HP LaserJet M552, LaserJet M553 User's Guide [ca]

Color LaserJet Enterprise M552 Color LaserJet Enterprise M553
Guia de l'usuari
M553n
M553xM552dn
M553dn
www.hp.com/support/colorljM552 www.hp.com/support/colorljM553
HP Color LaserJet Enterprise M552, M553
Copyright i llicència
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especifiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable del errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Edition 2, 1/2019
Crèdits de marques comercials
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
Adobe PostScript
®
són marques registrades d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques comercials d'Apple Computer, Inc., registrades als Estats Units i a altres països/regions. iPod és una marca comercial d'Apple Computer, Inc. iPod només té llicència per a la reproducció legal o prèvia autorització del titular dels drets d'autor. No pirategeu música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® són marques de Microsoft Corporation registrades als EUA.
®
és una marca registrada de The Open
UNIX Group.
Índex de continguts
1 Descripció general del producte ...................................................................................................................... 1
Vistes del producte ................................................................................................................................................ 2
Vista frontal del producte ................................................................................................................... 2
Vista posterior del producte ............................................................................................................... 4
Ports de la interfície ............................................................................................................................ 5
Vista del tauler de control (tauler de control de 4 línies, només als models n i dn) .......................... 5
Vista del tauler de control (tauler de control amb pantalla tàctil, només model x) ......................... 6
Especificacions del producte ................................................................................................................................. 7
Especificacions tècniques ................................................................................................................... 8
Sistemes operatius admesos .............................................................................................................. 9
Solucions d'impressió mòbil ............................................................................................................. 11
Dimensions del producte .................................................................................................................. 12
Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques .......................................... 15
Interval de l'entorn operatiu ............................................................................................................. 15
Configuració del maquinari del producte i instal·lació del programari .............................................................. 16
2 Safates de paper ......................................................................................................................................... 17
Càrrega de la safata 1 .......................................................................................................................................... 18
Introducció ......................................................................................................................................... 18
Orientació del paper a la safata 1 ..................................................................................................... 20
Ús del mode de capçalera alternativa .............................................................................................. 21
Habiliteu el Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control del producte. ...................................................................................................... 21
Impressió amb el Mode de capçalera alternativa (Windows) ........................................ 21
Càrrega de les safates 2, 3, 4 i 5 .......................................................................................................................... 22
Introducció ......................................................................................................................................... 22
Orientació del paper a les safates 2, 3, 4 i 5 ..................................................................................... 24
Ús del mode de capçalera alternativa .............................................................................................. 25
Habiliteu el Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control del producte. ...................................................................................................... 25
Impressió amb el Mode de capçalera alternativa (Windows) ........................................ 25
Càrrega dels sobres ............................................................................................................................................. 26
CAWW iii
Introducció ......................................................................................................................................... 26
Orientació del sobre .......................................................................................................................... 26
Càrrega i impressió d'etiquetes ........................................................................................................................... 27
Introducció ......................................................................................................................................... 27
Alimentació manual d'etiquetes ....................................................................................................... 27
3 Subministraments, accessoris i peces ........................................................................................................... 29
Comanda de peces, accessoris i subministraments ........................................................................................... 30
Encàrrecs ........................................................................................................................................... 30
Subministraments i accessoris ......................................................................................................... 30
Peces d'autoreparació per part del client ......................................................................................... 31
Substitució dels cartutxos de tòner .................................................................................................................... 33
Introducció ......................................................................................................................................... 33
Informació del cartutx de tòner ........................................................................................................ 33
Com traure i substituir els cartutxos ................................................................................................ 34
Substitució de la unitat de recollida del tòner .................................................................................................... 38
Introducció ......................................................................................................................................... 38
Extracció i substitució de la unitat de recollida del tòner ................................................................ 38
4 Impressió .................................................................................................................................................... 41
Tasques d'impressió (Windows) .......................................................................................................................... 42
Com imprimir (Windows) ................................................................................................................... 42
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) .......................................................................... 43
Impressió manual a les dues cares (Windows) ................................................................................. 43
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ........................................................................... 44
Selecció del tipus de paper (Windows) ............................................................................................. 44
Tasques d'impressió addicionals ...................................................................................................... 44
Tasques d'impressió (OS X) ................................................................................................................................. 46
Procediment d'impressió (OS X) ....................................................................................................... 46
Impressió automàtica a les dues cares (OS X) .................................................................................. 46
Impressió manual a les dues cares (OS X) ........................................................................................ 46
Impressió de diverses pàgines per full (OS X) .................................................................................. 47
Selecció del tipus de paper (OS X) ..................................................................................................... 47
Tasques d'impressió addicionals ...................................................................................................... 47
Emmagatzematge de tasques d'impressió al producte per imprimir-les més tard .......................................... 48
Introducció ......................................................................................................................................... 48
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) ............................................................................ 48
Creació d'una tasca emmagatzemada (OS X) ................................................................................... 49
Imprimir una tasca emmagatzemada ............................................................................................... 50
Eliminar una tasca emmagatzemada ............................................................................................... 50
Impressió mòbil ................................................................................................................................................... 52
iv CAWW
Introducció ......................................................................................................................................... 52
Impressió Wi-Fi Direct i NFC .............................................................................................................. 52
HP ePrint mitjançant correu electrònic ............................................................................................. 52
Programari HP ePrint ........................................................................................................................ 53
AirPrint ............................................................................................................................................... 54
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................... 54
Impressió des del port USB ................................................................................................................................. 55
Introducció ......................................................................................................................................... 55
Habilitació del port USB per imprimir ............................................................................................... 55
Impressió de documents USB ........................................................................................................... 56
5 Gestió del producte ...................................................................................................................................... 57
Configuració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) .................................................................... 58
Introducció ......................................................................................................................................... 58
Com accedir al servidor web incrustat d'HP (EWS) ........................................................................... 58
Característiques del servidor web incrustat d' HP ............................................................................ 59
Pestanya Informació ....................................................................................................... 59
Pestanya General ............................................................................................................ 60
Pestanya Impressió ........................................................................................................ 60
Pestanya Solució de problemes ..................................................................................... 61
Pestanya Seguretat ........................................................................................................ 61
Pestanya Serveis web d'HP ............................................................................................. 62
Fitxa Xarxa ...................................................................................................................... 62
Llista Altres enllaços ....................................................................................................... 64
Configuració avançada amb HP Utility per a l'OS X ............................................................................................. 65
Obertura de l'HP Utility ..................................................................................................................... 65
Característiques d'HP Utility ............................................................................................................. 65
Configuració dels paràmetres IP de xarxa .......................................................................................................... 67
Descàrrec per compartir impressora ................................................................................................ 67
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ............................................................................... 67
Canvi de nom del producte en una xarxa .......................................................................................... 67
Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ................................. 68
Configuració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control ................................. 68
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara ............................................................... 69
Característiques de seguretat del producte ....................................................................................................... 71
Introducció ......................................................................................................................................... 71
Declaracions de seguretat ................................................................................................................ 71
Seguretat IP ....................................................................................................................................... 71
Assigneu o canvieu la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP ......... 71
Inici de sessió al producte ................................................................................................................. 72
Assistència de codificació: Unitats d'HP High-Performance Secure Hard Disk ................................ 72
CAWW v
Bloqueig de la formatadora .............................................................................................................. 73
Paràmetres d’estalvi ........................................................................................................................................... 74
Introducció ......................................................................................................................................... 74
Optimitzar la velocitat o l'ús d'energia ............................................................................................. 74
Establiu el temporitzador d'hibernació i configureu el producte per utilitzar 1 watt o menys
de potència ........................................................................................................................................ 74
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 76
Actualització del programari i el microprogramari ............................................................................................. 77
6 Resolució de problemes ............................................................................................................................... 79
Assistència al client ............................................................................................................................................. 80
Sistema d'ajuda del tauler de control ................................................................................................................. 81
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ......................................................................................... 82
Introducció ......................................................................................................................................... 82
Restauració de la configuració original des del tauler de control de producte ............................... 82
Restauració de la configuració original des del servidor web incrustat d'HP (només
productes connectats a la xarxa) ...................................................................................................... 82
Al tauler de control del producte apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" ...... 83
Canvi dels paràmetres "Molt baix" .................................................................................................... 83
Productes amb funcionalitat de fax ............................................................................... 83
Encàrrec de subministraments ......................................................................................................... 84
El producte no agafa paper o el paper entra malament ..................................................................................... 85
Introducció ......................................................................................................................................... 85
El producte no agafa paper ............................................................................................................... 85
El producte agafa més d'un full de paper alhora ............................................................................. 85
Eliminació d'embussos de paper ......................................................................................................................... 86
Introducció ......................................................................................................................................... 86
Ubicacions d'embussos ..................................................................................................................... 86
Autonavegació per eliminar embussos ............................................................................................ 87
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? .............................................................. 87
Eliminació d'embussos de paper a la safata 1 .................................................................................. 87
Eliminació d'embussos de paper a la safata 2 .................................................................................. 89
Eliminació d'embussos a les safates opcionals per a 550 fulls ....................................................... 92
Eliminació d'embussos de paper a la porta dreta i a l'àrea del fusor .............................................. 94
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida ................................................................... 99
Millora de la qualitat d'impressió ...................................................................................................................... 101
Introducció ...................................................................................................................................... 101
Impressió des d'un altre programa ................................................................................................ 101
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió ........................................................... 101
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) ......................................... 101
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X) ......................................... 102
vi CAWW
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner .................................................................................. 102
Neteja del producte ......................................................................................................................... 103
Impressió d'una pàgina de neteja ................................................................................ 103
Inspecció visual del cartutx del tòner ............................................................................................. 103
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ........................................................................... 103
Primer pas: Ús de paper que compleixi les especificacions d'HP ................................ 103
Segon pas: Comprovació de l'entorn ............................................................................ 104
Pas 3: Configuració de l'alineament de la safata individual ........................................ 104
Calibratge del producte per alinear els colors ............................................................................... 104
Comprovació d'altres paràmetres de les feines d'impressió ......................................................... 105
Ajustament dels paràmetres de color (Windows) ........................................................ 105
Proveu amb un altre controlador d'impressió ............................................................................... 106
Solució de problemes de la xarxa cablejada ..................................................................................................... 108
Introducció ...................................................................................................................................... 108
Mala connexió física ........................................................................................................................ 108
L'ordinador utilitza una adreça IP de producte incorrecta per al producte ................................... 108
L'ordinador no pot establir comunicació amb el producte ............................................................ 108
El producte utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................... 109
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat .......................................... 109
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se configurat correctament ................ 109
El producte està desactivat o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ........................... 109
Índex ........................................................................................................................................................... 111
CAWW vii
viii CAWW

1 Descripció general del producte

Vistes del producte
Especificacions del producte
Configuració del maquinari del producte i instal·lació del programari
Per a més informació:
Aneu a
L'ajuda integral d'HP per al producte inclou la informació següent:
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Instal·lació i configuració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 1

Vistes del producte

Vista frontal del producte

Vista posterior del producte
Ports de la interfície
Vista del tauler de control (tauler de control de 4 línies, només als models n i dn)
Vista del tauler de control (tauler de control amb pantalla tàctil, només model x)
Vista frontal del producte
2
1
3
11
4
10
5
9
6
8
13
12
7
1 Safata de sortida estàndard
2 Tauler de control LCD de 4 línies amb teclat (només models n i dn)
3 Compartiment d'integració de maquinari per conectar-hi accessoris i dispositius de tercers (només models dn i x)
4 Port USB de fàcil accés
Inseriu una unitat de memòria flash USB per imprimir sense utilitzar un ordinador o per actualitzar el microprogramari del producte.
NOTA: Un administrador ha d'activar aquest port abans d'utilitzar-lo.
5 Porta dreta (accés al fusor i per eliminar embussos)
6 Safata 1
7 Nom del model
8 Safata 2
9 Porta frontal (permet accedir als cartutxos de tòner)
10 Botó d'engegat/apagat
11 Tauler de control amb pantalla tàctil a color (només models x)
2 Capítol 1 Descripció general del producte CAWW
12 Porta dreta inferior de l'alimentador de paper d'1 x 550 fulls (accés per eliminar embussos)
13 Alimentador de paper d'1 x 550, safata 3 (s'inclou amb el model x, opcional per als altres models)
NOTA: El model M552 accepta un alimentador de documents d'1 x 550. El model M553 accepta fins a tres alimentadors
de documents d'1 x 550.
CAWW Vistes del producte 3

Vista posterior del producte

5
4
1 Porta de la unitat de recollida del tòner
2 Formatador (conté els ports de la interfície)
3 Connexió elèctrica
4 Etiqueta del número de sèrie i número de producte
1
2
3
5 Coberta del formatador
4 Capítol 1 Descripció general del producte CAWW

Ports de la interfície

1 Port de xarxa Ethernet (RJ-45) de xarxa d'àrea local (LAN)
2 Port d'impressió USB 2.0 d'alta velocitat
3 Port USB per connectar-hi dispositius USB externs (pot estar cobert)
NOTA: Per a una impressió USB de fàcil accés, utilitzeu el port USB que hi ha a prop del tauler de control
1
2
3

Vista del tauler de control (tauler de control de 4 línies, només als models n i dn)

Utilitzeu el tauler de control per obtenir informació del producte i de l'estat de la tasca i per configurar el producte.
1
11
10
OK
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
2
C
?
9
8
7
6
4
5
1 Pantalla del tauler de
control
2 Teclat numèric Introduïu valors numèrics
Mostra la informació d'estat, els menús, la informació d'ajuda i els missatges d'error
3
3 Botó Elimina Restableix als valors per defecte i tanca la pantalla d'ajuda
4 Botó Carpeta Proporciona un accés ràpid al menú Recupera tasca
CAWW Vistes del producte 5
5 Botó d'inici Obre i tanca els menús
6 Botó Enrere Torna al nivell anterior de l'arbre de menús, o bé a l'entrada numèrica anterior
7 Fletxa avall Permet navegar a l'element següent de la llista, o bé redueix el valor dels elements numèrics
8 Botó Atura Cancel·la la tasca d'impressió actual i elimina les pàgines del producte
9 Botó OK
10 Botó Ajuda Proporciona informació sobre el missatge de la pantalla del quadre de comandament
11 Fletxa amunt Permet navegar a l'element anterior de la llista, o bé augmenta el valor dels elements numèrics
Desa el valor seleccionat d'un element
Du a terme l'acció associada a l'element destacat en la pantalla del quadre de comandament.
Esborra una condició d'error quan aquesta es pot esborrar

Vista del tauler de control (tauler de control amb pantalla tàctil, només model x)

NOTA: Inclineu el tauler de control per facilitar-ne la visualització.
La pantalla d'inici dóna accés a les funcions del producte i indica l'estat actual.
Torneu a la pantalla inicial en qualsevol moment tocant el botó d'inici botó d'inici
de la vora inferior del tauler de control del producte o tocant el botó d'inici de la cantonada
. Torneu a la pantalla inicial tocant el
superior esquerra de la majoria de pantalles.
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la configuració del producte.
2 3 4 5 6 7 8
1
9
1011
1 Estat del producte La línia d'estat proporciona informació sobre l'estat general del producte.
2 Logotip d'HP o botó
d'inici
3 Botó Atura Toqueu el botó Atura per posar en pausa la tasca actual. S'obrirà la pantalla Estat de la tasca,
A qualsevol pantalla que no sigui la pantalla d'inici, el logotip d'HP canvia a un botó d'inici Toqueu el botó d'inici
mitjançant la qual podreu cancel·lar o continuar la tasca.
per tornar a la pantalla d'inici.
6 Capítol 1 Descripció general del producte CAWW
.
4 Botó Inicia sessió o
Tanca sessió
5 Botó Selecció idioma Toqueu el botó Selecció idioma per seleccionar l'idioma per al tauler de control del producte.
6 Botó Hibernació Toqueu el botó Hibernació per posar el producte en mode d'hibernació.
7 Botó Xarxa Toqueu el botó Xarxa per obtenir informació sobre la connexió de xarxa.
8 Botó Ajuda Toqueu el botó Ajuda per obrir el sistema d'ajuda incrustat.
9 Barra de desplaçament Utilitzeu la barra de desplaçament per veure una llista de totes les funcions disponibles.
Toqueu el botó Inicia sessió per a accedir a funcions de seguretat.
Toqueu el botó Tanca sessió per tancar la sessió del producte. El producte restablirà totes les opcions a la configuració per defecte.
10 Funcions Segons la configuració del producte, les funcions que apareixen en aquesta zona poden incloure els
11 Botó d'inici
elements següents:
Desa a memòria del dispositiu
Recupera des d'USB
Recupera de mem. del dispos.
Estat tasca
Subministraments
Safates
Administració
Manteniment del dispositiu
Toqueu el botó d'inici

Especificacions del producte

IMPORTANT: Les especificacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
obtenir informació actualitzada, vegeu
colorljM553.
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/
per tornar en qualsevol moment a la pantalla inicial del producte.
Especificacions tècniques
Sistemes operatius admesos
Solucions d'impressió mòbil
Dimensions del producte
Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques
Interval de l'entorn operatiu
CAWW Especificacions del producte 7

Especificacions tècniques

Nom del model
Número de producte
Gestió del paper Safata 1 (capacitat de
Safata 2 (capacitat de
Safata 3 (alimentador de
Suport per a la impressora Opcional Opcional Opcional Opcional
Impressió dúplex automàtica
Connectivitat Connexió LAN Ethernet
USB 2.0 d'alta velocitat
Port USB de fàcil accés per
M552dn
B5L23A
100 fulls)
550 fulls)
Opcional Opcional Opcional
paper d'1 x 550 fulls)
NOTA: El model M552
accepta un alimentador de documents d'1 x 550. El model M553 accepta fins a tres alimentadors de documents d'1 x 550.
10/100/1000 amb IPv4 i IPv6
imprimir sense un ordinador i per actualitzar el microprogramari
M553n
B5L24A
No disponible
M553dn
B5L25A
M553x
B5L26A
Compartiment d'integració de
Ports USB interns d'HP Opcional Opcional Opcional Opcional
Accessori sense fil i NFC per a
Funcionalitat d'impressió Wi-
Accessori per a la
maquinari per connectar-hi accessoris i dispositius de tercers
Opcional Opcional Opcional No compatible imprimir des de dispositius mòbils HP Jetdirect 3000w
No compatible No compatible No compatible Fi Direct i NFC (Near Field Communication) d'HP integrada per a imprimir des de dispositius mòbils
Opcional Opcional Opcional Opcional connectivitat sense fil del servidor d'impressió HP Jetdirect 2900nw
No compatible
8 Capítol 1 Descripció general del producte CAWW
Nom del model
M552dn
M553n
M553dn
M553x
Número de producte
Memòria 1 GB de memòria de base
NOTA: Per als models
M553, la memòria de base es pot ampliar fins a 2 GB afegint un mòdul de memòria DIMM. El model M552 no admet l'ampliació de la memòria.
Disc dur segur d'alt
Seguretat Mòdul de plataforma de
Entrada i pantalla del tauler de control
Tauler de control amb
Imprimeix Imprimeix 33 pàgines per
rendiment d'HP
confiança d'HP per codificar totes les dades que passen pel producte
Pantalla gràfica de 4 línies amb teclat numèric de 10 tecles
pantalla tàctil en color
minut (ppm) en paper de mida A4 i 35 ppm en paper de mida de carta
B5L23A
No compatible Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional
No compatible No compatible No compatible
B5L24A
B5L25A
B5L26A
No compatible
Imprimeix 37 pàgines per
minut (ppm) en paper de mida A4 i 40 ppm en paper de mida de carta
Impressió USB de fàcil accés
(no es requereix ordinador)

Sistemes operatius admesos

La informació següent és vàlida per als productes específics de controladors d'impressió del Windows PCL 6 i l'OS X i també per al CD d'instal·lació del programari que s'inclou amb el producte.
Windows: el CD d'instal·lació del programari HP instal·la la versió 3 del controlador "HP PCL.6" o "HP PCL 6", en funció del sistema operatiu Windows, juntament amb programari opcional quan s'aplica la instal·lació completa del programari. Descarregueu-vos la versió 4 del controlador d'impressió "HP PCL-6" des del lloc web d'assistència per a aquest producte:
colorljM553.
Ordenadors Mac i OS X: aquest producte admet els ordinadors Mac i els dispositius mòbils d'Apple. El controlador d'impressió i la utilitat d'impressió OS X es poden descarregar d'hp.com i també poden estar disponibles mitjançant el servei d'actualització del programari d'Apple. El programari d'instal·lació d'HP per a OS X no se subministra al CD inclòs. Seguiu aquests passos per descarregar el programari d'instal·lació per a OS X:
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/
CAWW Especificacions del producte 9
1. Aneu a www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
2. Seleccioneu Support Options (Opcions de suport) i, tot seguit, seleccioneu Drivers, Software &
Firmware (Controladors, programari i microprogramari) a Download Options (Opcions de descàrrega).
3. Feu clic a la versió del sistema operatiu i, a continuació, feu clic al botó Download (Descarrega).
Sistema operatiu Controlador instal·lat Notes
Windows® XP SP3 de 32 bits El controlador d'impressió específic del
producte "HP PCL.6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari. L'instal·lador bàsic instal·la només el controlador.
Windows Vista® de 32 bits El controlador d'impressió específic del
producte "HP PCL.6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari. L'instal·lador bàsic instal·la només el controlador.
Windows Server 2003 SP2 de 32 bits El controlador d'impressió específic del
producte "HP PCL.6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari. L'instal·lador bàsic instal·la només el controlador.
La instal·lació completa del programari no és compatible amb aquest sistema operatiu.
Utilitzeu controladors UPD per a sistemes operatius de 64 bits.
Microsoft va retirar el suport estàndard per al Windows XP a l'abril de 2009. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu XP descatalogat.
La instal·lació completa del programari no és compatible amb aquest sistema operatiu.
Utilitzeu controladors UPD per a sistemes operatius de 64 bits.
La instal·lació completa del programari no és compatible amb aquest sistema operatiu.
Utilitzeu controladors UPD per a sistemes operatius de 64 bits.
Microsoft va retirar el suport estàndard per al Windows Server 2003 al juliol de
2010. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu Server 2003 descatalogat.
Windows 7 SP1 de 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió específic del
producte "HP PCL 6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació completa del programari.
Windows 8 de 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió específic del
producte "HP PCL 6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació completa del programari.
Windows 8.1 de 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió específic del
producte "HP PCL 6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació completa del programari.
Windows Server 2008 SP2 de 32 bits El controlador d'impressió específic del
producte "HP PCL.6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari. L'instal·lador bàsic instal·la només el controlador
L'assistència per al Windows 8 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
L'assistència per al Windows 8.1 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
La instal·lació completa del programari no és compatible amb aquest sistema operatiu.
10 Capítol 1 Descripció general del producte CAWW
Sistema operatiu Controlador instal·lat Notes
Windows Server 2008 SP2 de 64 bits El controlador d'impressió específic del
Windows Server 2008 R2, SP 1 de 64 bits El controlador d'impressió específic del
Windows Server 2012 de 64 bits L'instal·lador del programari no admet
Windows Server 2012 R2 de 64 bits L'instal·lador del programari no admet
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion i OS X 10.9 Mavericks
producte "HP PCL 6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació completa del programari.
producte "HP PCL 6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació completa del programari.
Windows Server 2012, però els controladors d'impressió dels productes específics de versió 3 "HP PCL 6" i versió 4 "HP PCL-6" sí que l'admeten.
Windows Server 2012, però els controladors d'impressió dels productes específics de versió 4 "HP PCL 6" i "HP PCL-6" sí que l'admeten.
El controlador d'impressió i la utilitat d'impressió OS X es poden descarregar d'hp.com i també poden estar disponibles mitjançant el servei d'actualització del programari d'Apple. El programari d'instal·lació d'HP per a OS X no se subministra al CD inclòs.
Descarregueu-vos el controlador des del lloc web d'HP i utilitzeu l'eina d'addició d'impressores de Windows per instal·lar­lo.
Descarregueu-vos el controlador des del lloc web d'HP i utilitzeu l'eina d'addició d'impressores de Windows per instal·lar­lo.
Per a OS X, descarregueu-vos l'instal·lador complet des del lloc web d'assistència per a aquest producte.
1. Aneu a
www.hp.com/support/ colorljM552, www.hp.com/support/ colorljM553.
NOTA: Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/colorljM552,
www.hp.com/support/colorljM553, on podreu consultar l'ajuda integral d'HP per al producte.
NOTA: Per obtenir informació sobre els sistemes operatius del servidor i del client, i sobre la compatibilitat
dels controladors HP UPD PCL6, UPD PCL 5 i UPD PS, aneu a
(Informació addicional) feu clic a Link to Supported products (Enllaç a productes compatibles).

Solucions d'impressió mòbil

El producte admet el següent programari per a la impressió mòbil:
Programari d'HP ePrint
2. Seleccioneu Support Options
(Opcions de suport) i, tot seguit, seleccioneu Drivers, Software & Firmware (Controladors, programari i microprogramari) a Download Options (Opcions de descàrrega).
3. Feu clic a la versió del sistema
operatiu i, a continuació, feu clic al botó Download (Descarrega).
www.hp.com/go/upd. En Additional information
CAWW Especificacions del producte 11
NOTA: El programari HP ePrint admet els següents sistemes operatius: Windows 7 SP 1 (32 i 64 bits);
Windows 8 (32 i 64 bits); Windows 8.1 (32 i 64 bits) i OS X versions 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion i 10.9 Mavericks.
HP ePrint mitjançant correu electrònic (Cal que s'habilitin els Serveis web d'HP i que es registri el producte amb HP Connected)
Aplicació HP ePrint (Disponible per a Android, iOS i BlackBerry)
Aplicació ePrint Enterprise (Admesa en tots els productes amb programari del servidor ePrint Enterprise)
Aplicació HP Home & Biz (Disponible per a dispositius Symbian/Nokia)
Google Cloud Print 1.0 (Cal que es registri el producte amb HP Connected i, a continuació, amb Google Cloud)
AirPrint
Impressió Android

Dimensions del producte

Figura 1-1 Dimensions dels models n i dn
Y
1
3
2
3
Producte completament tancat Producte completament obert
1. Alçada 399 mm 399 mm
2. Profunditat 479 mm 771 mm
3. Amplada 458 mm 826 mm
Pes Model n: 27 kg
Model dn: 27,5 kg
M
C
K
2
1
12 Capítol 1 Descripció general del producte CAWW
Figura 1-2 Dimensions del model x
Y
M
C
1
K
1
3
2
3
Producte completament tancat Producte completament obert
1. Alçada 581 mm 581 mm
2. Profunditat 479 mm 771 mm
3. Amplada 458 mm 853 mm
Pes 33,4 kg
Figura 1-3 Dimensions de l'alimentador de paper d'1 x 550 fulls
1
3
2
2
3
1. Alçada 130 mm
2. Profunditat Safata tancada: 458 mm
Safata oberta: 771 mm
3. Amplada Porta dreta inferior tancada: 458 mm
Porta dreta inferior oberta: 853 mm
Pes 5,8 kg
2
CAWW Especificacions del producte 13
Figura 1-4 Dimensions del suport i armari per a la impressora
1
2
3
1. Alçada 295 mm
2. Profunditat Porta tancada: 465 mm
Porta oberta: 900 mm
3. Amplada 460 mm
Aquest valor podria canviar. Per consultar la informació actual, visiteu
www.hp.com/support/colorljM553.
Pes 17,7 kg
Aquest valor podria canviar. Per consultar la informació actual, visiteu
www.hp.com/support/colorljM553.
Figura 1-5 Dimensions del producte amb una safata d'1 x 550 fulls i l'armari/suport
2
www.hp.com/support/colorljM552,
www.hp.com/support/colorljM552,
1
3
Producte i accessoris completament tancats Producte i accessoris completament oberts
1. Alçada 876 mm 876 mm
2. Profunditat
14 Capítol 1 Descripció general del producte CAWW
479 mm 900 mm
2
3
2
1
Producte i accessoris completament tancats Producte i accessoris completament oberts
3. Amplada 458 mm 853 mm
Pes 51,1 kg

Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques

Consulteu www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553 per obtenir informació actualitzada.
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven el producte. No convertiu les
tensions operatives. Si ho feu, es podria malmetre el producte i s'anul·laria la garantia del producte.

Interval de l'entorn operatiu

Taula 1-1 Especificacions de l'entorn operatiu
Entorn Recomanat Permès
Temperatura De 17° a 25°C De 15° a 30 °C
Humitat relativa Del 30% al 70% d'humitat relativa Del 10 % al 80 % d'humitat relativa
CAWW Especificacions del producte 15

Configuració del maquinari del producte i instal·lació del programari

Per obtenir informació bàsica sobre la configuració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou amb el producte. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Aneu a
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553 per obtenir ajuda integral d'HP
per al vostre producte. Trobareu ajuda en relació amb les qüestions següents:
Instal·lació i configuració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
16 Capítol 1 Descripció general del producte CAWW

2 Safates de paper

Càrrega de la safata 1
Càrrega de les safates 2, 3, 4 i 5
Càrrega dels sobres
Càrrega i impressió d'etiquetes
Per a més informació:
Aneu a
L'ajuda integral d'HP per al producte inclou la informació següent:
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Instal·lació i configuració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 17

Càrrega de la safata 1

Introducció

A continuació s'explica com carregar el paper i els sobres a la safata 1. Aquesta safata admet fins a 100 fulls de paper de 75 g/m
ATENCIÓ: Per tal d'evitar embussos, no afegiu ni traieu mai paper de la safata 1 durant la impressió.
1. Obriu la safata 1.
2. Estireu de l'extensió de la safata per a col·locar el
paper.
2
, o bé 10 sobres.
18 Capítol 2 Safates de paper CAWW
3. Obriu les guies del paper fins la mida adequada i,
a continuació, carregueu el paper a la safata. Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu la
Orientació del paper a la safata 1
a la pàgina 20.
4. Assegureu-vos que el paper queda per sota de la
línia de capacitat de les guies del paper.
5. Ajusteu les guies laterals de manera que toquin
lleugerament la pila de paper, però sense corbar­la.
CAWW Càrrega de la safata 1 19

Orientació del paper a la safata 1

Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació específica, carregueu-lo d'acord amb la informació de la taula següent.
NOTA: Els paràmetres Mode de capçalera alternativa afecten la manera de carregar paper amb capçalera o
preimprès. Aquest paràmetre està inhabilitat per defecte. Quan feu servir aquest mode, carregueu el paper de la mateixa manera que per a la impressió dúplex automàtica. Per obtenir més informació, consulteu
mode de capçalera alternativa a la pàgina 21.
Ús del
Tipus de paper Orientació de la imatge Impressió a una sola cara Impressió dúplex o amb el Mode
Amb capçalera o preimprès Vertical Cara avall
Marge superior mirant cap al producte
123
Horitzontal Cara avall
Marge superior cap a la part posterior del producte
de capçalera alternativa habilitat
Cara amunt
Marge inferior mirant cap al producte
123
Cara amunt
Marge superior cap a la part posterior del producte
123
Perforat Vertical o horitzontal Forats cap a la part posterior del
producte
Forats cap a la part posterior del producte
123
20 Capítol 2 Safates de paper CAWW
Loading...
+ 94 hidden pages