A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações expressas
de garantia que acompanham tais produtos e
serviços. Nada contido neste documento deve
ser interpretado como se constituísse uma
garantia adicional. A HP não se responsabilizará
por omissões nem por erros técnicos ou
editoriais contidos neste documento.
Edition 1, 11/2015
Java™ é marca comercial da Sun Microsystems,
Inc. nos EUA.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
®
ENERGY STAR
e ENERGY STAR® são marcas
registradas nos EUA.
Convenções usadas neste guia
DICA:Dicas fornecem sugestões úteis ou atalhos.
NOTA:Notas fornecem informações importantes para explicar um conceito ou concluir uma tarefa.
CUIDADO:Cuidados indicam procedimentos que você deve seguir para evitar perder dados ou danificar o
produto.
AVISO!Avisos alertam você sobre procedimentos específicos que você deve seguir para evitar ferimentos
pessoais, perdas catastróficas de dados ou extensos danos ao produto.
PTWWiii
iv Convenções usadas neste guiaPTWW
Conteúdo
1 Informações básicas do produto ..................................................................................................................... 1
Comparação de produtos ...................................................................................................................................... 2
Local dos números de série e de modelo .............................................................................................................. 4
Layout do painel de controle ................................................................................................................................. 5
Configuração do hardware e instalação do software do produto ........................................................................ 6
2 Menus do painel de controle ........................................................................................................................... 7
Navegação pelo menu Administração ................................................................................................................... 8
Imprimir páginas de informações ......................................................................................................................... 9
Imprimir o mapa de menus ................................................................................................................. 9
Imprimir o relatório de configuração .................................................................................................. 9
3 Papel e mídia de impressão .......................................................................................................................... 11
Entenda a utilização do papel ............................................................................................................................. 12
Diretrizes para papel especial ........................................................................................................... 12
Alterar o driver da impressora para corresponder ao tipo e tamanho do papel ............................................... 14
Tamanhos de papel suportados .......................................................................................................................... 15
Tamanhos de papel suportados para impressão duplex ................................................................. 17
Tipos de papel suportados e capacidade da bandeja ......................................................................................... 18
Carregar as bandejas de papel ............................................................................................................................ 19
Carregamento da Bandeja 1 ............................................................................................................. 19
Carregamento da Bandeja 2, Bandeja 3 e Bandejas 4, 5 e 6 com tamanho padrão de papel ......... 20
Carregamento da Bandeja 2, Bandeja 3 e Bandejas 4, 5 e 6 com tamanho personalizado de
papel .................................................................................................................................................. 22
Carregar e imprimir etiquetas ........................................................................................................... 23
Configurar uma bandeja no painel de controle ................................................................................ 29
Sensor automático de papel (modo de detecção automática) ........................................................ 30
Configurações de detecção automática ......................................................................... 30
Seleção do papel por origem, tipo ou tamanho ............................................................................... 30
Origem ............................................................................................................................. 30
Tipo e tamanho ............................................................................................................... 30
4 Tarefas de impressão ................................................................................................................................... 33
Drivers de impressora compatíveis (Windows) .................................................................................................. 34
HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................ 34
Modos de instalação do UPD .......................................................................................... 35
Tarefas de impressão (Windows) ........................................................................................................................ 36
Usar um atalho de impressão (Windows) ......................................................................................... 36
Criar atalhos de impressão (Windows) ............................................................................................. 38
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) .................................................................... 41
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ........................................................................... 43
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ............................................................................. 45
Selecionar a orientação de página (Windows) .................................................................................. 47
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................... 49
Imprimir a primeira ou a última página em um papel diferente (Windows) .................................... 52
Como dimensionar um documento para ajustá-lo ao tamanho da página (Windows) ................... 55
Criar um folheto (Windows) .............................................................................................................. 57
Tarefas de impressão (Mac OS X) ........................................................................................................................ 59
Usar uma predefinição de impressão (Mac OS X) ............................................................................. 59
Criar uma predefinição de impressão (Mac OS X) ............................................................................. 59
Imprimir automaticamente nos dois lados (Mac OS X) .................................................................... 59
Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X) ........................................................................... 59
Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X) ............................................................................. 60
Selecionar a orientação da página (Mac OS X) .................................................................................. 60
Selecionar o tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................... 60
Imprimir uma capa (Mac OS X) .......................................................................................................... 60
Como dimensionar um documento para ajustá-lo ao tamanho da página (Mac OS X) ................... 61
Criar um folheto (Mac OS X) .............................................................................................................. 61
Trabalhos adicionais de impressão (Windows) ................................................................................................... 62
Cancelar um trabalho de impressão (Windows) ............................................................................... 62
viPTWW
Selecionar o tamanho do papel (Windows) ...................................................................................... 62
Selecionar um tamanho de papel personalizado (Windows) ........................................................... 63
HP ePrint ............................................................................................................................................ 72
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 72
Ajustar a cor ......................................................................................................................................................... 76
Imprimir em escala de cinza ............................................................................................................. 76
Ajuste manual de cores ..................................................................................................................... 76
Opções de cores Manual ................................................................................................. 76
Use a opção HP EasyColor ................................................................................................................. 77
Alterar opções de cores (Windows) ..................................................................................................................... 79
Alterar o tema de cor para um trabalho de impressão (Windows) .................................................................... 80
Alterar as opções de cores (Mac OS X) ................................................................................................................ 81
Correspondência de cores da amostra ............................................................................................. 82
Imprimir amostras de cor .................................................................................................................. 83
Correspondência de cores PANTONE® .............................................................................................. 83
6 Gerenciar e manter ...................................................................................................................................... 85
Servidor Web incorporado HP ............................................................................................................................. 86
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ................................................................. 86
HP Utility para Mac OS X ...................................................................................................................................... 87
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................ 87
Recursos do HP Utility ....................................................................................................................... 87
Use o software HP Web Jetadmin ....................................................................................................................... 89
PTWWvii
Gerenciar suprimentos e acessórios ................................................................................................................... 90
Imprimir quando um cartucho está no fim de sua vida útil estimada ............................................. 90
Mensagens dos suprimentos .......................................................................................... 90
Ative ou desative as opções Configurações Muito baixo no painel de controle. .......... 90
Gerenciar cartuchos de impressão ................................................................................................... 91
Armazenamento de cartuchos de toner ......................................................................... 91
Política da HP para suprimentos não HP ........................................................................ 91
Website HP Antipirataria ................................................................................................ 91
Dados armazenados no cartucho de toner ................................................................... 91
Instruções de substituição ................................................................................................................ 92
Substituir cartuchos de impressão ................................................................................. 92
Substituir a unidade de coleta de toner ......................................................................... 94
Limpe o produto .................................................................................................................................................. 97
Limpe a passagem do papel ............................................................................................................. 97
Atualizações de software e firmware ................................................................................................................. 98
Locais dos atolamentos .................................................................................................................. 110
Eliminar atolamentos na Bandeja 1 ............................................................................................... 112
Limpar atolamentos da Bandeja 2, Bandeja 3 ou uma bandeja opcional ...................................... 113
Remova atolamentos na porta superior direita ............................................................................. 114
Remova atolamentos na porta inferior direita .............................................................................. 116
Eliminar atolamentos na área do compartimento de saída .......................................................... 117
Apêndice A Suprimentos e acessórios ............................................................................................................. 119
Solicitar peças, acessórios e suprimentos ........................................................................................................ 120
Números de peça ............................................................................................................................................... 121
Configuração do hardware e instalação do software do produto
●
PTWW1
Comparação de produtos
ModeloRecursos
HP Color LaserJet M750n
HP Color LaserJet M750dn
●Bandeja multipropósito de entrada para 100 folhas (Bandeja 1)
Bandeja de entrada para 250 folhas (Bandeja 2)
●
Bandeja de entrada para 500 folhas (Bandeja 3)
●
●Compartimento de saída para 300 folhas com a face para baixo.
Porta USB 2.0 de alta velocidade
●
Servidor de impressão incorporado HP Jetdirect para conexão com uma rede
●
10/100/1000Base-TX
●1 gigabyte (GB) de memória RAM
Porta USB no painel de controle para impressão imediata
●
Bandeja multipropósito de entrada para 100 folhas (Bandeja 1)
●
Bandeja de entrada para 250 folhas (Bandeja 2)
●
●Bandeja de entrada para 500 folhas (Bandeja 3)
Compartimento de saída para 300 folhas com a face para baixo.
●
●Porta USB 2.0 de alta velocidade
●Servidor de impressão incorporado HP Jetdirect para conexão com uma rede
10/100/1000Base-TX
1 GB de RAM
●
HP Color LaserJet M750xh
●Porta USB no painel de controle para impressão imediata
Impressão automática frente e verso
●
●Bandeja multipropósito de entrada para 100 folhas (Bandeja 1)
Bandeja de entrada para 250 folhas (Bandeja 2)
●
Bandeja de entrada para 500 folhas (Bandeja 3)
●
●Alimentador de papel para 3 × 500 folhas da HP (Bandejas 4, 5 e 6)
Compartimento de saída para 300 folhas com a face para baixo.
●
Porta USB 2.0 de alta velocidade
●
●Servidor de impressão incorporado HP Jetdirect para conexão com uma rede
10/100/1000Base-TX
1 GB de RAM
●
●Porta USB no painel de controle para impressão imediata
Impressão automática frente e verso
●
Disco rígido HP criptografado de alto desempenho
●
2Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
Sistemas operacionais compatíveis
IMPORTANTE:A lista de sistemas operacionais suportados aplica-se aos drivers de impressão Windows PCL
6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS e Mac e ao CD de instalação do software incluso na embalagem. Para obter
uma lista atualizada de sistemas operacionais suportados, visite www.hp.com/support/colorljM855 e acesse
a ajuda incluída da HP para seu produto. Se você reside fora dos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support,
escolha um país/região e clique em Drivers e software. Insira o nome ou o número do produto. Na área Opções
de download, clique em Drivers, Software e Firmware. Clique na versão do sistema operacional e, em seguida,
no botão Download.
O software de instalação para Mac não está incluído no CD. O CD traz as etapas de download do software de
instalação para Mac em www.hp.com. Alguns produtos Mac não incluem mais uma unidade interna para
instalação de novos softwares a partir de CDs. Caso você não possua um Apple USB SuperDrive, as etapas para
o download do software de instalação para Mac são as seguintes: Acesse www.hp.com/support, escolha um
país/região e clique em Drivers e software. Insira o nome ou o número do produto. Na área Opções de download,
clique em Drivers, Software e Firmware. Clique na versão do sistema operacional e, em seguida, no botão
Download.
Windows XP SP 3 ou posterior de 32 bits e 64 bits.
NOTA:A Microsoft encerrou o suporte base para Windows XP em abril de 2009. A HP continuará se esforçando
para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows XP em abril de 2009. A HP continuará se esforçando para
oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado.
Windows Vista de 32 bits e 64 bits OBSERVAÇÃO: O Windows Vista Starter não é suportado pelo instalador do
software ou pelo driver da impressora.
Windows 7 de 32 bits e 64 bits
Windows 8 de 32 bits e 64 bits
NOTA:O protocolo UPD PCL5 não tem suporte no Windows 8.
Windows Server 2003 SP2 ou posterior de 32 bits e 64 bits
NOTA:O instalador de software não suporta a versão de 64 bits, mas o driver de impressão suporta.
NOTA:A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2003 em julho de 2010. A HP continuará se
esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2003 descontinuado.
Windows Server 2008 de 32 bits e 64 bits
Windows Server 2008 R2 de 64 bits
Windows Server 2012 (64 bits)
NOTA:O protocolo UPD PCL5 não tem suporte no Windows Server 2012.
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion e 10.8 Mountain Lion
O CD do software de instalação HP instala o driver separado HP PCL 6 para sistemas operacionais Windows,
juntamente com outros softwares opcionais.
PTWWSistemas operacionais compatíveis3
Local dos números de série e de modelo
Os números do modelo e de série estão listados nas etiquetas de identificação localizadas no lado esquerdo do
produto. O número de série contém informações sobre país/região de origem, a versão do produto, o código de
produção e o número de produção do produto.
Nome do modeloNúmero do modelo
HP Color LaserJet M750nD3L08A
HP Color LaserJet M750dnD3L09A
HP Color LaserJet M750xhD3L10A
4Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
Layout do painel de controle
O painel de controle inclui um visor colorido de texto e gráficos, botões de controle de trabalho e três LEDs
(light-emitting diode, diodo emissor de luz) de status.
1
2
3
4
5
6
7
8
11
1Visor do painel de controleMostra informações sobre status, menus, ajuda e mensagens de erro.
2
3botão OKFaz seleções e retoma a impressão após erros freqüentes.
4
5
6Botão
7
10
9
Botão AjudaFornece informações detalhadas, inclusive animações, sobre mensagens ou
menus do produto.
Botão Seta para cimaNavega pelos menus e pelo texto e aumenta os valores dos itens numéricos no
visor.
Botão seta para baixoNavega pelos menus e pelo texto e diminui os valores dos itens numéricos no
visor.
Botão Seta para trásNavega para trás em menus aninhados.
InícioAbre e fecha a estrutura de menus.
Botão PararInterrompe o trabalho atual, oferece uma opção para cancelar ou retornar ao
trabalho atual, libera o papel do produto e elimina erros freqüentes associados
ao trabalho interrompido. Se o produto não imprimir o trabalho, pressione o botão
Parar para pausar o produto.
8
Luz Atenção
9
Luz Dados
10
Luz Pronto
11Porta USB para impressão imediataConecte uma unidade flash USB para impressão imediata.
A luz Atenção indica que o produto apresenta uma condição que precisa de
intervenção. Por exemplo, uma bandeja de papel vazia ou uma mensagem de erro
no visor.
A luz Dados indica que o produto está recebendo dados.
A luz Pronto indica que o produto está pronto para começar a processar qualquer
trabalho.
NOTA: Para ativar e usar a porta USB de impressão imediata, consulte o guia
on-line em
www.hp.com/support/colorljM750.
PTWWLayout do painel de controle5
Configuração do hardware e instalação do software do produto
Para obter as instruções de configuração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha
o produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Nos Estados Unidos, acesse
produto.
Em outros países, siga estas etapas:
1.Acesse
2.Selecione seu país/sua região.
3.Clique em Suporte e solução de problemas do produto.
4.Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Selecione seu produto para encontrar o seguinte suporte:
●Instalar e configurar
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
●Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/colorljM750 para obter a ajuda integral da HP para seu
6Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
2Menus do painel de controle
Navegação pelo menu Administração
●
Imprimir páginas de informações
●
PTWW7
Navegação pelo menu Administração
O menu Administração contém vários submenus, que são listados quando você seleciona o menu e pressiona
o botão OK. Para retornar ao nível anterior, pressione o botão Voltar.
1.No painel de controle, pressione o botão Início
2.Use os botões de seta para navegar pelo menu Administração e depois pressione o botão OK.
NOTA:Você pode executar a configuração básica do produto usando o menu Administração. Use o Servidor
da Web Incorporado HP para configuração de produto mais avançada. Para abrir o Servidor da Web Incorporado
HP, digite o endereço IP ou nome de host do produto na barra de endereço de um navegador da Web.
.
8Capítulo 2 Menus do painel de controlePTWW
Imprimir páginas de informações
As páginas de informações fornecem detalhes sobre o produto e sua configuração atual. Use os procedimentos
a seguir para imprimir as páginas de informações mais usadas:
Imprimir o mapa de menus
O relatório de mapa de menus apresenta a estrutura completa do menu Administração, para que você possa
identificar como navegar para cada opção.
1.No painel de controle, pressione o botão Início
2.Abra os seguintes menus:
Administração
●
Relatórios
●
Páginas de configuração/status
●
3.Selecione o item Mapa do menu Administração.
4.Selecione o item a ser impresso.
5.Pressione o botão OK para imprimir a página.
Imprimir o relatório de configuração
O relatório de configuração lista as configurações de produto atuais e as opções instaladas. Use este relatório
para localizar o endereço IP ou nome de host do produto, a versão de firmware atual e informações sobre
protocolos de rede.
1.No painel de controle, pressione o botão Início
2.Abra os seguintes menus:
●Administração
.
.
●Relatórios
●Páginas de configuração/status
3.Selecione o item Páginas de configuração.
4.Pressione botão OK para imprimir o relatório. O relatório é composto por várias páginas.
NOTA:O endereço IP ou o nome do host do produto está listado na página Jetdirect.
PTWWImprimir páginas de informações9
10Capítulo 2 Menus do painel de controlePTWW
3Papel e mídia de impressão
Entenda a utilização do papel
●
Alterar o driver da impressora para corresponder ao tipo e tamanho do papel
●
Tamanhos de papel suportados
●
Tipos de papel suportados e capacidade da bandeja
●
Carregar as bandejas de papel
●
Configurar bandejas
●
PTWW11
Entenda a utilização do papel
Este produto oferece suporte a uma variedade de papéis e outras mídias de impressão de acordo com as
diretrizes deste guia do usuário. Os papéis ou mídias de impressão que não estiverem de acordo com essas
diretrizes poderão reduzir a qualidade de impressão, aumentar atolamentos e desgastar o produto
rapidamente.
Para obter melhores resultados, use apenas papel da marca HP e mídia de impressão projetados para
impressoras a laser ou multiuso. Não use papel ou mídia de impressão feitas para impressoras a jato de tinta.
A HP Company não recomenda o uso de outras marcas de mídia de impressão porque a HP não pode controlar
a qualidade delas.
É possível que o papel atenda a todas as diretrizes deste Guia do usuário e ainda assim não produza resultados
satisfatórios. Isso pode ser o resultado da manipulação incorreta, níveis inaceitáveis de temperatura e/ou de
umidade ou de outras variáveis sobre as quais a HP não tem controle.
CUIDADO:O uso de papel ou de mídia de impressão que não atenda às especificações da HP pode causar
problemas no produto, exigindo reparos. Tais consertos não são cobertos pela garantia da HP nem pelos
contratos de serviços.
Diretrizes para papel especial
Este produto oferece suporte à impressão em papel especial. Siga as diretrizes detalhadas abaixo para obter
resultados satisfatórios. Quando for utilizar papel ou mídia de impressão especial, certifique-se de definir o
tipo e o tamanho adequados no driver da impressora para obter os melhores resultados.
CUIDADO:Os produtos HP LaserJet utilizam fusores para unir partículas de toner seco no papel em pontos
muito precisos. O papel para laser da HP foi criado para suportar essa temperatura extrema. O uso de papel
para impressão a jato de tinta pode danificar o produto.
Tipo de mídiaAçãoNão:
Envelopes●Armazene os envelopes na horizontal.
Use envelopes onde a dobra se
●
estende por toda a extensão do canto
do envelope.
●Use as tiras adesivas que são
aprovadas para o uso em impressoras
a laser.
Etiquetas●Só utilize etiquetas que não tenham
adesivos expostos entre si.
Use etiquetas planas.
●
Use somente folhas inteiras de
●
etiquetas.
Transparências●Use apenas transparências aprovadas
para impressoras a laser coloridas.
Coloque as transparências em uma
●
superfície plana depois de removê-las
do produto.
●Não use envelopes enrugados,
cortados, grudados ou danificados de
qualquer outra forma.
●Não use envelopes que têm grampos,
rachaduras, aberturas ou
revestimentos.
Não use adesivos autocolantes ou
●
outros materiais sintéticos.
●Não utilize etiquetas que estejam com
rugas, bolhas ou outros tipos de
danos.
●Não imprima em partes de folhas de
etiquetas.
●Não use mídia de impressão
transparente não aprovada para
impressoras a laser.
12Capítulo 3 Papel e mídia de impressãoPTWW
Tipo de mídiaAçãoNão:
Papel timbrado ou formulários pré-
-impressos
Papel pesado
Papel brilhante ou com revestimento
Use apenas formulários ou papel
●
timbrado aprovado para uso em
impressoras a laser.
Use somente papel pesado que seja
●
aprovado pra uso em impressoras a
laser e que atenda às especificações
de peso para este produto.
Use somente papel brilhante ou com
●
revestimento que é aprovado para uso
em impressoras a laser.
Não use papel timbrado em alto relevo
●
ou metálico.
Não use papel mais pesado do que a
●
especificação de mídia recomendada
para este produto, a menos que seja
papel da HP aprovado para uso neste
produto.
Não use papel brilhante ou com
●
revestimento desenvolvido para uso
em produtos a jato de tinta.
PTWWEntenda a utilização do papel13
Alterar o driver da impressora para corresponder ao tipo e
tamanho do papel
Alterar o tipo e o tamanho do papel (Windows)
1.No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3.Clique na guia Papel/Qualidade.
4.Selecione um tamanho na lista suspensa Tamanho papel.
5.Selecione um tipo de papel na lista suspensa Tipo de papel.
6.Clique no botão OK.
Alterar o tipo e o tamanho do papel (Mac)
1.No menu Arquivo do programa de software, clique na opção Imprimir.
2.No menu Cópias e Páginas, clique no botão Configurar página.
3.Selecione um tamanho na lista suspensa Tamanho do papel e, em seguida, clique no botão OK.
4.Abra o menu Conclusão.
5.Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia.
6.Clique no botão Imprimir.
14Capítulo 3 Papel e mídia de impressãoPTWW
Tamanhos de papel suportados
Este produto suporta vários tamanhos de papel e se adapta a várias mídias.
NOTA:Para obter os melhores resultados de impressão, selecione o tipo e o tamanho de papel adequado no
driver da impressora antes de imprimir.
Tabela 3-1 Tamanhos de papel e de mídia de impressão suportados
TamanhoDimensõesBandeja 1Bandeja 2Bandeja 3 e
1
Carta
Ofício216 × 356 mm (8,5 × 14 pol)
1
A4
RA4215 × 305 mm (8,47 × 12 pol)
SRA4225 × 320 mm (8,86 × 12,2 pol)
Executivo184 × 267 mm (7,25 × 10,5 pol)
A3297 × 420 mm (11,69 × 16,54 pol)
216 × 279 mm (8,5 × 11 pol)
210 × 297 mm (8,27 × 11,69 pol)
bandejas opcionais
4, 5 e 6
A5148 × 210 mm (5,83 × 8,27 pol)
A6105 × 148 mm (4,13 × 5,83 pol)
B4 (JIS)257 × 364 mm (10,12 × 14,33 pol)
B5 (JIS)182 × 257 mm (7,17 × 10,12 pol)
B6 (JIS)128 × 182 mm (5,04 × 7,17 pol)
8K270 × 390 mm (10,6 × 15,4 pol)
260 × 368 mm (10,2 × 14,5 pol)
273 × 394 mm (10,75 × 15,5 pol)
16k184 × 260 mm (7,24 × 10,24 pol)
195 × 270 mm (7,68 × 10,63 pol)
197 × 273 mm (7,75 × 10,75 pol)
8,5 × 13 cm
(Folio)
Cartões de índice 76 × 127 mm (3 × 5 pol)
216 × 330 mm (8,5 × 13 pol)
3
2
101,6 × 152 mm (4 × 6 pol)
127 × 177,8 mm (5 × 7 pol)
PTWWTamanhos de papel suportados15
Tabela 3-1 Tamanhos de papel e de mídia de impressão suportados (continuação)
TamanhoDimensõesBandeja 1Bandeja 2Bandeja 3 e
bandejas opcionais
4, 5 e 6
127 × 203 mm (5 × 8 pol)
Statement139,7 × 216 mm (5,5 × 8,5 pol)
10 × 15 cm100 × 150 mm (3,9 × 5,9 pol)
11 × 17
279 × 432 mm (11 × 17 pol)
(Tablóide)
12 × 18 (Arch B)305 × 457 mm (12 × 18 pol)
RA3305 × 430 mm (12 × 16,9 pol)
SRA3320 × 450 mm (12,6 × 17,7 pol)
Person.Minimum: 76 × 127 mm (3 × 5 in)
Máximo: 312/320 × 470 mm (12,25/12,6 ×
3
18,5 in)
Mínimo: 148 × 182 mm (5,8 × 7,1 pol)
Máximo: 297 × 432 mm (11,7 × 17 pol)
Mínimo: 210 × 148 mm (8,3 × 5,8 pol)
Máximo: 297 × 432 mm (11,7 × 17 pol)
1
Esses tamanhos podem ser carregados em uma orientação girada na Bandeja 2, Bandeja 3 e nas Bandejas opcionais 4, 5 e 6.
2
O único tamanho suportado para a Bandeja 3 é A5, como um tamanho personalizado, com o lado longo entrando primeiro no produto.
O tamanho A5 não é suportado para impressão de frente e verso (duplex) na Bandeja 3.
3
A largura da mídia personalizada é limitada a 312 mm (12,25 pol). No entanto, SRA3, com largura de 320 mm (12,6 pol), é suportado.
A largura máxima de uma imagem imprimível é 302 mm. Com as margens em branco necessárias para impressão sendo 5 mm em cada
lado, qualquer mídia mais larga do que 312 mm terá sua imagem centralizada e limitada a 302 mm de largura.
Tabela 3-2 Envelopes e postais suportados
TamanhoDimensõesBandeja 1Bandeja 2
Envelope #998,4 × 225,4 mm (3,9 × 8,9 pol)
Envelope #10105 × 241 mm (4,13 × 9,5 pol)
Envelope DL110 × 220 mm (4,33 × 8,66 pol)
Envelope C5162 × 229 mm (6,4 × 9 pol)
Envelope C6114 × 162 mm (4,5 × 6,4 pol)
Envelope B5176 × 250 mm (6,9 × 9,8 pol)
Monarch Envelope98 × 191 mm (3,9 × 7,5 pol)
16Capítulo 3 Papel e mídia de impressãoPTWW
Tabela 3-2 Envelopes e postais suportados (continuação)
TamanhoDimensõesBandeja 1Bandeja 2
Postal100 × 148 mm (3,94 × 5,83 pol)
Postal duplo148 × 200 mm (5,83 × 7,87 pol)
Tamanhos de papel suportados para impressão duplex
Mínimo: 148 x 182 mm (5,8 x 7,1 pol)
●
Máximo: 312/320 × 457 mm (12,3/12,6 × 18 pol)
●
NOTA:A largura da mídia personalizada é limitada a 312 mm (12,25 pol). No entanto, SRA3, com largura
de 320 mm (12,6 pol), é suportado. A largura máxima de uma imagem imprimível é 302 mm. Com as
margens em branco necessárias para impressão sendo 5 mm em cada lado, qualquer mídia mais larga do
que 312 mm terá sua imagem centralizada e limitada a 302 mm de largura.
NOTA:Para duplexação automática, não coloque papel com gramatura superior a 120 g/m2 (bond de 32 lb).
Use a duplexação manual para imprimir em papel mais pesado.
PTWWTamanhos de papel suportados17
Tipos de papel suportados e capacidade da bandeja
Tipo de mídiaDimensões
Papel, incluindo os seguintes tipos:
Bandeja 1 (mínimo): 76 x 127 mm
1
(3 x 5 pol)
Comum
●
Bandeja 1 (máximo): 320 x 470 mm
Timbrado
●
●Colorido
Pré-impresso
●
Pré-perfurado
●
●Reciclado
(12,6 x 18,5 pol)
Bandeja 2 (mínimo): 148 x 182 mm
(5,8 × 7,1 pol)
Bandejas 3 a 6 mínimo: 210 ×
148 mm (8,3 × 5,8 pol)
Bandejas 2 a 6 máximo: 297 ×
432 mm (11,7 × 17 pol)
Papel pesadoMesmo que para o papel
Papel de capaMesmo que para o papel
PesoCapacidade
60 a 105 gr/m
Bandeja 1: até 220 g/m
2
(16 a 28 lb)
2
(58 lb)
Bandejas 2 a 6: até 120 g/m
2
(32 lb)
Bandeja 1: Até 100 folhas de
2
(bond de 20 lb)
75 g/m
Bandeja 2: Até 250 folhas de
2
(bond de 20 lb)
75 g/m
Bandejas 3 a 6: Até 500 folhas de
2
(bond de 20 lb)
75 g/m
Bandeja 1: até 10 mm (0,4 pol)
Bandeja 2: até 25 mm (0,98 pol) de
altura da pilha
Bandejas 3 a 6: até 53 mm (2,1 pol)
de altura da pilha
Bandeja 1: até 220 g/m
2
(58 lb)
Bandejas 2 a 6: até 120 g/m
2
(32 lb)
Bandeja 1: até 10 mm (0,4 pol)
Bandeja 2: até 25 mm (0,98 pol) de
altura da pilha
2
Bandejas 3 a 6: até 53 mm (2,1 pol)
de altura da pilha
Papel brilhante
Papel fotográfico
Mesmo que para o papel
Bandeja 1: até 220 g/m
2
(58 lb)
Bandejas 2 a 6: até 160 g/m
2
(43 lb)
Bandeja 1: até 10 mm (0,4 pol)
Bandeja 2: até 25 mm (0,98 pol) de
altura da pilha
Bandejas 3 a 6: até 53 mm (2,1 pol)
de altura da pilha
TransparênciasCarta ou A4Espessura: de 0,12 a 0,13 mm (4,7
Bandeja 1: até 10 mm (0,4 pol)
a 5,1 mils)
Etiquetas
Envelopes
3
Carta ou A4Espessura: até 23 mm (9 mils)Bandeja 1: até 10 mm (0,4 pol)
●
●
COM 10
Monarch
até 90 g/m
2
(24 lb)
Bandeja 1: até 10 envelopes
●DL
●C5
B5
●
Postais ou fichas76 × 127 mm (3 × 5 pol)Bandeja 1: até 10 mm (0,4 pol)
1
O produto suporta uma grande variedade de tamanhos padrão e personalizados de mídia de impressão. Verifique no driver da impressora
quais são os tamanhos suportados.
2
A capacidade pode variar de acordo com a gramatura e a espessura da mídia e com as condições do ambiente.
3
Uniformidade: 100 a 250 (Sheffield)
18Capítulo 3 Papel e mídia de impressãoPTWW
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.