Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les lleis
de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta
a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de
HP s’especiquen en les declaracions de
garantia expresses que acompanyen els
productes i serveis esmentats. Cap informació
d’aquest document pot ésser considerada com
una garantia addicional. HP no serà responsable
del errors u omissions tècnics o d’edició que
contingui aquest document.
Edition 1, 8/2017
Adobe®, Acrobat® i PostScript® són marques
comercials d'Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ és una marca registrada d'Intel
Corporation als EUA i a altres països/regions.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® són marques de Microsoft Corporation
registrades als EUA.
UNIX® és una marca registrada de The Open
Group.
ENERGY STAR i la marca ENERGY STAR són
marques registrades als EUA.
Convencions utilitzades en aquesta guia
SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.
NOTA: Les notes proporcionen informació important per explicar un concepte o per realitzar una tasca.
ATENCIÓ: Els missatges de precaució indiquen procediments que cal seguir per evitar perdre dades o fer malbé
el producte.
ADVERTÈNCIA! Els missatges d'avís informen de procediments especícs que cal seguir per evitar lesions
corporals, pèrdues de dades catastròques o danys importants al producte.
CAWWiii
iv Convencions utilitzades en aquesta guiaCAWW
Índex de continguts
1 Conceptes bàsics del producte ............................................................................................................................................................... 1
Comparació del producte ........................................................................................................................................................ 2
Models HP LaserJet Enterprise 600 M601 ...................................................................................................... 2
Models HP LaserJet Enterprise 600 M602 ...................................................................................................... 3
Models HP LaserJet Enterprise 600 M603 ...................................................................................................... 4
Vistes del producte ................................................................................................................................................................... 7
Vista frontal .......................................................................................................................................................... 7
Vista posterior ...................................................................................................................................................... 8
Ubicació del número de sèrie i del número de model .................................................................................... 9
2 Menús del quadre de comandament .................................................................................................................................................. 11
Conguració del tauler de control ....................................................................................................................................... 12
Menú Recupera la tasca del dispositiu USB ....................................................................................................................... 14
Menú Recupera tasca des de la memòria del dispositiu .................................................................................................. 15
3 Programari per a Windows ................................................................................................................................................................... 33
Sistemes operatius i controladors d'impressora compatibles per a Windows ............................................................ 34
Selecció del controlador de la impressora correcte per al Windows ............................................................................. 35
HP Universal Print Driver (Controlador d'impressió universal d'HP) .......................................................... 35
Modes d'instal·lació de l'UPD ....................................................................................................... 36
Canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió per al Windows .............................................................................. 37
Prioritat dels paràmetres d'impressió ............................................................................................................ 37
Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió ns que es tanqui el programa ..................... 37
Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió ............................................... 37
Canvi dels paràmetres de conguració del producte .................................................................................. 38
Eliminació del controlador de la impressora amb Windows ........................................................................................... 39
Utilitats admeses per al Windows ....................................................................................................................................... 40
Prioritat dels paràmetres d'impressió ............................................................................................................ 40
Servidor web incrustat HP ................................................................................................................................ 40
HP ePrint ............................................................................................................................................................. 40
Programari per a altres sistemes operatius ...................................................................................................................... 42
4 Ús del producte amb ordinadors Mac ................................................................................................................................................. 43
Programari per a Mac ............................................................................................................................................................ 44
Sistemes operatius i controladors d'impressora compatibles per a Mac ................................................. 44
Instal·lació del programari als sistemes operatius Mac .............................................................................. 44
Instal·lació de programari per ordinadors Mac connectats directament al producte ........ 44
Instal·lació del programari als ordinadors Mac connectats a una xarxa cablejada ............ 45
Conguració de l'adreça IP ...................................................................................... 45
Instal·lació del programari ...................................................................................... 46
Eliminació del controlador de la impressora de sistemes operatius Mac ................................................ 46
Prioritat de paràmetres d'impressió de Mac ................................................................................................. 48
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per Mac ............................................................ 48
Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió ns que es tanqui el
Tasques bàsiques d'impressió amb Mac ............................................................................................................................ 52
Cancel·lació d'una tasca d'impressió amb Mac ............................................................................................. 52
Canvi de la mida i el tipus de paper amb ordinadors Mac ........................................................................... 52
Canvi de la mida dels documents o impressió amb una mida de paper personalitzada amb Mac ..... 52
Crear i utilitzar valors predenits d'impressió amb Mac .............................................................................. 52
Imprimir una portada amb Mac ....................................................................................................................... 53
Utilització de ligranes amb Mac .................................................................................................................... 53
Impressió de diverses pàgines en un full de paper amb Mac ..................................................................... 54
Impressió a les dues cares de la pàgina (impressió dúplex) amb Mac ...................................................... 54
Emmagatzematge de tasques amb Mac ....................................................................................................... 54
Resolució de problemes en equips Mac ............................................................................................................................. 56
5 Connexió del producte amb Windows ................................................................................................................................................. 57
Descàrrec per compartir impressora .................................................................................................................................. 58
Connexió mitjançant USB ...................................................................................................................................................... 58
Instal·lació amb CD ............................................................................................................................................ 58
Connexió a una xarxa amb Windows .................................................................................................................................. 59
Protocols de xarxa admesos ........................................................................................................................... 59
Instal·lació del producte en una xarxa amb cables amb Windows ............................................................ 60
Conguració de l'adreça IP ........................................................................................................... 60
Instal·lació del programari ........................................................................................................... 62
Conguració dels paràmetres de xarxa amb Windows ............................................................................... 63
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ....................................................................... 63
Establiment o modicació de la contrasenya de la xarxa ...................................................... 63
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ..................... 64
Conguració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control ..................... 65
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara ...................................................... 66
6 Paper i material d'impressió ................................................................................................................................................................. 67
Comprensió de la utilització del paper ............................................................................................................................... 68
Directrius per a paper especial ........................................................................................................................ 68
Canvi del controlador de la impressora de manera que coincideixi amb el tipus i la mida del paper a
Windows .................................................................................................................................................................................. 70
Mides de paper compatibles ................................................................................................................................................. 71
Tipus de paper compatibles ................................................................................................................................................. 73
Tipus de paper admesos per a les opcions d'entrada ................................................................................. 73
CAWWvii
Tipus de paper admesos per a les opcions d'entrada ................................................................................. 74
Capacitat de la safata ............................................................................................................................................................ 75
Càrrega de safates de paper ................................................................................................................................................ 76
Càrrega de la safata 1 ....................................................................................................................................... 76
Càrrega de la safata 2 o la safata per a 500 fulls opcional ........................................................................ 77
Càrrega de la safata per a 1.500 fulls opcional ............................................................................................ 79
Orientació del paper a les safates de càrrega ............................................................................................... 81
Càrrega del paper de carta, preimprès o perforat ................................................................... 81
Càrrega dels sobres ...................................................................................................................... 82
Conguració de les safates ................................................................................................................................................... 83
Conguració d'una safata quan es carrega el paper .................................................................................... 83
Conguració d'una safata per ajustar-se a la conguració del treball d'impressió ................................ 83
Conguració d'una safata des del tauler de control .................................................................................... 83
Selecció d'una safata de sortida .......................................................................................................................................... 85
Impressió a la safata de sortida superior (estàndard) ................................................................................. 85
Impressió a la safata de sortida posterior ..................................................................................................... 85
Impressió a l'apiladora o a l'apiladora/grapadora ......................................................................................... 86
Impressió a la bústia de 5 safates .................................................................................................................. 87
Informació sobre el cartutx d'impressió ............................................................................................................................. 90
Vistes dels subministraments .............................................................................................................................................. 91
Vistes del cartutx d'impressió .......................................................................................................................... 91
Gestió de cartutxos d'impressió .......................................................................................................................................... 92
Canvi de la conguració dels cartutxos d'impressió .................................................................................... 92
Impressió quan el cartutx d'impressió arriba al nal de la seva vida útil prevista ............. 92
Activació o desactivació de les opcions Paràmetres Molt baix del tauler de control ......... 92
Impressió amb Economode ........................................................................................................ 93
Emmagatzematge i reciclatge de consumibles ............................................................................................ 93
Reciclatge dels consumibles ....................................................................................................... 93
Emmagatzematge del cartutx d'impressió .............................................................................. 93
Política d'HP sobre cartutxos d'impressió d'altres fabricants ................................................ 93
Lloc web contra les falsicacions d'HP ........................................................................................................... 94
Instruccions per als recanvis ................................................................................................................................................ 95
Substitució del cartutx d'impressió ................................................................................................................ 95
Càrrega de grapes ............................................................................................................................................. 97
Realització de manteniment preventiu .......................................................................................................... 98
Restabliment del comptador de l'equip de manteniment ...................................................... 98
Resolució de problemes amb els cartutxos d'impressió ................................................................................................. 99
Comprovació dels cartutxos d'impressió ....................................................................................................... 99
Inspecció de danys al cartutx d'impressió .............................................................................. 100
viiiCAWW
Repetició de defectes ................................................................................................................. 101
Impressió de la pàgina d'estat dels subministraments ........................................................ 101
Interpretació dels missatges del tauler de control respecte als subministraments ............................ 102
Cancel·lació d'una feina d'impressió amb Mac ................................................................................................................ 106
Tasques bàsiques d'impressió amb el Windows ............................................................................................................. 107
Obrir el controlador de la impressora amb Windows ................................................................................ 107
Obtenció d'ajuda per a qualsevol opció d'impressió amb Windows ....................................................... 108
Canvi del número de còpies per imprimir amb Windows ......................................................................... 108
Emmagatzematge dels paràmetres d'impressió personalitzats per tornar-los a utilitzar amb
Windows ........................................................................................................................................................... 109
Utilització d'una drecera d'impressió amb Windows ............................................................ 109
Creació de dreceres d'impressió ............................................................................................... 110
Millora de la qualitat d'impressió amb Windows ........................................................................................ 113
Selecció de la mida de la pàgina amb Windows .................................................................... 113
Selecció d'una mida de pàgina personalitzada amb Windows ........................................... 113
Selecció del tipus de paper amb Windows ............................................................................. 113
Selecció de la safata de paper amb Windows ........................................................................ 113
Impressió a les dues cares (dúplex) amb Windows ................................................................................... 114
Impressió manual a les dues cares amb Windows ............................................................... 114
Impressió automàtica a les dues cares amb Windows ......................................................... 115
Impressió de diverses pàgines per full amb Windows .............................................................................. 117
Selecció de l'orientació de la pàgina amb Windows .................................................................................. 118
Tasques d'impressió addicionals amb el Windows ........................................................................................................ 121
Impressió en formularis o capçaleres preimpresos .................................................................................. 121
Impressió en paper especial, etiquetes o transparències amb Windows .............................................. 123
Impressió en paper especial, etiquetes o transparències amb Windows .............................................. 126
Impressió de la primera o l'última pàgina amb un paper diferent amb Windows. ............................... 128
Ajustar un document a la mida de la pàgina amb Windows .................................................................... 131
Afegir una ligrana a un document amb el Windows ............................................................................... 132
Creació d'un fullet amb Windows ................................................................................................................. 133
Selecció d'opcions de sortida amb Windows .............................................................................................. 134
Selecció d'una safata de sortida amb Windows .................................................................... 134
Selecció d'opcions de grapat amb Windows .......................................................................... 136
Utilitzar les funcions d'emmagatzematge de tasques amb el Windows ............................................... 137
Crear una tasca emmagatzemada amb Windows ................................................................ 138
Imprimir una tasca emmagatzemada ..................................................................................... 139
Eliminar una tasca emmagatzemada ..................................................................................... 139
Establir opcions d'emmagatzematge de tasques amb Windows ....................................... 140
CAWWix
Imprimir una tasca de prova abans d'imprimir totes les còpies ..................... 140
Emmagatzemar temporalment una tasca personal al producte per
imprimir-la més tard ............................................................................................. 140
Emmagatzemar temporalment una tasca al producte ................................... 140
Emmagatzemar permanentment una tasca al producte ............................... 141
Fer privada una tasca emmagatzemada permanentment de mode que
qualsevol que provi de imprimir-la hagi d'introduir un PIN ............................. 141
Rebre una noticació quan algú imprimeixi una tasca emmagatzemada ... 141
Denir el nom d'usuari per a una tasca emmagatzemada ............................. 141
Especicar un nom per a la tasca emmagatzemada ....................................... 142
Imprimir tasques especials amb el Windows ............................................................................................. 142
Denició de l'alineació a doble cara ......................................................................................... 142
Impressió directa des de USB ............................................................................................................................................ 143
9 Gestió i manteniment .......................................................................................................................................................................... 145
Pàgines informatives sobre la impressió ......................................................................................................................... 146
Ús del servidor web incrustat HP ...................................................................................................................................... 147
Obertura del servidor web incrustat d'HP mitjançant una connexió de xarxa ...................................... 147
Característiques del servidor web incrustat d' HP ..................................................................................... 148
Fitxa Serveis web d'HP ............................................................................................................... 150
Fitxa Funcions de xarxa ............................................................................................................. 150
Llista de Altres enllaços ............................................................................................................. 150
Ús del programari HP Web Jetadmin ................................................................................................................................ 151
Característiques de seguretat del producte .................................................................................................................... 152
Declaracions de seguretat ............................................................................................................................. 152
Seguretat IP ................................................................................................................................. 152
Ús del servidor web incrustat HP ................................................................................................................. 152
Protecció de les tasques emmagatzemades .............................................................................................. 153
Bloqueig dels menús del tauler de control ................................................................................................. 153
Bloqueig de la formatadora ........................................................................................................................... 153
Impressió amb Economode ........................................................................................................................... 154
Habilitació o inhabilitació del mode de repòs ........................................................................ 154
Establiment del temporitzador d'hibernació ......................................................................... 154
xCAWW
Conguració del programa d'hibernació ................................................................................. 155
Instal·lació de dispositius de memòria i USB interns ..................................................................................................... 156
Instal·leu la memòria ...................................................................................................................................... 156
Instal·lació de la memòria del producte .................................................................................. 156
Habilitació de memòria .................................................................................................................................. 157
Comproveu la instal·lació del DIMM .............................................................................................................. 158
Assignació de memòria .................................................................................................................................. 158
Instal·lació dels dispositius USB interns ...................................................................................................... 160
Neteja del producte ............................................................................................................................................................. 161
Neteja del recorregut del paper .................................................................................................................... 161
Actualitzacions del producte .............................................................................................................................................. 161
10 Solució de problemes ........................................................................................................................................................................ 163
Llista de comprovació per a solucionar problemes ........................................................................................................ 165
Factors que afecten el rendiment del producte ......................................................................................... 166
Restauració dels paràmetres de fàbrica .......................................................................................................................... 167
Interpretació dels missatges del tauler de control ......................................................................................................... 168
Tipus de missatges del tauler de control .................................................................................................... 168
Missatges del tauler de control ..................................................................................................................... 168
L'alimentació del paper és incorrecta o es produeixen embussos de paper .............................................................. 169
El producte no agafa paper ........................................................................................................................... 169
El producte agafa més d'un full de paper alhora ....................................................................................... 169
Prevenció dels embussos de paper ............................................................................................................. 169
Eliminació dels embussos .................................................................................................................................................. 171
Eliminació dels embussos de grapes de l'apiladora/grapadora opcional ..... 173
Eliminació dels embussos de la bústia de correu de 5 safates opcional .......................... 174
Eliminació dels embussos de l'àrea del fusor ............................................................................................. 176
Eliminació dels embussos del comunicador dúplex opcional .................................................................. 179
Eliminació dels embussos de les safates .................................................................................................... 181
Eliminació dels embussos de la safata 1 ................................................................................ 181
Eliminació dels embussos de la safata 2 o de la safata opcional per a 500 fulls ............ 181
Eliminació dels embussos de la safata opcional per a 1.500 fulls ..................................... 182
Eliminació dels embussos de l'alimentador de sobres opcional ............................................................. 184
CAWWxi
Eliminació dels embussos de la coberta superior i de les àrees del cartutx d'impressió .................... 185
Canviar la recuperació d'embussos .............................................................................................................. 187
Millora de la qualitat d'impressió ....................................................................................................................................... 188
Seleccionar un tipus de paper ....................................................................................................................... 188
Ús de paper que compleixi les especicacions d'HP ................................................................................. 188
Impressió d'una pàgina de neteja ................................................................................................................. 188
Comprovació del cartutx d'impressió ........................................................................................................... 189
Ús del controlador d'impressora que s'adapti millor a les necessitats d'impressió ............................. 190
El producte no imprimeix o imprimeix lentament .......................................................................................................... 191
El producte no imprimeix ............................................................................................................................... 191
El producte imprimeix lentament ................................................................................................................. 191
Solucioneu els problemes d'impressió USB .................................................................................................................... 192
El menú Recupera des de l'USB no s'obre en introduir l'accessori USB .................................................. 192
El txer no s'imprimeix des de l'accessori d'emmagatzematge USB ...................................................... 192
El txer que voleu imprimir no apareix al menú Recupera des de l'USB ................................................ 193
Solucionar problemes de connectivitat ............................................................................................................................ 194
Solució de problemes de connectivitat directa .......................................................................................... 194
Solució de problemes de xarxa ..................................................................................................................... 194
Mala connexió física ................................................................................................................... 194
L'ordinador utilitza una adreça IP de producte incorrecta per al producte ........................ 194
L'ordinador no pot establir comunicació amb el producte ................................................... 195
El producte utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble
cara (dúplex) per a la xarxa ....................................................................................................... 195
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat .............................. 195
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se congurat correctament ... 195
El producte està desactivat o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ............... 195
Resolució de problemes de programari del producte amb Windows ......................................................................... 196
El controlador d'impressora del producte no apareix a la carpeta Impressora .................................... 196
Apareix un missatge d'error durant la instal·lació del programari .......................................................... 196
El producte està en el mode A punt, però no s'imprimeix res ................................................................. 196
Resolució de problemes de programari del producte amb Mac .................................................................................. 198
El controlador de la impressora no apareix a la llista Impressió i fax ..................................................... 198
El nom del producte no apareix a la relació de productes de la llista Impressió i fax .......................... 198
El controlador de la impressora no congura automàticament el producte seleccionat a la llista
Impressió i fax .................................................................................................................................................. 198
Una tasca d'impressió no s'ha enviat al producte que volíeu .................................................................. 198
Si el connecteu mitjançant un cable USB, un cop seleccionat el controlador, el producte no
apareix a la llista Impressió i fax ................................................................................................................... 199
Esteu utilitzant un controlador d'impressora genèric amb una connexió USB ..................................... 199
xiiCAWW
Apèndix A Consumibles i accessoris del producte .............................................................................................................................. 201
Encarregueu peces, accessoris i subministraments ...................................................................................................... 202
Números de referència ....................................................................................................................................................... 203
Accessoris de manipulació del paper ........................................................................................................... 203
Cables i interfícies ............................................................................................................................................ 204
Apèndix B Serveis i suport ..................................................................................................................................................................... 205
Declaració de garantia limitada d'HP ................................................................................................................................ 206
Garantia de protecció Premium d'HP: Declaració de garantia limitada del cartutx d'impressió LaserJet ............. 207
Dades emmagatzemades al cartutx d'impressió ........................................................................................................... 208
Contracte de llicència d'usuari nal ................................................................................................................................... 209
Servei de garantia Customer self-repair (autoreparació pel client) ............................................................................. 212
Assistència al client ............................................................................................................................................................. 213
Tornar a empaquetar el producte ..................................................................................................................................... 214
Apèndix C Especicacions del producte ............................................................................................................................................... 215
Apèndix D Informació sobre normes .................................................................................................................................................... 219
Normatives de la FCC .......................................................................................................................................................... 220
Programa d'administració ambiental dels productes .................................................................................................... 221
Protecció del medi ambient ........................................................................................................................... 221
Consum de tòner ............................................................................................................................................. 221
Utilització del paper ........................................................................................................................................ 221
Devolucions des de fora dels Estats Units ............................................................................. 223
Paper ................................................................................................................................................................. 223
Restriccions del material ................................................................................................................................ 223
Deposició d'equips per part dels usuaris a les llars privades de la Unió Europea ................................ 224
Full de dades de seguretat del material (MSDS) ........................................................................................ 224
Si voleu més informació ................................................................................................................................. 224
Declaració de conformitat .................................................................................................................................................. 225
Declaracions de seguretat .................................................................................................................................................. 227
Seguretat del làser .......................................................................................................................................... 227
Normativa del DOC per a Canadà ................................................................................................................. 227
Declaració de VCCI (Japó) ............................................................................................................................... 227
Instruccions sobre el cable d’alimentació ................................................................................................... 227
Declaració del cable elèctric (Japó) .............................................................................................................. 227
Estabilitat del producte .................................................................................................................................. 228
Declaració del làser per a Finlàndia .............................................................................................................. 228
Declaració de GS (Alemanya) ......................................................................................................................... 229
Taula de substàncies (Xina) ........................................................................................................................... 229
Declaració de restricció sobre les substàncies perilloses (Turquia) ........................................................ 229
Imprimeix ns a 45 pàgines per minut (ppm) en paper mida de carta i a 43 ppm en paper mida
A4.
●
Xarxa incrustada HP Jetdirect
●
Inclou 512 megabytes (MB) de memòria d'accés aleatori (RAM). Ampliable a 1 gigabyte (GB).
●
La safata 1 admet ns a 100 fulls
●
La safata 2 admet ns a 500 fulls
●
Safata de sortida cara avall per a 500 fulls
●
Safata de sortida cara amunt per a 100 fulls
●
Pantalla de gràcs del tauler de control a color de 4 línies
●
Port USB 2.0 d'alta velocitat
●
Port d'impressió USB amtrió
●
Port USB d'impressió directa
●
Ranura oberta per a mòdul dual de memòria en línia (DIMM)
Inclou les mateixes característiques que la impressora HP LaserJet Enterprise 600 M601n, a part de
les següents:
●
Accessori d'impressió dúplex per a una impressió automàtica a les dues cares
2Capítol 1 Conceptes bàsics del producteCAWW
Models HP LaserJet Enterprise 600 M602
Impressora M602n
CE991A
Impressora M602dn
CE992A
●
Imprimeix ns a 52 pàgines per minut
(ppm) en paper mida de carta i a 50 ppm
en paper mida A4.
●
Xarxa incrustada HP Jetdirect
●
Inclou 512 megabytes (MB) de memòria
d'accés aleatori (RAM). Ampliable a
1 gigabyte (GB).
●
La safata 1 admet ns a 100 fulls
●
La safata 2 admet ns a 500 fulls
●
Safata de sortida cara avall per a 500 fulls
●
Safata de sortida cara amunt per a 100
fulls
Inclou les mateixes característiques que la impressora HP LaserJet Enterprise 600 M602n, a part de
les següents:
●
Accessori d'impressió dúplex per a una impressió automàtica a les dues cares
●
Pantalla de gràcs del tauler de control a
color de 4 línies
●
Teclat numèric
●
Port USB 2.0 d'alta velocitat
●
Port d'impressió USB amtrió
●
Port USB d'impressió directa
●
Ranura oberta per a mòdul dual de
memòria en línia (DIMM)
●
Compartiment per a la interfície de
maquinari
Impressora M602x
CE993A
Inclou les mateixes característiques que la impressora HP LaserJet Enterprise 600 M602n, a part de
les següents:
●
Accessori d'impressió dúplex per a una impressió automàtica a les dues cares
●
Una safata d'entrada per a 500 fulls addicional (safata 3)
CAWWComparació del producte3
Models HP LaserJet Enterprise 600 M603
Impressora M603n
CE994A
Impressora M603dn
CE995A
●
Imprimeix ns a 62 pàgines per minut
(ppm) en paper mida de carta i a 60 ppm
en paper mida A4.
●
Xarxa incrustada HP Jetdirect
●
Inclou 512 megabytes (MB) de memòria
d'accés aleatori (RAM). Ampliable a
1 gigabyte (GB).
●
La safata 1 admet ns a 100 fulls
●
La safata 2 admet ns a 500 fulls
●
Safata de sortida cara avall per a 500 fulls
●
Safata de sortida cara amunt per a 100
fulls
Inclou les mateixes característiques que la impressora HP LaserJet Enterprise 600 M603n, a part de
les següents:
●
Accessori d'impressió dúplex per a una impressió automàtica a les dues cares
●
Pantalla de gràcs del tauler de control a
color de 4 línies
●
Teclat numèric
●
Port USB 2.0 d'alta velocitat
●
Port d'impressió USB amtrió
●
Port USB d'impressió directa
●
Ranura oberta per a mòdul dual de
memòria en línia (DIMM)
●
Compartiment per a la interfície de
maquinari
Impressora M603xh
CE996A
Inclou les mateixes característiques que la impressora HP LaserJet Enterprise 600 M603n, a part de
les següents:
●
Accessori d'impressió dúplex per a una impressió automàtica a les dues cares
●
Una safata d'entrada per a 500 fulls addicional (safata 3)
●
Disc dur codicat d'HP d'alt rendiment de 250 GB (substitueix la memòria de 512 MB de RAM
dels models n i dn)
4Capítol 1 Conceptes bàsics del producteCAWW
Característiques mediambientals
DúplexEstalvieu paper fent servir la impressió a doble cara com a conguració d'impressió predeterminada.
Imprimir diverses pàgines per
full.
ReciclatgeReduïu els residus fent servir paper reciclat.
Estalvi energèticEstalvieu energia iniciant el mode d'hibernació del producte.
HP Smart Web printing
(impressió web intel·ligent d'HP)
Emmagatzematge de tasquesUtilitzeu les opcions d'emmagatzematge de tasques per gestionar les tasques d'impressió. En fer servir
Estalvieu paper mitjançant la impressió de dos o més pàgines d'un document juntes en un full de
paper. Accediu a aquesta funció mitjançant el controlador d'impressió.
Recicleu els cartutxos d'impressió amb el procés de devolució d'HP.
Utilitzeu HP Smart Web printing (impressió web intel·ligent d'HP) per seleccionar, emmagatzemar i
organitzar text i gràcs de les diverses pàgines web i editar i imprimir només el que veieu a la pantalla.
Us proporciona el control que necessiteu per imprimir la informació útil tot minimitzant els residus.
Descarregueu l'impressió HP Smart Web des d'aquest lloc web: www.hp.com/go/smartweb.
l'emmagatzematge de tasques activeu la impressió quan us trobeu al producte compartit, de manera
que s'evita la pèrdua de tasques d'impressió que s'haurien de tornar a imprimir més tard.
CAWWCaracterístiques mediambientals5
Opcions d'accessibilitat
El producte inclou diferents funcions que us ajuden amb dicultats d'accessibilitat.
●
Guia de l'usuari en línia compatible amb els lectors de text en pantalla.
●
Els cartutxos d'impressió poden instal·lar-se i retirar-se amb una sola mà.
●
Totes les portes poden obrir-se amb una sola mà.
●
El paper es pot carregar a la safata 1 amb una sola mà.
6Capítol 1 Conceptes bàsics del producteCAWW
Vistes del producte
1
2
3
5
7
4
6
Vista frontal
1Safata de sortida superior
2Tauler de control (els models M602 i M603 inclouen un teclat numèric)
3Coberta superior (proporciona accés al cartutx d'impressió)
4Port USB per a impressió directa
5Safata 1 (estireu per obrir)
6Botó d'encès/apagat
7Safata 2
CAWWVistes del producte7
Vista posterior
1
2
3
4
5
1Safata de sortida posterior (estireu per obrir)
2Coberta accessòria dúplex (traieu-la per instal·lar l'accessori d'impressió dúplex)
3Ports de interfície
4Coberta de la dreta (dóna accés a la ranura DIMM)
5Bossa d'integració de maquinari (només als models M602 i M603)
8Capítol 1 Conceptes bàsics del producteCAWW
Ports d'interfície
1
2
3
4
5
1Connexió de xarxa RJ-45
2Connexió elèctrica
3Connexió de dispositiu USB d'amtrió, per afegir fonts i solucions de tercers (aquesta connexió pot tenir una coberta extraïble)
4Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable
5Connexió USB 2.0 d'alta velocitat, per connectar directament a l'ordinador
Ubicació del número de sèrie i del número de model
L'etiqueta que inclou els números de sèrie i de model es troba a la part posterior del producte.
CAWWVistes del producte9
10Capítol 1 Conceptes bàsics del producteCAWW
2Menús del quadre de comandament
●
Conguració del tauler de control
●
Menú Recupera la tasca del dispositiu USB
●
Menú Recupera tasca des de la memòria del dispositiu
●
Menú Subministraments
●
Menú Safates
●
Menú Administració
●
Manteniment del dispositiu, menú
CAWW11
Conguració del tauler de control
1
3
4
5
6
7
8
10
11
13
14
9
2
12
Utilitzeu el tauler de control per obtenir informació sobre l'estat del producte i de la tasca i per congurar el
producte.
NúmeroBotó o llumFunció
1Pantalla del tauler de controlMostra la informació d'estat, els menús, la informació d'ajuda i els missatges d'error
2 Botó etxa amuntVa a l'element previ de la llista o augmenta el valor dels elements numèrics
3Botó d'ajuda Proporciona informació sobre el missatge que apareix a la pantalla del tauler de
control
4Botó D'acord
5
6 Fletxa avallVa a l'element previ de la llista o augmenta el valor dels elements numèrics
7 Fletxa enrereRetrocedeix un nivell (a l'estructura de menús) o una entrada numèrica
8
9 Indicador lluminós A punt
10
11
Botó Atura
Botó d'inici
Indicador lluminós de dades
Indicador lluminós d'atenció
●
Desa el valor seleccionat d'un element
●
Du a terme una acció associada amb un element ressaltat a la pantalla del tauler
de control
●
Esborra una condició d'error si aquesta es pot esborrar
Cancel·la la tasca d'impressió actual i elimina les pàgines del producte
Obre i tanca els menús.
●
Activat: El producte està en línia i a punt per acceptar dades d'impressió
●
Desactivat: El producte no pot acceptar dades perquè no és en línia (està
aturada) o s'ha produït un error.
●
Parpelleig: El producte no estarà en línia. El producte atura el procés de la tasca
d'impressió actual i expel·leix totes les pàgines actives del camí del paper.
●
Activat: El producte té part de les dades per imprimir però espera rebre totes les
dades.
●
Desactivat: El producte no té dades per imprimir.
●
Parpelleig: El producte està processant les dades d'impressió.
●
Activat: S'ha produït un problema al producte. Vegeu la pantalla del tauler de
control.
●
Desactivat: El producte funciona sense errors.
●
Parpelleig: Cal realitzar alguna acció. Vegeu la pantalla del tauler de control.
12Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
NúmeroBotó o llumFunció
12Botó Carpeta o accés a
recuperació de transacció segura
NOTA: Aquest element no està
inclòs als models M601.
13
14Teclat numèric
Botó de retrocés
NOTA: Aquest element no està
inclòs als models M601.
NOTA: Aquest element no està
inclòs als models M601.
Proporciona un accés ràpid al menú Recupera tasca
Restableix als valors per defecte i surt de la pantalla d'ajuda
Introduïu valors numèrics
CAWWConguració del tauler de control13
Menú Recupera la tasca del dispositiu USB
NOTA:Abans de fer-la servir, cal activar aquesta funció mitjançant els menús del tauler de control o el servidor
web incrustat d'HP.
Per a activar aquesta funció mitjançant els menús del tauler de control, obriu el menú Administració, després el
submenú Conguració de recuperar des d'USB i, a continuació, seleccioneu l'opció Activa. Per a activar aquesta
funció mitjançant el servidor web incrustat d'HP, feu clic a la txa Imprimeix.
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, premeu el botó Inici i, a continuació, seleccioneu el menú
Recupera la tasca del dispositiu USB.
Primer nivellSegon nivellValors
Seleccionar un txer o carpeta<Nom de la tasca>Còpies
14Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Menú Recupera tasca des de la memòria del dispositiu
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, premeu el botó Inici i, a continuació, seleccioneu el menú
Recupera tasca des de la memòria del dispositiu.
Primer nivellSegon nivellValors
Totes les tasques (Amb PIN)ImpressióCòpies
Imprimeix i esborraCòpies
Suprimeix
Totes les feines (Sense PIN)ImpressióCòpies
Imprimeix i esborraCòpies
SuprimeixSí
No
<Nom de tasca amb PIN>ImpressióCòpies
Imprimeix i esborraCòpies
Suprimeix
<Tasca sense PIN>ImpressióCòpies
Imprimeix i esborraCòpies
SuprimeixSí
No
CAWWMenú Recupera tasca des de la memòria del dispositiu15
Menú Subministraments
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, premeu el botó Inici i, a continuació, seleccioneu el menú
Subministraments.
A la taula següent, els asteriscos (*) indiquen la conguració per defecte de fàbrica.
Taula 2-1 Menú Subministraments
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
Gestiona subminImprimir estat dels
subministraments
Conguració de
subministrament
Paràmetres de llindar baix1-100%
Joc de mantenimentParàmetres Molt baixAtura
Cartutx negreParàmetres Molt baixAtura
Demana continuar
Continua*
Valors per defecte per al
cartutx CE390A:
●
●
●
Valors per defecte per al
cartutx CE390X:
●
●
Demana continuar
M601 = 8%
M602 = 11%
M603 = 20%
M602 = 5%
M603 = 9%
Continua*
Paràmetres de llindar baix1-100%
Valor predeterminat = 10%
Missatges dels
subministraments
Indicador de nivellActivat*
Restaura subministraments Kit de manteniment nouNo
Cartutx negreEs mostra l'estat.
Joc de mantenimentEs mostra l'estat.
Missatge baixActivat*
Desactivat
Desactivat
Sí
16Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Loading...
+ 222 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.