Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez
iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta,
izņemot gadījumus, kad to atļauj autortiesību
likumi.
Šeit atrodamā informācija var tikt mainīta bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Vienīgais servisa nodrošinājums HP precēm un
pakalpojumiem ir izklāstīts ekspresservisa
nodrošinājuma paziņojumos, kas tiek piegādāti
kopā ar šīm precēm un pakalpojumiem. Nekas
no šeit rakstītā nevar tikt interpretēts kā
papildus servisa nodrošinājumu garantējošs
faktors. HP nav atbildīga nedz par šeit
sastopamajām tehniskajām vai
redakcionālajām kļūdām, nedz par
izlaidumiem.
Edition 2, 1/2019
Informācija par preču zīmēm
®
, AdobePhotoShop®, Acrobat® un
e
Adob
PostScript
®
ir Adobe Systems Incorporated
tirdzniecības zīmes.
Apple un Apple logotips ir Apple Computer, Inc.
preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās
valstīs / reģionos. iPod ir Apple Computer, Inc.
preču zīme. iPod paredzēts tikai legālai vai
tiesību īpašnieka pilnvarotai kopēšanai.
Nezodziet mūziku.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP un
Windows Vista® ir ASV reģistrētas Microsoft
Corporation preču zīmes.
®
ir The Open Group reģistrēta preču zīme.
UNIX
Saturs
1 Iekārtas pārskats .......................................................................................................................................... 1
Iekārtas apskats .................................................................................................................................................... 2
Skats uz iekārtu no priekšpuses ......................................................................................................... 2
Skats uz iekārtu no aizmugures .......................................................................................................... 4
Vadības paneļa skats (4 rindu vadības panelis, tikai modeļiem n un dn) .......................................... 5
Vadības paneļa skats (skārienekrāna vadības panelis, tikai modeļiem x) ........................................ 6
Iekārtas specifikācijas ........................................................................................................................................... 7
3 Materiāli, piederumi un daļas ....................................................................................................................... 29
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana .......................................................................................................... 30
Drukas darbi (Windows) ...................................................................................................................................... 42
Drukāt no USB porta ............................................................................................................................................ 55
USB porta iespējošana drukāšanai ................................................................................................... 55
USB dokumentu drukāšana .............................................................................................................. 56
5 Iekārtas pārvaldīšana .................................................................................................................................. 57
HP iegultā Web servera (EWS) papildu konfigurācija ......................................................................................... 58
Saraksts Citas saites ....................................................................................................... 64
Papildu konfigurācija ar HP Utility operētājsistēmai X .......
Atve
riet HP Utility .............................................................................................................................. 65
HP Utility funkcijas ............................................................................................................................ 65
IP tīkla iestatījumu konfigurēšana ...................................................................................................................... 67
Paziņojums par atbildības ierobežošanu attiecībā uz printera koplietošanu ................................. 67
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana ........................................................................................ 67
Iekārtas pārdēvēšana tīklā ............................................................................................................... 67
IPv4 TCP/IP parametru manuāla konfigurēšana no vadības paneļa ............................................... 68
IPv6 TCP/IP parametru manuāla konfigurēšana no vadības paneļa ............................................... 68
Savienojuma ātrums un abpusējās drukas iestatījumi .................................................................... 69
Iekārtas drošības funkcijas ................................................................................................................................. 71
Paziņojumi par drošību ..................................................................................................................... 71
IP drošība ........................................................................................................................................... 71
Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību
Optimizēt ātruma vai enerģijas patēriņu .......................................................................................... 73
Iestata miega režīma taimeri un konfigurē iekārtu 1 W vai mazākas jaudas izmantošanai ........... 73
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 75
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumi ................................................................................ 76
6 Problēmu risinājumi .................................................................................................................................... 77
Vadības paneļa palīdzības sistēma ..................................................................................................................... 79
Drukas kvalitātes uzlabošana ............................................................................................................................. 99
Papīra un drukāšanas vides pārbaude ........................................................................................... 101
Pirmā darbība: HP specifikācijām atbilstoša papīra lietošana .................................... 101
Otrā darbība: vides pārbaudīšana ................................................................................ 101
Trešā darbība: atsevišķo paplāšu novietojuma pārbaudīšana .................................... 102
Kalibrējiet iekārtu, lai pielāgotu krāsas. ......................................................................................... 102
Citu drukas darba iestatījumu pārbaude ........................................................................................ 103
Krāsu iestatījumu noregulēšana (Windows) ................................................................ 103
Mēģiniet izmantot citu drukas draiveri. .......................................................................................... 104
Vadu tīkla problēmu atrisināšana ..................................................................................................................... 106
Šī informācija attiecas uz iekārtai specifiskiem Windows PCL 6 un OS X drukas draiveriem un programmas
instalēšanas kompaktdiskiem.
Windows: HP programmatūras instalēšanas kompaktdisks instalē “HP PCL.6” vai “HP PCL 6” 3. versijas
draiveri atkarībā no Windows operētājsistēmas, kā arī papildu programmatūru, izmantojot programmatūras
pilnu instalēšanas programmu. Lejupielādējiet “HP PCL-6” 4. versijas drukas draiveri no iekārtas atbalsta
vietnes šai iekārtai:
Mac datori un OS X: Lietošanai kopā ar šo iekārtu tiek atbalstīti Mac datori un Apple mobilās ierīces. OS X
drukas draiveri un drukas utilītu var lejupielādēt vietnē hp.com, un tie var būt pieejami arī izmantojot Apple
programmatūras atjaunināšanu. Kompaktdiskā nav iekļauta HP instalēšanas programma, kas paredzēta
OS X. Izpildiet tālāk norādītas darbības, lai lejupielādētu OS X instalēšanas programmu.
2.Atlasiet Atbalsta opcijas un pēc tam zem vienuma Lejupielādes opcijas atlasiet Draiveri,
programmatūra un programmaparatūra.
3.Noklikšķiniet uz operētājsistēmas versijas un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Lejupielādēt.
LVWWIekārtas specifikācijas9
OperētājsistēmaDraiveris instalētsPiezīmes
Windows® XP SP3, 32 bituŠai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas laikā
ir instalēts “HP PCL.6” iekārtai specifisks
drukas draiveris. Instalēšanas
pamatprogramma instalē tikai draiveri.
Windows Vista®, 32 bituŠai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas laikā
ir instalēts “HP PCL.6” iekārt
drukas draiveris. Instalēšanas
pamatprogramma instalē tikai draiveri.
Windows Server 2003 SP2, 32 bituŠai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas laikā
ir instalēts “HP PCL.6” iekārtai specifisks
drukas draiveris. Instalēšanas
pamatprogramma instalē tikai draiveri.
ai specifisks
Šai operētājsistēmai nav atbalstīta
programmatūras versijas pilnas
instalēšanas programma.
Izmantojiet UPD draiverus 64 bitu
operētājsistēmām.
Microsoft pārtrauca Windows XP būtiskāko
atbalstu 2009. gada aprīlī. HP turpinās
sniegt pēc iespējas labāku atbalstu vairs
neizlaistajai operētājsistēmai XP.
Šai operētājsistēmai nav atbalstīta
programmatūras versijas pilnas
instalēšanas programma.
Izmantojiet UPD draiverus 64 bitu
operētājsistēmām.
Šai operētājsistēmai nav atbalstīta
programmatūras versijas pilnas
instalēšanas programma.
Izmantojiet UPD draiverus 64 bitu
operētājsistēmām.
Microsoft pārtrauca sniegt Windows
Server 2003 būtiskāko atbalstu
2010. gada jūlijā. HP turpinās sniegt pēc
labāku atbalstu vairs neizlaistajai
iespējas
operētājsistēmai Server 2003.
Windows 7 SP1, 32 bitu un 64 bituŠai operētājsistēmai pilnas
programmatūras instalēšanas laikā ir
instalēts “HP PCL.6” iekārtai specifisks
drukas draiveris.
Windows 8, 32 bitu un 64 bitu versijaŠai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas laikā
ir instalēts “HP PCL.6” iekārtai specifisks
drukas draiveris.
Windows 8,1, 32 bitu un 64 bitu versijaŠai operētājsistēmai pilnas
programmatūras instalēšanas laikā ir
instalēts “HP PCL.6” iekārtai specifisks
drukas draiveris.
Windows Server 2008 SP2, 32 bituŠai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas laikā
ir instalēts “HP PCL.6” iekārtai specifisks
drukas draiveris. Instalēšanas
pamatprogramma instalē t
Windows Server 2008 SP2, 64 bituŠai operētājsistēmai pilnas
programmatūras instalēšanas laikā ir
instalēts “HP PCL.6” iekārtai specifisks
drukas draiveris.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64 bituŠai operētājsistēmai pilnas
programmatūras instalēšanas laikā ir
instalēts “HP PCL.6” iekārtai specifisks
drukas draiveris.
ikai draiveri
Windows 8 RT atbalsts tiek sniegts,
izmantojot Microsoft IN OS 4. versijas
32 bitu draiveri.
Windows 8.1 RT atbalsts tiek sniegts,
izmantojot Microsoft IN OS 4. versijas
32 bitu draiveri.
Ša
i operētājsistēmai nav atbalstīta
programmatūras versijas pilnas
instalēšanas programma.
101. nodaļa. Iekārtas pārskatsLVWW
OperētājsistēmaDraiveris instalētsPiezīmes
Windows Server 2012, 64 bituProgrammatūras instalēšanas programma
Windows Server 2012 R2, 64 bituProgrammatūras instalēšanas programma
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion un
OS X 10.9 Mavericks
neatbalsta Windows Server 2012, tomēr to
atbalsta iekārtai specifiskie “HP PCL 6”
3. versijas un “HP PCL-6” 4. versijas drukas
draiveri.
neatbalsta Windows Server 2012, tomēr to
atbalsta iekārtai specifiskie “HP PCL 6” un
“HP PCL-6” 4. versijas drukas draiveri.
OS X drukas draiveri un drukas utilītu var
lejupielādēt vietnē hp.com, un tie var būt
pieejami arī izmantojot Apple
programmatūras atjaunināšanu.
Kompaktdiskā nav iekļauta
HP instalēšanas programma, kas
paredzēta OS X.
Lejupielādējiet draiveri no HP tīmekļa
vietnes un izmantojiet Windows rīku
Printera pievienošana, lai instalētu to.
Lejupielādējiet draiveri no HP tīmekļa
vietnes un izmantojiet Windows rīku
Printera pievienošana, lai instalētu to.
Operētājsistēmai
instalēšanas programmu no šīs iekārtas
atbalsta vietnes.
1.Atveriet
colorljM552, www.hp.com/support/
colorljM553.
2.Atlasiet Atbalsta opcijas un pēc tam
zem vienuma Lejupielādes opcijas
atlasiet Draiveri, programmatūra un
programmaparatūra.
3.Noklikšķiniet uz operētājsistēmas
versijas un pēc tam noklikšķiniet uz
pogas Lejupielādēt.
PIEZĪME. Informāciju par klienta un servera operētājsistēmām un HP UPD PCL6, UPD PCL 5 un UPD PS
draiveru atbalstu šim produktam skatiet tīmekļa lapā
informācija noklikšķiniet uz Saite uz atbalstītajiem produktiem.
Mobilās drukas risinājumi
Iekārta atbalsta šādu programmatūru mobilajai drukāšanai:
●
HP ePrint programmatūra
PIEZĪME. HP ePrint programmatūra atbalsta šādas operētājsistēmas: Windows 7 SP 1 (32 bitu un 64
bitu), Windows 8 (32 bitu un 64 bitu), Windows 8.1 (32 bitu un 64 bitu) un OS X versijas 10.6 Snow
Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion un 10.9 Mavericks.
●
HP ePrint, izmantojot e-pastu (nepieciešama HP tīmekļa pakalpojumu iespējošana un produkta
reģistrēšana vietnē HP Connected)
●
HP ePrint lietojumprogramma (pieejama Android, iOS un Blackberry)
●
ePrint Enterprise lietojumprogramma (atbalsta visus produktus ar ePrint Enterprise Server
programmatūru)
●
HP Home and Biz lietojumprogramma (pieejama Symbian/Nokia ierīcēm)
www.hp.com/go/upd. Zem vienuma Papildu
●
Google Cloud Print 1.0 (nepieciešama iekārtas reģistrēšana vietnē HP Connected un pēc tam
reģistrēšana Google Cloud)
LVWWIekārtas specifikācijas11
●
AirPrint
●
Android drukāšana
Produkta izmēri
1-1. attēls. Modeļu n un dn izmēri
Y
1
M
C
K
1
3
2
3
Pilnīgi aizvērta iekārtaPilnīgi atvērta iekārta
1. Augstums399 mm399 mm
2. Dziļums479 mm771 mm
3. Platums458 mm826 mm
Svarsmodelis n: 27 kg
modelis dn: 27,5 kg
1-2. attēls. Modeļa x izmēri
Y
1
M
C
K
2
1
3
Pilnīgi aizvērta iekārtaPilnīgi atvērta iekārta
1. Augstums581 mm581 mm
121. nodaļa. Iekārtas pārskatsLVWW
2
3
2
Pilnīgi aizvērta iekārtaPilnīgi atvērta iekārta
2. Dziļums479 mm771 mm
3. Platums458 mm853 mm
Svars33,4 kg
1-3. attēls. 1 x 550 lokšņu papīra padevēja izmēri
1
3
2
3
1. Augstums130 mm
2. DziļumsAizvērta paplāte: 458 mm
Atvērta paplāte: 771 mm
3. PlatumsApakšējās labās puses durtiņas aizvērtas: 458 mm
Apakšējās labās puses durtiņas atvērtas: 853 mm
Svars5,8 kg
1-4. attēls. Printera skapīša un statīva izmēri
1
2
2
3
1. Augstums295 mm
2. DziļumsDurtiņas aizvērtas: 465 mm
Durtiņas atvērtas: 900 mm
LVWWIekārtas specifikācijas13
2
3. Platums460 mm
Šī vērtība var mainīties. Pašreizējo informāciju skatiet lapā
www.hp.com/support/colorljM553
Svars17,7 kg
Šī vērtība var mainīties. Pašreizējo informāciju skatiet lapā
www.hp.com/support/colorljM553
1-5. attēls. Izmēri iekārtai ar vienu 1 x 550 lokšņu paplāti un skapīti/statīvu
www.hp.com/support/colorljM552,
www.hp.com/support/colorljM552,
1
3
2
3
1
2
Pilnīgi aizvērta iekārta un piederumiPilnīgi atvērta iekārta un piederumi
1. Augstums 876 mm876 mm
2. Dziļums479 mm900 mm
3. Platums458 mm853 mm
Svars51,1 kg
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās
Pašreizējo informāciju skatiet www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
UZMANĪBU! Strāvas stipruma prasības ir atkarīgas no valsts/reģiona, kur printeris tiek pārdots.
Nepārveidojiet darba spriegumus. Tā var sabojāt iekārtu un zaudēt garantiju.
Darba vides diapazons
1-1. tabula. Darba vides specifikācijas
VideIeteicamāPieļaujamā
Temperatūrano 17° līdz 25° Cno 15° līdz 30°C
141. nodaļa. Iekārtas pārskatsLVWW
1-1. tabula. Darba vides specifikācijas (turpinājums)
VideIeteicamāPieļaujamā
Relatīvais mitrumsno 30% līdz 70% relatīvais mitrums (RH)no 10% līdz 80% RH
LVWWIekārtas specifikācijas15
Produkta aparatūras iestatīšana un programmatūras
instalēšana
Norādījumus par vienkāršu iestatīšanu skatiet iekārtai pievienotajā Aparatūras iestatīšanas rokasgrāmatā.
Lai skatītu papildu norādījumus, atveriet HP atbalstu tīmeklī.
Atveriet
palīdzību jūsu iekārtai. Atrodiet tālāk norādīto atbalstu.
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553, lai saņemtu HP visaptverošo
Instalēšana un konfigurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
161. nodaļa. Iekārtas pārskatsLVWW
2Papīra paplātes
●
Ievietošana 1. paplātē
●
2., 3., 4. un 5. paplātes piepildīšana
●
Aplokšņu ievietošana
●
Uzlīmju ievietošana un apdrukāšana
Papildinformāciju skatiet:
Atveriet
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW17
Ievietošana 1. paplātē
Ievads
Šeit norādīts, kā ievietot papīru un aploksnes 1. paplātē. Šajā paplātē var ievietot līdz 100 loksnēm 75 g/m
papīra vai 10 aploksnes.
UZMANĪBU! Lai izvairītos no papīra iesprūšanas, drukāšanas laikā nekad nepievienojiet papīru 1. paplātē un
neizņemiet papīru no šīs paplātes.
1.Atveriet 1. paplāti.
2.Izvelciet paplātes pagarinājumu, lai atbalstītu
papīru.
2
182. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
3.Atveriet papīra vadotnes līdz pareizajam
izmēram un pēc tam ievietojiet papīru paplātē.
Informāciju par papīra orientāciju skatiet sadaļā
Papīra orientācija 1. paplātē 20. lpp..
4.Pārliecinieties, vai papīrs ir ievietots tā, ka tas
atrodas zem papīra vadotnes iepildes līnijas.
5.Noregulējiet malējās vadotnes tā, lai tās viegli
pieskartos papīra kaudzītei, bet nesalocītu
papīru.
LVWWIevietošana 1. paplātē19
Papīra orientācija 1. paplātē
Izmantojot papīru, kuram nepieciešama īpaša orientācija, ievietojiet to atbilstoši informācijai tālāk dotajā
tabulā.
PIEZĪME. Opcijas Alternatīvs veidlapu režīms iestatījumi ietekmē veidu, kā ievietojams veidlapu papīrs vai
iepriekš apdrukāts papīrs. Šis iestatījums pēc noklusējuma ir atspējots. Izmantojot šo režīmu, ievietojiet
papīru tāpat kā automātiskās abpusējās drukas laikā. Papildinformāciju skatiet sadaļā
režīma izmantošana 21. lpp.
Alternatīvā veidlapu
Paper type (Papīra tips)Attēla orientācijaVienpusēja drukāšanaAbpusējā druka ar iespējotu
Veidlapu papīrs vai iepriekš
apdrukāts papīrs
PortretorientācijaApdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala tiek ievadīta
produktā
opciju Alternatīvs veidlapu
režīms
Apdrukājamā puse uz augšu
Apakšējā mala tiek ievadīta iekārtā
123
123
AinavorientācijaApdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala pret iekārtas
aizmuguri
Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala pret iekārtas
aizmuguri
123
Perforēts papīrsPortrets vai ainavaAr caurumiem iekārtas aizmugures
virzienā
Ar caurumiem iekārtas aizmugures
virzienā
123
202. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.