HP LaserJet M750 User's Guide [pl]

HP COLOR LASER JET ENTERPRISE M750
PRINTER SERIES
Podręcznik użytkownika
HP Color LaserJet Enterprise M750 Printer Series
Instrukcja obsługi
Prawa autorskie i licencja
Znaki towarowe
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ule c zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi firmy HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń dołączonych do tych produktów i usług. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Edition 1, 11/2015
Java™ jest amerykańskim znakiem towarowym firmy Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® są znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych.
®
ENERGY STAR
i ENERGY STAR® są znakami
zastrzeżonymi w USA.
Konwencje wykorzystane w podręczniku
WSKAZÓWKA: Wskazówki dostarczają pomocnych rad lub skrótów.
UWAGA: Uwagi dostarczają ważnych informacji pomocnych w wyjaśnieniu pojęcia lub w wykonaniu zadania.
OSTROŻNIE: Uwagi wskazują na procedury, których należy przestrzegać, aby nie utracić danych lub nie
uszkodzić urządzenia.
OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenia wskazują na określone procedury, których należy przestrzegać, aby uniknąć
obrażeń ciała, utraty danych lub poważnego uszkodzenia urządzenia.
PLWW iii
iv Konwencje wykorzystane w podręczniku PLWW
Spis treści
1 Podstawowe informacje o produkcie ............................................................................................................... 1
Porównanie produktów ......................................................................................................................................... 2
Obsługiwane systemy operacyjne ........................................................................................................................ 3
Numer seryjny i numer modelu — położenie ....................................................................................................... 4
Układ panelu sterowania ....................................................................................................................................... 5
Konfiguracja sprzętu i instalacja oprogramowania .............................................................................................. 6
2 Menu panelu sterowania ................................................................................................................................ 7
Nawigacja po menu Administracja ........................................................................................................................ 8
Drukowanie stron informacyjnych ........................................................................................................................ 9
Drukowanie mapy menu ..................................................................................................................... 9
Drukowanie raportu konfiguracji ........................................................................................................ 9
3 Papier i materiały drukarskie ....................................................................................................................... 11
Prezentacja zużycia papieru ................................................................................................................................ 12
Wskazówki dotyczące papieru specjalnego ..................................................................................... 12
Zmiana ustawień sterownika drukarki w celu dostosowania do rodzaju i formatu papieru ............................. 14
Obsługiwane formaty papieru ............................................................................................................................ 15
Formaty papieru obsługiwane przy druku dwustronnym ................................................................ 17
Obsługiwane formaty papieru i pojemność podajnika ....................................................................................... 18
Wkładanie papieru do podajników ...................................................................................................................... 19
Ładowanie podajnika 1 ..................................................................................................................... 19
Ładowanie papieru standardowego formatu do podajnika 2 i 3 oraz opcjonalnych podajników
4, 5 i 6 ................................................................................................................................................ 20
Ładowanie papieru niestandardowego formatu do podajnika 2 i 3 oraz opcjonalnych
podajników 4, 5 i 6 ............................................................................................................................ 22
Ładowanie kopert i drukowanie na nich ........................................................................................... 23
Wprowadzenie ................................................................................................................ 23
Podawanie ręczne etykiet .............................................................................................. 23
Pojemność podajników i pojemników .............................................................................................. 24
Orientacja papieru podczas ładowania podajników ......................................................................... 25
Orientacja papieru podczas ładowania podajnika 1 ...................................................... 26
PLWW v
Orientacja papieru podczas ładowania podajnika 2 i 3 lub opcjonalnych podajników
4, 5 i 6 .............................................................................................................................. 27
Konfigurowanie podajników ............................................................................................................................... 29
Konfigurowanie podajnika podczas ładowania papieru .................................................................. 29
Konfigurowanie podajnika, aby pasował do ustawień zlecenia drukowania .................................. 29
Konfiguracja podajnika za pomocą panelu sterowania ................................................................... 29
Automatyczne wykrywanie papieru (tryb automatycznego wykrywania) ...................................... 30
Ustawienia automatycznego wykrywania ..................................................................... 30
Wybieranie źródła, rodzaju lub formatu ........................................................................................... 30
Źródło .............................................................................................................................. 30
Rodzaj i Format ............................................................................................................... 30
4 Zadania drukowania .................................................................................................................................... 33
Obsługiwane sterowniki druku (Windows) ......................................................................................................... 34
HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................ 34
Tryby instalacji sterownika UPD ..................................................................................... 35
Zadania drukowania w systemie Windows ......................................................................................................... 36
Używanie skrótu drukowania (Windows) ......................................................................................... 36
Tworzenie skrótu drukowania (Windows) ........................................................................................ 38
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) ................................................................. 41
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ............................................................................. 43
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) .................................................................. 45
Wybór orientacji strony (Windows) ................................................................................................... 47
Wybór rodzaj papieru (Windows) ...................................................................................................... 49
Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze (Windows) ..................................... 52
Skalowanie dokumentów do formatu papieru (Windows) ............................................................... 55
Tworzenie broszur (Windows) .......................................................................................................... 57
Zadania drukowania w systemie Mac OS X ......................................................................................................... 59
Korzystanie ze wstępnego ustawienia drukowania (Mac OS X) ....................................................... 59
Tworzenie wstępnego ustawienia drukowania (Mac OS X) .............................................................. 59
Automatyczne drukowanie na obu stronach (Max OS X) ................................................................. 59
Ręczne drukowanie na obu stronach (Max OS X) ............................................................................. 59
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Mac OS X) .................................................................. 60
Wybór orientacji strony (Mac OS X) ................................................................................................... 60
Wybór rodzaju papieru (Mac OS X). ................................................................................................... 60
Drukowanie okładki (Mac OS X) ........................................................................................................ 60
Dopasowywanie dokumentu do wielkości strony (Mac OS X) .......................................................... 61
Tworzenie broszur (Mac OS X) .......................................................................................................... 61
Dodatkowe zadania drukowania (system Windows) .......................................................................................... 62
Anulowanie zadania drukowania (Windows) .................................................................................... 62
Wybór formatu papieru (Windows) .................................................................................................. 62
vi PLWW
Wybór niestandardowego formatu papieru (Windows) ................................................................... 63
Drukowanie znaków wodnych (Windows) ........................................................................................ 63
Dodatkowe zadania drukowania (system Mac OS X) .......................................................................................... 64
Anulowanie zadania drukowania (Mac OS X) .................................................................................... 64
Wybór formatu papieru (Mac OS X) ................................................................................................... 64
Wybór niestandardowego formatu papieru (Mac OS X) ................................................................... 64
Drukowanie znaków wodnych (Mac OS X) ........................................................................................ 65
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia .............................................................................. 66
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows) .......................................................................... 66
Tworzenie przechowywanego zadania (Mac OS X) .......................................................................... 68
Drukowanie zapisanego zadania ...................................................................................................... 69
Usuwanie zapisanego zadania .......................................................................................................... 69
Dodawanie strony oddzielania zadań (Windows) ............................................................................................... 71
Drukowanie dla urządzeń przenośnych .............................................................................................................. 72
HP ePrint: ........................................................................................................................................... 72
oprogramowanie HP ePrint ............................................................................................................... 72
AirPrint ............................................................................................................................................... 73
5 Kolor .......................................................................................................................................................... 75
Dopasowanie kolorów ......................................................................................................................................... 76
Automatycznie .................................................................................................................................. 76
Druk w skali szarości ......................................................................................................................... 76
Ręczne dostosowanie kolorów ......................................................................................................... 76
Opcje ręcznego ustawiania kolorów .............................................................................. 76
Korzystanie z opcji HP EasyColor ...................................................................................................... 77
Zmiana opcji kolorów (Windows) ........................................................................................................................ 79
Zmiana kompozycji kolorów dla zadania drukowania (Windows) ..................................................................... 80
Zmiana opcji kolorów (Mac OS X) ........................................................................................................................ 81
Dopasowywanie kolorów .................................................................................................................................... 82
Dopasowywanie kolorów przy pomocy palety próbek .................................................................... 82
Drukowanie próbek koloru ............................................................................................................... 83
Dopasowanie kolorów PANTONE® .................................................................................................... 83
6 Zarządzanie i konserwacja ........................................................................................................................... 85
Wbudowany serwer internetowy HP ................................................................................................................... 86
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP ..................................................................... 86
HP Utility dla systemu Mac OS X .......................................................................................................................... 87
Otwieranie aplikacji HP Utility ........................................................................................................... 87
Funkcje HP Utility .............................................................................................................................. 87
Korzystanie z oprogramowania HP Web Jetadmin ............................................................................................. 89
Zarządzenia materiałami eksploatacyjnymi i akcesoriami ................................................................................ 90
PLWW vii
Drukowanie po przekroczeniu szacowanego okresu eksploatacji kasety ...................................... 90
Komunikaty dotyczące materiałów eksploatacyjnych .................................................. 90
Włączanie i wyłączanie opcji Ustawienia poziomu bardzo niskiego w panelu
sterowania ...................................................................................................................... 90
Zarządzanie kasetami drukującymi .................................................................................................. 91
Przechowywanie kasety z tonerem ............................................................................... 91
Polityka firmy HP odnośnie materiałów eksploatacyjnych innych producentów ......... 91
Witryna sieci Web firmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom ............................. 91
Recykling materiałów eksploatacyjnych ....................................................................... 91
Dane zapisane w kasecie z tonerem .............................................................................. 92
Instrukcje wymiany ........................................................................................................................... 92
Wymiana kaset drukujących ........................................................................................... 92
Wymień moduł zbiorczy toneru ..................................................................................... 94
Czyszczenie urządzenia ....................................................................................................................................... 97
Czyszczenie ścieżki papieru .............................................................................................................. 97
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego ................................................................... 98
7 Rozwiązywanie problemów .......................................................................................................................... 99
Samodzielne rozwiązywanie problemów ......................................................................................................... 100
Rozwiązywanie ogólnych problemów .............................................................................................................. 101
Lista kontrolna rozwiązywania problemów ................................................................................... 101
Czynniki mające wpływ na wydajność urządzenia ......................................................................... 102
Interpretacja komunikatów na panelu sterowania .......................................................................................... 103
Rodzaje komunikatów panelu sterowania ..................................................................................... 103
Komunikaty panelu sterowania ...................................................................................................... 103
Komunikaty dotyczące stanu materiałów eksploatacyjnych ........................................................ 103
Usuwanie zacięć ................................................................................................................................................ 111
Unikanie zacięć ................................................................................................................................ 111
Miejsca zacięć papieru ..................................................................................................................... 111
Usuwanie zacięć w podajniku 1 ...................................................................................................... 113
Us
uwanie zacięć w podajniku 2, podajniku 3 lub opcjonalnym podajnika .................................... 114
Usuwanie zacięć przy prawych górnych drzwiczkach .................................................................... 115
Usuwanie zacięć przy prawych dolnych drzwiczkach .................................................................... 117
Usuwanie zacięć w obszarze pojemnika wyjściowego ................................................................... 118
Załącznik A Akcesoria i materiały eksploatacyjne ........................................................................................... 119
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych ..................................................................... 120
Numery katalogowe .......................................................................................................................................... 121
Akcesoria ......................................................................................................................................... 121
Kasety drukujące ............................................................................................................................. 121
Kable i interfejsy ............................................................................................................................. 121
viii PLWW
Zestawy konserwacyjne ................................................................................................................. 121
Indeks .......................................................................................................................................................... 123
PLWW ix
x PLWW

1 Podstawowe informacje o produkcie

Porównanie produktów
Obsługiwane systemy operacyjne
Numer seryjny i numer modelu — położenie
Układ panelu sterowania
Konfiguracja sprzętu i instalacja oprogramowania
PLWW 1

Porównanie produktów

Model Funkcje
HP Color LaserJet M750n
HP Color LaserJet M750dn
Wielofunkcyjny podajnik na 100 arkuszy (podajnik 1)
Podajnik na 250 arkuszy (podajnik 2)
Podajnik na 500 arkuszy (podajnik 3)
Pojemnik wyjściowy na arkusze skierowane stroną zadrukowaną w dół na 300 arkuszy
Port Hi-Speed USB 2.0
Wbudowany serwer druku HP Jetdirect umożliwiający podłączenie drukarki do sieci
10/100/1000Base-TX
1 GB pamięci RAM
Port USB na panelu sterowania umożliwiający bezpośrednie drukowanie z urządzenia
Wielofunkcyjny podajnik na 100 arkuszy (podajnik 1)
Podajnik na 250 arkuszy (podajnik 2)
Podajnik na 500 arkuszy (podajnik 3)
Pojemnik wyjściowy na arkusze skierowane stroną zadrukowaną w dół na 300 arkuszy
Port Hi-Speed USB 2.0
Wbudowany serwer druku HP Jetdirect umożliwiający podłączenie drukarki do sieci
10/100/1000Base-TX
1 GB pamięci RAM
HP Color LaserJet M750xh
Port USB na panelu sterowania umożliwiający bezpośrednie drukowanie z urządzenia
Automatyczne drukowanie dwustronne
Wielofunkcyjny podajnik na 100 arkuszy (podajnik 1)
Podajnik na 250 arkuszy (podajnik 2)
Podajnik na 500 arkuszy (podajnik 3)
3 podajniki HP na 500 arkuszy (podajniki 4, 5 i 6)
Pojemnik wyjściowy na arkusze skierowane stroną zadrukowaną w dół na 300 arkuszy
Port Hi-Speed USB 2.0
Wbudowany serwer druku HP Jetdirect umożliwiający podłączenie drukarki do sieci
10/100/1000Base-TX
1 GB pamięci RAM
Port USB na panelu sterowania umożliwiający bezpośrednie drukowanie z urządzenia
Automatyczne drukowanie dwustronne
Zaszyfrowany wysokowydajny dysk twardy HP
2Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkcie PLWW

Obsługiwane systemy operacyjne

WAŻNE: Lista obsługiwanych systemów operacyjnych dotyczy sterowników Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD
PCL 5, UPD PS oraz sterowników druku Mac, a także dysku instalacyjnego CD dostarczanego wraz z urządzeniem. Aktualną listę obsługiwanych systemów operacyjnych można znaleźć na stronie www.hp.com/support/ colorljM855, gdzie znajdują się szczegółowe informacje wsparcia technicznego dla tego urządzenia. W przypadku zamieszkania poza Stanami Zjednoczonymi należy przejść do strony www.hp.com/support, wybrać kraj/region i kliknąć pozycję Sterowniki i oprogramowanie. Następnie wprowadzić nazwę lub numer produktu. W obszarze Opcje pobierania należy kliknąć pozycję Sterowniki, oprogramowanie i oprogramowanie układowe, po czym kliknąć wersję systemu operacyjnego, a następnie przycisk Pobierz.
Dysk CD nie zawiera oprogramowania instalacyjnego dla systemu Mac. Na dysku CD są zawarte instrukcje pobrania oprogramowania instalacyjnego dla systemu Mac ze strony www.hp.com. Niektóre produkty Mac nie są obecnie wyposażone w napęd wewnętrzny umożliwiający instalację nowego oprogramowania z dysku CD. W przypadku braku napędu zewnętrznego Apple USB SuperDrive należy wykonać następujące instrukcje, aby pobrać oprogramowanie instalacyjne: przejść do strony www.hp.com/support, wybrać kraj/region i kliknąć pozycję Sterowniki i oprogramowanie. Następnie wprowadzić nazwę lub numer produktu. W obszarze Opcje pobierania należy kliknąć pozycję Sterowniki, oprogramowanie i oprogramowanie układowe, po czym kliknąć wersję systemu operacyjnego, a następnie przycisk Pobierz.
Windows XP z dodatkiem SP3 lub nowszy ( wersja 32- i 64-bitowa).
UWAGA: Firma Microsoft zawiesiła ogólne wsparcie dla systemu Windows XP w kwietniu 2009 r. Firma HP
będzie się starać zapewnić najlepsze możliwe wsparcie dla systemu XP, którego produkcja już się zakończyła.
Firma Microsoft zawiesiła ogólne wsparcie dla systemu Windows XP w kwietniu 2009 r. Firma HP będzie się starać zapewnić najlepsze możliwe wsparcie dla systemu XP, którego produkcja już się zakończyła.
Windows Vista (wersja 32-bitowa i 64-bitowa) UWAGA: System Windows Vista Starter nie jest obsługiwany przez instalatora oprogramowania ani sterownik druku.
Windows 7 (wersja 32-bitowa i 64-bitowa)
Windows 8 (wersja 32-bitowa i 64-bitowa)
UWAGA: UPD PCL 5 nie jest obsługiwany w systemie Windows 8.
Windows 2003 Server z dodatkiem SP2 lub nowszy, 32- i 64-bitowy
UWAGA: Instalator oprogramowania nie obsługuje wersji 64-bitowej, ale sterownik druku ją obsługuje.
UWAGA: Firma Microsoft zawiesiła ogólne wsparcie dla systemu Windows Server 2003 w czerwcu 2010 r.
Firma HP będzie się starała zapewnić najlepsze możliwe wsparcie dla systemu Server 2003, którego produkcja już się zakończyła.
Windows Server 2008, 32- i 64-bitowy
Windows Server 2008 R2, 64-bitowy
Windows Server 2012 (wersja 64-bitowa)
UWAGA: UPD PCL 5 nie jest obsługiwany w systemie Windows Server 2012.
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion i 10.8 Mountain Lion
Dysk instalacyjny z oprogramowaniem HP umożliwia instalację dyskretnego sterownika HP PCL 6 dla systemów operacyjnych Windows, a także oprogramowania opcjonalnego.
PLWW Obsługiwane systemy operacyjne 3

Numer seryjny i numer modelu — położenie

Numer modelu i numer seryjny znajdują się na nalepce identyfikacyjnej umieszczonej z lewej strony urządzenia. Numer seryjny zawiera informacje o kraju/regionie pochodzenia, wersji urządzenia, kodzie produkcji i numerze produkcji urządzenia.
Nazwa modelu Numer modelu
HP Color LaserJet M750n D3L08A
HP Color LaserJet M750dn D3L09A
HP Color LaserJet M750xh D3L10A
4Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkcie PLWW

Układ panelu sterowania

Panel sterowania zawiera kolorowy, graficzny wyświetlacz tekstowy, przyciski do sterowania zleceniami oraz trzy diody LED stanu.
1
2
3
4
5 6
7
8
11
1Wyświetlacz panelu sterowania Pokazuje informacje o stanie drukarki, menu, informacje pomocy oraz
2 Przycisk Pomoc
3Przycisk OK Umożliwia wybór opcji i wznawianie drukowania po usunięciu błędów.
4 Przycisk strzałki w górę
5 Przycisk strzałki wstecz
6Przycisk
10
Przycisk strzałki w dół
9
komunikaty o błędach.
Umożliwia wyświetlenie szczegółowych informacji, w tym animacji, na temat komunikatów i menu urządzenia.
Umożliwia poruszanie się po menu i tekście oraz zwiększanie wartości parametrów numerycznych na wyświetlaczu.
Umożliwia poruszanie się po menu i tekście oraz zmniejszanie wartości parametrów numerycznych na wyświetlaczu.
Umożliwia nawigowanie wstecz w zagnieżdżonym menu.
Strona główna Otwiera i zamyka strukturę menu.
7Przycisk Stop
8
Kontrolka Uwaga
9
Kontrolka Dane
10
Kontrolka Gotowe
11 Port USB bezpośredniego dostępu Umożliwia podłączenie dysku flash USB w celu bezpośredniego drukowania.
Umożliwia wstrzymanie bieżącego zlecenia, wyświetlenie wyboru wznowienia lub anulowania bieżącego zlecenia, wysunięcie papieru z urządzenia i skasowanie błędów związanych ze wstrzymanym zleceniem. Jeżeli urządzenie nie drukuje zlecenia, naciśnięcie przycisku Stop wstrzymuje urządzenie.
Kontrolka Uwaga wskazuje stan urządzenia, który wymaga działania użytkownika. Na przykład opróżnienie podajnika papieru lub wyświetlenie komunikatu o błędzie.
Kontrolka Dane sygnalizuje, że urządzenie odbiera dane.
Kontrolka Gotowe wskazuje, czy urządzenie jest gotowe do przetwarzania zlecenia.
UWAGA: Informacje o włączaniu i używaniu portu USB bezpośredniego dostępu
zawiera elektroniczna instrukcja obsługi
www.hp.com/support/colorljM750.
PLWW Układ panelu sterowania 5

Konfiguracja sprzętu i instalacja oprogramowania

Instrukcje dotyczące konfiguracji podstawowej znajdują się w podręczniku instalacji sprzętu, który został dostarczony wraz z urządzeniem. Dodatkowe instrukcje znaleźć można na stronie wsparcia technicznego HP.
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony wsparcie dla danego urządzenia.
Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: wykonaj następujące czynności:
1. Wejdź na stronę
2. Wybierz kraj/region.
3. Kliknij opcję Wsparcie produktu i rozwiązywanie problemów.
4. Wprowadź nazwę produktu, a następnie wybierz opcję Szukaj.
Wybierz produkt, aby znaleźć dla niego następujące wsparcie:
Instalacja i konfiguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/colorljM750, aby uzyskać pełne
6Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkcie PLWW

2 Menu panelu sterowania

Nawigacja po menu Administracja
Drukowanie stron informacyjnych
PLWW 7

Nawigacja po menu Administracja

Menu Administracja zawiera kilka menu podrzędnych wyświetlanych po wybraniu menu i naciśnięciu przycisku
OK. Aby powrócić na poprzedni poziom, naciśnij przycisk Wstecz.
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Strona główna
2. Za pomocą przycisków strzałek przejdź do menu Administracja, a następnie naciśnij przycisk OK.
UWAGA: Podstawowe konfigurowanie produktu umożliwia menu Administracja. Do bardziej
zaawansowanych czynności konfiguracyjnych należy używać wbudowanego serwera internetowego HP. Aby otworzyć wbudowany serwer internetowy HP, wpisz adres IP lub nazwę hosta urządzenia w pasku adresu przeglądarki internetowej.
.
8Rozdział 2 Menu panelu sterowania PLWW

Drukowanie stron informacyjnych

Strony informacyjne udostępniają szczegółowe informacje o urządzeniu i jego bieżącej konfiguracji. Użyj następujących procedur, aby wydrukować często używane strony informacyjne:

Drukowanie mapy menu

Raport mapy menu przedstawia pełną strukturę menu Administracja, dzięki czemu możliwe jest określenie sposobu nawigacji do dowolnej opcji.
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Strona główna
2. Otwórz następujące menu:
Administracja
Raporty
Strony konfiguracji i stanu
3. Zaznacz pozycję Mapa menu Administracja.
4. Wybierz obiekt do wydrukowania.
5. Naciśnij przycisk OK, aby wydrukować stronę.

Drukowanie raportu konfiguracji

Raport konfiguracji przedstawia aktualne ustawienia produktu i zainstalowane opcje. Na podstawie tego raportu można określić adres IP lub nazwę hosta produktu, bieżącą wersję oprogramowania sprzętowego i informacje na temat protokołów sieciowych.
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Ekran główny
2. Otwórz następujące menu:
Administracja
.
.
Raporty
Strony konfiguracji i stanu
3. Zaznacz pozycję Strony konfiguracji.
4. Naciśnij przycisk OK, aby wydrukować raport. Raport składa się z kilku stron.
UWAGA: Adres IP lub nazwę hosta urządzenia można znaleźć na stronie Jetdirect.
PLWW Drukowanie stron informacyjnych 9
10 Rozdział 2 Menu panelu sterowania PLWW
3 Papier i materiały drukarskie
Prezentacja zużycia papieru
Zmiana ustawień sterownika drukarki w celu dostosowania do rodzaju i formatu papieru
Obsługiwane formaty papieru
Obsługiwane formaty papieru i pojemność podajnika
Wkładanie papieru do podajników
Konfigurowanie podajników
PLWW 11

Prezentacja zużycia papieru

Urządzenie obsługuje wiele różnych rodzajów papieru i innych materiałów, zgodnie z informacjami podanymi w niniejszym podręczniku. Drukowanie na papierze lub materiałach, które nie spełniają tych specyfikacji, może być przyczyną niskiej jakości wyników, częstszych zacięć i szybszego zużycia urządzenia.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać papieru firmy HP oraz materiałów drukarskich przeznaczonych dla drukarek laserowych. Nie należy używać papieru ani materiałów drukarskich przeznaczonych dla drukarek atramentowych. Firma HP nie zaleca używania materiałów innych firm, ponieważ nie może gwarantować ich jakości.
Może się zdarzyć, że papier spełnia wszystkie zalecenia opisane w niniejszym podręczniku, a mimo to wyniki nie są zadowalające. Może to być spowodowane niewłaściwym obchodzeniem się z nim, niewłaściwą tem
eraturą i/lub wilgotnością bądź innymi parametrami, na które firma HP nie ma wpływu.
p
OSTROŻNIE: Korzystanie z papieru lub materiałów drukarskich, które nie spełniają wymogów firmy HP, może
spowodować problemy skutkujące koniecznością dokonania naprawy produktu. Koszt takich napraw nie jest objęty gwarancją HP ani umowami serwisowymi.

Wskazówki dotyczące papieru specjalnego

Produkt umożliwia drukowanie na materiałach specjalnych. Aby uzyskać satysfakcjonujące wyniki, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami. Chcąc użyć specjalnego papieru lub innego materiału upewnij się, czy do sterownika zostały wprowadzone informacje o typie i rozmiarze nośnika.
OSTROŻNIE: W produktach HP LaserJet wykorzystywany jest moduł utrwalający, który służy do związania
suchego tonera z papierem i uformowania małych, precyzyjnych kropek. Papier laserowy HP jest odporny na bardzo wysokie temperatury. Stosowanie papieru do drukarek atramentowych może uszkodzić urządzenie.
Rodzaj materiałuNależyNie należy
Koperty Należy przechowywać na płaskiej
Nalepki
powierzchni.
Należy używać kopert z łączeniami
doprowadzonymi aż do rogów.
Należy używać pasków
samoprzylepnych przeznaczonych do drukarek laserowych.
Należy używać tylko takich arkuszy,
na których pomiędzy nalepkami nie ma odsłoniętego dolnego arkusza.
Korzystaj z etykiet, które da się ułożyć
płasko.
l
eży używać tylko pełnych arkuszy
Na
nalepek.
Nie należy używać kopert
pomarszczonych, ponacinanych, sklejonych lub w inny sposób uszkodzonych.
Nie należy korzystać z kopert
mających zapięcia, zatrzaski, wstawki lub powlekane wyklejki.
Nie należy używać materiałów
samoprzylepnych ani innych tworzyw sztucznych.
Nie należy używać nalepek ze
zmarszczkami, pęcherzykami powietrza lub uszkodzonych.
Nie należy drukować na niepełnych
arkuszach nalepek.
Folie
Należy używać wyłącznie folii, która
przeznaczona jest do kolorowych drukarek laserowych.
Po wyjęciu z drukarki folie należy
układać na płaskiej powierzchni.
Nie należy używać materiałów
przezroczystych nieprzeznaczonych do drukarek laserowych.
12 Rozdział 3 Papier i materiały drukarskie PLWW
Rodzaj materiałuNależyNie należy
Papier firmowy lub formularze z nadrukiem
Ciężki papier Należy używać wyłącznie ciężkiego
Papier błyszczący lub powlekany
Należy używać wyłącznie papieru
firmowego lub formularzy przeznaczonych do drukarek laserowych.
papieru przeznaczonego do drukarek laserowych i o gramaturze zgodnej ze specyfikacjami drukarki.
Należy używać wyłącznie papieru
błyszczącego lub powlekanego przeznaczonego do drukarek laserowych.
Nie należy używać papieru firmowego
z wypukłym lub metalicznym nadrukiem.
Nie należy używać papieru
o gramaturze większej niż zalecana, chyba że jest to papier HP przeznaczony do niniejszej drukarki.
Nie należy używać papieru
błyszczącego lub powlekanego przeznaczonego do drukarek
rament
at
owych.
PLWW Prezentacja zużycia papieru 13

Zmiana ustawień sterownika drukarki w celu dostosowania do rodzaju i formatu papieru

Zmiana rodzaju i formatu papieru (Windows)
1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. Wybierz format z listy rozwijanej Format papieru.
5. Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj papieru.
6. Kliknij przycisk OK.
Zmiana rodzaju i formatu papieru (Mac)
1. W menu Plik programu kliknij polecenie Drukuj.
2. W menu Copies & Pages (Kopie i strony) puknij przycisk Page Setup (Ustawienia strony).
3. Wybierz format z listy rozwijanej Paper size (Format papieru), a następnie puknij przycisk OK.
4. Otwórz menu Finishing (Wykańczanie).
5. Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Media-type (Rodzaj materiałów).
6. Puknij przycisk Drukuj.
14 Rozdział 3 Papier i materiały drukarskie PLWW

Obsługiwane formaty papieru

Niniejszy produkt obsługuje wiele formatów papieru i różne rodzaje materiałów.
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, przed drukowaniem należy wybrać odpowiedni format i
rodzaj papieru w sterowniku drukarki.
Tabela 3-1 Obsługiwane formaty papieru i materiałów drukarskich
Format Wymiary Podajnik 1 Podajnik 2 Podajnik 3,
1
Letter
Legal 216 × 356 mm (8,5 × 14 cala)
1
A4
RA4 215 × 305 mm (8,47 × 12 cala)
SRA4 225 × 320 mm (8,86 × 12,2 cala)
Executive 184 × 267 mm (7,25 × 10,5 cala)
A3 297 × 420 mm (11,69 × 16,54 cala)
216 × 279 mm (8,5 × 11 cala)
210 × 297 mm (8,27 × 11,69 cala)
opcjonalne podajniki 4, 5 i 6
A5 148 × 210 mm (5,83 × 8,27 cala)
A6 105 × 148 mm (4,13 × 5,83 cala)
B4 (JIS) 257 × 364 mm (10,12 × 14,33 cala)
B5 (JIS) 182 × 257 mm (7,17 × 10,12 cala)
B6 (JIS) 128 × 182 mm (5,04 × 7,17 cala)
8k 270 × 390 mm (10,6 × 15,4 cala)
260 × 368 mm (10,2 × 14,5 cala)
273 × 394 mm (10,75 × 15,5 cala)
16K 184 × 260 mm (7,24 × 10,24 cala)
195 × 270 mm (7,68 × 10,63 cala)
197 × 273 mm (7,75 × 10,75 cala)
8,5 × 13 (Folio) 216 × 330 mm (8,5 × 13 cala)
Karta indeksowa 76 × 127 mm (3 × 5 cala)
3
2
101,6 × 152 mm (4 × 6 cala)
127 × 177,8 mm (5 × 7 cala)
127 × 203 mm (5 × 8 cala)
PLWW Obsługiwane formaty papieru 15
Tabela 3-1 Obsługiwane formaty papieru i materiałów drukarskich (ciąg dalszy)
Format Wymiary Podajnik 1 Podajnik 2 Podajnik 3,
opcjonalne podajniki 4, 5 i 6
Statement 139,7 × 216 mm (5,5 × 8,5 cala)
10 × 15 cm 100 × 150 mm (3,9 × 5,9 cala)
11 × 17 (Tabloid) 279 × 432 mm (11 × 17 cala)
12 × 18 (Arch B) 305 × 457 mm (12 × 18 cala)
RA3 305 × 430 mm (12 × 16,9 cala)
SRA3 320 × 450 mm (12,6 × 17,7 cala)
Niestandardowy Minimalnie: 76 × 127 mm (3 × 5 cala)
Maksymalny format: 312/320 × 470 mm (12,25/12,6 × 18,5 cala)
3
Minimalnie: 148 × 182 mm (5,8 × 7,1 cala)
Maksymalny format: 297 × 432 mm (11,7 × 17 cala)
Minimalnie: 210 × 148 mm (8,3 × 5,8 cala)
Maksymalny format: 297 × 432 mm (11,7 × 17 cala)
1
Nośniki o takich formatach można ładować w orientacji obróconej do podajników 2 i 3 oraz opcjonalnych podajników 4, 5 i 6.
2
Format A5 jest obsługiwany tylko przez podajnik 3 jako rozmiar niestandardowy, który wymaga podawania go długą krawędzią skierowaną w stronę urządzenia. Format A5 nie jest obsługiwany w przypadku drukowania dwustronnego (dupleks) z podajnika 3.
3
Szerokość niestandardowych materiałów jest ograniczona do wielkości 312 mm (12,25 cala). Obsługiwany jest jednak format SRA3 o szerokości 320 mm (12,6 cala). Maksymalna szerokość obrazu, który można wydrukować, wynosi 302 mm. Ponieważ wymagana wielkość każdego z marginesów na wydruku wynosi 5 mm, w przypadku drukowania na dowolnym nośniku o szerokości przekraczającej 312 mm obraz zostanie wyśrodkowany, a jego szerokość będzie ograniczona do 302 mm.
Tabela 3-2 Obsługiwane koperty i karty pocztowe
Format Wymiary Podajnik 1 Podajnik 2
Koperta nr 9 98,4 × 225,4 mm (3,9 × 8,9 cala)
Koperta nr 10 105 × 241 mm (4,13 × 9,5 cala)
Koperta DL 110 × 220 mm (4,33 × 8,66 cala)
Koperta C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 cala)
Koperta C6 114 × 162 mm (4,5 × 6,4 cala)
Koperta B5 176 × 250 mm (6,9 × 9,8 cala)
Koperta Monarch 98 × 191 mm (3,9 × 7,5 cala)
16 Rozdział 3 Papier i materiały drukarskie PLWW
Tabela 3-2 Obsługiwane koperty i karty pocztowe (ciąg dalszy)
Format Wymiary Podajnik 1 Podajnik 2
Karta pocztowa 100 × 148 mm (3,94 × 5,83 cala)
Podwójna karta pocztowa
148 × 200 mm (5,83 × 7,87 cala)

Formaty papieru obsługiwane przy druku dwustronnym

Minimalnie: 148 × 182 mm (5,8 × 7,1 cala)
Maksymalny format: 312/320 × 457 mm (12,3/12,6 × 18 cala)
UWAGA: Szerokość niestandardowych materiałów jest ograniczona do wielkości 312 mm (12,25 cala).
Obsługiwany jest jednak format SRA3 o szerokości 320 mm (12,6 cala). Maksymalna szerokość obrazu, który można wydrukować, wynosi 302 mm. Ponieważ wymagana wielkość każdego z marginesów na wydruku wynosi 5 mm, w przypadku drukowania na dowolnym nośniku o szerokości przekraczającej 312 mm obraz zostanie wyśrodkowany, a jego szerokość będzie ograniczona do 302 mm.
UWAGA: Przy automatycznym druku dwustronnym nie ładuj papieru cięższego niż 120 g/m2 (dokumentowy
32 funtów). Przy drukowaniu na cięższym papierze należy stosować ręczny druk dwustronny.
PLWW Obsługiwane formaty papieru 17

Obsługiwane formaty papieru i pojemność podajnika

Typ materiałuWymiary1Waga Pojemność
Papier, w tym następujące rodzaje:
Zwykły
Minimalne w podajniku 1: 76 x 127 mm (3 x 5 cala)
60 do 105 g/m
2
(16 do 28 funtów)
Podajnik 1: do 100 arkuszy o gramaturze 75 g/m (dokumentowy 20 funtów)
Maksymalne w podajniku 1:
Papier firmowy
Kolorowy
Z nadrukiem
Dziurkowany
Makulaturowy
320 x 470 mm (12,6 x 18,5 cala)
Minimalne w podajniku 2: 148 x 182 mm (5,8 × 7,1 cala)
Minimalne w podajnikach 3–6: 210 × 148 mm (8,3 × 5,8 cala)
Maksymalne w podajnikach 2–6:
Podajnik 2: do 250 arkuszy o gramaturze 75 g/m (dokumentowy 20 funtów)
Podajniki 3–6: do 500 arkuszy o gramaturze 75 g/m (dokumentowy 20 funtów)
297 × 432 mm (11,7 × 17 cala)
Papier o dużej gramaturze Tak samo jak papier
Podajnik 1: do 220 g/m
Podajniki 2–6: do 120 g/m funtów)
2
(58 funtów)
2
(32
Podajnik 1: do 10 mm (0,4 cala)
Podajnik 2: wysokość stosu do 25 mm (0,98 cala)
Podajniki 3–6: wysokość stosu do 53 mm (2,1 cala)
Papier okładkowy Tak samo jak papier
Podajnik 1: do 220 g/m
Podajniki 2–6: do 120 g/m funtów)
2
(58 funtów)
2
(32
Podajnik 1: do 10 mm (0,4 cala)
Podajnik 2: wysokość stosu do 25 mm (0,98 cala)
2
2
2
2
Podajniki 3–6: wysokość stosu do 53 mm (2,1 cala)
Papier błyszczący
Papier fotograficzny
Tak samo jak papier
2
Podajnik 1: do 220 g/m
(58 funtów)
Podajniki 2–6: do 160 g/m funtów)
2
(43
Podajnik 1: do 10 mm (0,4 cala)
Podajnik 2: wysokość stosu do 25 mm (0,98 cala)
Podajniki 3–6: wysokość stosu do 53 mm (2,1 cala)
Folie A4 lub Letter Grubość: Od 0,12 do 0,13 mm (od
Podajnik 1: do 10 mm (0,4 cala)
4,7 do 5,1 milicala)
3
Nalepki
Koperty
A4 lub Letter Grubość: do 0,23 mm (9 milicala) Podajnik 1: do 10 mm (0,4 cala)
COM 10
Monarch
Do 90 g/m
2
(24 funtów)
Podajnik 1: do 10 kopert
DL
C5
B5
Karty pocztowe i katalogowe 76 × 127 mm (3 × 5 cala) Podajnik 1: do 10 mm (0,4 cala)
1
Drukarka obsługuje szeroki zakres standardowych i niestandardowych formatów materiałów drukarskich. Obsługiwane formaty można sprawdzić w sterowniku drukarki.
2
Pojemność może różnić się w zależności od gramatury materiału, jego grubości oraz warunków otoczenia.
3
Stopień gładkości: od 100 do 250 (skala Sheffield).
18 Rozdział 3 Papier i materiały drukarskie PLWW
Loading...
+ 108 hidden pages