HP LaserJet M575 User's manual [ru]

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP
Руководство пользователя
M575c
Струйный цветной МФП HP LaserJet Enterprise M575
Руководство пользователя
Авторские права и лицензия
© 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Копирование, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP устанавливаются в специальных гарантийных положениях, прилагаемых к таким изделиям и услугам. Ничто из сказанного в настоящем документе не должно ис
толковываться
как дополнительная гарантия. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки или упущения, содержащиеся в настоящем документе.
Номер изделия: CD646-90925
Edition 2, 11/2012
Информация о товарных знаках
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe PostScript
®
являются
зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются товарными знаками компании Apple Computer, Inc., зарегистрированными в США и других странах/регионах. iPod являются товарным знаком компании Apple Computer, Inc. Устройства iPod предназначены только для легального копирования с разрешения правообладателя. Не воруйте музыку!
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными знаками Microsoft Corporation.
PANTONE® является собственностью Pantone, Inc.
®
является зарегистрированным
UNIX товарным знаком Open Group.
Содержание
1 Знакомство с устройством ......................................................................................................................... 1
Характеристики изделия .................................................................................................................... 2
Изображения устройства ................................................................................................................... 4
Вид спереди ....................................................................................................................... 4
Вид изделия сзади ............................................................................................................. 5
Интерфейсные порты ........................................................................................................ 6
Серийный номер и расположение номера модели ......................................................... 6
Панель управления ............................................................................................................................ 8
Панель управления ............................................................................................................ 8
Главный экран панели управления .................................................................................. 8
Клавиатура ....................................................................................................................... 10
Чистка панели управления .............................................................................................. 11
Справка панели управления ........................................................................................... 11
Отчеты устройства ........................................................................................................................... 13
2 Подключите изделие и установите программное обеспечение ........................................................ 15
Присоединение устройства к компьютеру при помощи USB-кабеля и установка
ммного обеспечения (Windows) ........................................................................................... 16
Настройка IP-адреса ........................................................................................................ 17
Установка программного обеспечения .......................................................................... 18
Настройка IP-адреса ........................................................................................................ 21
Установка программного обеспечения .......................................................................... 22
................................................................................................................. 25
3 Пода
програ
Присоедините устройство к сети при помощи сетевого кабеля и установите программное
обеспечение (Windows) .................................................................................................................... 17
Подключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и установка программного
обеспечения (Mac OS X) .................................................................................................................. 20
Подключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и установка программного
обеспечения (Mac OS X) .................................................................................................................. 21
ющие и выходные лотки .
Поддерживаемые форматы бумаги ................................................................................................ 26
Поддерживаемые типы бумаги ....................................................................................................... 29
RUWW iii
Настройка лотков ............................................................................................................................ 31
Настройка лотка при загрузке бумаги ............................................................................ 31
Настройка лотка для соответствия параметрам задания на печать ........................... 31
Настройка лотка с помощью панели управления ......................................................... 31
Альтернативный режим бланков ..................................................................................................... 32
Лоток 1 ............................................................................................................................................... 33
Емкость лотка и ориентация бумаги .............................................................................. 33
Загрузка в лоток 1 ............................................................................................................ 35
Печать на конвертах ....................................................................................... 37
Автоматическое распознавание бумаги (режим автораспознавания) ........................ 37
Параметры автораспознавания ..................................................................... 38
Лоток 2 ............................................................................................................................................... 39
Емкость лотка и ориентация бумаги .............................................................................. 39
Загрузка в лоток 2 .
Автоматическое распознавание бумаги (режим автораспознавания) ........................ 42
Параметры автораспознавания ..................................................................... 43
Дополнительный лоток 3 ................................................................................................................. 44
Емкость лотка и ориентация бумаги .............................................................................. 44
Загрузка лотка 3 ............................................................................................................... 46
Автоматическое распознавание бумаги (режим автораспознавания) ........................ 47
Параметры автораспознавания ..................................................................... 48
Стандартный выходной лоток ......................................................................................................... 49
Использование полуавтоматического сшивателя ......................................................................... 50
........................................................................................................... 41
4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями ....................... 51
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов .............. 52
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей .
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок ............................................................................. 54
Использование картриджей с заканчивающимся ресурсом ......................................................... 55
Включение и отключение параметров Параметры "при очень низком уровне" на панели
управления ........................................................................................................................................ 56
Детали для самостоятельного ремонта ......................................................................................... 58
Дополнительные принадлежности .................................................................................................. 61
Картриджи с тонером ....................................................................................................................... 62
Вид картриджа с тонером ................................................................................................ 62
Сведения о картридже с тонером ................................................................................... 62
Утилизация картриджей с тонером ................................................................ 63
Хранение картриджа с тонером ...
Политика HP в отношении картриджей с тонером других
производителей ............................................................................................... 63
Замена картриджей с тонером ....................................................................................... 63
.................................................................. 63
............... 53
iv RUWW
Модуль сбора тонера ....................................................................................................................... 67
Замена модуля сбора тонера ......................................................................................... 67
Скрепки .............................................................................................................................................. 70
Загрузка скрепок .............................................................................................................. 70
5 Печать ........................................................................................................................................................... 73
Поддерживаемые драйверы печати (Windows) ............................................................................. 74
Универсальный драйвер печати HP ............................................................................... 75
Режимы установки универсального драйвера печати ................................. 75
Изменение настроек задания печати (Windows) ........................................................................... 76
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного
обеспечения ..................................................................................................................... 76
Изменение параметров по умолчанию для всех заданий печати ............................... 76
Изменение параметров конфигурации продукта .......................................................... 76
Изменение настро
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного
обеспечения ..................................................................................................................... 77
Изменение параметров всех заданий печати ............................................................... 77
Изменение параметров конфигурации продукта .......................................................... 77
Задания печати (Windows) ............................................................................................................... 78
Использование ярлыка печати (Windows) ..................................................................... 78
Создание ярлыка печати (Windows) ............................................................................... 79
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ................................................. 81
Печатать несколько страниц на листе (Windows) ......................................................... 83
Выбор ориентации страницы (Windows) ........................................................................ 85
Выбор типа бумаги (Windows
Печать первой и последней страниц на бумаге другого типа (Windows) .................... 89
Масштабирование документа под формат страницы (Windows) ................................. 92
Создание буклета (Windows) .......................................................................................... 93
Задания печати (Mac OS X) ............................................................................................................. 96
Использование предварительных установок печати (Mac OS X) ................................ 96
Создание предварительных установок печати (Mac OS X) ......................................... 96
Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X) ....................................................... 96
Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X) ....................................................... 96
Выбор ориентации страницы (Mac OS X) ...................................................................... 97
Выбор типа бумаги (Mac OS X) ....................................................................................... 97
Печать обложки с помощью (Mac OS X) ........................................................................ 97
Масштабирование документа под формат страницы
Создание буклета (Mac OS X) ........................................................................................ 98
Дополнительные задания печати (Windows) ................................................................................. 99
Отмена задания печати (Windows) ................................................................................. 99
ек задания печати (Mac OS X) .......................................................................... 77
) ........................................................................................ 86
(Mac OS X) ............................... 98
RUWW v
Выбор формата бумаги (Windows) ................................................................................. 99
Выбор произвольного формата бумаги (Windows) ..................................................... 100
Печать водяных знаков (Windows) ............................................................................... 100
Дополнительные задания печати (Mac OS X) .............................................................................. 101
Отмена задания печати (Mac OS X) ............................................................................. 101
Выбор формата бумаги (Mac OS X) ............................................................................. 101
Выбор произвольного формата бумаги (Mac OS X) ................................................... 101
Печать водяных знаков (Mac OS X) .............................................................................. 102
Цветная печать ............................................................................................................................... 10 3
Использование технологии HP EasyColor ................................................................... 103
Изменение параметров цвета (Windows) .................................................................... 103
Изменение цветовых тем для задания печати (Windows) .......................................... 104
Изменение параметров цвета (Mac OS X) ................................................................... 105
Установка параметров цвета вручную ......................................................................... 105
Согласование цветов ..................................................................................................... 106
Система цветоподбора по книгам образчико
Печать цветовых примеров .......................................................................... 107
Система цветоподбора PANTONE® ............................................................ 107
Хранение заданий печати на устройстве ..................................................................................... 109
Создание сохраненного задания (Windows) ................................................................ 109
Создание сохраненного задания (Mac OS X) .............................................................. 111
Печать сохраненного задания ...................................................................................... 112
Удаление сохраненного задания .................................................................................. 112
Добавлять разделитель заданий (Windows) ................................................................................ 114
Использование HP ePrint ............................................................................................................... 115
Использование программы HP ePrint ........................................................................................... 116
Использование Apple AirPrint ........................................................................................................ 117
Подключение устройства к AirPrint ............................................................................... 117
Поиск AirPrint-имени устройства ................................................................................... 117
Печать с помощью AirPrint ............................................................................................ 117
Изменение AirPrint-имени устройства .......................................................................... 118
Устранение неполадок AirPrint ...................................................................................... 118
Программа HP Smart Print (Windows) ............................................................................................ 120
Печать через USB-порт для облегченного д
Печать документов через USB-порт для облегченного доступа ............................... 121
оступа ..................................................................... 121
в ............................................ 107
6 Копирование .............................................................................................................................................. 123
Установка новых параметров по умолчанию для копирования ................................................. 124
Воспользуйтесь расширенными функциями обработки изображения для копирования ......... 126
Настройка резкости для копий ...................................................................................... 126
Удаление кромок для копий .......................................................................................... 126
vi RUWW
Автоматическое определение цветов для копий ........................................................ 126
Автоматическая настройка тона для копий ................................................................. 127
Печать одной копии ........................................................................................................................ 128
Выполнение нескольких копий ...................................................................................................... 129
Копирование многостраничного оригинала .................................................................................. 131
Сортировка выполненных копий ................................................................................................... 133
Двустороннее копирование ........................................................................................................... 135
Двустороннее копирование ........................................................................................... 135
Копирование на обеих сторонах листа бумаги вручную ............................................ 136
Уменьшение или увеличение размера копий .............................................................................. 138
Цветное и черно-белое копирование ........................................................................................... 140
Оптимизация качества для копирования текста или изображений ........................................... 141
Настройка яркости/насыщенности копирования ..
Установите тип и формат бумаги для копирования на специальную бумагу ........................... 144
Использование режима создания задания .................................................................................. 145
Копирование книг ............................................................................................................................ 146
Копирование фотографий ............................................................................................................. 148
7 Сканировать/Отправить .......................................................................................................................... 151
........................................................................ 142
Настройка функций сканирования/отправки ................................................................................ 152
Изменение настроек сканирования/отправки по умолчанию с панели управления
устройства ....................................................................................................................................... 154
Воспользуйтесь функциями обработки изображения для сканирования .................................. 156
Выбор типов файлов документов для сканирования ................................................. 156
Оптимизация качества для отсканиров
Выбор качества вывода или размера файла отсканированного изображения ........ 158
Выбор количества сторон оригинала ........................................................................... 158
Выбор разрешения отсканированного изображения .................................................. 159
Автоматическое определение цветов для сканирования .......................................... 159
Указание формата оригинала ....................................................................................... 160
Выбор параметров уведомления для сканирования .................................................. 161
Настройка резкости для сканирования ........................................................................ 161
Настройка яркости для сканирования .......................................................................... 162
Настройка контрастности для сканирования ............................................................... 162
Очистка фона для сканирования ...
Удаление кромок для сканирования ............................................................................ 163
Использование режима сборного задания для сканирования ................................... 164
Удаление чистых страниц для сканирования .............................................................. 164
Воспользуйтесь расширенными функциями обработки изображения для сканирования ....... 165
Выбор типов файлов с оптическим распознаванием символов (OCR) для
сканирования .................................................................................................................. 165
анного текста или изображений .................. 157
............................................................................... 163
RUWW vii
Автоматическая обрезка страниц для сканирования ................................................. 167
Автоматическая ориентация изображения для сканирования .................................. 167
Автоматическая настройка тона для сканирования ................................................... 168
Автоматическое обнаружение неправильной загрузки для сканирования (HP
EveryPage) ...................................................................................................................... 168
Использование функции предварительного просмотра изображения ...................................... 170
Сканирование и отправка документов с помощью функции готовых наборов ......................... 173
Создание готового набора ............................................................................................ 173
Использование предустановленного готового набора ............................................... 174
Отправка отсканированных документов в сетевые папки .......................................................... 175
Отправка отсканированного документа в папку в памяти
Оправка отсканированного документа на флэш-накопитель USB ............................................. 180
Сканирование и сохранение документа ....................................................................... 180
Отправка отсканированных документов на один или несколько адресов электронной
почты ............................................................................................................................................... 183
Отправка по электронной почте с помощью адресной книги ..................................................... 186
Добавление контактов в адресную книгу с панели управления устройства ............. 186
Отправка документов по электронной почте с помощью адресной книги .....
Отправка отсканированных документов на веб-сайт SharePoint® ............................................. 191
Сканирование фотографии ........................................................................................................... 192
устройства ....................................... 179
........... 188
8 Факс. ............................................................................................................................................................ 195
Настройка параметров факса ....................................................................................................... 196
Мастер настройки факса Fax Setup Wizard ................................................................. 196
Установка и проверка даты и времени ........................................................................ 197
Установка и проверка формата даты и времени ........................................................ 198
Настройка параметров факса ....................................................................................................... 199
Настройка параметров передачи факса ...................................................................................... 201
Использование кодов оплаты ........................................................................................................ 202
Настройка параметров по умолчанию для отправки факсов ..................................................... 203
Воспользуйтесь функциями обработки изображения дл
Оптимизация качества текста или изображений факсов ........................................... 205
Выбор количества сторон оригинала для факса ........................................................ 205
Выбор разрешения факсов ........................................................................................... 206
Указание размера исходного документа для факсов ................................................. 206
Выбор параметров уведомления для факсов ............................................................. 207
Настройка резкости факсов .......................................................................................... 207
Настройка яркости для факсов ..................................................................................... 208
Настройка контрастности для факсов .......................................................................... 208
Очистка фона для факсов ............................................................................................. 209
Использование режима сборного задания для факсов ....
я заданий отправки факса ................ 205
.......................................... 209
viii RUWW
Удаление чистых страниц для факсов ......................................................................... 210
Воспользуйтесь расширенными функциями обработки изображения для заданий отправки
факса ............................................................................................................................................... 211
Автоматическая ориентация изображения для факсов ............................................. 211
Автоматическая настройка тона для факсов .............................................................. 211
Автоматическое обнаружение неправильной загрузки для факсов .......................... 212
Отправка документов по факсу с помощью функции готовых наборов .................................... 213
Создание готового набора ............................................................................................ 213
Использование предустановленного готового набора ............................................... 213
Настройка параметров приема факса .......................................................................................... 214
Расписание печати факсов ....
Блокировка входящих факсов ....................................................................................................... 216
Создание списка заблокированных номеров факсов ................................................. 216
Удаление номеров из списка заблокированных номеров факсов ............................. 216
Настройка параметров по умолчанию для приема факсов ........................................................ 217
Архивирование и пересылка факсов ............................................................................................ 218
Включение архивирования факсов .............................................................................. 218
Включение переадресации факсов .............................................................................. 218
Создание списка быстрого набора ............................................................................................... 219
Добавление номера к существующему списку быстрого набора ............................................... 222
Удаление списка быстрого набора ............................................................................................... 223
Удаление одного номера из списка быст
Отправка факса с ручным вводом номера ................................................................................... 225
Отправка факса с помощью быстрого набора ............................................................................. 227
Поиск в списке быстрого набора по имени .................................................................................. 229
Отправка факса с помощью номеров из адресной книги факсов .............................................. 230
Отмена факса ................................................................................................................................. 233
Отчеты факса ................................................................................................................................. 234
Журнал активности факса ............................................................................................. 234
Отчет по кодам оплаты ................................................................................................. 235
Отчет о заблокированных факсах ................................................................................ 235
Отчет по быстрому набору ...
Отчет по вызовам факса ............................................................................................... 235
........................................................................................................ 215
рого набора ................................................................. 224
......................................................................................... 235
9 Управление устройством ........................................................................................................................ 237
Настройка параметров IP-сети ...................................................................................................... 238
Отказ от совместного использования принтера .......................................................... 238
Просмотр и изменение сетевых параметров .............................................................. 238
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления .......................... 238
Настройка параметров TCP/IP IPv6 вручную с панели управления .......................... 239
Встроенный веб-сервер HP ........................................................................................................... 240
RUWW ix
Открытие встроенного веб-сервера HP ...................................................................... 240
Функции встроенного веб-сервера HP ......................................................................... 241
Вкладка Информация ................................................................................... 241
Вкладка Общие .............................................................................................. 242
Вкладка Копирование/печать ....................................................................... 243
Вкладка Сканирование/цифровая отправка ............................................... 243
Вкладка Факс ................................................................................................. 245
Вкладка Устранение неполадок ................................................................... 245
Вкладка "Безопасность" ................................................................................ 246
Вкладка "Веб-службы HP " ............................................................................ 246
Вкладка "Сеть" ............................................................................................... 246
Прочие ссылки список ................................................................................... 247
Изменение имени службы Bonjour ............................................................... 247
HP Utility (Mac OS X) ....................................................................................................................... 248
Откройте утилиту HP Utility ........................................................................................... 248
Функции HP Utility ........................................................................................................... 248
Использование ПО HP Web Jetadmin ........................................................................................... 250
Настройки экономичных режимов ................................................................................................. 251
Оптимизация скорости и расхода электроэнергии .............
Настройка режима ожидания ........................................................................................ 251
Настройка расписания режима ожидания ................................................................... 252
Функции безопасности устройства ................................................................................................ 253
Сведения о безопасности ............................................................................................. 253
Протокол IPsec (IP Security) .......................................................................................... 253
Вход в устройство .......................................................................................................... 253
Назначение системного пароля .................................................................................... 253
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные жесткие
диски HP ......................................................................................................................... 254
Блокировка отсека форматтера ................................................................................... 254
Обновление микропрограммы устройства ................................................................................... 255
........................................ 251
10 Решение проблем ................................................................................................................................... 257
Контрольный список устранения неполадок ................................................................................ 258
Факторы, влияющие на производительность устройства ........................................................... 260
Восстановление заводских настроек по умолчанию .
Справка панели управления .......................................................................................................... 262
Неправильная подача бумаги и возникновение замятий ............................................................ 263
Устройство не захватывает бумагу .............................................................................. 263
Устройство захватывает больше одного листа бумаги. ............................................. 263
Устройство подачи заминает, перекашивает бумагу или подает несколько листов
сразу. ............................................................................................................................... 264
x RUWW
.................................................................. 261
Предотвращение замятий бумаги ................................................................................ 264
Устранение замятий ....................................................................................................................... 266
Автоматическая навигация по устранению замятий ................................................... 266
Места возникновения замятий бумаги ......................................................................... 266
Устранение замятий в устройстве подачи документов .............................................. 267
Устранение замятий в области выходного приемника ............................................... 271
Устранение замятий в лотке 1 ...................................................................................... 271
Устранение замятий в лотке 2 ...................................................................................... 274
Устранение замятий в правой дверце ......................................................................... 274
Устранение замятий в дополнительном лотке 3 ......................................................... 278
Устраните замятия в правой нижней дверце (лоток 3) ............................................... 278
Смена настро
Улучшение качества печати .......................................................................................................... 281
Повышение качества копий ........................................................................................................... 289
Улучшение качества сканирования .............................................................................................. 295
ек функции устранения замятия ............................................................................ 280
Попробуйте выполнить печать из другой программы. ................................................ 281
Настройка параметра типа бумаги для задания печати ............................................ 281
Проверка параметра типа бумаги (Windows) .............................................. 281
Проверка параметра типа бумаги (Mac OS X) ............................................ 281
Проверка состояния картриджа с тонером .................................................................. 282
Калибровка устройства для выравнивания цвета ...................................................... 283
Печать страницы очистки .............................................................................................. 283
Служебные страницы проверки качества печати ....................................................... 284
Визуальный осмотр картриджа с тонером ..
Проверка бумаги и среды печати ................................................................................. 284
Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP ................. 284
Проверьте среду ............................................................................................ 285
Регулировка настроек цвета (Windows) ....................................................................... 285
Изменение параметров цвета (Mac OS X) ................................................................... 287
Попробуйте другой драйвер печати ............................................................................. 287
Выравнивание отдельных лотков ................................................................................. 288
Проверка стекла сканера на наличие загрязнений ..................................................... 289
Калибровка сканера ....................................................................................................... 291
Проверка параметров бумаги ....................................................................................... 291
Смена типа и формата бумаги ..................................................................... 291
Выбор лотка для копирования ..................................................................... 291
Проверьте настройки изменения изображе
Оптимизация качества для копирования текста или изображений ........................... 292
Копирование от края до края ........................................................................................ 292
Очистите подающие ролики и подающую пластину устройства подачи
документов. .................................................................................................................... 293
................................................................. 284
ния. .......................................................... 291
RUWW xi
Проверка стекла сканера на наличие загрязнений ..................................................... 295
Проверка параметров разрешения .............................................................................. 297
Проверка настроек цвета .............................................................................................. 297
Проверка настроек изменения изображения. .............................................................. 297
Оптимизация качества текста или изображений ........................................................ 298
Проверка параметров качества печати ....................................................................... 298
Очистите подающие ролики и подающую пластину устройства подачи
документов. .................................................................................................................... 299
Повышение качества факса .......................................................................................................... 301
Проверка стекла сканера на наличие загрязнений ..................................................... 301
Проверка параметров разрешения при отправке факса ............................................ 303
Проверьте настройки изменения изоб
Оптимизация качества текста или изображений факса ............................................. 303
Проверьте настройки исправления ошибок ................................................................ 304
Отправка задания на другой факсимильный аппарат ................................................ 304
Очистите подающие ролики и подающую пластину устройства подачи
документов. .................................................................................................................... 305
Проверка параметра масштабирования под формат страницы ................................ 306
Проверка факсимильного аппарата отправителя ....................................................... 307
Устройство не печатает или печать выполняется слишком медленно ..................................... 308
Устройство не печатает ................................................................................................. 308
Устройство медленно печатает .................................................................................... 309
Устранение неполадок с непосредственной печать
Меню "Получить с USB-устройства" не открывается при подключении USB-
устройства хранения данных ........................................................................................ 310
Не удается распечатать файл с USB-устройства флэш-памяти ............................... 311
Файл, который следует печатать, не указан в меню "Получить с USB-
устройства" ..................................................................................................................... 311
Устранение неполадок USB-подключения ................................................................................... 312
Решение проблем проводной сети ............................................................................................... 313
Плохое физическое соединение ................................................................................... 313
В компьютере используется неверный IP-адрес устройства (Window
Компьютер не может связаться с устройством ........................................................... 314
В устройстве используется неверное подключение и неправильные параметры
двусторонней печати ..................................................................................................... 314
Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с
совместимостью. ............................................................................................................ 314
Неправильные настройки компьютера или рабочей станции .................................... 314
Устройство отключено или настройки сети неверны .................................................. 314
Устранение неполадок факса ........................................................................................................ 315
Контрольный список по неполадкам факса ................................................................. 315
Какой тип телефонной линии используется? .............................................. 315
ражения. .......................................................... 303
ю через USB-порт ..................................... 310
s) ................... 313
xii RUWW
Используется ли устройство защиты от скачков напряжения? ................. 315
Используется ли такая услуга телефонной компании, как передача
речевых сообщений или автоответчик? ...................................................... 316
Оснащен ли телефон функцией ожидания вызова? .................................. 316
Проверка состояния факс-платы .................................................................................. 316
Общие проблемы с факсом .......................................................................................... 317
Использование факса с сетями VoIP ........................................................................... 318
Проблемы с получением факсов .................................................................................. 319
Проблемы с отправкой факсов ..................................................................................... 320
Сообщения об ошибках факса на панели управления ....
........................................... 322
Сообщения об отправке факса .................................................................... 324
Сообщения о получении факса .................................................................... 326
Параметры сервиса ....................................................................................................... 327
Параметры меню Устранение неполадок ................................................... 327
Устранение неполадок программного обеспечения устройства (Windows) .............................. 328
В папке принтеров отсутствует драйвер печати для данного устройства ................ 328
Во время установки ПО появилось сообщение об ошибке ........................................ 328
Устройство находится в режиме готовности, но печать не выполняется ................. 328
Устранение неполадок программного обеспечения устройства (Mac OS X) ............................ 330
Название устройст
ва не отображается в списке "Принтеры и факсы" или "Печать
и сканирование" ............................................................................................................. 330
Задание печати не было отправлено на нужное устройство ..................................... 330
При подключении с помощью USB-кабеля устройство не появляется в списке
"Принтеры и факсы" или "Печать и сканирование" после выбора драйвера ........... 330
Удаление программного обеспечения (Windows) ........................................................................ 332
Удаление драйвера печати (Mac OS X) ........................................................................................ 333
Указатель ........................................................................................................................................................ 335
RUWW xiii
xiv RUWW
1 Знакомство с устройством
Характеристики изделия
Изображения устройства
Панель управления
Отчеты устройства
RUWW 1

Характеристики изделия

Работа с бумагой Емкость лотка 1 составляет 100 листов.
Емкость лотка 2 составляет 250 листов.
Возможен один дополнительный лоток на 500 листов.
Стандартный выходной лоток вмещает 250 листов бумаги и выполняет доставку
страниц лицевой стороной вниз.
Автоматическая двусторонняя печать
Полуавтоматический сшиватель сшивает до 20 страниц.
Возможности подключения Высокоскоростное подключение USB 2.0
ЛВС-соединение 10/100/1000 Ethernet с IPv4 и IPv6
Порт USB быстрого доступа для пе
обновления микропрограммы.
Хранение Зашифрованный жесткий диск емкостью 320 ГБ
Панель управления Сенсорная панель управления с цветным дисплеем VGA 203 мм
Выдвигающаяся клавиатура для удобного ввода информации
Печать Печать до 31 стр./мин. на бумаге формата Letter и до 30 стр./мин. на бумаге формата
A4
Непосредственная печать с USB-накопителей (без компьютера)
Факс Аналоговый факсимильный аппарат
Сканирование и копирование Копирование до 31 стр./мин. на бумаге формата Letter и до 30 стр./мин. на бумаге
формата A4 (односторонние оригиналы)
Сканирование односторонних оригиналов на скорости до 42 изображений в минуту при
черно-белом сканировании и до 32 изображений в минуту при цветном сканировании.
Сканирование двусторонних оригиналов на скорости до 42 изображений в минуту при
ч
Разрешение: До 600 на 600 точек на дюйм (dpi)
Устройство подачи документов с функцией автоматического двустороннего
сканирования и печати, две головки, на 100 листов. Содержит функцию обнаружения одновременной подачи нескольких страниц.
лом сканировании и до 31 изображения в минуту при цветном сканировании.
ерно-бе
и сканирования без компьютера, а также
чати
HP LaserJet 500
Непосредственное сканирование с USB-накопителей (без компьютера)
Цветное или монохромное сканирование
Цифровая отправка
Электр
онная
Сохранение в сетевую папку
Сохранение в память устройства
Сохранить на USB
Сохранить на SharePoint®
почта
2 Глава 1 Знакомство с устройством RUWW
Расширенные функции обработки
Оптическое распознавание символов (OCR)
изображения
Автоматическая обрезка страниц
Автоматическая ориентация изображения
Автоматическая регулировка оттенков
Поддерживаемые ОС
123
Windows XP SP2 или более поздней версии, 32- и 64-разрядная
ПРИМЕЧАНИЕ. Microsoft прекратила предоставление базовой поддержки для
Windows XP в апреле 2009 г. Компания HP продолжит предоставление негарантированной поддержки ОС XP.
ПРИМЕЧАНИЕ. Хотя программа установки ПО не поддерживает 64-разрядную
версию, драйвер печати ее поддерживает.
Windows Vista (32- и 64-разрядные версии)
ПРИМЕЧАНИЕ. Windows Vista Starter НЕ поддерживается программой установки ПО
или драйвером печати.
Windows 7 (32- и 64-разрядные версии)
лее
Windows 2003 Server SP1 или бо
поздней версии, 32- и 64-разрядная
ПРИМЕЧАНИЕ. Хотя программа установки ПО не поддерживает 64-разрядную
версию, драйвер печати ее поддерживает.
Windows Server 2008, 32- и 64-разрядные версии
Windows Server 2008 R2, 64-разрядная версия
Mac OS X 10.6 и 10.7
1
Поддержка операционными системами в списке относится к драйверам печати (для Mac и Windows — PCL 6, PCL 5, PS) и к поставляемому в комплекте компакт-диску для установки. Актуальный список поддерживаемых операционных систем см. в разделе
2
При установке программного обеспечения с комплектного компакт-диска устанавливаются дискретный драйвер HP
www.hp.com/go/ljcolorflowMFPM575_software.
PCL6 и .NET 3.5 SP1 для операционных систем Windows.
3
Драйвер Mac Postscript и программа Mac Utility устанавливаются для ОС Mac.
RUWW
Характеристики изделия
3
Изображения устройства
Вид спереди
1
2
3
18
4
17
5
16
15
6
14
7
13
8
12
9
11
1 Защелка крышки устройства подачи документов (доступ для устранения замятий)
10
2 Подающий лоток податчика документов
3 Выходной приемник устройства АПД
4 Панель управления с цветным сенсорным дисплеем (наклоняется для удобства обзора)
5 Кнопка "Главный экран" (возвращает устройство к главному экрану)
ПРИМЕЧАНИЕ. Кнопка находится сбоку на панели управления.
6 Полуавтоматический сшиватель
7 Ручка правой дверцы (позволяет открыть для устранения замятий)
8 Лоток 1
9 Выключатель
10 Дверца для устранения замятий в дополнительном лотке 3
11 Дополнительный лоток 3
12 Лоток 2
13 Передняя дверца (доступ к картриджам и модулю сбора тонера)
14 Выходной лоток
4 Глава 1 Знакомство с устройством RUWW
15 Клавиатура (выдвиньте клавиатуру наружу, чтобы использовать ее)
16 Гнездо аппаратной интеграции для подключения устройств сторонних производителей
17 USB-порт облегченного доступа (для печати и сканирования без компьютера)
18 Рукоятка сканера (для подъема крышки сканера)

Вид изделия сзади

3
1
2
RUWW
1 Форматтер (содержит интерфейсные порты)
2 Разъем шнура питания
3 Разъем замка блокировки кабельного типа
Изображения устройства
5

Интерфейсные порты

1
2
3
4
5
1 Порт факса
2 USB-порт для внешних USB-устройств (порт может быть закрыт)
3 Порт печати Hi-Speed USB 2.0
4 Разъем подключения к локальной сети (LAN) Ethernet (RJ-45)
5 Разъем интерфейса для подключения устройств сторонних производителей

Серийный номер и расположение номера модели

Номер модели и серийный номер указаны на идентификационной наклейке, расположенной на задней панели устройства. Серийный номер содержит сведения о стране/регионе производства, версии, производственном коде и производственном номере изделия.
6 Глава 1 Знакомство с устройством RUWW
RUWW
Изображения устройства
7

Панель управления

Панель управления

1
1 Непосредственная
печать через USB- порт
2 Гнездо аппаратной
интеграции
3 Цветной сенсорный
дисплей.
2
3 4
Позволяет печатать непосредственно с USB-накопителя и сохранять на него отсканированные документы, а также обновлять микропрограмму
ПРИМЕЧАНИЕ. Порт находится сбоку на панели управления.
Позволяет подключать устройства HP и сторонних производителей
Позволяет настраивать функции устройства и управлять ими
4 Клавиша "Начало"
("Главный экран")
Используется для мгновенного возврата на главный экран
ЧАНИЕ. Эта кнопка с подсветкой находится на панели управления сбоку. При
ПРИМЕ
нажатии на значок "Главный экран" рядом с кнопкой ничего не произойдет.

Главный экран панели управления

Главный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям устройства и отображает его текущее состояние.
Вы можете вернуться на Главный экран в любой момент нажатием кнопки "Главный экран" на правой стороне панели управления устройства. Также для этого можно использовать кнопку "Главный экран", которая почти всегда находится в левом верхнем углу экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ. HP регулярно обновляет функциональные возможности устройства и
выпускает новые версии микропрограммы. Чтобы воспользоваться новейшими функциями, обновите микропрограмму устройства. Загрузить новейшую версию микропрограммы можно на сайте
www.hp.com/go/ljcolorflowMFPM575_firmware.
8 Глава 1 Знакомство с устройством RUWW
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции, доступные на главном экране, могут различаться, в зависимости от
конфигурации устройства. Для включения и настройки этих функций нужно использовать встроенный веб-сервер HP. Можно изменить расположение значков на главном экране в соответствии с личными предпочтениями. По мере включения функций их значки автоматически отображаются на главном экране.
5
6
4 3
7 8 9 10
2
11
1
12
13
1 Клавиша обновления Коснитесь этой кнопки для сброса любых изменений и возврата к параметрам по
умолчанию.
2 Кнопка Вход или
Выход
3 Логотип HP или
кнопка "Главный экран"
Чтобы получить доступ к защищенным функциям, нажмите кнопку Вход.
Если вы вошли в систему (для доступа к защищенным функциям), нажмите кнопку
Выход, чтобы выйти из нее. После вашего выхода устройство восстанавливает значения
ех
по умолчанию для вс
При переходе с главного экрана на любой другой логотип HP превращается в кнопку Главный экран
экран.
параметров.
. Нажмите кнопку Главный экран , чтобы вернуться на главный
RUWW
4 Кнопка "Стоп" Нажмите кнопку Стоп для приостановки текущего задания. Открывается экран
Состояние задания , и можно отменить задание или продолжить его выполнение.
5 Кнопка "Пуск" Нажмите кнопку "Пуск" для запуска задания копирования.
6 Состояние продукта Строка состояния содержит информацию об общем состоянии устройства.
7 Кнопка выбора языка Этой кнопкой можно выбрать язык дисплея па
8 Кнопка "Ожидание" Коснитесь этой кнопки для перевода устройства в режим ожидания.
9 Кнопка "Сеть" Нажмите эту кнопку для поиска информации о сетевом соединении.
10 Кнопка "Справка" Нажмите кнопку Справка для вызова встроенной справочной системы.
11 Поле Копии В поле Копии указывается число копий, которое данное устройство должно сд
нели
управления устройства.
Панель управления
елать.
9
12 Полоса прокрутки Нажимайте стрелки вверх или вниз на полосе прокрутки, чтобы просмотреть весь список
доступных функций.
13 Функции В зависимости от настроек устройства, функции, отображаемые в данной области, могут
включать в себя следующие элементы:
Начальная установка
Готовые наборы
Копирование
Эл. почта
Факс
Сохранить на USB
Сохранение в сетевую папку
Сохранение в память устройства
Сохранить на SharePoint®
Полу
чить с USB-устройства
Получить из памяти устройства
Состояние задания

Клавиатура

В комплект поставки устройства входит физическая клавиатура. Клавиши связаны с вашим языком точно так же, как на виртуальной клавиатуре на панели управления устройства. Если выбрать другую раскладку для виртуальной клавиатуры, назначение клавиш физической клавиатуры будет изменено в соответствии с новыми параметрами.
Устройства, импортируемые в страны Европы и Северной и Южной Америки, поставляются с накладками клавиатуры для нескольких языков. Та накладок. Кроме того, можно приобрести комплекты с накладками для следующих языков:
A7W12A Китайский (упрощенное письмо)
A7W13A Датский
Расходные материалы
Лотки
Администрирование
Обслуживание устройства
Китайская традиционная
кже имеются инструкции по установке
Французский (Швейцария)
Немецкий (Швейцария)
10 Глава 1 Знакомство с устройством RUWW
Выдвиньте клавиатуру наружу, чтобы использовать ее.

Чистка панели управления

Протирайте панель управления сухой неволокнистой тканью. Не применяйте бумажные полотенца и салфетки, так как они имеют абразивные свойства и могут повредить экран. Если необходимо удалить стойкие загрязнения, смочите ткань водой или средством для очистки стекла.

Справка панели управления

В устройстве предусмотрена встроенная справочная система, поясняющая способы работы с каждым экраном. Чтобы открыть справочную систему, нажмите кнопку Справка
правом углу экрана.
В некоторых экранах нажатием кнопки "Справка" открывается глобальное меню, в котором можно пользоваться функцией поиска конкретных тем. Поиск по структуре меню осуществляется путем нажатия кнопок в меню.
Для экранов с настройками отдельных заданий справочная система открывает раздел с пояснениями для данного экрана.
Если устройство уведомляет об ошибке или предупреждает о возмо кнопку Ошибка таком сообщении также содержатся инструкции по разрешению данной проблемы.
Можно распечатать отчет по всему меню Администрирование для поиска требуемых индивидуальных настроек.
1. На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование
и нажмите ее.
2. Откройте следующие меню:
или Предупреждение , чтобы открыть сообщение с описанием проблемы. В
в верхнем
жной проблеме, нажмите
RUWW
Отчеты
Страницы конфигурации/состояния
Панель управления
11
3. Выберите параметр Карта меню "Администрирование".
4. Чтобы распечатать отчет, нажмите кнопку Печать. Чтобы распечатать отчет, нажмите кнопку
Вид.
12 Глава 1 Знакомство с устройством RUWW

Отчеты устройства

Отчеты устройства содержат сведения об устройстве и его текущей конфигурации. Ниже описаны процедуры печати и просмотра отчетов.
1. На главном экране панели управления устройства найдите и нажмите кнопку Администрирование.
2. Откройте меню Отчеты.
3. Выберите одну из категорий отчета:
Страницы конфигурации/состояния
Отчеты факса (только для моделей с факсом)
Другие страницы
просмотреть, затем нажмите кнопку Печать, чтобы
4. Выберите отчет, который требуетс
распечатать его, или кнопку Вид, чтобы просмотреть.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вариант Вид недоступен для некоторых страниц.
Таблица 1-1 Меню "Отчеты"
Уровень 1 Уровень 2 Описание
я
Страницы конфигурации/состояния Карта меню "Администрирование" Отображение структуры меню
Администрирование.
Страница "О подключении" Содержит IP-адрес, имя хоста и MAC-
адрес устройства, если оно подключено к сети. Также содержит адреса HP ePrint и AirPrint (если применимо). Также содержит номер факса устройства, если факс настроен.
Страница текущих настроек Содержит текущие настройки для каждого
параметра меню Администрирование.
Страница конфигурации Со
Страница состояния расходных
материалов
держит параметры устройства и список установленных дополнительных устройств.
Содержит сведения о приблизительно оставшемся сроке службы расходных материалов; статистические данные об общем количестве обработанных страниц и заданий, серийный номер, данные счетчиков страниц и информацию по обслуживанию.
Для удобства пользователей HP указывает приблизительно оставшийся срок службы расходных материалов. Фактический срок службы расходных материалов может отличаться от
значений.
указанных приблизитель
ных
RUWW
Отчеты устройства
13
Таблица 1-1 Меню "Отчеты" (продолжение)
Уровень 1 Уровень 2 Описание
Страница расхода Содержит счетчик всех форматов,
обработанных устройством, включая сведения о типе (односторонние, двусторонние, черно-белые или цветные), а также счетчик страниц.
Страница файлового каталога Отображает имена файлов и папок для
файлов, сохраненных в памяти устройства.
Страница состояния веб-служб Отображение обнаруженных веб-служб
для устройства.
Журнал учета заданий цветной печ
Отчеты факса Журнал факса Содержит список факсов, которые были
Отчет кодов оплаты Список кодов оплаты, которые
Список блокир. факсов Список заблокированных телефонных
Сп
Отчет о вызовах факса Подробный отчет о последнем
Другие страницы Демонстрационная страница Позволяет напечатать демонстрационную
Образцы RGB Позволяет напечатать образцы цвета для
исок быстрого набора Список номеров быстрого набора,
ати Отобра
жение статистики использования
цвета по устройству.
отправлены или получены устройством.
использовались для оплаты исходящих факсов. Указывается, для какого количества факсов был выписан счет по каждому коду.
номеров, с которых невозможна отправка факсов на данное устройство.
сохраненных в устройстве.
полученном или отправленном факсе.
страницу, по которой можно определить качество печати устройства.
различных значений параметров RGB. Образцы можно использовать для цветоподбора.
Образцы CMYK Позволяет напечатать образц
различных значений параметров CMYK. Образцы можно использовать для цветоподбора.
Сп. шриф. PCL Позволяет напечатать список доступных
шрифтов PCL.
Список шрифтов PS Печать доступных шрифтов эмуляции HP
postscript уровня 3.
ы цвета для
14 Глава 1 Знакомство с устройством RUWW
2 Подключите изделие и установите
программное обеспечение
Присоединение устройства к компьютеру при помощи USB-кабеля и установка
программного обеспечения (Windows)
Присоедините устройство к сети при помощи сетевого кабеля и установите программное
обеспечение (Windows)
Подключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и установка программного
обеспечения (Mac OS X)
Подключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и установка программного
обеспечения (Mac OS X)
RUWW 15
Присоединение устройства к компьютеру при помощи USB-кабеля и установка программного обеспечения (Windows)
Данное устройство поддерживает соединение USB 2.0. Необходимо использовать кабель USB типа "A-B". Убедитесь, что длина кабеля не превышает 2 метра ((6,5 футов)).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подключайте USB-кабель до появления соответствующего
сообщения в процессе установки ПО.
1. Завершите работу всех активных приложений.
2. Установите программное обеспечение с компакт-диска, следуя инструкциям на экране.
3. При появлении запроса, выберите Подключить напрямую к этому компьютеру с
помощью USB-кабеля, затем нажмите Далее.
4. При появлении соответствующего сообщения подключите USB-кабель к устройству и
компьютеру.
5. На последнем этапе установки нажмите кнопку Готово или выберите Дополнительные
параметры, чтобы установить дополнительное ПО либо настроить базовые функции
цифровой отправки.
6. Для проверки правильности установки ПО распечатайте страницу из любой программы.
16 Глава 2 Подключите изделие и установите программное обеспечение RUWW
Присоедините устройство к сети при помощи сетевого кабеля и установите программное обеспечение
(Windows)
Настройка IP-адреса
1. Убедитесь, что устройство включено, а на панели управления отображается сообщение
Готово.
2. Подключите сетевой кабель к устройству и к сети.
RUWW
3. Подождите одну минуту. За это время сеть обнаружит устройство и присвоит ему IP-адрес
или имя хоста.
Присоедините устройство к сети при помощи сетевого кабеля и установите программное
обеспечение (Windows)
17
4. Чтобы задать IP-адрес или имя хоста устройства, нажмите кнопку Сеть на панели
управления.
Если кнопка Сеть
не отображается, IP-адрес или имя хоста можно узнать, распечатав
страницу конфигурации.
а. На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке
Администрирование и нажмите ее.
б. Откройте следующие меню:
Отчеты
Страницы конфигурации/состояния
Страница конфигурации
в. Нажмите кнопку Вид, чтобы просмотреть информацию на экране панели управления,
или кнопку Печать, чтобы распечатать сведения.
-ад
г. Найдите IP
Jetdirect Page
рес на странице Jetdirect.
HP Color LaserJet
Page 1
5. IPv4. Если IP-адрес имеет вид 0.0.0.0, 192.0.0.192 или 169.254.x.x, его следует установить
вручную. В противном случае сеть была успешно настроена.
IPv6. Если IP-адрес начинается с "fe80:", устройство должно печатать. В противном случае необходимо вручную установить IP-адрес.

Установка программного обеспечения

1. Завершите работу всех программ.
2. Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3. Следуйте инструкциям на экране.
4. При запросе выберите параметр Подключить по проводной сети.
18 Глава 2 Подключите изделие и установите программное обеспечение RUWW
5. В списке доступных устройств выберите то, которое имеет правильный IP-адрес. Если
устройства нет в списке, введите вручную IP-адрес устройства, имя хоста, или аппаратный адрес.
6. На последнем этапе установки нажмите кнопку Готово или выберите Дополнительные
параметры, чтобы установить дополнительное ПО либо настроить базовые функции
цифровой отправки.
7. Для проверки правильности установки ПО распечатайте страницу из любой прогр
аммы.
RUWW
Присоедините устройство к сети при помощи сетевого кабеля и установите программное
обеспечение (Windows)
19
Подключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и установка программного обеспечения (Mac OS X)
Данное устройство поддерживает соединение USB 2.0. Необходимо использовать кабель USB типа "A-B". Убедитесь, что длина кабеля не превышает 2 метра.
1. Подключите USB-кабель к устройству и компьютеру.
2. Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3. Щелкните по значку устройства и следуйте инструкциям на экране.
4. Нажмите кнопку Закрыть.
5. Для проверки правильности установки ПО распечатайте страницу из любой программы.
20 Глава 2 Подключите изделие и установите программное обеспечение RUWW
Подключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и установка программного обеспечения (Mac OS X)
Настройка IP-адреса
1. Убедитесь, что устройство включено, а на панели управления отображается сообщение
Готово.
2. Подключите сетевой кабель к устройству и к сети.
RUWW
3. Подождите одну минуту. За это время сеть обнаружит устройство и присвоит ему IP-адрес
или имя хоста.
Подключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и установка программного
обеспечения (Mac OS X)
21
4. Чтобы задать IP-адрес или имя хоста устройства, нажмите кнопку Сеть на панели
управления.
Если кнопка Сеть
не отображается, IP-адрес или имя хоста можно узнать, распечатав
страницу конфигурации.
а. На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке
Администрирование и нажмите ее.
б. Откройте следующие меню:
Отчеты
Страницы конфигурации/состояния
Страница конфигурации
в. Нажмите кнопку Вид, чтобы просмотреть информацию на экране панели управления,
или кнопку Печать, чтобы распечатать сведения.
-ад
г. Имя службы Bonjour и IP
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
рес указаны на странице Jetdirect.
Page 1
5. IPv4. Если IP-адрес имеет вид 0.0.0.0, 192.0.0.192 или 169.254.x.x, его следует установить
вручную. В противном случае сеть была успешно настроена.
IPv6. Если IP-адрес начинается с "fe80:", устройство должно печатать. В противном случае необходимо вручную установить IP-адрес.

Установка программного обеспечения

1. Завершите работу всех программ.
2. Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3. Щелкните по значку устройства и следуйте инструкциям на экране.
22 Глава 2 Подключите изделие и установите программное обеспечение RUWW
4. После завершения установки нажмите кнопку Закрыть.
ПРИМЕЧАНИЕ. Выполните следующие действия после установки программного
обеспечения только если вы не добавили принтер в процессе установки.
5. На компьютере откройте меню Apple , выберите меню Системные настройки, затем
выберите Печать и факс или Печать и сканирование.
6. Нажмите символ (+).
7. Используйте Bonjour (браузер по умолчанию) или печать по IP для сетевого соединения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Bonjour - самый легкий и лучший способ использовать устройство, если
оно установлено в локальной сети.
Если устройство находится вне локального пространства связей Bonjour в большой сети, необходимо использовать протокол печати по IP (IP Printing).
Если вы используете Bonjour, выполните следующие действия:
а. Перейдите на вкладку Браузер по умолчанию.
б. Выберите устройство из списка. Нажмите для проверки, что устройство подключено к
сети. Поле Печать с помощью автоматически заполняется правильным PPD для устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы печатаете в сети, где есть более одного устройства,
напечатайте страницу конфигурации и установите соответствие имя принтера Bonjour и имени в списке, чтобы идентифицировать устройство, которое вы устанавливаете.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если устройство не появляется в списке, проверьте, что оно
включено и подключено к сети, затем попробуйте выключить и включить устройство. Если PPD устройства нет в раскрывающемся меню Печать с помощью , выключите и снова включите компьютер и затем продолжите процесс установки.
в. Нажмите Добавить, чтобы начать процесс обновления.
Если вы используете метод печати по IP, выполните следующие действия:
а. Перейдите на вкладку IP-принтер.
б. Выберите HP Jetdirect - Socket из всплывающего меню Протокол, Это
рекомендованная настройка для устройств HP.
в. Введите IP-адрес в поле Адрес на экране добавления принтера.
г. Автоматически заполняются поля Имя, Местоположение, и Печать с помо
Есл
и PPD устройства нет в раскрывающемся меню Печать с помощью , выключите и
снова включите компьютер и затем продолжите процесс установки.
щью.
RUWW
Подключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и установка программного
обеспечения (Mac OS X)
23
24 Глава 2 Подключите изделие и установите программное обеспечение RUWW
3 Подающие и выходные лотки
Поддерживаемые форматы бумаги
Поддерживаемые типы бумаги
Настройка лотков
Альтернативный режим бланков
Лоток 1
Лоток 2
Дополнительный лоток 3
Стандартный выходной лоток
Использование полуавтоматического сшивателя
RUWW 25
Поддерживаемые форматы бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов выбирайте правильный тип и формат
бумаги в драйвере перед печатью.
Таблица 3-1 Поддерживаемые форматы бумаги
Формат и размеры Лоток 1 Лоток 2 Лоток 3
(дополнительны й)
Letter
216 x 279 мм
Legal
216 x 356 мм
A4
210 x 297 мм
RA4
215 x 305 мм
A5
148 x 210 мм
B5 (JIS)
182 x 257 мм
B6 (JIS)
Автоматическая двусторонняя печать
128 x 182 мм
Executive
184 x 267 мм
Statement
140 x 216 мм
Oficio 8,5 x 13
216 x 330 мм
Oficio 216 x 340
216 x 340 мм
4x6
102 x 152 мм
10 x 15 см
102 x 152 мм
26 Глава 3 Подающие и выходные лотки RUWW
Таблица 3-1 Поддерживаемые форматы бумаги (продолжение)
Формат и размеры Лоток 1 Лоток 2 Лоток 3
(дополнительны й)
3x5
76 x 127 мм
5x7
127 x 178 мм
5x8
127 x 203 мм
A6
105 x 148 мм
Открытки (JIS)
100 x 148 мм(3,9" x 5,8")
Двойная почтовая карточка (JIS)
200 x 148 мм
16K
Автоматическая двусторонняя печать
184 х 260 мм
16K
195 x 270 мм
16K
197 х 273 мм
Конверт 10
105 x 241 мм
Конверт 9
98 x 225 мм
Конверт B5
176 x 250 мм
Конверт C5
162 x 229 мм
Конверт C6
114 x 162 мм
Конверт DL
110 x 220 мм
RUWW
Поддерживаемые форматы бумаги
27
Таблица 3-1 Поддерживаемые форматы бумаги (продолжение)
Формат и размеры Лоток 1 Лоток 2 Лоток 3
(дополнительны й)
Конверт Monarch
98 x 191 мм
Нестандартный
От 76 x 127 мм до 216 x 356 мм
Нестандартный
От 148 x 210 мм до 216 x 297 мм
Нестандартный
От 148 x 210 мм до 216 x 356 мм
Автоматическая двусторонняя печать
28 Глава 3 Подающие и выходные лотки RUWW
Поддерживаемые типы бумаги
Полный список бумаги HP, поддерживаемой данным устройством, расположен по адресу
www.hp.com/support/ljcolorflowMFPM575.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов выбирайте правильный тип и формат
бумаги в драйвере перед печатью.
Тип бумаги Лоток 1 Лоток 2
Обычная
Низкая плотность 60–74 г/м
Средняя плотность (96–110 г/м2)
Плотная 111-120 г/м
Плотная 111-130 г/м
Сверхплотная 131-175 г/м
Сверхплотная 131-163 г/м
Прозрачная пленка для цветной печати
Этикетки
Фирменный бланк
Печатный бланк
Перфорированная
Цветная
2
2
2
2
2
1
Лоток 3 (дополнительно)
Автоматическая двусторонняя печать
Грубый
Высокосортная бумага
Переработанная
Конверт
Стопка карточек 176-220 г/м
Среднеплотная глянцевая (105-110 г/м
Плотная глянцевая (111–130 г/м2)
Сверхплотная глянцевая (131–175 г/м2)
Глянцевая карточка (176–220 г/м2)
Непрозрачный диапозитив
HP EcoSMART Lite
Матовая бумага HP (105 г/м2)
2
RUWW
2
)
Поддерживаемые типы бумаги
29
Тип бумаги Лоток 1 Лоток 2
2
Матовая бумага HP (120 г/м
)
Матовая бумага HP (160 г/м2)
1
Лоток 3 (дополнительно)
Автоматическая двусторонняя печать
Матовая бумага HP (200 г/м2)
Мягкая глянцевая бумага HP (120 г/м
Глянцевая HP 130-2 г/м
Глянцевая HP 160-2 г/м
Глянцевая HP 220-2 г/м
1
Высота пачки для лотка 2: 100 листов для глянцевой бумаги и 20 мм для короткой бумаги (A5, A6, 4x6 и альбомная).
2
2
2
2
)
30 Глава 3 Подающие и выходные лотки RUWW

Настройка лотков

Устройство автоматически запрашивает настройку лотка для соответствующего типа и формата бумаги в следующих ситуациях:
При загрузке бумаги в лоток.
Если вы выбираете лоток или тип бумаги для задания печати с помощью драйвера печати
или программного обеспечения, но настройки лотка не соответствуют параметрам задания печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сообщение не появляется, если печать выполняется из лотка 1, для которого
заданы значения Любой формат (формат бумаги) и Любой тип (тип бумаги). В этом случае, если в задании печати не указан определенный лоток, устройство печатает из лотка 1, даже если настройки формата и типа бумаги в задании на печать не соответствуют бумаге в лотке 1.

Настройка лотка при загрузке бумаги

1. Загрузите бумагу в лоток. Закройте лоток, если используются лотки 2 и 3.
2. На панели управления устройства отображается сообщение о настройке лотка.
3. Нажмите кнопку OK, чтобы принять обнаруженный формат и тип, или нажмите кнопку
Изменить, чтобы выбрать другой формат и тип бумаги.
4. Выберите правильный размер и тип, затем нажмите кнопку OK.

Настройка лотка для соответствия параметрам задания на печать

1. В приложении укажите исходный лоток, формат и тип бумаги.
2. Отправьте задание на устройство.
Если необходимо настроить лоток, на панели управления устройства появляется сообщение о настройке лотка.
3. Загрузите в лоток бумагу указанного типа и формата, а затем закройте его.
4. Нажмите кнопку OK, чтобы принять обнаруженный формат и тип, или нажмите кнопку
нить, чтобы выб
Изме
5. Выберите правильный размер и тип, затем нажмите кнопку OK.
рать другой формат и тип бумаги.

Настройка лотка с помощью панели управления

Можно также настроить тип и формат для лотков без запроса устройства.
1. На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Лотки и нажмите ее.
2. Выберите лоток, который нужно настроить, и нажмите кнопку Изменить.
RUWW
3. В списке параметров выберите формат и тип бумаги.
4. Нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.
Настройка лотков
31

Альтернативный режим бланков

При использовании функции Альтернативный режим бланков можно загружать фирменные бланки в лоток одним и тем же способом, независимо от того, будет печать или копирование производиться на одну сторону листа или на обе. При работе в этом режиме загрузите бумагу так же, как для автоматической двусторонней печати.
Чтобы воспользоваться этой функцией, включите ее при помощи пане Чтобы использовать эту функцию с Windows, ее нужно включить в драйвере печати и настроить тип бумаги в драйвере печати.
Включите Альтернативный режим бланков при помощи панели управления устройства
1. На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование
и нажмите ее.
2. Откройте следующие меню:
Управление лотками
Альтернативный ре
3. Выберите параметр Включено, и затем нажмите кнопку Сохранить.
Чтобы использовать Альтернативный режим бланков в Windows, выполните следующие действия для каждого задания печати.
ПечатьАльтернативный режим бланков в (Windows)
1. Из окна программы выберите параметр Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
жим бл
анков
ли управления устройства.
3. Перейдите на вкладку Дополнительно.
4. Разверните список Возмож
5. В раскрывающемся списке Альтернативный режим фирменных бланков выберите
параметр Вкл..
6. Нажмите кнопку Применить.
7. Перейдите на вкладку Бумага/качество.
8. В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите параметр Больше....
9. Разверните список параметров Тип:.
10. Раскройте список опций Другое и выберите опцию Фирменный бланк. Нажмите кнопку
ОК.
11. Нажмите кнопку ОК, что
окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы распечатать задание.
32 Глава 3 Подающие и выходные лотки RUWW
ности принт
бы закрыт
ь диалоговое окно Свойства документа. В диалоговом
ера.

Лоток 1

Емкость лотка и ориентация бумаги

Чтобы избежать замятий, не переполняйте лотки. Верх стопки должен располагаться ниже индикатора заполнения лотка. Для короткой/узкой и плотной/глянцевой бумаги: загружайте бумагу до уровня, более чем в два раза ниже индикатора заполнения лотка.
Таблица 3-2 Емкость лотка 1
Тип бумаги Технические характеристики Количество
Бумага Диапазон:
2
и 220 г/м
60 г/м
Конверты
Наклейки Максимум: толщина 0,102 мм Максимальная высота пачки: 10 мм
Прозрачные пленки Минимум: толщина 0,102 мм Максимальная высота пачки: 10 мм
Глянцевая бумага Диапазон:
От менее чем 60 г/м
От 105 г/м
2
2
до 220 г/м
2
до 90 г/м
2
2
Максимальная высота пачки: 10 мм
Высота, эквивалентная 100 листам 75 г/м
До 10 конвертов
До 50 листов
Максимальная высота пачки: 10 мм
До 50 листов
Таблица 3-3 Ориентация бумаги в лотке 1
Тип бумаги Ориентация
изображения
Печатные или фирменные бланки
Книжная 1-сторонняя печать Лицевой стороной вниз
Режим двусторонней печати
Как загрузить бумагу
Альтернативный режим бланков = Отключено
Верхним краем по направлению к принтеру
Как загрузить бумагу
Альтернативный режим бланков = Включено
Лицевой стороной вверх
Нижним краем по направлению к принтеру
2
RUWW
Лоток 1
33
Таблица 3-3 Ориентация бумаги в лотке 1 (продолжение)
Тип бумаги Ориентация
изображения
2-сторонняя печать Лицевой стороной вверх
Альбомная 1-сторонняя печать Лицевой стороной вверх
Режим двусторонней печати
Как загрузить бумагу
Альтернативный режим бланков = Отключено
Нижним краем по направлению к принтеру
Верхним краем по направлению к фронтальной стороне устройства
Как загрузить бумагу
Альтернативный режим бланков = Включено
Лицевой стороной вверх
Нижним краем по направлению к принтеру
Лицевой стороной вверх
Верхним краем по направлению к фронтальной стороне устройства
2-сторонняя печать Лицевой стороной вверх
Верхним краем по направлению к фронтальной стороне устройства
Перфорированная Книжная или
альбомная
Односторонняя/ двусторонняя печать
Отверстиями к тыльной стороне устройства
Лицевой стороной вверх
Верхним краем по направлению к фронтальной стороне устройства
Не применимо
34 Глава 3 Подающие и выходные лотки RUWW
Таблица 3-3 Ориентация бумаги в лотке 1 (продолжение)
Тип бумаги Ориентация
изображения
Конверты Длинной стороной
конверта к устройству
Короткой стороной
конверта к устройству
Режим двусторонней печати
1-сторонняя печать Лицевой стороной вниз
1-сторонняя печать Лицевой стороной вниз
Как загрузить бумагу
Альтернативный режим бланков = Отключено
Верхним краем по направлению к принтеру
Верхним краем по направлению к тыльной стороне устройства
Как загрузить бумагу
Альтернативный режим бланков = Включено
Не применимо
Не применимо

Загрузка в лоток 1

1. Откройте лоток 1.
RUWW
Лоток 1
35
2. Вытяните надставку лотка.
3. Выдвиньте удлинитель лотка для
поддержки бумаги и откройте боковые направляющие.
4. Загрузите бумагу лицевой стороной вниз,
коротким краем к устройству.
36 Глава 3 Подающие и выходные лотки RUWW
5. Убедитесь в том, что стопка бумаги не
выходит по высоте за выступы на направляющих и находится не выше ограничительной линии.
6. Установите боковые направляющие так,
чтобы они слегка касались бумаги, но не сгибали ее.
Печать на конвертах
Если в приложении формат конверта не задается автоматически, укажите для ориентации страницы параметр Альбомная в приложении или драйвере печати. Соблюдайте следующие требования, чтобы установить поля для обратного адреса и адреса получателя на конвертах типов Commercial #10 или DL.
Тип адреса Левое поле Верхнее поле
Обратный адрес 15 мм 15 мм
Назначение 102 мм 51 мм
Для конвертов других форматов настройте параметры полей соответствующим образом.

Автоматическое распознавание бумаги (режим автораспознавания)

Датчик автораспознавания типа бумаги работает только в том случае, если для лотка установлено значение Любой тип или Обычная.
После захвата бумаги из лотка устройство может идентифицировать прозрачные пленки, определить вес бумаги и уровень ее глянца.
Для дополнительного контроля выберите конкретный тип бумаги в задании или настройках лотка.
RUWW
Лоток 1
37
Параметры автораспознавания
1. На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование
и нажмите ее.
2. Откройте следующие меню:
Общие параметры
Кач-во печати
Параметры автораспознавания
3. Выберите один из режимов автоматического распознавания.
Полное распознавание(только
лоток 1)
Расширенное определение
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот параметр
задан по умолчанию для всех лотков.
Только прозр. пленка Устройство распознает только прозрачность и непрозрачность. Этот параметр
Для каждого листа бумаги, который захватывается из лотка, устройство определяет следующие форматы бумаги: легкую, обычную, плотную, глянцевую, грубую бумагу или прозрачные пленки.
Для нескольких первых листов бумаги, которые захватываются из лотка, устройство различает легкую, обычную, плотную, глянцевую, грубую бумагу
и прозрачные пленки. Устройство считает, что все остальные листы
ил относятся к тому же типу.
обеспечивает наибольшую скорость печати, но для некоторых типов бумаги качество печати может снизиться.
38 Глава 3 Подающие и выходные лотки RUWW

Лоток 2

Емкость лотка и ориентация бумаги

Чтобы избежать замятий, не переполняйте лотки. Верх стопки должен располагаться ниже индикатора заполнения лотка. Для короткой/узкой и плотной/глянцевой бумаги: загружайте бумагу до уровня, более чем в два раза ниже индикатора заполнения лотка.
Таблица 3-4 Емкость лотка 2
Тип бумаги Технические характеристики Количество
Бумага Диапазон:
2
и 220 г/м
60 г/м
Прозрачная пленка Минимум: толщина 0,102 мм Максимальная высота пачки: 25 мм
Глянцевая бумага Диапазон:
От 105 г/м
2
2
до 220 г/м
2
Высота, эквивалентная 250 листам 75 г/м
Максимальная высота пачки: 25 мм
Для форматов бумаги A5, A6 и 4x6 и для бумаги, которая печатается в альбомной ориентации: максимальная высота пачки составляет 15 мм,
100 листов
Таблица 3-5 Ориентация бумаги в лотке 2
Тип бумаги Ориентация
изображения
Бланковая бумага или фирменные бланки
Книжная 1-сторонняя печать Лицевой стороной вверх
Режим двусторонней печати
Как загрузить бумагу
Альтернативный режим бланков = Отключено
Верхним краем с правой стороны лотка
Как загрузить бумагу
Альтернативный режим бланков = Включено
Лицевой стороной вверх
Верхним краем с правой стороны лотка
2
RUWW
Лоток 2
39
Таблица 3-5 Ориентация бумаги в лотке 2 (продолжение)
Тип бумаги Ориентация
изображения
2-сторонняя печать Лицевой стороной вниз
Альбомная 1-сторонняя печать Лицевой стороной вверх
Режим двусторонней печати
Как загрузить бумагу
Альтернативный режим бланков = Отключено
Верхним краем с левой стороны лотка
Верхним краем по направлению к тыльной стороне устройства
Как загрузить бумагу
Альтернативный режим бланков = Включено
Лицевой стороной вниз
Верхним краем с левой стороны лотка
Лицевой стороной вверх
Верхним краем по направлению к тыльной стороне устройства
2-сторонняя печать Лицевой стороной вниз
Верхним краем по направлению к фронтальной стороне устройства
Перфорированная Книжная или
альбомная
Односторонняя/ двусторонняя печать
Отверстиями к тыльной стороне устройству
Лицевой стороной вниз
Верхним краем по направлению к фронтальной стороне устройства
Не применимо
40 Глава 3 Подающие и выходные лотки RUWW

Загрузка в лоток 2

Этот лоток вмещает до 250 листов бумаги плотность 75 г/м2. Если плотность бумаги превышает это значение, данное количество листов может не поместиться в лотке. Не следует переполнять лоток.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не печатайте на конвертах, этикетках, открытках или материалах
неподдерживаемого формата из лотка 2. Печать на таких типах бумаги выполняется только при подаче из лотка 1.
1. Выдвиньте лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте лоток во
время его использования.
2. Отрегулируйте ограничитель длины и
ширины бумаги: нажмите на регулировочные защелки и переместите ограничители согласно длине/ширине используемой бумаги.
3. Загружайте бумагу в лоток лицевой
стороной вверх. Убедитесь, что ограничители слегка касаются стопки, но не сгибают ее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятий,
не переполняйте лоток. Верх стопки должен располагаться ниже индикатора заполнения лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если лоток
отрегулирован неправильно, то во время печати может появиться сообщение об ошибке или произойдет замятие печатного носителя.
RUWW
Лоток 2
41
4. Задвиньте лоток в устройство.
Y
X
5. На панели управления отображаются тип и
формат бумаги, помещенной в лоток. В случае неправильной конфигурации следуйте инструкциям по изменению формата или типа на дисплее панели управления.
6. Для нестандартного формата бумаги
необходимо указать длину и ширину бумаги

Автоматическое распознавание бумаги (режим автораспознавания)

Датчик автораспознавания типа бумаги работает только в том случае, если для лотка установлено значение Любой тип или выбран обычный тип.
После захвата бумаги из лотка устройство может идентифицировать прозрачные пленки, определить вес бумаги и уровень ее глянца.
Для дополнительного контроля выберите конкретный тип бумаги в задании или настройках лотка.
42 Глава 3 Подающие и выхо
дные лот
ки RUWW
Параметры автораспознавания
1. На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование
и нажмите ее.
2. Откройте следующие меню:
Общие параметры
Кач-во печати
Параметры автораспознавания
3. Выберите один из режимов автоматического распознавания.
Расширенное определение
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот параметр
задан по умолчанию для всех лотков.
Только прозрачность Устройство распознает только прозрачность и непрозрачность. Этот параметр
Для нескольких первых листов бумаги, которые захватываются из лотка, устройство различает легкую, обычную, плотную, глянцевую, грубую бумагу или прозрачные пленки. Устройство считает, что все остальные листы относятся к тому же типу.
ати, но
обеспечивает наибольшую скорость печ качество печати может снизиться.
для некоторых типов бумаги
RUWW
Лоток 2
43

Дополнительный лоток 3

Емкость лотка и ориентация бумаги

Чтобы избежать замятий, не переполняйте лотки. Верх стопки должен располагаться ниже индикатора заполнения лотка. Для короткой/узкой и плотной/глянцевой бумаги: загружайте бумагу до уровня, более чем в два раза ниже индикатора заполнения лотка.
Таблица 3-6 Емкость лотка 3
Тип бумаги Технические характеристики Количество
Бумага Диапазон:
2
и 220 г/м
60 г/м
Наклейки Максимум: толщина 0,102 мм Максимальная высота пачки: 56 мм
Прозрачные пленки Минимум: толщина 0,102 мм Максимальная высота пачки: 56 мм
Глянцевая бумага Диапазон:
От 105 г/м
2
2
до 220 г/м
2
Высота, эквивалентная 500 листам 75 г/м
Максимальная высота пачки: 56 мм
Максимальная высота пачки: 56 мм
Таблица 3-7 Ориентация бумаги в лотке 3
Тип бумаги Ориентация
изображения
Бланковая бумага или фирменные бланки
Книжная 1-сторонняя печать Лицевой стороной вверх
Режим двусторонней печати
Как загрузить бумагу
Альтернативный режим бланков = Отключено
Верхним краем с правой стороны лотка
Как загрузить бумагу
Альтернативный режим бланков = Включено
Лицевой стороной вверх
Верхним краем с правой стороны лотка
2
44 Глава 3 Подающие и выходные лотки RUWW
Таблица 3-7 Ориентация бумаги в лотке 3 (продолжение)
Тип бумаги Ориентация
изображения
2-сторонняя печать Лицевой стороной вниз
Альбомная 1-сторонняя печать Лицевой стороной вверх
Режим двусторонней печати
Как загрузить бумагу
Альтернативный режим бланков = Отключено
Верхним краем с левой стороны лотка
Верхним краем по направлению к тыльной стороне устройства
Как загрузить бумагу
Альтернативный режим бланков = Включено
Лицевой стороной вниз
Верхним краем с левой стороны лотка
Лицевой стороной вверх
Верхним краем по направлению к тыльной стороне устройства
2-сторонняя печать Лицевой стороной вниз
Верхним краем по направлению к фронтальной стороне устройства
Перфорированная Книжная или
альбомная
Односторонняя/ двусторонняя печать
Отверстиями к тыльной стороне устройству
Лицевой стороной вниз
Верхним краем по направлению к фронтальной стороне устройства
Не применимо
RUWW
Дополнительный лоток 3
45

Загрузка лотка 3

Этот лоток вмещает до 500 листов бумаги плотностью 75 г/м2. Если плотность бумаги превышает это значение, данное количество листов может не поместиться в лотке. Не следует переполнять лоток.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не печатайте на конвертах или бумаге неподдерживаемых форматов из
лотка 3. Печать на таких типах бумаги выполняется только при подаче из лотка 1.
1. Выдвиньте лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте лоток во
время его использования.
2. Отрегулируйте ограничитель длины и
ширины бумаги: нажмите на регулировочные защелки и переместите ограничители на длину/ширину используемой бумаги.
3. Загружайте бумагу в лоток лицевой
стороной вверх. Убедитесь, что ограничители слегка касаются стопки, но не сгибают ее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятий,
не переполняйте лоток. Верх стопки должен располагаться ниже индикатора заполнения лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если лоток
отрегулирован неправильно, то во время печати может появиться сообщение об ошибке или произойдет замятие печатного носителя.
46 Глава 3 Подающие и выходные лотки RUWW
4. Задвиньте лоток в устройство.
Y
X
5. На панели управления отображаются тип и
формат бумаги, помещенной в лоток. В случае неправильной конфигурации следуйте инструкциям по изменению формата или типа на дисплее панели управления.
6. Для нестандартного формата бумаги
необходимо указать длину и ширину бумаги

Автоматическое распознавание бумаги (режим автораспознавания)

Датчик автораспознавания типа бумаги работает только в том случае, если для лотка установлено значение Любой тип или выбран обычный тип.
RUWW
После захвата бумаги из лотка устройство может идентифицировать прозрачные пленки, определить вес бумаги и уровень ее глянца.
Для дополнительного контроля выберите конкретный тип бумаги в задании или настройках лотка.
Дополнительный лоток 3
47
Параметры автораспознавания
1. На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование
и нажмите ее.
2. Откройте следующие меню:
Общие параметры
Кач-во печати
Параметры автораспознавания
3. Выберите один из режимов автоматического распознавания.
Расширенное определение
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот параметр
задан по умолчанию для всех лотков.
Только прозрачность Устройство распознает только прозрачность и непрозрачность. Этот параметр
Для нескольких первых листов бумаги, которые захватываются из лотка, устройство различает легкую, обычную, плотную, глянцевую, грубую бумагу или прозрачные пленки. Устройство считает, что все остальные листы относятся к тому же типу.
ати,
обеспечивает наибольшую скорость печ качество печати может снизиться.
но для некоторых типов бумаги
48 Глава 3 Подающие и выходные лотки RUWW

Стандартный выходной лоток

Выходной лоток находится под устройством подачи и вмещает до 250 листов бумаги плотностью
2
75 г/м
.
RUWW
Стандартный выходной лоток
49

Использование полуавтоматического сшивателя

Приведите в действие механизм сшивателя, загрузив носитель во встроенный сшиватель.
1. Вставьте до 20 листов бумаги плотностью
2. Подождите, пока листы будут сшиты. Чтобы
2
75 г/м
плотность носителя превышает 75 г/м вставьте меньшее количество листов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте
встроенный сшиватель для сшивания пластмассы, картона или дерева. При попытке сшить эти материалы можно повредить сшиватель.
ПРИМЕЧАНИЕ. Превышение
рекомендуемого количества листов может привести к замятию носителя или повреждению сшивателя.
привести в действие механизм сшивателя, вставьте бумагу в прорезь сшивателя до конца.
в слот в дверце сшивателя. Если
2
,
3. Извлеките сшитые страницы из прорези.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если после сшивания
страницы извлечь не удается, аккуратно откройте дверцу сшивателя и плавно вытяните документ.
50 Глава 3 Подающие и выходные лотки RUWW
4 Управление расходными
материалами и дополнительными принадлежностями
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок
Использование картриджей с заканчивающимся ресурсом
Включение и отключение параметров Параметры "при очень низком уровне" на панели
управления
Детали для самостоятельного ремонта
Дополнительные принадлежности
Картриджи с тонером
Модуль сбора тонера
Скрепки
RUWW 51

Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов

Заказ расходных материалов и бумаги www.hp.com/go/suresupply
Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных принадлежностей HP
Заказ через сервисный центр или службу поддержки Обратитесь в уполномоченный сервисный центр или
Заказ с помощью программного обеспечения HP Встроенный веб-сервер HP содержит ссылку на сайт HP
www.hp.com/buy/parts
службу поддержки HP.
SureSupply, который представляет возможности приобретения оригинальных расходных материалов HP.
52 Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями RUWW

Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей

Компания Hewlett-Packard не рекомендует использовать картриджи с тонером других производителей, в том числе новые или восстановленные.
ПРИМЕЧАНИЕ. Использование в принтерах HP картриджей с тонером других производителей
(не HP) или повторно заправленных картриджей, не влияет на гарантийные обязательства перед
клиентом или на доступность клиентской поддержки HP. Однако, если сбой или повреждение связано с использованием картриджа другого производителя (не HP) или повторно заправленного картриджа, компанией HP взимается оплата за время и материалы по стандартным расценкам за обслуживание ус повреждением.
тва в связи с конкретным сбоем или
тройс
RUWW
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей
53

Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок

Перейдите на страницу www.hp.com/go/anticounterfeit, если при установке картриджа с тонером HP на панели управления выводится сообщение, что это не картридж HP. Компания HP поможет определить, является ли картридж оригинальным, и принять меры по устранению неполадки.
При возникновении описанных ниже условий, возможно, картридж картриджи с тонером не является подлинным изделием HP.
На странице состояния расходных материалов указано, что установлен расходный
материал другого производ
Многочисленные проблемы с картриджем.
Картридж выглядит необычно (например, упаковка отличается от обычной упаковки HP).
ителя (не HP).
54 Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями RUWW

Использование картриджей с заканчивающимся ресурсом

<Color> <Supply> Low (<Цвет> <Расходный материал>
- уровень низкий)
<Color> <Supply> Very Low (<Цвет> <Расходный материал> - уровень очень низкий)
Сообщение появляется, когда расходные материалы подходят к расчетному моменту окончания ресурса. В этом сообщении <Color> (<Цвет>) — цвет расходного материала, а <Supply> (<Расходный материал>) — тип расходного материала.
Сообщение появляется, когда расходные материалы подходят к расчетному моменту окончания ресурса. При использовании расходных материалов с
ство печати может
заканчивающимся сроком службы кач ухудшиться.
е
RUWW
Использование картриджей с заканчивающимся ресурсом
55

Включение и отключение параметров Параметры "при очень низком уровне" на панели управления

Параметры по умолчанию можно включать и отключать в любое время. Их не требуется повторно активировать после установки нового картриджа.
1. На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование
и нажмите ее.
2. Откройте следующие меню:
Упр. расх. мат
Параметры расходных материалов
3. Выберите один из следующих вариантов:
Черный картридж
Цветные картриджи
Модуль сб
Набор термофиксатора
Набор подачи документов
4. Выберите один из следующих параметров:
Выберите параметр Стоп, чтобы устройство прерывало печать (в том числе факсов) и
не возобновляло ее до замены картриджа.
Выберите параметр Запрос на продолжение, чтобы устройство прерывало печать (в
том числе факсов) и запрашивало замену картриджа. Вы сможете подтвердить за
и продолжить печать.
Выберите параметр Продолжение, чтобы устройство предупреждало о том, что срок
службы картриджа на исходе, но продолжало печать.
ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании параметра Продолжение печать не будет
прерываться при низком уровне расходных материалов (Very Low), но ее качество может быть неудовлетворительным.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для предотвращения повреждения устройство перестает печатать, когда
модуль сбора тонера заполнен.
ора тоне
ра
пр
ос
При выборе параметра Стоп или Запрос на продолжение устройство будет прерывать печать, если уровень расходных материалов достигнет значения Very Low (Очень низкий). Устройство автоматически возобновит печать после замены картриджа.
Если выбран параметр Стоп или Запрос на продолжение, факсы могут не распечататься после возобновления печати. Это произойдет, если факсы, поступившие во время ожидания, не сохранились в устройстве из-за пере
56 Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями RUWW
полнения памяти.
Если выбрать параметр Продолжение для цветного и черного картриджей, печать факсов не будет прерываться при низком уровне расходных материалов (Very Low), но это может негативно отразиться на ее качестве.
Если уровень расходного материала HP достигнет значения Very Low (Очень низкий), действие относящейся к нему гарантии HP Premium Protection Warranty закончится.
RUWW
Включение и отключение параметров Параметры "при очень низком уровне" на панели
управления
57

Детали для самостоятельного ремонта

Для вашего устройства доступны следующие детали для самостоятельного ремонта.
Детали, для которых самостоятельная замена является обязательной, должны
устанавливаться пользователем (персонал сервисной службы HP выполняет такую замену только за дополнительную плату). Гарантия на устройство HP не покрывает замену таких деталей на месте или их возврат на склад.
Детали, для которых самостоятельная замена является необязательной, бесплатно
устанавливают периода.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения см. на странице www.hp.com/go/customerselfrepair/ ljcolorflowMFPM575.
Таблица 4-1 Детали для самостоятельного ремонта
Элемент Описание Самостоятельная замена Номер детали
Набор термофиксатора 110В Запасной термофиксатор Обязательная CE484A
Набор термофиксатора 220В Запасной термофиксатор Обязательная CE506A
ся персоналом сервисной службы HP по запросу в течение гарантийного
Набор для обслуживания роликов устройства подачи
Комплект устройства подачи документов e-Duplex
Набор правой дверцы правая дверца для лотка на
Набор панели управления Набор для замены панели
Комплект клавиатуры, ан
глий
ский
Комплект клавиатуры, английский (Великобритания)
Накладка клавиатуры, русский Сменная накладка клавиатуры Обязательная 5851-5001
Накладка клавиатуры, итальянский
Набор для обслуживания роликов для устройства подачи документов.
Сменный узел e-Duplex Обязательная 5851-5022
500 листов, фиксатор дверцы и шарнир
управления
Комплект для замены клавиатуры также содержит набор накладок клавиатуры на определенных языках
Комплект для замены клавиатуры также содержит набор накладок клавиатуры на определенных языках
Сменная накладка клавиатуры Обязательная 5851-5002
Обязательная L2718A
Обязательная CC468-67906
Обязательная CD644-67920
Обязательная L2709-67919
Обязательная 5851-5008
Накладка клавиатуры, французский
Накладка клавиатуры, французский (Канада)
Сменная накладка клавиатуры Обязательная 5851-5003
Сменная накладка клавиатуры Обязательная 5851-5007
58 Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями RUWW
Таблица 4-1 Детали для самостоятельного ремонта (продолжение)
Элемент Описание Самостоятельная замена Номер детали
Накладка клавиатуры, французский (Швейцария)
Накладка клавиатуры, португальский
Накладка клавиатуры, испанский (Испания)
Накладка клавиатуры, испанский (страны Латинской Америки)
Накладка клавиатуры, немецкий
Накладка клавиатуры, немецкий (Швейцария)
Накладка клавиатуры, датский Сменная накладка клавиатуры Обязательная 5851-5148
Накладка клавиатуры, традиционный ки
Накладка клавиатуры, упрощенный китайский
Дополнительный модуль аналогового факса Analog Fax
Accessory 500 для МФП HP LaserJet
тайский
Сменная накладка клавиатуры Обязательная 5851-5146
Сменная накладка клавиатуры Обязательная 5851-5004
Сменная накладка клавиатуры Обязательная 5851-5005
Сменная накладка клавиатуры Обязательная 5851-5006
Сменная накладка клавиатуры Обязательная 5851-5145
Сменная накладка клавиатуры Обязательная 5851-5147
Сменная
Сменная накладка клавиатуры Обязательная 5851-5150
Обеспечивает функции факсимильной связи
накладка клавиатуры Обязательная 5851-5149
Обязательная CC487A
Набор роликов для лотков 2 и3Ролики подачи и разделения
для лотка 2 и лотка 3
Набор роликов для лотка 1 Подающий ролик и подающая
пластина для лотка 1
пасной форматтер
Комплект форматтера (все страны/регионы кроме Ки
Комплект форматтера (только Китай)
Набор памяти на жестком диске
Набор памяти на жестком диске
Передняя дверца в сборе Передняя дверца для замены Обязательная CD644-67902
Направляющая об ход
а дуплексера
ратного
За (необходимо обменять на
тая)
старый форматтер)
Запасной форматтер (необходимо обменять на старый форматтер)
Высокопроизводительный защищенный жесткий диск HP для замены
Высокопроизводительный защищенный жесткий диск HP для замены (опция для государственных)
Направляющая обратного хода дуплексера для замены
Обязательная CD644-67904
Опционально CD644-67903
Обязательная CD644-67909
Обязательная CD644-67910
Опционально CD646-67905
Опционально CD644-67913
Обязательная CC468-67913
RUWW
Детали для самостоятельного ремонта
59
Таблица 4-1 Детали для самостоятельного ремонта (продолжение)
Элемент Описание Самостоятельная замена Номер детали
Набор вторичного ролика переноса
Ремень промежуточного перемещателя (ITB)
Модуль сбора тонера (TCU) TCU для замены Обязательная CE254A
Комплект отражателя из пеноматериала
Пружина подающей пластины устройства подачи
Запасной ролик T2 Обязательная CD644-67914
ITB для замены Обязательная CD644-67908
Подкладка крышки сканера для замены
Запасная пружина подающей пластины устройства подачи
Опционально 5851-4878
Опционально 5851-4879
60 Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями RUWW

Дополнительные принадлежности

Элемент Описание Номер детали
Руководство по установке устройства подачи бумаги для принтеров HP
Color LaserJet 1 x 500
Стойка принтера HP LaserJet Шкаф, устанавливаемый под
Серверы печати HP Jetdirect Сервер беспроводной печати
Сервер беспроводной печати
Кабель USB Стандартный 2-метровый кабель USB
Картридж со скрепками Упаковка с двумя картриджами для
Набор для замены накладки клавиатуры HP LaserJet
Устройство подачи бумаги на 500 листов (дополнительный лоток 3)
устройством.
HP Jetdirect ew2500
HP Jetdirect 2700w USB
для подключения устройства
скрепок. Каждый картридж содержит 1,500 прямых ск
Содержит накладки для клавиатуры и инструкции по установке на следующих языках:
Китайский (упрощенное письмо)
Китайский традиционный
Содержит накладки для клавиатуры и инструкции по установке на следующих языках:
обок.
CF084A
CF085A
J8021A
J8026A
C6518A
Q7
432A
A7W12A
A7W13A
Датский
Французский (Швейцария)
Немецкий (Швейцария)
RUWW
Дополнительные принадлежности
61

Картриджи с тонером

Вид картриджа с тонером

Сведения о картридже с тонером

Замена картриджей с тонером

Вид картриджа с тонером

1
3
2
1 Пластиковая защитная крышка
2 Барабан передачи изображений
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не прикасайтесь к зеленому ролику. Это может привести к выходу картриджа из строя
3 Микросхема памяти
Сведения о картридже с тонером
Цветная печать Номер картриджа Номер детали
Сменный черный картридж с тонером стандартной емкости
Сменный черный картридж с тонером высокой емкости
Сменный голубой картридж с тонером 507A CE401A
Сменный желтый картридж с тонером 507A CE402A
Сменный пурпурный картридж с тонером
507A CE400A
507X CE400X
507A CE403A
62 Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями RUWW
Ресурсосберегающие функции: Возвращайте картриджи на переработку с помощью специальной программы HP Planet Partners.
Дополнительные сведения о расходных материалах см. на сайте
learnaboutsupplies.
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без предварительного уведомления. Самую свежую информацию по расходным материалам см. на
www.hp.com/go/ljcolorflowMFPM575_manuals.
Утилизация картриджей с тонером
Для утилизации оригинального картриджа HP поместите использованный картридж в коробку, в которой поставлялся новый картридж. Для отправки использованных расходных материалов на переработку в компанию HP используйте прилагаемую наклейку возврата. Полную информацию см. в руководстве по отправке на переработку, прилагаемом к каждому новому расходному материалу HP.
Хранение картриджа с тонером
Не распаковывайте картридж с тонером, если вы не намерены сразу же его использовать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение картриджа с тонером, не
подвергайте его воздействию света дольше, чем на несколько минут. Закройте барабан переноса изображения, ели необходимо извлечь картридж с тонером из устройства на продолжительное время.
www.hp.com/go/
Политика HP в отношении картриджей с тонером других производителей
Компания Hewlett-Packard не рекомендует использовать картриджи с тонером других производителей, в том числе новые или восстановленные.
ПРИМЕЧАНИЕ. Никакой ущерб, причиненный устройству вследствие установки картриджа
стороннего производителя, не подпадает под действие гарантии HP и сервисных соглашений.

Замена картриджей с тонером

Устройство использует четыре цвета, для печати которых необходимы картриджи с тонером соответствующего цвета: черный (K), пурпурный (M), голубой (C) и желтый (Y).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует стряхнуть куском сухой ткани, а
затем промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения об утилизации использованных картриджей с тонером указаны на
коробке картриджа.
RUWW
Картриджи с тонером
63
1. Откройте переднюю дверцу устройства.
Убедитесь, что дверца полностью открыта.
2. Возьмитесь за ручку использованного
картриджа с тонером и потяните, чтобы вытащить.
3. Извлеките новый картридж с тонером из
защитного пакета.
64 Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями RUWW
4. Возьмитесь за обе стороны картриджа с
тонером и осторожно покачайте его, чтобы равномерно распределить тонер внутри картриджа.
5. Снимите пластиковую обертку с картриджа
с тонером.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Избегайте
продолжительного воздействия света.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не дотрагивайтесь
до зеленого ролика. Прикосновение к ролику может вывести картридж из строя.
RUWW
Картриджи с тонером
65
6. Совместите картридж с тонером со слотом
и вставьте его на место со щелчком.
7. Закройте переднюю дверцу.
66 Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями RUWW

Модуль сбора тонера

Элемент Описание Номер детали
Модуль сбора тонера Приемная емкость для отработанного
Дополнительные сведения см. по адресу www.hp.com/go/learnaboutsupplies.

Замена модуля сбора тонера

Замените модуль сбора тонера, когда на дисплее панели управления устройства появится сообщение о необходимости замены.
ПРИМЕЧАНИЕ. Модуль сбора тонера рассчитан только на однократное использование. Не
пытайтесь самостоятельно опорожнить модуль сбора тонера и использовать его повторно. Это может привести к просыпанию тонера внутри устройства и к ухудшению качества печати. После того, как модуль сбора тонера выработал свой ресурс, отправьте его на утилизацию партнерам HP , участвующим в программе HP Planet Partners.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если при печати документов расходуется большое количество тонера,
устройство для сбора тонера может быстро заполниться. При печати таких документов HP рекомендует иметь дополнительное устройство для сбора тонера.
1. Откройте переднюю дверцу устройства.
Убедитесь, что дверца полностью открыта.
CE254A
тонера
RUWW
Модуль сбора тонера
67
2. Возьмите модуль сбора тонера за синюю
метку в его верхней части и извлеките его из устройства.
3. Поместите синий колпачок на синее
отверстие в верхней части модуля.
4. Извлеките новый модуль сбора тонера из
упаковки.
68 Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями RUWW
5. Сначала вставьте нижнюю часть нового
модуля в устройство и затем протолкните верхнюю часть до щелчка.
6. Закройте переднюю дверцу.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если модуль сбора
тонера установлен неправильно, передняя дверца будет закрыта неплотно.
Для утилизации отработанного модуля сбора тонера следуйте инструкциям, прилагаемым к новому модулю.
RUWW
Модуль сбора тонера
69

Скрепки

Элемент Описание Номер детали
Картридж со скрепками Упаковка с двумя картриджами для
Дополнительные сведения см. по адресу www.hp.com/go/learnaboutsupplies.

Загрузка скрепок

1. Откройте дверцу сшивателя.
ПРИМЕЧАНИЕ. Открытие дверцы
сшивателя, отключает его.
Инструкции и номера деталей скрепок для замены приведены на дверце сшивателя.
Q7432A
скрепок. Каждый картридж содержит 1500 неформованных скрепок.
2. Если заменяется картридж сшивателя
(например, если в картридже сшивателя
кончились скрепки), выньте его из устройства.
70 Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями RUWW
3. Вставьте новый картридж сшивателя в
проем внутри дверцы сшивателя.
4. Закройте дверцу сшивателя.
RUWW
Скрепки
71
72 Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями RUWW

5 Печать

Поддерживаемые драйверы печати (Windows)
Изменение настроек задания печати (Windows)
Изменение настроек задания печати (Mac OS X)
Задания печати (Windows)
Задания печати (Mac OS X)
Дополнительные задания печати (Windows)
Дополнительные задания печати (Mac OS X)
Цветная печать
Хранение заданий печати на устройстве
Добавлять разделитель заданий (Windows)
Использование HP ePrint
Использование программы HP ePrint
Использование Apple AirPrint
Программа HP Smart Print (Windows)
Печать через USB-порт для облегченного доступа
RUWW 73

Поддерживаемые драйверы печати (Windows)

Драйверы печати обеспечивают доступ к функциям устройства и позволяют компьютеру обмениваться с ним данными ( используя язык принтера). Следующие драйверы печати доступны на веб-узле по адресу
www.hp.com/go/ljcolorflowMFPM575_software.
Драйвер HP PCL 6
Универсальный драйвер печати HP (UPD) для PostScript (PS)
Универсальный драйвер печати
HP (UPD) PCL 5
Предоставляется как драйвер по умолчанию на прилагаемом компакт-
диске программного обеспечения. Этот драйвер устанавливается автоматически, если не был выбран другой драйвер.
Рекомендован для всех операционных систем Windows
Обеспечивает наилучшую скорость и качество печати, а также поддержку
функций устройства для большинства пользователей
Разработан для соответствия требованиям графического интерфейса
Windows Graphic Device Interface (GDI) с целью обеспечения максимальной скорости
Может быть не полностью совместим с пользовательскими
приложениями и программами от сторонних производителей, использующих драйвер PCL 5
Рекомендован для печати из программного обеспечения Adobe
других программных продуктов для работы со сложной графикой.
Обеспечивает поддержку печати с эмуляцией Postscript и поддержку
шрифтов Postscript в файлах флэш-анимации
Рекомендован для стандартных задач офисной печати в среде Windows
Совместим с предыдущими версиями PCL и устаревшими устройствами
HP LaserJet
Это лучший выбор для печати в пользовательских приложениях и
программах сторонних п
работы в среде Windows
водителей
роиз
®
или из
Лучший выбор при работе в смешанных средах, требующих установки
драйвера PCL 5 для устройства (UNIX, Linux, мэйнфреймы)
Разработан для использования в корпоративных средах Windows в
качестве единого драйвера для нескольких моделей изделий
Является предпочтительным для печати с мобильного компьютера
Windows на несколько моделей изделий
Универсальный драйвер печати HP (UPD) PCL 6
Рекомендуется использовать при печати во всех средах Windows
Обеспечивает наилу
поддержку функций принтера для большинства пользователей
Разрабатывался специально для работы с интерфейсом графического
устройства Windows (GDI), что позволяет обеспечить наилучшую скорость печати в средах Windows
Может быть не полностью совместим с пользовательскими
приложениями и программами от сторонних производителей, использующих драйвер PCL 5
чшие скоро
сть и качество печати, а также полную
74 Глава 5 Печать RUWW

Универсальный драйвер печати HP

Драйвер HP Universal Print Driver (UPD) для Windows — это единый драйвер печати, обеспечивающий мгновенный доступ практически к любому продукту HP LaserJet, из любого местоположения, без загрузки дополнительных драйверов. Он основан на проверенной технологии драйверов печати HP. Драйвер был тщательно протестирован и использован с множеством программ. Это мощное решение обеспечивает неизменно высокие результаты.
Универсальный драйвер HP взаимодействует напрямую со всеми продуктами HP, собирает данные по кон уникальные функции, доступные в продукте. Он автоматически активирует функции продукта, такие как двусторонняя печать и сшивание. Таким образом, их активация вручную не потребуется.
фигурации и настраивает польз
овательский интерфейс, чтобы он отражал
Дополнительные сведения см. по адресу
www.hp.com/go/upd.
Режимы установки универсального драйвера печати
Традиционный режим
Динамический режим
Для данного режима загрузите драйвер UPD из сети Интернет. Перейдите
на сайт
www.hp.com/go/upd.
Используйте этот режим для установки драйвера на один компьютер.
Он предназначен для работы с конкретным продуктом.
В этом режиме универсальный драйвер печати необходимо
устанавливать на все компьютеры по отдельности.
Для данного режима загрузите драйвер UPD из сети Интернет. Перейдите
на сайт
www.hp.com/go/upd.
В динамическом режиме можно выбрать установку единого драйвера. Это
позволит обнаруживать устройства HP и использовать их для печати из любой точки.
Используйте этот режим при установке универсального драйвера печати
для рабочей группы.
RUWW
Поддерживаемые драйверы печати (Windows)
75

Изменение настроек задания печати (Windows)

Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения

Действия могут отличаться от указанных. Здесь приведена стандартная процедура.
1. Из окна программы выберите параметр Печать.
2. Выберите продукт и щелкните Свойства или Пользовательские настройки.

Изменение параметров по умолчанию для всех заданий печати

1. Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного
меню "Пуск"): Щелкните Пуск, а затем Принтеры и факсы.
Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню "Пуск"): Нажмите Пуск, выберите Настройка, а затем Принтеры.
Windows Vista: В левом нижнем углу экрана щелкните значок Windows, выберите Панель
управления, затем нажмите Принтеры.
Windows 7: В левом нижнем углу экрана щелкните значок Windows и выберите У и пр
интеры.
2. Правой кнопкой мыши щелкните на значке драйвера принтера и выберите Настройка
печати.

Изменение параметров конфигурации продукта

1. Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного
меню "Пуск"): Щелкните Пуск, а затем Принтеры и факсы.
Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню "Пуск"): Нажмите Пуск, выберите Настройка, а затем Принтеры.
Windows Vista: В левом нижнем углу экрана щелкните значок Windows, выберите Панель управления, затем нажмите Принтеры.
Windows 7: В левом нижнем углу экрана щелкните значок Windows и выберите У и пр
интеры.
2. Правой кнопкой мыши выберите значок драйвера печати, затем Свойства или Свойства
принтера.
3. Выберите вкладку Параметры устройства.
стройства
стройства
76 Глава 5 Печать RUWW

Изменение настроек задания печати (Mac OS X)

Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения

1. Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2. В меню Принтер выберите это устройство.
3. По умолчанию драйвер печати показывает меню Копии и страницы. Откройте
раскрывающийся список меню и откройте тот параметр, для которого вы хотите изменить настройки печати.
4. Для каждого меню выберите параметры печати, которые вы хотите изменить.
5. Измените требуемые параметры в соответ
ствующих ме

Изменение параметров всех заданий печати

1. Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2. В меню Принтер выберите это устройство.
3. По умолчанию драйвер печати показывает меню Копии и страницы. Откройте
раскрывающийся список меню и откройте тот параметр, для которого вы хотите изменить настройки печати.
4. Выберите параметры печати, которые нужно сохранить для повторного использования.
5. В меню Готовые наборы нажмите пара
предварительной установки.
6. Нажмите кнопку OK.
Эти параметры сохраняются в меню Готовые наборы. Для использования новой настройки необходимо выбирать этот параметр при каждом открытии программы и печати.
метр Со
хранить как... и введите название

Изменение параметров конфигурации продукта

ню.
RUWW
1. На компьютере откройте меню Apple , выберите подменю Системные настройки, затем
нажмите на значок Печать и факс или Печать и сканирование.
2. Выберите устройство в левой части окна.
3. Нажмите кнопку Опции и расходные материалы.
4. Перейдите на вкладку Драйвер.
5. Настройка устанавливаемых параметров.
Изменение настроек задания печати (Mac OS X)
77

Задания печати (Windows)

Использование ярлыка печати (Windows)

1. Из окна программы выберите параметр
Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите
кнопку Свойства или Настройки.
3. Перейдите на вкладку Ярлыки печати.
78 Глава 5 Печать RUWW
4. Выберите один из следующих разделов.
Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
ПРИМЕЧАНИЕ. При выборе ярлыка
меняются соответствующие параметры в других вкладках драйвера печати.
5. В диалоговом окне Печать нажмите кнопку
ОК, чтобы распечатать задание.

Создание ярлыка печати (Windows)

1. Из окна программы выберите параметр
Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите
кнопку Свойства или Настройки.
RUWW
Задания печати (Windows)
79
3. Перейдите на вкладку Ярлыки печати.
4. Выберите существующий ярлык в качестве
основы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед настройкой любых
параметров всегда выбирайте ярлык в правой части экрана. Если выбрать ярлык после настройки параметров, все изменения будут утеряны.
5. Выберите параметры печати для нового
ярлыка.
80 Глава 5 Печать RUWW
6. Нажмите клавишу Сохранить как.
7. Введите имя ярлыка и нажмите кнопку ОК.
8. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть
диалоговое окно Свойства документа. В диалоговом окне Печать нажмите кнопку
ОК, чтобы распечатать задание.

Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows)

1. Из окна программы выберите параметр
Печать.
RUWW
Задания печати (Windows)
81
2. Выберите устройство, а затем нажмите
кнопку Свойства или Настройки.
3. Перейдите на вкладку Обработка.
82 Глава 5 Печать RUWW
4. Установите флажок Печать на обеих
сторонах. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
5. В диалоговом окне Печать нажмите кнопку
ОК, чтобы распечатать задание.

Печатать несколько страниц на листе (Windows)

1. Из окна программы выберите параметр
Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите
кнопку Свойства или Настройки.
RUWW
Задания печати (Windows)
83
3. Перейдите на вкладку Обработка.
4. Выберите число страниц для печати на
одном листе в раскрывающемся списке
Страниц на листе.
84 Глава 5 Печать RUWW
Loading...