Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
толковываться как
должно и
с
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 1, 11/2015
Java™ являетсязарегистрированнымвСШАтоварнымзнаком Sun Microsystems Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и Windows
Vista® являютсязарегистрированнымив СШАтоварнымизнаками Microsoft Corporation.
®
Название ENERGY STAR
изнак ENERGY STAR
являются зарегистрированными в США
товарными знаками.
®
Условные обозначения
СОВЕТ:Врезки "совет" содержат полезные советы и ссылки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Символами предостережения обозначены инструкции, которые следует
выполнять во избежание потерь данных или повреждения устройства.
ВНИМАНИЕ!Символы предупреждения указывают на необходимость соблюдения инструкций,
которые следует выполнять во избежание травм персонала, серьезных потерь данных или
существенных повреждений устройства.
RUWWiii
ivУсловные обозначенияRUWW
Содержание
1 Основные сведения об изделии ................................................................................................................... 1
Сравнение моделей ............................................................................................................................................. 2
Расположение серийного номера и номера модели ........................................................................................ 4
Элементы панели управления ............................................................................................................................ 5
Аппаратная настройка и установка ПО .............................................................................................................. 6
2 Меню панели управления ............................................................................................................................ 7
Навигация по дополнительному меню .............................................................................................................. 8
Печать карты меню ........................................................................................................................... 9
Печать отчета о конфигурации ........................................................................................................ 9
3 Бумага и носитель для печати .................................................................................................................... 11
Использование бумаги ...................................................................................................................................... 12
Рекомендации по использованию спец
Смена драйвера принтера для соответствия типу и формату бумаги ......................................................... 14
Выбор бумаги по источнику, типу и формату ............................................................................... 30
Источник ........................................................................................................................ 30
Тип и формат .
4 Операции печати ........................................................................................................................................ 33
Поддерживаемые драйверы печати (Windows) ............................................................................................. 34
Универсальный драйвер печати HP .............................................................................................. 34
Режимы установки универсального драйвера печати ............................................. 35
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................ 36
Использование ярлыка печати (Windows) .................................................................................... 36
Создание ярлыка печати (Windows) .............................................................................................. 38
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ................................................................ 41
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ..................................................................... 43
Печатать несколько страниц на листе (Windows) ........................................................................ 45
Выбор ориентации страницы (Windows) ....................................................................................... 47
Выбор типа бумаги (Windows) ........................................................................................................ 49
Печать первой и последней страниц на бумаге другого типа (Windows)
Масштабирование документа под формат страницы (Windows) .............................................. 55
Создание буклета (Windows) .......................................................................................................... 57
Задания печати (Mac OS X) ................................................................................................................................ 59
Использование предварительных установок печати (Mac OS X) ............................................... 59
Создание предварительных установок печати (Mac OS X) ......................................................... 59
Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X) ....................................................................... 59
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X) ..................................................................... 59
Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X) ........................................................................ 60
Выбор ориентации страницы (Mac OS X) ....................................................................................... 60
Выбор типа бумаги (Mac OS X) ........................................................................................................ 60
Печать обложки с помощью (Mac OS X) ........................................................................................ 60
Масштабирование документа под формат страницы (Mac OS X) ............................................... 61
Создание буклета (Mac OS
Дополнительные задания печати (Windows) ................................................................................................. 62
Отмена задания печати (Windows) ................................................................................................. 62
Выбор формата бумаги (Windows) ................................................................................................. 62
HP ePrint ............................................................................................................................................ 72
ПО HP ePrint ...................................................................................................................................... 72
5 Цвет ........................................................................................................................................................... 75
На
стройка цвета ................................................................................................................................................. 76
Автоматически ................................................................................................................................. 76
Печать в оттенках серого ............................................................................................................... 76
Настройка цвета вручную .............................................................................................................. 76
Параметры регулировки цвета вручную .................................................................... 76
Использование технологии HP EasyColor ..................................................................................... 77
Изменение параметров цвета (Windows) ......................................................................................................... 79
Изменение цветовых тем для задания печати (Windows) ............................................................................. 80
Изменение параметров цвета (Mac OS X) ......................................................................................................... 81
Система цветоподбора PANTONE® ................................................................................................. 83
6 Управление и обслуживание ...................................................................................................................... 85
Встроенный веб-сервер HP ............................................................................................................................... 86
Доступ к встроенному веб-се
HP Utility для Mac OS X ....................................................................................................................................... 87
Откройте утилиту HP Utility ............................................................................................................ 87
Функции HP Utility ............................................................................................................................ 87
Использование ПО HP Web Jetadmin ................................................................................................................ 89
Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями .................................... 90
рверу HP (EWS) ............................................................................... 86
RUWWvii
Использование картриджей с заканчивающимся сроком службы ........................................... 90
Сообщения о состоянии расходных материалов ...................................................... 90
Включение и отключение параметров Параметры "при очень низком уровне"
на панели управления .................................................................................................. 90
Управление картриджами печати ................................................................................................. 91
Хранение картриджа с тонером .................................................................................. 91
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других
Очистка устройства ............................................................................................................................................ 97
Приложение А Расходные материалы и дополнительные принадлежности ......
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов ........................ 120
Номера деталей ............................................................................................................................................... 121
Дополнительные принадлежности ............................................................................................ 121
●Выходной лоток на 300 листов, лицевой стороной вниз.
Высокоскоростной порт USB 2.0.
●
Встроенный сервер печати HP Jetdirect для подключения к сети 10/100/1000Base-
●
TX.
●Оперативная память (ОЗУ) объемом 1 гигабайт (ГБ).
Порт USB напанелиуправлениядляпечатинепосредственносустройства.
●
Многоцелевой входной лоток на 100 листов (лоток 1).
●
Входной лоток на 250 листов (лоток 2).
●
●Входной лоток на 500 листов (лоток 3).
Выходной лоток на 300 листов, лицевой стороной вниз.
●
●Высокоскоростной порт USB 2.0.
●Встроенный сервер печати HP Jetdirect для подключения к сети 10/100/1000Base-
TX.
Оперативнаяпамятьобъемом 1 ГБ.
●
HP Color LaserJet M750xh
●Порт USB напанелиуправлениядляпечатинепосредственно с устройства.
Автоматическая дв
●
●Многоцелевой входной лоток на 100 листов (лоток 1).
Входной лоток на 250 листов (лоток 2).
●
Входной лоток на 500 листов (лоток 3).
●
●Устройство подачи документов HP на 3x500 листов (лотки 4, 5 и 6).
Выходной лоток на 300 листов, лицевой стороной вниз.
●
Высокоскоростной порт USB 2.0.
●
●Встроенный сервер печати HP Jetdirect для подключения к сети 10/100/1000Base-
TX.
Оперативнаяпамятьобъемом 1 ГБ.
●
●Порт USB на панели уп
Автоматическая двусторонняя печать.
●
Высокопроизводительный зашифрованный жесткий диск HP.
●
усторонняя печа
равления дл
ть.
я печати непосредственно с устройства.
2Глава 1 Основные сведения об изделииRUWW
Поддерживаемые ОС
ВАЖНО!Список совместимых ОС относится к драйверам печати (для Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL
5, UPD PS и Mac) и ПО на компакт-диске из комплекта поставки. Для поддерживаемых в настоящее время
ОС на сайте www.hp.com/support/colorljM855 можно получить исчерпывающую информацию по вашему
устройству НР. Если вы находитесь за пределами США, перейдите на сайт www.hp.com/support, выберите
страну/регион, а затем щелкните пункт "ПО и драйверы".
параметрах загрузки щелкните пункт "Драйверы, ПО и микропрограммное обеспечение". Выберите
версию операционной системы, затем нажмите кнопку "Загрузить".
Установщик программного обеспечения для Mac отсутствует на компакт-диске. На компакт-диске есть
инструкции по загрузке установщика программного обеспечения для Mac с сайта www.hp.com. Некоторые
продукты Mac больше не содержат встроенного привода для установки нового программного
обеспечения с компакт-дисков. Если у вас нет внешнего привода Apple USB SuperDrive, инструкции по
загрузке установщика ПО для Mac представлены ниже: Перейдите на сайт www.hp.com/support, выберит
стран
у/регион, затем щелкните пункт "ПО и драйверы". Введите название или номер продукта. В
параметрах загрузки щелкните пункт "Драйверы, ПО и микропрограммное обеспечение". Выберите
версию операционной системы, затем нажмите кнопку "Загрузить".
Windows XP SP3 или более поздней версии, 32- и 64-разрядная.
ПРИМЕЧАНИЕ.Microsoft прекратила предоставление базовой поддержки для Windows XP в апреле
2009 г. Компания HP продолжитпредоставлениенегарантированнойподдержкиОС XP
Microsoft прекратилапредоставлениебазовой поддержки для Windows XP в апреле 2009 г. Компания HPпродолжитпредоставлениенегарантированнойподдержкиОС XP.
Введитена
звание или номер продукта. В
е
.
Windows Vista (32- и 64-разрядные версии) ПРИМЕЧАНИЕ: Windows Vista Starter НЕ поддерживаетсяпрограммойустановкиПОилидрайверомпечати.
Windows 7 (32- и 64-разрядные версии)
Windows 8 (32- и 64-разрядные версии)
ПРИМЕЧАНИЕ.Нет поддержки UPD PCL 5 для Windows 8.
Windows 2003 Server SP2 или более поздней версии, 32- и 64-разрядная
ПРИМЕЧАНИЕ.Хотя программа установки ПОнеподдерживает 64-разряднуюверсию, драйвер печати
ее поддерживает.
ПРИМЕЧАНИЕ.Компания Microsoft прекратилапредоставление базовой поддержкидля Windows Server
2003 в июле 2010 г. Компания HP продолжитпредоставлениенегарантированнойподдержкиОС Server
2003.
Windows Server 2008, 32- и 64-разрядные версии
Windows Server 2008 R2, 64-разрядная версия
Windows Server 2012, 64-разрядная версия
ПРИМЕЧАНИЕ.Нет поддержки UPD PCL 5 для Windows Server 2012.
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion и 10.8 Mountain Lion
Установщикпрограммного обеспечения HP накомпакт-дискеустанавливаетдискретный драйвер HP PCL
6 дляОС Windows вместесдополнительнымпрограммнымобеспечением.
RUWWПоддерживаемыеОС3
Расположение серийного номера и номера модели
Номер модели и серийный номер указаны на идентификационной наклейке, расположенной на левой
части изделия. Серийный номер содержит сведения о стране/регионе производства, версии,
производственном коде и производственном номере изделия.
Название моделиНомер модели
HP Color LaserJet M750nD3L08A
HP Color LaserJet M750dnD3L09A
HP Color LaserJet M750xhD3L10A
4Глава 1 ОсновныесведенияобизделииRUWW
Элементы панели управления
Панель управления оснащена цветным графическим/текстовым дисплеем, клавишами управления
заданиями и тремя светодиодными индикаторами (LED) состояния.
возобновления или отмены, извлечения бумаги из устройства и устранения
любых ошибок, связанных с остановленным заданием, после устранения
которых возможно продолжение выполнения данного задания. Если
устройство не выполняет задание печати, нажатие клавиши Стоп
приостанавливает работу устройства.
Индикатор Внимание!показывает, что состояние данного устройства
Индикатор Внимание!
Индикатор Данные
Индикатор Готово
требует вмешательства пользователя. Например, лоток для бумаги пуст или
на дисплее появилось сообщение об ошибке.
Индикатор Данные показывает, что данное устройство получает данные.
Индикатор Готово показывает, что устройство готово к обработке задания.
с устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подробнее о включении и использовании порта USB
читайте в руководстве пользователя на сайте
colorljM750.
www.hp.com/support/
RUWWЭлементыпанелиуправления5
Аппаратная настройка и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта поставки
устройства. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-сайт
colorljM750 (для пользователей из США):
Для пользователей из других стран (кроме США):
1.Посетите веб-сайт
2.Выберите свою страну/регион.
3.Щелкните раздел Поддержкапродуктовиустранениенеполадок.
4.Введите название устройства и выберите Поиск.
Выберите свое устройство для получения поддержки по следующим вопросам:
●Установка и настройка
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
●Поиск информации по гарантии и н
www.hp.com/support.
ормативной ин
формации
www.hp.com/support/
6Глава 1 ОсновныесведенияобизделииRUWW
2Менюпанелиуправления
Навигация по дополнительному меню
●
Печать информационных страниц
●
RUWW7
Навигация по дополнительному меню
В меню Администрирование содержится несколько подменю, которые отображаются при выборе меню
и нажатии клавиши OK. Чтобы вернуться к предыдущему уровню, нажмите клавишу "Назад".
1.На панели управления устройства нажмите клавишу "Главный экран"
2.С помощью клавиш со стрелками выберите меню Администрирование, а затем нажмите клавишу
OK.
ПРИМЕЧАНИЕ.Меню Администрирование используется для базовой настройки устройства. Чтобы
выполнить расширенную настройку, используйте встроенный веб-сервер HP. Чтобы получить доступ к
встроенному веб-серверу HP, наберите в адресной строке браузера IP-адрес или имя хоста устройства.
.
8Глава 2 МенюпанелиуправленияRUWW
Печать информационных страниц
Информационные страницы содержат сведения об устройстве и его текущей конфигурации. Ниже
описаны процедуры печати часто используемых информационных страниц.
Печать карты меню
В отчете "Карта меню" содержится полная структура меню Администрирование с описанием навигации
по всем функциям.
1.На панели управления устройства нажмите клавишу "Главный экран"
2.Откройте следующие меню:
Администрирование.
●
Отчеты.
●
Страницы конфигурации/состояния.
●
3.Выберите Карта меню "Администрирование".
4.Выберите файл для печати.
5.Нажмите кнопку OK, чтобы напечатать страницу.
Печатьотчетаоконфигурации
В отчете о конфигурации содержатся текущие параметры и установленные модули устройства. Эта
информация включает IP-адрес или имя хоста устройства, номер текущей версии микропрограммы, а
также сведения о сетевых протоколах.
1.На панели управления устройства нажмите клавишу "Главный экран"
2.Откройте следующие меню:
●Администрирование.
.
.
●Отчеты.
●Страницы конфигурации/состояния.
3.Выберите Страницы конфигурации
4.Чтобы напечатать отчет, нажмите клавишу OK. Отчет состоит из нескольких страниц.
Смена драйвера принтера для соответствия типу и формату бумаги
●
Поддерживаемые форматы бумаги
●
Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков
●
Загрузка бумаги в лотки
●
Настройка лотков
●
RUWW11
Использование бумаги
Данное устройство поддерживает различные типы бумаги и других носителей для печати в соответствии
с указаниями в руководстве пользователя. Бумага или печатные носители, не отвечающие этим
указаниям, могут стать причиной возникновения проблем с качеством печати, частых замятий и
преждевременного износа устройства.
Для получения оптимальных результатов используйте только бумагу и материалы для печати HP,
предназначенные для лаз
ерной печати
материалы для печати, предназначенные для печати на струйных принтерах. HP Company не
рекомендует использовать материалы сторонних производителей, поскольку качество их продукции не
контролируется HP.
В некоторых случаях удовлетворительное качество печати не достигается даже при печати на бумаге,
отвечающей указанным в настоящем руководстве требованиям. Такая проблема может возникну
неправильном обращении с материалом, эксплуатации при неприемлемой температуре и влажности, а
также по причине других обстоятельств, которые компания HP не в состоянии контролировать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование бумаги или материала для печати, который не соответствует
техническим характеристикам HP, может привести к возникновению проблем с устройством, требующих
ремонта. На такой ремонт не распространяется гарантия и сог
Рекомендации по использованию специальной бумаги
Устройство поддерживает печать на специальных носителях. Чтобы достичь наилучших результатов,
следуйте нижеследующим рекомендациям. С целью получения наилучших результатов при
использовании специальной бумаги или носителя для печати, убедитесь, что в драйвере принтера
выбран правильный тип и формат бумаги.
или многократного использования. Не используйте бумагу или
лашения на техническ
ь при
т
ое обслуживание HP.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В устройствах HP LaserJet используются термоэлементы, чтобы закрепить
частички сухого тонера на бумаге очень точным размещением точек. Бумага HP для лаз
рной печати
е
выдерживает довольно высокую температуру. Использование бумаги для струйных принтеров может
привести к повреждению устройства.
Тип носителяСледуетНе следует
Конверты●Хранить конверты на плоской
поверхности.
Использовать конверты, в которых
●
линия склейки доходит до угла
конверта.
Использовать защитные полоски на
●
клейкой основе, предназначенные
для лазерных принтеров.
Этикетки
Использовать только этикетки без
●
открытых участков клейкой
подложки между ними.
Используйте этикетки, которые
●
изгибаются при нагреве.
●Использовать только полные листы
этикеток.
●Использовать конверты со
складками, прорезями, склеенные
конверты или конверты с другими
повреждениями.
●Использовать конверты со
скрепками, зажимами, окнами или
внутренним покрытием.
●Использовать конверты с
самоклеящейся лентой ил
тическими материалами.
синте
Использовать этикетки со сгибами,
●
пузырьками или другими
повреждениями.
Печатать листы с этикетками по
●
частям.
и другими
12Глава 3 Бумага и носитель для печатиRUWW
Тип носителяСледуетНе следует
Прозрачные пленки
Печатные и фирменные бланки
Плотная бумага●Использова
Глянцевая бумага или бумага с
покрытием
Пользуйтесь только прозрачными
●
пленками, рекомендованными для
цветных лазерных принтеров.
●Прозрачные пленки, извлеченные
из устройства МФП, положите на
плоскую поверхность.
Использовать только бланки или
●
формы, предназначенные для
лазерных принтеров.
бумагу, которая разрешена для
использования в лазерных
принтерах и удовлетворяет
требованиям по весу для данного
изделия.
●Использовать только глянцевую
бумагу и бумагу с покрытием для
лазерных п
ько плотную
ть тол
ринтеров.
Использовать прозрачные
●
носители, не предназначенные для
лазерных принтеров.
Использовать тисненые бланки и
●
бланки с рельефными
изображениями.
●Использовать более плотную
бумагу, чем указано в
рекомендациях для данного
изделия, если только эту бумагу НР
не разрешено использовать для
данного изделия.
●Использова
или бумагу с покрытием для
струйных принтеров.
ть глянцевую бумагу
RUWWИспользование бумаги13
Смена драйвера принтера для соответствия типу и формату
бумаги
Смена типа и формата бумаги (Windows)
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Бумага/качество.
4.Выберите формат в раскрывающемся списке Форматбумаги.
5.Выберите тип бумаги в раскрывающемся списке Типбумаги.
6.Нажмите клавишу OK .
Сменатипаиформа
1.В меню Файл программного обеспечения выберите параметр Печать.
3.Выберите формат в раскрывающемся списке Форматбумаги, затем нажмите кнопку OK.
4.Откройте меню Окончательнаяобработка.
5.Выберите тип в раскрывающемся списке Типносителей.
6.Нажмите клавишу Печать .
табумаги (M
ac)
14Глава 3 Бумага и носитель дл
я печатиRUWW
Поддерживаемые форматы бумаги
Данное устройство поддерживает ряд форматов бумаги и предназначено для разных носителей.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получениянаилучшихрезультатовпечативыберитесоответствующийформат и
тип бумаги в драйвере принтера перед началом печати.
Таблица 3-1 Поддерживаемые форматы бумаги и носителей печати
ФорматРазмерыЛоток 1Лоток 2Лоток 3, допол
1
Letter
Legal216 на 356 мм (8,5 на 14 дюймов)
1
A4
RA4215 на 305 мм (8,47 на 12 дюймов)
SRA4225 на 320 мм (8,86 на 12,2 дюймов)
Executive184 на 267 мм (7,25 на 10,5 дюйма)
A3297 на 420 мм (11,69 на 16,54 дюйма)
216 на 279 мм (8,5 на 11 дюймов)
210 на 297 мм (8,27 на 11,69 дюйма)
нительные
лотки 4, 5 и 6
A5148 на 210 мм (5,83 на 8,27 дюйма)
A6105 на 148 мм (4,13 на 5,83 дюйма)
B4 (JIS)257 на 364 мм (10,12 на 14,33 дюйма)
B5 (JIS)182 на 257 мм (7,17 на 10,12 дюйма)
B6 (JIS)128 на 182 мм (5,04 на 7,17 дюймов)
8К270 на 390 мм (10,6 на 15,4 дюйма)
260 на 368 мм(10,2 на 14,5 дюйма)
273 на 394 мм (10,75 на 15,5 дюйма)
16K184 на 260 мм (7,24 на 10,24 дюймов)
195 на 270 мм (7,68 на 10,63 дюймов)
197 на 273 мм (7,75 на 10,75 дюйма)
8,5 на 13
(Инфолио)
Индексная
карточка
216 на 330 мм (8,5 на 13 дюйма)
76 на 127 мм (3 на 5 дюймов)
101,6 на 152 мм (4 на 6 дюймов)
3
2
127 на 177,8 мм (5 на 7 дюймов)
RUWWПоддерживаемыеформатыбумаги15
Таблица 3-1 Поддерживаемые форматы бумаги и носителей печати (продолжение)
ФорматРазмерыЛоток 1Лоток 2Лоток 3, допол
нительные
лотки 4, 5 и 6
127 на 203 мм (5 на 8 дюймов)
Statement139,7 на 216 мм (5,5 на 8,5 дюймов)
10 на 15 см100 на 150 мм (3,9 на 5,9 дюйма)
11 на 17
279 на 432 мм (11 на 17 дюймов)
(Таблоид)
12 на 18 (Arch B) 305 на 457 мм (12 на 18 дюймов)
RA3305 на 430 мм (12 на 16,9 дюйма)
SRA3320 на 450 мм (12,6 на 17,7 дюйма)
СпециальныйМинимум: 76 на 127 мм (3 на 5 дюймов)
Максимум: 312/320 на 470 мм (12,25/12,6 на
18,5 дюйма)
3
Минимум: 148 на 182 мм (5,8 на 7,1 дюйма)
Максимум: 297 на 432 мм (11,7 на 17
дюймов)
Минимум: 210 на 148 мм (8,3 на 5,8 дюйма)
Максимум: 297 на 432 мм (11,7 на 17
дюймов)
1
Бумагу этих форматов можно загрузить в альбомной ориентации в лотки 2 и 3, а также в дополнительные лотки 4, 5 и 6.
2
Подача бумаги формата А5 поддерживается только из лотка 3, формат считается нестандартным, листы подаются длинной
стороной вперед. Двусторонняя печать из лотка 3 для формата А5 не поддерживается.
3
Ширина нестандартного материала для печати ограничена 312 мм (12,25 дюйма). Однако поддерживается формат SRA3, его
ширина — 320 мм (12,6 дюйма). Максимальная ширина области печати — 302 мм. При печати на листе шириной более 312 мм
изображение располагается по центру, а его ширина ограничивается 302 мм (с учетом пустых полей шириной 5 мм).
Таблица 3-2 Поддерживаемые размеры конвертов и открыток
ФорматРазмерыЛоток 1Лоток 2
Конверт № 998,4 на 225,4 мм ( 3,9 на 8,9 дюймов)
Конверт #10105 на 241 мм ( 4,13 на 9,5 дюймов)
Конверт DL110 на 220 мм (4,33 на 8,66 дюйма)
Конверт C5162 на 229 мм (6,4 на 9 дюймов)
Конверт C6114 на 162 мм (4,5 на 6,4 дюймов)
Конверт B5176 на 250 мм ( 6,9 на 9,8 дюймов)
Конверт Monarch98 на 191 мм (3,9 на 7,5 дюйма)
16Глава 3 Бумага и носитель для печатиRUWW
Таблица 3-2 Поддерживаемые размеры конвертов и открыток (продолжение)
ФорматРазмерыЛоток 1Лоток 2
Почт. карт. (JIS)100 на 148 мм (3,94 на 5,83 дюйма)
Дв. почт.
карточка
148 на 200 мм (5,83 на 7,87 дюйма)
Поддерживаемые форматы бумаги для двусторонней печати
●Минимум: 148 на 182 мм (5,8 на 7,1 дюйма)
Максимум: 312/320 на 457 мм (12,3/12,6 на18 дюймов)
●
ПРИМЕЧАНИЕ. Ширина нестандартного материала для печати ограничена 312 мм (12,25 дюйма).
Однако поддерживается формат SRA3, его ширина — 320 мм (12,6 дюйма). Максимальная ширина
области печати — 302 мм. При печати на листе шириной более 312 мм изображение располагается
по центру, а его ширина ограничивается 302 мм (с учетом пустых полей шири
ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте для автоматической двусторонней печати бумагу плотнее 120 г/м2 32
фунта. Для двусторонней печати на более плотной бумаге, используйте ручную двустороннюю печать.
ной 5 мм
).
RUWWПоддерживаемыеформатыбумаги17
Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков
Тип носителяРазмеры
Бумага, включая следующие
типы:
Обычная
●
Лоток 1 минимум: 76 на 127 мм (3
на 5 дюймов)
Лоток 1 максимум: 320 на 470 мм
1
(12,6 на 18,5 дюйма)
Фирменный бланк
●
Лоток 2 минимум: 148 на 182 мм
●Цветная
Печатный бланк
●
(5,8 на 7,1 дюйма)
Лотки 3–6 минимум: 210 на 148 мм
8,3 на 5,8 дюйма
●Перфорированная
Лотки 2–6 максимум: 297 на
●Переработанная
432 мм 11,7 на 17 дюймов
Плотная бумагаТакая же, как у бумаги
Бумага для обложкиТакая же, как у бумаги
ПлотностьЕмкость
От 60 до 105 г/м
2
(от 16 до 28 ф.)
Лоток 1: до 100 листов бумаги
плотностью 75 г/м
Лоток 2: до 250 листов бумаги
плотностью 75 г/м
Лотки 3–6: до 500 листов бумаги
плотностью 75 г/м
Лоток 1: до 220 г/м
2
Лотки 2–6: до 120 г/м
(58 ф.)
2
(32 ф.)
Лоток 1: до 10 мм (0,4 дюйма)
Лоток 2: высота стопки– до 25 мм
(0,98 дюйма)
Лотки 3–6: высота стопки– до53 мм 2,1 дюйма
Лоток 1: до 220 г/м
2
Лотки 2–6: до 120 г/м
(58 ф.)
2
(32 ф.)
Лоток 1: до 10 мм (0,4 дюйма)
Лоток 2: высота стопки– до 25 мм
(0,98 дюйма)
2
2
(20 фунтов)
2
(20 фунтов)
2
(20 фунтов)
Глянцевая бумага
Фотобумага
Такая же, как у бумаги
Лоток 1: до 220 г/м
Лотки 2–6: до 160 г/м
2
(58 ф.)
2
(43 ф.)
ПрозрачнаяпленкаA4 или LetterТолщина: 0,12–0,13 мм (4,7–
5,1 мил)
Этикетки
Конверты
3
A4 или LetterТолщина: до 0,23 мм (9 мил)Лоток 1: до 10 мм (0,4 дюйма)
●
●
COM 10
Monarch
До 90 г/м
2
(24 ф.)
●DL
●C5
B5
●
Открыткииликаталожные
76 на 127 мм 3 на 5 дюймовЛоток 1: до 10 мм (0,4 дюйма)
карточки
1
Устройство поддерживает широкий диапазон стандартных и нестандартных форматов носителя для печати. Поддерживаемые
форматы см. в драйвере принтера.
2
Емкость загрузки может изменяться в зависимости от плотности и толщины носителя, а также от условий окружающей среды.
3
Гладкость: от 100 до 250 (Шеффилд)
Лотки 3–6: высота стопки– до53 мм 2,1 дюйма
Лоток 1: до 10 мм (0,4 дюйма)
Лоток 2: высота стопки– до 25 мм
(0,98 дюйма)
Лотки 3–6: высота стопки– до53 мм 2,1 дюйма
Лоток 1: до 10 мм (0,4 дюйма)
Лоток 1: до 10 конвертов
18Глава 3 Бумага и носитель для печатиRUWW
Загрузка бумаги в лотки
Загрузка лотка 1
1.Откройте лоток 1.
2.Вытяните расширение лотка, используемое для
поддержки бумаги.
3.Загрузите бумагувлоток.
RUWWЗагрузкабумагивлотки19
4.Убедитесь в том, чтостопкабумагиневыходит
по высоте за выступы на направляющих и
находится не выше ограничительной линии.
5.Установите боковыенаправляющие так, чтобы
они слегка касались бумаги, но не сгибали ее.
Загрузка бумаги стандартного формата в лотки 2 и 3, а также в дополнительные
лотки 4, 5 и 6
1.Откройте лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайтелотоквовремя
егоиспользования.
20Глава 3 БумагаиносительдляпечатиRUWW
2.Отрегулируйте ограничительдлины и ширины
бумаги: нажмите на регулировочные защелки и
переместите ограничители на длину/ширину
используемой бумаги.
3.Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что
ограничители слегка касаются стопки, но не
сгибают ее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятий, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен
располагаться ниже индикатора заполнения
лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если лоток отрегулирован
неправильно, то во время печати может
появиться сообщение об ошибке или
произойдет замятие печатного носителя.
4.Закройте лоток.
5.На панели управления отображаются тип и
формат бумаги, помещенной в лоток. В случае
неправильной конфигурации следуйте
инструкциям по изменению формата или типа
на дисплее панели управления.
RUWWЗагрузка бумаги в лотки21
Загрузка бумаги нестандартного формата в лотки 2 и 3, а также в
дополнительные лотки 4, 5 и 6
1.Откройте лоток.
2.Отрегулируйте ограничитель длины и ширины
бумаги: нажмите на регулировочные защелки и
переместите ограничители на длину/ширину
используемой бумаги.
3.Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что
ограничители слегка касаются стопки, но не
сгибают ее.
22Глава 3 Бумага и носитель для печатиRUWW
4.Закройте лоток.
5.На панели управления отобразится
приглашение настройки формата и типа
бумаги. Выберите параметр Нестандартный и
затем для нестандартного формата бумаги
задайте размеры X и Y.
ПРИМЕЧАНИЕ. Размеры X и Y можно
определить по этикетке на лотке для бумаги
или приведенному ниже рисунку.
Загрузка бумаги и печать на этикетках
Введение
Для печати на листе с этикетками используется лоток 2 или один из опциональных лотков на 550 листов.
Лоток 1 не поддерживает печать на этикетках.
Для печати на этикетках с ручной подачей выполните следующие инструкции, чтобы выбрать
соответствующие параметры в драйвере печати, затем загрузите этикетки в лоток после отправки
задания печати на принтер. При ручной подаче принтер начи
закрытия лотка.
нает печать задания после открытия и
Ручнаяподачаэтикеток
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобыоткрытьдрайверпечати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступк данным функциям с начального экрана Windows 8 или
3.Нажмите или коснитесь вкладки Бумагаикачествопечати.
RUWWЗагрузкабумагивлотки23
4.В раскрывающемся списке Форматбумаги выберите соответствующий формат для листов с
этикетками.
5.В раскрывающемся списке Типбумаги выберите Этикетки.
6.В раскрывающемся списке Источникбумаги выберите Подачавручную.
ПРИМЕЧАНИЕ. При ручнойпечатипечатьосуществляетсяизлотка с наименьшимномером,
который настроен для соответствующего формата бумаги, поэтому нет необходимости указывать
конкретный лоток. Например, если лоток 2 настроен для эт
икеток, печать будет выполняться из
лотка 2. Если лоток 3 установлен и настроен для этикеток, а лоток 2 не настроен для этикеток, печать
выполняется из лотка 3.
7.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойствадокумента.
8.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
9.Загрузите лист с этикетками лицевой стороной вверх и верхней стороной листа к правой стороне
принтера.
Емкость лотков и приемников
Лоток или отсекТип бумагиТехнические характеристикиКоличество
Лоток 1БумагаДиапазон:
2
От 60 г/м
до 220 г/м
бумаги
Конверты
НаклейкиМаксимальная толщина: 0,102 мм
Прозрачные пленкиМинимальная толщина: 0,102 мм 0,004" Максимальная высота пачки: 10 мм 0,39"
Менее чем от 60 г/м
до 90 г/м
высокосортной бумаги
0,004"
(16 ф.) высокосортной бумаги
2
(58 ф.) высокосортной
2
2
10,8 кг. (24 фунта)
7,2 кг. (16 фунтов)
24Глава 3 БумагаиносительдляпечатиRUWW
Максимальная высота пачки: 10 мм 0,39"
Высота, эквивалентная 100 листам
2
9 кг (20 фунтов) высокосортной
75 г/м
бумаги.
До 10 конвертов
Максимальная высота пачки: 10 мм 0,39"
До 50 листов
Лоток или отсекТип бумагиТехнические характеристикиКоличество
1
лоток 2
Лоток 3 и дополнительные
лотки 4, 5 и 6
1
Глянцевая бумагаДиапазон:
от 105 г/м
2
220 г/м
БумагаДиапазон:
От 60 г/м
высокосортной бумаги до 220 г/м
26,6 кг. (59 фунтов) высокосортной
2
высокосортнойбумагидо
высокосортнойбумаги
2
7,2 кг. (16 фунтов)
Максимальная высота пачки: 10 мм 0,39"
До 50 листов
Максимальная высота пачки: 25 мм
(0,98 дюйма)
2
Высота, эквивалентная 250 листам 75 г/
2
(20 ф.) высокосортной бумаги.
м
бумаги
Прозрачная пленкаМинимальная толщина: 0,102 мм 0,004" Максимальная высота пачки: 25 мм
(0,98 дюйма)
Глянцевая бумагаДиапазон:
от 105 г/м
высокосортной бумаги до 220 г/м
2
12,6 кг. (28 фунтов)
Максимальнаявысотапачки: 25 мм
(0,98 дюйма)
2
26,1 кг. (58 фунтов) высокосортной
бумаги
БумагаДиапазон:
От 60 г/м
высокосортной бумаги до 220 г/м
26,6 кг. (59 фунтов) высокосортной
бумаги
2
7,2 кг. (16 фунтов)
Соответствует высоте стопки из 500
листов высокосортной бумаги
плотностью 75 г/м
2
Максимальнаявысотапачки: 53 мм
(2,1 дюйма)
2
9 кг. (20 фунтов)
ПрозрачныепленкиМинимальнаятолщина: 0,102 мм 0,004" Максимальнаявысотапачки: 53 мм
Лотки 2, 3, 4, 5 и 6 внекоторыхслучаяхподдерживаютпечатьнавысокосортнойбумагеплотнее 220 г/м2 (59 ф.), но HP не
2
(20 ф.)
гарантируетрезультат.
Ориентация бумаги при загрузке в лотки
Если используется бумага, требующая определенной ориентации, загрузите ее в соответствии с
информацией в следующих таблицах.
ПРИМЕЧАНИЕ. Настройки Альтернативный режим бланков и Поворот изображения влияют на способ
загрузки фирменных бланков и печатных бланков. Следующая информация описывает настройки по
умолчанию.
RUWWЗагрузка бумаги в лотки25
Ориентация бумаги при загрузке в лоток 1
Тип бумагиОриентация изображенияРежим двусторонней печати Как загрузить бумагу
Печатные или фирменные
бланки
Книжная1-сторонняя печатьЛицевой стороной вниз
Верхним краем по направлению к тыльной
стороне устройства
Автоматическая
двусторонняя печать
Альбомная1-сторонняя печатьЛицевой стороной вниз
Лицевой стороной вверх
Верхним краем по направлению к тыльной
стороне устройства
Верхним краем по направлению к тыльной
стороне устройства
Автоматическая
двусторонняя печать
Лицевой стороной вверх
Верхним краем по направлению к тыльной
стороне устройства
26Глава 3 Бумага и носитель для печатиRUWW
Тип бумагиОриентация изображенияРежим двусторонней печати Как загрузить бумагу
ПерфорированнаяКнижная или альбомнаяОдносторонняя/
двусторонняя печать
КонвертыКороткой стороной конверта
к устройству
1-сторонняя печатьЛицевой стороной вниз
Лицевой стороной вниз
Перфорированным краем к правой стороне
лотка
Верхним краем по направлению к тыльной
стороне устройства
Ориентация бумаги при загрузке в лотки 2 и 3, а также в дополнительные лотки 4, 5 и 6
Тип бумагиОриентация изображенияРежим двусторонней печати Как загрузить бумагу
Бланковая бумага или
фирменные бланки
Книжная1-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Верхним краем к задней стороне лотка
Автоматическая
двусторонняя печать
Альбомная1-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Лицевой стороной вниз
Верхним краем к задней стороне лотка
Верхним краем к правой стороне лотка
RUWWЗагрузка бумаги в лотки27
Тип бумагиОриентация изображенияРежим двусторонней печати Как загрузить бумагу
Автоматическая
двусторонняя печать
ПерфорированнаяКнижная1-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Автоматическая
двусторонняя печать
Лицевой стороной вниз
Верхним краем к правой стороне лотка
Перфорированным краем к левой стороне
лотка
Лицевой стороной вниз
Перфорированным краем к правой стороне
лотка
28Глава 3 Бумага и носитель для печатиRUWW
Настройка лотков
Устройство автоматически запрашивает настройку лотка для соответствующего типа и формата бумаги
в следующих ситуациях:
При загрузке бумаги в лоток.
●
Если в драйвере принтера или приложении задан определенный лоток или тип носителя для
●
задания на печать, а этот лоток не настроен для соответствующих параметров задания на печать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сообщение не появляется, если пе
значения Любойформат и Любойтип. В этом случае, если в задании печати не указан определенный
лоток, устройство печатает из лотка 1, даже если настройки формата и типа бумаги в задании на печать
не соответствуют бумаге в лотке 1.
чать выполн
яется из лотка 1, для которого заданы
Настройкалоткапризагрузкебумаги
1.Загрузите бумагу в лоток. Закройте лоток, если используются лотки 2, 3, 4, 5 или 6.
2.Появится сообщение о настройке лотка.
3.Нажмите кнопку OK, чтобы принять формат и тип, или нажмите пункт "Изменить" и выберите другой
формат или тип бумаги.
4.Для измененияконфигурации формата лотканажмитестрелкувниз
формата, затем нажмите клавишу OK.
5.Для изменения конфигурации типа лотка нажмите стрелку вниз
Датчик автораспознавания печатного носителя работает только в том случае, если для лотка
установлено значение Любойтип или обычный тип. Он также функционирует, когда настройка Режимпечати для данного лотка установлена на значение Автораспознавание.
После захвата бумаги из лотка устройство может идентифицировать прозрачные пленки, определить вес
бумаги и уровень ее глянца.
Для дополнительного контроля конкретный ти
Параметры автораспознавания
Полное распознавание (только лоток 1)Для каждого листа бумаги, который захватывается из лотка, устройство определяет
следующие форматы бумаги: легкую, обычную, плотную, глянцевую, грубую бумагу
или прозрачные пленки.
Расширенное определениеДля нескольких первых листов бумаги, которые захватываются из лотка, устройство
различает легкую, обычную, плотную, глянцевую, грубую бумагу или прозрачные
пленки. Устройство считает, что все остальные листы относятся к том
Только прозрачностьУстройство распознает только прозрачность и непрозрачность.
п необходимо указать в задании или настроить в лотке.
у же тип
у.
Выбор бумаги по источнику, типу и формату
В операционной системе Microsoft Windows на способ, которым драйвер принтера пытается подавать
носитель при отправке задания на печать, влияют три параметра. В большинстве программ параметры
"Источник", "Тип" и "Формат" отображаютсявдиалоговыхокнах Параметры страницы, Печать,
Настройки или Параметры печати. Еслиэтипараметрынеизменять, тоустройствоавтоматически
выбирает лоток, используя параметры по умолчанию.
Источник
Для печати с использованием параметра "Источник" в драйвере принтера выберите лоток устройства,
который будет использоваться для подачи носителя. Если выбрать лоток, настроенный на тип или
формат, который не соответствует текущему заданию печати, то перед его печатью устройство
предложит загрузить в лоток носитель для печати типа или формата, соответствующего заданию. Как
только лоток будет загружен, уст
Тип и формат
●Печать с использованием параметра "Тип" или "Формат" означает, что необходимо, чтобы
●
●Использование неправильной настройки приведет к неудовлетворительному качеству печати.
устройство подавало носитель из соответствующего лотка, в который загружена бумага нужного
типа и формата.
Выбор бумаги по типу, а не по источнику позволяет предотвратить случайное использование
специальной бумаги.
Всегда при печати на специальных н
используйте параметр "Тип".
р
ойство начнет печать.
осителях, например, этикетки или прозрачные пленки,
30Глава 3 Бумага и носитель для печатиRUWW
●Для конвертов по возможности следует использовать печать по параметру "Тип" или "Формат".
●Если требуется выполнить печать по типу или формату, выберите соответствующие параметры в
диалоговом окне Параметрыстраницы, Печать, Настройки или Параметрыпечати.
●Если печать часто производится на бумаге определенного типа или формата, настройте лоток для
работы с данными параметрами. Далее, в случае выбора этого ти
задания, устройство автоматически подает бумагу из лотка, настроенного для этого типа или
формата.
па или формата при печати
RUWWНастройкалотков31
32Глава 3 БумагаиносительдляпечатиRUWW
4Операциипечати
Поддерживаемые драйверы печати (Windows)
●
Задания печати (Windows)
●
Задания печати (Mac OS X)
●
Дополнительные задания печати (Windows)
●
Дополнительные задания печати (Mac OS X)
●
Хранение заданий печати на устройстве
●
Добавлять разделитель заданий (Windows)
●
Мобильная печать
●
RUWW33
Поддерживаемые драйверы печати (Windows)
Драйверы печати обеспечивают доступ к функциям устройства и позволяют компьютеру обмениваться
с ним данными (используя язык принтера). Следующие драйверы печати доступны на веб-узле по адресу
www.hp.com/support/colorljM750.
Драйвер HP PCL 6
Универсальный драйвер печати
HP (UPD) для PostScript (PS)
Универсальный драйвер печати
HP (UPD) PCL 5
Предоставляется как драйвер по умолчанию на прилагаемом компакт-диске
●
программного обеспечения. Этот драйвер устанавливается автоматически, если
не был выбран другой драйвер.
Рекомендован для всех операционных систем Windows
●
●Обеспечивает наилучшую скорость и качество печати, а также поддержку
функций устройства для большинства пользователей
Разработан для соответствия требованиям графического интерфейса Windows
●
Graphic Device Interface (GDI) с целью обеспечения максимальной скорости
раб
оты в среде Windows
Может быть не полностью совместим с пользовательскими приложениями и
●
программами от сторонних производителей, использующих драйвер PCL 5
●
Рекомендован для печати из программного обеспечения Adobe
программных продуктов для работы со сложной графикой.
●Рекомендован длястандартныхзадачофиснойпечати в среде Windows
Совместим с предыдущими версиями PCL и устаревшими устройствами
●
HP LaserJet
Это лучший выбор для печати в пользовательских приложениях и программах
●
сторонних пр
Лучший выбор при работе в смешанных средах, требующих установки драйвера
●
PCL 5 для устройства (UNIX, Linux, мэйнфреймы)
оизвод
ителей
®
илииздругих
●Разработан дляиспользования в корпоративныхсредах Windows вкачестве
единого драйвера для нескольких моделей изделий
Является предпочтительным для печати с мобильного компьютера Windows на
●
несколько моделей изделий
Универсальныйдрайверпечати
HP (UPD) PCL 6
Рекомендуется использовать при печати во всех средах Windows
●
Обеспечивает наилучшие скорость и качество печат
●
поддержку функций принтера для большинства пользователей
●Разрабатывался специальнодляработы с интерфейсомграфического
устройства Windows (GDI), что позволяет обеспечить наилучшую скорость
печати в средах Windows
Может быть не полностью совместим с пользовательскими приложениями и
●
программами от сторонних производителей, использующих драйвер PCL 5
и, а также полную
Универсальный драйвер печати HP
Драйвер HP Universal Print Driver (UPD) для Windows — это единый драйвер печати, обеспечивающий
мгновенный доступ практически к любому продукту HP LaserJet, из любого местоположения, без загрузки
дополнительных драйверов. Он основан на проверенной технологии драйверов печати HP. Драйвер был
34Глава 4 Операции печатиRUWW
тщательно протестирован и использован с множеством программ. Это мощное решение обеспечивает
неизменно высокие результаты.
Универсальный драйвер HP взаимодействует напрямую со всеми продуктами HP, собирает данные по
конфигурации и настраивает пользовательский интерфейс, чтобы он отражал уникальные функции,
доступные в продукте. Он автоматически активирует функции продукта, такие как двусторонняя печать
и сшивание. Таким образом, их активация вручную не потребуется.
Дополни
ельные сведения см. по адресу
т
www.hp.com/go/upd.
Режимы установки универсального драйвера печати
Традиционный режим●Для данного режима загрузите драйвер UPD из сети Интернет. Перейдите на сайт
Динамический режим
www.hp.com/go/upd.
●Используйте этот режим для установки драйвера на один компьютер.
●Он предназначен для работы с конкретным продуктом.
В этом режиме универсальный драйвер печати необходимо устанавливать на
●
все компьютеры по отдельности.
Для данного режима загрузите драйвер UPD из сети Интернет. Перейдите на сайт
●
www.hp.com/go/upd.
●В динамическомрежимеможновыбратьустановкуединогодрайвера. Это
позволит обнаруживать устройства HP и использовать их для печати из любой
точки.
●Используйте этот режим при установке универсального драйвера печати для
рабочейгруппы.
RUWWПоддерживаемыедрайверыпечати (Windows)35
Задания печати (Windows)
Использование ярлыка печати (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Ярлыкипечати.
36Глава 4 ОперациипечатиRUWW
4.Выберите одинизследующихразделов.
Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть диалоговое
окно Свойствадокумента.
ПРИМЕЧАНИЕ. При выборе ярлыка меняются
соответствующие параметры в других
вкладках драйвера печати.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку OK,
чтобыраспечататьзадание.
RUWWЗадания печати (Windows)37
Созданиеярлыкапечати (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Ярлыкипечати.
4.Выберите существующий ярлык в качестве
основы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед настройкой любых
параметров всегда выбирайте ярлык в правой
части экрана. Если выбрать ярлык после
настройки параметров, все изменения будут
утеряны.
38Глава 4 Операции печатиRUWW
5.Выберите параметры печати для нового
ярлыка.
6.Нажмите клавишу Сохранитькак.
RUWWЗадания печати (Windows)39
7.Введите имя ярлыка и нажмите кнопку OK.
8.Нажмите кнопку OK, чтобызакрыть диалоговое
окно Свойства документа. Вдиалоговомокне
Печать нажмитекнопкуOK, чтобы распечатать
задание.
40Глава 4 ОперациипечатиRUWW
Автоматическаяпечатьнаобеихсторонах (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
3.Перейдите навкладкуОбработка.
RUWWЗадания печати (Windows)41
4.Установите флажок Печатьна обеих сторонах.
Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть диалоговое
окно Свойствадокумента.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку OK,
чтобыраспечататьзадание.
42Глава 4 ОперациипечатиRUWW
Двусторонняяпечатьвручномрежиме (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Обработка.
4.Установите флажок Печатьнаобеихсторонах
(вручную). Нажмите OK, чтобыраспечатать
первуюсторонузаданияпечати.
RUWWЗадания печати (Windows)43
5.Извлеките отпечатаннуюстопкуизвыходного
приемника и поместите ее стороной для печати
вверх в лоток 1.
6.При появлении сообщения нажмите
соответствующую кнопку на панели
управления, чтобы продолжить работу.
44Глава 4 Операции печатиRUWW
Печататьнесколькостраницналисте (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Обработка.
4.Выберите число страниц для печати на одном
листевраскрывающемсясписке Страниц на
листе.
RUWWЗадания печати (Windows)45
5.Выберите нужныепараметры Печать рамки
страницы, Порядок страниц и Ориентация.
Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть диалоговое
окно Свойствадокумента.
6.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку OK,
чтобыраспечататьзадание.
46Глава 4 ОперациипечатиRUWW
Выборориентациистраницы (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
3.Перейдите навкладкуОбработка.
RUWWЗадания печати (Windows)47
4.В области Ориентация выберитепараметр
Книжная или Альбомная.
Чтобы напечатать перевернутое изображение,
выберите параметр Поворот на 180 градусов.
Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть диалоговое
окно Свойствадокумента.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку OK,
чтобыраспечататьзадание.
48Глава 4 ОперациипечатиRUWW
Выбортипабумаги (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите на
кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Бумага/качество.
4.В раскрывающемся списке Типбумаги
выберитепараметрБольше....
RUWWЗадания печати (Windows)49
5.Разверните список параметров Тип:.
6.Разверните категорию типов бумаги, которая
наилучшим образом описывает используемый
тип.
50Глава 4 Операции печатиRUWW
7.Выберите параметр для используемого типа
бумагиинажмитекнопку OK.
8.Нажмите кнопку OK, чтобызакрыть диалоговое
окно Свойства документа. Вдиалоговомокне
Печать нажмитекнопкуOK, чтобы распечатать
4.Щелкните по значку, который соответствует требуемой ориентации, затем нажмите кнопку OK.
5.Нажмите кнопку Печать.
Выбортипабумаги (Mac OS X)
1.Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копииистраницы. Откройте раскрывающийся
список меню и выберите меню Окончательнаяобработка .
щение ст
раниц на листе.
4.Выберите тип в раскрывающемся списке Типносителей.
5.Нажмите клавишу Печать .
Печатьобложкиспомощью (Mac OS X)
1.Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
60Глава 4 ОперациипечатиRUWW
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копииистраницы. Откройте раскрывающийся
список меню и выберите меню Обложка .
4.Выберите, где печатать обложку. Нажмите кнопку Додокумента или кнопку Последокумента.
5.В меню Типобложки выберите сообщение, которое будет напечатано на странице обложки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы напечататьпустуюстраницуобложки, выберитепараметрстандартный в
меню Типобло
6.Нажмите клавишу Печать .
жки.
Масштабирование документа под формат страницы (Mac OS X)
1.Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копииистраницы. Откройте раскрывающийся
списокменюивыберитеменюПодачабумаги .
4.В элементе Назначенныйразмербумаги нажмите диалоговое окно Масштабирование для
размещениянабумаге, а затемвыберитеразмервраскрывающемсясписке.
5.Наж
митеклавишу Печать .
Создание буклета (Mac OS X)
1.Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копииистраницы. Откройте раскрывающийся
список меню и выберите меню Макет .
4.Выберите вариант переплета в раскрывающемся списке двусторонняя.
5.Откройте раскрывающийся список меню и выберите меню Печатьбуклетов .
6.Щелкните по полю Вы
7.Выберите формат бумаги.
8.Нажмите клавишу Печать .
ходной фо
рмат как буклет ивыберитепараметрпереплета.
RUWWЗаданияпечати (Mac OS X)61
Дополнительные задания печати (Windows)
Отмена задания печати (Windows)
ПРИМЕЧАНИЕ. Если задание на печать находится в конце длинной очереди, у вас может не быть
возможности удалить его из этой очереди.
1.Если заданиепечативыполняется, отменитеего с панели управления устройства, выполнив
следующие действия.
а.На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Остановить. Продукт
приостанавливает печать, и открывается экран Состояние задания.
б.Из списка на сенсорной панели выберите задание не печать, которое нужно отменить и нажмите
кнопку «Отмена задания».
в.Устройствопредложитподт
2.Задание печати можно также отменить из программного обеспечения или из очереди печати.
●Программноеобеспечение. Обычно на экране компьютера появляется диалоговое окно, с
помощью которого можно отменить задание печати.
●Очередьпечати Windows. Если задание находится в очереди печати (в памяти компьютера)
или в спулере печати, его оттуда
◦Windows XP, Server 2003, или Server 2008:Нажмитекнопку Пуск, выберитепункт
Настройки, а затем щелкните на раздел Принтеры и факсы. Дважды щелкните значок
устройства, чтобы открыть окно, выберите задание печати, которое требуется
отменить, и нажмите кнопку Отмена.
◦Windows Vista. В левом нижнем углу экрана щелкните значок Windows, выберите
Параметры, затем нажмите Принтеры. Дважды щелкните зн
открыть окно, выберите задание печати, которое требуется отменить, и нажмите кнопку
Отмена.
◦Windows 7.Влевом нижнемуглуэкранащелкнитезначок Windows выберите Устройства
и принтеры. Дваждыщелкнитезначокустройства, чтобыоткрытьокно, выберитезаданиепечати, котороетребуетсяотменить, инажмитекнопку Отмена.
◦Windows 8 (приложения для настольных ПК) / Server 2012: Перейдите в нижний ле
угол рабочего стола. Щелкните правой кнопкой небольшое окно в нижнем левом углу.
Выберите Панельуправления. В разделе Оборудованиеизвук выберите Просмотр
устройствипринтеров. Дважды щелкните значок устройства, чтобы открыть окно,
выберите задание печати, которое требуется отменить, и нажмите кнопку Отмена. Если
очередь печати не откроется сразу, в разделе Действия дл
printing (Отображение печатающихся заданий).
вердитьотмену. НажмитекнопкуДа.
можноудалить.
я прин
ачок устройства, чтобы
тера нажмите See what's
вый
Выборформатабумаги (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Бумага/качество.
4.Выберите формат в раскрывающемся списке Форматбумаги.
62Глава 4 ОперациипечатиRUWW
5.Нажмите клавишу OK.
6.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку OK, чтобы распечатать задание.
Выборпроизвольногоформатабумаги (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Бумага/качество.
4.Нажмите кнопку Нестандартный.
5.Введите название нестандартного формата и укажите размеры.
4.В раскрывающемся списке Форматбумаги выберите пункт Управлениепользовательскими
форматами.
5.Задайте размеры для форматов бумаги и нажмите кнопку OK.
6.Чтобы закрыть диалоговое окно Параметрыстраницы, нажмите кнопку OK.
у Печать .
7.Нажмите клав
64Глава 4 ОперациипечатиRUWW
иш
Печатьводяныхзнаков (Mac OS X)
1.Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копииистраницы. Откройте раскрывающийся
списокменюивыберитеменюВодяныезнаки .
4.В меню Режим выберите параметр Водянойзнак.
5.В меню Страницы выберите печать водяных знаков на всех страницах или то
странице.
6.В ме
7.Настройте остальные параметры.
8.Нажмите клавишу Печать .
ню Текст выберите один из стандартных текстов или параметр Нестандартный и введите новый
текст в поле.
лько на первой
RUWWДополнительные задания печати (Mac OS X)65
Хранение заданий печати на устройстве
Создание сохраненного задания (Windows)
Вы можете сохранять задания в продукте, чтобы напечатать их позднее.
1.Из окна программы выберитепараметр
Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите на
кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Хранениезаданий.
66Глава 4 ОперациипечатиRUWW
4.Выберите параметр Режим хранения задания.
Корректура и хранение. Распечатайтеи
●
проверьте один экземпляр задания, а затем
приступайте к печати остальных
экземпляров.
Персональное задание. Задание не будет
●
распечатано до тех пор, пока его печать не
будет затребована с панели управления
МФП. В режиме сохраненного задания
можно выбрать одну из опций СделатьзаданиеЗакрытым/Защищенным. При
назн
идентификационного номера (PIN)
необходимо ввести его с панели
управления устройства. Если вы шифруете
задание, необходимо ввести требуемый
пароль с панели управления устройства.
●Быстраякопия. Можно распечатать
запрошенное количество копий задания, а
затем сохранить копию задания в памяти
устройства для дальнейшей печати.
Сохраненноезадание. Можно созранить
●
задание на устройстве и дать возможность
другим пол
любое время. В режиме сохраненного
задания можно выбрать одну из опций
Сделать задание Закрытым/
Защищенным. Приназначениизаданию
персонального идентификационного
номера (PIN) необходимо ввести его с
панели управления устройства. Если вы
шифруете задание, тому, кто будет его
печатать, необходимо ввести пароль с
панели управления устройства.
ии заданию персонального
ачен
ьзователям печатать
егов
RUWWХранениезаданийпечатинаустройстве67
5.Чтобы использоватьдругоеопределенноеимя
пользователя или имя задания на печать,
нажмите клавишу Нестандартный и введите
имя пользователя или задания.
Выберите, что делать, если уже существует
другое сохраненное задание с таким именем.
окно Свойствадокумента. В диалоговом окне
Печать нажмите кнопку OK, чтобы распечатать
задание.
Создание сохраненного задания (Mac OS X)
Вы можете сохранять задания в устройстве, чтобы напечатать их позднее.
1.Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копииистраницы. Откройте раскрывающийся
списокменюивыберитеменюХранениезаданий .
4.В раскрывающемся списке Режим выберите тип сохраненного задания.
●Коррек
приступайте к печати остальных экземпляров.
Персональноезадание. Задание не будет распечатанодотехпор, покаегопечатьнебудет
●
затребована с панели управления МФП. При назначении заданию личного
идентификационного кода (PIN), необходимо ввести его с панели управления устройства.
68Глава 4 Операции печатиRUWW
тураихранение. Распеч
атайте и проверьте один экземпляр задания, а затем
●Быстраякопия. Можно распечатать запрошенное количество копий задания, а затем
сохранить копию задания в памяти устройства для дальнейшей печати.
Сохраненное задание. Можно сохранить задание на устройстве и дать возможность другим
●
пользователям печатать его в любое время. При назначении заданию персонального
идентификационного номера (PIN) необходимо ввести его с панели управления устройства.
5.Чтобы использовать другое определенное имя пользователя или им
клавишу Нестандартный и введите имя пользователя или задания.
Выберите, какой параметр использовать, если уже существует другое сохраненное задание с таким
именем.
Использовать имя задания + (1 - 99)Добавьте уникальный номер вконце имени задания.
6.Если вывыбралипараметрСохраненноезаданиеилиПерсональноезадание в шаге 3, выможете
защитить задание PIN-кодом. Введите 4-значный номер в поле Использовать PIN для Печати. Когда
другие пользователи попытаются напечатать это задание, продукт предложит им ввести этот PINкод.
7.Нажмите кнопку Печать дляпечатизадания.
Печать сохраненного задания
Для печати задания, сохраненного в памяти устройства, выполните следующие действия.
1.На панели управления нажмите кнопку "Главный экран".
2.Выделите пункт Получить из памяти устройстваи нажмите кнопку OK.
3.Выделите имя папки, в которой сохранено задание. затем нажмите кнопку OK.
я задания на печать, нажмите
4.Выделите имязадания и нажмитекнопкуOK. Еслизаданиеявляетсязакрытымил
ифрованным, введите PIN или пароль.
заш
5.Задайте количествоэкземпляров и нажмитекнопкуOK, чтобыраспечататьзадание.
Удаление сохраненного задания
При отправке сохраненного задания в память устройства ранее сохраненные задания с аналогичным
именем для этого пользователя перезаписываются. Если задание с тем же самым именем пользователя
и именем задания отсутствует и устройству требуется дополнительное место на диске, устройство может
удалить другие сохраненные задания, начиная с самого старого. Количество заданий, которое можно
хранить, можно изменить через ме
Для удаления задания, которое хранится в памяти устройства, выполните следующие действия.
1.На панели управления нажмите кнопку "Главный экран".
2.Выделите параметр Получить из памяти устройстваи нажмите кнопку OK.
3.Выберите имя папки, в которой хранится задание.
4.Выберите имя задания и нажмите кнопку OK.
ню Общие параметры панели упра
и
вления устройства.
RUWWХранение зад
а
ний печати на устройстве69
5.Если задание является закрытым или зашифрованным, введите PIN или пароль, и затем нажмите
кнопку OK.
6.Выделите параметр Удалитьи нажмите кнопку OK.
70Глава 4 ОперациипечатиRUWW
Добавлять разделитель заданий (Windows)
Устройство может вставлять пустую страницу в начале каждого задания печати, чтобы облегчить
сортировку.
1.Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню "Пуск"):
Щелкните Пуск, а затем Принтерыифаксы.
Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню
"Пуск"): НажмитеПуск, выберитеНастройка, азатемПринтеры.
Windows Vista: В левом нижнем углу экрана щелкните значок Windows, выберитеПанель
управления, затемнажмите Принтеры.
Windows 7: В левомнижнемуглуэкранащелкнитезначок Windows и выберите Устройства и
принтеры.
ndows 8, Server 2012: Перейдите в нижний левый угол рабочего стола. Щелкните правой кнопкой
Wi
небольшоеокновнижнемлевомуглу. Выберите Панель управления. Вокне Оборудование и
звук выберите Просмотр устройств и принтеров.
2.Правой кнопкой мыши выберите значок драйвера, затем Свойства или Свойствапринтера.
3.Выберите вкладку Параметрыустройства.
4.Разверните список Устанавлива
5.В раскрывающемся списке Разделитель заданий, выберите пункт Вкл.
6.Нажмите кнопку OK.
емыеопции.
RUWWДобавлятьразделительзаданий (Windows)71
Мобильная печать
У компании HP есть несколько решений мобильной печати и печати через службу ePrint для беспроводной
печати на любом принтере HP с ноутбука, планшетного ПК, смартфона или другого мобильного
устройства. Чтобы определиться с выбором для своих целей, посетите веб-страницу
LaserJetMobilePrinting (только на английском языке).
HP ePrint
Чтобы выполнить печать с использованием функции HP ePrint, просто отправьте сообщение электронной
почты с вложенным документом на электронный адрес принтера с любого устройства,
поддерживающего работу с электронной почтой.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования этой функции устройству может потребоваться обновление
микропрограммного обеспечения.
Для использования HP ePrint, устройство должно соответствовать следующим требованиям:
●Устройство должно быть подключено к беспроводной или проводной сети и иметь доступ к сети
Интернет.
●Веб-службы HP должныбытьвключены, а устройстводолжно бытьзарегистрированов системе HP
Для получения дополнительных сведений перейдите на сайт
информацию о дополнительной технической поддержке для вашего устройства.
ПО HP ePrint
Программа HP ePrint облегчает печать с настольного или мобильного ПК на любом устройстве,
совместимом с HP ePrint. После установки ПО нажмите Печать в соответствующем приложении и
выберите HP ePrint из списка установленных принтеров. Эта программа облегчает нахождение
устройств, поддерживающих HP ePrint, у которых уже есть учетная запись на HP Connected. Устройство
HP может находиться у вас на столе или в любом удаленном м
континенте.
Для Windows программа HP ePrint поддерживает также обычную прямую печать по IP на принтеры в
локальной сети (LAN или WAN) для устройств с поддержкой PostScript®.
Драйверы и дополнительную информацию можно найти на сайте
4.Перейдите на сайт www.hpconnected.comдлясоздания учетнойзаписи HP ePrint изавершения
процесса установки.
б-служ
бы, выбрав соответствующий пункт.
www.hp.com/go/support и просмотрите
есте —
в филиале или на другом
www.hp.com/go/eprintsoftware.
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP ePrint для Mac являетсятехническинедрайверомпечати, аутилитой
рабочего процесса PDF. HP ePrint для Mac поддерживает маршруты передачи задания на печать только
через HP Connected и не поддерживает прямую печать по IP на принтеры локальной сети.
72Глава 4 Операции печатиRUWW
AirPrint
Прямая печать с использованием технологии Apple AirPrint поддерживается в iOS 4.2 или более поздней
версии. AirPrint позволяет печатать напрямую с iPad, iPhone (3GS или более поздней версии) и iPod touch
(начиная с третьего поколения) в следующих приложениях:
●Электронная почта
●Фотографии
Safari
●
●iBooks
●В некоторых сторонних приложениях
Для использования AirPrint устройство должно быть подключено к той же беспроводной сети, что и
и AirPrint и список устройств HP,
устройство Apple. Дополнительные сведения об использован
совместимых с AirPrint, см. на сайте
ПРИМЕЧАНИЕ. AirPrint не поддерживает USB-соединения.
www.hp.com/go/airprint.
и
RUWWМобильнаяпечать73
74Глава 4 ОперациипечатиRUWW
5Цвет
Настройка цвета
●
Изменение параметров цвета (Windows)
●
Изменение цветовых тем для задания печати (Windows)
●
Изменение параметров цвета (Mac OS X)
●
Согласование цветов
●
RUWW75
Настройка цвета
Управлениецветомпутемизменениянастроеквовкладке В цвете (Windows) иливменю Параметры
цвета или Параметры цвета/качества (Mac) в драйвере принтера.
Автоматически
Как правило, лучшее качество печати цветных документов достигается при настройке параметров цвета
по умолчанию или Автоматически. При использовании параметров по умолчанию или параметра
Автоматически для регулировки цвета оптимизируются нейтральный серый цвет, полутона, а также
улучшается отображение границ для каждого элемента в документе. Для получения дополнительных
сведений см. интерактивную справку драйвера принтера.
Печать в оттенках серого
Для печати цветного документа в черно-белом режиме в драйвере принтера активируйте параметр
Печатьвоттенкахсерого (Windows) или параметрПечатьцветасерымтоном (Mac). Этот режим
используется для печати цветных документов, предназначенных для фотокопирования и факсимильной
передачи. Устройство печатает в монохромном режиме, что сокращает расход цветных картриджей.
Настройка цвета вручную
Установите параметры цвета вручную для оптимизации нейтрального серого цвета и полутонов, а также
улучшения отображения границ для текста, графики и фотографий. Для установки параметров цвета
вручную выполните одну из следующих процедур:
Windows: На вкладке В цвете уберите флажок HP EasyColor, нажмите кнопку Вручную, затем -
●
Настройки.
Mac. Откройтеменю Дополнительно или выберитесоответствующуювкладку Парамет
Задайте настраиваемые параметры Нейтральныйсерый, Полутон и Контролькрая для текста, графики
и фотографий.
Таблица 5-1 Параметры ручной регулировки цвета
Описание параметраЗначение параметра
Полутона
Параметры Полутона влияют на разрешение и
четкость распечатки цвета.
Нейтральный серый
Параметр Нейтральныйсерый определяет способ
создания серого цвета, используемого при печати
текста, графики и фотографий.
ры цвета/
●Гладкое предоставляет лучшие результаты для крупных
фотографий со сплошной заливкой, сглаживая оттенки цветов.
Выберите этот параметр, когда особенно необходима однородная
и ровная заливка областей печати.
Параметр Детальное полезен для текста и графики, требующих
●
четкого разграничения линий или цветов, либо для изо
высокой ст
особенно необходимы резкие границы и детальное изображение.
●Только черный генерирует нейтральные цвета (серый и черный),
используя только черный тонер. Это гарантирует нейтральные
епенью детализации. Выберите этот параметр, когда
бражений с
76Глава 5 ЦветRUWW
Таблица 5-1 Параметры ручной регулировки цвета (продолжение)
Описание параметраЗначение параметра
цвета без цветных оттенков. Данный параметр больше всего
подходит для документов и рисунков в оттенках серого.
4 цвета генерирует нейтральные цвета (серый и черный) путем
●
сочетания тонера всех четырех цветов. Этот метод обеспечивает
более плавные градиенты и переходы к цветам, а также более
темный черный цвет.
Контроль края
Параметр Контролькрая определяет способ
передачи краев. Кон
компонента: адаптивное полутоновое изображение и
захват цвета. Адаптивное полутоновое изображение
увеличивает резкость границ. Захват цвета
уменьшает эффект рассовмещения цветовой
плоскости путем небольшого перекрытия границ
смежных объектов.
При использовании драйвера печати HP PCL 6 для Windows, за счет применения технологии
HP EasyColor автоматически улучшается качество документов смешанного содержания, печатаемых из
программ Microsoft Office. Документы сканируются и автоматически выравнивается качество
фотографических изображений .JPEG или .PNG. Технология HP EasyColor позволяет улучшить все
изображение сразу, не разделяя его на несколько частей, что способствует улучшению цветопередачи,
повышению детализации и ускорению печати.
Если используется драйвер печати HP
HP EasyColor автоматически улучшается качество всех фотографий (при этом автоматически
анализируются все документы, отправляемые на печать).
Ниже приводятся изображения (слева), выполненные без использования технологии HP EasyColor.
Изображения справа наглядно показывают улучшение результатов за счет использования технологии
HP EasyColor.
Postscript для Ma
Максимум — параметр самоговысокогоуровнязахватацвета.
Адаптивное полутоновое изображение включено.
передача полутонов включена.
и
мальный уровень треппинга. Адаптивная
передача полутонов включена.
Выкл. отключает как захват цвета, так и режим адаптивного
полутонового изображения.
c, благодаря применению технологии
Технология HP EasyColor по умолчанию включена в драйверах печати HP PCL 6 и HP Mac Postscript,
поэтому необходимость в ручной регулировке параметров цвета отсутствует. Чтобы отключить эту
RUWWНастройка цвета77
функцию и вручную регулировать настройки цвета, откройте вкладку В цвете драйвера для Windows
или вкладку Параметрыцвета/качества драйвера для Mac, затем снимите флажок HP EasyColor.
78Глава 5 ЦветRUWW
Изменениепараметровцвета (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку В цвете.
4.Снимите флажок HP EasyColor.
5.Щелкните Автоматически или Вручную.
Параметр Автоматически: Этот параметр следует выбирать для большинства заданий печати
●
Параметр Вручную: Этот параметр следует выбирать для регулировки параметров цвета
●
независимо от дру
регулировки параметров цвета.
ПРИМЕЧАНИЕ. Ручное изменение параметров цвета может повлиять на качество печати. По
рекомендации HP указанные параметры должны изменяться только специалистами по
цветовой печати.
в оттенках серого. Этотпараметрследуетиспользоватьприкопированииилипередачепофаксу.
Кроме того, данный параметр можно использовать при печати черновиков или для экономии
тонера.
гих параметров. Нажми
те кнопку Настройки, чтобы открыть окно
7.Нажмите кнопкуOK, чтобызакрытьдиалоговоеокно Свойства документа. Вдиалоговомокне
Печать н
ажмите кн
опку OK, чтобы распечатать задание.
RUWWИзменение параметров цвета (Windows)79
Изменениецветовыхтемдлязаданияпечати (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
3.Щелкните на вкладке Цвет.
4.Снимите флажок HP EasyColor.
5.В раскрывающемся списке Цветовыетемы выберите цветовую тему.
По умолчанию (sRGB). Этатемапереводитпринтердляпечатиданных RGB врежиме "raw".
●
При использовании этой темы для правильной цветопередачи необходимо управлять цве
через ПО или ОС.
Яркиецвета (sRGB). Устройство повышаетнасыщенность цветовых оттенков в полутонах. Эту
●
тему следует использовать для печати деловой графики.
Фото (sRGB). Цвет RGB интерпретируется так же, как при печати фотографии в цифровой
●
мини-лаборатории. По сравнению с темой "По умолчанию (sRBG)", эта тема обеспечивает более
глубокие и насыщенные цвета.
●Фото (Adobe RGB 1998). Эта тема предназначена для документов, в которых используется
цветовое пространство AdobeRGB, а не sRGB. При использовании этой темы необходимо
отключать управление цветом в ПО.
входной профиль для точного управления выходными ц
эмуляции определенного устройства HP Color LaserJet. Загрузить специальные профили можно
с сайта
6.Нажмите кнопкуOK, чтобызакрытьдиалоговоеокно Свойства документа. Вдиалоговомокне
Печать нажмитекнопкуOK, чтобыраспечататьзадание.
www.hp.com.
ветовымипараметрами, напримердля
80Глава 5 ЦветRUWW
Изменениепараметровцвета (Mac OS X)
1.Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копииистраницы. Откройте раскрывающийся
списокменюивыберитеменюПараметрыцвета .
4.Снимите флажок HP EasyColor.
5.Откройте настройки Дополнительно.
6.Настройте отдельные параметры для текста, рисунков и фотографий.
7.Нажмите клавишу Печать .
RUWWИзменение параметров ц
вета
(Mac OS X)81
Согласование цветов
Процесс приведения в соответствие цветов на отпечатках устройства с цветами на экране компьютера
весьма сложен, поскольку принтеры и мониторы воспроизводят цвет различными способами. Мониторы
отображают цвета световыми пикселями, используяцветовуюмодель RGB (красный, зеленый, синий).
Принтеры печатают цвета, используя модель CMYK (голубой, пурпурный, желтый и черный).
Возможность приведения в соответствие цветов при печати с цветами на мон
нескольких факторов. К этим факторам относятся:
Бумага
●
Красители, используемые в принтере (например, чернила или тонер)
●
Процесс печати (например, технология струйной, контактной или лазерной печати)
●
●Верхнее освещение
●Индивидуальные особенности восприятия цвета
Программные продукты
●
Драйверы печати
●
Операционная система компьютера
●
Мониторы и их параметры
●
●Видеокарты и драйверы
д
●Рабочая сре
Для большинства пользователей наилучшим методом приведения в соответствие цветов на экране
монитора с цветами МФП является использование цветовой модели sRGB.
а (например, влажность)
иторе может зависеть от
Система цветоподбора по книгам образчиков
При печати изображений с помощью устройства довольно непросто получить те же цвета, которые
представлены в предварительно отпечатанных книгах образцов и справочных материалах по
стандартным цветам. В большинстве случаев можно добиться значительной схожести цветов
изображения с цветами в книге образцов, если при ее создании использовались чернила голубого,
пурпурного, желтого и черного цветов. Обычно такие книги называются книгами образцо
с
месевых цветов.
Некоторые книги образцов создаются на основе плашечных цветов. Плашечные цвета представляют
собой специально созданные красители. Многие из плашечных цветов находятся за пределами гаммы
цветов данного устройства. К большинству книг образцов на основе плашечных цветов прилагаются
соответствующие книги, составленные на основе смесевых цветов, что позволяет получи
приближен
В большинстве книг образцов на основе смесевых цветов указывается, какие стандарты печати были
использованы при ее создании. В большинстве случаев это SWOP, EURO или DIC. Для обеспечения
оптимального соответствия цвета книге образцов на основе смесевых цветов выберите в меню
устройства соответствующую эмуляцию чернил. При невозможности определения стандарта печати
используйте эмуляцию чернил SWOP.
ные значения в формате CMYK.
в на основе
ть
82Глава 5
ветRUWW
Ц
Печать цветовых примеров
Для использования образцов цвета выберите образец, который наиболее совпадает с требуемым
цветом. Используйте значение образца цвета в приложении для описания объекта, который нужно
получить. Цвета могут варьироваться в зависимости от типа бумаги и используемого программного
приложения.
Для печати образцов цвета через панель управления используйте следующую процедуру:
1.На главномэкранепанелиуправленияустройстваперейдите к кнопкеАдмин
нажмите ее.
2.Откройте следующие меню:
●Отчеты
●Другие страницы
3.Выберите Образцы RGB или Образцы CMYK, затем нажмите кнопку OK.
Системацветоподбора PANTONE®
PANTONE содержит несколько систем цветоподбора. Система цветоподбора PANTONE® получила
широкое распространение. Для генерации широкого спектра оттенков и тонов в ней используются
чернила основных цветов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Полученные цвета PANTONE могут не соответствовать стандартам PANTONE. Для
создания точного цвета обратитесь к последним публикациям PANTONE.
истрирование и
RUWWСогласованиецветов83
84Глава 5 ЦветRUWW
6Управлениеиобслуживание
Встроенный веб-сервер HP
●
HP Utility для Mac OS X
●
Использование ПО HP Web Jetadmin
●
Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями
●
Очистка устройства
●
Обновления ПО и микропрограммы
●
RUWW85
Встроенный веб-сервер HP
Встроенный веб-сервер HP позволяет управлять функциями печати с компьютера без необходимости в
использовании панели управления принтера.
Просмотр информации о состоянии устройства
●
Определение оставшихся ресурсов всех расходных материалов и заказ новых
●
Просмотр и изменение конфигурации лотков.
●
Просмотр и изменение конфигурации меню панели управления устройства.
●
●Просмотр и печать внутренних страниц.
●Получение уведомлений о событиях уст
Просматривать и изменять настройку сети
●
Встроенный веб-сервер HP функционирует при подключении устройства к IP-сети. Он не поддерживает
соединения по протоколам, созданным на базе IPX . Для открытия и использования встроенного вебсервера HP доступ в Интернет не требуется.
При подключении принтера к сети доступ к встроенному Web-серверу HP обеспечивается
атически.
автом
ПРИМЕЧАНИЕ. Встроенный веб-сервер HP недоступен за пределами сетевого брандмауэра.
р
ойства и расходных материалов.
Доступквстроенномувеб-серверу HP (EWS)
1.Чтобы отобразить IP-адрес или имя хоста, нажмите кнопку "Сеть" на главном экране панели
управления устройством.
2.Откройте веб-браузер и в адреснойстрокевведите IP-адресилиимяхостаточно в томвиде, в
котором оно отображается на панели управления устройством. Нажмите клавишу ВВОД на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
Для использования встроенного веб-сервера HP ваш браузер должен соответствовать следующим
требованиям:
Windows . Microsoft Internet Explorer 5.01 или последующих версий либо Netscape 6.2 или
●
последующихверсий
Mac OS X: Safari или Firefox с функцией Bonjour или IP-адресом
●
Linux : Только Netscape Navigator
●
HP -UX 10 и HP -UX 11: Netscape Navigator 4.7
●
86Глава 6 УправлениеиобслуживаниеRUWW
HP Utility для Mac OS X
Используйте HP Utility для Mac OS X для проверки состояния устройства, просмотра или изменения
параметров устройства с компьютера.
Можно использовать утилиту HP Utility когда устройство подключено по кабелю USB или подключено к
сети TCP/IP.
Откройте утилиту HP Utility
Откройте «Поиск», выберите Приложения, нажмите HP, затем щелкните HP Utility.
Если HP Utility не включается в список Утилиты, открывайте ее следующим образом:
1.Откройте меню Apple на компьютере
ифаксилизначокПечатьисканирование.
2.Выберите устройство в левой части страницы.
3.Нажмите кнопку Параметрыирасходныематериалы.
4.Перейдите на вкладку Утилита.
5.Нажмите кнопку Открытьутилитупринтера.
Функции HP Utility
Панель инструментов HP Utility находится вверху каждой страницы. Сюда входят следующие
элементы:
Устройства: Нажмите эту кнопку, чтобы показать или скрыть продукты Mac, найденныепрограммой
●
HP Utility в панели Принтеры в левой части экрана.
Все параметры: Нажмитеэтукнопку, чтобывернутьсянаглавнуюстраницу HP Utility.