Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les lleis
de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta
a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis
de HP s’especifiquen en les declaracions de
garantia expresses que acompanyen els
productes i serveis esmentats. Cap informació
d’aquest document pot ésser considerada com
una garantia addicional. HP no serà
responsable del errors u omissions tècnics o
d’edició que contingui aquest document.
Edition 1, 11/2015
Apple i el logotip d'Apple són marques
comercials d'Apple Computer, Inc., registrades
als Estats Units i a altres països/regions. iPod
és una marca comercial d'Apple Computer, Inc.
iPod només té llicència per a la reproducció
legal o prèvia autorització del titular dels drets
d'autor. No pirategeu música.
Bluetooth és una marca registrada que pertany
al seu propietari i que utilitza HP Company amb
llicència.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® són marques de Microsoft Corporation
registrades als EUA.
PANTONE® és propietat de Pantone, Inc.
®
és una marca registrada de The Open
UNIX
Group.
Índex de continguts
1 Introducció al producte .................................................................................................................................. 1
Comparació de productes ...................................................................................................................................... 2
Vistes del producte ................................................................................................................................................ 4
Vista frontal del producte ................................................................................................................... 4
Vista posterior del producte ............................................................................................................... 5
Ports de la interfície ............................................................................................................................ 6
Ubicació del número de sèrie i del número de model ......................................................................... 6
Tauler de control ................................................................................................................................................... 8
Disseny del tauler de control .............................................................................................................. 8
Pantalla d'inici del tauler de control ................................................................................................... 9
Sistema d'ajuda del tauler de control ............................................................................................... 10
Imprimir informes de producte ........................................................................................................................... 11
2 Safates de paper ......................................................................................................................................... 13
Mides de paper compatibles ................................................................................................................................ 14
Tipus de paper compatibles ................................................................................................................................ 16
3 Components, subministraments i accessoris .................................................................................................. 31
Encarregueu peces, accessoris i subministraments ........................................................................................... 32
Política d'HP sobre els consumibles que no són d'HP ......................................................................................... 33
Lloc web contra les falsificacions d'HP ............................................................................................................... 34
Impressió quan el cartutx de tòner arriba al final de la seva vida útil estimada ............................................... 35
Activació o desactivació dels paràmetres de "Molt baix" ................................................................................... 36
Peces d'autoreparació per part del client ........................................................................................................... 37
Cartutxos de tòner ............................................................................................................................................... 39
Vista del cartutx de tòner .................................................................................................................. 39
Informació del cartutx de tòner ........................................................................................................ 39
Recicleu els cartutxos de tòner ...................................................................................... 40
Emmagatzematge dels cartutxos de tòner ................................................................... 40
Política d' HP sobre cartutxos de tòner d'altres fabricants ........................................... 40
Substitució dels cartutxos de tòner .................................................................................................. 40
Unitat de recollida del tòner ................................................................................................................................ 43
Substitució de la unitat de recollida del tòner .................................................................................. 43
Cancel·lació d'una tasca d'impressió (Windows) .............................................................................. 77
Selecció de la mida de paper (Windows) .......................................................................................... 77
Selecció d'una mida de pàgina personalitzada (Windows) .............................................................. 78
Impressió de marques d'aigua (Windows) ........................................................................................ 78
Tasques d'impressió addicionals (Mac OS X) ...................................................................................................... 79
Cancel·lació d'una tasca d'impressió (Mac OS X) .............................................................................. 79
Selecció de la mida de paper (Mac) ................................................................................................... 79
Selecció d'una mida de pàgina personalitzada (Mac OS X) .............................................................. 79
Impressió de marques d'aigua (Mac OS X) ........................................................................................ 80
Creació d'impressions de qualitat d'arxiu ........................................................................................................... 81
Impressió en color ............................................................................................................................................... 82
Ús de l'opció HP EasyColor ................................................................................................................ 82
Canvi de les opcions de color (Windows) .......................................................................................... 82
Canvi del tema de color per a una tasca d'impressió (Windows) ..................................................... 83
Canvi de les opcions de color (Mac OS X) .......................................................................................... 84
Opcions manuals de color ................................................................................................................. 84
Ajust dels colors ................................................................................................................................ 84
Utilització de la impressió directa des d'USB ...................................................................................................... 88
Configuració de nous paràmetres de còpia per defecte ..................................................................................... 90
Restauració de la configuració predeterminada de còpia .................................................................................. 91
Creació d'una còpia individual ............................................................................................................................. 92
Creació de diverses còpies ................................................................................................................................... 93
Còpia d'un original amb diverses pàgines ........................................................................................................... 94
CAWWv
Còpia de targetes d'identificació ......................................................................................................................... 95
Intercalació d'una tasca de còpia ........................................................................................................................ 96
Còpia a les dues cares (dúplex) ........................................................................................................................... 97
Còpia a les dues cares automàtica .................................................................................................... 97
Còpia a les dues cares manual .......................................................................................................... 98
Reducció o ampliació de còpies ........................................................................................................................... 99
Realització de còpies en color o en blanc i negre ............................................................................................. 100
Optimització de la qualitat de la còpia .............................................................................................................. 101
Ajustament de la claror o la foscor de les còpies ............................................................................................. 102
Ajustament de la imatge de la còpia ................................................................................................................. 103
Còpia en mode esborrany .................................................................................................................................. 104
Ajustament de la mida i el tipus de paper per a realitzar còpies en paper especial ........................................ 105
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows) ............................................................................................. 108
Escaneig amb el programari HP Scan (Mac OS X) ............................................................................................. 109
Escaneig a una unitat de memòria USB ............................................................................................................ 110
Configuració de les funcions d'escaneig a carpeta de xarxa i d'escaneig a correu electrònic ......................... 111
Enviament a una carpeta de la xarxa ................................................................................................................ 112
Escaneig a un correu electrònic ........................................................................................................................ 113
Escaneig utilitzant un altre programari ............................................................................................................ 114
Escaneig des d'un programa compatible amb TWAIN (Windows) ................................................. 114
Escaneig des d'un programa compatible amb WIA (Windows) ...................................................... 114
Connexió del fax a una línia telefònica ............................................................................................................. 118
Configuració del fax amb un contestador automàtic ....................................................................................... 118
Configuració del fax amb una extensió telefònica ........................................................................................... 118
Configuració per a fax independent .................................................................................................................. 119
Configuració de l'hora, la data i la capçalera del fax ........................................................................................ 120
Utilitzeu el tauler de control ........................................................................................................... 120
Utilització de l'Auxiliar de configuració del fax d'HP ...................................................................... 120
Utilització de caràcters especials a les capçaleres de fax ................................................................................ 120
Utilització de l'agenda ....................................................................................................................................... 121
Utilitzeu el tauler control per crear i editar l'agenda del fax ......................................................... 121
Supressió d'entrades de l'agenda ................................................................................................... 121
Creació i edició d'entrades de marcatge ràpid .................................................................................................. 122
Supressió d'entrades de marcatge ràpid .......................................................................................................... 123
Creació i edició d'entrades de marcatge en grup .............................................................................................. 124
Supressió d'entrades de marcatge en grup ...................................................................................................... 125
Configuració de paràmetres d'enviament de fax ............................................................................................. 126
viCAWW
Definició de símbols i opcions especials de marcatge ................................................................... 126
Definir un prefix de marcatge ....................................................................................... 126
Definir la detecció del senyal de línia ............................................................................................. 126
Marcatge per tons o per impulsos ................................................................................ 127
Configuració de l'opció de tornar a marcar automàticament i del temps per tornar a marcar .... 127
Configuració de l'opció clar/fosc i de la resolució .......................................................................... 128
Configuració de l'opció per defecte de clar/fosc (contrast) ......................................... 128
Configuració de les opcions de resolució ..................................................................... 128
Configuració de codis de facturació ................................................................................................ 129
Configuració de paràmetres de recepció de fax ............................................................................................... 130
Configuració del reenviament de faxos .......................................................................................... 130
Configuració del mode de resposta ................................................................................................ 130
Bloqueig o desbloqueig de números de fax ................................................................................... 131
Configuració del nombre de timbres per respondre ...................................................................... 131
Configuració del timbre distintiu .................................................................................................... 132
Ús d'autoreducció per als faxos entrants ....................................................................................... 133
Configuració dels paràmetres de reimpressió de fax .................................................................... 133
Configuració del volum dels sons de fax ........................................................................................ 133
Configuració del volum de l'alarma, del volum de línia de telèfon i del volum de
Configuració de faxos amb marca de recepció ............................................................................... 134
Configuració de l'opció de recepció privada ................................................................................... 134
Configuració del sondeig de faxos .................................................................................................................... 134
Ús del fax ........................................................................................................................................................... 136
Programes de fax compatibles ....................................................................................................... 136
Cancel·lació d'un fax ....................................................................................................................... 136
Cancel·lació del fax actual ............................................................................................ 137
Cancel·lació d'una tasca de fax pendent ...................................................................... 137
Supressió de faxos de la memòria .................................................................................................. 137
Ús del fax en un sistema DSL, PBX o XDSI ...................................................................................... 137
Utilització del fax en un servei VoIP ............................................................................................... 138
El contingut de la memòria del fax es manté quan hi ha una interrupció de l'alimentació .......... 138
Problemes de seguretat en connectar xarxes internes a línies de telèfon públiques .................. 139
Fax des de l'escàner pla .................................................................................................................. 139
Fax des de l'alimentació de documents ......................................................................................... 140
Ús d'entrades de marcatge ràpid i entrades de marcatge en grup ................................................ 140
Enviament d'un fax des del programari (Windows) ....................................................................... 141
Enviament d'un fax des d'un telèfon connectat a la línia de fax ................................................... 142
CAWWvii
Enviament d'un fax amb confirmació ............................................................................................. 142
Planificació de l'enviament retardat d'un fax ................................................................................. 142
Enviament d'un fax que combina un document electrònic i un document en paper .................... 143
Ús de codis d'accés, targetes de crèdit o targetes de telèfon ....................................................... 143
Enviament de faxos internacionals .............................................................................. 143
Impressió d'un fax ........................................................................................................................... 144
Reimpressió d'un fax ....................................................................................................................... 145
Impressió automàtica a les dues cares dels faxos rebuts ............................................................. 146
Rebeu faxos quan es poden sentir els tons de fax a la línia de telèfon ......................................... 146
Impressió d'un fax emmagatzemat quan està activada la funció de recepció privada ................ 146
8 Gestió i manteniment ................................................................................................................................. 147
Ús de la utilitat HP Reconfiguration per canviar la connexió del producte (Windows) ................................... 148
Configuració de la funció d'impressió directa sense fil d'HP ............................................................................ 149
Ús d'aplicacions de serveis web d'HP ................................................................................................................ 150
Configuració dels paràmetres IP de xarxa ........................................................................................................ 151
Descàrrec per compartir impressora .............................................................................................. 151
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ............................................................................. 151
Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ............................... 151
Canvi de nom del producte en una xarxa ....................................................................................... 151
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara ............................................................ 153
Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows) ........................................................................................................ 154
HP Utility per Mac OS X ...................................................................................................................................... 156
Obertura de l'HP Utility ................................................................................................................... 156
Característiques d' HP Utility .......................................................................................................... 156
Utilització del programari HP Web Jetadmin .................................................................................................... 157
Impressió amb Economode ............................................................................................................ 158
Establiment del retard per a la hibernació ..................................................................................... 158
Configuració del retard de la desconnexió automàtica ................................................................. 158
Opcions de seguretat del producte ................................................................................................................... 160
Bloqueig del producte ..................................................................................................................... 160
Establiment o canvi de la contrasenya del producte ..................................................................... 160
Actualització del microprogramari ................................................................................................................... 161
Actualització manual del microprogramari .................................................................................... 161
Configuració del producte perquè actualitzi automàticament el microprogramari ..................... 161
9 Solució de problemes ................................................................................................................................. 163
Llista de comprovació per a solucionar problemes .......................................................................................... 164
Pas 1: Assegureu-vos que el producte s'hagi configurat correctament ....................................... 164
Pas 2: Comprovació de la connexió amb cables o sense fil ........................................................... 164
viiiCAWW
Pas 3: Comproveu si hi ha cap missatge d'error al tauler de control ............................................. 165
Pas 4: Comproveu el paper ............................................................................................................. 165
Pas 5: Comproveu el programari .................................................................................................... 165
Pas 6: Comproveu la funcionalitat d'impressió .............................................................................. 165
Pas 7: Comproveu la funcionalitat de còpia ................................................................................... 165
Pas 8: Comproveu la funcionalitat d'enviament de faxos ............................................................. 166
Pas 9: Comproveu el cartutx de tòner ............................................................................................ 166
Pas 10: Proveu d'enviar una tasca d'impressió des d'un ordinador. .............................................. 166
Pas 11: Comproveu que el producte estigui a la xarxa .................................................................. 166
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ....................................................................................... 167
Sistema d'ajuda del tauler de control ............................................................................................................... 168
L'alimentació del paper és incorrecta o es produeixen embussos de paper ................................................... 169
El producte no agafa paper ............................................................................................................. 169
El producte agafa més d'un full de paper alhora ........................................................................... 169
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de
Prevenció d'embussos de paper a les safates ............................................................................... 170
Elimineu els embussos ...................................................................................................................................... 171
Elimineu els embussos de l'alimentador de documents ................................................................ 172
Elimineu els embussos a la zona de la safata de sortida ............................................................... 173
Elimineu els embussos de la safata 1 ............................................................................................ 174
Elimineu els embussos a la safata 2 ............................................................................................... 176
Elimineu embussos a la porta dreta ............................................................................................... 176
Elimineu embussos de la safata opcional 3 ................................................................................... 180
Elimineu embussos a la porta inferior dreta (safata 3) ................................................................. 180
Millora de la qualitat d'impressió ...................................................................................................................... 182
Impressió des d'un altre programa ................................................................................................ 182
Configuració del paràmetre de tipus de paper per a la tasca d'impressió .................................... 182
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) ......................................... 182
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X) ......................................... 183
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner .................................................................................. 183
Calibratge del producte per alinear els colors ............................................................................... 183
Impressió d'una pàgina de neteja ................................................................................................... 183
Tasques addicionals per a la solució de problemes de qualitat d'impressió ................................ 184
Impressió de la pàgina de qualitat d'impressió ........................................................... 184
Interpretació de la pàgina de qualitat d'impressió ...................................................... 184
Inspecció de danys al cartutx de tòner ........................................................................................... 184
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ........................................................................... 185
Ús de paper que compleixi les especificacions d'HP .................................................... 185
Comprovació de l'entorn del producte ......................................................................... 186
CAWWix
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ................................................................................. 186
Ajustament dels paràmetres de color (Windows) .......................................................................... 186
Proveu amb un altre controlador d'impressió ............................................................................... 188
Millora de la qualitat de còpia ........................................................................................................................... 189
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat ........................................................ 189
Comprovació dels paràmetres del paper ....................................................................................... 190
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ............................................................ 190
Optimització per a text o imatges .................................................................................................. 191
Còpia de marge a marge ................................................................................................................. 191
Neteja dels roleus de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents ..... 192
Millora de la qualitat d'escaneig ....................................................................................................................... 193
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat ........................................................ 193
Neteja dels roleus de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents ..... 194
Millora de la qualitat de fax ............................................................................................................................... 196
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat ........................................................ 196
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ................................................... 197
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ..................................................................... 197
Enviament a un altre fax ................................................................................................................. 198
Neteja dels roleus de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents ..... 198
Comprovació del paràmetre d'ajustament a la pàgina .................................................................. 199
Comprovació de la màquina de fax del remitent ........................................................................... 199
El producte no imprimeix o imprimeix lentament ............................................................................................ 200
El producte no imprimeix ................................................................................................................ 200
El producte imprimeix lentament ................................................................................................... 200
Solucioneu els problemes d'impressió USB ...................................................................................................... 202
El menú de la unitat flash USB no s'obre en introduir la unitat de memòria USB ......................... 202
El fitxer no s'imprimeix des de la unitat de memòria USB ............................................................. 202
El fitxer que voleu imprimir no apareix al menú de la unitat flash USB ........................................ 202
Resolució de problemes de fax ......................................................................................................................... 203
Llista de comprovació per solucionar problemes de fax ............................................................... 203
Execució d'una prova de diagnòstic del fax .................................................................................... 204
Informe de seguiment de fax .......................................................................................................... 205
Impressió d'informes d'error de fax ............................................................................................... 205
Impressió de tots els informes de fax .......................................................................... 205
Impressió d'informes de fax individuals ...................................................................... 205
Configuració de l'informe d'errors de fax ..................................................................... 206
Configuració del mode de correcció d'errors de fax ....................................................................... 206
Canvieu la velocitat del fax ............................................................................................................. 206
Resolució de problemes d'enviament de faxos .............................................................................. 207
Apareix un missatge d'error al tauler de control ......................................................... 207
Apareix el missatge Error de comunicació ................................................ 207
xCAWW
No hi ha senyal de línia ............................................................................... 208
Apareix el missatge El fax està ocupat ...................................................... 208
Apareix el missatge Cap resp.fax ............................................................... 209
Embús de paper a l'alimentador de documents ........................................ 209
Apareix el missatge L'emmagatzematge de fax és ple ............................. 209
Error de l'escàner ....................................................................................... 210
Al tauler de control apareix el missatge A punt sense que el producte intenti
enviar el fax .................................................................................................................. 210
El tauler de control mostra el missatge "Storing page 1" (S'està emmagatzemant
la pàgina 1) i no avança a partir d'aquest missatge .................................................... 210
Es poden rebre faxos però no se'n poden enviar ......................................................... 210
El producte està protegit mitjançant una contrasenya ............................................... 211
No es poden fer servir les funcions de fax des del tauler de control .......................... 211
No es poden utilitzar les entrades de marcatge ràpid ................................................. 211
No es poden utilitzar les entrades de marcatge en grup ............................................. 211
Quan s'intenta enviar un fax, es rep un missatge d'error gravat de la companyia
El remitent rep una senyal de línia ocupada ................................................................ 217
Hi ha un auricular de telèfon connectat al producte ................................. 217
S'està utilitzen un separador de línia telefònica ....................................... 217
No hi ha senyal de línia ................................................................................................. 217
No es poden enviar ni rebre faxos amb una línia PBX ................................................. 217
Solució de problemes generals del fax .......................................................................................... 217
L'enviament dels faxos és lent ..................................................................................... 218
La qualitat del fax és baixa. .......................................................................................... 218
CAWWxi
El fax queda tallat o s'imprimeix en dues pàgines. ..................................................... 219
Solució de problemes de connexió USB ............................................................................................................ 220
Solució de problemes de la xarxa cablejada ..................................................................................................... 221
Mala connexió física ........................................................................................................................ 221
L'ordinador utilitza una adreça IP de producte incorrecta per al producte ................................... 221
L'ordinador no pot establir comunicació amb el producte ............................................................ 221
El producte utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................... 222
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat .......................................... 222
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se configurat correctament ................ 222
El producte està desactivat o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ........................... 222
Solució de problemes de xarxa sense fil ........................................................................................................... 223
Llista de comprovació de connectivitat sense fil ........................................................................... 223
El producte no imprimeix un cop finalitzada la configuració sense cables ................................... 224
El producte no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ............. 224
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o el producte
sense cables .................................................................................................................................... 224
No és possible la connexió de més ordinadors al producte sense cables ..................................... 224
El producte sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ...................... 225
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables ................................................................... 225
La xarxa sense cables no funciona ................................................................................................. 225
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense fil .............................................................. 225
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ...................................................................... 225
Resolució de problemes de programari del producte amb el Windows .......................................................... 227
El controlador d'impressió del producte no apareix a la carpeta Impressora ............................... 227
Apareix un missatge d'error durant la instal·lació del programari ................................................ 227
El producte està en el mode A punt, però no s'imprimeix res ........................................................ 227
Solució de problemes de programari del producte amb Mac OS X .................................................................. 229
El controlador d'impressió no apareix a la llista Impressió i fax o Impressió i escaneig .............. 229
El nom del producte no apareix a la relació de productes de la llista Impressió i fax o
Impressió i escaneig ........................................................................................................................ 229
El controlador d'impressió no configura automàticament el producte seleccionat a la llista
Impressió i fax o Impressió i escaneig ............................................................................................ 229
Una tasca d'impressió no s'ha enviat al producte que volíeu ........................................................ 230
Si el connecteu mitjançant un cable USB, un cop seleccionat el controlador, el producte no
apareix a la llista Impressió i fax o Impressió i escaneig. .............................................................. 230
Esteu utilitzant un controlador d'impressió genèric amb una connexió USB ............................... 230
Eliminació de programari (Windows) ................................................................................................................ 231
Eliminació de programari (Mac OS X) ................................................................................................................ 232
Solució de problemes d'escaneig a correu electrònic ...................................................................................... 233
No es pot establir una connexió amb el servidor de correu electrònic .......................................... 233
Error al correu electrònic ................................................................................................................ 233
xiiCAWW
No es pot escanejar ......................................................................................................................... 233
Solució de problemes d'escaneig a carpeta de xarxa ....................................................................................... 234
Error en escanejar ........................................................................................................................... 234
Safata de sortida estàndard
(capacitat de 250 fulls)
Impressió dúplex automàtica
Sistemes operatius admesosWindows XP de 32 bits
Windows Vista de 32 bits i 64 bits
Windows 7 de 32 bits i 64 bits
Windows 2003 Server (32 bits,
Service Pack 3), només
controladors d'impressió i
d'escaneig
Windows 2008 Server, només
controladors d'impressió i
escaneig
M570dw
CZ272A
Windows 2008 Server R2, només
controladors d'impressió i
escaneig
Mac OS X V10.6 i posteriors
ConnectivitatUSB 2.0 d'alta velocitat
Connexió LAN Ethernet
10/100/1000
Connexió de xarxa sense cables
Memòria256 MB RAM
Pantalla del tauler de controlPantalla tàctil en color
ImprimeixImprimeix fins a 30 pàgines per
CòpiaCopia a una velocitat de fins a
minut (ppm) en paper de mida A4 i
fins a 31 ppm en paper de mida de
carta
Impressió directa des d'USB (no es
requereix ordinador)
20 ppm.
Resolució de còpia de 300 punts
per polzada (ppp).
2Capítol 1 Introducció al producteCAWW
M570dn
M570dw
Aquest alimentador de documents
té capacitat fins a 50 pàgines i
admet pàgines amb una mida de
127 a 356 mm (de 5 a 14 polzades)
de longitud i de 127 a 216 mm (de
5 a 8,5 polzades) d'amplada
Escàner pla que admet pàgines
amb una mida de fins a 297 mm
(11,7 polzades) de longitud i fins a
215 mm (8,5 polzades) d'amplada.
Còpia dúplex automàtica
EscànerEscaneig en blanc i negre amb una
resolució de fins a 1.200 ppp des
del vidre escàner horitzontal
Escaneig en color amb una
resolució de fins a 300 ppp des de
l'alimentador de documents i de
fins a 600 ppp des del vidre
escàner horitzontal
Escaneig dúplex automàtic
Escaneig i enviament al correu
electrònic (no requereix
programari)
CZ271A
CZ272A
Escaneig a carpeta de xarxa (no
requereix programari)
Escaneig directe des d'USB (no es
requereix ordinador)
FaxV.34 amb dos ports d'RJ-11 per al
fax.
CAWWComparació de productes3
Vistes del producte
●
Vista frontal del producte
●
Vista posterior del producte
●
Ports de la interfície
●
Ubicació del número de sèrie i del número de model
Vista frontal del producte
1
2
3
14
13
12
4
5
6
11
7
8
9
10
1Pestell per alliberar la coberta de l'alimentador de documents (accés per eliminar embussos)
2Safata d'entrada de l'alimentador de documents
3Safata de sortida de l'alimentador de documents
4Tauler de control amb pantalla tàctil en color (inclinable per facilitar la visualització)
5Port USB directe (per imprimir i escanejar sense ordinador)
6Nansa de la porta dreta (accés per a eliminar embussos)
7Safata 1
8Botó d'encès/apagat
9Porta d'accés per a embussos per a la safata opcional 3
10Safata opcional 3
11Safata 2
12Porta frontal (accés als cartutxos de tòner i a la unitat de recollida del tòner)
4Capítol 1 Introducció al producteCAWW
13Caixa de sortida
14Maneta de l'escàner (per aixecar la tapa de l'escàner)
Vista posterior del producte
1
3
1Formatador (conté els ports d'interfície)
2Connexió elèctrica
3Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable
2
CAWWVistes del producte5
Ports de la interfície
1
2
3
4
1Port de xarxa Ethernet (RJ-45) de xarxa d'àrea local (LAN)
2Port d'impressió USB 2.0 d'alta velocitat
3Port de sortida de línia per a telèfon. Permet connectar un telèfon d'extensió, un contestador o altres dispositius
4Port d'entrada de línia per a fax, que permet connectar una línia de fax al producte
Ubicació del número de sèrie i del número de model
El número de model i el número de sèrie es troben en una etiqueta d'identificació situada a la part posterior
del producte. També s'indiquen a l'interior de la porta frontal. El número de sèrie conté informació sobre el
país/la regió d'origen, la versió de la impressora, el codi de producció i el número de producció del producte.
6Capítol 1 Introducció al producteCAWW
Nom del modelNúmero de model
M570dnCZ271A
M570dwCZ272A
CAWWVistes del producte7
Tauler de control
●
Disseny del tauler de control
●
Pantalla d'inici del tauler de control
●
Sistema d'ajuda del tauler de control
Disseny del tauler de control
1Indicador lluminós sense fil
(només models sense fil)
2Pantalla tàctilDóna accés a les funcions del producte i n'indica l'estat actual
3Indicador lluminós AtencióIndica un problema amb el producte
4Indicador lluminós LlestIndica que el producte és a punt
5Botó i indicador lluminós d'ajudaPermet accedir al sistema d'ajuda del tauler de control
6Botó i indicador lluminós de fletxa
a la dreta
7Botó i indicador lluminós de
cancel·lació
8Botó i indicador lluminós de retornS'utilitza per tornar a la pantalla anterior
9Botó i indicador lluminós de fletxa
a l'esquerra
10Botó i indicador lluminós d'iniciPermet accedir a la pantalla d'inici
Indica que la xarxa sense fil està habilitada. L'indicador lluminós parpelleja mentre el producte
estableix una connexió amb la xarxa sense fil.
S'utilitza per moure el cursor cap a la dreta o per moure la imatge de visualització a la pantalla
següent
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual.
S'utilitza per esborrar paràmetres, cancel·lar la tasca actual o sortir de la pantalla actual
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual.
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual.
S'utilitza per moure el cursor a l'esquerra
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual.
8Capítol 1 Introducció al producteCAWW
Pantalla d'inici del tauler de control
La pantalla d'inici permet accedir a les funcions del producte i n'indica l'estat.
NOTA:En funció de la configuració del producte, les funcions de la pantalla d'inici poden variar. La seva
distribució també pot ser inversa en alguns idiomes.
1
2Botó Configuració
3
4
5
6Botó Subministraments
7Botó FaxPermet accedir a la funció de Fax
8Botó AplicacionsPermet accedir al menú Aplicacions per a imprimir directament des d'aplicacions web
9Estat del producteIndica que el producte està a punt de processar un treball o està processant-lo
Botó Serveis web d'HP
Botó Sense cables
models sense fil)
Botó Xarxa
Botó Informació
(només
Permet l'accés ràpid a les funcions dels serveis web d'HP, incloent-hi l'HP ePrint
L'HP ePrint és una eina que imprimeix documents mitjançant qualsevol dispositiu habilitat
per al correu electrònic per a enviar-los a l'adreça de correu electrònic del producte.
Permet accedir als menús principals
Permet accedir al menú sense fil i a informació sobre l'estat de la xarxa sense fil
NOTA: Quan el producte estigui connectat a una xarxa sense cables, aquesta icona es
convertirà en un conjunt de barres indicadores de la intensitat de la senyal.
NOTA: Si el producte està connectat a una xarxa amb fil, aquest botó no apareix.
Permet accedir als paràmetres i a informació de la xarxa. Des de la pantalla de paràmetres
de la xarxa, podreu imprimir la pàgina Resum de xarxa.
NOTA: Aquest botó només es visualitza si el producte està connectat a una xarxa.
Permet veure informació sobre l'estat del producte. Des de la pantalla de resum d'estat,
podreu imprimir la pàgina Informe de configuració.
Proporciona informació sobre l'estat dels subministraments. Des de la pantalla de resum
dels subministraments, podreu imprimir la pàgina Estat dels subministraments.
descarregades del lloc web d'HP ePrintCenter, a
www.hpeprintcenter.com
10Botó EscànerPermet accedir a les funcions d'escaneig
11Botó CòpiaPermet accedir a les funcions de còpia
12Botó USBPermet accedir a la funció d'impressió directa des d'USB (per imprimir i escanejar sense
ordinador)
CAWWTauler de control9
Sistema d'ajuda del tauler de control
El producte té un sistema d'ajuda incorporat que explica com utilitzar cada pantalla. Per obrir el sistema
d'ajuda, toqueu el botó Ajuda
En algunes pantalles l'ajuda obre un menú global en què podeu buscar temes específics. Per desplaçar-vos
per l'estructura de menús podeu prémer els botons del menú.
En algunes pantalles d'ajuda hi trobareu animacions que us guiaran pels procediments que cal dur a terme,
com per exemple eliminar embussos.
En les pantalles que contenen paràmetres de tasques individuals, l'ajuda obre un tema que explica les
opcions de la pantalla en qüestió.
situat a la cantonada superior dreta de la pantalla.
Si el producte us avisa de la presència d'un error o un avís, toqueu el botó Ajuda
missatge de descripció del problema. Al missatge també hi apareixeran instruccions que us ajudaran a
solucionar el problema.
per tal que aparegui un
10Capítol 1 Introducció al producteCAWW
Imprimir informes de producte
Des del menú informes es poden imprimir diverses pàgines d'informació sobre el producte.
1.A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Configuració
.
2.Toqueu el botó informes.
3.Toqueu el nom de l'informe que voleu imprimir.
Element de menúDescripció
Pàgina de demostracióImprimeix una pàgina per mostrar la qualitat d'impressió
Estructura menúImprimeix un mapa amb la distribució dels menús del tauler de control. S'hi mostren els
paràmetres actius de cada menú.
Informe de configuracióImprimeix una llista de tots els paràmetres del producte. Si el producte està connectat a
Estat dels subministramentsImprimeix l'estat de cada cartutx del tòner, inclosa la informació següent:
Resum de xarxaImprimeix una llista de tots els paràmetres de xarxa del producte.
Pàgina úsImprimeix una pàgina que inclou les pàgines PCL, les pàgines PCL 6, les pàgines PS, les
una xarxa, també inclou informació bàsica de la xarxa.
●
Percentatge estimat de durada del cartutx d'impressió
●
Pàgines restants aproximades
●
Números de referència de cartutxos de tòner d'HP
●
Nombre de pàgines impreses
pàgines que s'han embussat o s'han carregat malament al producte, les pàgines en color
i en blanc i negre, i mostra el recompte de pàgines
Llista fonts PCLImprimeix una llista amb tots els tipus de lletra PCL (PS) instal·lats
Llista fonts PSImprimeix una llista amb tots els tipus de lletra PostScript (PS) instal·lats
Llis. fonts PCL6Imprimeix una llista amb tots els tipus de lletra PCL6 (PS) instal·lats
Registre d'ús del colorImprimeix un informe amb el nom de la impressora, el nom de l'aplicació i informació
d'ús del color per a cada tasca
Pàgina de serveiImprimeix l'informe de servei
Pàgina de diagnòsticImprimeix les pàgines de calibratge i de diagnòstic de color
pàgina de qualitat d'impressióImprimeix una pàgina que ajuda a solucionar problemes de qualitat d'impressió
CAWWImprimir informes de producte11
12Capítol 1 Introducció al producteCAWW
2Safates de paper
●
Mides de paper compatibles
●
Tipus de paper compatibles
●
Safata 1
●
Safata 2
●
Safata opcional 3
●
Càrrega i impressió d'etiquetes
CAWW13
Mides de paper compatibles
NOTA: Per obtenir els millors resultats, seleccioneu la mida i el tipus de paper correctes al controlador
d'impressió abans d'imprimir.
Taula 2-1 Mides de paper compatibles
Mida i dimensionsSafata 1Safata 2Safata 3 (opcional)Impressió dúplex
Carta
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
RA4
215 x 305 mm
A5
148 x 210 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
B6 (JIS)
128 x 182 mm
automàtica
Executiu
184 x 267 mm
Informe
140 x 216 mm
4 x 6
102 x 152 mm
10 x 15 cm
102 x 152 mm
3x5
76 x 127 mm
5 x 7
127 x 178 mm
5 x 8
127 x 203 mm
14Capítol 2 Safates de paperCAWW
Loading...
+ 228 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.