A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações
expressas de garantia que acompanham tais
produtos e serviços. Nada contido neste
documento deve ser interpretado como se
constituísse uma garantia adicional. A HP não
se responsabilizará por omissões nem por
erros técnicos ou editoriais contidos neste
documento.
Edition 3, 1/2019
Créditos de marca registrada
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
Adobe
PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e
em outros países/regiões. iPod é uma marca
registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-
-se somente à cópia legal ou autorizada pelo
proprietário. Não furte músicas.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e
Windows Vista® são marcas comerciais
registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
®
é marca registrada do The Open Group.
UNIX
Conteúdo
1 Visão geral da impressora .............................................................................................................................. 1
Vistas da impressora ............................................................................................................................................. 2
Vista frontal da impressora ................................................................................................................ 2
Vista traseira da impressora ............................................................................................................... 3
Portas de interface .............................................................................................................................. 4
Vista do painel de controle .................................................................................................................. 4
Especificações da impressora ............................................................................................................................... 6
Configuração do hardware e instalação do software da impressora ................................................................. 16
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 17
Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel ......................................................................................... 18
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................... 20
Usar modo de papel timbrado alternativo ....................................................................................... 21
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................... 21
Carregue o papel nas Bandejas 2, 3, 4 e 5 .......................................................................................................... 22
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................. 32
Peças para reparos e reposição por parte do cliente ....................................................................... 34
Substituir os cartuchos de toner ......................................................................................................................... 36
Informações do cartucho de toner ................................................................................................... 36
Remova e substitua os cartuchos ..................................................................................................... 38
Substitua a unidade de coleta do toner .............................................................................................................. 41
Impressão integrada para Android ................................................................................................... 61
Impressão HP Wi-Fi Direct e NFC ...................................................................................................... 62
Imprimir a partir da porta USB ............................................................................................................................ 64
Fazer uma cópia ................................................................................................................................................... 68
Copiar em ambos os lados (duplex) .................................................................................................................... 69
Tarefas adicionais de cópia ................................................................................................................................. 70
Configure o servidor de e-mail de saída (SMTP) para enviar um e-mail a partir de
uma conta do Office 365 Outlook ................................................................................... 81
Resolver problemas de e-mail .......................................................................................................... 82
Problemas de envio de e-mail ........................................................................................ 82
Verificar a configuração do servidor SMTP .................................................................... 82
Configurar Digitalizar para pasta da rede ........................................................................................................... 84
Método dois: Usar o Assistente de configuração rápida Salvar em pasta de rede .......................... 93
Problemas no envio a uma pasta da rede ........................................................................................ 94
Configurar Digitalizar para unidade USB ............................................................................................................. 96
Ativar Digitalizar para o SharePoint® ............................................................................................. 100
Digitalizar e salvar um arquivo diretamente em um site do Microsoft SharePoint® .................... 102
Criar uma definição rápida ................................................................................................................................ 103
Digitalizar e enviar por e-mail ........................................................................................................................... 105
Configure o fax .................................................................................................................................................. 110
Configurar o faz usando o painel de controle da impressora ........................................................ 110
Alterar configurações do fax ............................................................................................................................. 111
Configurações de discagem do fax ................................................................................................. 111
Configurações gerais de envio de fax ............................................................................................. 112
Configurações de recebimento de fax ............................................................................................ 1 1 3
Enviar um fax ..................................................................................................................................................... 115
Tarefas adicionais de fax ................................................................................................................................... 116
8 Gerenciar a impressora .............................................................................................................................. 117
Configuração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS) ............................................................. 118
Lista Outros links .......................................................................................................... 126
Configuração avançada com HP Utility para OS X ............................................................................................ 127
Abrir o HP Utility .............................................................................................................................. 127
Recursos do HP Utility ..................................................................................................................... 127
Definir configurações de rede IP ....................................................................................................................... 129
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ..................................... 129
Exibir ou alterar as configurações de rede ..................................................................................... 129
Renomeie a impressora em uma rede ............................................................................................ 129
Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ........................... 130
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ................................. 130
Configurações de velocidade de conexão e dúplex ....................................................................... 131
Recursos de segurança da impressora ............................................................................................................. 133
Otimizar a velocidade e o consumo de energia .............................................................................. 135
Definir o período de inatividade e configure a impressora para que utilize 1 watt ou menos
de potência. ..................................................................................................................................... 135
Configurar a programação de inatividade ...................................................................................... 136
HP Web Jetadmin ............................................................................................................................................... 138
Atualizações de software e firmware ............................................................................................................... 139
9 Solução de problemas ................................................................................................................................ 141
Assistência ao cliente ........................................................................................................................................ 142
Sistema de ajuda do painel de controle ............................................................................................................ 143
PTWWvii
Redefinir configurações de fábrica ................................................................................................................... 144
Método um: Restaurar configurações de fábrica no painel de controle da impressora ............... 144
Método dois: Redefinir configurações de fábrica no Servidor da Web Incorporado da HP
(apenas impressoras conectadas à rede) ....................................................................................... 144
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no
painel de controle da impressora ..................................................................................................................... 145
Alterar as configurações de "muito baixo" ..................................................................................... 145
Para produtos com recurso de fax ............................................................................... 145
A impressora não coleta papel ....................................................................................................... 147
A impressora coleta várias folhas de papel ................................................................................... 149
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel ............................ 152
Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ............................... 153
Eliminar atolamentos de papel ......................................................................................................................... 156
Locais de obstruções ...................................................................................................................... 156
Navegação automática para eliminação de congestionamentos .................................................. 157
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ...................................... 157
Remover obstruções no alimentador de documentos ................................................................... 157
Eliminar atolamentos de papel na Bandeja 1 ................................................................................. 160
Eliminar atolamentos de papel na Bandeja 2 ................................................................................. 162
Eliminar congestionamentos da bandeja opcional para 550 folhas ............................................. 167
Eliminar atolamentos da porta direita e da área do fusor ............................................................. 172
Eliminar atolamentos de papel no compartimento de saída ......................................................... 177
Melhorar a qualidade da impressão .................................................................................................................. 178
O computador está usando o endereço IP incorreto para a impressora ....................................... 206
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ................................. 206
A impressora está usando o link e as configurações dúplex incorretos para a rede .................... 207
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .............. 207
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja configurado incorretamente ................... 207
PTWWix
A impressora foi desabilitada ou outras configurações de rede estão incorretas ........................ 207
Resolver problemas com o fax .......................................................................................................................... 208
Lista de verificação para resolução de problemas de fax .............................................................. 208
Que tipo de linha telefônica você está utilizando? ...................................................... 208
Você está utilizando um dispositivo de proteção contra oscilação de energia? ......... 208
Você está utilizando um serviço de mensagens de voz da empresa telefônica ou
uma secretária eletrônica? ........................................................................................... 209
Sua linha telefônica possui o recurso de chamada em espera? .................................. 209
Verificar o status do acessório de fax .......................................................................... 209
Problemas gerais do fax ................................................................................................................. 210
Falha no envio do fax .................................................................................................... 210
Uma mensagem de status "Sem memória" é exibida no painel de controle da
Configuração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais,
consulte
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●
●
www.hp.com/support/colorljM577MFP .
Instalar e configurar
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e firmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW1
Vistas da impressora
●
Vista frontal da impressora
●
Vista traseira da impressora
●
Portas de interface
●
Vista do painel de controle
Vista frontal da impressora
12
15
14
13
12
11
3
4
5
6
7
10
89
1Tampa do alimentador de documentos (acesso para desobstruir congestionamentos)
2Bandeja de entrada do alimentador de documentos
3Compartimento de saída do alimentador de documentos
NOTA: Ao colocar papel longo no alimentador de documentos, estenda a parada do papel no lado direito do
compartimento de saída.
4Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para facilitar a visualização)
5Grampeador prático (somente modelos f, c e z)
6Porta direita (acesso ao fusor e para a eliminação de atolamentos)
7Bandeja 1
8Botão liga/desliga
9Nome do modelo
10Bandeja 2
11Porta frontal (acesso aos cartuchos de toner)
12Compartimento de saída padrão
2Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
13Teclado físico (somente modelo c e z) Puxe o teclado para usá-lo.
14Porta USB de fácil acesso (no lado do painel de controle)
Insira uma unidade flash USB para impressão ou digitalização sem um computador ou para atualizar o firmware da
impressora.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
15Porta embutida de integração de hardware (para conectar dispositivos de terceiros e acessórios)
Vista traseira da impressora
6
5
4
1
2
3
1Porta de unidade de coleta de toner
2Formatador (contém as portas de interface)
3Conexão da alimentação
4Etiqueta com número de série e número do produto
5Slot para trava de segurança tipo cabo (na tampa traseira da impressora)
6Tampa do formatador
PTWWVistas da impressora3
Portas de interface
1Porta de fax (somente modelos f, c e z. A porta é coberta para o modelo dn).
2Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN)
3Porta USB para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode estar fechada)
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
1
2
3
4
4Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
Vista do painel de controle
NOTA: Incline o painel de controle para uma melhor visualização.
A tela inicial permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
Volte para a Tela Inicial, a qualquer momento, clicando no botão
esquerda do painel de controle da impressora ou toque no botão Início no canto superior esquerdo da
maioria das telas.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da configuração da impressora.
Início. Clique no botão Início na parte
4Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
S D F G
enter
Folder
H J K L
;
SavtoNetwork
4
5 6 78 9 10
18
3
2
1
Save to NetworkFolder
17
16
1
Botão Página Inicial
caps lock
A S D F G H J K L
shift
Z X C V B N M
@ alt
Toque no botão Início para voltar à tela inicial da impressora a qualquer momento.
2Botão AtualizarToque no botão Atualizar para desfazer as alterações e restaurar as configurações padrão.
:
;
,
.
alt
enter
“
‘
?
shift
/
11
12
13
14
15
3Botão Login ou LogoutToque no botão Login para acessar recursos seguros.
Toque no botão Logout para fazer logout da impressora. A impressora restaura todas as opções
para as configurações padrão.
4Botão Logotipo da HP ou
Início
5
Botão Parar
Em qualquer tela, com exceção da tela inicial, o logotipo da HP muda para um botão Início. Toque no
botão Home (Início) para voltar à tela Inicial.
Toque no botão Parar para pausar o trabalho atual. A tela Status do Trabalho será aberta e fornece
opções para cancelar ou continuar o trabalho.
6
Botão Iniciar
Toque no botão Iniciar para iniciar o trabalho de cópia
7Status da impressoraA linha de status oferece informações sobre o status geral da impressora.
8Botão de Seleção de
Toque no botão Seleção de Idioma para selecionar o idioma exibido no painel de controle.
Idioma
9Botão InatividadeToque no botão Inatividade para colocar a impressora no modo de inatividade.
10
11
Botão Rede
Botão Ajuda
Toque no botão Rede para encontrar informações sobre a conexão de rede.
Toque no botão Ajuda para abrir o sistema de ajuda incorporado.
12Campo CópiasO campo Cópias indica o número de cópias que o produto está configurado para fazer.
13Barra de rolagemUse a barra de rolagem para ver a lista completa de recursos disponíveis.
PTWWVistas da impressora5
14RecursosDependendo da configuração da impressora, os recursos exibidos nesta área poderão incluir
qualquer um dos seguintes itens:
●
Configurações rápidas
●
Cópia
●
Email
●
Fax
●
Salvar em USB
●
Salvar na pasta de rede
●
Salvar na memória do dispositivo
●
Recuperar do USB
●
Recuperar da memória do dispositivo
●
Salvar no SharePoint® (apenas modelos c e z)
●
Status do trabalho
●
Suprimentos
●
Bandejas
●
Administração
●
Manutenção do dispositivo
15Teclado
(somente modelos c e z)
16Ícone de comunicação
de campo próximo
(somente nos modelos
z)
17Placa de integração de
hardware
18Porta USB de fácil
acesso
Esta impressora inclui um teclado físico. As teclas são mapeadas para um idioma da mesma forma
que o teclado virtual no painel de controle da impressora é mapeado. Sempre que o layout de
teclado do teclado virtual mudar, as teclas do teclado físico serão remapeadas para corresponder
às novas configurações.
Esse ícone indica que a impressora inclui comunicação de campo próximo integrada HP (NFC) e Wi-Fi
Direct
Para conectar acessórios e dispositivos de terceiros
Insira uma unidade flash USB para impressão e digitalização sem um computador ou para atualizar
o firmware da impressora
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
Especificações da impressora
IMPORTANTE: As seguintes especificações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão
sujeitas a mudança. Para obter informações mais atuais, consulte
●
Especificações técnicas
www.hp.com/support/colorljM577MFP.
●
Sistemas operacionais compatíveis
●
Soluções de impressão móvel
6Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
●
Dimensões da impressora
●
Consumo de energia, especificações elétricas e emissões acústicas
●
Intervalo operacional-do ambiente
Especificações técnicas
Nome do modelo
Número do produto
Manuseio de papelBandeja 1 (capacidade para
Bandeja 2 (capacidade para
Alimentador de papel 1 x 550
Gabinete para impressoraOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
Impressão dúplex automática
Grampeador práticoNão suportado
ConectividadeConexão LAN Ethernet
USB 2.0 de alta velocidade
Porta USB de acesso fácil
M577dn
B5L46A
100 folhas)
550 folhas)
OpcionalOpcionalOpcionalOpcional
folhas
NOTA: A impressora
suporta até três
alimentadores de papel 1 x
550 folhas.
10/100/1000 com IPv4 e IPv6
para impressão sem um
computador e para
atualização do firmware
M577f
B5L47A
Flow M577c
B5L54A
Flow M577z
B5L48A
Porta de integração de
hardware para conectar
dispositivos de terceiros e
acessórios
Portas USB internas HPOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
Comunicação próxima ao
campo (NFC) HP integrada e
funcionalidade Wi-Fi Direct
para impressão a partir de
dispositivos móveis
Acessório HP Jetdirect 3000w
NFC/Wireless para impressão
de dispositivos móveis
Acessório do servidor de
impressão HP Jetdirect
2900nw para conexão sem
fio
Não suportadoNão suportadoNão suportado
OpcionalOpcionalOpcionalNão suportado
OpcionalOpcionalOpcionalOpcional
PTWWEspecificações da impressora7
Nome do modelo
M577dn
M577f
Flow M577c
Flow M577z
Número do produto
MemóriaMemória base de 1,75 GB
NOTA: A memória base é
expansível até 2,5 GB
adicionando um módulo de
memória DIMM.
Armazenamento em massaUnidade de Disco Rígido de
SegurançaMódulo HP Trusted Platform
Visor e teclado do painel de
controle
Teclado físicoNão suportadoNão suportado
ImpressãoImprime 38 páginas por
Impressão USB de fácil
320 GB
para criptografia de todos os
dados que passam pela
impressora
Painel de controle da tela de
toque colorida
minuto (ppm) em papel A4 e
40 ppm em papel de
tamanho Carta
acesso (não é necessário um
computador)
B5L46A
OpcionalOpcionalOpcionalOpcional
B5L47A
B5L54A
B5L48A
Armazena trabalhos na
Fax Opcional
Copiar e digitalizarCopia 38 páginas por minuto
Alimentador de documentos,
Tecnologias HP EveryPage
O reconhecimento óptico de
memória da impressora para
imprimir mais tarde ou em
modo privado
(ppm) em papel A4 e 40 ppm
em papel de tamanho Carta
100 páginas, com
digitalização cabeça dupla;
cópia e digitalização dúplex
em passada única
Não suportadoNão suportado
incluindo detecção
ultrassônica para seleção de
várias folhas
Não suportadoNão suportado
caracteres (OCR) incorporado
oferece a capacidade de
converter páginas impressas
em texto que pode ser
editado ou pesquisado
usando um computador.
Recurso de etiqueta SMART,
fornece detecção de borda do
papel para recorte de página
automático
Não suportadoNão suportado
8Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Nome do modelo
M577dn
M577f
Flow M577c
Flow M577z
Número do produto
Orientação automática de
página para páginas com pelo
menos 100 caracteres de
texto.
O ajuste automático de tom
ajusta o contraste, o brilho e
a remoção do fundo de cada
página.
As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão específicos à impressora Windows PCL 6 e OS X,
e ao CD de instalação de software incluído na embalagem.
Windows: O CD de instalação do Software HP instala o driver de impressão "HP PCL.6" versão 3, o driver de
impressão "HP PCL 6" versão 3 ou o driver de impressão "HP PCL 6" versão 4, dependendo do sistema
operacional Windows, juntamente com softwares opcionais ao usar o instalador do software completo. Faça
download do driver de impressão "HP PCL.6" versão 3, do driver de impressão "HP PCL 6" versão 3 e do driver
de impressão "HP PCL 6" versão 4 do site de suporte da impressora para esta impressora:
support/colorljM577MFP.
B5L46A
Não suportadoNão suportado
Não suportadoNão suportado
Não suportadoNão suportado
B5L47A
B5L54A
B5L48A
www.hp.com/
Computadores Mac, OS X e dispositivos iOS: Os computadores Mac e os dispositivos móveis Apple iOS são
suportados nesta impressora. O driver de impressão OS X e o utilitário de impressão estão disponíveis para
download no site hp.com. O software de instalação para OS X da HP não está incluso no CD na embalagem do
software. Siga estas etapas para baixar o software de instalação da HP para o OS X:
1.Acesse o endereço
www.hp.com/support/colorljM577MFP.
2.Selecione Opções de suporte, em Opções de download, selecione Drivers, Software e Firmware e
selecione o bundle da impressora.
3.Clique na versão do sistema operacional e então clique no botão Download.
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (do CD de
instalação do software para Windows, ou
do instalador na Web para OS X)
Windows® XP SP3 de 32 bitsO driver de impressão "HP PCL.6"
específico à impressora foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação básica do software. O instalador
básico instala apenas o driver.
Observações
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows XP em abril de 2009. A HP
continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional
XP descontinuado.
PTWWEspecificações da impressora9
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (do CD de
instalação do software para Windows, ou
do instalador na Web para OS X)
Windows Vista® de 32 bitsO driver de impressão "HP PCL.6"
específico à impressora foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação básica do software. O instalador
básico instala apenas o driver.
Windows Server 2003 SP2 de 32 bitsO driver de impressão "HP PCL.6"
específico à impressora foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação básica do software. O instalador
básico instala apenas o driver.
Windows 7 SP1 de 32 bits e 64 bitsO driver de impressão "HP PCL 6"
específico à impressora foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação completa do software.
Windows 8 de 32 bits e 64 bitsO driver de impressão "HP PCL-6"
específico à impressora foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação básica do software. O instalador
básico instala apenas o driver.
Observações
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows Server 2003 em julho de 2010. A
HP continuará se esforçando para oferecer
o melhor suporte para o sistema
operacional Server 2003 descontinuado.
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por
meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver
de 32 bits.
Windows 8.1 de 32 bits e 64 bitsO driver de impressão "HP PCL-6"
específico à impressora foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação básica do software. O instalador
básico instala apenas o driver.
Windows 10 de 32 bits e 64 bitsO driver de impressão "HP PCL-6"
específico à impressora foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação básica do software. O instalador
básico instala apenas o driver.
Windows Server 2008 SP2 de 32 bitsO driver de impressão "HP PCL.6"
específico à impressora foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação básica do software. O instalador
básico instala apenas o driver.
Windows Server 2008 SP2 de 64 bitsO driver de impressão "HP PCL 6"
específico à impressora foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação básica do software. O instalador
básico instala apenas o driver.
Windows Server 2008 R2, SP 1 de 64 bitsO driver de impressão "HP PCL 6"
específico à impressora foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação básica do software. O instalador
básico instala apenas o driver.
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por
meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver
de 32 bits.
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
10Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (do CD de
Windows Server 2012 (64 bits)O instalador do software não suporta
Windows Server 2012 R2 de 64 bitsO instalador do software não suporta
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9
Mavericks, OS X 10.10 Yosemite
instalação do software para Windows, ou
do instalador na Web para OS X)
Windows Server 2012, mas os drivers de
impressão "HP PCL 6”, versão 3, e "HP
PCL-6”, versão 4, específicos à impressora,
suportam.
Windows Server 2012, mas os drivers de
impressão "HP PCL 6”, versão 3, e "HP
PCL-6”, versão 4, específicos à impressora,
suportam.
O driver de impressão do OS X e o utilitário
de impressão estão disponíveis para
download no site hp.com e também
podem estar disponíveis via Apple
Software Update. O software de instalação
para OS X da HP não está incluso no CD na
embalagem do software.
Observações
Baixe o driver do website da HP e use a
ferramenta Adicionar Impressora do
Windows para instalá-lo.
Baixe o driver do website da HP e use a
ferramenta Adicionar Impressora do
Windows para instalá-lo.
Para OS X, baixe o instalador do site de
suporte para essa impressora.
1.Acesse o endereço
support/colorljM577MFP.
2.Selecione Opções de suporte, em
Opções de download, selecione
Drivers, Software e Firmware e
selecione o bundle da impressora.
3.Clique na versão do sistema
operacional e então clique no botão
Download.
www.hp.com/
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/
support/colorljM577MFP e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para suporte dos
drivers HP UPD PCL6, UPD PCL 5 e UPD PS para essa impressora, acesse
Informações adicionais, clique nos links.
Tabela 1-2 Requisitos mínimos de sistema
WindowsComputadores Mac e OS X
●
Unidade de CD-ROM ou DVD ou conexão com a Internet
●
Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
●
400 MB de espaço disponível no disco rígido
●
1 GB de RAM (32 bits) ou 2 GB de RAM (64 bits)
Soluções de impressão móvel
A impressora suporta os seguintes softwares para impressão móvel:
●
Software HP ePrint
www.hp.com/go/upd. Em
●
Conexão de Internet
●
1 GB de espaço disponível no disco rígido
PTWWEspecificações da impressora11
NOTA: O Software HP ePrint suporta os seguintes sistemas operacionais: Windows 7 SP 1 (32 bits e 64
bits); Windows 8 (32 bits e 64 bits); Windows 8.1 (32 bits e 64 bits); Windows 10 (32 bits e 64 bits); e OS
X versões 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks, e 10.10 Yosemite.
●
HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços na Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja
registrado no HP Connected)
●
Aplicativo HP ePrint (Disponível para Android, iOS e Blackberry)
●
Aplicativo ePrint Enterprise (Suportado em todas as impressoras com software de servidor ePrint
Enterprise)
●
Aplicativo HP Home e Biz (disponível para dispositivos Symbian/Nokia)
●
Google Cloud Print 1.0 (Requer que a impressora esteja registrada no HP Connected e no Google Cloud)
Figura 1-2 Dimensões para alimentador de papel 1 x 550 folhas
1
3
1. Altura130 mm
2. ProfundidadeBandeja fechada: 465 mm
3. LarguraPorta inferior direita fechada: 458 mm
Peso5,8 kg
Figura 1-3 Dimensões do gabinete/suporte da impressora
2
Bandeja aberta: 768 mm
Porta inferior direita aberta: 853 mm
1
3
2
1
3
1. Altura295 mm
2. ProfundidadePorta fechada: 869 mm
3. Largura884 mm
Peso17,7 kg
PTWWEspecificações da impressora13
2
3
Porta aberta: 1113 mm
Esse valor está sujeito a alteração. Para obter mais informações, acesse
colorljM577MFP.
Esse valor está sujeito a alteração. Para obter mais informações, acesse
colorljM577MFP.
2
www.hp.com/support/
www.hp.com/support/
Figura 1-4 Dimensões da impressora com três alimentadores de papel 1 x 550 folhas e gabinete/suporte
Y
M
C
K
1
1
3
Impressora e acessórios completamente fechadosImpressora e acessórios completamente abertos
1. Altura1268 mm1522 mm
2.
Profundidad
e
3. Largura884 mm853 mm
PesoModelo dn: 73,2 kg
1
Valores sujeitos a mudanças. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/support/colorljM577MFP.
2
Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo.
869 mm1113 mm
modelo f: 73,4 kg
Modelos c e z: 73,7 kg
2
3
Consumo de energia, especificações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/colorljM577MFP para obter informações atualizadas.
2
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danifica a impressora e invalida a garantia do produto.
Intervalo operacional-do ambiente
Tabela 1-3 Especificações do ambiente operacional
AmbienteRecomendadoPermitido
Temperatura17° a 25°C15° a 30°C
14Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Tabela 1-3 Especificações do ambiente operacional (continuação)
AmbienteRecomendadoPermitido
Umidade relativa30% a 70% de umidade relativa (UR)10% a 80% de UR
PTWWEspecificações da impressora15
Configuração do hardware e instalação do software da
impressora
Para obter as instruções de configuração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha
a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse
seguinte suporte:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/colorljM577MFP para obter ajuda completa da HP para a impressora. Localize o
Instalar e configurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e firmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
16Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
2Bandejas de papel
●
Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel
●
Carregue o papel nas Bandejas 2, 3, 4 e 5
●
Carregar e imprimir envelopes
●
Carregar e imprimir etiquetas
●
Uso do grampeador prático (somente modelos f, c e z)
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais,
consulte
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
www.hp.com/support/colorljM577MFP .
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e firmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW17
Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel
Introdução
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 1. Essa bandeja aceita até 100 folhas de
papel de 75 g/m
NOTA: Selecione o tipo de papel correto no driver da impressora antes de imprimir.
NOTA: A Bandeja 1 não suporta etiquetas. Para imprimir em folhas de etiquetas, use a Bandeja 2 ou um dos
alimentadores opcionais para 550 folhas de papel.
CUIDADO: Para evitar congestionamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a
impressão.
1.Abra a Bandeja 1.
220
ou 10 envelopes.
2.Puxe a extensão da bandeja para apoiar o papel.
18Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Loading...
+ 202 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.