Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les lleis
de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta
a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis
de HP s’especifiquen en les declaracions de
garantia expresses que acompanyen els
productes i serveis esmentats. Cap informació
d’aquest document pot ésser considerada com
una garantia addicional. HP no serà
responsable del errors u omissions tècnics o
d’edició que contingui aquest document.
Edition 2, 1/2019
Crèdits de marques comercials
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
Adobe
PostScript
®
són marques registrades d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques
comercials d'Apple Computer, Inc., registrades
als Estats Units i a altres països/regions. iPod
és una marca comercial d'Apple Computer, Inc.
iPod només té llicència per a la reproducció
legal o prèvia autorització del titular dels drets
d'autor. No pirategeu música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® són marques de Microsoft Corporation
registrades als EUA.
®
és una marca registrada de The Open
UNIX
Group.
Índex de continguts
1 Descripció general del producte ...................................................................................................................... 1
Vistes del producte ................................................................................................................................................ 2
Vista frontal del producte ................................................................................................................... 2
Vista posterior del producte ............................................................................................................... 4
Ports de la interfície ............................................................................................................................ 5
Vista del tauler de control (tauler de control de 4 línies, només als models n i dn) .......................... 5
Vista del tauler de control (tauler de control amb pantalla tàctil, només model x) ......................... 6
Especificacions del producte ................................................................................................................................. 7
Dimensions del producte .................................................................................................................. 12
Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques .......................................... 15
Interval de l'entorn operatiu ............................................................................................................. 15
Configuració del maquinari del producte i instal·lació del programari .............................................................. 16
2 Safates de paper ......................................................................................................................................... 17
Càrrega de la safata 1 .......................................................................................................................................... 18
Orientació del paper a la safata 1 ..................................................................................................... 20
Ús del mode de capçalera alternativa .............................................................................................. 21
Habiliteu el Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control del producte. ...................................................................................................... 21
Impressió amb el Mode de capçalera alternativa (Windows) ........................................ 21
Càrrega de les safates 2, 3, 4 i 5 .......................................................................................................................... 22
Orientació del paper a les safates 2, 3, 4 i 5 ..................................................................................... 24
Ús del mode de capçalera alternativa .............................................................................................. 25
Habiliteu el Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control del producte. ...................................................................................................... 25
Impressió amb el Mode de capçalera alternativa (Windows) ........................................ 25
Càrrega dels sobres ............................................................................................................................................. 26
Subministraments i accessoris ......................................................................................................... 30
Peces d'autoreparació per part del client ......................................................................................... 31
Substitució dels cartutxos de tòner .................................................................................................................... 33
Informació del cartutx de tòner ........................................................................................................ 33
Com traure i substituir els cartutxos ................................................................................................ 34
Substitució de la unitat de recollida del tòner .................................................................................................... 38
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................... 54
Impressió des del port USB ................................................................................................................................. 55
Declaracions de seguretat ................................................................................................................ 71
Seguretat IP ....................................................................................................................................... 71
Assigneu o canvieu la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP ......... 71
Inici de sessió al producte ................................................................................................................. 72
Assistència de codificació: Unitats d'HP High-Performance Secure Hard Disk ................................ 72
CAWWv
Bloqueig de la formatadora .............................................................................................................. 73
Optimitzar la velocitat o l'ús d'energia ............................................................................................. 74
Establiu el temporitzador d'hibernació i configureu el producte per utilitzar 1 watt o menys
de potència ........................................................................................................................................ 74
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 76
Actualització del programari i el microprogramari ............................................................................................. 77
6 Resolució de problemes ............................................................................................................................... 79
Assistència al client ............................................................................................................................................. 80
Sistema d'ajuda del tauler de control ................................................................................................................. 81
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ......................................................................................... 82
El producte no agafa paper ............................................................................................................... 85
El producte agafa més d'un full de paper alhora ............................................................................. 85
Eliminació d'embussos de paper ......................................................................................................................... 86
Autonavegació per eliminar embussos ............................................................................................ 87
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? .............................................................. 87
Eliminació d'embussos de paper a la safata 1 .................................................................................. 87
Eliminació d'embussos de paper a la safata 2 .................................................................................. 89
Eliminació d'embussos a les safates opcionals per a 550 fulls ....................................................... 92
Eliminació d'embussos de paper a la porta dreta i a l'àrea del fusor .............................................. 94
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida ................................................................... 99
Millora de la qualitat d'impressió ...................................................................................................................... 101
per tornar en qualsevol moment a la pantalla inicial del producte.
●
Especificacions tècniques
●
Sistemes operatius admesos
●
Solucions d'impressió mòbil
●
Dimensions del producte
●
Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques
●
Interval de l'entorn operatiu
CAWWEspecificacions del producte7
Especificacions tècniques
Nom del model
Número de producte
Gestió del paperSafata 1 (capacitat de
Safata 2 (capacitat de
Safata 3 (alimentador de
Suport per a la impressoraOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
Impressió dúplex automàtica
ConnectivitatConnexió LAN Ethernet
USB 2.0 d'alta velocitat
Port USB de fàcil accés per
M552dn
B5L23A
100 fulls)
550 fulls)
OpcionalOpcionalOpcional
paper d'1 x 550 fulls)
NOTA: El model M552
accepta un alimentador de
documents d'1 x 550. El
model M553 accepta fins a
tres alimentadors de
documents d'1 x 550.
10/100/1000 amb IPv4 i IPv6
imprimir sense un ordinador i
per actualitzar el
microprogramari
M553n
B5L24A
No disponible
M553dn
B5L25A
M553x
B5L26A
Compartiment d'integració de
Ports USB interns d'HPOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
Accessori sense fil i NFC per a
Funcionalitat d'impressió Wi-
Accessori per a la
maquinari per connectar-hi
accessoris i dispositius de
tercers
OpcionalOpcionalOpcionalNo compatible
imprimir des de dispositius
mòbils HP Jetdirect 3000w
No compatibleNo compatibleNo compatible
Fi Direct i NFC (Near Field
Communication) d'HP
integrada per a imprimir des
de dispositius mòbils
OpcionalOpcionalOpcionalOpcional
connectivitat sense fil del
servidor d'impressió HP
Jetdirect 2900nw
No compatible
8Capítol 1 Descripció general del producteCAWW
Nom del model
M552dn
M553n
M553dn
M553x
Número de producte
Memòria1 GB de memòria de base
NOTA: Per als models
M553, la memòria de base es
pot ampliar fins a 2 GB
afegint un mòdul de memòria
DIMM. El model M552 no
admet l'ampliació de la
memòria.
Disc dur segur d'alt
SeguretatMòdul de plataforma de
Entrada i pantalla del tauler
de control
Tauler de control amb
ImprimeixImprimeix 33 pàgines per
rendiment d'HP
confiança d'HP per codificar
totes les dades que passen
pel producte
Pantalla gràfica de 4 línies
amb teclat numèric de 10
tecles
pantalla tàctil en color
minut (ppm) en paper de
mida A4 i 35 ppm en paper de
mida de carta
B5L23A
No compatibleOpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcionalOpcional
No compatibleNo compatibleNo compatible
B5L24A
B5L25A
B5L26A
No compatible
Imprimeix 37 pàgines per
minut (ppm) en paper de
mida A4 i 40 ppm en paper de
mida de carta
Impressió USB de fàcil accés
(no es requereix ordinador)
Sistemes operatius admesos
La informació següent és vàlida per als productes específics de controladors d'impressió del Windows PCL 6 i
l'OS X i també per al CD d'instal·lació del programari que s'inclou amb el producte.
Windows: el CD d'instal·lació del programari HP instal·la la versió 3 del controlador "HP PCL.6" o "HP PCL 6",
en funció del sistema operatiu Windows, juntament amb programari opcional quan s'aplica la instal·lació
completa del programari. Descarregueu-vos la versió 4 del controlador d'impressió "HP PCL-6" des del lloc
web d'assistència per a aquest producte:
colorljM553.
Ordenadors Mac i OS X: aquest producte admet els ordinadors Mac i els dispositius mòbils d'Apple. El
controlador d'impressió i la utilitat d'impressió OS X es poden descarregar d'hp.com i també poden estar
disponibles mitjançant el servei d'actualització del programari d'Apple. El programari d'instal·lació d'HP per a
OS X no se subministra al CD inclòs. Seguiu aquests passos per descarregar el programari d'instal·lació per a
OS X:
1.Aneu a www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
2.Seleccioneu Support Options (Opcions de suport) i, tot seguit, seleccioneu Drivers, Software &
Firmware (Controladors, programari i microprogramari) a Download Options (Opcions de
descàrrega).
3.Feu clic a la versió del sistema operatiu i, a continuació, feu clic al botó Download (Descarrega).
Sistema operatiuControlador instal·latNotes
Windows® XP SP3 de 32 bitsEl controlador d'impressió específic del
producte "HP PCL.6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació bàsica del programari.
L'instal·lador bàsic instal·la només el
controlador.
Windows Vista® de 32 bitsEl controlador d'impressió específic del
producte "HP PCL.6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació bàsica del programari.
L'instal·lador bàsic instal·la només el
controlador.
Windows Server 2003 SP2 de 32 bitsEl controlador d'impressió específic del
producte "HP PCL.6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació bàsica del programari.
L'instal·lador bàsic instal·la només el
controlador.
La instal·lació completa del programari no
és compatible amb aquest sistema
operatiu.
Utilitzeu controladors UPD per a sistemes
operatius de 64 bits.
Microsoft va retirar el suport estàndard
per al Windows XP a l'abril de 2009.
HP continuarà fent tot el que sigui possible
per proporcionar assistència per al sistema
operatiu XP descatalogat.
La instal·lació completa del programari no
és compatible amb aquest sistema
operatiu.
Utilitzeu controladors UPD per a sistemes
operatius de 64 bits.
La instal·lació completa del programari no
és compatible amb aquest sistema
operatiu.
Utilitzeu controladors UPD per a sistemes
operatius de 64 bits.
Microsoft va retirar el suport estàndard
per al Windows Server 2003 al juliol de
2010. HP continuarà fent tot el que sigui
possible per proporcionar assistència per
al sistema operatiu Server 2003
descatalogat.
Windows 7 SP1 de 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió específic del
producte "HP PCL 6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació completa del programari.
Windows 8 de 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió específic del
producte "HP PCL 6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació completa del programari.
Windows 8.1 de 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió específic del
producte "HP PCL 6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació completa del programari.
Windows Server 2008 SP2 de 32 bitsEl controlador d'impressió específic del
producte "HP PCL.6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació bàsica del programari.
L'instal·lador bàsic instal·la només el
controlador
L'assistència per al Windows 8 RT es
proporciona mitjançant el controlador de
la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
L'assistència per al Windows 8.1 RT es
proporciona mitjançant el controlador de
la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
La instal·lació completa del programari no
és compatible amb aquest sistema
operatiu.
10Capítol 1 Descripció general del producteCAWW
Sistema operatiuControlador instal·latNotes
Windows Server 2008 SP2 de 64 bitsEl controlador d'impressió específic del
Windows Server 2008 R2, SP 1 de 64 bitsEl controlador d'impressió específic del
Windows Server 2012 de 64 bitsL'instal·lador del programari no admet
Windows Server 2012 R2 de 64 bitsL'instal·lador del programari no admet
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion i
OS X 10.9 Mavericks
producte "HP PCL 6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació completa del programari.
producte "HP PCL 6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació completa del programari.
Windows Server 2012, però els
controladors d'impressió dels productes
específics de versió 3 "HP PCL 6" i versió 4
"HP PCL-6" sí que l'admeten.
Windows Server 2012, però els
controladors d'impressió dels productes
específics de versió 4 "HP PCL 6" i "HP
PCL-6" sí que l'admeten.
El controlador d'impressió i la utilitat
d'impressió OS X es poden descarregar
d'hp.com i també poden estar disponibles
mitjançant el servei d'actualització del
programari d'Apple. El programari
d'instal·lació d'HP per a OS X no se
subministra al CD inclòs.
Descarregueu-vos el controlador des del
lloc web d'HP i utilitzeu l'eina d'addició
d'impressores de Windows per instal·larlo.
Descarregueu-vos el controlador des del
lloc web d'HP i utilitzeu l'eina d'addició
d'impressores de Windows per instal·larlo.
Per a OS X, descarregueu-vos l'instal·lador
complet des del lloc web d'assistència per
a aquest producte.
NOTA: Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/colorljM552,
www.hp.com/support/colorljM553, on podreu consultar l'ajuda integral d'HP per al producte.
NOTA: Per obtenir informació sobre els sistemes operatius del servidor i del client, i sobre la compatibilitat
dels controladors HP UPD PCL6, UPD PCL 5 i UPD PS, aneu a
(Informació addicional) feu clic a Link to Supported products (Enllaç a productes compatibles).
Solucions d'impressió mòbil
El producte admet el següent programari per a la impressió mòbil:
●
Programari d'HP ePrint
2.Seleccioneu Support Options
(Opcions de suport) i, tot seguit,seleccioneu Drivers, Software &
Firmware (Controladors,
programari i microprogramari) a
Download Options (Opcions de
descàrrega).
3.Feu clic a la versió del sistema
operatiu i, a continuació, feu clic al
botó Download (Descarrega).
www.hp.com/go/upd. En Additional information
CAWWEspecificacions del producte11
NOTA: El programari HP ePrint admet els següents sistemes operatius: Windows 7 SP 1 (32 i 64 bits);
Windows 8 (32 i 64 bits); Windows 8.1 (32 i 64 bits) i OS X versions 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8
Mountain Lion i 10.9 Mavericks.
●
HP ePrint mitjançant correu electrònic (Cal que s'habilitin els Serveis web d'HP i que es registri el
producte amb HP Connected)
●
Aplicació HP ePrint (Disponible per a Android, iOS i BlackBerry)
●
Aplicació ePrint Enterprise (Admesa en tots els productes amb programari del servidor ePrint
Enterprise)
●
Aplicació HP Home & Biz (Disponible per a dispositius Symbian/Nokia)
●
Google Cloud Print 1.0 (Cal que es registri el producte amb HP Connected i, a continuació, amb Google
Cloud)
Figura 1-3 Dimensions de l'alimentador de paper d'1 x 550 fulls
1
3
2
2
3
1. Alçada130 mm
2. ProfunditatSafata tancada: 458 mm
Safata oberta: 771 mm
3. AmpladaPorta dreta inferior tancada: 458 mm
Porta dreta inferior oberta: 853 mm
Pes5,8 kg
2
CAWWEspecificacions del producte13
Figura 1-4 Dimensions del suport i armari per a la impressora
1
2
3
1. Alçada295 mm
2. ProfunditatPorta tancada: 465 mm
Porta oberta: 900 mm
3. Amplada460 mm
Aquest valor podria canviar. Per consultar la informació actual, visiteu
www.hp.com/support/colorljM553.
Pes17,7 kg
Aquest valor podria canviar. Per consultar la informació actual, visiteu
www.hp.com/support/colorljM553.
Figura 1-5 Dimensions del producte amb una safata d'1 x 550 fulls i l'armari/suport
2
www.hp.com/support/colorljM552,
www.hp.com/support/colorljM552,
1
3
Producte i accessoris completament tancatsProducte i accessoris completament oberts
1. Alçada876 mm876 mm
2.
Profunditat
14Capítol 1 Descripció general del producteCAWW
479 mm900 mm
2
3
2
1
Producte i accessoris completament tancatsProducte i accessoris completament oberts
3. Amplada458 mm853 mm
Pes51,1 kg
Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques
Consulteu www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553 per obtenir informació
actualitzada.
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven el producte. No convertiu les
tensions operatives. Si ho feu, es podria malmetre el producte i s'anul·laria la garantia del producte.
Interval de l'entorn operatiu
Taula 1-1 Especificacions de l'entorn operatiu
EntornRecomanatPermès
TemperaturaDe 17° a 25°CDe 15° a 30 °C
Humitat relativaDel 30% al 70% d'humitat relativaDel 10 % al 80 % d'humitat relativa
CAWWEspecificacions del producte15
Configuració del maquinari del producte i instal·lació del
programari
Per obtenir informació bàsica sobre la configuració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou
amb el producte. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Aneu a
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553 per obtenir ajuda integral d'HP
per al vostre producte. Trobareu ajuda en relació amb les qüestions següents:
●
Instal·lació i configuració
●
Instruccions d'ús
●
Resolució de problemes
●
Descàrrega d'actualitzacions de programari
●
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
16Capítol 1 Descripció general del producteCAWW
2Safates de paper
●
Càrrega de la safata 1
●
Càrrega de les safates 2, 3, 4 i 5
●
Càrrega dels sobres
●
Càrrega i impressió d'etiquetes
Per a més informació:
Aneu a
L'ajuda integral d'HP per al producte inclou la informació següent:
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW17
Càrrega de la safata 1
Introducció
A continuació s'explica com carregar el paper i els sobres a la safata 1. Aquesta safata admet fins a 100 fulls
de paper de 75 g/m
ATENCIÓ: Per tal d'evitar embussos, no afegiu ni traieu mai paper de la safata 1 durant la impressió.
1.Obriu la safata 1.
2.Estireu de l'extensió de la safata per a col·locar el
paper.
2
, o bé 10 sobres.
18Capítol 2 Safates de paperCAWW
3.Obriu les guies del paper fins la mida adequada i,
a continuació, carregueu el paper a la safata. Per
obtenir informació sobre com orientar el paper,
consulteu la
Orientació del paper a la safata 1
a la pàgina 20.
4.Assegureu-vos que el paper queda per sota de la
línia de capacitat de les guies del paper.
5.Ajusteu les guies laterals de manera que toquin
lleugerament la pila de paper, però sense corbarla.
CAWWCàrrega de la safata 119
Orientació del paper a la safata 1
Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació específica, carregueu-lo d'acord amb la informació
de la taula següent.
NOTA: Els paràmetres Mode de capçalera alternativa afecten la manera de carregar paper amb capçalera o
preimprès. Aquest paràmetre està inhabilitat per defecte. Quan feu servir aquest mode, carregueu el paper
de la mateixa manera que per a la impressió dúplex automàtica. Per obtenir més informació, consulteu
mode de capçalera alternativa a la pàgina 21.
Ús del
Tipus de paperOrientació de la imatgeImpressió a una sola caraImpressió dúplex o amb el Mode
Amb capçalera o preimprèsVerticalCara avall
Marge superior mirant cap al
producte
123
HoritzontalCara avall
Marge superior cap a la part
posterior del producte
de capçalera alternativa habilitat
Cara amunt
Marge inferior mirant cap al
producte
123
Cara amunt
Marge superior cap a la part
posterior del producte
123
PerforatVertical o horitzontalForats cap a la part posterior del
producte
Forats cap a la part posterior del
producte
123
20Capítol 2 Safates de paperCAWW
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.