HP LaserJet M552, LaserJet M553 User's Guide [lv]

Color LaserJet Enterprise M552 Color LaserJet Enterprise M553
Lietošanas rokasgrāmata
M553n
M553xM552dn
M553dn
www.hp.com/support/colorljM552 www.hp.com/support/colorljM553
HP Color LaserJet Enterprise M552, M553
Copyright and License
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta, izņemot gadījumus, kad to atļauj autortiesību likumi.
Šeit atrodamā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma.
Vienīgais servisa nodrošinājums HP precēm un pakalpojumiem ir izklāstīts ekspresservisa nodrošinājuma paziņojumos, kas tiek piegādāti kopā ar šīm precēm un pakalpojumiem. Nekas no šeit rakstītā nevar tikt interpretēts kā papildus servisa nodrošinājumu garantējošs faktors. HP nav atbildīga nedz par šeit sastopamajām tehniskajām vai redakcionālajām kļūdām, nedz par izlaidumiem.
Edition 2, 1/2019
Informācija par preču zīmēm
®
, AdobePhotoShop®, Acrobat® un
e
Adob PostScript
®
ir Adobe Systems Incorporated
tirdzniecības zīmes.
Apple un Apple logotips ir Apple Computer, Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs / reģionos. iPod ir Apple Computer, Inc. preču zīme. iPod paredzēts tikai legālai vai tiesību īpašnieka pilnvarotai kopēšanai. Nezodziet mūziku.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP un Windows Vista® ir ASV reģistrētas Microsoft Corporation preču zīmes.
®
ir The Open Group reģistrēta preču zīme.
UNIX
Saturs
1 Iekārtas pārskats .......................................................................................................................................... 1
Iekārtas apskats .................................................................................................................................................... 2
Skats uz iekārtu no priekšpuses ......................................................................................................... 2
Skats uz iekārtu no aizmugures .......................................................................................................... 4
Interfeisa porti ..................................................................................................................................... 5
Vadības paneļa skats (4 rindu vadības panelis, tikai modeļiem n un dn) .......................................... 5
Vadības paneļa skats (skārienekrāna vadības panelis, tikai modeļiem x) ........................................ 6
Iekārtas specifikācijas ........................................................................................................................................... 7
Tehniskās specifikācijas ...................................................................................................................... 7
Atbalstītās operētājsistēmas .............................................................................................................. 9
Mobilās drukas risinājumi ................................................................................................................. 11
Produkta izmēri ................................................................................................................................. 12
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās ........................................ 14
Darba vides diapazons ...................................................................................................................... 14
Produkta aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana .................................................................. 16
2 Papīra paplāt
LVWW iii
s ........................................................................................................................................... 17
e
Ievietošana 1. paplātē ......................................................................................................................................... 18
Ievads ................................................................................................................................................ 18
Papīra orientācija 1. paplātē ............................................................................................................. 20
Alternatīvā veidlapu režīma izmantošana ....................................................................................... 21
Alternatīvā veidlapu režīma iespējošana, izmantojot izvēlnes iekārtas vadības
panelī ............................................................................................................................... 21
Drukāšana alternatīvajā veidlapu režīmā (Windows) .................................................... 21
2., 3., 4. un 5. paplātes piepildīšana .................................................................................................................... 22
Ievads ................................................................................................................................................ 22
2., 3., 4. un 5. paplātes papīra orientācija ........................................................................................ 24
Alternatīvā veidlapu režīma izmantošana ....................................................................................... 25
Alternatīvā veidlapu režīma iespējošana, izmantojot izvēlnes iekārtas vadības
panelī ............................................................................................................................... 25
Drukāš
ana alternatīva
Aplokšņu ievietošana .......................................................................................................................................... 26
jā veidlapu režīmā (Windows) .................................................... 25
Ievads ................................................................................................................................................ 26
Aploksnes orientācija ........................................................................................................................ 26
Uzlīmju ievietošana un apdrukāšana .................................................................................................................. 27
Ievads ................................................................................................................................................ 27
Manuāli padotas uzlīmes .................................................................................................................. 27
3 Materiāli, piederumi un daļas ....................................................................................................................... 29
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana .......................................................................................................... 30
Pasūtīšana ......................................................................................................................................... 30
Izejmateriāli un piederumi ................................................................................................................ 30
Detaļas klientu patstāvīgi veiktam remontam ................................................................................. 31
Tonera kasetņu nomaiņa .................................................................................................................................... 33
Ievads ................................................................................................................................................ 33
Informācija par tonera kasetni ......................................................................................................... 33
Kasetņu izņemšana un nomaiņa ....................................................................................................... 34
Tonera savākšanas bloka nomaiņa ..................................................................................................................... 38
Ievads ................................................................................................................................................ 38
Tonera savākšanas bloka izņemšana un nomaiņa .......................................................................... 38
4 Drukāšana .................................................................................................................................................. 41
Drukas darbi (Windows) ...................................................................................................................................... 42
Drukāšanas pamati (Windows) ......................................................................................................... 42
Automātiska abu pušu apdruka (Windows) ...................................................................................... 43
Manuāla abpusējā druka (Windows) ................................................................................................. 43
Va
Papīra veida atlasīšana (Windows) ................................................................................................... 44
Drukas papildu uzdevumi ................................................................................................................. 44
Drukas darbi (OS X) .............................................................................................................................................. 46
Drukāšana (OS X) ............................................................................................................................... 46
Automātiska drukāšana uz abām lapas pusēm (OS X) ..................................................................... 46
Manuāla drukāšana uz abām lapas pusēm (OS X) ............................................................................ 46
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (OS X) ...................................................................... 46
Papīra veida atlasīšana (OS X) .......................................................................................................... 47
Drukas papildu uzdevumi ................................................................................................................. 47
Drukas darbu saglabāšana iekārtā vēlākai izdrukāšanai ................................................................................... 48
Ievads ................................................................................................................................................ 48
Saglabāta darba izveidošana (Windows) .......................................................................................... 48
Saglabāta darba izveidošana (OS X) ................................................................................................. 49
Saglabāta darba drukāšana .............................................................................................................. 50
Saglabāta darba izdzēšana ............................................................................................................... 50
Mobilā drukāšana ................................................................................................................................................ 52
appušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows) .............................................................. 44
irāku l
iv LVWW
Ievads ................................................................................................................................................ 52
Wi-Fi Direct un NFC drukāšana .......................................................................................................... 52
HP ePrint drukāšana pa e-pastu ....................................................................................................... 52
HP ePrint programmatūra ................................................................................................................ 53
AirPrint ............................................................................................................................................... 53
Android iegultā drukāšana ................................................................................................................ 54
Drukāt no USB porta ............................................................................................................................................ 55
Ievads ................................................................................................................................................ 55
USB porta iespējošana drukāšanai ................................................................................................... 55
USB dokumentu drukāšana .............................................................................................................. 56
5 Iekārtas pārvaldīšana .................................................................................................................................. 57
HP iegultā Web servera (EWS) papildu konfigurācija ......................................................................................... 58
Ievads ................................................................................................................................................ 58
Piekļuve HP iegultajam Web serverim (EWS) ................................................................................... 58
HP iebūvētā tīmekļa servera līdzekļi ................................................................................................ 59
Information (Informācijas) cilne ..................................................................................... 59
Cilne Vispārēji .................................................................................................................. 60
Cilne Drukāt ..................................................................................................................... 60
Cilne Problēmu novēršana .............................................................................................. 61
Cilne Drošība ................................................................................................................... 61
Cilne HP tīmekļa pakalpojumi ......................................................................................... 62
Cilne Tīklošana ................................................................................................................ 62
Saraksts Citas saites ....................................................................................................... 64
Papildu konfigurācija ar HP Utility operētājsistēmai X .......
Atve
riet HP Utility .............................................................................................................................. 65
HP Utility funkcijas ............................................................................................................................ 65
IP tīkla iestatījumu konfigurēšana ...................................................................................................................... 67
Paziņojums par atbildības ierobežošanu attiecībā uz printera koplietošanu ................................. 67
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana ........................................................................................ 67
Iekārtas pārdēvēšana tīklā ............................................................................................................... 67
IPv4 TCP/IP parametru manuāla konfigurēšana no vadības paneļa ............................................... 68
IPv6 TCP/IP parametru manuāla konfigurēšana no vadības paneļa ............................................... 68
Savienojuma ātrums un abpusējās drukas iestatījumi .................................................................... 69
Iekārtas drošības funkcijas ................................................................................................................................. 71
Ievads ................................................................................................................................................ 71
Paziņojumi par drošību ..................................................................................................................... 71
IP drošība ........................................................................................................................................... 71
Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību
kstīšanās iekārtā ...................................................................................................................... 72
Piera
Šifrēšanas atbalsts: HP augstas veiktspējas droši cietie diski ........................................................ 72
................................................................................ 65
........................... 71
LVWW v
Formatētāja bloķēšana ..................................................................................................................... 72
Ekonomiskie iestatījumi ...................................................................................................................................... 73
Ievads ................................................................................................................................................ 73
Optimizēt ātruma vai enerģijas patēriņu .......................................................................................... 73
Iestata miega režīma taimeri un konfigurē iekārtu 1 W vai mazākas jaudas izmantošanai ........... 73
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 75
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumi ................................................................................ 76
6 Problēmu risinājumi .................................................................................................................................... 77
Klientu atbalsts .................................................................................................................................................... 78
Vadības paneļa palīdzības sistēma ..................................................................................................................... 79
Rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana ................................................................................................ 80
Ievads ................................................................................................................................................ 80
Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana, izmantojot iekārtas vadības paneli ......................................... 80
Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana, izmantojot HP iegulto tīmekļa serveri (tikai tīklam
pievienotiem produktiem) ................................................................................................................ 80
Iekārtas vadība
Iekārta neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve ........................................................................ 83
Iestrēguša papīra izņemšana .............................................................................................................................. 84
Drukas kvalitātes uzlabošana ............................................................................................................................. 99
s panelī re
Opcijas „Ļoti zems” iestatījumu mainīšana ...................................................................................... 81
Order supplies (Pasūtiet izejmateriālus) .......................................................................................... 82
Ievads ................................................................................................................................................ 83
Iekārta neievelk papīru ..................................................................................................................... 83
Ja iekārta ievelk vairākas lapas vienlaikus ....................................................................................... 83
Ievads ................................................................................................................................................ 84
Iestrēgšanas vietas ........................................................................................................................... 84
Automātiska navigācija iestrēgušā papīra izņemšanai .................................................................... 85
Vai papīrs bieži vai atkārtoti iestrēgst? ............................................................................................ 85
Iestrēguša papīra izņemšana no 1. paplātes .................................................................................... 85
Iestrēguša papīra izņemšana no 2. paplātes .................................................................................... 87
Ies
rēguša papīra izņemšana no papildu 550 lokšņu paplātēm ...................................................... 89
t
Iestrēgušā papīra izņemšana labās puses durtiņu un termofiksatora tuvumā .............................. 92
Iestrēguša papīra izņemšana no izvades nodalījuma ...................................................................... 97
Ievads ................................................................................................................................................ 99
Drukāšana no citas programmas ...................................................................................................... 99
Drukas darba papīra veida iestatījuma pārbaudīšana ..................................................................... 99
Tonera kasetnes statusa pārbaude ................................................................................................ 100
dzams ziņojums „Kasetnes līmenis ir zems” vai „Kasetnes līmenis ir ļoti zems” .... 81
Iekārtām ar faksa funkcijām ........................................................................................... 81
Papīra veida iestatījuma pārbaude (Windows) .............................................................. 99
Papīra veida iestatījuma pārbaude (OS X) .................................................................... 100
vi LVWW
Iekārtas tīrīšana .............................................................................................................................. 100
Tīrīšanas lapas drukāšana ............................................................................................ 100
Tonera kasetnes vizuāla pārbaudīšana .......................................................................................... 101
Papīra un drukāšanas vides pārbaude ........................................................................................... 101
Pirmā darbība: HP specifikācijām atbilstoša papīra lietošana .................................... 101
Otrā darbība: vides pārbaudīšana ................................................................................ 101
Trešā darbība: atsevišķo paplāšu novietojuma pārbaudīšana .................................... 102
Kalibrējiet iekārtu, lai pielāgotu krāsas. ......................................................................................... 102
Citu drukas darba iestatījumu pārbaude ........................................................................................ 103
Krāsu iestatījumu noregulēšana (Windows) ................................................................ 103
Mēģiniet izmantot citu drukas draiveri. .......................................................................................... 104
Vadu tīkla problēmu atrisināšana ..................................................................................................................... 106
Ievads .............................................................................................................................................. 106
Slikts fiziskais kanāls ...................................................................................................................... 106
Dators izmanto nepareizu iekārtas IP adresi ................................................................................. 106
Dator
nespēj sazināties ar iekārtu ................................................................................................ 106
s
Iekārta izmanto nepareizu saiti un divpusējos tīkla iestatījumus ................................................. 107
Jaunās programmas, iespējams, ir radījušas savietojamības problēmas ..................................... 107
Dators vai darbstacija, iespējams, ir iestatīti nepareizi ................................................................. 107
Iekārta ir atspējota vai arī citi tīkla iestatījumi ir nepareizi ............................................................ 107
Alfabētiskais rādītājs .................................................................................................................................... 109
LVWW vii
viii LVWW
1Iekārtas pārskats
Iekārtas apskats
Iekārtas specifikācijas
Produkta aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana
Papildinformāciju skatiet:
Atveriet
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Instalēšana un konfigurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW 1

Iekārtas apskats

Skats uz iekārtu no priekšpuses

Skats uz iekārtu no aizmugures
Interfeisa porti
Vadības paneļa skats (4 rindu vadības panelis, tikai modeļiem n un dn)
Vadības paneļa skats (skārienekrāna vadības panelis, tikai modeļiem x)
Skats uz iekārtu no priekšpuses
2
1
3
11
4
10
5
9
6
8
13
12
7
1 Standartizvade
2 4 rindu LCD vadības panelis ar tastatūru (tikai modeļiem n un dn)
3Aparatūras integrācijas kabata piederumu un trešo pušu ierīču pievienošanai (tikai modeļiem dn un x)
4 Viegli pieejams USB ports
Ievietojiet USB zibatmiņas disku drukāšanai bez datora vai atjauniniet iekārtas programmaparatūru.
PIEZĪME. Pirms lietošanas administratoram ir jāiespējo šis ports.
5Labās puses durtiņas (piekļuve termofiksatoram un iestrēguša papīra izņemšanas vietai)
6 1. paplāte
7Modeļa nosaukums
8 2. paplāte
9Priekšējās durtiņas (piekļuve tonera kasetnēm)
10 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
11. Vadības panelis ar krāsu skārienekrāna displeju (tikai modeļiem x)
21. nodaļa. Iekārtas pārskats LVWW
12. Apakšējās labās puses durtiņas 1 x 550 lokšņu padevējam (piekļuve termofiksatoram un iestrēgušā papīra izņemšanas vietai)
13 1 x 550 lokšņu padevējs, 3. paplāte (iekļauts modeļa x komplektācijā, izvēles iespēja citiem modeļiem)
PIEZĪME. M552 modelis atbalsta tikai 1 x 550 lokšņu papīra padevēju. M553 modeļi atbalsta līdz trim 1 x 550 lokšņu
papīra padevējiem.
LVWW Iekārtas apskats 3

Skats uz iekārtu no aizmugures

5
4
1 Tonera savākšanas bloka durtiņas
2Formatētājs (ar saskarnes portiem)
3Strāvas padeve
4Sērijas numurs un iekārtas numura uzlīme
1
2
3
5Formatētāja vāks
41. nodaļa. Iekārtas pārskats LVWW

Interfeisa porti

1Lokālā tīkla (LAN) Ethernet (RJ-45) tīkla ports
2Liela ātruma USB 2.0 drukas ports
3USB ports ārējo USB ierīču pievienošanai (šis ports var būt nosegts)
1
2
3
PIEZĪME. Lai USB drukāšana būtu viegli pieejama, izmantojiet USB portu, kas atrodas līdzās vadības panelim.

Vadības paneļa skats (4 rindu vadības panelis, tikai modeļiem n un dn)

Izmantojiet vadības paneli iekārtas un darba statusa datu iegūšanai un iekārtas konfigurēšanai.
1
11
10
OK
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
2
C
?
9
8
7
6
4
5
1Vadības paneļa displejs Parāda statusa informāciju, izvēlnes, palīdzības informāciju un kļūdas ziņojumus
2Cipartastatūra Ievada skaitliskās vērtības
3Notīrīšanas poga Ļauj atgriezties pie noklusējuma vērtībām un aizver palīdzības ekrānu
3
4 Mapes poga Nodrošina ātru piekļuvi izvēlnei Darba izgūšana
5Sākuma poga atver un aizver izvēlnes
LVWW Iekārtas apskats 5
6Poga Atpakaļ iet atpakaļ par vienu izvēlnes koka līmeni vai vienu skaitlisko ierakstu
7 Lejupvērstā bultiņanaviģē uz nākamo saraksta vienumu vai samazina skaitlisko vienumu vērtību
8 Apturēšanas poga Atceļ pašreizējo drukas darbu un notīra lapas no iekārtas
9Poga OK
10 Palīdzības poga nodrošina informāciju par paziņojumiem vadības paneļa displejā
11. Augšupvērstā bultiņanaviģē uz iepriekšējo s
Saglabā vienumam atlasītās vērtības
veic darbību, kas ir saistīta ar vadības paneļa displejā iezīmēto vienumu
Notīra kļūdas stāvokli, ja šis stāvoklis ir notīrāms
a
raksta vienumu vai palielina skaitlisko vienumu vērtību

Vadības paneļa skats (skārienekrāna vadības panelis, tikai modeļiem x)

PIEZĪME. Nolieciet vadības paneli slīpi, lai skatīšanās būtu vieglāka.
Sākuma ekrāns nodrošina piekļuvi iekārtas funkcijām un norāda iekārtas pašreizējo statusu.
Jebkurā brīdī atgriezieties sākuma ekrānā, pieskaroties sākuma pogai
. Pieskarieties sākuma pogai , kas
atrodas uz iekārtas vadības paneļa apakšējās malas vai gandrīz visu ekrānu augšējā kreisajā stūrī.
PIEZĪME. Sākuma ekrānā redzamās funkcijas var atšķirties atkarībā no iekārtas konfigurācijas.
2 3 4 5 6 7 8
1
9
1011
1Iekārtas statuss Statusa rinda nodrošina informāciju par vispārējo iekārtas statusu.
2 HP logotips vai sākuma
poga
3 Apturēšanas poga Izmantojiet apturēšanas pogu, lai pauzētu pašreizējo darbu. Tiks atvērts ekrāns Darba statuss, kurā
Jebkurā citā ekrānā, izņemot sākuma ekrānu, HP logotips tiek aizstāts ar sākuma pogu Pieskarieties sākuma pogai
dotas iespējas atcelt vai turpināt darbu.
, lai atgrieztos sākuma ekrānā.
61. nodaļa. Iekārtas pārskats LVWW
.
4Poga Pierakstīties vai
Izrakstīties
5 Valodas atlases poga Pieskarieties valodas atlases pogai, lai atlasītu vadības paneļa displeja valodu.
6Miega režīma poga Pieskarieties miega režīma pogai, lai pārslēgtu iekārtu miega režīmā.
7Tīkla poga Pieskarieties tīkla pogai, lai atrastu informāciju par tīkla savienojumu.
8Palīdzības poga Pieskarieties palīdzības pogai, lai atvērtu iegulto palīdzības sistēmu.
9 Ritjosla Izmantojiet ritjoslu, lai apskatītu visu pieejamo funkciju sarakstu.
Pieskarieties pogai Pierakstīties, lai piekļūtu aizsargātajām funkcijām.
Pieskarieties pogai Izrakstīties, lai izrakstītos no iekārtas. Iekārta atiestata visas opcijas uz noklusējuma iestatījumiem.
10 Funkcijas Atkarībā no iekārtas konfigurācijas šajā zonā redzamās
11. Sākuma poga
v
Jebkurā brīdī pieskarieties sākuma pogai

Iekārtas specifikācijas

SVARĪGI! Tālāk norādītā specifikācija ir pareiza publikācijas laikā, taču tā var mainīties. Pašreizējo
informāciju skatiet lapā

Tehniskās specifikācijas

www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553
ienumiem:
funkcijas var ietvert jebkuru no šiem
Saglabāšana iekārtas atmiņā
Izgūšana no USB
Izgūšana no ierīces atmiņas
Job Status (Darba statuss)
Izejmateriāli
Paplātes
Administrēšana
Ierīces tehniskā apkope
, lai atgrieztos iekārtas sākuma ekrānā.
Atbalstītās operētājsistēmas
Mobilās drukas risinājumi
Produkta izmēri
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās
Darba vides diapazons
Tehniskās specifikācijas
Modeļa nosaukums
Produkta numurs
Papīra apstrāde 1. paplāte (ietilpība — 100
LVWW Iekārtas specifikācijas 7
M552dn
B5L23A
lapas)
M553n
B5L24A
M553dn
B5L25A
M553x
B5L26A
Modeļa nosaukums
M552dn
M553n
M553dn
M553x
Produkta numurs
2. paplāte (ietilpība — 550 lapas)
3. paplāte (1 x 550 lokšņu papīra padevējs)
PIEZĪME. M552 modelis
atbalsta tikai 1 x 550 lokšņu papīra padevēju. M553 modeļi atbalsta līdz trim 1 x 550 lokšņu papīra padevējiem.
Printera statīvs Papildiespēja Papildiespēja Papildiespēja Papildiespēja
Automātiska abpusējā
drukāšana
Savienojamība 10/100/1000 Ethernet LAN
savienojums ar IPv4 un IPv6;
Ātrdarbīgs USB 2.0
Viegli pieejams USB ports
izdrukāšanai bez datora un programmaparatūras atjaunināšanai
Aparatūras integrācijas
kabata piederumu un trešo pušu ierīču pievienošanai
B5L23A
Papildiespēja Papildiespēja Papildiespēja
B5L24A
Nav pieejams
Nav atbalstīts
B5L25A
B5L26A
HP iekšējie USB porti Papildiespēja Papildiespēja Papildiespēja Papildiespēja
HP Jetdirect 3000w NFC/
bezvadu piederums izdrukāšanai no mobilajām ierīcēm
Integrēta HP tuva darbības
lauka sakaru (NFC) un Wi­Fi Direct funkcionalitāte izdrukāšanai no mobilajām ierīcēm
HP Jetdirect 2900nw drukas
servera piederums bezvadu savienojamībai
Atmiņa 1 GB bāzes atmiņa
PIEZĪME. M553 modeļiem
bāzes atmiņa ir paplašināma līdz 2 GB, pievienojot DIMM atmiņas moduli. M552 modelis neatbalsta atmiņas paplašināšanu.
HP drošais augstas
veiktspējas cietais disks
Papildiespēja Papildiespēja Papildiespēja Nav atbalstīts
Nav atbalstīts Nav atbalstīts Nav atbalstīts
Papildiespēja Papildiespēja Papildiespēja Papildiespēja
Nav atbalstīts Papildiespēja Papildiespēja Papildiespēja
81. nodaļa. Iekārtas pārskats LVWW
Modeļa nosaukums
M552dn
M553n
M553dn
M553x
Produkta numurs
Security (Drošība) HP Trusted Platform Module
Vadības paneļa displejs un ievade
Krāsu skārienekrāna vadības
Drukāšana Izdrukā 33 lappuses minūtē
Izdrukā 37 lappuses minūtē
Viegli pieejama drukāšana,
visu caur iekārtu nosūtīto datu šifrēšanai
4 rindu grafisks displejs ar 10 taustiņu tastatūru
panelis
(lpp./min) uz A4 formāta papīra un 35 lappuses minūtē uz Letter formāta papīra
(lpp./min) uz A4 formāta papīra un 40 lappuses minūtē uz Letter formāta papīra
izmantojot USB (dators nav nepieciešams)

Atbalstītās operētājsistēmas

B5L23A
Papildiespēja Papildiespēja Papildiespēja Papildiespēja
Nav atbalstīts Nav atbalstīts Nav atbalstīts
B5L24A
B5L25A
B5L26A
Nav atbalstīts
Šī informācija attiecas uz iekārtai specifiskiem Windows PCL 6 un OS X drukas draiveriem un programmas instalēšanas kompaktdiskiem.
Windows: HP programmatūras instalēšanas kompaktdisks instalē “HP PCL.6” vai “HP PCL 6” 3. versijas draiveri atkarībā no Windows operētājsistēmas, kā arī papildu programmatūru, izmantojot programmatūras pilnu instalēšanas programmu. Lejupielādējiet “HP PCL-6” 4. versijas drukas draiveri no iekārtas atbalsta vietnes šai iekārtai:
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Mac datori un OS X: Lietošanai kopā ar šo iekārtu tiek atbalstīti Mac datori un Apple mobilās ierīces. OS X drukas draiveri un drukas utilītu var lejupielādēt vietnē hp.com, un tie var būt pieejami arī izmantojot Apple programmatūras atjaunināšanu. Kompaktdiskā nav iekļauta HP instalēšanas programma, kas paredzēta OS X. Izpildiet tālāk norādītas darbības, lai lejupielādētu OS X instalēšanas programmu.
1. Atveriet
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
2. Atlasiet Atbalsta opcijas un pēc tam zem vienuma Lejupielādes opcijas atlasiet Draiveri,
programmatūra un programmaparatūra.
3. Noklikšķiniet uz operētājsistēmas versijas un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Lejupielādēt.
LVWW Iekārtas specifikācijas 9
Operētājsistēma Draiveris instalēts Piezīmes
Windows® XP SP3, 32 bitu Šai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas laikā ir instalēts “HP PCL.6” iekārtai specifisks drukas draiveris. Instalēšanas pamatprogramma instalē tikai draiveri.
Windows Vista®, 32 bitu Šai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas laikā ir instalēts “HP PCL.6” iekārt drukas draiveris. Instalēšanas pamatprogramma instalē tikai draiveri.
Windows Server 2003 SP2, 32 bitu Šai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas laikā ir instalēts “HP PCL.6” iekārtai specifisks drukas draiveris. Instalēšanas pamatprogramma instalē tikai draiveri.
ai specifisks
Šai operētājsistēmai nav atbalstīta programmatūras versijas pilnas instalēšanas programma.
Izmantojiet UPD draiverus 64 bitu operētājsistēmām.
Microsoft pārtrauca Windows XP būtiskāko atbalstu 2009. gada aprīlī. HP turpinās sniegt pēc iespējas labāku atbalstu vairs neizlaistajai operētājsistēmai XP.
Šai operētājsistēmai nav atbalstīta programmatūras versijas pilnas instalēšanas programma.
Izmantojiet UPD draiverus 64 bitu operētājsistēmām.
Šai operētājsistēmai nav atbalstīta programmatūras versijas pilnas instalēšanas programma.
Izmantojiet UPD draiverus 64 bitu operētājsistēmām.
Microsoft pārtrauca sniegt Windows Server 2003 būtiskāko atbalstu
2010. gada jūlijā. HP turpinās sniegt pēc labāku atbalstu vairs neizlaistajai
iespējas operētājsistēmai Server 2003.
Windows 7 SP1, 32 bitu un 64 bitu Šai operētājsistēmai pilnas
programmatūras instalēšanas laikā ir instalēts “HP PCL.6” iekārtai specifisks drukas draiveris.
Windows 8, 32 bitu un 64 bitu versija Šai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas laikā ir instalēts “HP PCL.6” iekārtai specifisks drukas draiveris.
Windows 8,1, 32 bitu un 64 bitu versija Šai operētājsistēmai pilnas
programmatūras instalēšanas laikā ir instalēts “HP PCL.6” iekārtai specifisks drukas draiveris.
Windows Server 2008 SP2, 32 bitu Šai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas laikā ir instalēts “HP PCL.6” iekārtai specifisks drukas draiveris. Instalēšanas pamatprogramma instalē t
Windows Server 2008 SP2, 64 bitu Šai operētājsistēmai pilnas
programmatūras instalēšanas laikā ir instalēts “HP PCL.6” iekārtai specifisks drukas draiveris.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64 bitu Šai operētājsistēmai pilnas
programmatūras instalēšanas laikā ir instalēts “HP PCL.6” iekārtai specifisks drukas draiveris.
ikai draiveri
Windows 8 RT atbalsts tiek sniegts, izmantojot Microsoft IN OS 4. versijas 32 bitu draiveri.
Windows 8.1 RT atbalsts tiek sniegts, izmantojot Microsoft IN OS 4. versijas 32 bitu draiveri.
Ša
i operētājsistēmai nav atbalstīta programmatūras versijas pilnas instalēšanas programma.
10 1. nodaļa. Iekārtas pārskats LVWW
Operētājsistēma Draiveris instalēts Piezīmes
Windows Server 2012, 64 bitu Programmatūras instalēšanas programma
Windows Server 2012 R2, 64 bitu Programmatūras instalēšanas programma
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion un OS X 10.9 Mavericks
neatbalsta Windows Server 2012, tomēr to atbalsta iekārtai specifiskie “HP PCL 6”
3. versijas un “HP PCL-6” 4. versijas drukas draiveri.
neatbalsta Windows Server 2012, tomēr to atbalsta iekārtai specifiskie “HP PCL 6” un “HP PCL-6” 4. versijas drukas draiveri.
OS X drukas draiveri un drukas utilītu var lejupielādēt vietnē hp.com, un tie var būt pieejami arī izmantojot Apple programmatūras atjaunināšanu. Kompaktdiskā nav iekļauta HP instalēšanas programma, kas paredzēta OS X.
Lejupielādējiet draiveri no HP tīmekļa vietnes un izmantojiet Windows rīku Printera pievienošana, lai instalētu to.
Lejupielādējiet draiveri no HP tīmekļa vietnes un izmantojiet Windows rīku Printera pievienošana, lai instalētu to.
Operētājsistēmai instalēšanas programmu no šīs iekārtas atbalsta vietnes.
1. Atveriet
colorljM552, www.hp.com/support/ colorljM553.
2. Atlasiet Atbalsta opcijas un pēc tam
zem vienuma Lejupielādes opcijas atlasiet Draiveri, programmatūra un
programmaparatūra.
3. Noklikšķiniet uz operētājsistēmas
versijas un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Lejupielādēt.
X lejupielādējiet pilnu
www.hp.com/support/
PIEZĪME. Pašreiz atbalstīto operētājsistēmu sarakstu skatiet HP visaptverošajā palīdzības sadaļā www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
PIEZĪME. Informāciju par klienta un servera operētājsistēmām un HP UPD PCL6, UPD PCL 5 un UPD PS
draiveru atbalstu šim produktam skatiet tīmekļa lapā
informācija noklikšķiniet uz Saite uz atbalstītajiem produktiem.

Mobilās drukas risinājumi

Iekārta atbalsta šādu programmatūru mobilajai drukāšanai:
HP ePrint programmatūra
PIEZĪME. HP ePrint programmatūra atbalsta šādas operētājsistēmas: Windows 7 SP 1 (32 bitu un 64
bitu), Windows 8 (32 bitu un 64 bitu), Windows 8.1 (32 bitu un 64 bitu) un OS X versijas 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion un 10.9 Mavericks.
HP ePrint, izmantojot e-pastu (nepieciešama HP tīmekļa pakalpojumu iespējošana un produkta reģistrēšana vietnē HP Connected)
HP ePrint lietojumprogramma (pieejama Android, iOS un Blackberry)
ePrint Enterprise lietojumprogramma (atbalsta visus produktus ar ePrint Enterprise Server programmatūru)
HP Home and Biz lietojumprogramma (pieejama Symbian/Nokia ierīcēm)
www.hp.com/go/upd. Zem vienuma Papildu
Google Cloud Print 1.0 (nepieciešama iekārtas reģistrēšana vietnē HP Connected un pēc tam reģistrēšana Google Cloud)
LVWW Iekārtas specifikācijas 11
AirPrint
Android drukāšana

Produkta izmēri

1-1. attēls. Modeļu n un dn izmēri
Y
1
M
C
K
1
3
2
3
Pilnīgi aizvērta iekārta Pilnīgi atvērta iekārta
1. Augstums 399 mm 399 mm
2. Dziļums 479 mm 771 mm
3. Platums 458 mm 826 mm
Svars modelis n: 27 kg
modelis dn: 27,5 kg
1-2. attēls. Modeļa x izmēri
Y
1
M
C
K
2
1
3
Pilnīgi aizvērta iekārta Pilnīgi atvērta iekārta
1. Augstums 581 mm 581 mm
12 1. nodaļa. Iekārtas pārskats LVWW
2
3
2
Pilnīgi aizvērta iekārta Pilnīgi atvērta iekārta
2. Dziļums 479 mm 771 mm
3. Platums 458 mm 853 mm
Svars 33,4 kg
1-3. attēls. 1 x 550 lokšņu papīra padevēja izmēri
1
3
2
3
1. Augstums 130 mm
2. Dziļums Aizvērta paplāte: 458 mm
Atvērta paplāte: 771 mm
3. Platums Apakšējās labās puses durtiņas aizvērtas: 458 mm
Apakšējās labās puses durtiņas atvērtas: 853 mm
Svars 5,8 kg
1-4. attēls. Printera skapīša un statīva izmēri
1
2
2
3
1. Augstums 295 mm
2. Dziļums Durtiņas aizvērtas: 465 mm
Durtiņas atvērtas: 900 mm
LVWW Iekārtas specifikācijas 13
2
3. Platums 460 mm
Šī vērtība var mainīties. Pašreizējo informāciju skatiet lapā
www.hp.com/support/colorljM553
Svars 17,7 kg
Šī vērtība var mainīties. Pašreizējo informāciju skatiet lapā
www.hp.com/support/colorljM553
1-5. attēls. Izmēri iekārtai ar vienu 1 x 550 lokšņu paplāti un skapīti/statīvu
www.hp.com/support/colorljM552,
www.hp.com/support/colorljM552,
1
3
2
3
1
2
Pilnīgi aizvērta iekārta un piederumi Pilnīgi atvērta iekārta un piederumi
1. Augstums 876 mm 876 mm
2. Dziļums 479 mm 900 mm
3. Platums 458 mm 853 mm
Svars 51,1 kg

Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās

Pašreizējo informāciju skatiet www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
UZMANĪBU! Strāvas stipruma prasības ir atkarīgas no valsts/reģiona, kur printeris tiek pārdots.
Nepārveidojiet darba spriegumus. Tā var sabojāt iekārtu un zaudēt garantiju.

Darba vides diapazons

1-1. tabula. Darba vides specifikācijas
Vide Ieteicamā Pieļaujamā
Temperatūra no 17° līdz 25° C no 15° līdz 30°C
14 1. nodaļa. Iekārtas pārskats LVWW
1-1. tabula. Darba vides specifikācijas (turpinājums)
Vide Ieteicamā Pieļaujamā
Relatīvais mitrums no 30% līdz 70% relatīvais mitrums (RH) no 10% līdz 80% RH
LVWW Iekārtas specifikācijas 15

Produkta aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana

Norādījumus par vienkāršu iestatīšanu skatiet iekārtai pievienotajā Aparatūras iestatīšanas rokasgrāmatā. Lai skatītu papildu norādījumus, atveriet HP atbalstu tīmeklī.
Atveriet palīdzību jūsu iekārtai. Atrodiet tālāk norādīto atbalstu.
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553, lai saņemtu HP visaptverošo
Instalēšana un konfigurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
16 1. nodaļa. Iekārtas pārskats LVWW
2Papīra paplātes
Ievietošana 1. paplātē
2., 3., 4. un 5. paplātes piepildīšana
Aplokšņu ievietošana
Uzlīmju ievietošana un apdrukāšana
Papildinformāciju skatiet:
Atveriet
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Instalēšana un konfigurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW 17

Ievietošana 1. paplātē

Ievads

Šeit norādīts, kā ievietot papīru un aploksnes 1. paplātē. Šajā paplātē var ievietot līdz 100 loksnēm 75 g/m papīra vai 10 aploksnes.
UZMANĪBU! Lai izvairītos no papīra iesprūšanas, drukāšanas laikā nekad nepievienojiet papīru 1. paplātē un
neizņemiet papīru no šīs paplātes.
1. Atveriet 1. paplāti.
2. Izvelciet paplātes pagarinājumu, lai atbalstītu
papīru.
2
18 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW
3. Atveriet papīra vadotnes līdz pareizajam
izmēram un pēc tam ievietojiet papīru paplātē. Informāciju par papīra orientāciju skatiet sadaļā
Papīra orientācija 1. paplātē 20. lpp..
4. Pārliecinieties, vai papīrs ir ievietots tā, ka tas
atrodas zem papīra vadotnes iepildes līnijas.
5. Noregulējiet malējās vadotnes tā, lai tās viegli
pieskartos papīra kaudzītei, bet nesalocītu papīru.
LVWW Ievietošana 1. paplātē 19

Papīra orientācija 1. paplātē

Izmantojot papīru, kuram nepieciešama īpaša orientācija, ievietojiet to atbilstoši informācijai tālāk dotajā tabulā.
PIEZĪME. Opcijas Alternatīvs veidlapu režīms iestatījumi ietekmē veidu, kā ievietojams veidlapu papīrs vai
iepriekš apdrukāts papīrs. Šis iestatījums pēc noklusējuma ir atspējots. Izmantojot šo režīmu, ievietojiet papīru tāpat kā automātiskās abpusējās drukas laikā. Papildinformāciju skatiet sadaļā
režīma izmantošana 21. lpp.
Alternatīvā veidlapu
Paper type (Papīra tips) Attēla orientācija Vienpusēja drukāšana Abpusējā druka ar iespējotu
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrs
Portretorientācija Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala tiek ievadīta produktā
opciju Alternatīvs veidlapu režīms
Apdrukājamā puse uz augšu
Apakšējā mala tiek ievadīta iekārtā
123
123
Ainavorientācija Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala pret iekārtas aizmuguri
Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala pret iekārtas aizmuguri
123
Perforēts papīrs Portrets vai ainava Ar caurumiem iekārtas aizmugures
virzienā
Ar caurumiem iekārtas aizmugures virzienā
123
20 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW

Alternatīvā veidlapu režīma izmantošana

Izmantojiet funkciju Alternatīvs veidlapu režīms, lai ievietotu veidlapu papīru vai iepriekš apdrukātu papīru paplātē visiem darbiem vienādi neatkarīgi no tā, vai apdrukājama viena papīra loksnes viena puse vai abas puses. Izmantojot šo režīmu, ievietojiet papīru tāpat kā automātiskās abpusējās drukas laikā.
Lai izmantotu šo funkciju, iespējojiet to, izmantojot izvēlnes iekārtas vadības panelī. Lai izmantotu šo funkciju operētājsistēmā Windows, iespējojiet to arī drukas draiverī un konfigurējiet papīra veidu drukas draiverī.
Alternatīvā veidlapu režīma iespējošana, izmantojot izvēlnes iekārtas vadības panelī
1. Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu .
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Administrēšana
Paplāšu pārvaldība
Alternatīvs veidlapu režīms
3. Atlasiet opciju Iespējots un pēc tam pieskarieties pogai Saglabāt vai piespiediet pogu Labi.
Drukāšana alternatīvajā veidlapu režīmā (Windows)
Lai drukātu alternatīvajā veidlapu režīmā operētājsistēmā Windows, veiciet šo procedūru katram drukas darbam.
1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Papildu.
4. Izvērsiet sarakstu Printera funkcijas.
5. Atveriet nolaižamo sarakstu Alternatīvs veidlapu režīms un noklikšķiniet uz opcijas Ieslēgts.
6. Noklikšķiniet uz pogas Apply (Lietot).
7. Noklikšķiniet cilni Paper/Quality (Papīrs/Kvalitāte).
8. Nolaižamajā sarakstā Papīra veids noklikšķiniet uz opcijas Vairāk....
a
9. P
10. Izvērsiet opciju sarakstu Cits un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Veidlapa. Noklikšķiniet uz pogas Labi.
11. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāt
plašiniet saraksta Veids: opcijas.
noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
LVWW Ievietošana 1. paplātē 21

2., 3., 4. un 5. paplātes piepildīšana

Ievads

Šeit norādīts, kā ievietot papīru 2. paplātē un papildu 550 lokšņu paplātēs (3., 4. un 5. paplāte; daļas numurs B5L34A). Šajās paplātēs var ievietot līdz 550 loksnēm75 g/m
PIEZĪME. Procedūra papīra ievietošanai papildu 550 lokšņu paplātēs ir tāda pati kā papīra ievietošanai
2. paplātē. Šeit parādīta tikai 2. paplāte.
1. Atveriet paplāti.
PIEZĪME. Neatveriet paplāti, kamēr tā tiek
lietota.
2. Pirms papīra ievietošanas noregulējiet papīra
vadotnes, saspiežot regulēšanas fiksatorus un pabīdot vadotnes līdz izmantotā papīra izmēram.
2
papīra.
22 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW
3. Ievietojiet paplātē papīru. Pārbaudiet papīru, lai
vadotnes viegli pieskartos papīram, bet to nesalocītu. Informāciju par papīra orientāciju skatiet sadaļā
orientācija 24. lpp..
PIEZĪME. Lai novērstu papīra iestrēgšanu,
noregulējiet papīra vadotnes līdz pareizajam izmēram un nepārpildiet paplāti. Nodrošiniet, lai papīra kaudzītes augšpuse atrodas zem pilnas paplātes atzīmes.
4. Aizveriet paplāti.
2., 3., 4. un 5. paplātes papīra
5. Iekārtas vadības panelī tiek parādīts paplātes
konfigurācijas ziņojums.
6. Ja redzamais papīra izmērs un tips nav pareizs,
atlasiet Modificēt, lai izvēlētos citu papīra izmēru vai veidu.
Lai izmantotu pielāgotu papīra izmēru, pēc uzvednes parādīšanas iekārtas vadības panelī norādiet papīra izmērus X un Y.
LVWW 2., 3., 4. un 5. paplātes piepildīšana 23
Y
X

2., 3., 4. un 5. paplātes papīra orientācija

Izmantojot papīru, kuram nepieciešama īpaša orientācija, ievietojiet to atbilstoši informācijai tālāk dotajā tabulā.
PIEZĪME. Opcijas Alternatīvs veidlapu režīms iestatījumi ietekmē veidu, kā ievietojams veidlapu papīrs vai
iepriekš apdrukāts papīrs. Šis iestatījums pēc noklusējuma ir atspējots. Izmantojot šo režīmu, ievietojiet papīru tāpat kā automātiskās abpusējās drukas laikā. Papildinformāciju skatiet sadaļā
režīma izmantošana 25. lpp.
Alternatīvā veidlapu
Paper type (Papīra tips) Attēla orientācija Vienpusēja drukāšana Abpusējā druka ar iespējotu
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrs
Ainavorientācija Ar drukājamo pusi uz augšu
Portretorientācija Apdrukājamā puse uz augšu
Augšmala pavērsta pa labi
Augšējā mala pret iekārtas aizmuguri
123
opciju Alternatīvs veidlapu režīms
Apdrukājamā puse uz leju
Augšmala pavērsta pa kreisi
Ar apdrukājamo pusi uz leju
Augšējā mala pret iekārtas aizmuguri
123
Perforēts papīrs Portrets vai ainava Ar caurumiem iekārtas aizmugures
virzienā
Ar caurumiem iekārtas aizmugures virzienā
24 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW

Alternatīvā veidlapu režīma izmantošana

Izmantojiet funkciju Alternatīvs veidlapu režīms, lai ievietotu veidlapu papīru vai iepriekš apdrukātu papīru paplātē visiem darbiem vienādi neatkarīgi no tā, vai apdrukājama viena papīra loksnes viena puse vai abas puses. Izmantojot šo režīmu, ievietojiet papīru tāpat kā automātiskās abpusējās drukas laikā.
Lai izmantotu šo funkciju, iespējojiet to, izmantojot izvēlnes iekārtas vadības panelī. Lai izmantotu šo funkciju operētājsistēmā Windows, iespējojiet to arī drukas draiverī un konfigurējiet papīra veidu drukas draiverī.
Alternatīvā veidlapu režīma iespējošana, izmantojot izvēlnes iekārtas vadības panelī
1. Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu .
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Administrēšana
Paplāšu pārvaldība
Alternatīvs veidlapu režīms
3. Atlasiet opciju Iespējots un pēc tam pieskarieties pogai Saglabāt vai piespiediet pogu Labi.
Drukāšana alternatīvajā veidlapu režīmā (Windows)
Lai drukātu alternatīvajā veidlapu režīmā operētājsistēmā Windows, veiciet šo procedūru katram drukas darbam.
1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Papildu.
4. Izvērsiet sarakstu Printera funkcijas.
5. Atveriet nolaižamo sarakstu Alternatīvs veidlapu režīms un noklikšķiniet uz opcijas Ieslēgts.
6. Noklikšķiniet uz pogas Apply (Lietot).
7. Noklikšķiniet cilni Paper/Quality (Papīrs/Kvalitāte).
8. Nolaižamajā sarakstā Papīra veids noklikšķiniet uz opcijas Vairāk....
a
9. P
10. Izvērsiet opciju sarakstu Cits un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Veidlapa. Noklikšķiniet uz pogas Labi.
11. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāt
plašiniet saraksta Veids: opcijas.
noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
LVWW 2., 3., 4. un 5. paplātes piepildīšana 25

Aplokšņu ievietošana

Ievads

Šeit norādīts, kā ievietot aploksnes. Aplokšņu apdrukai izmantojiet tikai 1. paplāti. 1. paplātē ietilpst līdz 10 aploksnēm.
PIEZĪME. Pirms drukāšanas izvēlieties pareizo papīra veidu drukas draiverī.

Aploksnes orientācija

Ievietojiet aploksnes jebkurā tālāk norādītajā orientācijā.
Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala pret iekārtas aizmuguri
Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala tiek ievadīta produktā
26 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW

Uzlīmju ievietošana un apdrukāšana

Ievads

Lai apdrukātu uzlīmju loksnes, izmantojiet 2. paplāti vai vienu no papildu 550 papīra lokšņu paplātēm. 1. paplāte neatbalsta uzlīmes.
Lai apdrukātu uzlīmes, izmantojot manuālas padeves opciju, izpildiet šīs darbības, lai atlasītu pareizos iestatījumus drukas draiverī, un pēc drukas darba nosūtīšanas uz printeri ievietojiet uzlīmes paplātē. Izmantojot manuālu padevi, printeris neizdrukā darbu, kamēr nekonstatē paplātes atvēršanu un aizvēršanu.

Manuāli padotas uzlīmes

1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces,
opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/kvalitāte.
4. Nolaižamajā sarakstā Papīra izmērs atlasiet pareizo izmēru uzlīmju loksnēm.
5. Nolaižamajā sarakstā Papīra tips atlasiet opciju Uzlīmes.
6. Nolaižamajā sarakstā Papīra avots atlasiet opciju Manuāla padeve.
PIEZĪME. Izmantojot manuālo padevi, printeris drukā no paplātes ar mazāko numuru, kas konfigurēta
pareizajam papīra izmēram, tādēļ nav nepieciešams norādītu konkrētu paplāti. Piemēram, ja 2. paplāte ir konfigurēta uzlīmēm, printeris izdrukā no 2. paplātes. Ja ir uzstādīta un
3. paplāte, bet 2. paplāte nav konfigurēta uzlīmēm, tad printeris izdrukā no 3. paplātes.
7. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti.
8. Dialoglodziņā Drukāt noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
uzlīmēm ko
nfigurēta
LVWW Uzlīmju ievietošana un apdrukāšana 27
9. Ievietojiet uzlīmju loksnes ar virspusi uz augšu un loksnes augšpusi pavērstu printera labās puses
virzienā.
28 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW
3Materiāli, piederumi un daļas
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana
Tonera kasetņu nomaiņa
Tonera savākšanas bloka nomaiņa
Papildinformāciju skatiet:
Atveriet
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Instalēšana un konfigurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW 29

Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana

Pasūtīšana

Pasūtiet izejmateriālus un papīru. www.hp.com/go/suresupply
Pasūtiet oriģinālās HP rezerves daļas un piederumus
Pasūtiet apkalpošanas centrā vai pie atbalsta sniedzējiem Sazinieties ar oficiālu HP apkalpošanas centru vai atbalsta
Pasūtīšana izmantojot HP iegulto Web serveri (EWS) Lai piekļūtu šai iespējai, izmantojot datora atbalstītu tīmekļa
www.hp.com/buy/parts
sniedzēju.
pārlūkprogrammu, adreses/URL laukā ievadiet iekārtas IP adresi vai resursdatora nosaukumu. EWS ietver saiti uz HP SureSupply vietni, kurā piedāvātas iespējas oriģinālo HP materiālu iegādei.

Izejmateriāli un piederumi

Izstrādājums Apraksts Detaļas numurs
Izejmateriāli
HP 508A LaserJet oriģinālā melnā tonera kasetne Standarta ietilpības melnā tonera nomaiņas kasetne CF360A
HP 508X lielas ietilpības LaserJet oriģinālā melnā tonera kasetne
HP 508A LaserJet oriģinālā ciāna tonera kasetne Standarta ietilpības ciāna krāsas nomaiņas kasetne CF361A
HP 508X lielas ietilpības LaserJet oriģinālā ciāna tonera kasetne
HP 508A LaserJet oriģinālā dzeltenā tonera kasetne Standarta ietilpības dzeltenā tonera nomaiņas
Lielas ietilpības melnā tonera nomaiņas kasetne CF360X
Lielas ietilpības ciāna tonera nomaiņas kasetne CF361X
CF362A
kasetne
HP 508X lielas ietilpības LaserJet oriģinālā dz ton
era kasetne
HP 508A LaserJet oriģinālā fuksīna tonera kasetne Standarta ietilpības fuksīna tonera nomaiņas kasetne CF363A
HP 508X lielas ietilpības LaserJet oriģinālā fuksīna tonera kasetne
HP tonera savākšanas bloks Tonera savākšanas rezerves bloks ar piestiprinātām
Aprīkojums
550 lokšņu papīra padevējs Papildu 550 lokšņu papīra padevējs (ietilpst modeļa x
Printera statīvs un skapītis Papildu statīvs ar piederumu skapi printera atbalstam
eltenā
Lielas ietilpības dzeltenā tonera nomaiņas kasetne CF362X
Lielas ietilpības fuksīna tonera nomaiņas kasetne CF363X
durtiņām
komplektācijā)
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
PIEZĪME. M552 modelis atbalsta tikai
1 x 550 lokšņu papīra līdz trim 1 x 550 lokšņu papīra padevējiem.
Ieteicams tad, kad tiek izmantoti vairāki papildu papīra padevēji.
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
padevēju.
M553 modeļi atbalsta
B5L37A
B5L34A
B5L51A
30 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW
Izstrādājums Apraksts Detaļas numurs
HP drošs augstas veiktspējas cietais disks
PIEZĪME. Tikai M553 modeļiem
1 GB DDR3 atmiņas DIMM
PIEZĪME. Tikai M553 modeļiem
HP iekšējie USB porti Divi papildu USB porti trešo pušu iekārtu
HP Trusted Platform Module Automātiski šifrē visus iekārtai cauri ejošos datus
HP Jetdirect 2900nw drukas serveris USB bezvadu drukas servera piederums J8031A
HP Jetdirect 3000w NFC/bezvadu piederums Wi-Fi Direct piederums “skāriendrukāšanai” no
Papildu cietais disks
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
Papildu DIMM atmiņas paplašināšanai
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
pievienošanai
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
mobilajām ierīcēm
i modeļiem n un dn. Šī
PIEZĪME. Tiek atbalstīts tik
funkcionalitāte ir jau integrēta modelim x.
a
B5L29A
G6W84A
B5L28A
F5S62A
J8030A

Detaļas klientu patstāvīgi veiktam remontam

Pastāvīgi veiktā remonta programmas (CSR, Customer Self-Repair) ietvaros nepieciešamās daļas ir pieejamas daudzām HP LaserJet iekārtām, lai šādi samazinātu remonta laiku. Papildu informāciju par CSR programmu un priekšrocībām var atrast tīmekļa lapās
faq.
www.hp.com/go/csr-support un www.hp.com/go/csr-
Oriģinālās HP rezerves daļas var pasūtīt tīmekļa lapā
www.hp.com/buy/parts vai sazinoties ar HP pilnvarotu
pakalpojumu sniedzēju vai atbalsta nodrošinātāju. Pasūtījuma veikšanas laikā ir jānorāda jebkuri no šiem datiem: daļas numurs, sērijas numurs (atrodas printera aizmugurē), iekārtas numurs vai iekārtas nosaukums.
Detaļas, kas norādītas kā Obligāts patstāvīgi veiktam remontam, jāuzstāda klientam, izņemot, ja viņš vēlas apmaksāt HP servisa personālu, kas veic šo remonta darbību. Šīm detaļām HP produkta garantija nesniedz atbalstu uz vietas vai nosūtot atpakaļ ražotājam.
Detaļas, kas norādītas kā Izvēles patstāvīgi veiktai nomaiņai, HP servisa personāls var uzstādīt pēc jūsu pi
prasījuma bez papildu samaksas produkta garantijas perioda laikā.
e
Izstrādājums Apraksts Papildaprīkojums
patstāvīgi veiktam remontam
HP termofiksatora komplekts Rezerves termofiksators
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
HP termofiksatora komplekts, apkope Rezerves termofiksators, apkopes
komplekts
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
ITB un T2 rullīšu komplekts, apkope Rezerves pārneses siksna un sekundārais
pārneses rullītis
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
Obligāts B5L35-67901 (110 volti)
Obligāts B5L35-67902 (110 volti)
Papildiespēja B5L24-67901
Detaļas numurs
B5L36-67901 (220 volti)
B5L36-67902 (220 volti)
LVWW Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana 31
Izstrādājums Apraksts Papildaprīkojums
patstāvīgi veiktam remontam
Detaļas numurs
Sekundārā pārneses rullīša komplekts Sekundārā pārneses rullīša nomaiņa
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
2.-X. paplātes rullīšu komplekts 2.-5. paplātes nomaiņas rullīši
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
1. paplātes rullīšu komplekts 1. paplātes nomaiņas rullīši
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
vadīb
Vadības paneļa SVGA komplekts Nomaiņas skārienekrāna
Cietvielu atmiņas diska komplekts Rezerves cietvielu atmiņas disks
HDD 500 GB komplekts
PIEZĪME. Tikai M553 modeļiem
USB bezvadu drukas servera komplekts Rezerves HP Jetdirect 2900nw drukas
NFC piederumu komplekts Rezerves HP Jetdirect 3000w NFC/
modelim x
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
Rezerves HP drošais augstas veiktspējas cietais disks
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
serveris
bezvadu piederums
as panelis
Obligāts B5L24-67902
Papildiespēja B5L24-67904
Papildiespēja B5L24-67905
Obligāts B5L24-67903
Obligāts 5851 x 6415
Obligāts 5851-6419
Obligāts 5851-6421
Obligāts 5851-6429
1 GB DDR3 atmiņas DIMM
PIEZĪME. Tikai M553 modeļiem
Divu iekšējo USB portu komplekts Rezerves iekšējie USB porti Obligāts 5851-6424
Rezerves atmiņas DIMM
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
Obligāts 5851-6422
32 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW

Tonera kasetņu nomaiņa

Ievads

Šeit sniegta informācija par iekārtas tonera kasetnēm un norādījumi par to nomaiņu.

Informācija par tonera kasetni

Kasetņu izņemšana un nomaiņa
Informācija par tonera kasetni
Šī iekārta norāda, kad tonera līmenis kasetnē ir zems un ļoti zems. Faktiskais atlikušais tonera kasetnes darbmūžs var atšķirties. Apsveriet iespēju iegādāties jaunu kasetni, lai varētu to ievietot tad, kad drukas kvalitāte vairs nebūs pieņemama.
Lai iegādātos kasetnes vai pārbaudītu kasetņu savietojamību ar iekārtu, atveriet HP SureSupply tīmekļa lapu
www.hp.com/go/suresupply. Ritiniet līdz lapas apakšai un pārliecinieties, vai norādīta pareiza valsts/reģions.
Iekārta izmanto četras krāsas, un tai ir atsevišķa tonera kasetne katrai tās krāsai: dzeltena (Y), fuksīna (M), ciāna (C) un melna (K). Tonera kasetnes atrodas aiz priekšējām durvīm.
Izstrādājums Detaļas numurs
HP 508A LaserJet oriģinālā melnā tonera kasetne CF360A
HP 508X lielas ietilpības LaserJet oriģinālā melnā tonera kasetne CF360X
HP 508A LaserJet oriģinālā ciāna tonera kasetne CF361A
HP 508X lielas ietilpības LaserJet oriģinālā ciāna tonera kasetne CF361X
HP 508A LaserJet oriģinālā dzeltenā tonera kasetne CF362A
HP 508X lielas ietilpības LaserJet oriģinālā dzeltenā tonera kasetne
HP 508A LaserJet oriģinālā fuksīna tonera kasetne CF363A
HP 508X lielas ietilpības LaserJet oriģinālā fuksīna tonera kasetne CF363X
CF362X
PIEZĪME. Augstas ietilpības tonera kasetnēs ir vairāk tonera nekā standarta kasetnēs, lai varētu tikt
izdrukāts lielāks lapu skaits. Papildinformāciju par izejmateriāliem skatiet
www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Neizņemiet tonera kasetni no iepakojuma, kamēr vēl nav pienācis laiks to nomainīt.
UZMANĪBU! Lai nebojātu tonera kasetni, nepakļaujiet to gaismas iedarbībai ilgāk par pāris minūtēm. Ja
tonera kasetne ir jāizņem no iekārtas uz ilgāku laiku, tad nosedziet zaļo attēlveidošanas veltni.
Šajā attēlā redzami tonera kasetnes komponenti.
LVWW Tonera kasetņu nomaiņa33
3
2
1
4
1Rokturis
2Attēlveidošanas veltnis
3Aizsarguzlīme
4Atmiņas mikroshēma
UZMANĪBU! Ja toneris nokļūst uz apğērba, noslaukiet ar sausu drāniņu un mazgājiet apğērbu aukstā ūdenī.
Karsts ūdens veicina tonera iesūkšanos audumā.
PIEZĪME. Informācija par veco tonera kasetņu otrreizējo pārstrādi ir redzama uz tonera kasetnes kastes.

Kasetņu izņemšana un nomaiņa

1. Atveriet priekšējās durtiņas.
Y
M
C
K
34 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW
2. Satveriet vecās tonera kasetnes rokturi un velciet
uz āru, lai izņemtu.
3. Izņemiet jauno tonera kasetni no tās
aizsargapvalka, noplēšot plastmasas sloksnīti un atverot paciņu. Saglabājiet visu iepakojumu vecās tonera kasetnes otrreizējai pārstrādei.
Y
M
C
K
2
1
4. Pieturiet tonera kasetnes abus galus un 5-6
reizes papuriniet to.
3
LVWW Tonera kasetņu nomaiņa35
5. Noņemiet no tonera kasetnes aizsarguzlīmi.
6. No apakšas ar vienu roku atbalstiet tonera
kasetni un vienlaikus ar otru roku rīkojieties ar kasetni. Novietojiet tonera kasetni iepretim tās slotam plauktā un pēc tam ievietojiet tonera kasetni iekārtā.
PIEZĪME. Nepieskarieties zaļajam
attēlveidošanas veltnim. Pirkstu nospiedumi uz attēlveidošanas veltņa var radīt drukas defektus.
Y
M
C
K
36 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW
7. Aizveriet priekšējās durtiņas.
Y
M
C
K
8. Iepakojiet veco tonera kasetni un aizsarguzlīmi
kastē, kurā bija jaunā kasetne.
ASV un Kanādā kastē ir ievietota uzlīme ar nosūtīšanas adresi un iepriekš apmaksātiem pasta izdevumiem. Lai izdrukātu uzlīmi ar piegādes adresi un norādi par iepriekš apmaksātiem pasta izdevumiem citās valstīs, atveriet tīmekļa lapu
www.hp.com/recycle.
Piestipriniet uzlīmi ar piegādes adresi un norādi par iepriekš apmaksātajiem pasta izdevumiem pie kastes un nosūtiet HP otrreizējās pārstrādes veikšanai.
1
3
2
LVWW Tonera kasetņu nomaiņa37

Tonera savākšanas bloka nomaiņa

Ievads

Šeit sniegta informācija par iekārtas tonera savākšanas bloku un norādījumi par tā nomaiņu.
Iekārta norāda, kad tonera savākšanas bloks ir gandrīz pilns un kad tas ir pilnīgi pilns. Kad tas ir pavisam pilns, drukāšana tiek pārtraukta līdz tonera savākšanas bloka nomaiņai.
Lai iegādātos tonera savākšanas bloku (daļas numurs B5L37A), apmeklējiet HP Parts Store tīmekļa lapā
www.hp.com/buy/parts.
PIEZĪME. Tonera savākšanas bloks ir paredzēts vienreizējai lietošanai. Nemēģiniet iztukšot un atkārtoti
izmantot tonera savākšanas bloku. Šāda rīcība var izraisīt tonera izšļakstīšanos iekārtā, un rezultātā var samazināties drukas kvalitāte. Pēc izlietošanas atdodiet tonera savākšanas bloku otrreizējai pārstrādei programmas HP Planet Partners ietvaros.
UZMANĪBU! Ja toneris nokļūst uz apğērba, noslaukiet ar sausu drāniņu un mazgājiet apğērbu aukstā ūdenī.
Karsts ūdens veicina tonera iesūkšanos audumā.

Tonera savākšanas bloka izņemšana un nomaiņa

1. Atveriet priekšējās durtiņas.
Y
Y
Y
Y
38 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW
2. Atveriet tonera savākšanas bloka durtiņas, kuras
atrodas iekārtas augšpusē pa kreisi.
Y
M
C
K
3. Izvelciet ārā tonera savākšanas bloku un
piestiprinātās durtiņas.
4. Izņemiet jauno tonera savākšanas bloku no
iepakojuma.
Y
M
C
K
LVWW Tonera savākšanas bloka nomaiņa39
5. Ievietojiet iekārtā jauno tonera savākšanas bloku
un piestiprinātās durtiņas. Novietojot durtiņu mēlītes iepretim iekārtas slotiem.
6. Aizveriet tonera savākšanas bloka durtiņas.
Y
M
C
K
Y
M
C
K
7. Aizveriet priekšējās durtiņas.
Lai veiktu vecā tonera savākšanas bloka otrreizējo pārstrādi, ievērojiet jaunajam tonera savākšanas blokam pievienotos norādījumus.
Y
Y
Y
Y
40 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW
4Drukāšana
Drukas darbi (Windows)
Drukas darbi (OS X)
Drukas darbu saglabāšana iekārtā vēlākai izdrukāšanai
Mobilā drukāšana
Drukāt no USB porta
Papildinformāciju skatiet:
Atveriet
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Instalēšana un konfigurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW 41

Drukas darbi (Windows)

Drukāšanas pamati (Windows)

Šī procedūra raksturo drukāšanas pamatprincipus operētājsistēmā Windows.
1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet iekārtu printeru sarakstā. Lai mainītu iestatījumus, noklikšķiniet uz vai pieskarieties pie pogas
Rekvizīti vai Preferences, un atveriet drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces,
opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3. Noklikšķiniet uz drukas draivera cilnēm vai pieskarieties tām, lai konfigurētu pieejamās opcijas.
Piemēram, iestatiet papīra orientāciju cilnē Pabeigšana un iestatiet papīra tipu, papīra izmēru un kvalitātes iestatījumus cilnē Papīrs/kvalitāte.
4. Noklikšķiniet uz pogas Labi vai pieskarieties šai pogai, lai atgrieztos dialoglodziņā Drukāt. Izvēlieties no
šī ekrāna izdrukājamo eksemplāru skaitu.
5. Noklikšķiniet uz pogas Labi vai pieskarieties šai pogai, lai izdrukātu darbu.
42 4. nodaļa. Drukāšana LVWW

Automātiska abu pušu apdruka (Windows)

Izmantojiet šo procedūru produktiem, kuriem ir uzstādīta automātiska abpusējās drukas ierīce (dupleksers) Ja iekārta ir bez automātiskā dupleksera vai jāizdrukā dupleksera neatbalstīti papīra veidi, varat izdrukāt uz abām pusēm manuāli.
1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet printeru sarakstā iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces,
opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Apdare vai pieskarieties šai cilnei.
4. Atlasiet izvēles rūtiņu Drukāt uz abām pusēm. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu
Dokumenta rekvizīti.
5. Dialoglodziņā Drukāt noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.

Manuāla abpusējā druka (Windows)

Izmantojiet šo procedūru iekārtām bez instalēta automātiskā dupleksera vai izdrukāšanai uz dupleksera neatbalstīta papīra.
1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet printeru sarakstā iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces,
opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Apdare vai pieskarieties šai cilnei.
4. Atzīmējiet izvēles rūtiņu Drukāt uz abām pusēm (manuāli). Noklikšķiniet uz pogas OK, lai drukātu
darba pirmo pusi.
5. Izņemiet izdrukāto lapu kaudzīti no izvades nodalījuma un ievietojiet to 1. paplātē.
6. Ja parādās uzvedne, pieskarieties atbilstošajai vadības paneļa pogai, lai turpinātu.
LVWW Drukas darbi (Windows) 43

Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows)

1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet printeru sarakstā iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces,
opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Apdare vai pieskarieties šai cilnei.
4. Nolaižamajā sarakstā Lappuses uz lapas atlasiet lappušu skaitu uz lapas.
5. Atlasiet pareizās opcijas Drukāt lappušu apmales, Lappušu secība un Orientācija. Noklikšķiniet uz
pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti.
6. Dialoglodziņā Drukāt noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.

Papīra veida atlasīšana (Windows)

1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet printeru sarakstā iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces,
opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/kvalitāte.
4. Nolaižamajā sarakstā Papīra veids noklikšķiniet uz opcijas Vairāk....
5. Paplašiniet saraksta Veids: opcijas.
6. Paplašiniet papīra veidu kategoriju, kas vislabāk raksturo jūsu papīru.
7. Atlasiet izmantotā papīra veida opciju un noklikšķiniet uz pogas Labi.
8. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāt
noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
Ja nepieciešama paplātes konfigurēšana, iekārtas vadības panelī tiek parādīts paplātes konfigurēšanas ziņojums.
īra veidu un izmēru un aizveriet tekni.
9. Teknē ievietojiet norādīto pa
10. Pieskarieties pogai Labi, lai apstiprinātu konstatēto veidu un izmēru, vai pieskarieties pogai Mainīt, lai
izvēlētos citu papīra izmēru vai veidu.
11. Atlasiet pareizo veidu un izmēru un pēc tam pieskarieties pogai Labi.
p

Drukas papildu uzdevumi

Atveriet www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
44 4. nodaļa. Drukāšana LVWW
Pieejami norādījumi par specifisku, tostarp tālāk uzskaitīto, drukas uzdevumu veikšanu:
drukas saīšņu vai sākotnējo iestatījumu izveidošana un izmantošana;
papīra izmēra atlase vai pielāgota papīra izmēra lietošana;
lappuses orientācijas atlase;
bukleta izveide;
dokumenta mērogošana atbilstoši konkrētajam papīra izmēram;
pirmās vai pēdējās lappuses izdrukāšana uz atšķirīga papīra;
ūdenszīmju drukāšana uz dokumenta.
LVWW Drukas darbi (Windows) 45

Drukas darbi (OS X)

Drukāšana (OS X)

Šī procedūra raksturo drukāšanas pamatprincipus operētājsistēmā X.
1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Atlasiet produktu.
3. Noklikšķiniet uz Rādīt detaļas un pēc tam atlasiet citas izvēlnes, lai pielāgotu drukas iestatījumus.
4. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.

Automātiska drukāšana uz abām lapas pusēm (OS X)

PIEZĪME. Šī informācija attiecas uz iekārtām ar automātisku abpusējo drukāšanu.
PIEZĪME. Šī funkcija ir pieejama, ja instalēts HP drukas draiveris. Tā var nebūt pieejama, izmantojot AirPrint.
1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Atlasiet produktu.
3. Noklikšķiniet uz Rādīt detaļas un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Izkārtojums.
4. Atlasiet iesiešanas opciju nolaižamajā sarakstā Divpusējs.
5. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.

Manuāla drukāšana uz abām lapas pusēm (OS X)

PIEZĪME. Šī funkcija ir pieejama, ja instalēts HP drukas draiveris. Tā var nebūt pieejama, izmantojot AirPrint.
1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Atlasiet produktu.
3. Noklikšķiniet uz Rādīt detaļas un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Manuāla abpusēja druka.
4. Noklikšķiniet uz lodziņa Manuāla abpusējā druka un atlasiet iesiešanas opciju.
5. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.
6. Atveriet iekārtu un izņemiet visu tukšo papīru no 1. paplātes.
7. Izņemiet izdrukāto lapu kaudzīti no izdruku uztvērēja un ievietojiet padeves paplātē ar apdrukāto pusi
uz leju.
8. Ja parādās uzvedne, pieskarieties atbilstošajai vadības paneļa pogai

Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (OS X)

, lai turpinātu.
1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Atlasiet produktu.
3. Noklikšķiniet uz Rādīt detaļas un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Izkārtojums.
46 4. nodaļa. Drukāšana LVWW
4. Nolaižamajā izvēlnē Lappuses uz vienas loksnes atlasiet uz katras loksnes izdrukājamo lappušu skaitu.
5. Apgabalā Izkārtojuma virziens atlasiet lappušu secību un novietojumu loksnē.
6. Izvēlnē Malas atlasiet loksnes katrai lapai izmantojamo malu veidu.
7. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.

Papīra veida atlasīšana (OS X)

1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Atlasiet produktu.
3. Noklikšķiniet uz Rādīt detaļas un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Drukas materiāli un kvalitāte vai
izvēlnes Papīrs/kvalitāte.
4. Atlasiet veidu nolaižamajā sarakstā Materiāla veids.
5. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.

Drukas papildu uzdevumi

Atveriet www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Pieejami norādījumi par specifisku, tostarp tālāk uzskaitīto, drukas uzdevumu veikšanu:
drukas saīšņu vai sākotnējo iestatījumu izveidošana un izmantošana;
papīra izmēra atlase vai pielāgota papīra izmēra lietošana;
lappuses orientācijas atlase;
bukleta izveide;
dokumenta mērogošana atbilstoši konkrētajam papīra izmēram;
pirmās vai pēdējās lappuses izdrukāšana uz atšķirīga papīra;
ūdenszīmju drukāšana uz dokumenta.
LVWW Drukas darbi (OS X) 47

Drukas darbu saglabāšana iekārtā vēlākai izdrukāšanai

Ievads

Šeit aprakstītas dokumentu izveidošanai un iekārtā saglabāto dokumentu izdrukāšanai veicamās procedūras. Šī iekārtas funkcija ir iespējota pēc noklusējuma.

Saglabāta darba izveidošana (Windows)

Saglabāta darba izveidošana (OS X)
Saglabāta darba drukāšana
Saglabāta darba izdzēšana
Saglabāta darba izveidošana (Windows)
Drukas darbus ir iespējams saglabāt iekārtas atmiņā, lai tos varētu izdrukāt jebkurā laikā.
PIEZĪME. Jūsu drukas draivera izskats var atšķirties no šeit parādītā, tomēr veicamās darbības neatšķiras.
1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Printeru sarakstā atlasiet iekārtu un pēc tam atlasiet opciju Rekvizīti vai Preferences (šis nosaukums
atšķiras atkarībā no programmatūras).
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces,
opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
48 4. nodaļa. Drukāšana LVWW
3. Noklikšķiniet uz cilnes Darbu krātuve.
4. Atlasiet opciju Darbu krātuves režīms.
Korektūra un aizturēšana: izdrukā un koriģē vienu darba kopiju un pēc tam izdrukā citas kopijas.
Privāts darbs: darbs netiek izdrukāts, kamēr tas netiek pieprasīts iekārtas vadības panelī. Šajā darbu krātuves režīmā varat atlasīt vienu no funkcijas Padarīt darbu privātu/drošu opcijām. Ja darbam piešķirat personiskās identifikācijas numuru (PIN), pieprasītais PIN jāievada vadības panelī. Šifrējot darbu, vadības panelī jānorāda pieprasītā parole.
Ātrā kopija: varat izdrukāt nepieciešamo darba eksemplāru skaitu un pēc tam saglabāt darba kopiju ie
Saglabāts darbs: saglabājiet darbu iekārtā un ļaujiet citiem lietotājiem šo darbu jebkurā laikā izdrukāt. Šajā darbu krātuves režīmā varat atlasīt vienu no opcijām Padarīt darbu privātu/drošu. Ja darbam piešķirat personas identifikācijas numuru (PIN), personai, kura izdrukā šo darbu, pieprasītais PIN jāievada vadības panelī. Šifrējot darbu, personai, kura izdrukā šo darbu, vadības panelī jānorāda pieprasītā parole.
5. Lai lietotu pielāgotu lietotājvārdu vai darba nosaukumu, noklikšķiniet uz pogas Pielāgot un pēc tam
ie
diet lietotājvārdu vai darba nosaukumu.
va
Atlasiet, kuru opciju izmantot, ja citam saglabātam darbam ir jau piešķirts tāds pats nosaukums.
Lietot darba nosaukumu + (1-99): Pievienojiet darba nosaukuma beigās unikālu skaitli.
Aizvietot pašreizējo failu: Pārrakstiet pašreiz saglabātajam darbam pa virsu jauno.
6. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāt
noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
kārtas atmiņā, lai varētu to vēlāk atkal izdrukāt.

Saglabāta darba izveidošana (OS X)

Drukas darbus ir iespējams saglabāt iekārtas atmiņā, lai tos varētu izdrukāt jebkurā laikā.
1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Izvēlnē Printeris atlasiet iekārtu.
LVWW Drukas darbu saglabāšana iekārtā vēlākai izdrukāšanai 49
3. Pēc noklusējuma drukas draiveris atver izvēlni Kopijas un lappuses. Atveriet izvēlņu nolaižamo
sarakstu un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Darbu krātuve.
4. Uznirstošajā sarakstā Režīms atlasiet saglabātā darba veidu.
Korektūra un aizturēšana: izdrukā un koriģē vienu darba kopiju un pēc tam izdrukā citas kopijas.
Privāts darbs: darbs netiek izdrukāts, kamēr tas netiek pieprasīts iekārtas vadības panelī. Ja darbam piešķirat personiskās identifikācijas numuru (PIN), pieprasītais PIN jāievada vadības panelī.
Ātrā kopija: varat izdrukāt nepieciešamo darba eksemplāru skaitu un pēc tam saglabāt darba kopiju iekārta
Saglabāts darbs: saglabājiet darbu iekārtā un ļaujiet citiem lietotājiem šo darbu jebkurā laikā izdrukāt. Ja darbam piešķirat personas identifikācijas numuru (PIN), personai, kura izdrukā šo darbu, pieprasītais PIN jāievada vadības panelī.
5. Lai lietotu pielāgotu lietotājvārdu vai darba nosaukumu, noklikšķiniet uz pogas Pielāgot un pēc tam
ievadiet lietotājvārdu vai darba nosaukumu.
Atlasiet kuru opciju izmantot, ja citam saglabātajam darbam jau ir piešķirts tāds pats nosaukums.
Lietot darba nosaukumu + (1-99): Pievienojiet darba nosaukuma beigās unikālu skaitli.
Aizvietot pašreizējo failu: Pārrakstiet pašreiz saglabātajam darbam pa virsu jauno.
s atmiņā, lai varētu to vēlāk atkal izdrukāt.
6. Ja 3. darbības laikā atlasīta opcija Saglabāts
Ierakstiet četrciparu skaitli laukā Drukāšanai izmantot PIN. Ja citi cilvēki mēģinās drukāt šo darbu, ierīce prasīs ievadīt PIN skaitli.
7. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai veiktu darbu.

Saglabāta darba drukāšana

Veiciet šīs darbības, lai drukātu iekārtas atmiņā saglabātu darbu.
1. Uz iekārtas vadības paneļa piespiediet sākuma pogu
2. Atlasiet Izgūt no iekārtas atmiņas.
3. Atlasiet tās mapes nosaukumu, kurā saglabāts darbs.
4. Atlasiet darba nosaukumu. Ja darbs ir privāts vai šifrēts, ievadiet PIN vai paroli.
5. Izvēlieties kopiju skaitu un pēc tam pieskarieties pogai Sākt
darbu.

Saglabāta darba izdzēšana

Nosūtot saglabātu darbu uz iekārtas atmiņu, iekārta pārraksta visus iepriekšējos darbus, kuriem ir tas pats lietotājvārds un darba nosaukums. Ja darbs nav jau saglabāts ar to pašu lietotājvārdu un nosaukumu un iekārtai vajadzīga papildu vieta, tad tā var izdzēst citus saglabātos darbus, sākot ar vecāko. Iekārtas vadības paneļa izvēlnē Vispārīgie iestatījumi var mainīt iekārtas saglabājamo darbu skaitu.
darbs vai Privāts
.
darbs, varat aizsargāt darbu ar PIN.
vai piespiediet pogu Labi, lai izdrukātu
Veiciet šīs darbības, lai dzēstu iekārtas atmiņā saglabātu darbu.
50 4. nodaļa. Drukāšana LVWW
1. Uz iekārtas vadības paneļa piespiediet sākuma pogu .
2. Atlasiet Izgūt no iekārtas atmiņas.
3. Atlasiet tās mapes nosaukumu, kurā saglabāts darbs.
4. Atlasiet darba nosaukumu un pēc tam pieskarieties pogai Dzēst.
5. Ja darbs ir privāts vai šifrēts, ievadiet PIN vai paroli un pēc tam pieskarieties pogai Dzēst.
LVWW Drukas darbu saglabāšana iekārtā vēlākai izdrukāšanai 51

Mobilā drukāšana

Ievads

HP piedāvā daudzējādus mobilo ierīču un ePrint risinājumus, lai ļautu veikt bezvadu drukāšanu ar HP printeri, izmantojot klēpjdatoru, planšetdatoru, viedtālruni vai citu mobilo ierīci. Lai skatītu pilnu sarakstu un nolemtu, kura ir vislabākā izvēles iespēja, apmeklējiet vietni angļu valodā).

Wi-Fi Direct un NFC drukāšana

HP ePrint drukāšana pa e-pastu

HP ePrint programmatūra
AirPrint
Android iegultā drukāšana
Wi-Fi Direct un NFC drukāšana
HP nodrošina Wi-Fi un NFC (tuva darbības lauka sakaru) drukāšanu printeriem ar atbalstītu HP Jetdirect NFC un bezvadu piederumu. Šis piederums ir pieejams kā opcija HP LaserJet printeriem ar aparatūras integrācijas kabatu (HIP, Hardware-Integration Pocket).
Izmantojiet bezvadu piederumu, lai bezvadu savienojuma veidā veiktu drukāšanu no šādām ierīcēm:
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (tikai
iPhone, iPad vai iPod touch, kas izmanto Apple AirPrint vai HP ePrint lietotni;
Android mobilās ierīces, kas izmanto HP ePrint lietotni vai Android iegulto drukas risinājumu;
datori un Mac operētājsistēmas ierīces, kas izmanto HP ePrint programmatūru.
Papildinformāciju par HP bezvadu drukāšanu skatiet vietnē
HP ePrint drukāšana pa e-pastu
Izmantojiet funkciju HP ePrint, lai drukātu dokumentus, nosūtot tos kā e-pasta pielikumu uz iekārtas e-pasta adresi no jebkuras ierīces ar iespējotu e-pastu.
PIEZĪME. Lai izmantotu šo funkciju, var būt nepieciešama iekārtas programmaparatūras atjaunināšana.
Lai izmantotu HP ePrint, iekārtai ir jāatbilst šādām prasībām:
iekārtai jābūt savienojumam ar vadu vai bezvadu tīklu un piekļuvei internetam;
Jābūt iespējotiem iekārtas HP tīmekļa pakalpojumiem un iekārtai jābūt reģistrētai vietnē HP Connected vai HP ePrint Center.
Veiciet šo procedūru, lai iespējotu HP tīmekļa pakalpojumus un reģistrētos vietnē HP Connected vai HP ePrint Center.
1. Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
www.hp.com/go/wirelessprinting.
a. 4 līniju vadības paneļi: IP adresi skatiet vadības paneļa displejā.
i
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā p
, lai atvērtu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
52 4. nodaļa. Drukāšana LVWW
eskarieties pogai Tīkls
b. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora
nosaukumu tieši tā, kā tas parādās uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto tīmekļa serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts
ziņojums Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertifikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), netiks nodarīts kaitējums datoram, ja veiksiet navigāciju HP iekārtas iegultajā tīmekļa serverī.
2. Noklikšķiniet uz cilnes HP tīmekļa pakalpojumi.
3. Atlasiet šo opciju, lai iespējotu tīmekļa pakalpojumus.
PIEZĪME. Tīmekļa pakalpojumu iespējošana var ilgt vairākas minūtes.
4. Atveriet vietni www.hpconnected.com vai www.hp.com/go/eprintcenter, lai izveidotu HP ePrint kontu
un pabeigtu iestatīšanas procesu.

HP ePrint programmatūra

HP ePrint programmatūra nodrošina vieglu izdrukāšanu no Windows vai Mac galddatora vai klēpjdatora jebkurā iekārtā, kas var izmantot HP ePrint. Šī programmatūra ļauj viegli atrast HP ePrint iespējotus produktus, kas ir reģistrēti jūsu HP Connected kontā. Mērķa HP printeris var atrasties birojā vai jebkurā citā pasaules vietā.

AirPrint

Windows: Pēc programmatūras instalēšanas lietojumprogrammā atveriet opciju Drukāt un pēc tam instalēto printeru sarakstā atlasiet HP ePrint. Noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti, lai konfigurētu drukas opcijas.
Mac: Pēc programmatūras instalēšanas atlasiet opciju Fails, Drukāt un pēc tam atlasiet bultiņu līdzās opcijai PDF (draivera ekrānā apa
Operētājsistēmā Windows HP ePrint programmatūra atbalsta TCP/IP drukāšanu uz vietējiem tīkla (LAN vai WAN) printeriem uz atbalstītajām UPD PostScript® iekārtām.
Gan Windows, gan Mac operētājsistēmas datori atbalsta IPP drukāšanu ar LAN vai WAN tīklam pievienotiem produktiem, kuri atbalsta ePCL.
Gan Windows, gan Mac operētājsistēmas datori atbalsta PDF dokumentu drukāšanu publiski pieejamās drukāšanas vietās un drukāšanu ar HP ePrint pa e-pastu, izmantojot mākoni.
Lai iegūtu draiverus un informāciju, atveriet vietni
PIEZĪME. HP ePrint programmatūra ir PDF darbplūsmas utilīta operētājsistēmai Mac, un, tehniski, tas nav
drukas draiveris.
PIEZĪME. HP ePrint Software neatbalsta drukāšanu ar USB palīdzību.
Tiešā drukāšana ar Apple AirPrint palīdzību tiek atbalstīta iOS 4.2 un jaunākās versijās un no datoriem ar Mac OS X 10.7 Lion vai jaunāku. Izmantojiet AirPrint, lai izdrukātu ar iekārtu tieši no iPad, iPhone (3GS vai jaunāka) vai iPod Touch (trešās paaudzes vai jaunāka) šādās mobilo ierīču lietojumprogrammās:
k
šējā kreisajā stūrī). Atlasiet HP ePrint.
www.hp.com/go/eprintsoftware.
LVWW Mobilā drukāšana 53
Mail
Photos
Safari
iBooks
Atsevišķās trešās puses lietojumprogrammās
Lai izmantotu AirPrint, jābūt izveidotam iekārtas un Apple ierīces savienojumam ar vienu un to pašu bezvadu tīklu. Lai iegūtu papildinformāciju par AirPrint lietošanu un to, kuri HP produkti ir saderīgi ar AirPrint, atveriet šīs iekārtas atbalsta vietni.
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553
PIEZĪME. AirPrint neatbalsta USB savienojumus.

Android iegultā drukāšana

HP iebūvētie drukas risinājumi Android un Kindle mobilajām ierīcēm ļauj šīm ierīcēm automātiski atrast un drukāšanai izmantot HP printerus, kuri ir vai nu bezvadu tīklā, vai tiešās bezvadu drukāšanas bezvadu diapazonā. Drukas risinājums ir iebūvēts atbalstītajās operētājsistēmās, tādēļ nav nepieciešama draiveru instalēšana vai programmatūras lejupielādēšana.
Lai iegūtu papildinformāciju par Android iegulto drukāšanu un atbalstītajām Android ierīcēm, apmeklējiet vietni
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
54 4. nodaļa. Drukāšana LVWW

Drukāt no USB porta

Ievads

Šī iekārta nodrošina viegli pieejamu drukāšanu, izmantojot USB, lai varētu ātri izdrukāt failus, nenosūtot tos no datora. Šī iekārta ļauj izmantot standarta USB zibatmiņas diskus, kas ievietoti USB portā netālu no vadības paneļa. Tā atbalsta šādu failu tipu izdrukāšanu:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

USB porta iespējošana drukāšanai

Pēc noklusējuma USB ports ir atspējots. Pirms šīs funkcijas izmantošanas iespējojiet USB portu. Porta iespējošanai izmantojiet vienu no tālāk aprakstītajām procedūrām.
USB porta iespējošana no iekārtas vadības paneļa izvēlnēm
1. Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Administrēšana
Vispārīgie iestatījumi
Iespējot izgūšanu no USB
3. Atlasiet opciju Iespējots un pēc tam pieskarieties pogai Saglabāt vai piespiediet pogu Labi.
USB porta iespējošana, izmantojot HP iegulto tīmekļa serveri (tikai tīklam pievienotiem produktiem)
1. Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
a. 4 līniju vadības paneļi: IP adresi skatiet vadības paneļa displejā.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Tīkls
, lai atvērtu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
.
LVWW Drukāt no USB porta 55
b. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora
nosaukumu tieši tā, kā tas parādās uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto tīmekļa serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts
ziņojums Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertifikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), netiks nodarīts kaitējums datoram, ja veiksiet navigāciju HP iekārtas iegultajā tīmekļa serverī.
2. Atveriet cilni Drukāt.
3. Ekrāna kreisajā pusē noklikšķiniet uz Izgūt no USB iestatīšanas.
4. Atlasiet izvēles rūtiņu Iespējot izgūšanu no USB.
5. Noklikšķiniet uz Apply (Lietot).

USB dokumentu drukāšana

1. Ievietojiet USB zibatmiņas disku viegli pieejamajā USB portā.
PIEZĪME. Šis ports var būt nosegts. Dažām iekārtām šis vāciņš ir atvāžams. Citām iekārtām pavelciet
vāciņu tieši uz āru, lai noņemtu.
2. Iekārta konstatē USB zibatmiņas disku. Pieskarieties pogai Labi vai piespiediet to, lai piekļūtu diskam,
vai, ja parādās uzvedne, pieejamo lietojumprogrammu sarakstā atlasiet opciju Izgūt no USB. Tiek atvērts ekrāns Izgūt no USB.
3. Atlasiet izdrukājamā dokumenta nosaukumu.
PIEZĪME. Šis dokuments var būt mapē. Atveriet nepieciešamās mapes.
4. Lai norādītu kopiju skaitu, atlasiet Kopijas un pēc tam ar tastatūras palīdzību mainiet kopiju skaitu.
5. Pieskarieties pogai Sākt
vai nospiediet pogu Labi, lai izdrukātu dokumentu.
56 4. nodaļa. Drukāšana LVWW
5Iekārtas pārvaldīšana
HP iegultā Web servera (EWS) papildu konfigurācija
Papildu konfigurācija ar HP Utility operētājsistēmai X
IP tīkla iestatījumu konfigurēšana
Iekārtas drošības funkcijas
Ekonomiskie iestatījumi
HP Web Jetadmin
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumi
Papildinformāciju skatiet:
Atveriet
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Instalēšana un konfigurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW 57

HP iegultā Web servera (EWS) papildu konfigurācija

Ievads

Piekļuve HP iegultajam Web serverim (EWS)

HP iebūvētā tīmekļa servera līdzekļi
Izmantojiet HP iegulto Web serveri, lai pārvaldītu drukas funkcijas no datora, nevis iekārtas vadības paneļa.
Parādīt produkta stāvokļa informāciju.
Noteikt visu materiālu atlikušo kalpošanas laiku un pasūtīt jaunus materiālus.
Apskatīt un mainīt padevju konfigurāciju.
Apskatīt un mainīt iekārtas vadības paneļa izvēlnes konfigurāciju
Apskatīt un izdrukāt iekšējās lapas
Saņemt paziņojumu par iekārtas un materiālu notikumiem
Skatīt un mainīt tīkla konfigurāciju.
u
HP ieg serveris neatbalsta uz IPX balstītus iekārtu savienojumus. Lai atvērtu un izmantotu HP iegulto Web serveri, nav nepieciešams interneta pieslēgums.
ltais tīmekļa serveris darbojas, kad iekārta ir savienota ar tīklu uz IP bāzes. HP iegultais tīmekļa
Kad iekārta ir savienota ar tīklu, HP iegultais tīmekļa serveris ir pieejams automātiski.
PIEZĪME. HP iegultais Web serveris nav pieejams ārpus tīkla ugunsmūra.
Piekļuve HP iegultajam Web serverim (EWS)
1. 4 līniju vadības paneļi: IP adresi skatiet vadības paneļa displejā.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Tīkls
atvērtu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
2. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā tas parādās uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto tīmekļa serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts ziņojums
Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertifikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), netiks nodarīts kaitējums datoram, ja veiksiet navigāciju HP iekārtas iegultajā tīmekļa serverī.
Lai izmantotu HP iegulto Web serveri, pārlūkam ir jāatbilst tālāk norādītajām prasībām.
, lai
Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 vai jaunāks vai Netscape 6.2 vai jaunāks
Mac OS X: Safari vai Firefox, izmantojot Bonjour vai IP adresi
58 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW
Linux: tikai Netscape Navigator
HP-UX 10 un HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7

HP iebūvētā tīmekļa servera līdzekļi

Information (Informācijas) cilne
Cilne Vispārēji
Cilne Drukāt
Cilne Problēmu novēršana
Cilne Drošība
Cilne HP tīmekļa pakalpojumi
Cilne Tīklošana
Saraksts Citas saites
Information (Informācijas) cilne
5-1. tabula. HP iegultā Web servera cilne Informācija
Izvēlne Apraksts
Ierīces statuss Parāda produkta statusu un norāda HP izejmateriālu atlikušo kalpošanas laiku. Šī lapa
parāda katrai teknei iestatīto papīra veidu un izmēru. Lai mainītu noklusējuma iestatījumus, noklikšķiniet uz saites Mainīt iestatījumus.
Darba žurnāls Parāda visu iekārtas apstrādāto darbu kopsavilkumu.
Konfigurācijas lapa Parāda konfigurācijas lapā atrasto informāciju.
Izejmateriālu stāvokļa informācijas lapa Parāda produkta izejmateriālu statusu.
Notikumu žurnāla lapa parāda sarakstu ar visiem iekārtas notikumiem un kļūdām. Izmantojiet saiti HP tūlītējs
atbalsts (visu HP iegultā Web servera lapu apgabalā C
savienojumu ar dinamisko tīmekļa lapu kopu, kas palīdz atrisināt problēmas. Šajās lapās atrodama arī informācija par pieejamajiem produkta papildu pakalpojumiem.
Lietojuma lapa Parāda produkta izdrukāto lapu skaita kopsavilkumu, grupējot pēc izmēra, veida un
Ierīces informācija Parāda iekārtas tīkla nosaukumu, adresi un informāciju par modeli. Lai pielāgotu šos
Vadības paneļa momentuzņēmums Rāda pašreizējā ekrāna attēlu vadības paneļa displejā.
na Aug
Drukāša
Drukājamas atskaites un lapas Parāda iekšējās atskaites un produkta lapas. Atlasiet vienu vai vairākus vienumus, ko
papīra drukas ceļa.
ierakstus, noklikšķiniet uz izvēlnes Ierīces informācija cilnē Vispārēji.
šupielādējiet drukāšanai gatavu failu no datora, lai izdrukātu. Produkts izmanto
noklusējuma drukas iestatījumus, lai drukātu failu.
izdrukāt vai skatīt.
itas saites),
lai izveidotu
LVWW HP iegultā Web servera (EWS) papildu konfigurācija 59
Cilne Vispārēji
5-2. tabula. HP iegultā Web servera cilne Vispārēji
Izvēlne Apraksts
Brīdinājumi Iestatiet e-pasta brīdinājumu saņemšanu par dažādiem ar iekārtu un materiāliem
Vadības paneļa administrēšanas izvēlne Rāda vadības paneļa izvēlnes Administrēšana izvēlņu struktūru.
saistītiem notikumiem.
PIEZĪME. Konfigurējiet iestatījumus šajā ekrānā vai arī HP iegultais Web serveris
piedāvās uzlabotas konfigurācijas opcijas, kas ir pieejamas izvēlnē Administrēšana.
Automātiska sūtīšana Konfigurējiet iekārtu sūtīt automātiskus e-pasta ziņojumus par iekār
materiāliem uz noteiktām e-pasta adresēm.
Rediģēt citas saites Pievienojiet vai pielāgojiet saiti citai tīmekļa vietnei. Šī saite parādās apgabalā Citas
Pasūtīšanas informācija Ievadiet informāciju par rezerves tonera kasetņu pasūtīšanu. Šī informācija parādās
Ierīces informācija Piešķiriet iekārtai nosaukumu un pamatlīdzekļa numuru. Ievadiet primārās
Valoda Iestatiet valodu, kādā parādīsi
Datums un laiks Iestatiet laiku un datumu vai sinhronizējiet ar tīkla laika serveri.
Enerģijas iestatījumi Iestatiet vai rediģējiet šī produkta mošanās laiku, miega laiku un miega aizkavi. Iestatiet
Dublēšana un atjaunošana Izveidojiet dublējumfailu ar produkta un lietotāja datiem. Ja nepieciešams, izmantojiet
Atjaunot rūpnīcas iestatījumus Atjaunojiet iekārtas iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem.
Risinājuma instalētājs Instalējiet trešo pušu programmatūru, kas var uzlabot produkta funkcionalitāti.
g
rammaparatūras jaunināšana Lejupielādējiet un instalējiet produkta programmaparatūras atjauninājuma failus.
Pro
Statistikas pakalpojumi Nodrošina savienojuma informāciju par trešās puses darbu statistikas pakalpojumiem.
saites visās HP iegultā Web servera lapās.
materiālu statusa lapā.
kontaktpersonas vārdu, kas saņems informāciju par iekārtu.
es HP iebūvētā tīme
atšķirīgu grafiku katrai nedēļas dienai un brīvdienām.
Iestatiet, kāda mijiedarbība ar iekārtu to aktivizē un liek iziet no miega režīma.
šo failu, lai atjaunotu datus produktā.
kļa servera informācija.
tas konfigurāciju un
Cilne Drukāt
5-3. tabula. HP iegultā tīmekļa servera cilne Drukāt
Izvēlne Apraksts
Izgūt no USB Setup Vadības panelī iespējojiet vai atspējojiet izvēlni Izgūšana no USB.
Pārvaldīt saglabātos darbus Iespējojiet vai atspējojiet iespēju saglabāt darbus iekārtas atmiņā.
Konfigurējiet darba saglabāšanas opcijas.
Pielāgot papīra veidus Ignorējiet rūpnīcas noklusējuma režīma iestatījumus, ja rodas drukas kvalitātes
problēmas, izmantojot kādu konkrētu papīra veidu.
Ierobežot krāsu
(tikai krāsu drukas iekārtām)
60 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW
Atļaujiet vai ierobežojiet krāsu drukas darbus.
Norādiet atļaujas atsevišķiem lietotājiem vai darbiem, kas tiek nosūtīt da
torprogrammām.
i no konkrētām
5-3. tabula. HP iegultā tīmekļa servera cilne Drukāt (turpinājums)
Izvēlne Apraksts
Vispārīgi drukas iestatījumi Konfigurējiet iestatījumus visiem drukas darbiem.
Tekņu pārvaldība Konfigurējiet iestatījumus papīra paplātēm.
Cilne Problēmu novēršana
5-4. tabula. HP iegultā Web servera cilne Problēmu novēršana
Izvēlne Apraksts
Vispārēja problēmu novēršana Izdrukājiet dažādas atskaites un testus, kas var palīdzēt atrisināt problēmas, kuras
Tiešsaistes palīdzība Iegūstiet QR kodus un tīmekļa saites uz iekārtas risinājumu lapām.
radušās ar iekārtu.
Diagnostikas dati
PIEZĪME. Šis vienums ir pieejams tikai
tad, ja cilnē Drošība ir iestatīta administratora parole.
Kalibrēšana/tīrīšana
(tikai krāsu drukas iekārtām)
Programmaparatūras jaunināšana Lejupielādējiet un instalējiet produkta programmaparatūras atjauninājuma failus.
Atjaunot rūpnīcas iestatījumus Atjaunojiet iekārtas iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem.
Cilne Drošība
5-5. tabula. HP iegultā Web servera cilne Drošība
Izvēlne Apraksts
Vispārīga drošība Vispārīgās drošības iestatījumi, tostarp iespēja veikt tālāk norādītas darbības.
Eksportējiet iekārtas informāciju failā, kas var būt noderīgs iekārtas detalizētai analīzei.
Iespējojiet automātiskās tīrīš atlasiet opciju nekavējoties kalibrēt iekārtu.
Konfigurējiet administratora paroli, lai ierobežotu piekļuvi noteiktām iekārtas funkcijām.
Iestatiet PJL paroli PJL komandu apstrādei.
Iestatiet failu sistēmas piekļuves un programmaparatūras jaunināšanas drošību.
anas funkciju, izveidojiet un izdrukāji
et tīrīšanas lapu un
Iespējojiet vai atspējojiet vadības panelī saimniekdatora USB portu vai USB savienojamības portu formatētājā, lai drukātu tieši no datora.
Skatiet visu drošības iestatījumu statusu.
Piekļuves kontrole Konfigurējiet piekļuves iekārtai funkcijas atsevišķām personām va
metodi, kuru atsevišķas personas var izmantot, lai pierakstītos iekārtā.
Aizsargāt saglabātos datus Konfigurējiet un pārvaldiet iekārtas iekšējo cieto disku.
Konfigurējiet iestatījumus darbiem, kas ir saglabāti produkta cietajā diskā.
Sertifikātu pārvaldīšana Instalējiet un pārvaldiet drošības sertifikātus, lai piekļūtu iekārtai un tīklam.
i grupām
un atlasiet
LVWW HP iegultā Web servera (EWS) papildu konfigurācija 61
5-5. tabula. HP iegultā Web servera cilne Drošība (turpinājums)
Izvēlne Apraksts
Tīmekļa pakalpojuma drošība Ļaujiet piekļūt šīs iekārtas resursiem dažādu domēnu tīmekļa lapām. Ja šim sarakstam
netiek pievienota neviena vietne, tad par uzticamām tiek uzskatītas visas vietnes.
Paštests Pārbaudiet, vai drošības funkcijas darbojas atbilstoši nepieciešamajiem sistēmas
Cilne HP tīmekļa pakalpojumi
Izmantojiet cilni HP tīmekļa pakalpojumi, lai konfigurētu un iespējotu HP tīmekļa pakalpojumus šai iekārtai. Lai izmantotu funkciju HP ePrint, jāiespējo HP tīmekļa pakalpojumi.
5-6. tabula. HP iegultā tīmekļa servera cilne HP tīmekļa pakalpojumi
Izvēlne Apraksts
Tīmekļa pakalpojumu iestatīšana Izveidojiet šīs iekārtas savienojumu ar HP Connected tīmeklī, iespējojot HP tīmekļa
Tīmekļa starpniekserveris Konfigurējiet tīmekļa starpniekserveri, ja radušās problēmas ar HP tīmekļa pakalpojumu
HP-ePrint atkļūdošana Iespējojiet problēmu novēršanai paredzētās funkcijas, izveidojot savienojumu ar
Cilne Tīklošana
Izmantojiet cilni Tīklošana, lai konfigurētu un padarītu drošus iekārtas tīkla iestatījumus, kad iekārta ir savienota ar IP tīklu. Šī cilne netiek parādīta, ja iekārta ir savienota ar cita veida tīkliem.
parametriem.
pakalpojumus.
iespējošanu vai iekārtas pievienošanu interneta tīklam.
HP ePrint pakalpojumiem.
5-7. tabula. HP iegultā Web servera cilne Tīklošana
Izvēlne Apraksts
TCP/IP iestatījumi Konfigurējiet TCP/IP iestatījumus IPv4 un IPv6 tīkliem.
PIEZĪME. Pieejamās konfigurācijas opcijas ir atkarīgas no drukas servera modeļa.
Tīkla iestatījumi Konfigurējiet IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC un SNMP iestatījumus atkarībā no drukas
Citi iestatījumi Konfigurējiet vispārējos drukas protokolus un pakalpojumus, kurus atbalsta drukas
AirPrint Iespējojiet, iestatiet un atspējojiet drukāšanu tīklā no Apple atbalstītajām iekārtām.
Atlasīt valodu Mainiet HP iegultā Web servera parādīto valodu. Šī l
servera modeļa.
serveris. Pieejamās opcijas ir atkarīgas no drukas servera modeļa, bet var ietvert programmaparatūras jauninājumu, LPD rindas, USB iestatījumus, atbalsta informāciju un atsvaidzināšanas frekvenci.
atbalsta vairākas valodas. Pēc izvēles varat atlasīt atbalstītās valodas pārlūka valodas
apa ir redzama tad, ja tīme
preferenču iestatījumos.
kļa lapas
62 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW
5-7. tabula. HP iegultā Web servera cilne Tīklošana (turpinājums)
Izvēlne Apraksts
Settings (Iestatījumi) Skatiet un atjaunojiet izvēlētos drošības iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma
iestatījumiem.
Konfigurējiet drošības iestatījumus, izmantojot drošības konfigurācijas vedni.
PIEZĪME. Neizmantojiet drošības konfigurācijas vedni, lai konfigurētu drošības
iestatījumus, izmantojot tīkla pārvaldīšanas lietojumprogrammas, piemēram, HP Web Jetadmin.
Autorizācija Kontrolējiet konfigurācijas pārvaldīšanu un šīs iekārtas izmantošanu, tostarp veiciet
šādas darbības:
iestatiet un mainiet administratora paroli, lai kontrolētu piekļuvi konfigurācijas parametriem;
pieprasiet, instalējiet un pārvaldiet digitālos sertifikātus HP Jetdirect drukas serverī;
ro
bežojiet resursdatoru piekļuvi šai iekārtai, izmantojot piekļuves vadības
ie sarakstu (ACL, Access Control List) (tikai atsevišķiem drukas serveriem IPv4 tīklos).
Pārvaldības protokoli Konfigurējiet un pārvaldiet šīs iekārtas drošības protokolus, tostarp veiciet šādas
802.1X Autentifikācija
H
(tikai izvēlētajiem
IPsec/Ugunsmūris
(tikai izvēlētajiem HP Jetdirect modeļiem)
Announcement Agent
(tikai izvēlētajiem HP Jetdirect modeļiem)
Tīkla statistika Atveriet tīkla statistiku, kas apkopota un saglabāta HP Jetdirect drukas serverī.
P Jetdirect modeļiem)
darbības:
iestatiet drošības pārvaldības līmeni HP iegultajam Web serverim un kontrolējiet trafiku HTTP un HTTPS;
konfigurējiet vienkāā tīkla pārvaldības protokola (SNMP, Simple Network Management Protocol) darbību; iespējojiet vai atspējojiet SNMP v1/v2c vai SNMP v3 aģentus drukas serverī;
kontrolējiet piekļuvi, izmantojot protokolus, kuri var nebūt droši, piemēram, drukāšanas protokolus, drukas pakalpojumus, noteikšanas protokolus, nosaukumu atpazīšanas pakalpojumus un konfigurācijas pārvaldības protokolus.
Konfigurējiet 802.1X autentifikācijas iestatījumus Jetdirect drukas serverī, kā nepieciešams klienta autentifikācijai tīklā, un atiestatiet 802.1X autentifikācijas iestatījumus ar rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem.
UZMANĪBU! Mainot 802.1X autentifikācijas iestatījumus, iekārta var zaudēt
savienojumu. Lai vēlreiz izveidotu savienojumu, var būt nepieciešams atiestatīt drukas serveri ar rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem un veikt atkārtotu iekārtas instalēšanu.
Skatiet vai konfigurējiet ugunsmūra politiku vai IPsec/ugunsmūra politiku.
Iespējojiet vai atspējojiet HP Device Announcement Agent, iestatiet konfigurācijas
erveri un konfigurējiet savstarpējo autentifikāciju, izmantojot sertifikātus.
s
Protokola informācija Skatiet katra protokola tīkla konfigurācijas iestatījumu sarakstu HP Jetdirect drukas
Konfigurācijas lapa Skatiet HP Jetdirect konfigurācijas lapu, kurā redzama statusa un konfigurācijas
serverī.
informācija.
LVWW HP iegultā Web servera (EWS) papildu konfigurācija 63
Saraksts Citas saites
PIEZĪME. Konfigurējiet sarakstā Citas saites parādāmās saites, izmantojot izvēlni Rediģēt citas saites cilnē
Vispārēji. Tālāk norādītas noklusējuma saites.
5-8. tabula. HP iegultā Web servera saraksts Citas saites
Izvēlne Apraksts
Iekārtas atbalsts Izveidojiet savienojumu ar iekārtas atbalsta vietni, lai meklētu palīdzību par dažādām
tēmām.
Iegādāties izejmateriālus Izveidojiet savienojumu ar HP SureSupply vietni, lai iegūtu informāciju par oriģinālo HP
HP tūlītējs atbalsts Izveidojiet savienojumu ar HP vietni, lai atrastu risinājumus iekārtas problēmām.
materiālu, piemēram, tonera kasetņu un papīra, iegādi.
64 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW

Papildu konfigurācija ar HP Utility operētājsistēmai X

Izmantojiet HP Utility, lai pārbaudītu iekārtas statusu vai datorā skatītu un/vai mainītu iekārtas iestatījumus.
Lietojiet HP Utility, kad iekārta ir savienota ar USB kabeli vai pievienota TCP/IP tīklam.

Atveriet HP Utility

1. Datorā atveriet izvēlni Sistēmas preferences un pēc tam noklikšķiniet uz Druka un fakss, Druka un
skenēšana vai Printeri un skeneri.
2. Atlasiet iekārtu sarakstā.
3. Noklikšķiniet uz pogas Opcijas un materiāli.
4. Noklikšķiniet uz cilnes Utilīta.
5. Noklikšķiniet uz pogas Atvērt printera utilītu.

HP Utility funkcijas

HP Utility rīkjoslā ir iekļauti tālāk norādītie vienumi.
Ierīces: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai parādītu vai paslēptu HP Utility atrastos Mac produktus.
Visi iestatījumi: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atgrieztos pie HP Utility galvenā skata.
HP atbalsts: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvērtu pārlūku un iekārtas HP atbalsta vietni.
Materiāli: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvērtu HP SureSupply tīmekļa vietni.
Reģistrācija: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvērtu HP reģistrācijas tīmekļa vietni.
Otrreizējā izejvielu pārstrāde: n
oklikšķinie
t uz šīs pogas, lai atvērtu HP Planet Partners otrreizējās
pārstrādes programmas vietni.
HP Utility sastāv no lapām, kuras tiek atvērtas, noklikšķinot sarakstā Visi iestatījumi. Šajā tabulā aprakstītas darbības, kuras pieejamas, izmantojot HP Utility.
Izstrādājums Apraksts
Supplies Status (Izejmateriālu statuss)
Ierīces informācija Parāda informāciju par pašreiz atlasīto ierīci.
Datnes augšupielāde Pārsūta datnes no datora uz ierīci.
Fontu augšupielāde Pārsūta fontu datnes no datora uz ierīci.
HP Connected Atver HP Connected vietni.
Atjaunināt programmaparatūru Pārsūta programmaparatūras atjaunināšanas failu uz iekārtu.
Parāda iekārtas materiālu statusu un norāda saites materiālu pasūtīšanai tiešsaistē.
PIEZĪME. Šī opcija ir pieejama tikai pēc izvēlnes Skats atvēršanas un vienuma Rādīt papildu
opcijas izvēles.
ašas rakstzīmes vai drukas komandas uz iekārtu pēc drukas darba.
Komandas Nosūta
īp
PIEZĪME. Šī opcija ir pieejama tikai pēc izvēlnes Skats atvēršanas un vienuma Rādīt papildu
opcijas izvēles.
LVWW Papildu konfigurācija ar HP Utility operētājsistēmai X 65
Izstrādājums Apraksts
Izejmateriālu pārvaldība Konfigurē, kā iekārtai jādarbojas, kad izejmateriālu paredzētais kalpošanas laiks tuvojas
Padevju konfigurācija Maina padevju klusējuma iestatījumus
Izvades ierīces Pārvalda iestatījumus izvades papildu piederumiem.
Dupleksa režīms Ieslēdz automātisko divpusējo drukas režīmu.
Ekonomiskais režīms un tonera blīvums
E-pasta brīdinājumi Konfigurē automātisku e-pasta brīdinājumu saņemšanu par zināmiem iekārtas stāvokļiem,
Izšķirtspēja Iestata drukas noklusējuma izšķirtspēju.
Aizsargāt tiešos portus Atspējo drukāšanu, izmantojot USB vai paralēlus portus.
Saglabātie darbi Pārvalda drukas uzdevumus, kas ir saglabāti ierīces cietajā diskā.
Tīkla iestatījumi Konfigurē tīkla iestatījumus, piemēram, IPv4 un IPv6 iestatījumus.
Papildiestatījumi Nodrošina pieeju HP iegultajam tīmekļa serverim.
beigām.
Konfigurē iestatījumus tonera ietaupīšanai.
piemēram, par nepieciešamību nomainīt materiālus, tukšiem paliktņiem iestrēgušu papīru.
,
atvērtām durvīm vai
66 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW

IP tīkla iestatījumu konfigurēšana

Paziņojums par atbildības ierobežošanu attiecībā uz printera koplietošanu

Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana

Iekārtas pārdēvēšana tīklā

IPv4 TCP/IP parametru manuāla konfigurēšana no vadības paneļa
IPv6 TCP/IP parametru manuāla konfigurēšana no vadības paneļa
Savienojuma ātrums un abpusējās drukas iestatījumi
Paziņojums par atbildības ierobežošanu attiecībā uz printera koplietošanu
HP neatbalsta vienādranga tīklošanu, jo šī iespēja ir Microsoft operētājsistēmu, nevis HP printeru draiveru funkcija. Dodieties uz Microsoft tīmeklī
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana
Lai skatītu vai mainītu IP konfigurācijas iestatījumus, izmantojiet HP iegulto tīmekļa serveri.
1. Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
a. 4 līniju vadības paneļi: IP adresi skatiet vadības paneļa displejā.
www.microsoft.com.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Tīkls
, lai atvērtu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
b. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora
nosaukumu tieši tā, kā tas parādās uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto tīmekļa serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts
ziņojums Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertifikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), netiks nodarīts kaitējums datoram, ja veiksiet navigāciju HP iekārtas iegultajā tīmekļa serverī.
2. Noklikšķiniet uz cilnes Tīklošana, lai iegūtu informāciju par tīklu. Mainiet iestatījumus, kā nepieciešams.
Iekārtas pārdēvēšana tīklā
Lai pārdēvētu iekārtu tīklā tā, lai to var unikāli identificēt, izmantojiet HP iegulto tīmekļa serveri.
1. Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
a. 4 līniju vadības paneļi: IP adresi skatiet vadības paneļa displejā.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Tīkls
, lai atvērtu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
LVWW IP tīkla iestatījumu konfigurēšana 67
b. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora
nosaukumu tieši tā, kā tas parādās uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto tīmekļa serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts
ziņojums Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertifikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), netiks nodarīts kaitējums datoram, ja veiksiet navigāciju HP iekārtas iegultajā tīmekļa serverī.
2. Atveriet cilni Vispārīgi.
3. Lapā Iekārtas informācija noklusējuma produkta nosaukums ir redzams laukā Iekārtas nosaukums.
Varat mainīt šo nosaukumu, lai unikāli identificētu šo iekārtu.
PIEZĪME. Citu lauku aizpildīšana šajā lapā nav obligāta.
4. Noklikšķiniet uz pogas Lietot, lai saglabātu izmaiņas.

IPv4 TCP/IP parametru manuāla konfigurēšana no vadības paneļa

Izmantojiet vadības paneļa Administrēšana izvēlnes, lai manuāli iestatītu IPv4 adresi, apakštīkla masku un noklusējuma vārteju.
1. Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Administrēšana
Tīkla iestatījumi
Jetdirect izvēlne
TCP/IP
IPV 4 iestatījumi
Konfigurācijas metode
3. Atlasiet opciju Manuāli un pēc tam pieskarieties pogai Saglabāt.
4. Atveriet izvēlni Manuālie iestatījumi.
5. Pieskarieties opcijai IP adrese, Apakštīkla maska vai Noklusējuma vārteja.
6. Pieskarieties pirmajam laukam, lai atvērtu cipartastatūru. Ievadiet šajā laukā pareizos ciparus un pēc
tam pieskarieties pogai Labi.
Atkārtojiet šo procesu ar visiem laukiem un pēc tam pieskarieties pogai Saglabāt.
.

IPv6 TCP/IP parametru manuāla konfigurēšana no vadības paneļa

Izmantojiet vadības paneļa Administrēšana izvēlnes, lai manuāli iestatītu IPv6 adresi.
68 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW
1. Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu .
2. Lai iespējotu manuālu konfigurēšanu, atveriet tālāk norādītās izvēlnes.
Administrēšana
Tīkla iestatījumi
Jetdirect izvēlne
TCP/IP
IPV6 iestatījumi
Adrese
Manuālie iestatījumi
Iespējot
Atlasiet opciju Ieslēgts un pēc tam pieskarieties pogai Saglabāt.
3. Lai konfigurētu adresi, pieskarieties pogai Adrese un pēc tam pieskarieties laukam, lai atvērtu
cipartastatūru.
4. Izmantojiet tastatūru, lai ievadītu adresi, un pēc tam pieskarieties pogai Labi.
5. Pieskarieties pogai Saglabāt vai piespiediet pogu Labi.

Savienojuma ātrums un abpusējās drukas iestatījumi

PIEZĪME. Šī informācija attiecas tikai uz Ethernet tīkliem. Tā neattiecas uz bezvadu tīkliem.
Drukas servera savienojuma ātrumam un sakaru režīmam jāatbilst tīkla centrmezglam. Vairumā gadījumu iekārta jāatstāj automātiskajā režīmā. Ja veiksiet nepareizas izmaiņas savienojuma ātruma iestatījumos, iespējams, iekārta nevarēs sazināties ar citām tīkla ierīcēm. Izmaiņu veikšanai izmantojiet iekārtas vadības paneli.
PIEZĪME. Iekārtas iestatījumam ir jāatbilst tīkla ierīces (tīkla centrmezgla, slēdža, vārtejas, maršrutētāja vai
datora) iestatījumam.
PIEZĪME. Izdarot izmaiņas šajos iestatījumos, iekārta vispirms izslēgsies un tad ieslēgsies. Veiciet izmaiņas
tikai tad, kad iekārta netiek darbināta.
1. Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu .
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Administrēšana
Tīkla iestatījumi
Jetdirect izvēlne
Link Speed (Savienojuma ātrums)
3. Atlasiet vienu no šīm iespējām:
LVWW IP tīkla iestatījumu konfigurēšana 69
Automātiski: Drukas serveris, lai nodrošinātu tīklā pieļaujamo maksimālo savienojuma ātrumu un
sakaru režīmu, konfigurāciju veic automātiski.
10T puse: 10 megabaiti sekundē (Mb/s), pusdupleksā darbība
10T pilns: 10 Mb/s, pilndupleksā darbība
10T automātisks: 10 Mb/s, automātiska dupleksā darbība
100TX puse: 100 Mb/s, pusdupleksā darbība
100TX pilns: 100 Mb/s, pilndupleksā darbība
100TX automātisks: 100 Mb/s, automātiska dupleksā darbība.
1000T pilns: 1000 Mb/s, pilndupleksā darbība
4. Pieskarieties pogai Saglabāt vai piespiediet pogu Labi. Iekārta izslēdzas un pēc tam ieslēdzas.
70 5. nodaļa. Iekārta
aldīšana LVWW
s pārv

Iekārtas drošības funkcijas

Ievads

Iekārtai ir vairākas drošības funkcijas, kuras ierobežo piekļuvi konfigurācijas iestatījumiem un drošajiem datiem, kā arī novērš piekļuvi vērtīgajiem aparatūras komponentiem.

Paziņojumi par drošību

IP drošība

Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību

Pierakstīšanās iekārtā
Šifrēšanas atbalsts: HP augstas veiktspējas droši cietie diski
Formatētāja bloķēšana
Paziņojumi par drošību
Iekārta atbalsta drošības standartus un ieteicamos protokolus, kas palīdz uzturēt iekārtas drošību, aizsargā būtiski svarīgu informāciju tīklā un vienkāršo iekārtas uzraudzību un apkopi.
Lai saņemtu izsmeļošu informāciju par HP drošiem attēlveidošanas un drukāšanas risinājumiem, apmeklējiet
www.hp.com/go/secureprinting. Šajā vietnē norādītas saites uz baltajām lapām un sarakstiem "Bieži
uzdodamie jautājumi" (FAQ) par drošības funkcijām.
IP drošība
IP drošība (IPdrošs) ir protokolu kopums, kas kontrolē uz IP balstīta tīkla datplūsmu uz un no iekārtas. IPsec nodrošina saimnieks-saimnieks autentifikāciju, datu integritāti un tīkla sakaru šifrēšanu.
Iekārtām, kuras ir pievienotas tīklam un kurām ir HP Jetdirect drukas serveris, varat konfigurēt IPsec, izmantojot cilni Tīklošana HP iegultajā tīmekļa serverī.
Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību
Piešķiriet administratora paroli, lai piekļūtu iekārtai un HP iegultajam tīmekļa serverim, un līdz ar to neautorizēti lietotāji nevarētu mainīt iekārtas iestatījumus.
1. Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
a. 4 līniju vadības paneļi: IP adresi skatiet vadības paneļa displejā.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Tīkls
, lai atvērtu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
LVWW Iekārtas drošības funkcijas 71
b. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora
nosaukumu tieši tā, kā tas parādās uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto tīmekļa serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts
ziņojums Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertifikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), netiks nodarīts kaitējums datoram, ja veiksiet navigāciju HP iekārtas iegultajā tīmekļa serverī.
2. Noklikšķiniet uz cilnes Security (Drošība).
3. Atveriet izvēlni Vispārīgā drošība.
4. Zonā, kura apzīmēta ar virsrakstu Vietējās administratora paroles iestatīšana, ievadiet ar paroli
saistīto vārdu laukā Lietotājvārds
5. Ievadiet paroli laukā Jaunā parole un pēc tam vēlreiz to ievadiet laukā Pārbaudīt paroli.
PIEZĪME. Ja maināt esošo paroli, vispirms laukā Vecā parole ierakstiet esošo paroli.
6. Noklikšķiniet uz pogas Apply (Lietot).
PIEZĪME. Pierakstiet paroli un glabājiet to drošā vietā.

Pierakstīšanās iekārtā

Iekārtas vadības panelī var aizsargāt dažas funkcijas, lai nepilnvarotas personas nevarētu tās izmantot. Ja funkcija ir aizsargāta, iekārta lūdz pirms tās izmantošanas pierakstīties. Varat arī pierakstīties, negaidot uzvedni, iekārtas vadības panelī izvēloties opciju Pierakstīties.
Parasti pierakstīšanās iekārtā notiek ar tādiem pašiem akreditācijas datiem kā pierakstīšanās tīklā. Ja jums ir jautājumi par izmantojamajiem akreditācijas datiem, konsultējieties ar šīs iekārtas tīkla administratoru.
1. Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu
2. Atlasiet opciju Pierakstīties.
3. Lai ievadītu akreditācijas datus, izpildiet norādījumus.
PIEZĪME. Lai saglabātu iekārtas drošību, pēc iekārtas lietošanas pabeigšanas atlasiet opciju Izrakstīties.
.

Šifrēšanas atbalsts: HP augstas veiktspējas droši cietie diski

Šis cietais disks nodrošina aparatūrā bāzētu šifrēšanu, lai būtu iespējams droši saglabāt jutīgus datus, neietekmējot produkta veiktspēju. Šis cietais disks izmanto jaunāko uzlaboto šifrēšanas standartu (Advanced Encryption Standard — AES) ar daudzpusīgām, laiku taupošām funkcijām un robustu funkcionalitāti.
Izmantojiet HP iegultā tīmekļa servera izvēlni Drošība, lai konfigurētu disku.

Formatētāja bloķēšana

Formatētājam ir slots, kuram var piestiprināt drošības kabeli. Formatētāja bloķēšana neļauj no tā izņemt vērtīgos komponentus.
72 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW

Ekonomiskie iestatījumi

Ievads

Optimizēt ātruma vai enerģijas patēriņu

Iestata miega režīma taimeri un konfigurē iekārtu 1 W vai mazākas jaudas izmantošanai

Optimizēt ātruma vai enerģijas patēriņu
Pēc noklusējuma iekārta darbu starplaikā neatdziest, lai optimizētu ātrumu un ātrāk izdrukātu darbu pirmo lapu. Lai ietaupītu enerģiju, iestatiet iekārtas atdzišanu darbu starplaikā. Iekārtai ir četri dažādi iestatījumi ātruma un enerģijas patēriņa optimizācijai.
1. Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Administrēšana
Vispārīgie iestatījumi
Enerģijas iestatījumi
Optimālais ātrums/enerğijas patēriņš
3. Atlasiet izmantojamo opciju un pēc tam pieskarieties pogai Saglabāt vai piespiediet pogu Labi.
PIEZĪME. Noklusējuma iestatījums ir Ātrāk pirmo lappusi.
.
Iestata miega režīma taimeri un konfigurē iekārtu 1 W vai mazākas jaudas izmantošanai
Iekārtai ir vairākas enerģiju taupošā miega režīma taimera opcijas. Iespējams noregulēt aizkaves laiku pirms pārslēgšanas miega/ automātiskās izslēgšanās režīmā, un jaudas patēriņš miega/ automātiskās izslēgšanās stāvoklī mainās atkarībā no atlasītās pamošanās/ automātiskās ieslēgšanās opcijas.
1. Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu
2. Atveriet šādas izvēlnes:
.
Administrēšana
Vispārīgie iestatījumi
Enerģijas iestatījumi
Miega taimera iestatījumi
3. Tikai 4 līniju vadības paneļi: Atlasiet opciju Miega/ automātiskās izslēgšanās taimeris un pēc tam
atlasiet Iespējots. Nospiediet pogu Labi.
4. Atlasiet opciju Miegs/ automātiskā izslēgšanās pēc.
5. Ar tastatūras palīdzību ievadiet atbilstošo laika periodu un pēc tam pieskarieties pogai Saglabāt vai
piespiediet pogu Labi.
LVWW Ekonomiskie iestatījumi 73
PIEZĪME. Miega režīma noklusējuma laiks ir 1 minūte.
6. Atlasiet vienu no Pamošanās/ automātiska ieslēgšanās šo notikumu laikā opcijām:
Visi notikumi: Iekārta pamostas, saņemot jebkuru drukas darbu (izmantojot USB portu, tīkla portu
vai bezvadu savienojumu) vai kādam nospiežot pogu uz vadības paneļa vai atverot jebkuras durtiņas vai paplāti.
Tīkla ports: Iekārta pamostas, saņemot jebkuru drukas darbu, kas tiek nosūtīts, izmantojot tīkla
portu, vai kādam nospiežot pogu uz vadības paneļa vai atverot jebkuras durtiņas vai paplāti. Ar šo
iestatījumu iekārta miega/ automātiskās izslēgšanās stāvoklī izmanto 1 W vai mazāku jaudu.
Tikai strāvas poga: Iekārta pamostas tikai tad, kad tiek piespiesta strāvas poga. Ar šo iestatījumu
iekārta miega/ automātiskās izslē
tāvoklī izmanto 1 W vai mazāku jaudu.
anās s
74 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin ir godalgots nozares vadošais rīks efektīvai dažādu tīklā savienotu HP iekārtu, tostarp printeru, daudzfunkcionālo produktu un digitālo skeneru, pārvaldīšanai. Šis viens risinājums ļauj jums attāli instalēt, kontrolēt, veikt apkopi, problēmu novēršanu un pasargāt savu drukāšanas un attēlveidošanas vidu, ievērojami palielinot uzņēmuma produktivitāti, ietaupot laiku, administrācijas izmaksas un aizsargājot investīcijas.
Periodiski ir pieejami HP Web Jetadmin atjauninājumi atsevišķu produkta funkciju atbalstam. Apmeklējiet
www.hp.com/go/webjetadmin un noklikšķiniet uz saites Pašpalīdzība un dokumentācija, lai iegūtu plašāku
informāciju par atjauninājumiem.
LVWW HP Web Jetadmin 75

Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumi

HP regulāri atjaunina funkcijas, kas pieejamas iekārtas programmaparatūrā. Lai izmantotu jaunākās funkcijas, atjauniniet programmaparatūru. Lejupielādējiet visjaunāko programmatūras atjauninājumu failu no tīmekļa.
Atveriet programmatūra.
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553. Atlasiet Draiveri un
76 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW
6 Problēmu risinājumi
Klientu atbalsts
Vadības paneļa palīdzības sistēma
Rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana
Iekārtas vadības panelī redzams ziņojums „Kasetnes līmenis ir zems” vai „Kasetnes līmenis ir ļoti zems”
Iekārta neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve
Iestrēguša papīra izņemšana
Drukas kvalitātes uzlabošana
Vadu tīkla problēmu atrisināšana
Papildinformāciju skatiet:
Atveriet
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Instalēšana un konfigurēšana
Mācīšanās un lietošana

Problēmu risinājumi

Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW 77

Klientu atbalsts

Saņemt tālruņa atbalstu savai valstij/reģionam
Sagatavojiet informāciju par ierīces nosaukumu, sērijas numuru, iegādes datumu un problēmas būtību.
Saņemiet diennakts atbalstu internetā un lejupielādējiet programmatūras utilītas un draiverus
Pasūtiet papildu HP apkalpošanas vai tehniskās apkopes līgumus
Iekārtas reģistrēšana
Tālruņa numuri attiecīgajā valstī vai reģionā ir redzami informācijas lapā, kas atrodama ierīces iepakojuma kastē vai tīmekļa vietnē
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/ colorljM553
www.hp.com/go/carepack
www.register.hp.com
www.hp.com/support/.
78 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW

Vadības paneļa palīdzības sistēma

Iekārtai ir iebūvēta palīdzības sistēma, kas paskaidro, kā lietot katru ekrānu. Lai atvērtu palīdzības sistēmu, pieskarieties palīdzības pogai
Dažu ekrānu gadījumā palīdzība tiek atvērta globālā izvēlnē, kur varat meklēt konkrētus tematus. Varat pārlūkot izvēlnes struktūru, pieskaroties izvēlnes pogām.
Dažos palīdzības ekrānos iekļauta animācija, kas palīdz veikt procedūras, piemēram, izņemt iestrēgušu papīru.
Ekrāniem ar iestatījumiem atsevišķiem darbiem, palīdzības funkcija atver tematu, kas paskaidro šī ekrāna opcijas.
ekrāna augšējā labajā stūrī.
Ja iekārta parāda kļūdu vai brīdinājumu, pieskarieties palīdzības aprakstīta problēma. Ziņojumā arī ietvertas instrukcijas problēmas novēršanai.
pogai , lai atvērtu ziņojumu, kurā
LVWW Vadības paneļa palīdzības sistēma 79

Rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana

Ievads

Izmantojiet vienu no šīm metodēm, lai atjaunotu iekārtas sākotnējos rūpnīcas iestatījumus.
PIEZĪME. Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana var atiestatīt iekārtas valodu.

Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana, izmantojot iekārtas vadības paneli

1. Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu .
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Administrēšana
Vispārīgie iestatījumi
Atjaunot rūpnīcas iestatījumus
3. Verifikācijas ziņojums informē, ka atiestatīšanas funkcijas izpildes rezultātā var tikt zaudēti dati.
Atlasiet Atiestatīt, lai pabeigtu šo procesu.
PIEZĪME. Pēc atiestatīšanas operācijas beigām iekārta tiek automātiski restartēta.
Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana, izmantojot HP iegulto tīmekļa serveri (tikai tīklam pievienotiem produktiem)
1. Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
a. 4 līniju vadības paneļi: IP adresi skatiet vadības paneļa displejā.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Tīkls
, lai atvērtu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
b. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora
nosaukumu tieši tā, kā tas parādās uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto tīmekļa serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts
ziņojums Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertifikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), netiks nodarīts kaitējums datoram, ja veiksiet navigāciju HP iekārtas iegultajā tīmekļa serverī.
2. Atveriet cilni Vispārīgi.
3. Ekrāna kreisajā pusē noklikšķiniet uz Atjaunot rūpnīcas iestatījumus.
4. Noklikšķiniet uz pogas Atiestatīt.
PIEZĪME. Pēc atiestatīšanas operācijas beigām iekārta tiek automātiski restartēta.
80 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW
Iekārtas vadības panelī redzams ziņojums „Kasetnes līmenis ir zems” vai „Kasetnes līmenis ir ļoti zems”
Kasetnes līmenis ir zems: iekārta norāda, kad krāsas līmenis tonera kasetnē ir zems. Faktiskais tonera
kasetnes atlikušais lietošanas laiks var atšķirties. Apsveriet nepieciešamību iegādāties rezerves kasetni, lai to instalētu, kad drukas kvalitāte vairs nebūs pieņemama. Tonera kasetne tagad nav jānomaina.
Kasetnes līmenis ir ļoti zems: iekārta norāda, kad krāsas līmenis tonera kasetnē ir ļoti zems. Faktiskais tonera kasetnes atlikušais lietošanas laiks var atšķirties. Apsveriet nepieciešamību iegādāties rezerves kasetni, lai to instalētu, kad drukas kvalitāte vairs nebūs pieņemama. Tonera kasetne pagaidām nav jānomaina, ja vien drukas kvalitāte vairs nav apmierinoša.
Kad HP tonera kasetne sasniegusi līmeni Ļoti zems, šīs tonera kasetnes HP Premium klases garantija ir beigusies.

Opcijas „Ļoti zems” iestatījumu mainīšana

Varat mainīt iekārtas reakcijas veidu, kad izejmateriālu līmenis sasniedz stāvokli "Ļoti zems". Šie iestatījumi nav jāizveido atkārtoti, ja uzstādāt jaunu tonera kasetni.
1. Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Izejmateriāli
Izejmateriālu pārvaldīšana
Izejmateriālu iestatījumi
Melnā tonera kasetne vai Krāsainās tonera kasetnes
Ļoti zema līmeņa iestatījumi
3. Atlasiet vienu no šīm iespējām:
Atlasiet opciju Apturēt, lai iestatītu iekārtu pārtraukt drukāšanu, kad kasetnes līmenis ir kļuvis Ļoti zems.
Atlasiet opciju Atgādināt, lai turpinātu, lai iestatītu iekārtu pārtraukt drukāšanu, kad kasetnes līmenis ir kļuvis Ļoti zems. Jūs varat apstiprināt a atsāktu drukāšanu.
Atlasiet opciju Turpināt, lai iestatītu iekārtu parādīt brīdinājumu, kad kasetnes līmenis ir kļuvis ļoti zems, un bez pārtraukuma turpināt drukāšanu pat līmeņa norādes Ļoti zems gadījumā. Šī iestatījuma izmantošana var izraisīt neapmierinošu drukas kvalitāti.
.
t
gādinājuma saņemšanu vai nomainīt kasetni, lai
Iekārtām ar faksa funkcijām
Kad iestatīta iekārtas opcija Apturēt vai Atgādināt, lai turpinātu, pastāv risks, ka pēc iekārtas drukāšanas atsākšanas faksi netiks izdrukāti. Tas var notikt gadījumā, ja gaidīšanas laikā iekārta ir saņēmusi vairāk faksu, nekā tā var saglabāt atmiņā.
Pēc ļoti zema tonera līmeņa sliekšņa sasniegšanas iekārta var bez pārtraukuma turpināt faksu izdrukāšanu, ja ir atlasīta tonera kasetnes opcija Turpināt, tomēr tas var pasliktināt drukas kvalitāti.
LVWW Iekārtas vadības panelī redzams ziņojums „Kasetnes līmenis ir zems” vai „Kasetnes līmenis ir ļoti zems” 81

Order supplies (Pasūtiet izejmateriālus)

Pasūtiet izejmateriālus un papīru. www.hp.com/go/suresupply
Pasūtiet apkalpošanas centrā vai pie atbalsta sniedzējiem Sazinieties ar oficiālu HP apkalpošanas centru vai atbalsta
Pasūtīšana izmantojot HP iegulto Web serveri (EWS) Lai piekļūtu šai iespējai, izmantojot datora atbalstītu tīmekļa
sniedzēju.
pārlūkprogrammu, adreses/URL laukā ievadiet iekārtas IP adresi vai resursdatora nosaukumu. EWS ietver saiti uz HP SureSupply vietni, kurā piedāvātas iespējas oriģinālo HP materiālu iegādei.
82 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW

Iekārta neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve

Ievads

Tālāk norādītie risinājumi var palīdzēt atrisināt problēmas, ja iekārta nepaņem papīru no paplātes vai paņem vienlaikus vairākas loksnes papīra.

Iekārta neievelk papīru

Ja iekārta ievelk vairākas lapas vienlaikus

Iekārta neievelk papīru
Ja iekārta neievelk papīru no teknes, izmēģiniet šādus risinājumus.
1. Atveriet iekārtu un, ja nepieciešams, izņemiet iestrēgušās papīra loksnes.
2. Ievietojiet paplātē darbam piemērota izmēra papīru.
3. Pārliecinieties, vai iekārtas vadības panelī ir pareizi iestatīts papīra izmērs un veids.
4. Pārliecinieties, vai papīra vadotnes teknē ir pielāgotas papīra formātam. Noregulējiet vadotnes
atbilstoši teknes atzīmēm.
5. Pārbaudiet iekārtas vadības paneli, lai noskaidrotu, vai iekārta gaida, līdz apstiprināsit manuālas papīra
padošanas uzvedni. Ievietojiet papīru un turpiniet.
6. Virs paplātes esošie rullīši var būt netīri. Notīriet ru
drāniņu.
Ja iekārta ievelk vairākas lapas vienlaikus
Ja iekārta vienlaikus no teknes ievelk vairākas lapas, izmēģiniet šos risinājumus.
1. Izņemiet papīra kaudzīti no teknes un salokiet to, pagrieziet par 180 grādiem un apgrieziet otrādi.
Nepāķirstiet papīru. Ievietojiet papīra kaudzīti atpakaļ teknē.
2. Lietojiet tikai papīru, kas atbilst šīs iekārtas HP specifikācijām.
3. Nelietojiet papīru, ja tas ir sakrokots, salocīts vai bojāts. Ja nepieciešams, izmantojiet papīru no cita
iepakojuma.
4. Pārbaudiet, vai tekne nav pārpildīta. Šādā gadījumā izņemiet no paplātes visu papīra kaudzīti, izlīdziniet
to un ievietojiet paplātē daļu no tās.
5. Pārliecinieties, vai papīra vadotnes teknē ir pielāgo
atbilstoši teknes atzīmēm.
6. Pārliecinieties, vai drukāšanas vide atbilst ieteiktajām specifikācijām.
l
līšus ar siltā ūdenī samērcētu neplūksnājošu
tas papīra formātam. Noregulējiet vadotnes
LVWW Iekārta neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve 83

Iestrēguša papīra izņemšana

Ievads

Tālāk sniegtā informācija ietver norādījumus par iekārtā iestrēguša papīra izņemšanu.

Iestrēgšanas vietas

Automātiska navigācija iestrēgušā papīra izņemšanai
Vai papīrs bieži vai atkārtoti iestrēgst?
Iestrēguša papīra izņemšana no 1. paplātes
Iestrēguša papīra izņemšana no 2. paplātes
Iestrēguša papīra izņemšana no papildu 550 lokšņu paplātēm
Iestrēgušā papīra izņemšana labās puses durtiņu un termofiksatora tuvumā
Iestrēguša papīra izņemšana no izvades nodalījuma
Iestrēgšanas vietas
1
1
2
2
3
6
6
5
5
1Izdruku uztvērējs Skatiet Iestrēguša papīra izņemšana no izvades nodalījuma
2Labās durtiņas un termofiksatora zona Skatiet
3 1. paplāte Skatiet
4Apakšējās labās puses durtiņas Skatiet
5 Papildu 550 lokšņu paplātes Skatiet
4
4
3
97. lpp..
Iestrēgušā papīra izņemšana labās puses durtiņu un
termofiksatora tuvumā 92. lpp..
Iestrēguša papīra izņemšana no
1. paplātes 85. lpp..
Iestrēguša papīra izņemšana no papildu 550 lokšņu
paplātēm 89. lpp..
Iestrēguša papīra izņemšana no papildu 550 lokšņu
paplātēm 89. lpp..
6 2. paplāte Skatiet
84 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW
Iestrēguša papīra izņemšana no
2. paplātes 87. lpp..

Automātiska navigācija iestrēgušā papīra izņemšanai

Automātiskās navigācijas funkcija palīdz izņemt iestrēgušo papīru, parādot detalizētus norādījumus vadības panelī. Kad veikta viena norādītā darbība, tad iekārtas vadības panelī tiek parādīti norādījumi par nākamo veicamo darbību, un tā līdz brīdim, kad izpildītas visas šīs procedūras darbības.

Vai papīrs bieži vai atkārtoti iestrēgst?

Lai samazinātu papīra iestrēgšanas gadījumus, izmēģiniet šādus risinājumus.
1. Lietojiet tikai papīru, kas atbilst šīs iekārtas HP specifikācijām.
2. Nelietojiet papīru, ja tas ir sakrokots, salocīts vai bojāts. Ja nepieciešams, izmantojiet papīru no cita
iepakojuma.
3. Neizmantojiet papīru, kas jau reiz ir apdrukāts vai kopēts.
4. Pārbaudiet, vai tekne nav pārpildīta. Šādā gadījumā izņemiet no paplātes visu papīra kaudzīti, izlīdziniet
to un ievietojiet paplātē daļu no tās.
5. Pārliecinieties, vai papīra vadotnes teknē ir pielāgotas papīra formātam. Pielāgojiet vadotnes tā, lai tās
pieskartos papīra ka
6. Pārliecinieties, vai tekne ir pilnībā ievietota iekārtā.
7. Ja drukājat uz smaga, gofrēta vai perforēta papīra, izmantojiet manuālās padeves funkciju un ievietojiet
lapas pa vienai.
udzītes malām, taču nesaliektu papīru.
8. Iekārtas vadības panelī atveriet izvēlni Paplātes. Pārbaudiet, vai paplāte ir pareizi konfigurēta atbilstoši
papīra veidam un izmēram.
9. Pārliecinieties, vai drukāšanas vide atbilst ieteiktajām specifikācijām.

Iestrēguša papīra izņemšana no 1. paplātes

Izmantojiet šo procedūru, lai pārbaudītu, vai papīrs nav iestrēdzis kādā no iespējamajām ar 1. paplāti saistītajām vietām. Ja radies iesprūdums, tad vadības panelī tiek rādīta animēta pamācība, kas palīdz to novērst.
1. Ja iestrēgušais papīrs ir redzams 1. paplātē,
izņemiet to, uzmanīgi velkot papīru taisni uz āru. Pieskarieties pogai Labi, lai izdzēstu ziņojumu.
LVWW Iestrēguša papīra izņemšana 85
2. Ja papīrs paliek iestrēdzis vai arī nav redzams
iestrēdzis papīrs, tad izņemiet jebkuru paplātē atlikušo papīru un pēc tam aizveriet 1. paplāti un atveriet labās puses durtiņas.
3. Ja ir iestrēdzis papīrs, tad uzmanīgi to izvelciet.
4. Aizveriet labās puses vāku.
86 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW

Iestrēguša papīra izņemšana no 2. paplātes

Izmantojiet šo procedūru, lai pārbaudītu, vai papīrs nav iesprūdis visās iespējamajās ar 2. paplāti saistītajās vietās. Ja radies iesprūdums, tad vadības panelī tiek rādīta animēta pamācība, kas palīdz to novērst.
1. Paceliet labās puses durtiņu fiksatoru, lai
atvērtu.
2. Atveriet labās puses vāku.
3. Uzmanīgi izvelciet iestrēgušo papīru no
paņemšanas zonas.
LVWW Iestrēguša papīra izņemšana 87
4. Pilnīgi izvelciet paplāti no iekārtas, paceļot to
nedaudz uz augšu.
5. Izņemiet visas iestrēgušās vai bojātās papīra
loksnes. Pārbaudiet, vai paplāte nav pārpildīta un vai papīra vadotnes ir pareizi noregulētas.
6. Noņemiet papīru no iekārtā esošajiem padeves
veltnīšiem. Vispirms pavelciet papīru pa kreisi, lai atbrīvotu, un pēc tam pavelciet uz priekšu, lai izņemtu.
88 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW
7. Ievietojiet atpakaļ un aizveriet paplāti.
8. Aizveriet labās puses vāku.

Iestrēguša papīra izņemšana no papildu 550 lokšņu paplātēm

Izmantojiet šo procedūru, lai pārbaudītu, vai papīrs nav iestrēdzis kādā no iespējamajām ar papildu 550 lokšņu papīra padevējiem saistītajām vietām. Ja radies iesprūdums, tad vadības panelī tiek rādīta animēta pamācība, kas palīdz to novērst.
LVWW Iestrēguša papīra izņemšana 89
1. Atveriet apakšējās labās puses durtiņas.
2. Uzmanīgi izvelciet visu iestrēgušo papīru.
3. Pilnīgi izvelciet paplāti no iekārtas, paceļot to
nedaudz uz augšu.
90 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW
Loading...