Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,
adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a
szerzői jogi rendelkezések megengedik.
A jelen kézikönyvben megadott információk
előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó
kizárólagos garanciák az adott termékhez és
szolgáltatáshoz mellékelt
garancianyilatkozatokban találhatók. Az ebben
az útmutatóban foglaltak nem tekinthetők
további garanciavállalásnak. A HP nem vállal
felelősséget a jelen útmutatóban előforduló
műszaki vagy szerkesztési hibákért, illetve
kihagyásokért.
Edition 1, 8/2017
Megjegyzések a termékmegjelölésre
vonatkozóan
Az Adobe®, az Acrobat® és a PostScript® az Adobe
Systems Incorporated bejegyzett védjegye.
Az Intel® Core™ az Intel Corporation védjegye az
Egyesült Államokban és más országokban/
térségekben.
A Microsoft®, a Windows®, a Windows® XP és a
Windows Vista® a Microsoft Corporation
Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
A UNIX® az Open Group bejegyzett védjegye.
Az ENERGY STAR és az ENERGY STAR jel az
Egyesült Államokban bejegyzett jelzés.
Page 3
Jelen útmutatóban alkalmazott jelölések
TIPP:A tippek hasznos ötleteket vagy hivatkozásokat adnak.
MEGJEGYZÉS:A megjegyzések fontos információkat tartalmaznak egy adott fogalom magyarázása vagy egy
feladat végrehajtása kapcsán.
VIGYÁZAT!A gyelmeztetések olyan eljárásokat tartalmaznak, amelyeket követnie kell, hogy elkerülje az
adatvesztést vagy a készülék károsodását.
FIGYELEM!A fontos gyelmeztetések olyan specikus eljárásokra hívják fel a gyelmet, amelyeket követnie
kell a személyes sérülések, a katasztrofális léptékű adatvesztés, illetve a készülék komoly károsodása elkerülése
érdekében.
HUWWiii
Page 4
iv Jelen útmutatóban alkalmazott jelölésekHUWW
Page 5
Tartalomjegyzék
1 A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók .................................................................................................................................. 1
A készülék nézetei .................................................................................................................................................................... 7
Sorszám és típusszám elhelyezkedése ........................................................................................................... 9
2 A vezérlőpult menüi ............................................................................................................................................................................... 11
A kezelőpanel elrendezése ................................................................................................................................................... 12
Általános beállítások menü ............................................................................................................................. 18
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje ............................................................................................ 40
HP beépített webszerver .................................................................................................................................. 40
HP ePrint ............................................................................................................................................................. 40
Szoftver más operációs rendszerekhez ............................................................................................................................. 42
4 A készülék használata Mac operációs rendszerrel ........................................................................................................................... 43
Szoftver Mac operációs rendszerhez .................................................................................................................................. 44
Támogatott Mac operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok ............................................... 44
Szoftver telepítése Mac operációs rendszerekre ......................................................................................... 44
Szoftver telepítése a készülékhez közvetlenül csatlakoztatott Mac rendszerű
számítógépek esetében .............................................................................................................. 44
Szoftver telepítése Mac számítógépekre vezeték nélküli hálózatban ................................. 45
Az IP-cím beállítása .................................................................................................. 45
A szoftver telepítése ................................................................................................ 46
A nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Mac operációs rendszerben ................................................... 47
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje Macintosh rendszerben ................................................. 48
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása Macintosh rendszerben ................................ 48
Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram
Alapvető nyomtatási feladatok Mac rendszerben ............................................................................................................ 52
Nyomtatási feladat törlése Mac rendszer esetében .................................................................................... 52
A papírméret és -típus módosítása Mac rendszer esetében ...................................................................... 52
Dokumentumok átméretezése vagy nyomtatás egyedi méretű papírra Macintosh rendszerben ...... 52
Előzetes nyomtatási beállítások létrehozása és használata Macintosh rendszerben .......................... 52
Fedőlap nyomtatása Mac rendszerben ......................................................................................................... 53
Vízjelek használata Macintosh rendszerben ................................................................................................. 53
Több oldal nyomtatása egyetlen papírlapra Macintosh rendszerben ...................................................... 54
Nyomtatás a lap mindkét oldalára (kétoldalas nyomtatás) Macintosh rendszerben ............................. 54
Feladatok tárolása Macintosh rendszerben .................................................................................................. 54
Problémák megoldása Macintosh rendszer esetében ..................................................................................................... 56
5 A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében ............................................................................................................... 57
Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat ................................................................................................................. 58
Csatlakoztatás USB-porton keresztül ................................................................................................................................ 58
Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben ............................................................................................................. 59
A készülék telepítése vezetékes hálózatra Windows rendszerben ........................................................... 60
Az IP-cím beállítása ...................................................................................................................... 60
A szoftver telepítése ..................................................................................................................... 62
A hálózati beállítások kongurálása Windows rendszerben ..................................................................... 63
Hálózati beállítások megtekintése és módosítása ................................................................. 63
A hálózati jelszó beállítása vagy megváltoztatása ................................................................. 63
IPv4 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen .................................................... 64
IPv6 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen .................................................... 65
Kapcsolati sebesség és duplex beállítások .............................................................................. 66
6 Papír és nyomtatási hordozók ............................................................................................................................................................. 67
A papír megfelelő használata .............................................................................................................................................. 68
A különleges papír használatára vonatkozó útmutató ............................................................................... 68
A nyomtató-illesztőprogram módosítása a Windows rendszerben a papírtípusnak és -méretnek
megfelelően ............................................................................................................................................................................ 70
Az 1. tálca feltöltése .......................................................................................................................................... 76
A 2. adagolótálca vagy a kiegészítő 500 lapos tálca feltöltése ................................................................. 77
Az opcionális 1500 lapos tálca feltöltése ...................................................................................................... 79
A papír iránya a tálcák feltöltésekor ............................................................................................................... 81
Fejléces, előnyomott vagy előlyukasztott papír betöltése .................................................... 81
A nyomtatókazetta nézete .............................................................................................................................. 91
A nyomtatókazetta cseréje .............................................................................................................................. 95
Megelőző készülék-karbantartás végrehajtása ........................................................................................... 98
A karbantartási készlet számlálójának alaphelyzetbe állítása ............................................. 98
Nyomtatókazettákkal kapcsolatos problémák megoldása ............................................................................................ 99
viiiHUWW
Page 9
A festékkazetták ellenőrzése .......................................................................................................................... 99
A nyomtatókazetta sérüléseinek ellenőrzése ....................................................................... 100
Nyomtatási feladat törlése Windows rendszerben ........................................................................................................ 106
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben ................................................................................................ 107
A nyomtató-illesztőprogram megnyitása Windows esetében ................................................................ 107
Segítség igénybevétele a nyomtatási beállításokhoz Windows esetében ............................................ 108
A nyomtatandó másolatok számának módosítása Windows esetében ............................................... 108
Egyedi nyomtatási beállítások mentése későbbi használatra Windows esetében ............................. 109
Nyomtatási parancsikon használata Windows esetében .................................................... 109
A nyomtatási minőség javítása Windows esetében .................................................................................. 113
Az oldalméret kijelölése Windows esetében ......................................................................... 113
Egyedi oldalméret kijelölése Windows esetében .................................................................. 113
A papírtípus kijelölése Windows esetében ............................................................................. 113
A papírtálca kijelölése Windows esetében ............................................................................. 113
Nyomtatás mindkét oldalra (duplex) Windows esetében ........................................................................ 114
Nyomtatás mindkét oldalra kézi átfordítással Windows esetében .................................... 114
Nyomtatás mindkét oldalra automatikusan Windows esetében ....................................... 115
Több oldal nyomtatása egy lapra Windows esetében .............................................................................. 117
Oldal tájolásának kijelölése Windows esetében ........................................................................................ 118
A HP ePrint használata ....................................................................................................................................................... 120
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben .................................................................................................. 121
Előnyomott fejléces papírra vagy űrlapokra történő nyomtatás Windows esetében ......................... 121
Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítő-fóliákra Windows rendszerben ................ 123
Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítő-fóliákra Windows rendszerben ................ 126
Az első vagy utolsó oldal nyomtatása különböző papírra Windows esetében .................................... 128
Dokumentum átméretezése adott papírméretűvé Windows rendszerben .......................................... 131
Vízjel hozzáadása a dokumentumhoz Windows rendszerben ................................................................ 132
Füzet létrehozása Windows esetében ......................................................................................................... 133
Kimeneti lehetőségek kiválasztása Windows operációs rendszeren ..................................................... 134
Kimeneti tálca kiválasztása Windows rendszerben .............................................................. 134
Tűzési beállítások kiválasztása Windows rendszerben ....................................................... 136
Feladattárolási funkciók használata Windows rendszerben ................................................................... 137
Tárolt feladat létrehozása Windows rendszerben ................................................................ 138
A HP beépített webszerver használata ............................................................................................................................ 147
A HP beépített webszerver megnyitása hálózati kapcsolat használatával ........................................... 147
A HP beépített webszerver funkciói ............................................................................................................. 148
Információ lap ............................................................................................................................. 148
Általános lap ................................................................................................................................ 148
Nyomtatás lap ............................................................................................................................. 149
Hibaelhárítás lap ......................................................................................................................... 149
Biztonság lap ............................................................................................................................... 150
HP Web Services lap ................................................................................................................... 150
Hálózatkezelés lap ..................................................................................................................... 150
Egyéb hivatkozások listája ........................................................................................................ 150
A HP Web Jetadmin szoftver használata ......................................................................................................................... 151
A készülék biztonsági funkciói ........................................................................................................................................... 152
Biztonsági nyilatkozatok ................................................................................................................................ 152
IP Security (IP-biztonság) .......................................................................................................... 152
A HP beépített webszerver biztonságossá tétele ...................................................................................... 152
Titkosítás támogatása: HP titkosított nagy teljesítményű merevlemezek (csak az xh típusokon) ... 152
A tárolt feladatok védelme ............................................................................................................................ 153
A kezelőpanel menüjének lezárása ............................................................................................................. 153
A formázó zárolása ......................................................................................................................................... 153
Alváskésleltetés engedélyezése vagy tiltása ......................................................................... 154
xHUWW
Page 11
Az elalvási időzítő beállítása ..................................................................................................... 154
Az alvásütemezés beállítása .................................................................................................... 155
Memória és belső USB-eszközök behelyezése .............................................................................................................. 156
Belső USB-eszközök beszerelése ................................................................................................................ 160
A készülék tisztítása ............................................................................................................................................................ 161
A papírút tisztítása .......................................................................................................................................... 161
Egyéni tájékozódás .............................................................................................................................................................. 164
A kezelőpanel-üzenetek értelmezése ............................................................................................................................. 168
A kezelőpanel üzenetek típusai .................................................................................................................... 168
A kezelőpanelen megjelenő üzenetek ......................................................................................................... 168
A papírbehúzás nem megfelelő vagy elakad a papír ..................................................................................................... 169
A készülék nem húz be papírt ....................................................................................................................... 169
A készülék egyszerre több lapot húz be ..................................................................................................... 169
Elakadás helye ................................................................................................................................................. 171
A kimenet környékén kialakult elakadások megszüntetése ................................................................... 171
Elakadások megszüntetése a hátsó kimeneti tálcában ...................................................... 171
Az opcionális lerakóegységben vagy tűző/lerakóegységben kialakult elakadás
A nyomtatókazetta ellenőrzése ................................................................................................................... 189
A nyomtatási igényeknek legjobban megfelelő nyomtató-illesztőprogram használata .................... 190
A készülék nem nyomtat, vagy lassan nyomtat ............................................................................................................. 191
A készülék nem nyomtat ............................................................................................................................... 191
A készülék lassan nyomtat ............................................................................................................................ 191
Az Megnyitás USB-tárolóról menü nem nyílik meg az USB-tartozék behelyezésekor ....................... 192
A fájl nyomtatása az USB-tárolóeszközről sikertelen .............................................................................. 192
A nyomtatni kívánt fájl nem jelenik meg az Megnyitás USB-tárolóról menüben ................................. 192
Csatlakoztatási problémák megoldása ............................................................................................................................ 193
Közvetlen csatlakoztatási problémák megoldása ..................................................................................... 193
Hálózati problémák megoldása .................................................................................................................... 193
Rossz minőségű zikai csatlakozás ........................................................................................ 193
A számítógép nem a készüléknek megfelelő IP-címet használja ...................................... 193
A számítógép nem tud kommunikálni a készülékkel ........................................................... 194
A készülék nem megfelelő hivatkozást és duplex beállításokat használ a hálózathoz . 194
Lehet, hogy az új szoftverek kompatibilitási problémákat okoznak .................................. 194
Lehet, hogy a számítógép vagy a munkaállomás nem megfelelően van beállítva ........ 194
A készülék le van tiltva, vagy a hálózat egyéb beállításai nem megfelelőek ................... 194
A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Windows rendszerben .............................................. 195
A Nyomtató mappában nem látható nyomtató-illesztőprogram a termékhez ................................... 195
Hibaüzenet jelent meg a szoftver telepítése során ................................................................................... 195
A készülék Üzemkész állapotban van, de nem nyomtat .......................................................................... 195
A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Macintosh rendszerben ............................................ 197
A nyomtató-illesztőprogram nem szerepel a Print & Fax (nyomtató és fax) listában ........................ 197
A készülék neve nem jelenik meg a Print & Fax (nyomtató és fax) készüléklistájában ....................... 197
A nyomtató-illesztőprogram nem állítja be automatikusan a Print & Fax (nyomtató és fax)
Egy nyomtatási feladat nem arra a készülékre került, amelyikre küldeni kívánta ............................... 197
USB kábelkapcsolat esetén a készülék az illesztőprogram kiválasztását követően nem jelenik
meg a Print & Fax (nyomtató és fax) listában ............................................................................................ 198
Ön általános nyomtató-illesztőprogramot alkalmaz USB-csatlakozás használatakor ...................... 198
xiiHUWW
Page 13
A függelék: Kellékek és tartozékok rendelése .................................................................................................................................... 199
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése ............................................................................................................... 200
Vásárló által kicserélhető alkatrészek ......................................................................................................... 201
Kábelek és illesztők ........................................................................................................................................ 202
B függelék: Szerviz és terméktámogatás ........................................................................................................................................... 203
A HP korlátozott jótállási nyilatkozata ............................................................................................................................. 204
A HP kiegészítő védelmi garanciája: A LaserJet festékkazetta korlátozott garancianyilatkozata ......................... 206
A nyomtatókazettán tárolt adatok ................................................................................................................................... 207
A termék visszacsomagolása ............................................................................................................................................ 213
C függelék: Termékjellemzők ................................................................................................................................................................ 215
Fizikai specikációk ............................................................................................................................................................. 216
Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás ..................................................................................... 216
D függelék: Az előírásokra vonatkozó információk ........................................................................................................................... 217
Környezetvédelmi termékgazdálkodási program .......................................................................................................... 219
Otthoni felhasználók által kidobott használt berendezések elhelyezése az Európai Unióban ......... 222
HUWWxiii
Page 14
Vegyi anyagok ................................................................................................................................................. 222
Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet – MSDS) .............................................................. 222
További információk ....................................................................................................................................... 222
Kanadai DOC-szabályozás ............................................................................................................................. 225
Japán VCCI nyilatkozat .................................................................................................................................... 225
Utasítások a tápkábel használatához ......................................................................................................... 225
Tápkábelre vonatkozó japán nyilatkozat .................................................................................................... 225
A készülék stabilitása ..................................................................................................................................... 226
Lézerbiztonsági nyilatkozat Finnország számára ..................................................................................... 226
Ugyanazokkal a tulajdonságokkal rendelkezik, mint a HP LaserJet Enterprise 600 M603n nyomtató,
ezenkívül a következőkkel:
●
Kétoldalas, automatikus nyomtatáshoz szükséges duplex egység
●
4 soros, színes grakus kezelőpanel-kijelző
●
Numerikus billentyűzet
●
Nagy sebességű (Hi-Speed) USB 2.0 port
●
Gazda USB-nyomtatóport
●
Helyszíni USB-nyomtatóport
●
Egy darab nyitott, két érintkezősoros
memóriamodul (DIMM) bővítőhely
●
Zseb hardvereszköz beillesztéséhez
M603xh nyomtató
CE996A
Ugyanazokkal a tulajdonságokkal rendelkezik, mint a HP LaserJet Enterprise 600 M603n nyomtató,
ezenkívül a következőkkel:
●
Kétoldalas, automatikus nyomtatáshoz szükséges duplex egység
●
Egy további, 500 lapos adagolótálca (3. tálca)
●
250 GB HP nagy teljesítményű titkosított merevlemez (az n és a dn típusban lévő 512 MB RAM
helyett)
41. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalókHUWW
Page 19
Környezetvédelmi jellemzők
DuplexTakarékoskodjon a papírral, alapértelmezett nyomtatóbeállításként használja a kétoldalas nyomtatást.
Több oldal nyomtatása egy
lapra
ÚjrahasznosításÚjrahasznosított papír felhasználásával csökkentse a hulladékot.
EnergiatakarékosságEnergiát takaríthat meg, ha a készüléket alvó üzemmódra állítja.
HP Smart Web nyomtatásHasználja a HP Smart Web nyomtatási módot több weboldalon elhelyezkedő szöveg és graka
Feladatok tárolásaA nyomtatási munkák kezeléséhez használja a feladattárolási funkciókat. A feladattárolás használata
Papírt takaríthat meg azzal, ha a dokumentumok kettő vagy több oldalát egyetlen lapra, egymás mellé
nyomtatja. Ez a funkció a nyomtató-illesztőprogramon keresztül érhető el.
Hasznosítsa újra a nyomtatókazettákat a HP visszajuttatási programja által.
kiválasztására, tárolására és szervezésére, majd szerkessze meg és nyomtassa ki pontosan azt, amit a
képernyőn lát. Ez megadja Önnek azt az ellenőrzési lehetőséget, amely a jelentőséggel bíró információ
kinyomtatásához szükséges, egyúttal a lehető legkisebbre csökkenti a hulladékot.
Töltse le a HP Smart Web nyomtatási programot alábbi weboldalról: www.hp.com/go/smartweb.
révén akkor aktiválja a nyomtatást, mialatt a megosztott készüléken dolgozik, így kiküszöböli az
elveszett nyomtatási munkákat, amelyeket aztán újból kinyomtatnak.
HUWWKörnyezetvédelmi jellemzők5
Page 20
Kisegítő lehetőségek
A készülék számos olyan funkcióval rendelkezik, amelyek segítséget nyújtanak a felhasználónak.
●
Az elektronikus formátumú felhasználói kézikönyv megnyitható a különféle olvasóprogramokban.
●
A festékkazetták egy kézzel szerelhetők be és ki.
●
Minden nyílás és fedél egy kézzel nyitható.
●
A papír az 1. tálcába egy kézzel is behelyezhető.
61. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalókHUWW
Page 21
A készülék nézetei
1
2
3
5
7
4
6
Elölnézet
1Felső kimeneti tálca
2Kezelőpanel (a M602 és a M603 típus numerikus billentyűzetet tartalmaz)
3Felső fedőlap (itt érhető el a festékkazetta)
4Helyszíni USB-nyomtatóport
51. tálca (kihúzva nyitható)
6Be/ki gomb
72. tálca
HUWWA készülék nézetei7
Page 22
Hátulnézet
1
2
3
4
5
1Hátsó kimeneti tálca (kihúzva nyitható)
2Duplex egység fedele (a duplex nyomtatóegység felszereléséhez ezt el kell távolítani)
3Illesztőportok
4Jobb oldali fedél (hozzáférést biztosít a DIMM-kártyahelyhez)
5Hardverintegrációs zseb (csak az M602 és az M603 típuson)
81. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalókHUWW
Page 23
Illesztőportok
1
2
3
4
5
1RJ-45 hálózati csatlakozó
2Tápcsatlakozás
3Gazdagép USB-csatlakozás betűtípusok hozzáadásához és egyéb, más cégek kínálta megoldásokhoz (ez a csatlakozás levehető
4Rés kábel típusú biztonsági zár számára
fedéllel is el lehet látva)
5Hi-speed USB 2.0 csatlakozás, számítógéphez történő közvetlen csatlakozáshoz
Sorszám és típusszám elhelyezkedése
A termék hátoldalán található az a címke, amely tartalmazza a típus megjelölését és a sorozatszámot.
HUWWA készülék nézetei9
Page 24
101. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalókHUWW
Page 25
2A vezérlőpult menüi
●
A kezelőpanel elrendezése
●
Feladat lekérése USB-eszközről menü
●
Feladat beolvasása a készülék memóriájából menü
●
Kellékek menü
●
Tálcák menü
●
Adminisztráció menü
●
Eszközkarbantartás menü
HUWW11
Page 26
A kezelőpanel elrendezése
1
3
4
5
6
7
8
10
11
13
14
9
2
12
A kezelőpanel segítségével hozzáférhet a készülék- és feladatállapotokhoz, és kongurálhatja a készüléket.
SzámGomb vagy jelzőfényFunkció
1Kezelőpanel kijelzőA kijelzőn állapotinformációk, menük, súgó és hibaüzenetek jelenhetnek meg
2 „Fel” nyílVisszalép a lista előző elemére, számértékek esetében pedig növeli az értéket
3Súgó gombA kezelőpanel kijelzőjén látható üzenettel kapcsolatos tudnivalókat jeleníti meg
4OK gomb
5
6 „Le” nyílA lista következő elemére lép, számértékek esetében pedig csökkenti az értéket
7 „Vissza” nyílEgyet visszalép a menüfán, vagy töröl egy számbejegyzést
8
9 Üzemkész jelzőfény
10
Leállítás gomb
Kezdőlap gomb
Adat jelzőfény
●
Menti az adott elemhez kiválasztott értéket
●
Végrehajtja a kezelőpanel kijelzőn kijelölt elemhez tartozó műveletet
●
Törli a hibaállapotot, ha az törölhető
Visszavonja az aktuális nyomtatási feladatot, és törli az oldalakat a készülékből.
Megnyitja és bezárja a menüket.
●
Be: A készülék üzemkész állapotban van, felkészült a nyomtatandó adatok
fogadására.
●
Ki: A készülék nem képes adatok fogadására, mert oine (szünet) üzemmódban
van vagy hiba történt.
●
Villog: A készülék éppen oine üzemmódba vált. A készülék megszakítja az
aktuális nyomtatási feladat feldolgozását, és az összes aktív lapot kiadja, amely
a papírúton van.
●
Be: A készülékhez már beérkezett a nyomtatandó adatok egy része, de
megvárja, amíg az összes adat megérkezik.
●
Ki: A készüléken nincsenek kinyomtatandó adatok.
●
Villog: A készülék a feladat feldolgozását vagy az adatok nyomtatását végzi.
11
Figyelmeztető jelzőfény
●
Be: A készülék hibát észlelt. Olvassa el a kezelőpanelen megjelenő üzenetet.
●
Ki: A készülék problémamentesen üzemel.
●
Villog: Beavatkozásra van szükség. Olvassa el a kezelőpanelen megjelenő
üzenetet.
Gyors hozzáférést biztosít a Feladat lekérése menühöz
Az alapértelmezés szerinti értékeket állítja vissza, és elhagyja a súgóképernyőt
Számértékek megadása
HUWWA kezelőpanel elrendezése13
Page 28
Feladat lekérése USB-eszközről menü
MEGJEGYZÉS:A szolgáltatás használatához előbb engedélyeznie kell azt a kezelőpanel menüi vagy a HP
beépített webszerver segítségével.
Ha a szolgáltatást a kezelőpanel menüivel szeretné engedélyezni, nyissa meg az Adminisztráció menüt, a
Beolvasás USB-eszközről beállításai almenüt, majd válassza az Engedélyezés parancsot. Ha a HP beépített
webszerver segítségével szeretné engedélyezni ezt a szolgáltatást, kattintson a Nyomtatás fülre.
Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, majd válassza a Feladat lekérése
USB-eszközről
Első szintMásodik szintÉrtékek
Fájl vagy mappa kiválasztása<Feladatnév>Példányszám
menüt.
142. fejezet A vezérlőpult menüiHUWW
Page 29
Feladat beolvasása a készülék memóriájából menü
Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, majd válassza a Feladat
beolvasása a készülék memóriájából menüt.
Első szintMásodik szintÉrtékek
Összes feladat (PIN-kóddal)NyomtatásPéldányszám
Nyomtatás és törlésPéldányszám
Törlés
Összes feladat (PIN-kód nélkül)NyomtatásPéldányszám
Nyomtatás és törlésPéldányszám
TörlésIgen
Nem
<Feladatnév PIN-kóddal>NyomtatásPéldányszám
Nyomtatás és törlésPéldányszám
Törlés
<Feladatnév PIN-kód nélkül>NyomtatásPéldányszám
Nyomtatás és törlésPéldányszám
TörlésIgen
Nem
HUWWFeladat beolvasása a készülék memóriájából menü15
Page 30
Kellékek menü
Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, majd válassza a Kellékek menüt.
Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások.
2-1. táblázat: Kellékek menü
Első szintMásodik szintHarmadik szintNegyedik szintÉrtékek
Kellékek kezeléseNyomtatási kellékek
állapota
KellékbeállításokFekete kazettaA „Festékszint nagyon
Alacsony határérték
Karbantartási csomagA „Festékszint nagyon
alacsony” állapot beállításai
beállítások
alacsony” állapot beállításai
Leállítás
Folyt. kérdés után
Folytatás*
1–100%
Alapértelmezett értékek a
CE390A kazettához:
●
M601 = 8%
●
M602 = 11%
●
M603 = 20%
Alapértelmezett értékek a
CE390X kazettához:
●
M602 = 5%
●
M603 = 9%
Leállítás
Folyt. kérdés után
Folytatás*
Alacsony határérték
beállítások
KelléküzenetekKifogyóban üzenetBe*
SzintjelzőBe*
Kellékek nullázásaÚj karbantartási készletNem
Fekete kazettaMegjelenik az állapot.
Karbantartási csomagMegjelenik az állapot.
1–100%
Alapérték = 10%
Kikapcsolva
Kikapcsolva
Igen
162. fejezet A vezérlőpult menüiHUWW
Page 31
Tálcák menü
Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, majd válassza a Tálcák menüt.
Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások.
2-2. táblázat: Tálcák menü
Első szintMásodik szintÉrtékek
Tálcák kezeléseA szükséges tálcát használjaKizárólag*
Első
Kézi adagolás gyelmeztetésMindig*
Csak, ha töltve van
Méret/típus gyelmeztetésKijelző*
Ne jelenítse meg
Másik tálca használataEngedélyezve*
Letiltva
Váltakozó fejléces módLetiltva*
Engedélyezve
Üres lapok duplexeléseAutomatikus*
Igen
2. tálca modelljeNormál tálca*
Egyedi tálca
Kép forgatásaSzabványos*
Másodlagos
A4/Letter hatálytalanításaIgen*
Nem
Borítékadagoló méreteVálasszon méretet a listából.
Borítékadagoló típusaVálasszon típust a listából.
<X>. tálca - MéretVálasszon méretet a listából.
<X>. tálca típusaVálasszon típust a listából.
HUWWTálcák menü17
Page 32
Adminisztráció menü
Jelentések menü
Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció
menüt, majd válassza a Jelentések menüt.
Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció
menüt, majd válassza az Általános beállítások menüt.
Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások.
2
-4. táblázat: Általános beállítások menü
Első szintMásodik szintHarmadik szintNegyedik szintÉrtékek
Dátum-/időbeállításokDátum- és időformátumDátumformátumNN/HHH/ÉÉÉÉ
HHH/NN/ÉÉÉÉ
ÉÉÉÉ/HHH/NN
Időformátum12 órás (DE./DU.)
24 óra
Dátum/IdőDátumHónap
Nap
Év
IdőÓra
Perc
Válasszon értékeket a
listákból.
Válasszon értékeket a
listákból.
DE/DU
IdőzónaVálasszon időzónát a
listából.
182. fejezet A vezérlőpult menüiHUWW
Page 33
2-4. táblázat: Általános beállítások menü (folytatás)
Első szintMásodik szintHarmadik szintNegyedik szintÉrtékek
támogatott papírtípusok
listájáról. A rendelkezésre
álló beállítások minden
papírtípus esetében
azonosak.
Engedélyezve*
Letiltva
automatikus kikapcsolási
időzítőt, adja meg egy
értéket 0 és 120 perc
között.
Alapértelmezett érték:
30 perc
Minden esemény*
Hálózati port
Csak a tápkapcsoló gomb
-5,00–5,00 mm
Y1-eltolás
X2-eltolás
Y2-eltolás
Nyomtatási módVálasszon a nyomtatási
módok listájáról.
Ellenállás módNormál
Fel nyíl
Le
Páratartalom üzemmódNormál
Hangos
Üzemmódok visszaállítása
OptimalizálásVonal részletNormál*
Változó 1
Változó 2
Változó 3
Kikapcsolva
Optimalizálás visszaállítása
HUWWAdminisztráció menü19
Page 34
2-4. táblázat: Általános beállítások menü (folytatás)
Első szintMásodik szintHarmadik szintNegyedik szintÉrtékek
Felbontás300 x 300 dpi
600 x 600 dpi
FastRes 1200*
ProRes 1200
REtKikapcsolva
Be*
EconoMode (gazdaságos
üzemmód)
FestéksűrűségTartomány: 1–5
Csendes üzemmódKikapcsolva*
ElakadáselhárításAutomatikus*
Tárolt feladatok kezeléseGyorsmásolási feladat
tárolási korlát
Gyorsmásolási feladat
tárolási időkorlát
Kikapcsolva*
Be
Alapérték = 3
Be
Kikapcsolva
Be
1-100
Alapérték = 32
Kikapcsolva*
1 óra
4 óra
1 nap
1 hét
Alapértelmezett mappanév
Tárolt feladatok rendezési
elve:
Gyári beállítások
visszaállítása
Feladat neve*
Dátum
Beolvasás USB-eszközről beállításai menü
Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció
menüt, majd válassza a Beolvasás USB-eszközről beállításai menüt.
USB-eszközről való beolvasás engedélyezéseEngedélyezve
Letiltva*
Általános nyomtatási beállítások menü
Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció
menüt, majd válassza a Általános nyomtatási beállítások menüt.
Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások.
Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció
menüt, majd válassza a Alapértelmezett nyomtatási beállítások menüt.
Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások.
Első szintMásodik szintÉrtékek
Példányszám
Alapértelmezett papírméretVálasszon a készülék által támogatott méretek
listájáról.
Alapértelmezett egyedi papírméretMértékegységhüvelyk
mm
X méret
Y méret
Kimeneti tálcaVálasszon az elérhető kimeneti tálcák listájából.
OldalakEgyoldalas*
Kétoldalas
2 oldalas formátumKönyvszerű*
Lapozásos
Széltől széligEngedélyezve
Letiltva*
Megjelenítési beállítások menü
Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció
menüt, majd válassza a Megjelenítési beállítások menüt.
Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások.
2
-7. táblázat: Megjelenítési beállítások menü
Első szintMásodik szintÉrtékek
Kijelző fényereje-10 és 10 közötti tartomány
NyelvVálasszon a készülék által támogatott nyelvek
Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció
menüt, majd válassza a Kellékek kezelése menüt.
Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások.
2-8. táblázat: Kellékek kezelése menü
Első szintMásodik szintHarmadik szintÉrtékek
Nyomtatási kellékek állapota
KellékbeállításokFekete kazettaA „Festékszint nagyon alacsony”
állapot beállításai
Alacsony határérték beállítások1–100%
Karbantartási csomagA „Festékszint nagyon alacsony”
állapot beállításai
Alacsony határérték beállítások1–100%
Leállítás
Folyt. kérdés után
Folytatás*
Alapértelmezett értékek a CE390A
kazettához:
●
M601 = 8%
●
M602 = 11%
●
M603 = 20%
Alapértelmezett értékek a CE390X
kazettához:
●
M602 = 5%
●
M603 = 9%
Leállítás
Folyt. kérdés után
Folytatás*
Alapérték = 10%
KelléküzenetekKifogyóban üzenetBe*
Kikapcsolva
242. fejezet A vezérlőpult menüiHUWW
Page 39
2-8. táblázat: Kellékek kezelése menü (folytatás)
Első szintMásodik szintHarmadik szintÉrtékek
SzintjelzőBe*
Kikapcsolva
Kellékek nullázásaÚj karbantartási készletNem
Igen
Tálcák kezelése menü
Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció
menüt, majd válassza a Tálcák kezelése menüt.
Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások.
2-9. táblázat: Tálcák kezelése menü
Első szintÉrtékek
A szükséges tálcát használjaKizárólag*
Első
Kézi adagolás gyelmeztetésMindig*
Csak, ha töltve van
Méret/típus gyelmeztetésKijelző*
Ne jelenítse meg
Másik tálca használataEngedélyezve*
Letiltva
Váltakozó fejléces módLetiltva*
Engedélyezve
Üres lapok duplexeléseAutomatikus*
Igen
2. tálca modelljeNormál tálca
Egyedi tálca
Kép forgatásaSzabványos
Másodlagos
A4/Letter hatálytalanításaIgen*
Nem
HUWWAdminisztráció menü25
Page 40
Tűző/kötegelő beállításai menü
Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció
menüt, majd válassza a Tűző/kötegelő beállításai menüt.
Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások.
2-10. táblázat: Tűző/kötegelő beállításai menü
Első szintÉrtékek
TűzésNincs*
Fent, bal vagy jobb oldalon
Fent, bal oldalon
Fent, jobb oldalon
Nagyon kevés a kapocsFolytatás*
Leállítás
Többtálcás osztályozó beállításai menü
Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció
menüt, majd válassza a Többtálcás osztályozó beállításai menüt.
Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások.
Diagnosztikai tesztekPapírút-érzékelőkVálasszon a termék érzékelőinek
listájáról.
PapírúttesztTesztoldal nyomtatása
ForrásVálasszon az elérhető tálcák
CímzettVálasszon az elérhető tálcák
DuplexKikapcsolva*
Példányszám1*
LerakásKikapcsolva
Kézi érzékelőteszt
listájáról.
listájáról.
Be
10
50
100
500
Be
Kézi tálca-/gyűjtőtálca-érzékelő
teszt
Alkatrészteszt
Nyomtatás/Leállítás tesztTartomány: 0–60 000
302. fejezet A vezérlőpult menüiHUWW
Page 45
Eszközkarbantartás menü
Biztonsági mentés/visszaállítás menü
Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Eszközkarbantartás
menüt, majd válassza a Biztonsági mentés/visszaállítás menüt.
Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások.
2-15. táblázat: Biztonsági mentés/visszaállítás menü
Első szintMásodik szintHarmadik szintÉrtékek
Biztonsági mentés adataiÜtemezett biztonsági mentésekÜtemezés engedélyezéseIdőpont megadása
Ennyi nap elteltével:Napok számának megadása
Biztonsági mentés most
Utolsó biztonsági mentés
exportálása
Adatok visszaállításaCsatlakoztassa a biztonsági mentési
fájlt tartalmazó USBmemóriaeszközt.
Kalibrálás/tisztítás menü
Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Eszközkarbantartás
menüt, majd válassza a Kalibrálás/tisztítás menüt.
Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások.
Tisztítási időközA listából válassza ki, hogy hány oldal
nyomtatása után legyen automatikus tisztítás.
Tisztítási méretLetter
A4
Tisztítólap nyomtatása
HUWWEszközkarbantartás menü31
Page 46
USB rmware frissítése menü
Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Eszközkarbantartás
menüt, majd válassza az USB rmware frissítése menüt.
Az USB-porthoz csatlakoztassa a rmware-frissítési csomagot tartalmazó USB-memóriaegységet, és kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
Szerviz menü
Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Eszközkarbantartás
menüt, majd válassza a Szerviz menüt.
A Szerviz menü zárolva van, használatához PIN-kód szükséges. E menü használata a hivatalos
szervizszakemberek számára van fenntartva.
322. fejezet A vezérlőpult menüiHUWW
Page 47
3Szoftver Windows rendszerhez
●
Támogatott Windows operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok
●
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz
●
A nyomtatási feladat beállításainak módosítása Windows rendszerben
●
A nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Windows rendszerben
●
Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez
●
Szoftver más operációs rendszerekhez
HUWW33
Page 48
Támogatott Windows operációs rendszerek és nyomtatóillesztőprogramok
A termék az alábbi Windows operációs rendszereket támogatja:
●
Windows XP (32 bites és 64 bites)
●
Windows Server 2008 (32 bites és 64 bites)
●
Windows Vista (32 bites és 64 bites)
●
Windows 7 (32 bites és 64 bites)
A készülékhez kapott szoftver CD-n található telepítőprogram az alábbi Windows operációs rendszereket
támogatja:
●
Windows XP Service Pack 2 vagy újabb (32 bites)
●
Windows Server 2008 (32 bites és 64 bites)
●
Windows Server 2008 R2 (64 bites)
●
Windows Vista (32 bites és 64 bites)
●
Windows 7, beleértve a Starter Edition változatot is (32 és 64 bites)
MEGJEGYZÉS: A szoftvert a Windows Nyomtató hozzáadása funkciójával telepítheti 64 bites Windows XP és 64
bites Windows Server 2003 operációs rendszerre is.
A készülék az alábbi Windows illesztőprogramokat támogatja:
●
HP PCL 6 (ez az alapértelmezett nyomtató-illesztőprogram)
HP PCL 6 univerzális nyomtató-illesztőprogram (HP UPD PCL 6)
A nyomtató-illesztőprogram online súgója útmutatást nyújt a hétköznapi nyomtatási feladatokhoz, valamint
ismerteti a nyomató-illesztőprogramban megtalálható gombokat, jelölőnégyzeteket és legördülő menüket.
MEGJEGYZÉS: Az UPD programmal kapcsolatos további tudnivalókat a következő webhelyen találja:
www.hp.com/go/upd.
343. fejezet Szoftver Windows rendszerhezHUWW
Page 49
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz
A nyomtató-illesztőprogramok hozzáférést biztosítanak a termékfunkciókhoz, és lehetővé teszik a számítógép
és a termék közötti kommunikációt (nyomtatónyelv használatával). A következő nyomtató-illesztőprogramok
elérhetőek a www.hp.com/go/lj600Series_software címen.
A HP PCL 6 illesztőprogramja
A HP UPD PS illesztőprogramja
HP UPD PCL 5
●
Alapértelmezett illesztőprogramként van megadva Ez az illesztőprogram
automatikusan telepítésre kerül, kivéve, ha egy másikat választ ki.
●
Minden Windows környezet számára ajánlott
●
Általánosságban véve a legjobb sebességet, nyomtatási minőséget és
termékfunkció-támogatást biztosítja a legtöbb felhasználó számára
●
A programot úgy tervezték, hogy illeszkedjen a Windows grakus eszközfelülethez
(GDI), így Windows környezetben a legjobb sebességet biztosítsa
●
Előfordulhat, hogy nem teljesen kompatibilis a PCL 5 formátumon alapuló külső és
egyéni szoftverprogramokkal
●
Adobe® szoftverprogramokkal, illetve egyéb, intenzív grakai tartalmat kezelő
szoftverprogramokkal történő nyomtatáshoz javasolt
●
Támogatást biztosít postscript-emulációs igényű feladatok nyomtatásához, illetve
postscript betűkészletek ash-memóriából való támogatásához
●
Használata Windows-környezetben végzett általános irodai nyomtatáshoz javasolt
●
Kompatibilis a PCL előző verzióival és a régebbi HP LaserJet termékekkel
●
Ideális választás külső vagy egyéni szoftverprogramokkal végzett nyomtatáshoz
●
A legjobb választás vegyes környezetben történő működtetéshez, melyeknél a
terméket PCL 5 (UNIX, Linux, nagyszámítógép) formátumra kell állítani
●
A programot vállalati Windows-környezetekben történő használatra tervezték, hogy
egyetlen illesztőprogramot többféle nyomtatótípusnál lehessen alkalmazni
●
Használata hordozható Windows-számítógépről, többféle nyomtatótípuson végzett
nyomtatásnál ideális megoldást nyújt
HP UPD PCL 6
●
Minden Windows-környezetben ajánlott nyomtatásra
●
Összességében a leggyorsabb és legjobb minőségű nyomtatást, valamint a
legszélesebb körű nyomtatási funkciókat biztosítja a legtöbb felhasználó számára
●
A Windows grakus eszközillesztőjével (GDI) való összehangolt együttműködésre
készült a Windows-környezetekben való lehető leggyorsabb működés érdekében
●
Előfordulhat, hogy nem teljesen kompatibilis a PCL 5 formátumon alapuló külső és
egyéni szoftverprogramokkal
HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD)
A HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) Windows rendszerhez egy olyan illesztőprogram, amely
tetszőleges helyszínről azonnali hozzáférést biztosít gyakorlatilag bármelyik HP LaserJet termékhez anélkül,
hogy különálló illesztőprogramok letöltésére lenne szükség. Jól bevált HP nyomtató-illesztőprogram
technológián alapul, többszörösen tesztelték és több szoftverprogrammal használták. Hatékony, hosszabb idő
elteltével is egységes teljesítményt biztosító megoldás.
A HP UPD program közvetlenül kommunikál az egyes HP termékekkel, információkat gyűjt a kongurációval
kapcsolatban, majd testreszabja a felhasználói felületet, hogy láthatóak legyenek a termék egyedi,
HUWWVálassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz35
Page 50
rendelkezésre álló funkciói. Automatikusan bekapcsolja a termékhez rendelkezésre álló funkciókat, például a
kétoldalas nyomtatás és tűzés funkciót, így ezeket nem kell manuálisan bekapcsolni.
További tudnivalók: www.hp.com/go/upd.
UPD telepítési módok
Hagyományos mód
Dinamikus mód
●
Ezt a módot használja, ha az illesztőprogramot CD-ről telepíti, egyetlen
számítógépre.
●
Ha a programot a készülékhez mellékelt CD-lemezről telepítik, az UPD a
hagyományos nyomtató-illesztőprogramokhoz hasonlóan működik. Egy adott
készülékkel működik.
●
Ha ezt a módot használja, mindegyik számítógépre, minden készülékre külön
telepítenie kell az UPD programot.
●
A mód használatához töltse le az UPD programot az internetről. Lásd:
www.hp.com/go/upd.
●
A dinamikus mód lehetővé teszi egyetlen illesztőprogram-telepítés használatát, így
tetszőleges helyszínen megtalálhatja, és használhatja a HP készülékek nyomtatási
funkcióját.
●
Ezt a módot használja, ha az UPD programot munkacsoport számára telepíti.
363. fejezet Szoftver Windows rendszerhezHUWW
Page 51
A nyomtatási feladat beállításainak módosítása Windows
rendszerben
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje
A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás:
MEGJEGYZÉS: A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően eltérőek
lehetnek.
●
Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Oldalbeállítás
vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Az itt megadott beállítások elnyomják a máshol
megadottakat.
●
Nyomtatás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Nyomtatás vagy
Nyomtatóbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. A Nyomtatás párbeszédpanelen
megadott beállítások prioritása kisebb, így azok általában nem nyomják el az Oldalbeállítás
párbeszédpanelen megadott beállításokat.
●
Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanel (nyomtató-illesztőprogram): A nyomtató-illesztőprogram
megnyitásához kattintson a Nyomtatás párbeszédpanel Tulajdonságok pontjára. A Nyomtató
tulajdonságai párbeszédpanelen megadott beállítások általában nem nyomják el a nyomtatási szoftverben
másutt megadott beállításokat. Itt a legtöbb nyomtatási beállítás módosítható.
●
A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításai: A nyomtató automatikusan az illesztőprogram
alapértelmezett beállításaival nyomtat, kivéve az Oldalbeállítás, a Nyomtatás vagy a Nyomtató
tulajdonságai párbeszédpanelen módosított beállításokat.
●
A nyomtató vezérlőpultjának beállításai: A nyomtató vezérlőpultján tett beállításmódosítások súlya kisebb,
mint a bárhol máshol tett változtatásoké.
Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig
1.Kattintson a Fájl menüben a Nyomtatás parancsra.
2.Jelölje ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások elemre.
Bár az egyes lépések eltérőek lehetnek, az eljárás alapjában véve egységes.
Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz
1.Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (az alapbeállítás szerinti Start
menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók és faxok menüpontra.
Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (a klasszikus Start menünézet
segítségével): Kattintson a Start gombra, a Beállítások, majd a Nyomtatók menüpontra.
Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és hang kategóriában a Nyomtató
elemre.
Windows 7: Kattintson a Start, majd az Eszközök és nyomtatók lehetőségre.
2.Kattintson az egér jobb oldali gombjával az illesztőprogram ikonjára, majd válassza a Nyomtatási
beállítások parancsot.
HUWWA nyomtatási feladat beállításainak módosítása Windows rendszerben37
Page 52
A termék kongurációs beállításainak módosítása
1.Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (az alapbeállítás szerinti Start
menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók és faxok menüpontra.
Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (a klasszikus Start menünézet
segítségével): Kattintson a Start gombra, a Beállítások, majd a Nyomtatók menüpontra.
Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és hang kategóriában a Nyomtató
elemre.
Windows 7: Kattintson a Start, majd az Eszközök és nyomtatók lehetőségre.
2.A jobb egérgombbal kattintson az illesztőprogram ikonjára, majd válassza a Tulajdonságok vagy a
Nyomtató tulajdonságai lehetőséget.
3.Kattintson az Eszközbeállítások fülre.
383. fejezet Szoftver Windows rendszerhezHUWW
Page 53
A nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Windows rendszerben
Windows XP
1.Kattintson a Start gombra, a Vezérlőpult lehetőségre, majd a Programok telepítése és törlése elemre.
2.Keresse meg és válassza ki a készüléket a listáról.
3.A szoftver eltávolításához kattintson a Módosítás/Eltávolítás gombra.
Windows Vista
1.Kattintson a Start gombra, a Vezérlőpult lehetőségre, majd a Programok és funkciók elemre.
2.Keresse meg és válassza ki a készüléket a listáról.
3.Válassza az Eltávolítás/Módosítás opciót.
Windows 7
1.Kattintson a Start, Vezérlőpult lehetőségre, majd a Programok sor alatt kattintson a Program eltávolítása
lehetőségre.
2.Keresse meg és válassza ki a készüléket a listáról.
3.Válassza az Eltávolítás lehetőséget.
HUWWA nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Windows rendszerben39
Page 54
Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje
A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás:
MEGJEGYZÉS: A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően eltérőek
lehetnek.
●
Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Oldalbeállítás
vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Az itt megadott beállítások elnyomják a máshol
megadottakat.
●
Nyomtatás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Nyomtatás vagy
Nyomtatóbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. A Nyomtatás párbeszédpanelen
megadott beállítások prioritása kisebb, így azok általában nem nyomják el az Oldalbeállítás
párbeszédpanelen megadott beállításokat.
●
Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanel (nyomtató-illesztőprogram): A nyomtató-illesztőprogram
megnyitásához kattintson a Nyomtatás párbeszédpanel Tulajdonságok pontjára. A Nyomtató
tulajdonságai párbeszédpanelen megadott beállítások általában nem nyomják el a nyomtatási szoftverben
másutt megadott beállításokat. Itt a legtöbb nyomtatási beállítás módosítható.
●
A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításai: A nyomtató automatikusan az illesztőprogram
alapértelmezett beállításaival nyomtat, kivéve az Oldalbeállítás, a Nyomtatás vagy a Nyomtató
tulajdonságai párbeszédpanelen módosított beállításokat.
●
A nyomtató vezérlőpultjának beállításai: A nyomtató vezérlőpultján tett beállításmódosítások súlya kisebb,
mint a bárhol máshol tett változtatásoké.
HP beépített webszerver
A készülék HP beépített webszervere segítségével elérhetők a készülék és a hálózat működésével kapcsolatos
információk. Ezek az információk webböngészőben, például a Microsoft Internet Explorer, a Netscape Navigator,
az Apple Safari vagy a Mozilla Firefox böngészőben jelennek meg.
A HP beépített webszerver a készülékben található. Nem hálózati szerverre van betöltve.
A HP beépített webszerver olyan illesztőfelületet biztosít a készülékhez, amelyet a hálózatban résztvevő
bármely számítógépről szabványos webböngészővel el lehet érni. Nincs telepítve és kongurálva speciális
szoftver, de számítógépén kell lennie egy támogatott webböngészőnek. A HP beépített webszerver eléréséhez
írja be a készülék IP-címét a böngésző címsorába. (Az IP-cím megállapításához nyomtasson ki egy kongurációs
oldalt. További tudnivalók a kongurációs oldal nyomtatásával kapcsolatban: Információs oldalak nyomtatása
146. oldal.)
A HP beépített webszerver funkcióinak és működésének teljes leírása itt található: A HP beépített webszerver
használata 147. oldal.
HP ePrint
A HP ePrint szolgáltatással bárhol, bármikor nyomtathat mobiltelefonról, laptopról vagy bármilyen egyéb mobil
eszközről. A HP ePrint csak e-mail küldésre alkalmas eszközökkel működik. Ha tud e-mailt küldeni, akkor
nyomtathat HP ePrint-kompatibilis készülékkel. További információ a www.hpeprintcenter.com webhelyen
olvasható.
403. fejezet Szoftver Windows rendszerhezHUWW
Page 55
MEGJEGYZÉS: A HP ePrint használatához a készüléknek csatlakoznia kell valamilyen hálózatra, és rendelkeznie
kell interneteléréssel.
A HP ePrint alapértelmezés szerint le van tiltva a készülékben. Az alábbi eljárással engedélyezheti.
1.A HP beépített webszerver megnyitásához írja be a készülék IP-címét a webböngésző címsorába.
2.Kattintson a Webszolgáltatások fülre.
3.Válassza a Webszolgáltatások engedélyezésére szolgáló lehetőséget.
UNIXHP-UX és Solaris hálózatok esetében látogasson el a www.hp.com/go/jetdirectunix_software
oldalra a HP Jetdirect printer installer (HPPI) for UNIX programot használó modellszkriptek
telepítéséhez.
A legfrissebb modellszkriptek az alábbi címen találhatók: www.hp.com/go/unixmodelscripts.
LinuxTovábbi tájékoztatás a következő webhelyen érhető el: www.hplip.net.
SAP-eszközökAz illesztőprogramok a www.hp.com/go/sap/drivers webhelyen találhatók.
További tudnivalók a www.hp.com/go/sap/print webhelyen olvashatók.
423. fejezet Szoftver Windows rendszerhezHUWW
Page 57
4A készülék használata Mac operációs
rendszerrel
●
Szoftver Mac operációs rendszerhez
●
Alapvető nyomtatási feladatok Mac rendszerben
●
Problémák megoldása Macintosh rendszer esetében
HUWW43
Page 58
Szoftver Mac operációs rendszerhez
Támogatott Mac operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok
A készülék az alábbi Macintosh operációs rendszereket támogatja:
●
Mac OS X 10.5 és 10.6
MEGJEGYZÉS: Mac OS X 10.5-ös és újabb rendszerhez a PPC és Intel® Core™ Processor Macs támogatottak.
Mac OS X 10.6 esetében az Intel Core Processor Mac készülékek támogatottak.
A HP LaserJet szoftvertelepítő PostScript® Printer Description (PPD) fájlokat és Printer Dialog Extensions (PDE)
fájlokat tartalmaz, valamint a HP Utility segédprogramot Mac OS X számítógépek számára. A HP nyomtató PPD
és PDE fájljai, a beépített Apple PostScript nyomtatóillesztő-programokkal biztosítják a teljes nyomtatási
funkcióképességet és az egyedi HP nyomtatótulajdonságok elérését.
Szoftver telepítése Mac operációs rendszerekre
Szoftver telepítése a készülékhez közvetlenül csatlakoztatott Mac rendszerű számítógépek esetében
Ez a készülék az USB 2.0 porton keresztüli csatlakoztatást támogatja. A–B típusú USB-kábelt használjon. A HP
azt tanácsolja, hogy a kábel hossza max. 2 m legyen.
1.Csatlakoztassa az USB-kábelt a készülékhez és a számítógéphez.
2.Telepítse a szoftvert a CD-ről. Kattintson a készülék ikonjára, és kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Ha a CD-ről való telepítés során nem adott nyomtatót a rendszerhez, folytassa a következő lépéssel.
3.A számítógépen nyissa meg az Apple menüt , kattintson a System Preferences (rendszerbeállítás)
menüre, majd a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) ikonra.
4.Kattintson a Printer Names (Nyomtatónevek) oszlop bal alsó sarkában lévő plusz (+) jelre, válassza ki a
készüléket az Add Printer (Nyomtató hozzáadása) ablakban, majd ellenőrizze, hogy a készülék
illesztőprogramja szerepel-e a Print Using (nyomtatás a következővel) területen.
5.A nyomtatási sor létrehozásához kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
444. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrelHUWW
Page 59
MEGJEGYZÉS: A Mac OS X 10.5 és 10.6 rendszer esetében a telepítési folyamat automatikusan
kongurálja a telepített beállításokat.
6.Nyomtasson ki egy oldalt bármely programból, és ellenőrizze, hogy a szoftver megfelelően van-e telepítve.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben a telepítés nem sikerült, telepítse újra a szoftvert.
Szoftver telepítése Mac számítógépekre vezeték nélküli hálózatban
Az IP-cím beállítása
1.Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülékhez és a hálózathoz.
2.Folytatás előtt várjon 60 másodpercet. Ezalatt a hálózat felismeri a készüléket, és hozzárendel egy IP-
címet vagy gazdagépnevet.
3.Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját.
4.Nyissa meg a következő menüket:
●
Adminisztráció
●
Jelentések
●
Kongurációs/állapotoldalak
●
Kongurációs lap
HUWWSzoftver Mac operációs rendszerhez45
Page 60
5.Keresse meg az IP-címet a Beépített Jetdirect oldalon.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
6.IPv4: Ha az IP-cím 0.0.0.0 vagy 192.0.0.192 vagy 169.254.x.x, akkor manuálisan kell azt beállítania. Egyéb
esetben a hálózat beállítása sikerült.
IPv6: Ha az IP-cím az „fe80:” karakterekkel kezdődik, a készülék tud nyomtatni. Ha nem, akkor az IP-címet
manuálisan kell megadnia.
A szoftver telepítése
1.Telepítse a szoftvert a CD-ről. Kattintson a készülék ikonjára, és kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Ha a CD-ről való telepítés során nem adott nyomtatót a rendszerhez, folytassa a következő lépéssel.
2.A számítógépen nyissa meg az Apple menüt , kattintson a System Preferences (rendszerbeállítás)
menüre, majd a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) ikonra.
3.Kattintson a Printer Names (Nyomtatónevek) oszlop bal alsó sarkában lévő plusz (+) jelre.
Az alapértelmezett beállítás szerint a Mac OS X rendszer a Bonjour módszert használva megkeresi az
illesztőprogramot, és hozzáadja a terméket a nyomtató felbukkanó menüjéhez. A legtöbb helyzetben ez a
legjobb módszer. Ha a Mac OS X nem találja a HP nyomtató-illesztőprogramot, megjelenik egy hibaüzenet.
Telepítse újra a szoftvert.
Ha nagyméretű hálózatba csatlakoztatja a készüléket, lehet, hogy a csatlakoztatáshoz a Bonjour módszer
helyett az IP printing módszert kell használnia. Kövesse az alábbi lépéseket:
a.Válassza ki a készüléket az Add Printer (Nyomtató hozzáadása) ablakban, majd kattintson az IP
b.A Protocol (protokoll) legördülő listában válassza a HP Jetdirect-Socket (Jetdirect csatlakozó)
Printer (IP-nyomtató) gombra.
lehetőséget. Adja meg a készülék IP-címét vagy gazdagépnevét. A Print Using (nyomtatás a
következővel) legördülő listából válassza ki a készüléktípust, amennyiben még nincs kiválasztva egy
sem.
4.Nyomtasson ki egy oldalt bármely programból, és ellenőrizze, hogy a szoftver megfelelően van-e telepítve.
464. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrelHUWW
Page 61
A nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Mac operációs rendszerben
A szoftver eltávolításához rendszergazdai jogosultsággal kell rendelkeznie.
1.Nyissa meg a System Preferences (rendszerbeállítás) elemet.
2.Válassza a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) elemet.
3.Jelölje ki a készüléket.
4.Kattintson a mínuszjelre (-).
5.Ha szükséges, törölje a nyomtatási sort.
HUWWSzoftver Mac operációs rendszerhez47
Page 62
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje Macintosh rendszerben
A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás:
MEGJEGYZÉS: A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően eltérőek
lehetnek.
●
Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Oldalbeállítás
vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Előfordulhat, hogy az itt megadott beállítások felülírják a
máshol megadottakat.
●
Nyomtatás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Nyomtatás vagy
Nyomtatóbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. A Nyomtatás párbeszédpanelen
megadott beállítások prioritása kisebb, így azok nem nyomják el az Oldalbeállítás párbeszédpanelen
megadott beállításokat.
●
A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításai: A nyomtató automatikusan az illesztőprogram
alapértelmezett beállításaival nyomtat, kivéve az Oldalbeállítás, a Nyomtatás vagy a Nyomtató
tulajdonságai párbeszédpanelen módosított beállításokat.
●
A nyomtató vezérlőpultjának beállításai: A nyomtató vezérlőpultján tett beállításmódosítások súlya kisebb,
mint a bárhol máshol tett változtatásoké.
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása Macintosh rendszerben
Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig
1.A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.A különböző menük segítségével módosíthatja a kívánt beállításokat.
Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz
1.A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.A különböző menük segítségével módosíthatja a kívánt beállításokat.
3.A Presets (előzetes beállítások) menüben kattintson a Save as... (mentés másként) lehetőségre, és adja
meg az előzetes beállítás nevét.
Ezek a beállítások megjelennek a Presets (előzetes beállítások) menüben. Ha ezeket az új beállításokat szeretné
használni, a program megnyitásakor és nyomtatáskor minden alkalommal ki kell választania a mentett előzetes
beállításokhoz tartozó lehetőséget.
A termék kongurációs beállításainak módosítása
1.Az Apple menüben kattintson a System Preferences (rendszerbeállítás) menüre majd a Print & Fax
(nyomtatás és faxolás) ikonra.
2.Válassza ki a készüléket az ablak bal oldalán.
3.Kattintson a Options & Supplies (beállítások és kellékek) gombra.
4.Kattintson a Driver (illesztőprogram) fülre.
5.Kongurálja a telepített beállításokat.
484. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrelHUWW
Page 63
Szoftver Macintosh rendszerű számítógépekhez
HP Utility (nyomtatósegéd) Mac rendszerhez
A HP Utility segédprogram segítségével a nyomtató-illesztőprogramban nem elérhető termékfunkciókat
állíthatja be.
A HP Utility akkor használható, ha a termék USB-kábelt használ, vagy TCP/IP alapú hálózathoz van
csatlakoztatva.
HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) megnyitása
▲
A dokkon kattintson a HP Utility lehetőségre.
VAGY
Az Applications (alkalmazások) lehetőségnél kattintson a Hewlett Packard, majd a HP Utility elemre.
HP Utility funkciók
A HP segédprogram lapokból áll, amelyeket a Kongurációs beállítások lista elemeire kattintva nyithat meg. A
következő táblázat az ezeken a lapokon végrehajtható feladatokat ismerteti. A lapok tetején található
HP terméktámogatás hivatkozásra kattintva technikai segítséget kérhet, valamint online kellékrendeléssel,
online regisztrációval, újrahasznosítással és a készülék visszaküldésével kapcsolatos információkat érhet el.
MenüTételLeírás
Információ és támogatásKellékállapotA készülék kellékei állapotának megjelenítése és online kellékrendelési
hivatkozások.
KészülékinformációkA jelenleg kiválasztott termék információit jeleníti meg.
FájlfeltöltésFájlok áttöltése a számítógépről a készülékre.
Fontok feltöltéseFontfájlok áttöltése a számítógépről a készülékre.
Firmver frissítéseFirmware-frissítési fájl letöltése a készülékre.
ParancsokSpeciális karakterek vagy nyomtatási parancsok küldése a nyomtatónak a
E-mailes riasztásokA készülék kongurálása e-mail értesítések küldésére bizonyos esetekben.
Hálózati beállításokA hálózati beállítások kongurálása, pl. IPv4 és IPv6 beállítások.
Kellékek kezeléseBeállítja, hogy a készülék hogyan reagáljon, ha a kellékek becsült
élettartamuk végéhez közelednek.
HUWWSzoftver Mac operációs rendszerhez49
Page 64
MenüTételLeírás
Közvetlen portok védelmeLetiltja az USB-porton és a párhuzamos portokon keresztül végzett
nyomtatást.
További beállításokHozzáférés a HP beépített webszerverhez.
Támogatott segédprogramok Mac rendszer esetében
HP beépített webkiszolgáló
A készülék HP beépített webszerverével elérhetők a készülék és a hálózat működésével kapcsolatos
információk. A HP beépített webszerver elérése a HP segédprogramból. Nyissa meg a Nyomtató beállításai
menüt, majd válassza a További beállítások beállítást.
A HP beépített webszervert megnyithatja a Safari webböngészőből is.
1.Válassza az oldal ikont a Safari eszköztárának bal oldalán.
2.Kattintson a Bonjour logóra.
3.A nyomtatók listájában kattintson duplán a készülékre. Megnyílik a HP beépített webszerver.
HP ePrint
AirPrint
A HP ePrint szolgáltatással bárhol, bármikor nyomtathat mobiltelefonról, laptopról vagy bármilyen egyéb mobil
eszközről. A HP ePrint csak e-mail küldésre alkalmas eszközökkel működik. Ha tud e-mailt küldeni, akkor
nyomtathat HP ePrint-kompatibilis készülékkel. További információ a www.hpeprintcenter.com webhelyen
olvasható.
MEGJEGYZÉS: A HP ePrint használatához a készüléknek csatlakoznia kell valamilyen hálózatra, és rendelkeznie
kell interneteléréssel.
A HP ePrint alapértelmezés szerint le van tiltva a készülékben. Az alábbi eljárással engedélyezheti.
1.A HP beépített webszerver megnyitásához írja be a készülék IP-címét a webböngésző címsorába.
2.Kattintson a Webszolgáltatások fülre.
3.Válassza a Webszolgáltatások engedélyezésére szolgáló lehetőséget.
Az Apple AirPrint szolgáltatásával való közvetlen nyomtatás az iOS 4.2 verziójától támogatott. Az AirPrint
szolgáltatással közvetlenül nyomtathat a készülékkel iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS vagy újabb) vagy iPod touch
(harmadik generációs vagy újabb) eszközről az alábbi alkalmazásokban:
●
Mail
●
Photos
●
Safari
●
Külső gyártótól származó alkalmazások
504. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrelHUWW
Page 65
Az AirPrint használatához a készüléknek hálózatra kell csatlakoznia. Az AirPrint használatával, illetve az AirPrint
szolgáltatással kompatibilis HP készülékkel kapcsolatban a www.hp.com/go/airprint webhelyen található
további információ.
MEGJEGYZÉS: Az AirPrint használatához lehet, hogy frissítenie kell a készülék rmware-jét. Folytassa a
következő címen: www.hp.com/go/lj600Series_rmware.
HUWWSzoftver Mac operációs rendszerhez51
Page 66
Alapvető nyomtatási feladatok Mac rendszerben
Nyomtatási feladat törlése Mac rendszer esetében
1.Ha a nyomtatási feladat nyomtatása éppen folyamatban van, a következő módon törölheti:
a.Nyomja meg a Leállítás gombot a készülék kezelőpanelén.
b.A készülék kéri, hogy erősítse meg törlési szándékát. Nyomja meg az OK gombot.
2.Nyomtatási feladatot a szoftveralkalmazásból vagy a nyomtatási sorból is törölhet.
●
A szoftveralkalmazásban: Rendszerint megjelenik a képernyőn egy párbeszédpanel, amelyről
lehetősége nyílik törölni a nyomtatási feladatot.
●
Mac nyomtatási sor: Nyissa meg a nyomtatási sort a készülék dokkon lévő ikonjára történő dupla
kattintással. Jelölje ki a kívánt nyomtatási feladatot, majd kattintson a Delete (Törlés) gombra.
A papírméret és -típus módosítása Mac rendszer esetében
1.A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.A Copies & Pages (példányok és oldalak) menüben kattintson a Page Setup (oldalbeállítás) gombra.
3.Válassza ki a kívánt méretet a Paper Size (papírméret) legördülő listából, majd kattintson az OK gombra.
4.Nyissa meg a Finishing (kivitelezés) menüt.
5.Válassza ki a használni kívánt típust a Media-type (hordozótípus) legördülő listából.
6.Kattintson a Nyomtatás gombra.
Dokumentumok átméretezése vagy nyomtatás egyedi méretű papírra Macintosh
rendszerben
Mac OS X 10.5 és 10.6
Használja az alábbi módszerek egyikét.
1.A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.Kattintson a Page Setup (oldalbeállítás) gombra.
3.Jelölje ki a készüléket, majd válassza ki a megfelelő beállításokat a Paper Size
(papírméret) és Orientation (tájolás) lehetőséghez.
1.A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.Nyissa meg a Paper Handling (papírkezelés) menüt.
3.A Destination Paper Size (cél papírméret) területen kattintson a Scale to Fit Paper Size
(méretezés a papírméret szerint) mezőre, majd a legördülő listából válassza ki a
kívánt méretet.
Előzetes nyomtatási beállítások létrehozása és használata Macintosh rendszerben
Előzetes nyomtatási beállítások használatával mentheti a nyomtatóillesztő program aktuális beállításait későbbi
felhasználásra.
524. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrelHUWW
Page 67
Előzetes nyomtatási beállítás létrehozása
1.A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.Válassza ki a meghajtót.
3.Válassza ki a későbbi használatra elmenteni kívánt nyomtatási beállításokat.
4.A Presets (előzetes beállítások) menüben kattintson a Save as... (mentés másként) lehetőségre, és adja
meg az előzetes beállítás nevét.
5.Kattintson az OK gombra.
Az előzetes nyomtatási beállítások használata
1.A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.Válassza ki a meghajtót.
3.A Presets (előzetes beállítások) menüben jelölje ki az előzetes nyomtatási beállításokat.
MEGJEGYZÉS: A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításainak használatához válassza a standard
(szabványos) lehetőséget.
Fedőlap nyomtatása Mac rendszerben
1.A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.Válassza ki a meghajtót.
3.Nyissa meg a Cover Page (fedőlap) menüt, és jelölje ki a fedőlap nyomtatásának helyét. Kattintson a Before
Document (a dokumentum előtt) vagy a After Document (a dokumentum után) lehetőségre.
4.A Cover Page Type (fedőlap típusa) menüben válassza ki a fedőlapra nyomtatni kívánt üzenetet.
MEGJEGYZÉS: Ha üres fedőlapot szeretne nyomtatni, válassza a standard (szabványos) lehetőséget a
Cover Page Type (fedőlap típusa) menüben.
Vízjelek használata Macintosh rendszerben
1.A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.Nyissa meg a Watermarks (vízjelek) menüt.
3.A Mode (mód) menüben válassza ki a használni kívánt vízjel típusát. A Vízjel lehetőség kiválasztásával félig
átlátszó üzenetet nyomtathat. Az Overlay (Fedőlap) lehetőség kiválasztásával nem átlátszó üzenetet
nyomtathat.
4.A Pages (oldalszám) menüben megadhatja, hogy a vízjelet az összes oldalra vagy csak az első oldalra
szeretné-e nyomtatni.
5.A Text (szöveg) menüben jelölje ki az egyik szabványos üzenetet, vagy válassza a Custom (egyedi)
lehetőséget, és írjon be egy új üzenetet a mezőbe.
6.Válassza ki a fennmaradó beállításokat.
HUWWAlapvető nyomtatási feladatok Mac rendszerben53
Page 68
Több oldal nyomtatása egyetlen papírlapra Macintosh rendszerben
1.A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.Válassza ki a meghajtót.
3.Nyissa meg a Layout (elrendezés) menüt.
4.A Pages per sheet (oldalak laponként) menüben adja meg az egyes lapokra nyomtatandó oldalak számát
(1, 2, 4, 6, 9 vagy 16).
5.A Layout Direction (elrendezés iránya) részben adja meg az oldalak sorrendjét és elrendezési módját a
lapon.
6.A Borders (keretek) menüben jelölje ki a lapon az egyes oldalak köré nyomtatandó szegély típusát.
Nyomtatás a lap mindkét oldalára (kétoldalas nyomtatás) Macintosh rendszerben
1.Helyezzen be a nyomtatási feladathoz megfelelő mennyiségű papírt az egyik tálcába.
2.A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
3.Nyissa meg a Layout (elrendezés) menüt.
4.A Two-Sided (kétoldalas) menüben jelöljön ki egy kötési lehetőséget.
Feladatok tárolása Macintosh rendszerben
Lehetőség van feladatok tárolására a terméken, hogy azokat később bármikor kinyomtathassa. A tárolt
feladatok megoszthatók más felhasználókkal, vagy magánjellegűként is beállíthatók.
1.A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.Nyissa meg a Feladattárolás menüt.
3.A Feladattárolási mód legördülő listában válassza ki a tárolt feladat típusát.
●
Próbanyomat és megtartás: Ez a funkció gyors megoldást kínál a feladat egy példányának
kinyomtatására és ellenőrzésére, majd a további példányok kinyomtatására.
●
Személyes feladat: Amikor elküld egy feladatot a készülékre, a nyomtatás csak akkor indul el, ha azt a
készülék kezelőpaneljén kéri. Ha személyes azonosítószámot (PIN-kódot) rendel a feladathoz, azt
meg kell adnia a kezelőpanelon.
544. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrelHUWW
Page 69
●
Gyorsmásolat: Ha a készülékre telepítve van az opcionális merevlemez, a másolási feladatot a kívánt
számú példányban kinyomtathatja, a készülék opcionális merevlemezén pedig megőrizheti a feladat
másolatát. A feladat megőrzése által később is nyomtathat belőle másolatokat.
●
Tárolt feladat: Ha a készülékre telepítve van az opcionális merevlemez, a készüléken tárolhat
feladatokat, mint pl. űrlapok, időbeosztások vagy naptárak, és engedélyezheti, hogy a többi
felhasználó azokat bármikor kinyomtathassa. A tárolt feladatok szintén védhetők PIN-kóddal.
4.Ha egyedi felhasználói nevet vagy feladatnevet szeretne használni, kattintson az Custom (egyedi) gombra,
majd adja meg a felhasználói nevet, illetve a feladat nevét.
Válassza ki a használni kívánt opciót arra az esetre, ha már egy másik tárolt feladat rendelkezik ezzel a
névvel.
Feladatnév + (1-99) használataA feladat nevének végére fűzzön egyedi azonosítószámot.
Meglévő fájl cseréjeA meglévő tárolt feladatot írja felül az újjal.
5.Ha a 3. lépésben a Tárolt feladat vagy a Személyes feladat lehetőséget választotta, a feladatot PIN-kóddal
védheti. Adjon meg egy négyjegyű számot a Nyomtatáshoz használjon PIN-kódot mezőben. Amikor más
felhasználók megpróbálják kinyomtatni ezt a nyomtatási feladatot, ezt a PIN-kódot kell megadniuk.
HUWWAlapvető nyomtatási feladatok Mac rendszerben55
Page 70
Problémák megoldása Macintosh rendszer esetében
Lásd: A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Macintosh rendszerben 197. oldal.
564. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrelHUWW
Page 71
5A készülék csatlakoztatása Windows rendszer
esetében
●
Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat
●
Csatlakoztatás USB-porton keresztül
●
Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben
HUWW57
Page 72
Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat
A HP nem támogatja az egyenrangú hálózati működést, mivel ezt a szolgáltatást a Microsoft operációs
rendszerek biztosítják, nem pedig a HP nyomtató-illesztőprogramok. Keresse fel a Microsoft webhelyét a
www.microsoft.com címen.
Csatlakoztatás USB-porton keresztül
Ez a készülék az USB 2.0 porton keresztüli csatlakoztatást támogatja. A–B típusú USB-kábelt használjon. A HP
azt tanácsolja, hogy a kábel hossza max. 2 m legyen.
VIGYÁZAT! Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg a telepítőszoftver nem kéri erre.
Telepítés CD-ről
1.Zárja be a számítógépen futó programokat.
2.Telepítse a szoftvert a CD-ről, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3.Ha a program kéri, válassza ki a Közvetlen csatlakozás ehhez a számítógéphez USB-kábel segítségével
lehetőséget, majd kattintson a Tovább gombra.
4.Ha a program kéri, csatlakoztassa az USB-kábelt a készülékhez és a számítógéphez.
5.A telepítés végén kattintson a Befejezés gombra, illetve a További beállítások gombra kattintva telepíthet
további szoftvereket.
6.A További beállítások képernyőn telepíthet egyéb szoftvereket, vagy kattintson a Kilépés gombra.
7.Nyomtasson ki egy oldalt bármely programból, és ellenőrizze, hogy a szoftver megfelelően van-e telepítve.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben a telepítés nem sikerült, telepítse újra a szoftvert.
585. fejezet A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetébenHUWW
Page 73
Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben
A hálózati paraméterek beállíthatók a nyomtató vezérlőpultján, a HP beépített webszerveren, illetve a legtöbb
hálózat esetében a HP Web Jetadmin szoftveren keresztül is.
MEGJEGYZÉS: A Mac OS X operációs rendszerek nem támogatják a HP Web Jetadmin szoftver használatát.
A támogatott hálózatok teljes listája és a hálózati paraméterek szoftveres beállításának leírása megtalálható a
HP Jetdirect beágyazott nyomtatószerver adminisztrátori kézikönyvében. A kézikönyv a HP Jetdirect beágyazott
nyomtatószerverrel rendelkező készülékek tartozéka.
Támogatott hálózati protokollok
5-1. táblázat: Támogatott hálózati protokollok
Hálózat típusaTámogatott protokollok
TCP/IP IPv4- és IPv6-hálózatok
Csak TCP/IP IPv4-hálózatok
●
Bonjour
●
Simple Network Management Protocol (SNMP) v1, v2 és v3
●
Hyper Text Transfer Protocol (HTTP)
●
Secure HTTP (HTTPS)
●
File Transfer Protocol (FTP)
●
Port 9100
●
Line printer daemon (LPD)
●
Intenet Printing Protocol (IPP)
●
Secure IPP
●
Web Services Dynamic Discovery (WS Discovery)
●
IPsec/Firewall
●
Automatikus IP
●
Service Location Protocol (SLP)
●
Trivial File Transfer Protocol (TFTP)
●
Telnet
●
Internet Group Management Protocol (IGMP) v2
●
Bootstrap Protocol (BOOTP)/DHCP
●
Windows Internet Name Service (WINS)
●
IP Direct Mode
●
WS Print
HUWWCsatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben59
5-2. táblázat: Hálózatfelügyelet – fejlett biztonsági funkciók
Szolgáltatás neveLeírás
IPsec/FirewallHálózati rétegű biztonság IPv4 és IPv6 hálózatokon. A tűzfal az IP-forgalom egyszerű
ellenőrzését biztosítja. Az IPsec további védelmet kínál hitelesítési és titkosítási protokollok
révén.
KerberosMagánjellegű információk nyílt hálózaton történő cseréjének lehetővé tétele egyedi kulcs,
más néven jegy segítségével, amely a hálózatra bejelentkező minden egyes
felhasználóhoz hozzárendelésre kerül. Ez követően a rendszer üzenetekbe ágyazza be a
jegyet a küldő azonosítása érdekében.
SNMP v3Felhasználói alapú biztonsági modell SNMP v3 technológiához – felhasználói hitelesítés és
adatbiztonság titkosítás révén.
SSL/TLSLehetővé teszi magánjellegű dokumentumok átvitelét az Interneten, valamint garantálja a
kliens és szerveralkalmazások közötti adatvédelmet és adatintegritást.
IPsec kötegelt kongurációHálózati rétegű biztonság az IP-forgalom készülék felé irányuló és onnan kiinduló egyszerű
protokollja révén. Ez a protokoll a titkosítás és a hitelesítés előnyeit kínálja, valamint
többszörös kongurációt tesz lehetővé.
A készülék telepítése vezetékes hálózatra Windows rendszerben
Az IP-cím beállítása
1.Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülékhez és a hálózathoz.
605. fejezet A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetébenHUWW
Page 75
2.Folytatás előtt várjon 60 másodpercet. Ezalatt a hálózat felismeri a készüléket, és hozzárendel egy IP-
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
címet vagy gazdagépnevet.
3.Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját.
4.Nyissa meg a következő menüket:
●
Adminisztráció
●
Jelentések
●
Kongurációs/állapotoldalak
●
Kongurációs lap
5.Keresse meg az IP-címet a Beépített Jetdirect oldalon.
6.IPv4: Ha az IP-cím 0.0.0.0 vagy 192.0.0.192 vagy 169.254.x.x, akkor manuálisan kell azt beállítania. Egyéb
esetben a hálózat beállítása sikerült.
IPv6: Ha az IP-cím az „fe80:” karakterekkel kezdődik, a készülék tud nyomtatni. Ha nem, akkor az IP-címet
manuálisan kell megadnia.
HUWWCsatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben61
Page 76
A szoftver telepítése
1.Lépjen ki minden futó alkalmazásból a számítógépen.
2.Telepítse a szoftvert a CD-ről.
3.Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4.Ha a program kéri, válassza a Csatlakozás vezetékes hálózaton keresztül lehetőséget.
5.Az elérhető nyomtatók listájában válassza ki a megfelelő IP-címmel rendelkező készüléket.
6.A telepítés végén kattintson a Befejezés gombra, illetve a További beállítások gombra kattintva telepíthet
további szoftvereket.
7.Nyomtasson ki egy oldalt bármely programból, és ellenőrizze, hogy a szoftver megfelelően van-e telepítve.
625. fejezet A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetébenHUWW
Page 77
A hálózati beállítások kongurálása Windows rendszerben
Hálózati beállítások megtekintése és módosítása
A beépített webszerver segítségével megtekintheti vagy módosíthatja az IP-kongurációs beállításokat.
1.Nyomtasson egy kongurációs oldalt, és keresse meg az IP-címet.
●
Ha IPv4 protokollt használ, az IP-cím csak számjegyeket tartalmaz. Ennek ez a formátuma:
xxx.xxx.xxx.xxx
●
Ha IPv6 protokollt használ, az IP-cím hexadecimális karakterek és számjegyek kombinációja. Ehhez
hasonló formátummal rendelkezik:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.A beépített webszerver megnyitásához a webböngésző címsorába írja be a készülék IP-címét.
3.Kattintson a Hálózatkezelés fülre, hogy hozzájusson a hálózati információhoz. A beállításokat szükség
szerint módosíthatja.
A hálózati jelszó beállítása vagy megváltoztatása
A hálózati jelszó beállításához vagy egy létező jelszó megváltoztatásához használja a beágyazott webszervert.
1.Nyissa meg a beépített webszervert, kattintson a Hálózatkezelés fülre, majd a Biztonság hivatkozásra.
MEGJEGYZÉS: Ha előzőleg már állítottak be jelszót, felszólítás jelenik meg, hogy adja meg azt. Írja be a
jelszót, majd kattintson az Alkalmaz gombra.
2.Írja be az új jelszót az Új jelszó mezőbe és a Jelszó megerősítése mezőbe.
3.A jelszó mentéséhez az ablak alján kattintson az Alkalmaz gombra.
HUWWCsatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben63
Page 78
IPv4 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen
A kezelőpanel Adminisztráció menüinek segítségével manuálisan beállíthatja az IPv4-alapú címeket, alhálózati
maszkokat és alapértelmezett átjárókat.
1.Nyomja meg a kezelőpanel Kezdőképernyő gombját.
2.Nyissa meg a következő menüket:
a.Adminisztráció
b.Hálózati beállítások
c.Jetdirect menü
d.TCP/IP
e.IPV4-beállítások
f.Kongurációs mód
g.Kézi
h.Kézi beállítások
i.IP-cím, Alhálózati maszk vagy Alapértelmezett átjáró
3.Használja a számbillentyűzetet, vagy nyomja meg a „fel” nyilat vagy a „le” nyilat, hogy növelje vagy
csökkentse az IP-cím, az alhálózati maszk vagy az alapértelmezett átjáró első bájtjának számát.
4.Az OK gombot megnyomva lépjen a következő számcsoportra. Az előző számcsoporthoz való
visszalépéshez nyomja meg a vissza gombot .
5.Ismételje a 3. és 4. lépést, amíg teljesen meg nem adta az IP-címet, az alhálózati maszkot vagy az
alapértelmezett átjárót, majd a beállítás mentéséhez nyomja meg az OK gombot.
645. fejezet A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetébenHUWW
Page 79
IPv6 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen
A kezelőpanel Adminisztráció menüinek segítségével manuálisan beállíthatja az IPv6-alapú címeket.
1.Nyomja meg a kezelőpanel Kezdőképernyő gombját.
2.A manuális kongurálás engedélyezéséhez nyissa meg a következő menüket:
a.Adminisztráció
b.Hálózati beállítások
c.Jetdirect menü
d.TCP/IP
e.IPV6-beállítások
f.Cím
g.Kézi beállítások
h.Engedélyezés
Válassza a Be lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.A cím beállításához nyissa meg a következő menüket:
●
Adminisztráció
●
Hálózati beállítások
●
Jetdirect menü
●
TCP/IP
●
IPV6-beállítások
●
Cím
A cím megadásához használja a számbillentyűzetet, vagy nyomja meg a „fel” , illetve „le” nyilat. Nyomja
meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS: A nyílgombok használatakor minden számjegy megadása után le kell nyomnia az OK
gombot.
HUWWCsatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben65
Page 80
Kapcsolati sebesség és duplex beállítások
A nyomtatószerver kapcsolati sebességének és kommunikációs módjának illeszkednie kell a hálózathoz. A
legtöbb helyzetben Automatikus módban kell hagyni a készüléket. A kapcsolódási sebesség és a duplex
beállítások hibás módosításai miatt előfordulhat, hogy a nyomtató nem tud kommunikálni más hálózati
eszközökkel. Ha módosításokat kell végeznie, használja a készülék kezelőpaneljét.
MEGJEGYZÉS: Ha ezeken a beállításokon változtat, az a készülék ki- majd visszakapcsolását okozza. Csak
akkor módosítson, ha a készülék tétlen.
1.Nyomja meg a kezelőpanel Kezdőképernyő gombját.
2.Nyissa meg a következő menüket:
a.Adminisztráció
b.Hálózati beállítások
c.Jetdirect menü
d.Kapcsolódási sebesség
3.Válassza ki az alábbi lehetőségek egyikét.
BeállításLeírás
AutomatikusA nyomtatószerver automatikusan kongurálja magát a hálózaton megengedett
legnagyobb kapcsolati sebességre és kommunikációs módra.
100TX automatikusKorlátozza az automatikus egyeztetés lehetőségét legfeljebb 100 Mbps kapcsolati
sebességre
1000T teljes1000 Mbps, teljes duplex működés
4.Nyomja meg az OK gombot. A készülék kikapcsol, majd ismét bekapcsol.
665. fejezet A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetébenHUWW
Page 81
6Papír és nyomtatási hordozók
●
A papír megfelelő használata
●
A nyomtató-illesztőprogram módosítása a Windows rendszerben a papírtípusnak és -méretnek
megfelelően
●
Támogatott papírméretek
●
Támogatott papírtípusok
●
Tálcák és kimeneti tálcák tárolóképessége
●
Papírtálcák feltöltése
●
Tálcák kongurálása
●
Kimeneti tálca kiválasztása
HUWW67
Page 82
A papír megfelelő használata
Ez a készülék, összhangban a jelen felhasználói útmutatóban megfogalmazott irányelvekkel, sokféle papírt és
egyéb nyomtatási adathordozót támogat. Az a fajta papír vagy nyomtatási adathordozó, amelyik nem felel meg
ezeknek az irányelveknek, silány nyomtatási minőséget, az elakadások számának növekedését és a készülék idő
előtti elhasználódását okozhatja.
A legjobb eredmény elérése érdekében kizárólag lézernyomtatókhoz vagy univerzális használatra tervezett, HP
márkájú papírt és nyomtatási hordozót használjon. Ne használjon tintasugaras nyomtatókhoz való papírt és
nyomtatási hordozót. A HP nem ajánlja a nem a HP által gyártott hordozó használatát, mert a HP nem
garantálhatja azok minőségét.
A papírt az eredeti csomagolásában tárolja, hogy megvédje a nedvességtől és az egyéb károsító hatásoktól. A
papír használatának megkezdése előtt ne nyissa ki annak csomagolását.
Előfordulhat, hogy a papír megfelel minden, a használati útmutatóban foglalt irányelvnek, a nyomtatási minőség
mégsem felel meg az elvárásoknak. Ez a nem megfelelő kezelés, a határértékeken kívül eső hőmérsékleti és/
vagy nedvességértékek vagy olyan más paraméterek eredményeként következhet be, amelyek kívül esnek a HP
hatáskörén.
VIGYÁZAT! A HP specikációinak nem megfelelő papír vagy nyomtatási hordozók használata akár javítást
igénylő problémákat is okozhat a nyomtatóban. Az ilyen javításokra sem a HP jótállása, sem a
szervizszerződések nem érvényesek.
A különleges papír használatára vonatkozó útmutató
Ez a készülék támogatja a különleges adathordozóra történő nyomtatást. A kielégítő eredmény elérése
érdekében kövesse a következő irányelveket. Ha különleges papírt vagy nyomtatási adathordozót használ, a
legjobb eredmény elérése érdekében feltétlenül állítsa be a típust és a méretet a nyomtató
illesztőprogramjában.
VIGYÁZAT! A HP LaserJet készülékek beégetőt használnak ahhoz, hogy a száraz festékszemcséket precíz
pontméretben a papírhoz kössék. A HP lézerpapírt úgy tervezték, hogy képes legyen ellenállni ennek a rendkívül
magas hőmérsékletnek. A tintasugaras papír használata tönkreteheti a készüléket.
Hordozóanyag típusaHelyesTilos
Borítékok
Címkék
●
A borítékokat fekve tárolja.
●
Olyan borítékokat használjon, amelyen
a ragasztási sáv mindenhol eléri a
boríték sarkait.
●
A lézernyomtatókban való használatra
jóváhagyott, lehúzható
ragasztócsíkkal ellátott borítékokat
használjon.
●
Csak olyan címkéket használjon,
amelyek között nincsen szabad
hordozófelület.
●
Gyűrődésmentes, simán fekvő
címkéket használjon.
●
Ne használjon gyűrött, szakadt,
összeragadt vagy más módon
megsérült borítékokat.
●
Ne használjon kapoccsal, patenttel,
ablakkal ellátott vagy valamilyen
módon impregnált borítékokat.
●
Ne használjon öntapadós ragasztókat
vagy más szintetikus anyagot.
●
Ne használjon gyűrött, hólyagos vagy
sérült címkéket.
●
Ne használjon megkezdett
címkelapokat.
●
Csak új, teljes címkelapokat
használjon.
686. fejezet Papír és nyomtatási hordozókHUWW
Page 83
Hordozóanyag típusaHelyesTilos
Írásvetítő-fóliák
Fejléces papírok és előnyomott űrlapok
Nehéz papírok
Fényes vagy bevonatos papírok
Minden papírtípus
●
Csak a színes lézernyomtatókkal való
használatra jóváhagyott írásvetítőfóliákat használjon.
●
Helyezze az írásvetítő-fóliákat egy
sima felszínre, miután eltávolította a
nyomtatóból.
●
Csak a lézernyomtatókban való
használatra jóváhagyott fejléces
papírokat és előnyomott űrlapokat
használjon.
●
Csak a lézernyomtatókban való
használatra jóváhagyott és a
nyomtató papírsúlyokra vonatkozó
előírásainak megfelelő nehéz
papírokat használjon.
●
Csak a lézernyomtatókban való
használatra jóváhagyott fényes vagy
bevonatos papírt használjon.
●
Bevonatos papír használatakor vegye
gyelembe a készülékhez ajánlott
hőmérsékletre és páratartalomra
vonatkozó ajánlásokat.
●
A papírt az eredeti csomagolásában
tárolja.
●
A papírt pormentes helyen tárolja.
●
Ne használjon olyan átlátszó
nyomtatási hordozót, ami nincs
jóváhagyva lézernyomtatóban való
használatra.
●
Ne használjon domborított vagy fém
fejléccel rendelkező fejléces papírokat.
●
Ne használjon az ajánlott hordozóknál
nagyobb súllyal rendelkező hordozót,
kivéve ha az a nyomtatóban való
használatra jóváhagyott HP termék.
●
Ne használjon tintasugaras
nyomtatókhoz ajánlott fényes vagy
bevonatos papírt.
●
Ne használjon bevonatos papírt
rendkívül magas vagy alacsony
páratartalom mellett.
●
Ne használjon hullámosodó papírt.
●
Ne használjon nyirkos környezetben
tárolt papírt.
HUWWA papír megfelelő használata69
Page 84
A nyomtató-illesztőprogram módosítása a Windows rendszerben a
papírtípusnak és -méretnek megfelelően
1.A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás elemre.
2.Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra.
3.Kattintson a Papír/Minőség fülre.
4.Válassza ki a kívánt méretet a Papírméret legördülő listából.
5.Válassza ki a használni kívánt típust a Papírtípus legördülő listából.
6.Kattintson az OK gombra.
706. fejezet Papír és nyomtatási hordozókHUWW
Page 85
Támogatott papírméretek
A készülék számos papírméretet támogat, és különböző hordozókkal használható.
MEGJEGYZÉS: A legjobb nyomtatási eredményhez a nyomtatás előtt a nyomtató-illesztőprogramban válassza
ki a helyes papírméretet és -típust.
6-1. táblázat: Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek
2. tálca és
Nagyság és méretek1. tálca
opcionális
500 lapos
tálcák
Opcionális
1500 lapos
tálca
Opcionális
borítékadagoló
Opcionális
duplex egység
Opcionális tűző
vagy tűző/lerakó
Opcionális 5
tálcás
osztályozó
Levél
216 x 279 mm
A4
210 x 297 mm
Legal
216 x 356 mm
Executive
184 x 267 mm
A5
148 x 210 mm
8,5 x 13
216 x 330 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
(csak a kötegelő
esetében)
(csak a kötegelő
esetében)
(csak a kötegelő
esetében)
(csak a kötegelő
esetében)
Nagy levelezőlap, JIS
148 x 200 mm
16K
197 x 273 mm
Egyéni
76 x 127 mm – 216 x
356 mm
(3,0 x 5,0 hüv. – 8,5 x 14
hüv.)
(csak a kötegelő
esetében)
HUWWTámogatott papírméretek71
Page 86
6-1. táblázat: Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek (folytatás)
2. tálca és
Nagyság és méretek1. tálca
opcionális
500 lapos
tálcák
Opcionális
1500 lapos
tálca
Opcionális
borítékadagoló
Opcionális
duplex egység
Opcionális tűző
vagy tűző/lerakó
Opcionális 5
tálcás
osztályozó
Egyéni
148 x 210 mm – 216 x
356 mm
(5,83 x 8,27 hüv. – 8,5 x 14
hüv.)
Kereskedelmi boríték, #10
105 x 241 mm
DL ISO boríték
110 x 220 mm
C5 ISO boríték
162 x 229 mm
B5 ISO boríték
176 x 250 mm
Monarch #7-3/4 boríték
98 x 191 mm
1
Az egyedi méretek nem tűzhetők, de lerakhatók a kimeneti tálcákra.
(csak a kötegelő
esetében)
726. fejezet Papír és nyomtatási hordozókHUWW
Page 87
Támogatott papírtípusok
Az e készülék által támogatott, egyedi, HP-gyártmányú papírok listáját lásd itt: www.hp.com/support/
lj600Series.
Támogatott papírtípusok a bemeneti opciók számára
Papírtípus1. tálca2. tálcaOpcionális 500
lapos tálcák
Bármely típus
Sima
Könnyű 60-74g
Kartonl. 176-220g
Fólia
Címkék
Fejléces
Előnyomott
Előlyukasztott
Színes
Durva
Bankpostapapír
Újrahasznosított
HP EcoSMART Lite
Boríték
Opcionális 1500
lapos tálca
Opcionális
borítékadagoló
HUWWTámogatott papírtípusok73
Page 88
Támogatott papírtípusok a kimeneti opciók számára
PapírtípusSzokásos felső
tálca (nyomtatott
oldal lefelé)
Bármely típus
Sima
Könnyű 60-74g
Kartonl. 176-220g
Fólia
Címkék
Fejléces
Előnyomott
Előlyukasztott
Színes
Durva
Bankpostapapír
Újrahasznosított
HP EcoSMART Lite
Hátsó tálca
(nyomtatott oldal
felfelé)
Opcionális duplex
egység
Opcionális tűző
vagy tűző/lerakó
Opcionális 5 tálcás
osztályozó
Boríték
746. fejezet Papír és nyomtatási hordozókHUWW
Page 89
Tálcák és kimeneti tálcák tárolóképessége
Tálca vagy kimeneti tálcaPapírtípusMűszaki adatokMennyiség
1. tálcaPapír és kartonlapTartomány:
60 g/m2 bankposta – 200 g/m
bankposta
Borítékok
Kevesebb, mint 60 g/m2 – 90 g/m
súlyú bankpostapapír
CímkékLegfeljebb 0,23 mm vastagLegnagyobb kötegmagasság:
Írásvetítő-fóliákLegalább 0,13 mm vastagLegnagyobb kötegmagasság:
2. tálca és opcionális 500 lapos
Papír és kartonlapTartomány:
tálcák
60 g/m2 bankposta – 135 g/m
bankposta
CímkékLegfeljebb 0,13 mm vastagLegnagyobb kötegmagasság:
FóliákLegalább 0,13 mm vastagLegnagyobb kötegmagasság:
Opcionális 1500 lapos tálcaPapírTartomány:
60 g/m2 bankposta – 135 g/m
bankposta
Opcionális borítékadagolóBorítékok
Kevesebb, mint 60 g/m2 – 90 g/m
súlyú bankpostapapír
Legnagyobb kötegmagasság:
10 mm
2
Megfelel 100 lap 75 g/m2 súlyú
bankpostapapírnak
2
Legfeljebb 10 boríték
10 mm
10 mm
Megfelel 500 lap 75 g/m2 súlyú
bankpostapapírnak
2
54 mm
54 mm
Megfelel 1 500 lap 75 g/m2 súlyú
bankpostapapírnak
2
2
Legfeljebb 75 boríték
Normál felső tálcaPapír
Legfeljebb 500 lap 75 g/m2 súlyú
bankpostapapír
Hátsó tálcaPapír
Legfeljebb 100 lap 75 g/m2 súlyú
bankpostapapír
Opcionális duplex egységPapírTartomány:
60 g/m2 bankposta – 120 g/m
2
bankposta
Opcionális lerakóPapír
Legfeljebb 500 lap 75 g/m2 súlyú
bankpostapapír
Opcionális tűző/lerakóPapírTűzés: Legfeljebb 20 nyomtatási
feladat, egyenként legfeljebb 15
oldal
Kötegelés: Legfeljebb 500 lap
2
súlyú bankpostapapír
75 g/m
Opcionális 5 tálcás osztályozóPapír
Legfeljebb 500 lap 75 g/m2 súlyú
bankpostapapír
HUWWTálcák és kimeneti tálcák tárolóképessége75
Page 90
Papírtálcák feltöltése
Az 1. tálca feltöltése
MEGJEGYZÉS: Elképzelhető, hogy a készülék az 1. tálca használatakor valamivel lassabban nyomtat.
VIGYÁZAT! A papírelakadások elkerülése érdekében ne töltse meg a tálcákat, miközben a készülék nyomtat. Ne
pörgesse át a papírköteget. Az átpörgetés rossz papíradagolást okozhat.
1.Nyissa ki az 1. tálcát.
2.Húzza ki a tálcahosszabbítót.
766. fejezet Papír és nyomtatási hordozókHUWW
Page 91
3.Töltse be a papírt a tálcába. Győződjön meg arról,
2
2
hogy a papír a vezetők alá illeszkedik, és nem éri el
a maximális magasság jelzéseit.
4.Az oldalsó papírvezetőket úgy állítsa be, hogy azok
enyhén érintsék a papírköteget, de ne hajlítsák
meg a papírt.
A 2. adagolótálca vagy a kiegészítő 500 lapos tálca feltöltése
VIGYÁZAT! A papírelakadások elkerülése érdekében ne töltse meg a tálcákat, miközben a készülék nyomtat.
VIGYÁZAT! Ne pörgesse át a papírköteget. Az átpörgetés rossz papíradagolást okozhat.
1.Húzza ki a tálcát, és kissé megemelve távolítsa el a
készülékből.
HUWWPapírtálcák feltöltése77
Page 92
2.Nyomja meg a bal oldali papírvezető kioldókarját,
és csúsztassa az oldalsó vezetőket a megfelelő
papírmérethez.
3.Nyomja meg a hátsó papírvezető kioldókarját, és
csúsztassa a papírvezetőt a megfelelő
papírmérethez.
4.Töltse be a papírt a tálcába. Ellenőrizze, hogy a
papírköteg négy sarka nem hajlik-e fel, és a köteg
teteje nem éri-e el a maximális magasság jelzéseit.
5.Tolja vissza teljesen a tálcát a készülékbe.
786. fejezet Papír és nyomtatási hordozókHUWW
Page 93
Az opcionális 1500 lapos tálca feltöltése
A kiegészítő 1500 lapos tálca Letter, A4 és Legal papírméretre állítható be. Ha a papírvezetők megfelelően be
vannak állítva, a készülék automatikusan felismeri, hogy melyik méret van betöltve.
VIGYÁZAT! A papírelakadások elkerülése érdekében ne töltse meg a tálcákat, miközben a készülék nyomtat.
VIGYÁZAT! Ne pörgesse át a papírköteget. Az átpörgetés rossz papíradagolást okozhat.
1.Nyomja meg a kioldót, és nyissa ki az 1500 lapos
tálca ajtaját.
2.Ha van papír a tálcában, vegye ki. Ha van papír a
tálcában, a papírvezetőket nem lehet beállítani.
3.Csípje össze a tálca elején található
papírvezetőket, és csúsztassa azokat a megfelelő
papírmérethez.
HUWWPapírtálcák feltöltése79
Page 94
4.Töltse be a papírt a tálcába. Egyszerre egy teljes
csomag papírt töltsön be. Ne ossza fel a csomagot
kisebb részekre.
5.Győződjön meg arról, hogy a köteg felső széle
nem éri el a papírvezetőkön látható maximális
magasság jelzését, és az elülső széle a nyilakhoz
van igazítva.
6.Zárja be a tálca ajtaját.
806. fejezet Papír és nyomtatási hordozókHUWW
Page 95
A papír iránya a tálcák feltöltésekor
Fejléces, előnyomott vagy előlyukasztott papír betöltése
Ha a duplex egység vagy a tűző/lerakó egység fel van szerelve, a készülék megváltoztatja az egyes oldalakon a
képek elrendezésének módját. Ha olyan papírt használ, amely egyedi tájolást igényel, töltse be azt a következő
táblázatban közölt információ szerint.
TálcaEgyoldalas nyomtatás,
tűző/lerakó nélkül
1. tálcaNyomtatási oldallal felfelé
Felső szél a készülék felé
néz
A többi tálcaNyomtatási oldallal lefelé
Felső szél a tálca elülső
oldalánál
Kétoldalas nyomtatás, tűző/
lerakó nélkül
Nyomtatási oldallal lefelé
Alsó szél a készülék felé néz
Nyomtatási oldallal felfelé
Alsó szél a tálca elülső
oldalánál
Egyoldalas nyomtatás,
tűző/lerakó felszerelve
Nyomtatási oldallal felfelé
Alsó szél a készülék felé néz
Nyomtatási oldallal lefelé
Alsó szél a tálca elülső
oldalánál
Kétoldalas nyomtatás, tűző/
lerakó felszerelve
Nyomtatási oldallal lefelé
Felső szél a készülék felé
néz
Nyomtatási oldallal felfelé
Felső szél a tálca elülső
oldalánál
HUWWPapírtálcák feltöltése81
Page 96
Borítékok betöltése
A borítékokat úgy töltse be az 1. tálcába vagy az opcionális borítékadagolóba, hogy a boríték eleje felfelé, az a
rövid oldala pedig, ahová a bélyeg kerül, a készülék felé nézzen.
826. fejezet Papír és nyomtatási hordozókHUWW
Page 97
Tálcák kongurálása
A következő helyzetekben a készülék automatikusan felszólítja Önt, hogy állítsa be a tálcához a papírtípust és
-méretet:
●
Ha papírt tölt a tálcába.
●
Ha a nyomtató illesztőprogramjában vagy bármely programban egy tálcát vagy egy papírtípust határoz
meg, és a tálca nincs beállítva a nyomtatási feladat beállításainak gyelembe vételére.
MEGJEGYZÉS: Az üzenet nem jelenik meg, ha az 1. tálcából nyomtat, és az a Bármely méret papírmérethez és
a Bármely típus papírtípushoz van beállítva. Ebben az esetben, ha a nyomtatási feladat nem jelöl ki tálcát, a
készülék az 1. tálcából fog nyomtatni akkor is, ha a tálcába betöltött papír méret- és típusbeállításai nem
megfelelőek a feladathoz.
Tálca kongurálása papír betöltésekor
1.Töltsön papírt a tálcába. Csukja be a tálcát, ha nem az 1. tálcát használja.
2.Megjelenik a tálcakongurálási üzenet.
3.Nyomja meg az OK gombot az érzékelt méret elfogadásához. Vagy nyomja meg a vissza nyilat , ha más
kongurációt kíván választani, és folytassa a következő lépésekkel.
4.Ha módosítani szeretné a tálcabeállítást, nyomja meg a le nyilat a helyes méret kijelöléséhez, majd
nyomja meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS: A készülék az 1. tálca kivételével a többi tálcában automatikusan érzékeli a legtöbb
papírméretet.
5.A le nyílgomb segítségével jelölje ki a megfelelő típust, majd nyomja meg az OK gombot.
Tálcakongurálás a nyomtatási feladat beállításainak megfelelően
1.Adja meg a szoftverprogramban a forrástálcát, a papírméretet és a papírtípust.
2.Küldje el a készülékre a nyomtatási feladatot.
Ha a tálcát kongurálni kell, felszólítás jelenik meg a kezelőpanel kijelzőjén.
3.Ha a kijelzett méret nem helyes, nyomja meg a vissza nyilat . A le nyíl segítségével jelölje ki a
megfelelő méretet, vagy jelölje ki az Egyedi lehetőséget.
Egyedi méret megadásához először a lefelé gomb segítségével jelölje ki a megfelelő mértékegységet.
Majd állítsa be az X és Y méreteket a számbillentyűzet segítségével vagy a „fel” nyíl , illetve a „le” nyíl
megnyomásával.
4.Ha a megjelenített papírtípus nem helyes, nyomja meg a „vissza” nyilat , majd a „le” nyilat , hogy
kivilágítsa a papírtípust.
Tálca kongurálása a kezelőpanelen
Az egyes tálcák a termékről érkező felszólítás nélkül is kongurálhatók a kívánt típusra és méretre.
1.Nyomja meg a Kezdőképernyő gombot.
2.Nyissa meg a Tálcák menüt.
HUWWTálcák kongurálása83
Page 98
3.A lefelé gomb segítségével jelölje ki a méret- és típusbeállítást a kívánt tálcához, majd nyomja meg az
OK gombot.
4.A méret és a típus kijelöléséhez nyomja meg a felfelé vagy a lefelé gombot. Ha egyedi méretet választ
ki, válassza ki a mértékegységet, majd adja meg az X és az Y méretet.
5.A kiválasztás mentéséhez nyomja meg az OK gombot.
846. fejezet Papír és nyomtatási hordozókHUWW
Page 99
Kimeneti tálca kiválasztása
A készülék négy kimeneti hellyel rendelkezik: a felső (normál) kimeneti tálca, a hátsó kimeneti tálca, az
opcionális tűző vagy tűző/lerakó és az opcionális 5 tálcás osztályozó.
Nyomtatás a felső (normál) kimeneti tálcába
A felső kimeneti tálca a papírt írással lefelé gyűjti, a helyes sorrendben. A legtöbb nyomtatási feladathoz és az
írásvetítő-fóliákhoz tanácsos a felső kimeneti tálcát használni. Ha a felső kimeneti tálcát kívánja használni,
biztosan csukja be a hátsó kimeneti tálcát. A papírelakadások elkerülése érdekében nyomtatás közben ne nyissa
ki vagy zárja be a hátsó kimeneti tálcát.
Nyomtatás a hátsó kimeneti tálcába
Ha a hátsó kimeneti tálca nyitva van, akkor a készülék mindig ide nyomtat. Az erre a tálcára nyomtatott papír a
nyomtatott oldalával felfelé kerül a tálcába úgy, hogy az utolsó lap lesz legfelül (fordított sorrend).
Az 1. tálcából a hátsó kimeneti tálcába történő nyomtatás biztosítja a legegyenesebb papírutat. A hátsó kimeneti
tálca kinyitása javíthatja a teljesítményt a következők használatakor:
●
borítékok,
●
Címkék
●
egyedi, kisméretű papír,
●
levelezőlapok,
●
120 g/m2 (32 font) tömegnél nehezebb papír
Ha kinyitja a hátsó kimeneti tálcát, a duplex egység (ha fel van szerelve) és a felső kimeneti tálca nem
használható. A papírelakadások elkerülése érdekében nyomtatás közben ne nyissa ki vagy zárja be a hátsó
kimeneti tálcát.
HUWWKimeneti tálca kiválasztása85
Page 100
1.A hátsó kimeneti tálca kinyitásához fogja meg a
tálca tetején lévő fogantyút, és húzza le a tálcát.
2.Húzza ki a hosszabbítót.
Nyomtatás az opcionális lerakó- vagy tűző/lerakóegységbe
Az opcionális lerakó vagy tűző/lerakó egység akár 500 lapot is képes tárolni (20 font súlyú papírból). A lerakó
egység szabványos és egyedi papírméreteket fogad el. A tűző/lerakó egység szabványos és egyedi méretű
lapokat is fogad, de csak Letter, Legal és A4 méretűeket képes összetűzni. Ne próbáljon meg más típusú
nyomtatási hordozót, például címkéket vagy borítékokat.
MEGJEGYZÉS: Ha van felszerelve tűző-/lerakóegység, a készülék minden méretű papíron automatikusan 180
fokkal elfordítja a nyomtatandó képet függetlenül attól, hogy a munkát össze kell-e tűzni. Az olyan
papírtípusokat, amelyeknél fontos a megfelelő tájolás (pl. fejléces, vagy perforált papír), más irányban szükséges
betölteni.
A kiegészítő kimeneti tálcába vagy a tűző/lerakó egységbe történő nyomtatáshoz válassza ki a beállítást a
programban, a nyomtató illesztőprogramjában vagy kezelőpaneljén.
A kiegészítő kimeneti tálca vagy a tűző/lerakó egység használata előtt győződjön meg arról, hogy a nyomtatóillesztőprogram úgy van beállítva, hogy felismerje azt. Ezt a beállítást csak egyszer kell megadnia.
866. fejezet Papír és nyomtatási hordozókHUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.