HP LaserJet M750 User's Guide [pt]

HP COLOR LASER JET ENTERPRISE M750
PRINTER SERIES
Guia do usuário
Impressora HP Color LaserJet Enterprise Série M750
Guia do usuário
Copyright e licença
Créditos de marca comercial
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP são as estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços. Nada contido neste documento deve ser interpretado como se constituísse uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por omissões nem por erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 1, 11/2015
Java™ é marca comercial da Sun Microsystems, Inc. nos EUA.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
®
ENERGY STAR
e ENERGY STAR® são marcas
registradas nos EUA.
Convenções usadas neste guia
DICA: Dicas fornecem sugestões úteis ou atalhos.
NOTA: Notas fornecem informações importantes para explicar um conceito ou concluir uma tarefa.
CUIDADO: Cuidados indicam procedimentos que você deve seguir para evitar perder dados ou danificar o
produto.
AVISO! Avisos alertam você sobre procedimentos específicos que você deve seguir para evitar ferimentos
pessoais, perdas catastróficas de dados ou extensos danos ao produto.
PTWW iii
iv Convenções usadas neste guia PTWW
Conteúdo
1 Informações básicas do produto ..................................................................................................................... 1
Comparação de produtos ...................................................................................................................................... 2
Sistemas operacionais compatíveis ...................................................................................................................... 3
Local dos números de série e de modelo .............................................................................................................. 4
Layout do painel de controle ................................................................................................................................. 5
Configuração do hardware e instalação do software do produto ........................................................................ 6
2 Menus do painel de controle ........................................................................................................................... 7
Navegação pelo menu Administração ................................................................................................................... 8
Imprimir páginas de informações ......................................................................................................................... 9
Imprimir o mapa de menus ................................................................................................................. 9
Imprimir o relatório de configuração .................................................................................................. 9
3 Papel e mídia de impressão .......................................................................................................................... 11
Entenda a utilização do papel ............................................................................................................................. 12
Diretrizes para papel especial ........................................................................................................... 12
Alterar o driver da impressora para corresponder ao tipo e tamanho do papel ............................................... 14
Tamanhos de papel suportados .......................................................................................................................... 15
Tamanhos de papel suportados para impressão duplex ................................................................. 17
Tipos de papel suportados e capacidade da bandeja ......................................................................................... 18
Carregar as bandejas de papel ............................................................................................................................ 19
Carregamento da Bandeja 1 ............................................................................................................. 19
Carregamento da Bandeja 2, Bandeja 3 e Bandejas 4, 5 e 6 com tamanho padrão de papel ......... 20
Carregamento da Bandeja 2, Bandeja 3 e Bandejas 4, 5 e 6 com tamanho personalizado de
papel .................................................................................................................................................. 22
Carregar e imprimir etiquetas ........................................................................................................... 23
Introdução ....................................................................................................................... 23
Alimentar etiquetas manualmente ................................................................................ 23
Capacidade da bandeja e do compartimento ................................................................................... 24
Orientação do papel para carregá-lo nas bandejas ......................................................................... 25
Orientação do papel para carregamento na Bandeja 1 ................................................. 25
PTWW v
Orientação do papel para carregamento na Bandeja 2, Bandeja 3 ou nas Bandejas
4, 5 e 6 opcionais ............................................................................................................ 27
Configurar bandejas ............................................................................................................................................ 29
Configurar uma bandeja ao carregar papel ...................................................................................... 29
Configurar uma bandeja de modo a corresponder às configurações do trabalho de
impressão .......................................................................................................................................... 29
Configurar uma bandeja no painel de controle ................................................................................ 29
Sensor automático de papel (modo de detecção automática) ........................................................ 30
Configurações de detecção automática ......................................................................... 30
Seleção do papel por origem, tipo ou tamanho ............................................................................... 30
Origem ............................................................................................................................. 30
Tipo e tamanho ............................................................................................................... 30
4 Tarefas de impressão ................................................................................................................................... 33
Drivers de impressora compatíveis (Windows) .................................................................................................. 34
HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................ 34
Modos de instalação do UPD .......................................................................................... 35
Tarefas de impressão (Windows) ........................................................................................................................ 36
Usar um atalho de impressão (Windows) ......................................................................................... 36
Criar atalhos de impressão (Windows) ............................................................................................. 38
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) .................................................................... 41
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ........................................................................... 43
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ............................................................................. 45
Selecionar a orientação de página (Windows) .................................................................................. 47
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................... 49
Imprimir a primeira ou a última página em um papel diferente (Windows) .................................... 52
Como dimensionar um documento para ajustá-lo ao tamanho da página (Windows) ................... 55
Criar um folheto (Windows) .............................................................................................................. 57
Tarefas de impressão (Mac OS X) ........................................................................................................................ 59
Usar uma predefinição de impressão (Mac OS X) ............................................................................. 59
Criar uma predefinição de impressão (Mac OS X) ............................................................................. 59
Imprimir automaticamente nos dois lados (Mac OS X) .................................................................... 59
Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X) ........................................................................... 59
Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X) ............................................................................. 60
Selecionar a orientação da página (Mac OS X) .................................................................................. 60
Selecionar o tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................... 60
Imprimir uma capa (Mac OS X) .......................................................................................................... 60
Como dimensionar um documento para ajustá-lo ao tamanho da página (Mac OS X) ................... 61
Criar um folheto (Mac OS X) .............................................................................................................. 61
Trabalhos adicionais de impressão (Windows) ................................................................................................... 62
Cancelar um trabalho de impressão (Windows) ............................................................................... 62
vi PTWW
Selecionar o tamanho do papel (Windows) ...................................................................................... 62
Selecionar um tamanho de papel personalizado (Windows) ........................................................... 63
Imprimir marcas d'água (Windows) .................................................................................................. 63
Trabalhos adicionais de impressão (Mac OS X) ................................................................................................... 64
Cancelar um trabalho de impressão (Mac OS X) ............................................................................... 64
Selecionar o tamanho do papel (Mac OS X) ...................................................................................... 64
Selecionar um tamanho de papel personalizado (Mac OS X) ........................................................... 64
Imprimir marcas d'água (Mac OS X) .................................................................................................. 65
Armazenar trabalhos de impressão no produto ................................................................................................. 66
Criar um trabalho armazenado (Windows) ....................................................................................... 66
Criar um trabalho armazenado (Mac OS X) ....................................................................................... 68
Imprimir um trabalho armazenado .................................................................................................. 69
Excluir um trabalho armazenado ..................................................................................................... 69
Adicionar uma página separadora de trabalho (Windows) ................................................................................ 71
Impressão móvel ................................................................................................................................................. 72
HP ePrint ............................................................................................................................................ 72
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 72
AirPrint ............................................................................................................................................... 72
5 Cor ............................................................................................................................................................. 75
Ajustar a cor ......................................................................................................................................................... 76
Automático ........................................................................................................................................ 76
Imprimir em escala de cinza ............................................................................................................. 76
Ajuste manual de cores ..................................................................................................................... 76
Opções de cores Manual ................................................................................................. 76
Use a opção HP EasyColor ................................................................................................................. 77
Alterar opções de cores (Windows) ..................................................................................................................... 79
Alterar o tema de cor para um trabalho de impressão (Windows) .................................................................... 80
Alterar as opções de cores (Mac OS X) ................................................................................................................ 81
Corresponder cores ............................................................................................................................................. 82
Correspondência de cores da amostra ............................................................................................. 82
Imprimir amostras de cor .................................................................................................................. 83
Correspondência de cores PANTONE® .............................................................................................. 83
6 Gerenciar e manter ...................................................................................................................................... 85
Servidor Web incorporado HP ............................................................................................................................. 86
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ................................................................. 86
HP Utility para Mac OS X ...................................................................................................................................... 87
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................ 87
Recursos do HP Utility ....................................................................................................................... 87
Use o software HP Web Jetadmin ....................................................................................................................... 89
PTWW vii
Gerenciar suprimentos e acessórios ................................................................................................................... 90
Imprimir quando um cartucho está no fim de sua vida útil estimada ............................................. 90
Mensagens dos suprimentos .......................................................................................... 90
Ative ou desative as opções Configurações Muito baixo no painel de controle. .......... 90
Gerenciar cartuchos de impressão ................................................................................................... 91
Armazenamento de cartuchos de toner ......................................................................... 91
Política da HP para suprimentos não HP ........................................................................ 91
Website HP Antipirataria ................................................................................................ 91
Reciclar suprimentos ...................................................................................................... 91
Dados armazenados no cartucho de toner ................................................................... 91
Instruções de substituição ................................................................................................................ 92
Substituir cartuchos de impressão ................................................................................. 92
Substituir a unidade de coleta de toner ......................................................................... 94
Limpe o produto .................................................................................................................................................. 97
Limpe a passagem do papel ............................................................................................................. 97
Atualizações de software e firmware ................................................................................................................. 98
7 Solucionar problemas .................................................................................................................................. 99
Auto-ajuda ......................................................................................................................................................... 100
Resolver problemas gerais ............................................................................................................................... 101
Lista de verificação de solução de problemas ............................................................................... 101
Fatores que afetam o desempenho do produto ............................................................................ 102
Interpretar mensagens do painel de controle .................................................................................................. 103
Tipos de mensagem do painel de controle ..................................................................................... 103
Mensagens do painel de controle ................................................................................................... 103
Mensagens de status dos suprimentos .......................................................................................... 103
Eliminar atolamentos ........................................................................................................................................ 110
Evite atolamentos ........................................................................................................................... 110
Locais dos atolamentos .................................................................................................................. 110
Eliminar atolamentos na Bandeja 1 ............................................................................................... 112
Limpar atolamentos da Bandeja 2, Bandeja 3 ou uma bandeja opcional ...................................... 113
Remova atolamentos na porta superior direita ............................................................................. 114
Remova atolamentos na porta inferior direita .............................................................................. 116
Eliminar atolamentos na área do compartimento de saída .......................................................... 117
Apêndice A Suprimentos e acessórios ............................................................................................................. 119
Solicitar peças, acessórios e suprimentos ........................................................................................................ 120
Números de peça ............................................................................................................................................... 121
Acessórios ....................................................................................................................................... 121
Cartuchos de impressão ................................................................................................................. 121
Cabos e interfaces ........................................................................................................................... 121
viii PTWW
Kits de manutenção ........................................................................................................................ 121
Índice ........................................................................................................................................................... 123
PTWW ix
x PTWW

1 Informações básicas do produto

Comparação de produtos
Sistemas operacionais compatíveis
Local dos números de série e de modelo
Layout do painel de controle
Configuração do hardware e instalação do software do produto
PTWW 1

Comparação de produtos

Modelo Recursos
HP Color LaserJet M750n
HP Color LaserJet M750dn
Bandeja multipropósito de entrada para 100 folhas (Bandeja 1)
Bandeja de entrada para 250 folhas (Bandeja 2)
Bandeja de entrada para 500 folhas (Bandeja 3)
Compartimento de saída para 300 folhas com a face para baixo.
Porta USB 2.0 de alta velocidade
Servidor de impressão incorporado HP Jetdirect para conexão com uma rede
10/100/1000Base-TX
1 gigabyte (GB) de memória RAM
Porta USB no painel de controle para impressão imediata
Bandeja multipropósito de entrada para 100 folhas (Bandeja 1)
Bandeja de entrada para 250 folhas (Bandeja 2)
Bandeja de entrada para 500 folhas (Bandeja 3)
Compartimento de saída para 300 folhas com a face para baixo.
Porta USB 2.0 de alta velocidade
Servidor de impressão incorporado HP Jetdirect para conexão com uma rede
10/100/1000Base-TX
1 GB de RAM
HP Color LaserJet M750xh
Porta USB no painel de controle para impressão imediata
Impressão automática frente e verso
Bandeja multipropósito de entrada para 100 folhas (Bandeja 1)
Bandeja de entrada para 250 folhas (Bandeja 2)
Bandeja de entrada para 500 folhas (Bandeja 3)
Alimentador de papel para 3 × 500 folhas da HP (Bandejas 4, 5 e 6)
Compartimento de saída para 300 folhas com a face para baixo.
Porta USB 2.0 de alta velocidade
Servidor de impressão incorporado HP Jetdirect para conexão com uma rede
10/100/1000Base-TX
1 GB de RAM
Porta USB no painel de controle para impressão imediata
Impressão automática frente e verso
Disco rígido HP criptografado de alto desempenho
2 Capítulo 1 Informações básicas do produto PTWW

Sistemas operacionais compatíveis

IMPORTANTE: A lista de sistemas operacionais suportados aplica-se aos drivers de impressão Windows PCL
6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS e Mac e ao CD de instalação do software incluso na embalagem. Para obter uma lista atualizada de sistemas operacionais suportados, visite www.hp.com/support/colorljM855 e acesse a ajuda incluída da HP para seu produto. Se você reside fora dos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support, escolha um país/região e clique em Drivers e software. Insira o nome ou o número do produto. Na área Opções de download, clique em Drivers, Software e Firmware. Clique na versão do sistema operacional e, em seguida, no botão Download.
O software de instalação para Mac não está incluído no CD. O CD traz as etapas de download do software de instalação para Mac em www.hp.com. Alguns produtos Mac não incluem mais uma unidade interna para instalação de novos softwares a partir de CDs. Caso você não possua um Apple USB SuperDrive, as etapas para o download do software de instalação para Mac são as seguintes: Acesse www.hp.com/support, escolha um país/região e clique em Drivers e software. Insira o nome ou o número do produto. Na área Opções de download, clique em Drivers, Software e Firmware. Clique na versão do sistema operacional e, em seguida, no botão Download.
Windows XP SP 3 ou posterior de 32 bits e 64 bits.
NOTA: A Microsoft encerrou o suporte base para Windows XP em abril de 2009. A HP continuará se esforçando
para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows XP em abril de 2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado.
Windows Vista de 32 bits e 64 bits OBSERVAÇÃO: O Windows Vista Starter não é suportado pelo instalador do software ou pelo driver da impressora.
Windows 7 de 32 bits e 64 bits
Windows 8 de 32 bits e 64 bits
NOTA: O protocolo UPD PCL5 não tem suporte no Windows 8.
Windows Server 2003 SP2 ou posterior de 32 bits e 64 bits
NOTA: O instalador de software não suporta a versão de 64 bits, mas o driver de impressão suporta.
NOTA: A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2003 em julho de 2010. A HP continuará se
esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2003 descontinuado.
Windows Server 2008 de 32 bits e 64 bits
Windows Server 2008 R2 de 64 bits
Windows Server 2012 (64 bits)
NOTA: O protocolo UPD PCL5 não tem suporte no Windows Server 2012.
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion e 10.8 Mountain Lion
O CD do software de instalação HP instala o driver separado HP PCL 6 para sistemas operacionais Windows, juntamente com outros softwares opcionais.
PTWW Sistemas operacionais compatíveis 3

Local dos números de série e de modelo

Os números do modelo e de série estão listados nas etiquetas de identificação localizadas no lado esquerdo do produto. O número de série contém informações sobre país/região de origem, a versão do produto, o código de produção e o número de produção do produto.
Nome do modelo Número do modelo
HP Color LaserJet M750n D3L08A
HP Color LaserJet M750dn D3L09A
HP Color LaserJet M750xh D3L10A
4 Capítulo 1 Informações básicas do produto PTWW

Layout do painel de controle

O painel de controle inclui um visor colorido de texto e gráficos, botões de controle de trabalho e três LEDs (light-emitting diode, diodo emissor de luz) de status.
1
2
3
4
5 6
7
8
11
1 Visor do painel de controle Mostra informações sobre status, menus, ajuda e mensagens de erro.
2
3botão OK Faz seleções e retoma a impressão após erros freqüentes.
4
5
6Botão
7
10
9
Botão Ajuda Fornece informações detalhadas, inclusive animações, sobre mensagens ou
menus do produto.
Botão Seta para cima Navega pelos menus e pelo texto e aumenta os valores dos itens numéricos no
visor.
Botão seta para baixo Navega pelos menus e pelo texto e diminui os valores dos itens numéricos no
visor.
Botão Seta para trás Navega para trás em menus aninhados.
Início Abre e fecha a estrutura de menus.
Botão Parar Interrompe o trabalho atual, oferece uma opção para cancelar ou retornar ao
trabalho atual, libera o papel do produto e elimina erros freqüentes associados ao trabalho interrompido. Se o produto não imprimir o trabalho, pressione o botão Parar para pausar o produto.
8
Luz Atenção
9
Luz Dados
10
Luz Pronto
11 Porta USB para impressão imediata Conecte uma unidade flash USB para impressão imediata.
A luz Atenção indica que o produto apresenta uma condição que precisa de intervenção. Por exemplo, uma bandeja de papel vazia ou uma mensagem de erro no visor.
A luz Dados indica que o produto está recebendo dados.
A luz Pronto indica que o produto está pronto para começar a processar qualquer trabalho.
NOTA: Para ativar e usar a porta USB de impressão imediata, consulte o guia
on-line em
www.hp.com/support/colorljM750.
PTWW Layout do painel de controle 5

Configuração do hardware e instalação do software do produto

Para obter as instruções de configuração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha o produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Nos Estados Unidos, acesse produto.
Em outros países, siga estas etapas:
1. Acesse
2. Selecione seu país/sua região.
3. Clique em Suporte e solução de problemas do produto.
4. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Selecione seu produto para encontrar o seguinte suporte:
Instalar e configurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/colorljM750 para obter a ajuda integral da HP para seu
6 Capítulo 1 Informações básicas do produto PTWW

2 Menus do painel de controle

Navegação pelo menu Administração
Imprimir páginas de informações
PTWW 7

Navegação pelo menu Administração

O menu Administração contém vários submenus, que são listados quando você seleciona o menu e pressiona o botão OK. Para retornar ao nível anterior, pressione o botão Voltar.
1. No painel de controle, pressione o botão Início
2. Use os botões de seta para navegar pelo menu Administração e depois pressione o botão OK.
NOTA: Você pode executar a configuração básica do produto usando o menu Administração. Use o Servidor
da Web Incorporado HP para configuração de produto mais avançada. Para abrir o Servidor da Web Incorporado HP, digite o endereço IP ou nome de host do produto na barra de endereço de um navegador da Web.
.
8 Capítulo 2 Menus do painel de controle PTWW

Imprimir páginas de informações

As páginas de informações fornecem detalhes sobre o produto e sua configuração atual. Use os procedimentos a seguir para imprimir as páginas de informações mais usadas:

Imprimir o mapa de menus

O relatório de mapa de menus apresenta a estrutura completa do menu Administração, para que você possa identificar como navegar para cada opção.
1. No painel de controle, pressione o botão Início
2. Abra os seguintes menus:
Administração
Relatórios
Páginas de configuração/status
3. Selecione o item Mapa do menu Administração.
4. Selecione o item a ser impresso.
5. Pressione o botão OK para imprimir a página.

Imprimir o relatório de configuração

O relatório de configuração lista as configurações de produto atuais e as opções instaladas. Use este relatório para localizar o endereço IP ou nome de host do produto, a versão de firmware atual e informações sobre protocolos de rede.
1. No painel de controle, pressione o botão Início
2. Abra os seguintes menus:
Administração
.
.
Relatórios
Páginas de configuração/status
3. Selecione o item Páginas de configuração.
4. Pressione botão OK para imprimir o relatório. O relatório é composto por várias páginas.
NOTA: O endereço IP ou o nome do host do produto está listado na página Jetdirect.
PTWW Imprimir páginas de informações 9
10 Capítulo 2 Menus do painel de controle PTWW

3 Papel e mídia de impressão

Entenda a utilização do papel
Alterar o driver da impressora para corresponder ao tipo e tamanho do papel
Tamanhos de papel suportados
Tipos de papel suportados e capacidade da bandeja
Carregar as bandejas de papel
Configurar bandejas
PTWW 11

Entenda a utilização do papel

Este produto oferece suporte a uma variedade de papéis e outras mídias de impressão de acordo com as diretrizes deste guia do usuário. Os papéis ou mídias de impressão que não estiverem de acordo com essas diretrizes poderão reduzir a qualidade de impressão, aumentar atolamentos e desgastar o produto rapidamente.
Para obter melhores resultados, use apenas papel da marca HP e mídia de impressão projetados para impressoras a laser ou multiuso. Não use papel ou mídia de impressão feitas para impressoras a jato de tinta. A HP Company não recomenda o uso de outras marcas de mídia de impressão porque a HP não pode controlar a qualidade delas.
É possível que o papel atenda a todas as diretrizes deste Guia do usuário e ainda assim não produza resultados satisfatórios. Isso pode ser o resultado da manipulação incorreta, níveis inaceitáveis de temperatura e/ou de umidade ou de outras variáveis sobre as quais a HP não tem controle.
CUIDADO: O uso de papel ou de mídia de impressão que não atenda às especificações da HP pode causar
problemas no produto, exigindo reparos. Tais consertos não são cobertos pela garantia da HP nem pelos contratos de serviços.

Diretrizes para papel especial

Este produto oferece suporte à impressão em papel especial. Siga as diretrizes detalhadas abaixo para obter resultados satisfatórios. Quando for utilizar papel ou mídia de impressão especial, certifique-se de definir o tipo e o tamanho adequados no driver da impressora para obter os melhores resultados.
CUIDADO: Os produtos HP LaserJet utilizam fusores para unir partículas de toner seco no papel em pontos
muito precisos. O papel para laser da HP foi criado para suportar essa temperatura extrema. O uso de papel para impressão a jato de tinta pode danificar o produto.
Tipo de mídia Ação Não:
Envelopes Armazene os envelopes na horizontal.
Use envelopes onde a dobra se
estende por toda a extensão do canto do envelope.
Use as tiras adesivas que são
aprovadas para o uso em impressoras a laser.
Etiquetas Só utilize etiquetas que não tenham
adesivos expostos entre si.
Use etiquetas planas.
Use somente folhas inteiras de
etiquetas.
Transparências Use apenas transparências aprovadas
para impressoras a laser coloridas.
Coloque as transparências em uma
superfície plana depois de removê-las do produto.
Não use envelopes enrugados,
cortados, grudados ou danificados de qualquer outra forma.
Não use envelopes que têm grampos,
rachaduras, aberturas ou revestimentos.
Não use adesivos autocolantes ou
outros materiais sintéticos.
Não utilize etiquetas que estejam com
rugas, bolhas ou outros tipos de danos.
Não imprima em partes de folhas de
etiquetas.
Não use mídia de impressão
transparente não aprovada para impressoras a laser.
12 Capítulo 3 Papel e mídia de impressão PTWW
Tipo de mídia Ação Não:
Papel timbrado ou formulários pré-
-impressos
Papel pesado
Papel brilhante ou com revestimento
Use apenas formulários ou papel
timbrado aprovado para uso em impressoras a laser.
Use somente papel pesado que seja
aprovado pra uso em impressoras a laser e que atenda às especificações de peso para este produto.
Use somente papel brilhante ou com
revestimento que é aprovado para uso em impressoras a laser.
Não use papel timbrado em alto relevo
ou metálico.
Não use papel mais pesado do que a
especificação de mídia recomendada para este produto, a menos que seja papel da HP aprovado para uso neste produto.
Não use papel brilhante ou com
revestimento desenvolvido para uso em produtos a jato de tinta.
PTWW Entenda a utilização do papel 13

Alterar o driver da impressora para corresponder ao tipo e tamanho do papel

Alterar o tipo e o tamanho do papel (Windows)
1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Papel/Qualidade.
4. Selecione um tamanho na lista suspensa Tamanho papel.
5. Selecione um tipo de papel na lista suspensa Tipo de papel.
6. Clique no botão OK.
Alterar o tipo e o tamanho do papel (Mac)
1. No menu Arquivo do programa de software, clique na opção Imprimir.
2. No menu Cópias e Páginas, clique no botão Configurar página.
3. Selecione um tamanho na lista suspensa Tamanho do papel e, em seguida, clique no botão OK.
4. Abra o menu Conclusão.
5. Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia.
6. Clique no botão Imprimir.
14 Capítulo 3 Papel e mídia de impressão PTWW

Tamanhos de papel suportados

Este produto suporta vários tamanhos de papel e se adapta a várias mídias.
NOTA: Para obter os melhores resultados de impressão, selecione o tipo e o tamanho de papel adequado no
driver da impressora antes de imprimir.
Tabela 3-1 Tamanhos de papel e de mídia de impressão suportados
Tamanho Dimensões Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 e
1
Carta
Ofício 216 × 356 mm (8,5 × 14 pol)
1
A4
RA4 215 × 305 mm (8,47 × 12 pol)
SRA4 225 × 320 mm (8,86 × 12,2 pol)
Executivo 184 × 267 mm (7,25 × 10,5 pol)
A3 297 × 420 mm (11,69 × 16,54 pol)
216 × 279 mm (8,5 × 11 pol)
210 × 297 mm (8,27 × 11,69 pol)
bandejas opcionais 4, 5 e 6
A5 148 × 210 mm (5,83 × 8,27 pol)
A6 105 × 148 mm (4,13 × 5,83 pol)
B4 (JIS) 257 × 364 mm (10,12 × 14,33 pol)
B5 (JIS) 182 × 257 mm (7,17 × 10,12 pol)
B6 (JIS) 128 × 182 mm (5,04 × 7,17 pol)
8K 270 × 390 mm (10,6 × 15,4 pol)
260 × 368 mm (10,2 × 14,5 pol)
273 × 394 mm (10,75 × 15,5 pol)
16k 184 × 260 mm (7,24 × 10,24 pol)
195 × 270 mm (7,68 × 10,63 pol)
197 × 273 mm (7,75 × 10,75 pol)
8,5 × 13 cm (Folio)
Cartões de índice 76 × 127 mm (3 × 5 pol)
216 × 330 mm (8,5 × 13 pol)
3
2
101,6 × 152 mm (4 × 6 pol)
127 × 177,8 mm (5 × 7 pol)
PTWW Tamanhos de papel suportados 15
Tabela 3-1 Tamanhos de papel e de mídia de impressão suportados (continuação)
Tamanho Dimensões Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 e
bandejas opcionais 4, 5 e 6
127 × 203 mm (5 × 8 pol)
Statement 139,7 × 216 mm (5,5 × 8,5 pol)
10 × 15 cm 100 × 150 mm (3,9 × 5,9 pol)
11 × 17
279 × 432 mm (11 × 17 pol)
(Tablóide)
12 × 18 (Arch B) 305 × 457 mm (12 × 18 pol)
RA3 305 × 430 mm (12 × 16,9 pol)
SRA3 320 × 450 mm (12,6 × 17,7 pol)
Person. Minimum: 76 × 127 mm (3 × 5 in)
Máximo: 312/320 × 470 mm (12,25/12,6 ×
3
18,5 in)
Mínimo: 148 × 182 mm (5,8 × 7,1 pol)
Máximo: 297 × 432 mm (11,7 × 17 pol)
Mínimo: 210 × 148 mm (8,3 × 5,8 pol)
Máximo: 297 × 432 mm (11,7 × 17 pol)
1
Esses tamanhos podem ser carregados em uma orientação girada na Bandeja 2, Bandeja 3 e nas Bandejas opcionais 4, 5 e 6.
2
O único tamanho suportado para a Bandeja 3 é A5, como um tamanho personalizado, com o lado longo entrando primeiro no produto. O tamanho A5 não é suportado para impressão de frente e verso (duplex) na Bandeja 3.
3
A largura da mídia personalizada é limitada a 312 mm (12,25 pol). No entanto, SRA3, com largura de 320 mm (12,6 pol), é suportado. A largura máxima de uma imagem imprimível é 302 mm. Com as margens em branco necessárias para impressão sendo 5 mm em cada lado, qualquer mídia mais larga do que 312 mm terá sua imagem centralizada e limitada a 302 mm de largura.
Tabela 3-2 Envelopes e postais suportados
Tamanho Dimensões Bandeja 1 Bandeja 2
Envelope #9 98,4 × 225,4 mm (3,9 × 8,9 pol)
Envelope #10 105 × 241 mm (4,13 × 9,5 pol)
Envelope DL 110 × 220 mm (4,33 × 8,66 pol)
Envelope C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 pol)
Envelope C6 114 × 162 mm (4,5 × 6,4 pol)
Envelope B5 176 × 250 mm (6,9 × 9,8 pol)
Monarch Envelope 98 × 191 mm (3,9 × 7,5 pol)
16 Capítulo 3 Papel e mídia de impressão PTWW
Tabela 3-2 Envelopes e postais suportados (continuação)
Tamanho Dimensões Bandeja 1 Bandeja 2
Postal 100 × 148 mm (3,94 × 5,83 pol)
Postal duplo 148 × 200 mm (5,83 × 7,87 pol)

Tamanhos de papel suportados para impressão duplex

Mínimo: 148 x 182 mm (5,8 x 7,1 pol)
Máximo: 312/320 × 457 mm (12,3/12,6 × 18 pol)
NOTA: A largura da mídia personalizada é limitada a 312 mm (12,25 pol). No entanto, SRA3, com largura
de 320 mm (12,6 pol), é suportado. A largura máxima de uma imagem imprimível é 302 mm. Com as margens em branco necessárias para impressão sendo 5 mm em cada lado, qualquer mídia mais larga do que 312 mm terá sua imagem centralizada e limitada a 302 mm de largura.
NOTA: Para duplexação automática, não coloque papel com gramatura superior a 120 g/m2 (bond de 32 lb).
Use a duplexação manual para imprimir em papel mais pesado.
PTWW Tamanhos de papel suportados 17

Tipos de papel suportados e capacidade da bandeja

Tipo de mídia Dimensões
Papel, incluindo os seguintes tipos:
Bandeja 1 (mínimo): 76 x 127 mm
1
(3 x 5 pol)
Comum
Bandeja 1 (máximo): 320 x 470 mm
Timbrado
Colorido
Pré-impresso
Pré-perfurado
Reciclado
(12,6 x 18,5 pol)
Bandeja 2 (mínimo): 148 x 182 mm (5,8 × 7,1 pol)
Bandejas 3 a 6 mínimo: 210 × 148 mm (8,3 × 5,8 pol)
Bandejas 2 a 6 máximo: 297 × 432 mm (11,7 × 17 pol)
Papel pesado Mesmo que para o papel
Papel de capa Mesmo que para o papel
Peso Capacidade
60 a 105 gr/m
Bandeja 1: até 220 g/m
2
(16 a 28 lb)
2
(58 lb)
Bandejas 2 a 6: até 120 g/m
2
(32 lb)
Bandeja 1: Até 100 folhas de
2
(bond de 20 lb)
75 g/m
Bandeja 2: Até 250 folhas de
2
(bond de 20 lb)
75 g/m
Bandejas 3 a 6: Até 500 folhas de
2
(bond de 20 lb)
75 g/m
Bandeja 1: até 10 mm (0,4 pol)
Bandeja 2: até 25 mm (0,98 pol) de altura da pilha
Bandejas 3 a 6: até 53 mm (2,1 pol) de altura da pilha
Bandeja 1: até 220 g/m
2
(58 lb)
Bandejas 2 a 6: até 120 g/m
2
(32 lb)
Bandeja 1: até 10 mm (0,4 pol)
Bandeja 2: até 25 mm (0,98 pol) de altura da pilha
2
Bandejas 3 a 6: até 53 mm (2,1 pol) de altura da pilha
Papel brilhante
Papel fotográfico
Mesmo que para o papel
Bandeja 1: até 220 g/m
2
(58 lb)
Bandejas 2 a 6: até 160 g/m
2
(43 lb)
Bandeja 1: até 10 mm (0,4 pol)
Bandeja 2: até 25 mm (0,98 pol) de altura da pilha
Bandejas 3 a 6: até 53 mm (2,1 pol) de altura da pilha
Transparências Carta ou A4 Espessura: de 0,12 a 0,13 mm (4,7
Bandeja 1: até 10 mm (0,4 pol)
a 5,1 mils)
Etiquetas
Envelopes
3
Carta ou A4 Espessura: até 23 mm (9 mils) Bandeja 1: até 10 mm (0,4 pol)
COM 10
Monarch
até 90 g/m
2
(24 lb)
Bandeja 1: até 10 envelopes
DL
C5
B5
Postais ou fichas 76 × 127 mm (3 × 5 pol) Bandeja 1: até 10 mm (0,4 pol)
1
O produto suporta uma grande variedade de tamanhos padrão e personalizados de mídia de impressão. Verifique no driver da impressora quais são os tamanhos suportados.
2
A capacidade pode variar de acordo com a gramatura e a espessura da mídia e com as condições do ambiente.
3
Uniformidade: 100 a 250 (Sheffield)
18 Capítulo 3 Papel e mídia de impressão PTWW

Carregar as bandejas de papel

Carregamento da Bandeja 1

1. Abra a Bandeja 1.
2. Puxe a extensão da bandeja para suportar o papel.
3. Carregue papel na bandeja.
PTWW Carregar as bandejas de papel 19
4. Verifique se a pilha se ajusta embaixo das lingüetas
das guias e se não ultrapassa os indicadores de nível de papel.
5. Ajuste as guias laterais de forma que toquem
levemente na pilha de papel, sem dobrá-la.

Carregamento da Bandeja 2, Bandeja 3 e Bandejas 4, 5 e 6 com tamanho padrão de papel

1. Abra a bandeja.
NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
20 Capítulo 3 Papel e mídia de impressão PTWW
2. Ajuste as guias de comprimento e de largura do
papel apertando as travas de ajuste e deslizando as guias até o tamanho do papel que está sendo usado.
3. Carregue papel na bandeja. Verifique o papel para
ver se as guias laterais encostam levemente na pilha sem dobrá-lo.
NOTA: Para evitar atolamentos, não encha
demais a bandeja. Certifique-se de que o topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia.
NOTA: Se a bandeja não estiver corretamente
ajustada, poderá ser exibida uma mensagem de erro durante a impressão ou poderá ocorrer atolamento do papel.
4. Feche a bandeja.
5. O painel de controle mostra o tipo e tamanho do
papel na bandeja. Se a configuração está incorreta, siga as instruções no painel de controle para alterar o tamanho ou o tipo.
PTWW Carregar as bandejas de papel 21

Carregamento da Bandeja 2, Bandeja 3 e Bandejas 4, 5 e 6 com tamanho personalizado de papel

1. Abra a bandeja.
2. Ajuste as guias de comprimento e de largura do
papel apertando as travas de ajuste e deslizando as guias até o tamanho do papel que está sendo usado.
3. Carregue papel na bandeja. Verifique o papel para
ver se as guias laterais encostam levemente na pilha sem dobrá-lo.
22 Capítulo 3 Papel e mídia de impressão PTWW
4. Feche a bandeja.
5. O painel de controle solicita que você configure o
tamanho e o tipo de papel. Selecione a configuração Personalizado e, em seguida, configure as dimensões X e Y do tamanho de papel personalizado.
NOTA: Consulte a etiqueta na bandeja de papel
ou na figura a seguir para definir as dimensões X e Y.

Carregar e imprimir etiquetas

Introdução
Para imprimir em folhas de etiquetas, use a Bandeja 2 ou uma das bandejas opcionais de 550 folhas. A Bandeja 1 não suporta etiquetas.
Para imprimir etiquetas usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as configurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue as etiquetas na bandeja depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora. Ao usar a alimentação manual, a impressora aguardará para imprimir o trabalho até detectar que a bandeja foi aberta e fechada.
Alimentar etiquetas manualmente
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos,
Impressora e, em seguida, selecione a impressora.
3. Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
PTWW Carregar as bandejas de papel 23
4. Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho correto para as folhas de etiquetas.
5. Na lista suspensa Tipo de papel, selecione Etiquetas.
6. Na lista suspensa Origem do papel, selecione Alimentação Manual.
NOTA: Ao usar a alimentação manual, a impressora imprimirá a partir da bandeja de numeração mais
baixa que estiver configurada para o tamanho correto de papel, para que não seja necessário especificar uma determinada bandeja. Por exemplo, se a Bandeja 2 estiver configurada para etiquetas, a impressora imprimirá da Bandeja 2. Se a Bandeja 3 estiver instalada e configurada para etiquetas, mas a Bandeja 2 não estiver configurada para etiquetas, a impressora imprimirá da Bandeja 3.
7. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
8. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
9. Coloque as folhas de etiquetas com a face voltada para cima com a parte superior da folha voltada para
o lado direito da impressora.

Capacidade da bandeja e do compartimento

Bandeja ou compartimento Tipo de papel Especificações Quantidade
Bandeja 1 Papel Intervalo:
2
60 g/m
(16 lb) de gramatura a 220 g/m
(58 lb) de gramatura
Envelopes
Etiquetas Máximo de 0,102 mm (0,004 pol) de
Transparências Mínimo de 0,102 mm (0,004 pol) de
Papel brilhante Intervalo:
Menos de 60 g/m
2
90 g/m
(24 lb) de gramatura
espessura
espessura
105 g/m gramatura
2
(16 lb) de gramatura a
2
de gramatura a 220 g/m2 de
24 Capítulo 3 Papel e mídia de impressão PTWW
Altura máxima da pilha: 10 mm (0,39 pol)
2
Equivalente a 100 folhas de 75 g/m de gramatura
Até 10 envelopes
Altura máxima da pilha: 10 mm (0,39 pol)
Altura máxima da pilha: 10 mm (0,39 pol)
Até 50 folhas
Altura máxima da pilha: 10 mm (0,39 pol.)
Até 50 folhas
2
(20 lb)
Bandeja ou compartimento Tipo de papel Especificações Quantidade
Bandeja 2
1
Papel Intervalo:
2
60 g/m (59 lb) de gramatura
(16 lb) de gramatura a 220 g/m
Altura máxima da pilha: 25 mm (0,98 pol)
2
Equivalente a 250 folhas de 75 g/m de gramatura
2
(20 lb)
Transparências Mínimo de 0,102 mm (0,004 pol) de
espessura
Papel brilhante Intervalo:
228
105 g/m
(lb) de gramatura a 220 g/m
(58 lb) de gramatura
Bandeja 3 e Bandejas opcionais 4, 5
1
e 6
Papel Intervalo:
2
60 g/m
(16 lb) de gramatura a 220 g/m
(59 lb) de gramatura
Transparências Mínimo de 0,102 mm (0,004 pol) de
espessura
Papel brilhante Intervalo:
228
105 g/m 220 g/m
(lb) de gramatura a
258
(lb) de gramatura
Compartimento de saída Papel
1
As Bandejas 2, 3, 4, 5 e 6 podem imprimir em papel de gramatura mais pesada do que 220 g/m2 (59 lb) em algumas circunstâncias, mas a HP não garante os resultados.

Orientação do papel para carregá-lo nas bandejas

Altura máxima da pilha: 25 mm (0,98 pol)
Altura máxima da pilha: 25 mm (0,98 pol)
2
Equivalente a 500 folhas de 75 g/m de gramatura
2
Altura máxima da pilha: 53 mm (2,1 pol)
Altura máxima da pilha: 53 mm (2,1 pol)
Altura máxima da pilha: 53 mm (2,1 pol)
Até 300 folhas de gramatura 75 g/m (20 lb)
2
(20 lb)
2
Se você estiver usando papel que requeira uma orientação específica, carregue-o de acordo com as informações nas tabelas a seguir.
NOTA: As configurações Modo de papel timbrado alternativo e Rotação de imagem afetam a maneira como
o papel timbrado ou pré-impresso é carregado. As informações seguintes descrevem a configuração padrão.
Orientação do papel para carregamento na Bandeja 1
Tipo de papel Orientação da imagem Modo duplex Como carregar papel
Timbrado ou impresso Retrato Impressão de 1-lado Voltado para baixo
Margem superior para a traseira do produto
PTWW Carregar as bandejas de papel 25
Tipo de papel Orientação da imagem Modo duplex Como carregar papel
Impressão automática nos 2 lados
Paisagem Impressão de 1-lado Voltado para baixo
Impressão automática nos 2 lados
Voltado para cima
Margem superior para a traseira do produto
Margem superior para a traseira do produto
Voltado para cima
Margem superior para a traseira do produto
Perfurado Retrato ou paisagem Impressão em 1-lado ou
2-lados
Envelopes Margem curta do envelope
entrando no produto
Impressão de 1-lado Voltado para baixo
Voltado para baixo
Orifícios voltados para o lado direito da bandeja
Margem superior para a traseira do produto
26 Capítulo 3 Papel e mídia de impressão PTWW
Orientação do papel para carregamento na Bandeja 2, Bandeja 3 ou nas Bandejas 4, 5 e 6 opcionais
Tipo de papel Orientação da imagem Modo duplex Como carregar papel
Timbrado ou impresso Retrato Impressão de 1-lado Voltado para cima
Margem superior no lado traseiro da bandeja
Impressão automática nos 2 lados
Paisagem Impressão de 1-lado Voltado para cima
Impressão automática nos 2 lados
Voltado para baixo
Margem superior no lado traseiro da bandeja
Margem superior voltada para o lado direito da bandeja
Voltado para baixo
Margem superior voltada para o lado direito da bandeja
PTWW Carregar as bandejas de papel 27
Tipo de papel Orientação da imagem Modo duplex Como carregar papel
Perfurado Retrato Impressão de 1 lado Voltado para cima
Orifícios voltados para o lado esquerdo da bandeja
Impressão automática nos 2 lados
Voltado para baixo
Orifícios voltados para o lado direito da bandeja
28 Capítulo 3 Papel e mídia de impressão PTWW

Configurar bandejas

O produto solicita automaticamente que você configure o tamanho e o tipo da bandeja nas seguintes situações:
Ao carregar papel na bandeja.
Quando você especifica uma determinada bandeja ou tipo de mídia para um trabalho, usando um driver
de impressora ou um programa de software, e a bandeja não está configurada de acordo com as definições da fila de trabalhos de impressão.
NOTA: O prompt não aparecerá se você estiver imprimindo pela Bandeja 1 e ela estiver configurada como
Qualquer tamanho e Qualquer tipo. Neste caso, se o trabalho de impressão não especificar uma bandeja, o
produto imprimirá na Bandeja 1, mesmo que as configurações de tamanho e tipo de papel do trabalho de impressão não correspondam ao papel carregado na Bandeja 1.

Configurar uma bandeja ao carregar papel

1. Carregue papel na bandeja. Feche a bandeja se estiver utilizando a Bandeja 2, 3, 4, 5 ou 6.
2. A mensagem de configuração de bandeja aparece.
3. Pressione o botão OK para aceitar o tamanho e tipo, ou pressione o botão Modificar para escolher outro
tamanho ou tipo de papel.
4. Para modificar a configuração da bandeja, pressione a seta para baixo
e, em seguida, pressione OK.
5. Para modificar a configuração da bandeja, pressione a seta para baixo
em seguida, pressione OK.
para destacar o tamanho correto
para destacar o tipo correto e,

Configurar uma bandeja de modo a corresponder às configurações do trabalho de impressão

1. No programa de software, especifique a bandeja de origem, o tamanho e o tipo do papel.
2. Envie o trabalho para o produto.
Se for necessário configurar a bandeja, a mensagem de configuração da bandeja será exibida.
3. Carregue a bandeja com o papel do tipo e do tamanho especificado e feche-a.
4. Quando as mensagens de confirmação de tipo e tamanho forem exibidas, pressione o botão OK para
confirmar o tipo e o tamanho do papel.

Configurar uma bandeja no painel de controle

Também é possível configurar as bandejas quanto a tipo e tamanho sem um prompt do produto.
1. Pressione o botão Início
.
2. Abra o seguinte menu:
Bandejas
3. Pressione a seta para baixo
e pressione o botão OK.
PTWW Configurar bandejas 29
para destacar a configuração de tipo ou de tamanho para a bandeja desejada
4. Pressione a seta para cima ou a seta para baixo destacar o tipo ou o tamanho. Se você selecionar um
tamanho personalizado, escolha a unidade de medida e defina as dimensões X e Y.
5. Pressione o botão OK para salvar a seleção.
6. Pressione o botão Início
para sair dos menus.

Sensor automático de papel (modo de detecção automática)

Os sensores automáticos de tipo de mídia funcionam quando a bandeja está configurada para Qualquer tipo ou para papel comum. Eles também funcionam quando a configuração Modo de impressão para a bandeja está definida como a opção Modo de detecção automática.
Após recolher o papel da bandeja, o produto pode detectar transparências de retroprojetor, peso do papel e nível de brilho.
Para maior controle, é necessário selecionar um tipo específico no trabalho ou configurá-lo em uma bandeja.
Configurações de detecção automática
Sensor pleno (somente Bandeja 1) Para cada folha de papel recolhida na bandeja, o produto detecta papel leve, papel comum,
papel pesado, papel brilhante, papel resistente e transparências.
Sensor expandido Para as primeiras folhas de papel que ele recolhe da bandeja, o produto detecta papel leve,
papel comum, papel pesado, papel brilhante, papel resistente e transparências. O produto assume que o restante das páginas é do mesmo tipo.
Apenas transparência O produto detecta se o papel é ou não uma transparência.

Seleção do papel por origem, tipo ou tamanho

No sistema operacional Microsoft Windows, três configurações afetam a forma como o driver de impressora tenta puxar a mídia quando você envia um trabalho de impressão. Configurações de Origem, Tipo e Tamanho aparecem nas caixas de diálogo Configurar página, Imprimir, Preferências ou Propriedades da impressora na maioria dos programas de software. A menos que você altere essas configurações, o produto selecionará automaticamente uma bandeja utilizando a configuração padrão.
Origem
Para imprimir pela origem, selecione uma bandeja específica no driver da impressora de onde o produto puxará o papel. Se você selecionar uma bandeja que está configurada para um tipo ou tamanho que não corresponda ao seu trabalho de impressão, o produto pedirá que você coloque na bandeja o tipo ou tamanho de papel adequado ao seu trabalho de impressão antes de imprimi-lo. Depois que você carregar a bandeja, o produto começará a imprimir.
Tipo e tamanho
Imprimir pelo tipo ou pelo tamanho faz com que o produto use a bandeja carregada com o tipo e o tamanho
corretos de papel.
Selecionar o papel pelo tipo em vez de selecionar pela origem ajuda a evitar a utilização acidental de papéis
especiais.
O uso de uma definição incorreta pode resultar em qualidade de impressão insatisfatória. Sempre imprima
por tipo no caso de mídia de impressão especial, como etiquetas ou transparências.
30 Capítulo 3 Papel e mídia de impressão PTWW
Para envelopes, imprima por tipo ou tamanho, se possível.
Para imprimir por tipo ou tamanho, selecione o tipo ou tamanho na caixa de diálogo Configurar página,
Imprimir, Preferências ou Propriedades da impressora, dependendo do programa de software.
Se você imprimir com freqüência em determinado tipo ou tamanho de papel, configure uma bandeja para
esse tipo ou tamanho. Assim, quando você selecionar esse tipo ou tamanho para imprimir um trabalho, o produto automaticamente usará o papel da bandeja configurada para ele.
PTWW Configurar bandejas 31
32 Capítulo 3 Papel e mídia de impressão PTWW

4 Tarefas de impressão

Drivers de impressora compatíveis (Windows)
Tarefas de impressão (Windows)
Tarefas de impressão (Mac OS X)
Trabalhos adicionais de impressão (Windows)
Trabalhos adicionais de impressão (Mac OS X)
Armazenar trabalhos de impressão no produto
Adicionar uma página separadora de trabalho (Windows)
Impressão móvel
PTWW 33

Drivers de impressora compatíveis (Windows)

Os drivers de impressora fornecem acesso aos recursos do produto e permitem que o computador se comunique com o produto (usando um idioma da impressora). Os drivers de impressora a seguir estão disponíveis em
www.hp.com/support/colorljM750.
Driver HP PCL 6
Driver HP UPD PS
HP UPD PCL 5 Recomendável para impressão do tipo escritório geral em ambientes Windows
Fornecido como driver padrão no CD que acompanha o produto. Esse driver é
instalado automaticamente, a menos que outro seja selecionado.
Recomendado para todos os ambientes Windows
Fornece a melhor velocidade, a melhor qualidade e suporte a recursos do produto,
no geral, para a maioria dos usuários
Desenvolvido para adequar-se à Windows Graphic Device Interface (Interface de
Dispositivo Gráfico do Windows) (GDI) para a melhor velocidade em ambientes Windows
Talvez ele não seja totalmente compatível com programas de software
personalizados e de terceiros baseados no PCL 5
Recomendado para impressão com programas de software Adobe programas de software com muitos em gráficos
Oferece suporte para impressão partindo das necessidades de emulação postscript
ou para suporte de fontes de flash postscript
Compatível com versões de PCL anteriores e produtos HP LaserJet mais antigos
A melhor opção para impressão com programas de software personalizados ou de
terceiros
A melhor escolha para operação com ambientes mistos, que exigem que o produto
seja configurado para PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
®
ou com outros
HP UPD PCL 6

HP Universal Print Driver (UPD)

O HP Universal Print Driver (UPD) para Windows é um driver de impressão único que oferece acesso instantâneo a praticamente qualquer produto HP LaserJet, de qualquer local, sem precisar fazer download de drivers separados. Ele foi criado sob a tecnologia comprovada dos drivers de impressora HP e foi testado e usado em muitos programas de software. É uma poderosa solução com desempenho consistente ao longo do tempo.
Projetado para uso e ambientes corporativos Windows para oferecer um driver único
a ser utilizado com vários modelos de produto
Preferencial para impressão com vários modelos de produto em um computador
Windows móvel
Recomendado para impressão em todos os ambientes Windows
Propicia no geral a melhor velocidade, qualidade de impressão e suporte a recursos
de impressoras para a maioria dos usuários
Desenvolvido para uso em linha com a Graphic Device Interface (GDI) do Windows
para a melhor velocidade em ambientes Windows
Talvez ele não seja totalmente compatível com programas de software
personalizados e de terceiros baseados no PCL 5
34 Capítulo 4 Tarefas de impressão PTWW
O UPD HP comunica-se diretamente com cada produto HP, reúne informações sobre configuração e, em seguida, personaliza a interface do usuário para mostrar os recursos disponíveis exclusivos do produto. Ele automaticamente ativa os recursos que se encontram disponíveis para o produto, como o grampeamento e a impressão nos dois lados, de forma que você não precisa ativá-los manualmente.
Para obter mais informações, acesse
Modos de instalação do UPD
Modo tradicional
Modo dinâmico Para usar este modo, faça o download do UPD pela Internet. Acesse
www.hp.com/go/upd.
Para usar este modo, faça o download do UPD pela Internet. Acesse www.hp.com/
go/upd.
Utilize esse modo se você estiver instalando o driver para um único computador.
Funciona com um produto específico.
Caso use esse modo, você deverá instalar o UPD separadamente em cada computador
e para cada produto.
www.hp.com/
go/upd.
O modo dinâmico permite a você usar uma só instalação de driver, para poder
descobrir e imprimir em produtos HP em qualquer local.
Use esse modo se estiver instalando o UPD em um grupo de trabalho.
PTWW Drivers de impressora compatíveis (Windows) 35

Tarefas de impressão (Windows)

Usar um atalho de impressão (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção
Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão
Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Atalhos de impressão.
36 Capítulo 4 Tarefas de impressão PTWW
4. Selecione um dos atalhos: Clique no botão OK para
fechar a caixa de diálogo Propriedades do
documento.
NOTA: Ao selecionar um atalho, as
configurações correspondentes são alteradas nas outras guias do driver de impressão.
5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK
para imprimir o trabalho.
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 37

Criar atalhos de impressão (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção
Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão
Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Atalhos de impressão.
4. Selecione um atalho existente como base.
NOTA: Selecione sempre um atalho antes de
ajustar qualquer configuração no lado direito da tela. Se você ajustar as configurações e depois selecionar um atalho, todos os ajustes serão perdidos.
38 Capítulo 4 Tarefas de impressão PTWW
5. Selecione as opções de impressão para o novo
atalho.
6. Clique no botão Salvar como.
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 39
7. Digite um nome para o atalho e clique no botão
OK.
8. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo
Propriedades do documento. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o
trabalho.
40 Capítulo 4 Tarefas de impressão PTWW

Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção
Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão
Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Conclusão.
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 41
4. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os
lados. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK
para imprimir o trabalho.
42 Capítulo 4 Tarefas de impressão PTWW

Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção
Imprimir.
2. Selecione o produto e clique no botão
Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Conclusão.
4. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os
lados (manualmente). Clique no botão OK para
imprimir o primeiro lado do trabalho.
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 43
5. Retire a pilha impressa do compartimento de saída
e coloque-a com o lado impresso voltado para cima na Bandeja 1.
6. Se solicitado, toque no botão apropriado do painel
de controle para continuar.
44 Capítulo 4 Tarefas de impressão PTWW

Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção
Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão
Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Conclusão.
4. Selecione o número de páginas por folha na lista
suspensa Páginas por folha.
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 45
5. Selecione as opções Imprimir margens da
página, Ordem das páginas e Orientação corretas. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
6. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK
para imprimir o trabalho.
46 Capítulo 4 Tarefas de impressão PTWW

Selecionar a orientação de página (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção
Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão
Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Conclusão.
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 47
4. Na área Orientação, selecione a opção Retrato ou
Paisagem.
Para imprimir a imagem de cabeça para baixo, selecione a opção Girar 180 graus.
Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo
Propriedades do documento.
5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK
para imprimir o trabalho.
48 Capítulo 4 Tarefas de impressão PTWW

Selecionar o tipo de papel (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção
Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão
Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Papel/Qualidade.
4. Na lista suspensa Tipo de papel, clique na opção
Mais....
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 49
5. Expanda a lista de opções Tipo é:.
6. Expanda a categoria de tipos de papel que melhor
descreve o seu papel.
50 Capítulo 4 Tarefas de impressão PTWW
7. Selecione a opção para o tipo de papel que você
está usando e clique no botão OK.
8. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo
Propriedades do documento. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o
trabalho.
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 51

Imprimir a primeira ou a última página em um papel diferente (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção
Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão
Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Papel/Qualidade.
4. Na área Páginas especiais, clique na opção
Imprimir páginas em papel diferente e, em
seguida, clique no botão Configurações.
52 Capítulo 4 Tarefas de impressão PTWW
5. Na área Páginas no documento, selecione a opção
Primeiro ou Último.
6. Selecione as opções corretas nas listas suspensas
Origem do papel e Tipo de papel. Clique no botão Adicionar.
7. Se você está imprimindo as duas páginas (primeira
e última) em papel diferente, repita as etapas 5 e 6, selecionando as opções para a outra página.
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 53
8. Clique no botão OK.
9. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo
Propriedades do documento. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o
trabalho.
54 Capítulo 4 Tarefas de impressão PTWW

Como dimensionar um documento para ajustá-lo ao tamanho da página (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção
Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão
Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Efeitos.
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 55
4. Selecione a opção Imprimir documento em e, em
seguida, selecione um tamanho na lista suspensa.
Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo
Propriedades do documento.
5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK
para imprimir o trabalho.
56 Capítulo 4 Tarefas de impressão PTWW

Criar um folheto (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção
Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão
Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Conclusão.
4. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os
lados.
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 57
5. Na lista suspensa Layout de folheto, clique na
opção Encadernação esquerda ou Encadernação direita. A opção Páginas por folha altera
automaticamente para 2 páginas por folha.
Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo
Propriedades do documento.
6. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK
para imprimir o trabalho.
58 Capítulo 4 Tarefas de impressão PTWW

Tarefas de impressão (Mac OS X)

Usar uma predefinição de impressão (Mac OS X)

1. Clique no menu Arquivo e, em seguida, clique na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione o produto.
3. No menu Predefinições, selecione a predefinição de impressão.
4. Clique no botão Imprimir.
NOTA: Para usar as configurações padrão do driver de impressão, selecione a opção padrão.

Criar uma predefinição de impressão (Mac OS X)

Use predefinições de impressão para salvar as configurações de impressão atuais para reutilização.
1. Clique no menu Arquivo e, em seguida, clique na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione o produto.
3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e Páginas. Abra a lista suspensa de menus e abra
um menu cujas alterações de impressão você queira alterar.
4. Para cada menu, selecione as configurações de impressão que você deseja salvar para reutilização.
5. No menu Predefinições, clique na opção Salvar como... e digite um nome para a predefinição.
6. Clique no botão OK.

Imprimir automaticamente nos dois lados (Mac OS X)

1. Clique no menu Arquivo e, em seguida, clique na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione o produto.
3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e Páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique
no menu Layout.
4. Selecione uma opção de encadernação na lista suspensa Frente e verso.
5. Clique no botão Imprimir.

Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X)

1. Clique no menu Arquivo e, em seguida, clique na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione o produto.
3. Por padrão, o driver de impressão exibirá o menu Cópias e Páginas. Abra a lista suspensa de menus e, em
seguida, clique no menu Duplex manual.
4. Clique na caixa Duplex manual e selecione uma opção de encadernação.
5. Clique no botão Imprimir.
6. Vá ao produto e remova todos os papéis em branco da Bandeja 1.
PTWW Tarefas de impressão (Mac OS X) 59
7. Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para cima
na bandeja de entrada de papel.
8. Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.

Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X)

1. Clique no menu Arquivo e, em seguida, clique na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione o produto.
3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e Páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique
no menu Layout.
4. Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada
folha.
5. Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha.
6. No menu Borda, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em cada página da folha.
7. Clique no botão Imprimir.

Selecionar a orientação da página (Mac OS X)

1. Clique no menu Arquivo e, em seguida, clique na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione o produto.
3. No menu Cópias e Páginas, clique no botão Configurar página.
4. Clique no ícone que representa a orientação da página que você deseja usar e clique no botão OK.
5. Clique no botão Imprimir.

Selecionar o tipo de papel (Mac OS X)

1. Clique no menu Arquivo e, em seguida, clique na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione o produto.
3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e Páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique
no menu Conclusão.
4. Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia.
5. Clique no botão Imprimir.

Imprimir uma capa (Mac OS X)

1. Clique no menu Arquivo e, em seguida, clique na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione o produto.
3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e Páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique
no menu Página da capa.
4. Selecione o local onde deseja imprimir a página de rosto. Clique no botão Antes do documento ou no botão
Após o documento.
60 Capítulo 4 Tarefas de impressão PTWW
5. No menu Tipo de capa, selecione a mensagem que você deseja imprimir na capa.
NOTA: Para imprimir uma capa em branco, selecione a opção padrão no menu Tipo de capa.
6. Clique no botão Imprimir.

Como dimensionar um documento para ajustá-lo ao tamanho da página (Mac OS X)

1. Clique no menu Arquivo e, em seguida, clique na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione o produto.
3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e Páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique
no menu Manuseio de papel.
4. Na área Tamanho do papel do destino, clique na caixa Redimensionar para o tamanho do papel e depois
selecione o tamanho na linha de seleção suspensa.
5. Clique no botão Imprimir.

Criar um folheto (Mac OS X)

1. Clique no menu Arquivo e, em seguida, clique na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione o produto.
3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e Páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique
no menu Layout.
4. Selecione uma opção de encadernação na lista suspensa Frente e verso.
5. Abra a lista suspensa de menus e clique no menu Impressão de folheto.
6. Clique na caixa Saída no formato de folheto e selecione uma opção de encadernação.
7. Selecione um tamanho de papel.
8. Clique no botão Imprimir.
PTWW Tarefas de impressão (Mac OS X) 61

Trabalhos adicionais de impressão (Windows)

Cancelar um trabalho de impressão (Windows)

NOTA: Se o trabalho de impressão continuou até agora, é provável que você não tenha a opção de cancelá-
-lo.
1. Se o trabalho de impressão estiver sendo impresso no momento, cancele-o seguindo este procedimento
no painel de controle do produto:
a. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Parar. O produto pausa o trabalho e
a tela Status do trabalho é aberta.
b. Na lista da tela sensível ao toque, toque no trabalho de impressão que você deseja cancelar e toque
no botão Cancelar trabalho.
c. O produto solicita a confirmação do cancelamento. Toque no botão Sim.
2. Também é possível cancelar um trabalho de impressão de um programa de software ou uma fila de
impressão.
Programa de software: Normalmente, uma caixa de diálogo aparece rapidamente na tela do
computador, permitindo cancelar o trabalho de impressão.
Fila de impressão do Windows: Se um trabalho de impressão estiver aguardando em uma fila de
impressão (memória do computador) ou no spooler de impressão, exclua o trabalho de lá.
Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008: Clique em Iniciar,
Configurações e em Impressoras e aparelhos de fax. Clique duas vezes no ícone do produto para abrir a janela, clique com o botão direito do mouse no trabalho de impressão que você deseja cancelar e selecione Cancelar.
Windows Vista: Clique no ícone do Windows na parte inferior esquerda da tela, clique em
Configurações e, depois, em Impressoras. Clique duas vezes no ícone do produto para abrir a janela, clique com o botão direito do mouse no trabalho de impressão que você deseja cancelar e, em seguida, clique em Cancelar.
Windows 7: Clique no ícone do Windows na parte inferior esquerda da tela e clique em
Dispositivos e Impressoras. Clique duas vezes no ícone do produto para abrir a janela, clique com o botão direito do mouse no trabalho de impressão que você deseja cancelar e, em seguida, clique em Cancelar.
Windows 8 (aplicações desktop) / Server 2012: Percorra até o canto inferior esquerdo da área
de trabalho aberta. Clique com o botão direito na pequena janela exibida no canto inferior esquerdo. Selecione Painel de controle. Em Hardware e sons selecione Ver dispositivos e impressoras. Clique duas vezes no ícone do produto para abrir a janela, clique com o botão direito do mouse no trabalho de impressão que você deseja cancelar e, em seguida, clique em
Cancelar. Se a fila de impressão não abrir diretamente, acesse Ações da impressora e clique
Veja o que está sendo impresso.
em

Selecionar o tamanho do papel (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Papel/Qualidade.
62 Capítulo 4 Tarefas de impressão PTWW
4. Selecione um tamanho na lista suspensa Tamanho papel.
5. Clique no botão OK.
6. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.

Selecionar um tamanho de papel personalizado (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades.
3. Clique na guia Papel/Qualidade.
4. Clique no botão Personalizado.
5. Digite um nome para o tamanho personalizado e especifique as dimensões.
A largura da margem curta do papel.
O comprimento da margem longa do papel.
6. Clique no botão Salvar e, em seguida, clique no botão Fechar.
7. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.

Imprimir marcas d'água (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Efeitos.
4. Selecione uma marca d'água na lista suspensa Marcas d'água.
Ou adicione uma nova marca d'água à lista clicando no botão Editar. Especifique as configurações da marca d'água e clique no botão OK.
5. Para imprimir a marca d'água somente na primeira página, marque a caixa de seleção Primeira página
somente. Caso contrário, a marca d'água será impressa em todas as páginas.
6. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
PTWW Trabalhos adicionais de impressão (Windows) 63

Trabalhos adicionais de impressão (Mac OS X)

Cancelar um trabalho de impressão (Mac OS X)

NOTA: Se o trabalho de impressão continuou até agora, é provável que você não tenha a opção de cancelá-
-lo.
1. Se o trabalho de impressão estiver sendo impresso no momento, cancele-o seguindo este procedimento
no painel de controle do produto:
a. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Parar. O produto pausa o trabalho e
a tela Status do trabalho é aberta.
b. Na lista da tela sensível ao toque, toque no trabalho de impressão que você deseja cancelar e toque
no botão Cancelar trabalho.
c. O produto solicita a confirmação do cancelamento. Toque no botão Sim.
2. Também é possível cancelar um trabalho de impressão de um programa de software ou uma fila de
impressão.
Programa de software: Normalmente, uma caixa de diálogo aparece rapidamente na tela do
computador, permitindo cancelar o trabalho de impressão.
Fila de impressão do Mac: Abra a fila de impressão com um clique duplo no ícone do produto no dock. Realce o trabalho de impressão e clique em Excluir.

Selecionar o tamanho do papel (Mac OS X)

1. Clique no menu Arquivo e, em seguida, clique na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione o produto.
3. No menu Cópias e Páginas, clique no botão Configurar página.
4. Selecione um tamanho na lista suspensa Tamanho do papel e, em seguida, clique no botão OK.
5. Clique no botão Imprimir.

Selecionar um tamanho de papel personalizado (Mac OS X)

1. Clique no menu Arquivo e, em seguida, clique na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione o produto.
3. No menu Cópias e Páginas, clique no botão Configurar página.
4. Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione a opção Gerenciar tamanhos personalizados.
5. Especifique as dimensões do tamanho da página e clique no botão OK.
6. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Configurar página.
7. Clique no botão Imprimir.
64 Capítulo 4 Tarefas de impressão PTWW

Imprimir marcas d'água (Mac OS X)

1. Clique no menu Arquivo e, em seguida, clique na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione o produto.
3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e Páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique
no menu Marcas d'água.
4. No menu Modo, selecione a opção Marca d'água.
5. Na lista suspensa Páginas, selecione se deseja imprimir a marca d'água em todas as páginas ou somente
na primeira página.
6. Na lista suspensa Texto, selecione uma das mensagens padrão ou selecione a opção Person e digite uma
nova mensagem na caixa.
7. Selecione opções para as configurações restantes.
8. Clique no botão Imprimir.
PTWW Trabalhos adicionais de impressão (Mac OS X) 65

Armazenar trabalhos de impressão no produto

Criar um trabalho armazenado (Windows)

É possível armazenar trabalhos no produto para que você possa imprimi-los a qualquer hora.
1. No programa de software, selecione a opção
Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão
Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Armazenamento de trabalho.
66 Capítulo 4 Tarefas de impressão PTWW
4. Selecione uma opção de Modo de armazenamento
de trabalho.
Cópia com espera: Imprimir e revisar uma
cópia de um trabalho e, em seguida, imprimir mais cópias.
Trabalho pessoal: O trabalho só será
impresso quando alguém o solicitar no painel de controle do produto. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você pode selecionar uma das opções Tornar trabalho particular/seguro. Se você atribuir um número de identificação pessoal (PIN) ao trabalho, será necessário inserir o mesmo PIN no painel de controle. Se você criptografar o trabalho, deverá fornecer a senha necessária no painel de controle.
Cópia rápida: Imprima o número solicitado de
cópias de um trabalho e depois armazene uma cópia do trabalho na memória do produto para poder imprimi-lo novamente.
Trabalho armazenado: Armazene um
trabalho no produto e permita que outros usuários imprimam o trabalho a qualquer momento. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você pode selecionar uma das opções Tornar trabalho particular/seguro. Se você atribuir um número de identificação pessoal (PIN) ao trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer o mesmo PIN no painel de controle. Se você criptografar o trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer a senha necessária no painel de controle.
PTWW Armazenar trabalhos de impressão no produto 67
5. Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho,
clique no botão Personalizado e digite o nome do usuário ou do trabalho.
Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já tiver este nome.
Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue u m
número exclusivo no final do nome do trabalho.
Substituir arquivo existente: Substitua o
trabalho armazenado existente pelo novo.
6. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo
Propriedades do documento. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o
trabalho.

Criar um trabalho armazenado (Mac OS X)

É possível armazenar trabalhos no produto para que você possa imprimi-los a qualquer hora.
1. Clique no menu Arquivo e, em seguida, clique na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione o produto.
3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e Páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique
no menu Armazenamento de trabalho.
4. Na lista suspensa Modo, selecione o tipo de trabalho armazenado.
Cópia com espera: Imprimir e revisar uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprimir mais cópias.
Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle do
produto. Se você atribuir um número de identificação pessoal (PIN) ao trabalho, será necessário inserir o mesmo PIN no painel de controle.
68 Capítulo 4 Tarefas de impressão PTWW
Cópia rápida: Imprima o número solicitado de cópias de um trabalho e depois armazene uma cópia
do trabalho na memória do produto para poder imprimi-lo novamente.
Trabalho armazenado: Armazene um trabalho no produto e permita que outros usuários imprimam
o trabalho a qualquer momento. Se você atribuir um número de identificação pessoal (PIN) ao trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer o mesmo PIN no painel de controle.
5. Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho, clique no botão Person e digite o nome do usuário ou do
trabalho.
Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já estiver este nome.
Usar nome do trabalho + (1 - 99) Agregue um número exclusivo no final do nome do trabalho.
Substituir arquivo existente Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo.
6. Caso tenha selecionado a opção Trabalho armazenado ou Trabalho pessoal na etapa 3, você poderá
proteger o trabalho com um PIN. Digite um número com 4 dígitos no campo Usar PIN para imprimir. Quando outras pessoas tentarem imprimir esse trabalho, o produto enviará um prompt solicitando que elas digitem o número PIN.
7. Clique no botão Imprimir para processar o trabalho.

Imprimir um trabalho armazenado

Use o procedimento a seguir para imprimir um trabalho que está armazenado na memória do produto.
1. No painel de controle do produto, pressione o botão Início.
2. Realce o item Recuperar a partir do dispositivo de memória e pressione o botão OK.
3. Realce o nome da pasta onde o trabalho está armazenado e pressione o botão OK.
4. Realce o nome do trabalho e pressione o botão OK. Se o trabalho for particular ou estiver criptografado,
insira o PIN ou a senha.
5. Ajuste o número de cópias e pressione o botão OK para imprimir o trabalho.

Excluir um trabalho armazenado

Quando você envia um trabalho armazenado para a memória do produto, este sobrescreve todos os trabalhos anteriores que tiverem o mesmo nome e forem do mesmo usuário. Caso não haja nenhum trabalho que tenha o mesmo nome e seja do mesmo usuário, mas o produto precise de espaço extra, este poderá excluir outros trabalhos armazenados, começando pelos mais antigos. Você pode alterar o número de trabalhos que podem ser armazenados no menu Configurações gerais do painel de controle do produto.
Use este procedimento para excluir um trabalho armazenado na memória do produto.
1. No painel de controle do produto, pressione o botão Início.
2. Realce a opção Recuperar a partir do dispositivo de memória e, em seguida, pressione o botão OK.
3. Selecione o nome da pasta em que o trabalho está armazenado.
4. Selecione o nome do trabalho e pressione o botão OK
PTWW Armazenar trabalhos de impressão no produto 69
5. Se o trabalho for particular ou criptografado, insira o PIN ou a senha e pressione o botão OK.
6. Realce a opção Excluir e, em seguida, pressione o botão OK.
70 Capítulo 4 Tarefas de impressão PTWW

Adicionar uma página separadora de trabalho (Windows)

O produto pode inserir uma página em branco no início de cada trabalho de impressão para tornar a classificação de trabalhos mais fácil.
NOTA: O seguinte procedimento ativa essa configuração para todos os trabalhos de impressão.
1. Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (usando a visualização do menu Iniciar
padrão): Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Impressoras e aparelhos de fax.
Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (usando a visualização do menu Iniciar Clássico): Clique em Iniciar, clique em Configurações, e depois clique em Impressoras.
Windows Vista: Clique no ícone do Windows no canto inferior esquerdo da tela, clique em Painel de controle e em Impressoras.
Windows 7: Clique no ícone do Windows no canto inferior esquerdo da tela e clique em Dispositivos e Impressoras.
Windows 8, Server 2012: Percorra até o canto inferior esquerdo da área de trabalho aberta. Clique com o botão direito na pequena janela exibida no canto inferior esquerdo. Selecione Painel de controle. Em Hardware e sons, selecione Ver dispositivos e impressoras.
2. Clique com o botão direito do mouse no ícone do driver e selecione Propriedades ou Propriedades da
impressora.
3. Clique na guia Configurações do dispositivo.
4. Expanda a lista Opções instaláveis.
5. Na lista suspensa Separador de trabalho, selecione a opção Habilitado.
6. Clique no botão OK.
PTWW Adicionar uma página separadora de trabalho (Windows) 71

Impressão móvel

A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões sem fio em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para saber qual é a melhor opção para suas necessidades, acesse

HP ePrint

Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail do produto, de qualquer dispositivo habilitado de e-mail.
NOTA: O produto pode necessitar de atualização de firmware para usar esse recurso.
Para usar o HP ePrint, o produto deve atender aos seguintes requisitos:
O produto deve estar conectado a uma rede com ou sem fio e ter acesso à internet.
O HP Web Services deve estar habilitado no produto, e este devera estar registrado com HP Connected.
1. Digite o endereço IP do produto na linha de endereço de um navegador para abrir o Servidor da Web
incorporado HP.
2. Clique na guia HP Web Services.
3. Selecione a opção para ativar os Serviços da Web.
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente inglês).
NOTA: A habilitação de Serviços da Web pode demorar vários minutos.
4. Acesse www.hpconnected.com para criar uma conta HP ePrint e conclua o processo de configuração.
Para obter mais informações, acesse para seu produto.

Software HP ePrint

O software HP ePrint facilita a impressão em um computador desktop ou laptop para qualquer produto com HP ePrint. Após a instalação do driver, abra a opção Imprimir de dentro do seu aplicativo e selecione HP ePrint na lista de impressoras instaladas. Esse software facilita a localização de produtos habilitados para ePrint registrados na sua conta HP Connected. O produto HP de destino pode estar na sua mesa ou em um local remoto, como uma filial, ou qualquer parte do mundo.
Para o Windows, o software HP ePrint também oferece suporte à impressão IP direta tradicional para impressoras de rede local na rede (LAN ou WAN) para produtos PostScript® compatíveis.
Acesse
NOTA: O software HP ePrint é um utilitário de fluxo de trabalho de PDF para Mac e não é, tecnicamente, um
driver de impressão. O software HP ePrint para Mac oferece suporte a caminhos de impressão somente através do HP Connected e não oferece suporte à impressão IP direta para impressoras de rede local.
www.hp.com/go/eprintsoftware para obter drivers e informações.

AirPrint

www.hp.com/go/support para revisar informações de suporte adicionais
A impressão direta usando o AirPrint da Apple é compatível com o iOS 4.2 ou posterior. Use o AirPrint para impressão direta no produto usando um iPad, um iPhone (3GS ou posterior) ou iPod touch (terceira geração ou posterior) nos seguintes aplicativos:
72 Capítulo 4 Tarefas de impressão PTWW
Correio
Fotografias
Safari
iBooks
Selecione aplicativos de terceiros
Para usar o AirPrint, o produto deve estar conectado à mesma rede sem fio que o dispositivo Apple. Para obter mais informações sobre o uso do AirPrint e sobre quais produtos HP são compatíveis com o AirPrint, vá para
www.hp.com/go/airprint.
NOTA: O AirPrint não suporta conexões USB.
PTWW Impressão móvel 73
74 Capítulo 4 Tarefas de impressão PTWW
5Cor
Ajustar a cor
Alterar opções de cores (Windows)
Alterar o tema de cor para um trabalho de impressão (Windows)
Alterar as opções de cores (Mac OS X)
Corresponder cores
PTWW 75

Ajustar a cor

Gerencie as cores, alterando as configurações na guia Cor (Windows) ou Opções de cor ou no menu Opções de Cor/Qualidade (Mac) no driver da impressora.

Automático

Definir as opções de cores para o padrão ou para a configuração Automático normalmente produz a melhor qualidade possível de impressão para os documentos coloridos. A opção de ajuste de cor Automático ou padrão otimiza o tratamento de cor cinza neutra, meios-tons e o aperfeiçoamento de margens, utilizados para cada elemento de um documento. Para obter mais informações, consulte a Ajuda on-line do driver da impressora.

Imprimir em escala de cinza

Selecione a opção Impressão em escala de cinza (Windows) ou a opção Imprimir cor como cinza (Mac) a partir do driver da impressora para imprimir um documento colorido em preto e branco. Essa opção é útil para imprimir documentos coloridos que serão fotocopiados ou enviados por fax. O produto utiliza o modo monocromático, que reduz a utilização dos cartuchos de tinta.

Ajuste manual de cores

Configure manualmente as opções de cor para ajustar o tratamento de cor cinza neutra, os meios-tons e os aperfeiçoamentos de margens para textos, elementos gráficos e fotos. Para abrir as opções de ajuste manual de cor, execute um dos seguintes procedimentos:
Windows: Na guia Cor, desmarque a caixa de seleção HP EasyColor, clique no botão Manual e depois clique
no botão Configurações.
Mac: Abra o menu Avançado ou selecione a guia apropriada na guia Opções de Cor/Qualidade. Clique na
caixa de seleção HP Easy Color para desmarcá-la e habilite as configurações manuais.
Opções de cores Manual
Use opções de cores manuais para ajustar as opções Cinzas neutros, Meio-tom e Controle de margem para texto, gráficos e fotografias.
Tabela 5-1 Opções de cores Manual
Descrição da configuração Opções de configuração
Meio-tom
Meio-tom afeta a resolução e a claridade das cores.
Cinzas neutros
A configuração de Cinzas neutros determina o método para criar cores cinza usadas em textos, figuras e fotos.
Nivelado oferece melhores resultados para áreas de impressão
grandes e de preenchimento sólido, além de aperfeiçoar fotos nivelando gradações de cor. Escolha essa opção quando preenchimentos de área uniformes e nivelados forem a principal prioridade.
A opção Detalhes é útil para textos e gráficos que requerem distinções
nítidas entre linhas ou cores, ou para imagens que contêm um padrão ou um alto nível de detalhes. Escolha essa opção quando margens nítidas e detalhes forem a principal prioridade.
Somente em preto gera cores neutras (cinzas e preto) usando apenas
o toner preto. Isso garante cores neutras sem uma difusão de cores.
76 Capítulo 5 Cor PTWW
Tabela 5-1 Opções de cores Manual (continuação)
Descrição da configuração Opções de configuração
Essa configuração é melhor para documentos e imagens em escala de cinza.
4 cores gera cores neutras (cinzas e preto) combinando as quatro cores
do toner. Esse método produz gradientes e transições mais suaves para outras cores e, também, o preto mais escuro.
Controle de margem
A configuração Controle de margem determina como as margens são processadas. O controle de margem tem dois componentes: meio-tom adaptável e ajuste de registro. O meio-tom adaptável aumenta a nitidez das margens. O ajuste de registro reduz o efeito de erro de registro no plano de cores, sobrepondo as margens de objetos adjacentes suavemente.

Use a opção HP EasyColor

Se você estiver usando o driver da impressora HP PCL 6 para Windows, a tecnologia HP EasyColor melhora automaticamente documentos com conteúdo misto impressos de programas do Microsoft Office. Essa tecnologia digitaliza documentos e ajusta automaticamente imagens fotográficas nos formatos .JPEG e .PNG. A tecnologia HP EasyColor melhora toda a imagem de uma só vez em vez de dividi-la em várias partes, gerando uma consistência aprimorada das cores, detalhes mais nítidos e impressão mais rápida.
Se você estiver usando o driver de impressora Postscript da HP para Mac, a tecnologia HP EasyColor digitalizará todos os documentos e automaticamente ajustará todas as imagens fotográficas com os mesmos resultados fotográficos aprimorados.
No exemplo a seguir, as imagens à esquerda foram criadas sem que a opção HP EasyColor fosse usada. As imagens à direita demonstram algumas das melhorias geradas quando a opção HP EasyColor é usada.
Máximo é a configuração mais agressiva do ajuste de registro. O meio-
-tom adaptável está ativado.
Normal define a compensação em um nível médio. O meio-tom
adaptável está ativado.
Claro define o ajuste de registro em um nível mínimo. O meio-tom
adaptável está ativado.
Desligada desativa o ajuste de registro e o meio-tom adaptável.
A opção HP EasyColor é habilitada por padrão no driver da impressora HP PCL 6 e no driver HP Mac Postscript, de modo que você não precisa efetuar ajustes manuais nas cores. Para desativar a opção e poder manualmente ajustar as configurações de cor, abra a guia Cor no driver do Windows ou a guia Opções de Cor/Qualidade no driver do Mac e clique na caixa de seleção HP EasyColor para desmarcá-la.
PTWW Ajustar a cor 77
78 Capítulo 5 Cor PTWW

Alterar opções de cores (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades.
3. Clique na guia Cor.
4. Clique na caixa de seleção HP EasyColor para desmarcá-la.
5. Clique na configuração Automático ou Manual.
Configuração Automático: Selecione essa configuração para a maioria dos trabalhos de impressão
colorida
Configuração Manual: Selecione essa configuração para ajustar as configurações de cor
independentemente de outras configurações. Clique no botão Configurações para abrir a janela de ajuste manual de cor.
NOTA: Alterar as configurações de cor manualmente pode afetar o resultado final. A HP recomenda
que somente especialistas em gráficos coloridos alterem essas configurações.
6. Clique na opção Impressão em escala de cinza para imprimir um documento colorido em preto e sombras
em cinza. Use essa opção para imprimir documentos coloridos para fotocópia ou fax. Você também pode usar essa opção para imprimir rascunhos ou economizar o toner colorido.
7. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
PTWW Alterar opções de cores (Windows) 79

Alterar o tema de cor para um trabalho de impressão (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades.
3. Clique na guia Cor.
4. Clique na caixa de seleção HP EasyColor para desmarcá-la.
5. Selecione um tema de cores a partir da lista suspensa Temas de cores.
Padrão (sRGB): Esse tema configura o produto para imprimir dados RGB no modo bruto do dispositivo.
Ao usar esse tema, gerencie a cor no software ou no sistema operacional para obter a renderização correta.
Vívido (sRGB): O produto aumenta a saturação de cores nos meios-tons. Use esse tema ao imprimir
gráficos comerciais.
Foto (sRGB): O produto interpreta a cor RGB como se ela fosse impressa como uma fotografia
utilizando um minilaboratório digital. O produto renderiza cores profundas mais saturadas de modo diferente do tema Padrão (sRBG). Utilize esse tema ao imprimir fotos.
Foto (Adobe RGB 1998): Use esse tema ao imprimir fotos digitais que usam o espaço de cores
AdobeRGB, em vez do sRGB. Desative o gerenciamento de cores no software ao usar esse tema.
Nenhum: Não é usado nenhum tema de cores.
Perfil personalizado: Selecione esta opção para usar um perfil de entrada personalizado para
controlar com precisão a saída de cores; por exemplo, para emular outro produto HP Color LaserJet específico). Faça o download de perfis personalizados no site
6. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
www.hp.com.
80 Capítulo 5 Cor PTWW

Alterar as opções de cores (Mac OS X)

1. Clique no menu Arquivo e, em seguida, clique na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione o produto.
3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e Páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique
no menu Opções de cor.
4. Clique na caixa de seleção HP EasyColor para desmarcá-la.
5. Abra as configurações de Avançado.
6. Ajuste as configurações individuais para texto, gráfico ou fotografias.
7. Clique no botão Imprimir.
PTWW Alterar as opções de cores (Mac OS X) 81

Corresponder cores

O processo de correspondência entre as cores impressas pelo produto e as cores exibidas na tela do computador é bastante complexo, pois as impressoras e os monitores de computador utilizam métodos diferentes para produzir cores. Os monitores exibem as cores em pixels de luz, por meio do processo de cores RGB (vermelho, verde, azul), mas as impressoras imprimem as cores utilizando o processo CMYK (ciano, magenta, amarelo e preto).
Vários fatores podem afetar a capacidade de fazer as cores da impressora corresponderem às da tela. Eles incluem:
Papel
Colorantes da impressora (por exemplo, tintas ou toners)
Processo de impressão (por exemplo, tecnologia de jato de tinta, pressão ou laser)
Iluminação de retroprojetores
Diferenças pessoais na percepção de cores
Programas de software
Drivers de impressão
Sistema operacional do computador
Monitores e configurações do monitor
Placas e drivers de vídeo
Ambiente operacional (por exemplo, umidade)
Para a maioria das situações, imprimir em cores sRGB é o melhor método de correspondência das cores exibidas na tela com as cores do MFP.

Correspondência de cores da amostra

O processo de correspondência da saída para amostras de cores pré-impressas e referências de cores padrão é complexo. Geralmente, você pode obter uma correspondência razoavelmente boa com uma amostra de cores se as tintas usadas para criá-la forem ciano, magenta, amarelo e preto. Normalmente, elas são chamadas de amostras de cores de processo.
Algumas amostras de cores são criadas a partir de cores especiais. As cores especiais são corantes especialmente criados. Muitas dessas cores especiais estão fora da faixa do produto. A maior parte das amostras de cores pontuais tem amostras de cores de processos associados que fornecem aproximações em CMYK da cor especial.
A maior parte das amostras de cores de processo tem uma observação sobre quais padrões de processo foram utilizados para imprimir a amostra de cores. Na maioria dos casos, esses processos são TROCA, Escala européia ou DIC. Para obter uma correspondência de cores otimizada com a amostra de cores de processo, selecione no menu do produto a emulação de tinta correspondente. Se não for possível identificar o padrão do processo, utilize a emulação de tintas TROCA.
82 Capítulo 5 Cor PTWW

Imprimir amostras de cor

Para usar as amostras de cor, selecione a amostra que melhor corresponde à cor desejada. Utilize o valor de cor da amostra no seu programa de software para descrever o objeto ao qual deseja corresponder. As cores de impressão podem variar, dependendo do tipo de papel e do programa de software usados.
Proceda da seguinte forma para imprimir amostras de cores no produto utilizando o painel de controle:
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Administração e toque nele.
2. Abra os seguintes menus:
Relatórios
Outras páginas
3. Selecione a opção Amostras de RGB ou Amostras de CMYK e toque no botão OK.

Correspondência de cores PANTONE®

O PANTONE tem vários sistemas de correspondência de cores. O PANTONE MATCHING SYSTEM® é bastante conhecido e usa tintas sólidas para gerar uma ampla gama de nuances e matizes de cores.
NOTA: Cores PANTONE geradas podem não corresponder aos padrões identificados pela PANTONE. Consulte
as Publicações atuais da PANTONE para obter a cor mais exata.
PTWW Corresponder cores 83
84 Capítulo 5 Cor PTWW

6 Gerenciar e manter

Servidor Web incorporado HP
HP Utility para Mac OS X
Use o software HP Web Jetadmin
Gerenciar suprimentos e acessórios
Limpe o produto
Atualizações de software e firmware
PTWW 85

Servidor Web incorporado HP

Com o servidor da Web incorporado HP, você pode gerenciar as funções de impressão a partir do computador, em vez de usar o painel de controle do produto.
Exibir informações de status do produto
Determinar a vida útil restante de todos os suprimentos e fazer novos pedidos
Exibir e alterar as configurações das bandejas
Exibir e alterar a configuração do menu do painel de controle do produto
Visualizar e imprimir páginas internas
Receber notificações sobre eventos de suprimentos e do produto
Exibir e alterar a configuração da rede
O Servidor da Web Incorporado da HP funciona quando o produto está conectado a uma rede com base em IP. O Servidor da Web Incorporado da HP não suporta conexões com o produto com base em IPX. Não é preciso ter acesso à Internet para abrir e utilizar o Servidor da Web Incorporado da HP.
Quando o produto está conectado à rede, o Servidor da Web Incorporado é disponibilizado automaticamente.
NOTA: O Servidor da Web Incorporado da HP não pode ser acessado além do firewall da rede.

Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS)

1. Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede para identificar o endereço IP ou
nome de host do produto.
2. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
Para utilizar o HP Embedded Web Server, o seu navegador deve atender aos seguintes requisitos:
Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 ou posterior, ou Netscape 6.2 ou posterior
Mac OS X: Safari ou Firefox com Bonjour ou um endereço IP
Linux: Somente Netscape Navigator
HP-UX 10 e HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7
86 Capítulo 6 Gerenciar e manter PTWW

HP Utility para Mac OS X

Use o HP Utility para Mac OS X para verificar o status do produto, ou para exibir ou alterar as configurações do produto no seu computador.
Você poderá usar o HP Utility se o dispositivo usar um cabo USB ou se estiver conectado a uma rede TCP/IP.

Abrir o HP Utility

No Localizador, clique em Aplicativos, HP e depois em HP Utility.
Se o HP Utility não estiver na lista Utilitários, siga este procedimento para abri-lo:
1. No computador, abra o menu Apple
Impressão e fax ou no ícone Impressão e digitalização.
2. Selecione o produto na parte esquerda da janela.
3. Clique no botão Opções e suprimentos.
4. Clique na guia Utilitário.
5. Clique no botão Abrir utilitário de impressão.

Recursos do HP Utility

A barra de ferramentas do HP Utility encontra-se na parte superior de todas as páginas. Ela inclui estes itens:
Dispositivos: Clique nesse botão para exibir ou ocultar produtos Mac encontrados pelo HP Utility no painel
Impressoras à esquerda da tela.
Todas as configurações: Clique nesse botão para retornar à página principal do HP Utility.
Aplicativos: Clique nesse botão para gerenciar quais ferramentas ou utilitários da HP devem ser exibidos
no Dock.
Suporte HP: Clique nesse botão para abrir um navegador e acessar o site de suporte HP para o produto.
Suprimentos: Clique nesse botão para abrir o site HP SureSupply.
, clique no menu Preferências do sistema e, depois, clique no ícone
Registro: Clique nesse botão para abrir o site de registro da HP.
Reciclagem: Clique nesse botão para abrir o site do Programa de Parceiros de Reciclagem HP Planet.
O HP Utility é composto por páginas que podem ser abertas ao clicar na lista Todas as configurações. A tabela a seguir descreve as tarefas que você pode executar com o HP Utility.
Menu Item Descrição
Informações e suporte Status de suprimentos Mostra o status dos suprimentos do produto e fornece links para pedir
suprimentos on-line.
Informações sobre o
dispositivo
Upload do arquivo Transfere arquivos do computador para o produto.
Fazer o upload de fontes Transfere arquivos de fontes do computador para o produto.
HP Connected Acessa o site HP Connected.
Mostra informações sobre o produto selecionado.
PTWW HP Utility para Mac OS X 87
Menu Item Descrição
Atualizar firmware Transfere um arquivo de atualização de firmware para o produto.
NOTA: Esta opção está disponível somente depois que você abrir o menu
Exibir e selecionar a opção Mostrar opções avançadas.
Comandos Envia para o produto comandos de impressão ou caracteres especiais após
o trabalho de impressão.
NOTA: Esta opção está disponível somente depois que você abrir o menu
Exibir e selecionar a opção Mostrar opções avançadas.
Configurações da impressora
Configuração de bandejas Altera as configurações padrão da bandeja.
Dispositivos de saída Gerencia as configurações dos acessórios de saída opcionais
Modo dúplex Liga o modo automático de impressão frente e versão.
Proteger portas diretas Desativa a impressão por portas USB ou paralelas.
Trabalhos armazenados Gerencia os trabalhos de impressão armazenados no disco rígido do
Configurações de rede Configura as configurações da rede, como as configurações de IPv4 e IPv6.
Configurações adicionais Propicia acesso ao servidor da Web incorporado da HP.
Gerenciamento de suprimentos
Configura como o produto deve se comportar quando os suprimentos estiverem chegando ao fim do seu ciclo de vida útil.
produto.
88 Capítulo 6 Gerenciar e manter PTWW
Loading...