Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez
iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta,
izņemot gadījumus, kad to atļauj autortiesību
likumi.
Šeit atrodamā informācija var tikt mainīta bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Vienīgais servisa nodrošinājums HP precēm un
pakalpojumiem ir izklāstīts ekspresservisa
nodrošinājuma paziņojumos, kas tiek piegādāti
kopā ar šīm precēm un pakalpojumiem. Nekas
no šeit rakstītā nevar tikt interpretēts kā
papildus servisa nodrošinājumu garantējošs
faktors. HP nav atbildīga nedz par šeit
sastopamajām tehniskajām vai
redakcionālajām kļūdām, nedz par
izlaidumiem.
Edition 2, 1/2019
Informācija par preču zīmēm
®
, AdobePhotoShop®, Acrobat® un
e
Adob
PostScript
®
ir Adobe Systems Incorporated
tirdzniecības zīmes.
Apple un Apple logotips ir Apple Computer, Inc.
preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās
valstīs / reģionos. iPod ir Apple Computer, Inc.
preču zīme. iPod paredzēts tikai legālai vai
tiesību īpašnieka pilnvarotai kopēšanai.
Nezodziet mūziku.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP un
Windows Vista® ir ASV reģistrētas Microsoft
Corporation preču zīmes.
®
ir The Open Group reģistrēta preču zīme.
UNIX
Saturs
1 Iekārtas pārskats .......................................................................................................................................... 1
Iekārtas apskats .................................................................................................................................................... 2
Skats uz iekārtu no priekšpuses ......................................................................................................... 2
Skats uz iekārtu no aizmugures .......................................................................................................... 4
Vadības paneļa skats (4 rindu vadības panelis, tikai modeļiem n un dn) .......................................... 5
Vadības paneļa skats (skārienekrāna vadības panelis, tikai modeļiem x) ........................................ 6
Iekārtas specifikācijas ........................................................................................................................................... 7
3 Materiāli, piederumi un daļas ....................................................................................................................... 29
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana .......................................................................................................... 30
Drukas darbi (Windows) ...................................................................................................................................... 42
Drukāt no USB porta ............................................................................................................................................ 55
USB porta iespējošana drukāšanai ................................................................................................... 55
USB dokumentu drukāšana .............................................................................................................. 56
5 Iekārtas pārvaldīšana .................................................................................................................................. 57
HP iegultā Web servera (EWS) papildu konfigurācija ......................................................................................... 58
Saraksts Citas saites ....................................................................................................... 64
Papildu konfigurācija ar HP Utility operētājsistēmai X .......
Atve
riet HP Utility .............................................................................................................................. 65
HP Utility funkcijas ............................................................................................................................ 65
IP tīkla iestatījumu konfigurēšana ...................................................................................................................... 67
Paziņojums par atbildības ierobežošanu attiecībā uz printera koplietošanu ................................. 67
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana ........................................................................................ 67
Iekārtas pārdēvēšana tīklā ............................................................................................................... 67
IPv4 TCP/IP parametru manuāla konfigurēšana no vadības paneļa ............................................... 68
IPv6 TCP/IP parametru manuāla konfigurēšana no vadības paneļa ............................................... 68
Savienojuma ātrums un abpusējās drukas iestatījumi .................................................................... 69
Iekārtas drošības funkcijas ................................................................................................................................. 71
Paziņojumi par drošību ..................................................................................................................... 71
IP drošība ........................................................................................................................................... 71
Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību
Optimizēt ātruma vai enerģijas patēriņu .......................................................................................... 73
Iestata miega režīma taimeri un konfigurē iekārtu 1 W vai mazākas jaudas izmantošanai ........... 73
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 75
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumi ................................................................................ 76
6 Problēmu risinājumi .................................................................................................................................... 77
Vadības paneļa palīdzības sistēma ..................................................................................................................... 79
Drukas kvalitātes uzlabošana ............................................................................................................................. 99
Papīra un drukāšanas vides pārbaude ........................................................................................... 101
Pirmā darbība: HP specifikācijām atbilstoša papīra lietošana .................................... 101
Otrā darbība: vides pārbaudīšana ................................................................................ 101
Trešā darbība: atsevišķo paplāšu novietojuma pārbaudīšana .................................... 102
Kalibrējiet iekārtu, lai pielāgotu krāsas. ......................................................................................... 102
Citu drukas darba iestatījumu pārbaude ........................................................................................ 103
Krāsu iestatījumu noregulēšana (Windows) ................................................................ 103
Mēģiniet izmantot citu drukas draiveri. .......................................................................................... 104
Vadu tīkla problēmu atrisināšana ..................................................................................................................... 106
Šī informācija attiecas uz iekārtai specifiskiem Windows PCL 6 un OS X drukas draiveriem un programmas
instalēšanas kompaktdiskiem.
Windows: HP programmatūras instalēšanas kompaktdisks instalē “HP PCL.6” vai “HP PCL 6” 3. versijas
draiveri atkarībā no Windows operētājsistēmas, kā arī papildu programmatūru, izmantojot programmatūras
pilnu instalēšanas programmu. Lejupielādējiet “HP PCL-6” 4. versijas drukas draiveri no iekārtas atbalsta
vietnes šai iekārtai:
Mac datori un OS X: Lietošanai kopā ar šo iekārtu tiek atbalstīti Mac datori un Apple mobilās ierīces. OS X
drukas draiveri un drukas utilītu var lejupielādēt vietnē hp.com, un tie var būt pieejami arī izmantojot Apple
programmatūras atjaunināšanu. Kompaktdiskā nav iekļauta HP instalēšanas programma, kas paredzēta
OS X. Izpildiet tālāk norādītas darbības, lai lejupielādētu OS X instalēšanas programmu.
2.Atlasiet Atbalsta opcijas un pēc tam zem vienuma Lejupielādes opcijas atlasiet Draiveri,
programmatūra un programmaparatūra.
3.Noklikšķiniet uz operētājsistēmas versijas un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Lejupielādēt.
LVWWIekārtas specifikācijas9
OperētājsistēmaDraiveris instalētsPiezīmes
Windows® XP SP3, 32 bituŠai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas laikā
ir instalēts “HP PCL.6” iekārtai specifisks
drukas draiveris. Instalēšanas
pamatprogramma instalē tikai draiveri.
Windows Vista®, 32 bituŠai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas laikā
ir instalēts “HP PCL.6” iekārt
drukas draiveris. Instalēšanas
pamatprogramma instalē tikai draiveri.
Windows Server 2003 SP2, 32 bituŠai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas laikā
ir instalēts “HP PCL.6” iekārtai specifisks
drukas draiveris. Instalēšanas
pamatprogramma instalē tikai draiveri.
ai specifisks
Šai operētājsistēmai nav atbalstīta
programmatūras versijas pilnas
instalēšanas programma.
Izmantojiet UPD draiverus 64 bitu
operētājsistēmām.
Microsoft pārtrauca Windows XP būtiskāko
atbalstu 2009. gada aprīlī. HP turpinās
sniegt pēc iespējas labāku atbalstu vairs
neizlaistajai operētājsistēmai XP.
Šai operētājsistēmai nav atbalstīta
programmatūras versijas pilnas
instalēšanas programma.
Izmantojiet UPD draiverus 64 bitu
operētājsistēmām.
Šai operētājsistēmai nav atbalstīta
programmatūras versijas pilnas
instalēšanas programma.
Izmantojiet UPD draiverus 64 bitu
operētājsistēmām.
Microsoft pārtrauca sniegt Windows
Server 2003 būtiskāko atbalstu
2010. gada jūlijā. HP turpinās sniegt pēc
labāku atbalstu vairs neizlaistajai
iespējas
operētājsistēmai Server 2003.
Windows 7 SP1, 32 bitu un 64 bituŠai operētājsistēmai pilnas
programmatūras instalēšanas laikā ir
instalēts “HP PCL.6” iekārtai specifisks
drukas draiveris.
Windows 8, 32 bitu un 64 bitu versijaŠai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas laikā
ir instalēts “HP PCL.6” iekārtai specifisks
drukas draiveris.
Windows 8,1, 32 bitu un 64 bitu versijaŠai operētājsistēmai pilnas
programmatūras instalēšanas laikā ir
instalēts “HP PCL.6” iekārtai specifisks
drukas draiveris.
Windows Server 2008 SP2, 32 bituŠai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas laikā
ir instalēts “HP PCL.6” iekārtai specifisks
drukas draiveris. Instalēšanas
pamatprogramma instalē t
Windows Server 2008 SP2, 64 bituŠai operētājsistēmai pilnas
programmatūras instalēšanas laikā ir
instalēts “HP PCL.6” iekārtai specifisks
drukas draiveris.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64 bituŠai operētājsistēmai pilnas
programmatūras instalēšanas laikā ir
instalēts “HP PCL.6” iekārtai specifisks
drukas draiveris.
ikai draiveri
Windows 8 RT atbalsts tiek sniegts,
izmantojot Microsoft IN OS 4. versijas
32 bitu draiveri.
Windows 8.1 RT atbalsts tiek sniegts,
izmantojot Microsoft IN OS 4. versijas
32 bitu draiveri.
Ša
i operētājsistēmai nav atbalstīta
programmatūras versijas pilnas
instalēšanas programma.
101. nodaļa. Iekārtas pārskatsLVWW
OperētājsistēmaDraiveris instalētsPiezīmes
Windows Server 2012, 64 bituProgrammatūras instalēšanas programma
Windows Server 2012 R2, 64 bituProgrammatūras instalēšanas programma
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion un
OS X 10.9 Mavericks
neatbalsta Windows Server 2012, tomēr to
atbalsta iekārtai specifiskie “HP PCL 6”
3. versijas un “HP PCL-6” 4. versijas drukas
draiveri.
neatbalsta Windows Server 2012, tomēr to
atbalsta iekārtai specifiskie “HP PCL 6” un
“HP PCL-6” 4. versijas drukas draiveri.
OS X drukas draiveri un drukas utilītu var
lejupielādēt vietnē hp.com, un tie var būt
pieejami arī izmantojot Apple
programmatūras atjaunināšanu.
Kompaktdiskā nav iekļauta
HP instalēšanas programma, kas
paredzēta OS X.
Lejupielādējiet draiveri no HP tīmekļa
vietnes un izmantojiet Windows rīku
Printera pievienošana, lai instalētu to.
Lejupielādējiet draiveri no HP tīmekļa
vietnes un izmantojiet Windows rīku
Printera pievienošana, lai instalētu to.
Operētājsistēmai
instalēšanas programmu no šīs iekārtas
atbalsta vietnes.
1.Atveriet
colorljM552, www.hp.com/support/
colorljM553.
2.Atlasiet Atbalsta opcijas un pēc tam
zem vienuma Lejupielādes opcijas
atlasiet Draiveri, programmatūra un
programmaparatūra.
3.Noklikšķiniet uz operētājsistēmas
versijas un pēc tam noklikšķiniet uz
pogas Lejupielādēt.
PIEZĪME. Informāciju par klienta un servera operētājsistēmām un HP UPD PCL6, UPD PCL 5 un UPD PS
draiveru atbalstu šim produktam skatiet tīmekļa lapā
informācija noklikšķiniet uz Saite uz atbalstītajiem produktiem.
Mobilās drukas risinājumi
Iekārta atbalsta šādu programmatūru mobilajai drukāšanai:
●
HP ePrint programmatūra
PIEZĪME. HP ePrint programmatūra atbalsta šādas operētājsistēmas: Windows 7 SP 1 (32 bitu un 64
bitu), Windows 8 (32 bitu un 64 bitu), Windows 8.1 (32 bitu un 64 bitu) un OS X versijas 10.6 Snow
Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion un 10.9 Mavericks.
●
HP ePrint, izmantojot e-pastu (nepieciešama HP tīmekļa pakalpojumu iespējošana un produkta
reģistrēšana vietnē HP Connected)
●
HP ePrint lietojumprogramma (pieejama Android, iOS un Blackberry)
●
ePrint Enterprise lietojumprogramma (atbalsta visus produktus ar ePrint Enterprise Server
programmatūru)
●
HP Home and Biz lietojumprogramma (pieejama Symbian/Nokia ierīcēm)
www.hp.com/go/upd. Zem vienuma Papildu
●
Google Cloud Print 1.0 (nepieciešama iekārtas reģistrēšana vietnē HP Connected un pēc tam
reģistrēšana Google Cloud)
LVWWIekārtas specifikācijas11
●
AirPrint
●
Android drukāšana
Produkta izmēri
1-1. attēls. Modeļu n un dn izmēri
Y
1
M
C
K
1
3
2
3
Pilnīgi aizvērta iekārtaPilnīgi atvērta iekārta
1. Augstums399 mm399 mm
2. Dziļums479 mm771 mm
3. Platums458 mm826 mm
Svarsmodelis n: 27 kg
modelis dn: 27,5 kg
1-2. attēls. Modeļa x izmēri
Y
1
M
C
K
2
1
3
Pilnīgi aizvērta iekārtaPilnīgi atvērta iekārta
1. Augstums581 mm581 mm
121. nodaļa. Iekārtas pārskatsLVWW
2
3
2
Pilnīgi aizvērta iekārtaPilnīgi atvērta iekārta
2. Dziļums479 mm771 mm
3. Platums458 mm853 mm
Svars33,4 kg
1-3. attēls. 1 x 550 lokšņu papīra padevēja izmēri
1
3
2
3
1. Augstums130 mm
2. DziļumsAizvērta paplāte: 458 mm
Atvērta paplāte: 771 mm
3. PlatumsApakšējās labās puses durtiņas aizvērtas: 458 mm
Apakšējās labās puses durtiņas atvērtas: 853 mm
Svars5,8 kg
1-4. attēls. Printera skapīša un statīva izmēri
1
2
2
3
1. Augstums295 mm
2. DziļumsDurtiņas aizvērtas: 465 mm
Durtiņas atvērtas: 900 mm
LVWWIekārtas specifikācijas13
2
3. Platums460 mm
Šī vērtība var mainīties. Pašreizējo informāciju skatiet lapā
www.hp.com/support/colorljM553
Svars17,7 kg
Šī vērtība var mainīties. Pašreizējo informāciju skatiet lapā
www.hp.com/support/colorljM553
1-5. attēls. Izmēri iekārtai ar vienu 1 x 550 lokšņu paplāti un skapīti/statīvu
www.hp.com/support/colorljM552,
www.hp.com/support/colorljM552,
1
3
2
3
1
2
Pilnīgi aizvērta iekārta un piederumiPilnīgi atvērta iekārta un piederumi
1. Augstums 876 mm876 mm
2. Dziļums479 mm900 mm
3. Platums458 mm853 mm
Svars51,1 kg
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās
Pašreizējo informāciju skatiet www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
UZMANĪBU! Strāvas stipruma prasības ir atkarīgas no valsts/reģiona, kur printeris tiek pārdots.
Nepārveidojiet darba spriegumus. Tā var sabojāt iekārtu un zaudēt garantiju.
Darba vides diapazons
1-1. tabula. Darba vides specifikācijas
VideIeteicamāPieļaujamā
Temperatūrano 17° līdz 25° Cno 15° līdz 30°C
141. nodaļa. Iekārtas pārskatsLVWW
1-1. tabula. Darba vides specifikācijas (turpinājums)
VideIeteicamāPieļaujamā
Relatīvais mitrumsno 30% līdz 70% relatīvais mitrums (RH)no 10% līdz 80% RH
LVWWIekārtas specifikācijas15
Produkta aparatūras iestatīšana un programmatūras
instalēšana
Norādījumus par vienkāršu iestatīšanu skatiet iekārtai pievienotajā Aparatūras iestatīšanas rokasgrāmatā.
Lai skatītu papildu norādījumus, atveriet HP atbalstu tīmeklī.
Atveriet
palīdzību jūsu iekārtai. Atrodiet tālāk norādīto atbalstu.
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553, lai saņemtu HP visaptverošo
Instalēšana un konfigurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
161. nodaļa. Iekārtas pārskatsLVWW
2Papīra paplātes
●
Ievietošana 1. paplātē
●
2., 3., 4. un 5. paplātes piepildīšana
●
Aplokšņu ievietošana
●
Uzlīmju ievietošana un apdrukāšana
Papildinformāciju skatiet:
Atveriet
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW17
Ievietošana 1. paplātē
Ievads
Šeit norādīts, kā ievietot papīru un aploksnes 1. paplātē. Šajā paplātē var ievietot līdz 100 loksnēm 75 g/m
papīra vai 10 aploksnes.
UZMANĪBU! Lai izvairītos no papīra iesprūšanas, drukāšanas laikā nekad nepievienojiet papīru 1. paplātē un
neizņemiet papīru no šīs paplātes.
1.Atveriet 1. paplāti.
2.Izvelciet paplātes pagarinājumu, lai atbalstītu
papīru.
2
182. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
3.Atveriet papīra vadotnes līdz pareizajam
izmēram un pēc tam ievietojiet papīru paplātē.
Informāciju par papīra orientāciju skatiet sadaļā
Papīra orientācija 1. paplātē 20. lpp..
4.Pārliecinieties, vai papīrs ir ievietots tā, ka tas
atrodas zem papīra vadotnes iepildes līnijas.
5.Noregulējiet malējās vadotnes tā, lai tās viegli
pieskartos papīra kaudzītei, bet nesalocītu
papīru.
LVWWIevietošana 1. paplātē19
Papīra orientācija 1. paplātē
Izmantojot papīru, kuram nepieciešama īpaša orientācija, ievietojiet to atbilstoši informācijai tālāk dotajā
tabulā.
PIEZĪME. Opcijas Alternatīvs veidlapu režīms iestatījumi ietekmē veidu, kā ievietojams veidlapu papīrs vai
iepriekš apdrukāts papīrs. Šis iestatījums pēc noklusējuma ir atspējots. Izmantojot šo režīmu, ievietojiet
papīru tāpat kā automātiskās abpusējās drukas laikā. Papildinformāciju skatiet sadaļā
režīma izmantošana 21. lpp.
Alternatīvā veidlapu
Paper type (Papīra tips)Attēla orientācijaVienpusēja drukāšanaAbpusējā druka ar iespējotu
Veidlapu papīrs vai iepriekš
apdrukāts papīrs
PortretorientācijaApdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala tiek ievadīta
produktā
opciju Alternatīvs veidlapu
režīms
Apdrukājamā puse uz augšu
Apakšējā mala tiek ievadīta iekārtā
123
123
AinavorientācijaApdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala pret iekārtas
aizmuguri
Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala pret iekārtas
aizmuguri
123
Perforēts papīrsPortrets vai ainavaAr caurumiem iekārtas aizmugures
virzienā
Ar caurumiem iekārtas aizmugures
virzienā
123
202. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
Alternatīvā veidlapu režīma izmantošana
Izmantojiet funkciju Alternatīvs veidlapu režīms, lai ievietotu veidlapu papīru vai iepriekš apdrukātu papīru
paplātē visiem darbiem vienādi neatkarīgi no tā, vai apdrukājama viena papīra loksnes viena puse vai abas
puses. Izmantojot šo režīmu, ievietojiet papīru tāpat kā automātiskās abpusējās drukas laikā.
Lai izmantotu šo funkciju, iespējojiet to, izmantojot izvēlnes iekārtas vadības panelī. Lai izmantotu šo
funkciju operētājsistēmā Windows, iespējojiet to arī drukas draiverī un konfigurējiet papīra veidu drukas
draiverī.
Alternatīvā veidlapu režīma iespējošana, izmantojot izvēlnes iekārtas vadības panelī
1.Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu .
2.Atveriet šādas izvēlnes:
●
Administrēšana
●
Paplāšu pārvaldība
●
Alternatīvs veidlapu režīms
3.Atlasiet opciju Iespējots un pēc tam pieskarieties pogai Saglabāt vai piespiediet pogu Labi.
Drukāšana alternatīvajā veidlapu režīmā (Windows)
Lai drukātu alternatīvajā veidlapu režīmā operētājsistēmā Windows, veiciet šo procedūru katram drukas
darbam.
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Papildu.
4.Izvērsiet sarakstu Printera funkcijas.
5.Atveriet nolaižamo sarakstu Alternatīvs veidlapu režīms un noklikšķiniet uz opcijas Ieslēgts.
8.Nolaižamajā sarakstā Papīra veids noklikšķiniet uz opcijas Vairāk....
a
9.P
10. Izvērsiet opciju sarakstu Cits un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Veidlapa. Noklikšķiniet uz pogas Labi.
11. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāt
plašiniet saraksta Veids: opcijas.
noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
LVWWIevietošana 1. paplātē21
2., 3., 4. un 5. paplātes piepildīšana
Ievads
Šeit norādīts, kā ievietot papīru 2. paplātē un papildu 550 lokšņu paplātēs (3., 4. un 5. paplāte; daļas numurs
B5L34A). Šajās paplātēs var ievietot līdz 550 loksnēm75 g/m
PIEZĪME. Procedūra papīra ievietošanai papildu 550 lokšņu paplātēs ir tāda pati kā papīra ievietošanai
2. paplātē. Šeit parādīta tikai 2. paplāte.
1.Atveriet paplāti.
PIEZĪME. Neatveriet paplāti, kamēr tā tiek
lietota.
2.Pirms papīra ievietošanas noregulējiet papīra
vadotnes, saspiežot regulēšanas fiksatorus un
pabīdot vadotnes līdz izmantotā papīra izmēram.
2
papīra.
222. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
3.Ievietojiet paplātē papīru. Pārbaudiet papīru, lai
vadotnes viegli pieskartos papīram, bet to
nesalocītu. Informāciju par papīra orientāciju
skatiet sadaļā
orientācija 24. lpp..
PIEZĪME. Lai novērstu papīra iestrēgšanu,
noregulējiet papīra vadotnes līdz pareizajam
izmēram un nepārpildiet paplāti. Nodrošiniet, lai
papīra kaudzītes augšpuse atrodas zem pilnas
paplātes atzīmes.
4.Aizveriet paplāti.
2., 3., 4. un 5. paplātes papīra
5.Iekārtas vadības panelī tiek parādīts paplātes
konfigurācijas ziņojums.
6.Ja redzamais papīra izmērs un tips nav pareizs,
atlasiet Modificēt, lai izvēlētos citu papīra izmēru
vai veidu.
Lai izmantotu pielāgotu papīra izmēru, pēc
uzvednes parādīšanas iekārtas vadības panelī
norādiet papīra izmērus X un Y.
LVWW2., 3., 4. un 5. paplātes piepildīšana23
Y
X
2., 3., 4. un 5. paplātes papīra orientācija
Izmantojot papīru, kuram nepieciešama īpaša orientācija, ievietojiet to atbilstoši informācijai tālāk dotajā
tabulā.
PIEZĪME. Opcijas Alternatīvs veidlapu režīms iestatījumi ietekmē veidu, kā ievietojams veidlapu papīrs vai
iepriekš apdrukāts papīrs. Šis iestatījums pēc noklusējuma ir atspējots. Izmantojot šo režīmu, ievietojiet
papīru tāpat kā automātiskās abpusējās drukas laikā. Papildinformāciju skatiet sadaļā
režīma izmantošana 25. lpp.
Alternatīvā veidlapu
Paper type (Papīra tips)Attēla orientācijaVienpusēja drukāšanaAbpusējā druka ar iespējotu
Veidlapu papīrs vai iepriekš
apdrukāts papīrs
AinavorientācijaAr drukājamo pusi uz augšu
PortretorientācijaApdrukājamā puse uz augšu
Augšmala pavērsta pa labi
Augšējā mala pret iekārtas
aizmuguri
123
opciju Alternatīvs veidlapu
režīms
Apdrukājamā puse uz leju
Augšmala pavērsta pa kreisi
Ar apdrukājamo pusi uz leju
Augšējā mala pret iekārtas
aizmuguri
123
Perforēts papīrsPortrets vai ainavaAr caurumiem iekārtas aizmugures
virzienā
Ar caurumiem iekārtas aizmugures
virzienā
242. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
Alternatīvā veidlapu režīma izmantošana
Izmantojiet funkciju Alternatīvs veidlapu režīms, lai ievietotu veidlapu papīru vai iepriekš apdrukātu papīru
paplātē visiem darbiem vienādi neatkarīgi no tā, vai apdrukājama viena papīra loksnes viena puse vai abas
puses. Izmantojot šo režīmu, ievietojiet papīru tāpat kā automātiskās abpusējās drukas laikā.
Lai izmantotu šo funkciju, iespējojiet to, izmantojot izvēlnes iekārtas vadības panelī. Lai izmantotu šo
funkciju operētājsistēmā Windows, iespējojiet to arī drukas draiverī un konfigurējiet papīra veidu drukas
draiverī.
Alternatīvā veidlapu režīma iespējošana, izmantojot izvēlnes iekārtas vadības panelī
1.Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu .
2.Atveriet šādas izvēlnes:
●
Administrēšana
●
Paplāšu pārvaldība
●
Alternatīvs veidlapu režīms
3.Atlasiet opciju Iespējots un pēc tam pieskarieties pogai Saglabāt vai piespiediet pogu Labi.
Drukāšana alternatīvajā veidlapu režīmā (Windows)
Lai drukātu alternatīvajā veidlapu režīmā operētājsistēmā Windows, veiciet šo procedūru katram drukas
darbam.
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Papildu.
4.Izvērsiet sarakstu Printera funkcijas.
5.Atveriet nolaižamo sarakstu Alternatīvs veidlapu režīms un noklikšķiniet uz opcijas Ieslēgts.
8.Nolaižamajā sarakstā Papīra veids noklikšķiniet uz opcijas Vairāk....
a
9.P
10. Izvērsiet opciju sarakstu Cits un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Veidlapa. Noklikšķiniet uz pogas Labi.
11. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāt
plašiniet saraksta Veids: opcijas.
noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
LVWW2., 3., 4. un 5. paplātes piepildīšana25
Aplokšņu ievietošana
Ievads
Šeit norādīts, kā ievietot aploksnes. Aplokšņu apdrukai izmantojiet tikai 1. paplāti. 1. paplātē ietilpst līdz
10 aploksnēm.
PIEZĪME. Pirms drukāšanas izvēlieties pareizo papīra veidu drukas draiverī.
Aploksnes orientācija
Ievietojiet aploksnes jebkurā tālāk norādītajā orientācijā.
Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala pret iekārtas aizmuguri
Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala tiek ievadīta produktā
262. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
Uzlīmju ievietošana un apdrukāšana
Ievads
Lai apdrukātu uzlīmju loksnes, izmantojiet 2. paplāti vai vienu no papildu 550 papīra lokšņu paplātēm. 1.
paplāte neatbalsta uzlīmes.
Lai apdrukātu uzlīmes, izmantojot manuālas padeves opciju, izpildiet šīs darbības, lai atlasītu pareizos
iestatījumus drukas draiverī, un pēc drukas darba nosūtīšanas uz printeri ievietojiet uzlīmes paplātē.
Izmantojot manuālu padevi, printeris neizdrukā darbu, kamēr nekonstatē paplātes atvēršanu un aizvēršanu.
Manuāli padotas uzlīmes
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces,
opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/kvalitāte.
4.Nolaižamajā sarakstā Papīra izmērs atlasiet pareizo izmēru uzlīmju loksnēm.
5.Nolaižamajā sarakstā Papīra tips atlasiet opciju Uzlīmes.
6.Nolaižamajā sarakstā Papīra avots atlasiet opciju Manuāla padeve.
PIEZĪME. Izmantojot manuālo padevi, printeris drukā no paplātes ar mazāko numuru, kas konfigurēta
pareizajam papīra izmēram, tādēļ nav nepieciešams norādītu konkrētu paplāti. Piemēram, ja 2. paplāte
ir konfigurēta uzlīmēm, printeris izdrukā no 2. paplātes. Ja ir uzstādīta un
3. paplāte, bet 2. paplāte nav konfigurēta uzlīmēm, tad printeris izdrukā no 3. paplātes.
7.Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti.
8.Dialoglodziņā Drukāt noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
uzlīmēm ko
nfigurēta
LVWWUzlīmju ievietošana un apdrukāšana27
9.Ievietojiet uzlīmju loksnes ar virspusi uz augšu un loksnes augšpusi pavērstu printera labās puses
virzienā.
282. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
3Materiāli, piederumi un daļas
●
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana
●
Tonera kasetņu nomaiņa
●
Tonera savākšanas bloka nomaiņa
Papildinformāciju skatiet:
Atveriet
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW29
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana
Pasūtīšana
Pasūtiet izejmateriālus un papīru.www.hp.com/go/suresupply
Pasūtiet oriģinālās HP rezerves daļas un piederumus
Pasūtiet apkalpošanas centrā vai pie atbalsta sniedzējiemSazinieties ar oficiālu HP apkalpošanas centru vai atbalsta
Pasūtīšana izmantojot HP iegulto Web serveri (EWS)Lai piekļūtu šai iespējai, izmantojot datora atbalstītu tīmekļa
www.hp.com/buy/parts
sniedzēju.
pārlūkprogrammu, adreses/URL laukā ievadiet iekārtas IP adresi
vai resursdatora nosaukumu. EWS ietver saiti uz HP SureSupply
vietni, kurā piedāvātas iespējas oriģinālo HP materiālu iegādei.
Izejmateriāli un piederumi
IzstrādājumsAprakstsDetaļas numurs
Izejmateriāli
HP 508A LaserJet oriģinālā melnā tonera kasetneStandarta ietilpības melnā tonera nomaiņas kasetneCF360A
HP 508X lielas ietilpības LaserJet oriģinālā melnā
tonera kasetne
HP 508A LaserJet oriģinālā ciāna tonera kasetneStandarta ietilpības ciāna krāsas nomaiņas kasetneCF361A
HP 508X lielas ietilpības LaserJet oriģinālā ciāna
tonera kasetne
HP 508X lielas ietilpības LaserJet oriģinālā fuksīna
tonera kasetne
HP tonera savākšanas bloksTonera savākšanas rezerves bloks ar piestiprinātām
Aprīkojums
550 lokšņu papīra padevējsPapildu 550 lokšņu papīra padevējs (ietilpst modeļa x
Printera statīvs un skapītisPapildu statīvs ar piederumu skapi printera atbalstam
eltenā
Lielas ietilpības dzeltenā tonera nomaiņas kasetneCF362X
Lielas ietilpības fuksīna tonera nomaiņas kasetneCF363X
durtiņām
komplektācijā)
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
PIEZĪME. M552 modelis atbalsta tikai
1 x 550 lokšņu papīra
līdz trim 1 x 550 lokšņu papīra padevējiem.
Ieteicams tad, kad tiek izmantoti vairāki papildu
papīra padevēji.
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
padevēju.
M553 modeļi atbalsta
B5L37A
B5L34A
B5L51A
303. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļasLVWW
IzstrādājumsAprakstsDetaļas numurs
HP drošs augstas veiktspējas cietais disks
PIEZĪME. Tikai M553 modeļiem
1 GB DDR3 atmiņas DIMM
PIEZĪME. Tikai M553 modeļiem
HP iekšējie USB portiDivi papildu USB porti trešo pušu iekārtu
HP Trusted Platform ModuleAutomātiski šifrē visus iekārtai cauri ejošos datus
HP Jetdirect 2900nw drukas serverisUSB bezvadu drukas servera piederumsJ8031A
HP Jetdirect 3000w NFC/bezvadu piederumsWi-Fi Direct piederums “skāriendrukāšanai” no
Papildu cietais disks
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
Papildu DIMM atmiņas paplašināšanai
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
pievienošanai
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
mobilajām ierīcēm
i modeļiem n un dn. Šī
PIEZĪME. Tiek atbalstīts tik
funkcionalitāte ir jau integrēta modelim x.
a
B5L29A
G6W84A
B5L28A
F5S62A
J8030A
Detaļas klientu patstāvīgi veiktam remontam
Pastāvīgi veiktā remonta programmas (CSR, Customer Self-Repair) ietvaros nepieciešamās daļas ir
pieejamas daudzām HP LaserJet iekārtām, lai šādi samazinātu remonta laiku. Papildu informāciju par CSR
programmu un priekšrocībām var atrast tīmekļa lapās
faq.
www.hp.com/go/csr-support un www.hp.com/go/csr-
Oriģinālās HP rezerves daļas var pasūtīt tīmekļa lapā
www.hp.com/buy/parts vai sazinoties ar HP pilnvarotu
pakalpojumu sniedzēju vai atbalsta nodrošinātāju. Pasūtījuma veikšanas laikā ir jānorāda jebkuri no šiem
datiem: daļas numurs, sērijas numurs (atrodas printera aizmugurē), iekārtas numurs vai iekārtas nosaukums.
●
Detaļas, kas norādītas kā Obligāts patstāvīgi veiktam remontam, jāuzstāda klientam, izņemot, ja viņš
vēlas apmaksāt HP servisa personālu, kas veic šo remonta darbību. Šīm detaļām HP produkta garantija
nesniedz atbalstu uz vietas vai nosūtot atpakaļ ražotājam.
●
Detaļas, kas norādītas kā Izvēles patstāvīgi veiktai nomaiņai, HP servisa personāls var uzstādīt pēc jūsu
pi
prasījuma bez papildu samaksas produkta garantijas perioda laikā.
e
IzstrādājumsAprakstsPapildaprīkojums
patstāvīgi veiktam
remontam
HP termofiksatora komplektsRezerves termofiksators
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
HP termofiksatora komplekts, apkopeRezerves termofiksators, apkopes
komplekts
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
ITB un T2 rullīšu komplekts, apkopeRezerves pārneses siksna un sekundārais
Vadības paneļa SVGA komplektsNomaiņas skārienekrāna
Cietvielu atmiņas diska komplektsRezerves cietvielu atmiņas disks
HDD 500 GB komplekts
PIEZĪME. Tikai M553 modeļiem
USB bezvadu drukas servera komplektsRezerves HP Jetdirect 2900nw drukas
NFC piederumu komplektsRezerves HP Jetdirect 3000w NFC/
modelim x
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
Rezerves HP drošais augstas veiktspējas
cietais disks
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
serveris
bezvadu piederums
as panelis
ObligātsB5L24-67902
PapildiespējaB5L24-67904
PapildiespējaB5L24-67905
ObligātsB5L24-67903
Obligāts5851 x 6415
Obligāts5851-6419
Obligāts5851-6421
Obligāts5851-6429
1 GB DDR3 atmiņas DIMM
PIEZĪME. Tikai M553 modeļiem
Divu iekšējo USB portu komplektsRezerves iekšējie USB portiObligāts5851-6424
Rezerves atmiņas DIMM
Ietilpst norādījumi par uzstādīšanu
Obligāts5851-6422
323. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļasLVWW
Tonera kasetņu nomaiņa
Ievads
Šeit sniegta informācija par iekārtas tonera kasetnēm un norādījumi par to nomaiņu.
●
Informācija par tonera kasetni
●
Kasetņu izņemšana un nomaiņa
Informācija par tonera kasetni
Šī iekārta norāda, kad tonera līmenis kasetnē ir zems un ļoti zems. Faktiskais atlikušais tonera kasetnes
darbmūžs var atšķirties. Apsveriet iespēju iegādāties jaunu kasetni, lai varētu to ievietot tad, kad drukas
kvalitāte vairs nebūs pieņemama.
Lai iegādātos kasetnes vai pārbaudītu kasetņu savietojamību ar iekārtu, atveriet HP SureSupply tīmekļa lapu
www.hp.com/go/suresupply. Ritiniet līdz lapas apakšai un pārliecinieties, vai norādīta pareiza valsts/reģions.
Iekārta izmanto četras krāsas, un tai ir atsevišķa tonera kasetne katrai tās krāsai: dzeltena (Y), fuksīna (M),
ciāna (C) un melna (K). Tonera kasetnes atrodas aiz priekšējām durvīm.
IzstrādājumsDetaļas numurs
HP 508A LaserJet oriģinālā melnā tonera kasetneCF360A
HP 508X lielas ietilpības LaserJet oriģinālā melnā tonera kasetneCF360X
HP 508A LaserJet oriģinālā ciāna tonera kasetneCF361A
HP 508X lielas ietilpības LaserJet oriģinālā ciāna tonera kasetneCF361X
HP 508A LaserJet oriģinālā dzeltenā tonera kasetneCF362A
HP 508X lielas ietilpības LaserJet oriģinālā dzeltenā tonera
kasetne
HP 508A LaserJet oriģinālā fuksīna tonera kasetneCF363A
HP 508X lielas ietilpības LaserJet oriģinālā fuksīna tonera kasetne CF363X
CF362X
PIEZĪME. Augstas ietilpības tonera kasetnēs ir vairāk tonera nekā standarta kasetnēs, lai varētu tikt
izdrukāts lielāks lapu skaits. Papildinformāciju par izejmateriāliem skatiet
www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Neizņemiet tonera kasetni no iepakojuma, kamēr vēl nav pienācis laiks to nomainīt.
UZMANĪBU! Lai nebojātu tonera kasetni, nepakļaujiet to gaismas iedarbībai ilgāk par pāris minūtēm. Ja
tonera kasetne ir jāizņem no iekārtas uz ilgāku laiku, tad nosedziet zaļo attēlveidošanas veltni.
Šajā attēlā redzami tonera kasetnes komponenti.
LVWWTonera kasetņu nomaiņa33
3
2
1
4
1Rokturis
2Attēlveidošanas veltnis
3Aizsarguzlīme
4Atmiņas mikroshēma
UZMANĪBU! Ja toneris nokļūst uz apğērba, noslaukiet ar sausu drāniņu un mazgājiet apğērbu aukstā ūdenī.
Karsts ūdens veicina tonera iesūkšanos audumā.
PIEZĪME. Informācija par veco tonera kasetņu otrreizējo pārstrādi ir redzama uz tonera kasetnes kastes.
Kasetņu izņemšana un nomaiņa
1.Atveriet priekšējās durtiņas.
Y
M
C
K
343. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļasLVWW
2.Satveriet vecās tonera kasetnes rokturi un velciet
uz āru, lai izņemtu.
3.Izņemiet jauno tonera kasetni no tās
aizsargapvalka, noplēšot plastmasas sloksnīti un
atverot paciņu. Saglabājiet visu iepakojumu
vecās tonera kasetnes otrreizējai pārstrādei.
Y
M
C
K
2
1
4.Pieturiet tonera kasetnes abus galus un 5-6
reizes papuriniet to.
3
LVWWTonera kasetņu nomaiņa35
5.Noņemiet no tonera kasetnes aizsarguzlīmi.
6.No apakšas ar vienu roku atbalstiet tonera
kasetni un vienlaikus ar otru roku rīkojieties ar
kasetni. Novietojiet tonera kasetni iepretim tās
slotam plauktā un pēc tam ievietojiet tonera
kasetni iekārtā.
PIEZĪME. Nepieskarieties zaļajam
attēlveidošanas veltnim. Pirkstu nospiedumi uz
attēlveidošanas veltņa var radīt drukas defektus.
Y
M
C
K
363. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļasLVWW
7.Aizveriet priekšējās durtiņas.
Y
M
C
K
8.Iepakojiet veco tonera kasetni un aizsarguzlīmi
kastē, kurā bija jaunā kasetne.
ASV un Kanādā kastē ir ievietota uzlīme ar
nosūtīšanas adresi un iepriekš apmaksātiem
pasta izdevumiem. Lai izdrukātu uzlīmi ar
piegādes adresi un norādi par iepriekš
apmaksātiem pasta izdevumiem citās valstīs,
atveriet tīmekļa lapu
www.hp.com/recycle.
Piestipriniet uzlīmi ar piegādes adresi un norādi
par iepriekš apmaksātajiem pasta izdevumiem
pie kastes un nosūtiet HP otrreizējās pārstrādes
veikšanai.
1
3
2
LVWWTonera kasetņu nomaiņa37
Tonera savākšanas bloka nomaiņa
Ievads
Šeit sniegta informācija par iekārtas tonera savākšanas bloku un norādījumi par tā nomaiņu.
Iekārta norāda, kad tonera savākšanas bloks ir gandrīz pilns un kad tas ir pilnīgi pilns. Kad tas ir pavisam
pilns, drukāšana tiek pārtraukta līdz tonera savākšanas bloka nomaiņai.
Lai iegādātos tonera savākšanas bloku (daļas numurs B5L37A), apmeklējiet HP Parts Store tīmekļa lapā
www.hp.com/buy/parts.
PIEZĪME. Tonera savākšanas bloks ir paredzēts vienreizējai lietošanai. Nemēģiniet iztukšot un atkārtoti
izmantot tonera savākšanas bloku. Šāda rīcība var izraisīt tonera izšļakstīšanos iekārtā, un rezultātā var
samazināties drukas kvalitāte. Pēc izlietošanas atdodiet tonera savākšanas bloku otrreizējai pārstrādei
programmas HP Planet Partners ietvaros.
UZMANĪBU! Ja toneris nokļūst uz apğērba, noslaukiet ar sausu drāniņu un mazgājiet apğērbu aukstā ūdenī.
Karsts ūdens veicina tonera iesūkšanos audumā.
Tonera savākšanas bloka izņemšana un nomaiņa
1.Atveriet priekšējās durtiņas.
Y
Y
Y
Y
383. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļasLVWW
2.Atveriet tonera savākšanas bloka durtiņas, kuras
atrodas iekārtas augšpusē pa kreisi.
Y
M
C
K
3.Izvelciet ārā tonera savākšanas bloku un
piestiprinātās durtiņas.
4.Izņemiet jauno tonera savākšanas bloku no
iepakojuma.
Y
M
C
K
LVWWTonera savākšanas bloka nomaiņa39
5.Ievietojiet iekārtā jauno tonera savākšanas bloku
un piestiprinātās durtiņas. Novietojot durtiņu
mēlītes iepretim iekārtas slotiem.
6.Aizveriet tonera savākšanas bloka durtiņas.
Y
M
C
K
Y
M
C
K
7.Aizveriet priekšējās durtiņas.
Lai veiktu vecā tonera savākšanas bloka
otrreizējo pārstrādi, ievērojiet jaunajam tonera
savākšanas blokam pievienotos norādījumus.
Y
Y
Y
Y
403. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļasLVWW
4Drukāšana
●
Drukas darbi (Windows)
●
Drukas darbi (OS X)
●
Drukas darbu saglabāšana iekārtā vēlākai izdrukāšanai
●
Mobilā drukāšana
●
Drukāt no USB porta
Papildinformāciju skatiet:
Atveriet
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW41
Drukas darbi (Windows)
Drukāšanas pamati (Windows)
Šī procedūra raksturo drukāšanas pamatprincipus operētājsistēmā Windows.
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet iekārtu printeru sarakstā. Lai mainītu iestatījumus, noklikšķiniet uz vai pieskarieties pie pogas
Rekvizīti vai Preferences, un atveriet drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces,
opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3.Noklikšķiniet uz drukas draivera cilnēm vai pieskarieties tām, lai konfigurētu pieejamās opcijas.
Piemēram, iestatiet papīra orientāciju cilnē Pabeigšana un iestatiet papīra tipu, papīra izmēru un
kvalitātes iestatījumus cilnē Papīrs/kvalitāte.
4.Noklikšķiniet uz pogas Labi vai pieskarieties šai pogai, lai atgrieztos dialoglodziņā Drukāt. Izvēlieties no
šī ekrāna izdrukājamo eksemplāru skaitu.
5.Noklikšķiniet uz pogas Labi vai pieskarieties šai pogai, lai izdrukātu darbu.
424. nodaļa. DrukāšanaLVWW
Automātiska abu pušu apdruka (Windows)
Izmantojiet šo procedūru produktiem, kuriem ir uzstādīta automātiska abpusējās drukas ierīce (dupleksers)
Ja iekārta ir bez automātiskā dupleksera vai jāizdrukā dupleksera neatbalstīti papīra veidi, varat izdrukāt uz
abām pusēm manuāli.
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces,
opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Apdare vai pieskarieties šai cilnei.
4.Atlasiet izvēles rūtiņu Drukāt uz abām pusēm. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu
Dokumenta rekvizīti.
5.Dialoglodziņā Drukāt noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
Manuāla abpusējā druka (Windows)
Izmantojiet šo procedūru iekārtām bez instalēta automātiskā dupleksera vai izdrukāšanai uz dupleksera
neatbalstīta papīra.
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces,
opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Apdare vai pieskarieties šai cilnei.
4.Atzīmējiet izvēles rūtiņu Drukāt uz abām pusēm (manuāli). Noklikšķiniet uz pogas OK, lai drukātu
darba pirmo pusi.
5.Izņemiet izdrukāto lapu kaudzīti no izvades nodalījuma un ievietojiet to 1. paplātē.
6.Ja parādās uzvedne, pieskarieties atbilstošajai vadības paneļa pogai, lai turpinātu.
LVWWDrukas darbi (Windows)43
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows)
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces,
opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Apdare vai pieskarieties šai cilnei.
4.Nolaižamajā sarakstā Lappuses uz lapas atlasiet lappušu skaitu uz lapas.
5.Atlasiet pareizās opcijas Drukāt lappušu apmales, Lappušu secība un Orientācija. Noklikšķiniet uz
pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti.
6.Dialoglodziņā Drukāt noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
Papīra veida atlasīšana (Windows)
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces,
opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/kvalitāte.
4.Nolaižamajā sarakstā Papīra veids noklikšķiniet uz opcijas Vairāk....
5.Paplašiniet saraksta Veids: opcijas.
6.Paplašiniet papīra veidu kategoriju, kas vislabāk raksturo jūsu papīru.
7.Atlasiet izmantotā papīra veida opciju un noklikšķiniet uz pogas Labi.
8.Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāt
noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
Ja nepieciešama paplātes konfigurēšana, iekārtas vadības panelī tiek parādīts paplātes konfigurēšanas
ziņojums.
īra veidu un izmēru un aizveriet tekni.
9.Teknē ievietojiet norādīto pa
10. Pieskarieties pogai Labi, lai apstiprinātu konstatēto veidu un izmēru, vai pieskarieties pogai Mainīt, lai
izvēlētos citu papīra izmēru vai veidu.
11. Atlasiet pareizo veidu un izmēru un pēc tam pieskarieties pogai Labi.
Pieejami norādījumi par specifisku, tostarp tālāk uzskaitīto, drukas uzdevumu veikšanu:
●
drukas saīšņu vai sākotnējo iestatījumu izveidošana un izmantošana;
●
papīra izmēra atlase vai pielāgota papīra izmēra lietošana;
●
lappuses orientācijas atlase;
●
bukleta izveide;
●
dokumenta mērogošana atbilstoši konkrētajam papīra izmēram;
●
pirmās vai pēdējās lappuses izdrukāšana uz atšķirīga papīra;
●
ūdenszīmju drukāšana uz dokumenta.
LVWWDrukas darbi (OS X)47
Drukas darbu saglabāšana iekārtā vēlākai izdrukāšanai
Ievads
Šeit aprakstītas dokumentu izveidošanai un iekārtā saglabāto dokumentu izdrukāšanai veicamās
procedūras. Šī iekārtas funkcija ir iespējota pēc noklusējuma.
●
Saglabāta darba izveidošana (Windows)
●
Saglabāta darba izveidošana (OS X)
●
Saglabāta darba drukāšana
●
Saglabāta darba izdzēšana
Saglabāta darba izveidošana (Windows)
Drukas darbus ir iespējams saglabāt iekārtas atmiņā, lai tos varētu izdrukāt jebkurā laikā.
PIEZĪME. Jūsu drukas draivera izskats var atšķirties no šeit parādītā, tomēr veicamās darbības neatšķiras.
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Printeru sarakstā atlasiet iekārtu un pēc tam atlasiet opciju Rekvizīti vai Preferences (šis nosaukums
atšķiras atkarībā no programmatūras).
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces,
opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
484. nodaļa. DrukāšanaLVWW
3.Noklikšķiniet uz cilnes Darbu krātuve.
4.Atlasiet opciju Darbu krātuves režīms.
●
Korektūra un aizturēšana: izdrukā un koriģē vienu darba kopiju un pēc tam izdrukā citas kopijas.
●
Privāts darbs: darbs netiek izdrukāts, kamēr tas netiek pieprasīts iekārtas vadības panelī. Šajā
darbu krātuves režīmā varat atlasīt vienu no funkcijas Padarīt darbu privātu/drošu opcijām. Ja
darbam piešķirat personiskās identifikācijas numuru (PIN), pieprasītais PIN jāievada vadības
panelī. Šifrējot darbu, vadības panelī jānorāda pieprasītā parole.
●
Ātrā kopija: varat izdrukāt nepieciešamo darba eksemplāru skaitu un pēc tam saglabāt darba
kopiju ie
●
Saglabāts darbs: saglabājiet darbu iekārtā un ļaujiet citiem lietotājiem šo darbu jebkurā laikā
izdrukāt. Šajā darbu krātuves režīmā varat atlasīt vienu no opcijām Padarīt darbu privātu/drošu.
Ja darbam piešķirat personas identifikācijas numuru (PIN), personai, kura izdrukā šo darbu,
pieprasītais PIN jāievada vadības panelī. Šifrējot darbu, personai, kura izdrukā šo darbu, vadības
panelī jānorāda pieprasītā parole.
5.Lai lietotu pielāgotu lietotājvārdu vai darba nosaukumu, noklikšķiniet uz pogas Pielāgot un pēc tam
ie
diet lietotājvārdu vai darba nosaukumu.
va
Atlasiet, kuru opciju izmantot, ja citam saglabātam darbam ir jau piešķirts tāds pats nosaukums.
●
Lietot darba nosaukumu + (1-99): Pievienojiet darba nosaukuma beigās unikālu skaitli.
●
Aizvietot pašreizējo failu: Pārrakstiet pašreiz saglabātajam darbam pa virsu jauno.
6.Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāt
noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
kārtas atmiņā, lai varētu to vēlāk atkal izdrukāt.
Saglabāta darba izveidošana (OS X)
Drukas darbus ir iespējams saglabāt iekārtas atmiņā, lai tos varētu izdrukāt jebkurā laikā.
1.Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2.Izvēlnē Printeris atlasiet iekārtu.
LVWWDrukas darbu saglabāšana iekārtā vēlākai izdrukāšanai49
sarakstu un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Darbu krātuve.
4.Uznirstošajā sarakstā Režīms atlasiet saglabātā darba veidu.
●
Korektūra un aizturēšana: izdrukā un koriģē vienu darba kopiju un pēc tam izdrukā citas kopijas.
●
Privāts darbs: darbs netiek izdrukāts, kamēr tas netiek pieprasīts iekārtas vadības panelī. Ja
darbam piešķirat personiskās identifikācijas numuru (PIN), pieprasītais PIN jāievada vadības
panelī.
●
Ātrā kopija: varat izdrukāt nepieciešamo darba eksemplāru skaitu un pēc tam saglabāt darba
kopiju iekārta
●
Saglabāts darbs: saglabājiet darbu iekārtā un ļaujiet citiem lietotājiem šo darbu jebkurā laikā
izdrukāt. Ja darbam piešķirat personas identifikācijas numuru (PIN), personai, kura izdrukā šo
darbu, pieprasītais PIN jāievada vadības panelī.
5.Lai lietotu pielāgotu lietotājvārdu vai darba nosaukumu, noklikšķiniet uz pogas Pielāgot un pēc tam
ievadiet lietotājvārdu vai darba nosaukumu.
Atlasiet kuru opciju izmantot, ja citam saglabātajam darbam jau ir piešķirts tāds pats nosaukums.
●
Lietot darba nosaukumu + (1-99): Pievienojiet darba nosaukuma beigās unikālu skaitli.
●
Aizvietot pašreizējo failu: Pārrakstiet pašreiz saglabātajam darbam pa virsu jauno.
s atmiņā, lai varētu to vēlāk atkal izdrukāt.
6.Ja 3. darbības laikā atlasīta opcija Saglabāts
Ierakstiet četrciparu skaitli laukā Drukāšanai izmantot PIN. Ja citi cilvēki mēģinās drukāt šo darbu,
ierīce prasīs ievadīt PIN skaitli.
7.Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai veiktu darbu.
Saglabāta darba drukāšana
Veiciet šīs darbības, lai drukātu iekārtas atmiņā saglabātu darbu.
1.Uz iekārtas vadības paneļa piespiediet sākuma pogu
2.Atlasiet Izgūt no iekārtas atmiņas.
3.Atlasiet tās mapes nosaukumu, kurā saglabāts darbs.
4.Atlasiet darba nosaukumu. Ja darbs ir privāts vai šifrēts, ievadiet PIN vai paroli.
5.Izvēlieties kopiju skaitu un pēc tam pieskarieties pogai Sākt
darbu.
Saglabāta darba izdzēšana
Nosūtot saglabātu darbu uz iekārtas atmiņu, iekārta pārraksta visus iepriekšējos darbus, kuriem ir tas pats
lietotājvārds un darba nosaukums. Ja darbs nav jau saglabāts ar to pašu lietotājvārdu un nosaukumu un
iekārtai vajadzīga papildu vieta, tad tā var izdzēst citus saglabātos darbus, sākot ar vecāko. Iekārtas vadības
paneļa izvēlnē Vispārīgie iestatījumi var mainīt iekārtas saglabājamo darbu skaitu.
darbs vai Privāts
.
darbs, varat aizsargāt darbu ar PIN.
vai piespiediet pogu Labi, lai izdrukātu
Veiciet šīs darbības, lai dzēstu iekārtas atmiņā saglabātu darbu.
504. nodaļa. DrukāšanaLVWW
1.Uz iekārtas vadības paneļa piespiediet sākuma pogu .
2.Atlasiet Izgūt no iekārtas atmiņas.
3.Atlasiet tās mapes nosaukumu, kurā saglabāts darbs.
4.Atlasiet darba nosaukumu un pēc tam pieskarieties pogai Dzēst.
5.Ja darbs ir privāts vai šifrēts, ievadiet PIN vai paroli un pēc tam pieskarieties pogai Dzēst.
LVWWDrukas darbu saglabāšana iekārtā vēlākai izdrukāšanai51
Mobilā drukāšana
Ievads
HP piedāvā daudzējādus mobilo ierīču un ePrint risinājumus, lai ļautu veikt bezvadu drukāšanu ar HP printeri,
izmantojot klēpjdatoru, planšetdatoru, viedtālruni vai citu mobilo ierīci. Lai skatītu pilnu sarakstu un
nolemtu, kura ir vislabākā izvēles iespēja, apmeklējiet vietni
angļu valodā).
●
Wi-Fi Direct un NFC drukāšana
●
HP ePrint drukāšana pa e-pastu
●
HP ePrint programmatūra
●
AirPrint
●
Android iegultā drukāšana
Wi-Fi Direct un NFC drukāšana
HP nodrošina Wi-Fi un NFC (tuva darbības lauka sakaru) drukāšanu printeriem ar atbalstītu HP Jetdirect NFC
un bezvadu piederumu. Šis piederums ir pieejams kā opcija HP LaserJet printeriem ar aparatūras integrācijas
kabatu (HIP, Hardware-Integration Pocket).
Izmantojiet bezvadu piederumu, lai bezvadu savienojuma veidā veiktu drukāšanu no šādām ierīcēm:
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (tikai
●
iPhone, iPad vai iPod touch, kas izmanto Apple AirPrint vai HP ePrint lietotni;
●
Android mobilās ierīces, kas izmanto HP ePrint lietotni vai Android iegulto drukas risinājumu;
●
datori un Mac operētājsistēmas ierīces, kas izmanto HP ePrint programmatūru.
Papildinformāciju par HP bezvadu drukāšanu skatiet vietnē
HP ePrint drukāšana pa e-pastu
Izmantojiet funkciju HP ePrint, lai drukātu dokumentus, nosūtot tos kā e-pasta pielikumu uz iekārtas e-pasta
adresi no jebkuras ierīces ar iespējotu e-pastu.
PIEZĪME. Lai izmantotu šo funkciju, var būt nepieciešama iekārtas programmaparatūras atjaunināšana.
Lai izmantotu HP ePrint, iekārtai ir jāatbilst šādām prasībām:
●
iekārtai jābūt savienojumam ar vadu vai bezvadu tīklu un piekļuvei internetam;
●
Jābūt iespējotiem iekārtas HP tīmekļa pakalpojumiem un iekārtai jābūt reģistrētai vietnē HP Connected
vai HP ePrint Center.
Veiciet šo procedūru, lai iespējotu HP tīmekļa pakalpojumus un reģistrētos vietnē HP Connected vai HP ePrint
Center.
1.Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
www.hp.com/go/wirelessprinting.
a.4 līniju vadības paneļi: IP adresi skatiet vadības paneļa displejā.
i
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā p
, lai atvērtu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
524. nodaļa. DrukāšanaLVWW
eskarieties pogai Tīkls
b.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora
nosaukumu tieši tā, kā tas parādās uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora
tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto tīmekļa serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts
ziņojums Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertifikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīsvietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), netiks nodarīts kaitējums datoram,
ja veiksiet navigāciju HP iekārtas iegultajā tīmekļa serverī.
2.Noklikšķiniet uz cilnes HP tīmekļa pakalpojumi.
3.Atlasiet šo opciju, lai iespējotu tīmekļa pakalpojumus.
PIEZĪME. Tīmekļa pakalpojumu iespējošana var ilgt vairākas minūtes.
4.Atveriet vietni www.hpconnected.com vai www.hp.com/go/eprintcenter, lai izveidotu HP ePrint kontu
un pabeigtu iestatīšanas procesu.
HP ePrint programmatūra
HP ePrint programmatūra nodrošina vieglu izdrukāšanu no Windows vai Mac galddatora vai klēpjdatora
jebkurā iekārtā, kas var izmantot HP ePrint. Šī programmatūra ļauj viegli atrast HP ePrint iespējotus
produktus, kas ir reģistrēti jūsu HP Connected kontā. Mērķa HP printeris var atrasties birojā vai jebkurā citā
pasaules vietā.
AirPrint
●
Windows: Pēc programmatūras instalēšanas lietojumprogrammā atveriet opciju Drukāt un pēc tam
instalēto printeru sarakstā atlasiet HP ePrint. Noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti, lai konfigurētu drukas
opcijas.
●
Mac: Pēc programmatūras instalēšanas atlasiet opciju Fails, Drukāt un pēc tam atlasiet bultiņu līdzās
opcijai PDF (draivera ekrānā apa
Operētājsistēmā Windows HP ePrint programmatūra atbalsta TCP/IP drukāšanu uz vietējiem tīkla (LAN vai
WAN) printeriem uz atbalstītajām UPD PostScript® iekārtām.
Gan Windows, gan Mac operētājsistēmas datori atbalsta IPP drukāšanu ar LAN vai WAN tīklam pievienotiem
produktiem, kuri atbalsta ePCL.
Gan Windows, gan Mac operētājsistēmas datori atbalsta PDF dokumentu drukāšanu publiski pieejamās
drukāšanas vietās un drukāšanu ar HP ePrint pa e-pastu, izmantojot mākoni.
Lai iegūtu draiverus un informāciju, atveriet vietni
PIEZĪME. HP ePrint programmatūra ir PDF darbplūsmas utilīta operētājsistēmai Mac, un, tehniski, tas nav
drukas draiveris.
PIEZĪME. HP ePrint Software neatbalsta drukāšanu ar USB palīdzību.
Tiešā drukāšana ar Apple AirPrint palīdzību tiek atbalstīta iOS 4.2 un jaunākās versijās un no datoriem ar Mac
OS X 10.7 Lion vai jaunāku. Izmantojiet AirPrint, lai izdrukātu ar iekārtu tieši no iPad, iPhone (3GS vai jaunāka)
vai iPod Touch (trešās paaudzes vai jaunāka) šādās mobilo ierīču lietojumprogrammās:
k
šējā kreisajā stūrī). Atlasiet HP ePrint.
www.hp.com/go/eprintsoftware.
LVWWMobilā drukāšana53
●
Mail
●
Photos
●
Safari
●
iBooks
●
Atsevišķās trešās puses lietojumprogrammās
Lai izmantotu AirPrint, jābūt izveidotam iekārtas un Apple ierīces savienojumam ar vienu un to pašu bezvadu
tīklu. Lai iegūtu papildinformāciju par AirPrint lietošanu un to, kuri HP produkti ir saderīgi ar AirPrint, atveriet
šīs iekārtas atbalsta vietni.
HP iebūvētie drukas risinājumi Android un Kindle mobilajām ierīcēm ļauj šīm ierīcēm automātiski atrast un
drukāšanai izmantot HP printerus, kuri ir vai nu bezvadu tīklā, vai tiešās bezvadu drukāšanas bezvadu
diapazonā. Drukas risinājums ir iebūvēts atbalstītajās operētājsistēmās, tādēļ nav nepieciešama draiveru
instalēšana vai programmatūras lejupielādēšana.
Lai iegūtu papildinformāciju par Android iegulto drukāšanu un atbalstītajām Android ierīcēm, apmeklējiet
vietni
Šī iekārta nodrošina viegli pieejamu drukāšanu, izmantojot USB, lai varētu ātri izdrukāt failus, nenosūtot tos
no datora. Šī iekārta ļauj izmantot standarta USB zibatmiņas diskus, kas ievietoti USB portā netālu no vadības
paneļa. Tā atbalsta šādu failu tipu izdrukāšanu:
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
USB porta iespējošana drukāšanai
Pēc noklusējuma USB ports ir atspējots. Pirms šīs funkcijas izmantošanas iespējojiet USB portu. Porta
iespējošanai izmantojiet vienu no tālāk aprakstītajām procedūrām.
USB porta iespējošana no iekārtas vadības paneļa izvēlnēm
1.Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu
2.Atveriet šādas izvēlnes:
●
Administrēšana
●
Vispārīgie iestatījumi
●
Iespējot izgūšanu no USB
3.Atlasiet opciju Iespējots un pēc tam pieskarieties pogai Saglabāt vai piespiediet pogu Labi.
USB porta iespējošana, izmantojot HP iegulto tīmekļa serveri (tikai tīklam pievienotiem produktiem)
1.Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
a.4 līniju vadības paneļi: IP adresi skatiet vadības paneļa displejā.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Tīkls
, lai atvērtu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
.
LVWWDrukāt no USB porta55
b.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora
nosaukumu tieši tā, kā tas parādās uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora
tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto tīmekļa serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts
ziņojums Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertifikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīsvietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), netiks nodarīts kaitējums datoram,
ja veiksiet navigāciju HP iekārtas iegultajā tīmekļa serverī.
2.Atveriet cilni Drukāt.
3.Ekrāna kreisajā pusē noklikšķiniet uz Izgūt no USB iestatīšanas.
4.Atlasiet izvēles rūtiņu Iespējot izgūšanu no USB.
5.Noklikšķiniet uz Apply (Lietot).
USB dokumentu drukāšana
1.Ievietojiet USB zibatmiņas disku viegli pieejamajā USB portā.
PIEZĪME. Šis ports var būt nosegts. Dažām iekārtām šis vāciņš ir atvāžams. Citām iekārtām pavelciet
vāciņu tieši uz āru, lai noņemtu.
2.Iekārta konstatē USB zibatmiņas disku. Pieskarieties pogai Labi vai piespiediet to, lai piekļūtu diskam,
vai, ja parādās uzvedne, pieejamo lietojumprogrammu sarakstā atlasiet opciju Izgūt no USB. Tiek
atvērts ekrāns Izgūt no USB.
3.Atlasiet izdrukājamā dokumenta nosaukumu.
PIEZĪME. Šis dokuments var būt mapē. Atveriet nepieciešamās mapes.
4.Lai norādītu kopiju skaitu, atlasiet Kopijas un pēc tam ar tastatūras palīdzību mainiet kopiju skaitu.
5.Pieskarieties pogai Sākt
vai nospiediet pogu Labi, lai izdrukātu dokumentu.
564. nodaļa. DrukāšanaLVWW
5Iekārtas pārvaldīšana
●
HP iegultā Web servera (EWS) papildu konfigurācija
●
Papildu konfigurācija ar HP Utility operētājsistēmai X
●
IP tīkla iestatījumu konfigurēšana
●
Iekārtas drošības funkcijas
●
Ekonomiskie iestatījumi
●
HP Web Jetadmin
●
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumi
Papildinformāciju skatiet:
Atveriet
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW57
HP iegultā Web servera (EWS) papildu konfigurācija
Ievads
●
Piekļuve HP iegultajam Web serverim (EWS)
●
HP iebūvētā tīmekļa servera līdzekļi
Izmantojiet HP iegulto Web serveri, lai pārvaldītu drukas funkcijas no datora, nevis iekārtas vadības paneļa.
●
Parādīt produkta stāvokļa informāciju.
●
Noteikt visu materiālu atlikušo kalpošanas laiku un pasūtīt jaunus materiālus.
●
Apskatīt un mainīt padevju konfigurāciju.
●
Apskatīt un mainīt iekārtas vadības paneļa izvēlnes konfigurāciju
●
Apskatīt un izdrukāt iekšējās lapas
●
Saņemt paziņojumu par iekārtas un materiālu notikumiem
●
Skatīt un mainīt tīkla konfigurāciju.
u
HP ieg
serveris neatbalsta uz IPX balstītus iekārtu savienojumus. Lai atvērtu un izmantotu HP iegulto Web serveri,
nav nepieciešams interneta pieslēgums.
ltais tīmekļa serveris darbojas, kad iekārta ir savienota ar tīklu uz IP bāzes. HP iegultais tīmekļa
Kad iekārta ir savienota ar tīklu, HP iegultais tīmekļa serveris ir pieejams automātiski.
PIEZĪME. HP iegultais Web serveris nav pieejams ārpus tīkla ugunsmūra.
Piekļuve HP iegultajam Web serverim (EWS)
1.4 līniju vadības paneļi: IP adresi skatiet vadības paneļa displejā.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Tīkls
atvērtu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
2.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā tas parādās uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks
atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto tīmekļa serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts ziņojums
Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertifikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati
(nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), netiks nodarīts kaitējums datoram, ja
veiksiet navigāciju HP iekārtas iegultajā tīmekļa serverī.
Lai izmantotu HP iegulto Web serveri, pārlūkam ir jāatbilst tālāk norādītajām prasībām.
, lai
●
Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 vai jaunāks vai Netscape 6.2 vai jaunāks
●
Mac OS X: Safari vai Firefox, izmantojot Bonjour vai IP adresi
585. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšanaLVWW
●
Linux: tikai Netscape Navigator
●
HP-UX 10 un HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7
HP iebūvētā tīmekļa servera līdzekļi
●
Information (Informācijas) cilne
●
Cilne Vispārēji
●
Cilne Drukāt
●
Cilne Problēmu novēršana
●
Cilne Drošība
●
Cilne HP tīmekļa pakalpojumi
●
Cilne Tīklošana
●
Saraksts Citas saites
Information (Informācijas) cilne
5-1. tabula. HP iegultā Web servera cilne Informācija
IzvēlneApraksts
Ierīces statussParāda produkta statusu un norāda HP izejmateriālu atlikušo kalpošanas laiku. Šī lapa
parāda katrai teknei iestatīto papīra veidu un izmēru. Lai mainītu noklusējuma
iestatījumus, noklikšķiniet uz saites Mainīt iestatījumus.
Darba žurnālsParāda visu iekārtas apstrādāto darbu kopsavilkumu.
Konfigurācijas lapaParāda konfigurācijas lapā atrasto informāciju.
Izejmateriālu stāvokļa informācijas lapaParāda produkta izejmateriālu statusu.
Notikumu žurnāla lapaparāda sarakstu ar visiem iekārtas notikumiem un kļūdām. Izmantojiet saiti HP tūlītējs
atbalsts (visu HP iegultā Web servera lapu apgabalā C
savienojumu ar dinamisko tīmekļa lapu kopu, kas palīdz atrisināt problēmas. Šajās lapās
atrodama arī informācija par pieejamajiem produkta papildu pakalpojumiem.
Lietojuma lapaParāda produkta izdrukāto lapu skaita kopsavilkumu, grupējot pēc izmēra, veida un
Ierīces informācijaParāda iekārtas tīkla nosaukumu, adresi un informāciju par modeli. Lai pielāgotu šos
Vadības paneļa momentuzņēmumsRāda pašreizējā ekrāna attēlu vadības paneļa displejā.
naAug
Drukāša
Drukājamas atskaites un lapasParāda iekšējās atskaites un produkta lapas. Atlasiet vienu vai vairākus vienumus, ko
papīra drukas ceļa.
ierakstus, noklikšķiniet uz izvēlnes Ierīces informācija cilnē Vispārēji.
šupielādējiet drukāšanai gatavu failu no datora, lai izdrukātu. Produkts izmanto
noklusējuma drukas iestatījumus, lai drukātu failu.
izdrukāt vai skatīt.
itas saites),
lai izveidotu
LVWWHP iegultā Web servera (EWS) papildu konfigurācija59
Cilne Vispārēji
5-2. tabula. HP iegultā Web servera cilne Vispārēji
IzvēlneApraksts
BrīdinājumiIestatiet e-pasta brīdinājumu saņemšanu par dažādiem ar iekārtu un materiāliem
Vadības paneļa administrēšanas izvēlneRāda vadības paneļa izvēlnes Administrēšana izvēlņu struktūru.
saistītiem notikumiem.
PIEZĪME. Konfigurējiet iestatījumus šajā ekrānā vai arī HP iegultais Web serveris
piedāvās uzlabotas konfigurācijas opcijas, kas ir pieejamas izvēlnē Administrēšana.
Automātiska sūtīšanaKonfigurējiet iekārtu sūtīt automātiskus e-pasta ziņojumus par iekār
materiāliem uz noteiktām e-pasta adresēm.
Rediģēt citas saitesPievienojiet vai pielāgojiet saiti citai tīmekļa vietnei. Šī saite parādās apgabalā Citas
Pasūtīšanas informācijaIevadiet informāciju par rezerves tonera kasetņu pasūtīšanu. Šī informācija parādās
Ierīces informācijaPiešķiriet iekārtai nosaukumu un pamatlīdzekļa numuru. Ievadiet primārās
ValodaIestatiet valodu, kādā parādīsi
Datums un laiksIestatiet laiku un datumu vai sinhronizējiet ar tīkla laika serveri.
Enerģijas iestatījumiIestatiet vai rediģējiet šī produkta mošanās laiku, miega laiku un miega aizkavi. Iestatiet
Dublēšana un atjaunošanaIzveidojiet dublējumfailu ar produkta un lietotāja datiem. Ja nepieciešams, izmantojiet
Atjaunot rūpnīcas iestatījumusAtjaunojiet iekārtas iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem.
Risinājuma instalētājsInstalējiet trešo pušu programmatūru, kas var uzlabot produkta funkcionalitāti.
g
rammaparatūras jaunināšanaLejupielādējiet un instalējiet produkta programmaparatūras atjauninājuma failus.
Pro
Statistikas pakalpojumiNodrošina savienojuma informāciju par trešās puses darbu statistikas pakalpojumiem.
saites visās HP iegultā Web servera lapās.
materiālu statusa lapā.
kontaktpersonas vārdu, kas saņems informāciju par iekārtu.
es HP iebūvētā tīme
atšķirīgu grafiku katrai nedēļas dienai un brīvdienām.
Iestatiet, kāda mijiedarbība ar iekārtu to aktivizē un liek iziet no miega režīma.
šo failu, lai atjaunotu datus produktā.
kļa servera informācija.
tas konfigurāciju un
Cilne Drukāt
5-3. tabula. HP iegultā tīmekļa servera cilne Drukāt
IzvēlneApraksts
Izgūt no USB SetupVadības panelī iespējojiet vai atspējojiet izvēlni Izgūšana no USB.
Pārvaldīt saglabātos darbusIespējojiet vai atspējojiet iespēju saglabāt darbus iekārtas atmiņā.
Konfigurējiet darba saglabāšanas opcijas.
Pielāgot papīra veidusIgnorējiet rūpnīcas noklusējuma režīma iestatījumus, ja rodas drukas kvalitātes
problēmas, izmantojot kādu konkrētu papīra veidu.
Ierobežot krāsu
(tikai krāsu drukas iekārtām)
605. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšanaLVWW
Atļaujiet vai ierobežojiet krāsu drukas darbus.
Norādiet atļaujas atsevišķiem lietotājiem vai darbiem, kas tiek nosūtīt
da
torprogrammām.
i no konkrētām
5-3. tabula. HP iegultā tīmekļa servera cilne Drukāt (turpinājums)
IzvēlneApraksts
Vispārīgi drukas iestatījumiKonfigurējiet iestatījumus visiem drukas darbiem.
Konfigurējiet administratora paroli, lai ierobežotu piekļuvi noteiktām iekārtas
funkcijām.
●
Iestatiet PJL paroli PJL komandu apstrādei.
●
Iestatiet failu sistēmas piekļuves un programmaparatūras jaunināšanas drošību.
anas funkciju, izveidojiet un izdrukāji
et tīrīšanas lapu un
●
Iespējojiet vai atspējojiet vadības panelī saimniekdatora USB portu vai USB
savienojamības portu formatētājā, lai drukātu tieši no datora.
●
Skatiet visu drošības iestatījumu statusu.
Piekļuves kontroleKonfigurējiet piekļuves iekārtai funkcijas atsevišķām personām va
metodi, kuru atsevišķas personas var izmantot, lai pierakstītos iekārtā.
Aizsargāt saglabātos datusKonfigurējiet un pārvaldiet iekārtas iekšējo cieto disku.
Konfigurējiet iestatījumus darbiem, kas ir saglabāti produkta cietajā diskā.
Sertifikātu pārvaldīšanaInstalējiet un pārvaldiet drošības sertifikātus, lai piekļūtu iekārtai un tīklam.
i grupām
un atlasiet
LVWWHP iegultā Web servera (EWS) papildu konfigurācija61
5-5. tabula. HP iegultā Web servera cilne Drošība (turpinājums)
IzvēlneApraksts
Tīmekļa pakalpojuma drošībaĻaujiet piekļūt šīs iekārtas resursiem dažādu domēnu tīmekļa lapām. Ja šim sarakstam
netiek pievienota neviena vietne, tad par uzticamām tiek uzskatītas visas vietnes.
PaštestsPārbaudiet, vai drošības funkcijas darbojas atbilstoši nepieciešamajiem sistēmas
Cilne HP tīmekļa pakalpojumi
Izmantojiet cilni HP tīmekļa pakalpojumi, lai konfigurētu un iespējotu HP tīmekļa pakalpojumus šai iekārtai.
Lai izmantotu funkciju HP ePrint, jāiespējo HP tīmekļa pakalpojumi.
5-6. tabula. HP iegultā tīmekļa servera cilne HP tīmekļa pakalpojumi
IzvēlneApraksts
Tīmekļa pakalpojumu iestatīšanaIzveidojiet šīs iekārtas savienojumu ar HP Connected tīmeklī, iespējojot HP tīmekļa
Tīmekļa starpniekserverisKonfigurējiet tīmekļa starpniekserveri, ja radušās problēmas ar HP tīmekļa pakalpojumu
HP-ePrint atkļūdošanaIespējojiet problēmu novēršanai paredzētās funkcijas, izveidojot savienojumu ar
Cilne Tīklošana
Izmantojiet cilni Tīklošana, lai konfigurētu un padarītu drošus iekārtas tīkla iestatījumus, kad iekārta ir
savienota ar IP tīklu. Šī cilne netiek parādīta, ja iekārta ir savienota ar cita veida tīkliem.
parametriem.
pakalpojumus.
iespējošanu vai iekārtas pievienošanu interneta tīklam.
HP ePrint pakalpojumiem.
5-7. tabula. HP iegultā Web servera cilne Tīklošana
IzvēlneApraksts
TCP/IP iestatījumiKonfigurējiet TCP/IP iestatījumus IPv4 un IPv6 tīkliem.
PIEZĪME. Pieejamās konfigurācijas opcijas ir atkarīgas no drukas servera modeļa.
Tīkla iestatījumiKonfigurējiet IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC un SNMP iestatījumus atkarībā no drukas
Citi iestatījumiKonfigurējiet vispārējos drukas protokolus un pakalpojumus, kurus atbalsta drukas
AirPrintIespējojiet, iestatiet un atspējojiet drukāšanu tīklā no Apple atbalstītajām iekārtām.
Atlasīt valoduMainiet HP iegultā Web servera parādīto valodu. Šī l
servera modeļa.
serveris. Pieejamās opcijas ir atkarīgas no drukas servera modeļa, bet var ietvert
programmaparatūras jauninājumu, LPD rindas, USB iestatījumus, atbalsta informāciju
un atsvaidzināšanas frekvenci.
atbalsta vairākas valodas. Pēc izvēles varat atlasīt atbalstītās valodas pārlūka valodas
apa ir redzama tad, ja tīme
preferenču iestatījumos.
kļa lapas
625. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšanaLVWW
5-7. tabula. HP iegultā Web servera cilne Tīklošana (turpinājums)
IzvēlneApraksts
Settings (Iestatījumi)Skatiet un atjaunojiet izvēlētos drošības iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma
iestatījumiem.
Konfigurējiet drošības iestatījumus, izmantojot drošības konfigurācijas vedni.
PIEZĪME. Neizmantojiet drošības konfigurācijas vedni, lai konfigurētu drošības
iestatījumus, izmantojot tīkla pārvaldīšanas lietojumprogrammas, piemēram, HP Web
Jetadmin.
AutorizācijaKontrolējiet konfigurācijas pārvaldīšanu un šīs iekārtas izmantošanu, tostarp veiciet
šādas darbības:
●
iestatiet un mainiet administratora paroli, lai kontrolētu piekļuvi konfigurācijas
parametriem;
●
pieprasiet, instalējiet un pārvaldiet digitālos sertifikātus HP Jetdirect drukas
serverī;
●
ro
bežojiet resursdatoru piekļuvi šai iekārtai, izmantojot piekļuves vadības
Pārvaldības protokoliKonfigurējiet un pārvaldiet šīs iekārtas drošības protokolus, tostarp veiciet šādas
802.1X Autentifikācija
H
(tikai izvēlētajiem
IPsec/Ugunsmūris
(tikai izvēlētajiem HP Jetdirect modeļiem)
Announcement Agent
(tikai izvēlētajiem HP Jetdirect modeļiem)
Tīkla statistikaAtveriet tīkla statistiku, kas apkopota un saglabāta HP Jetdirect drukas serverī.
P Jetdirect modeļiem)
darbības:
●
iestatiet drošības pārvaldības līmeni HP iegultajam Web serverim un kontrolējiet
trafiku HTTP un HTTPS;
●
konfigurējiet vienkāršā tīkla pārvaldības protokola (SNMP, Simple Network
Management Protocol) darbību; iespējojiet vai atspējojiet SNMP v1/v2c vai SNMP
v3 aģentus drukas serverī;
●
kontrolējiet piekļuvi, izmantojot protokolus, kuri var nebūt droši, piemēram,
drukāšanas protokolus, drukas pakalpojumus, noteikšanas protokolus,
nosaukumu atpazīšanas pakalpojumus un konfigurācijas pārvaldības protokolus.
Konfigurējiet 802.1X autentifikācijas iestatījumus Jetdirect drukas serverī, kā
nepieciešams klienta autentifikācijai tīklā, un atiestatiet 802.1X autentifikācijas
iestatījumus ar rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem.
UZMANĪBU! Mainot 802.1X autentifikācijas iestatījumus, iekārta var zaudēt
savienojumu. Lai vēlreiz izveidotu savienojumu, var būt nepieciešams atiestatīt drukas
serveri ar rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem un veikt atkārtotu iekārtas instalēšanu.
Skatiet vai konfigurējiet ugunsmūra politiku vai IPsec/ugunsmūra politiku.
Iespējojiet vai atspējojiet HP Device Announcement Agent, iestatiet konfigurācijas
erveri un konfigurējiet savstarpējo autentifikāciju, izmantojot sertifikātus.
s
Protokola informācijaSkatiet katra protokola tīkla konfigurācijas iestatījumu sarakstu HP Jetdirect drukas
Konfigurācijas lapaSkatiet HP Jetdirect konfigurācijas lapu, kurā redzama statusa un konfigurācijas
serverī.
informācija.
LVWWHP iegultā Web servera (EWS) papildu konfigurācija63
Saraksts Citas saites
PIEZĪME. Konfigurējiet sarakstā Citas saites parādāmās saites, izmantojot izvēlni Rediģēt citas saites cilnē
Vispārēji. Tālāk norādītas noklusējuma saites.
5-8. tabula. HP iegultā Web servera saraksts Citas saites
IzvēlneApraksts
Iekārtas atbalstsIzveidojiet savienojumu ar iekārtas atbalsta vietni, lai meklētu palīdzību par dažādām
tēmām.
Iegādāties izejmateriālusIzveidojiet savienojumu ar HP SureSupply vietni, lai iegūtu informāciju par oriģinālo HP
HP tūlītējs atbalstsIzveidojiet savienojumu ar HP vietni, lai atrastu risinājumus iekārtas problēmām.
materiālu, piemēram, tonera kasetņu un papīra, iegādi.
645. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšanaLVWW
Papildu konfigurācija ar HP Utility operētājsistēmai X
Izmantojiet HP Utility, lai pārbaudītu iekārtas statusu vai datorā skatītu un/vai mainītu iekārtas iestatījumus.
Lietojiet HP Utility, kad iekārta ir savienota ar USB kabeli vai pievienota TCP/IP tīklam.
Atveriet HP Utility
1.Datorā atveriet izvēlni Sistēmas preferences un pēc tam noklikšķiniet uz Druka un fakss, Druka un
skenēšana vai Printeri un skeneri.
2.Atlasiet iekārtu sarakstā.
3.Noklikšķiniet uz pogas Opcijas un materiāli.
4.Noklikšķiniet uz cilnes Utilīta.
5.Noklikšķiniet uz pogas Atvērt printera utilītu.
HP Utility funkcijas
HP Utility rīkjoslā ir iekļauti tālāk norādītie vienumi.
●
Ierīces: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai parādītu vai paslēptu HP Utility atrastos Mac produktus.
●
Visi iestatījumi: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atgrieztos pie HP Utility galvenā skata.
●
HP atbalsts: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvērtu pārlūku un iekārtas HP atbalsta vietni.
●
Materiāli: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvērtu HP SureSupply tīmekļa vietni.
●
Reģistrācija: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvērtu HP reģistrācijas tīmekļa vietni.
●
Otrreizējā izejvielu pārstrāde: n
oklikšķinie
t uz šīs pogas, lai atvērtu HP Planet Partners otrreizējās
pārstrādes programmas vietni.
HP Utility sastāv no lapām, kuras tiek atvērtas, noklikšķinot sarakstā Visi iestatījumi. Šajā tabulā aprakstītas
darbības, kuras pieejamas, izmantojot HP Utility.
IzstrādājumsApraksts
Supplies Status (Izejmateriālu
statuss)
Ierīces informācijaParāda informāciju par pašreiz atlasīto ierīci.
Datnes augšupielādePārsūta datnes no datora uz ierīci.
Fontu augšupielādePārsūta fontu datnes no datora uz ierīci.
HP ConnectedAtver HP Connected vietni.
Atjaunināt programmaparatūruPārsūta programmaparatūras atjaunināšanas failu uz iekārtu.
Parāda iekārtas materiālu statusu un norāda saites materiālu pasūtīšanai tiešsaistē.
PIEZĪME. Šī opcija ir pieejama tikai pēc izvēlnes Skats atvēršanas un vienuma Rādīt papildu
opcijas izvēles.
ašas rakstzīmes vai drukas komandas uz iekārtu pēc drukas darba.
KomandasNosūta
īp
PIEZĪME. Šī opcija ir pieejama tikai pēc izvēlnes Skats atvēršanas un vienuma Rādīt papildu
opcijas izvēles.
LVWWPapildu konfigurācija ar HP Utility operētājsistēmai X65
IzstrādājumsApraksts
Izejmateriālu pārvaldībaKonfigurē, kā iekārtai jādarbojas, kad izejmateriālu paredzētais kalpošanas laiks tuvojas
Aizsargāt tiešos portusAtspējo drukāšanu, izmantojot USB vai paralēlus portus.
Saglabātie darbiPārvalda drukas uzdevumus, kas ir saglabāti ierīces cietajā diskā.
Tīkla iestatījumiKonfigurē tīkla iestatījumus, piemēram, IPv4 un IPv6 iestatījumus.
PapildiestatījumiNodrošina pieeju HP iegultajam tīmekļa serverim.
beigām.
Konfigurē iestatījumus tonera ietaupīšanai.
piemēram, par nepieciešamību nomainīt materiālus, tukšiem paliktņiem
iestrēgušu papīru.
,
atvērtām durvīm vai
665. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšanaLVWW
IP tīkla iestatījumu konfigurēšana
●
Paziņojums par atbildības ierobežošanu attiecībā uz printera koplietošanu
●
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana
●
Iekārtas pārdēvēšana tīklā
●
IPv4 TCP/IP parametru manuāla konfigurēšana no vadības paneļa
●
IPv6 TCP/IP parametru manuāla konfigurēšana no vadības paneļa
●
Savienojuma ātrums un abpusējās drukas iestatījumi
Paziņojums par atbildības ierobežošanu attiecībā uz printera koplietošanu
HP neatbalsta vienādranga tīklošanu, jo šī iespēja ir Microsoft operētājsistēmu, nevis HP printeru draiveru
funkcija. Dodieties uz Microsoft tīmeklī
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana
Lai skatītu vai mainītu IP konfigurācijas iestatījumus, izmantojiet HP iegulto tīmekļa serveri.
1.Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
a.4 līniju vadības paneļi: IP adresi skatiet vadības paneļa displejā.
www.microsoft.com.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Tīkls
, lai atvērtu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
b.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora
nosaukumu tieši tā, kā tas parādās uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora
tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto tīmekļa serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts
ziņojums Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertifikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīsvietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), netiks nodarīts kaitējums datoram,
ja veiksiet navigāciju HP iekārtas iegultajā tīmekļa serverī.
2.Noklikšķiniet uz cilnes Tīklošana, lai iegūtu informāciju par tīklu. Mainiet iestatījumus, kā nepieciešams.
Iekārtas pārdēvēšana tīklā
Lai pārdēvētu iekārtu tīklā tā, lai to var unikāli identificēt, izmantojiet HP iegulto tīmekļa serveri.
1.Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
a.4 līniju vadības paneļi: IP adresi skatiet vadības paneļa displejā.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Tīkls
, lai atvērtu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
LVWWIP tīkla iestatījumu konfigurēšana67
b.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora
nosaukumu tieši tā, kā tas parādās uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora
tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto tīmekļa serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts
ziņojums Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertifikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīsvietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), netiks nodarīts kaitējums datoram,
ja veiksiet navigāciju HP iekārtas iegultajā tīmekļa serverī.
2.Atveriet cilni Vispārīgi.
3.Lapā Iekārtas informācija noklusējuma produkta nosaukums ir redzams laukā Iekārtas nosaukums.
Varat mainīt šo nosaukumu, lai unikāli identificētu šo iekārtu.
PIEZĪME. Citu lauku aizpildīšana šajā lapā nav obligāta.
4.Noklikšķiniet uz pogas Lietot, lai saglabātu izmaiņas.
IPv4 TCP/IP parametru manuāla konfigurēšana no vadības paneļa
Izmantojiet vadības paneļa Administrēšana izvēlnes, lai manuāli iestatītu IPv4 adresi, apakštīkla masku un
noklusējuma vārteju.
1.Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu
2.Atveriet šādas izvēlnes:
●
Administrēšana
●
Tīkla iestatījumi
●
Jetdirect izvēlne
●
TCP/IP
●
IPV 4 iestatījumi
●
Konfigurācijas metode
3.Atlasiet opciju Manuāli un pēc tam pieskarieties pogai Saglabāt.
4.Atveriet izvēlni Manuālie iestatījumi.
5.Pieskarieties opcijai IP adrese, Apakštīkla maska vai Noklusējuma vārteja.
6.Pieskarieties pirmajam laukam, lai atvērtu cipartastatūru. Ievadiet šajā laukā pareizos ciparus un pēc
tam pieskarieties pogai Labi.
Atkārtojiet šo procesu ar visiem laukiem un pēc tam pieskarieties pogai Saglabāt.
.
IPv6 TCP/IP parametru manuāla konfigurēšana no vadības paneļa
Izmantojiet vadības paneļa Administrēšana izvēlnes, lai manuāli iestatītu IPv6 adresi.
685. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšanaLVWW
1.Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu .
2.Lai iespējotu manuālu konfigurēšanu, atveriet tālāk norādītās izvēlnes.
●
Administrēšana
●
Tīkla iestatījumi
●
Jetdirect izvēlne
●
TCP/IP
●
IPV6 iestatījumi
●
Adrese
●
Manuālie iestatījumi
●
Iespējot
Atlasiet opciju Ieslēgts un pēc tam pieskarieties pogai Saglabāt.
3.Lai konfigurētu adresi, pieskarieties pogai Adrese un pēc tam pieskarieties laukam, lai atvērtu
cipartastatūru.
4.Izmantojiet tastatūru, lai ievadītu adresi, un pēc tam pieskarieties pogai Labi.
5.Pieskarieties pogai Saglabāt vai piespiediet pogu Labi.
Savienojuma ātrums un abpusējās drukas iestatījumi
PIEZĪME. Šī informācija attiecas tikai uz Ethernet tīkliem. Tā neattiecas uz bezvadu tīkliem.
Drukas servera savienojuma ātrumam un sakaru režīmam jāatbilst tīkla centrmezglam. Vairumā gadījumu
iekārta jāatstāj automātiskajā režīmā. Ja veiksiet nepareizas izmaiņas savienojuma ātruma iestatījumos,
iespējams, iekārta nevarēs sazināties ar citām tīkla ierīcēm. Izmaiņu veikšanai izmantojiet iekārtas vadības
paneli.
PIEZĪME. Iekārtas iestatījumam ir jāatbilst tīkla ierīces (tīkla centrmezgla, slēdža, vārtejas, maršrutētāja vai
datora) iestatījumam.
PIEZĪME. Izdarot izmaiņas šajos iestatījumos, iekārta vispirms izslēgsies un tad ieslēgsies. Veiciet izmaiņas
tikai tad, kad iekārta netiek darbināta.
1.Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu .
2.Atveriet šādas izvēlnes:
●
Administrēšana
●
Tīkla iestatījumi
●
Jetdirect izvēlne
●
Link Speed (Savienojuma ātrums)
3.Atlasiet vienu no šīm iespējām:
LVWWIP tīkla iestatījumu konfigurēšana69
●
Automātiski: Drukas serveris, lai nodrošinātu tīklā pieļaujamo maksimālo savienojuma ātrumu un
sakaru režīmu, konfigurāciju veic automātiski.
●
10T puse: 10 megabaiti sekundē (Mb/s), pusdupleksā darbība
●
10T pilns: 10 Mb/s, pilndupleksā darbība
●
10T automātisks: 10 Mb/s, automātiska dupleksā darbība
●
100TX puse: 100 Mb/s, pusdupleksā darbība
●
100TX pilns: 100 Mb/s, pilndupleksā darbība
●
100TX automātisks: 100 Mb/s, automātiska dupleksā darbība.
●
1000T pilns: 1000 Mb/s, pilndupleksā darbība
4.Pieskarieties pogai Saglabāt vai piespiediet pogu Labi. Iekārta izslēdzas un pēc tam ieslēdzas.
705. nodaļa. Iekārta
aldīšanaLVWW
s pārv
Iekārtas drošības funkcijas
Ievads
Iekārtai ir vairākas drošības funkcijas, kuras ierobežo piekļuvi konfigurācijas iestatījumiem un drošajiem
datiem, kā arī novērš piekļuvi vērtīgajiem aparatūras komponentiem.
●
Paziņojumi par drošību
●
IP drošība
●
Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību
●
Pierakstīšanās iekārtā
●
Šifrēšanas atbalsts: HP augstas veiktspējas droši cietie diski
●
Formatētāja bloķēšana
Paziņojumi par drošību
Iekārta atbalsta drošības standartus un ieteicamos protokolus, kas palīdz uzturēt iekārtas drošību, aizsargā
būtiski svarīgu informāciju tīklā un vienkāršo iekārtas uzraudzību un apkopi.
Lai saņemtu izsmeļošu informāciju par HP drošiem attēlveidošanas un drukāšanas risinājumiem, apmeklējiet
www.hp.com/go/secureprinting. Šajā vietnē norādītas saites uz baltajām lapām un sarakstiem "Bieži
uzdodamie jautājumi" (FAQ) par drošības funkcijām.
IP drošība
IP drošība (IPdrošs) ir protokolu kopums, kas kontrolē uz IP balstīta tīkla datplūsmu uz un no iekārtas. IPsec
nodrošina saimnieks-saimnieks autentifikāciju, datu integritāti un tīkla sakaru šifrēšanu.
Iekārtām, kuras ir pievienotas tīklam un kurām ir HP Jetdirect drukas serveris, varat konfigurēt IPsec,
izmantojot cilni Tīklošana HP iegultajā tīmekļa serverī.
Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību
Piešķiriet administratora paroli, lai piekļūtu iekārtai un HP iegultajam tīmekļa serverim, un līdz ar to
neautorizēti lietotāji nevarētu mainīt iekārtas iestatījumus.
1.Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
a.4 līniju vadības paneļi: IP adresi skatiet vadības paneļa displejā.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Tīkls
, lai atvērtu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
LVWWIekārtas drošības funkcijas71
b.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora
nosaukumu tieši tā, kā tas parādās uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora
tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto tīmekļa serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts
ziņojums Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertifikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīsvietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), netiks nodarīts kaitējums datoram,
ja veiksiet navigāciju HP iekārtas iegultajā tīmekļa serverī.
2.Noklikšķiniet uz cilnes Security (Drošība).
3.Atveriet izvēlni Vispārīgā drošība.
4.Zonā, kura apzīmēta ar virsrakstu Vietējās administratora paroles iestatīšana, ievadiet ar paroli
saistīto vārdu laukā Lietotājvārds
5.Ievadiet paroli laukā Jaunā parole un pēc tam vēlreiz to ievadiet laukā Pārbaudīt paroli.
PIEZĪME. Ja maināt esošo paroli, vispirms laukā Vecā parole ierakstiet esošo paroli.
6.Noklikšķiniet uz pogas Apply (Lietot).
PIEZĪME. Pierakstiet paroli un glabājiet to drošā vietā.
Pierakstīšanās iekārtā
Iekārtas vadības panelī var aizsargāt dažas funkcijas, lai nepilnvarotas personas nevarētu tās izmantot. Ja
funkcija ir aizsargāta, iekārta lūdz pirms tās izmantošanas pierakstīties. Varat arī pierakstīties, negaidot
uzvedni, iekārtas vadības panelī izvēloties opciju Pierakstīties.
Parasti pierakstīšanās iekārtā notiek ar tādiem pašiem akreditācijas datiem kā pierakstīšanās tīklā. Ja jums ir
jautājumi par izmantojamajiem akreditācijas datiem, konsultējieties ar šīs iekārtas tīkla administratoru.
PIEZĪME. Lai saglabātu iekārtas drošību, pēc iekārtas lietošanas pabeigšanas atlasiet opciju Izrakstīties.
.
Šifrēšanas atbalsts: HP augstas veiktspējas droši cietie diski
Šis cietais disks nodrošina aparatūrā bāzētu šifrēšanu, lai būtu iespējams droši saglabāt jutīgus datus,
neietekmējot produkta veiktspēju. Šis cietais disks izmanto jaunāko uzlaboto šifrēšanas standartu (Advanced
Encryption Standard — AES) ar daudzpusīgām, laiku taupošām funkcijām un robustu funkcionalitāti.
Izmantojiet HP iegultā tīmekļa servera izvēlni Drošība, lai konfigurētu disku.
Formatētāja bloķēšana
Formatētājam ir slots, kuram var piestiprināt drošības kabeli. Formatētāja bloķēšana neļauj no tā izņemt
vērtīgos komponentus.
725. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšanaLVWW
Ekonomiskie iestatījumi
Ievads
●
Optimizēt ātruma vai enerģijas patēriņu
●
Iestata miega režīma taimeri un konfigurē iekārtu 1 W vai mazākas jaudas izmantošanai
Optimizēt ātruma vai enerģijas patēriņu
Pēc noklusējuma iekārta darbu starplaikā neatdziest, lai optimizētu ātrumu un ātrāk izdrukātu darbu pirmo
lapu. Lai ietaupītu enerģiju, iestatiet iekārtas atdzišanu darbu starplaikā. Iekārtai ir četri dažādi iestatījumiātruma un enerģijas patēriņa optimizācijai.
1.Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu
2.Atveriet šādas izvēlnes:
●
Administrēšana
●
Vispārīgie iestatījumi
●
Enerģijas iestatījumi
●
Optimālais ātrums/enerğijas patēriņš
3.Atlasiet izmantojamo opciju un pēc tam pieskarieties pogai Saglabāt vai piespiediet pogu Labi.
PIEZĪME. Noklusējuma iestatījums ir Ātrāk pirmo lappusi.
.
Iestata miega režīma taimeri un konfigurē iekārtu 1 W vai mazākas jaudas
izmantošanai
Iekārtai ir vairākas enerģiju taupošā miega režīma taimera opcijas. Iespējams noregulēt aizkaves laiku pirms
pārslēgšanas miega/ automātiskās izslēgšanās režīmā, un jaudas patēriņš miega/ automātiskās izslēgšanās
stāvoklī mainās atkarībā no atlasītās pamošanās/ automātiskās ieslēgšanās opcijas.
1.Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu
2.Atveriet šādas izvēlnes:
.
●
Administrēšana
●
Vispārīgie iestatījumi
●
Enerģijas iestatījumi
●
Miega taimera iestatījumi
3.Tikai 4 līniju vadības paneļi: Atlasiet opciju Miega/ automātiskās izslēgšanās taimeris un pēc tam
5.Ar tastatūras palīdzību ievadiet atbilstošo laika periodu un pēc tam pieskarieties pogai Saglabāt vai
piespiediet pogu Labi.
LVWWEkonomiskie iestatījumi73
PIEZĪME. Miega režīma noklusējuma laiks ir 1 minūte.
6.Atlasiet vienu no Pamošanās/ automātiska ieslēgšanās šo notikumu laikā opcijām:
●
Visi notikumi: Iekārta pamostas, saņemot jebkuru drukas darbu (izmantojot USB portu, tīkla portu
vai bezvadu savienojumu) vai kādam nospiežot pogu uz vadības paneļa vai atverot jebkuras
durtiņas vai paplāti.
●
Tīkla ports: Iekārta pamostas, saņemot jebkuru drukas darbu, kas tiek nosūtīts, izmantojot tīkla
portu, vai kādam nospiežot pogu uz vadības paneļa vai atverot jebkuras durtiņas vai paplāti. Ar šo
iestatījumu iekārta miega/ automātiskās izslēgšanās stāvoklī izmanto 1 W vai mazāku jaudu.
●
Tikai strāvas poga: Iekārta pamostas tikai tad, kad tiek piespiesta strāvas poga. Ar šo iestatījumu
iekārta miega/ automātiskās izslēgš
tāvoklī izmanto 1 W vai mazāku jaudu.
anās s
745. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšanaLVWW
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin ir godalgots nozares vadošais rīks efektīvai dažādu tīklā savienotu HP iekārtu, tostarp
printeru, daudzfunkcionālo produktu un digitālo skeneru, pārvaldīšanai. Šis viens risinājums ļauj jums attāli
instalēt, kontrolēt, veikt apkopi, problēmu novēršanu un pasargāt savu drukāšanas un attēlveidošanas vidu,
ievērojami palielinot uzņēmuma produktivitāti, ietaupot laiku, administrācijas izmaksas un aizsargājot
investīcijas.
Periodiski ir pieejami HP Web Jetadmin atjauninājumi atsevišķu produkta funkciju atbalstam. Apmeklējiet
www.hp.com/go/webjetadmin un noklikšķiniet uz saites Pašpalīdzība un dokumentācija, lai iegūtu plašāku
informāciju par atjauninājumiem.
LVWWHP Web Jetadmin75
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumi
HP regulāri atjaunina funkcijas, kas pieejamas iekārtas programmaparatūrā. Lai izmantotu jaunākās
funkcijas, atjauniniet programmaparatūru. Lejupielādējiet visjaunāko programmatūras atjauninājumu failu
no tīmekļa.
Atveriet
programmatūra.
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553. Atlasiet Draiveri un
765. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšanaLVWW
6Problēmu risinājumi
●
Klientu atbalsts
●
Vadības paneļa palīdzības sistēma
●
Rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana
●
Iekārtas vadības panelī redzams ziņojums „Kasetnes līmenis ir zems” vai „Kasetnes līmenis ir ļoti zems”
●
Iekārta neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve
●
Iestrēguša papīra izņemšana
●
Drukas kvalitātes uzlabošana
●
Vadu tīkla problēmu atrisināšana
Papildinformāciju skatiet:
Atveriet
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
Iekārtai ir iebūvēta palīdzības sistēma, kas paskaidro, kā lietot katru ekrānu. Lai atvērtu palīdzības sistēmu,
pieskarieties palīdzības pogai
Dažu ekrānu gadījumā palīdzība tiek atvērta globālā izvēlnē, kur varat meklēt konkrētus tematus. Varat
pārlūkot izvēlnes struktūru, pieskaroties izvēlnes pogām.
Dažos palīdzības ekrānos iekļauta animācija, kas palīdz veikt procedūras, piemēram, izņemt iestrēgušu
papīru.
Ekrāniem ar iestatījumiem atsevišķiem darbiem, palīdzības funkcija atver tematu, kas paskaidro šī ekrāna
opcijas.
ekrāna augšējā labajā stūrī.
Ja iekārta parāda kļūdu vai brīdinājumu, pieskarieties palīdzības
aprakstīta problēma. Ziņojumā arī ietvertas instrukcijas problēmas novēršanai.
pogai , lai atvērtu ziņojumu, kurā
LVWWVadības paneļa palīdzības sistēma79
Rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana
Ievads
Izmantojiet vienu no šīm metodēm, lai atjaunotu iekārtas sākotnējos rūpnīcas iestatījumus.
PIEZĪME. Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana var atiestatīt iekārtas valodu.
Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana, izmantojot iekārtas vadības paneli
1.Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu .
2.Atveriet šādas izvēlnes:
●
Administrēšana
●
Vispārīgie iestatījumi
●
Atjaunot rūpnīcas iestatījumus
3.Verifikācijas ziņojums informē, ka atiestatīšanas funkcijas izpildes rezultātā var tikt zaudēti dati.
Atlasiet Atiestatīt, lai pabeigtu šo procesu.
PIEZĪME. Pēc atiestatīšanas operācijas beigām iekārta tiek automātiski restartēta.
Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana, izmantojot HP iegulto tīmekļa serveri (tikai
tīklam pievienotiem produktiem)
1.Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
a.4 līniju vadības paneļi: IP adresi skatiet vadības paneļa displejā.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Tīkls
, lai atvērtu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
b.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora
nosaukumu tieši tā, kā tas parādās uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora
tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto tīmekļa serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts
ziņojums Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertifikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīsvietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), netiks nodarīts kaitējums datoram,
ja veiksiet navigāciju HP iekārtas iegultajā tīmekļa serverī.
2.Atveriet cilni Vispārīgi.
3.Ekrāna kreisajā pusē noklikšķiniet uz Atjaunot rūpnīcas iestatījumus.
4.Noklikšķiniet uz pogas Atiestatīt.
PIEZĪME. Pēc atiestatīšanas operācijas beigām iekārta tiek automātiski restartēta.
806. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
Iekārtas vadības panelī redzams ziņojums „Kasetnes līmenis ir
zems” vai „Kasetnes līmenis ir ļoti zems”
Kasetnes līmenis ir zems: iekārta norāda, kad krāsas līmenis tonera kasetnē ir zems. Faktiskais tonera
kasetnes atlikušais lietošanas laiks var atšķirties. Apsveriet nepieciešamību iegādāties rezerves kasetni, lai
to instalētu, kad drukas kvalitāte vairs nebūs pieņemama. Tonera kasetne tagad nav jānomaina.
Kasetnes līmenis ir ļoti zems: iekārta norāda, kad krāsas līmenis tonera kasetnē ir ļoti zems. Faktiskais
tonera kasetnes atlikušais lietošanas laiks var atšķirties. Apsveriet nepieciešamību iegādāties rezerves
kasetni, lai to instalētu, kad drukas kvalitāte vairs nebūs pieņemama. Tonera kasetne pagaidām nav
jānomaina, ja vien drukas kvalitāte vairs nav apmierinoša.
Kad HP tonera kasetne sasniegusi līmeni Ļoti zems, šīs tonera kasetnes HP Premium klases garantija ir
beigusies.
Opcijas „Ļoti zems” iestatījumu mainīšana
Varat mainīt iekārtas reakcijas veidu, kad izejmateriālu līmenis sasniedz stāvokli "Ļoti zems". Šie iestatījumi
nav jāizveido atkārtoti, ja uzstādāt jaunu tonera kasetni.
1.Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu
2.Atveriet šādas izvēlnes:
●
Izejmateriāli
●
Izejmateriālu pārvaldīšana
●
Izejmateriālu iestatījumi
●
Melnā tonera kasetne vai Krāsainās tonera kasetnes
●
Ļoti zema līmeņa iestatījumi
3.Atlasiet vienu no šīm iespējām:
●
Atlasiet opciju Apturēt, lai iestatītu iekārtu pārtraukt drukāšanu, kad kasetnes līmenis ir kļuvis Ļoti
zems.
●
Atlasiet opciju Atgādināt, lai turpinātu, lai iestatītu iekārtu pārtraukt drukāšanu, kad kasetnes
līmenis ir kļuvis Ļoti zems. Jūs varat apstiprināt a
atsāktu drukāšanu.
●
Atlasiet opciju Turpināt, lai iestatītu iekārtu parādīt brīdinājumu, kad kasetnes līmenis ir kļuvis ļoti
zems, un bez pārtraukuma turpināt drukāšanu pat līmeņa norādes Ļoti zems gadījumā. Šī
iestatījuma izmantošana var izraisīt neapmierinošu drukas kvalitāti.
.
t
gādinājuma saņemšanu vai nomainīt kasetni, lai
Iekārtām ar faksa funkcijām
Kad iestatīta iekārtas opcija Apturēt vai Atgādināt, lai turpinātu, pastāv risks, ka pēc iekārtas drukāšanas
atsākšanas faksi netiks izdrukāti. Tas var notikt gadījumā, ja gaidīšanas laikā iekārta ir saņēmusi vairāk
faksu, nekā tā var saglabāt atmiņā.
Pēc ļoti zema tonera līmeņa sliekšņa sasniegšanas iekārta var bez pārtraukuma turpināt faksu izdrukāšanu,
ja ir atlasīta tonera kasetnes opcija Turpināt, tomēr tas var pasliktināt drukas kvalitāti.
LVWWIekārtas vadības panelī redzams ziņojums „Kasetnes līmenis ir zems” vai „Kasetnes līmenis ir ļoti zems”81
Order supplies (Pasūtiet izejmateriālus)
Pasūtiet izejmateriālus un papīru.www.hp.com/go/suresupply
Pasūtiet apkalpošanas centrā vai pie atbalsta sniedzējiemSazinieties ar oficiālu HP apkalpošanas centru vai atbalsta
Pasūtīšana izmantojot HP iegulto Web serveri (EWS)Lai piekļūtu šai iespējai, izmantojot datora atbalstītu tīmekļa
sniedzēju.
pārlūkprogrammu, adreses/URL laukā ievadiet iekārtas IP adresi
vai resursdatora nosaukumu. EWS ietver saiti uz HP SureSupply
vietni, kurā piedāvātas iespējas oriģinālo HP materiālu iegādei.
826. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
Iekārta neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve
Ievads
Tālāk norādītie risinājumi var palīdzēt atrisināt problēmas, ja iekārta nepaņem papīru no paplātes vai paņem
vienlaikus vairākas loksnes papīra.
●
Iekārta neievelk papīru
●
Ja iekārta ievelk vairākas lapas vienlaikus
Iekārta neievelk papīru
Ja iekārta neievelk papīru no teknes, izmēģiniet šādus risinājumus.
1.Atveriet iekārtu un, ja nepieciešams, izņemiet iestrēgušās papīra loksnes.
2.Ievietojiet paplātē darbam piemērota izmēra papīru.
3.Pārliecinieties, vai iekārtas vadības panelī ir pareizi iestatīts papīra izmērs un veids.
4.Pārliecinieties, vai papīra vadotnes teknē ir pielāgotas papīra formātam. Noregulējiet vadotnes
atbilstoši teknes atzīmēm.
5.Pārbaudiet iekārtas vadības paneli, lai noskaidrotu, vai iekārta gaida, līdz apstiprināsit manuālas papīra
padošanas uzvedni. Ievietojiet papīru un turpiniet.
6.Virs paplātes esošie rullīši var būt netīri. Notīriet ru
drāniņu.
Ja iekārta ievelk vairākas lapas vienlaikus
Ja iekārta vienlaikus no teknes ievelk vairākas lapas, izmēģiniet šos risinājumus.
1.Izņemiet papīra kaudzīti no teknes un salokiet to, pagrieziet par 180 grādiem un apgrieziet otrādi.
Nepāršķirstiet papīru. Ievietojiet papīra kaudzīti atpakaļ teknē.
2.Lietojiet tikai papīru, kas atbilst šīs iekārtas HP specifikācijām.
3.Nelietojiet papīru, ja tas ir sakrokots, salocīts vai bojāts. Ja nepieciešams, izmantojiet papīru no cita
iepakojuma.
4.Pārbaudiet, vai tekne nav pārpildīta. Šādā gadījumā izņemiet no paplātes visu papīra kaudzīti, izlīdziniet
to un ievietojiet paplātē daļu no tās.
5.Pārliecinieties, vai papīra vadotnes teknē ir pielāgo
atbilstoši teknes atzīmēm.
6.Pārliecinieties, vai drukāšanas vide atbilst ieteiktajām specifikācijām.
l
līšus ar siltā ūdenī samērcētu neplūksnājošu
tas papīra formātam. Noregulējiet vadotnes
LVWWIekārta neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve83
Iestrēguša papīra izņemšana
Ievads
Tālāk sniegtā informācija ietver norādījumus par iekārtā iestrēguša papīra izņemšanu.
Automātiskās navigācijas funkcija palīdz izņemt iestrēgušo papīru, parādot detalizētus norādījumus vadības
panelī. Kad veikta viena norādītā darbība, tad iekārtas vadības panelī tiek parādīti norādījumi par nākamo
veicamo darbību, un tā līdz brīdim, kad izpildītas visas šīs procedūras darbības.
Vai papīrs bieži vai atkārtoti iestrēgst?
Lai samazinātu papīra iestrēgšanas gadījumus, izmēģiniet šādus risinājumus.
1.Lietojiet tikai papīru, kas atbilst šīs iekārtas HP specifikācijām.
2.Nelietojiet papīru, ja tas ir sakrokots, salocīts vai bojāts. Ja nepieciešams, izmantojiet papīru no cita
iepakojuma.
3.Neizmantojiet papīru, kas jau reiz ir apdrukāts vai kopēts.
4.Pārbaudiet, vai tekne nav pārpildīta. Šādā gadījumā izņemiet no paplātes visu papīra kaudzīti, izlīdziniet
to un ievietojiet paplātē daļu no tās.
5.Pārliecinieties, vai papīra vadotnes teknē ir pielāgotas papīra formātam. Pielāgojiet vadotnes tā, lai tās
pieskartos papīra ka
6.Pārliecinieties, vai tekne ir pilnībā ievietota iekārtā.
7.Ja drukājat uz smaga, gofrēta vai perforēta papīra, izmantojiet manuālās padeves funkciju un ievietojiet
lapas pa vienai.
udzītes malām, taču nesaliektu papīru.
8.Iekārtas vadības panelī atveriet izvēlni Paplātes. Pārbaudiet, vai paplāte ir pareizi konfigurēta atbilstoši
papīra veidam un izmēram.
9.Pārliecinieties, vai drukāšanas vide atbilst ieteiktajām specifikācijām.
Iestrēguša papīra izņemšana no 1. paplātes
Izmantojiet šo procedūru, lai pārbaudītu, vai papīrs nav iestrēdzis kādā no iespējamajām ar 1. paplāti
saistītajām vietām. Ja radies iesprūdums, tad vadības panelī tiek rādīta animēta pamācība, kas palīdz to
novērst.
1.Ja iestrēgušais papīrs ir redzams 1. paplātē,
izņemiet to, uzmanīgi velkot papīru taisni uz āru.
Pieskarieties pogai Labi, lai izdzēstu ziņojumu.
LVWWIestrēguša papīra izņemšana85
2.Ja papīrs paliek iestrēdzis vai arī nav redzams
iestrēdzis papīrs, tad izņemiet jebkuru paplātē
atlikušo papīru un pēc tam aizveriet 1. paplāti un
atveriet labās puses durtiņas.
3.Ja ir iestrēdzis papīrs, tad uzmanīgi to izvelciet.
4.Aizveriet labās puses vāku.
866. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
Iestrēguša papīra izņemšana no 2. paplātes
Izmantojiet šo procedūru, lai pārbaudītu, vai papīrs nav iesprūdis visās iespējamajās ar 2. paplāti saistītajās
vietās. Ja radies iesprūdums, tad vadības panelī tiek rādīta animēta pamācība, kas palīdz to novērst.
1.Paceliet labās puses durtiņu fiksatoru, lai
atvērtu.
2.Atveriet labās puses vāku.
3.Uzmanīgi izvelciet iestrēgušo papīru no
paņemšanas zonas.
LVWWIestrēguša papīra izņemšana87
4.Pilnīgi izvelciet paplāti no iekārtas, paceļot to
nedaudz uz augšu.
5.Izņemiet visas iestrēgušās vai bojātās papīra
loksnes. Pārbaudiet, vai paplāte nav pārpildīta un
vai papīra vadotnes ir pareizi noregulētas.
6.Noņemiet papīru no iekārtā esošajiem padeves
veltnīšiem. Vispirms pavelciet papīru pa kreisi, lai
atbrīvotu, un pēc tam pavelciet uz priekšu, lai
izņemtu.
886. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
7.Ievietojiet atpakaļ un aizveriet paplāti.
8.Aizveriet labās puses vāku.
Iestrēguša papīra izņemšana no papildu 550 lokšņu paplātēm
Izmantojiet šo procedūru, lai pārbaudītu, vai papīrs nav iestrēdzis kādā no iespējamajām ar papildu
550 lokšņu papīra padevējiem saistītajām vietām. Ja radies iesprūdums, tad vadības panelī tiek rādīta
animēta pamācība, kas palīdz to novērst.
LVWWIestrēguša papīra izņemšana89
1.Atveriet apakšējās labās puses durtiņas.
2.Uzmanīgi izvelciet visu iestrēgušo papīru.
3.Pilnīgi izvelciet paplāti no iekārtas, paceļot to
nedaudz uz augšu.
906. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.