HP LaserJet M577 User Manual [hr]

Color LaserJet Enterprise MFP M577
Korisnički priručnik
M577dn M577f M577z
www.hp.com/support/colorljM577MFP
HP Color LaserJet Enterprise MFP M577
Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca
© 2015 HP Development Company, L.P.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama koje se isporučuju s takvim proizvodima i uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za eventualne tehničke i uredničke pogreške te propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 3, 1/2019
Vlasnici zaštitnih znakova
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
Adobe PostScript
®
zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke Apple Computer, Inc., registrirani u SAD-u i drugim državama/regijama. iPod je zaštitni znak tvrtke Apple Computer, Inc. iPod je namijenjen samo zakonskom i pravno ovlaštenom kopiranju. Ne kradite glazbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
®
je zaštićena trgovačka marka tvrtke
UNIX Open Group.
Sadržaj
1 Pregled pisača ............................................................................................................................................... 1
Prikazi pisača ......................................................................................................................................................... 2
Prikaz prednje strane pisača ............................................................................................................... 2
Prikaz pozadine pisača ........................................................................................................................ 3
Priključci sučelja .................................................................................................................................. 4
Pogled na upravljačku ploču ............................................................................................................... 4
Specifikacije pisača ................................................................................................................................................ 6
Tehničke specifikacije ......................................................................................................................... 7
Podržani operacijski sustavi ............................................................................................................... 9
Mobilna rješenja za ispis ................................................................................................................... 11
Dimenzije pisača ................................................................................................................................ 12
Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije ....................................................... 14
Specifikacije radnog okruženja ......................................................................................................... 14
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera ............................................................................................ 16
2 Ladice za papir ............................................................................................................................................ 17
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica) ........................................................................................... 18
Uvod ................................................................................................................................................... 18
Položaj papira u ladici 1 .................................................................................................................... 20
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ............................................................................................. 21
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača ............ 21
Umetanje papira u ladice 2, 3, 4 i 5 ..................................................................................................................... 22
Uvod ................................................................................................................................................... 22
Položaj papira u ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova ............................................................. 24
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ............................................................................................. 25
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača ............ 25
Umetanje i ispis omotnica ................................................................................................................................... 26
Uvod ................................................................................................................................................... 26
Ispis omotnica ................................................................................................................................... 26
Orijentacija omotnice ........................................................................................................................ 26
Umetanje i ispis na naljepnice ............................................................................................................................. 27
Uvod ................................................................................................................................................... 27
HRWW iii
Ručno umetanje naljepnica ............................................................................................................... 27
Korištenje dodatka za klamanje (modeli f, c i z) ................................................................................................. 29
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi ................................................................................................ 31
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova .......................................................................... 32
Naručivanje ........................................................................................................................................ 32
Potrošni materijal i dodatna oprema ................................................................................................ 32
Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti ....................................................................................... 33
Zamjena spremnika s tintom .............................................................................................................................. 36
Uvod ................................................................................................................................................... 36
Informacije o spremniku s tonerom ................................................................................................. 36
Izvadite i zamijenite spremnike ........................................................................................................ 38
Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera .......................................................................................................... 41
Uvod ................................................................................................................................................... 41
Izvadite i zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera ........................................................................ 41
Zamjena spremnika s klamericama (modeli f, c i z) ............................................................................................ 44
Uvod ................................................................................................................................................... 44
Vađenje i zamjenjivanje spremnika sa spajalicama ......................................................................... 44
4 Ispis ........................................................................................................................................................... 47
Zadaci ispisa (Windows) ...................................................................................................................................... 48
Upute za ispis (Windows) .................................................................................................................. 48
Automatski obostrani ispis (Windows) ............................................................................................. 50
Ručni obostrani ispis (Windows) ....................................................................................................... 50
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................... 51
Odabir vrste papira (Windows) ......................................................................................................... 51
Dodatni zadaci ispisa ......................................................................................................................... 51
Zadaci ispisa (OS X) .............................................................................................................................................. 53
Način ispisa (OS X) ............................................................................................................................. 53
Automatski ispis na obje strane (OS X) ............................................................................................. 53
Ručni obostrani ispis (OS X) .............................................................................................................. 53
Ispis više stranica po listu (OS X) ...................................................................................................... 54
Odabir vrste papira (OS X) ................................................................................................................. 54
Dodatni zadaci ispisa ......................................................................................................................... 54
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis .................................................................... 56
Uvod ................................................................................................................................................... 56
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows) ...................................................................................... 56
Stvaranje spremljenog zadatka (OS X) ............................................................................................. 57
Ispis pohranjenog zadatka ................................................................................................................ 58
Brisanje pohranjenog zadatka .......................................................................................................... 58
Mobilni ispis ......................................................................................................................................................... 60
iv HRWW
Uvod ................................................................................................................................................... 60
Ispis putem e-pošte HP ePrint .......................................................................................................... 60
Softver HP ePrint ............................................................................................................................... 61
AirPrint ............................................................................................................................................... 61
Ugrađeni ispis sustava Android ........................................................................................................ 61
Wi-Fi izravan ispis i NFC ispis ............................................................................................................ 62
Ispis s USB priključka ........................................................................................................................................... 64
Uvod ................................................................................................................................................... 64
Omogućavanje USB priključka za ispis ............................................................................................. 64
Ispis dokumenata s USB priključka ................................................................................................... 65
5 Kopiranje .................................................................................................................................................... 67
Izrada kopija ........................................................................................................................................................ 68
Kopiranje na obje strane (obostrano) ................................................................................................................. 69
Dodatni zadaci kopiranja ..................................................................................................................................... 70
6 Skeniraj ...................................................................................................................................................... 71
Postavljenje skeniranja u e-poštu ....................................................................................................................... 72
Uvod ................................................................................................................................................... 72
Prije početka ...................................................................................................................................... 72
Prva metoda: Koristite stranicu za postavljanje e-pošte ................................................................. 73
Druga metoda: Korištenje čarobnjaka za postavljanje e-pošte ....................................................... 79
Slanje u e-poštu postavite da koristi Office 365 Outlook ................................................................ 81
Uvod ................................................................................................................................ 81
Konfiguriranje poslužitelja odlazne e-pošte (SMTP) za slanje e-pošte s računa
Office 365 Outlook .......................................................................................................... 81
Rješavanje problema s e-poštom ..................................................................................................... 82
Problemi sa slanjem e-pošte .......................................................................................... 82
Provjera postavljanja SMTP poslužitelja ........................................................................ 82
Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu ............................................................................................................. 84
Uvod ................................................................................................................................................... 84
Prije početka ...................................................................................................................................... 84
Prva metoda: Upotrijebite stranicu Postavke spremanja u mrežnu mapu. ..................................... 85
Prvi korak: Omogućavanje značajke Skeniranje u mrežnu mapu i konfiguriranje
opcija zadanog zadatka .................................................................................................. 85
Postavke obavijesti ...................................................................................... 85
Postavke mape ............................................................................................. 86
Postavke skeniranja ..................................................................................... 87
Postavke datoteka ....................................................................................... 89
Drugi korak: Postavljanje brze postavke ....................................................................... 90
Za pokretanje unesite naziv, opis i opcije brze postavke ............................ 90
HRWW v
Konfiguriranje odredišne mape za skenirane dokumente .......................... 90
Sažetak ......................................................................................................... 93
Druga metoda: Korištenje čarobnjaka za brzo postavljanje spremanja u mrežnu mapu ............... 93
Problemi sa slanjem u mrežnu mapu ............................................................................................... 94
Postavite Skeniranje na USB pogon .................................................................................................................... 96
Uvod ................................................................................................................................................... 96
Omogućite Skeniranje na USB pogon ............................................................................................... 96
Konfiguriranje zadanih opcija za skeniranje ..................................................................................... 96
Konfigurirajte postavke zadanog naziva datoteke .......................................................................... 98
Postavite skeniranje na SharePoint® (samo modeli Flow) ............................................................................... 100
Uvod ................................................................................................................................................ 100
Omogućavanje skeniranja na SharePoint® ..................................................................................... 100
Skenirajte i spremite datoteku izravno na Microsoft SharePoint® mjesto .................................... 102
Izrada brze postavke ......................................................................................................................................... 103
Skeniranje i slanje u e-poštu ............................................................................................................................. 105
Uvod ................................................................................................................................................ 105
Skeniranje i slanje dokumenta u e-poštu ....................................................................................... 105
Skeniranje i slanje u mrežnu mapu ................................................................................................................... 106
Uvod ................................................................................................................................................ 106
Skeniranje i spremanje dokumenta u mapu ................................................................................... 106
Skeniranje i slanje na USB flash pogon ............................................................................................................. 107
Uvod ................................................................................................................................................ 107
Skeniranje i spremanje dokumenta na USB flash pogon ............................................................... 107
Dodatni zadaci skeniranja ................................................................................................................................. 108
7 Faksiranje ................................................................................................................................................. 109
Postavljanje faksa ............................................................................................................................................. 110
Uvod ................................................................................................................................................ 110
Faks postavite pomoću upravljačke ploče pisača .......................................................................... 110
Promjena konfiguracija faksa ........................................................................................................................... 111
Postavke biranja faksa .................................................................................................................... 111
Opće postavke slanja faksa ............................................................................................................ 112
Postavke za primanje faksova ........................................................................................................ 113
Slanje faksa ....................................................................................................................................................... 115
Dodatni zadaci faksiranja .................................................................................................................................. 116
8 Upravljanje pisačem ................................................................................................................................... 117
Napredna konfiguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) ........................................................ 118
Uvod ................................................................................................................................................ 118
Pristup HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS) ............................................................................. 118
Značajke HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja ............................................................................ 119
vi HRWW
Kartica Informacije ....................................................................................................... 119
Kartica Općenito ........................................................................................................... 120
Kartica Kopiranje/Ispis ................................................................................................. 121
Postavke skeniranja/digitalnog slanja ......................................................................... 122
Kartica Faksiranje ......................................................................................................... 123
Kartica Rješavanje problema ........................................................................................ 123
Kartica Sigurnost .......................................................................................................... 124
Kartica HP web-usluge ................................................................................................. 124
Kartica Umrežavanje .................................................................................................... 125
Popis Ostale veze .......................................................................................................... 126
Napredna konfiguracija pomoću programa HP Utility za OS X ......................................................................... 127
Otvaranje programa HP Utility ........................................................................................................ 127
Značajke programa HP Utility ......................................................................................................... 127
Konfiguriranje postavki IP mreže ...................................................................................................................... 129
Odricanje dijeljenja pisača ............................................................................................................... 129
Prikaz ili promjena mrežnih postavki ............................................................................................. 129
Promjena naziva pisača na mreži ................................................................................................... 129
Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče .............................................. 130
Ručno konfiguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče .............................................. 130
Postavke brzine veze i obostranog ispisa ...................................................................................... 131
Sigurnosne značajke pisača .............................................................................................................................. 133
Uvod ................................................................................................................................................ 133
Sigurnosni propisi ........................................................................................................................... 133
Dodijelite administratorsku lozinku ............................................................................................... 133
IP sigurnost ..................................................................................................................................... 134
Zaključavanje ploče za proširenja .................................................................................................. 134
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi ............................................. 134
Postavke uštede energije .................................................................................................................................. 135
Uvod ................................................................................................................................................ 135
Optimiziranje brzine ili potrošnje energije ..................................................................................... 135
Postavite mjerač za stanje mirovanja i konfigurirajte pisač kako bi trošio 1 watt energije ili
manje ............................................................................................................................................... 135
Postavljanje rasporeda mirovanja .................................................................................................. 136
HP Web Jetadmin ............................................................................................................................................... 138
Ažuriranja softvera i programskih datoteka ..................................................................................................... 139
9 Rješavanje problema ................................................................................................................................. 141
Korisnička podrška ............................................................................................................................................ 142
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................. 143
Vr
aćan
je tvorničkih postavki ............................................................................................................................. 144
Uvod ................................................................................................................................................ 144
HRWW vii
Prva metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče pisača ............................... 144
Druga metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo
pisači povezani s mrežom) .............................................................................................................. 144
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina
tonera u spremniku ........................................................................................................................................... 145
Promjena vrlo niskih postavki ........................................................................................................ 145
Uređaji koji imaju mogućnost faksiranja ...................................................................... 145
Naručite potrošni materijal ............................................................................................................. 146
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno ....................................................................................................... 147
Uvod ................................................................................................................................................ 147
Pisač ne uvlači papir ........................................................................................................................ 147
Pisač uvlači više listova papira ....................................................................................................... 149
Ulagač dokumenata se zaglavljuje, uvlači ukoso ili uvlači više listova papira .............................. 152
Očistite valjke podizača i podložak za odvajanje na uređaju za ulaganje dokumenata ................ 153
Uklanjanje zaglavljenog papira ......................................................................................................................... 156
Uvod ................................................................................................................................................ 156
Mjesta zaglavljenja ......................................................................................................................... 156
Automatska navigacija za uklanjanje zaglavljenog papira ............................................................ 157
Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira? .................................................................................. 157
Izvadite zaglavljeni papir iz ulagača dokumenata ......................................................................... 157
Uklonite zaglavljeni papir u ladici 1 ................................................................................................ 160
Uklonite zaglavljeni papir u ladici 2 ................................................................................................ 162
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladica kapaciteta 550 listova ................................................... 167
Uklonite zaglavljeni papir iz područja desnih vratašca i mehanizma za nanošenje tonera .......... 172
Uklanjanje papira zaglavljenog u izlaznom spremniku ................................................................. 177
Poboljšavanje kvalitete ispisa .....................................................................................................
Uvod ................................................................................................................................................ 178
Ispis iz drugog programa ................................................................................................................ 178
Provjera postavke vrste papira za zadatak ispisa .......................................................................... 178
Provjera postavke za vrstu papira (Windows) ............................................................. 178
Provjera postavke vrste papira (OS X) ......................................................................... 179
Provjera statusa spremnika s tonerom .......................................................................................... 179
Čćenje pisača ................................................................................................................................ 179
Ispisivanje stranice za čišćenje ..................................................................................... 179
Provjerite je li staklo skenera prljavo ili umrljano ....................................................... 180
Vizualna kontrola spremnika s tonerom ........................................................................................ 181
Provjera papira i okruženja ispisa ................................................................................................... 181
Prvi korak: Koristite papir koji odgovara specifikacijama tvrtke HP ........................... 181
Drugi korak: Provjera okruženja ispisa ........................................................................ 182
Korak tri: Poravnanje zasebnih ladica .......................................................................... 182
Prilagodba postavki boje (Windows) .............................................................................................. 182
............... 178
.......
viii HRWW
Ispis i tumačenje stranice za provjeru kvalitete ispisa ................................................................... 184
Kalibracija pisača za poravnavanje boja ......................................................................................... 184
Pokušajte promijeniti upravljački program .................................................................................... 184
Poboljšavanje kvalitete kopiranja ..................................................................................................................... 186
Provjerite je li staklo skenera prljavo ili umrljano .......................................................................... 186
Kalibriranje skenera ........................................................................................................................ 187
Provjera postavki papira ................................................................................................................. 188
Provjera veličine i vrste papira ..................................................................................... 188
Odredite koja će se ladica koristiti za kopiranje .......................................................... 188
Provjera postavki prilagodbe slike ................................................................................................. 188
Optimiziranje kvalitete kopiranja za tekst ili fotografije ............................................................... 189
Kopiranje od ruba do ruba .............................................................................................................. 189
Očistite valjke podizača i podložak za odvajanje na uređaju za ulaganje dokumenata ................ 189
Poboljšavanje kvalitete skeniranja ................................................................................................................... 192
Provjerite je li staklo skenera prljavo ili umrljano .......................................................................... 192
Provjera postavki rezolucije ........................................................................................................... 193
Provjera postavki boje .................................................................................................................... 194
Provjera postavki prilagodbe slike ................................................................................................. 194
Optimiziranje kvalitete skeniranja za tekst ili slike ....................................................................... 195
Provjera postavki izlazne kvalitete ................................................................................................ 195
Očistite valjke podizača i podložak za odvajanje na uređaju za ulaganje dokumenata ................ 195
Poboljšavanje kvalitete faksiranja .................................................................................................................... 198
Provjerite je li staklo skenera prljavo ili umrljano .......................................................................... 198
Provjera postavki rezolucije faksiranja .......................................................................................... 199
Provjera postavki prilagodbe slike ................................................................................................. 200
Optimiziranje kvalitete faksa za tekst ili slike ............................................................................... 200
Provjera postavki za ispravljanje pogrešaka ................................................................................. 201
Provjera postavke prilagođavanja stranici ..................................................................................... 201
Očistite valjke podizača i podložak za odvajanje na uređaju za ulaganje dokumenata ................ 201
Slanje na drugi faks uređaj ............................................................................................................. 203
Provjerite faks uređaj pošiljatelja ................................................................................................... 203
Rješavanje problema s kabelskom mrežom ..................................................................................................... 204
Uvod ................................................................................................................................................ 204
Loša fizička veza ............................................................................................................................. 204
Računalo za pisač koristi neispravnu IP adresu ............................................................................. 204
Računalo ne ostvaruje komunikaciju s pisačem ............................................................................. 204
Pis
ač koristi n
Novi softverski programi mogu uzrokovati probleme s kompatibilnosti. .................................... 205
Vaše računalo ili radna stanica možda nisu ispravno postavljeni ................................................. 205
Pisač je onemogućen ili su neispravne druge postavke mreže. .................................................... 205
Rješavanje problema s faksom ......................................................................................................................... 206
eispravne postavke veze i obostranog ispisa za mrežu .......................................... 205
HRWW ix
Popis za provjeru kod rješavanja problema s faksom ................................................................... 206
Koji tip telefonske linije koristite? ................................................................................ 206
Koristite li uređaj za prenaponsku zaštitu? ................................................................. 206
Koristite li uslugu govorne pošte davatelja telefonskih usluga ili telefonsku
sekretaricu? .................................................................................................................. 206
Ima li vaša telefonska linija značajku poziv na čekanju? ............................................. 207
Provjera statusa faks-dodatka .................................................................................... 207
Opći problemi kod faksiranja .......................................................................................................... 208
Faks nije poslan ............................................................................................................ 208
Na upravljačkoj ploči pisača prikazala se poruka o statusu Nema memorije ............. 208
Kvaliteta ispisa fotografije je loša ili se fotografija ispisuje kao sivi okvir ................. 208
Dodirnuli ste gumb Zaustavi za otkazivanje slanja faksa, no faks je ipak poslan ...... 208
Ne prikazuje se gumb adresara faksa .......................................................................... 208
U softveru HP Web Jetadmin nije moguće locirati Postavke faksa. ............................ 208
Kad je omogućen sloj za prekrivanje, na vrh stranice dodaje se zaglavlje ................. 208
U okviru s podacima o primatelju pomiješana su imena i brojevi ............................... 209
Faks od jedne stranice ispisuje se na dvije stranice ..................................................... 209
Dokument se zaustavlja u ulagaču dokumenata usred faksiranja ............................. 209
Previsoka ili preniska glasnoća zvuka iz dodatka za faksiranje .................................. 209
Kazalo .......................................................................................................................................................... 211
x HRWW
1 Pregled pisača
Prikazi pisača
Specifikacije pisača
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/colorljM577MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konfiguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 1

Prikazi pisača

Prikaz prednje strane pisača

Prikaz pozadine pisača
Priključci sučelja
Pogled na upravljačku ploču
Prikaz prednje strane pisača
1 2
15 14 13 12
11
3
4
5
6
7
10
89
1 Poklopac ulagača dokumenata (pristup za uklanjanje zaglavljenja)
2Ulazna ladica ulagača dokumenata
3 Izlazni spremnik ulagača dokumenata
NAPOMENA: Kad ulažete dugi papir kroz ulagač dokumenata, izvucite dodatak za zaustavljanje papira na desnoj strani
izlaznog spremnika.
4Upravljačka ploča sa zaslonom u boji osjetljivim na dodir (može se podignuti kako biste bolje vidjeli)
5 Dodatak za klamanje (samo modeli f, c i z)
6 Desna vratašca (pristup mehanizmu za nanošenje tonera i radi uklanjanja zaglavljenog papira)
7Ladica 1
8 Gumb za uključivanje/isključivanje
9Naziv modela
10 Ladica 2
11 Prednja vratašca (omogućuju pristup spremnicima s tintom)
12 Standardni izlazni spremnik
2 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
13 Vanjska tipkovnica (samo modeli c i z) Izvucite tipkovnicu ravno prema van kako biste je mogli koristiti.
14 Lako dostupan USB priključak (na strani upravljačke ploče)
Umetnite USB-flash pogon za ispis i skeniranje bez računala ili za ažuriranje programskih datoteka uređaja.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
15 Integracijski priključak za hardver (za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača)

Prikaz pozadine pisača

6
5
4
1
2
3
1 Vratašca jedinice za prikupljanje tonera
2Pločica za proširenja (sadrži priključke sučelja)
3Utičnica za napajanje
4 Oznaka sa serijskim brojem i brojem proizvoda
5 Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje (na stražnjem poklopcu pisača)
6 Poklopac pločice za proširenja
HRWW Prikazi pisača3

Priključci sučelja

1Priključak za faks (samo modeli f, c i z. Priključak je pokriven za model dn.)
2 Mrežni Ethernet (RJ-45) priključak lokalne mreže (LAN)
3USB-priključak za vanjske USB-uređaje (mogao bi biti pokriven)
NAPOMENA: Za jednostavan pristup ispisu putem USB priključka koristite USB priključak blizu upravljačke ploče.
1
2
3
4
4Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze

Pogled na upravljačku ploču

NAPOMENA: Nagnite upravljačku ploču radi lakšeg pregleda.
Početni zaslon omogućuje pristup značajkama pisača i označava njegov trenutni status.
Vratite se na početni zaslon u bilo kojem trenutku dodirom gumba Početna stranica Početna stranica lijevom uglu većine zaslona.
NAPOMENA: Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konfiguraciji pisača.
s lijeve strane upravljačke ploče pisača ili dodirnite gumb Početna stranica u gornjem
. Dodirnite gumb
4 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
S D F G
enter
Folder
H J K L
;
SavtoNetwork
4
5 6 7 8 9 10
18
3
2
1
Save to Network Folder
17
16
caps lock
A S D F G H J K L
shift
Z X C V B N M
@ alt
1Gumb Početna stranica Dodirnite gumb Početna stranica za povratak na početni zaslon u bilo kojem trenutku.
2Gumb Osvježi Dodirnite ovaj gumb za osvježavanje za brisanje promjena i povratak na zadane postavke.
:
;
,
.
alt
enter
?
shift
/
11
12
13
14
15
3Gumbi Prijava i Odjava Dodirnite gumb Prijava da biste pristupili zaštićenim značajkama.
Dodirnite gumb Odjava za odjavu iz pisača. Uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
4 HP-ov logotip ili gumb
Početna stranica
5
gumb Stop
Na bilo kojem drugom zaslonu osim početnog HP-ov logotip mijenja se u gumb Početna stranica. Dodirnite gumb Početna stranica za povratak na početni zaslon.
Dodirnite gumb Stop za zaustavljanje trenutnog zadatka. Otvorit će se zaslon Status zadatka i tada možete otkazati ili nastaviti zadatak.
6
Gumb Start
Dodirnite gumb Start kako biste pokrenuli zadatak kopiranja.
7 Status pisača Linija sa statusom pruža informacije o ukupnom statusu pisača.
8 Gumb Odabir jezika Gumb Odabir jezika koristite za odabir jezika koji će se koristiti na zaslonu upravljačke ploče
uređaja.
9 Gumb Stanje mirovanja Dodirnite gumb Mirovanje za pokretanje stanja mirovanja.
10
11
Gumb Mreža
Gumb Pomoć
:
Dodirnite gumb mreža kako biste pronašli informacije o mrežnoj vezi.
Dodirnite ovaj gumb kako biste otvorili ugrađeni sustav pomoći.
12 Polje Kopije Polje Kopije označava broj kopija koji je postavljen na uređaju.
13 Klizač Koristite traku za micanje kako biste vidjeli potpuni popis dostupnih značajki.
HRWW Prikazi pisača5
14 Značajke Ovisno o tome kako je pisač konfiguriran, značajke koje se pojavljuju u ovom području mogu
uključivati bilo što od sljedećeg:
Brze postavke
Kopiraj
E-pošta
Faksiranje
Spremanje na USB
Spremi u mrežnu mapu
Spremanje u memoriju uređaja
Dohvat s USB-a
Preuzimanje s memorije uređaja
Spremi na SharePoint® (samo modeli c i z)
Status zadataka
Potrošni materijal
Ladice
Administracija
15 Tipkovnica
(samo modeli c i z)
16 Ikona za Near Field
Communication
(samo modeli z)
17 Integracijski priključak
za hardver
18 Lako dostupan USB-
priključak

Specifikacije pisača

VAŽNO: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specifikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku
Tehničke specifikacije
Podržani operacijski sustavi
Održavanje uređaja
Pisač ima i vanjsku tipkovnicu. Tipke su označene za jezik na isti način kao i virtualna tipkovnica na upravljačkoj ploči pisača. Ako za virtualnu tipkovnicu odaberete drugi izgled, tipke na vanjskoj tipkovnici prilagođavaju se novim postavkama.
Ova ikona označava da pisač ima integrirane HP near-field communication (NFC) i Wi-Fi Direct
Za spajanje dodatka i uređaja drugih proizvođača.
Umetnite USB flash pogon za ispis i skeniranje bez računala ili za ažuriranje programskih datoteka uređaja.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak
.
www.hp.com/support/colorljM577MFP.
Mobilna rješenja za ispis
Dimenzije pisača
6 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije
Specifikacije radnog okruženja
Tehničke specifikacije
Naziv modela
Broj proizvoda
Rukovanje papirom Ladica 1 (kapacitet 100
Ladica 2 (kapacitet 550
Ulagač kapaciteta 1 x 550
Ormarić za pisač Dodatno Dodatno Dodatno Dodatno
Automatski obostrani ispis
Dodatak za klamanje Nije podržano
Povezivanje 10/100/1000 Ethernet LAN
Brzi USB 2.0
Lako dostupan USB priključak
M577dn
B5L46A
listova)
listova)
Dodatno Dodatno Dodatno Dodatno
listova papira
NAPOMENA: Pisač
podržava do tri ulagača kapaciteta 1 x 550 listova.
veza s protokolima IPv4 i IPv6
za ispis bez računala i nadogradnju programskih datoteka
M577f
B5L47A
Flow M577c
B5L54A
Flow M577z
B5L48A
Integracijski priključak za
hardver za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača
HP unutarnji USB priključak Dodatno Dodatno Dodatno Dodatno
Integrirana HP Near Field
Communication (NFC) i izravan Wi-Fi ispis s mobilnih uređaja
Bežični uređaj za ispis s
mobilnih uređaja HP Jetdirect 3000 W NFC
Ispisni poslužitelj HP
Jetdirect 2900 NW za bežično
povezivanje
Nije podržano Nije podržano Nije podržano
Dodatno Dodatno Dodatno Nije podržano
Dodatno Dodatno Dodatno Dodatno
HRWW Specifikacije pisača7
Naziv modela
M577dn
M577f
Flow M577c
Flow M577z
Broj proizvoda
Memorija Osnovna memorija od 1,75
Masovna pohrana Tvrdi disk od 320 GB
Sigurnost HP pouzdani platformski
Zaslon upravljačke ploče i tipkovnica
Vanjska tipkovnica Nije podržano Nije podržano
Ispis Ispisuje 38 stranica u minuti
Ispis s lako dostupnog USB-a
Spremanje zadataka u
GB
NAPOMENA: Osnovna
memorija može se proširiti do
2,5 GB dodavanjem memorijskog modula DIMM.
modul za šifriranje svih podataka koji prolaze kroz pisač
Upravljačka ploča na dodirnom zaslonu u boji
(str./min.) na papiru veličine A4 i 40 stranica u minuti na papiru veličine Letter
(bez korištenja računala)
memoriju pisača za ispis kasnije ili privatno
B5L46A
Dodatno Dodatno Dodatno Dodatno
B5L47A
B5L54A
B5L48A
Faksiranje Dodatno
Kopiranje i skeniranje Kopira 38 stranica u minuti
Ulagač dokumenata
HP EveryPage Technologies
Ugrađeno optičko
Značajka SMART naljepnica
(str./min.) na papiru veličine A4 i 40 stranica u minuti na papiru veličine Letter
kapaciteta 100 stranica s dvostrukom glavom za skeniranje za obostrano kopiranje i skeniranje uz samo jedan prolazak papira
Nije podržano Nije podržano
uključujući ultrazvučno prepoznavanje višestrukog uvlačenja
Nije podržano Nije podržano
prepoznavanje znakova (OCR) pruža mogućnost pretvaranja ispisanih stranica u tekst koji
se može urediti ili pretražiti
pomoću računala
Nije podržano Nije podržano
omogućuje prepoznavanje ruba papira za automatsko obrezivanje stranica
8 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Naziv modela
M577dn
M577f
Flow M577c
Flow M577z
Broj proizvoda
Automatska orijentacija za
stranice koje sadrže bar 100
tekstualnih znakova
Automatsko prilagođavanje
tona postavlja kontrast, svjetlinu i uklanjanje pozadine za svaku stranicu
Digitalno slanje Slanje dokumenata na e-
poštu, USB i zajedničke mape
na mreži
Slanje dokumenata na
SharePoint ®
Podržani operacijski sustavi
Slijede informacije koje se odnose na upravljački program za ispis PCL 6 za operacijski sustav Windows i upravljačke programe za operacijski sustav OS X specifične za vaš pisač i na CD-ROM sa softverskom
instalacijom u ambalaži.
Windows: Ovisno o operacijskom sustavu Windows, CD za instaliranje HP softvera instalira upravljački program “HP PCL.6” verzije 3, “HP PCL 6” verzije 3 ili “HP PCL-6” verzije 4 te dodatni softver ako se koristi puna softverska instalacija. Upravljački program "HP PCL.6" verzije 3, "HP PCL 6" verzije 3 i "HP PCL-6" verzije 4 za ovaj pisač možete preuzeti s web-mjesta podrške za pisač:
B5L46A
Nije podržano Nije podržano
Nije podržano Nije podržano
Nije podržano Nije podržano
B5L47A
www.hp.com/support/colorljM577MFP.
B5L54A
B5L48A
Mac računala te uređaji sa sustavima OS X i iOS: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima i Apple
mobilnim uređajima sa sustavom iOS. Upravljački program pisača za OS X i uslužni program za ispis možete preuzeti na hp.com. HP instalacijski softver za operacijski sustav OS X nije priložen na CD-ROM-u u kutiji. Slijedite ove korake za preuzimanje instalacijskog softvera tvrtke HP za operacijski sustav OS X:
1. Posjetite
www.hp.com/support/colorljM577MFP.
2. Odaberite Opcije podrške, u izborniku Opcije preuzimanja odaberite Upravljački programi, softver i
programske datoteke, a zatim odaberite komplet za pisač.
3. Kliknite na inačicu operacijskog sustava, a zatim na gumb Preuzimanje.
Tablica 1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača
Operacijski sustav Instaliran upravljački program pisača (s
CD-a za instaliranje softvera u sustavu Windows ili putem instalacijskog programa na webu u sustavu OS X)
Windows® XP SP3, 32-bitni Upravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program.
Napomene
Puna softverska instalacija nije podržana
za ovaj operacijski sustav.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za Windows XP u travnju 2009. godine. HP će nastaviti davati najbolju moguću podršku za napušteni operacijski sustav XP.
HRWW Specifikacije pisača9
Tablica 1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača (Nastavak)
Operacijski sustav Instaliran upravljački program pisača (s
CD-a za instaliranje softvera u sustavu Windows ili putem instalacijskog programa na webu u sustavu OS X)
Windows Vista®, 32-bitni Upravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program.
Windows Server 2003 SP2, 32-bitni Upravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program.
Windows 7 SP1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" specifičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune instalacije softvera.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program "HP PCL-6" specifičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program.
Napomene
Puna softverska instalacija nije podržana za ovaj operacijski sustav.
Puna softverska instalacija nije podržana za ovaj operacijski sustav.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za Windows Server 2003 u srpnju 2010. godine. HP će nastaviti davati najbolju moguću podršku za napušteni operacijski sustav Windows Server 2003.
Puna softverska instalacija nije podržana za ovaj operacijski sustav.
Podrška za Windows 8 RT osigurana je putem 32-bitnog upravljačkog programa Microsoft IN OS verzije 4.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program "HP PCL-6" specifičan
Windows 10, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program "HP PCL-6" specifičan
Windows Server 2008 SP2, 32-bitni Upravljački program "HP PCL.6" specifičan
Windows Server 2008 SP2, 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" specifičan
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" specifičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program.
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske
alacije. Osnovnom instalacijom
t
ins instalira se samo upravljački program.
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program.
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program.
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program.
Puna softverska instalacija nije podržana za ovaj operacijski sustav.
Podrška za Windows 8.1 RT osigurana je putem 32-bitnog upravljačkog programa Microsoft IN OS verzije 4.
Puna softverska instalacija nije podržana za ovaj operacijski sustav.
Puna softverska instalacija nije podržana za ovaj operacijski sustav.
Puna softverska instalacija nije podržana za ovaj operacijski sustav.
Puna softverska instalacija nije podržana za ovaj operacijski sustav.
10 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Tablica 1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača (Nastavak)
Operacijski sustav Instaliran upravljački program pisača (s
Windows Server 2012, 64-bitni Ovaj program za instalaciju softvera ne
Windows Server 2012 R2, 64-bitni Ovaj program za instalaciju softvera ne
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite
CD-a za instaliranje softvera u sustavu Windows ili putem instalacijskog programa na webu u sustavu OS X)
podržava Windows Server 2012, ali podržavaju ga upravljački programi "HP PCL 6" verzije 3 i "HP PCL-6" verzije 4 specifični za vaš pisač.
podržava Windows Server 2012, ali podržavaju ga upravljački programi "HP PCL 6" verzije 3 i "HP PCL-6" verzije 4 specifični za vaš pisač.
Na stranici hp.com možete preuzeti upravljačke programe za ispis za operacijski sustav OS X i ispisne uslužne programe koji mogu biti dostupni i putem ažuriranja softvera tvrtke Apple. HP instalacijski softver za operacijski sustav OS X nije priložen na CD-ROM-u u kutiji.
Napomene
Upravljački program preuzmite s web­mjesta tvrtke HP, a za instalaciju upotrijebite alat Add Printer (Dodaj pisač) u sustavu Windows.
Upravljački program preuzmite s web­mjesta tvrtke HP, a za instalaciju upotrijebite alat Add Printer (Dodaj pisač) u sustavu Windows.
Ako imate OS X, preuzmite instalacijski program s web-mjesta za podršku za ovaj pisač.
1. Posjetite
colorljM577MFP.
2. Odaberite Opcije podrške, u
izborniku Opcije preuzimanja odaberite Upravljački programi, softver i programske datoteke, a zatim odaberite komplet za pisač.
www.hp.com/support/
3. Kliknite na inačicu operacijskog
sustava, a zatim na gumb
Preuzimanje.
NAPOMENA: Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava potražite na adresi www.hp.com/support/
colorljM577MFP u sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj pisač.
NAPOMENA: Za podršku za upravljački program UPD PS za ovaj pisač te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operacijskim sustavima HP UPD PCL6 i UPD PCL 5 posjetite
www.hp.com/go/upd. Pritisnite
veze pod stavkom Dodatne informacije.
Tablica 1-2 Minimalni zahtjevi sustava
Windows Računala Mac i OS X
CD-ROM ili DVD pogon ili internetska veza
Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
400 MB raspoloživog prostora na tvrdom disku
1 GB RAM memorije (32-bitni) ili 2 GB RAM memorije (64­bitni)
Internetska veza
1 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku

Mobilna rješenja za ispis

Pisač podržava sljedeći softver za mobilni ispis:
HRWW Specifikacije pisača11
Softver HP ePrint
NAPOMENA: Softver HP ePrint podržava sljedeće operacijske sustave: Windows 7 SP 1 (32-bitni i 64-
bitni); Windows 8 (32-bitni i 64-bitni); Windows 8.1 (32-bitni i 64-bitni); Windows 10 (32-bitni i 64-bitni); verzije sustava OS X 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks i 10.10 Yosemite.
HP ePrint putem e-pošte (zahtijeva omogućenu uslugu HP Web Services i registraciju pisača na web­mjestu HP Connected)
Aplikacija HP ePrint (dostupna za uređaje sa sustavom Android, iOS i Blackberry)
Aplikacija ePrint Enterprise (podržana na svim pisačima sa softverom ePrint Enterprise Server)
Aplikacija HP Home and Biz (dostupna za uređaje tvrtke Nokia sa sustavom Symbian)
Google Cloud Print 1.0 (zahtijeva registraciju pisača na web-mjestu HP Connected i potom na web­mjestu Google Cloud)
AirPrint
Ispis iz sustava Android

Dimenzije pisača

Slika 1-1 Dimenzije za pisač
1
Y
M
C
K
3
Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
1. Visina 583 mm 837 mm
2. Dubina 504 mm 853 mm
3. Širina 482 mm 803 mm
Masa Model dn: 38,1 kg
2
Model f: 38,3 kg
modeli c i z: 38,6 kg
3
2
1
12 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Slika 1-2 Dimenzije za ulagač kapaciteta 1 x 550 listova papira
1
3
1. Visina 130 mm
2. Dubina Ladica zatvorena: 465 mm
3. Širina Donja desna vratašca zatvorena 458 mm
Masa 5,8 kg
Slika 1-3 Dimenzije ormarića/postolja
2
Ladica otvorena: 768 mm
Donja desna vratašca otvorena 853 mm
1
3
2
1
3
1. Visina 295 mm
2. Dubina Vratašca zatvorena: 869 mm
3. Širina 884 mm
Masa 17,7 kg
HRWW Specifikacije pisača13
2
3
Vratašca otvorena: 1113 mm
Ova mjera podložna je izmjeni. Za najnovije informacije posjetite
Ova mjera podložna je izmjeni. Za najnovije informacije posjetite
2
www.hp.com/support/colorljM577MFP.
www.hp.com/support/colorljM577MFP.
Slika 1-4 Dimenzije za pisač s tri ulagača kapaciteta 1 x 550 listova papira i ormarić/postolje
Y
M
C
K
1
1
3
Pisač i dodaci u potpunosti zatvoreni Pisač i dodaci u potpunosti otvoreni
1. Visina 1268 mm 1522 mm
2. Dubina 869 mm 1113 mm
3. Širina 884 mm 853 mm
Masa Model dn: 73,2 kg
Model f: 73,4 kg
modeli c i z: 73,7 kg
1
Ove su vrijednosti podložne izmjeni. Za najnovije informacije posjetite www.hp.com/support/colorljM577MFP.
2
Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
2
3

Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije

Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/colorljM577MFP.
OPREZ: Električne specifikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte pretvarati radne napone.
Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.
2

Specifikacije radnog okruženja

Tablica 1-3 Specifikacije radnog okruženja
Okruženje Preporučeno Dopušteno
Temperatura 17° do 25°C 15° do 30°C
14 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Tablica 1-3 Specifikacije radnog okruženja (Nastavak)
Okruženje Preporučeno Dopušteno
Relativna vlažnost 30% do 70% relativne vlažnosti (RH) 10% do 80% RV
HRWW Specifikacije pisača15

Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera

Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s pisačem. Dodatne upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na sljedeću podršku:
Instalacija i konfiguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
www.hp.com/support/colorljM577MFP. Pronađite
16 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW

2 Ladice za papir

Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
Umetanje papira u ladice 2, 3, 4 i 5
Umetanje i ispis omotnica
Umetanje i ispis na naljepnice
Korištenje dodatka za klamanje (modeli f, c i z)
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/colorljM577MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konfiguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 17

Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)

Uvod

Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 1. Kapacitet ove ladice iznosi do 100 listova papira od
2
75 g/m
NAPOMENA: Prije ispisa odaberite odgovarajuću vrstu papira u upravljačkom programu pisača.
NAPOMENA: Ladica 1 ne podržava naljepnice. Za ispis na naljepnice koristite ladicu 2 ili neki od dodatnih
ulagača kapaciteta 550 listova.
OPREZ: Kako biste izbjegli zastoje papira, tijekom ispisa nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice 1.
1. Otvorite ladicu 1.
ili 10 omotnica.
2. Izvucite produžetak ladice za držanje papira.
18 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
3. Raširite vodilice za papir na ispravnu veličinu i
umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu okretanja papira potražite u odjeljku
Položaj
papira u ladici 1 na stranici 20.
4. Provjerite stane li papir ispod crte za punjenje na
vodicama za papir.
NAPOMENA: Maksimalna visina snopa je 10 mm
ili otprilike 100 stranica papira od 75 g.
5. Prilagodite bočne vodilice tako da lagano
dodiruju snop papira, a da se papir pritom ne savija.
HRWW Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica) 19

Položaj papira u ladici 1

Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određenu orijentaciju, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj tablici.
NAPOMENA: Postavke načina zamjenskog zaglavlja utječu na način umetanja papira sa zaglavljem ili
unaprijed ispisanog papira. Ova je postavka prema zadanome onemogućena. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja na stranici 21.
Vrsta papira Orijentacija slike Jednostrani ispis Obostrani ispis ili ispis s
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Uspravno Licem prema dolje
Gornji rub ulazi u pisač
omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Licem prema gore
U pisač najprije ulazi donji rub
123
Položeno Licem prema dolje
Gornji rub prema stražnjem kraju pisača
Licem prema gore
Gornji rub prema stražnjem kraju pisača
123
123
Unaprijed perforiran Okomito i vodoravno Rupe prema stražnjem kraju pisača Rupe prema stražnjem kraju pisača
123
20 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja

Upotrebljavajte značajku načina zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče pisača.
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prijeđite prstom zdesna nalijevo dok se ne prikaže
izbornik Postavke. Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili izbornik.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Upravljanje ladicama
Način zamjenskog zaglavlja
3. Odaberite Omogućeno, a zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb U redu.
HRWW Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica) 21

Umetanje papira u ladice 2, 3, 4 i 5

Uvod

Slijede informacije o umetanju papira u ladicu 2 i dodatne ladice za 550 listova (ladice 3, 4 i 5; broj dijela B5L34A). Kapacitet ove ladice iznosi do 550 listova papira od 75 g/m
NAPOMENA: Postupak umetanja papira u ladice za do 550 listova jednak je kao za ladicu 2. Ovdje je
prikazana samo ladica 2.
OPREZ: Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
1. Otvorite ladicu.
NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
2
b.
2. Prije umetanja papira prilagodite vodilice za
širinu papira tako da pritisnete zasune za prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilice do veličine papira koji se upotrebljava. Strelica na vodilici ladice treba se poravnati s oznakom na ladici.
22 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
3. Vodilice za duljinu papira prilagodite tako da
pritisnete zasun za prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilicu do veličine papira koji se koristi.
4. Umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu
okretanja papira potražite u odjeljku
Položaj papira u ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova na stranici 24.
NAPOMENA: Vodilice ne postavljajte tako da
stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake na ladici.
NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljenje
papira, prilagodite vodilice za papir za odgovarajuću veličinu papira i nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice kako je prikazano na povećanom dijelu ilustracije.
5. Zatvorite ladicu.
HRWW Umetanje papira u ladice 2, 3, 4 i 5 23
6. Poruka za konfiguraciju ladice prikazuje se na
upravljačkoj ploči pisača.
7. Ako veličina i vrsta papira nisu ispravni prikazani,
odaberite opciju Promijeni kako biste odabrali drugu veličinu ili vrstu papira.
Ako koristite papir dimenzija koje nisu zadane, morate navesti njegove dimenzije X i Y kad se na upravljačkoj ploči pisača pojavi upit.

Položaj papira u ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova

Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određenu orijentaciju, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj tablici.
NAPOMENA: Postavke načina zamjenskog zaglavlja utječu na način umetanja papira sa zaglavljem ili
unaprijed ispisanog papira. Ova postavka je prema zadanome onemogućena. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja na stranici 25.
Y
X
Vrsta papira Orijentacija slike Jednostrani ispis Obostrani ispis ili ispis s
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Uspravno Licem prema gore
Gornji kut s desne strane
omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Licem prema dolje
Gornji kut s lijeve strane
24 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Vrsta papira Orijentacija slike Jednostrani ispis Obostrani ispis ili ispis s
omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Položeno Licem prema gore
Gornji rub prema stražnjem kraju pisača
123
Unaprijed perforiran Okomito i vodoravno Rupe prema stražnjem kraju pisača Rupe prema stražnjem kraju pisača
Licem prema dolje
Gornji rub prema stražnjem kraju pisača
123

Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja

Upotrebljavajte značajku Način zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče pisača.
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prijeđite prstom zdesna nalijevo dok se ne prikaže
izbornik Postavke. Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili izbornik.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Upravljanje ladicama
Način rada zamjenskog zaglavlja
3. Odaberite Omogućeno, a zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb U redu.
HRWW Umetanje papira u ladice 2, 3, 4 i 5 25

Umetanje i ispis omotnica

Uvod

Slijede informacije o ispisu i umetanju omotnica. Za ispis omotnica uvijek upotrebljavajte samo ladicu 1. Ladica 1 prima do 10 omotnica.
Za ispis omotnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke u upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite omotnice u ladicu.

Ispis omotnica

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za omotnice.
5. U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Omotnica.
6. U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje.
7. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.

Orijentacija omotnice

Omotnice umetnite u jednom od sljedećih smjerova:
Licem prema dolje
Gornji rub prema stražnjem kraju pisača
Licem prema dolje
Gornji rub ulazi u pisač
26 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

Umetanje i ispis na naljepnice

Uvod

Za ispis na naljepnice koristite ladicu 2 ili neku od dodatnih ladica kapaciteta 550 listova. Ladica 1 ne podržava naljepnice.
Za ispis naljepnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke u upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite naljepnice u ladicu. Kada koristite ručno umetanje, pisač čeka s ispisom zadatka dok ne prepozna da je ladica otvorena i zatvorena.

Ručno umetanje naljepnica

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za listove naljepnica.
5. U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Naljepnice.
6. U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje.
NAPOMENA: Kada koristite ručno umetanje, pisač će ispisivati iz ladice s najnižim brojem koja je
konfigurirana za ispravnu veličinu papira, tako da nije potrebno odrediti neku ladicu. Na primjer, ako je ladica 2 konfigurirana za naljepnice, pisač će ispisivati iz ladice 2. Ako je ladica 3 montirana i konfigurirana za naljepnice, ali ladica 2 nije konfigurirana za naljepnice, pisač će ispisivati iz ladice 3.
7. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
HRWW Umetanje i ispis na naljepnice 27
9. Umetnite listove naljepnica licem prema gore s vrhom prema desnoj strani pisača.
28 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

Korištenje dodatka za klamanje (modeli f, c i z)

Dodatak za klamanje može zaklamati do 20 listova papira težine 75 g/m2.
OPREZ: Kako biste izbjegli oštećenja pisača, ne pokušavajte klamati druge materijale osim papira.
1. Umetnite snop papira u utor na prednjoj strani dodatka za klamanje.
2. Pričekajte da dodatak zaklama listove. Dodatak za klamanje se aktivira kad prepozna papir, a zatim
proizvodi zvuk klamanja.
NAPOMENA: Ako je pisač u stanju mirovanja, može doći do kratke odgode.
3. Uklonite zaklamane papire iz utora.
Ako dodatak za klamanje ne otpusti papir, slijedite ove korake kako biste riješili problem.
UPOZORENJE! Kako biste izbjegli ozljede, nemojte stavljati prst unutar područja dodatka za klamanje kako
biste pokušali otpustiti papir.
1. Otvorite i zatvorite vrata dodatka za klamanje, a zatim pokušajte izvaditi papir.
2. Ako je papir i dalje zaglavljen, provjerite jesu li vratašca dodatka za klamanje zatvorena, a zatim
isključite pisač i ponovno ga uključite.
HRWW Korištenje dodatka za klamanje (modeli f, c i z) 29
30 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i
dijelovi
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
Zamjena spremnika s tintom
Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera
Zamjena spremnika s klamericama (modeli f, c i z)
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/colorljM577MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konfiguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 31

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova

Naručivanje

Naručivanje papira i opreme www.hp.com/buy/suresupply
Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka
Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške
Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HP Za pristup, u polje za adresu/URL u podržanom web-pregledniku
www.hp.com/buy/parts
Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
na računalu unesite IP adresu pisača ili naziv glavnog računala. Na HP ugrađenom web-poslužitelju nalazi se veza za web-mjesto HP SureSupply na kojem možete kupiti originalni potrošni materijal tvrtke HP.

Potrošni materijal i dodatna oprema

Stavka Opis Broj spremnika Broj dijela
Potrošni materijal
HP 508A LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom
HP 508X LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom visokog učinka
HP 508A LaserJet izvorni spremnik s cijan tonerom
HP 508X LaserJet izvorni spremnik s cijan tonerom visokog učinka
Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s crnim tonerom
Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s crnim tonerom
Zamjenski spremnik sa cijan tonerom standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa cijan tonerom velikog kapaciteta
508A CF360A
508X CF360X
508A CF361A
508X CF361X
HP 508A LaserJet izvorni spremnik sa žutim tonerom
HP 508X LaserJet izvorni spremnik sa žutim tonerom visokog učinka
HP 508A LaserJet izvorni spremnik s magenta tonerom
HP 508X LaserJet izvorni spremnik s magenta tonerom visokog učinka
Jedinica za prikupljanje tonera tvrtkeHPZamjenska jedinica za prikupljanje
HP komplet spremnika s klamericama Zamjenski spremnici s klamericama za
Komplet mehanizma za nanošenje tonera za HP LaserJet 110 V
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom velikog kapaciteta
Spremnik s magenta tonerom standardnog kapaciteta
Spremnik s magenta tonerom velikog kapaciteta
tonera s pričvršćenim vratima
modele f i z. Sadrži dva spremnika s klamericama s po 1500 klamerica.
Zamjenski mehanizam za nanošenje tonera za modele 110 V
NAPOMENA: Ako treba zamijeniti
mehanizam za nanošenje tonera, na upravljačkoj ploči će se prikazati poruka.
508A CF362A
508X CF362X
508A CF363A
508X CF363X
Nije primjenjivo B5L37A
Nije primjenjivo Q7432A
Nije primjenjivo B5L35A
32 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Stavka Opis Broj spremnika Broj dijela
Komplet mehanizma za nanošenje tonera za HP LaserJet 220 V
Komplet za zamjenu valjka za HP 200 ADF
Pribor
Ladica za medije kapaciteta 550 listova za HP Color LaserJet
Stalak i ormarić za pisač Dodatni stalak s ormarićem za
Komplet maski za tipkovnicu za HP LaserJet za pojednostavljeni kineski & tradicionalni kineski
Stražnja vrata (samo modeli c i z)
Zamjenski mehanizam za nanošenje tonera za modele 220 V
NAPOMENA: Ako treba zamijeniti
mehanizam za nanošenje tonera, na upravljačkoj ploči će se prikazati poruka.
Zamjenski valjci za ulagač dokumenata
Dodatni ulagač za 550 listova papira
NAPOMENA: Uređaj podržava do tri
ulagača kapaciteta 550 listova.
pohranu za pisač
Preporučeno kada se upotrebljava više dodatnih ulagača za papir.
Uključuje upute za instalaciju
Ljepljiva maska za vanjsku tipkovnicu, specifična za jezik
Nije primjenjivo B5L36A
Nije primjenjivo B5L52A
Nije primjenjivo B5L34A
Nije primjenjivo B5L51A
Nije primjenjivo A7W12A
Komplet s maskama za tipkovnicu za HP LaserJet, za švedski jezik
Stražnja vrata (samo modeli c i z)
HP 1 GB DDR3 x32 144-pinski 800 MMHz SODIMM
HP pouzdani platformski modul Automatski šifrira sve podatke koji
HP priključak za strano sučelje Dodatni priključak za povezivanje s
Dodatak za analogno faksiranje HP LaserJet MFP 600
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect 2900NWO
Bežični uređaj HP Jetdirect 3000 W NFC
Ljepljiva maska za vanjsku tipkovnicu, specifična za jezik
Dodatni modul DIMM za proširenje memorije
prolaze kroz pisač
uređajima drugih proizvođača
Dodatak za faksiranje za model dn Nije primjenjivo B5L53A
rema za USB ispisni bežični
p
poslužitelj
Wi-Fi dodatak za ispis "dodirom" s mobilnih uređaja

Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti

Dijelovi za popravak od strane korisnika (CSR) dostupni su za velik broj pisača HP LaserJet kako bi se smanjilo vrijeme popravka. Više informacija o programu CSR i njegovim prednostima dostupno je na web-stranicama
www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Nije primjenjivo A7W14A
Nije primjenjivo E5K48A
Nije primjenjivo F5S62A
Nije primjenjivo B5L31A
Nije primjenjivo J8031A
Nije primjenjivo J8030A
HRWW Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova 33
Originalne zamjenske dijelove tvrtke HP možete naručiti na web-stranici www.hp.com/buy/parts ili od ovlaštenog servisa ili davatelja podrške tvrtke HP. Prilikom naručivanja potrebno je pružiti jedan od sljedećih podataka: broj dijela, serijski broj (prikazan na stražnjoj strani pisača), broj proizvoda ili naziv pisača.
Dijelove navedene kao Obavezni za samostalnu zamjenu trebaju instalirati sami korisnici, osim ako žele platiti serviserima HP-a da izvedu popravak. Za te dijelove jamstvo za HP pisač ne osigurava podršku na licu mjesta, kao ni podršku vraćanjem u skladište.
Dijelove navedene kao Dodatni dijelovi za samostalnu zamjenu može bez dodatne naplate tijekom jamstvenog razdoblja instalirati i HP-ovo servisno osoblje na vaš zahtjev.
Stavka Opis Upute za samostalnu
Komplet za umetanje dokumenata kapaciteta 1 x 550 listova
Komplet ormarića za pisač Zamjenski ormarić/postolje pisača Obavezno B5L51-67901
Komplet tvrtke HP za nanošenje tonera Rezervni mehanizam za nanošenje tonera Obavezno B5L35-67901 (110 volti)
Komplet tvrtke HP za nanošenje tonera, servis
Komplet za posredni pojas za prijenos (ITB) i sekundarni prijenosni valjak (T2), servis
T2 komplet za servisiranje valjka Zamjenski sekundarni prijenosni valjak Obavezno B5L24-67902
Komplet valjaka za ladice od 2 do X Zamjenski valjci za ladice 2, 3, 4 i 5 Dodatno B5L24-67904
Komplet za upravljačku ploču Zamjenska upravljačka ploča za dodirni
Komplet s tvrdim diskom od 320 GB Zamjenski pogon tvrdog diska Obavezno 5851-6712
HP 1 GB DDR3 x32 144-pinski 800 MHz SODIMM
Zamjenski ulagač za 1 x 550 listova Obavezno B5L34-67901
Zamjenski mehanizam za nanošenje tonera, komplet za servis
Zamjenski pojas za prijenos i sekundarni prijenosni valjak
zaslon
Zamjenska DIMM memorija Obavezno E5K48A-67902
zamjenu
Obavezno B5L35-67902 (110 volti)
Dodatno B5L24-67901
Obavezno B5L47-67018
Broj dijela
B5L36-67901 (220 volti)
B5L36-67902 (220 volti)
Komplet s HP pouzdanim platformskim modulom
Komplet za HP priključak za strano sučelje Zamjenski priključak za strano sučelje Obavezno B5L31-67902
Jedinica za prikupljanje tonera Zamjenska jedinica za prikupljanje tonera Obavezno B5L37-67901
Komplet za analogni FAKS 600 Zamjenska ploča za faks Obavezno B5L53-67901
Komplet za održavanje ADF-a Komplet za održavanje ulagača
Bijela podloga skenera Zamjenska plastična bijela podloga za
Hvataljka Assy Zamjenske hvataljke koje se nalaze iza
Komplet tipkovnice na američkoj varijanti engleskog jezika
U.K. Komplet tipkovnice na engleskom jeziku
Zamjenski pouzdani platformski modul Obavezno F5S62-61001
Obavezno B5L52-67903
dokumenata
Obavezno 5851-6570
skener
Obavezno 5851-6573
bijele podloge skenera
Zamjenska tipkovnica za modele c i z Obavezno B5L47-67019
Zamjenska tipkovnica za modele c i z Obavezno B5L47-67020
34 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Stavka Opis Upute za samostalnu
zamjenu
Broj dijela
Komplet maske tipkovnice
Francuski, talijanski, ruski, njemački, španjolski, ukrajinski
Komplet maske tipkovnice
Kanadski francuski, latinoamerički španjolski, američki španjolski
Komplet maske tipkovnice
Švicarski francuski, švicarski njemački, danski
Komplet maske tipkovnice
Pojednostavljeni kineski, tradicionalni kineski
Komplet maske tipkovnice
Španjolski, portugalski
Komplet maske tipkovnice
Japanski (KG i KT)
Zamjenska maska tipkovnice za modele c izObavezno 5851-6019
Zamjenska maska tipkovnice za modele c izObavezno 5851-6020
Zamjenska maska tipkovnice za modele c izObavezno 5851-6021
Zamjenska maska tipkovnice za modele c izObavezno 5851-6022
Zamjenska maska tipkovnice za modele c izObavezno 5851-6023
Zamjenska maska tipkovnice za modele c izObavezno 5851-6024
HRWW Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova 35

Zamjena spremnika s tintom

Uvod

Slijede informacije o spremnicima s tonerom za pisač i upute za njihovu zamjenu.

Informacije o spremniku s tonerom

Izvadite i zamijenite spremnike
Informacije o spremniku s tonerom
Pisač signalizira kada je razina spremnika s tonerom niska i vrlo niska. Stvarni preostali vijek trajanja spremnika s tonerom može varirati. Bilo bi dobro da imate zamjenski spremnik za ispis kada kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva.
Želite li kupiti spremnik ili provjeriti kompatibilnost spremnika za pojedini pisač, pristupite usluzi HP SureSupply na web-stranici država/regija ispravna.
Pisač koristi četiri boje i za svaku boju ima drugi spremnik s tonerom: žuta (Y), magenta (M), cijan (C) i crna (K). Spremnici s tonerom nalaze se u prednjim vratima.
Stavka Opis Broj spremnika Broj dijela
www.hp.com/go/suresupply. Idite do kraja stranice i provjerite je li navedena
HP 508A LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom
HP 508X LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom visokog učinka
HP 508A LaserJet izvorni spremnik s cijan tonerom
HP 508X LaserJet izvorni spremnik s cijan tonerom visokog učinka
HP 508A LaserJet izvorni spremnik sa žutim tonerom
HP 508X LaserJet izvorni spremnik sa žutim tonerom visokog učinka
HP 508A LaserJet izvorni spremnik s magenta tonerom
HP 508X LaserJet izvorni spremnik s magenta tonerom visokog učinka
Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s crnim tonerom
Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s crnim tonerom
Zamjenski spremnik sa cijan tonerom standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik s cijan tonerom velikog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom velikog kapaciteta
Zamjenski spremnik s magenta tonerom standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik s magenta tonerom velikog kapaciteta
508A CF360A
508X CF360X
508A CF361A
508X CF361X
508A CF362A
508X CF362X
508A CF363A
508 X CF363X
36 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
NAPOMENA: Spremnici s tonerom visokog učinka sadrže više tonera nego standardni spremnici kako bi se
moglo ispisati više stranica. Daljnje informacije potražite na web-stranici
learnaboutsupplies.
Ne uklanjajte spremnik s tonerom iz ambalaže dok ga ne namjeravate zamijeniti.
OPREZ: Da biste spriječili oštećenje spremnika s tonerom, nemojte ga izlagati svjetlosti dulje od nekoliko
minuta. Ako je spremnik s tonerom potrebno na dulje vrijeme izvaditi iz pisača, prekrijte zeleni bubanj za obradu slike.
Na sljedećoj su ilustraciji prikazane komponente spremnika s tonerom.
www.hp.com/go/
3
2
1
4
1Ručica
2 Bubanj za prijenos slike
3 Zaštitna folija
4 Memorijski čip
OPREZ: Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U
vrućoj vodi toner se uvlači dublje u tkaninu.
NAPOMENA: Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika s tonerom potražite na kutiji spremnika.
HRWW Zamjena spremnika s tintom 37

Izvadite i zamijenite spremnike

1. Otvorite prednja vratašca.
Y
M
C
K
2. Primite ručicu iskorištenog spremnika s tonerom i
povucite ga iz uređaja.
3. Izvadite novi spremnik s tonerom iz njegove
zaštitne ljuske potezanjem plastične trake i otvaranjem ambalaže. Sačuvajte svu ambalažu radi recikliranja iskorištenog spremnika s tonerom.
Y
M
C
K
2
1
3
38 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
4. Primite obje strane spremnika i protresite ga
gore-dolje 5-6 puta.
5. Uklonite štitnik sa spremnika s tonerom.
6. Jednom rukom pridržite donju stranu spremnika
s tonerom dok ručicu spremnika držite drugom. Poravnajte spremnik s tonerom s utorom na polici i umetnite spremnik s tonerom u pisač.
NAPOMENA: Nemojte doticati zeleni bubanj za
prijenos slike. Otisci prstiju na bubnju za prijenos slike mogu uzrokovati probleme s ispisom.
Y
M
C
K
HRWW Zamjena spremnika s tintom 39
7. Zatvorite prednja vratašca.
Y
M
C
K
8. Iskorišteni spremnik s tonerom i zaštitnu foliju
zapakirajte u ambalažu u kojoj je došao novi spremnik s tonerom. Informacije o recikliranju potražite u priloženom priručniku za recikliranje.
HP pomaže reciklirali izvorne HP-ove spremnike – jednostavno je i besplatno uz partnerski program HP Planet koji je dostupan u više od 50 država/regija i područja diljem svijeta
1)
.
Kako biste pronašli informacije o recikliranju potrošenih HP spremnika idite na
www.hp.com/
recycle.
1) Dostupnost programa se razlikuje. Dodatne informacije potražite na web-mjestu www.hp.com/recycle.
1
3
2
40 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW

Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera

Uvod

Slijede informacije o jedinici za prikupljanje tonera za pisač i upute za njihovu zamjenu.
Pisač signalizira kada je jedinica za prikupljanje tonera pri kraju predviđenog vijeka trajanja ili potpuno puna. Kada je jedinica za prikupljanje tonera potpuno puna, uređaj prestaje s radom dok ne promijenite jedinicu za prikupljanje tonera.
Želite li kupiti jedinicu za prikupljanje tonera (broj dijela B5L37A), posjetite HP trgovinu rezervnih dijelova na web-stranici
NAPOMENA: Jedinica za prikupljanje tonera namijenjena je za jednokratnu uporabu. Ne pokušavajte
isprazniti jedinicu za prikupljanje tonera i ponovno je koristiti. To može dovesti do prosipanja tonera unutar pisača, što može dovesti do smanjenja kvalitete ispisa. Iskorištene jedinice za prikupljanje tonera vratite HP­ovom programu za recikliranje Planet Partners.
OPREZ: Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U
vrućoj vodi toner se uvlači dublje u tkaninu.

Izvadite i zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera

1. Otvorite prednja vratašca.
www.hp.com/buy/parts.
Y
Y
Y
Y
HRWW Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera 41
2. Otvorite vratašca jedinice za prikupljanje tonera
na gornjem lijevom dijelu pisača.
Y
Y
Y
Y
3. Izvadite jedinicu za prikupljanje tonera i
pričvršćena vratašca.
4. Izvadite novu jedinicu za prikupljanje tonera iz
ambalaže.
Y
Y
Y
Y
42 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
5. U pisač umetnite novu jedinicu za prikupljanje
tonera i pričvršćena vratašca. Jezičce na vratašcima poravnajte s utorima na pisaču.
6. Zatvorite vratašca jedinice za prikupljanje tonera.
Y
Y
Y
Y
7. Zatvorite prednja vratašca.
Za recikliranje iskorištene jedinice za prikupljanje tonera slijedite upute koje ste dobili uz novu jedinicu za prikupljanje tonera.
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
HRWW Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera 43

Zamjena spremnika s klamericama (modeli f, c i z)

Uvod

Slijede informacije o spremnicima s klamericama za pisač i upute za njihovu zamjenu.
Želite li kupiti komplet s dva spremnika s klamericama (broj dijela Q7432A), posjetite HP trgovinu rezervnih dijelova na web-stranici

Vađenje i zamjenjivanje spremnika sa spajalicama

www.hp.com/buy/parts. Svaki spremnik sadrži 1500 klamerica.
1. Otvorite vrata dodatka za spajanje.
NAPOMENA: Kad otvorite vrata, dodatak za
klamanje ne može raditi.
2. Izvadite spremnik s klamericama iz pisača.
44 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
3. Umetnite novi spremnik s klamericama u otvor u
vratima dodatka za klamanje.
4. Zatvorite vrata dodatka za spajanje.
HRWW Zamjena spremnika s klamericama (modeli f, c i z) 45
46 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
4Ispis
Zadaci ispisa (Windows)
Zadaci ispisa (OS X)
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis
Mobilni ispis
Ispis s USB priključka
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/colorljM577MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konfiguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 47

Zadaci ispisa (Windows)

Upute za ispis (Windows)

Sljedeći postupak opisuje osnovne procese ispisivanja za Windows.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. Odaberite pisač s popisa pisača. Za promjenu postavki pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili
Preference kako biste otvorili upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8
ili 8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
NAPOMENA: Za više informacija pritisnite gumb Pomoć (?) u upravljačkom programu pisača.
NAPOMENA: Upravljački program pisača može izgledati drukčije od prikazanog, no koraci su isti.
3. Pritisnite ili dodirnite kartice u upravljačkom programu pisača za konfiguriranje dostupnih opcija.
Primjerice, orijentaciju papira postavite na kartici Završna obrada, a izvor papira, vrstu papira, veličinu papira i kvalitetu postavite na kartici Papir/Kvaliteta.
48 Poglavlje 4 Ispis HRWW
4. Pritisnite ili dodirnite gumb U redu za povratak u dijaloški okvir Ispis. Na ovome zaslonu odaberite broj
kopija za ispis.
5. Za ispis zadatka pritisnite ili dodirnite gumb U redu.
HRWW Zadaci ispisa (Windows) 49

Automatski obostrani ispis (Windows)

Ovaj postupak koristite za pisače koji imaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis. Ako pisač nema instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispis na vrstama papira koje dodatak za obostrani ispis ne podržava, možete na obje strane ispisivati ručno.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8
ili 8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada.
4. Odaberite potvrdni okvir Ispis na obje strane. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir
Opcije dokumenta.
5. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.

Ručni obostrani ispis (Windows)

Ovaj postupak koristite za pisače koji nemaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispisivanje na papir koji dodatak za obostrani ispis ne podržava.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8
ili 8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada.
4. Odaberite potvrdni okvir Obostrani ispis (ručni). Pritisnite gumb U redu za ispis prve stranice zadatka.
5. Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika, a zatim ih stavite u Ladicu 1.
6. Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
50 Poglavlje 4 Ispis HRWW

Ispis više stranica po listu (Windows)

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8
ili 8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada.
4. Odaberite broj stranica po listu s padajućeg popisa Stranica po listu.
5. Odaberite odgovarajuće opcije za Obrub stranice za ispis, Redoslijed stranica i Usmjerenje. Pritisnite
gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
6. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.

Odabir vrste papira (Windows)

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8
ili 8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. Na padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više....
5. Proširite popis Vrsta je: mogućnosti
6. Proširite kategorija vrsta papira koja najbolje opisuje vaš papir.
7. Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb U redu.
8. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u
dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
Ako je ladicu potrebno konfigurirati, poruka za konfiguraciju prikazuje se na upravljačkoj ploči pisača.
9. Umetnite papir navedene vrste i veličine u ladicu, a zatim je zatvorite.
10. Dodirnite gumb U redu da biste prihvatili pronađenu veličinu i vrstu papira ili dodirnite gumb Promijeni
da biste odabrali drugu veličinu ili vrstu papira.
11. Odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira, a zatim dodirnite gumb U redu.

Dodatni zadaci ispisa

Posjetite www.hp.com/support/colorljM577MFP.
HRWW Zadaci ispisa (Windows) 51
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su:
Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
Odabir usmjerenja stranice
Stvaranje brošure
Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
Ispis vodenih žigova na dokument
52 Poglavlje 4 Ispis HRWW

Zadaci ispisa (OS X)

Način ispisa (OS X)

Sljedeći postupak opisuje osnovni postupak ispisivanja za OS X.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim odaberite ostale izbornike za podešavanje
postavki ispisa.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Kliknite gumb Ispis.

Automatski ispis na obje strane (OS X)

NAPOMENA: Ove se informacije odnose na pisače koji imaju uređaj za automatski obostrani ispis.
NAPOMENA: Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upravljački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Odaberite opciju uvezivanja iz padajućeg popisa Dvostrano.
5. Kliknite gumb Ispis.

Ručni obostrani ispis (OS X)

NAPOMENA: Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upralvjački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Ručni obostrani ispis.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Pritisnite okvir Ručni obostrani ispis i odaberite opciju uvezivanja.
5. Kliknite gumb Ispis.
6. Idite do pisača i uklonite prazni papir koji se nalazi u ladici 1.
HRWW Zadaci ispisa (OS X) 53
7. Izvadite ispisani snop iz izlaznog spremnika i umetnite ga u ulaznu ladicu s ispisanom stranom prema
dolje.
8. Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.

Ispis više stranica po listu (OS X)

1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Na padajućem popisu Stranica po listu odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki list.
5. U području Smjer rasporeda odaberite redoslijed i položaj stranica na listu.
6. U izborniku Obrub odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu.
7. Kliknite gumb Ispis.

Odabir vrste papira (OS X)

1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Mediji i kvaliteta ili izbornik
Papir/kvaliteta.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Odaberite jednu od mogućnosti Mediji i kvaliteta ili Papir/kvaliteta.
NAPOMENA: Ovaj popis sadrži glavni skup dostupnih opcija. Neke opcije nisu dostupne na svim
pisačima.
Vrsta medija: Odaberite opciju za vrstu papira za zadatak ispisa.
Kvaliteta ispisa: Odaberite razinu rezolucije za zadatak ispisa.
Ispis od ruba do ruba: Ovu opciju odaberite za ispis blizu rubova papira.
EconoMode: Ovu opciju odaberite kako biste uštedjeli toner prilikom ispisa nacrta dokumenata.
5. Kliknite gumb Ispis.

Dodatni zadaci ispisa

Posjetite www.hp.com/support/colorljM577MFP.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su:
Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
54 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Odabir usmjerenja stranice
Stvaranje brošure
Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
Ispis vodenih žigova na dokument
HRWW Zadaci ispisa (OS X) 55

Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis

Uvod

Sljedeći popis informacija sadrži postupke za stvaranje i ispis dokumenata koji su pohranjeni na pisaču. Ovi se zadaci mogu ispisati kasnije ili se mogu ispisati privatno.

Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)

Stvaranje spremljenog zadatka (OS X)
Ispis pohranjenog zadatka
Brisanje pohranjenog zadatka
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)
Spremanje zadataka na pisač za privatan ili odgođen ispis.
NAPOMENA: Upravljački program pisača može izgledati drukčije od prikazanog, no koraci su isti.
1. U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač s popisa pisača, a zatim odaberite Svojstva ili Preference (naziv ovisi o različitim
softverskim programima).
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu aplikacija u sustavima Windows 8 ili
8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
56 Poglavlje 4 Ispis HRWW
3. Pritisnite karticu Memorija zadataka.
4. Odaberite opciju Način rada s memorijom zadataka.
Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i provjerava jedan primjerak zadatka,a zatim se ispisuje više primjeraka.
Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok to ne zatražite na upravljačkoj ploči pisača. Za ovaj način spremanja zadataka možete odabrati neku od opcija pod značajkom Postavi zadatak na Privatno/Sigurno. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identifikaciju (PIN), isti PIN bit će potrebno unijeti i na upravljačkoj ploči. Ako šifrirate zadatak, morate na upravljačkoj ploči unijeti lozinku. Zadatak ispisa briše se iz memorije nakon ispisivanja i gubi se ako pisač ostane bez napajanja.
Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka, a zatim spremiti kopiju zadatka u memoriju pisača kako bi se kasnije ponovno mogao ispisati.
Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na pisač tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak kad god treba. Za ovaj način spremanja zadataka možete odabrati neku od opcija pod značajkom Postavi zadatak na Privatno/Sigurno. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identifikaciju (PIN), osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN. Ako šifrirate zadatak, osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti lozinku.
5. Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom,odaberite opciju koju želite koristiti:
Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
6. Pritisnite gumb U redu ka
dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
7. Za informacije o tome kako ispisati zadatak, pogledajte odjeljak "Ispis spremljenog zadatka".
ko b
iste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u

Stvaranje spremljenog zadatka (OS X)

Spremanje zadataka na pisač za privatan ili odgođen ispis.
HRWW Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis 57
1. Pritisnite izbornik Datoteka,a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. U izborniku Pisač odaberite pisač.
3. Po zadanoj postavci upravljački program pisača prikazuje izbornik Primjerci i stranice. Otvorite padajući
popis izbornika,a zatim pritisnite izbornik Memorija zadataka.
4. S padajućeg popisa Način rada odaberite vrstu spremljenog zadatka.
Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i provjerava jedan primjerak zadatka,a zatim se ispisuje više primjeraka.
Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok se to ne zatraži na upravljačkoj ploči pisača. Ako zadatak ima broj za osobnu identifikaciju (PIN), isti PIN bit će potrebno unijeti i na upravljačkoj ploči. Zadatak ispisa briše se iz memorije nakon ispisivanja i gubi se ako pisač ostane bez napajanja.
Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka, a zatim spremiti kopiju zadatka u memoriju pisača kako bi se kasnije ponovno mogao ispisati.
Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na pisač tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak kad god treba. Ako zadatak ima dodijeljen broj za osobnu identifikaciju (PIN), osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN.
5. Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom,odaberite opciju koju želite koristiti.
Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
Zamjena postojeće datoteke: N
6. Ako ste u koraku 3 odabrali opciju Spremljeni zadatak ili Osobni zadatak, zadatak možete zaštititi
pomoću PIN-a. Upišite četveroznamenkasti broj u polje Korištenje PIN-a za ispis. Kada netko pokuša ispisati ovaj zadatak, uređaj će zatražiti upisivanje tog PIN broja.
7. Za obradu zadatka pritisnite gumb Ispis.

Ispis pohranjenog zadatka

Pomoću sljedećeg postupka ispišite zadatak koji je pohranjen u memoriji pisača.
1. Dodirnite ili pritisnite gumb Početni zaslon
2. Odaberite Vraćanje iz memorije uređaja.
3. Odaberite naziv mape u kojoj je zadatak spremljen.
4. Odaberite naziv zadatka. Ako je zadatak privatan ili šifriran,unesite PIN ili lozinku.
5. Odredite broj kopija,a zatim dodirnite gumb Pokreni
ovi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
na upravljačkoj ploči pisača.
ili pritisnite gumb U redu za ispis zadatka.

Brisanje pohranjenog zadatka

Kad pošaljete pohranjen zadatak u memoriju pisača, pisač piše preko prethodnih zadataka s istim korisničkim imenom i nazivom zadatka. Ako zadatak već nije spremljen pod istim korisničkim imenom i nazivom zadatka, a pisaču je potreban dodatni prostor, drugi spremljeni zadaci počevši od najstarijeg možda će biti izbrisani.
58 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Broj zadataka koje pisač može spremiti možete promijeniti iz izbornika Opće postavke na upravljačkoj ploči pisača.
Upotrijebite ovaj postupak za brisanje zadatka koji je pohranjen u memoriji pisača.
1. Dodirnite ili pritisnite gumb Početni zaslon
na upravljačkoj ploči pisača.
2. Odaberite Vraćanje iz memorije uređaja.
3. Odaberite naziv mape u kojoj je zadatak pohranjen.
4. Odaberite naziv zadatka,a zatim odaberite gumb Izbriši.
5. Ako je zadatak privatan ili šifriran,unesite PIN ili lozinku,a zatim odaberite gumb Izbriši.
HRWW Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis 59

Mobilni ispis

Uvod

HP nudi više mobilnih i ePrint rješenja za omogućavanje lakog ispisa na HP-pisač s prijenosnog računala, tableta, pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir posjetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.

Ispis putem e-pošte HP ePrint

Softver HP ePrint
AirPrint
Ugrađeni ispis sustava Android
Wi-Fi izravan ispis i NFC ispis
Ispis putem e-pošte HP ePrint
Upotrijebite HP ePrint za ispis dokumenata njihovim slanjem kao privitaka e-pošti na adresu e-pošte pisača s bilo kojeg uređaja koji podržava e-poštu.
Za uporabu opcije HP ePrint pisač mora udovoljavati ovim zahtjevima:
Pisač mora biti povezan sa žičnom ili bežičnom mrežom i imati pristup internetu.
Na pisaču moraju biti omogućene HP internetske usluge, a pisač mora biti registriran na usluzi HP Connected.
Slijedite ovaj postupak kako biste uključili HP web-usluge i registrirajte se na web-mjestu HP Connected:
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Mreža
naziva glavnog računala.
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako
kako se prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS-a.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s
security certificate (Postoji problem sa sigurnosnim certifikatom ovog web-mjesta) kada
pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (ne preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
2. Kliknite karticu HP Web Services.
za prikaz IP adrese ili
3. Odaberite mogućnost koja omogućuje web-usluge.
NAPOMENA: Omogućavanje web-usluga može potrajati nekoliko minuta.
4. Idite na www.hpconnected.com kako biste kreirali račun za HP ePrint i dovršite postupak postavljanja.
60 Poglavlje 4 Ispis HRWW

Softver HP ePrint

Softver HP ePrint olakšava ispis sa stolnog ili prijenosnog računala sa sustavima Windows ili Mac na bilo koji pisač koji podržava HP ePrint. Zahvaljujući ovom softveru možete lako pronaći pisače koji podržavaju HP ePrint, a koji su registrirani na vašem računu za HP Connected. Ciljni HP pisač može se nalaziti u uredu ili na lokacijama diljem svijeta.
Windows: Kad instalirate softver, otvorite mogućnost Ispis u aplikaciji i s popisa instaliranih pisača odaberite HP ePrint. Za konfiguriranje opcija ispisa pritisnite gumb Svojstva.
OS X: Nakon instalacije novog softvera odaberite Datoteka, Ispis, a zatim pritisnite strelicu pokraj opcije PDF (u donjem lijevom kutu zaslona upravljačkog programa). Odaberite HP ePrint.
Kod sustava Windows softver HP ePrint podržava TCP/IP ispis na pisače na lokalnoj mreži (LAN ili WAN) i koji podržavaju UPD PostScript®.
Windows i OS X podržavaju IPP ispis na pisače u LAN ili WAN mreži koji podržavaju ePCL.
Windows i Mac podržavaju i ispis PDF dokumenata na javnim lokacijama za ispis i ispis pomoću softvera HP ePrint putem e-pošte u oblaku.

AirPrint

Upravljačke programe i informacije potražite na adresi
NAPOMENA: Softver HP ePrint uslužni je program radnog procesa za PDF datoteke za Mac i zapravo nije
upravljački program.
NAPOMENA: Softver HP ePrint ne podržava ispis putem USB priključka.
Izravan ispis pomoću aplikacije AirPrint tvrtke Apple podržan je za verzije iOS 4.2 ili novije i za Mac računala na platformi OS X 10.7 Lion ili novijim. Koristite aplikaciju AirPrint za izravan ispis na pisač s uređaja iPad, iPhone (3GS ili noviji) ili iPod touch (treća generacija ili noviji) u sljedećim mobilnim aplikacijama:
Pošta
Fotografije
Safari
iBooks
Odabir aplikacija ostalih proizvođača
Za upotrebu značajke AirPrint pisač mora biti povezan s istom mrežom (podmreža) kao i uređaj Apple. Dodatne informacije o upotrebi značajke AirPrint i pisačima tvrtke HP koji su s njom kompatibilni potražite na
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
www.hp.com/go/eprintsoftware.
NAPOMENA: Prije korištenja značajke AirPrint s USB vezom, provjerite broj verzije. AirPrint verzije 1.3 i raniji
ne podržavaju USB veze.

Ugrađeni ispis sustava Android

Ugrađeno rješenje tvrtke HP za sustave Android i Kindle omogućuje prijenosnim uređajima da automatski pronalaze i ispisuju na HP pisačima koji su spojeni na mrežu ili unutar dosega bežične mreže za Wi-Fi Direct ispis.
Pisač mora biti povezan s istom mrežom (podmreža) kao i uređaj Android.
HRWW Mobilni ispis 61
Rješenje za ispis ugrađeno je u podržane operativne sustave tako da nije potrebno instalirati upravljačke programe ili preuzeti softver.
Za više informacija o upotrebi ugrađenog ispisa sustava Android te o podržanim uređajima posjetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.

Wi-Fi izravan ispis i NFC ispis

HP omogućuje Wi-Fi Direct i NFC (Near Field Communication) ispis za pisače s podržanim dodatkom HP Jetdirect 3000w za NFC i bežični ispis. Ovi su dodaci dostupni kao dodatna oprema za pisače HP LaserJet s integracijskim priključkom za hardver (HIP).
HP Wireless Direct, Wi-Fi Direct i NFC ispis omogućuju uređajima (mobilni) s omogućenom opcijom Wi-Fi da se bežičnom mrežnom vezom povežu izravno na pisač bez uporabe bežičnog usmjerivača.
Pisač ne mora biti povezan s mrežom kako bi ovaj mobilni izravni ispis radio.
Koristite HP bežični izravni ispis za bežični ispis sa sljedećih uređaja:
iPhone, iPad ili iPod koji koriste aplikaciju Apple AirPrint ili HP ePrint
mobilni uređaji sa sustavom Android koji koriste aplikaciju HP ePrint ili ugrađeno rješenje za ispis sustava Android
uređaji PC i Mac koji koriste softver HP ePrint
Koristite izravni Wi-Fi način za bežični ispis sa sljedećih uređaja:
Android mobilni uređaji koriste aplikaciju HP ePrint ili ugrađeno rješenje ispisa za Android
Dodatne informacije o HP bežičnom izravnom ispisu i Wi-Fi Direct ispisu potražite na adresi
wirelessprinting.
NFC, HP bežični izravan ispis i Wi-Fi Direct mogu se omogućiti ili onemogućiti s upravljačke ploče pisača.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dođite do izbornika Administracija i odaberite ga.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Postavke mreže
Bežični izbornik
Izravan pristup bežičnoj mreži
3. Odaberite Uključeno za omogućavanje bežičnog ispisa.
NAPOMENA: U okruženjima gdje je instalirano više modela istog pisača to može biti korisno kako bi svaki
pisač dobio jedinstveni Service Set Identifier (SSID) za jednostavniju identifikaciju pisača za HP bežični izravni ispis. SSID dostupan je i na stranici Kako povezati tako da dodirnete gumb Mreža
upravljačke ploče pisača.
Slijedite ovaj postupak kako biste promijenili SSID:
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dođite do izbornika Administracija i odaberite ga.
www.hp.com/go/
na početnom zaslonu
2. Otvorite sljedeće izbornike:
62 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Postavke mreže
Bežični izbornik
Izravan pristup bežičnoj mreži
SSID
3. Odaberite područje SSID naziv.
4. Pomoću tipkovnice promijenite naziv.
5. Odaberite OK.
HRWW Mobilni ispis 63

Ispis s USB priključka

Uvod

Ovaj pisač omogućava lakši pristup pri ispisivanju zahvaljujući USB priključku, pa tako možete brzo ispisati datoteke bez potrebe za slanjem s računala. Na USB priključak koji se nalazi u blizini upravljačke ploče možete priključiti standardne USB flash pogone. Podržane su vrste datoteka navedene u nastavku:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

Omogućavanje USB priključka za ispis

USB priključak je prema zadanim postavkama onemogućen. Prije korištenja ove značajke omogućite USB priključak. Priključak možete omogućiti na neki od načina navedenih u nastavku:
Prva metoda: Omogućivanje USB priključka pomoću izbornika na upravljačkoj ploči pisača.
1. Pritisnite gumb Početni zaslon
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Administracija
Opće postavke
Omogući učitavanje s USB-a
3. Odaberite opciju Omogućeno i zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb OK.
Druga metoda: Omogućivanje USB priključka putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo pisači povezani s mrežom)
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Mreža
naziva glavnog računala.
na upravljačkoj ploči pisača.
za prikaz IP adrese ili
64 Poglavlje 4 Ispis HRWW
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako
kako se prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS-a.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s
security certificate (Postoji problem sa sigurnosnim certifikatom ovog web-mjesta) kada
pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (ne preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
2. Otvorite karticu Ispis.
3. Na lijevoj strani zaslona pritisnite Preuzimanje s USB dodatka.
4. Označite potvrdni okvir Omogući preuzimanje s USB dodatka.
5. Pritisnite Primijeni.

Ispis dokumenata s USB priključka

1. Umetnite USB flash pogon u lako dostupan USB priključak.
NAPOMENA: Priključak bi mogao biti prekriven. Na nekim se pisačima poklopac otklapa ustranu. Na
drugim se pisačima poklopac uklanja izvlačenjem ravno prema van.
2. Pisač otkriva USB flash pogon. Dodirnite ili pritisnite gumb OK kako biste pristupili pogonu ili, ako se od
vas to zatraži, odaberite opciju Preuzimanje s USB dodatka s popisa dostupnih aplikacija. Otvorit će se zaslon Preuzimanje s USB dodatka.
3. Dodirnite naziv dokumenta koji želite ispisati.
NAPOMENA: Dokument bi mogao biti u mapi. Otvorite mape po potrebi.
4. Ako želite podesiti broj primjeraka, odaberite Kopije, a zatim tipkovnicom promijenite broj primjeraka.
5. Dodirnite gumb Pokreni
ili pritisnite gumb OK za ispis dokumenta.
HRWW Ispis s USB priključka 65
66 Poglavlje 4 Ispis HRWW

5 Kopiranje

Izrada kopija
Kopiranje na obje strane (obostrano)
Dodatni zadaci kopiranja
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/colorljM577MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konfiguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 67

Izrada kopija

1. Postavite dokument na staklo skenera licem prema dolje ili ga postavite u ulagač dokumenata s licem
prema gore i podesite vodilice papira tako da odgovaraju veličini dokumenta.
2. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Kopiranje.
3. Za podešavanje broja kopija dodirnite polje Kopije da biste otvorili tipkovnicu.
4. Dodirnite gumb Dodatne opcije, a zatim dodirnite gumb Optimiziranje teksta/slike.
5. Odaberite jednu od unaprijed definiranih opcija ili dodirnite gumb Ručno podešavanje, a zatim
prilagodite kliznik na području Optimiziranje za. Dodirnite gumb U redu.
6. Dodirnite gumb
Kopiranje.
68 Poglavlje 5 Kopiranje HRWW

Kopiranje na obje strane (obostrano)

1. Postavite dokument na staklo skenera licem prema dolje ili ga postavite u ulagač dokumenata s licem
prema gore i podesite vodilice papira tako da odgovaraju veličini dokumenta.
2. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Kopiranje.
3. Dodirnite gumb Strane, a zatim odaberite jednu od sljedećih opcija:
Jednostrani izvornik, obostrani ispis koristite za izradu obostrane kopije jednostranog izvornika.
Obostrani izvornik, obostrani ispis koristite za izradu obostrane kopije obostranog izvornika.
Obostrani izvornik, jednostrani ispis koristite za izradu obostrane kopije obostranog izvornika.
4. Dodirnite gumb U redu.
5. Dodirnite gumb Pokreni
.
HRWW Kopiranje na obje strane (obostrano) 69

Dodatni zadaci kopiranja

Posjetite www.hp.com/support/colorljM577MFP.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka kopiranja, kao što su:
Kopiranje ili skeniranje stranica iz knjige ili drugih uvezenih dokumenata
Kopiranje dokumenata različitih veličina
Kopiranje ili skeniranje obje strane identifikacijske kartice
Kopiranje ili skeniranje dokumenta u obliku knjižice
70 Poglavlje 5 Kopiranje HRWW
6Skeniraj
Postavljenje skeniranja u e-poštu
Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu
Postavite Skeniranje na USB pogon
Postavite skeniranje na SharePoint® (samo modeli Flow)
Izrada brze postavke
Skeniranje i slanje u e-poštu
Skeniranje i slanje u mrežnu mapu
Skeniranje i slanje na USB flash pogon
Dodatni zadaci skeniranja
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/colorljM577MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konfiguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 71

Postavljenje skeniranja u e-poštu

Uvod

Prije početka

Prva metoda: Koristite stranicu za postavljanje e-pošte
Druga metoda: Korištenje čarobnjaka za postavljanje e-pošte
Slanje u e-poštu postavite da koristi Office 365 Outlook
Rješavanje problema s e-poštom
Uvod
Pisač ima značajku koja mu omogućuje skeniranje i slanje dokumenta na jednu ili više adresa e-pošte. Za uporabu ove značajke skeniranja, pisač mora biti povezan s mrežom, međutim, značajka je dostupna tek kad se konfigurira putem HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS). U EWS-u postoje dva načina za konfiguriranje skeniranja u e-poštu. Koristite stranicu Postavljanje e-pošte za potpuno postavljanje ili Čarobnjak za
postavljanje skeniranja u e-poštu za osnovno postavljanje.
Prije početka
Kako biste postavili značajku Skeniranje u e-poštu, pisač mora imati aktivnu mrežnu vezu.
Administratori trebaju sljedeće informacije prije početka postupka konfiguracije.
Administrativni pristup pisaču
Sufiks za DNS (npr. imetvrtke.com)
SMTP poslužitelj (npr. smtp.mojatvrtka.com)
NAPOMENA: Ako ne znate naziv SMTP poslužitelja, broj SMTP priključka ili podatke za provjeru
autentičnosti, informacije zatražite od davatelja internetskih usluga ili usluga e-pošte, ili administratora sustava. Nazive SMTP poslužitelja i nazive priključaka obično je jednostavno pronaći pretraživanjem interneta. Primjerice, za pretraživanje koristite izraze poput “gmail smtp naziv poslužitelja” ili “yahoo smtp naziv poslužitelja".
Zahtjevi SMTP poslužitelja za provjeru autentičnosti odlaznih poruka e-pošte, uključujući korisničko ime i lozinku koji se koriste za provjeru autentičnosti, ako je primjenjivo.
Za postavljanje značajke Skeniranje u e-poštu koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Prije nastavka, ovaj postupak koristite za otvaranje ugrađenog web poslužitelja, a zatim postavite značajku Skeniranje u e- poštu pomoću jednog od dva ponuđena načina.
VAŽNO: Pogledajte dokumentaciju vašeg davatelja usluga e-pošte za informacije o ograničenjima
digitalnog slanja za vaš račun e-pošte. Neki davatelji usluga mogu privremeno zaključati vaš račun ako prekoračite ograničenje slanja.
Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Mreža
glavnog računala.
72 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW
za prikaz IP adrese ili naziva
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS-a.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security
certificate (Postoji problem sa sigurnosnim certifikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti
zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (ne preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.

Prva metoda: Koristite stranicu za postavljanje e-pošte

1. Pritisnite karticu Umrežavanje.
NAPOMENA: Za konfiguriranje postavki na kartici Umrežavanje možda ćete trebati pomoć
administratora sustava.
2. Ako već nije odabrano, pritisnite TCP/IP postavke u lijevom navigacijskom oknu.
3. Kliknite karticu Identifikacija mreže.
4. U području Sufiks TCP/IP domene provjerite nalazi li se na popisu sufiks za DNS za klijent e-pošte koji
se koristi. Sufiksi za DNS imaju ovakav format: imetvrtke.com, gmail.com, itd.
NAPOMENA: Ako sufiks naziva domene nije postavljen, koristite IP adresu.
5. Pritisnite Primijeni.
6. Pritisnite karticu Skeniranje / Digitalno slanje.
7. U lijevom navigacijskom oknu pritisnite vezu Postavljanje e-pošte, a zatim pritisnite Zadane opcije
zadatka.
8. U dijaloškom okviru Postavljanje e-pošte označite potvrdni okvir Omogući slanje u e-poštu. Ako ovaj
potvrdni okvir nije označen, značajka neće biti dostupna na upravljačkoj ploči pisača.
9. U području Izlazni poslužitelji e-pošte (SMTP) slijedite korake za jednu od sljedećih opcija:
Odaberite jedan od prikazanih poslužitelja
Pritisnite Dodaj za pokretanje čarobnjaka za SMTP.
1. U čarobnjaku za SMTP odaberite jednu od ovih mogućnosti:
Prva metoda: Unesite adresu SMTP poslužitelja, a zatim pritisnite Dalje
Druga metoda: Odaberite Potraži poslužitelj za odlaznu e-poštu na mreži, a zatim pritisnite Dalje. Odaberite poslužitelj, a zatim pritisnite Dalje.
HRWW Postavljenje skeniranja u e-poštu 73
NAPOMENA: Ako je SMTP poslužitelj već načinjen za drugu funkciju pisača, prikazat će se
opcija Use a server already in use by another function (Koristi poslužitelj koji već koristi druga funkcija). Odaberite ovu opciju i konfigurirajte je da se koristi za funkciju e-pošte.
2. U dijaloškom okviru Postavljanje osnovnih informacija potrebnih za povezivanje s
poslužiteljem postavite opcije koje želite koristiti i pritisnite Dalje.
NAPOMENA: Neke poslužitelji imaju problema sa slanjem ili primanjem poruka e-pošte koje
su veće od 5 megabajta (MB). Ti se problemi mogu spriječiti tako da unesete broj u Razdjeli poruke e-pošte ako su veće od (MB).
NAPOMENA: U većini slučajeva nije potrebno mijenjati zadani broj priključka.
NAPOMENA: Ako kao usluge e-pošte koristite Google™ Gmail, potvrdite okvir Omogući
protokol SMTP SSL. U pravilu, SMTP adresa za gmail je smtp.gmail.com, broj priključka je
465, a SSL treba biti omogućen.
Pogledajte online izvore kako biste potvrdili da su ove postavke poslužitelja aktualne i važeće u vrijeme konfiguriranja.
3. U dijaloškom okviru Zahtjevi za provjeru valjanosti poslužitelja odaberite mogućnost koja
opisuje zahtjeve za provjeru valjanosti poslužitelja:
Poslužitelj ne zahtijeva provjeru valjanosti, a zatim pritisnite Dalje.
Poslužitelj zahtijeva provjeru valjanosti
Iz padajućeg okvira odaberite Za povezivanje koristite akreditive korisnika nakon prijave na upravljačkoj ploči, a zatim pritisnite Dalje.
Iz padajućeg okvira odaberite Uvijek koristi ove akreditive, unesite Korisničko ime i Lozinku, a zatim pritisnite Dalje.
NAPOMENA: Koristite li akreditive prijavljenog korisnika, e-poštu postavite da zahtijeva
prijavu korisnika na upravljačkoj ploči pisača. Gostima onemogućite pristup e-pošti tako da uklonite potvrdni okvir za e-poštu u stupcu Gost uređaja u području Pravila za prijavu i dopuštenje u dijaloškom okviru Kontrola pristupa na kartici Sigurnost. Ikona u potvrdnom okviru mijenja se iz kvačice u lokot.
4. U dijaloškom okviru Korištenje poslužitelja odaberite funkcije pisača koje će e-poštu slati
putem ovog SMTP poslužitelja, a zatim pritisnite gumb Dalje.
NAPOMENA: Ako poslužitelj zahtijeva provjeru valjanosti, bit će potrebno unijeti korisničko
ime i lozinku za slanje automatskih upozorenja i izvješća iz pisača.
5. U dijaloški okvir Sažetak i testiranje unesite valjanu adresu e-pošte u polje Slanje probne e-
pošte na: a zatim pritisnite Test.
6. Provjerite jesu li sve postavke ispravne, a zatim pritisnite Završi za dovršetak postavljanja
izlaznog poslužitelja za e-poštu.
10. U području Kontrola polja za adrese i poruke unesite postavku Zadani pošiljatelj: i druge dodatne
postavke.
Postavka Kontrola polja za adrese i poruke:
NAPOMENA: Za prikaz svih tih postavki pritisnite Napredne postavke na dnu stranice.
74 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW
Značajka Opis
Address Field Restrictions (Ograničavanje polja za adresu)
Dopusti oblike adrese e­pošte koji nisu valjani
User editable (Može se uređivati)
Zadani pošiljatelj: i Default Display Name: (Zadano ime
za prikaz:)
Odredite moraju li korisnici odabrati adresu e-pošte iz adresara ili im je dopušten ručni unos adrese e-pošte.
OPREZ: U slučaju odabira opcije Korisnici moraju birati iz adresara i postavljanja opcije
Može se uređivati za neko od polja adrese, promjenama tih polja koja se mogu uređivati
mijenjaju se i pripadajuće vrijednosti u adresaru.
Kako biste korisnicima onemogućili promjenu kontakata u adresaru na upravljačkoj ploči pisača, otvorite stranicu Kontrola pristupa u kartici Sigurnost i onemogućite izmjenu adresara korisnicima s pristupom Gost uređaja.
Odaberite kako biste omogućili oblik adrese e-pošte koji nije valjan.
Ako za svu e-poštu koja se šalje s pisača (osim ako je korisnik prijavljen) želite koristiti postavke Zadani pošiljatelj i Zadano ime za prikaz, ne označavajte potvrdni okvir Može se uređivati.
Ako potvrdni okvir Može se uređivati prilikom postavljanja polja za adresu ostane neoznačen, korisnici prilikom slanja poruke e-pošte neće moći uređivati ta polja na upravljačkoj ploči pisača. Za funkcionalnost "pošalji meni" poništite odabir svih polja adrese pod Može se uređivati, uključujući polja Pošilja opciju Pošiljatelj: kod slanja poruke e-pošte za korisnika postavite na adresu e-pošte tog korisnika, a opciju Primatelj: postavite na adresu e-pošte tog korisnika.
Unesite adresu e-pošte i ime za adresu Pošiljatelj: za poruku e-pošte.
SAVJET: Stvorite račun e-pošte za pisač i koristite tu adresu kao zadanu adresu e-pošte.
SAVJET: Konfigurirajte značajku za e-poštu kako bi se korisnici prije korištenja e-pošte
morali prijaviti. Na taj način korisnici neće moći slati poruke s adrese e-pošte koja nije njihova.
t
elj: Primatelj: CC: (Kopija:) i BCC: (Skrivena kopija:); zatim
Primatelj: Unesite adresu e-pošte primatelja za poruke e-pošte.
Kopija: Unesite adresu e-pošte za kopiju (CC) poruke e-pošte.
BCC: (Skrivena kopija:) Unesite adresu e-pošte za skrivenu kopiju (BCC) poruke e-pošte.
Predmet: Unesite zadani predmet za poruke e-pošte.
Poruka: Stvorite prilagođenu poruku. Za korištenje ove poruke za sve poruke e-pošte poslane s pisača,
izbrišite oznaku ili nemojte označiti potvrdni okvir Može se uređivati za opciju Poruka:.
11. U području Potpisivanje i šifriranje postavite preference potpisivanja i šifriranja.
NAPOMENA: Za prikaz postavki opcije Potpisivanje i šifriranje pritisnite Napredne postavke na dnu
stranice.
Postavke opcije Potpisivanje i šifriranje:
Značajka Opis
Potpis Odaberite želite li potpisati sigurnosni certifikat.
Označite potvrdni okvir Može se urediti kako bi se ova postavka mogla urediti na upravljačkoj ploči pisača.
Hash algoritam Odaberite algoritam koji želite koristiti za potpisivanje e-pošte.
HRWW Postavljenje skeniranja u e-poštu 75
Značajka Opis
Šifriranje Odaberite želite li šifrirati poruku e-pošte.
Označite potvrdni okvir Može se urediti kako bi se ova postavka mogla urediti na upravljačkoj ploči pisača.
Algoritam šifriranja Odaberite algoritam koji želite koristiti za šifriranje e-pošte.
Atribut za javni ključ primatelja
Pomoću certifikata javnog ključa primatelja provjerite primatelja
Unesite atribut koji želite koristiti za učitavanje certifikata javnog ključa primatelja s LDAP-a.
Odaberite ovu postavku kako biste koristili certifikat javnog ključa primatelja za provjeru primatelja.
12. U području Postavke obavijesti odaberite kada će korisnici primati obavijesti o poslanim porukama e-
pošte. Prema zadanoj postavci koristit će se adresa e-pošte prijavljenog korisnika. Ako polje adrese primatelja e-pošte ostavite praznim, obavijest se neće poslati.
NAPOMENA: Za prikaz Postavki obavijesti pritisnite Napredne postavke na dnu stranice.
13. U području Postavke datoteka postavite zadane postavke za skeniranje.
NAPOMENA: Sljedeći popis sadrži glavni skup opcija dostupnih za višenamjenske pisače HP LaserJet
Enterprise MFP. Neke opcije nisu dostupne na svim pisačima.
Spremi kao… Odredite mapu i naziv datoteke za skeniranu datoteku
Učitajte i spremite postavke Učitajte brze postavke: Učitajte postavke skeniranja iz spremljene brze postavke.
NAPOMENA: Kako biste spremili brze postavke, poslužite se HP ugrađenim web-
poslužiteljem.
Spremi zadano: Spremite trenutne postavke u popisu Opcije kao zadane postavke za zadatke
skeniranja u budućnosti.
76 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW
Vrsta datoteke dokumenta Spremite skenirani dokument kao jednu od nekoliko vrsti datoteka.
Dostupne su sljedeće vrste standardnih datoteka:
PDF: Ova vrsta datoteke nudi najbolju ukupnu kvalitetu slike i teksta. Za prikaz PDF
datoteka potreban je softver Adobe® Acrobat® Reader.
JPEG: Ova vrsta datoteka dobar je odabir za većinu slika. Većina računala ima preglednike
za prikaz .JPEG datoteka. Za ovu vrstu datoteke jedna se stranica sprema u jednu datoteku.
TIFF: Ovo je standardna vrsta datoteke koju podržavaju brojni grafički programi. Za ovu
vrstu datoteke jedna se stranica sprema u jednu datoteku.
MTIFF: MTIFF označava TIFF s više stranica. Za ovu se vrstu datoteka više skeniranih
stranica sprema u jednu datoteku.
XPS: XPS (XML specifikacija papira) stvara XAML datoteku koja čuva originalno
formatiranje dokumenta te podržava grafiku u boji i ugrađene fontove.
PDF/A: PDF/A je vrsta PDF datoteke dizajnirana za dugoročno arhiviranje elektroničkih
dokumenata. Sve informacije o formatu unutar dokumenta su samostalne.
Pisači HP LaserJet Enterprise Flow MFP podržavaju sljedeće vrste OCR datoteka:
Tekst (OCR): Tekst (OCR) stvara tekstualnu datoteku iz skeniranog izvornika pomoću
uređaja za optičko prepoznavanje znakova (OCR). Tekstualnu datoteku možete otvoriti u svakom programu za obradu teksta. Ta opcija neće sačuvati formatiranje originala.
Unicode tekst (OCR): Unicode tekst (OCR) je industrijski standard koji se koristi za
konzistentno prikazivanje i rukovanje tekstom. Ova vrsta datoteke korisna je za internacionalizaciju i lokalizaciju.
RTF (OCR): RTF (OCR) stvara datoteku formata "rich text format" (RTF) iz skeniranog
originala pomoću uređaja za optičko prepoznavanje znakova (OCR). RTF je alternativni tekstualni format koji možete otvoriti u većini programa za obradu teksta. Ta opcija sačuvat će dio formatiranja originala.
PDF koji se može pretraživati (OCR): PDF (OCR) iz skeniranog originala pomoću uređaja za
o prepoznavanje znakova (OCR) stvara datoteku PDF formata koju možete
optičk
etraživati. Kada dokument skenirate na taj način, pomoću alata za pretraživanje u
pr programu Adobe Acrobat® Reader možete tražiti određenu riječ ili frazu u PDF dokumentu.
PDF/A koji se može pretraživati (OCR): PDF/A koji se može pretražiti (OCR) je vrsta PDF/A
datoteke koja sadrži informacije o strukturi dokumenta, što omogućuje pretraživanje sadržaja.
HTML (OCR): HTML (OCR) stvara Hypertext Markup Language (HTML) datoteku sa
sadržajem tog dokumenta. HTML format koristi se za prikaz datoteka na web­stranicama.
CSV (OCR): CSV (OCR) je uobičajeni format tekstualnih datoteka koji sadrži vrijednosti
odvojene zarezima. Tu vrstu datoteke može otvoriti većina programa za obradu teksta, rad s tablicama ili bazama podataka.
Kvaliteta ispisa Odaberite izlaznu kvalitetu skeniranih slika koja utječe na veličinu nastale datoteke.
Izvorne strane Odaberite je li izvorni dokument ispisan s obje ili samo s jedne strane.
Crno-bijelo / u boji
Samo za pisače u boji.
Odredite hoće li skenirana slika biti u boji, crno-bijela i siva ili samo crno-bijela.
HRWW Postavljenje skeniranja u e-poštu 77
Način skeniranja Standardni dokument: Skenirajte stranicu ili snop stranica kroz ulagač dokumenata ili
pojedinačno na plošnom staklu.
Način rada s knjigom: Skenirajte otvorenu knjigu tako da svaka skenirana stranica knjige bude na zasebnoj stranici.
Dvostrano kopiranje ID-a: Skenirajte svaku stranu identifikacijske kartice na plošnom staklu tako da obje budu na istoj stranici. Nakon skeniranja prve strane, pisač traži da na staklo postavite drugu stranu u pravilnom položaju.
Rezolucija Odaberite rezoluciju skeniranih slika. Odaberite višu rezoluciju kako biste povećali oštrinu
Izvorna veličina Odredite veličinu izvornog dokumenta.
Usmjerenje sadržaja Odredite hoće li se izvorni dokument ispisati u vodoravnom ili okomitom usmjerenju.
Podešavanje slike Sharpness (Oštrina): Za jasniju ili manje oštru sliku. Na primjer, povećanje oštrine učinit će
Optimiziranje teksta/slike Optimizirajte zadatak za vrstu slike koja se skenira: tekst, grafika ili fotografije.
Brisanje rubova Brisanjem rubova skenirane slike uklonite mrlje kao što su tamni obrubi ili tragovi klamanja.
Opcije obrezivanja Obreži prema izvornoj veličini:
slike. Međutim, povećanjem razlučivosti raste i veličina datoteke.
tekst jasnijim, no smanjenje oštrine može poboljšati izgled fotografija.
Tamno: Povećajte ili smanjite količinu bijele i crne boje kod skeniranih slika.
Kontrast: Povećajte ili smanjite razliku između najsvjetlije i najtamnije boje na stranici.
Čćenje pozadine: Uklonite isprane boje iz pozadine skeniranih slika. Npr., ako je izvorni
dokument otisnut na papiru u boji, pomoću ove značajke možete posvijetliti pozadinu, bez utjecaja na zatamnjenost slike.
Automatski ton: Dostupno samo za pisače Flow. U slučaju izvornih dokumenata s najmanje 100
znakova teksta na stranici pisač može prepoznati koji se rub nalazi na vrhu stranice i sukladno tomu usmjeriti skenirane slike. Ako skenirate više stranica, a neke su usmjerene naopako u odnosu na druge, dobivena skenirana slika sadrži sve stranice s desnom stranom prema gore. Ako su neke stranice usmjerene vodoravno, pisač okreće sliku tako da se vrh stranice nalazi na vrhu slike.
Obrezivanje slike prema veličini pa
pira izvornog dokumenta.
Obreži prema sadržaju: Obrezivanje slike na veličinu prepoznatljivog sadržaja u izvornom
dokumentu.
Uklanjanje praznih stranica Isključite prazne stranice iz izvornog dokumenta sa skeniranih slika. Ova je značajka korisna za
Detekcija uvlačenja više papira
Obavješćivanje Odaberite hoće li se slati obavijesti o stanju skeniranja. Pisač obavijest može ispisati ili je
Spremi zadano Spremanje trenutnih postavki skeniranja kao novih zadanih postavki za ovu funkciju
skeniranje listova otisnutih s obje strane jer omogućava isključivanje praznih stranica iz dokumenta.
Omogućavanje ili onemogućavanje uvlačenja više papira. Kada je omogućeno, skeniranje se zaustavlja kad pisač prepozna da više od jedne stranice odjednom ulazi u ulagač dokumenata. Kada je onemogućeno, skeniranje se nastavlja kad je prepoznato uvlačenje više papira kako bi se omogućilo skeniranje stranica koje su spojene, izvornika sa zalijepljenim bilješkama ili debelog papira.
poslati e-poštom.
skeniranja.
14. U području Postavke datoteka postavite zadane postavke za datoteku.
NAPOMENA: Za prikaz svih tih postavki pritisnite Napredne postavke na dnu stranice.
78 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW
15. Pregledajte odabrane mogućnosti kako biste utvrdili jesu li točne, a zatim pritisnite Primijeni za
dovršetak postavljanja.
16. U lijevom navigacijskom oknu, pod Postavljanje e-pošte, pritisnite Brze postavke, a zatim odaberite
neke brze postavke za pisač.
NAPOMENA: Brze postavke jesu prečaci zadataka kojima se može pristupiti unutar aplikacije brzih
postavki na upravljačkoj ploči pisača.

Druga metoda: Korištenje čarobnjaka za postavljanje e-pošte

Čarobnjak za postavljanje sadrži opcije za osnovnu konfiguraciju.
1. Pritisnite karticu Umrežavanje.
2. Ako već nije odabrano, pritisnite TCP/IP postavke u lijevom navigacijskom oknu.
3. Kliknite karticu Identifikacija mreže.
4. U području Sufiks TCP/IP domene provjerite nalazi li se na popisu sufiks za DNS za klijent e-pošte koji
se koristi. Sufiksi za DNS imaju ovakav format: imetvrtke.com, gmail.com, itd.
NAPOMENA: Ako sufiks naziva domene nije postavljen, koristite IP adresu.
5. Pritisnite Primijeni.
6. Pritisnite karticu Skeniranje / Digitalno slanje.
7. U lijevom navigacijskom oknu pritisnite Čarobnjak za brzo postavljanje e-pošte i spremanja u mrežnu
mapu.
8. Pritisnite vezu Čarobnjak za postavljanje e-pošte.
9. U dijaloškom okviru Konfiguriranje poslužitelja e-pošte (SMTP) slijedite korake za jednu od sljedećih
opcija:
Prva mogućnost: Potraži poslužitelj za odlaznu e-poštu na mreži:
NAPOMENA: Ova opcija pronalazi izlazne SMTP poslužitelje samo unutar vatrozida.
1. Odaberite Potraži poslužitelj za odlaznu e-poštu na mreži, a zatim pritisnite Dalje
2. Odaberite odgovarajući poslužitelj s popisa Traženje SMTP poslužitelja, a zatim pritisnite
Dalje.
3. Odaberite mogućnost koja opisuje zahtjeve poslužitelja za provjeru valjanosti:
Poslužitelj ne zahtijeva provjeru valjanosti, a zatim pritisnite Dalje.
Poslužitelj zahtijeva provjeru valjanosti
Iz padajućeg okvira odaberite Za povezivanje koristite akreditive korisnika nakon prijave na upravljačkoj ploči, a zatim pritisnite Dalje.
Iz padajućeg okvira odaberite Uvijek koristi ove akreditive, unesite Korisničko ime i Lozinku, a zatim pritisnite Dalje.
Druga mogućnost: Dodavanje SMTP poslužitelja:
HRWW Postavljenje skeniranja u e-poštu 79
1. Odaberite Dodavanje SMTP poslužitelja
2. Upišite Naziv poslužitelja i Broj priključka, a zatim pritisnite Dalje.
NAPOMENA: U većini slučajeva nije potrebno mijenjati zadani broj priključka.
NAPOMENA: Koristite li SMTP uslugu davatelja usluga poput gmaila, adresu SMTP-a, broj
priključka i postavke SSL-a provjerite na web-mjestu davatelja usluga ili u drugim izvorima. U pravilu, SMTP adresa za gmail je smtp.gmail.com, broj priključka je 465, a SSL treba biti omogućen.
Pogledajte online izvore kako biste potvrdili da su ove postavke poslužitelja aktualne i važeće u vrijeme konfiguriranja.
3. Odaberite mogućnost koja opisuje zahtjeve poslužitelja za provjeru valjanosti:
Poslužitelj ne zahtijeva provjeru valjanosti, a zatim pritisnite Dalje.
Poslužitelj zahtijeva provjeru valjanosti
Iz padajućeg okvira odaberite Za povezivanje koristite akreditive korisnika nakon prijave na upravljačkoj ploči, a zatim pritisnite Dalje.
Iz padajućeg okvira odaberite Uvijek koristi ove akreditive, unesite Korisničko ime i Lozinku, a zatim pritisnite Dalje.
10. U dijaloškom okviru Konfiguriranje postavki e-pošte unesite informacije o adresi e-pošte pošiljatelja,
predmet e-pošte i zadanu poruku, a zatim pritisnite Dalje.
NAPOMENA: Ako potvrdni okvir Može se uređivati prilikom postavljanja polja za adresu ostane
neoznačen, korisnici prilikom slanja poruke e-pošte neće moći uređivati ta polja na upravljačkoj ploči pisača.
Značajka Opis
Pošiljatelj:
(Potrebno)
Predmet:
(neobavezno).
Poruka:
Odaberite jedno od sljedećeg:
Adresa korisnika (treba se prijaviti)
Zadani pošiljatelj
Zadani pošiljatelj: i Default Display Name: (Zadano ime za prikaz:)
Unesite adresu e-pošte i ime za poruku e-pošte.
SAVJET: Stvorite račun e-pošte za pisač i koristite tu adresu kao zadanu
adresu e-pošte.
SAVJET: Konfigurirajte značajku za e-poštu kako bi se korisnici prije
korištenja e-pošte morali prijaviti. Na taj način korisnici neće moći slati poruke s adrese e-pošte koja nije njihova.
Unesite zadani predmet za poruke e-pošte.
Stvorite prilagođenu poruku.
(neobavezno).
Za korištenje ove poruke za sve poruke e-pošte poslane s pisača izbrišite oznaku potvrdnog okvira Može se uređivati za opciju Poruka:.
80 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW
11. U dijaloškom okviru Konfiguriranje postavki za skeniranje datoteke, postavite zadane postavke za
skeniranje, a zatim pritisnite Dalje.
12. Pregledajte dijaloški okvir Sažetak, a zatim pritisnite Završi za dovršetak postavljanja.

Slanje u e-poštu postavite da koristi Office 365 Outlook

Uvod
Konfiguriranje poslužitelja odlazne e-pošte (SMTP) za slanje e-pošte s računa Office 365 Outlook
Uvod
Microsoft Office 365 Outlook predstavlja sustav e-pošte u oblaku koji omogućuje Microsoft i koji koristi Microsoftov poslužitelj Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) za slanje ili primanje e-pošte. Izvršite sljedeće kako biste omogućili pisaču da s upravljačke ploče pošalje e-poštu pomoću računa Office 365 Outlook.
NAPOMENA: Kako biste mogli konfigurirati postavke u EWS-u, morate imati račun za adresu e-pošte na
sustavu Office 365 Outlook.
Konfiguriranje poslužitelja odlazne e-pošte (SMTP) za slanje e-pošte s računa Office 365 Outlook
1. Pritisnite karticu Umrežavanje.
2. Ako već nije odabrano, pritisnite TCP/IP postavke u lijevom navigacijskom oknu.
3. Kliknite karticu Identifikacija mreže.
4. U području Sufiks TCP/IP domene provjerite nalazi li se na popisu sufiks za DNS za klijent e-pošte koji
se koristi. Sufiksi za DNS imaju ovakav format: imetvrtke.com, gmail.com, itd.
NAPOMENA: Ako sufiks naziva domene nije postavljen, koristite IP adresu.
5. Pritisnite Primijeni.
6. Pritisnite karticu Skeniranje / Digitalno slanje.
7. U lijevom navigacijskom oknu pritisnite vezu Skeniranje u e-poštu.
8. Odaberite potvrdni okvir Omogući skeniranje u e-poštu. Ako ovaj potvrdni okvir nije označen, značajka
neće biti dostupna na upravljačkoj ploči pisača.
9. Za pokretanje čarobnjaka za SMTP pritisnite gumb Dodaj u području Izlazni poslužitelji e-pošte
(SMTP).
10. U polje Znam adresu SMTP poslužitelja ili naziv glavnog računala upišite smtp.onoffice.com, a zatim
pritisnite Dalje.
11. U dijaloškom okviru Postavljanje osnovnih informacija potrebnih za povezivanje s poslužiteljem u
polje Broj priključka upišite 587.
NAPOMENA: Neke poslužitelji imaju problema sa slanjem ili primanjem poruka e-pošte koje su veće od
5 megabajta (MB). Ti se problemi mogu spriječiti tako da unesete broj u Razdjeli poruke e-pošte ako su veće od (MB).
12. Odaberite potvrdni okvir Omogući protokol SMTP SSL, a zatim pritisnite Dalje.
13. U dijaloškom okviru Zahtjevi za provjeru valjanosti poslužitelja popunite sljedeće informacije:
HRWW Postavljenje skeniranja u e-poštu 81
a. Odaberite Poslužitelj zahtijeva provjeru valjanosti.
b. Na padajućem popisu odaberite Uvijek koristi ove akreditive
c. U polje Korisničko ime upišite adresu e-pošte za Office 365 Outlook.
d. U polje Lozinka upišite lozinku računa Office 365 Outlook, a zatim pritisnite Dalje.
14. U dijaloškom okviru Korištenje poslužitelja odaberite funkcije pisača koje će e-poštu slati putem ovog
SMTP poslužitelja, a zatim pritisnite gumb Dalje.
15. U dijaloški okvir Sažetak i testiranje unesite valjanu adresu e-pošte u polje Slanje probne e-pošte na: a
zatim pritisnite Test.
16. Provjerite jesu li sve postavke ispravne, a zatim pritisnite Završi za dovršetak postavljanja izlaznog
poslužitelja za e-poštu.

Rješavanje problema s e-poštom

Problemi sa slanjem e-pošte
Provjerite je li na kartici Skeniranje / digitalno slanje na stranici Skeniranje u e-poštu označen potvrdni okvir Omogući skeniranje u e-poštu.
Ako je značajka omogućena, a pisač i dalje ne možete slati e-poštu, SMTP poslužitelj možda nije ispravno postavljen. Uzrok bi mogao biti neki od sljedećih:
Provjera autentičnosti za poslužitelj je obavezna, ali informacije o provjeri autentičnosti se ne šalju.
Mrežna adresa ili naziv glavnog računala za SMTP poslužitelj nije ispravna.
SMTP poslužitelj ne prihvaća e-poštu (nije otvoren priključak 25).
Provjerite postavke SMTP poslužitelja za utvrđivanje problema.
Provjera postavljanja SMTP poslužitelja
NAPOMENA: Ovaj postupak je za operativne sustave Windows. Sljedeći koraci pokazuju primjere odgovora
poslužitelja. Tekstni dio odgovora može se razlikovati od poslužitelja do poslužitelja.
1. U operativnom sustavu Windows otvorite naredbeni redak: pritisnite Start (Početak), zatim Run
(Pokreni) i upišite cmd.
2. Upišite telnet i adresu SMTP pristupnika, a zatim broj 25, koji predstavlja priključak preko kojeg pisač
komunicira. Na primjer, utipkajte telnet primjer.com 25
3. Pritisnite Enter. Ako naziv glavnog računala SMTP pristupnika nije valjan, odgovor sadrži sljedeću
poruku: Could not open connection to the host on port 25: Connect Failed (Ne može se otvoriti veza s
računalom na priključku 25: povezivanje nije uspjelo).
4. Ako naziv glavnog računala SMTP pristupnika nije valjan, ponovno konfigurirajte poslužitelj.
Za značajku za digitalno slanje e-pošte koristite karticu Skeniranje / digitalno slanje u ugrađenom web-poslužitelju kako biste konfigurirali pisač za korištenje drugog SMTP poslužitelja.
Ako primite povratnu poruku poput 220 smtp.hostname, naziv glavnog računala SMTP pristupnika je valjan. Nastavite sa sljedećim korakom.
82 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW
5. Prijavite svoj identitet na SMTP poslužitelju. U naredbeni redak utipkajte HELO te naziv vašeg računala.
Pritisnite Enter. Trebali biste primiti povratnu poruku.
6. Pokušajte se autorizirati na SMTP poslužitelju. U naredbeni redak utipkajte AUTH. Pritisnite Enter.
7. Ako je povratna poruka 503.5.3.3 AUTH not available, to znači da SMTP poslužitelj ne
zahtijeva provjeru autentičnosti.
Ako je povratna poruka 250 AUTH ili 334, SMTP poslužitelj zahtijeva provjeru autentičnosti. Koristite stranicu Skeniranje u e-poštu na kartici Skeniranje / digitalno slanje HP ugrađenog web-poslužitelja za konfiguriranje ispravnih informacija o provjeri autentičnosti.
8. Provjerite prepoznaje li poslužitelj račun e-pošte s kojeg se šalje poruka. U naredbeni redak utipkajte
MAIL FROM: < sender@domain.com > gdje "< sender@domain.com >" predstavlja adresu e­pošte za testiranje.
Ako je odgovor 550 Requested action not taken: mailbox unavailable (550 Tražena akcija nije poduzeta: poštanski sandučić nije dostupan), to znači da poslužitelj ne može pronaći poštanski sandučić za tu adresu.
Ako je odgovor 550 Requested action not taken: mailbox name not allowed (Tražena akcija nije poduzeta: naziv poštanskog sandučića nije dopušten), to znači da adresa e-pošte
nije valjana.
9. Provjerite je li poslužitelj poslao e-poštu primatelju. U naredbeni redak utipkajte RCPT TO: <
recipient@example.com > gdje "< recipient@example.com >" predstavlja adresu e-pošte
primatelja.
Ako je odgovor 550 Requested action not taken: mailbox unavailable (550 Tražena akcija nije poduzeta: poštanski sandučić nije dostupan), to znači da poslužitelj ne može pronaći
poštanski sandučić za tu adresu. Možda je račun e-pošte primatelja konfiguriran tako da ne može primati poruke s pisača.
A
o je odgovor 551 User not local: please try <forward-path> (551 Korisnik nije lokalni: molimo,
k pokušajte <put-prosljeđivanja>), gdje je “<forward-path>” druga adresa e-pošte, to znači da račun e­pošte nije aktivan.
HRWW Postavljenje skeniranja u e-poštu 83

Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu

Uvod

Prije početka

Prva metoda: Upotrijebite stranicu Postavke spremanja u mrežnu mapu.
Druga metoda: Korištenje čarobnjaka za brzo postavljanje spremanja u mrežnu mapu
Problemi sa slanjem u mrežnu mapu
Uvod
U ovom je dokumentu objašnjeno kako omogućiti i konfigurirati funkciju skeniranja u mrežnu mapu. Pisač ima značajku koja mu omogućuje da skenira dokument i spremi ga u mrežnu mapu. Za uporabu ove značajke skeniranja, pisač mora biti povezan s mrežom, međutim, značajka je dostupna tek kad se konfigurira putem HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS). U EWS-u postoje dva načina za konfiguriranje skeniranja u mrežnu mapu. Koristite stranicu Postavke spremanja u mrežnu mapu za napredno konfiguriranje ili Čarobnjaka za
postavljanje skeniranja u mrežnu mapu za osnovno konfiguriranje.
Prije početka
NAPOMENA: Kako biste postavili značajku Skeniranje u mrežnu mapu, pisač mora imati aktivnu mrežnu
vezu.
Administratori trebaju sljedeće stavke prije početka postupka konfiguracije.
Administrativni pristup pisaču
Potpuni naziv domene (FQDN) (npr. \ \servername.us.companyname.net\scans) odredišne mape ili IP adresa poslužitelja (npr. \\16.88.20.20\scans).
NAPOMENA: Uporaba pojma "poslužitelj" u ovom kontekstu odnosi se na računalo na kojem se nalazi
zajednička mapa.
Za postavljanje značajke Skeniranje u mrežnu mapu koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Prije nastavka, ovaj postupak koristite za otvaranje ugrađenog web poslužitelja, a zatim postavite značajku Skeniranje u mrežnu mapu pomoću jednog od dva ponuđena načina.
Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Mreža
glavnog računala.
za prikaz IP adrese ili naziva
84 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS-a.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security
certificate (Postoji problem sa sigurnosnim certifikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti
zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (ne preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.

Prva metoda: Upotrijebite stranicu Postavke spremanja u mrežnu mapu.

Ovu metodu koristite za potpunu konfiguraciju značajke Skeniranje u mrežnu mapu.
Prvi korak: Omogućavanje značajke Skeniranje u mrežnu mapu i konfiguriranje opcija zadanog zadatka
Drugi korak: Postavljanje brze postavke
Prvi korak: Omogućavanje značajke Skeniranje u mrežnu mapu i konfiguriranje opcija zadanog zadatka
1. Pritisnite karticu Skeniranje / Digitalno slanje.
2. U lijevom navigacijskom oknu pritisnite vezu Postavljanje spremanja u mrežnu mapu.
3. U dijaloškom okviru Postavljanje spremanja u mrežnu mapu potvrdite okvir Omogući spremanje u
mrežnu mapu. Ako ovaj potvrdni okvir nije označen, značajka neće biti dostupna na upravljačkoj ploči
pisača.
Popunite polja u svim dijaloškim okvirima na stranici.
Postavke obavijesti
Postavke mape
Postavke skeniranja
Postavke datoteka
Postavke obavijesti
U dijaloškom okviru Postavke obavijesti odaberite jednu od ovih mogućnosti:
NAPOMENA: Za slanje obavijesnih poruka e-pošte pisač mora biti postavljena za korištenje SMTP
poslužitelja za slanje e-pošte.
Prva mogućnost: Ne šalji obavijest
1. Odaberite Ne šalji obavijest.
2. Za upit korisniku da pregleda postavke obavještavanja, odaberite Upitaj korisnika prije početka
zadatka, a zatim pritisnite Dalje.
Druga mogućnost: Obavijesti nakon dovršetka zadatka
HRWW Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu 85
Postavke mape
1. Odaberite Obavijesti nakon dovršetka zadatka.
2. Odaberite način slanja obavijesti s popisa Metoda koja se koristi za dostavu obavijesti.
Ako je odabrani način obavještavanja E-pošta, upišite adresu e-pošte u polje Adresa e-pošte za obavijesti.
3. Kako biste u obavijest uključili sličicu prve skenirane stranice, odaberite Uključivanje sličice.
4. Za upit korisniku da pregleda postavke obavještavanja, odaberite Upitaj korisnika prije početka zadatka, a zatim pritisnite Dalje.
Treća mogućnost: Obavijesti samo ako zadatak ne uspije
1. Odaberite Obavijesti samo ako zadatak ne uspije.
2. Odaberite način slanja obavijesti s popisa Metoda koja se koristi za dostavu obavijesti.
Ako je odabrani način obavještavanja E-pošta, upišite adresu e-pošte u polje Adresa e-pošte za obavijesti.
3. Kako biste u obavijest uključili sličicu prve skenirane stranice, odaberite Uključivanje sličice.
4. Za upit korisniku da pregleda postavke obavještavanja, odaberite Upitaj korisnika prije početka zadatka, a zatim pritisnite Dalje.
Pomoću dijaloškog okvira Mapa postavki konfigurirajte vrste mapa u koje će pisač slati dokumente.
Možete izabrati između dvije vrste dopuštenja za mapu:
Opcija 1: Pristup za čitanje i pisanje
e
Za slanje skeniranih dokumenata u mapu konfiguriranu za pristup za čitanj
i pisanje izvršite sljedeće korake:
NAPOMENA: Šalji samo u mape s pristupom za čitanje i pisanje podržava provjeru valjanosti mape i
obavijest o zadatku
1. Ako već nije odabrano, odaberite Šalji samo u mape s pristupom za čitanje i pisanje.
2. Kako bi pisač prije početka zadatka skeniranja provjerio pristup mapi, odaberite Provjeri pristup mapi
prije pokretanja zadatka.
NAPOMENA: Zadaci skeniranja mogu se brže završiti ako nije odabrana opcija Provjeri pristup mapi
prije pokretanja zadatka; međutim, ako mapa nije dostupna, zadatak skeniranja neće uspjeti.
3. Pritisnite Dalje.
Opcija 2: Pristup samo za pisanje
Za slanje skeniranih dokumenata u mapu konfiguriranu za pristup samo za pisanje izvršite sljedeće korake:
NAPOMENA: Omogući slanje u mape s pristupom samo za pisanje ne podržava provjere valjanosti mape ili
obavijest o zadatku
86 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW
NAPOMENA: Ako je odabrana ova opcija, pisač ne može povećati naziv datoteke skeniranja. Šalje isti naziv
datoteke za sva skeniranja.
Za naziv datoteke skeniranja odaberite prefiks ili sufiks koji je vezan uz vrijeme, tako da se svaki skenirani dokument sprema kao jedinstvena datoteka i da ne prebriše prethodnu datoteku. Ovaj naziv datoteke određen je podacima iz dijaloškog okvira Postavke datoteke.
1. Odaberite Omogući slanje samo u mape s pristupom za pisanje.
2. Pritisnite Dalje.
Postavke skeniranja
U dijaloškom okviru Postavke skeniranja postavite zadane opcije skeniranja.
Spremi kao… Odredite mapu i naziv datoteke za skeniranu datoteku
HRWW Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu 87
Vrsta datoteke dokumenta Spremite skenirani dokument kao jednu od nekoliko vrsti datoteka.
Dostupne su sljedeće vrste standardnih datoteka:
PDF: Ova vrsta datoteke nudi najbolju ukupnu kvalitetu slike i teksta. Za prikaz PDF datoteka
potreban je softver Adobe® Acrobat® Reader.
JPEG: Ova vrsta datoteka dobar je odabir za većinu slika. Većina računala ima preglednike za
prikaz .JPEG datoteka. Za ovu vrstu datoteke jedna se stranica sprema u jednu datoteku.
TIFF: Ovo je standardna vrsta datoteke koju podržavaju brojni grafički programi. Za ovu vrstu
datoteke jedna se stranica sprema u jednu datoteku.
MTIFF: MTIFF označava TIFF s više stranica. Za ovu se vrstu datoteka više skeniranih stranica
sprema u jednu datoteku.
XPS: XPS (XML specifikacija papira) stvara XAML datoteku koja čuva originalno formatiranje
dokumenta te podržava grafiku u boji i ugrađene fontove.
PDF/A: PDF/A je vrsta PDF datoteke dizajnirana za dugoročno arhiviranje elektroničkih
dokumenata. Sve informacije o formatu unutar dokumenta su samostalne.
Pisači HP LaserJet Enterprise Flow MFP podržavaju sljedeće vrste OCR datoteka:
Tekst (OCR): Tekst (OCR) stvara tekstualnu datoteku iz skeniranog izvornika pomoću uređaja
za optičko prepoznavanje znakova (OCR). Tekstualnu datoteku možete otvoriti u svakom programu za obradu teksta. Ta opcija neće sačuvati formatiranje originala.
Unicode tekst (OCR): Unicode tekst (OCR) je industrijski standard koji se koristi za konzistentno
prikazivanje i rukovanje tekstom. Ova vrsta datoteke korisna je za internacionalizaciju i lokalizaciju.
RTF (OCR): RTF (OCR) stvara datoteku formata "rich text format" (RTF) iz skeniranog originala
pomoću uređaja za optičko prepoznavanje znakova (OCR). RTF je alternativni tekstualni format koji možete otvoriti u većini programa za obradu teksta. Ta opcija sačuvat će dio formatiranja originala.
PDF koji se može pretraživati (OCR): PDF (OCR) iz skeniranog originala pomoću uređaja za
optičko prepoz Kada dokument skenirate na taj način, pomoću alata za pretraživanje u programu Adobe Acrobat® Reader možete tražiti određenu riječ ili frazu u PDF dokumentu.
PDF/A koji se može pretraživati (OCR): PDF/A koji se može pretražiti (OCR) je vrsta PDF/A
datoteke koja sadrži informacije o strukturi dokumenta, što omogućuje pretraživanje sadržaja.
HTML (OCR): HTML (OCR) stvara Hypertext Markup Language (HTML) datoteku sa sadržajem
tog dokumenta. HTML format koristi se za prikaz datoteka na web-stranicama.
CSV (OCR): CSV (OCR) je uobičajeni format tekstualnih datoteka koji sadrži vrijednosti odvojene
zarezima. Tu vrstu datoteke može otvoriti većina programa za obradu teksta, rad s tablicama ili bazama podataka.
Kvaliteta ispisa Odaberite izlaznu kvalitetu skeniranih slika koja utječe na veličinu nastale datoteke.
Izvorne strane Odaberite je li izvorni dokument ispisan s obje ili samo s jedne strane.
Crno-bijelo / u boji
Samo za pisače u boji.
Odredite hoće li skenirana slika biti u boji, crno-bijela i siva ili samo crno-bijela.
vanje znakova (OCR) stvara datoteku PDF formata koju možete pretraživati.
na
88 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW
Loading...