Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e
la traduzione senza previo consenso scritto,
ad eccezione dei casi previsti dalle leggi sui
diritti d'autore.
Le informazioni contenute nel presente
documento sono soggette a modifica senza
preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi
HP sono presentate nelle dichiarazioni
esplicite di garanzia fornite in
accompagnamento a tali prodotti e servizi.
Nessuna disposizione del presente
documento dovrà essere interpretata come
garanzia aggiuntiva. HP non sarà
responsabile per omissioni o errori tecnici
ed editoriali contenuti nel presente
documento.
Numero di catalogo: CD646-90916
Edition 2, 11/2012
Marchi
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat®, e
Adobe
PostScript
®
sono marchi registrati di Adobe
Systems Incorporated.
Apple e il logo Apple sono marchi registrati
di Apple Computer, Inc., negli Stati Uniti e
in altri paesi/regioni. iPod è un marchio di
Apple Computer, Inc. iPod è solo per la
copia di detentori di diritti legali o
autorizzati. Non rubare la musica.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e
Windows Vista® sono marchi di Microsoft
Corporation registrati negli Stati Uniti.
PANTONE® è di proprietà di Pantone, Inc.
®
è un marchio registrato di The Open
UNIX
Group.
Sommario
1 Introduzione al prodotto ................................................................................................... 1
Caratteristiche del prodotto ....................................................................................................... 2
Viste del prodotto ..................................................................................................................... 4
Vista frontale del prodotto .......................................................................................... 4
Vista posteriore del prodotto ....................................................................................... 5
Porte di interfaccia .................................................................................................... 6
Posizione dei numeri di modello e di serie ................................................................... 6
Pannello di controllo ................................................................................................................. 8
Componenti del pannello di controllo .......................................................................... 8
Schermata iniziale del pannello di controllo ................................................................. 8
Scansione USB diretta (non è necessario un computer)
Scansione a colori o monocromatica
Invio digitale
E-mail
●
Salva in cartella di rete
●
Salva in memoria periferica
●
Salva su USB
●
Salva su SharePoint®
●
2Capitolo 1 Introduzione al prodottoITWW
Funzioni di elaborazione immagini
Riconoscimento ottico dei caratteri (OCR)
●
avanzate
Ritaglio pagina automatico
●
Orientamento automatico immagine
●
Regolazione tono automatica
●
Sistemi operativi supportati
123
Windows XP SP2 o versione successiva, 32 e 64 bit
NOTA: ad aprile 2009, Microsoft ha ritirato il tradizionale supporto per Windows XP,
contrariamente ad HP, che ha continuato e continuerà a fornire tale supporto al massimo
delle sue capacità.
NOTA: La versione a 64 bit è supportata dal driver di stampa ma non dal programma di
installazione software.
Windows Vista a 32 e 64 bit
NOTA: Windows Vista Starter non è supportato nel programma di installazione software
o dal driver di stampa.
Windows 7 a 32 e 64 bit
Windows 2003 Server SP1 o versioni successive, 32 bit e 64 bit
NOTA: La versione a 64 bit è supportata dal driver di stampa ma non dal programma di
installazione software.
Windows Server 2008, 32 e 64 bit
Windows Server 2008 R2, 64 bit
Mac OS X 10.6 e 10.7
1
L'elenco di sistemi operativi supportati è applicabile ai driver di stampa PCL 6, PCL 5, PS per Windows e ai driver di stampa
per Mac e al CD di installazione del software della confezione. Per un elenco attuale dei sistemi operativi supportati, vedere
www.hp.com/go/ljcolorflowMFPM575_software.
2
Quando si installa il software dal CD in dotazione, vengono installati il driver esterno HP PCL6 e .NET 3.5 SP1 per i sistemi
operativi Windows.
3
Per i sistemi operativi Mac OS X vengono installati il driver Mac Postscript e l'Utility per Mac.
ITWW
Caratteristiche del prodotto
3
Viste del prodotto
Vista frontale del prodotto
1
2
3
18
4
17
5
16
15
6
14
7
13
8
12
9
11
1Fermo per il rilascio del coperchio dell'alimentatore documenti (accesso per l'eliminazione degli inceppamenti)
10
2Vassoio di alimentazione dell'alimentatore documenti
3Scomparto di uscita dell'alimentatore documenti
4Pannello di controllo con schermo a sfioramento a colori (si inclina per una più facile visualizzazione)
5Pulsante Inizio (fa tornare il prodotto alla schermata iniziale)
NOTA: Il pulsante si trova sul lato del pannello di controllo.
6Cucitrice
7Maniglia dello sportello destro (accesso per eliminazione accertamenti)
8Vassoio 1
9Pulsante di accensione/spegnimento
10Sportello di accesso agli inceppamenti per il vassoio 3 opzionale
11Vassoio 3 opzionale
12Vassoio 2
13Coperchio anteriore (accesso alle cartucce di toner e all'unità di raccolta del toner)
14Scomparto di uscita
4Capitolo 1 Introduzione al prodottoITWW
15Tastiera (estrarre completamente la tastiera per l'uso)
16Aree di integrazione hardware (per il collegamento di periferiche di terze parti)
17Porta USB diretta (per la stampa e la scansione senza computer)
18Maniglia dello scanner (per sollevare il coperchio dello scanner)
Vista posteriore del prodotto
3
1
2
ITWW
1Formatter (contiene le porte di interfaccia)
2Connessione dell'alimentazione
3Alloggiamento per cavo di sicurezza con lucchetto
Viste del prodotto
5
Porte di interfaccia
1
2
3
4
5
1Porta fax
2Porta USB per il collegamento di dispositivi USB esterni (questa porta può essere chiusa)
3Porta di stampa USB 2.0 Hi-speed
4Porta di rete (RJ-45) Ethernet LAN (Local area network)
5Cablaggio interfaccia esterno (per il collegamento di periferiche esterne)
Posizione dei numeri di modello e di serie
Il numero di modello e il numero di serie sono riportati su un'etichetta di identificazione situata nella
parte posteriore del prodotto. Il numero di serie contiene informazioni su paese/regione di origine,
versione del prodotto, codice di produzione e numero di produzione del prodotto.
6Capitolo 1 Introduzione al prodottoITWW
ITWW
Viste del prodotto
7
Pannello di controllo
Componenti del pannello di controllo
1
1Porta per stampa USB
diretta
2Hardware Integration
Pocket
3Schermo a sfioramento
a colori
2
34
Per la stampa USB diretta, la scansione di documenti su un'unità flash USB e l'aggiornamento
del firmware
NOTA: Questa porta si trova sul lato del pannello di controllo.
Per connettere dispositivi HP e di terze parti
Per configurare e gestione le funzioni del prodotto
4Pulsante InizioPer tornare alla schermata iniziale del prodotto in qualsiasi momento
NOTA: questo pulsante illuminato si trova sul lato del pannello di controllo. Toccando
l'icona Home accanto al pulsante non produce nessun effetto.
Schermata iniziale del pannello di controllo
La schermata iniziale consente di accedere alle funzioni del prodotto e indica lo stato attuale del
prodotto.
È possibile tornare alla schermata iniziale in qualsiasi momento premendo il pulsante Inizio sul lato
destro del pannello di controllo del prodotto. È anche possibile toccare il pulsante Inizio nell'angolo
superiore sinistro della maggior parte delle schermate.
NOTA: HP aggiorna periodicamente le funzionalità disponibili per il firmware del prodotto. Per
sfruttare le funzioni più recenti, aggiornare il firmware del prodotto. Per scaricare il file di
aggiornamento del firmware più recente, visitare la pagina
ljcolorflowMFPM575_firmware.
www.hp.com/go/
8Capitolo 1 Introduzione al prodottoITWW
NOTA: Le funzioni visualizzate sulla schermata iniziale possono variare a seconda della
configurazione del prodotto. Utilizzare il server Web HP incorporato per abilitare e configurare queste
funzioni. È possibile riorganizzare le icone nella schermata iniziale in base alle proprie preferenze.
Man mano che le funzioni vengono abilitate, le icone sono visualizzate automaticamente nella
schermata iniziale.
5
6
4 3
7 8 9 10
2
11
1
12
13
1Pulsante AggiornaToccare il pulsante Aggiorna per annullare le modifiche e ripristinare le impostazioni
predefinite.
2Pulsante Registrazione
o Deregistrazione
3Logo HP o pulsante
Inizio
Toccare il pulsante Registrazione per accedere alle funzionalità protette.
Toccare il pulsante Deregistrazione per deregistrare il prodotto se è stata effettuata la
registrazione per l'accesso alle funzioni protette. Una volta deregistrati, il prodotto ripristina le
opzioni predefinite.
Nelle schermate diverse da quella iniziale, il logo HP diventa il pulsante Pagina iniziale
Toccare il pulsante Pagina iniziale
per tornare alla schermata iniziale.
.
ITWW
4Pulsante InterrompiToccare il pulsante Interrompi per sospendere il processo corrente. Viene visualizzata la
schermata Stato processo, quindi è possibile annullare o continuare il processo.
5Pulsante AvviaToccare il pulsante di avvio per avviare il processo di copia.
6Stato del prodotto.La riga sullo stato fornisce informazioni sullo stato generale del prodotto.
7Pulsante Selezione
lingua
8Pulsante SleepToccare il pulsante Sleep per mettere il prodotto in modalità Pausa.
9Pulsante ReteToccare il pulsante Rete per cercare informazioni sulla connessione di rete.
10Pulsante GuidaPer accedere alla Guida incorporata, toccare il pulsante Guida.
11Campo CopieIl campo Copie indica l'impostazione del numero di copie che il prodotto deve eseguire.
Toccare il pulsante Selezione lingua per selezionare la lingua per il display del pannello di
controllo.
Pannello di controllo
9
12Barra di scorrimentoToccare la freccia su o giù sulla barra di scorrimento per vedere l'elenco completo delle
funzioni disponibili.
13CaratteristicheA seconda della configurazione del prodotto, le funzioni visualizzate in quest'area possono
includere i seguenti elementi:
Impostazione iniziale
●
Impostazioni rapide
●
Copia
●
E-mail
●
Fax
●
Salva su USB
●
Salva in cartella di rete
●
Salva in memoria periferica
●
Salva su SharePoint®
●
Recupero processo da USB
●
Recupero processo da memoria periferica
●
Stato processo
●
Tastiera
Il prodotto include una tastiera fisica. I tasti vengono mappati per la propria lingua analogamente alla
tastiera virtuale sul pannello di controllo del prodotto. Se si seleziona un layout della tastiera differente
per la tastiera virtuale, i tasti sulla tastiera fisica vengono riassociati in base alle nuove impostazioni.
Per i prodotti distribuiti in Europa e nelle Americhe, vengono forniti degli overlay della tastiera per più
lingue. Sono incluse le istruzioni per l'installazione degli overlay. È anche possibile acquistare dei kit
che comprendono gli overlay per le seguenti lingue:
Materiali di consumo
●
Vassoi
●
Amministrazione
●
Manutenzione della periferica
●
A7W12ACinese semplificato
Cinese tradizionale
A7W13ADanese
Francese (Svizzera)
Tedesco (Svizzera)
10Capitolo 1 Introduzione al prodottoITWW
Estrarre completamente la tastiera per utilizzarla.
Pulizia del pannello di controllo
Pulire il pannello di controllo con un panno asciutto e privo di lanugine. Non utilizzare fazzoletti di
carta o di stoffa poiché sono abrasivi e possono danneggiare lo schermo. Se necessario per rimuovere
i residui più ostinati, inumidire il panno con acqua o con un detergente per occhiali.
Guida del pannello di controllo
Il prodotto dispone di un sistema di Guida incorporata in cui viene indicata la modalità di utilizzo di
ciascuna schermata. Per aprirla, toccare il pulsante Guida di
schermo.
Per alcune schermate, la Guida viene visualizzata come un menu globale in cui è possibile effettuare
ricerche su determinati argomenti. È possibile esaminare la struttura del menu toccando i relativi
pulsanti.
Per le schermate che contengono le impostazioni relative a processi singoli, la Guida mostra un
argomento che illustra le opzioni relative alla schermata visualizzata.
Se sul prodotto viene visualizzato un errore o un avviso, toccare il pulsante Errore
Avviso
È possibile stampare o visualizzare un rapporto dei menu Amministrazione completo che consente di
accedere in modo più semplice alle singole impostazioni.
1.Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante
2.Aprire i seguenti menu:
per aprire un messaggio che descrive il problema e fornisce istruzioni sulla sua risoluzione.
Amministrazione.
Rapporti
●
nell'angolo superiore a destra dello
o il pulsante
ITWW
Pagine di configurazione/stato
●
Pannello di controllo
11
3.Selezionare l'opzione Mappa del menu Amministrazione.
4.Toccare il pulsante Stampa per stampare il rapporto. Toccare il pulsante Visualizza per
visualizzare il rapporto.
12Capitolo 1 Introduzione al prodottoITWW
Rapporti sul prodotto
I rapporti sul prodotto forniscono dettagli sul prodotto e sulla configurazione impostata. Per stampare o
visualizzare i rapporti, attenersi alla procedura descritta di seguito:
1.Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante
Amministrazione.
2.Aprire il menu Rapporti.
3.Selezionare una delle categorie di rapporto:
Pagine di configurazione/stato
●
Rapporti fax (solo nei modelli fax)
●
Altre pagine
●
4.Selezionare il nome del rapporto da esaminare, quindi toccare il pulsante Stampa per stamparlo
oppure toccare il pulsante Visualizza per esaminare le impostazioni nel display del pannello di
controllo.
NOTA: in alcune pagine non è disponibile l'opzione Visualizza.
Tabella 1-1 Menu Rapporti
Primo livelloSecondo livelloDescrizione
Pagine di configurazione/statoMappa del menu AmministrazioneConsente di visualizzare la struttura del
menu Amministrazione.
Pagina Istruzioni per la connessioneMostra l'indirizzo IP, il nome host e
l'indirizzo MAC del prodotto se connesso a
una rete. Se applicabile, mostra anche gli
indirizzi HP ePrint e Airprint. Mostra inoltre il
numero di fax del prodotto, se il fax è
configurato.
Pagina impostazioni correntiMostra le impostazioni correnti per ciascuna
opzione nel menu Amministrazione.
Pagina di configurazioneMostra le impostazioni del prodotto e gli
accessori installati.
Pagina stato materiali di consumoConsente di stampare informazioni relative
alla durata residua stimata dei materiali di
consumo e di visualizzare le statistiche sul
numero totale di pagine e processi elaborati,
nonché le informazioni sui numeri di serie,
numeri di pagine e sulla manutenzione.
Le informazioni sulla durata residua stimata
dei materiali di consumo fornite da HP al
cliente sono puramente indicative. I livelli
residui effettivi dei materiali di consumo
possono non corrispondere a tali stime.
ITWW
Rapporti sul prodotto
13
Tabella 1-1 Menu Rapporti (continuazione)
Primo livelloSecondo livelloDescrizione
Pagina di utilizzoMostra il conteggio di tutti i formati carta
passati attraverso il prodotto, specifica se la
stampa era semplice, fronte/retro,
monocromatica o a colori, e genera un
rapporto con il conteggio delle pagine.
Pagina directory fileMostra il nome del file e della cartella per i
file memorizzati nella memoria del prodotto.
Pagina stato Servizi WebConsente di visualizzare i servizi Web
rilevati per il prodotto.
Registro processi utilizzo coloreConsente di visualizzare le statistiche
sull'utilizzo dei colori per il prodotto.
Rapporti faxRegistro attività faxContiene un elenco dei fax inviati o ricevuti
dal prodotto in uso.
Rapporto codici fatt.Elenco dei codici di fatturazione utilizzati
per i fax in uscita. Questo rapporto mostra il
numero di fax inviati fatturati per ciascun
codice.
Elenco fax bloccatiElenco dei numeri di telefono non autorizzati
a inviare fax al prodotto in uso.
Elenco selezioni rapideMostra la selezione rapida dei numeri
Altre paginePagina demoStampa una pagina dimostrativa in cui viene
evidenziata la capacità di stampa del
prodotto.
Esempi RGBStampa campioni di colore per valori RGB
diversi. Utilizzare i campioni come guida
per la corrispondenza dei colori stampati.
Esempi CMYKStampa campioni di colore per valori CMYK
diversi. Utilizzare i campioni come guida
per la corrispondenza dei colori stampati.
Elenco font PCLStampa i caratteri PCL disponibili.
Elenco font PSConsente di stampare i font di emulazione
livello 3 dei postscript di HP.
14Capitolo 1 Introduzione al prodottoITWW
2Collegamento del prodotto e
installazione del software
Collegamento di un prodotto al computer tramite cavo USB e installazione del software
●
(Windows)
Collegamento del prodotto a una rete tramite cavo di rete e installazione del software (Windows)
●
Collegamento di un prodotto al computer tramite cavo USB e installazione del software (Mac OS
●
X)
Collegamento del prodotto a una rete tramite cavo di rete e installazione del software (Mac OS X)
●
ITWW15
Collegamento di un prodotto al computer tramite
cavo USB e installazione del software (Windows)
Questo prodotto supporta un collegamento USB 2.0. Utilizzare un cavo USB di tipo A/B. HP consiglia
di utilizzare un cavo della lunghezza massima di 2 m (6,5 piedi).
ATTENZIONE: effettuare il collegamento del cavo USB solo quando richiesto dal software di
installazione.
1.Chiudere tutti i programmi in esecuzione.
2.Installare il software dal CD e seguire le istruzioni riportate sullo schermo.
3.Quando richiesto, selezionare l'opzione Collegamento diretto al computer mediante
cavo USB, quindi fare clic sul pulsante Avanti.
4.Quando richiesto dal software, collegare il cavo USB al prodotto e al computer.
5.Al termine dell'installazione, fare clic sul pulsante Fine oppure sul pulsante Altre opzioni per
installare altro software o configurare le funzionalità di invio digitale di base del prodotto.
6.Per verificare che il software sia installato correttamente, stampare una pagina da qualsiasi
schermata.
16Capitolo 2 Collegamento del prodotto e installazione del softwareITWW
Collegamento del prodotto a una rete tramite cavo
di rete e installazione del software (Windows)
Configurazione dell'indirizzo IP
1.Accertarsi che il prodotto sia acceso e che sul display del pannello di controllo del prodotto sia
visualizzato il messaggio Pronto.
2.Collegare il cavo di rete al prodotto e alla rete.
ITWW
3.Attendere 60 secondi prima di continuare. In questo periodo di tempo, la rete riconosce il
prodotto e assegna un indirizzo IP o un nome host per il prodotto.
Collegamento del prodotto a una rete tramite cavo di rete e installazione del software
(Windows)
17
4.Dalla schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, toccare il pulsante Rete per
identificare l'indirizzo IP o il nome host del prodotto.
Se il pulsante Rete
non è presente, è possibile individuare l'indirizzo IP o il nome host
stampando una pagina di configurazione.
a.Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante
Amministrazione.
b.Aprire i seguenti menu:
Rapporti
●
Pagine di configurazione/stato
●
Pagina di configurazione
●
c.Toccare il pulsante Visualizza per visualizzare le informazioni nel pannello di controllo
oppure toccare il pulsante Stampa per stampare le pagine.
d.Individuare l'indirizzo IP nella pagina Jetdirect.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5.IPv4: se l'indirizzo IP è 0.0.0.0, 192.0.0.192 o 169.254.x.x, è necessario configurare
manualmente l'indirizzo IP. In caso contrario, la configurazione di rete è stata eseguita
correttamente.
IPv6: se l'indirizzo IP comincia con "fe80:", il prodotto dovrebbe essere in grado di stampare.
Altrimenti, è necessario configurare manualmente l'indirizzo IP.
Installazione del software
1.Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione sul computer.
2.Installare il software dal CD.
3.Seguire le istruzioni visualizzate.
4.Quando richiesto, selezionare l'opzione Connessione mediante una rete cablata.
18Capitolo 2 Collegamento del prodotto e installazione del softwareITWW
5.Dall'elenco dei prodotti disponibili, selezionare quello che dispone dell'indirizzo IP corretto. Se il
prodotto non è riportato nell'elenco, immettere manualmente l'indirizzo IP, il nome host o
l'indirizzo hardware del prodotto.
6.Al termine dell'installazione, fare clic sul pulsante Fine oppure sul pulsante Altre opzioni per
installare altro software o configurare le funzionalità di invio digitale di base del prodotto.
7.Per verificare che il software sia installato correttamente, stampare una pagina da qualsiasi
schermata.
ITWW
Collegamento del prodotto a una rete tramite cavo di rete e installazione del software
(Windows)
19
Collegamento di un prodotto al computer tramite
cavo USB e installazione del software (Mac OS X)
Questo prodotto supporta un collegamento USB 2.0. Utilizzare un cavo USB di tipo A/B. HP consiglia
di utilizzare un cavo della lunghezza massima di 2 m.
1.Collegare il cavo USB al prodotto e al computer.
2.Installare il software dal CD.
3.Fare clic sull'icona del prodotto e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
4.Fare clic sul pulsante Chiudi.
5.Per verificare che il software sia installato correttamente, stampare una pagina da qualsiasi
schermata.
20Capitolo 2 Collegamento del prodotto e installazione del softwareITWW
Collegamento del prodotto a una rete tramite cavo
di rete e installazione del software (Mac OS X)
Configurazione dell'indirizzo IP
1.Accertarsi che il prodotto sia acceso e che sul display del pannello di controllo del prodotto sia
visualizzato il messaggio Pronto.
2.Collegare il cavo di rete al prodotto e alla rete.
ITWW
3.Attendere 60 secondi prima di continuare. In questo periodo di tempo, la rete riconosce il
prodotto e assegna un indirizzo IP o un nome host per il prodotto.
Collegamento del prodotto a una rete tramite cavo di rete e installazione del software (Mac OS
21
X)
4.Dalla schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, toccare il pulsante Rete per
identificare l'indirizzo IP o il nome host del prodotto.
Se il pulsante Rete
non è presente, è possibile individuare l'indirizzo IP o il nome host
stampando una pagina di configurazione.
a.Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante
Amministrazione.
b.Aprire i seguenti menu:
Rapporti
●
Pagine di configurazione/stato
●
Pagina di configurazione
●
c.Toccare il pulsante Visualizza per visualizzare le informazioni nel pannello di controllo
oppure toccare il pulsante Stampa per stampare le pagine.
d.Individuare il nome del servizio Bonjour e l'indirizzo IP sulla pagina Jetdirect.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5.IPv4: se l'indirizzo IP è 0.0.0.0, 192.0.0.192 o 169.254.x.x, è necessario configurare
manualmente l'indirizzo IP. In caso contrario, la configurazione di rete è stata eseguita
correttamente.
IPv6: se l'indirizzo IP comincia con "fe80:", il prodotto dovrebbe essere in grado di stampare.
Altrimenti, è necessario configurare manualmente l'indirizzo IP.
Installazione del software
1.Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione sul computer.
2.Installare il software dal CD.
3.Fare clic sull'icona del prodotto e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
22Capitolo 2 Collegamento del prodotto e installazione del softwareITWW
4.Al termine dell'installazione, fare clic sul pulsante Chiudi.
NOTA: attenersi ai passaggi riportati di seguito dopo aver completato l'installazione del
software del sistema di stampa solo se non è stata aggiunta una stampante durante l'esecuzione
del programma di installazione.
5.
Sul computer, aprire il menu Apple
sull'icona Stampa e fax o Print & Scan (Stampa e scansione).
6.Fare clic sul simbolo più (+).
7.Utilizzare Bonjour (browser predefinito) o Stampa IP per la connessione di rete.
NOTA: Bonjour è il metodo migliore e più semplice da utilizzare se il prodotto viene installato
sulla rete locale.
La Stampa IP deve essere utilizzata se il prodotto si trova fuori dallo spazio locale di collegamento
Bonjour di una rete di grandi dimensioni.
Se si utilizza Bonjour, attenersi ai passaggi riportati di seguito:
a.Fare clic sulla scheda Browser predefinito.
b.Selezionare il prodotto dall'elenco. Il software verifica che il prodotto sia connesso alla rete.
Nel campo Stampa con viene visualizzato automaticamente il file PPD corretto per il
prodotto.
NOTA: se si utilizza una rete con più prodotti, per identificare il prodotto che si sta
installando, stampare una pagina di configurazione e individuare il nome stampante Bonjour
corrispondente nell'elenco.
, fare clic sul menu Preferenze di Sistema, quindi
NOTA: se il prodotto non è visualizzato nell'elenco, verificare che il prodotto sia acceso e
connesso alla rete, quindi provare a spegnere e riaccendere il prodotto. Se il file PPD del
prodotto non si trova nell'elenco a discesa Stampa con, spegnere e riaccendere il
computer, quindi riavviare il processo di configurazione.
c.Fare clic sul pulsante Aggiungi per completare il processo di configurazione.
Se si utilizza il metodo Stampa IP, attenersi ai passaggi riportati di seguito:
a.Fare clic sulla scheda Stampante IP.
b.Scegliere Jetdirect - Socket dal menu a discesa Protocollo; è l'impostazione consigliata
per i prodotti HP.
c.Digitare l'indirizzo IP nel campo Indirizzo nella schermata di aggiunta della stampante.
d.Le informazioni relative a Nome, Posizione e Stampa con vengono completate
automaticamente. Se il file PPD del prodotto non si trova nel campo Stampa con, spegnere
e riaccendere il computer, quindi riavviare il processo di configurazione.
ITWW
Collegamento del prodotto a una rete tramite cavo di rete e installazione del software (Mac OS
X)
23
24Capitolo 2 Collegamento del prodotto e installazione del softwareITWW
3Vassoi di alimentazione e
scomparti di uscita
Formati carta supportati
●
Tipi di carta supportati
●
Configurazione dei vassoi
●
Modalità carta intestata alternativa
●
Vassoio 1
●
Vassoio 2
●
Vassoio 3 opzionale
●
Scomparto di uscita standard
●
Utilizzare la cucitrice
●
ITWW25
Formati carta supportati
NOTA: per ottenere risultati ottimali, selezionare il formato e il tipo di carta corretti nel driver di
stampa prima di stampare.
Tabella 3-1 Formati carta supportati
Formato e dimensioniVassoio 1Vassoio 2Vassoio 3
(opzionale)
Lettera
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
RA4
215 x 305 mm
A5
148 x 210 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
B6 (JIS)
Stampa fronte/
retro
automatica
128 x 182 mm
Executive
184 x 267 mm
Statement
140 x 216 mm
Oficio 8,5 x 13
216 x 330 mm
Oficio 216 x 340
216 x 340 mm
4x6
102 x 152 mm
10 x 15 cm
102 x 152 mm
26Capitolo 3 Vassoi di alimentazione e scomparti di uscitaITWW
28Capitolo 3 Vassoi di alimentazione e scomparti di uscitaITWW
Tipi di carta supportati
Per un elenco completo della carta specifica HP supportata dal prodotto, andare a www.hp.com/
support/ljcolorflowMFPM575.
NOTA: per ottenere risultati ottimali, selezionare il formato e il tipo di carta corretti nel driver di
stampa prima di stampare.
Tipo di cartaVassoio 1
Comune
Leggera 60–74 g/m
Peso medio 96–110 g/m
Pesante 111-120 g/m
Pesante 111-130 g/m
Extra pesante 131-175 g/m
Extra pesante 131-163 g/m
2
2
2
2
2
2
Lucido a colori
Etichette
Intestata
Prestampata
Perforata
Colorata
Vassoio 2
1
Vassoio 3
(opzionale)
Stampa fronte/
retro automatica
Ruvida
Fine
Riciclata
Busta
Cartoncino 176-220 g/m
2
Lucida medio spessore 105–110 g/m
Lucida pesante 111–130 g/m
2
Lucida extra pesante 131–175 g/m
Scheda lucida 176–220 g/m
2
2
2
Pellicola opaca
HP EcoSMART Lite
Opaca HP 105 g/m
Opaca HP 120 g/m
ITWW
2
2
Tipi di carta supportati
29
Tipo di cartaVassoio 1
Vassoio 2
1
Vassoio 3
(opzionale)
Stampa fronte/
retro automatica
Opaca HP 160 g/m
Opaca HP 200 g/m
2
2
HP patinata lucida 120 g/m
Lucida HP 130 g/m
Lucida HP 160 g/m
Lucida HP 220 g/m
2
2
2
1
L'altezza massima della risma per il vassoio 2 è di 100 fogli per la carta lucida e di 20 mm per la carta corta (A5, A6, 4x6
e orizzontale).
2
30Capitolo 3 Vassoi di alimentazione e scomparti di uscitaITWW
Configurazione dei vassoi
Il prodotto visualizza automaticamente un prompt per la configurazione del tipo e del formato del
vassoio nelle seguenti circostanze:
Quando la carta viene caricata nel vassoio
●
Quando si specifica un determinato vassoio o tipo di carta per un processo di stampa attraverso il
●
driver di stampa o un programma software e il vassoio non è configurato in modo appropriato
alle impostazioni del processo di stampa
NOTA: la richiesta non viene visualizzata se si stampa dal vassoio 1 e se per questo vassoio sono
configurate le impostazioni di formato di carta Any Size (Qualsiasi formato) e tipo di carta Qualsiasi
tipo. In questa situazione, se il processo di stampa non specifica un vassoio, il prodotto stampa dal
Vassoio 1, anche se le impostazioni del formato e del tipo di carta nel processo di stampa non
corrispondono alla carta caricata nel Vassoio 1.
Configurazione di un vassoio durante il caricamento della carta
1.Caricare carta nel vassoio. Chiudere il vassoio se si utilizzano i vassoi 2 e 3.
2.Sul pannello di controllo del prodotto viene visualizzato un messaggio di configurazione del
vassoio.
3.Toccare il pulsante OK per accettare il tipo e il formato rilevati oppure toccare il pulsante
Modifica per scegliere un tipo o un formato di carta diverso.
4.Selezionare il formato e il tipo corretti, quindi toccare il pulsante OK.
Configurazione di un vassoio in base alle impostazioni del
processo di stampa
1.Nel programma software specificare il vassoio di alimentazione, il formato e il tipo di carta.
2.Inviare il processo di stampa al prodotto.
Se è necessario configurare il vassoio, viene visualizzato un messaggio di configurazione del
vassoio sul pannello di controllo del prodotto.
3.Caricare il vassoio con il tipo e il formato di carta specificati, quindi chiudere il vassoio.
4.Toccare il pulsante OK per accettare il tipo e il formato rilevati oppure toccare il pulsante
Modifica per scegliere un tipo o un formato di carta diverso.
5.Selezionare il formato e il tipo corretti, quindi toccare il pulsante OK.
ITWW
Configurazione dei vassoi
31
Configurazione di un vassoio utilizzando il pannello di controllo
È anche possibile configurare il tipo e il formato dei vassoi senza che venga visualizzato un prompt sul
prodotto.
1.Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante
Vassoi.
2.Toccare la riga corrispondente al vassoio da configurare, quindi toccare il pulsante Modifica.
3.Selezionare il tipo e il formato della carta dagli elenchi di opzioni.
4.Toccare il pulsante OK per salvare la selezione.
32Capitolo 3 Vassoi di alimentazione e scomparti di uscitaITWW
Modalità carta intestata alternativa
La funzione Modalità carta intestata alternativa consente di caricare nel vassoio la carta intestata o
prestampata sempre nello stesso modo per tutti i processi di stampa o copia, sia per le stampe o le
copie su un solo lato che per le stampe o copie fronte/retro. Quando si utilizza questa modalità,
caricare la carta nello stesso modo utilizzato per la stampa fronte/retro automatica.
Per utilizzare la funzione, attivarla tramite i menu del pannello di controllo del prodotto. Per utilizzare
la funzione con Windows, è inoltre necessario attivare la funzione nel driver di stampa e configurare
in esso il tipo di carta.
Attivare la Modalità carta intestata alternativa tramite i menu del pannello di controllo del
prodotto
1.Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante
Amministrazione.
2.Aprire i seguenti menu:
Gestisci vassoi
●
Modalità carta intestata alternativa
●
3.Toccare l'opzione Abilitato, quindi toccare il pulsante Salva.
Per stampare con la Modalità carta intestata alternativa per Windows, attenersi alla seguente
procedura per ciascun processo di stampa.
Stampa con Modalità carta intestata alternativa (Windows)
1.Nel programma software, selezionare l'opzione Stampa.
2.Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze.
3.Fare clic sulla scheda Avanzate.
4.Espandere l'elenco Caratteristiche della stampante.
5.Aprire l'elenco a discesa Modalità carta intestata alternativa, quindi fare clic sull'opzione
Attivo.
6.Fare clic sul pulsante Applica.
7.Fare clic sulla scheda Carta/qualità.
8.Dall'elenco a discesa Tipo di carta, fare clic sull'opzione Altro....
9.Espandere l'elenco di opzioni Tipo.
10. Espandere l'elenco delle opzioni Altro, quindi fare clic su Intestata. Fare clic sul pulsante OK.
ITWW
11. Fare clic sul pulsante OK per chiudere la finestra di dialogo Proprietà documento. Nella
finestra di dialogo Stampa, fare clic sul pulsante OK per stampare il processo.
rta intestata alternativa
Modalità c
a
33
Vassoio 1
Capacità del vassoio e orientamento carta
Per evitare possibili inceppamenti, non riempire eccessivamente i vassoi. Controllare che la parte
superiore della risma sia sotto l'indicatore di vassoio pieno. Per la carta di tipo corta/stretta e pesante/
lucida, caricare i fogli al di sotto della metà rispetto agli indicatori di vassoio pieno.
Tabella 3-2 Capacità vassoio 1
Tipo di cartaSpecificheQuantità
CartaIntervallo:
Da 60 g/m
Buste
EtichetteMassimo: spessore di 0,102 mmAltezza massima risma: 10 mm
LucidiMinimo: spessore di 0,102 mmAltezza massima risma: 10 mm
Bordo superiore verso la parte
posteriore del prodotto
Modalità di caricamento
della carta
Modalità carta intestata
alternativa = attivato
Non applicabile
Non applicabile
Caricamento del vassoio 1
1.Aprire il vassoio 1.
36Capitolo 3 Vassoi di alimentazione e scomparti di uscitaITWW
2.Estrarre l'estensione del vassoio.
3.Aprire l'estensione del vassoio in modo che
supporti la carta e apra le guide laterali.
4.Caricare la carta nel vassoio con il lato da
stampare rivolto verso il basso, alimentando
per primo il lato corto superiore.
ITWW
Vassoio 1
37
5.Assicurarsi di inserire la risma sotto le linguette
delle guide e di non superare gli indicatori di
vassoio pieno.
6.Regolare le guide laterali in modo che siano a
contatto con la risma di carta, ma senza
piegare i fogli.
Stampa di buste
Se il software non esegue la formattazione automatica delle buste, specificare Orizzontale per
l'orientamento nel programma o nel driver di stampa. Le seguenti indicazioni consentono di impostare i
margini degli indirizzi del destinatario e del mittente sulle buste formato COM#10 o DL.
IndirizzoMargine sinistroMargine superiore
Mittente15 mm15 mm
Destinazione102 mm51 mm
Per le buste di dimensioni diverse, regolare le impostazioni dei margini in modo adeguato.
Rilevamento automatico della carta (modalità di rilevamento
automatico)
Il sensore per il rilevamento automatico del tipo di carta funziona quando un vassoio è configurato
sull'impostazione Qualsiasi tipo o Comune.
Dopo aver prelevato la carta dal vassoio, il prodotto può rilevare i lucidi per proiezioni, il peso della
carta e il livello di lucidità.
38Capitolo 3 Vassoi di alimentazione e scomparti di uscitaITWW
Per un maggiore controllo, selezionare un tipo specifico di carta per il processo o configurare il
vassoio per un tipo di carta specifico.
Impostazioni di rilevamento automatico
1.Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante
Amministrazione.
2.Aprire i seguenti menu:
Impostazioni generali
●
Qualità di stampa
●
Funzionamento rilevamento automatico
●
3.Selezionare una delle modalità di rilevamento automatico.
Rilevamento completo (solo per il
vassoio 1)
Rilevamento esteso
NOTA: Questa opzione rappresenta
l'impostazione predefinita per tutti i
vassoi.
Solo lucidiIl prodotto rileva automaticamente la differenza tra lucidi e non lucidi. Con questa
Per ciascun foglio di carta prelevato dal vassoio, il prodotto rileva carta leggera,
carta comune, carta pesante, carta lucida, carta resistente e lucidi.
Per i primi fogli di carta prelevati dal vassoio, il prodotto rileva carta leggera, carta
comune, carta pesante, carta lucida, carta resistente e lucidi e presuppone che le
altre pagine siano dello stesso tipo.
impostazione, la stampa viene eseguita alla massima velocità, ma con alcuni tipi di
carta si potrebbe ridurre la qualità di stampa.
ITWW
Vassoio 1
39
Vassoio 2
Capacità del vassoio e orientamento carta
Per evitare possibili inceppamenti, non riempire eccessivamente i vassoi. Controllare che la parte
superiore della risma sia sotto l'indicatore di vassoio pieno. Per la carta di tipo corta/stretta e pesante/
lucida, caricare i fogli al di sotto della metà rispetto agli indicatori di vassoio pieno.
Tabella 3-4 Capacità vassoio 2
Tipo di cartaSpecificheQuantità
CartaIntervallo:
Da 60 g/m
LucidiMinimo: spessore di 0,102 mmAltezza massima risma: 25 mm
Carta lucidaIntervallo:
Da 105 g/m
2
a 220 g/m
2
a 220 g/m
2
2
Equivalente a 250 fogli di carta da 75 g/m
Altezza massima risma: 25 mm
Per i formati carta A5, A6 e 4x6 e per la carta
stampata con orientamento orizzontale, l'altezza
massima della risma è di 15 mm
Margine superiore nella parte
sinistra del vassoio
Bordo superiore verso la parte
posteriore del prodotto
Modalità di caricamento
della carta
Modalità carta intestata
alternativa = attivato
Verso il basso
Margine superiore nella parte
sinistra del vassoio
Verso l'alto
Bordo superiore verso la parte
posteriore del prodotto
Stampa su 2 facciate Verso il basso
Bordo superiore verso la parte
anteriore del prodotto
PerforataVerticale o
Orizzontale
Stampa su 1 facciata
o 2 facciate
Fori verso la parte posteriore del
prodotto
Verso il basso
Bordo superiore verso la parte
anteriore del prodotto
Non applicabile
ITWW
Vassoio 2
41
Caricamento del vassoio 2
Questo vassoio può contenere fino a 250 fogli di carta da 75 g/m2. Se la carta è più pesante, il
vassoio non può contenere questo numero di fogli. Non riempire eccessivamente il vassoio.
ATTENZIONE: non stampare buste, etichette, cartoline o formati carta non supportati dal vassoio 2.
Stampare questi tipi di carta esclusivamente dal vassoio 1.
1.Aprire il vassoio.
NOTA: non aprire il vassoio mentre è in uso
2.Regolare la guida della lunghezza e quella
della larghezza della carta tenendo premuti i
fermi di regolazione e facendo scorrere le
guide fino alle dimensioni desiderate.
3.Caricare la carta nel vassoio con il lato da
stampare rivolto verso l'alto. Controllare la
carta per verificare che le guide tocchino
leggermente la risma, ma senza piegarla.
NOTA: per evitare possibili inceppamenti,
non riempire eccessivamente il vassoio.
Controllare che la parte superiore della risma
sia sotto l'indicatore di vassoio pieno.
NOTA: Se il vassoio non è regolato
correttamente, potrebbe essere visualizzato un
messaggio di errore durante la stampa o
potrebbe verificarsi un inceppamento della
carta.
42Capitolo 3 Vassoi di alimentazione e scomparti di uscitaITWW
4.Inserire il vassoio nel prodotto.
Y
X
5.Il pannello di controllo indica il tipo e il
formato carta caricato nel vassoio. Se la
configurazione non è corretta, attenersi alle
istruzioni visualizzate sul pannello di controllo
per modificare il tipo o il formato.
6.Per i tipi di carta con formato personalizzato,
è necessario specificare le dimensioni X e Y
per il tipo di carta.
Rilevamento automatico della carta (modalità di rilevamento
automatico)
Il sensore per il rilevamento automatico del tipo di carta funziona quando un vassoio è configurato
sull'impostazione Qualsiasi tipo o tipo comune.
ITWW
Dopo aver prelevato la carta dal vassoio, il prodotto può rilevare i lucidi per proiezioni, il peso della
carta e il livello di lucidità.
Per un maggiore controllo, selezionare un tipo specifico di carta per il processo o configurare il
vassoio per un tipo di carta specifico.
Vassoio 2
43
Impostazioni di rilevamento automatico
1.Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante
Amministrazione.
2.Aprire i seguenti menu:
Impostazioni generali
●
Qualità di stampa
●
Funzionamento rilevamento automatico
●
3.Selezionare una delle modalità di rilevamento automatico.
Rilevamento esteso
NOTA: Questa opzione rappresenta
l'impostazione predefinita per tutti i
vassoi.
Solo lucidiIl prodotto rileva automaticamente la differenza tra lucidi e non lucidi. Con questa
Per i primi fogli di carta prelevati dal vassoio, il prodotto rileva carta leggera, carta
comune, carta pesante, carta lucida, carta resistente e lucidi e presuppone che le
altre pagine siano dello stesso tipo.
impostazione, la stampa viene eseguita alla massima velocità, ma con alcuni tipi di
carta si potrebbe ridurre la qualità di stampa.
44Capitolo 3 Vassoi di alimentazione e scomparti di uscitaITWW
Vassoio 3 opzionale
Capacità del vassoio e orientamento carta
Per evitare possibili inceppamenti, non riempire eccessivamente i vassoi. Controllare che la parte
superiore della risma sia sotto l'indicatore di vassoio pieno. Per la carta di tipo corta/stretta e pesante/
lucida, caricare i fogli al di sotto della metà rispetto agli indicatori di vassoio pieno.
Tabella 3-6 Capacità vassoio 3
Tipo di cartaSpecificheQuantità
CartaIntervallo:
Da 60 g/m
EtichettaMassimo: spessore di 0,102 mmAltezza massima risma: 56 mm
LucidiMinimo: spessore di 0,102 mmAltezza massima risma: 56 mm
Margine superiore nella parte
sinistra del vassoio
Bordo superiore verso la parte
posteriore del prodotto
Modalità di caricamento
della carta
Modalità carta intestata
alternativa = attivato
Verso il basso
Margine superiore nella parte
sinistra del vassoio
Verso l'alto
Bordo superiore verso la parte
posteriore del prodotto
Stampa su 2 facciate Verso il basso
Bordo superiore verso la parte
anteriore del prodotto
PerforataVerticale o
Orizzontale
Stampa su 1 facciata
o 2 facciate
Fori verso la parte posteriore del
prodotto
Verso il basso
Bordo superiore verso la parte
anteriore del prodotto
Non applicabile
46Capitolo 3 Vassoi di alimentazione e scomparti di uscitaITWW
Caricamento del vassoio 3
Questo vassoio può contenere fino a 500 fogli di carta da 75 g/m2. Se la carta è più pesante, il
vassoio non può contenere questo numero di fogli. Non riempire eccessivamente il vassoio.
ATTENZIONE: non stampare buste, cartoline o formati carta non supportati dal vassoio 3. Stampare
questi tipi di carta esclusivamente dal vassoio 1.
1.Aprire il vassoio.
NOTA: non aprire il vassoio mentre è in
uso.
2.Regolare la guida della lunghezza e quella
della larghezza della carta stringendo il
meccanismo di rilascio e facendo scorrere le
guide fino alle dimensioni desiderate.
3.Caricare la carta nel vassoio con il lato da
stampare rivolto verso l'alto. Controllare la
carta per verificare che le guide tocchino
leggermente la risma, ma senza piegarla.
NOTA: per evitare possibili inceppamenti,
non riempire eccessivamente il vassoio.
Controllare che la parte superiore della risma
sia sotto l'indicatore di vassoio pieno.
NOTA: se il vassoio non è regolato
correttamente, potrebbe essere visualizzato un
messaggio di errore durante la stampa o
potrebbe verificarsi un inceppamento della
carta.
ITWW
Vassoio 3 opzionale
47
4.Inserire il vassoio nel prodotto.
Y
X
5.Il pannello di controllo indica il tipo e il
formato carta caricato nel vassoio. Se la
configurazione non è corretta, attenersi alle
istruzioni visualizzate sul pannello di controllo
per modificare il tipo o il formato.
6.Per i tipi di carta con formato personalizzato,
è necessario specificare le dimensioni X e Y
per il tipo di carta.
Rilevamento automatico della carta (modalità di rilevamento
automatico)
Il sensore per il rilevamento automatico del tipo di carta funziona quando un vassoio è configurato
sull'impostazione Qualsiasi tipo o tipo comune.
Dopo aver prelevato la carta dal vassoio, il prodotto può rilevare i lucidi per proiezioni, il peso della
carta e il livello di lucidità.
Per un maggiore controllo, selezionare un tipo specifico di carta per il processo o configurare il
vassoio per un tipo di carta specifico.
48Capitolo 3 Vassoi di alimentazione e scomparti di uscitaITWW
Impostazioni di rilevamento automatico
1.Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante
Amministrazione.
2.Aprire i seguenti menu:
Impostazioni generali
●
Qualità di stampa
●
Funzionamento rilevamento automatico
●
3.Selezionare una delle modalità di rilevamento automatico.
Rilevamento esteso
NOTA: Questa opzione rappresenta
l'impostazione predefinita per tutti i
vassoi.
Solo lucidiIl prodotto rileva automaticamente la differenza tra lucidi e non lucidi. Con questa
Per i primi fogli di carta prelevati dal vassoio, il prodotto rileva carta leggera, carta
comune, carta pesante, carta lucida, carta resistente e lucidi e presuppone che le
altre pagine siano dello stesso tipo.
impostazione, la stampa viene eseguita alla massima velocità, ma con alcuni tipi di
carta si potrebbe ridurre la qualità di stampa.
ITWW
Vassoio 3 opzionale
49
Scomparto di uscita standard
Lo scomparto di uscita si trova sotto l'alimentatore documenti e contiene fino a 250 fogli carta da
75 g/m
2
.
50Capitolo 3 Vassoi di alimentazione e scomparti di uscitaITWW
Utilizzare la cucitrice
Attivare il meccanismo di cucitura inserendo della carta nella cucitrice.
1.Inserire fino a 20 fogli di carta che pesano
fino a 75 g/m
Se la grammatura della carta è superiore a 75
2
g/m
, inserire un numero di fogli inferiore.
ATTENZIONE: Non utilizzare la cucitrice
per cucire plastica, cartoncino o legno.
L'utilizzo di questi materiali potrebbe
danneggiare la cucitrice.
NOTA: il superamento della capacità
consigliata potrebbe causare danni o
inceppamenti.
2.Attendere il completamento della cucitura dei
fogli. L'inserimento completo della carta nella
fessura della cucitrice determina l'attivazione
del meccanismo della cucitrice.
2
nello sportello della cucitrice.
3.Rimuovere la carta cucita dal vassoio.
NOTA: al termine della cucitura, se non si
riesce a rimuovere la carta, aprire lentamente
lo sportello della cucitrice e far scorrere il
documento verso l'esterno.
ITWW
Utilizzare la cucitrice
51
52Capitolo 3 Vassoi di alimentazione e scomparti di uscitaITWW
4Componenti, materiali di consumo
e accessori
Ordinazione di parti, accessori e materiali di consumo
●
Istruzioni HP per i materiali di consumo non originali HP
●
Sito Web HP contro la contraffazione
●
Stampa al raggiungimento dell'esaurimento stimato di una cartuccia di toner
●
Attivazione o disattivazione delle opzioni Impostazioni In esaurimento del pannello di controllo
●
Parti di ricambio CSR (Customer Self-Repair)
●
Accessori
●
Cartucce del toner
●
Toner Collection Unit
●
Punti metallici
●
ITWW53
Ordinazione di parti, accessori e materiali di
consumo
Ordinazione di carta e materiali di consumowww.hp.com/go/suresupply
Ordinazione di componenti e accessori HP originali
Ordinazione tramite centri di assistenzaIn tal caso, rivolgersi a un centro di assistenza HP
Ordinazione tramite il software HP Il server Web HP incorporato include un collegamento al sito
www.hp.com/buy/parts
autorizzato.
Web HP SureSupply, in cui vengono riportate le opzioni per
l'acquisto dei materiali di consumo originali HP.
54Capitolo 4 Componenti, materiali di consumo e accessoriITWW
Istruzioni HP per i materiali di consumo non
originali HP
Hewlett-Packard Company sconsiglia l'uso di cartucce del toner non HP, siano esse nuove o ricostruite.
NOTA: per i prodotti per stampanti HP, l'uso di una cartuccia del toner non HP o di una cartuccia
del toner ricaricata non influisce sulla garanzia del cliente o su qualsivoglia contratto di supporto HP
con il cliente. Tuttavia, se i danni o i guasti al prodotto sono attribuibili all'uso di una cartuccia toner
non HP o ricaricata, HP imputerà i costi relativi al tempo di manodopera e ai materiali richiesti per
l'esecuzione dell'intervento di riparazione del prodotto.
ITWW
Istruzioni HP per i materiali di consumo non originali HP
55
Sito Web HP contro la contraffazione
Se durante l'installazione di una cartuccia del toner HP un messaggio visualizzato sul pannello di
controllo avvisa che non si tratta di una cartuccia HP, consultare il sito Web
anticounterfeit. In questo modo sarà possibile stabilire se la cartuccia è originale e individuare la
soluzione adeguata per risolvere il problema.
È possibile che la cartuccia del toner utilizzata non sia una cartuccia originale HP nei seguenti casi:
La pagina di stato dei materiali di consumo segnala che sono stati installati materiali non HP.
●
Si verificano diversi problemi con la cartuccia del toner.
●
L'aspetto della cartuccia di stampa è anomalo, ad esempio la confezione è differente da quelle
●
normalmente utilizzate da HP.
www.hp.com/go/
56Capitolo 4 Componenti, materiali di consumo e accessoriITWW
Stampa al raggiungimento dell'esaurimento stimato
di una cartuccia di toner
<Materiale di consumo> <Colore> In esaurimentoQuesto messaggio viene visualizzato quando un materiale di
consumo è in via di esaurimento. <Colore> è il colore del
materiale di consumo e <Materiale di consumo> è il tipo di
materiale.
<Materiale di consumo> <Colore> Quasi esauritoQuesto messaggio viene visualizzato quando un materiale di
consumo è quasi esaurito. Quando si utilizza un materiale di
consumo che si avvicina all'esaurimento stimato, si possono
verificare problemi di qualità di stampa.
ITWW
Stampa al raggiungimento dell'esaurimento stimato di una cartuccia di toner
57
Attivazione o disattivazione delle opzioni
Impostazioni In esaurimento del pannello di
controllo
È possibile attivare o disattivare le impostazioni predefinite in qualsiasi momento e non è necessario
attivarle di nuovo quando si installa una nuova cartuccia.
1.Nella schermata iniziale del pannello di controllo del prodotto, scorrere e toccare il pulsante
Amministrazione.
2.Aprire i seguenti menu:
Gestisci mat. consumo
●
Impostazioni materiali di consumo
●
3.Aprire una delle opzioni indicate di seguito:
Cartuccia nero
●
Cartucce a colori
●
Unità di raccolta del toner
●
Kit fusore
●
Kit alimentatore documenti
●
4.Selezionare una delle seguenti opzioni:
Selezionare l'opzione Interrompi per impostare il prodotto affinché interrompa la stampa
●
(inclusa la stampa dei fax) fino a quando non viene sostituita la cartuccia.
Selezionare l'opzione Richiedi per continuare per impostare il prodotto affinché interrompa
●
la stampa (inclusa la stampa dei fax) e richieda di sostituire la cartuccia. È possibile
confermare la richiesta di sostituzione e continuare a stampare.
Selezionare l'opzione Continua per impostare il prodotto in modo da avvisare l'utente
●
quando la cartuccia è quasi esaurita, ma di continuare a stampare.
NOTA: l'impostazione Continua consente di stampare oltre il livello In esaurimento senza
l'interazione dell'utente e può comportare una qualità di stampa non soddisfacente.
NOTA: per evitare danni al prodotto, la stampa viene interrotta quando l'unità di raccolta del
toner è piena.
Se si seleziona l'opzione Interrompi o Richiedi per continuare, il prodotto interrompe la stampa quando
raggiunge la soglia Quasi esaurito. Quando si sostituisce la cartuccia, il prodotto riprende
automaticamente la stampa.
Quando il prodotto è impostato sull'opzione Interrompi o Richiedi per continuare, è possibile che i fax
non vengano stampati quando il prodotto ripristina la stampa. Ciò può verificarsi se il prodotto ha
ricevuto un numero di fax superiore a quello supportato dalla memoria mentre il prodotto è in attesa.
58Capitolo 4 Componenti, materiali di consumo e accessoriITWW
Il prodotto può stampare i fax senza interruzione quando supera la soglia Quasi esaurito se si
seleziona l'opzione Continua per le cartucce a colori e in bianco e nero, ma la qualità di stampa
potrebbe peggiorare.
La copertura della Garanzia di protezione premium di HP termina quando un materiale di consumo HP
raggiunge la soglia Quasi esaurito.
ITWW
Attivazione o disattivazione delle opzioni Impostazioni In esaurimento del pannello di controllo
59
Parti di ricambio CSR (Customer Self-Repair)
Per il prodotto in uso, sono disponibili le seguenti parti CSR.
Le parti CSR elencate come Obbligatorie devono essere installate dai clienti, a meno che questi
●
non desiderino richiedere la riparazione a pagamento dell'assistenza tecnica HP. Per queste
parti, la garanzia del prodotto HP non include le opzioni di assistenza in loco o reso al deposito.
Le parti CSR elencate come Facoltative possono essere installate dal personale dell'assistenza
●
tecnica HP su richiesta dei clienti senza costi aggiuntivi durante il periodo di copertura della
garanzia.
NOTA: Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.hp.com/go/customerselfrepair/
ljcolorflowMFPM575.
Tabella 4-1 Parti di ricambio CSR (Customer Self-Repair)
ComponenteDescrizioneOpzioni di auto-riparazioneNumero di catalogo
Kit del fusore 110VFusore di ricambioObbligatorieCE484A
Kit del fusore 220VFusore di ricambioObbligatorioCE506A
Kit di manutenzione dei rulli
dell'alimentatore documenti
Kit gruppo unità fronte/retro
elettronica e alimentatore
documenti
Kit dello sportello destroSportello destro del vassoio da
Kit del pannello di controlloKit di sostituzione del pannello di
Kit gruppo tastiera, ingleseGruppo tastiera di sostituzione
Kit gruppo tastiera, inglese
(Regno Unito)
Overlay tastiera, russoOverlay tastiera di sostituzioneObbligatorio5851-5001
Overlay tastiera, italianoOverlay tastiera di sostituzioneObbligatorio5851-5002
Overlay tastiera, franceseOverlay tastiera di sostituzioneObbligatorio5851-5003
Kit di manutenzione dei rulli per
l'alimentatore documenti
Gruppo unità fronte/retro
elettronica di sostituzione
500 fogli e relativi fermo e
collegamento
controllo
comprendente anche un set di
overlay della tastiera specifici
per lingua
Gruppo tastiera di sostituzione
comprendente anche un set di
overlay della tastiera specifici
per lingua
ObbligatorieL2718A
Obbligatorio5851-5022
ObbligatorieCC468-67906
ObbligatorioCD644-67920
ObbligatorioL2709-67919
Obbligatorio5851-5008
Overlay tastiera, francese
(Canada)
Overlay tastiera, francese
(Svizzera)
Overlay tastiera, portogheseOverlay tastiera di sostituzioneObbligatorio5851-5004
Overlay tastiera di sostituzioneObbligatorio5851-5007
Overlay tastiera di sostituzioneObbligatorio5851-5146
60Capitolo 4 Componenti, materiali di consumo e accessoriITWW
Tabella 4-1 Parti di ricambio CSR (Customer Self-Repair) (continuazione)
ComponenteDescrizioneOpzioni di auto-riparazioneNumero di catalogo
Overlay tastiera, spagnolo
(Spagna)
Overlay tastiera, spagnolo
(America Latina)
Overlay tastiera, tedescoOverlay tastiera di sostituzioneObbligatorio5851-5145
Overlay tastiera, tedesco
(Svizzera)
Overlay tastiera, daneseOverlay tastiera di sostituzioneObbligatorio5851-5148
Overlay tastiera, cinese
tradizionale
Overlay tastiera, cinese
semplificato
Unità Analog Fax Accessory
500 per HP LaserJet MFP
Kit del rullo dei vassoi 2 e 3Rulli di alimentazione e
Kit rullo Vassoio 1Rullo di prelievo e tampone di
Overlay tastiera di sostituzioneObbligatorio5851-5005
Overlay tastiera di sostituzioneObbligatorio5851-5006
Overlay tastiera di sostituzioneObbligatorio5851-5147
Overlay tastiera di sostituzioneObbligatorio5851-5149
Overlay tastiera di sostituzioneObbligatorio5851-5150
Aggiunge la funzionalità di fax
al prodotto
separazione per il vassoio 2 e il
vassoio 3
separazione del vassoio 1
ObbligatorioCC487A
ObbligatorioCD644-67904
OpzionaleCD644-67903
Kit del gruppo del formatter (tutti
i paesi/tutte le regioni eccetto la
Cina)
Kit del gruppo del formatter (solo
Cina)
Kit dell'unità disco rigidoHP High Performance Secure
Kit dell'unità disco rigidoHP High Performance Secure
Gruppo dello sportello anterioreSportello anteriore di ricambioObbligatorioCD644-67902
Kit della guida di inversione
fronte/retro
Kit del rullo di trasferimento
secondario
Kit cinghia di trasferimento
intermedia (ITB, Intermediate
Transfer Belt)
Kit dell'unità di raccolta toner
(TCU, Toner Collection Unit)
Formatter di ricambio (richiede
la sostituzione del formatter
precedente)
Formatter di ricambio (richiede
la sostituzione del formatter
precedente)
Hard Disk di ricambio
Hard Disk di ricambio (opzione
per il Governo degli Stati Uniti)
Guida di inversione fronte/retro
di ricambio
Rullo T2 di ricambioObbligatorioCD644-67914
ITB di ricambioObbligatorioCD644-67908
TCU di ricambioObbligatorioCE254A
ObbligatorioCD644-67909
ObbligatorioCD644-67910
OpzionaleCD646-67905
OpzionaleCD644-67913
ObbligatorioCC468-67913
ITWW
Parti di ricambio CSR (Customer Self-Repair)
61
Tabella 4-1 Parti di ricambio CSR (Customer Self-Repair) (continuazione)
ComponenteDescrizioneOpzioni di auto-riparazioneNumero di catalogo
Kit del pannello biancoPannello bianco di ricambio
sotto il coperchio dello scanner
Molla del tampone di
separazione dell'alimentatore
documenti
Molla di ricambio per il tampone
di separazione dell'alimentatore
documenti
Opzionale5851-4878
Opzionale5851-4879
62Capitolo 4 Componenti, materiali di consumo e accessoriITWW
Accessori
ComponenteDescrizioneNumero di catalogo
Alimentatore carta 1 x 500 fogli per
stampanti HP Color LaserJet
Cabinet stampante HP LaserJetUn cabinet di archiviazione installato
HP Jetdirect, server di stampaServer di stampa wireless HP Jetdirect
Server di stampa wireless USB HP
Cavo USBConnettore di periferica con
Cartuccia di punti metalliciConfezione da due cartucce di punti
Kit overlay tastiera HP LaserJetContiene gli overlay della tastiera e le
Alimentatore carta da 500 fogli (vassoio
3 opzionale)
sotto il prodotto
ew2500
Jetdirect 2700w
compatibilità USB standard da 2 metri
metallici. Ciascuna cartuccia contiene
1.500 punti metallici senza forma.
istruzioni di installazione per le seguenti
lingue:
Cinese semplificato
●
Cinese tradizionale
●
Contiene gli overlay della tastiera e le
istruzioni di installazione per le seguenti
lingue:
CF084A
CF085A
J8021A
J8026A
C6518A
Q7432A
A7W12A
A7W13A
Danese
●
Francese (Svizzera)
●
Tedesco (Svizzera)
●
ITWW
Accessori
63
Cartucce del toner
Visualizzazione della cartuccia del toner
●
Informazioni sulle cartucce del toner
●
Sostituire la cartuccia del toner.
●
Visualizzazione della cartuccia del toner
1
2
3
1Protezione in plastica
2Tamburo fotosensibile
ATTENZIONE: non toccare il rullo verde. Ciò potrebbe danneggiare la cartuccia.
3Chip della memoria
Informazioni sulle cartucce del toner
ColoreCodice cartucciaNumero di catalogo
Cartuccia del toner nero sostitutiva
standard
Cartuccia del toner nero sostitutiva ad
alta capacità
Cartuccia del toner ciano sostitutiva507ACE401A
Cartuccia del toner giallo sostitutiva507ACE402A
Cartuccia del toner magenta sostitutiva507ACE403A
507ACE400A
507XCE400X
Funzioni relative all'impatto ambientale: consentono di riciclare le cartucce del toner
utilizzando il programma per il riciclaggio e la restituzione gratuiti HP Planet Partners.
64Capitolo 4 Componenti, materiali di consumo e accessoriITWW
Per ulteriori informazioni sui materiali di consumo, andare all'indirizzo www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Le informazioni contenute nella presente documentazione sono soggette a modifica senza preavviso.
Per informazioni sui materiali di consumo aggiornate, visitare
ljcolorflowMFPM575_manuals.
Cartucce del toner riciclate
Per riciclare una cartuccia del toner HP originale, inserire la cartuccia del toner usata nella confezione
di quella nuova. Utilizzare l'etichetta di restituzione acclusa per inviare il materiale di consumo usato
da riciclare ad HP Per ulteriori informazioni, consultare la guida al recupero inclusa nella confezione di
ciascun nuovo materiale di consumo HP.
Conservazione delle cartucce del toner
Non rimuovere la cartuccia del toner dalla confezione fino al momento dell'utilizzo.
ATTENZIONE: per evitare di danneggiare la cartuccia del toner, non esporla alla luce per più di
qualche minuto. Coprire il tamburo fotosensibile se la cartuccia del toner deve essere rimossa dal
prodotto per un periodo di tempo prolungato.
Politica HP per le cartucce del toner non HP
www.hp.com/go/
Hewlett-Packard Company sconsiglia l'uso di cartucce del toner non HP, siano esse nuove o ricostruite.
NOTA: eventuali danni provocati da cartucce del toner non HP non sono coperti dalla garanzia HP
e dai contratti di assistenza.
Sostituire la cartuccia del toner.
Nel prodotto vengono utilizzati quattro colori, per ciascuno dei quali è disponibile una cartuccia del
toner diversa: nero (K), magenta (M), ciano (C) e giallo (Y).
ATTENZIONE: se gli indumenti si macchiano di toner, rimuoverlo con un panno asciutto e lavare gli
indumenti in acqua fredda. L'acqua calda fissa il toner nelle fibre.
NOTA: le informazioni sul riciclaggio delle cartucce del toner usate sono disponibili sulla confezione
della cartuccia.
ITWW
Cartucce del toner
65
1.Aprire lo sportello anteriore. Verificare che lo
sportello sia completamente aperto.
2.Afferrare la maniglia della cartuccia del toner
usata e tirare verso l'esterno per rimuoverla.
3.Estrarre la nuova cartuccia del toner dalla
confezione.
66Capitolo 4 Componenti, materiali di consumo e accessoriITWW
4.Afferrare entrambi i lati della cartuccia del
toner e distribuire il toner agitando
delicatamente la cartuccia.
5.Rimuovere il rivestimento in plastica dalla
cartuccia del toner.
ATTENZIONE: evitare l'esposizione
prolungata alla luce.
ATTENZIONE: non toccare il rullo verde,
poiché si potrebbe danneggiare la cartuccia.
ITWW
Cartucce del toner
67
6.Allineare la cartuccia del toner
all'alloggiamento e spingerla delicatamente
finché non scatta in posizione.
7.Chiudere lo sportello anteriore.
68Capitolo 4 Componenti, materiali di consumo e accessoriITWW
Toner Collection Unit
ComponenteDescrizioneNumero di catalogo
Unità di raccolta del tonerContenitore per toner di scartoCE254A
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Sostituzione dell'unità di raccolta del toner
Sostituire l'unità di raccolta del toner quando la relativa richiesta viene visualizzata sul pannello di
controllo del prodotto.
NOTA: l'unità di raccolta del toner è progettata per un solo utilizzo. Non tentare di svuotare l'unità
di raccolta del toner e di riutilizzarla, poiché il toner potrebbe fuoriuscire e cadere nel prodotto,
provocando una riduzione della qualità di stampa. Dopo l'utilizzo, restituire l'unità di raccolta del
toner al programma Planet Partners di HP per il riciclaggio.
NOTA: se si stampano documenti che richiedono un'elevata copertura di toner, l'unità di raccolta
del toner potrebbe riempirsi rapidamente. Quando si stampano questi tipi di documenti, HP
raccomanda di tenere a disposizione un'altra unità di raccolta del toner.
1.Aprire lo sportello anteriore. Verificare che lo
sportello sia completamente aperto.
2.Afferrare l'etichetta blu nella parte superiore
dell'unità di raccolta del toner e rimuovere
quest'ultima dal prodotto.
ITWW
Toner Collection Unit
69
3.Inserire il tappo blu sull'apertura blu nella
parte superiore dell'unità.
4.Rimuovere la nuova unità di raccolta del toner
dalla confezione.
70Capitolo 4 Componenti, materiali di consumo e accessoriITWW
5.Inserire per prima la parte inferiore della
nuova unità nel prodotto, quindi spingere la
parte superiore finché non scatta in posizione.
6.Chiudere lo sportello anteriore.
NOTA: se l'unità di raccolta del toner non è
installata correttamente, lo sportello anteriore
non si chiude correttamente.
Per riciclare l'unità di raccolta del toner usata, seguire le istruzioni incluse con la nuova unità di
raccolta del toner.
ITWW
Toner Collection Unit
71
Punti metallici
ElementoDescrizioneNumero di catalogo
Cartuccia di punti metalliciConfezione da due cartucce di punti
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Caricamento dei punti
1.Aprire lo sportello della cucitrice.
NOTA: se si apre lo sportello della cucitrice,
non sarà possibile utilizzare la cucitrice.
Le istruzioni nonché i numeri di catalogo delle
cartucce di sostituzione sono riportati sullo
sportello della cucitrice.
Q7432A
metallici. Ogni cartuccia contiene fino a
1.500 punti metallici.
2.Se si sostituisce una cartuccia dell'unità
cucitrice (ad esempio in caso di esaurimento
dei punti metallici), rimuovere la cartuccia
dell'unità cucitrice dal prodotto.
72Capitolo 4 Componenti, materiali di consumo e accessoriITWW
3.Inserire una nuova cartuccia dell'unità cucitrice
nell'apertura all'interno dello sportello della
cucitrice.
4.Chiudere lo sportello della cucitrice.
ITWW
Punti metallici
73
74Capitolo 4 Componenti, materiali di consumo e accessoriITWW
5Stampa
Driver di stampa supportati (Windows)
●
Modifica delle impostazioni di un processo di stampa (Windows)
●
Modifica delle impostazioni di un processo di stampa (Mac OS X)
●
Operazioni di stampa (Windows)
●
Operazioni di stampa (Mac OS X)
●
Operazioni di stampa aggiuntive (Windows)
●
Operazioni di stampa aggiuntive (Mac OS X)
●
Stampa a colori
●
Memorizzazione dei processi di stampa sul prodotto
●
Aggiunta di una pagina di separazione dei processi (Windows)
●
Utilizzo di HP ePrint
●
Utilizzo del software HP ePrint
●
Uso di Apple AirPrint
●
Utilizzo di HP Smart Print (Windows)
●
Utilizzo della funzione di stampa da USB
●
ITWW75
Driver di stampa supportati (Windows)
I driver di stampa forniscono l'accesso alle funzioni del prodotto e consentono al computer di
comunicare con il prodotto (mediante un linguaggio di stampa). I seguenti driver di stampa sono
disponibili all'indirizzo
www.hp.com/go/ljcolorflowMFPM575_software.
Driver HP PCL 6
Driver HP UPD PS
HP UPD PCL 5
Fornito come driver predefinito sul CD incluso nella confezione. Questo driver
●
viene installato automaticamente a meno che non ne venga selezionato uno
diverso.
Consigliato per la stampa in tutti gli ambienti Windows
●
Fornisce la migliore velocità totale, la qualità di stampa e il supporto delle
●
caratteristiche del prodotto per la maggior parte degli utenti
Sviluppato per l'allineamento con Windows Graphic Device Interface (GDI) al
●
fine di ottenere la migliore velocità in ambienti Windows
Potrebbe non essere completamente compatibile con programmi software
●
personalizzati e di terze parti basati su PCL 5
●
Consigliato per la stampa con i programmi software Adobe
programmi software con grafica molto complessa
Supporta la stampa con driver di emulazione postscript o con font flash
●
postscript
Consigliato per la stampa di buona qualità in ambienti Windows
●
Compatibile con versioni PCL precedenti e con i prodotti HP LaserJet meno
●
recenti
Scelta consigliata per la stampa da programmi software di terze parti o
●
personalizzati
®
o con altri
HP UPD PCL 6
Scelta consigliata per l'uso in ambienti misti che richiedono l'impostazione del
●
prodotto per PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
Progettato per essere utilizzato in ambienti Windows aziendali, consente di
●
installare un solo driver per più modelli di prodotto
Consigliato per la stampa da un computer portatile Windows con più modelli
●
di prodotto
Consigliato per la stampa in tutti gli ambienti Windows
●
Alla maggior parte degli utenti, offre velocità, qualità di stampa e supporto
●
delle caratteristiche della stampante complessivamente migliori
Sviluppato per l'allineamento con Windows Graphic Device Interface (GDI)
●
per velocità ottimale in ambienti Windows
Potrebbe non essere completamente compatibile con programmi software
●
personalizzati e di terze parti basati su PCL 5
76Capitolo 5 StampaITWW
Driver di stampa universale HP (UPD)
Il driver di stampa universale HP (UPD, Universal Print Driver) per Windows è un driver di stampa
singolo che consente l'accesso virtuale istantaneo a qualsiasi prodotto HP LaserJet, da qualunque
posizione, senza dover scaricare driver separati. È basato sull'affidabile tecnologia dei driver di
stampa HP ed è stato testato accuratamente, nonché utilizzato con numerosi programmi software. È
una soluzione efficace che offre ottime prestazioni costanti nel tempo.
Il driver HP UPD consente di comunicare direttamente con ciascun prodotto HP, di ottenere
informazioni sulla configurazione e di personalizzare l'interfaccia utente per visualizzare le funzioni
specifiche di ciascun prodotto. Le funzioni specifiche disponibili per ciascun prodotto, ad esempio la
stampa fronte/retro e la cucitura, sono automaticamente attive e non è necessario abilitarle
manualmente.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
Modalità di installazione di UPD
Modalità tradizionale
Modalità dinamica
www.hp.com/go/upd.
Per utilizzare questa modalità, scaricare il driver UPD da Internet. Visitare il
●
sito
www.hp.com/go/upd.
Utilizzare questa modalità per installare il driver su un solo computer.
●
Viene utilizzato con un prodotto specifico.
●
Se si sceglie questa modalità, è necessario installare UPD separatamente per
●
ciascun computer e ciascun prodotto.
Per utilizzare questa modalità, scaricare il driver UPD da Internet. Visitare il
●
sito
www.hp.com/go/upd.
La modalità dinamica consente l'utilizzo di una singola installazione del
●
driver, in modo da potersi collegare a qualsiasi prodotto HP ed eseguire
stampe ovunque.
Utilizzare questa modalità se si installa UPD per un gruppo di lavoro.
●
ITWW
Driver di stampa supportati (Windows)
77
Modifica delle impostazioni di un processo di
stampa (Windows)
Modifica delle impostazioni per tutti i processi di stampa valida
fino alla chiusura del programma software successiva
La procedura può variare; quella descritta è la procedura più comune.
1.Nel programma software, selezionare l'opzione Stampa.
2.Selezionare il prodotto, quindi scegliere Proprietà o Preferenze.
Modifica delle impostazioni predefinite per tutti i processi di
stampa
1.Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (se si utilizza la
visualizzazione predefinita del menu Start): fare clic su Start, quindi su Stampanti e
fax.
Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (se si utilizza la
visualizzazione classica del menu Start): fare clic su Start, su Impostazioni, quindi su
Stampanti.
Windows Vista: fare clic sull'icona di Windows nell'angolo in basso a sinistra dello schermo,fare clic su Pannello di controllo, quindi su Stampanti.
Windows 7: fare clic sull'icona di Windows nell'angolo in basso a sinistra dello schermo,quindi su Dispositivi e stampanti.
2.Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona del driver di stampa e selezionare
Preferenze stampa.
78Capitolo 5 StampaITWW
Modifica delle impostazioni di configurazione del prodotto
1.Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (se si utilizza la
visualizzazione predefinita del menu Start): fare clic su Start, quindi su Stampanti e
fax.
Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (se si utilizza la
visualizzazione classica del menu Start): fare clic su Start, su Impostazioni, quindi su
Stampanti.
Windows Vista: fare clic sull'icona di Windows nell'angolo in basso a sinistra dello schermo,fare clic su Pannello di controllo, quindi su Stampanti.
Windows 7: fare clic sull'icona di Windows nell'angolo in basso a sinistra dello schermo,quindi su Dispositivi e stampanti.
2.Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona del driver di stampa, quindi selezionare
Proprietà o Proprietà stampante.
3.Fare clic sulla scheda Impostazioni periferica.
ITWW
Modifica delle impostazioni di un processo di stampa (Windows)
79
Modifica delle impostazioni di un processo di
stampa (Mac OS X)
Modifica delle impostazioni per tutti i processi di stampa valida
fino alla chiusura del programma software successiva
1.Fare clic sul menu File, quindi sull'opzione Stampa.
2.Nel menu Stampante, selezionare il prodotto.
3.Per impostazione predefinita, nel driver di stampa viene visualizzato il menu Copie e pagine.
Aprire l'elenco a discesa dei menu, quindi aprire un menu per cui si desidera modificare le
impostazioni di stampa.
4.Per ogni menu, selezionare le impostazioni di stampa che si desidera modificare.
5.Eseguire le modifiche desiderate nei menu.
Modifica delle impostazioni predefinite per tutti i processi di
stampa
1.Fare clic sul menu File, quindi sull'opzione Stampa.
2.Nel menu Stampante, selezionare il prodotto.
3.Per impostazione predefinita, nel driver di stampa, viene visualizzato il menu Copie e pagine.
Aprire l'elenco a discesa dei menu, quindi aprire un menu per cui si desidera modificare le
impostazioni di stampa.
4.Per ogni menu, selezionare le impostazioni di stampa che si desidera salvare per riutilizzarle in
futuro.
5.Nel menu Preimpostazioni, fare clic sull'opzione Salva con nome..., quindi immettere un
nome per la preimpostazione.
6.Fare clic sul pulsante OK.
Queste impostazioni vengono salvate nel menu Preimpostazioni. Per utilizzare le nuove
impostazioni, è necessario selezionare l'opzione relativa all'impostazione di default tutte le volte che si
apre un programma e si esegue una stampa.
Modifica delle impostazioni di configurazione del prodotto
1.
Sul computer, aprire il menu Apple
selezionare l'icona Stampa e fax o Print & Scan (Stampa e scansione).
, fare clic sul menu Preferenze di Sistema, quindi
2.Selezionare il prodotto nella parte sinistra della finestra.
3.Fare clic sul pulsante Opzioni e materiali di consumo.
80Capitolo 5 StampaITWW
4.Fare clic sulla scheda Driver.
5.Configurare le opzioni installate.
ITWW
Modifica delle impostazioni di un processo di stampa (Mac OS X)
81
Operazioni di stampa (Windows)
Uso di un collegamento per la stampa (Windows)
1.Nel programma software, selezionare
l'opzione Stampa.
2.Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul
pulsante Proprietà o Preferenze.
3.Fare clic sulla scheda Collegamenti.
82Capitolo 5 StampaITWW
4.Selezionare uno dei collegamenti. Fare clic sul
pulsante OK per chiudere la finestra di
dialogo Proprietà documento.
NOTA: quando si seleziona un
collegamento, le impostazioni corrispondenti
nelle altre schede del driver di stampa
cambiano.
5.Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic
sul pulsante OK per stampare il processo.
Creazione di collegamenti per la stampa (Windows)
1.Nel programma software, selezionare
l'opzione Stampa.
2.Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul
pulsante Proprietà o Preferenze.
ITWW
Operazioni di stampa (Windows)
83
3.Fare clic sulla scheda Collegamenti.
4.Selezionare un collegamento esistente come
base.
NOTA: selezionare sempre un collegamento
prima di regolare una delle impostazioni sul
lato destro dello schermo. Se vengono
regolate le impostazioni e successivamente
viene selezionato un collegamento, tutte le
regolazioni vengono perse.
5.Selezionare le opzioni di stampa per il nuovo
collegamento.
84Capitolo 5 StampaITWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.