HP LaserJet M575 User's Guide [pl]

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP
Podręcznik użytkownika
M575
Kolorowe urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet Pro 500 z serii M575
Podręcznik użytkownika
Prawa autorskie i licencja
© 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi firmy HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń dołączonych do tych produktów i usług. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Numer katalogowy: CD644-90921
Edition 1, 5/2012
Znaki towarowe
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
Adobe PostScript
®
są znakami towarowymi firmy
Adobe Systems Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi firmy Apple Computer Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach/ regionach. iPod jest znakiem towarowym formy Apple Computer Inc. iPod służy do kopiowania materiału dozwolonego lub na zasadach określonych przez posiadacza praw autorskich. Nie kradnij muzyki.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® są znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych.
PANTONE® to znak handlowy kontroli standardu kolorów firmy Pantone
®
jest zastrzeżonym znakiem
UNIX towarowym organizacji The Open Group.
Spis treści
1 Wprowadzenie ................................................................................................................. 1
Widoki urządzenia .................................................................................................................. 2
Widok urządzenia z przodu ...................................................................................... 2
Widok produktu z tyłu ............................................................................................... 3
Porty interfejsów ....................................................................................................... 4
Numer seryjny i numer modelu — położenie ................................................................ 4
Panel sterowania ..................................................................................................................... 6
Ekran główny panelu sterowania ................................................................................ 6
Czyszczenie panelu sterowania .................................................................................. 7
Pomoc panelu sterowania .......................................................................................... 7
Raporty urządzenia .................................................................................................................. 9
2 Podłączanie urządzenia i instalowanie oprogramowania ............................................... 11
Podłączanie urządzenia do komputera kablem USB i instalacja oprogramowania (Windows) ........ 12
Podłączanie urządzenia do sieci za pomocą kabla sieciowego i instalowanie oprogramowania
(Windows) ............................................................................................................................ 13
Konfiguracja adresu IP ............................................................................................. 13
Instalacja oprogramowania ...................................................................................... 14
Podłączanie urządzenia do komputera kablem USB i instalacja oprogramowania (Mac) ................ 16
Podłączanie urządzenia do sieci za pomocą kabla sieciowego i instalacja oprogramowania
(Mac) ................................................................................................................................... 17
Konfiguracja adresu IP ............................................................................................. 17
Instalowanie oprogramowania ................................................................................. 18
3 Podajniki i pojemniki wyjściowe ..................................................................................... 21
Obsługiwane formaty papieru ................................................................................................. 22
Obsługiwane rodzaje papieru ................................................................................................. 25
Konfigurowanie podajników ................................................................................................... 27
Konfigurowanie podajnika podczas ładowania papieru .............................................. 27
Konfigurowanie podajnika, aby pasował do ustawień zlecenia drukowania .................. 27
Konfigurowanie podajnika za pomocą panelu sterowania ........................................... 27
PLWW iii
Alternatywny tryb papieru firmowego ....................................................................................... 29
Podajnik 1 ............................................................................................................................ 30
Pojemność podajnika i orientacja papieru .................................................................. 30
Ładowanie podajnika 1 ........................................................................................... 32
Drukowanie kopert ................................................................................... 34
Automatyczne wykrywanie papieru (tryb automatycznego wykrywania) ........................ 34
Ustawienia automatycznego wykrywania .................................................... 35
Podajnik 2 ............................................................................................................................ 36
Pojemność podajnika i orientacja papieru .................................................................. 36
Ładowanie podajnika 2 ........................................................................................... 38
Automatyczne wykrywanie papieru (tryb automatycznego wykrywania) ........................ 39
Ustawienia automatycznego wykrywania .................................................... 40
Podajnik opc. 3 ..................................................................................................................... 41
Pojemność podajnika i orientacja papieru .................................................................. 41
Ładowanie podajnika 3 ........................................................................................... 43
Automatyczne wykrywanie papieru (tryb automatycznego wykrywania) ........................ 44
Ustawienia automatycznego wykrywania .................................................... 45
Standardowy pojemnik wyjściowy ........................................................................................... 46
Korzystanie ze zszywacza podręcznego (tylko urządzenia ze zszywaniem) ................................. 47
4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria .................................................................. 49
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych ................................................... 50
Polityka firmy HP odnośnie materiałów eksploatacyjnych innych producentów ............................... 51
Witryna sieci Web firmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom ............................................ 52
Drukowanie po osiągnięciu szacowanego końca okresu eksploatacji kasety z tonerem .................. 53
Włączanie i wyłączanie opcji Ustawienia poziomu bardzo niskiego w panelu sterowania ............. 54
Części do samodzielnej naprawy przez klienta ......................................................................... 56
Akcesoria .............................................................................................................................. 58
Kasety z tonerem ................................................................................................................... 59
Widok kasety z tonerem .......................................................................................... 59
Informacje na temat kasety z tonerem ........................................................................ 59
Utylizacja kasety z tonerem ....................................................................... 60
Przechowywanie kaset z tonerem ............................................................... 60
Polityka firmy HP w stosunku do kaset z tonerem innych producentów ............ 60
Wymiana kasety z tonerem ...................................................................................... 60
Moduł zbiorczy toneru ........................................................................................................... 64
Wymień moduł zbiorczy toneru ................................................................................ 64
Zszywki (tylko modele z funkcją zszywania) .............................................................................. 67
Ła
dowanie zszywek ................................................................................................ 67
iv PLWW
5 Drukowanie ................................................................................................................... 69
Obsługiwane sterowniki druku (Windows) ................................................................................ 70
HP Universal Print Driver (UPD) ................................................................................. 71
Tryby instalacji sterownika UPD ................................................................. 71
Zmiana ustawień zadania drukowania (Windows) ..................................................................... 72
Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu .................... 72
Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania ........................................ 72
Zmiana ustawień konfiguracyjnych urządzenia ........................................................... 72
Zmiana ustawień zadania drukowania (Max OS X) ................................................................... 73
Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu .................... 73
Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania ........................................ 73
Zmiana ustawień konfiguracyjnych urządzenia ........................................................... 73
Zadania drukowania w systemie Windows ............................................................................... 74
Używanie skrótu drukowania (Windows) ................................................................... 74
Tworzenie skrótu drukowania (Windows) ................................................................... 75
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) ............................................... 77
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) ................................................ 79
Wybór orientacji strony (Windows) ........................................................................... 81
Wybór rodzaj papieru (Windows) ............................................................................ 82
Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze (Windows) ...................... 85
Skalowanie dokumentów do formatu papieru (Windows) ............................................. 88
Tworzenie broszur (Windows) .................................................................................. 89
Zadania drukowania w systemie Mac OS X .............................................................................. 92
Korzystanie ze wstępnego ustawienia drukowania (Mac OS X) .................................... 92
Tworzenie wstępnego ustawienia drukowania (Mac OS X) .......................................... 92
Automatyczne drukowanie na obu stronach (Max OS X) .............................................. 92
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Mac OS X) .............................................. 92
Wybór orientacji strony (Mac OS X) .......................................................................... 93
Wybór rodzaju papieru (Mac OS X). ........................................................................ 93
Drukowanie okładki (Mac OS X) ............................................................................... 93
Dopasowywanie dokumentu do wielkości strony (Mac OS X) ....................................... 94
Tworzenie broszur (Mac OS X) ................................................................................. 94
Dodatkowe zadania drukowania (system Windows) .................................................................. 95
Anulowanie zadania drukowania (Windows) ............................................................. 95
Wybór formatu papieru (Windows) ........................................................................... 95
Wybór niestandardowego formatu papieru (Windows) ............................................... 96
Drukowanie znaków wodnych (Windows) ................................................................. 96
Dodatkowe zadania drukowania (system Mac OS X) ................................................................. 97
Anulowanie zadania drukowania (Mac OS X) ............................................................ 97
Wybór formatu papieru (Mac OS X) ......................................................................... 97
Wybór niestandardowego formatu papieru (Mac OS X) .............................................. 97
PLWW v
Drukowanie znaków wodnych (Mac OS X) ................................................................ 98
Drukowanie w kolorze ............................................................................................................ 99
Korzystanie z opcji HP EasyColor ............................................................................. 99
Zmiana opcji kolorów (Windows) ............................................................................. 99
Zmiana kompozycji kolorów dla zadania drukowania (Windows) .............................. 100
Zmiana opcji kolorów (Mac OS X) .......................................................................... 101
opcje ręcznego ustawiania kolorów ........................................................................ 101
Dopasowywanie kolorów ....................................................................................... 102
Dopasowywanie kolorów przy pomocy palety próbek ................................ 103
Drukowanie próbek koloru ...................................................................... 103
Dopasowanie kolorów PANTONE® ......................................................... 103
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia ..................................................... 104
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows) ................................................... 104
Tworzenie przechowywanego zadania (Mac OS X) .................................................. 106
Drukowanie zapisanego zadania ........................................................................... 107
Usuwanie zapisanego zadania .............................................................................. 107
Dodawanie strony oddzielania zadań (Windows) .................................................................... 109
Korzystanie z usługi HP ePrint ............................................................................................... 110
Sterownik HP ePrint Mobile ................................................................................................... 111
Używanie narzędzia Apple AirPrint ....................................................................................... 112
Używanie aplikacji HP Smart Print (Windows) ......................................................................... 113
Korzystanie z drukowania USB szybkiego dostępu ................................................................... 114
Korzystanie z drukowania USB szybkiego dostępu .................................................... 114
6 Kopiowanie .................................................................................................................. 117
Określenie nowych domyślnych ustawień kopiowania .............................................................. 118
Przywracanie domyślnych ustawień kopiowania ...................................................................... 120
Tworzenie jednej kopii ......................................................................................................... 121
Wykonywanie wielu kopii ..................................................................................................... 122
Kopiowanie wielostronicowego oryginału ............................................................................... 124
Sortowanie zlecenia kopiowania ........................................................................................... 126
Kopiowanie po obu stronach (dwustronne) .............................................................................. 128
Automatyczne kopiowanie obu stron ....................................................................... 128
Ręczne kopiowanie po obu stronach ....................................................................... 129
Zmniejszanie i powiększanie kopii ......................................................................................... 131
Kopiowanie w kolorze lub w czerni i bieli ............................................................................... 133
Optymalizacja kopii pod względem tekstu lub obrazów ........................................................... 134
Regulowanie jasności kopii ................................................................................................... 135
Ustawianie formatu i rodzaju papieru dla funkcji kopiowania na papierze specjalnym ................. 137
Używanie trybu tworzenia zadania ........................................................................................ 138
Kopiowanie książki .............................................................................................................. 139
vi PLWW
Kopiowanie zdjęcia ............................................................................................................. 141
7 Skanowanie/wysyłanie ............................................................................................... 143
Konfigurowanie funkcji skanowania/wysyłania ....................................................................... 144
Zmiana domyślnych ustawień skanowania/wysyłania z panelu sterowania urządzenia ............... 146
Wysyłanie zeskanowanego pliku do foldera sieciowego .......................................................... 148
Send a scanned document to a folder in the product memory .................................................... 151
Send a scanned document to a USB flash drive ....................................................................... 152
Wysyłanie zeskanowanych dokumentów na jeden lub wiele adresów e-mail ............................... 155
Używanie książki adresowej przy wysyłaniu wiadomości e-mail ................................................ 158
Dodawanie kontaktów do książki adresowej z poziomu panelu sterowania ................. 158
Wysyłanie dokumentu w wiadomości e-mail przy użyciu książki adresowej ................. 160
Skanowanie fotografii .......................................................................................................... 163
8 Faksowanie .................................................................................................................. 165
Konfigurowanie wymaganych ustawień faksu .......................................................................... 166
Kreator konfiguracji faksu ...................................................................................... 166
Ustawianie lub sprawdzanie daty i godziny ............................................................. 167
Ustaw lub sprawdź format daty/godziny. ................................................................ 168
Konfiguracja ustawień wybierania faksu ................................................................................. 169
Konfigurowanie ustawień ogólnych wysyłania faksu ................................................................. 171
Konfiguracja kodów bilingowych faksu ................................................................................... 172
Konfigurowanie opcji domyślnych dla zadań wysyłania faksów ................................................ 173
Konfigurowanie ustawień odbierania faksu ............................................................................. 175
Używanie harmonogramu drukowania faksów ........................................................................ 176
Blokowanie faksów przychodzących ...................................................................................... 177
Tworzenie listy zablokowanych numerów faksów ...................................................... 177
Usuwanie numerów z listy zablokowanych numerów faksów ...................................... 177
Konfigurowanie opcji domyślnych dla zadań odbierania faksów ............................................... 178
Archiwizacja i przekazywanie faksów .................................................................................... 179
Włączanie archiwizacji faksów .............................................................................. 179
Włączanie przekazywania faksów ......................................................................... 179
Tworzenie listy szybkiego wybierania ..................................................................................... 181
Dodawanie numeru do istniejącej listy szybkiego wybierania .................................................... 184
Usuwanie listy szybkiego wybierania ..................................................................................... 185
U
nie pojedynczego numeru z listy numerów szybkiego wybierania .................................... 186
suwa
Wysyłanie faksu po ręcznym wpisaniu numeru ........................................................................ 187
Wysyłanie faksu za pomocą kodu szybkiego wybierania ......................................................... 189
Przeszukiwanie listy szybkiego wybierania według nazwy ........................................................ 191
Wysyłanie faksów przy użyciu numerów z książki adresowej faksu ........................................... 192
Wyszukiwanie w książce adresowej ...................................................................................... 195
PLWW vii
Anulowanie faksu ................................................................................................................ 196
Raporty faksowania ............................................................................................................. 197
Dziennik zdarzeń faksu ......................................................................................... 197
Raport kodów bilingowych ..................................................................................... 198
Lista zablokowanych numerów faksów .................................................................... 198
Lista numerów szybkiego wybierania ...................................................................... 198
Raport połączenia faksowego ................................................................................ 198
9 Zarządzanie urządzeniem ............................................................................................ 199
Konfigurowanie ustawień sieci IP ........................................................................................... 200
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ..................................................... 200
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ......................................................... 200
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia ........... 200
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia ........... 201
Wbudowany serwer internetowy HP ....................................................................................... 202
Uruchamianie wbudowanego serwera internetowego firmy HP ................................... 203
Wbudowany serwer internetowy firmy HP — funkcje ................................................. 203
Karta Informacje .................................................................................... 203
Karta Ogólne ........................................................................................ 204
Karta Kopiuj/Drukuj ............................................................................... 205
Karta Skanowanie/dystrybucja cyfrowa ................................................... 205
Karta Faksowanie .................................................................................. 207
Karta Rozwiązywanie problemów ............................................................ 207
Karta Zabezpieczenia ............................................................................ 208
Karta Usługi sieci Web HP ...................................................................... 208
Karta Praca w sieci ................................................................................ 208
Lista Inne łącza ...................................................................................... 209
Narzędzie HP Utility (Mac OS X) ........................................................................................... 210
Otwieranie aplikacji HP Utility ................................................................................ 210
Funkcje HP Utility .................................................................................................. 210
Korzystanie z oprogramowania HP Web Jetadmin ................................................................... 213
Ustawienia ekonomiczne ...................................................................................................... 214
Optymalizacja pod względem szybkości lub zużycia energii ..................................... 214
Ustawianie trybu uśpienia ...................................................................................... 214
Ustawianie harmonogramu uśpienia ........................................................................ 214
Funkcje zabezpieczające urządzenia ..................................................................................... 216
Oświadczenia o bezpieczeństwie ........................................................................... 216
IPsec .................................................................................................................... 216
Logowanie do urządzenia. ..................................................................................... 216
Przypisanie hasła systemu ...................................................................................... 216
Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde firmy HP .................. 217
viii PLWW
Blokowanie klatki formatyzatora ............................................................................. 217
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego urządzenia .......................................................... 218
10 Rozwiązywanie problemów ....................................................................................... 219
Lista kontrolna rozwiązywania problemów .............................................................................. 220
Czynniki wpływające na wydajność urządzenia ..................................................................... 222
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych ..................................................................... 223
Pomoc panelu sterowania ..................................................................................................... 224
Papier jest podawany nieprawidłowo lub zacina się ................................................................ 225
Urządzenie nie pobiera papieru ............................................................................. 225
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru ............................................................... 225
Podajnik dokumentów zacina się, marszczy papier lub pobiera na raz więcej arkuszy
papieru ................................................................................................................ 226
Zapobieganie zacięciom papieru ........................................................................... 226
Usuwanie zacięć .................................................................................................................. 228
Automatyczna nawigacja dla usuwania zacięć ........................................................ 228
Miejsca zacięć papieru ......................................................................................... 228
Usuń zacięty papier z podajnika dokumentów .......................................................... 229
Usuwanie zacięć w obszarze pojemnika wyjściowego .............................................. 231
Usuwanie zacięć w podajniku 1 ............................................................................. 231
Usuwanie zacięć w podajniku 2 ............................................................................. 234
Usuwanie zacięć przy prawej osłonie ..................................................................... 234
Usuwanie zacięcia w opcjonalnym podajniku 3 ....................................................... 238
Usuwanie zacięć przy prawej, dolnej osłonie (podajnik 3) ......................................... 238
Zmiana sposobu usuwania zacięć .......................................................................................... 240
Poprawianie jakości druku .................................................................................................... 241
Drukowanie dokumentu z innego programu ............................................................. 241
Ustawianie rodzaju papieru dla zadania drukowania ............................................... 241
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) ................................. 241
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Mac OS X) ................................ 241
Sprawdź stan kasety z tone
Kalibrowanie urządzenia w celu wyrównania kolorów .............................................. 243
Drukowanie strony czyszczącej .............................................................................. 243
Wewnętrzne strony testowania jakości wydruku ....................................................... 244
Wizualne sprawdzenie kasety z tonerem ................................................................. 244
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania ........................................................ 244
Należy używać tylko papieru zgodnego ze specyfikacjami firmy HP ............ 244
Sprawdzanie środowiska pracy ............................................................... 245
Regulacja ustawień kolorów (Windows) ................................................................... 245
Używanie innego sterownika druku ......................................................................... 247
Ustawianie indywidualnego wyrównania podajnika .................................................. 248
rem. ............................................................................. 2
42
PLWW ix
Poprawianie jakości druku .................................................................................................... 249
Sprawdzanie zanieczyszczeń lub smug na szybie skanera ........................................ 249
Kalibracja skanera ................................................................................................ 250
Sprawdzenie ustawień papieru ............................................................................... 251
Sprawdź konfigurację formatu i rodzaju papieru ....................................... 251
Wybierz, który podajnik będzie używany do tworzenia kopii. .................... 251
Sprawdzanie ustawień regulacji obrazu .................................................................. 251
Optymalizacja kopii pod względem tekstu lub obrazów ............................................ 251
Kopiowanie od krawędzi do krawędzi .................................................................... 252
Czyszczenie rolek pobierających i wkładki rozdzielającej podajnika dokumentów ....... 252
Poprawianie jakości skanowania ........................................................................................... 254
Sprawdzanie zanieczyszczeń lub smug na szybie skanera ........................................ 254
Zmiana ustawień rozdzielczości ............................................................................. 255
Sprawdzenie ustawień koloru ................................................................................. 256
Sprawdzanie ustawień regulacji obrazu .................................................................. 256
Optymalizacja skanowania dla tekstu lub obrazów ................................................... 256
Sprawdzanie ustawień jakości wydruków ................................................................ 257
Czyszczenie rolek pobierających i wkładki rozdzielającej podajnika dokumentów ....... 257
Poprawianie jakości faksu ..................................................................................................... 259
Sprawdzanie zanieczyszczeń lub smug na szybie skanera ........................................ 259
Sprawdzenie ustawienia rozdzielczości faksów wysyłanych ....................................... 260
Sprawdzanie ustawień regulacji obrazu .................................................................. 261
Optymalizacja faksów dla tekstu lub obrazów .......................................................... 261
Sprawdzanie ustawień poprawiania błędów ............................................................ 261
Wysłanie do innego urządzenia faksowego ............................................................. 262
Czyszczenie rolek pobierających i wkładki rozdzielającej podajnika dokumentów ....... 262
Sprawdzenie ustawienia dopasowania do strony ...................................................... 263
Sprawdzenie urząd
Strony nie są dr
Rozwiązywanie problemów z drukiem z urządzenia USB ......................................................... 267
Rozwiązywanie ogólnych problemów z połączeniem USB ........................................................ 269
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową ................................................................... 270
ukowane lub drukowanie jest spowolnione ....................................................... 265
Urządzenie nie drukuje .......................................................................................... 265
Urządzenie drukuje bardzo wolno. ......................................................................... 266
Po podłączeniu urządzenia USB nie jest wyświetlane menu Ustawienia pobierania z
USB ..................................................................................................................... 267
Urządzenie nie drukuje plików z urządzenia USB ..................................................... 268
Pliku, który chcesz wydrukować, nie ma w menu Pobierz z USB ................................. 268
Urządzenie jest źle podłączone. ............................................................................. 270
Komputer używa błędnego adresu IP urządzenia ...................................................... 270
Komputer nie może skomunikować się z urządzeniem ............................................... 271
zenia faksowego nadawcy ......................................................... 264
x PLWW
Urządzenie korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji z
siecią .................................................................................................................. 271
Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością .................................. 271
Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skonfigurowane ................................ 271
Urządzenie zostało wyłączone lub w inne ustawienia sieci są błędne ......................... 271
Rozwiązywanie problemów z faksem ..................................................................................... 272
Lista kontrolna przy rozwiązywaniu problemów z faksem .......................................... 272
Jakiego typu linia telefoniczna jest używana? ............................................ 272
Czy stosowane jest urządzenie zapobiegające przepięciom? ..................... 272
Czy stosowany jest system poczty głosowej lub automatyczna sekretarka? .... 273
Czy linia telefoniczna ma funkcję połączeń oczekujących? ......................... 273
Sprawdzenie stanu przystawki faksującej ................................................................. 273
Ogólne problemy z faksem .................................................................................... 274
Użytkowanie faksu w sieciach VoIP ......................................................................... 275
Problemy z odbieraniem faksów ............................................................................. 276
Problemy z wysyłaniem faksów ............................................................................... 277
Kody błędów skanera ............................................................................................ 279
Na ekranie panelu sterowania wyświetlane są komunikaty o błędach faksu ................. 279
Komunikaty dla faksów wysyłanych .......................................................... 281
Komunikaty dla faksów odbieranych ........................................................ 283
Ustawienia serwisowe ........................................................................................... 283
Ustawienia w menu Rozwiązywanie problemów ........................................ 284
Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem urządzenia w systemie Windows .................... 285
Sterownik druku nie jest widoczny w folderze Drukarki .............................................. 285
Podczas instalowania oprogramowania został wyświ
Urządzenie jest w trybie gotowości, ale nie drukuje .................................................. 285
Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem w systemie Mac OS X .................................... 287
Nazwa urządzenia nie pojawia się na liście urządzeń Drukarki i faksy lub Drukarki i
skanery ................................................................................................................ 287
Zlecenie drukowania nie zostało wysłane do wybranego urządzenia ......................... 287
Gdy urządzenie jest podłączone przewodem USB, po zaznaczeniu sterownika nie
pojawia się na liście Drukarki i faksy lub Drukarki i skanery ....................................... 287
Usuwanie oprogramowania (Windows) .................................................................................. 289
Usuwanie zadania drukowania (Mac OS X) ............................................................................ 290
etlony komunikat o błędzi
e .......... 285
Indeks .............................................................................................................................. 291
PLWW xi
xii PLWW

1 Wprowadzenie

Widoki urządzenia
Panel sterowania
Raporty urządzenia
PLWW 1
Widoki urządzenia
Widok urządzenia z przodu
1
2
3
17
4
16
5
15
14
13
6
7
8
12
9
11
1Dźwignia odłączająca pokrywę podajnika dokumentów (dostęp do zacięć)
10
2 Podajnik wejściowy podajnika dokumentów
3 Pojemnik wyjściowy podajnika dokumentów
4 Panel sterowania z kolorowym wyświetlaczem dotykowym (możliwość przechylenia do łatwiejszego oglądania)
5 Przycisk strony głównej (powrót na stronę główną)
UWAGA: Przycisk znajduje się z boku panelu sterowania.
6 Zszywacz podręczny (tylko urządzenie M575f)
7 Uchwyt prawych drzwiczek (umożliwia usuwanie zacięć)
8 Podajnik 1
9 Przycisk wł/wył
10 Dzwiczki dostępu do zaciętego papieru dla opcjonalnego podajnika 3
11 Podajnik opc. 3
12 Podajnik 2
13 Przednie drzwiczki (dostęp do kaset z tonerem i modułu zbiorczego toneru)
14 Pojemnik wyjściowy
2 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW
15 Kieszeń integracji sprzętu do dodawania urządzeń innych producentów
16 Port USB (do drukowania i skanowania bez komputera)
17 Rączka skanera (do podnoszenia pokrywy skanera)

Widok produktu z tyłu

3
1
2
PLWW
1 Formatyzator (zawiera porty interfejsów)
2Połączenie zasilania
3 Gniazdo linki zabezpieczającej
Widoki urządzenia
3

Porty interfejsów

1
2
3
4
5
1 Port faksu
2 Port USB do podłączania zewnętrznych urządzeń USB (ten port może być zakryty)
3 Port drukowania USB 2.0 Hi-Speed
4 Port sieci lokalnej LAN typu Ethernet (RJ-45)
5Zewnętrzny interfejs do podłączania urządzeń innych producentów

Numer seryjny i numer modelu — położenie

Numer seryjny i numer modelu znajduje się na nalepce identyfikacyjnej umieszczonej z tyłu urządzenia. Numer seryjny zawiera informacje o kraju/regionie pochodzenia, wersji urządzenia, kodzie produkcji i numerze produkcji urządzenia.
4Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW
Nazwa modelu Numer modelu
M575dn CD644A
M575f CD645A
PLWW
Widoki urządzenia
5

Panel sterowania

Ekran główny panelu sterowania

Z poziomu Ekranu głównego można uzyskać dostęp do funkcji urządzenia. Na ekranie wyświetlany jest też aktualny stan urządzenia.
Możesz powrócić do strony głównej w każdej chwili, dotykając przycisku strony głównej po prawej stronie panelu sterowania.
UWAGA: HP regularnie aktualizuje funkcje dostępne w oprogramowaniu sprzętowym urządzenia.
Aby skorzystać z najnowszych funkcji, należy uaktualnić oprogramowanie sprzętowe urządzenia. Najnowszą wersję pliku oprogramowania sprzętowego można pobrać w witrynie
lj500colorMFPM575_firmware.
UWAGA: Funkcje wyświetlane na Ekranie głównym mogą siężnić w zależności od konfiguracji
produktu.
3 6 7 8 9 4 5 2 1
www.hp.com/go/
10
1 1
12
1Przycisk Odświeżanie Dotknij przycisku Odśwież, aby usunąć wszystkie zmiany i przywrócić ustawienia domyślne.
2 Zaloguj lub
Wyrejestruj
3 Przycisk Stop Dotknij przycisku Stop, aby zatrzymać bieżące zadanie. Zostanie wyświetlony ekran Stan
4 przycisk Start Dotknij przycisku Start, aby rozpocząć zadanie kopiowania.
5 Stan urządzenia Wiersz stanu pokazuje informacje dotyczące ogólnego stanu urządzenia.
6 Przycisk wyboru języka Dotknij przycisku wyboru języka, aby wybrać język używany na panelu sterowania
7Przycisk uśpienia Dotknij przycisku uśpienia, aby włączyć tryb uśpienia.
Dotknij przycisku Zaloguj, aby uzyskać dostęp do funkcji zabezpieczonych.
Dotknij przycisku Wyrejestruj, aby wylogować z urządzenia, jeżeli wcześniej użytkownik zalogował się w celu uzyskania dostępu do funkcji zabezpieczonych. Po wyrejestrowaniu urządzenie przywraca ustawienia domyślne wszystkich opcji.
zlecenia, na którym możesz anulować lub kontynuować zadanie.
urządzenia.
8 Przy
9 Przycisk Pomoc Dotknięcie przycisku Pomoc powoduje otwarcie wbudowanego systemu pomocy.
6Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW
cisk sieci: Dotknij przycisku sieci, aby wyświetlić informacje na temat połączenia sieciowego.
10 Pole Kopie Pole Kopie wskazuje liczbę kopii do wykonania, którą ustawiono w urządzeniu.
11 Pasek przewijania Dotknięcie strzałki do góry lub strzałki w dół pozwala obejrzeć pełną listę dostępnych funkcji.
12 Funkcje W zależności od konfiguracji urządzenia na ekranie głównym mogą być wyświetlane
następujące funkcje:
Szybkie zestawy
Kopiowanie
E-mail
Faks (dla urządzeń z zainstalowanym faksem)
Zapisz na USB
Zapisz do folderu sieciowego
Zapisywanie w pamięci urządzenia
Pobierz z USB
Pobierz z pamięci urządzenia
Stan zlecenia
Materiały eksploatacyjne
Podajniki
Administracja
Konserwacja urządzenia

Czyszczenie panelu sterowania

Wyczyść panel sterowania za pomocą czystej, niestrzępiącej się szmatki. Nie używaj ręczników papierowych lub chusteczek, ponieważ są one szorstkie i mogą zniszczyć ekran. Jeśli nie można usunąć zabrudzeń, zwilż szmatkę wodą lub płynem do mycia szyb.

Pomoc panelu sterowania

Urządzenie posiada wbudowany system pomocy, wyjaśniający sposób użycia każdego ekranu. Aby otworzyć system pomocy, dotknij przycisku Pomoc
W przypadku niektórych ekranów uruchomienie pomocy powoduje otwarcie ogólnego menu, umożliwiającego wyszukanie określonych tematów. Nawigację po strukturze tego menu umożliwiają przyciski dotykowe w menu.
W przypadku ekranów zawierających ustawienia dla poszczególnych zadań, pomoc otwiera temat zawierający wyjaśnienie opcji dla tego ekranu.
w prawym górnym rogu ekranu.
PLWW
Jeśli urządzenie powiadomi o błędzie lub ostrzeżeniu, dotknij przycisku Błąd
lub Ostrzeżenie , aby wyświetlić komunikat z opisem problemu. Komunikat ten zawiera także instrukcje pozwalające rozwiązać problem.
Panel sterowania
7
Można wydrukować raport z kompletnego menu Administracja, dzięki czemu łatwiej jest nawigować do poszczególnych potrzebnych ustawień.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Raporty
Strony konfiguracji i stanu
3. Wybierz opcję Mapa menu Administracja.
4. Dotknij przycisku Drukuj, aby wydrukować raport. Dotknij przycisku Wyświetl, aby wyświetlić
raport.
8Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW

Raporty urządzenia

Raporty urządzenia udostępniają szczegółowe informacje o urządzeniu i jego bieżącej konfiguracji. Aby wydrukować lub wyświetlić raporty, wykonaj następującą procedurę:
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
2. Otwórz menu Raporty.
3. Wybierz jedną z kategorii raportów:
Strony konfiguracji i stanu
Raporty faksu (tylko modele z faksem).
Inne strony
4. Wybierz nazwę raportu do wyświetlenia, a następnie dotknij przycisku Drukuj, aby go
wydrukować, lub przycisku Wyświetl w celu sprawdzenia ustawień na wyświetlaczu panelu sterowania.
UWAGA: W przypadku niektórych stron opcja Wyświetl jest niedostępna.
Tabela 1-1 Menu Raporty
Poziom pierwszy Poziom drugi Opis
Strony konfiguracji i stanu Mapa menu Administracja Pokazuje strukturę menu Administracja.
Strona bieżących ustawień Pokazuje bieżące ustawienia dla każdej
opcji z menu Administracja.
Strona konfiguracji Przedstawia ustawienia urządzenia i
zainstalowane akcesoria.
Strona stanu materiałów Wskazuje szacowany pozostały okres
użytkowania materiałów eksploatacyjnych, zawiera informacje statystyczne na temat łącznej liczby przetworzonych stron i zadań oraz numer seryjny, liczbę stron i dane dotyczące konserwacji.
HP podaje szacowany okres użytkowania materiałów eksploatacyjnych dla wygody klientów. Faktyczny poziom pozostałych materiałów eksploatacyjnych może być inny.
Strona zużycia Przedstawia liczbę arkuszy papieru
wszystkich rozmiarów, które zostały użyte w urządzeniu; zawiera listę z informacjami na temat druku dwustronnego, jednostronnego oraz trybów drukowania w kolorze lub monochromatycznego, a także liczbę stron.
Strona katalogu plików: Przedstawia nazwę pliku i folderu z plikami
przechowywanymi w pamięci urządzenia.
Strona stanu usług sieci Web Pokazuje wykryte usługi sieci Web dla
ur
ządzeni
a.
PLWW
Raporty urządzenia
9
Tabela 1-1 Menu Raporty (ciąg dalszy)
Poziom pierwszy Poziom drugi Opis
Dziennik zadań używających kolorów Pokazuje statystyki dotyczące użycia
poszczególnych kolorów w urządzeniu.
Raporty faksu Dziennik zdarzeń faksu Zawiera listę faksów wysłanych z
urządzenia lub odebranych.
Raport kodów bilingowych Lista kodów rozliczeń używanych w
przypadku faksów wychodzących. Ten raport przedstawia liczby wysłanych faksów przypisanych do określonych kodów.
Lista zablokowanych faksów Lista numerów telefonu, dla których
wysyłanie faksów zostało zablokowane.
Lista szybkiego wybierania Przedstawia numery szybkiego wybierania
skonfigurowane w urządzeniu.
Raport połączeń faksowych Szczegółowy raport na temat ostatniej
operacji obsługi faksu (wysyłania lub odbierania).
Inne strony Strona demonstracyjna Drukuje stronę prezentacji, która
przedstawia możliwości urządzenia w zakresie drukowania.
Próbki RGB Drukuje próbki kolorów dla różnych wartości
RGB. Próbki te mogą stanowić wskazówki dotyczące zgodności drukowanych kolorów.
Pr
Lista czcionek PCL Drukuje dostępne czcionki PCL.
Lista czcionek PS Drukuje dostępne czcionki emulacji HP
óbki C
MYK Drukuje próbki kolorów dla różnych wartości
CMYK. Próbki te mogą stanowić wskazówki dotyczące zgodności drukowanych kolorów.
postscript poziomu 3.
10 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW
2Podłączanie urządzenia i
instalowanie oprogramowania
Podłączanie urządzenia do komputera kablem USB i instalacja oprogramowania (Windows)
Podłączanie urządzenia do sieci za pomocą kabla sieciowego i instalowanie oprogramowania
(Windows)
Podłączanie urządzenia do komputera kablem USB i instalacja oprogramowania (Mac)
Podłączanie urządzenia do sieci za pomocą kabla sieciowego i instalacja oprogramowania
(Mac)
PLWW 11
Podłączanie urządzenia do komputera kablem USB i instalacja oprogramowania (Windows)
Ten produkt obsługuje połączenie USB 2.0. Należy użyć kabla USB typu A-B. Firma HP zaleca używanie kabla o długości maksymalnie 2 m ((6,5 stopy)).
OSTROŻNIE: Kabel USB należy podłączyć dopiero wtedy, gdy program instalacyjny wyświetli
monit o jego podłączenie.
1. Zamknij wszystkie programy w komputerze.
2. Zainstaluj oprogramowanie z płyty CD i postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
3. Po wyświetleniu monitu wybierz opcję Podłącz bezpośrednio do tego komputera za
pomocą kabla USB, a następnie kliknij przycisk Dalej.
4. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu podłącz kabel USB do urządzenia i do komputera.
5. Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Zakończ bądź kliknij przycisk Więcej opcji, aby
zainstalować dodatkowe oprogramowanie lub skonfigurować podstawowe funkcje dystrybucji cyfrowej.
6. Wydrukuj stronę z jakiegokolwiek programu, aby upewnić się, że oprogramowanie zostało
poprawnie zainstalowane.
12 Rozdział 2 Podłączanie urządzenia i instalowanie oprogramowania PLWW
Podłączanie urządzenia do sieci za pomocą kabla sieciowego i instalowanie oprogramowania (Windows)
Konfiguracja adresu IP
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone, a na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia
widoczny jest komunikat Gotowe.
2. Podłącz kabel sieciowy do urządzenia i do gniazda sieciowego.
PLWW
3. Przed kontynuacją odczekaj 60 sekund. W tym czasie sieć rozpozna urządzenie i przypisze mu
adres IP lub nazwę hosta.
Podłączanie urządzenia do sieci za pomocą kabla sieciowego i instalowanie oprogramowania
(Windows)
13
4. Na panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Sieć , aby ustalić adres IP lub nazwę hosta
urządzenia.
Jeśli przycisk Sieć
nie jest widoczny, adres IP lub nazwę hosta można ustalić poprzez
wydrukowanie strony konfiguracji.
a. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku
Administracja.
b. Otwórz następujące menu:
Raporty
Strony konfiguracji i stanu
Strona konfiguracji
c. Dotknij przycisku Wyświetl, aby wyświetlić informacje na panelu sterowania, lub przycisku
Drukuj, aby wydrukować te strony.
d. Znajdź adres IP na stronie Jetdirect.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5. IPv4: Jeżeli adres IP ma postać 0.0.0.0, 192.0.0.192 lub 169.254.x.x, należy ręcznie
skonfigurować adres IP. W przeciwnym razie sieć została skonfigurowana pomyślnie.
IPv6: Jeżeli adres IP rozpoczyna się od „fe80:”, urządzenie powinno być gotowe do pracy. W przeciwnym razie należy ręcznie skonfigurować adres IP.

Instalacja oprogramowania

1. Zamknij wszystkie programy w komputerze.
2. Zainstaluj oprogramowanie urządzenia z dysku CD.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4. W oknie wyświetlonego monitu zaznacz opcję Podłącz przez sieć przewodową.
14 Rozdział 2 Podłączanie urządzenia i instalowanie oprogramowania PLWW
5. Z listy dostępnych urządzeń wybierz to, które ma właściwy adres IP. Jeśli urządzenia nie ma na
liście, wpisz ręcznie adres IP urządzenia, nazwę hosta lub adres fizyczny.
6. Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Zakończ bądź kliknij przycisk Więcej opcji, aby
zainstalować dodatkowe oprogramowanie lub skonfigurować podstawowe funkcje dystrybucji cyfrowej.
7. Wydrukuj stronę z jakiegokolwiek programu, aby upewnić się, że oprogramowanie zostało
poprawnie zainstalowane.
PLWW
Podłączanie urządzenia do sieci za pomocą kabla sieciowego i instalowanie oprogramowania
(Windows)
15
Podłączanie urządzenia do komputera kablem USB i instalacja oprogramowania (Mac)
Ten produkt obsługuje połączenie USB 2.0. Należy użyć kabla USB typu A-B. Firma HP zaleca używanie kabla o długości maksymalnie 2 m ((6,5 stopy)).
1. Podłącz kabel USB do urządzenia i do komputera.
2. Zainstaluj oprogramowanie urządzenia z dysku CD.
3. Puknij ikonę urządzenia i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
4. Kliknij przycisk Close (Zamknij).
5. Wydrukuj stronę z jakiegokolwiek programu, aby upewnić się, że oprogramowanie zostało
poprawnie zainstalowane.
16 Rozdział 2 Podłączanie urządzenia i instalowanie oprogramowania PLWW
Podłączanie urządzenia do sieci za pomocą kabla sieciowego i instalacja oprogramowania (Mac)
Konfiguracja adresu IP
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone, a na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia
widoczny jest komunikat Gotowe.
2. Podłącz kabel sieciowy do urządzenia i do gniazda sieciowego.
PLWW
3. Przed kontynuacją odczekaj 60 sekund. W tym czasie sieć rozpozna urządzenie i przypisze mu
adres IP lub nazwę hosta.
Podłączanie urządzenia do sieci za pomocą kabla sieciowego i instalacja oprogramowania
(Mac)
17
4. Na panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Sieć , aby ustalić adres IP lub nazwę hosta
urządzenia.
Jeśli przycisk Sieć
nie jest widoczny, adres IP lub nazwę hosta można ustalić poprzez
wydrukowanie strony konfiguracji.
a. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku
Administracja.
b. Otwórz następujące menu:
Raporty
Strony konfiguracji i stanu
Strona konfiguracji
c. Dotknij przycisku Wyświetl, aby wyświetlić informacje na panelu sterowania, lub przycisku
Drukuj, aby wydrukować te strony.
d. Znajdź adres IP na stronie Jetdirect.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5. IPv4: Jeżeli adres IP ma postać 0.0.0.0, 192.0.0.192 lub 169.254.x.x, należy ręcznie
skonfigurować adres IP. W przeciwnym razie sieć została skonfigurowana pomyślnie.
IPv6: Jeżeli adres IP rozpoczyna się od „fe80:”, urządzenie powinno być gotowe do pracy. W przeciwnym razie należy ręcznie skonfigurować adres IP.

Instalowanie oprogramowania

1. Zamknij wszystkie programy w komputerze.
2. Zainstaluj oprogramowanie urządzenia z dysku CD.
3. Puknij ikonę urządzenia i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
18 Rozdział 2 Podłączanie urządzenia i instalowanie oprogramowania PLWW
4. Po ukończeniu instalacji puknij przycisk Close (Zamknij).
UWAGA: Wykonaj poniższe kroki po instalacji oprogramowania systemu drukowania tylko
w przypadku, gdy nie dodano drukarki w czasie pracy instalatora.
5.
W komputerze otwórz menu Apple systemowe), a następnie puknij ikonę Print & Fax (Drukowanie i faks) (OS X v10.5 i
10.6) lub ikonę Drukuj i skanuj (OS X v10.7).
6. Puknij symbol plus (+).
7. Do połączenia sieciowego użyj opcji Bonjour (domyślna wyszukiwarka) lub lub Drukowanie IP.
UWAGA: Bonjour to najłatwiejsza i najlepsza metoda, jeśli urządzenie jest zaisntalowane w
sieci lokalnej.
Drukowanie IP musi być użyte do zainstalowania drukarki w innej sieci.
Jeśli korzystasz z opcji Bonjour, wykonaj następujące kroki:
a. Puknij zakładkę Domyślna przeglądarka.
b. Wybierz urządzenie z listy. Oprogramowanie sprawdza, czy urządzenie jest podłączone
do sieci. Pole Drukuj używając jest automatycznie zapełnione poprawnym PPD urządzenia.
UWAGA: Jeśli w sieci znajduje się więcej urządzeń, wydrukuj stronę konfiguracji i
dopasuj Nazwę drukarki Bonjur do nazwy na liście, aby zidentyfikować instalowane urządzenie.
, puknij menu System Preferences (Preferencje
UWAGA: Jeśli urządzenie nie pojawia się na liście sprawdź, czy urządzenie jest
włączone i połączone z siecią, a następnie wyłącz i ponownie włącz urządzenie. Jeśli PPD urządzenia nie znajduje się na liście rozwijanej Drukuj używając, wyłącz i ponownie uruchom komputer i uruchom ponownie proces konfiguracji.
c. Kliknij przycisk Dodaj, aby rozpocząć proces konfiguracji.
Jeśli korzystasz z metody Drukowanie IP, wykonaj następujące kroki:
a. Kliknij kartę Drukarka IP.
b. Wybierz opcję HP Jet Direct – Gniazdo z listy rozwijanej Protokół. Jest to zalecane
ustawienie dla urządzeń HP.
c. Wpisz adres IP w polu Adres na ekranie dodawania drukarek
d. Pola Nazwa, Lokalizacja i Drukuj używając zapełniają się automatycznie. Jeśli PPD
urządzenia nie znajduje się na liście rozwijanej Drukuj używając, wyłącz i ponownie uruchom komputer i uruchom ponownie proces konfiguracji.
PLWW
Podłączanie urządzenia do sieci za pomocą kabla sieciowego i instalacja oprogramowania
(Mac)
19
20 Rozdział 2 Podłączanie urządzenia i instalowanie oprogramowania PLWW
3 Podajniki i pojemniki wyjściowe
Obsługiwane formaty papieru
Obsługiwane rodzaje papieru
Konfigurowanie podajników
Alternatywny tryb papieru firmowego
Podajnik 1
Podajnik 2
Podajnik opc. 3
Standardowy pojemnik wyjściowy
Korzystanie ze zszywacza podręcznego (tylko urządzenia ze zszywaniem)
PLWW 21
Obsługiwane formaty papieru
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, przed drukowaniem należy wybrać
odpowiedni format i rodzaj papieru w sterowniku druku.
Tabela 3-1 Obsługiwane formaty papieru
Format i wymiary Podajnik 1 Podajnik 2 Podajnik 3
(opcjonalny)
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
RA4
215 x 305 mm
A5
148 x 210 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
B6 (JIS)
Automatyczne drukowanie dwustronne
128 x 182 mm
Executive
184 x 267 mm
Statement
140 x 216 mm
4 x 6
102 x 152 mm
10 x 15 cm
102 x 152 mm
3x5
76 x 127 mm
5 x 7
127 x 178 mm
22 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW
Tabela 3-1 Obsługiwane formaty papieru (ciąg dalszy)
Format i wymiary Podajnik 1 Podajnik 2 Podajnik 3
(opcjonalny)
5 x 8
127 x 203 mm
A6
105 x 148 mm
Karta pocztowa (JIS)
100 x 148 mm3,9 x 5,8 cala
Pocztówka D (JIS)
200 x 148 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
Automatyczne drukowanie dwustronne
197 x 273 mm
8,5 x 13
216 x 330 mm
Koperta nr 10
105 x 241 mm
Koperta nr 9
98 x 225 mm
Koperta B5
176 x 250 mm
Koperta C5
162 x 229 mm
Koperta C6
114 x 162 mm
Koperta DL
110 x 220 mm
Koperta Monarch
98 x 191 mm
PLWW
Obsługiwane formaty papieru
23
Tabela 3-1 Obsługiwane formaty papieru (ciąg dalszy)
Format i wymiary Podajnik 1 Podajnik 2 Podajnik 3
(opcjonalny)
Nietypowy
76 x 127 mm do 216 x 356 mm
Nietypowy
Od 148 x 210 mm to 216 x 297 mm
Nietypowy
Od 148 x 210 mm to 216 x 356 mm
Automatyczne drukowanie dwustronne
24 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW
Obsługiwane rodzaje papieru
Pełną listę papierów produkcji firmy HP, które są obsługiwane przez to urządzenie, można znaleźć na stronie
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, przed drukowaniem należy wybrać
odpowiedni format i rodzaj papieru w sterowniku druku.
www.hp.com/support/lj500colorMFPM575.
Typ papieru Podajnik 1
Zwykły
Lekki 60–74 g/m
2
Średni (96–110 g/m2)
Gruby 111-120 g/m
Ciężki 111-130 g/m
Super-ciężki 131-175 g/m
Super-ciężki 131-163 g/m
2
2
2
2
Folia kolorowa
Etykiety
Papier firmowy
Z nadrukami
Dziurkowany
Kolorowy
Podajnik 2
1
Podajnik 3 (opcjonalny)
Automatyczne drukowanie dwustronne
Szorstki
Dokumentowy
Z makulatury
Koperta
Karton 176-220 g/m
Średni błyszczący 105–110 g/m
Ciężki błyszczący 111-130 g/m
2
2
2
Super-ciężki błyszczący (131–175 g/m
Karton błyszczący 176–220 g/m
2
2
Folia nieprzejrzysta
Papier HP EcoSMART Lite
Papier HP Tough
PLWW
Obsługiwane rodzaje papieru
25
Typ papieru Podajnik 1
Podajnik 2
1
Podajnik 3 (opcjonalny)
Automatyczne drukowanie dwustronne
HP Matte 105 g/m
HP Matte 120 g/m
HP Matte 160 g/m
HP Matte 200 g/m
2
2
2
2
HP Soft Gloss 120 g/m
HP Glossy 130-2 g/m
HP Glossy 160-2 g/m
HP Glossy 220 g/m
2
1
Wysokość stosu w podajniku 2 to 100 arkuszy papieru błyszczącego i 20 mm dla krótkiego papieru (A5, A6, 4x6, i w orientacji poziomej).
2
2
2
26 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW

Konfigurowanie podajników

W następujących sytuacjach urządzenie automatycznie wyświetla monit o skonfigurowanie podajnika dla danego rodzaju i formatu:
Podczas ładowania papieru do podajnika
Gdy za pośrednictwem sterownika drukarki lub aplikacji zostanie dla zadania wybrany określony
podajnik lub rodzaj papieru, a podajnik nie jest skonfigurowany zgodnie z ustawieniami zadania drukowania
UWAGA: Monit nie jest wyświetlany w przypadku drukowania z podajnika 1 przy ustawionym
formacie papieru Dow. rozm. i rodzaju papieru Dowolny. W takiej sytuacji, jeśli w zadaniu drukowania nie został określony podajnik, urządzenie będzie drukowało z podajnika 1, nawet jeśli ustawienia formatu i rodzaju papieru w zadaniu drukowania nie są zgodne z papierem umieszczonym w podajniku 1.

Konfigurowanie podajnika podczas ładowania papieru

1. Załaduj papier do podajnika. Zamknij podajnik, jeśli używasz podajnika 2 lub 3.
2. Na panelu sterowania urządzenia wyświetlony zostanie komunikat o konfiguracji podajnika
3. Dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub dotknij przycisku Zmień,
aby wybrać inny format lub rodzaj papieru.
4. Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK.

Konfigurowanie podajnika, aby pasował do ustawień zlecenia drukowania

1. W aplikacji określ podajnik źródłowy, format papieru oraz rodzaj papieru.
2. Wyślij zlecenie do drukarki.
Jeśli należy skonfigurować podajnik, na panelu sterowania pojawi się odpowiedni komunikat.
3. Załaduj do podajnika papier odpowiedniego rodzaju i formatu, a następnie zamknij podajnik.
4. Dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub dotknij przycisku Zmień,
aby wybrać inny format lub rodzaj papieru.
5. Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK.

Konfigurowanie podajnika za pomocą panelu sterowania

Można również skonfigurować podajniki dla rodzaju i formatu bez wyświetlania monitu urządzenia.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Podajniki.
PLWW
2. Dotknij wiersza odpowiadającego podajnikowi, który będzie konfigurowany, a następnie dotknij
przycisku Zmień.
Konfigurowanie podajników
27
3. Z list opcji wybierz format i rodzaj papieru.
4. Dotknij przycisku OK, aby zapisać ustawienie.
28 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW

Alternatywny tryb papieru firmowego

Funkcja Alternatywny tryb papieru firmowego umożliwia ładowanie do podajnika papieru firmowego lub z nadrukiem w ten sam sposób dla wszystkich zleceń drukowania lub kopiowania, niezależnie od tego, czy drukowana bądź kopiowana jest jedna czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy umieszczać tak samo jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
Aby korzystać z tej funkcji, należy włączyć ją w menu na panelu sterowania. Aby używać tej funkcji w systemie Windows, musisz włączyć tę funkcję także w sterowniku druku i skonfigurować rodzaj papieru w sterowniku druku.
Włączanie funkcji alternatywnego papieru firmowego z poziomu panelu sterowania.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Zarządzenie podajnikami
Alternatywny tryb papieru firmowego
3. Dotknij opcji Włącz.
Aby drukować w trybie alternatywnego papieru firmowego w systemie Windows, należy wykonać następującą procedurę dla każdego zadania drukowania.
Drukowanie w trybie alternatywnego papieru firmowego (Windows)
1. W programie wybierz opc
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Zaawansowane.
4. Rozwiń listę Funkcje drukarki.
5. Na liście rozwijanej Alternatywny tryb papieru firmowego wybierz opcję Włączony.
6. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
7. Kliknij kartę Papier/Jakość.
8. Na liście rozwijanej Rodzaj papieru kliknij opcję Więcej....
9. Rozwiń listę opcji Rodzaj:.
10. Rozwiń listę opcji Inny, a nastpnie kliknij opcjęFirmowy. Kliknij przycisk OK.
11. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dok
dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
ję Drukuj.
umentu. W ok
nie
PLWW
Alternatywny tryb papieru firmowego
29

Podajnik 1

Pojemność podajnika i orientacja papieru

Aby uniknąć zacięć, nie należy przepełniać podajników. Górna krawędź stosu powinna znajdować się poniżej wskaźnika pełnego podajnika. Papier krótki/wąski i ciężki/błyszczący należy ładować do wysokości poniżej połowy względem wskaźnika pełnego podajnika.
Tabela 3-2 Pojemność podajnika 1
Typ papieru Charakterystyka techniczna Ilość
Papier Zakres:
od 60 g/m
Koperty
Nalepki Maksymalny: grubość 0,102 mm Maksymalna wysokość stosu: 10 mm
Folie Minimalny format: grubość 0,102 mm Maksymalna wysokość stosu: 10 mm
Papier błyszczący Zakres:
Mniej niż 60 g/m
105 g/m
2
do 74 g/m
2
do 220 g/m
2
2
do 90 g/m
2
2
Maksymalna wysokość stosu: 10 mm
Odpowiednik stosu 100 arkuszy o gramaturze 75 g/
2
m
Do 10 kopert
do 50 arkuszy
Maksymalna wysokość stosu: 10 mm
Do 50 arkuszy
Tabela 3-3 Orientacja papieru w podajniku 1
Typ papieru Orientacja
obrazu
Z nadrukiem lub firmowy
Pionowa Drukowanie
Tryb drukowania dwustronnego
jednostronne
Ładowanie papieru
Alternatywny tryb papieru firmowego = wyłączone
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana do urządzenia
Ładowanie papieru
Alternatywny tryb papieru firmowego = włączone
Drukiem w górę
Dolna krawędź skierowana do urządzenia
30 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW
Tabela 3-3 Orientacja papieru w podajniku 1 (ciąg dalszy)
Typ papieru Orientacja
obrazu
Drukowanie
Pozioma Drukowanie
Tryb drukowania dwustronnego
dwustronne
jednostronne
Ładowanie papieru
Alternatywny tryb papieru firmowego = wyłączone
Drukiem w górę
Dolna krawędź skierowana do urządzenia
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku przedniej części urządzenia
Ładowanie papieru
Alternatywny tryb papieru firmowego = włączone
Drukiem w górę
Dolna krawędź skierowana do urządzenia
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku przedniej części urządzenia
Drukowanie
dwustronne
Dziurkowany Pionowa lub
pozioma
Druk jednostronny lub dwustronny
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku przedniej części urządzenia
Otworami w kierunku tylnej części urządzenia
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku przedniej części urządzenia
Nie dotyczy
PLWW
Podajnik 1
31
Tabela 3-3 Orientacja papieru w podajniku 1 (ciąg dalszy)
Typ papieru Orientacja
obrazu
Koperty Długa krawędź
koperty skierowana w stronę urządzenia
Krótka krawędź
koperty skierowana w stronę urządzenia
Tryb drukowania dwustronnego
Drukowanie jednostronne
Drukowanie jednostronne
Ładowanie papieru
Alternatywny tryb papieru firmowego = wyłączone
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana do urządzenia
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku tylnej części urządzenia
Ładowanie papieru
Alternatywny tryb papieru firmowego = włączone
Nie dotyczy
Nie dotyczy

Ładowanie podajnika 1

1. Otwórz podajnik 1.
32 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW
2. Wysuń przedłużenie podajnika.
3. Wysuń przedłużenie podajnika, aby
podeprzeć papier i otwórz boczne prowadnice.
4. Załaduj papier drukiem do dołu i krótką,
górną krawędzią w kierunku urządzenia.
PLWW
Podajnik 1
33
5. Sprawdź, czy stos mieści się pod klapkami na
prowadnicach i nie wystaje ponad wskaźniki pełnego podajnika.
6. Ustaw boczne prowadnice tak, aby lekko
dotykały stosu papieru, lecz jednocześnie go nie zaginały.
Drukowanie kopert
Jeżeli używany program nie formatuje automatycznie koperty, podaj poziomą orientację strony w używanym programie lub sterowniku druku. Skorzystaj z poniższych wskazówek w celu ustawienia marginesów dla adresów nadawcy i adresata dla koperty Commercial nr 10 lub DL:
Rodzaj adresu Lewy margines Górny margines
Zwrotny 15 mm 15 mm
Miejsce przeznaczenia 102 mm 51 mm
Dla kopert innych formatów należy odpowiednio wyregulować ustawienia marginesów.

Automatyczne wykrywanie papieru (tryb automatycznego wykrywania)

Czujnik automatycznego wykrywania rodzaju papieru działa, kiedy podajnik jest ustawiony na papier
Dowolny lub Zwykły.
Urządzenie po pobraniu papieru z podajnika może wykrywać folie do prezentacji, gramaturę papieru oraz poziom połysku.
34 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW
Aby uzyskać większą kontrolę, wybierz konkretny rodzaj papieru dla danego zadania lub określ rodzaj papieru w konfiguracji podajnika.
Ustawienia automatycznego wykrywania
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia ogólne
Jakość druku
Ustawienia automatycznego wykrywania
3. Wybierz jednen z trybów automatycznego wykrywania.
Pełne wykrywanie (tylko podajnik 1) Po pobraniu każdego arkusza z podajnika urządzenie wykrywa: papier o małej
gramaturze, zwykły papier, papier o dużej gramaturze, papier błyszczący, twardy papier i folie przezroczyste.
Rozszerzone wykrywanie
UWAGA: Jest to ustawienie domyślne
dla wszystkich podajników.
Tylko folie Urządzenie rozróżnia folie przezroczyste i materiały nieprzezroczyste. To
Po pobraniu pierwszych kilku arkuszy z podajnika urządzenie wykrywa: papier o małej gramaturze, zwykły papier, papier o dużej gramaturze, papier błyszczący, twardy papier i folie przezroczyste. Urządzenie zakłada, że pozostałe strony są tego samego rodzaju.
ustawienie zapewnia najszybsze drukowanie, ale w przypadku niektórych rodzajów papieru może się wiązać z niższą jakością.
PLWW
Podajnik 1
35

Podajnik 2

Pojemność podajnika i orientacja papieru

Aby uniknąć zacięć, nie należy przepełniać podajników. Górna krawędź stosu powinna znajdować się poniżej wskaźnika pełnego podajnika. Papier krótki/wąski i ciężki/błyszczący należy ładować do wysokości poniżej połowy względem wskaźnika pełnego podajnika.
Tabela 3-4 Pojemność podajnika 2
Typ papieru Charakterystyka techniczna Ilość
Papier Zakres:
Od 60 g/m
Folie Minimalny format: grubość 0,102 mm Maksymalna wysokość stosu: 25 mm
Papier błyszczący Zakres:
Od 105 g/m
2
do 220 g/m
2
do 220 g/m
2
2
Odpowiednik stosu 250 arkuszy o gramaturze 75 g/
2
m
Maksymalna wysokość stosu: 25 mm
W przypadku papieru formatu A5, A6 i 4x6 oraz papieru drukowanego w orientacji poziomej maksymalna wysokość stosu wynosi 15 mm.
100 arkuszy
Tabela 3-5 Orientacja papieru w podajniku 2
Typ papieru Orientacja
obrazu
Z nadrukiem lub firmowy
Pionowa Drukowanie
Tryb drukowania dwustronnego
jednostronne
Ładowanie papieru
Alternatywny tryb papieru firmowego = wyłączone
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku prawej stronie podajnika
Ładowanie papieru
Alternatywny tryb papieru firmowego = włączone
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku prawej stronie podajnika
36 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW
Tabela 3-5 Orientacja papieru w podajniku 2 (ciąg dalszy)
Typ papieru Orientacja
obrazu
Drukowanie
Pozioma Drukowanie
Tryb drukowania dwustronnego
dwustronne
jednostronne
Ładowanie papieru
Alternatywny tryb papieru firmowego = wyłączone
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku lewej stronie podajnika
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tylnej części urządzenia
Ładowanie papieru
Alternatywny tryb papieru firmowego = włączone
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku lewej stronie podajnika
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tylnej części urządzenia
Drukowanie
dwustronne
Dziurkowany Pionowa lub
pozioma
Druk jednostronny lub dwustronny
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku przedniej części urządzenia
Otworami w kierunku tylnej części urządzenia
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku przedniej części urządzenia
Nie dotyczy
PLWW
Podajnik 2
37

Ładowanie podajnika 2

Ten podajnik mieści do 250 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2. Jeśli papier jest cięższy, podajnik może nie utrzymać tylu arkuszy. Nie należy przepełniać podajnika.
OSTROŻNIE: Nie należy drukować na kopertach, etykietach, pocztówkach lub nieobsługiwanych
formatach papieru, korzystając z podajnika 2. W przypadku drukowania na papierze o takich formatach należy korzystać tylko z podajnika 1.
1. Wysuń podajnik.
UWAGA: Nie otwieraj podajnika, gdy jest
on używany.
2. Dopasuj prowadnice szerokości i długości
papieru przez ściśnięcie ich zatrzasku regulacyjnego i przesunięcie prowadnic do krawędzi używanego papieru.
3. Załaduj papier do podajnika stroną
przeznaczoną do zadrukowania skierowaną do góry. Sprawdź papier, aby upewnić się, że prowadnice lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy
przepełniać podajnika. Górna krawędź stosu powinna znajdować się poniżej wskaźnika pełnego podajnika.
UWAGA: Jeśli podajnik nie jest prawidłowo
ustawiony, to podczas drukowania może pojawić się komunikat o błędzie lub może dojść do zacięcia papieru.
38 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW
4. Wsuń podajnik do urządzenia.
Y
X
5. Na panelu sterowania zostanie wyświetlony
rodzaj i format papieru, odpowiedni dla podajnika. Jeśli konfiguracja nie jest prawidłowa, zastosuj się do instrukcji na panelu sterowania, aby zmienić format lub rodzaj.
6. W przypadku papieru w niestandardowym
rozmiarze należy określić rozmiary X i Y dla papieru

Automatyczne wykrywanie papieru (tryb automatycznego wykrywania)

PLWW
Czujnik automatycznego wykrywania rodzaju papieru działa, kiedy podajnik jest ustawiony na papier
Dowolny lub papier zwykły.
Urządzenie po pobraniu papieru z podajnika może wykrywać folie do prezentacji, gramaturę papieru oraz poziom połysku.
Aby uzyskać większą kontrolę, wybierz konkretny rodzaj papieru dla danego zadania lub określ rodzaj papieru w konfiguracji podajnika.
Podajnik 2
39
Ustawienia automatycznego wykrywania
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia ogólne
Jakość druku
Ustawienia automatycznego wykrywania
3. Wybierz jednen z trybów automatycznego wykrywania.
Rozszerzone wykrywanie
UWAGA: Jest to ustawienie domyślne
dla wszystkich podajników.
Tylko folie Urządzenie rozróżnia folie przezroczyste i materiały nieprzezroczyste. To
Po pobraniu pierwszych kilku arkuszy z podajnika urządzenie wykrywa: papier o małej gramaturze, zwykły papier, papier o dużej gramaturze, papier błyszczący, twardy papier i folie przezroczyste. Urządzenie zakłada, że pozostałe strony są tego samego rodzaju.
ustawienie zapewnia najszybsze drukowanie, ale w przypadku niektórych rodzajów papieru może się wiązać z niższą jakością.
40 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW

Podajnik opc. 3

Pojemność podajnika i orientacja papieru

Aby uniknąć zacięć, nie należy przepełniać podajników. Górna krawędź stosu powinna znajdować się poniżej wskaźnika pełnego podajnika. Papier krótki/wąski i ciężki/błyszczący należy ładować do wysokości poniżej połowy względem wskaźnika pełnego podajnika.
Tabela 3-6 Pojemność podajnika 3
Typ papieru Charakterystyka techniczna Ilość
Papier Zakres:
Od 60 g/m
Etykiety Maksymalny: grubość 0,102 mm Maksymalna wysokość stosu: 56 mm
Folie Minimalny format: grubość 0,102 mm Maksymalna wysokość stosu: 56 mm
Papier błyszczący Zakres:
Od 105 g/m
2
do 220 g/m
2
do 220 g/m
2
2
Odpowiednik wysokości stosu 500 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m
Maksymalna wysokość stosu: 56 mm
Maksymalna wysokość stosu: 56 mm
2
Tabela 3-7 Orientacja papieru w podajniku 3
Typ papieru Orientacja
obrazu
Z nadrukiem lub firmowy
Pionowa Drukowanie
Tryb drukowania dwustronnego
jednostronne
Ładowanie papieru
Alternatywny tryb papieru firmowego = wyłączone
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku prawej stronie podajnika
Ładowanie papieru
Alternatywny tryb papieru firmowego = włączone
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku prawej stronie podajnika
PLWW
Podajnik opc. 3
41
Tabela 3-7 Orientacja papieru w podajniku 3 (ciąg dalszy)
Typ papieru Orientacja
obrazu
Drukowanie
Pozioma Drukowanie
Tryb drukowania dwustronnego
dwustronne
jednostronne
Ładowanie papieru
Alternatywny tryb papieru firmowego = wyłączone
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku lewej stronie podajnika
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tylnej części urządzenia
Ładowanie papieru
Alternatywny tryb papieru firmowego = włączone
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku lewej stronie podajnika
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tylnej części urządzenia
Drukowanie
dwustronne
Dziurkowany Pionowa lub
pozioma
Druk jednostronny lub dwustronny
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku przedniej części urządzenia
Otworami w kierunku tylnej części urządzenia
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku przedniej części urządzenia
Nie dotyczy
42 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW

Ładowanie podajnika 3

Ten podajnik mieści do 500 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2. Jeśli papier jest cięższy, podajnik może nie utrzymać tylu arkuszy. Nie należy przepełniać podajnika.
OSTROŻNIE: Nie należy drukować na kopertach, pocztówkach lub nieobsługiwanych formatach
papieru, korzystając z podajnika 3. W przypadku drukowania na papierze o takich formatach należy korzystać tylko z podajnika 1.
1. Wysuń podajnik.
UWAGA: Nie otwieraj podajnika, gdy jest
on używany.
2. Dopasuj prowadnice długości i szerokości
papieru przez ściśnięcie ich zatrzasków regulacyjnych i przesunięcie prowadnic do krawędzi używanego papieru.
3. Załaduj papier do podajnika stroną
przeznaczoną do zadrukowania skierowaną do góry. Sprawdź papier, aby upewnić się, że prowadnice lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy
przepełniać podajnika. Górna krawędź stosu powinna znajdować się poniżej wskaźnika pełnego podajnika.
UWAGA: Jeśli podajnik nie jest prawidłowo
ustawiony, to podczas drukowania może pojawić się komunikat o błędzie lub może dojść do zacięcia papieru.
PLWW
Podajnik opc. 3
43
4. Wsuń podajnik do urządzenia.
Y
X
5. Na panelu sterowania zostanie wyświetlony
rodzaj i format papieru, odpowiedni dla podajnika. Jeśli konfiguracja nie jest prawidłowa, zastosuj się do instrukcji na panelu sterowania, aby zmienić format lub rodzaj.
6. W przypadku papieru w niestandardowym
rozmiarze należy określić rozmiary X i Y dla papieru

Automatyczne wykrywanie papieru (tryb automatycznego wykrywania)

Czujnik automatycznego wykrywania rodzaju papieru działa, kiedy podajnik jest ustawiony na papier
Dowolny lub papier zwykły.
Urządzenie po pobraniu papieru z podajnika może wykrywać folie do prezentacji, gramaturę papieru oraz poziom połysku.
Aby uzyskać większą kontrolę, wybierz konkretny rodzaj papieru dla danego zadania lub określ rodzaj papieru w konfiguracji podajnika.
44 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW
Ustawienia automatycznego wykrywania
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia ogólne
Jakość druku
Ustawienia automatycznego wykrywania
3. Wybierz jednen z trybów automatycznego wykrywania.
Rozszerzone wykrywanie
UWAGA: Jest to ustawienie domyślne
dla wszystkich podajników.
Tylko folie Urządzenie rozróżnia folie przezroczyste i materiały nieprzezroczyste. To
Po pobraniu pierwszych kilku arkuszy z podajnika urządzenie wykrywa: papier o małej gramaturze, zwykły papier, papier o dużej gramaturze, papier błyszczący, twardy papier i folie przezroczyste. Urządzenie zakłada, że pozostałe strony są tego samego rodzaju.
ustawienie zapewnia najszybsze drukowanie, ale w przypadku niektórych rodzajów papieru może się wiązać z niższą jakością.
PLWW
Podajnik opc. 3
45

Standardowy pojemnik wyjściowy

Pojemnik wyjściowy znajduje się pod podajnikiem dokumentów i mieści 250 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m
2
.
46 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW

Korzystanie ze zszywacza podręcznego (tylko urządzenia ze zszywaniem)

Mechanizm zszywający jest aktywowany po włożeniu materiałów do zszywacza podręcznego.
1. Włóż do 20 arkuszy papieru o gramaturze do
75 g/m zszywacza. Jeśli gramatura materiałów jest większa niż 75 g/m zszywanych arkuszy była mniejsza.
OSTROŻNIE: Nie należy używać
zszywacza podręcznego do zszywania plastiku, tektury ani drewna. Próba zszywania takich materiałów może spowodować uszkodzenie zszywacza podręcznego.
UWAGA: Przekraczanie zalecanego
obciążenia może być powodem zacięć lub uszkodzenia urządzenia.
2
do szczeliny w drzwiczkach
2
zaleca się, aby liczba
PLWW
Korzystanie ze zszywacza podręcznego (tylko urządzenia ze zszywaniem)
47
2. Należy zaczekać, aż zszywacz zszyje
arkusze. Włożenie materiałów do szczeliny zszywacza powinno spowodować uruchomienie mechanizmu zszywacza.
3. Wyjmij zszyte materiały ze szczeliny.
UWAGA: Jeśli nie możesz wyjąć
materiałów po zszyciu, ostrożnie otwórz drzwiczki zszywacza i wysuń dokument na zewnątrz.
48 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW
4Części, materiały eksploatacyjne i
akcesoria
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych
Polityka firmy HP odnośnie materiałów eksploatacyjnych innych producentów
Witryna sieci Web firmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom
Drukowanie po osiągnięciu szacowanego końca okresu eksploatacji kasety z tonerem
Włączanie i wyłączanie opcji Ustawienia poziomu bardzo niskiego w panelu sterowania
Części do samodzielnej naprawy przez klienta
Akcesoria
Kasety z tonerem
Moduł zbiorczy toneru
Zszywki (tylko modele z funkcją zszywania)
PLWW 49

Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru www.hp.com/go/suresupply
Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów firmy HP
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem
Zamawianie za pomocą oprogramowania HP Wbudowany serwer internetowy HP zawiera łącze do strony
www.hp.com/buy/parts
usługowym HP.
internetowej HP SureSupply, na której można zamówić oryginalne materiały eksploatacyjne HP.
50 Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW

Polityka firmy HP odnośnie materiałów eksploatacyjnych innych producentów

Firma Hewlett-Packard nie zaleca używania kaset z tonerem innych producentów, zarówno nowych, jak i z odzysku.
UWAGA: W przypadku drukarek HP używanie kaset z tonerem ponownie napełnianych lub
pochodzących od innego producenta nie narusza warunków gwarancji ani zasad pomocy technicznej oferowanej nabywcy. Jednocześnie zastrzega się, że w przypadku gdy awaria lub uszkodzenia spowodowane będą stosowaniem kasety dopełniania z tonerem innego producenta, firma HP pobierze za naprawę urządzenia sumę zgodną ze standardowymi stawkami dotyczącymi czasu naprawy i użytych materiałów.
PLWW
Polityka firmy HP odnośnie materiałów eksploatacyjnych innych producentów
51

Witryna sieci Web firmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom

Przejdź do witryny www.hp.com/go/anticounterfeit, jeśli po zainstalowaniu kasety z tonerem HP na panelu sterowania zostanie wyświetlona informacja, że nie jest ona oryginalna. Firma HP pomoże ustalić, czy kaseta jest oryginalnym produktem firmy HP, i podjąć kroki zmierzające do rozwiązania problemu.
Kaseta z tonerem może nie być oryginalnym produktem firmy HP, jeśli występują następujące objawy:
Strona stanu materiałów wskazuje, że zainstalowano materiały producenta innego niż HP.
Kaseta z tonerem jest źródłem wielu problemów.
Kaseta wygląda inaczej niż zazwyczaj (na przykład opakowanie różni się od oryginalnego
opakowania firmy HP).
52 Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW

Drukowanie po osiągnięciu szacowanego końca okresu eksploatacji kasety z tonerem

Niski poziom <materiał> <kolor>. Ten komunikat jest wyświetlany gdy kończy się okres
eksploatacji materiały eksploatacyjnego. <kolor> oznacza kolor materiału eksploatacyjnego, a <materiał eksploatacyjny> jest rodzajem materiału.
Bardzo niski poziom <materiał> <kolor>. Ten komunikat jest wyświetlany gdy skończył się okres
eksploatacji materiały eksploatacyjnego. Korzystanie z materiału eksploatacyjnego, którego żywotność dobiegła końca, może spowodować gorszą jakość wydruków.
PLWW
Drukowanie po osiągnięciu szacowanego końca okresu eksploatacji kasety z tonerem
53

Włączanie i wyłączanie opcji Ustawienia poziomu bardzo niskiego w panelu sterowania

Ustawienia domyślne można włączyć i wyłączyć w dowolnym momencie. Nie ma potrzeby ponownego ich włączania po zainstalowaniu nowej kasety.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
2. Otwórz następujące menu:
Zarządzaj materiałami eksploatacyjnymi
Ustawienia materiałów eksploatacyjnych
3. Dotknij jednej z poniższych opcji:
Kaseta z czarnym tonerem
Kasety kolorowe
Moduł zbiorczy toneru
Zespół utrwalacza
Zespół podajnika dokumentów
4. Wybierz jedną z następujących opcji:
Wybierz opcję Stop, aby urządzenie przerywało drukowanie (w tym drukowanie faksów) do
czasu wymiany kasety.
Wybierz opcję Komunikat o kontynuowaniu, aby urządzenie przerywało drukowanie (w tym
drukowanie faksów) i wyświetlało monit o wymianę kasety. Można potwierdzić przeczytanie
uować drukowanie.
monitu i k
Wybierz opcję Kontynuuj, aby ostrzeżenie o niskim poziomie w kasecie było zgłaszane, ale
urządzenie kontynuowało drukowanie.
UWAGA: Zaznaczenie opcji Kontynuuj umożliwi drukowanie pomimo przekroczenia
poziomu „bardzo niski” bez dalszego monitowania użytkownika, co jednak grozi niezadowalającą jakością druku.
Jeśli zostanie wybrana opcja Stop lub Komunikat o kontynuowaniu, urządzenie wstrzyma drukowanie w chwili osiągnięcia bardzo niskiego poziomu. Po wymianie kasety urządzenie automatycznie wznowi drukowanie.
Jeśli zostanie wybrana opcja Stop lub Komunikat o kontynuowaniu, istnieje pewne ryzyko, że po wznowieniu drukowania niektóre faksy nie zostaną wydrukowane. Taka sytuacja może wystąpić, jeśli podczas oczekiwania na wymianę urządzenie odbierze więcej faksów, niż mieści się w jego pamięci.
Wybranie opcji Kontynuuj dla kaset kolorowych i czarnych umożliwia drukowanie faksów bez przerw w pracy pomimo przekroczenia progu bardzo niskiego poziomu, ale jakość wydruków może ulec pogorszeniu.
ontyn
54 Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW
Kiedy materiał eksploatacyjny HP osiągnie poziom bardzo niski, kończy się gwarancja HP Premium Protection Warranty dla tego materiału.
PLWW
Włączanie i wyłączanie opcji Ustawienia poziomu bardzo niskiego w panelu sterowania
55

Części do samodzielnej naprawy przez klienta

Dostępne są następujące części do samodzielnego naprawy przez klienta.
Części do samodzielnego montażu oznaczone słowem Obowiązkowo należy zainstalować
samodzielnie. Ewentualnie można skorzystać z płatnej usługi montażu przez serwisanta HP. W ramach gwarancji na urządzenie firmy HP części takie nie są objęte pomocą techniczną u klienta ani nie można ich zwrócić do magazynu.
Części do samodzielnego montażu oznaczone jako Opcjonalne mogą zostać bezpłatnie
zainstalowane przez serwisanta HP na żądanie użytkownika w okresie gwarancji na urządzenie.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji, przejdź na stronę www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Tabela 4-1 Części do samodzielnej naprawy przez klienta
Element Opis Do samodzielnego montażuNumer katalogowy
Zespół utrwalacza 110 V Zapasowy utrwalacz Obowiązkowo CD644-67906
Zespół utrwalacza 220 V Zapasowy utrwalacz Obowiązkowo CD644-67907
Zestaw konserwacyjny rolek podajnika dokumentów
Zestaw prawych drzwiczek Prawe drzwiczki podajnika na
Zespół panelu sterowania Zapasowy panel sterowania Obowiązkowo CD644-67916
Faks analogowy Analog Fax Accessory 500 do modelu HP LaserJet MFP
Zespół rolek podajnika 2 i 3 Rolki podające i rozdzielające
Zespół rolek podajnika 1 Rolka pobierająca i podkładka
Zestaw montażowy formatyzatora (wszystkie kraje/ regiony oprócz Chin)
Zestaw montażowy formatyzatora (tylko Chiny)
Zestaw konserwacyjny rolek podajnika dokumentów
500 arkuszy, stoper drzwiczek i zawias drzwiczek
Umożliwia faksowanie za pomocą urządzenia.
podajnika 2 i 3
rozdzielająca podajnika 1
Zapasowy formatyzator (wymaga wymiany dotychczasowego formatyzatora)
Zapasowy formatyzator (wymaga wymiany dotychczasowego formatyzatora)
Obowiązkowo L2725-60002
Obowiązkowo CC468-67906
Obowiązkowo CC478-67901
Obowiązkowo CD644-67904
Obowiązkowo CD644-67903
Obowiązkowo CD644-67909
Obowiązkowo CD644-67910
Zestaw pamięci dysku twardego Zestaw zamienny: dysk twardy
HP o dużej wydajności
Zestaw pamięc
Zespół przednich drzwiczek Zamienne przednie drzwiczki Obowiązkowo CD644-67902
i dysku twardego Zestaw zamienny: dysk twardy
użej wydajności (opcja
HP o d dla administracji publicznej)
Opcjonalnie CD644-67912
Opcjonalnie CD644-67913
56 Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW
Tabela 4-1 Części do samodzielnej naprawy przez klienta (ciąg dalszy)
Element Opis Do samodzielnego montażuNumer katalogowy
Zestaw prowadnicy powrotnej dupleksera
Zapasowy zespół rolek przenoszących
Pośredniczący pas przenoszący (ITB) (zestaw)
Moduł zbiorczy toneru (TCU): Zapasowy moduł zbiorczy
Zestaw gąbki odbijającej Zapasowa biała podkładka pod
Sprężyna podkładki oddzielającej podajnika dokumentów
Zamienna prowadnica powrotna dupleksera
Zapasowa rolka T2 Obowiązkowo CD644-67914
Zapasowy pas ITB Obowiązkowo CD644-67908
toneru (TCU)
pokrywą skanera
Zapasowa sprężyna podkładki oddzielającej podajnika dokumentów
Obowiązkowo CC468-67913
Obowiązkowo CE254A
Opcjonalnie 5851-4878
Opcjonalnie 5851-4879
PLWW
Części do samodzielnej naprawy przez klienta
57

Akcesoria

Element Opis Numer katalogowy
Podajnik papieru HP Color LaserJet 1 x 500
Faks analogowy Analog Fax Accessory 500 do modelu HP LaserJet MFP
Szafka drukarki HP LaserJet Szafka, na której stawia się urządzenie CF085A
Serwery druku HP Jetdirect Bezprzewodowy serwer druku
Bezprzewodowy serwer druku
Kabel USB Standardowy 2-metrowy kabel USB do
Podajnik papieru na 500 arkuszy (opcjonalny podajnik 3)
Umożliwia faksowanie za pomocą urządzenia. Dołączony do modelu M575f.
HP Jetdirect ew2500
HP Jetdirect 2700w USB
podłączenia urządzenia
CF084A
CC478-67901
J8021A
J8026A
C6518A
58 Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW

Kasety z tonerem

Widok kasety z tonerem

Informacje na temat kasety z tonerem

Wymiana kasety z tonerem
Widok kasety z tonerem
1
3
2
1Plastikowa osłona
2Bęben obrazowy
OSTROŻNIE: Nie dotykaj zielonej rolki. Może to spowodować uszkodzenie kasety.
3Układ pamięci
Informacje na temat kasety z tonerem
Kolor Numer kasety Numer katalogowy
Wymienna czarna kaseta z tonerem o standardowej pojemności
Wymienna czarna kaseta z tonerem o wysokiej pojemności
Wymienna kaseta z tonerem w kolorze turkusowym
Wymienna kaseta z tonerem w kolorze żółtym
Wymienna kaseta z tonerem w kolorze karmazynowym
507A CE400A
507X CE400X
507A CE401A
507A CE402A
507A CE403A
PLWW
Kasety z tonerem
59
Funkcje związane z ochroną środowiska: Zwracaj kasety z tonerem do recyklingu, korzystając z programów HP Planet Partners i recyklingowego.
Więcej informacji na temat materiałów eksploatacyjnych znajduje się pod adresem
go/learnaboutsupplies.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsze informacje o materiałach eksploatacyjnych można znaleźć pod adresem:
lj500colorMFPM575_manuals.
www.hp.com/go/
wwww.hp.com/
Utylizacja kasety z tonerem
Aby przekazać oryginalną kasetę z tonerem HP do utylizacji, zużytą kasetę z tonerem należy umieścić w opakowaniu, w którym znajdowała się nowa kaseta. Wysyłając zużyte materiały eksploatacyjne do firmy HP w celu utylizacji, należy użyć załączonej etykiety zwrotnej. Pełne informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji utylizacji dostarczonej z nowymi materiałami eksploatacyjnymi firmy HP.
Przechowywanie kaset z tonerem
Kasetę z tonerem należy wyjmować z opakowania tuż przed jej użyciem.
OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu kasety z tonerem, nie należy wystawiać jej na działanie
światła na dłużej niż kilka minut. Zakryj bęben drukujący, jeśli kaseta z tonerem musi zostać usnięta z urządzenia na dłuższy czas.
Polityka firmy HP w stosunku do kaset z tonerem innych producentów
Firma Hewlett-Packard nie zaleca używania kaset z tonerem innych producentów, zarówno nowych, jak i z odzysku.
UWAGA: Gwarancja i umowa serwisowa HP nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek
używania kaset z tonerem innych producentów.

Wymiana kasety z tonerem

W produkcie używane są cztery kolory i każdy z nich znajduje się w oddzielnej kasecie z tonerem: turkusowy (C), karmazynowy (M), żółty (Y) i czarny (K).
OSTROŻNIE: Jeśli toner dostanie się na ubranie, należy usunąć go za pomocą suchej szmatki, a
ubranie wyprać w zimnej wodzie. Gorąca woda powoduje utrwalanie toneru.
UWAGA: Informacje na temat recyklingu zużytych kaset z tonerem znajdują się na ich
opakowaniach.
60 Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW
1. Otwórz przednią osłonę. Otwórz osłonę do
samego końca.
2. Chwyć uchwyt zużytej kasety z tonerem i
pociągnij, aby ją wyciągnąć.
3. Wyjmij nową kasetę z tonerem z opakowania
ochronnego.
PLWW
Kasety z tonerem
61
4. Złap obie strony kasety i rozprowadź toner,
delikatnie kołysząc kasetą.
5. Zdejmij plastikową taśmę z kasety z tonerem.
OSTROŻNIE: Unikać zbyt długiego
wystawiania na światło.
OSTROŻNIE: Nie dotykać zielonej rolki.
Może to spowodować uszkodzenie kasety.
62 Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW
6. Dopasuj kasetę z tonerem do gniazda i
wkładaj, aż zatrzaśnie się we właściwym położeniu.
7. Zamknij przednią osłonę.
PLWW
Kasety z tonerem
63

Moduł zbiorczy toneru

Element Opis Numer katalogowy
Moduł zbiorczy toneru Pojemnik na zużyty toner CE254A
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź na stronę www.hp.com/go/learnaboutsupplies.

Wymień moduł zbiorczy toneru

Wymień moduł zbiorczy toneru, kiedy na panelu sterowania urządzenia zostanie monit informujący o takiej konieczności.
UWAGA: Moduł zbiorczy tonera przeznaczony jest do jednorazowego użytku. Nie należy
podejmować prób opróżnienia modułu i ponownej instalacji. Może to doprowadzić do rozsypania toneru wewnątrz urządzenia i spowodować pogorszenie jakości wydruków. Po wykorzystaniu moduł zbiorczy toneru należy zwrócić do utylizacji w ramach programu HP Planet Partners.
UWAGA: W przypadku drukowania dokumentów wymagających intensywnego użycia tonera
moduł zbiorczy tonera może się szybko napełnić. Firma HP zaleca, aby, drukując dokumenty tego typu, użytkownik miał przygotowany drugi moduł zbiorczy.
1. Otwórz przednią osłonę. Otwórz osłonę do
samego końca.
2. Uchwyć niebieską etykietę w górnej części
modułu zbiorczego toneru, a następnie wyjmij go z urządzenia.
64 Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW
3. Umieść dołączoną niebieską nakładkę na
niebieskim otworze w górnej części modułu.
4. Wyjmij nowy moduł zbiorczy toneru z
opakowania.
PLWW
Moduł zbiorczy toneru
65
5. Włóż nowy moduł dolną stroną do
urządzenia i popchnij górną część, aby moduł zatrzasnął się na swoim miejscu.
6. Zamknij przednią osłonę.
UWAGA: Jeśli moduł zbiorczy toneru nie
zostanie prawidłowo zainstalowany, przednia osłona nie zamknie się do końca.
Aby przekazać zużyty moduł zbiorczy toneru do utylizacji, należy zapoznać się z instrukcjami dołączonymi do nowego modułu.
66 Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW

Zszywki (tylko modele z funkcją zszywania)

Pozycja Opis Numer katalogowy
Kaseta zszywacza Dwie kasety ze zszywkami w pudełku.
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź na stronę www.hp.com/go/learnaboutsupplies.

Ładowanie zszywek

1. Otwórz osłonę zszywacza.
UWAGA: Otwarcie drzwiczek zszywacza
wyłącza zszywacz.
Instrukcje oraz numery katalogowe zszywek można znaleźć na drzwiczkach zszywacza.
Q7432A
Każda kaseta zawiera 1 500 nieuformowanych zszywek.
2. Aby wymienić kasetę ze zszywkami (np. gdy
skończą się zszywki w kasecie) wyjmij kasetę z urządzenia.
PLWW
Zszywki (tylko modele z funkcją zszywania)
67
3. Włóż nową kasetę ze zszywkami do otworu w
drzwiczkach zszywacza.
4. Zamknij osłonę zszywacza.
68 Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW
5Drukowanie
Obsługiwane sterowniki druku (Windows)
Zmiana ustawień zadania drukowania (Windows)
Zmiana ustawień zadania drukowania (Max OS X)
Zadania drukowania w systemie Windows
Zadania drukowania w systemie Mac OS X
Dodatkowe zadania drukowania (system Windows)
Dodatkowe zadania drukowania (system Mac OS X)
Drukowanie w kolorze
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia
Dodawanie strony oddzielania zadań (Windows)
Korzystanie z usługi HP ePrint
Sterownik HP ePrint Mobile
Używanie narzędzia Apple AirPrint
Używanie aplikacji HP Smart Print (Windows)
Korzystanie z drukowania USB szybkiego dostępu
PLWW 69

Obsługiwane sterowniki druku (Windows)

Sterowniki druku umożliwiają uzyskanie dostępu do funkcji drukarki i umożliwiają komputerowi komunikowanie się z urządzeniem (za pomocą języka drukarki). Poniższe sterowniki druku dostępne są na stronie
www.hp.com/go/lj500colorMFPM575_software.
Sterownik HP PCL 6
Sterownik HP UPD PS
HP UPD PCL 5
Dostarczony jako domyślny sterownik na instalacyjnej płycie CD z
oprogramowaniem. Sterownik ten jest instalowany automatycznie, jeśli nie wybrano innego.
Zalecany dla wszystkich środowisk operacyjnych Windows
Zapewnia ogólnie najlepszą prędkość i jakość druku oraz funkcje urządzenia
dla większości użytkowników
Przygotowany w sposób umożliwiający obsługę interfejsu GDI (Graphic
Device Interface) w systemie Windows w celu uzyskania jak najlepszej prędkości druku
Może nie być w pełni zgodny z oprogramowaniem innych firm
i oprogramowaniem użytkownika opartym na języku PCL5
Zalecany przy drukowaniu w programach firmy Adobe z zaawansowanym interfejsem graficznym
Zapewnia obsługę drukowania przy emulacji języka PostScript i obsługę
czcionek PostScript flash
Zalecany do ogólnych zadań drukowania w środowiskach biurowych
z systemem Windows
Zgodny z wcześniejszymi wersjami języka PCL i starszymi urządzeniami
HP LaserJet
Najlepszy wybór dla zadań drukowania w przypadku oprogramowania
innych firm lub oprogramowania użytkownika
®
i innych programach
Najlepszy wybór dla środowisk heterogenicznych wymagających pracy
urządzenia w trybie PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
Zaprojektowany dla firmowych środowisk Windows w celu zapewnienia
obsługi wielu modeli urządzeń przez jeden sterownik
Zalecany przy drukowaniu na różnych modelach urządzeń w mobilnym
środowisku Windows
HP UPD PCL 6
Zalecane w przypadku drukowania we wszystkich systemach Windows
Zapewnia największą ogólną szybkość drukowania i obsługę funkcji drukarki
dla większości użytkowników
Dostosowany do wymagań interfejsu GDI (Graphic Device Interface) systemu
Windows, zapewnia uzyskanie największej szybkości w systemach Windows
Może n
i oprogramowaniem użytkownika opartym na języku PCL5
być w pełni zgodny z oprogramowaniem innych firm
ie
70 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

HP Universal Print Driver (UPD)

HP Universal Print Driver (UPD) dla systemu Windows to jeden sterownik, który zapewnia natychmiastowy dostęp do niemal wszystkich urządzeń HP LaserJet, w dowolnym miejscu, bez konieczności pobierania oddzielnych sterowników. Jest on oparty na sprawdzonej technologii sterowników druku firmy HP i został gruntownie sprawdzony przy użyciu wielu programów. To zaawansowane rozwiązanie działające non-stop.
Sterownik HP UPD komunikuje się bezpośrednio ze wszystkimi urządzeniami HP, zbiera informacje o ich konfiguracji, a następnie dostosowuje interfejs użytkownika w taki sposób, aby wyświetlić unikatowe funkcje dostępne w urządzeniu. Sterownik automatycznie włącza funkcje dostępne w urządzeniu, takie jak druk dwustronny czy zszywanie, eliminując konieczność ich ręcznego włączania.
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź na stronę
Tryby instalacji sterownika UPD
Tryb tradycyjny
Tryb dynamiczny
www.hp.com/go/upd.
Aby użyć tego trybu, pobierz sterownik UPD z Internetu. Przejdź do strony
www.hp.com/go/wja_firmware.
Tego trybu należy używać przy instalacji sterownika z przeznaczeniem dla
jednego komputera.
Współpracuje on z określonym urządzeniem.
W przypadku tego trybu konieczna jest instalacja sterownika UPD oddzielnie
w każdym komputerze i urządzeniu.
Aby użyć tego trybu, pobierz sterownik UPD z Internetu. Przejdź do strony
www.hp.com/go/wja_firmware.
Tryb dynamiczny pozwala na instalację jednego sterownika drukarki, co
umożliwia drukowanie na urządzeniach HP z dowolnego miejsca.
Tego trybu należy używać przy instalacji sterownika UPD dla grupy roboczej.
PLWW
Obsługiwane sterowniki druku (Windows)
71

Zmiana ustawień zadania drukowania (Windows)

Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu

Poszczególne czynności można wykonać również w inny sposób, lecz przedstawiona procedura jest najbardziej popularna.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.

Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania

1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (domyślny widok
menu Start): Kliknij przycisk Start, a następnie polecenie Drukarki i faksy.
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (klasyczny widok menu Start): Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki.
Windows Vista: W lewym dolnym rogu okna kliknij ikonę Windows, a następnie kliknij Panel sterowania, a następnie Drukarki.
Windows 7: W lewym dolnym rogu okna kliknij ikonę Windows, a następnie kliknij Urządzenia i drukarki.
2. Kliknij prawym przyciskiem ikonę drukarki, a następnie wybierz polecenie Preferencje
drukowania.

Zmiana ustawień konfiguracyjnych urządzenia

1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (domyślny widok
menu Start): Kliknij przycisk Start, a następnie polecenie Drukarki i faksy.
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (klasyczny widok menu Start): Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki.
Windows Vista: W lewym dolnym rogu okna kliknij ikonę Windows, a następnie kliknij Panel sterowania, a następnie Drukarki.
Windows 7: W lewym dolnym rogu okna kliknij ikonę Windows, a następnie kliknij Urządzenia i drukarki.
2. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę sterownika, a następnie wybierz Właściwości lub
Właściwości drukarki.
3. Kliknij kartę Ustawienia urządzenia.
72 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

Zmiana ustawień zadania drukowania (Max OS X)

Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu

1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2. W menu Drukarka wybierz to urządzenie.
3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę
rozwijaną menu, a następnie otwórz menu dla którego chcesz zmienić ustawienia druku.
4. Wybierz ustawienia drukowania dla każdego menu, które mają być zachowane na przyszłość.
5. Zmiana ustawień przypisanych do różnych menu

Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania

1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2. W menu Drukarka wybierz to urządzenie.
3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę
rozwijaną menu, a następnie otwórz menu dla którego chcesz zmienić ustawienia druku.
4. Wybierz ustawienia drukowania dla każdego menu, które mają być zachowane na przyszłość.
5. W menu Presets (Ustawienia wstępne) wybierz opcję Save As... (Zapisz jako) i wpisz
nazwę dla ustawienia.
6. Kliknij przycisk OK.
Ustawienia te zostaną zachowane w menu Presets (Ustawienia wstępne). Aby korzystać z nowych ustawień, wybierz opcję ustawień zaprogramowanych za każdym razem przy otwieraniu programu i drukowaniu.

Zmiana ustawień konfiguracyjnych urządzenia

1.
W komputerze otwórz menu Apple systemowe), a następnie puknij ikonę Print & Fax (Drukowanie i faks) (OS X v10.5 i
10.6) lub ikonę Drukuj i skanuj (OS X v10.7).
2. Wybierz urządzenie po lewej stronie okna.
3. Kliknij przycisk Options & Supplies (Opcje i materiały).
4. Kliknij kartę Driver (Sterownik).
5. Skonfiguruj zainstalowane akcesoria.
, puknij menu System Preferences (Preferencje
PLWW
Zmiana ustawień zadania drukowania (Max OS X)
73

Zadania drukowania w systemie Windows

Używanie skrótu drukowania (Windows)

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij
przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Skróty klawiszowe.
74 Rozdział 5 Drukowanie PLWW
4. Wybierz jeden ze skrótów. Kliknij przycisk
OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
UWAGA: Po wybraniu skrótu zmienią się
odpowiednie ustawienia na innych kartach sterownika druku.
5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk
OK, aby wydrukować zadanie.

Tworzenie skrótu drukowania (Windows)

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij
przycisk Właściwości lub Preferencje.
PLWW
Zadania drukowania w systemie Windows
75
3. Kliknij kartę Skróty klawiszowe.
4. Wybierz istniejący skrót jako punkt wyjściowy.
UWAGA: Zawsze należy wybierać skrót
przed zmianą jakichkolwiek ustawień w prawej części ekranu. Jeśli najpierw zostaną wybrane ustawienia, a potem skrót, wszystkie ustawienia zostaną utracone.
5. Wybierz opcje druku dla nowego skrótu.
76 Rozdział 5 Drukowanie PLWW
6. Kliknij przycisk Zapisz jako.
7. Wprowadź nazwę skrótu, a następnie kliknij
przycisk OK.
8. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno
dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk
OK, aby wydrukować zadanie.

Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows)

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
PLWW
Zadania drukowania w systemie Windows
77
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij
przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Wykończenie.
78 Rozdział 5 Drukowanie PLWW
4. Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu
stronach. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk
OK, aby wydrukować zadanie.

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows)

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij
przycisk Właściwości lub Preferencje.
PLWW
Zadania drukowania w systemie Windows
79
3. Kliknij kartę Wykończenie.
4. Wybierz liczbę stron na arkusz z listy
rozwijanej Stron na arkuszu.
80 Rozdział 5 Drukowanie PLWW
5. Wybierz odpowiednie opcje Drukuj
obramowanie stron, Kolejność stron i Orientacja. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
6. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk
OK, aby wydrukować zadanie.

Wybór orientacji strony (Windows)

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij
przycisk Właściwości lub Preferencje.
PLWW
Zadania drukowania w systemie Windows
81
3. Kliknij kartę Wykończenie.
4. W obszarze Orientacja wybierz opcję
Pionowa lub Pozioma.
Aby wydrukować stronę w odwrotnym ułożeniu, wybierz opcję Obróć o 180 stopni.
Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk
OK, aby wydrukować zadanie.

Wybór rodzaj papieru (Windows)

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
82 Rozdział 5 Drukowanie PLWW
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij
przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. Na liście rozwijanej Rodzaj papieru kliknij
opcję Więcej....
PLWW
Zadania drukowania w systemie Windows
83
5. Rozwiń listę opcji Rodzaj:.
6. Rozwiń kategorię rodzajów papieru, która
najlepiej opisuje wykorzystywany papier.
84 Rozdział 5 Drukowanie PLWW
7. Wybierz rodzaj używanego papieru, a
następnie kliknij przycisk OK.
8. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno
dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk
OK, aby wydrukować zadanie.

Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze (Windows)

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij
przycisk Właściwości lub Preferencje.
PLWW
Zadania drukowania w systemie Windows
85
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. W obszarze Strony specjalne kliknij opcję
Drukuj strony na innym papierze, a następnie kliknij przycisk Ustawienia.
5. W obszarze Stron w dokumencie wybierz
opcję Pierwsza lub Ostatnia.
86 Rozdział 5 Drukowanie PLWW
Loading...