 47
Selección del tipo de papel (Windows) ............................................................................................. 49
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente (Windows) ................................ 52
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Windows) ........... 55
Creación de folletos (Windows) ........................................................................................................ 57
Tareas de impresión (Mac OS X) .......................................................................................................................... 59
Uso de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X) ................................................ 59
Creación de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X) ........................................ 59
Impresión automática en ambas caras (Mac OS X) .......................................................................... 59
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X) ................................................................................. 59
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X) ............................................................................. 60
Selección de la orientación de la página (Mac OS X) ......................................................................... 60
Selección del tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................. 60
Impresión de portadas (Mac OS X) .................................................................................................... 60
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Mac OS X) ........... 61
Creación de folletos (Mac OS X) ........................................................................................................ 61
Otras tareas de impresión (Windows) ................................................................................................................. 62
Cancelación de un trabajo de impresión (Windows) ......................................................................... 62
Selección del tamaño de papel (Windows) ....................................................................................... 62
viESWW
Selección de un tamaño de papel personalizado (Windows) ........................................................... 63
Impresión de filigranas (Windows) ................................................................................................... 63
Otras tareas de impresión (Mac OS X) ................................................................................................................. 64
Cancelación de un trabajo de impresión (Mac OS X) ......................................................................... 64
Selección del tamaño de papel (Mac OS X) ....................................................................................... 64
Selección de un tamaño de papel personalizado (Mac OS X) ........................................................... 64
Impresión de filigranas (Mac OS X) ................................................................................................... 65
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto ................................................................................ 66
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ............................................................................... 66
Creación de un trabajo almacenado (Mac OS X) ............................................................................... 68
Imprimir un trabajo almacenado ...................................................................................................... 69
Para eliminar un trabajo almacenado .............................................................................................. 69
Adición de una página de separación de trabajos (Windows) ............................................................................ 71
HP ePrint ............................................................................................................................................ 72
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 72
5 Color .......................................................................................................................................................... 75
Ajuste del color .................................................................................................................................................... 76
Impresión en escala de grises ........................................................................................................... 76
Ajuste manual del color .................................................................................................................... 76
Opciones manuales de color ........................................................................................... 76
Uso de la opción HP EasyColor .......................................................................................................... 77
Cambio de las opciones de color (Windows) ....................................................................................................... 79
Cambio del tema de color para un trabajo de impresión (Windows) .................................................................. 80
Cambio de las opciones de color (Mac OS X) ....................................................................................................... 81
Coincidencia de colores ....................................................................................................................................... 82
Coincidencia de colores con libros de muestras ............................................................................... 82
Impresión de muestras de color ....................................................................................................... 82
Coincidencia de color PANTONE® ...................................................................................................... 83
6 Gestión y mantenimiento ............................................................................................................................. 85
Servidor web incorporado de HP ......................................................................................................................... 86
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ............................................................................ 86
HP Utility para Mac OS X ...................................................................................................................................... 87
Cómo abrir HP Utility ......................................................................................................................... 87
Características de HP Utility .............................................................................................................. 87
Uso del software HP Web Jetadmin .................................................................................................................... 89
Gestión de consumibles y accesorios .................................................................................................................. 90
ESWWvii
Impresión cuando un cartucho está al final de su duración estimada ............................................ 90
Mensajes de consumibles ............................................................................................... 90
Active o desactive las opciones de Configuración muy baja del panel de control ........ 90
Gestión de cartuchos de impresión .................................................................................................. 91
Almacenamiento del cartucho de tóner ......................................................................... 91
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP ................................................ 91
Sitio Web contra falsificaciones HP ................................................................................ 91
Reciclaje de consumibles ................................................................................................ 91
Datos almacenados en el cartucho de tóner .................................................................. 91
Instrucciones para realizar la sustitución ......................................................................................... 92
Sustitución de cartucho de impresión ............................................................................ 92
Sustituir la unidad de recogida de tóner ........................................................................ 94
Limpieza del producto ......................................................................................................................................... 97
Limpieza de la ruta del papel ............................................................................................................ 97
Actualizaciones de software y firmware ............................................................................................................. 98
7 Solución de problemas ................................................................................................................................. 99
Ubicaciones de atascos ................................................................................................................... 111
Eliminación de atascos en la bandeja 1 .......................................................................................... 112
Eliminación de atascos en las bandejas 2 y 3, o en las bandejas opcionales ................................ 113
Eliminación de atascos de la puerta superior derecha .................................................................. 114
Eliminación de atascos de la puerta inferior derecha .................................................................... 116
Eliminación de atascos en el área de la bandeja de salida ............................................................ 117
Apéndice A Accesorios y consumibles ............................................................................................................. 119
Pedido de piezas, accesorios y consumibles .................................................................................................... 120
Números de referencia ...................................................................................................................................... 121
Ubicación del número de serie y del número de modelo
●
Disposición del panel de control
●
Configuración del hardware e instalación del software del producto
ESWW1
Comparación de productos
ModeloCaracterísticas
HP Color LaserJet M750n
HP Color LaserJet M750dn
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Bandeja de entrada multifunción para 100 hojas (bandeja 1)
Bandeja de entrada para 250 hojas (bandeja 2)
Bandeja de entrada para 500 hojas (bandeja 3)
Bandeja de salida boca abajo de 300 hojas
Puerto USB 2.0 de alta velocidad
Servidor de impresión HP Jetdirect incorporado para conectarse a una red
10/100/1000 Base-TX
1 gigabytes (GB) de memoria de acceso aleatorio (RAM)
Puerto USB en el panel de control para impresión sin necesidad de un ordenador
Bandeja de entrada multifunción para 100 hojas (bandeja 1)
Bandeja de entrada para 250 hojas (bandeja 2)
Bandeja de entrada para 500 hojas (bandeja 3)
Bandeja de salida boca abajo de 300 hojas
Puerto USB 2.0 de alta velocidad
HP Color LaserJet M750xh
●
Servidor de impresión HP Jetdirect incorporado para conectarse a una red
10/100/1000 Base-TX
●
1 GB de RAM
●
Puerto USB en el panel de control para impresión sin necesidad de un ordenador
●
Impresión automática a doble cara
●
Bandeja de entrada multifunción para 100 hojas (bandeja 1)
●
Bandeja de entrada para 250 hojas (bandeja 2)
●
Bandeja de entrada para 500 hojas (bandeja 3)
●
Alimentador 3 x 500 hojas HP (bandejas 4, 5 y 6)
●
Bandeja de salida boca abajo de 300 hojas
●
Puerto USB 2.0 de alta velocidad
●
Servidor de impresión HP Jetdirect incorporado para conectarse a una red
10/100/1000 Base-TX
●
1 GB de RAM
●
Puerto USB en el panel de control para impresión sin necesidad de un ordenador
●
Impresión automática a doble cara
●
Disco duro cifrado de alto rendimiento HP
2Capítulo 1 Información básica sobre el productoESWW
Sistemas operativos compatibles
IMPORTANTE:La lista de sistemas operativos compatibles se aplica a los controladores de impresión de
Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS y Mac, así como al CD de instalación de software incluido. Para
obtener una lista de los sistemas operativos compatibles y ayuda detallada de HP para su producto, visite
www.hp.com/support/colorljM855. Si se encuentra fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support, seleccione
un país/una región y haga clic en Controladores y software. Introduzca el nombre o el número de referencia
de un producto. En la zona de opciones de descarga, haga clic en Controladores, software y firmware. Haga
clic en la versión del sistema operativo y, a continuación, en el botón Descargar.
El CD no incluye el software de instalación de Mac. En el CD se incluyen los pasos para descargar el software
de instalación de Mac de www.hp.com. Algunos productos de Mac ya no incluyen una unidad interna para
instalar nuevo software desde CD. Si no tiene un SuperDrive por USB de Apple, siga estos pasos para
descargar el software de instalación de Mac: vaya a www.hp.com/support, seleccione el país/la región y, a
continuación, haga clic en Controladores y software. Introduzca el nombre o el número de referencia de un
producto. En la zona de opciones de descarga, haga clic en Controladores, software y firmware. Haga clic en
la versión del sistema operativo y, a continuación, en el botón Descargar.
Windows XP SP3 o posterior, 32 y 64 bits.
NOTA: Microsoft retiró la asistencia general para Windows XP en abril de 2009. HP hará lo posible por
continuar proporcionando asistencia para este sistema operativo.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows XP en abril de 2009. HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para este sistema operativo.
Windows Vista, 32 bits y 64 bits NOTA: Windows Vista Starter no es compatible con el programa de
instalación ni con el controlador de impresión.
Windows 7, 32 bits y 64 bits
Windows 8, 32 bits y 64 bits
NOTA: El protocolo 5 UPD no es compatible con Windows 8.
Windows Server 2003 SP2 o posterior, 32 y 64 bits
NOTA: El programa de instalación no es compatible con la versión de 64 bits, pero el controlador de
impresión sí que lo es.
NOTA: Microsoft retiró la asistencia general para Windows Server 2003 en julio de 2010. HP hará lo posible
por continuar proporcionando asistencia para el sistema operativo Server 2003.
Windows Server 2008, 32 y 64 bits
Windows Server 2008 R2, 64 bits
Windows Server 2012, 64 bits
NOTA: Controlador de impresora PCL 5 de UPD para Windows Server 2012.
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion y 10.8 Mountain Lion
El CD de instalación de software HP instala el controlador específico HP PCL 6 para los sistemas operativos
Windows, junto con otro software opcional.
ESWWSistemas operativos compatibles3
Ubicación del número de serie y del número de modelo
El número de modelo y el número de serie se indican en una etiqueta de identificación situada en la parte
izquierda del producto. El número de serie contiene información sobre el país/la región de origen, la versión
del producto, el código y el número de producción del producto.
Nombre del modeloNúmero del modelo
HP Color LaserJet M750nD3L08A
HP Color LaserJet M750dnD3L09A
HP Color LaserJet M750xhD3L10A
4Capítulo 1 Información básica sobre el productoESWW
Disposición del panel de control
El panel de control dispone de una pantalla de texto y gráficos a color, botones para controlar los trabajos y
tres luces (diodos de emisión de luz o LED) de estado.
1
2
3
4
5
6
7
8
11
1Pantalla del panel de controlMuestra la información de estado, los menús, la información de ayuda y los
2
3Botón AceptarRealiza selecciones y reanuda la impresión después de los errores de
4
5
6
10
9
mensajes de error.
Botón AyudaProporciona información detallada sobre los mensajes y los menús del
producto con animaciones.
continuación.
Botón flecha hacia arribaPermite desplazarse por los menús y los textos, y aumenta los valores de los
elementos numéricos de la pantalla.
Botón flecha hacia abajoPermite desplazarse por los menús y los textos, y disminuye los valores de los
elementos numéricos de la pantalla.
Botón flecha hacia atrásSirve para desplazarse hacia atrás en menús anidados.
Botón InicioAbre y cierra la estructura de menús.
7
8
9
10
11Puerto USB para impresión directaConecte una unidad flash USB para impresión sin necesidad de un ordenador.
Botón DetenerDetiene el trabajo en curso, proporciona la opción de continuar o de cancelar el
trabajo en curso, retira el papel del producto y borra todos los errores de
continuación asociados al trabajo detenido. Si el producto no está imprimiendo
ningún trabajo, al pulsar el botón Detener se detiene el producto.
La luz Atención indica que el producto se encuentra en un estado que requiere
Luz Atención
Luz Datos
Preparado luz
una intervención. Se puede producir como consecuencia, por ejemplo, de una
bandeja de papel vacía o de un mensaje de error en la pantalla.
La luz Datos indica que el producto está recibiendo datos.
La luz Preparado indica que el producto está preparado para empezar a
procesar cualquier trabajo.
NOTA: Para activar y utilizar el puerto USB para impresión directa, consulte la
guía del usuario en línea, en
www.hp.com/support/colorljM750.
ESWWDisposición del panel de control5
Configuración del hardware e instalación del software del
producto
Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de configuración del hardware
suministrada con el producto. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
En EE. UU., visite
producto.
Fuera de EE. UU., siga estos pasos:
1.Vaya a
2.Seleccione su país/región.
3.Haga clic en Soporte y solución de problemas del producto.
4.Introduzca el nombre del producto y seleccione Buscar.
Seleccione su producto para buscar soporte sobre los temas siguientes:
●
Instalación y configuración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descarga de las actualizaciones de software
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
www.hp.com/support/colorljM750 si desea obtener ayuda detallada de HP para su
www.hp.com/support.
6Capítulo 1 Información básica sobre el productoESWW
2Menús del panel de control
●
Desplazamiento por el menú Administración
●
Impresión de páginas de información
ESWW7
Desplazamiento por el menú Administración
El menú Administración tiene varios submenús que aparecen al seleccionar el menú y pulsar el botón
Aceptar. Para volver al nivel anterior, pulse el botón Atrás.
1.En el panel de control, pulse el botón Inicio
2.Utilice los botones de flecha para acceder al menú Administración y, a continuación, pulse el botón
Aceptar.
NOTA: Puede realizar la configuración básica del producto utilizando el menú Administración. Utilice el
servidor Web incorporado de HP para una configuración del producto más avanzada. Para abrir el servidor
Web incorporado de HP, introduzca la dirección IP o el nombre de host del producto en la barra de direcciones
del navegador Web.
.
8Capítulo 2 Menús del panel de controlESWW
Impresión de páginas de información
Las páginas de información incluyen detalles sobre el producto y su configuración actual. Utilice los
siguientes procedimientos para imprimir las páginas de información utilizadas comúnmente:
Impresión del mapa de menús
El informe de mapa de menús presenta toda la estructura del menú Administración para que pueda saber
cómo desplazarse a cualquier opción.
1.En el panel de control, pulse el botón Inicio
2.Abra los siguientes menús:
●
Administración
●
Informes
●
Páginas Configuración/Estado
3.Seleccione el elemento Diagrama de menús de administración.
4.Seleccione el elemento para la impresión.
5.Pulse el botón Aceptar para imprimir la página.
Impresión del informe de configuración
El informe de configuración muestra la configuración actual del producto y las opciones instaladas. Utilice
este informe para buscar la dirección IP del producto o el nombre de host, la versión actual del firmware e
información acerca de protocolos de red.
1.En el panel de control, pulse el botón Inicio
2.Abra los siguientes menús:
●
Administración
.
.
●
Informes
●
Páginas Configuración/Estado
3.Seleccione el elemento Páginas de configuración.
4.Pulse el botón Aceptar para imprimir el informe. El informe consta de varias páginas.
NOTA:La dirección IP o nombre de host del producto aparece en la página Jetdirect.
ESWWImpresión de páginas de información9
10Capítulo 2 Menús del panel de controlESWW
3Papel y soportes de impresión
●
Explicación del uso del papel
●
Cambio del controlador de la impresora para hacer coincidir el tipo y el tamaño de papel
●
Tamaños de papel compatibles
●
Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja
●
Carga de las bandejas de papel
●
Configuración de bandejas
ESWW11
Explicación del uso del papel
Este producto admite una amplia variedad de papeles y otros soportes de impresión, tal y como se especifica
en las indicaciones de esta guía del usuario. Los papeles o los soportes de impresión que no se ajustan a
estas indicaciones pueden provocar una baja calidad de impresión, mayor número de atascos y un desgaste
prematuro del producto.
Para obtener mejores resultados, utilice sólo papel HP y soportes de impresión diseñados para impresoras
láser o multiuso. No utilice papel o soportes de impresión fabricados para impresoras de inyección de tinta.
HP Company no recomienda el uso de otras marcas de soportes porque HP no puede controlar su calidad.
Es posible que haya tipos de papel que cumplan con todas las directrices de esta guía del usuario pero que no
den unos resultados satisfactorios. Esto puede deberse a un uso indebido, a un nivel inaceptable de
temperatura y/o humedad o a otras variables ajenas al control de HP.
PRECAUCIÓN: El uso de papel o soportes de impresión que no cumplen las especificaciones de HP puede
causar problemas con el producto lo suficientemente graves como para que requieran reparaciones o
asistencia técnica. Estas reparaciones no están cubiertas ni por la garantía ni por los contratos de asistencia
técnica de HP.
Indicaciones para papel especial
Este producto es compatible con la impresión en soportes personalizados. Siga las siguientes instrucciones
para obtener unos resultados satisfactorios. Cuando utilice un papel o soporte de impresión especial,
asegúrese de que indica el tipo y el tamaño correspondiente en el controlador de la impresora para obtener
unos resultados óptimos.
PRECAUCIÓN: Los productos HP LaserJet utilizan fusores para fijar las partículas de tóner secas al papel en
puntos muy precisos. El papel para impresión láser de HP está diseñado para resistir este calor extremo. Si
utiliza papel para impresión con inyección de tinta, podría dañar el producto.
Tipo de soportesSíNo
Sobres
Etiquetas
Transparencias
●
Guarde los sobres planos.
●
Utilice sobres en los que el doblez se
extienda por completo hasta la
esquina.
●
Utilice sobres con tira adhesiva
aprobados para utilizarse en
impresoras láser.
●
Utilice únicamente etiquetas que no
tengan la hoja de protección
posterior al descubierto entre ellas.
●
Utilice etiquetas que permanezcan
planas.
●
Utilice sólo hojas completas de
etiquetas.
●
Utilice sólo transparencias aprobadas
para impresoras láser a color.
●
Coloque las transparencias sobre una
superficie plana después de retirarlas
del producto.
●
No utilice sobres arrugados, con
muescas, pegados entre sí o con
cualquier otro tipo de daño.
●
No utilice sobres que tengan cierres,
solapas, ventanas o forros.
●
No utilice autoadhesivos u otros
materiales sintéticos.
●
No utilice etiquetas que tengan
arrugas o burbujas, o que estén
dañadas.
●
No imprima en hojas incompletas de
etiquetas.
●
No utilice soportes de impresión
transparentes no aprobados para las
impresoras láser.
12Capítulo 3 Papel y soportes de impresiónESWW
Tipo de soportesSíNo
Papel con membrete o formularios
preimpresos
Papel grueso
Papel satinado o recubierto
●
Utilice únicamente papel con
membrete o formularios aprobados
para utilizarse en impresoras láser.
●
Utilice únicamente papel grueso
aprobado para utilizarse en
impresoras láser y que cumpla las
especificaciones de peso de este
producto.
●
Utilice únicamente papel satinado o
recubierto aprobado para utilizarse
en impresoras láser.
●
No utilice papel con membrete
metálico o en relieve.
●
No utilice papel con un grosor
superior a las especificaciones
recomendadas para este producto, a
menos que se trate de papel HP que
haya sido aprobado para utilizarse en
este producto.
●
No utilice papel satinado o recubierto
diseñado para utilizarse en
impresoras de inyección de tinta.
ESWWExplicación del uso del papel13
Cambio del controlador de la impresora para hacer coincidir el
tipo y el tamaño de papel
Cambio del tipo y tamaño de papel (Windows)
1.En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4.Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel.
5.Seleccione un tipo de papel de la lista desplegable Tipo de papel.
6.Haga clic en el botón Aceptar.
Cambio del tipo y tamaño de papel (Mac)
1.En el menú Archivo del programa de software, haga clic en la opción Imprimir.
2.En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar página.
3.Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel y haga clic en el botón Aceptar.
4.Abra el menú Acabado.
5.Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
6.Haga clic en el botón Imprimir.
14Capítulo 3 Papel y soportes de impresiónESWW
Tamaños de papel compatibles
Este producto admite diversos tamaños de papel y se adapta a varios soportes de impresión.
NOTA: Para obtener los mejores resultados de impresión, seleccione el tamaño y tipo de papel adecuados
en el controlador de impresora antes de imprimir.
Tabla 3-1 Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles
TamañoDimensionesBandeja 1Bandeja 2Bandeja 3 y
1
Carta
Legal216 × 356 mm (8,5 × 14 pulgadas)
1
A4
RA4215 × 305 mm (8,47 × 12 pulgadas)
SRA4225 × 320 mm (8,86 × 12,2 pulgadas)
Ejecutivo184 × 267 mm (7,25 × 10,5 pulgadas)
A3297 × 420 mm (11,69 × 16,54 pulgadas)
A5148 × 210 mm (5,83 × 8,27 pulgadas)
A6105 × 148 mm (4,13 × 5,83 pulgadas)
B4 JIS257 × 364 mm (10,12 × 14,33 pulgadas)
B5 JIS182 × 257 mm (7,17 × 10,12 pulgadas)
B6 (JIS)128 × 182 mm (5,04 × 7,17 pulgadas)
216 × 279 mm (8,5 × 11 pulgadas)
210 × 297 mm (8,27 × 11,69 pulgadas)
bandejas
opcionales 4, 5 y 6
2
8k270 × 390 mm (10,6 × 15,4 pulgadas)
260 × 368 mm (10,2 × 14,5 pulgadas)
273 × 394 mm (10,75 × 15,5 pulgadas)
16K184 × 260 mm (7,24 × 10,24 pulgadas)
195 × 270 mm (7,68 × 10,63 pulgadas)
197 × 273 mm (7,75 × 10,75 pulgadas)
8,5 × 13 (Folio)216 × 330 mm (8,5 × 13 pulgadas)
Ficha
76 × 127 mm (3 × 5 pulgadas)
101,6 × 152 mm (4 × 6 pulgadas)
127 × 177,8 mm (5 × 7 pulgadas)
127 × 203 mm (5 × 8 pulgadas)
3
ESWWTamaños de papel compatibles15
Tabla 3-1 Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles (continuación)
TamañoDimensionesBandeja 1Bandeja 2Bandeja 3 y
bandejas
opcionales 4, 5 y 6
Declaración139,7 × 216 mm (5,5 × 8,5 pulgadas)
10 × 15 cm100 × 150 mm (3,9 × 5,9 pulgadas)
11 × 17
279 × 432 mm (11 × 17 pulgadas)
(Tabloide)
12 × 18 (Arch B)305 × 457 mm (12 × 18 pulgadas)
GA3305 × 430 mm (12 × 16,9 pulgadas)
SRA3320 × 450 mm (12,6 × 17,7 pulgadas)
Person.Mínimo: 76 × 127 mm (3 × 5 pulgadas)
Máxima: 312/320 × 470 mm (12,25/12,6 ×
18,5 pulgadas)
3
Mínimo: 148 × 182 mm (5,8 × 7,1 pulgadas)
Máximo: 297 × 432 mm (11,7 × 17 pulgadas)
Mínimo: 210 × 148 mm (8,3 × 5,8 pulgadas)
Máximo: 297 × 432 mm (11,7 × 17 pulgadas)
1
Estos tamaños se pueden cargar con una orientación girada en las bandejas 2 y 3 y en las bandejas opcionales 4, 5 y 6.
2
El tamaño A5 es compatible únicamente con la bandeja 3, como tamaño personalizado, introduciendo primero el borde largo en el
producto. El tamaño A5 no es compatible con la impresión a doble cara (dúplex) desde la bandeja 3.
3
La anchura máxima de los soportes personalizados es de 312 mm (12,25 pulgadas). No obstante, SRA3, con una anchura de 320 mm
(12,6 pulgadas) es compatible. La anchura máxima que se puede imprimir para una imagen es de 302 mm. Teniendo en cuenta los 5
mm de margen obligatorios a cada lado de la impresión, todos los soportes con una anchura superior a los 312 mm aparecerán con
la imagen centrada y limitada a 302 mm.
Tabla 3-2 Sobres y tarjetas postales compatibles
TamañoDimensionesBandeja 1Bandeja 2
Sobre nº 998,4 × 225,4 mm (3,9 × 8,9 pulgadas)
Sobre nº10105 × 241 mm (4,13 × 9,5 pulgadas)
Sobre DL110 × 220 mm (4,33 × 8,66 pulgadas)
Sobre C5162 × 229 mm (6,4 × 9 pulgadas)
Sobre C6114 × 162 mm (4,5 × 6,4 pulgadas)
Sobre B5176 × 250 mm (6,9 × 9,8 pulgadas)
Sobre Monarch98 × 191 mm (3,9 × 7,5 pulgadas)
16Capítulo 3 Papel y soportes de impresiónESWW
Tabla 3-2 Sobres y tarjetas postales compatibles (continuación)
TamañoDimensionesBandeja 1Bandeja 2
Tarjeta postal100 × 148 mm (3,94 × 5,83 pulgadas)
Tarjeta postal
doble
148 × 200 mm (5,83 × 7,87 pulgadas)
Tamaños de papel compatibles para impresión a doble cara
●
Mínimo: 148 × 182 mm (5,8 × 7,1 pulgadas)
●
Máximo: 312/320 × 457 mm (12,3/12,6 × 18 pulgadas)
NOTA:La anchura máxima de los soportes personalizados es de 312 mm (12,25 pulgadas). No
obstante, SRA3, con una anchura de 320 mm (12,6 pulgadas) es compatible. La anchura máxima que se
puede imprimir para una imagen es de 302 mm. Teniendo en cuenta los 5 mm de margen obligatorios a
cada lado de la impresión, todos los soportes con una anchura superior a los 312 mm aparecerán con la
imagen centrada y limitada a 302 mm.
NOTA: Para la impresión dúplex automática, no cargue papel cuyo gramaje sea superior a 120 g/m2 (bond
de 32 libras). Utilice la impresión dúplex manual para imprimir en papel de mayor gramaje.
ESWWTamaños de papel compatibles17
Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja
Bandeja 2: pila de hasta 25 mm
(0,98 pulgadas) de alto
Bandejas 3-6: pila de hasta 53 mm
(2,1 pulgadas) de altura
Bandeja 1: hasta 220 g/m
2
(58 libras)
Bandejas 2-6: hasta 120 g/m
(32 libras)
Bandeja 1: hasta 10 mm
(0,4 pulgadas)
2
Bandeja 2: pila de hasta 25 mm
(0,98 pulgadas) de alto
2
Papel satinado
Igual que el papel
Bandeja 1: hasta 220 g/m
2
(58 libras)
Papel fotográfico
Bandejas 2-6: hasta 160 g/m
2
(43 libras)
TransparenciasA4 o cartaGrosor: de 0,12 a 0,13 mm (4,7 a
5,1 mils)
Etiquetas
Sobres
3
A4 o cartaGrosor: hasta 0,23 mm (9 mils)Bandeja 1: hasta 10 mm
●
●
●
●
●
COM 10
Monarch
DL
C5
B5
Hasta 90 g/m
2
(24 libras)
Bandejas 3-6: pila de hasta 53 mm
(2,1 pulgadas) de altura
Bandeja 1: hasta 10 mm
(0,4 pulgadas)
Bandeja 2: pila de hasta 25 mm
(0,98 pulgadas) de alto
Bandejas 3-6: pila de hasta 53 mm
(2,1 pulgadas) de altura
Bandeja 1: hasta 10 mm
(0,4 pulgadas)
(0,4 pulgadas)
Bandeja 1: hasta 10 sobres
18Capítulo 3 Papel y soportes de impresiónESWW
Tipo de soporte de impresión
Dimensiones
1
Peso
Capacidad
2
Tarjetas postales o fichas76 × 127 mm (3 × 5 pulgadas)Bandeja 1: hasta 10 mm
(0,4 pulgadas)
1
El producto admite una amplia gama de tamaños estándar y especiales de soportes de impresión. Fíjese en el controlador de
impresora para saber qué tamaños son compatibles.
2
La capacidad puede variar en función del peso y el grosor de los soportes de impresión, así como de las condiciones ambientales.
3
Suavidad: Sheffield de 100 a 250.
ESWWTipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja19
Carga de las bandejas de papel
Carga de la bandeja 1
1.Abra la bandeja 1.
2.Extraiga la extensión de la bandeja para colocar
el papel.
3.Cargue papel en la bandeja.
20Capítulo 3 Papel y soportes de impresiónESWW
4.Asegúrese de que la pila de medios cabe debajo
de las lengüetas de las guías y no sobrepasa los
indicadores de nivel de carga.
5.Ajuste las guías laterales de tal forma que rocen
ligeramente la pila de papel, sin llegar a
doblarlos.
Carga de las bandejas 2 y 3, y de las bandejas opcionales 4, 5 y 6 con papel de
tamaño estándar
1.Abra la bandeja.
NOTA: No abra la bandeja mientras se esté
usando.
ESWWCarga de las bandejas de papel21
2.Apriete los seguros de ajuste y deslice las guías
para ajustar las guías del ancho y largo del papel
al tamaño de papel que se esté usando.
3.Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las
guías tocan ligeramente la pila pero no la doblan.
NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la
pila se encuentra por debajo del indicador de
llenado de la bandeja.
NOTA: Si la bandeja no se ajusta
correctamente, puede aparecer un mensaje de
error durante la impresión o puede producirse un
atasco de papel.
4.Cierre la bandeja.
5.En el panel de control del producto se indican el
tipo y tamaño del papel de la bandeja. Si la
configuración no es correcta, siga las
instrucciones del panel de control para cambiar el
tamaño o tipo.
22Capítulo 3 Papel y soportes de impresiónESWW
Carga de las bandejas 2 y 3, y de las bandejas opcionales 4, 5 y 6 con papel de
tamaño personalizado
1.Abra la bandeja.
2.Apriete los seguros de ajuste y deslice las guías
para ajustar las guías del ancho y largo del papel
al tamaño de papel que se esté usando.
3.Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las
guías tocan ligeramente la pila pero no la doblan.
ESWWCarga de las bandejas de papel23
4.Cierre la bandeja.
5.El panel de control le indica que determine el
tamaño y el tipo de papel. Seleccione la
configuración Personalizado y, a continuación,
configure las dimensiones X e Y del tamaño de
papel personalizado.
NOTA: Consulte la etiqueta de la bandeja de
papel o la siguiente ilustración para determinar
las dimensiones X e Y.
Cargar e imprimir etiquetas
Introducción
Para imprimir en hojas de etiquetas, utilice la bandeja 2 o una de las bandejas opcionales para 550 hojas. La
bandeja 1 no admite etiquetas.
Para imprimir etiquetas mediante la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la
configuración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue las etiquetas en la bandeja
después de enviar el trabajo de impresión a la impresora. Cuando utiliza la alimentación manual, la impresora
espera para imprimir el trabajo hasta que detecta que la bandeja se ha abierto y se ha cerrado.
Alimentación manual de etiquetas
1.En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA:El nombre del botón varía en función del programa del software.
NOTA:Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic o toque la ficha Papel/Calidad.
24Capítulo 3 Papel y soportes de impresiónESWW
4.En la lista desplegable Tamaño de papel, seleccione el tamaño adecuado de las hojas de etiquetas.
5.En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Etiquetas.
6.En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Alimentación manual.
NOTA:Cuando utiliza la alimentación manual, la impresora imprime desde la bandeja de numeración
más baja configurada para el tamaño de papel seleccionado, por lo que no es necesario que especifique
una bandeja concreta. Por ejemplo, si la bandeja 2 está configurada para etiquetas, la impresora
imprimirá desde la bandeja 2. Si la bandeja 3 está instalada y configurada para etiquetas, pero la
bandeja 2 no está configurada para etiquetas, la impresora imprimirá desde la bandeja 3.
7.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
8.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
9.Cargue las hojas de etiquetas boca arriba, con la parte superior de la hoja hacia el lado derecho de la
impresora.
Bandeja y capacidad de bandeja
Bandeja o bandeja de recogidaTipo de papelEspecificacionesCantidad
Bandeja 1PapelIntervalo:
2
Papel Bond de 60 g/m
(58 lb)
Sobres
EtiquetasEspesor máximo 0,102 mm
TransparenciasEspesor mínimo 0,102 mm
Papel Bond de menos de 60 g/m
2
a 90 g/m
(0,004 pulgadas)
(0,004 pulgadas)
(24 lb)
(16 lb) a 220 g/m
2
(16 lb)
ESWWCarga de las bandejas de papel25
Altura máxima de la pila: 10 mm
(0,39 pulgadas)
2
Equivalente a 100 hojas de papel Bond de
2
75 g/m
(20 lb)
Hasta 10 sobres
Altura máxima de la pila: 10 mm
(0,39 pulgadas)
Altura máxima de la pila: 10 mm
(0,39 pulgadas)
Hasta 50 hojas
Bandeja o bandeja de recogidaTipo de papelEspecificacionesCantidad
Bandeja 2
Bandeja 3 y bandejas opcionales 4,
5 y 6
1
1
Papel satinadoIntervalo:
2
Papel Bond de 105 g/m
a (220 g/m2)
PapelIntervalo:
2
Papel Bond de 60 g/m
(16 lb) a 220 g/m
(59 lb)
TransparenciasEspesor mínimo 0,102 mm
(0,004 pulgadas)
Papel satinadoIntervalo:
2
Papel Bond de 105 g/m
2
220 g/m
(58 lb)
(28 lb) a
PapelIntervalo:
2
Papel Bond de 60 g/m
(16 lb) a 220 g/m
(59 lb)
TransparenciasEspesor mínimo 0,102 mm
(0,004 pulgadas)
Papel satinadoIntervalo:
2
Papel Bond de 105 g/m
2
220 g/m
(58 lb)
(28 lb) a
Altura máxima de la pila: 10 mm
(0,39 pulgadas)
Hasta 50 hojas
Altura máxima de la pila: 25 mm
(0,98pulgadas)
2
Equivalente a 250 hojas de papel Bond de
2
(20 lb)
75 g/m
Altura máxima de la pila: 25 mm
(0,98pulgadas)
Altura máxima de la pila: 25 mm
(0,98pulgadas)
Equivalente a 500 hojas de papel Bond de
2
75 g/m
2
(20 lb)
Altura máxima de la pila: 53 mm
(2,1 pulgadas)
Altura máxima de la pila: 53 mm
(2,1 pulgadas)
Altura máxima de la pila: 53 mm
(2,1 pulgadas)
Bandeja de salidaPapelHasta 300 hojas de papel Bond de
1
Las bandejas 2, 3, 4, 5 y 6 pueden imprimir en papel Bond con un grosor superior a los 220 g/m2 (59 lb) en ciertas circunstancias,
75 g/m
2
(20 lb)
pero HP no garantiza los resultados.
Orientación del papel para cargar bandejas
Si utiliza papel que requiere una orientación específica, cárguelo según la información de las siguientes
tablas.
NOTA: La configuración de Modo con membrete alternativo y Rotación de imágenes influye en el modo en
que se carga el papel con membrete y preimpreso. La siguiente información describe la configuración
predeterminada.
26Capítulo 3 Papel y soportes de impresiónESWW
Orientación del papel para cargar la bandeja 1
Tipo de papelOrientación de la imagenModo de impresión dúplexCómo cargar el papel
Preimpreso o membreteVerticalImpresión a 1 caraBoca abajo
Margen superior hacia la parte posterior del
producto
Impresión automática a doble
cara
HorizontalImpresión a 1 caraBoca abajo
Impresión automática a doble
cara
Boca arriba
Margen superior hacia la parte posterior del
producto
Margen superior hacia la parte posterior del
producto
Boca arriba
Margen superior hacia la parte posterior del
producto
ESWWCarga de las bandejas de papel27
Tipo de papelOrientación de la imagenModo de impresión dúplexCómo cargar el papel
PreperforadoVertical u horizontalImpresión a 1 cara o a 2 carasBoca abajo
Los agujeros miran hacia el lado derecho de la
bandeja
SobresEl margen corto del sobre
hacia la alimentación del
producto
Impresión a 1 caraBoca abajo
Margen superior hacia la parte posterior del
producto
Orientación del papel para cargar las bandejas 2 y 3, o las bandejas opcionales 4, 5 y 6
Tipo de papelOrientación de la imagenModo de impresión dúplexCómo cargar el papel
Preimpreso o membreteVerticalImpresión a 1 caraBoca arriba
Margen superior en el lado posterior de la
bandeja
Impresión automática a doble
cara
Boca abajo
Margen superior en el lado posterior de la
bandeja
HorizontalImpresión a 1 caraBoca arriba
Margen superior hacia el lado derecho de la
bandeja
28Capítulo 3 Papel y soportes de impresiónESWW
Tipo de papelOrientación de la imagenModo de impresión dúplexCómo cargar el papel
Impresión automática a doble
cara
PreperforadoVerticalImpresión a 1 caraBoca arriba
Impresión automática a doble
cara
Boca abajo
Margen superior hacia el lado derecho de la
bandeja
Los agujeros miran hacia el lado izquierdo de la
bandeja
Boca abajo
Los agujeros miran hacia el lado derecho de la
bandeja
ESWWCarga de las bandejas de papel29
Configuración de bandejas
El producto indicará automáticamente que configure el tipo y el tamaño para una bandeja en las siguientes
situaciones:
●
Cuando cargue papel en la bandeja
●
Cuando especifique una bandeja o un tipo de medio determinado para un trabajo de impresión a través
del controlador de la impresora o un programa de software y la bandeja no esté configurada para
coincidir con los ajustes del trabajo de impresión
NOTA: El mensaje no aparecerá si está imprimiendo desde la bandeja 1 y está configurada para Cualquier
tamaño y Cualquier tipo. En este caso, si el trabajo de impresión no especifica una bandeja, el producto
imprime desde la bandeja 1, aunque la configuración del tamaño y el tipo de papel del trabajo de impresión
no coincida con el papel que se ha cargado en la bandeja 1.
Configuración de una bandeja al cargar el papel
1.Cargue papel en la bandeja. Cierre la bandeja si está utilizando las bandejas 2, 3, 4, 5 o 6.
2.Aparecerá un mensaje de configuración de la bandeja.
3.Pulse el botón Aceptar para aceptar el tamaño y el tipo, o pulse el botón Modificar para elegir un
tamaño o un tipo de papel distintos.
4.Para modificar la configuración del tamaño de la bandeja, pulse la flecha hacia abajo
tamaño correcto y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
5.Para modificar la configuración del tipo de la bandeja, pulse la flecha hacia abajo
correcto y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
para resaltar el
para resaltar el tipo
Configuración de una bandeja para que coincida con los ajustes del trabajo de
impresión
1.En el programa de software, especifique la bandeja de origen, el tamaño de papel y el tipo de papel.
2.Envíe el trabajo al producto.
Si es necesario configurar la bandeja, aparece el mensaje de configuración de la bandeja.
3.Cargue la bandeja con el tipo y tamaño de papel especificados y, a continuación, cierre la bandeja.
4.Cuando aparezca el mensaje de confirmación del tamaño y el tipo de papel, pulse el botón Aceptar para
confirmar el tipo y el tamaño del papel.
Configuración de una bandeja desde el panel de control
También puede configurar las bandejas para el tipo y tamaño sin la indicación del producto.
1.Pulse el botón Inicio
.
2.Abra el siguiente menú:
●
Bandejas
3.Pulse la flecha hacia abajo
y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
30Capítulo 3 Papel y soportes de impresiónESWW
para resaltar la configuración del tamaño o el tipo para la bandeja deseada
4.Pulse la flecha hacia arriba o la flecha hacia abajo para resaltar el tamaño o el tipo. Si selecciona un
tamaño personalizado, seleccione la unidad de medida y, a continuación, determine las dimensiones x e
Y.
5.Pulse el botón Aceptar para guardar la selección.
6.Pulse el botón Inicio
para salir de los menús.
Detección de papel automática (modo de detección automática)
El sensor automático de tipo de soportes funciona cuando la bandeja está configurada en Cualquier tipo o en
el tipo normal. También funciona cuando la configuración Modo de impresión para dicha bandeja se
establece en la opción Modo detecc. auto..
Una vez que se haya recogido papel desde la bandeja, el producto puede detectar transparencias para
retroproyector, el gramaje del papel y el nivel de satinado.
Para obtener más control, se debe seleccionar un tipo específico en el trabajo o configurar en la bandeja.
Configuración de detección automática
Detección completa (sólo para la bandeja1)Por cada hoja de papel que se recoge de la bandeja, el producto detecta si se trata de
Detección ampliadaPara las primeras hojas de papel que se recogen de la bandeja, el producto detecta si se
Sólo transparenciaEl producto detecta si se trata de una transparencia o no.
papel ligero, normal, pesado, satinado, resistente o transparencias.
trata de papel ligero, normal, pesado, satinado, resistente o transparencias. El producto
asume que el resto de hojas son del mismo tipo.
Seleccione el papel por fuente, tipo o tamaño
En el sistema operativo de Microsoft Windows, existen tres valores que afectan a la forma en que el
controlador de la impresora extrae los medios de impresión al enviar un trabajo de impresión a la impresora.
Los ajustes Origen, Tipo y Tamaño aparecen en los cuadros de diálogo Ajustar página, Imprimir,
Preferencias o Propiedades de impresión de la mayoría de los programas de software. A menos que
modifique esta configuración, el producto seleccionará automáticamente una bandeja utilizando los ajustes
predeterminados.
Origen
Para imprimir por origen, seleccione una bandeja específica de la que se alimente el producto en el
controlador de la impresora. Si selecciona una bandeja configurada con un tipo o tamaño distinto del trabajo
de impresión, el producto le indica que cargue la bandeja con el tipo o tamaño de papel para el trabajo antes
de imprimir. Al cargar la bandeja, el producto comenzará a imprimir.
Tipo y tamaño
●
●
●
Si imprime por tipo o tamaño, el producto tomará el papel de la bandeja que esté cargada con el tipo y
el tamaño de papel adecuados.
La selección de papel por tipo en lugar de por origen ayuda a evitar que el papel especial se use
accidentalmente.
El uso de una configuración incorrecta puede ocasionar una calidad de impresión insatisfactoria. Para
soportes de impresión especiales, como etiquetas o transparencias, imprima siempre por tipo.
ESWWConfiguración de bandejas31
●
Cuando se trate de sobres, imprima por tamaño o por tipo, si es posible.
●
Para imprimir por tipo o por tamaño, seleccione el tipo o el tamaño en los cuadros de diálogo Ajustar
página, Imprimir, Preferencias o Propiedades de impresión, en función del programa de software.
●
Si a menudo imprime en un determinado tipo o tamaño de papel, configure una bandeja para dicho tipo
o tamaño específico. Desde ese momento, cuando seleccione ese tipo o tamaño al imprimir un trabajo,
el producto tomará automáticamente el papel de la bandeja configurada para dicho tipo o tamaño.
32Capítulo 3 Papel y soportes de impresiónESWW
4Tareas de impresión
●
Controladores de impresión compatibles (Windows)
●
Tareas de impresión (Windows)
●
Tareas de impresión (Mac OS X)
●
Otras tareas de impresión (Windows)
●
Otras tareas de impresión (Mac OS X)
●
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto
●
Adición de una página de separación de trabajos (Windows)
●
Impresión móvil
ESWW33
Controladores de impresión compatibles (Windows)
Los controladores de impresión proporcionan acceso a las características del producto y permiten al equipo
comunicarse con el producto (mediante un lenguaje de impresora). Los siguientes controladores de
impresión están disponibles en
www.hp.com/support/colorljM750.
Controlador HP PCL 6
Controlador HP UPD PS
HP UPD PCL 5
●
Se suministra como controlador predeterminado en el CD de la caja. Este
controlador se instala automáticamente a menos que seleccione uno distinto.
●
Recomendado para todos los entornos Windows
●
Ofrece el mejor rendimiento global y la más alta calidad de impresión. Además, es
compatible con las funciones del producto disponibles para la mayoría de usuarios
●
Desarrollado para ser compatible con la GDI (Interfaz de dispositivos gráficos) de
Windows y ofrecer la mayor velocidad en entornos Windows
●
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de
terceros o programas de software personalizados basados en PCL 5
●
Recomendado para imprimir con programas de software de Adobe
programas de software con alto contenido gráfico
●
Compatible con las necesidades de impresión con emulación postscript y con
fuentes postscript flash
●
Recomendado para tareas de impresión de oficina generales en entornos Windows
●
Compatible con versiones de PCL anteriores y productos HP LaserJet más antiguos
●
La mejor opción para imprimir desde programas de software personalizados o de
terceros
●
La mejor opción para entornos híbridos que requieren configurar el producto para
PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
●
Está diseñado para ser utilizado en entornos Windows de empresas para
proporcionar un único controlador que se puede utilizar con diversos modelos de
producto.
®
y otros
●
Es el más adecuado para imprimir en varios modelos de producto desde un equipo
portátil Windows.
HP UPD PCL 6
●
Recomendado para imprimir en todos los entornos de Windows
●
Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con las
características de la impresora a nivel global para la mayoría de los usuarios
●
Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo gráfico (GDI) de Windows a
fin de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows
●
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de
terceros o programas de software personalizados basados en PCL 5
Controlador de impresora universal HP (UPD)
HP Universal Print Driver (UPD) para Windows es un único controlador de impresión que le proporciona
acceso instantáneo a prácticamente cualquier producto HP LaserJet, desde cualquier ubicación, sin necesidad
de descargar controladores por separado. Se ha creado a partir de la tecnología de controlador de impresión
de HP y se ha probado exhaustivamente y utilizado con muchos programas de software. Se trata de una
potente solución que funciona de forma consistente con el tiempo.
34Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
El controlador UPD HP se comunica directamente con todos los productos HP, reúne información de la
configuración y, a continuación, personaliza la interfaz de usuario para mostrar las exclusivas características
disponibles del producto. Activa automáticamente las funciones que están disponibles para el producto,
como la impresión y el grapado a doble cara, por lo que no es necesario configurarlas de manera manual.
Para obtener más información, vaya a
Modos de instalación del UPD
Modo tradicional
Modo dinámico
www.hp.com/go/upd.
●
Para utilizar este modo, descargue el UPD de Internet. Visite www.hp.com/go/upd.
●
Utilice este modo si va a instalar el controlador en un solo equipo.
●
Funciona con un producto específico.
●
Si lo utiliza en este modo, debe instalar el UPD por separado para cada equipo y
para cada producto.
●
Para utilizar este modo, descargue el UPD de Internet. Visite
●
El modo dinámico le permite instalar un solo controlador para poder descubrir e
imprimir en productos HP desde cualquier ubicación.
●
Utilice este modo si va a instalar UPD para un grupo de trabajo.
www.hp.com/go/upd.
ESWWControladores de impresión compatibles (Windows)35
Tareas de impresión (Windows)
Uso de un atajo de impresión (Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2.Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Atajos de impresión.
36Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
4.Seleccione uno de los atajos. Haga clic en el
botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
Propiedades del documento.
NOTA: Cuando seleccione un atajo, cambiará la
configuración correspondiente en las otras fichas
del controlador de impresión.
5.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el
botón Aceptar para imprimir el trabajo.
ESWWTareas de impresión (Windows)37
Creación de atajos de impresión (Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2.Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Atajos de impresión.
4.Seleccione un atajo de impresión existente como
base.
NOTA: Seleccione siempre un atajo antes de
ajustar cualquier configuración a la derecha de la
pantalla. Si ajusta la configuración y, a
continuación, selecciona un atajo se perderán
todos los ajustes.
38Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
5.Seleccione las opciones de impresión para el
nuevo atajo.
6.Haga clic en el botón Guardar como.
ESWWTareas de impresión (Windows)39
7.Escriba un nombre para el atajo y, a continuación,
haga clic en el botón Aceptar.
8.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el
cuadro de diálogo Propiedades del documento.
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el
botón Aceptar para imprimir el trabajo.
40Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
Impresión automática en ambas caras (Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2.Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Acabado.
ESWWTareas de impresión (Windows)41
4.Seleccione la casilla Imprimir en ambas caras.
Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el
cuadro de diálogo Propiedades del documento.
5.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el
botón Aceptar para imprimir el trabajo.
42Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
Impresión manual en ambas caras (Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2.Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Acabado.
4.Seleccione la casilla de verificación Imprimir en
ambas caras (manualmente). Haga clic en el
botón Aceptar para imprimir la primera cara del
trabajo.
ESWWTareas de impresión (Windows)43
5.Retire la pila impresa de la bandeja de salida y
colóquela con la cara impresa boca arriba en la
bandeja 1.
6.Si se le solicita, toque el botón del panel de
control adecuado para continuar.
44Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2.Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Acabado.
4.Seleccione el número de páginas por hoja en la
lista desplegable Páginas por hoja.
ESWWTareas de impresión (Windows)45
5.Seleccione las opciones de Imprimir bordes de
página, Orden de páginas y Orientación
correctas. Haga clic en el botón Aceptar para
cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento.
6.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el
botón Aceptar para imprimir el trabajo.
46Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
Selección de la orientación de la página (Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2.Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Acabado.
ESWWTareas de impresión (Windows)47
4.En el área Orientación seleccione la opción
Vertical u Horizontal.
Para imprimir la imagen de la página boca abajo,
seleccione la opción Girar 180 grados.
Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el
cuadro de diálogo Propiedades del documento.
5.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el
botón Aceptar para imprimir el trabajo.
48Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
Selección del tipo de papel (Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2.Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4.En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en
la opción Más....
ESWWTareas de impresión (Windows)49
5.Amplíe la lista de opciones Tipo:.
6.Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor
describa su papel.
50Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
7.Seleccione la opción para el tipo de papel que
esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
8.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el
cuadro de diálogo Propiedades del documento.
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el
botón Aceptar para imprimir el trabajo.
ESWWTareas de impresión (Windows)51
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente (Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2.Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4.En el área Páginas especiales, haga clic en la
opción Imprimir páginas en papel distinto y, a
continuación, haga clic en el botón Config....
52Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
5.En el área Páginas en documento, seleccione la
opción Primera o Última.
6.Seleccione las opciones correctas de las listas
desplegables Origen papel y Tipo de papel. Haga
clic en el botón Agreg..
7.Si está imprimiendo tanto la primera como la
última página en papel diferente, repita los
pasos 5 y 6, seleccionando las opciones
correspondientes para la otra página.
ESWWTareas de impresión (Windows)53
8.Haga clic en el botón Aceptar.
9.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el
cuadro de diálogo Propiedades del documento.
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el
botón Aceptar para imprimir el trabajo.
54Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página
(Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2.Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Efectos.
ESWWTareas de impresión (Windows)55
4.Seleccione la opción Imprimir documento en y, a
continuación, seleccione un tamaño de la lista
desplegable.
Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el
cuadro de diálogo Propiedades del documento.
5.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el
botón Aceptar para imprimir el trabajo.
56Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
Creación de folletos (Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2.Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Acabado.
4.Seleccione la casilla de verificación Imprimir en
ambas caras.
ESWWTareas de impresión (Windows)57
5.En la lista desplegable Diseño de libros, haga clic
en la opción Encuadernación izquierda o
Encuadernación derecha. La opción Páginas por
hoja cambiará automáticamente a 2 páginas por
hoja.
Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el
cuadro de diálogo Propiedades del documento.
6.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el
botón Aceptar para imprimir el trabajo.
58Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
Tareas de impresión (Mac OS X)
Uso de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X)
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2.En el menú Impresora, seleccione el producto.
3.En el menú Preajustes, seleccione el valor preestablecido de impresión.
4.Haga clic en el botón Imprimir.
NOTA: Para utilizar la configuración predeterminada del controlador de impresión, seleccione la opción
estándar.
Creación de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X)
Utilice los preajustes de impresión para guardar la configuración de impresión actual y volver a utilizarla.
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2.En el menú Impresora, seleccione el producto.
3.De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, abra el menú cuya configuración de impresión desee modificar.
4.Para cada uno de los menús, seleccione la configuración de impresión que desee guardar para su
reutilización.
5.En el menú Preajustes, haga clic en la opción Guardar como y escriba un nombre adecuado para el valor
preestablecido.
6.Haga clic en el botón Aceptar.
Impresión automática en ambas caras (Mac OS X)
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2.En el menú Impresora, seleccione el producto.
3.De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Disposición.
4.Seleccione una opción de encuadernación en la lista desplegable A doble cara.
5.Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X)
1.Haga clic en el menú de Archivo y, a continuación, haga clic en la opción Imprimir.
2.En el menú Impresora, seleccione este producto.
3.De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú de Copias y páginas. Abra la
lista desplegable del menú y haga clic en el menú de Dúplex manual.
4.Haga clic en el cuadro Dúplex manual para seleccionar una opción de encuadernación.
ESWWTareas de impresión (Mac OS X)59
5.Haga clic en el botón Imprimir.
6.Vaya al producto y retire el papel en blanco que se encuentre en la bandeja 1.
7.Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca arriba en la bandeja
de entrada.
8.Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X)
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2.En el menú Impresora, seleccione el producto.
3.De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Disposición.
4.En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada
hoja.
5.En el área Configuración, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
6.En el menú Límite, seleccione el tipo de borde que desee imprimir alrededor de cada página de la hoja.
7.Haga clic en el botón Imprimir.
Selección de la orientación de la página (Mac OS X)
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2.En el menú Impresora, seleccione el producto.
3.En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar página.
4.Haga clic en el icono que representa la orientación de la página que desea utilizar y luego haga clic en el
botón Aceptar.
5.Haga clic en el botón Imprimir.
Selección del tipo de papel (Mac OS X)
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2.En el menú Impresora, seleccione el producto.
3.De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Acabado.
4.Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
5.Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión de portadas (Mac OS X)
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2.En el menú Impresora, seleccione el producto.
60Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
3.De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Portada.
4.Especifique dónde desea imprimir la portada. Para ello, haga clic en el botón Antes del documento o en
el botón Después del documento.
5.En el menú Tipo de portada, seleccione el mensaje que desee imprimir en la portada.
NOTA:Si desea imprimir una portada en blanco, seleccione la opción estándar en el menú Tipo de
portada.
6.Haga clic en el botón Imprimir.
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Mac
OS X)
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2.En el menú Impresora, seleccione el producto.
3.De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Manejo del papel.
4.En el área Tamaño del papel de destino, haga clic en el cuadro Ajustar al tamaño del papel y
seleccione el tamaño en la lista desplegable.
5.Haga clic en el botón Imprimir.
Creación de folletos (Mac OS X)
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2.En el menú Impresora, seleccione el producto.
3.De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Disposición.
4.Seleccione una opción de encuadernación en la lista desplegable A doble cara.
5.Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Impresión de folletos.
6.Haga clic en el cuadro Formatear salida como folleto para seleccionar una opción de encuadernación.
7.Seleccione el tamaño de papel.
8.Haga clic en el botón Imprimir.
ESWWTareas de impresión (Mac OS X)61
Otras tareas de impresión (Windows)
Cancelación de un trabajo de impresión (Windows)
NOTA: Si el proceso de impresión del trabajo ya está muy avanzado, puede que no tenga la opción de
cancelarlo.
1.Si el trabajo de impresión se está imprimiendo, puede cancelarlo desde el panel de control del producto
de la siguiente manera:
a.En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Detener. El producto pone
en pausa el trabajo y se muestra la pantalla Estado del trabajo.
b.En la lista disponible en la pantalla táctil, toque el trabajo de impresión que desee cancelar y, a
continuación, toque el botón Cancelar trabajo.
c.El producto le solicitará que confirme la cancelación. Toque el botón Sí.
2.También puede cancelar un trabajo de impresión desde un programa de software o desde una cola de
impresión.
●
Programa de software: suele aparecer un cuadro de diálogo brevemente en la pantalla del equipo
que permite cancelar el trabajo de impresión.
●
Cola de impresión de Windows: si hay un trabajo en espera en la cola de impresión (memoria del
equipo) o en cualquier dispositivo de cola de impresión, elimine el trabajo desde allí.
◦
Windows XP, Server 2003 o Server 2008: Haga clic en Inicio, Configuraciones y luego en
Impresoras y faxes. Haga doble clic en el icono del producto para abrir la ventana, haga clic
con el botón secundario del ratón en el trabajo de impresión que desee cancelar y, a
continuación, haga clic en Cancelar.
◦
Windows Vista: haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la
pantalla, haga clic en Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras. Haga doble
clic en el icono del producto para abrir la ventana, haga clic con el botón derecho del ratón en
el trabajo de impresión que desee cancelar y, a continuación, haga clic en Cancelar.
◦
Windows 7: haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla y,
a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras. Haga doble clic en el icono del
producto para abrir la ventana, haga clic con el botón derecho del ratón en el trabajo de
impresión que desee cancelar y, a continuación, haga clic en Cancelar.
◦
Windows 8 (aplicacions d'escriptori) / Server 2012: Desplácese a la esquina inferior
izquierda del escritorio abierto. Haga clic con el botón derecho en la ventana pequeña que
aparece en la esquina inferior izquierda. Seleccione Panel de control. En Hardware y sonido,
seleccione Ver dispositivos e impresoras. Haga doble clic en el icono del producto para abrir
la ventana, haga clic con el botón derecho del ratón en el trabajo de impresión que desee
cancelar y, a continuación, haga clic en Cancelar. Si la impresión no se abre directamente, en
Acciones de impresoras, haga clic en Ver las impresiones en curso.
Selección del tamaño de papel (Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
62Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
4.Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel.
5.Haga clic en el botón Aceptar.
6.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Selección de un tamaño de papel personalizado (Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4.Haga clic en el botón Personalizado.
5.Escriba un nombre para el tamaño personalizado y especifique las dimensiones.
●
El ancho es el extremo corto del papel.
●
La longitud es el extremo largo del papel.
6.Haga clic en el botón Guardar y luego haga clic en el botón Cerrar.
7.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el
cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Impresión de filigranas (Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Efectos.
4.Seleccione una filigrana en la lista desplegable Marcas de agua.
Si desea añadir una filigrana nueva a la lista, haga clic en el botón Editar. Especifique la configuración
para la filigrana y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar.
5.Para imprimir la filigrana sólo en la primera página, active la casilla de verificación Sólo primera página.
Si no lo hace, la filigrana se imprimirá en todas las páginas.
6.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el
cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
ESWWOtras tareas de impresión (Windows)63
Otras tareas de impresión (Mac OS X)
Cancelación de un trabajo de impresión (Mac OS X)
NOTA: Si el proceso de impresión del trabajo ya está muy avanzado, puede que no tenga la opción de
cancelarlo.
1.Si el trabajo de impresión se está imprimiendo, puede cancelarlo desde el panel de control del producto
de la siguiente manera:
a.En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Detener. El producto pone
en pausa el trabajo y se muestra la pantalla Estado del trabajo.
b.En la lista disponible en la pantalla táctil, toque el trabajo de impresión que desee cancelar y, a
continuación, toque el botón Cancelar trabajo.
c.El producto le solicitará que confirme la cancelación. Toque el botón Sí.
2.También puede cancelar un trabajo de impresión desde un programa de software o desde una cola de
impresión.
●
Programa de software: suele aparecer un cuadro de diálogo brevemente en la pantalla del equipo
que permite cancelar el trabajo de impresión.
●
Cola de impresión de Mac: abra la cola de impresión haciendo doble clic en el icono del producto
del Dock. Resalte el trabajo de impresión y, a continuación, haga clic en Eliminar.
Selección del tamaño de papel (Mac OS X)
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2.En el menú Impresora, seleccione el producto.
3.En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar página.
4.Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel y haga clic en el botón Aceptar.
5.Haga clic en el botón Imprimir.
Selección de un tamaño de papel personalizado (Mac OS X)
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2.En el menú Impresora, seleccione el producto.
3.En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar página.
4.En la lista desplegable Tamaño del papel, seleccione la opción Administrar tamaños personalizados.
5.Especifique las dimensiones de la página y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar.
6.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Configurar página.
7.Haga clic en el botón Imprimir.
64Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
Impresión de filigranas (Mac OS X)
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2.En el menú Impresora, seleccione el producto.
3.De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Marcas de agua.
4.En el menú Modo, seleccione la opción Marca de agua.
5.En la lista desplegable Páginas, elija entre imprimir la filigrana en todas las páginas o sólo en la primera
página.
6.En la lista desplegable Texto, seleccione uno de los mensajes estándar o bien seleccione la opción
Personalizado para escribir otro mensaje distinto en el cuadro.
7.Seleccione las opciones para el resto de la configuración.
8.Haga clic en el botón Imprimir.
ESWWOtras tareas de impresión (Mac OS X)65
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
Puede almacenar trabajos en el producto para poder imprimirlos en cualquier momento.
1.Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2.Seleccione el producto y haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Almacenamiento de
trabajos.
66Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
4.Seleccione una opción de Modo Almacenamiento
de trabajos.
●
Impresión de prueba: permite imprimir una
copia de prueba de un trabajo y, a
continuación, copias adicionales.
●
Trabajo personal: el trabajo no se imprime
hasta que lo solicite en el panel de control
del producto. Para este modo de
almacenamiento de trabajo, puede
seleccionar una de las opciones de Hacertrabajo privado/seguro. Si asigna un
número de identificación personal (PIN) al
trabajo, debe proporcionarlo en el panel de
control. Si cifra el trabajo, debe proporcionar
la contraseña requerida en el panel de
control.
●
Copia rápida: permite imprimir el número
solicitado de copias de un trabajo y, a
continuación, almacenar una copia de él en la
memoria del producto para poder imprimirlo
más adelante.
●
Trabajo almacenado: permite almacenar un
trabajo en el producto para que otros
usuarios puedan imprimirlo en cualquier
momento. Para este modo de
almacenamiento de trabajo, puede
seleccionar una de las opciones de Hacertrabajo privado/seguro. Si asigna un
número de identificación personal (PIN) al
trabajo, la persona que lo imprima debe
proporcionarlo en el panel de control. Si cifra
el trabajo, la persona que lo imprima debe
proporcionar la contraseña requerida en el
panel de control.
ESWWAlmacenamiento de trabajos de impresión en el producto67
5.Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo
personalizado, haga clic en el botón
Personalizado y, a continuación, introduzca el
nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese
nombre, seleccione qué opción desea utilizar:
●
Añadir número (1-99) al nombre: añade un
número único al final del nombre del trabajo.
●
Sustituir el archivo existente: sobrescribe el
trabajo almacenado existente con el nuevo.
6.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el
cuadro de diálogo Propiedades del documento.
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el
botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Creación de un trabajo almacenado (Mac OS X)
Puede almacenar trabajos en el producto para poder imprimirlos en cualquier momento.
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2.En el menú Impresora, seleccione el producto.
3.De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú almacenamiento de trabajos.
4.En la lista desplegable Modo, seleccione el tipo de trabajo almacenado.
●
Impresión de prueba: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y, a continuación, copias
adicionales.
●
Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que lo solicite en el panel de control del
producto. Si asigna un número de identificación personal (PIN) al trabajo, debe proporcionarlo en
el panel de control.
68Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
●
Copia rápida: imprima el número solicitado de copias de un trabajo y, a continuación, almacene
una copia de él en la memoria del producto para poder imprimirlo más adelante.
●
Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en el producto para que otros usuarios
puedan imprimirlo en cualquier momento. Si asigna un número de identificación personal (PIN) al
trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionarlo en el panel de control.
5.Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado, haga clic en el botón Personalizado y, a
continuación, introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre, seleccione qué opción desea utilizar.
Añadir número (1-99) al nombreAñada un número único al final del nombre del trabajo.
Sustituir el archivo existenteSobrescriba el trabajo almacenado existente con el nuevo.
6.Si seleccionó la opción Trabajo almacenado o Trabajo personal en el paso 3, podrá proteger el trabajo
con un PIN. Escriba un número de 4 dígitos en el campo Utilice PIN para imprimir. Cuando otra persona
intente imprimir este trabajo, el producto le solicitará que introduzca este número PIN.
7.Haga clic en el botón Imprimir para procesar el trabajo.
Imprimir un trabajo almacenado
Siga este procedimiento para imprimir un trabajo almacenado en la memoria del producto.
1.En el panel de control del producto, pulse el botón Inicio.
2.Resalte el elemento Recuperar desde memoria del dispositivo y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
3.Resalte el nombre de la carpeta donde se almacenó el trabajo y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
4.Resalte el nombre del trabajo y, a continuación, pulse el botón Aceptar. Si el trabajo es privado o está
cifrado, introduzca el PIN o la contraseña.
5.Ajuste el número de copias y, a continuación, pulse el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Para eliminar un trabajo almacenado
Cuando se envía un trabajo almacenado a la memoria del producto, éste sobrescribe cualquier trabajo
anterior con el mismo nombre de usuario y de trabajo. Si un trabajo no está almacenado con el mismo
nombre de usuario y de trabajo y el producto necesita más espacio, el producto puede borrar otros trabajos
almacenados comenzando con el más antiguo. Puede cambiar el número de trabajos que puede almacenar el
producto desde el menú Configuración general del panel de control del producto.
Utilice este siguiente procedimiento para eliminar un trabajo almacenado en la memoria del producto.
1.En el panel de control del producto, pulse el botón Inicio.
2.Resalte la opción Recuperar desde memoria del dispositivo y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
3.Seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo.
4.Seleccione el nombre del trabajo y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
ESWWAlmacenamiento de trabajos de impresión en el producto69
5.Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la contraseña y, a continuación, pulse el botón
Aceptar.
6.Resalte la opción Eliminar y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
70Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
Adición de una página de separación de trabajos (Windows)
El producto puede insertar una página en blanco al principio de cada trabajo de impresión para facilitar la
ordenación de trabajos.
NOTA: El siguiente procedimiento permite activar esta configuración en todos los trabajos de impresión.
1.Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista predeterminada del menú
Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes.
Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica del menú Inicio):
haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras.
Windows Vista: haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla, acontinuación en Panel de control y, por último, en Impresoras.
Windows 7: haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla y, acontinuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
Windows 8, Server 2012: Desplácese a la esquina inferior izquierda del escritorio abierto. Haga clic conel botón derecho en la ventana pequeña que aparece en la esquina inferior izquierda. Seleccione Panel
de control. En Hardware y sonido, seleccione Ver dispositivos e impresoras.
2.Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador y, a continuación, seleccione
Propiedades o Propiedades de impresora.
3.Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo.
4.Amplíe la lista Opciones instalables.
5.En la lista desplegable Separador de trabajos, seleccione la opción Activado.
6.Haga clic en el botón Aceptar.
ESWWAdición de una página de separación de trabajos (Windows)71
Impresión móvil
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint para permitir la impresión
inalámbrica en una impresora HP desde un portátil, una tableta, un smartphone u otro dispositivo móvil. Para
determinar cuál es la mejor elección en función de sus necesidades, visite
LaserJetMobilePrinting (solo en inglés).
HP ePrint
Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección
de correo electrónico del producto desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico.
NOTA: Es posible que el producto requiera una actualización de firmware para utilizar esta función.
Para utilizar HP ePrint, el producto debe cumplir los requisitos siguientes:
●
El producto debe estar conectado a una red cableada o inalámbrica y disponer de acceso a Internet.
●
Los servicios web de HP deben estar activados en el producto y el producto debe estar registrado en
HP Connected.
1.Escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones de un navegador Web para abrir el
servidor Web incorporado de HP.
2.Haga clic en la ficha Servicios web de HP.
www.hp.com/go/
3.Seleccione la opción que permite activar los servicios Web.
NOTA: La activación de los servicios web puede requerir varios minutos.
4.Vaya a www.hpconnected.com para crear una cuenta HP ePrint y completar el proceso de
instalación.
Para obtener más información, vaya a
adicional para su producto.
Software HP ePrint
El software HP ePrint facilita la impresión desde un equipo de escritorio o portátil a cualquier producto
compatible con HP ePrint. Una vez instalado el software, abra la opción Imprimir en la aplicación y, a
continuación, seleccione HP ePrint de la lista de impresoras instaladas. Este software facilita la búsqueda de
productos compatibles con HP ePrint registrados en su cuenta de HP Connected. El producto de HP de destino
puede estar en su equipo o en una ubicación remota, como en una sucursal o al otro lado del planeta.
Para Windows, el software de HP ePrint también admite la impresión directa tradicional a través de IP en
impresoras de redes locales conectadas a la red (LAN o WAN) y productos PostScript® compatibles.
En la dirección
NOTA: El software de HP ePrint es una utilidad de flujo de trabajo PDF para Mac y, desde un punto de vista
técnico, no se trata de un controlador de impresión. El software de HP ePrint para Mac admite rutas de
impresión solo mediante HP Connected y no es compatible con la impresión directa a través de IP en
impresoras de red locales.
www.hp.com/go/support para consultar información de asistencia
www.hp.com/go/eprintsoftware encontrará controladores e información.
72Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
AirPrint
La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS 4.2 o superior. Utilice AirPrint para imprimir
directamente en el producto desde un iPad, iPhone (3GS o posterior) o iPod Touch (3.ª generación o
posterior) con las siguientes aplicaciones:
●
Mail
●
Fotografías
●
Safari
●
iBooks
●
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores
Para utilizar AirPrint, el producto debe estar conectado a la misma red inalámbrica que el dispositivo Apple.
Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y sobre qué productos de HP son compatibles con
AirPrint, visite
NOTA: AirPrint no admite todas las conexiones USB.
www.hp.com/go/airprint.
ESWWImpresión móvil73
74Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
5Color
●
Ajuste del color
●
Cambio de las opciones de color (Windows)
●
Cambio del tema de color para un trabajo de impresión (Windows)
●
Cambio de las opciones de color (Mac OS X)
●
Coincidencia de colores
ESWW75
Ajuste del color
Ajuste el color modificando las opciones de la ficha Color (Windows) o el menú Color/calidad de impresión o
Opciones de color (Mac) en el controlador de la impresora.
Automático
Por lo general, si se establecen las opciones de color predeterminadas o en Automático, se obtiene la mejor
calidad de impresión posible en los documentos en color. La opción de ajuste del color predeterminada o
Automático optimiza el tratamiento de los grises neutros, los medios tonos y las mejoras en los bordes para
cada elemento de un documento. Encontrará más información en la Ayuda en línea del controlador de la
impresora.
Impresión en escala de grises
Seleccione la opción Imprimir en escala de grises (Windows) o la opción Imprimir colores como grises (Mac)
del controlador de la impresora si desea imprimir en blanco y negro un documento en color. Esta opción es
útil para imprimir documentos a color que van a ser fotocopiados o enviados por fax. El producto funciona en
modo monocromo, lo que reduce el uso de los cartuchos de color.
Ajuste manual del color
Configure manualmente las opciones de color para ajustar el tratamiento de los grises neutros, los medios
tonos y las mejoras en los bordes para textos, gráficos y fotografías. Para abrir las opciones de ajuste del
color manuales, realice uno de los siguientes procedimientos:
●
Windows: En la ficha Color, haga clic en la casilla de verificación HP EasyColor para borrar la marca y, a
continuación, haga clic en el botón Manual y en el botón Config....
●
Mac: Abra el menú Avanzado o seleccione la pestaña correspondiente mediante la pestaña Color/
calidad de impresión. Haga clic en la casilla de verificación HP EasyColor para borrar la marca y, a
continuación, active la configuración manual.
Opciones manuales de color
Utilice las opciones manuales de color para ajustar las opciones Grises neutros, Medios tonos y Control de
bordes para texto, gráficos y fotografías.
Tabla 5-1 Opciones manuales de color
Descripción del valor de configuraciónOpciones de configuración
Medios tonos
Las opciones de Medios tonos afectan a la resolución y
claridad de la salida del color.
Grises neutros
La configuración Grises neutros determina el método
para crear los tonos de gris utilizados en texto, gráficos
y fotografías.
●
Suave ofrece mejores resultados cuando hay grandes áreas de color
sólido y mejora las fotografías haciendo que las gradaciones de color
sean más uniformes. Seleccione esta opción cuando la prioridad sea
el relleno uniforme y suave de las áreas.
●
Detalle es útil para texto y gráficos que requieren distinciones nítidas
entre las líneas o los colores, o imágenes que contienen un patrón o
un alto nivel de detalle. Seleccione esta opción cuando la prioridad
sea la nitidez de los bordes y los detalles.
●
Sólo en negro genera colores neutros (grises y negro) usando sólo el
tóner negro. Esta opción garantiza colores neutros sin una pátina de
76Capítulo 5 ColorESWW
Tabla 5-1 Opciones manuales de color (continuación)
Descripción del valor de configuraciónOpciones de configuración
color. Esta opción es la óptima para documentos y gráficos en escala
de grises.
●
4 colores genera colores neutros (grises y negro) combinando todos
los colores de los cuatro tóneres. Este método produce gradientes y
transiciones a otros colores de manera más suave y uniforme y da
como resultado el negro más oscuro.
Control de bordes
El valor Control de bordes determina cómo se generan
los bordes. Control de bordes se compone de dos
elementos: medios tonos adaptativos y captura. Medios
tonos adaptativos aumenta la nitidez de los bordes.
Captura reduce el efecto del registro defectuoso del
plano de color solapando ligeramente los bordes de los
objetos adyacentes.
Uso de la opción HP EasyColor
Si utiliza el controlador de impresora HP PCL 6 para Windows, la tecnología HP EasyColor mejora de forma
automática los documentos con contenido de distinta naturaleza que se imprimen desde programas de
Microsoft Office. Esta tecnología escanea los documentos y ajusta automáticamente las imágenes
fotográficas en formato .JPEG o formato .PNG. La tecnología HP EasyColor mejora la imagen completa de
una sola vez en lugar de dividirla en varios fragmentos. De este modo, mejora la uniformidad del color, se
obtienen detalles más nítidos y se imprime con más rapidez.
Si utiliza el controlador de impresora HP PostScript para Mac, la tecnología HP EasyColor escanea todos los
documentos y ajusta automáticamente todas las imágenes fotográficas con los mismos resultados
fotográficos mejorados.
En el ejemplo siguiente, las imágenes de la izquierda se han creado sin usar la opción HP EasyColor. Las
imágenes de la derecha demuestran las mejoras conseguidas al emplear la opción HP EasyColor.
●
Máximo es el valor de captura más agresivo. Medios tonos
adaptativos está activado.
●
Normal establece la captura en un nivel medio. La impresión
adaptable a medios tonos está activada.
●
Luz configura la captura a un nivel mínimo. La impresión adaptable a
medios tonos está activada.
●
Desactivado desactiva la captura y medios tonos adaptativos.
La opción HP EasyColor está activada de forma predeterminada en el controlador de impresora HP PCL 6 y en
el controlador de impresora HP Mac Postscript, por lo que no hace falta aplicar ajustes de color manuales. Si
desea desactivar la opción a fin de ajustar manualmente la configuración del color, abra la pestaña Color en
el controlador de Windows o la pestaña Color/calidad de impresión en el controlador de Mac y, a
continuación, haga clic en la casilla de verificación HP EasyColor para borrar la marca.
ESWWAjuste del color77
78Capítulo 5 ColorESWW
Cambio de las opciones de color (Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Color.
4.Desactive la casilla de verificación HP EasyColor.
5.Haga clic en la configuración Automático o Manual.
●
Configuración Automático: seleccione esta configuración para la mayoría de los trabajos de
impresión en color.
●
Configuración Manual: seleccione esta configuración para ajustar la configuración de color de
forma independiente a otras configuraciones. Haga clic en el botón Config... para abrir la ventana
de ajuste de color manual.
NOTA: El cambio manual de la configuración de color puede afectar al resultado de la impresión.
HP recomienda que sólo los expertos en gráficos de color cambien esta configuración.
6.Haga clic en la opción Imprimir en escala de grises para imprimir en negro y tonos de gris un
documento en color. Utilice esta opción para imprimir documentos en color para fotocopiarlos o
enviarlos por fax. También puede utilizar esta opción para imprimir borradores o ahorrar tóner de color.
7.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el
cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
ESWWCambio de las opciones de color (Windows)79
Cambio del tema de color para un trabajo de impresión
(Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Color.
4.Desactive la casilla de verificación HP EasyColor.
5.Seleccione el tema de color que desea editar desde la lista desplegable Temas de color.
●
Predeterminado (sRGB): este tema configura el producto para imprimir los datos RGB en modo de
dispositivo sin tratamiento. Cuando utilice este tema, gestione el color en el programa de software
o en el sistema operativo para un procesamiento correcto.
●
Intenso (sRGB): el producto aumenta la saturación del color en los tonos medios. Utilice este tema
cuando imprima gráficos comerciales.
●
Fotografía (sRGB): el producto interpreta el color RGB como si se imprimiera una fotografía en un
mini-laboratorio digital. El producto reproduce colores con más profundidad y saturación, a
diferencia de lo que ocurre con el tema Predeterminado (sRBG). Utilice este tema cuando imprima
fotografías.
●
Fotografía (Adobe RGB 1998): utilice este tema para la impresión de fotografías digitales que
utilizan el entorno de color AdobeRGB en lugar de sRGB. Desactive la administración del color en el
programa de software cuando utilice este tema.
●
Ninguno: no se utiliza ningún tema de color.
●
Perfil personalizado: seleccione esta opción para utilizar un perfil de entrada personalizado con el
fin de controlar la salida del color de forma precisa (por ejemplo, para emular un producto
HP Color LaserJet determinado). Descargue los perfiles personalizados en
6.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el
cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
www.hp.com.
80Capítulo 5 ColorESWW
Cambio de las opciones de color (Mac OS X)
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir.
2.En el menú Impresora, seleccione el producto.
3.De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Opciones de color.
4.Haga clic en la casilla de verificación HP EasyColor para borrar la marca.
5.Abra la configuración Avanzado.
6.Ajuste los valores individuales para texto, gráficos y fotografías.
7.Haga clic en el botón Imprimir.
ESWWCambio de las opciones de color (Mac OS X)81
Coincidencia de colores
El proceso de hacer coincidir los colores de salida del producto con los que se ven en la pantalla del equipo es
bastante complejo, debido a que las impresoras y los monitores utilizan diferentes métodos para producir los
colores. Los monitores muestran los colores con píxeles de luz mediante un proceso cromático RGB (rojo,
verde y azul), mientras que las impresoras imprimen colores mediante un proceso CMYK (cian, magenta,
amarillo y negro).
Varios factores pueden influir en la relación entre los colores impresos y los del monitor. Entre ellos se
encuentran:
●
Papel
●
Los colorantes de la impresora (por ejemplo, la tinta o el tóner)
●
El proceso de impresión (por ejemplo, tecnología de chorro de tinta, imprenta o láser)
●
Iluminación por retroproyección
●
Diferencias personales en la percepción del color
●
Programas de software
●
Controladores de impresión
●
El sistema operativo del equipo
●
Monitores y configuración de los monitores
●
Tarjetas de vídeo y controladores
●
El entorno operativo (por ejemplo, la humedad)
Para la mayoría de las situaciones, el mejor método para que los colores de la pantalla coincidan con los de la
página impresa es imprimir colores sRGB.
Coincidencia de colores con libros de muestras
El proceso para hacer coincidir el resultado del producto con los libros de muestras preimpresos y las
referencias de colores estándar es complejo. En general, se obtienen coincidencias aceptables con un libro de
muestras si las tintas utilizadas para crear el libro son de color cian, magenta, amarillo y negro.
Normalmente se denominan libros de muestras de colores de policromía.
Algunos de estos libros se crean a partir de colores moteados. Se trata de colorantes fabricados con un fin
específico. Muchos de estos colores moteados están fuera del alcance del producto. La mayoría de los libros
de muestras de colores moteados vienen acompañados de libros de muestras de policromía que ofrecen
aproximaciones en CMYK al color moteado.
La mayoría de los libros de muestras de policromía indicarán las normas de policromía utilizadas para
imprimir el libro. En la mayoría de los casos, serán SWOP, EURO o DIC. Si desea una coincidencia de color
óptima con el libro de muestras de policromías, seleccione la emulación de tinta correspondiente en el menú
del producto. Si no puede identificar el estándar del proceso, utilice la emulación de tinta SWOP.
Impresión de muestras de color
Para utilizar las muestras de color, seleccione la muestra de color que más se parezca al color deseado.
Utilice el valor de color de la muestra en el programa de software para describir el objeto con el que desearía
82Capítulo 5 ColorESWW
establecer una concordancia. Los colores impresos pueden variar dependiendo del tipo de papel y del
programa de software.
Siga las siguientes instrucciones para imprimir muestras de colores con el producto mediante el panel de
control:
1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2.Abra los siguientes menús:
●
Informes
●
Otras páginas
3.Seleccione la opción Muestras RGB o la opción Muestras CMYK y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Coincidencia de color PANTONE®
PANTONE cuenta con múltiples sistemas de coincidencia de colores. El SISTEMA DE CONCORDANCIA
PANTONE® es muy popular y utiliza tintas para generar una amplia gama de tonos y matices de colores.
NOTA: Los colores PANTONE generados puede que no coincidan con los estándares identificados de
PANTONE. Consulte las últimas publicaciones PANTONE para identificar el color adecuado.
ESWWCoincidencia de colores83
84Capítulo 5 ColorESWW
6Gestión y mantenimiento
●
Servidor web incorporado de HP
●
HP Utility para Mac OS X
●
Uso del software HP Web Jetadmin
●
Gestión de consumibles y accesorios
●
Limpieza del producto
●
Actualizaciones de software y firmware
ESWW85
Servidor web incorporado de HP
Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde el equipo, en vez
de hacerlo desde el panel de control del producto.
●
Ver información del estado del producto
●
Determinar la vida útil de todos los consumibles y realizar pedidos de otros nuevos
●
Consultar y cambiar las configuraciones de bandeja
●
Consultar y cambiar la configuración del menú del panel de control del producto.
●
Consultar e imprimir páginas internas
●
Recibir notificación de eventos del producto y de consumibles
●
Ver y cambiar la configuración de la red
El servidor Web incorporado de HP funciona cuando el producto está conectado a una red basada en IP. El
servidor Web incorporado de HP no admite conexiones del producto basadas en IPX. No es necesario tener
acceso a Internet para abrir y utilizar el servidor Web incorporado de HP.
Cuando el producto está conectado a la red, el servidor Web incorporado de HP está disponible
automáticamente.
NOTA: No se puede acceder al servidor Web incorporado de HP más allá del firewall de la red.
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Red para mostrar la
dirección IP o el nombre de host.
2.Abra un navegador web y escriba en la línea de direcciones el nombre de host o la dirección IP tal y como
aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. El EWS se abre.
Para utilizar el servidor Web incorporado de HP, el navegador debe cumplir los requisitos siguientes:
●
Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 o superior o bien, Netscape 6.2 o superior
●
Mac OS X: Safari o Firefox mediante Bonjour o una dirección IP
●
Linux: sólo Netscape Navigator
●
HP-UX 10 y HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7
86Capítulo 6 Gestión y mantenimientoESWW
HP Utility para Mac OS X
Utilice HP Utility para Mac OS X para verificar el estado del producto o para ver o cambiar configuración del
producto desde el ordenador.
Puede emplear HP Utility tanto si el producto está conectado mediante un cable USB como si lo está a una red
TCP/IP.
Cómo abrir HP Utility
En el Finder, haga clic en Aplicaciones, en HP y, por último, en HP Utility.
Si HP Utility no está incluido en la lista Utilidades, utilice el procedimiento siguiente para abrirlo:
1.En el equipo, abra el menú de Apple
haga clic en el icono Imprimir y enviar por fax o Imprimir y escanear.
2.Seleccione el producto en la parte izquierda de la ventana.
3.Haga clic en el botón Opciones y recambios.
4.Haga clic en la ficha Utilidad.
5.Haga clic en el botón Abrir Printer Utility.
Características de HP Utility
La barra de herramientas de HP Utility se encuentra en la parte superior de cada página. Incluye estos
elementos:
●
Dispositivos: Haga clic en este botón para mostrar u ocultar los productos Mac encontrados por
HP Utility en el panel Impresoras en la parte izquierda de la pantalla.
●
Todas las configuraciones: Haga clic en este botón para volver a la página principal de HP Utility.
●
Aplicaciones: Haga clic en este botón para definir qué herramientas o utilidades de HP aparecerán en el
Dock.
●
Soporte de HP: Haga clic en este botón para abrir un navegador y acceder al sitio web de asistencia de
HP del producto.
, haga clic en el menú Preferencias del sistema y, a continuación,
●
Suministros: Haga clic en este botón para abrir el sitio web de HP SureSupply.
●
Registro: Haga clic en este botón para abrir el sitio web de registro de HP.
●
Reciclaje: Haga clic en este botón para abrir el sitio web del programa de reciclaje HP Planet Partners.
HP Utility consta de páginas que puede abrir haciendo clic en la lista Todas las configuraciones. En la tabla
siguiente se describen las tareas que puede realizar con HP Utility.
MenúElementoDescripción
Información y asistenciaEstado de consumiblesMuestra el estado de los consumibles del producto y proporciona los
Información del
dispositivo
Cargar archivoTransfiere los archivos desde el equipo al producto.
ESWWHP Utility para Mac OS X87
enlaces para realizar pedidos de consumibles en línea.
Muestra información sobre el producto seleccionado.
MenúElementoDescripción
Cargar fuentesTransfiere los archivos de fuentes desde el equipo al producto.
HP ConnectedAcceder al sitio web de HP Connected.
Actualizar f irmwareTransfiere un archivo de actualización del firmware al producto.
NOTA: Esta opción solo está disponible después de abrir el menú Ver y
seleccionar el elemento Mostrar opciones avanzadas.
ComandosEnvía caracteres especiales o comandos de impresión al producto
Configuración de
impresora
Configuración de bandejas Permite cambiar la configuración predeterminada de las bandejas.
Dispositivos de salidaGestiona la configuración de los accesorios de salida opcionales.
Modo de impresión dúplex Activa el modo de impresión automática a doble cara.
Proteger puertos directosDesactiva la impresión por puertos USB o paralelos.
Trabajos almacenadosGestiona los trabajos de impresión que están almacenados en el disco
Configuración de redPermite configurar la red, por ejemplo, los parámetros de IPv4 e IPv6.
Configuración adicionalProporciona acceso al servidor web incorporado de HP.
Gestión de consumiblesPermite configurar el comportamiento del producto cuando los
después del trabajo de impresión.
NOTA: Esta opción solo está disponible después de abrir el menú Ver y
seleccionar el elemento Mostrar opciones avanzadas.
consumibles se acerquen al final de su vida útil estimada.
duro del producto.
88Capítulo 6 Gestión y mantenimientoESWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.