HP LaserJet M575 User's Guide [ca]

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP
Guia de l'usuari
M575c
Impressora en color HP LaserJet Enterprise color Flow MFP M575
Guia de l'usuari
Copyright i llicència
© 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especifiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable del errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Número de referència: CD646-90903
Edition 2, 11/2012
Crèdits de marques comercials
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
Adobe PostScript
®
són marques registrades d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques comercials d'Apple Computer, Inc., registrades als Estats Units i a altres països/ regions. iPod és una marca comercial d'Apple Computer, Inc. iPod només té llicència per a la reproducció legal o prèvia autorització del titular dels drets d'autor. No pirategeu música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® són marques de Microsoft Corporation registrades als EUA.
PANTONE® és propietat de Pantone, Inc.
®
és una marca registrada de The Open
UNIX Group.
Índex de continguts
1 Introducció al producte ..................................................................................................... 1
Funcions del producte ............................................................................................................... 2
Vistes del producte ................................................................................................................... 4
Vista frontal del producte ........................................................................................... 4
Vista posterior del producte ........................................................................................ 5
Ports de la interfície ................................................................................................... 6
Ubicació del número de sèrie i del número de model .................................................... 6
Tauler de control ...................................................................................................................... 8
Disseny del tauler de control ....................................................................................... 8
Pantalla d'inici del tauler de control ............................................................................. 8
Teclat .................................................................................................................... 10
Neteja del tauler de control ...................................................................................... 11
Ajuda del tauler de control ....................................................................................... 11
Informes del producte ............................................................................................................. 13
2 Connexió del producte i instal·lació del programari ........................................................ 15
Connexió del producte a un ordinador mitjançant un cable USB i instal·lació del programari
(Windows) ............................................................................................................................ 16
Connexió del producte a una xarxa mitjançant un cable de xarxa i instal·lació del programari
(Windows) ............................................................................................................................ 17
Configuració de l'adreça IP ...................................................................................... 17
Instal·lació del programari ....................................................................................... 18
Connexió del producte a un ordinador mitjançant un cable USB i instal·lació del programari (Mac
OS X) ................................................................................................................................... 20
Connexió del producte a una xarxa mitjançant un cable de xarxa i instal·lació del programari (Mac
OS X) ................................................................................................................................... 21
Configuració de l'adreça IP ...................................................................................... 21
Instal·lació del programari ....................................................................................... 22
3 Safates d'entrada i safates de sortida ............................................................................. 25
Mides de paper compatibles ................................................................................................... 26
Tipus de paper compatibles .................................................................................................... 29
CAWW iii
Configuració de les safates ..................................................................................................... 31
Configuració d'una safata quan es carrega el paper ................................................... 31
Configuració d'una safata per ajustar-se a la configuració del treball d'impressió ........... 31
Configureu una safata mitjançant el tauler de control .................................................. 31
Mode de capçalera alternativa ................................................................................................ 33
Safata 1 ............................................................................................................................... 34
Capacitat de la safata i orientació del paper ............................................................. 34
Com carregar la safata 1 ......................................................................................... 36
Imprimiu sobres ....................................................................................... 38
Detecció automàtica del paper (mode de detecció automàtica) ..................................... 38
Paràmetres de detecció automàtica ............................................................ 39
Safata 2 ............................................................................................................................... 40
Capacitat de la safata i orientació del paper ............................................................. 40
Com carregar la safata 2 ......................................................................................... 42
Detecció automàtica del paper (mode de detecció automàtica) ..................................... 43
Paràmetres de detecció automàtica ............................................................ 44
Safata opcional 3 .................................................................................................................. 45
Capacitat de la safata i orientació del paper ............................................................. 45
Càrrega de la safata 3 ............................................................................................ 47
Detecció automàtica del paper (mode de detecció automàtica) ..................................... 48
Paràmetres de detecció automàtica ............................................................ 49
Safata de sortida estàndard .................................................................................................... 50
Ús de la grapadora ................................................................................................................ 51
4 Components, subministraments i accessoris .................................................................... 53
Encarregueu peces, accessoris i subministraments ...................................................................... 54
Política d'HP sobre els consumibles que no són d'HP .................................................................. 55
Lloc web contra les falsificacions d'HP ...................................................................................... 56
Impressió quan el cartutx de tòner arriba al final de la seva vida útil estimada .............................. 57
Activació o desactivació de les opcions Paràmetres Molt baix del tauler de control ........................ 58
Peces d'autoreparació per part del client .................................................................................. 60
Accessoris ............................................................................................................................. 62
Cartutxos de tòner .................................................................................................................. 63
Vista del cartutx de tòner ......................................................................................... 63
Informació sobre el cartutx de tòner .......................................................................... 63
Recicleu els cartutxos de tòner ................................................................... 64
Emmagatzematge dels cartutxos de tòner .................................................... 64
Política d' HP sobre cartutxos de tòner d'altres fabricants .............................. 64
Substitució dels cartutxos de tòner ............................................................................. 64
Unitat de recollida del tòner .................................................................................................... 68
Substituïu la unitat de recollida del tòner .................................................................... 68
iv CAWW
Staples (Grapes) .................................................................................................................... 71
Carregueu grapes ................................................................................................... 71
5 Impressió ....................................................................................................................... 73
Controladors d'impressió compatibles (Windows) ...................................................................... 74
HP Universal Print Driver (Controlador d'impressió universal d'HP) ................................ 74
Modes d'instal·lació de l'UPD .................................................................... 75
Canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió (Windows) ...................................................... 76
Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui el
programa ............................................................................................................... 76
Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió .......................... 76
Canvi dels paràmetres de configuració del producte ................................................... 76
Canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió (Mac OS X) .................................................... 77
Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui el
programari ............................................................................................................. 77
Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió .......................... 77
Canvi dels paràmetres de configuració del producte ................................................... 77
Tasques d'impressió (Windows) ............................................................................................... 79
Utilització d'una drecera d'impressió (Windows) ........................................................ 79
Creació de dreceres d'impressió (Windows) .............................................................. 80
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ....................................................... 82
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................... 84
Selecció de l'orientació de la pàgina (Windows) ........................................................ 86
Selecció del tipus de paper (Windows) ...................................................................... 87
Impressió de la primera o l'última pàgina amb un paper diferent (Windows) ................. 90
Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a la mida de la pàgina (Windows) ............. 93
Creació d'un fullet (Windows) .................................................................................. 94
Tasques d'impressió (Mac OS X) .............................................................................................. 97
Utilització d'un valor predefinit d'impressió (Mac OS X) .............................................. 97
Creació d'un valor predefinit d'impressió (Mac OS X) ................................................. 97
Impressió automàtica a les dues cares (Mac OS X) ...................................................... 97
Impressió de diverses pàgines per full (Mac OS X) ...................................................... 97
Selecció de l'orientació de la pàgina (Mac OS X) ....................................................... 98
Selecció del tipus de paper (Mac OS X) ..................................................................... 98
Impressió d'una portada (Mac OS X) ........................................................................ 98
Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a la mida de la pàgina (Mac OS X) ............ 99
Creació d'un fullet (Mac OS X) ................................................................................. 99
Tasques d'impressió addicionals (Windows) ........................................................................... 100
Cancel·lació d'una tasca d'impressió (Windows) ...................................................... 100
Selecció de la mida de paper (Windows) ................................................................ 100
Selecció d'una mida de pàgina personalitzada (Windows) ........................................ 101
CAWW v
Impressió de marques d'aigua (Windows) ............................................................... 101
Tasques d'impressió addicionals (Mac OS X) .......................................................................... 102
Cancel·lació d'una tasca d'impressió (Mac OS X) ..................................................... 102
Selecció de la mida de paper (Mac) ....................................................................... 102
Selecció d'una mida de pàgina personalitzada (Mac OS X) ...................................... 102
Impressió de marques d'aigua (Mac OS X) .............................................................. 103
Impressió en color ................................................................................................................ 104
Ús de l'opció HP EasyColor .................................................................................... 104
Canvi de les opcions de color (Windows) ................................................................ 104
Canvi del tema de color per a una tasca d'impressió (Windows) ................................ 105
Canvi de les opcions de color (Mac OS X) ............................................................... 106
Opcions manuals de color ..................................................................................... 106
Ajust dels colors .................................................................................................... 107
Correspondència de colors de llibres de mostra ......................................... 107
Impressió de mostres de color .................................................................. 108
Coincidència de colors PANTONE® ........................................................ 108
Emmagatzematge de tasques d'impressió al producte .............................................................. 109
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) .................................................... 109
Creació d'una tasca emmagatzemada (Mac OS X) ................................................... 111
Imprimir una tasca emmagatzemada ....................................................................... 112
Eliminar una tasca emmagatzemada ....................................................................... 112
Addició d'una pàgina de separació de tasques (Windows) ...................................................... 114
Utilització d'HP ePrint ........................................................................................................... 115
Ús del programari HP ePrint .................................................................................................. 116
Utilització de l'Apple AirPrint ................................................................................................. 117
Connexió del dispositiu a l'AirPrint .......................................................................... 117
Cerca del nom del producte AirPrint ........................................................................ 117
Impressió des de l'AirPrint ...................................................................................... 117
Canvi del nom del producte de l'AirPrint .................................................................. 118
Resolució de problemes de l’AirPrint ........................................................................ 118
Utilització de l'HP Smart Print (Windows) ................................................................................ 120
Ús de la impressió d'accés senzill des d'USB ........................................................................... 121
Impressió de documents d'accés senzill des d'USB .................................................... 121
6 Còpia ........................................................................................................................... 123
Configuració de nous paràmetres de còpia per defecte ............................................................ 124
Ús de les funcions de processament avançat de les imatges per a les còpies ............................... 126
Ajustament de la nitidesa de les còpies .................................................................... 126
Eliminació dels marges per a les còpies ................................................................... 126
Detecció automàtica del color per a còpies .............................................................. 126
Ajustament automàtic del to per a còpies ................................................................. 127
vi CAWW
Creació d'una còpia individual ............................................................................................. 128
Creació de diverses còpies ................................................................................................... 129
Còpia d'un original amb diverses pàgines .............................................................................. 131
Classificació d'una feina de còpia ......................................................................................... 133
Còpia a les dues cares (dúplex) ............................................................................................. 135
Còpia a les dues cares automàticament ................................................................... 135
Còpia a les dues cares manual ............................................................................... 136
Reducció o ampliació d'una imatge de còpia .......................................................................... 138
Realització de còpies a color o de còpies en blanc i negre ....................................................... 140
Optimització de la imatge de còpia per a text o imatges .......................................................... 141
Ajustament de la claredat/foscor de la còpia .......................................................................... 142
Ajustament de la mida i el tipus de paper per a realitzar còpies en paper especial ...................... 144
Utilització del mode de creació de feines ................................................................................ 145
Còpia d'un llibre .................................................................................................................. 146
Còpia d'una fotografia ......................................................................................................... 148
7 Escaneig/enviament ..................................................................................................... 151
Configuració de les funcions d'escaneig/enviament ................................................................. 152
Canvi de la configuració predeterminada d'escaneig/enviament mitjançant el tauler de control del
producte ............................................................................................................................. 154
Ús de les funcions de processament de les imatges per a l'escaneig ........................................... 156
Selecció dels tipus de fitxer de document per escanejar ............................................. 157
Optimització de les imatges escanejades per a text o imatges .................................... 157
Selecció de la qualitat de sortida o la mida del fitxer de les imatges escanejades ......... 158
Especificació del nombre de cares dels documents originals ....................................... 158
Selecció de la resolució de les imatges escanejades .................................................. 159
Detecció automàtica de color per a l'escaneig .......................................................... 159
Especificació de la mida dels documents originals .................................................... 160
Selecció d'opcions de notificació per a l'escaneig .................................................... 161
Ajustament de la nitidesa per a l'escaneig ............................................................... 161
Ajustament de la foscor per a l'escaneig .................................................................. 162
Ajustament del contrast per a l'escaneig .................................................................. 162
Neteja de fons per a l'escaneig .............................................................................. 163
Eliminació de marges per a l'escaneig .................................................................... 163
Ús del mode Creació tasca per a l'escaneig ............................................................. 164
Supressió de pàgines en blanc per a l'escaneig ........................................................ 164
Ús de les funcions de processament avançat de les imatges per a l'escaneig .............................. 165
Selecció dels tipus de fitxer de reconeixement òptic de caràcters (OCR) per a
l'escaneig ............................................................................................................ 165
Retall automàtic de la pàgina per a l'escaneig ......................................................... 167
Orientació automàtica de la imatge per a l'escaneig ................................................. 167
CAWW vii
Ajustament automàtic del to per a l'escaneig ............................................................ 168
Detecció automàtica de problemes d'alimentació per a l'escaneig (HP EveryPage) ....... 168
Ús de la funció de visualització prèvia de la imatge ................................................................. 170
Enviament de documents per fax mitjançant la funció de configuracions ràpides ......................... 173
Com crear una configuració ràpida ........................................................................ 173
Ús dels accessos directes predefinits ........................................................................ 173
Enviament d'un document escanejat a una carpeta de la xarxa ................................................. 174
Enviament d'un document escanejat a una carpeta de la memòria del producte .......................... 178
Enviament d'un document escanejat a una unitat flaix USB ....................................................... 179
Escaneig i desament del document .......................................................................... 179
Enviament d'un document escanejat a una o més adreces de correu electrònic ............................ 182
Utilització de la llibreta d'adreces per enviar correu electrònic .................................................. 185
Afegir contactes a la llibreta d'adreces mitjançant el tauler de control del producte ...... 185
Enviament d'un document a una adreça de correu electrònic utilitzant la llibreta
d'adreces ............................................................................................................. 187
Desament de documents escanejats en un lloc web SharePoint® ............................................... 190
Escaneig d'una fotografia ..................................................................................................... 191
8 Fax .............................................................................................................................. 193
Configuració de paràmetres de fax necessaris ......................................................................... 194
Assistent de configuració de fax .............................................................................. 194
Definir o comprovar la data i l'hora ........................................................................ 195
Configuració o comprovació del format de data i hora .............................................. 196
Configuració dels paràmetres de marcatge de fax ................................................................... 197
Configuració de paràmetres d'enviament de fax generals ......................................................... 199
Configuració dels codis de facturació de fax ........................................................................... 200
Configuració de les opcions per defecte per a tasques de d'enviament de fax ............................. 201
Ús de les funcions de processament de les imatges per a tasques d'enviament de fax .................. 203
Optimització de faxos per a text o imatges .............................................................. 203
Especificació del nombre de cares dels documents originals per a faxos ...................... 203
Selecció de la resolució dels faxos .......................................................................... 204
Especificació de la mida dels documents originals per a faxos ................................... 204
Selecció d'opcions de notificació per a faxos ........................................................... 205
Ajustament de la nitidesa per a faxos ...................................................................... 205
Ajustament de la foscor per a faxos ........................................................................ 206
Ajustament del contrast per a faxos ......................................................................... 206
Neteja de fons per a faxos ..................................................................................... 207
Ús del mode Creació de tasques per a faxos ............................................................ 207
Supressió de pàgines en blanc per a faxos .............................................................. 208
Ús del processament avançat de les imatges per a tasques d'enviament de fax ........................... 209
Orientació automàtica de la imatge per a faxos ....................................................... 209
viii CAWW
Ajustament automàtic del to per a faxos ................................................................... 209
Detecció automàtica de problemes d'alimentació per a faxos ..................................... 210
Enviament de documents per fax mitjançant la funció de configuracions ràpides ......................... 211
Com crear una configuració ràpida ........................................................................ 211
Ús dels accessos directes predefinits ........................................................................ 211
Configuració de paràmetres de recepció de fax ...................................................................... 212
Utilització d'un programa d'impressió de faxos ....................................................................... 213
Blocar els faxos entrants ....................................................................................................... 214
Crear una llista de faxos blocats ............................................................................. 214
Eliminació de números de la llista de faxos bloquejats ............................................... 214
Configuració de les opcions per defecte per a tasques de recepció de fax .................................. 215
Arxiu i transmissió de faxos ................................................................................................... 216
Activació de l'arxivament de faxos .......................................................................... 216
Activació del reenviament de faxos ......................................................................... 216
Crear una llista de marcatge ràpid ......................................................................................... 217
Afegir un número a una llista de marcatge ràpid existent .......................................................... 220
Suprimir una llista de marcatge ràpid ..................................................................................... 221
Eliminació d'un sol número d'una llista de marcatge ràpid ........................................................ 222
Enviament d'un fax mitjançant la introducció manual de números .............................................. 223
Enviament d'un fax utilitzant una entrada de marcatge ràpid .................................................... 225
Cercar una llista de marcatge ràpid per nom .......................................................................... 227
Enviament d'un fax mitjançant números de la llibreta d'adreces de fax ....................................... 228
Cancel·lar un fax ................................................................................................................. 231
Fax reports (Informes de fax) ................................................................................................. 232
Registre d’activitat del fax ...................................................................................... 232
Informe de codis de facturació ................................................................................ 233
Informe de faxos bloquejats .................................................................................... 233
Informe de llista de marcatges ràpids ...................................................................... 233
Informe de trucada de fax ...................................................................................... 233
9 Gestió del producte ...................................................................................................... 235
Configuració dels paràmetres IP de xarxa ............................................................................... 236
Descàrrec per compartir impressora ........................................................................ 236
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ........................................................ 236
Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ................. 236
Configuració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control ................. 237
Servidor web incrustat d HP .................................................................................................. 238
Obertura del servidor web incrustat d'HP ................................................................ 238
Característiques del servidor web incrustat d' HP ...................................................... 239
Fitxa Informació ..................................................................................... 239
Fitxa General ........................................................................................ 239
CAWW ix
Fitxa Còpia/Imprimeix ............................................................................ 240
Fitxa Escaneig/Enviament digital ............................................................. 241
Fitxa Fax ............................................................................................... 242
Fitxa Solució de problemes ...................................................................... 243
Fitxa Seguretat ....................................................................................... 243
Fitxa Serveis web d'HP ........................................................................... 244
Fitxa Treball en xarxa ............................................................................. 244
Llista de Altres enllaços ........................................................................... 244
Canvi del nom de servei de Bonjour ......................................................... 244
HP Utility (Mac OS X) ........................................................................................................... 246
Obertura de l'HP Utility .......................................................................................... 246
Característiques d' HP Utility .................................................................................. 246
Utilització del programari HP Web Jetadmin ........................................................................... 248
Paràmetres d’estalvi ............................................................................................................. 249
Optimització de la velocitat o de l'ús de l'energia ..................................................... 249
Configuració del mode d'hibernació ....................................................................... 249
Configuració del programa d'hibernació ................................................................. 250
Característiques de seguretat del producte .............................................................................. 251
Declaracions de seguretat ...................................................................................... 251
Seguretat IP .......................................................................................................... 251
Inici de sessió al producte ...................................................................................... 251
Assignació d'una contrasenya de sistema ................................................................ 251
Assistència de codificació: Unitats HP High-Performance Secure Hard Disk .................. 252
Bloqueig del compartiment de la formatadora .......................................................... 252
Actualització del microprogramari del producte ....................................................................... 253
10 Resolució de problemes .............................................................................................. 255
Llista de comprovació per a solucionar problemes ................................................................... 256
Factors que afecten el rendiment del producte ......................................................................... 258
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica .................................................................. 259
Ajuda del tauler de control .................................................................................................... 260
L'alimentació del paper és incorrecta o es produeixen embussos de paper ................................. 261
El producte no agafa paper ................................................................................... 261
El producte agafa més d'un full de paper alhora ....................................................... 261
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de
paper. ................................................................................................................. 262
Prevenció dels embussos de paper .......................................................................... 262
Elimineu els embussos ........................................................................................................... 264
Autonavegació per eliminar embussos ..................................................................... 264
Ubicacions d'embussos .......................................................................................... 264
Elimineu els embussos de l'alimentador de documents ............................................... 265
x CAWW
Elimineu els embussos a la zona de la safata de sortida ............................................ 269
Elimineu els embussos de la safata 1 ....................................................................... 269
Elimineu els embussos a la safata 2 ......................................................................... 272
Elimineu embussos a la porta dreta ......................................................................... 272
Eliminació d'embussos de la safata opcional 3 ......................................................... 276
Elimineu embussos a la porta inferior dreta (safata 3) ................................................ 276
Canviar la recuperació d'embussos ........................................................................................ 278
Millora de la qualitat d'impressió ........................................................................................... 279
Impressió des d'un altre programa .......................................................................... 279
Configuració del tipus de paper per al treball d'impressió ......................................... 279
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) ......................... 279
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X) ........................ 279
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner .............................................................. 280
Calibratge del producte per alinear els colors .......................................................... 281
Impressió d'una pàgina de neteja ........................................................................... 281
Pàgines de prova de qualitat d'impressió internes ..................................................... 282
Inspecció visual del cartutx del tòner ....................................................................... 282
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ...................................................... 282
Ús de paper que compleixi les especificacions d'HP ................................... 282
Comprovació de l'entorn ......................................................................... 283
Ajustament dels paràmetres de color (Windows) ....................................................... 283
Canvi de les opcions de color (Mac OS X) ............................................................... 284
Proveu amb un altre controlador d'impressió ............................................................ 285
Configuració de l'alineament de la safata individual ................................................. 286
Millora de la qualitat de còpia .............................................................................................. 287
Comprovació de si hi ha brutícia o taques al vidre de l'escàner ................................. 287
Calibratge del dispositiu ........................................................................................ 288
Comprovació dels paràmetres del paper .................................................................. 289
Comprovació de la configuració de la mida i el tipus de paper ................... 289
Selecció de la safata que s'utilitzarà per a la còpia ................................... 289
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ........................................... 289
Optimització de la imatge de còpia per a text o imatges ........................................... 290
Còpia de marge a marge ...................................................................................... 290
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de
documents ............................................................................................................ 291
Millora de la qualitat d'escaneig ............................................................................................ 293
Comprovació de si hi ha brutícia o taques al vidre de l'escàner ................................. 293
Comprovació dels paràmetres de la resolució ........................................................... 295
Comprovació dels paràmetres de color .................................................................... 295
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ........................................... 295
Optimització de la qualitat d'escaneig per a text o imatges ....................................... 296
CAWW xi
Comprovació dels paràmetres de qualitat de sortida ................................................. 296
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de
documents ............................................................................................................ 297
Millora de la qualitat de fax .................................................................................................. 299
Comprovació de si hi ha brutícia o taques al vidre de l'escàner ................................. 299
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax .................................. 301
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ........................................... 301
Optimització de la qualitat de fax per a text o imatges .............................................. 301
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors .................................................. 302
Enviament a un altre fax ........................................................................................ 302
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de
documents ............................................................................................................ 302
Comprovació del paràmetre d'ajustament a la pàgina .............................................. 304
Comprovació de la màquina de fax del remitent ....................................................... 304
El producte no imprimeix o imprimeix lentament ...................................................................... 305
El producte no imprimeix ....................................................................................... 305
El producte imprimeix lentament ............................................................................. 306
Solució de problemes d'impressió USB de fàcil accés ............................................................... 307
El menú Recupera des d'USB no s'obre en introduir la unitat de memòria USB. ............ 307
El fitxer no s'imprimeix des de la unitat de memòria USB. .......................................... 308
El fitxer que voleu imprimir no apareix al menú Recupera des d'USB ........................... 308
Solució de problemes de connexió USB .................................................................................. 309
Solució de problemes de la xarxa cablejada ........................................................................... 310
El producte té una mala connexió física ................................................................... 310
L'ordinador utilitza una adreça IP de producte incorrecta per al producte (Windows) .... 310
L'ordinador no pot establir comunicació amb el producte .......................................... 311
El producte utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .......................................................................................... 311
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ........................... 311
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se configurat correctament ...... 311
El producte està desactivat o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ............... 311
Resolució de problemes amb el fax ........................................................................................ 312
Llista de comprovació per solucionar problemes de fax ............................................. 312
Quin tipus de línia telefònica esteu utilitzant? ............................................. 312
Esteu utilitzant un dispositiu de protecció contra sobretensions? ................... 312
Esteu utilitzant un servei de missatgeria de veu o un contestador
automàtic? ............................................................................................ 313
La línia telefònica té una funció de trucada en espera? ............................... 313
Comprovar l'estat de l'accessori del fax ................................................................... 313
Problemes generals del fax ..................................................................................... 314
Utilitzar el fax mitjançant xarxes de VoIP ................................................................. 315
xii CAWW
Problemes de recepció de faxos .............................................................................. 316
Problemes d'enviament de faxos ............................................................................. 317
Missatges d'error de fax al tauler de control del producte .......................................... 319
Missatges d'enviament/fax ..................................................................... 320
Missatges de recepció/fax ...................................................................... 322
Paràmetres del servei ............................................................................................. 322
Configuració del menú Solució de problemes ............................................ 323
Resolució de problemes de programari del producte (Windows) ................................................ 324
El controlador d'impressió del producte no apareix a la carpeta Impressora ................ 324
Apareix un missatge d'error durant la instal·lació del programari ............................... 324
El producte està en el mode A punt, però no s'imprimeix res ...................................... 324
Solució de problemes de programari del producte (Mac OS X) ................................................. 326
El nom del producte no apareix a la relació de productes de la llista Print & Fax (Impressió
i fax) o Print & Scan (Impressió i escaneig) ............................................................... 326
Una tasca d'impressió no s'ha enviat al producte que volíeu ...................................... 326
Si el connecteu mitjançant un cable USB, un cop seleccionat el controlador, el producte no apareix a la llista Print & Fax (Impressió i fax) o Print & Scan (Impressió i
escaneig) ............................................................................................................. 326
Eliminació de programari (Windows) ..................................................................................... 328
Eliminació del controlador d'impressió (Mac OS X) .................................................................. 329
Índex ............................................................................................................................... 331
CAWW xiii
xiv CAWW

1 Introducció al producte

Funcions del producte
Vistes del producte
Tauler de control
Informes del producte
CAWW 1

Funcions del producte

Gestió del paper
La safata 2 admet 250 fulls.
Accepta una safata per a 500 fulls opcional.
La safata de sortida estàndard admet 250 fulls i lliura les pàgines cara avall.
Impressió dúplex automàtica
La grapadora grapa fins a 20 pàgines.
Connectivitat
Connexió LAN Ethernet 10/100/1000 amb IPv4 i IPv6
Port USB de fàcil accés, per imprimir i escanejar sense un ordinador i per actualitzar el
Emmagatzematge
Tauler de control
Imprimeix
Impressió USB de fàcil accés (no es requereix ordinador)
La safata 1 admet 100 fulls.
USB 2.0 d'alta velocitat
microprogramari.
Disc dur codificat de 320 GB
Tauler de control de pantalla tàctil VGA en color de 203 mm
Teclat extraïble per introduir dades fàcilment
Imprimeix fins a 31 pàgines per minut (ppm) en paper de mida carta i 30 ppm en paper de mida A4
Fax
Còpia i escaneig
Escaneja originals a una cara a 42 imatges per minut (ipm) per escanejos monocrom i 32 ipm
Escaneja originals a dues cares a 42 imatges per minut (ipm) per escanejos monocrom i 31
Resolució: 600 x 600 punts per polzada (ppp)
Alimentador de documents de capçal doble de 100 pàgines, amb còpia i escaneig dúplex
Escaneig USB de fàcil accés (no es requereix ordinador)
Escaneig en color o monocrom
Enviament digital
Accessori de fax analògic 500 HP LaserJet
Copia 31 ppm en paper de mida carta i 30 ppm en paper de mida A4 (d'originals a una cara)
per escanejos en color.
ipm per escanejos en color.
automàtics. Inclou detecció d'alimentació múltiple.
Correu electrònic
Desa a carpeta de xarxa
Desa a memòria del dispositiu
Desa a USB
Desa a SharePoint®
2 Capítol 1 Introducció al producte CAWW
Reconeixement òptic de caràcters (OCR)
Funcions de processament avançat de
les imatges
Retall automàtic de la pàgina
Orientació automàtica de la imatge
Ajustament automàtic del to
Sistemes operatius admesos
123
Windows XP SP2 o posterior de 32 bits i 64 bits
NOTA: Microsoft va retirar el suport estàndard per al Windows XP a l'abril del 2009.
HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu XP descatalogat.
NOTA: L'instal·lador del programari no admet aquesta versió de 64 bits, però el controlador
de la impressora l'admet.
Windows Vista de 32 bits i 64 bits
NOTA: L'instal·lador del programari o el controlador de la impressora no admet el Windows
Vista Starter.
Windows 7 de 32 bits i 64 bits
Windows 2003 Server SP1 o posterior de 32 bits i 64 bits
NOTA: L'instal·lador del programari no admet aquesta versió de 64 bits, però el controlador
de la impressora l'admet.
Windows Server 2008 de 32 bits i 64 bits
Windows Server 2008 R2 de 64 bits
Mac OS X 10.6 i 10.7
1
La llista de sistemes operatius admesos s'aplica a PCL 6, PCL 5, PS del Windows, als controladors Mac i al CD d'instal·lació del programari que s'inclou amb el producte. Per obtenir una llista actual dels sistemes operatius admesos, aneu a
go/ljcolorflowMFPM575_software.
2
En sistemes operatius Windows, quan instal·leu programari des del CD inclòs, s'instal·len el controlador discret HP PCL6 i .NET
3.5 SP1.
3
El controlador PostScript de Mac i l'Utility per al Mac només s'instal·len en els sistemes operatius Mac OS X.
www.hp.com/
CAWW
Funcions del producte
3
Vistes del producte
Vista frontal del producte
1
2
3
18
4
17
5
16
15
6
14
7
13
8
12
9
11
1 Pestell per alliberar la coberta de l'alimentador de documents (accés per eliminar embussos)
10
2 Safata d'entrada de l'alimentador de documents
3 Safata de sortida de l'alimentador de documents
4 Tauler de control amb pantalla tàctil en color (inclinable per facilitar la visualització)
5 Botó d'inici (torna a la pantalla inicial)
NOTA: El botó es troba al costat del tauler de control.
6 Còmoda grapadora
7 Nansa de la porta dreta (accés per a eliminar embussos)
8 Safata 1
9 Botó d'encès/apagat
10 Porta d'accés per a embussos per a la safata opcional 3
11 Safata opcional 3
12 Safata 2
13 Tapa frontal (accés als cartutxos de tòner i a la unitat de recollida del tòner)
14 Caixa de sortida
4 Capítol 1 Introducció al producte CAWW
15 Teclat (per utilitzar-lo, estireu-lo cap a fora)
16 Bossa d'integració de maquinari (per connectar-hi dispositius de tercers)
17 Port USB de fàcil accés (per imprimir i escanejar sense ordinador)
18 Maneta de l'escàner (per aixecar la tapa de l'escàner)

Vista posterior del producte

3
1
2
CAWW
1 Formatador (conté els ports d'interfície)
2 Connexió elèctrica
3 Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable
Vistes del producte
5

Ports de la interfície

1
2
3
4
5
1 Port del fax
2 Port USB per connectar-hi dispositius USB externs (pot estar cobert)
3 Port d'impressió USB 2.0 d'alta velocitat
4 Port de xarxa Ethernet (RJ-45) de xarxa d'àrea local (LAN)
5 Arnès d'interfície extern (per connectar-hi dispositius externs)

Ubicació del número de sèrie i del número de model

El número de model i el número de sèrie es troben en una etiqueta d'identificació situada a la part posterior del producte. El número de sèrie conté informació sobre el país o la regió d'origen, la versió de la impressora, el codi de producció i el número de producció del producte.
6 Capítol 1 Introducció al producte CAWW
CAWW
Vistes del producte
7

Tauler de control

Disseny del tauler de control

1
1 Port USB de fàcil accés Per a una impressió USB de fàcil accés, escaneig de documents a una unitat flaix USB i
2 Compartiment
d'integració de maquinari
3 Pantalla tàctil en color Per configurar i gestionar funcions del producte
2
3 4
actualització de microprogramari
NOTA: Aquest port es troba al costat del tauler de control.
Per connectar dispositius d'HP i de tercers
4 Botó principal Per tornar a la pantalla Home inicial del producte en qualsevol moment
NOTA: Aquest botó il·luminat es troba al costat del tauler de control. Tocar la icona d'inici a
prop del botó no té cap efecte.

Pantalla d'inici del tauler de control

La pantalla d'inici dóna accés a les funcions del producte i indica l'estat actual.
Per tornar a la pantalla d'inici en qualsevol moment, premeu el botó d'inici que hi ha al costat dret del tauler de control del producte. També podeu tocar el botó d'inici a la cantonada superior esquerra de la majoria de pantalles.
NOTA: HP actualitza periòdicament funcions que estan disponibles en el microprogramari del
producte. Per beneficiar-vos de les funcions més recents, actualitzeu el microprogramari del producte. Per descarregar el fitxer de microprogramari més recent, accediu a
ljcolorflowMFPM575_firmware.
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la configuració del
producte. Feu servir el servidor web incrustat d'HP per habilitar i configurar aquestes funcions. Podeu reorganitzar les icones de la pantalla d'inici segons les vostres preferències. En habilitar les funcions, automàticament es mostren les icones a la pantalla d'inici.
www.hp.com/go/
8 Capítol 1 Introducció al producte CAWW
5
6
4 3
7 8 9 10
2
11
1
12
13
1 Botó Actualitza Toqueu el botó Actualitza per esborrar els canvis i restaurar els paràmetres per defecte.
2 Botó Inicia sessió o
Tanca sessió
3 Logotip d'HP o botó
d'inici
4 Botó Atura Toqueu el botó Atura per posar en pausa la tasca actual. S'obrirà la pantalla Estat de tasca i
5 Botó Inicia Toqueu el botó Start (Inicia) per començar la còpia.
6 Estat del producte La línia d'estat proporciona informació sobre l'estat general del producte.
7 Botó Selecció idioma Toqueu el botó Selecció idioma per seleccionar l'idioma per al tauler de control del producte.
8 Botó Hibernació Toqueu el botó Hibernació per posar el producte en mode d'hibernació.
9 Botó Xarxa Toqueu el botó Xarxa per obtenir informació sobre la connexió de xarxa.
10 Botó Ajuda Toqueu el botó Ajuda per obrir el sistema d'ajuda incrustat.
11 Camp Còpies El camp Còpies indica el número de còpies que el producte realitzarà.
Toqueu el botó Inicia sessió per a accedir a funcions de seguretat.
Toqueu el botó Tanca sessió per a tancar la sessió al producte si heu iniciat una sessió per a accedir a funcions de seguretat. Un cop hagueu tancat la sessió, el producte restableix totes les opcions als paràmetres per defecte.
A qualsevol pantalla que no sigui la pantalla d'inici, el logotip d'HP canvia a un botó Inici Toqueu el botó Inici
podreu cancel·lar o continuar la tasca.
per tornar a la pantalla d'inici.
.
CAWW
Tauler de control
9
12 Barra de desplaçament Toqueu les fletxes de la barra de desplaçament per veure la llista completa de funcions
disponibles.
13 Funcions Segons la configuració del producte, les funcions que apareixen en aquesta zona poden incloure
els elements següents:
Configuració inicial
Configuracions ràpides
Còpia
Correu electrònic
Fax
Desa a USB
Desa a carpeta de xarxa
Desa a memòria dispositiu
Desa a SharePoint®
Recupera des d'USB
Recupera des de la memòria del dispositiu
Estat de tasca

Teclat

Subministraments
Safates
Administració
Manteniment del dispositiu
Aquest producte inclou un teclat físic. Les tecles s'assignen al vostre idioma de la mateixa manera que el teclat virtual del tauler de control del producte. Si seleccioneu una distribució de teclat diferent per al teclat virtual, les tecles del teclat físic es reassignen per coincidir amb els nous paràmetres.
Els productes enviats a Europa o Amèrica inclouen caràtules de teclat de diferents idiomes. S'hi inclouen les instruccions per instal·lar les caràtules. També podeu adquirir paquets que inclouen caràtules en els següents idiomes:
A7W12A Xinès simplificat
Xinès tradicional
A7W13A Danès
Francès de Suïssa
Alemany de Suïssa
10 Capítol 1 Introducció al producte CAWW
Per utilitzar el teclat, estireu-lo cap a fora.

Neteja del tauler de control

Netegeu el tauler de control amb un drap suau sense borrissol. No feu servir mocadors ni tovalloles de paper, ja que són abrasius i podrien malmetre la pantalla. Per netejar residus difícils, humitegeu el drap amb aigua o netejavidres.

Ajuda del tauler de control

El producte té un sistema d'ajuda incorporat que explica com utilitzar cada pantalla. Per obrir el sistema d'ajuda, toqueu el botó Ajuda
En algunes pantalles l'ajuda obre un menú global en què podeu buscar temes específics. Per desplaçar­vos per l'estructura de menús podeu prémer els botons del menú.
En les pantalles que contenen paràmetres de tasques individuals, l'ajuda obre un tema que explica les opcions de la pantalla en qüestió.
Si el producte us avisa de la presència d'un error o un avís, toqueu el botó Error
per tal que aparegui un missatge de descripció del problema. Al missatge també hi apareixeran
instruccions que us ajudaran a solucionar el problema.
Podeu imprimir o veure un informe del menú Administració complet de manera que pugueu navegar més fàcilment fins als paràmetres específics que necessiteu.
Des de la pantalla d’inici del tauler de control del producte, desplaceu-vos i toqueu el botó
1.
Administració.
Obriu els menús següents:
2.
Informes
situat a la cantonada superior dreta de la pantalla.
o el botó Advertència
CAWW
Pàgines estat/configuració
Tauler de control
11
Seleccioneu l'opció Mapa de menús d'administració.
3.
Toqueu el botó Impressió per imprimir l’informe. Toqueu el botó Mostra per veure l’informe.
4.
12 Capítol 1 Introducció al producte CAWW

Informes del producte

Els informes del producte proporcionen detalls sobre el producte i la seva configuració actual. Utilitzeu el procediment següent per a imprimir o consultar els informes:
Des de la pantalla d’inici del tauler de control del producte, desplaceu-vos i toqueu el botó
1.
Administració.
Obriu el menú Informes.
2.
Seleccioneu una de les categories d'informes:
3.
Pàgines estat/configuració
Informes de fax (només models de fax)
Altres pàgines
Seleccioneu el nom de l'informe que voleu revisar i, a continuació, toqueu el botó Impressió per a
4.
imprimir-lo o el botó Mostra per a revisar la configuració a la pantalla del tauler de control.
NOTA: Algunes pàgines no disposen de l'opció Mostra.
Taula 1-1 Menú Informes
Primer nivell Segon nivell Descripció
Pàgines estat/configuració Mapa de menús d'administració Mostra l'estructura del menú Administració.
Pàgina Com connectar-s'hi Mostra una adreça IP, el nom d'amfitrió i
l'adreça MAC per al producte si està connectat a una xarxa. Si escau, també mostra l'adreça d'HP ePrint i l'adreça de l'Airprint. Així mateix, si el fax està configurat, mostra el número de fax del producte.
Pàgina de paràmetres actuals Mostra la configuració actual de cada opció
del menú Administració.
Pàgina de configuració Mostra la configuració del producte i els
accessoris instal·lats.
Pàgina d'estat dels subministraments Mostra una aproximació de la vida útil restant
dels subministraments; genera un informe estadístic sobre el nombre total de pàgines i tasques processades, el número de sèrie, recomptes de pàgines i informació sobre manteniment.
HP proporciona aproximacions de la vida útil restant dels subministraments per a la comoditat dels clients. Els nivells reals restants dels subministraments poden ser diferents dels valors aproximats que es proporcionen.
CAWW
Informes del producte
13
Taula 1-1 Menú Informes (continuació)
Primer nivell Segon nivell Descripció
Pàgina d'utilització Mostra un recompte de totes les mides de
paper que han passat pel producte, indica si han estat d'impressió per una cara, a doble cara, monocrom o a color, i també el recompte de pàgines.
Pàgina de directori de fitxers Mostra el nom del fitxer i de la carpeta per a
aquelles feines emmagatzemades a la memòria del producte.
Pàgina d'estat dels serveis web Mostra els serveis web detectats per al
producte.
Registre de tasca d'ús de color Mostra les estadístiques d'ús de color per al
producte.
Informes de fax Registre d'activitats de fax Inclou una llista dels faxos que s'han enviat o
rebut mitjançant aquest producte.
Informe codis de facturació Una llista dels codis de facturació que s'han
utilitzat per als faxos de sortida. Aquest informe mostra el nombre de faxos enviats que s'ha facturat a cada codi.
Llista de faxos bloquejats Una llista dels números de telèfon que estan
bloquejats per a enviar faxos a aquest producte.
Llista de marcatge ràpid Mostra els números de marcatge ràpid que
s'han configurat per a aquest producte.
Informe de trucades de fax Un informe detallat de la darrera operació de
fax, tant d'enviament com de recepció.
Altres pàgines Pàgina de demostració Imprimeix una pàgina de demostració que
ressalta la capacitat d'impressió del producte.
Mostres RGB Imprimeix mostres a color dels diferents valors
d'RGB. Utilitzeu les mostres com a guia per a acarar els colors impresos.
Mostres CMYK Imprimeix mostres a color dels diferents valors
de CMYK. Utilitzeu les mostres com a guia per a acarar els colors impresos.
Llista de tipus de lletra PCL Imprimeix les fonts PCL disponibles.
Llista de tipus de lletra PS Imprimeix les fonts d'emulació postscript de
nivell 3 d'HP disponibles.
14 Capítol 1 Introducció al producte CAWW
Loading...
+ 326 hidden pages