HP LaserJet M750 User's Guide [es]

HP COLOR LASER JET ENTERPRISE M750
PRINTER SERIES
Guía del usuario
Impresora HP Color LaserJet Enterprise serie M750
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
Avisos de marcas comerciales
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Edition 1, 11/2015
Java™ es una marca comercial de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows Vista® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
®
ENERGY STAR
y la marca ENERGY STAR® son
marcas registradas en Estados Unidos.
Convenciones utilizadas en esta guía
SUGERENCIA: Los consejos ofrecen pistas o métodos abreviados de utilidad.
NOTA: Las notas ofrecen información importante para explicar un concepto o para completar una tarea.
PRECAUCIÓN: Las precauciones indican los procedimientos que debe seguir para evitar perder datos o
dañar el producto.
¡ADVERTENCIA! Las alertas de advertencia le especifican los procedimientos que debe seguir para evitar
daños personales, la pérdida catastrófica de datos o un gran daño al producto.
ESWW iii
iv Convenciones utilizadas en esta guía ESWW
Tabla de contenido
1 Información básica sobre el producto ............................................................................................................. 1
Comparación de productos .................................................................................................................................... 2
Sistemas operativos compatibles ......................................................................................................................... 3
Ubicación del número de serie y del número de modelo ...................................................................................... 4
Disposición del panel de control ........................................................................................................................... 5
Configuración del hardware e instalación del software del producto ................................................................. 6
2 Menús del panel de control ............................................................................................................................. 7
Desplazamiento por el menú Administración ....................................................................................................... 8
Impresión de páginas de información ................................................................................................................... 9
Impresión del mapa de menús ............................................................................................................ 9
Impresión del informe de configuración ............................................................................................. 9
3 Papel y soportes de impresión ...................................................................................................................... 11
Explicación del uso del papel .............................................................................................................................. 12
Indicaciones para papel especial ...................................................................................................... 12
Cambio del controlador de la impresora para hacer coincidir el tipo y el tamaño de papel .............................. 14
Tamaños de papel compatibles .......................................................................................................................... 15
Tamaños de papel compatibles para impresión a doble cara ......................................................... 17
Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja ...................................................................................... 18
Carga de las bandejas de papel ........................................................................................................................... 20
Carga de la bandeja 1 ........................................................................................................................ 20
Carga de las bandejas 2 y 3, y de las bandejas opcionales 4, 5 y 6 con papel de tamaño
estándar ............................................................................................................................................ 21
Carga de las bandejas 2 y 3, y de las bandejas opcionales 4, 5 y 6 con papel de tamaño
personalizado .................................................................................................................................... 23
Cargar e imprimir etiquetas .............................................................................................................. 24
Introducción .................................................................................................................... 24
Alimentación manual de etiquetas ................................................................................ 24
Bandeja y capacidad de bandeja ....................................................................................................... 25
Orientación del papel para cargar bandejas ..................................................................................... 26
Orientación del papel para cargar la bandeja 1 ............................................................. 27
ESWW v
Orientación del papel para cargar las bandejas 2 y 3, o las bandejas opcionales 4,
5 y 6 ................................................................................................................................. 28
Configuración de bandejas .................................................................................................................................. 30
Configuración de una bandeja al cargar el papel ............................................................................. 30
Configuración de una bandeja para que coincida con los ajustes del trabajo de impresión ........... 30
Configuración de una bandeja desde el panel de control ................................................................ 30
Detección de papel automática (modo de detección automática) .................................................. 31
Configuración de detección automática ......................................................................... 31
Seleccione el papel por fuente, tipo o tamaño ................................................................................. 31
Origen .............................................................................................................................. 31
Tipo y tamaño ................................................................................................................. 31
4 Tareas de impresión .................................................................................................................................... 33
Controladores de impresión compatibles (Windows) ......................................................................................... 34
Controlador de impresora universal HP (UPD) ................................................................................. 34
Modos de instalación del UPD ........................................................................................ 35
Tareas de impresión (Windows) .......................................................................................................................... 36
Uso de un atajo de impresión (Windows) ......................................................................................... 36
Creación de atajos de impresión (Windows) ..................................................................................... 38
Impresión automática en ambas caras (Windows) .......................................................................... 41
Impresión manual en ambas caras (Windows) ................................................................................. 43
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ............................................................................. 45
Selección de la orientación de la página (Windows) ........................................................................ 47
Selección del tipo de papel (Windows) ............................................................................................. 49
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente (Windows) ................................ 52
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Windows) ........... 55
Creación de folletos (Windows) ........................................................................................................ 57
Tareas de impresión (Mac OS X) .......................................................................................................................... 59
Uso de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X) ................................................ 59
Creación de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X) ........................................ 59
Impresión automática en ambas caras (Mac OS X) .......................................................................... 59
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X) ................................................................................. 59
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X) ............................................................................. 60
Selección de la orientación de la página (Mac OS X) ......................................................................... 60
Selección del tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................. 60
Impresión de portadas (Mac OS X) .................................................................................................... 60
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Mac OS X) ........... 61
Creación de folletos (Mac OS X) ........................................................................................................ 61
Otras tareas de impresión (Windows) ................................................................................................................. 62
Cancelación de un trabajo de impresión (Windows) ......................................................................... 62
Selección del tamaño de papel (Windows) ....................................................................................... 62
vi ESWW
Selección de un tamaño de papel personalizado (Windows) ........................................................... 63
Impresión de filigranas (Windows) ................................................................................................... 63
Otras tareas de impresión (Mac OS X) ................................................................................................................. 64
Cancelación de un trabajo de impresión (Mac OS X) ......................................................................... 64
Selección del tamaño de papel (Mac OS X) ....................................................................................... 64
Selección de un tamaño de papel personalizado (Mac OS X) ........................................................... 64
Impresión de filigranas (Mac OS X) ................................................................................................... 65
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto ................................................................................ 66
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ............................................................................... 66
Creación de un trabajo almacenado (Mac OS X) ............................................................................... 68
Imprimir un trabajo almacenado ...................................................................................................... 69
Para eliminar un trabajo almacenado .............................................................................................. 69
Adición de una página de separación de trabajos (Windows) ............................................................................ 71
Impresión móvil ................................................................................................................................................... 72
HP ePrint ............................................................................................................................................ 72
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 72
AirPrint ............................................................................................................................................... 73
5 Color .......................................................................................................................................................... 75
Ajuste del color .................................................................................................................................................... 76
Automático ........................................................................................................................................ 76
Impresión en escala de grises ........................................................................................................... 76
Ajuste manual del color .................................................................................................................... 76
Opciones manuales de color ........................................................................................... 76
Uso de la opción HP EasyColor .......................................................................................................... 77
Cambio de las opciones de color (Windows) ....................................................................................................... 79
Cambio del tema de color para un trabajo de impresión (Windows) .................................................................. 80
Cambio de las opciones de color (Mac OS X) ....................................................................................................... 81
Coincidencia de colores ....................................................................................................................................... 82
Coincidencia de colores con libros de muestras ............................................................................... 82
Impresión de muestras de color ....................................................................................................... 82
Coincidencia de color PANTONE® ...................................................................................................... 83
6 Gestión y mantenimiento ............................................................................................................................. 85
Servidor web incorporado de HP ......................................................................................................................... 86
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ............................................................................ 86
HP Utility para Mac OS X ...................................................................................................................................... 87
Cómo abrir HP Utility ......................................................................................................................... 87
Características de HP Utility .............................................................................................................. 87
Uso del software HP Web Jetadmin .................................................................................................................... 89
Gestión de consumibles y accesorios .................................................................................................................. 90
ESWW vii
Impresión cuando un cartucho está al final de su duración estimada ............................................ 90
Mensajes de consumibles ............................................................................................... 90
Active o desactive las opciones de Configuración muy baja del panel de control ........ 90
Gestión de cartuchos de impresión .................................................................................................. 91
Almacenamiento del cartucho de tóner ......................................................................... 91
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP ................................................ 91
Sitio Web contra falsificaciones HP ................................................................................ 91
Reciclaje de consumibles ................................................................................................ 91
Datos almacenados en el cartucho de tóner .................................................................. 91
Instrucciones para realizar la sustitución ......................................................................................... 92
Sustitución de cartucho de impresión ............................................................................ 92
Sustituir la unidad de recogida de tóner ........................................................................ 94
Limpieza del producto ......................................................................................................................................... 97
Limpieza de la ruta del papel ............................................................................................................ 97
Actualizaciones de software y firmware ............................................................................................................. 98
7 Solución de problemas ................................................................................................................................. 99
Autoayuda ......................................................................................................................................................... 100
Solución de problemas generales ..................................................................................................................... 101
Lista de comprobación para resolver problemas ........................................................................... 101
Factores que influyen en el rendimiento del producto .................................................................. 102
Interpretación de los mensajes del panel de control ....................................................................................... 103
Tipos de mensajes del panel de control ......................................................................................... 103
Mensajes del panel de control ........................................................................................................ 103
Mensajes de estado de los consumibles ........................................................................................ 103
Eliminar atascos ................................................................................................................................................ 110
Evitar atascos .................................................................................................................................. 110
Ubicaciones de atascos ................................................................................................................... 111
Eliminación de atascos en la bandeja 1 .......................................................................................... 112
Eliminación de atascos en las bandejas 2 y 3, o en las bandejas opcionales ................................ 113
Eliminación de atascos de la puerta superior derecha .................................................................. 114
Eliminación de atascos de la puerta inferior derecha .................................................................... 116
Eliminación de atascos en el área de la bandeja de salida ............................................................ 117
Apéndice A Accesorios y consumibles ............................................................................................................. 119
Pedido de piezas, accesorios y consumibles .................................................................................................... 120
Números de referencia ...................................................................................................................................... 121
Accesorios ....................................................................................................................................... 121
Cartuchos de impresión .................................................................................................................. 121
Cables e interfaces .......................................................................................................................... 121
Kits de mantenimiento .................................................................................................................... 121
viii ESWW
Índice ........................................................................................................................................................... 123
ESWW ix
x ESWW

1 Información básica sobre el producto

Comparación de productos
Sistemas operativos compatibles
Ubicación del número de serie y del número de modelo
Disposición del panel de control
Configuración del hardware e instalación del software del producto
ESWW 1

Comparación de productos

Modelo Características
HP Color LaserJet M750n
HP Color LaserJet M750dn
Bandeja de entrada multifunción para 100 hojas (bandeja 1)
Bandeja de entrada para 250 hojas (bandeja 2)
Bandeja de entrada para 500 hojas (bandeja 3)
Bandeja de salida boca abajo de 300 hojas
Puerto USB 2.0 de alta velocidad
Servidor de impresión HP Jetdirect incorporado para conectarse a una red 10/100/1000 Base-TX
1 gigabytes (GB) de memoria de acceso aleatorio (RAM)
Puerto USB en el panel de control para impresión sin necesidad de un ordenador
Bandeja de entrada multifunción para 100 hojas (bandeja 1)
Bandeja de entrada para 250 hojas (bandeja 2)
Bandeja de entrada para 500 hojas (bandeja 3)
Bandeja de salida boca abajo de 300 hojas
Puerto USB 2.0 de alta velocidad
HP Color LaserJet M750xh
Servidor de impresión HP Jetdirect incorporado para conectarse a una red 10/100/1000 Base-TX
1 GB de RAM
Puerto USB en el panel de control para impresión sin necesidad de un ordenador
Impresión automática a doble cara
Bandeja de entrada multifunción para 100 hojas (bandeja 1)
Bandeja de entrada para 250 hojas (bandeja 2)
Bandeja de entrada para 500 hojas (bandeja 3)
Alimentador 3 x 500 hojas HP (bandejas 4, 5 y 6)
Bandeja de salida boca abajo de 300 hojas
Puerto USB 2.0 de alta velocidad
Servidor de impresión HP Jetdirect incorporado para conectarse a una red 10/100/1000 Base-TX
1 GB de RAM
Puerto USB en el panel de control para impresión sin necesidad de un ordenador
Impresión automática a doble cara
Disco duro cifrado de alto rendimiento HP
2 Capítulo 1 Información básica sobre el producto ESWW

Sistemas operativos compatibles

IMPORTANTE: La lista de sistemas operativos compatibles se aplica a los controladores de impresión de
Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS y Mac, así como al CD de instalación de software incluido. Para obtener una lista de los sistemas operativos compatibles y ayuda detallada de HP para su producto, visite www.hp.com/support/colorljM855. Si se encuentra fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support, seleccione un país/una región y haga clic en Controladores y software. Introduzca el nombre o el número de referencia de un producto. En la zona de opciones de descarga, haga clic en Controladores, software y firmware. Haga clic en la versión del sistema operativo y, a continuación, en el botón Descargar.
El CD no incluye el software de instalación de Mac. En el CD se incluyen los pasos para descargar el software de instalación de Mac de www.hp.com. Algunos productos de Mac ya no incluyen una unidad interna para instalar nuevo software desde CD. Si no tiene un SuperDrive por USB de Apple, siga estos pasos para descargar el software de instalación de Mac: vaya a www.hp.com/support, seleccione el país/la región y, a continuación, haga clic en Controladores y software. Introduzca el nombre o el número de referencia de un producto. En la zona de opciones de descarga, haga clic en Controladores, software y firmware. Haga clic en la versión del sistema operativo y, a continuación, en el botón Descargar.
Windows XP SP3 o posterior, 32 y 64 bits.
NOTA: Microsoft retiró la asistencia general para Windows XP en abril de 2009. HP hará lo posible por
continuar proporcionando asistencia para este sistema operativo.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows XP en abril de 2009. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para este sistema operativo.
Windows Vista, 32 bits y 64 bits NOTA: Windows Vista Starter no es compatible con el programa de instalación ni con el controlador de impresión.
Windows 7, 32 bits y 64 bits
Windows 8, 32 bits y 64 bits
NOTA: El protocolo 5 UPD no es compatible con Windows 8.
Windows Server 2003 SP2 o posterior, 32 y 64 bits
NOTA: El programa de instalación no es compatible con la versión de 64 bits, pero el controlador de
impresión sí que lo es.
NOTA: Microsoft retiró la asistencia general para Windows Server 2003 en julio de 2010. HP hará lo posible
por continuar proporcionando asistencia para el sistema operativo Server 2003.
Windows Server 2008, 32 y 64 bits
Windows Server 2008 R2, 64 bits
Windows Server 2012, 64 bits
NOTA: Controlador de impresora PCL 5 de UPD para Windows Server 2012.
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion y 10.8 Mountain Lion
El CD de instalación de software HP instala el controlador específico HP PCL 6 para los sistemas operativos Windows, junto con otro software opcional.
ESWW Sistemas operativos compatibles 3

Ubicación del número de serie y del número de modelo

El número de modelo y el número de serie se indican en una etiqueta de identificación situada en la parte izquierda del producto. El número de serie contiene información sobre el país/la región de origen, la versión del producto, el código y el número de producción del producto.
Nombre del modelo Número del modelo
HP Color LaserJet M750n D3L08A
HP Color LaserJet M750dn D3L09A
HP Color LaserJet M750xh D3L10A
4 Capítulo 1 Información básica sobre el producto ESWW

Disposición del panel de control

El panel de control dispone de una pantalla de texto y gráficos a color, botones para controlar los trabajos y tres luces (diodos de emisión de luz o LED) de estado.
1
2
3
4
5 6
7
8
11
1 Pantalla del panel de control Muestra la información de estado, los menús, la información de ayuda y los
2
3 Botón Aceptar Realiza selecciones y reanuda la impresión después de los errores de
4
5
6
10
9
mensajes de error.
Botón Ayuda Proporciona información detallada sobre los mensajes y los menús del
producto con animaciones.
continuación.
Botón flecha hacia arriba Permite desplazarse por los menús y los textos, y aumenta los valores de los
elementos numéricos de la pantalla.
Botón flecha hacia abajo Permite desplazarse por los menús y los textos, y disminuye los valores de los
elementos numéricos de la pantalla.
Botón flecha hacia atrás Sirve para desplazarse hacia atrás en menús anidados.
Botón Inicio Abre y cierra la estructura de menús.
7
8
9
10
11 Puerto USB para impresión directa Conecte una unidad flash USB para impresión sin necesidad de un ordenador.
Botón Detener Detiene el trabajo en curso, proporciona la opción de continuar o de cancelar el
trabajo en curso, retira el papel del producto y borra todos los errores de continuación asociados al trabajo detenido. Si el producto no está imprimiendo ningún trabajo, al pulsar el botón Detener se detiene el producto.
La luz Atención indica que el producto se encuentra en un estado que requiere
Luz Atención
Luz Datos
Preparado luz
una intervención. Se puede producir como consecuencia, por ejemplo, de una bandeja de papel vacía o de un mensaje de error en la pantalla.
La luz Datos indica que el producto está recibiendo datos.
La luz Preparado indica que el producto está preparado para empezar a procesar cualquier trabajo.
NOTA: Para activar y utilizar el puerto USB para impresión directa, consulte la
guía del usuario en línea, en
www.hp.com/support/colorljM750.
ESWW Disposición del panel de control 5

Configuración del hardware e instalación del software del producto

Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de configuración del hardware suministrada con el producto. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
En EE. UU., visite producto.
Fuera de EE. UU., siga estos pasos:
1. Vaya a
2. Seleccione su país/región.
3. Haga clic en Soporte y solución de problemas del producto.
4. Introduzca el nombre del producto y seleccione Buscar.
Seleccione su producto para buscar soporte sobre los temas siguientes:
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descarga de las actualizaciones de software
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
www.hp.com/support/colorljM750 si desea obtener ayuda detallada de HP para su
www.hp.com/support.
6 Capítulo 1 Información básica sobre el producto ESWW

2 Menús del panel de control

Desplazamiento por el menú Administración
Impresión de páginas de información
ESWW 7

Desplazamiento por el menú Administración

El menú Administración tiene varios submenús que aparecen al seleccionar el menú y pulsar el botón
Aceptar. Para volver al nivel anterior, pulse el botón Atrás.
1. En el panel de control, pulse el botón Inicio
2. Utilice los botones de flecha para acceder al menú Administración y, a continuación, pulse el botón
Aceptar.
NOTA: Puede realizar la configuración básica del producto utilizando el menú Administración. Utilice el
servidor Web incorporado de HP para una configuración del producto más avanzada. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, introduzca la dirección IP o el nombre de host del producto en la barra de direcciones del navegador Web.
.
8 Capítulo 2 Menús del panel de control ESWW

Impresión de páginas de información

Las páginas de información incluyen detalles sobre el producto y su configuración actual. Utilice los siguientes procedimientos para imprimir las páginas de información utilizadas comúnmente:

Impresión del mapa de menús

El informe de mapa de menús presenta toda la estructura del menú Administración para que pueda saber cómo desplazarse a cualquier opción.
1. En el panel de control, pulse el botón Inicio
2. Abra los siguientes menús:
Administración
Informes
Páginas Configuración/Estado
3. Seleccione el elemento Diagrama de menús de administración.
4. Seleccione el elemento para la impresión.
5. Pulse el botón Aceptar para imprimir la página.

Impresión del informe de configuración

El informe de configuración muestra la configuración actual del producto y las opciones instaladas. Utilice este informe para buscar la dirección IP del producto o el nombre de host, la versión actual del firmware e información acerca de protocolos de red.
1. En el panel de control, pulse el botón Inicio
2. Abra los siguientes menús:
Administración
.
.
Informes
Páginas Configuración/Estado
3. Seleccione el elemento Páginas de configuración.
4. Pulse el botón Aceptar para imprimir el informe. El informe consta de varias páginas.
NOTA: La dirección IP o nombre de host del producto aparece en la página Jetdirect.
ESWW Impresión de páginas de información 9
10 Capítulo 2 Menús del panel de control ESWW

3 Papel y soportes de impresión

Explicación del uso del papel
Cambio del controlador de la impresora para hacer coincidir el tipo y el tamaño de papel
Tamaños de papel compatibles
Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja
Carga de las bandejas de papel
Configuración de bandejas
ESWW 11

Explicación del uso del papel

Este producto admite una amplia variedad de papeles y otros soportes de impresión, tal y como se especifica en las indicaciones de esta guía del usuario. Los papeles o los soportes de impresión que no se ajustan a estas indicaciones pueden provocar una baja calidad de impresión, mayor número de atascos y un desgaste prematuro del producto.
Para obtener mejores resultados, utilice sólo papel HP y soportes de impresión diseñados para impresoras láser o multiuso. No utilice papel o soportes de impresión fabricados para impresoras de inyección de tinta. HP Company no recomienda el uso de otras marcas de soportes porque HP no puede controlar su calidad.
Es posible que haya tipos de papel que cumplan con todas las directrices de esta guía del usuario pero que no den unos resultados satisfactorios. Esto puede deberse a un uso indebido, a un nivel inaceptable de temperatura y/o humedad o a otras variables ajenas al control de HP.
PRECAUCIÓN: El uso de papel o soportes de impresión que no cumplen las especificaciones de HP puede
causar problemas con el producto lo suficientemente graves como para que requieran reparaciones o asistencia técnica. Estas reparaciones no están cubiertas ni por la garantía ni por los contratos de asistencia técnica de HP.

Indicaciones para papel especial

Este producto es compatible con la impresión en soportes personalizados. Siga las siguientes instrucciones para obtener unos resultados satisfactorios. Cuando utilice un papel o soporte de impresión especial, asegúrese de que indica el tipo y el tamaño correspondiente en el controlador de la impresora para obtener unos resultados óptimos.
PRECAUCIÓN: Los productos HP LaserJet utilizan fusores para fijar las partículas de tóner secas al papel en
puntos muy precisos. El papel para impresión láser de HP está diseñado para resistir este calor extremo. Si utiliza papel para impresión con inyección de tinta, podría dañar el producto.
Tipo de soportes No
Sobres
Etiquetas
Transparencias
Guarde los sobres planos.
Utilice sobres en los que el doblez se extienda por completo hasta la esquina.
Utilice sobres con tira adhesiva aprobados para utilizarse en impresoras láser.
Utilice únicamente etiquetas que no tengan la hoja de protección posterior al descubierto entre ellas.
Utilice etiquetas que permanezcan planas.
Utilice sólo hojas completas de etiquetas.
Utilice sólo transparencias aprobadas para impresoras láser a color.
Coloque las transparencias sobre una superficie plana después de retirarlas del producto.
No utilice sobres arrugados, con muescas, pegados entre sí o con cualquier otro tipo de daño.
No utilice sobres que tengan cierres, solapas, ventanas o forros.
No utilice autoadhesivos u otros materiales sintéticos.
No utilice etiquetas que tengan arrugas o burbujas, o que estén dañadas.
No imprima en hojas incompletas de etiquetas.
No utilice soportes de impresión transparentes no aprobados para las impresoras láser.
12 Capítulo 3 Papel y soportes de impresión ESWW
Tipo de soportes No
Papel con membrete o formularios preimpresos
Papel grueso
Papel satinado o recubierto
Utilice únicamente papel con membrete o formularios aprobados para utilizarse en impresoras láser.
Utilice únicamente papel grueso aprobado para utilizarse en impresoras láser y que cumpla las especificaciones de peso de este producto.
Utilice únicamente papel satinado o recubierto aprobado para utilizarse en impresoras láser.
No utilice papel con membrete metálico o en relieve.
No utilice papel con un grosor superior a las especificaciones recomendadas para este producto, a menos que se trate de papel HP que haya sido aprobado para utilizarse en este producto.
No utilice papel satinado o recubierto diseñado para utilizarse en impresoras de inyección de tinta.
ESWW Explicación del uso del papel 13

Cambio del controlador de la impresora para hacer coincidir el tipo y el tamaño de papel

Cambio del tipo y tamaño de papel (Windows)
1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel.
5. Seleccione un tipo de papel de la lista desplegable Tipo de papel.
6. Haga clic en el botón Aceptar.
Cambio del tipo y tamaño de papel (Mac)
1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar página.
3. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel y haga clic en el botón Aceptar.
4. Abra el menú Acabado.
5. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
6. Haga clic en el botón Imprimir.
14 Capítulo 3 Papel y soportes de impresión ESWW

Tamaños de papel compatibles

Este producto admite diversos tamaños de papel y se adapta a varios soportes de impresión.
NOTA: Para obtener los mejores resultados de impresión, seleccione el tamaño y tipo de papel adecuados
en el controlador de impresora antes de imprimir.
Tabla 3-1 Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles
Tamaño Dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 y
1
Carta
Legal 216 × 356 mm (8,5 × 14 pulgadas)
1
A4
RA4 215 × 305 mm (8,47 × 12 pulgadas)
SRA4 225 × 320 mm (8,86 × 12,2 pulgadas)
Ejecutivo 184 × 267 mm (7,25 × 10,5 pulgadas)
A3 297 × 420 mm (11,69 × 16,54 pulgadas)
A5 148 × 210 mm (5,83 × 8,27 pulgadas)
A6 105 × 148 mm (4,13 × 5,83 pulgadas)
B4 JIS 257 × 364 mm (10,12 × 14,33 pulgadas)
B5 JIS 182 × 257 mm (7,17 × 10,12 pulgadas)
B6 (JIS) 128 × 182 mm (5,04 × 7,17 pulgadas)
216 × 279 mm (8,5 × 11 pulgadas)
210 × 297 mm (8,27 × 11,69 pulgadas)
bandejas opcionales 4, 5 y 6
2
8k 270 × 390 mm (10,6 × 15,4 pulgadas)
260 × 368 mm (10,2 × 14,5 pulgadas)
273 × 394 mm (10,75 × 15,5 pulgadas)
16K 184 × 260 mm (7,24 × 10,24 pulgadas)
195 × 270 mm (7,68 × 10,63 pulgadas)
197 × 273 mm (7,75 × 10,75 pulgadas)
8,5 × 13 (Folio) 216 × 330 mm (8,5 × 13 pulgadas)
Ficha
76 × 127 mm (3 × 5 pulgadas)
101,6 × 152 mm (4 × 6 pulgadas)
127 × 177,8 mm (5 × 7 pulgadas)
127 × 203 mm (5 × 8 pulgadas)
3
ESWW Tamaños de papel compatibles 15
Tabla 3-1 Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles (continuación)
Tamaño Dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 y
bandejas opcionales 4, 5 y 6
Declaración 139,7 × 216 mm (5,5 × 8,5 pulgadas)
10 × 15 cm 100 × 150 mm (3,9 × 5,9 pulgadas)
11 × 17
279 × 432 mm (11 × 17 pulgadas)
(Tabloide)
12 × 18 (Arch B) 305 × 457 mm (12 × 18 pulgadas)
GA3 305 × 430 mm (12 × 16,9 pulgadas)
SRA3 320 × 450 mm (12,6 × 17,7 pulgadas)
Person. Mínimo: 76 × 127 mm (3 × 5 pulgadas)
Máxima: 312/320 × 470 mm (12,25/12,6 × 18,5 pulgadas)
3
Mínimo: 148 × 182 mm (5,8 × 7,1 pulgadas)
Máximo: 297 × 432 mm (11,7 × 17 pulgadas)
Mínimo: 210 × 148 mm (8,3 × 5,8 pulgadas)
Máximo: 297 × 432 mm (11,7 × 17 pulgadas)
1
Estos tamaños se pueden cargar con una orientación girada en las bandejas 2 y 3 y en las bandejas opcionales 4, 5 y 6.
2
El tamaño A5 es compatible únicamente con la bandeja 3, como tamaño personalizado, introduciendo primero el borde largo en el producto. El tamaño A5 no es compatible con la impresión a doble cara (dúplex) desde la bandeja 3.
3
La anchura máxima de los soportes personalizados es de 312 mm (12,25 pulgadas). No obstante, SRA3, con una anchura de 320 mm (12,6 pulgadas) es compatible. La anchura máxima que se puede imprimir para una imagen es de 302 mm. Teniendo en cuenta los 5 mm de margen obligatorios a cada lado de la impresión, todos los soportes con una anchura superior a los 312 mm aparecerán con la imagen centrada y limitada a 302 mm.
Tabla 3-2 Sobres y tarjetas postales compatibles
Tamaño Dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2
Sobre nº 9 98,4 × 225,4 mm (3,9 × 8,9 pulgadas)
Sobre nº10 105 × 241 mm (4,13 × 9,5 pulgadas)
Sobre DL 110 × 220 mm (4,33 × 8,66 pulgadas)
Sobre C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 pulgadas)
Sobre C6 114 × 162 mm (4,5 × 6,4 pulgadas)
Sobre B5 176 × 250 mm (6,9 × 9,8 pulgadas)
Sobre Monarch 98 × 191 mm (3,9 × 7,5 pulgadas)
16 Capítulo 3 Papel y soportes de impresión ESWW
Tabla 3-2 Sobres y tarjetas postales compatibles (continuación)
Tamaño Dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2
Tarjeta postal 100 × 148 mm (3,94 × 5,83 pulgadas)
Tarjeta postal doble
148 × 200 mm (5,83 × 7,87 pulgadas)

Tamaños de papel compatibles para impresión a doble cara

Mínimo: 148 × 182 mm (5,8 × 7,1 pulgadas)
Máximo: 312/320 × 457 mm (12,3/12,6 × 18 pulgadas)
NOTA: La anchura máxima de los soportes personalizados es de 312 mm (12,25 pulgadas). No
obstante, SRA3, con una anchura de 320 mm (12,6 pulgadas) es compatible. La anchura máxima que se puede imprimir para una imagen es de 302 mm. Teniendo en cuenta los 5 mm de margen obligatorios a cada lado de la impresión, todos los soportes con una anchura superior a los 312 mm aparecerán con la imagen centrada y limitada a 302 mm.
NOTA: Para la impresión dúplex automática, no cargue papel cuyo gramaje sea superior a 120 g/m2 (bond
de 32 libras). Utilice la impresión dúplex manual para imprimir en papel de mayor gramaje.
ESWW Tamaños de papel compatibles 17

Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja

Tipo de soporte de impresión Dimensiones
Papel, incluidos los siguientes tipos:
Normal
Bandeja 1 mínimo: 76 x 127 mm (3 x 5 pulgadas)
Bandeja 1 máximo: 320 x 470 mm
1
(12,6 x 18,5 pulgadas)
Membrete
Bandeja 2 mínimo: 148 x 182 mm
Color
Preimpreso
Preperforado
Reciclado
(5,8 × 7,1 pulgadas)
Bandejas 3-6 mínimo: 210 × 148 mm (8,3 × 5,8 pulgadas)
Bandejas 2-6 máximo: 297 × 432 mm (11,7 × 17 pulgadas)
Papel pesado Igual que el papel
Papel para portadas Igual que el papel
Peso Capacidad
2
De 60 a 105 g/m
Bandeja 1: hasta 220 g/m
(16 a 28 lb)
2
(58 libras)
Bandejas 2-6: hasta 120 g/m (32 libras)
Bandeja 1: hasta 100 hojas de
2
75 g/m
(bond de 20 libras)
Bandeja 2: hasta 250 hojas de
2
(bond de 20 libras)
75 g/m
Bandejas 3-6: hasta 500 hojas de
2
(bond de 20 libras)
75 g/m
Bandeja 1: hasta 10 mm (0,4 pulgadas)
2
Bandeja 2: pila de hasta 25 mm (0,98 pulgadas) de alto
Bandejas 3-6: pila de hasta 53 mm (2,1 pulgadas) de altura
Bandeja 1: hasta 220 g/m
2
(58 libras)
Bandejas 2-6: hasta 120 g/m (32 libras)
Bandeja 1: hasta 10 mm (0,4 pulgadas)
2
Bandeja 2: pila de hasta 25 mm (0,98 pulgadas) de alto
2
Papel satinado
Igual que el papel
Bandeja 1: hasta 220 g/m
2
(58 libras)
Papel fotográfico
Bandejas 2-6: hasta 160 g/m
2
(43 libras)
Transparencias A4 o carta Grosor: de 0,12 a 0,13 mm (4,7 a
5,1 mils)
Etiquetas
Sobres
3
A4 o carta Grosor: hasta 0,23 mm (9 mils) Bandeja 1: hasta 10 mm
COM 10
Monarch
DL
C5
B5
Hasta 90 g/m
2
(24 libras)
Bandejas 3-6: pila de hasta 53 mm (2,1 pulgadas) de altura
Bandeja 1: hasta 10 mm (0,4 pulgadas)
Bandeja 2: pila de hasta 25 mm (0,98 pulgadas) de alto
Bandejas 3-6: pila de hasta 53 mm (2,1 pulgadas) de altura
Bandeja 1: hasta 10 mm (0,4 pulgadas)
(0,4 pulgadas)
Bandeja 1: hasta 10 sobres
18 Capítulo 3 Papel y soportes de impresión ESWW
Loading...
+ 108 hidden pages